All language subtitles for Soar.Into.The.Sun.2012.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,376 --> 00:00:24,876 CJ ENTERTAINMENT PRESENTS 2 00:00:28,626 --> 00:00:29,751 A ZOOMENY ENTERTAINMENT RED MUFFLER LTD. 3 00:00:29,876 --> 00:00:31,376 CJ ENTERTAINMENT PRODUCTION JEONG TAE-SUNG 4 00:00:31,792 --> 00:00:32,917 EXECUTIVE PRODUCER 5 00:00:33,042 --> 00:00:34,501 PRODUCED BY CHANG TAE-GON KIM DONG-WON 6 00:00:37,876 --> 00:00:42,501 RAIN a.k.a. JUNG Ji-hoon 7 00:00:45,584 --> 00:00:49,376 YU Jun-sang 8 00:00:51,834 --> 00:00:55,626 SHIN Se-kyung 9 00:00:58,876 --> 00:01:00,834 The Black Eagles finally take off! 10 00:01:00,834 --> 00:01:02,584 KIM SUNG-SOO 11 00:01:04,292 --> 00:01:07,751 LEE HA-NA 12 00:01:09,626 --> 00:01:11,834 LEE JONG-SUK JUNG KYUNG-HO 13 00:01:11,834 --> 00:01:15,334 What a formation! Simply spectacular! 14 00:01:17,292 --> 00:01:20,376 CHO SUNG-HA 15 00:01:20,917 --> 00:01:22,251 OH DAL-SOO 16 00:01:22,251 --> 00:01:26,334 A round of applause for our Black Eagles! 17 00:01:26,751 --> 00:01:29,334 Here comes wedge brake 18 00:01:31,917 --> 00:01:35,084 That's the fan formation! Amazing! 19 00:01:35,209 --> 00:01:37,876 Aren't you fed up 20 00:01:37,959 --> 00:01:39,042 with performing the same maneuvers? 21 00:01:39,167 --> 00:01:41,209 Stay in formation, don't do anything stupid 22 00:01:41,334 --> 00:01:43,501 Just watch I'll show you something cool 23 00:01:45,876 --> 00:01:47,792 Jung Tae-hun! Jung Tae-hun! 24 00:01:48,251 --> 00:01:49,792 Get back in formation! 25 00:01:55,959 --> 00:01:57,667 Looks like 26 00:01:57,792 --> 00:02:00,459 we'll witness an unscripted maneuver! 27 00:02:00,917 --> 00:02:01,834 Zero-knot! 28 00:02:09,334 --> 00:02:11,917 Mommy, is that plane falling? 29 00:02:11,917 --> 00:02:14,584 - What the... - Engine problem? 30 00:02:14,709 --> 00:02:15,542 Zero-knot. 31 00:02:15,667 --> 00:02:17,459 Engine off. Recovery at 300 knots 32 00:02:19,501 --> 00:02:21,834 Hey! Turn on the engine! 33 00:02:21,917 --> 00:02:22,834 100 knots 34 00:02:23,834 --> 00:02:24,751 200 knots 35 00:02:25,709 --> 00:02:26,751 300, recovering 36 00:02:36,292 --> 00:02:38,584 You bastard! What the hell! 37 00:02:44,376 --> 00:02:46,292 DIRECTED BY KIM DONG-WON 38 00:02:46,292 --> 00:02:50,334 Everyone, this is... the best air show in the world! 39 00:02:56,667 --> 00:03:02,292 "SOAR INTO THE SUN" 40 00:03:03,126 --> 00:03:06,042 Did you see that? No one can pull that off 41 00:03:06,167 --> 00:03:08,292 Even the Thunderbirds would applaud, right? 42 00:03:08,417 --> 00:03:10,584 - I'm the best - Here he comes 43 00:03:11,584 --> 00:03:12,292 Salute 44 00:03:13,584 --> 00:03:15,459 I told you never to do that! 45 00:03:15,751 --> 00:03:17,917 Get rid of this bastard now! 46 00:03:21,417 --> 00:03:22,792 You're in deep shit 47 00:03:25,834 --> 00:03:29,751 Grandma, not all Fighter Wings are dangerous 48 00:03:30,751 --> 00:03:32,626 I'll call you later 49 00:04:50,709 --> 00:04:51,834 Hey! 50 00:05:04,334 --> 00:05:04,876 Tae-hun 51 00:05:06,501 --> 00:05:07,917 Look who it is 52 00:05:08,334 --> 00:05:09,917 Been a while 53 00:05:10,709 --> 00:05:12,584 What, what are you doing? 54 00:05:12,709 --> 00:05:15,709 Can't old friends hug it out? Something wrong? 55 00:05:16,792 --> 00:05:18,917 - Have you been well? - Of course 56 00:05:19,626 --> 00:05:20,376 You look good 57 00:05:20,459 --> 00:05:21,834 When did I not? 58 00:05:22,834 --> 00:05:25,501 Say hello, this is Captain Jung Tae-hun 59 00:05:25,626 --> 00:05:28,376 And this is our rookie, Lieutenant Ji Seok-hyeon 60 00:05:28,501 --> 00:05:32,584 Weren't you the Black Eagles' youngest member? 61 00:05:32,709 --> 00:05:33,751 It's an honor! 62 00:05:34,209 --> 00:05:35,751 My reputation precedes me. Good to meet you 63 00:05:35,876 --> 00:05:40,667 He's also the fastest member to get kicked out 64 00:05:40,792 --> 00:05:41,917 Enough... 65 00:05:42,792 --> 00:05:43,876 Good to have you, 66 00:05:43,959 --> 00:05:45,709 I heard all your antics 67 00:05:45,876 --> 00:05:47,459 Caused headaches 68 00:05:47,584 --> 00:05:49,917 Good thing I got in here, 69 00:05:50,001 --> 00:05:51,792 wouldn't have been fun in other squads 70 00:05:52,251 --> 00:05:53,501 Listen, 71 00:05:53,834 --> 00:05:56,501 I was performing zero-knot at the air show... 72 00:05:56,626 --> 00:05:58,459 - Attention! - Just listen, dude 73 00:05:58,584 --> 00:06:00,792 - On the way down... - That's enough! 74 00:06:00,917 --> 00:06:03,792 'Dude'? Stand up! 75 00:06:04,376 --> 00:06:05,667 - Oh come on - Stand up! 76 00:06:08,584 --> 00:06:10,542 I am your direct superior and squad leader 77 00:06:10,667 --> 00:06:12,834 I will not tolerate such unacceptable behavior 78 00:06:13,501 --> 00:06:14,251 Yes, sir 79 00:06:14,376 --> 00:06:16,834 - Name and rank - Captain Jung Tae-hun! 80 00:06:20,251 --> 00:06:22,251 Just messing with you 81 00:06:22,917 --> 00:06:25,751 Come on dude, don't do that shit 82 00:06:25,751 --> 00:06:27,626 What happened to our mighty Tae-hun? 83 00:06:28,501 --> 00:06:31,334 Let's get you a welcoming drink! 84 00:06:31,459 --> 00:06:34,709 How low you've fallen 85 00:06:38,626 --> 00:06:39,917 Dude, should I drive? 86 00:06:40,042 --> 00:06:41,834 No, no, I'll do it 87 00:06:42,792 --> 00:06:44,792 - My driving bothers you? - Yeah 88 00:06:44,917 --> 00:06:46,834 You're doing 20. 89 00:06:46,834 --> 00:06:49,709 Can't you hear everyone honking? 90 00:06:49,834 --> 00:06:52,501 This is 30, can't you feel it? 91 00:06:52,626 --> 00:06:55,751 How the hell do you pilot a jet this way? 92 00:06:56,667 --> 00:06:58,876 A car is not a jet 93 00:06:58,959 --> 00:07:01,667 I'll just walk, it'll be faster 94 00:07:04,876 --> 00:07:06,667 Feels like a roller coaster 95 00:07:11,709 --> 00:07:12,876 I'm sorry commander 96 00:07:13,584 --> 00:07:15,501 You've been too generous 97 00:07:15,667 --> 00:07:18,667 You should at least meet her 98 00:07:20,626 --> 00:07:21,376 Come in 99 00:07:24,251 --> 00:07:26,792 Salute! Captain Jung Tae-hun reporting 100 00:07:26,917 --> 00:07:28,959 The zero-knot hot dog 101 00:07:28,959 --> 00:07:30,001 who screwed the air show 102 00:07:30,167 --> 00:07:32,709 I'll head back sir. Salute 103 00:07:39,751 --> 00:07:42,709 What was the reason for the dangerous maneuver? 104 00:07:42,834 --> 00:07:46,792 I can't judge its potential without trying it, sir 105 00:07:46,917 --> 00:07:51,834 Captain, being a pilot is about protecting the public, 106 00:07:51,917 --> 00:07:53,876 not quenching your curiosity 107 00:07:54,334 --> 00:07:57,251 Remember that, got it? 108 00:07:57,376 --> 00:07:59,917 Yes, sir. Salute 109 00:08:03,751 --> 00:08:04,876 Salute 110 00:08:06,709 --> 00:08:08,417 Let me ask you something 111 00:08:09,709 --> 00:08:12,792 - What was the tactical reason? - There wasn't one, sir 112 00:08:13,251 --> 00:08:14,792 Didn't think it was dangerous? 113 00:08:14,917 --> 00:08:17,292 I did not believe it was dangerous, sir 114 00:08:17,417 --> 00:08:18,626 So you're free to perform 115 00:08:19,251 --> 00:08:21,209 a banned maneuver 116 00:08:21,334 --> 00:08:23,667 with a $100 million fighter jet? 117 00:08:24,251 --> 00:08:26,917 Listen carefully 118 00:08:28,251 --> 00:08:31,917 As long as I'm here, I'll fix that rotten mindset 119 00:08:39,626 --> 00:08:42,542 What's with Major Lee? So anal 120 00:08:42,667 --> 00:08:44,251 He's our Wing's ace 121 00:08:44,542 --> 00:08:47,167 USAF's Red Flag appointed him as Top Gun 122 00:08:47,292 --> 00:08:50,709 - Ace my ass - Be careful 123 00:08:51,459 --> 00:08:53,709 He even scares me 124 00:08:54,459 --> 00:08:59,251 I don't care what happens, gonna go back the first chance I get 125 00:09:02,584 --> 00:09:05,751 Major, who are those guys? 126 00:09:06,334 --> 00:09:07,751 Search And Rescue 127 00:09:07,876 --> 00:09:08,959 Looks like they're training 128 00:09:08,959 --> 00:09:11,917 - So they'll rescue us? - That's right 129 00:09:13,292 --> 00:09:15,834 Hey, keep it up! 130 00:09:20,876 --> 00:09:23,459 Go easy on him Captain Jung 131 00:09:23,792 --> 00:09:25,251 Maiden flight? 132 00:09:25,376 --> 00:09:26,792 Fresh from the Academy 133 00:09:27,501 --> 00:09:30,917 I will do my absolute best! Sir! 134 00:09:31,001 --> 00:09:34,376 Don't scream! My ears hurt! 135 00:09:34,834 --> 00:09:36,834 This isn't the marine corp 136 00:09:37,751 --> 00:09:41,792 Flying is about a sense of duty 137 00:09:43,584 --> 00:09:47,209 That's important too, but just have fun 138 00:09:47,334 --> 00:09:48,084 Sir? 139 00:09:48,209 --> 00:09:50,751 I really hate being serious 140 00:09:50,876 --> 00:09:54,292 No progress that way, got that? My darling? 141 00:09:54,792 --> 00:09:56,917 Yes, sir, I got it sir! 142 00:09:56,917 --> 00:09:58,584 Salute, go prep 143 00:09:58,709 --> 00:10:01,834 - Run! Run! - One, two, one, two 144 00:10:02,584 --> 00:10:04,167 Don't do that 145 00:10:04,292 --> 00:10:05,792 I was like him too 146 00:10:08,459 --> 00:10:09,917 She's a beauty 147 00:10:12,792 --> 00:10:14,876 - Salute - Salute 148 00:10:15,584 --> 00:10:18,459 This is our Wing's handsome chief mechanic Min 149 00:10:18,584 --> 00:10:20,042 Shucks, you're so right 150 00:10:20,167 --> 00:10:22,084 - I'm Jung Tae-hun, sir - Jung Tae-hun? 151 00:10:22,209 --> 00:10:22,917 Pleased to meet you 152 00:10:22,917 --> 00:10:24,834 That idiot who got kic... 153 00:10:26,876 --> 00:10:28,459 Who'll work on my aircraft? 154 00:10:28,584 --> 00:10:31,501 That'd be Sergeant Yu, she was right here... 155 00:10:31,626 --> 00:10:33,626 - Sergeant Yu? Sergeant? - Yes? 156 00:10:33,751 --> 00:10:34,917 This is our team's ace. 157 00:10:35,042 --> 00:10:37,792 For her skills, of course 158 00:10:42,792 --> 00:10:43,459 Salute 159 00:10:44,751 --> 00:10:47,709 Sergeant Yu Se-yeong. Pleased to meet you 160 00:10:49,834 --> 00:10:53,292 - Have we met before? - Nope, never 161 00:10:55,792 --> 00:10:57,209 I'll get back to work 162 00:10:58,709 --> 00:11:01,834 Hey, Sergeant Yu, sergeant? 