Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,912 --> 00:00:54,499
BURT: The story I'm about to tell you
is Camp Little Moose's darkest secret.
2
00:00:54,666 --> 00:01:00,254
A tale so terrifying, if your parents knew,
they'd never send you here in the first place.
3
00:01:00,422 --> 00:01:03,549
Now, 50 years ago,
right here at Little Moose...
4
00:01:03,717 --> 00:01:06,761
...there was a counselor
named Jerry McCreedy...
5
00:01:06,929 --> 00:01:10,223
...the meanest counselor
in the history of summer camp.
6
00:01:10,390 --> 00:01:13,476
If you were late to flag raising,
he'd yell at you.
7
00:01:13,644 --> 00:01:17,355
If you were afraid of the water,
he'd throw you in the lake.
8
00:01:17,523 --> 00:01:20,900
If you had candy, he'd eat it.
9
00:01:22,319 --> 00:01:27,031
So one day, the campers decided to play
a little prank on old McCreedy.
10
00:01:27,199 --> 00:01:29,909
They put a snake in his daypack.
11
00:01:30,077 --> 00:01:34,580
And while Jerry was out hiking,
he reached for his trail mix...
12
00:01:34,748 --> 00:01:38,251
...and got a handful of slithering serpent.
13
00:01:38,418 --> 00:01:39,502
[ALL GASP]
14
00:01:39,670 --> 00:01:40,962
McCreedy was so scared...
15
00:01:41,129 --> 00:01:44,924
...he lost his footing
and clean fell off Devil's Drop.
16
00:01:45,092 --> 00:01:47,176
Slid all the way down on his face...
17
00:01:47,344 --> 00:01:49,595
...banging his head on every rock.
18
00:01:49,763 --> 00:01:51,931
What happened to him?
19
00:01:52,099 --> 00:01:53,975
They never found the body.
20
00:01:54,142 --> 00:01:55,476
But legend has it...
21
00:01:55,644 --> 00:01:59,605
...the significant head trauma
drove him insane.
22
00:02:00,440 --> 00:02:03,359
They call him the Woodsman.
23
00:02:03,527 --> 00:02:04,944
[ALL GASP]
24
00:02:05,112 --> 00:02:06,279
[CACKLING]
25
00:02:06,446 --> 00:02:07,613
It's the Woodsman!
26
00:02:07,781 --> 00:02:09,282
[ALL SCREAMING]
27
00:02:09,449 --> 00:02:12,618
[CACKLING]
28
00:02:12,786 --> 00:02:16,289
[BOTH LAUGHING]
29
00:02:16,456 --> 00:02:17,957
That was great, Darryl.
30
00:02:18,125 --> 00:02:20,960
You had them jumping higher
than a tick on a trampoline.
31
00:02:21,461 --> 00:02:23,462
[ALL LAUGHING]
32
00:02:26,592 --> 00:02:28,092
[BOTH LAUGHING]
33
00:02:28,260 --> 00:02:29,385
[WHlSTLE BLOWS]
34
00:02:29,553 --> 00:02:32,513
All right, everybody,
that's enough for tonight.
35
00:02:32,681 --> 00:02:34,307
Back to your cabins.
36
00:02:34,474 --> 00:02:36,058
BOY: It was a cool story.
GIRL: l'm tired.
37
00:02:36,226 --> 00:02:39,228
BOY:
What? l wasn't scared either.
38
00:02:43,942 --> 00:02:45,568
[LOUD THUD]
39
00:02:45,902 --> 00:02:47,695
What was that?
40
00:02:47,863 --> 00:02:49,864
[DOOR CREAKlNG AND THUDDlNG]
41
00:02:59,333 --> 00:03:01,334
I could swear l locked that door.
42
00:03:06,173 --> 00:03:07,840
[CREATURE CACKLlNG]
43
00:03:11,678 --> 00:03:16,182
[CACKLING]
44
00:03:18,518 --> 00:03:19,518
[SCREAMS]
45
00:03:20,604 --> 00:03:22,605
[WHlSTLE BLOWlNG]
46
00:03:24,858 --> 00:03:28,653
It's the Woodsman! He's real! Aah!
47
00:03:32,741 --> 00:03:35,034
The boathouse.
48
00:03:43,502 --> 00:03:45,002
[WOODSMAN CACKLING]
49
00:03:46,880 --> 00:03:48,339
It can't be.
50
00:06:11,566 --> 00:06:15,194
Here you go, Scoob,
1 8 inches of hoagie heaven.
51
00:06:16,279 --> 00:06:17,988
Ooh. Yum.
52
00:06:18,281 --> 00:06:21,534
Now this is what l call camping.
53
00:06:21,743 --> 00:06:24,036
-Good friends.
-Good food.
54
00:06:24,204 --> 00:06:25,830
And most importantly....
55
00:06:26,122 --> 00:06:29,166
-No monsters.
-No monsters.
56
00:06:30,085 --> 00:06:32,086
[FOOTSTEPS]
57
00:06:36,091 --> 00:06:38,384
-Monster.
-Monster.
58
00:06:42,389 --> 00:06:45,850
Oh! Oh! Oof!
59
00:06:46,017 --> 00:06:48,727
Sorry, l was just checking out
this mosquito-proof suit.
60
00:06:48,895 --> 00:06:50,229
Maybe I should try a small.
61
00:06:50,397 --> 00:06:54,191
You guys, quit messing around.
We're here to pick up supplies.
62
00:06:57,904 --> 00:07:00,573
You know how excited Fred is
about taking us to his camp.
63
00:07:01,491 --> 00:07:04,869
I am so excited to take you guys
to my old summer camp.
64
00:07:05,036 --> 00:07:06,495
Like, you don't say.
65
00:07:06,663 --> 00:07:08,831
[BOTH LAUGHING]
66
00:07:08,999 --> 00:07:12,751
You guys are gonna love being counselors
at Camp Little Moose.
67
00:07:12,919 --> 00:07:15,504
Did I ever tell you
the time me and Davey Reynolds...
68
00:07:15,672 --> 00:07:18,007
...tried canoeing Schmidt's Creek
without a paddle?
69
00:07:18,174 --> 00:07:19,675
ALL:
Yes.
70
00:07:19,843 --> 00:07:23,304
There we were, 1 0 years old
and not a paddle between us.
71
00:07:23,471 --> 00:07:24,513
[GROANS]
72
00:07:30,353 --> 00:07:33,439
Sure do appreciate your business, kids.
73
00:07:33,607 --> 00:07:36,066
Say, if you're heading up
to Little Moose Lake...
74
00:07:36,234 --> 00:07:37,526
...you best get a move on.
75
00:07:37,903 --> 00:07:41,864
Those mountain roads can be mighty tricky
come nightfall.
76
00:07:42,699 --> 00:07:44,283
Where are Shaggy and Scooby?
77
00:07:44,451 --> 00:07:45,784
SCOOBY:
Look out.
78
00:07:48,788 --> 00:07:50,331
[CLATTERlNG]
79
00:07:50,498 --> 00:07:52,458
Scooby, are you okay?
80
00:07:53,376 --> 00:07:54,585
Don't worry about him.
81
00:07:54,753 --> 00:07:58,756
He landed on a cushion
of freeze-dried ice cream.
82
00:08:03,970 --> 00:08:07,348
Mm. Rocky Road.
83
00:08:07,891 --> 00:08:10,309
[LAUGHS]
84
00:08:10,477 --> 00:08:11,518
[ALL LAUGH]
85
00:08:11,686 --> 00:08:13,687
Camp City Historical Museum.
86
00:08:13,855 --> 00:08:17,358
-What's that?
-Oh, just a little hobby of mine.
87
00:08:17,525 --> 00:08:19,985
There's a lot of history in this area.
88
00:08:20,153 --> 00:08:22,279
Myths, legends.
89
00:08:22,447 --> 00:08:24,657
Even a few ghost stories.
90
00:08:24,824 --> 00:08:26,784
You wanna hear one?
91
00:08:26,952 --> 00:08:29,161
-Nope.
-l'm good.
92
00:08:29,329 --> 00:08:30,579
[ENGINE STARTS]
93
00:08:38,296 --> 00:08:39,338
[GPS BEEPING]
94
00:08:39,506 --> 00:08:40,714
According to my GPS...
95
00:08:40,882 --> 00:08:44,259
...we should be able to see the camp
right now.
96
00:08:44,427 --> 00:08:46,887
Hey, gang, check it out.
97
00:08:48,473 --> 00:08:51,183
DAPHNE:
Wow, that place is beautiful.
98
00:08:51,351 --> 00:08:54,311
To be honest, Fred,
I wasn't too excited about roughing it.
99
00:08:54,479 --> 00:08:56,689
But l think I'm going to like
Camp Little Moose.