163 00:11:09,917 --> 00:11:12,334 Be gentle, my baby 164 00:11:18,834 --> 00:11:19,792 Relax 165 00:11:25,876 --> 00:11:27,084 How do you like Sergeant Yu? 166 00:11:27,209 --> 00:11:29,501 Not sure yet, sir 167 00:11:29,626 --> 00:11:32,417 You don't have an eye for women yet 168 00:11:32,792 --> 00:11:34,376 Totally my style 169 00:11:36,709 --> 00:11:40,292 She can be a major pain. Let's be careful 170 00:11:40,417 --> 00:11:42,792 - Only 100 days till my discharge - Yes, sir 171 00:11:46,751 --> 00:11:49,667 I told you to be careful, you idiot! 172 00:11:51,584 --> 00:11:56,959 This is 10-point parking, bumping into other cars 173 00:11:56,959 --> 00:11:58,501 It's American-style 174 00:11:58,792 --> 00:12:00,792 Were you born there? 175 00:12:00,917 --> 00:12:04,292 No, I'm from Southern Korea 176 00:12:05,834 --> 00:12:09,667 - In the Boonies? - Yeah 177 00:12:11,709 --> 00:12:14,292 I'm so pleased to meet a hick 178 00:12:14,417 --> 00:12:16,584 You improve my life, thank you 179 00:12:17,626 --> 00:12:19,542 - Salute! - What? 180 00:12:20,709 --> 00:12:21,251 Salute 181 00:12:22,751 --> 00:12:25,751 I'm really sorry, but... 182 00:12:26,876 --> 00:12:28,834 could you two bastards step out? 183 00:12:29,959 --> 00:12:33,584 You don't deserve to be a soldier! 184 00:12:35,917 --> 00:12:39,667 'Mental' at one, 'concentration' at two! 185 00:12:40,751 --> 00:12:43,126 - Got that? - Yes, ma'am! 186 00:12:43,251 --> 00:12:45,376 - One! - Mental! 187 00:12:45,501 --> 00:12:47,334 - Two! - Concentration! 188 00:12:47,459 --> 00:12:49,626 - One! - Mental! 189 00:12:49,751 --> 00:12:51,834 - Louder! - Concentration! 190 00:12:58,792 --> 00:13:00,792 Pre-take off check, all systems go 191 00:13:03,334 --> 00:13:05,376 Okay, let's get started 192 00:13:05,501 --> 00:13:06,251 Down, ready 193 00:13:07,417 --> 00:13:10,292 - Sir, wait, wait! - Don't be a pussy 194 00:13:13,959 --> 00:13:14,917 Oh shit! 195 00:13:17,667 --> 00:13:19,334 I'm gonna pass out 196 00:13:19,751 --> 00:13:21,417 Let's start with the basics 197 00:13:21,917 --> 00:13:23,376 Seok-hyeon, let's do this! 198 00:13:25,626 --> 00:13:28,792 Your half-assed job puts wrinkles on my delicate face! 199 00:13:28,917 --> 00:13:32,626 Listen up! There are 2.4 million parts in an aircraft 200 00:13:32,751 --> 00:13:35,751 And when you fill it with 35,000 pounds of fuel... 201 00:13:41,292 --> 00:13:43,292 ...and shove that in, got it? 202 00:13:44,709 --> 00:13:46,501 We couldn't hear you, sir! 203 00:13:47,334 --> 00:13:48,417 Listen now 204 00:13:49,292 --> 00:13:52,334 2.4 million parts in an aircraft, right? 205 00:13:52,459 --> 00:13:56,334 And fill it up with 35,000 pounds of fuel... 206 00:14:02,334 --> 00:14:05,876 ...because you guys aren't paying attention! 207 00:14:06,417 --> 00:14:07,417 We couldn't hear you, sir! 208 00:14:07,417 --> 00:14:08,751 We couldn't hear you 209 00:14:13,792 --> 00:14:14,792 Forehead on the ground 210 00:14:27,667 --> 00:14:30,792 Sir, couldn't we go a little slower? 211 00:14:31,376 --> 00:14:35,834 Lesson 1, you mustn't let anyone get on your tail 212 00:14:35,959 --> 00:14:37,751 - Are you ready? - I can do this 213 00:14:50,792 --> 00:14:51,917 Passed out? 214 00:14:53,792 --> 00:14:55,626 Alpha 2, don't go overboard 215 00:14:56,792 --> 00:15:00,834 Tae-hun, take it easy - Roger, joining formation 216 00:15:00,834 --> 00:15:03,751 - You okay, Seok-hyeon? - Yes, I'm fine 217 00:15:04,959 --> 00:15:05,501 Jung Tae-hun! 218 00:15:07,917 --> 00:15:12,959 He's a natural in an F-15K 219 00:15:13,251 --> 00:15:15,917 Sir, why did you accept that troublemaker? 220 00:15:16,042 --> 00:15:17,417 Didn't want to waste his talent 221 00:15:17,959 --> 00:15:21,292 He must be on a par with you 222 00:15:23,459 --> 00:15:24,917 Please assign him to my squad, 223 00:15:25,751 --> 00:15:27,959 if you're letting him stay 224 00:15:29,626 --> 00:15:31,792 I'll either make him into 225 00:15:31,959 --> 00:15:33,376 a decent pilot 226 00:15:33,834 --> 00:15:34,917 or I'll break him in 3 months 227 00:15:36,834 --> 00:15:38,917 Alright, let me think about it 228 00:15:47,876 --> 00:15:50,209 Salute, coffee delivery 229 00:15:50,751 --> 00:15:55,501 Americano for you, and camera macchiato... 230 00:15:55,751 --> 00:15:57,876 I meant caramel... 231 00:15:59,876 --> 00:16:00,751 Thank you 232 00:16:01,834 --> 00:16:03,334 And yogurt for me 233 00:16:07,709 --> 00:16:09,334 Forgot the spoon 234 00:16:10,751 --> 00:16:14,209 Seok-hyeon, let's go greet our commander 235 00:16:14,376 --> 00:16:14,792 l_et'S 236 00:16:18,501 --> 00:16:20,959 Hot! That's hot! 237 00:16:23,709 --> 00:16:25,209 That burns! 238 00:16:26,584 --> 00:16:29,334 This is a top-secret doc! 239 00:16:29,917 --> 00:16:30,751 I'm sorry, sir 240 00:16:33,834 --> 00:16:36,751 Jung Tae-hun, you bastard! 241 00:16:36,876 --> 00:16:38,334 Jung Tae-hun! 242 00:16:46,959 --> 00:16:48,792 He went too harsh on me 243 00:16:50,792 --> 00:16:51,792 Se-yeong? 244 00:17:02,292 --> 00:17:06,542 Daddy! Sergeant Yu! 245 00:17:07,751 --> 00:17:10,292 So embarrassing... 246 00:17:13,751 --> 00:17:16,251 Not even a hand... 247 00:17:25,959 --> 00:17:26,792 Has time stopped? 248 00:17:26,792 --> 00:17:29,792 Only a month till my discharge 249 00:17:31,501 --> 00:17:33,709 I'm not even close 250 00:17:33,792 --> 00:17:36,667 I got 630 days, shit 251 00:17:36,876 --> 00:17:38,834 What? 'Shit? 252 00:17:39,792 --> 00:17:41,542 Mind your superior! 253 00:17:41,792 --> 00:17:43,751 - 3rd level - 3rd level! 254 00:17:44,751 --> 00:17:46,751 Not cool enough, stop 255 00:17:49,792 --> 00:17:52,626 - Air condition - Air condition, sir! 256 00:17:54,667 --> 00:17:57,751 Yeah, this feels about right 257 00:18:05,167 --> 00:18:06,167 Darn you! 258 00:18:06,292 --> 00:18:08,292 Stop right there! 259 00:18:10,667 --> 00:18:11,876 Is it too obvious? 260 00:18:16,751 --> 00:18:20,376 I was passing by, nothing wrong with that 261 00:18:20,709 --> 00:18:21,709 Right? 262 00:18:25,792 --> 00:18:26,792 Let's go 263 00:18:27,459 --> 00:18:30,584 Wait, maybe a little obvious 264 00:18:35,876 --> 00:18:36,751 Woong, get behind me 265 00:18:36,876 --> 00:18:38,917 - Like this? - That's it 266 00:18:39,292 --> 00:18:41,834 Watch out for that missile. Don't come near me! 267 00:18:42,376 --> 00:18:45,417 - Shit! - Shit! 268 00:18:47,501 --> 00:18:49,542 You're not allowed to say that 269 00:18:49,667 --> 00:18:51,584 I was just imitating you 270 00:18:51,709 --> 00:18:53,751 You can't say it just because I did 271 00:18:55,792 --> 00:18:57,376 It's auntie Yu-jin 272 00:19:01,876 --> 00:19:03,667 - Woong! - Auntie! 273 00:19:03,792 --> 00:19:05,209 Have you been well? 274 00:19:06,251 --> 00:19:08,876 - This is for you! - Nice, pizza! 275 00:19:09,376 --> 00:19:09,959 Why are you here? 276 00:19:09,959 --> 00:19:12,584 I was just passing by 277 00:19:12,876 --> 00:19:14,376 Look at the dirty clothes 278 00:19:14,501 --> 00:19:16,251 - Leave it - Hold this 279 00:19:16,376 --> 00:19:19,959 - Aren't you flying today? - It was in the morning 280 00:19:20,042 --> 00:19:21,292 Dad! Fork! 281 00:19:22,209 --> 00:19:22,834 Fork? 282 00:19:24,292 --> 00:19:25,459 Could you hold this? 283 00:19:26,751 --> 00:19:28,501 - The flight... - Dad, can I eat first? 284 00:19:28,626 --> 00:19:29,667 - No, you... - Of course! 285 00:19:29,792 --> 00:19:30,959 - Eat it - Yeah, eat 286 00:19:31,042 --> 00:19:33,917 Here, sauce 287 00:19:34,917 --> 00:19:35,917 Good boy 288 00:19:35,917 --> 00:19:38,209 Can't forget to take a picture 289 00:19:38,334 --> 00:19:40,292 Come take a picture with us 290 00:19:41,792 --> 00:19:43,167 Come, come 291 00:19:43,376 --> 00:19:45,876 Here, take a slice too 292 00:19:47,792 --> 00:19:49,834 One, two, three 293 00:19:51,751 --> 00:19:52,834 I'm cutoff 294 00:19:54,834 --> 00:19:57,417 Let's take it again, one, two, three 295 00:19:57,542 --> 00:19:58,834 The North and South Korea summit 296 00:19:58,834 --> 00:20:00,667 will focus on peace... 297 00:20:00,834 --> 00:20:04,417 Darn, what if we really unite soon? 298 00:20:04,542 --> 00:20:06,292 Can I go home then? 299 00:20:06,667 --> 00:20:08,501 Unification doesn't happen that easily 300 00:20:08,626 --> 00:20:10,209 Who knows what'll happen 301 00:20:10,334 --> 00:20:13,792 - Yo, a cup of coffee - Right away, sir 302 00:20:14,417 --> 00:20:17,709 Wait, we'd be jobless if that happens 303 00:20:18,584 --> 00:20:20,917 - Salute - Salute 304 00:20:21,459 --> 00:20:22,626 Yo Captain Jung 305 00:20:23,251 --> 00:20:25,126 Buddy, air combat isn't a joke 306 00:20:25,251 --> 00:20:27,834 Learn a thing or two from Major Lee 307 00:20:28,251 --> 00:20:29,292 Salute 308 00:20:30,542 --> 00:20:34,209 Why not focus on your job? I feel bad that you get scolded 309 00:20:35,251 --> 00:20:36,709 - You little shit! - Calm down, calm down 310 00:20:36,834 --> 00:20:39,792 Get back here, say that to me again! 311 00:20:42,459 --> 00:20:44,501 He's always talking back to me 312 00:20:45,251 --> 00:20:47,501 Darn it, that's hot! 313 00:20:48,834 --> 00:20:50,959 Why didn't you say it was hot! 314 00:20:51,292 --> 00:20:53,792 This is a top-secret doc! 315 00:20:54,834 --> 00:20:56,376 You're on my blacklist 316 00:20:56,792 --> 00:20:59,209 Major Lee has never lost a combat exercise 317 00:20:59,334 --> 00:21:01,542 He's got the best aim too 318 00:21:01,876 --> 00:21:05,584 He'll remember today, the day of his first defeat 319 00:21:06,709 --> 00:21:07,751 Won't be easy 320 00:21:16,292 --> 00:21:17,667 Let's start with them on our tail 321 00:21:17,667 --> 00:21:19,917 Yes sir, this should be fun 322 00:21:24,626 --> 00:21:25,251 Zoom in 323 00:21:29,709 --> 00:21:32,917 - Bogey at 11 o'clock - Okay, let's get this started 324 00:21:40,334 --> 00:21:42,542 Okay, follow us if you can 325 00:21:44,751 --> 00:21:45,501 Contact 326 00:21:56,792 --> 00:21:59,334 - We got you, you little rat - Be careful! 