100
00:08:56,856 --> 00:08:58,774
Oh, that's not Camp Little Moose.
101
00:08:58,942 --> 00:09:02,027
-lt's not?
-That's Camp Big Moose.
102
00:09:02,195 --> 00:09:03,696
That's Camp Little Moose.
103
00:09:28,221 --> 00:09:29,888
FRED:
Oh, they've really fixed the place up.
104
00:09:30,056 --> 00:09:31,557
You've gotta be kidding me.
105
00:09:31,725 --> 00:09:34,101
FRED: I've spent a zillion summers here
as a camper...
106
00:09:34,269 --> 00:09:36,395
...but now,
I'm finally gonna be a counselor.
107
00:09:36,688 --> 00:09:39,273
It's my chance to pass on
all our camp traditions...
108
00:09:39,441 --> 00:09:41,984
...to a new generation of Little Moose.
109
00:09:44,154 --> 00:09:46,155
[WOOD CREAKING]
110
00:09:46,573 --> 00:09:47,990
VELMA:
This place is a dump.
111
00:09:49,159 --> 00:09:51,076
It's rustic.
112
00:09:51,244 --> 00:09:55,748
Man, l don't care what it looks like
as long as it isn't haunted.
113
00:09:57,584 --> 00:10:01,086
Stop. Turn back. This place is haunted.
114
00:10:03,506 --> 00:10:05,340
Hey, what seems to be the problem?
115
00:10:05,508 --> 00:10:08,343
He's real.
Get out of here while you still can.
116
00:10:08,511 --> 00:10:10,262
I'm going to Camp Big Moose.
117
00:10:10,430 --> 00:10:11,555
[SCREAMS]
118
00:10:12,432 --> 00:10:14,767
-What was that all about?
-Beats me.
119
00:10:14,934 --> 00:10:17,352
But we're gonna find out.
120
00:10:18,104 --> 00:10:21,690
What part of "Get out, save yourselves"
didn't you understand?
121
00:10:21,858 --> 00:10:25,611
How about this one time
we listen to the wild-eyed lunatic?
122
00:10:25,779 --> 00:10:27,196
Come on, you guys.
123
00:10:27,363 --> 00:10:30,240
This is not a Camp Little Moose
welcome.
124
00:10:33,411 --> 00:10:34,953
Where is everybody?
125
00:10:43,713 --> 00:10:45,464
BURT:
Just a campfire story, but he was here.
126
00:10:45,632 --> 00:10:46,924
Do you hear that?
127
00:10:47,092 --> 00:10:50,344
BURT: Madder than a bear with a bee sting.
-lt's coming from down there.
128
00:10:50,512 --> 00:10:53,055
BURT: He was laughing
when he threw his ax at me.
129
00:10:53,223 --> 00:10:56,391
KNUDSEN: l think it'd be a good idea
to cancel the second session of camp.
130
00:10:56,684 --> 00:10:58,560
Way ahead of you, Ranger Knudsen.
131
00:10:58,728 --> 00:11:00,896
I've already notified all the parents.
132
00:11:01,064 --> 00:11:04,149
Camp Little Moose is officially closed
for the summer.
133
00:11:04,317 --> 00:11:06,652
What? You can't cancel camp.
134
00:11:06,820 --> 00:11:09,822
Why, l'd know that ascot anywhere.
135
00:11:10,156 --> 00:11:13,826
Freddy Jones. Get over here
and give me a Little Moose welcome.
136
00:11:15,411 --> 00:11:18,330
-High in the mountains
-Deep in the spruce
137
00:11:18,498 --> 00:11:21,917
-On the shore of the lake
-lt's Camp Little Moose
138
00:11:22,085 --> 00:11:25,671
BOTH:
Little Moose, Little Moose, Little Moose
139
00:11:25,839 --> 00:11:27,005
[BOTH LAUGH]
140
00:11:27,173 --> 00:11:29,174
Oh, man.
141
00:11:29,425 --> 00:11:33,345
Ah. The Little Moose welcome
always warms my heart.
142
00:11:33,513 --> 00:11:36,932
-What's this about canceling camp?
-And what happened to the boathouse?
143
00:11:37,100 --> 00:11:39,268
KNUDSEN:
I don't mean to scare you kids...
144
00:11:39,435 --> 00:11:42,896
...but we're having a little trouble
with an ax-wielding maniac.
145
00:11:43,064 --> 00:11:44,439
It was the Woodsman.