327 00:21:59,626 --> 00:22:00,251 Right turn 328 00:22:08,792 --> 00:22:12,751 Yo, Tae-hun, where are you hiding? 329 00:22:13,292 --> 00:22:16,417 Did you only learn to hide at Black Eagles? 330 00:22:19,917 --> 00:22:21,334 Major, watch out! 331 00:22:23,834 --> 00:22:25,876 Careful! - Ready missile 332 00:22:26,251 --> 00:22:28,459 We're on collision course 333 00:22:28,584 --> 00:22:30,376 I don't care, just shoot! 334 00:22:36,292 --> 00:22:37,459 Are you nuts?! 335 00:22:42,209 --> 00:22:42,792 Is he on our tail? 336 00:22:43,792 --> 00:22:44,709 Lock-on! 337 00:22:44,834 --> 00:22:47,251 - Missile's ready for you - Lock-on 338 00:22:50,917 --> 00:22:51,917 Mission accomplished 339 00:22:53,584 --> 00:22:54,584 Shit! 340 00:22:54,751 --> 00:22:56,376 End of exercise 341 00:22:56,751 --> 00:22:58,209 Bring them home 342 00:23:01,667 --> 00:23:03,751 Good job Captain Jung 343 00:23:03,876 --> 00:23:09,126 Can't help but laugh at your futile effort to win 344 00:23:09,251 --> 00:23:11,459 You call yourself a fighter pilot? 345 00:23:11,584 --> 00:23:13,292 Good work everyone! 346 00:23:15,792 --> 00:23:17,709 Has it ever crossed your mind? 347 00:23:18,959 --> 00:23:22,959 If today was a real situation, you wouldn't be here 348 00:23:24,751 --> 00:23:26,876 Aerial combat is not a show 349 00:23:27,917 --> 00:23:29,834 Your life is on the line 350 00:23:36,501 --> 00:23:38,459 I made a sharp turn here 351 00:23:38,792 --> 00:23:41,667 I should've had him, but why didn't I? 352 00:23:46,542 --> 00:23:49,459 Tactical maneuver...tactical maneuver... 353 00:23:55,792 --> 00:23:57,792 What the hell's going on? 354 00:23:59,167 --> 00:24:00,167 What? 355 00:24:00,876 --> 00:24:02,834 Hawk Aerial Combat Competition? 356 00:24:04,626 --> 00:24:07,542 Can I really come back if I win it? 357 00:24:22,876 --> 00:24:25,334 Why wear just one earphone? 358 00:24:27,376 --> 00:24:28,834 Can't you look at me? 359 00:24:38,501 --> 00:24:40,667 Se-yeOn9 360 00:24:40,792 --> 00:24:44,126 I have a question about the F-15K's... 361 00:24:44,251 --> 00:24:45,876 That wretched hag... 362 00:24:47,209 --> 00:24:49,876 Bringing out old tricks? 363 00:24:49,959 --> 00:24:51,917 Aren't you too old for that? 364 00:24:52,751 --> 00:24:56,167 It's nothing, this is part of my work 365 00:24:56,292 --> 00:25:00,251 Let me remind you that you're an air force officer 366 00:25:00,417 --> 00:25:02,626 Have a little pride 367 00:25:02,751 --> 00:25:05,834 Pride is worthless on the battlefield of love 368 00:25:06,792 --> 00:25:09,792 Keep it together, don't get kicked out of here too 369 00:25:11,667 --> 00:25:13,959 Why is the food here so dry? 370 00:25:17,459 --> 00:25:20,834 - I don't have that kind of power - Come on, sir 371 00:25:20,959 --> 00:25:23,334 I heard you are the most influential person here 372 00:25:23,584 --> 00:25:26,542 Where did you hear that fact? 373 00:25:31,459 --> 00:25:34,542 Sir, please help me 374 00:25:35,834 --> 00:25:36,834 Well... 375 00:25:39,209 --> 00:25:46,042 But why do you want her? We've got tons of mechanics 376 00:25:46,167 --> 00:25:48,751 I heard her jets are the best 377 00:25:48,876 --> 00:25:51,751 Sure, she's our team's hopes and dreams 378 00:25:53,584 --> 00:25:57,792 impeccable track record Flawless 379 00:25:57,917 --> 00:25:59,584 But there's a problem 380 00:25:59,709 --> 00:26:03,167 There are, you know, people 381 00:26:03,959 --> 00:26:06,834 Tons of competition, such as... 382 00:26:09,376 --> 00:26:10,584 He was just here 383 00:26:10,709 --> 00:26:11,709 Chivas... 384 00:26:14,792 --> 00:26:17,834 What do you take me for? 385 00:26:18,917 --> 00:26:21,209 It's 18-year-old single malt 386 00:26:23,584 --> 00:26:26,334 This goes down smooth, doesn't it? 387 00:26:27,917 --> 00:26:30,792 Sir, I beg of you 388 00:26:31,292 --> 00:26:32,292 Please 389 00:26:32,459 --> 00:26:34,709 Sure, don't worry 390 00:26:35,334 --> 00:26:37,334 I'll take care of you 391 00:26:39,834 --> 00:26:41,334 Thank you sir 392 00:26:44,501 --> 00:26:47,959 Chivas...18... 393 00:26:52,459 --> 00:26:57,667 North Korea Wonsan 2 Air Combat Command 394 00:27:00,667 --> 00:27:03,917 I gave you plenty of chances, comrade 395 00:27:05,292 --> 00:27:06,542 Chief comrade... 396 00:27:23,709 --> 00:27:25,334 So quiet today 397 00:27:25,459 --> 00:27:28,751 It's near Armistice Line. Stay frosty 398 00:27:31,376 --> 00:27:34,834 What the hell? Unidentified bogeys at 1 o'clock 399 00:27:35,626 --> 00:27:38,292 What are they after? What do we do sir? 400 00:27:38,417 --> 00:27:41,584 Only fire when fired upon 401 00:27:46,542 --> 00:27:47,917 Everyone on full alert 402 00:27:48,251 --> 00:27:49,501 What the hell? 403 00:27:49,626 --> 00:27:52,834 Tango 2 follow me, rest of you stand by 404 00:27:58,542 --> 00:27:59,834 Sir, what are you doing? 405 00:28:26,917 --> 00:28:28,417 You really startled me! 406 00:28:37,959 --> 00:28:40,542 Falcon Tango, we're heading back 407 00:28:46,917 --> 00:28:47,667 One strange thing is that... 408 00:28:47,959 --> 00:28:48,959 Ministry of Defense Top-Secret Vault 409 00:28:48,959 --> 00:28:56,334 those who were purged were in charge of the Wonsan base 410 00:28:56,917 --> 00:28:58,209 Isn't that the base built 411 00:28:58,876 --> 00:29:02,126 to launch ICBMs? 412 00:29:02,251 --> 00:29:03,959 It not only has an ICBM launch pad 413 00:29:04,042 --> 00:29:07,001 but it has a new airstrip 414 00:29:07,001 --> 00:29:10,834 capable of deploying MIG-29s 415 00:29:11,751 --> 00:29:17,667 We're working with US intelligence to figure out what's going on 416 00:29:18,959 --> 00:29:21,501 - But... -go On 417 00:29:21,626 --> 00:29:25,751 We can't rule out the possibility of a power struggle, 418 00:29:25,876 --> 00:29:27,584 which would lead to a coup 419 00:29:31,834 --> 00:29:33,876 Salute! Flight complete! 420 00:29:33,959 --> 00:29:36,751 You've completed 2,000 flight hours 421 00:29:36,876 --> 00:29:37,876 Congratulations! 422 00:29:43,292 --> 00:29:44,292 Salute! 423 00:29:53,876 --> 00:29:54,876 It leans to the left 424 00:29:55,917 --> 00:29:56,792 What? 425 00:29:56,917 --> 00:30:01,209 The jet I was flying It leans to the left 426 00:30:01,542 --> 00:30:03,834 I checked the steering many times 427 00:30:04,834 --> 00:30:06,251 That can't be 428 00:30:06,376 --> 00:30:09,167 I just said it leans. Are you deaf? 429 00:30:09,292 --> 00:30:13,751 You can't rely on your looks alone to get by 430 00:30:17,542 --> 00:30:18,417 What's with that look? 431 00:30:19,542 --> 00:30:20,417 Stand down 432 00:30:21,209 --> 00:30:22,417 Stand down! 433 00:30:22,542 --> 00:30:23,959 - It leans! - What? 434 00:30:24,084 --> 00:30:25,626 You think I'm full of shit?! 435 00:30:25,917 --> 00:30:28,417 Why is he always on Yu's case? 436 00:30:28,542 --> 00:30:31,126 - Of course not! - Morning, commander! 437 00:30:31,251 --> 00:30:31,876 Salute! 438 00:30:33,417 --> 00:30:36,209 Salute! Captain Jo reporting! 439 00:30:36,834 --> 00:30:41,251 I'm sorry, from behind you looked like him 440 00:30:41,376 --> 00:30:42,584 What? 441 00:30:42,709 --> 00:30:46,334 - And major's looking for you - Dammit 442 00:30:46,459 --> 00:30:50,584 And you! Your promotion depends on my recommendation 443 00:30:50,709 --> 00:30:51,834 You hear? 444 00:30:53,876 --> 00:30:57,292 And Jung, I look nothing like him! 445 00:30:57,417 --> 00:30:59,834 - I'm sorry - Watch your mouth 446 00:31:01,292 --> 00:31:03,417 What the hell did I do now? 447 00:31:04,751 --> 00:31:06,917 Goddamn toothless mutt 448 00:31:07,876 --> 00:31:09,251 Are you alright? 449 00:31:09,792 --> 00:31:11,417 Shit always rolls downwards 450 00:31:11,542 --> 00:31:13,959 That vile piece of shit 451 00:31:14,417 --> 00:31:17,417 You pilots got some bad habits 452 00:31:19,959 --> 00:31:22,334 Sergeant Yu, since it came up, 453 00:31:22,459 --> 00:31:24,292 how about further steer testing? 454 00:31:24,417 --> 00:31:25,709 Hey, sergeant... 455 00:31:25,834 --> 00:31:28,667 Did you need something? 456 00:31:34,959 --> 00:31:36,876 Was I talking to myself? 457 00:31:38,209 --> 00:31:40,709 Sergeant! Sergeant! Let's talk 458 00:31:40,792 --> 00:31:41,876 Go 459 00:31:43,626 --> 00:31:49,834 Sergeant Yu, come on, open the door 460 00:31:55,959 --> 00:31:56,959 Salute 461 00:32:00,292 --> 00:32:01,542 I'm here, sir 462 00:32:05,626 --> 00:32:07,917 - Didn't you call for me? - No, I didn't 463 00:32:15,959 --> 00:32:16,959 Salute 464 00:32:18,709 --> 00:32:20,251 I'm gonna pass out... 465 00:32:28,792 --> 00:32:32,792 You could've...given me a ride 466 00:32:33,501 --> 00:32:34,834 How could you just take off? 467 00:32:36,959 --> 00:32:38,626 Sergeant, I need your help 468 00:32:38,876 --> 00:32:42,542 I have to win the upcoming Hawk Competition 469 00:32:42,751 --> 00:32:45,959 And I need the best mechanic 470 00:32:48,876 --> 00:32:52,542 Between you and me, I really want to beat Major Lee 471 00:32:52,667 --> 00:32:55,626 That's none of my business 472 00:32:56,209 --> 00:32:57,751 Why not? 473 00:32:57,876 --> 00:33:00,792 Don't you know Captain Jo is his co-pilot? 474 00:33:00,917 --> 00:33:02,959 It's our chance to kick their asses 475 00:33:03,251 --> 00:33:04,376 Right? 476 00:33:04,834 --> 00:33:06,959 Then can I ask you a favor? 477 00:33:07,251 --> 00:33:09,792 Yes, please do that 478 00:33:10,834 --> 00:33:12,042 It's unlikely, but there was a complaint 479 00:33:12,584 --> 00:33:15,167 that my jet leans 480 00:33:15,292 --> 00:33:18,709 Can you check it out on your next flight? 481 00:33:19,459 --> 00:33:19,959 Okay, got it 482 00:33:21,501 --> 00:33:24,417 - After you win - Sure 483 00:33:26,542 --> 00:33:27,959 A modern fighter jet is filled 484 00:33:27,959 --> 00:33:30,209 with cutting-edge tech and sensors 485 00:33:30,334 --> 00:33:31,626 I know that 486 00:33:32,709 --> 00:33:34,376 Ever heard of the RLS system? 