146
00:11:44,607 --> 00:11:47,484
Oh, no, not the Woodsman.
147
00:11:47,652 --> 00:11:48,819
Who's the Woodsman?
148
00:11:48,987 --> 00:11:52,072
Like, l don't know,
and l don't wanna find out.
149
00:11:52,240 --> 00:11:54,283
[LAUGHS]
150
00:11:54,492 --> 00:11:55,617
The Woodsman?
151
00:11:55,785 --> 00:11:59,121
Oh, come on, Burt,
you don't believe that old campfire story.
152
00:11:59,414 --> 00:12:02,499
Nah. I swear, Fred.
I saw him with my own eyes.
153
00:12:02,792 --> 00:12:07,379
Ha. It's probably just a prank
by those snobs at Camp Big Moose.
154
00:12:07,547 --> 00:12:11,383
I've heard of camp rivalries,
but this is a little extreme.
155
00:12:11,551 --> 00:12:13,969
You hit the nail on the head, beautiful.
156
00:12:14,137 --> 00:12:16,054
Oh, l didn't say anything.
157
00:12:16,222 --> 00:12:18,432
Well, l wasn't talking to you.
158
00:12:21,728 --> 00:12:22,811
Me?
159
00:12:22,979 --> 00:12:28,358
It's best if you folks just head on home.
Let the professionals handle this.
160
00:12:31,779 --> 00:12:35,532
-Somebody likes you.
-Shut up.
161
00:12:38,786 --> 00:12:42,164
But l was gonna be a counselor,
a mentor, a hero.
162
00:12:42,332 --> 00:12:45,042
I'm sorry, Fred, but I had no choice.
163
00:12:45,210 --> 00:12:46,710
No campers means no camp.
164
00:12:46,878 --> 00:12:48,045
[HORN HONKlNG]
165
00:12:55,011 --> 00:12:56,470
[YAWNS]
166
00:12:59,349 --> 00:13:00,766
Where is everybody?
167
00:13:00,934 --> 00:13:03,936
Camp's canceled.
Didn't you kids get the message?
168
00:13:04,437 --> 00:13:05,437
What message?
169
00:13:05,605 --> 00:13:07,606
One that said
Welcome to Camp Little Moose.
170
00:13:07,941 --> 00:13:11,235
I'm Fred.
I'll be your counselor, mentor, hero.
171
00:13:11,402 --> 00:13:14,279
Good to meet you, Fred. I'm Luke.
172
00:13:15,240 --> 00:13:16,907
Trudy.
173
00:13:17,659 --> 00:13:19,534
Deacon.
174
00:13:22,372 --> 00:13:24,915
I don't know if this is such a good idea,
Fred.
175
00:13:25,083 --> 00:13:27,459
Maybe we should just put these kids
back on that bus.
176
00:13:27,627 --> 00:13:28,794
[HORN HONKlNG]
177
00:13:28,962 --> 00:13:33,715
Hey. Hey. Hey, where are you going?
You get back here!
178
00:13:34,092 --> 00:13:37,636
So, what will it be first? Horseback riding?
No, no, no, I got it.
179
00:13:37,804 --> 00:13:39,137
Zip line.
180
00:13:39,305 --> 00:13:40,764
Sounds awesome.
181
00:13:40,932 --> 00:13:43,183
Sounds awful.
182
00:13:47,230 --> 00:13:49,690
I feel like Fred's forgetting something.
183
00:13:49,857 --> 00:13:52,359
Like the fact that we have a mystery
on our hands?
184
00:13:52,527 --> 00:13:53,819
That's it.
185
00:13:53,987 --> 00:13:56,655
Like the only mystery
I'm interested in solving...
186
00:13:56,823 --> 00:13:59,366
...is The Case of What's For Dinner.
187
00:13:59,534 --> 00:14:02,869
What do you say we look for clues
in the kitchen, Scoob?
188
00:14:03,037 --> 00:14:05,247
Way ahead of you.
189
00:14:06,082 --> 00:14:08,083
[BREATHlNG DEEPLY]
190
00:14:08,918 --> 00:14:10,502
DAPHNE:
It's okay, Deacon.
191
00:14:10,795 --> 00:14:13,297
You're still on the ground. See? Ground.
192
00:14:13,464 --> 00:14:15,090
Solid ground.
193
00:14:15,258 --> 00:14:18,677
Keep going, Trudy.
You're going to love the zip line.