487 00:33:35,501 --> 00:33:38,376 RLS? I heard that before 488 00:33:38,792 --> 00:33:41,751 Even when a wing is shot off, 489 00:33:42,209 --> 00:33:46,251 RLS will cut off hydraulics on that wing, 490 00:33:46,626 --> 00:33:50,501 so that the aircraft can continue flying for a while 491 00:33:51,251 --> 00:33:54,584 There was an incident in which 492 00:33:54,709 --> 00:33:57,834 an Israeli pilot was able to land safely 493 00:33:58,959 --> 00:33:59,667 Question, 494 00:33:59,959 --> 00:34:05,376 what if it malfunctions and the wing is blown off? 495 00:34:05,501 --> 00:34:06,542 What do I do then? 496 00:34:06,834 --> 00:34:08,542 Then you're in deep trouble 497 00:34:09,584 --> 00:34:12,417 Or eject. Follow me 498 00:34:57,459 --> 00:34:59,209 Falcon Tango, flying 15,000 499 00:34:59,709 --> 00:35:00,709 Left turn 500 00:35:07,834 --> 00:35:08,834 Good work 501 00:35:22,209 --> 00:35:22,834 10-minute break 502 00:35:26,876 --> 00:35:28,751 Break time 503 00:35:32,251 --> 00:35:33,959 Survival training's hard, isn't it? 504 00:35:34,042 --> 00:35:36,376 My calves... 505 00:35:48,667 --> 00:35:49,876 Don't smoke? 506 00:35:50,876 --> 00:35:51,792 I wanted to try 507 00:35:52,584 --> 00:35:56,542 Your parents raised a soft child 508 00:36:01,251 --> 00:36:03,834 I grew up in an orphanage 509 00:36:05,834 --> 00:36:09,876 Don't know What they look like 510 00:36:14,959 --> 00:36:17,417 Staff sergeant, we're ready sir 511 00:36:19,834 --> 00:36:20,834 Let's go 512 00:36:26,751 --> 00:36:29,792 You know that we got your back, right? 513 00:36:29,917 --> 00:36:31,959 My role is to save a pilot at all costs, 514 00:36:32,209 --> 00:36:33,459 okay? 515 00:36:35,792 --> 00:36:36,792 OKEY 516 00:36:40,334 --> 00:36:40,792 I'm late 517 00:36:42,709 --> 00:36:45,209 You haven't trained enough for the competition tomorrow 518 00:36:45,334 --> 00:36:47,334 My everyday skill is enough 519 00:36:49,834 --> 00:36:52,709 Fly with Tae-hun from now on 520 00:36:52,834 --> 00:36:54,584 It'll be better for you 521 00:36:55,876 --> 00:36:57,167 Is that an order? 522 00:36:58,709 --> 00:36:59,792 Yes it is 523 00:37:20,876 --> 00:37:23,251 I'm so sorry, and good... 524 00:37:28,334 --> 00:37:29,001 Good night 525 00:37:33,834 --> 00:37:36,417 Sergeant, working late? 526 00:37:36,542 --> 00:37:38,751 I brought some snacks, have some 527 00:37:41,251 --> 00:37:43,084 What are you doing? 528 00:37:43,209 --> 00:37:45,459 Don't you know drinking is forbidden here? 529 00:37:45,626 --> 00:37:48,709 I know it's forbidden 530 00:37:48,834 --> 00:37:51,417 But you gotta drink, I'll take the heat 531 00:37:51,917 --> 00:37:55,751 I looked into the leaning problem you mentioned 532 00:37:55,876 --> 00:37:57,917 It's pretty serious 533 00:37:59,751 --> 00:38:01,751 Could you elaborate please? 534 00:38:02,751 --> 00:38:04,751 I need a drink first 535 00:38:09,459 --> 00:38:11,584 The problem is that there's no problem! 536 00:38:31,542 --> 00:38:32,584 How about a bet? 537 00:38:33,917 --> 00:38:37,376 If you don't win, I get to slap you 538 00:38:37,501 --> 00:38:38,376 Why? 539 00:38:38,501 --> 00:38:42,001 I really want to slap you if given a chance 540 00:38:45,251 --> 00:38:47,834 So what do I get if I win? 541 00:38:49,834 --> 00:38:51,334 Must I do something for you? 542 00:38:51,834 --> 00:38:55,709 Give-and-take is the basis of a bet 543 00:38:55,792 --> 00:38:56,959 Right? 544 00:38:58,709 --> 00:38:59,792 What do you want? 545 00:39:01,459 --> 00:39:02,292 Let's go on a date 546 00:39:03,876 --> 00:39:05,959 Or buy drinks? Deal? 547 00:39:09,251 --> 00:39:12,209 - Okay - Okay, deal! 548 00:39:16,542 --> 00:39:18,251 Let's toast... 549 00:39:19,417 --> 00:39:21,876 Are all pilots alike? 550 00:39:22,459 --> 00:39:26,334 No, not everyone's a bastard 551 00:39:26,667 --> 00:39:27,876 You drank too much 552 00:39:30,209 --> 00:39:31,792 Go get some more! 553 00:39:32,626 --> 00:39:33,959 What's going on? 554 00:39:34,834 --> 00:39:37,376 You can't drink in the hangar! 555 00:39:37,626 --> 00:39:38,959 I'm sorry sir 556 00:39:39,084 --> 00:39:40,709 - Sergeant - What's wrong with her? 557 00:39:40,834 --> 00:39:43,542 You idiot, are you drunk? 558 00:39:46,751 --> 00:39:48,292 You're adorable! 559 00:39:48,417 --> 00:39:50,667 Se-yeong, Stop that! 560 00:39:50,834 --> 00:39:52,459 I'm sorry sir 561 00:39:54,834 --> 00:39:55,834 Come here! 562 00:39:56,501 --> 00:40:00,334 Why is she so strong? Please stop that 563 00:40:01,459 --> 00:40:03,792 Take her inside, go! 564 00:40:09,376 --> 00:40:11,167 What do I do with her... 565 00:40:11,876 --> 00:40:15,084 You shouldn't have given her drinks 566 00:40:15,209 --> 00:40:16,792 Let me pour you one 567 00:40:17,126 --> 00:40:18,917 You should've came to me 568 00:40:19,751 --> 00:40:21,001 Thought you were busy... 569 00:40:21,126 --> 00:40:22,001 Hey! 570 00:40:24,292 --> 00:40:25,959 Do it right 571 00:40:30,792 --> 00:40:31,876 She's a bad drunk 572 00:40:32,001 --> 00:40:35,584 Turns out, she has a sappy story 573 00:40:37,417 --> 00:40:38,792 What do you mean? 574 00:40:39,209 --> 00:40:43,417 She's an Air Force Academy graduate 575 00:40:43,834 --> 00:40:45,334 Academy? 576 00:40:45,459 --> 00:40:50,126 She was in the hospital for a while. Her eardrum was ruptured, 577 00:40:50,334 --> 00:40:53,876 so she can't hear well without a hearing aid 578 00:40:54,209 --> 00:40:56,626 Why wear just one earphone? 579 00:40:57,501 --> 00:41:01,417 She gave up becoming a pilot but she couldn't give up aircraft 580 00:41:01,917 --> 00:41:05,626 What's the big deal about being a pilot? 581 00:41:11,376 --> 00:41:13,209 No, let me pour you one 582 00:41:14,792 --> 00:41:17,042 Are you listening to me? 583 00:41:17,167 --> 00:41:19,251 - Sergeant Yu - Answer me 584 00:41:19,376 --> 00:41:22,876 - I said answer me! - Hey, Sergeant Yu 585 00:41:23,876 --> 00:41:25,001 So salty 586 00:41:26,167 --> 00:41:31,251 You think you're so high and mighty? 587 00:41:37,167 --> 00:41:39,334 My fault for getting you drunk 588 00:41:39,459 --> 00:41:43,417 I hope you give your 100% 589 00:41:43,959 --> 00:41:47,334 At the very least, don't let another Wing take the win 590 00:41:47,667 --> 00:41:49,876 - You got that? - Yes sir 591 00:41:50,834 --> 00:41:51,834 Commander 592 00:41:52,876 --> 00:41:55,167 I don't know if I should ask you this 593 00:41:55,334 --> 00:41:58,334 But is there a prize? 594 00:42:00,209 --> 00:42:01,376 Is there? 595 00:42:04,959 --> 00:42:08,417 I'll grant one wish within my power 596 00:42:08,542 --> 00:42:11,876 Nice! Awesome 597 00:42:13,584 --> 00:42:14,584 That is all 598 00:42:16,251 --> 00:42:17,709 Attention 599 00:42:19,834 --> 00:42:20,626 Salute 600 00:42:24,251 --> 00:42:25,251 Dismissed 601 00:42:25,876 --> 00:42:26,917 Major, 602 00:42:27,376 --> 00:42:30,584 shouldn't we at least get a car for winning? 603 00:42:30,709 --> 00:42:32,667 We're risking our lives here 604 00:42:37,876 --> 00:42:40,334 - Did you laugh at me? - No sir 605 00:42:40,459 --> 00:42:42,334 You got time to laugh? 606 00:42:42,459 --> 00:42:43,917 It's been a while 607 00:42:43,917 --> 00:42:45,042 since your squad last won 608 00:42:45,209 --> 00:42:47,751 This is your chance Challenge us 609 00:42:47,876 --> 00:42:49,459 You're the ace... 610 00:42:49,584 --> 00:42:51,876 I'm not done with you! 611 00:42:54,876 --> 00:42:57,626 - All ready? - Yes sir 612 00:42:59,042 --> 00:43:00,417 - Salute - Salute 613 00:43:05,876 --> 00:43:07,292 Where did Sergeant Yu go? 614 00:43:07,417 --> 00:43:10,459 She went on a personal errand 615 00:43:14,959 --> 00:43:16,667 Where could she be? 616 00:43:18,251 --> 00:43:19,834 - Captain Jung! - Yeah? 617 00:43:19,959 --> 00:43:21,501 - Shall we? - Let's go 618 00:43:21,626 --> 00:43:22,667 And get that win 619 00:43:24,542 --> 00:43:26,834 Please bring home the title 620 00:43:30,751 --> 00:43:34,292 Currently Major Son is leading the charge 621 00:43:34,417 --> 00:43:35,834 We'll begin the air-to-surface match 622 00:43:35,834 --> 00:43:39,501 between Eagle and Falcon squads 623 00:43:39,959 --> 00:43:40,792 Captain Jung Tae-hun 624 00:43:40,792 --> 00:43:41,501 Major Lee Cheol-hui Major Son Kyung-soo 625 00:43:41,501 --> 00:43:45,251 The Hawk Aerial Combat Competition first began in 1960 626 00:43:45,626 --> 00:43:50,417 As the Air Force's biggest competition, 20 squads from various Wings, 627 00:43:50,542 --> 00:43:54,709 and over 200 pilots compete to test their skills 628 00:43:57,251 --> 00:43:58,251 Firing ASM 629 00:44:01,459 --> 00:44:06,876 Falcon's Major Lee takes the lead with perfectly placed shots 630 00:44:06,959 --> 00:44:09,501 Captain Jung is out of the ranking despite an early lead 631 00:44:09,626 --> 00:44:13,292 Jung, you'll get yours if you don't win 632 00:44:13,417 --> 00:44:16,084 Captain Jung is up next for the precision strike 633 00:44:16,209 --> 00:44:17,501 We can do this 634 00:44:17,834 --> 00:44:19,626 I'm a low altitude specialist 635 00:44:19,751 --> 00:44:22,251 If we go low, we can cut the lap time 636 00:44:22,584 --> 00:44:24,001 It could be dangerous 637 00:44:24,001 --> 00:44:26,459 You've got no guts. Let's do this 638 00:44:32,917 --> 00:44:35,709 - I might pass out - I'm gonna eject you 639 00:44:35,834 --> 00:44:36,876 What? I'm kidding 640 00:44:37,584 --> 00:44:42,042 The pilots must hit all 5 targets precisely within the time limit 641 00:44:42,167 --> 00:44:44,542 This category awards the most points 642 00:44:45,167 --> 00:44:46,626 Please look carefully at the target 643 00:44:47,376 --> 00:44:48,376 Time's running out 644 00:44:48,501 --> 00:44:51,792 - Ready, now! - No, wait a bit 645 00:44:52,417 --> 00:44:54,417 - We have to fire now - Just wait! 646 00:44:55,626 --> 00:44:59,417 - Captain, fire! - No, not yet 647 00:44:59,917 --> 00:45:02,334 What the hell? How far will he go down? 648 00:45:02,834 --> 00:45:04,376 Lock-on, fire now! 649 00:45:04,501 --> 00:45:05,376 Deploying missiles 650 00:45:14,459 --> 00:45:18,709 Impressive! A total of 3,980 points 651 00:45:20,917 --> 00:45:23,376 Holy shit, awesome! 652 00:45:23,751 --> 00:45:26,709 What did I tell you. I said I could pull it off 653 00:45:28,501 --> 00:45:30,292 Shit! 654 00:45:33,917 --> 00:45:36,834 The winner of this year's Hawk Aerial Combat Competition 655 00:45:36,959 --> 00:45:40,792 is Captain Jung Tae-hun with 3,980 points 656 00:45:41,167 --> 00:45:43,417 - Yes! - A round of applause everyone 657 00:45:43,542 --> 00:45:49,292 With that, we'll bring the broadcast of this year's competition to a close 658 00:45:50,917 --> 00:45:52,167 Yes! 659 00:45:54,167 --> 00:45:55,959 Why is it so noisy? 660 00:45:59,876 --> 00:46:03,667 To the winner of 52nd Hawk Competition, 661 00:46:03,792 --> 00:46:08,834 thank you Captain Jung, you made my day 662 00:46:10,667 --> 00:46:14,459 - Let's toast! Soar! - Into the sun! 663 00:46:15,167 --> 00:46:17,042 Honestly, I didn't think you'd win 664 00:46:17,167 --> 00:46:19,959 - It's all because of Seok-hyeon - Oh come on now 665 00:46:20,084 --> 00:46:22,417 - I almost fainted again - Captain Jung 666 00:46:22,876 --> 00:46:23,959 Salute 667 00:46:26,584 --> 00:46:28,751 - Good work - Thank you sir 668 00:46:34,251 --> 00:46:36,751 So you're going back to the Black Eagles? 669 00:46:37,584 --> 00:46:41,042 I want to think about it further 670 00:46:41,376 --> 00:46:42,459 Let's have a drink! 671 00:46:43,209 --> 00:46:46,251 I'll buy, but I'm not interested in dating 672 00:46:46,834 --> 00:46:48,709 Beer? Yeah, I'll buy 673 00:46:52,542 --> 00:46:53,584 Hey! 674 00:46:54,959 --> 00:46:56,959 You startled me! 675 00:46:57,834 --> 00:46:59,834 What are you doing there? 676 00:47:00,209 --> 00:47:03,501 Working of course, what else? 677 00:47:03,584 --> 00:47:07,626 I didn't know you were there. Don't shout at me 678 00:47:07,751 --> 00:47:10,459 Don't take it out on the jet 679 00:47:10,667 --> 00:47:12,542 My ears... 680 00:47:18,626 --> 00:47:19,959 Why haven't you gone home yet? 681 00:47:20,042 --> 00:47:21,251 Got some work left to do 682 00:47:21,917 --> 00:47:23,917 - Waiting for someone? - What? 683 00:47:25,167 --> 00:47:27,292 Nonsense 684 00:47:30,417 --> 00:47:32,751 Alright, go home already 685 00:47:35,042 --> 00:47:37,417 Sleep in your own bed 686 00:47:37,542 --> 00:47:39,542 So tired 687 00:48:14,876 --> 00:48:16,709 Good shot, sergeant 688 00:48:17,209 --> 00:48:18,751 Haven't you gone home yet? 689 00:48:19,834 --> 00:48:21,834 Why are you here at this hour? 690 00:48:22,417 --> 00:48:24,917 - Just passing by - You scared me 691 00:48:25,042 --> 00:48:27,042 Did you wait for me? 692 00:48:27,459 --> 00:48:28,834 Of course not 693 00:48:29,459 --> 00:48:33,667 I wanted to rescue a bored paper plane-folding girl 694 00:48:33,792 --> 00:48:34,876 Forget it 695 00:48:36,667 --> 00:48:38,792 Should I take you home? 696 00:48:39,751 --> 00:48:41,084 Forget it 697 00:48:41,209 --> 00:48:43,334 Come on, I'll walk you home 698 00:48:57,917 --> 00:49:01,792 Harder than it looks. She's good 699 00:49:02,542 --> 00:49:05,417 Se-yeong, wait for me! 700 00:49:08,126 --> 00:49:10,084 We're here, right? 701 00:49:10,209 --> 00:49:11,251 How did you know? 702 00:49:11,376 --> 00:49:14,751 You don't remember? You were so drunk that night, 703 00:49:14,876 --> 00:49:16,042 I circled this area several... 704 00:49:16,667 --> 00:49:17,792 You idiot 705 00:49:17,959 --> 00:49:19,417 I'm off 706 00:49:19,542 --> 00:49:22,667 Invite me up for tea or coffee! 707 00:49:28,834 --> 00:49:29,417 By the way... 708 00:49:30,751 --> 00:49:32,751 Aren't you asking me out? 709 00:49:38,209 --> 00:49:39,251 Right 710 00:49:39,376 --> 00:49:41,626 A promise is a promise 711 00:49:42,417 --> 00:49:47,126 I'm off tomorrow, see you then 712 00:49:56,709 --> 00:49:57,917 Good night! 713 00:50:24,334 --> 00:50:27,751 I'm sorry I didn't come more often 714 00:50:29,167 --> 00:50:30,501 Please don't come any more 715 00:50:30,917 --> 00:50:33,126 - This is the least I can do - No 716 00:50:33,251 --> 00:50:37,876 You make it worse by coming here 717 00:50:39,542 --> 00:50:40,959 Take care 718 00:50:56,126 --> 00:50:59,417 Engine output is dropping. Emergency! 719 00:50:59,542 --> 00:51:00,626 Losing control 720 00:51:00,751 --> 00:51:03,334 Dropping fast! Mayday, mayday 721 00:51:03,459 --> 00:51:04,709 We have to eject! 722 00:51:04,709 --> 00:51:06,792 No, we have to save this jet! 723 00:51:06,917 --> 00:51:08,834 Sir, we have to eject! 724 00:51:09,626 --> 00:51:10,626 Elect! 725 00:51:17,042 --> 00:51:17,626 Elect! 726 00:51:30,792 --> 00:51:34,334 Tae-hun, you can't do this! 727 00:51:34,459 --> 00:51:38,376 - I haven't paid off the lease yet! - Watch your hand 728 00:51:39,042 --> 00:51:41,334 Hey! I need my car in the afternoon 729 00:51:41,459 --> 00:51:44,417 Take a cab, I'll bring it back with a full tank 730 00:51:44,542 --> 00:51:47,251 No! Be careful! 731 00:51:47,376 --> 00:51:49,459 No speeding, and keep a safe distance! 732 00:51:49,584 --> 00:51:50,917 Watch your front! 733 00:51:52,251 --> 00:51:53,834 Be careful, you bastard! 734 00:51:58,584 --> 00:52:00,001 Good morning 735 00:52:15,542 --> 00:52:17,709 - In a suit? - Nice, isn't it? 736 00:52:17,834 --> 00:52:20,834 First date impression is important 737 00:52:20,959 --> 00:52:22,542 It'll be cold... 738 00:52:40,501 --> 00:52:41,959 This is the worst date ever! 739 00:52:42,376 --> 00:52:43,667 Wanna fly it? 740 00:52:43,792 --> 00:52:45,501 I'm a fighter pilot 741 00:52:45,626 --> 00:52:49,126 You want me to fly a toy? I got pride too! 742 00:52:49,417 --> 00:52:50,584 Try it 743 00:52:55,876 --> 00:52:59,042 Se-yeong, help! 744 00:52:59,167 --> 00:53:00,626 Easy,easy 745 00:53:00,751 --> 00:53:02,459 Just feel the wind 746 00:53:03,042 --> 00:53:05,751 - Feel the wind? - Smooth, like this 747 00:53:06,167 --> 00:53:07,334 Good, steer like this 748 00:53:10,709 --> 00:53:12,126 Nice and easy 749 00:53:15,126 --> 00:53:16,542 This is awesome! 750 00:53:34,167 --> 00:53:36,876 - Good flight? - Yeah 751 00:53:42,501 --> 00:53:44,042 It's strange... 752 00:53:44,792 --> 00:53:48,584 You realize you and Tae-hun are so much alike? 753 00:53:50,542 --> 00:53:52,126 Drop the bullshit 754 00:53:52,709 --> 00:53:56,209 He's not a soldier, he's a child who does what he likes 755 00:53:57,209 --> 00:54:00,792 You were like that too as a cadet, 756 00:54:00,959 --> 00:54:02,751 you were the best 757 00:54:03,834 --> 00:54:06,542 If it wasn't for that incident 758 00:54:07,584 --> 00:54:10,209 I told you never to bring that up 759 00:54:12,834 --> 00:54:16,626 Cheol-hui, it's about time you let go 760 00:54:17,417 --> 00:54:19,959 You did your best in that situation 761 00:54:27,501 --> 00:54:30,001 What's with the weather? 762 00:54:31,626 --> 00:54:33,292 Did you check the weather? 763 00:54:33,917 --> 00:54:35,001 It's fog off the sea 764 00:54:35,167 --> 00:54:37,792 - What? - Sea fog 765 00:54:38,459 --> 00:54:40,459 I think we came too far 766 00:54:40,667 --> 00:54:42,876 What do we do? It's hard to see 767 00:54:43,834 --> 00:54:46,834 We gotta land now, over there on the beach 768 00:54:47,667 --> 00:54:50,376 Land here? Where's the ejection switch? 769 00:54:50,501 --> 00:54:52,251 No such thing, stupid! 770 00:54:53,584 --> 00:54:55,167 Switch to glide 771 00:54:56,167 --> 00:54:57,334 That's it 772 00:54:57,584 --> 00:54:59,709 Stop fidgeting! 773 00:55:01,001 --> 00:55:02,334 Hold tight 774 00:55:02,626 --> 00:55:04,417 - Let's go down - Now? 775 00:55:05,501 --> 00:55:07,959 - We're falling! - Easy, easy 776 00:55:08,042 --> 00:55:10,667 - Daddy! - Will you calm down?! 777 00:55:13,167 --> 00:55:15,792 - Almost there! - Brake! Brake! 778 00:55:27,167 --> 00:55:31,667 Come on, give me fire already! 779 00:55:32,584 --> 00:55:33,792 Does this really work? 780 00:55:33,917 --> 00:55:36,792 Sure, I did this many times in survival training 781 00:55:37,876 --> 00:55:39,501 You've been at it for 30 minutes 782 00:55:39,626 --> 00:55:40,709 Here it comes! 783 00:55:44,501 --> 00:55:47,667 Come on, almost there! 784 00:55:48,042 --> 00:55:50,542 - Almost there, look! - You're good for nothing 785 00:55:51,626 --> 00:55:53,042 I knew you were useless 786 00:55:53,042 --> 00:55:53,834 when you busted my glider 787 00:55:54,376 --> 00:55:56,834 Look, I got a spark! 788 00:55:57,334 --> 00:55:59,834 So useless 789 00:56:00,751 --> 00:56:03,542 You should've said you had a lighter! 790 00:56:03,792 --> 00:56:06,917 I wanted to give you a chance to impress me 791 00:56:07,042 --> 00:56:10,251 All that work for nothing! 792 00:56:10,376 --> 00:56:12,376 Don't get mad at me 793 00:56:14,376 --> 00:56:16,709 You really didn't see any villages nearby? 794 00:56:16,834 --> 00:56:20,542 I told you, there's nothing here. 795 00:56:20,542 --> 00:56:21,667 Not a single visible light 796 00:56:22,001 --> 00:56:23,584 Did you get a good look? 797 00:56:23,709 --> 00:56:27,584 I walked a klick all around, but there's nothing 798 00:56:27,709 --> 00:56:30,584 Not even an ant, absolutely nothing 799 00:56:32,667 --> 00:56:36,834 Did you bring anything else? Like a blanket? 800 00:56:36,959 --> 00:56:37,917 It's getting cold 801 00:56:38,042 --> 00:56:42,209 I have an emergency sleeping bag 802 00:56:42,334 --> 00:56:44,792 But there's only one 803 00:56:44,917 --> 00:56:49,001 Just one?! That's perfect! 804 00:56:49,126 --> 00:56:52,751 Since it's freezing, we should hold each other tight 805 00:56:54,834 --> 00:56:56,667 - What was that for? - Did it hurt? 806 00:56:59,917 --> 00:57:03,417 Since I got the firewood, go fish for something to eat 807 00:57:03,542 --> 00:57:06,584 - What? - Stop pinching me 808 00:57:08,542 --> 00:57:11,417 What's the occasion? This place is too fancy 809 00:57:15,167 --> 00:57:16,917 Aren't you eating? 