194
00:14:18,970 --> 00:14:22,139
What's a zip line?
I'm just trying to get cell phone reception.
195
00:14:22,307 --> 00:14:23,682
[CELL PHONE BEEPlNG]
196
00:14:25,184 --> 00:14:28,020
Okay, Luke, whenever you're ready,
just step off the--
197
00:14:28,187 --> 00:14:30,188
LUKE: Whoo-hoo-hoo!
-Platform.
198
00:14:30,356 --> 00:14:32,190
Yeah! Ha-ha-ha.
199
00:14:32,358 --> 00:14:36,820
Oh! Hee-hee-ha! Awesome! Whoo!
200
00:14:42,201 --> 00:14:46,121
Hmm. Something is missing
from my Five-Alarm Chili.
201
00:14:50,543 --> 00:14:55,839
Oh, man, Scoob,
those are the hottest peppers on the planet.
202
00:15:05,016 --> 00:15:06,058
[WHlMPERlNG]
203
00:15:19,614 --> 00:15:23,492
-You okay, Scooby-Doo?
-Delicious.
204
00:15:23,659 --> 00:15:25,285
[BELCHES]
205
00:15:25,495 --> 00:15:30,874
I don't mean to brag, but l was Little Moose
Fire Starting Champion six years running.
206
00:15:31,042 --> 00:15:34,920
And with a little practice,
you too can learn to master this skill.
207
00:15:35,088 --> 00:15:37,130
LUKE: Check it out.
DAPHNE: All right, Luke.
208
00:15:37,298 --> 00:15:39,925
-Good work.
-Who's got the marshmallows?
209
00:15:40,093 --> 00:15:41,176
Hmm.
210
00:15:41,344 --> 00:15:42,511
[SIGHS]
Oh.
211
00:15:42,678 --> 00:15:43,887
[GROUP LAUGHING]
212
00:15:45,431 --> 00:15:49,393
Like, if we don't get more firewood,
my chili's gonna be too chilly to eat.
213
00:15:49,560 --> 00:15:51,269
[SOBBlNG]
214
00:15:51,437 --> 00:15:55,690
Don't cry, buddy.
There's plenty of wood in the woods.
215
00:15:55,858 --> 00:15:58,610
Oh, onions. Good thinking, Scoob.
216
00:16:08,079 --> 00:16:09,454
[BIRDS SCREECHlNG]
217
00:16:10,790 --> 00:16:13,750
Yep, no doubt about it.
These are moose tracks.
218
00:16:14,085 --> 00:16:17,003
Those look a little small for a moose.
Are you sure?
219
00:16:17,171 --> 00:16:19,756
I'm a camp counselor.
Of course I'm sure.
220
00:16:19,924 --> 00:16:21,216
Those are moose tracks.
221
00:16:21,801 --> 00:16:25,804
Shh. l think the moose is on the other side
of these bushes.
222
00:16:33,020 --> 00:16:36,481
-What?
-That moose looks awfully familiar.
223
00:16:36,649 --> 00:16:38,150
Okay, guys, back to camp.
224
00:16:38,443 --> 00:16:40,819
It's arts and crafts time.
225
00:16:45,658 --> 00:16:46,825
[CREATURE GROWLS]
226
00:16:46,993 --> 00:16:48,660
Fred?
227
00:16:49,579 --> 00:16:53,457
Velma? Daphne?
228
00:16:55,710 --> 00:16:58,211
[CHUCKLES]
229
00:16:59,297 --> 00:17:01,798
[GRUNTlNG]
230
00:17:06,721 --> 00:17:08,722
[WHlMPERlNG]
231
00:17:10,850 --> 00:17:12,726
SCOOBY:
Woodsman.
232
00:17:12,894 --> 00:17:14,895
[GROWLlNG]
233
00:17:16,856 --> 00:17:18,857
[WHlMPERlNG]
234
00:17:23,196 --> 00:17:24,821
SCOOBY:
Shaggy!
235
00:17:30,703 --> 00:17:32,704
Oh, Scoob. When you went for wood...
236
00:17:32,872 --> 00:17:35,957
...l didn't know you were gonna
bring it back one piece at a time.
237
00:17:37,001 --> 00:17:40,462
Wood man. Wood man.
238
00:17:40,630 --> 00:17:43,798
Yeah, wood, man. That's what we need.
239
00:17:43,966 --> 00:17:46,676
I guess I'll have to get it myself.