810 00:57:17,042 --> 00:57:19,209 Just watching you eat is enough 811 00:57:20,042 --> 00:57:22,709 I had dinner with the commander 812 00:57:22,834 --> 00:57:25,084 The commander? Why? 813 00:57:27,042 --> 00:57:27,917 I requested my discharge 814 00:57:32,417 --> 00:57:35,626 - Are you nuts?! - Nope 815 00:57:36,626 --> 00:57:39,376 But this is 816 00:57:42,959 --> 00:57:47,417 Yu-jin, will you marry me? 817 00:57:51,459 --> 00:57:52,959 Is that a no? 818 00:57:57,084 --> 00:58:01,959 - Is that an order? - Yes, it's an order 819 00:58:03,042 --> 00:58:05,709 Last order as your superior 820 00:58:14,751 --> 00:58:18,084 Come on, don't cry 821 00:58:22,459 --> 00:58:25,792 Sergeant, did you do what I asked? 822 00:58:25,917 --> 00:58:26,792 I did not, sir 823 00:58:26,917 --> 00:58:29,209 Wasn't I clear enough? Why didn't you do it? 824 00:58:29,334 --> 00:58:31,626 - He said not to do it - Who did? 825 00:58:31,751 --> 00:58:35,292 The commander flew in the morning and said nothing's wrong 826 00:58:35,959 --> 00:58:37,959 He liked the feel of the aircraft 827 00:58:38,292 --> 00:58:41,251 - The commander flew it? - Yes, sir 828 00:58:43,626 --> 00:58:47,667 - Did he have a scheduled flight? - Of course not 829 00:58:48,251 --> 00:58:49,917 Just a little bit 830 00:58:50,834 --> 00:58:52,376 Major Lee is flying later, 831 00:58:52,376 --> 00:58:55,334 should I adjust it drastically? 832 00:58:55,626 --> 00:58:56,709 What? 833 00:58:58,042 --> 00:59:00,042 - No! - Why not? 834 00:59:00,626 --> 00:59:03,334 Don't! Just don't 835 00:59:03,751 --> 00:59:04,876 What's with you today? 836 00:59:05,459 --> 00:59:06,626 You said it leans to the left 837 00:59:07,584 --> 00:59:11,167 It used to, it really did 838 00:59:12,459 --> 00:59:13,917 but it's okay now 839 00:59:16,626 --> 00:59:18,084 Let's go 840 00:59:18,626 --> 00:59:19,584 Keep it UP 841 00:59:25,834 --> 00:59:26,917 Laughing at me? 842 00:59:27,542 --> 00:59:30,834 Something wrong...with the jet? 843 00:59:31,626 --> 00:59:35,834 It has serious leaning problem! Do your job properly! 844 00:59:42,334 --> 00:59:47,251 I think that asshole's the one with serious problem 845 00:59:47,667 --> 00:59:50,667 - You think so? - Forget it, let's go 846 00:59:51,959 --> 00:59:55,292 How's dinner at my place? Got an announcement 847 00:59:56,584 --> 00:59:57,834 Announcement? 848 00:59:58,584 --> 01:00:01,834 Yeah, and buy me a new fridge 849 01:00:01,959 --> 01:00:03,334 With dual doors 850 01:00:03,751 --> 01:00:05,501 Got a new addition to the family 851 01:00:05,876 --> 01:00:09,834 - Fridge? - smile 852 01:00:15,917 --> 01:00:17,417 Can't be... 853 01:00:21,501 --> 01:00:23,042 Hey, Seok-hyeon 854 01:00:29,959 --> 01:00:32,209 Go fetch a blanket in my room 855 01:00:52,876 --> 01:00:54,584 Yo Yu-jin! 856 01:00:54,959 --> 01:00:55,792 Watcha doing? 857 01:00:55,917 --> 01:01:00,584 Woong has a field trip tomorrow 858 01:01:00,709 --> 01:01:02,417 Here, taste this one 859 01:01:06,084 --> 01:01:06,792 Good? 860 01:01:07,042 --> 01:01:09,667 Yeah, not bad 861 01:01:10,376 --> 01:01:12,167 I left this out 862 01:01:13,376 --> 01:01:16,459 Our mighty Yu-jin's domesticated now 863 01:01:16,584 --> 01:01:19,292 Go away, watch TV or something 864 01:01:22,334 --> 01:01:24,626 - What? - You look happy 865 01:01:26,417 --> 01:01:29,626 You're distracting me, go home 866 01:01:29,751 --> 01:01:31,751 Okay, okay 867 01:01:34,167 --> 01:01:35,709 Dude, I'm off! 868 01:01:48,334 --> 01:01:49,959 Sergeant Yu 869 01:02:02,626 --> 01:02:03,751 Careful of the cars 870 01:02:04,459 --> 01:02:05,667 Put on your bag 871 01:02:08,626 --> 01:02:11,084 Don't fight with your friends and listen to your teacher 872 01:02:11,209 --> 01:02:13,917 Okay dad. Bye! 873 01:02:15,167 --> 01:02:16,542 Give me a kiss 874 01:02:23,792 --> 01:02:27,042 - I'm late - Alright 875 01:02:28,876 --> 01:02:30,334 Your lunch! 876 01:02:31,709 --> 01:02:37,417 North Korea Wonsan 2 Air Combat Command 877 01:04:02,209 --> 01:04:04,251 An enemy aircraft has crossed the Armistice Line 878 01:04:04,376 --> 01:04:05,792 Eagle Alpha, this is HQ 879 01:04:05,917 --> 01:04:08,709 - Move to zone A10 ASAP - Roger that 880 01:04:17,959 --> 01:04:20,584 I am Li Hyo-su of 2nd ACC 881 01:04:20,751 --> 01:04:22,084 Requesting defection 882 01:04:22,626 --> 01:04:24,334 The bogey is sending defection signal 883 01:04:25,876 --> 01:04:27,667 I'll lead the bogey, 884 01:04:28,042 --> 01:04:29,876 Alpha 2 cover his 6 885 01:04:30,459 --> 01:04:31,542 Roger, Alpha 2 886 01:04:46,084 --> 01:04:48,501 Moving to zone A5 from current position 887 01:04:53,501 --> 01:04:54,959 Bogey Sighted 888 01:04:57,917 --> 01:04:59,584 Another bogey in the area! 889 01:05:00,292 --> 01:05:03,792 Eagle Alpha 1, emergency situation Tail the bogey 890 01:05:03,917 --> 01:05:05,376 There's another bogey 891 01:05:05,501 --> 01:05:06,709 Take care of it Alpha 2 892 01:05:07,084 --> 01:05:08,042 Roger, Alpha 2 893 01:05:09,501 --> 01:05:12,084 - Requesting support - Deploy support 894 01:05:28,917 --> 01:05:31,292 Support squad en route 895 01:05:31,584 --> 01:05:34,626 - This is a real combat situation - Roger 896 01:05:34,792 --> 01:05:36,751 This is no joke 897 01:05:42,626 --> 01:05:44,501 Visual on bogey 2 898 01:05:46,751 --> 01:05:48,167 It's tilting its wings 899 01:05:48,292 --> 01:05:50,417 Alpha 2 cover him until support arrives 900 01:05:50,709 --> 01:05:51,917 Roger, Alpha 2 901 01:05:54,167 --> 01:05:57,167 Tae-hun, let's be careful I got a bad feeling 902 01:05:57,292 --> 01:05:58,501 Roger 903 01:06:06,001 --> 01:06:08,459 Defector in sight, permission to fire 904 01:06:09,084 --> 01:06:10,501 Granted 905 01:06:13,167 --> 01:06:14,626 Tae-hun, careful 906 01:06:15,792 --> 01:06:17,251 He's flying to Alpha 1's position 907 01:06:19,876 --> 01:06:20,792 Bogey 2 fired a missile 908 01:06:20,917 --> 01:06:22,376 Missile on our 6 909 01:06:26,209 --> 01:06:28,917 - Defector MIG hit - This was a setup 910 01:06:44,417 --> 01:06:45,751 Right wing hit! 911 01:06:48,959 --> 01:06:50,792 Lock-on, firing Fox Two 912 01:06:51,334 --> 01:06:53,459 Do not engage! You're in a civilian area 913 01:06:53,584 --> 01:06:55,876 - Absolutely no civilian casualties! - Switching to guns 914 01:06:56,042 --> 01:06:57,084 Guns ready 915 01:06:57,334 --> 01:07:00,667 Gun malfunction, it's damaged from earlier 916 01:07:00,792 --> 01:07:01,876 Shit 917 01:07:02,001 --> 01:07:04,834 Lure the bogey away from the city 918 01:07:06,209 --> 01:07:08,209 He's following the river 919 01:07:10,001 --> 01:07:10,917 Get me Joint Chief 920 01:07:17,334 --> 01:07:19,042 Enemy aircraft in Seoul air space 921 01:07:19,167 --> 01:07:22,501 Do not engage until permitted 922 01:07:32,667 --> 01:07:34,584 I'll lead the bogey to the city limits 923 01:07:36,167 --> 01:07:39,042 - Tae-hun, cover me - It's too dangerous 924 01:07:44,417 --> 01:07:45,417 Come after me 925 01:07:51,417 --> 01:07:53,751 Eagle 1 is under attack, permission to engage 926 01:07:53,876 --> 01:07:56,334 Denied! Get it away from the city! 927 01:07:56,459 --> 01:07:58,334 They fired on us first! 928 01:08:35,001 --> 01:08:36,209 MIG-'s heading for the city 929 01:08:46,959 --> 01:08:49,209 - It's too dangerous, lock-on! - Roger 930 01:08:49,334 --> 01:08:50,959 Missile ready 931 01:08:56,751 --> 01:08:58,751 Dae-seo, get outside the firing range! 932 01:08:58,876 --> 01:09:02,626 Don't shoot! Bogey's near the skyscraper! 933 01:10:22,042 --> 01:10:23,834 MIG-'s heading up the river 934 01:10:25,667 --> 01:10:28,084 This is Falcon Tango, joining Alpha squad 935 01:10:29,751 --> 01:10:32,959 Alpha 1 is in danger, requesting permission to fire! 936 01:10:33,084 --> 01:10:35,667 Sir, they haven't reached the city limits 937 01:10:38,709 --> 01:10:40,167 Maintain current position 938 01:10:40,417 --> 01:10:42,126 Do not fire, maintain position 939 01:10:43,417 --> 01:10:46,626 Do not fire until command permits 940 01:10:51,501 --> 01:10:54,751 - Permission to fire - Shoot him now! 941 01:11:00,167 --> 01:11:01,209 Watch out! 942 01:11:11,459 --> 01:11:13,792 Alpha 1's in danger, there's no time! 943 01:11:14,126 --> 01:11:14,959 Take this! 944 01:11:26,209 --> 01:11:28,834 Alpha 1 is hit, going down 945 01:11:29,001 --> 01:11:30,626 Alpha 1 going down hard 946 01:11:34,001 --> 01:11:36,709 No control over the aircraft, losing altitude 947 01:11:36,834 --> 01:11:39,459 Snap out of it Seok-hyeon, we have to eject! 948 01:11:40,084 --> 01:11:41,751 Wake up! 949 01:11:43,084 --> 01:11:46,042 Falcon 1, I'll pursue the bogey 950 01:11:48,834 --> 01:11:50,626 Crash imminent, ejecting co-pilot 951 01:12:01,334 --> 01:12:04,251 Abandon jet, eject, Eagle 1 952 01:12:04,501 --> 01:12:07,501 Civilians at crash site, I'll steer away 953 01:12:11,792 --> 01:12:14,334 Alpha 1, eject! Eject! 954 01:12:23,792 --> 01:12:25,959 Eject before it's too late! 955 01:12:26,209 --> 01:12:28,959 - Eject! Please! - Eject! 956 01:12:29,459 --> 01:12:30,667 Dae-seo, please 957 01:12:30,792 --> 01:12:33,334 This is your last chance, eject now! 958 01:13:14,376 --> 01:13:15,501 Permission to fire 959 01:13:17,709 --> 01:13:19,292 Permission to fire! 960 01:13:22,126 --> 01:13:23,959 Let me shoot him, dammit! 961 01:13:24,084 --> 01:13:25,667 He crossed the Armistice Line 962 01:13:25,792 --> 01:13:29,792 - Do not engage - Fire! Fire, goddammit! 963 01:13:29,917 --> 01:13:32,626 Return home. I repeat, do not engage 964 01:13:54,251 --> 01:13:57,459 Alpha 1 co-pilot is drifting north of the border 965 01:13:57,959 --> 01:14:03,376 Ejection position, whiskey 5-5-4-2-4-7 966 01:14:03,834 --> 01:14:09,126 I repeat, whiskey 5-5-4-2-4-7 967 01:14:40,542 --> 01:14:44,876 Why didn't you fire? Dae-seo's dead because of you 968 01:14:46,084 --> 01:14:49,834 - Didn't you hear the order? - Shit! 969 01:14:50,209 --> 01:14:54,334 You'll follow orders and let your wingman die?! 970 01:14:56,126 --> 01:14:58,167 You'll risk an all-out war? 971 01:14:58,292 --> 01:15:01,376 Fire when fired upon, that's what you said! 972 01:15:01,501 --> 01:15:02,876 A soldier 973 01:15:04,501 --> 01:15:06,459 Mustn't act on emotions like you 974 01:15:08,209 --> 01:15:12,542 If it was me, I'd have fired at the first chance 975 01:15:13,542 --> 01:15:15,959 Am I wrong? 