240
00:17:48,304 --> 00:17:50,639
Woodsman.
241
00:17:51,474 --> 00:17:53,225
BURT:
I saw smoke coming from the chimney.
242
00:17:53,601 --> 00:17:55,810
Figured you boys could use
some more firewood.
243
00:17:55,978 --> 00:17:57,270
Like, thanks, Burt.
244
00:17:57,438 --> 00:18:00,315
Dinner's almost ready.
245
00:18:07,114 --> 00:18:09,658
Like, man, I hope you're hungry...
246
00:18:09,825 --> 00:18:12,285
...because I'm about to serve up
Shaggy's famous...
247
00:18:12,453 --> 00:18:16,289
...Five-Alarm Hole-In-The-Bowl Chili.
248
00:18:18,584 --> 00:18:20,085
Ho-ho.
249
00:18:22,213 --> 00:18:23,588
Gah!
250
00:18:23,756 --> 00:18:25,257
Spicy.
251
00:18:27,635 --> 00:18:31,012
Aha. Mm.
252
00:18:31,639 --> 00:18:33,014
Mm?
253
00:18:33,224 --> 00:18:35,225
[ALL LAUGHING]
254
00:18:53,995 --> 00:18:57,122
FRED:
Good morning, Camp Little Moose.
255
00:18:57,290 --> 00:19:02,586
This is your favorite camp counselor
and mentor inviting you to rise and shine.
256
00:19:02,753 --> 00:19:04,963
It's a balmy 67 degrees with winds...
257
00:19:05,131 --> 00:19:08,675
...coming out of the north northwest
at eight miles per hour.
258
00:19:08,843 --> 00:19:10,927
We're expecting a high today
in upper 80s...
259
00:19:11,095 --> 00:19:12,929
...so don't forget your sunscreen.
260
00:19:13,097 --> 00:19:15,223
-SPF 45, recommended...
-ls this guy for real?
261
00:19:15,391 --> 00:19:18,476
-...because today is Water Fun Day.
-l'm afraid so.
262
00:19:18,644 --> 00:19:23,440
FRED: So let's meet down by the dock
ASAP, okay, Little Moosers?
263
00:19:27,153 --> 00:19:30,113
Hey, campers. Who's ready to have fun?
264
00:19:33,367 --> 00:19:36,661
[YAWNS]
265
00:19:36,829 --> 00:19:40,874
Like, an extra hour of sleep
sounds fun to us.
266
00:19:41,834 --> 00:19:43,460
I'm up. l'm up.
267
00:19:43,628 --> 00:19:45,503
Okay, gang, here's the plan.
268
00:19:45,671 --> 00:19:51,092
An hour of canoeing, two hours of fishing,
followed by a half hour of swimming.
269
00:19:51,260 --> 00:19:52,427
In there?
270
00:19:53,971 --> 00:19:55,013
FRED:
Yep.
271
00:19:55,431 --> 00:19:57,641
Hey, why don't we go up
to Big Moose Lake?
272
00:19:57,808 --> 00:20:01,353
-That lake is sweet.
-Oh, no. Not Big Moose Lake.
273
00:20:01,520 --> 00:20:03,813
-We can't go up there.
-Why not?
274
00:20:04,857 --> 00:20:07,484
Because Big Moose Lake is haunted.
275
00:20:08,110 --> 00:20:09,611
-l'm out.
-Wait a minute.
276
00:20:09,779 --> 00:20:11,446
How can a lake be haunted?
277
00:20:11,739 --> 00:20:15,116
Many years ago,
there was a camper named Neil Fisher.
278
00:20:15,284 --> 00:20:17,369
The other kids picked on him
all the time...
279
00:20:17,536 --> 00:20:20,872
...so he spent most of his days
swimming in Big Moose Lake.
280
00:20:21,207 --> 00:20:24,334
In fact, he spent so much time
in the water...
281
00:20:24,502 --> 00:20:26,920
...he grew gills and fins.
282
00:20:27,088 --> 00:20:29,839
He became the Fishman.
283
00:20:30,007 --> 00:20:32,509
And he haunts Big Moose Lake
to this day.
284
00:20:32,677 --> 00:20:35,095
-ls that true?
-Of course not.
285
00:20:35,262 --> 00:20:37,555
He just doesn't want us to go
to Big Moose Lake.
286
00:20:37,723 --> 00:20:41,393
Guys, we've got a perfectly good lake
right here.
287
00:20:41,560 --> 00:20:42,936
[FROG CROAKS]
288
00:20:44,230 --> 00:20:52,487
We're going to Big Moose.
289
00:21:01,580 --> 00:21:02,747
[SIGHS]
290
00:23:40,197 --> 00:23:42,407
[ALL LAUGHING]
291
00:23:42,575 --> 00:23:44,826
FRED: Hey, you're all wet.
-Ugh.
292
00:23:45,286 --> 00:23:47,078
Boys are so immature.
293
00:23:47,246 --> 00:23:49,581
They're just having fun.
294
00:23:49,748 --> 00:23:51,082
Hey, the sun's going down.
295
00:23:51,250 --> 00:23:53,418
If we're gonna go swimming,
we better do it now.
296
00:23:54,753 --> 00:23:57,589
I get the feeling you're not too crazy
about being at camp.
297
00:23:57,756 --> 00:23:59,716
This is not my idea of a good time...
298
00:23:59,884 --> 00:24:02,760
...my parents thought a little fresh air
would do me some good.
299
00:24:02,928 --> 00:24:06,764
They say I spend too much time
inside in front of the computer.
300
00:24:06,932 --> 00:24:10,435
I'm not exactly the outdoorsy-type myself,
but just give it a chance.
301
00:24:10,603 --> 00:24:12,437
Who knows? Maybe you'll have fun.
302
00:24:12,980 --> 00:24:14,898
[SIGHS]
303
00:24:20,112 --> 00:24:22,447
Luke, the secret to catching fish
is all about--
304
00:24:22,615 --> 00:24:23,615
LUKE:
I got one.
305
00:24:24,241 --> 00:24:25,950
[FRED GROANS]
306
00:24:34,627 --> 00:24:35,960
LUKE: Whoa!
FRED: Oh!
307
00:24:36,128 --> 00:24:39,005
-Oh.
-Hey, slow it down.
308
00:24:39,173 --> 00:24:41,132
[LAUGHlNG]
309
00:24:41,300 --> 00:24:43,760
-Whoa!
GIRL: Whoa!
310
00:24:45,846 --> 00:24:47,972
-Sweet.
-Not sweet.
311
00:24:48,140 --> 00:24:50,725
I can't stand those snobs
from Camp Big Moose...
312
00:24:50,893 --> 00:24:54,938
...with their fancy speedboats
and air-conditioned cabins and--
313
00:24:58,275 --> 00:25:00,902
And hot counselors.
314
00:25:01,070 --> 00:25:02,654
Sorry about that.
315
00:25:02,821 --> 00:25:05,114
Oh, our fault. Totally our fault.
316
00:25:05,282 --> 00:25:06,449
No problem at all.
317
00:25:13,123 --> 00:25:17,043
Ha-ha. Oh, boy, Scoob, it looks like
you're ready to go scuba diving.
318
00:25:17,211 --> 00:25:19,087
Scuba-duba-doo.
319
00:25:19,254 --> 00:25:21,130
[LAUGHS]
320
00:25:32,977 --> 00:25:34,102
[WARBLES]
321
00:25:34,269 --> 00:25:35,979
[GASPS]
322
00:25:40,359 --> 00:25:42,193
[FlSH WARBLlNG]
323
00:25:58,252 --> 00:26:00,712
A building?
324
00:26:12,391 --> 00:26:13,391
Fishman.
325
00:26:14,059 --> 00:26:16,227
BOTH:
Fishman?
326
00:26:17,062 --> 00:26:18,688
ALL:
Fishman!
327
00:26:22,359 --> 00:26:24,277
Hey, where's Deacon?
328
00:26:24,445 --> 00:26:26,404
ALL:
Fishman!
329
00:26:26,572 --> 00:26:28,489
-Did they say--?
-Fishman.
330
00:26:31,118 --> 00:26:32,410
Ah!
331
00:26:32,578 --> 00:26:34,370
[BOTH GRUNTlNG]
332
00:26:37,916 --> 00:26:39,584
[BOTH SCREAMING]
333
00:26:48,135 --> 00:26:49,427
[SCREAMS]
334
00:26:50,763 --> 00:26:51,888
[BOTH GASP]
335
00:26:59,188 --> 00:27:01,189
Come on, guys.
336
00:27:04,526 --> 00:27:06,152
BOTH:
Hey.
337
00:27:14,578 --> 00:27:17,455
DAPHNE:
Guys, we're going the wrong way.