976 01:15:17,417 --> 01:15:18,876 Bastard! 977 01:15:19,459 --> 01:15:21,084 Get up! 978 01:15:41,251 --> 01:15:43,334 You're not the only one in pain 979 01:16:35,292 --> 01:16:38,917 My love Yu-jin, thank you for being by my side 980 01:16:39,042 --> 01:16:42,626 PS. I'm sorry I couldn't find you the right ring in time 981 01:17:30,334 --> 01:17:31,834 Ready, aim! 982 01:17:38,876 --> 01:17:40,376 Fire! 983 01:17:45,126 --> 01:17:46,584 Fire! 984 01:17:50,292 --> 01:17:51,751 Fire! 985 01:19:07,417 --> 01:19:11,376 Political struggles within the North's government has been uncovered 986 01:19:11,501 --> 01:19:13,209 The People's Army Chief Kang Sung-yul 987 01:19:13,209 --> 01:19:16,209 was responsible for the attack... 988 01:19:16,334 --> 01:19:19,084 ...as part of a hostile take over 989 01:19:19,209 --> 01:19:22,501 and the beginning of a coup d'etat 990 01:19:22,667 --> 01:19:24,834 Yesterday's attack on midtown Seoul 991 01:19:24,959 --> 01:19:27,834 by fighter jets was part of the coup plans 992 01:19:29,626 --> 01:19:32,376 ROK-US Combined Forces Underground Command 993 01:19:35,292 --> 01:19:36,834 This wasn't reported by the media, 994 01:19:36,959 --> 01:19:40,167 but according to the KH-12 recon satellite, 995 01:19:40,292 --> 01:19:42,626 the Wonsan ICBM 996 01:19:42,792 --> 01:19:44,417 began fuelling 12 hours ago 997 01:19:45,501 --> 01:19:50,084 - And the target? - It's presumed to be the USA 998 01:19:50,209 --> 01:19:51,917 United States is targeted 999 01:19:52,042 --> 01:19:53,417 Our position remains 1000 01:19:53,542 --> 01:19:55,251 The first stealth aircraft attack 1001 01:19:55,584 --> 01:19:57,792 will take place in the Wonsan area 1002 01:19:58,042 --> 01:19:59,417 What do you mean? 1003 01:19:59,709 --> 01:20:00,876 I've talked at link 1004 01:20:00,959 --> 01:20:02,709 with the commander of the Pacific fleet 1005 01:20:02,834 --> 01:20:05,501 For an attack order from George Washington, 1006 01:20:05,584 --> 01:20:07,501 utillizing stealth aircraft 1007 01:20:07,584 --> 01:20:09,542 We will not simply wait around 1008 01:20:09,667 --> 01:20:12,209 for the ICBM to become fully fuelled 1009 01:20:12,334 --> 01:20:13,042 Are we clear on that? 1010 01:20:13,126 --> 01:20:14,292 Minister 1011 01:20:21,167 --> 01:20:23,834 Tiger 0, Tiger 0, this is Eagle Alpha 1-2 1012 01:20:23,959 --> 01:20:26,542 Current position, Charlie Tango Bravo 3-6-1 1013 01:20:27,542 --> 01:20:29,001 We found him 1014 01:20:36,834 --> 01:20:38,501 His GPS signal is live 1015 01:20:38,667 --> 01:20:40,792 We picked up the pilot's signal 1016 01:20:55,792 --> 01:20:58,417 The satellite confirmed his location 1017 01:20:58,542 --> 01:20:59,292 Where is it? 1018 01:20:59,417 --> 01:21:02,042 It's near the 38th Parallel where Kang is in control 1019 01:21:03,626 --> 01:21:06,334 This is 21st Fighter Wing commander Choi 1020 01:21:06,459 --> 01:21:09,334 One of our pilots is behind enemy lines 1021 01:21:09,542 --> 01:21:13,667 If we're given 48 hours, we'll deploy SAR 1022 01:21:13,792 --> 01:21:17,667 to secure our pilot, and neutralize the threat at Wonsan base 1023 01:21:17,792 --> 01:21:20,042 That's the right course of action 1024 01:21:20,167 --> 01:21:23,209 We cannot permit any other operation 1025 01:21:23,417 --> 01:21:27,459 We must carry out a precision strike on the nuclear facility 1026 01:21:27,584 --> 01:21:28,917 He's right 1027 01:21:29,459 --> 01:21:32,376 If a nuclear attack takes place on our soil, 1028 01:21:32,792 --> 01:21:35,792 another colossal tragedy will follow 1029 01:21:36,001 --> 01:21:38,209 We must not let this happen 1030 01:21:38,334 --> 01:21:40,542 This is our land 1031 01:21:40,667 --> 01:21:42,001 Absolutely not 1032 01:21:42,376 --> 01:21:45,042 Anything else out of the US operation plan 1033 01:21:45,167 --> 01:21:47,126 will not be tolerated 1034 01:21:47,876 --> 01:21:51,042 Captain Jung, please calm down. You can't do this 1035 01:21:51,167 --> 01:21:53,459 Captain, we can't let you fly! 1036 01:21:53,584 --> 01:21:55,084 - Let go! - You can't! 1037 01:21:55,209 --> 01:21:56,292 - I know how you feel - Let me go! 1038 01:21:56,417 --> 01:21:57,876 What are you doing! 1039 01:22:01,417 --> 01:22:02,876 Please allow me to deploy! 1040 01:22:03,334 --> 01:22:05,834 I'll bring back Seok-hyeon on my own 1041 01:22:05,959 --> 01:22:07,209 insubordinate fool! 1042 01:22:07,626 --> 01:22:09,251 I can't let you do that 1043 01:22:09,834 --> 01:22:11,417 Take him into custody 1044 01:22:11,542 --> 01:22:13,751 Don't fire, don't engage, don't rescue 1045 01:22:13,876 --> 01:22:17,126 Is this what being a real soldier is about?! 1046 01:22:17,667 --> 01:22:21,084 My squad mates are dying before my eyes, 1047 01:22:21,209 --> 01:22:24,334 and I'm supposed to just ignore it? 1048 01:22:24,334 --> 01:22:25,334 Let go of me, you bastard! 1049 01:22:54,459 --> 01:22:58,792 Pardon me sir, but I'm with Tae-hun on this 1050 01:22:58,917 --> 01:23:02,792 We should do whatever it takes to bring him home 1051 01:23:03,292 --> 01:23:08,376 If you were me, what'd you do in this situation? 1052 01:23:08,501 --> 01:23:13,751 Give us the order, let us retrieve our man 1053 01:23:19,834 --> 01:23:21,292 You're dismissed 1054 01:23:32,167 --> 01:23:33,542 Get me Ministry of Defense 1055 01:23:41,917 --> 01:23:45,834 The President approved, can we succeed? 1056 01:23:45,959 --> 01:23:49,417 In all honesty, I cannot say 1057 01:23:49,542 --> 01:23:51,126 But there's no contingency plan 1058 01:23:51,251 --> 01:23:54,626 The North may fire that nuke soon 1059 01:23:54,751 --> 01:23:58,876 Deploying a battalion will get their attention right away 1060 01:23:59,001 --> 01:24:04,292 We'll carry out the mission with just 2 fighters 1061 01:24:04,417 --> 01:24:08,376 I will inform the North officials of this mission 1062 01:24:09,167 --> 01:24:11,834 For security reasons, do not update me 1063 01:24:11,959 --> 01:24:12,792 Yes sir 1064 01:24:21,376 --> 01:24:25,709 Please complete this mission and come back alive 1065 01:24:26,376 --> 01:24:27,792 That's an order 1066 01:24:28,876 --> 01:24:30,001 Salute 1067 01:24:31,834 --> 01:24:35,626 You'll be in charge of situation command in the air 1068 01:24:36,709 --> 01:24:39,959 A KAI-developed FA-50 1069 01:24:40,126 --> 01:24:40,876 is on the way to our base 1070 01:24:42,334 --> 01:24:45,667 It's a modified fighter for low-altitude flight 1071 01:24:45,792 --> 01:24:49,501 Does that mean you want Captain Jung on this? 1072 01:24:49,626 --> 01:24:52,251 You two are the best fighter pilots we have 1073 01:24:52,376 --> 01:24:56,417 This mission will only succeed if you combine forces 1074 01:24:57,292 --> 01:24:59,084 Who do you want as your co-pilot? 1075 01:24:59,292 --> 01:25:04,334 If possible, I'd like Yu-jin to watch my back 1076 01:25:17,292 --> 01:25:18,584 Let's go 1077 01:25:26,334 --> 01:25:28,709 It's 0400 hours, 1078 01:25:29,209 --> 01:25:36,917 exactly 2 hours from now, we'll execute a rescue mission 1079 01:25:37,042 --> 01:25:43,709 A fighter team will deploy first and take out their defenses 1080 01:25:44,209 --> 01:25:46,251 I can't promise you anything 1081 01:25:46,917 --> 01:25:50,917 But you must succeed at all costs 1082 01:25:52,376 --> 01:25:56,042 I believe in every one of you 1083 01:25:56,376 --> 01:26:00,292 Attention! Salute the commander! 1084 01:26:00,417 --> 01:26:01,876 Salute! 1085 01:26:23,209 --> 01:26:25,167 There's no turning back 1086 01:26:52,626 --> 01:26:53,959 How are you? 1087 01:26:56,584 --> 01:26:57,917 Promise me 1088 01:27:00,917 --> 01:27:02,376 Come back alive 1089 01:27:14,584 --> 01:27:16,042 Don't worry 1090 01:27:18,501 --> 01:27:19,959 I Will 1091 01:28:02,917 --> 01:28:04,459 Operation Return to Base 1092 01:28:04,584 --> 01:28:09,084 The first half of this mission is bombing the Wonsan airstrip 1093 01:28:09,209 --> 01:28:11,959 by 2 fighters prior to the rescue 1094 01:28:12,126 --> 01:28:16,459 When meet with opposition, the F-15K will engage 1095 01:28:16,584 --> 01:28:21,417 and the FA-50 will fly low and attack the missile silo 1096 01:28:21,542 --> 01:28:23,167 7 minutes is all we have 1097 01:28:23,292 --> 01:28:27,251 The attack must be carried out within that time 1098 01:28:28,667 --> 01:28:31,959 Tiger 0, Tiger 0, this is Eagle Alpha 1 1099 01:28:32,126 --> 01:28:33,959 Current position, Whiskey Delta 4-9 1100 01:28:34,084 --> 01:28:36,917 I repeat, current position, Whiskey Delta 4-9 1101 01:28:38,292 --> 01:28:40,459 I will command 1102 01:28:40,459 --> 01:28:42,084 from 737 Peace Eye Mobile Command 1103 01:28:49,209 --> 01:28:50,501 This is 737 Peace Eye 1104 01:28:51,126 --> 01:28:55,542 SAR's staging area is Echo 9-3 1105 01:29:31,334 --> 01:29:32,626 Take-off complete 1106 01:29:32,876 --> 01:29:33,917 Coordinate input complete 1107 01:29:43,167 --> 01:29:45,584 Formation from the 21st Fighter Wing and Peace Eye 1108 01:29:45,709 --> 01:29:46,917 are already heading to the North 1109 01:29:47,042 --> 01:29:48,334 Report to the commander 1110 01:29:48,334 --> 01:29:49,626 Yes sir, roger that 1111 01:29:52,084 --> 01:29:54,417 Anti-air radar jammer on 1112 01:30:01,126 --> 01:30:02,417 Minister Kim! 1113 01:30:03,042 --> 01:30:04,917 What in the world do you think you are doing? 1114 01:30:05,126 --> 01:30:07,209 I'll take full responsibility 1115 01:30:07,334 --> 01:30:09,042 Let us carry out this mission 1116 01:30:09,334 --> 01:30:11,542 You cannot make this decision! 1117 01:30:11,626 --> 01:30:16,126 No, this is my country's affair, not yours 1118 01:30:16,251 --> 01:30:17,584 21st Fighter Wing 1119 01:30:17,709 --> 01:30:20,251 This is the ROK-US Combined Forces Command 1120 01:30:20,376 --> 01:30:22,667 Withdraw all orders 1121 01:30:22,834 --> 01:30:24,959 This attack is given without permission 1122 01:30:25,667 --> 01:30:26,417 I repeat... 1123 01:30:26,584 --> 01:30:28,334 - Disconnect communication - Disconnecting 1124 01:30:29,667 --> 01:30:31,792 We now take orders from 737 Mobile Command 1125 01:30:32,209 --> 01:30:35,792 - Frequency is X-ray 5-1 - X-ray 5-1 1126 01:30:35,959 --> 01:30:38,292 Roger, X-ray 5-1 1127 01:30:41,959 --> 01:30:43,584 Sir, they... 1128 01:30:43,667 --> 01:30:44,667 Disconnected 1129 01:30:47,626 --> 01:30:50,792 The North will allow safe passage across the border 1130 01:30:53,459 --> 01:30:54,709 Patch me in 1131 01:30:55,126 --> 01:30:59,709 Alpha Bravo R-0, R-0-1, mission launch in 3 1132 01:30:59,834 --> 01:31:02,084 Roger, 3 minutes to mission launch 1133 01:31:02,292 --> 01:31:06,501 The North will not fire anti-air until the Wonsan base 1134 01:31:06,626 --> 01:31:11,251 SAR team on stand by and fighters are a go 1135 01:31:11,376 --> 01:31:13,501 Black Night 0-1 this is the O-Fox-6 1136 01:31:13,626 --> 01:31:15,167 Cease operation blackout 1137 01:31:15,292 --> 01:31:17,501 and remain in preliminary attack position 1138 01:31:17,626 --> 01:31:20,126 The White Tiger will engage Red Fox 1139 01:31:20,251 --> 01:31:22,751 Approaching target, go under the radar 1140 01:31:22,876 --> 01:31:25,667 Watch out for the AA turrets 1141 01:31:25,792 --> 01:31:26,501 Roger 1142 01:31:26,959 --> 01:31:28,792 - One-in hot - Two-in hot 1143 01:31:37,209 --> 01:31:38,709 Bogeys sighted 1144 01:31:47,667 --> 01:31:48,667 SAM homing in 1145 01:31:48,792 --> 01:31:49,751 Flare, flare! 1146 01:31:58,876 --> 01:32:00,542 - Underground airstrip sighted - Target confirmed 1147 01:32:00,667 --> 01:32:01,917 Target coordinate confirmed 1148 01:32:02,042 --> 01:32:03,084 Missile ready to fire 1149 01:32:04,751 --> 01:32:05,709 Ready 1150 01:32:06,792 --> 01:32:07,584 Fire 1151 01:32:13,376 --> 01:32:15,376 - One splash - Two splash 1152 01:33:05,084 --> 01:33:08,084 Airstrip taken out, send in SAR team 1153 01:33:11,417 --> 01:33:13,084 Package located, roger 1154 01:34:29,501 --> 01:34:31,084 Can you hear me? Open your eyes 1155 01:34:31,792 --> 01:34:33,876 Lieutenant Ji, wake up! 1156 01:34:43,167 --> 01:34:45,751 This is Hurricane Hawk, rescue complete 1157 01:34:49,917 --> 01:34:52,709 Package secured, ready for last mission 1158 01:34:52,834 --> 01:34:54,126 - Roger - Roger that 1159 01:34:54,459 --> 01:34:56,959 Spike 2-7-0, bogey at 9 o'clock 1160 01:35:01,834 --> 01:35:03,959 Golden Eagle, get to the silo, 1161 01:35:03,959 --> 01:35:05,251 the bogey's mine 1162 01:35:05,376 --> 01:35:06,209 Roger 1163 01:35:11,542 --> 01:35:12,792 Missiles head on 1164 01:35:35,709 --> 01:35:37,792 He's mine 1165 01:35:55,792 --> 01:35:57,876 - Speed brake - Deploying! 1166 01:35:59,334 --> 01:36:00,251 Fire 1167 01:36:08,126 --> 01:36:09,084 Yu-jin 1168 01:36:13,667 --> 01:36:14,459 Good bye 1169 01:36:26,501 --> 01:36:29,001 Reached target position, starting assault 1170 01:36:29,126 --> 01:36:33,209 Golden Eagle, watch out for AA turrets at Wonsan base 1171 01:36:33,584 --> 01:36:35,917 I repeat, AA turrets at the base 1172 01:36:37,292 --> 01:36:38,292 SAM at 5 1173 01:36:51,209 --> 01:36:52,167 More missiles 1174 01:36:52,584 --> 01:36:53,834 Heat-seeking SAMs on me 1175 01:36:55,584 --> 01:36:56,917 Flare, flare 1176 01:37:02,126 --> 01:37:05,126 ICBM fueling complete and ready to launch 1177 01:37:08,042 --> 01:37:09,209 Launch 1178 01:37:17,501 --> 01:37:18,792 One missile left 1179 01:37:18,917 --> 01:37:20,376 Impossible to reach target 1180 01:37:26,917 --> 01:37:27,959 There's no time! Get rid of it! 1181 01:37:29,084 --> 01:37:30,459 Your priority is the missile silo 1182 01:37:30,584 --> 01:37:32,459 We can avoid a nuclear attack 1183 01:37:32,584 --> 01:37:34,667 if you take out the ICBM 1184 01:37:34,876 --> 01:37:36,876 Roger, going in 1185 01:37:39,626 --> 01:37:41,001 No visual on target 1186 01:37:42,917 --> 01:37:43,709 Can't get close 1187 01:37:46,834 --> 01:37:47,751 Wing's hit 1188 01:37:52,042 --> 01:37:53,084 Target confirmed 1189 01:38:01,292 --> 01:38:02,417 Target intact 1190 01:38:13,334 --> 01:38:14,792 Gotta get rid of the missile first 1191 01:38:15,084 --> 01:38:17,917 I can evade it by shutting off the engine 1192 01:38:18,209 --> 01:38:19,126 Zero-knot! 1193 01:38:25,626 --> 01:38:26,542 Engine off 1194 01:39:10,209 --> 01:39:13,251 Mission accomplished, returning to base 1195 01:39:38,626 --> 01:39:40,167 Shit, missile still on my 6, 1196 01:39:40,376 --> 01:39:42,167 I can't shake it 1197 01:39:42,417 --> 01:39:44,751 Buy some time, I'm on my way! 1198 01:39:52,626 --> 01:39:54,001 Tae-hun, release flares! 1199 01:39:55,001 --> 01:39:56,459 Please! 1200 01:40:18,084 --> 01:40:19,292 Golden Eagle going down 1201 01:40:23,792 --> 01:40:25,376 Jung Tae-hun! 1202 01:40:25,501 --> 01:40:28,417 Losing pressure, oxygen level low 1203 01:40:33,501 --> 01:40:35,751 Tae-hun, activate RLS! 1204 01:40:36,834 --> 01:40:38,667 You have to eject now! 1205 01:40:40,126 --> 01:40:41,584 Jung Tae-hun! 1206 01:40:42,042 --> 01:40:43,501 Snap out of it! 1207 01:40:45,167 --> 01:40:48,167 Tae-hun, please! 1208 01:40:55,459 --> 01:40:57,751 - I can't see him - Tae-hun 1209 01:41:03,126 --> 01:41:05,042 Tae-hun! 1210 01:41:40,501 --> 01:41:43,251 Golden Eagle signal lost 1211 01:41:49,959 --> 01:41:51,251 I'm at crash site 1212 01:41:51,876 --> 01:41:56,959 Position Charlie Delta 2-6-5-0 1213 01:41:57,792 --> 01:42:05,001 Requesting SAR...Requesting SAR... 1214 01:42:26,876 --> 01:42:27,751 Salute 1215 01:42:30,667 --> 01:42:33,584 - Good work - And Captain Jung? 1216 01:42:37,459 --> 01:42:40,417 The SAR team is looking 1217 01:43:28,126 --> 01:43:30,917 I got a signal. Respond, respond! 1218 01:43:37,209 --> 01:43:37,834 Sergeant Yu! 1219 01:45:11,959 --> 01:45:13,417 Tae-hun! 1220 01:45:15,417 --> 01:45:16,876 I'm sorry sir 1221 01:45:18,042 --> 01:45:19,209 Step aside 1222 01:45:27,167 --> 01:45:28,917 Jung Tae-hun 1223 01:45:39,542 --> 01:45:40,959 You had me worried 1224 01:45:43,167 --> 01:45:43,959 Tae-hun 1225 01:45:47,126 --> 01:45:48,126 Salute 1226 01:45:50,751 --> 01:45:51,709 Salute 1227 01:46:02,917 --> 01:46:04,584 Thank you for coming home alive 1228 01:46:46,417 --> 01:46:49,459 Air Force Major Park Dae-seo 1229 01:47:17,542 --> 01:47:18,626 Come in 1230 01:47:27,292 --> 01:47:28,751 Salute! 1231 01:47:28,917 --> 01:47:30,376 I have a request, sir 1232 01:47:31,501 --> 01:47:32,209 What is it? 1233 01:47:32,334 --> 01:47:36,751 I'd like to claim the prize for winning the Hawk Competition 1234 01:47:39,167 --> 01:47:40,126 Which is? 1235 01:47:40,126 --> 01:47:43,126 Please allow me to fly Sergeant Yu in the fighter 1236 01:47:44,417 --> 01:47:48,251 But you'll do that regardless 1237 01:47:48,376 --> 01:47:50,501 No sir! 1238 01:47:50,501 --> 01:47:51,751 A soldier lives and dies by his orders, 1239 01:47:51,751 --> 01:47:52,459 SO... 1240 01:47:54,042 --> 01:47:56,709 please grant it before I disobey 1241 01:47:57,501 --> 01:47:58,834 Why you... 1242 01:48:00,792 --> 01:48:04,459 I got a request to re-assign you to the Black Eagles 1243 01:48:04,584 --> 01:48:06,751 - I just signed it - What?! 1244 01:48:07,959 --> 01:48:09,376 Please deny the request 1245 01:48:09,501 --> 01:48:14,792 My honor and pride are with the 21st Fighter Wing! 1246 01:48:20,959 --> 01:48:24,126 How can I not grant your wish then? 1247 01:48:25,292 --> 01:48:28,792 - Okay! - Thank you sir! 1248 01:48:32,876 --> 01:48:34,751 His salute's snappy 1249 01:48:50,251 --> 01:48:53,834 I'm your pilot for the day 1250 01:48:54,292 --> 01:48:58,709 We'll now begin a special flight for our lovely Se-yeong 1251 01:49:01,292 --> 01:49:05,042 Reaching altitude of 7,200 feet 1252 01:49:05,917 --> 01:49:08,417 Beautiful weather 1253 01:49:09,334 --> 01:49:12,209 - Wanna see something cool? - What's that? 1254 01:49:18,376 --> 01:49:20,334 Awesome 1255 01:49:20,667 --> 01:49:24,417 - Yup, I'm awesome - No, I meant the sky 1256 01:49:24,542 --> 01:49:26,251 You're no fun 1257 01:49:26,376 --> 01:49:27,376 Alpha 2, 1258 01:49:27,376 --> 01:49:30,251 no dangerous maneuvers with a civilian on board 1259 01:49:30,542 --> 01:49:34,709 Don't do anything inappropriate in the cockpit, Tae-hun 1260 01:49:34,876 --> 01:49:37,584 Can't you see we're on a date? 1261 01:49:37,709 --> 01:49:38,709 Hold on tight 1262 01:49:41,917 --> 01:49:44,126 - Pursuing Alpha 2 - Yes, sir! 1263 01:49:49,584 --> 01:49:52,626 How far will you follow us? 1264 01:49:52,834 --> 01:49:55,751 As your wingman, all the way 1265 01:49:55,876 --> 01:49:58,417 - What? - All the way 1266 01:49:58,542 --> 01:50:00,501 You're a headache 1267 01:50:00,834 --> 01:50:02,334 Couldn't you let us alone? 1268 01:50:02,459 --> 01:50:04,751 - No can do - Roger 1269 01:50:17,417 --> 01:50:19,501 Sergeant Yu, I was thinking... 1270 01:50:19,626 --> 01:50:22,417 No unnecessary chatter, keep your eyes on the sky 1271 01:50:22,542 --> 01:50:24,876 Don't force me to eject you 1272 01:50:24,959 --> 01:50:29,167 What's with you? I flew out of hell to get here 1273 01:50:29,251 --> 01:50:32,209 Then why did you get hit? 1274 01:50:32,209 --> 01:50:33,376 You lost an expensive jet 1275 01:50:33,501 --> 01:50:37,084 Things happen in battle. You're making me feel bad 1276 01:50:37,209 --> 01:50:40,209 - Are you hurt? - Yes I am 1277 01:50:40,626 --> 01:50:44,251 - That really stings - A kiss once we land 1278 01:50:44,334 --> 01:50:48,292 All healed! 1279 01:50:51,417 --> 01:50:54,417 DIRECTED BY KIM DONG-WON 1280 01:50:54,959 --> 01:50:57,959 WRITTEN BY AHN SANG-HOON KIM DONG-WON85886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.