338
00:27:17,623 --> 00:27:19,624
[ALL SCREAM]
339
00:27:24,797 --> 00:27:27,632
Daphne, like, reverse engines.
340
00:27:31,095 --> 00:27:33,096
[ALL SCREAMING]
341
00:27:37,351 --> 00:27:39,143
Oh, no!
342
00:27:55,202 --> 00:27:58,287
Hey, guys, how was the canoeing?
343
00:27:59,832 --> 00:28:01,749
Then l saw them coming down that hill...
344
00:28:01,917 --> 00:28:04,919
...faster than a pack of buzzards
on a bobsled.
345
00:28:05,087 --> 00:28:07,755
Like, we almost became Fishman food.
346
00:28:08,048 --> 00:28:09,841
Can you describe this Fishman?
347
00:28:11,343 --> 00:28:13,010
Fins.
348
00:28:13,804 --> 00:28:16,430
Huge teeth and about yay high.
349
00:28:16,598 --> 00:28:18,516
That's Neil Fisher to a T.
350
00:28:18,684 --> 00:28:21,352
First the Woodsman, now the Fishman.
351
00:28:21,520 --> 00:28:25,356
All of Little Moose's campfire legends
are coming to life.
352
00:28:26,024 --> 00:28:28,359
There really is no other explanation.
353
00:28:28,527 --> 00:28:32,446
How about someone is using
these monsters to try and scare us away?
354
00:28:32,614 --> 00:28:35,366
Why don't you just stick to being pretty.
355
00:28:35,993 --> 00:28:39,287
-Did he just say what l think he said?
-Yeah.
356
00:28:39,454 --> 00:28:41,122
He thinks you're pretty.
357
00:28:41,290 --> 00:28:42,373
[SIGHS]
358
00:28:42,541 --> 00:28:43,541
Shaggy....
359
00:28:43,709 --> 00:28:45,710
[WHlSPERlNG lNDlSTlNCTLY]
360
00:28:47,087 --> 00:28:50,381
Like, Scoob says he saw a building
under the water.
361
00:28:50,549 --> 00:28:52,383
Underwater building.
362
00:28:52,551 --> 00:28:54,010
I'll put it in my report.
363
00:28:54,261 --> 00:28:57,763
If there really are monsters loose,
you kids better head back to town.
364
00:28:57,931 --> 00:29:00,725
This camp is just too dangerous.
365
00:29:04,730 --> 00:29:05,938
Like, you heard the man.
366
00:29:06,106 --> 00:29:07,899
We're out of here, Scoob.
367
00:29:10,360 --> 00:29:11,402
Let's bounce.
368
00:29:11,570 --> 00:29:13,029
We're not going anywhere.
369
00:29:13,197 --> 00:29:14,405
We're not?
370
00:29:14,573 --> 00:29:17,867
If someone's trying to scare us away,
we need to find out why.
371
00:29:18,035 --> 00:29:22,205
The next time they come into our camp,
we're gonna be ready.
372
00:29:39,932 --> 00:29:40,932
BURT:
We got him.
373
00:29:43,727 --> 00:29:45,519
Now it's time to get some answers.
374
00:29:45,687 --> 00:29:49,273
Ladies and gentlemen,
say hello to the Woodsman.
375
00:29:49,441 --> 00:29:51,192
[SCOOBY AND SHAGGY WHIMPERING]
376
00:29:54,321 --> 00:29:55,446
FRED:
You're not the Woodsman.
377
00:29:55,614 --> 00:29:58,449
You're that gorgeous counselor
from Big Moose.
378
00:29:58,617 --> 00:30:00,409
I'm Jessica.
379
00:30:01,286 --> 00:30:02,286
Ugh.
380
00:30:02,454 --> 00:30:04,789
If you don't mind me asking,
young lady...
381
00:30:04,957 --> 00:30:08,084
...why are you sneaking around our camp
after lights out?
382
00:30:08,252 --> 00:30:10,086
I didn't mean to scare you guys...
383
00:30:10,254 --> 00:30:12,797
...but some of our camping equipment
has gone missing...
384
00:30:12,965 --> 00:30:16,592
...and, well, l thought it might be you
Little Moosers playing a prank.
385
00:30:16,760 --> 00:30:19,011
Little Moosers don't pull pranks.
386
00:30:19,179 --> 00:30:23,099
We leave that to those snobs
at Camp Big Moose. No offense.
387
00:30:23,267 --> 00:30:27,436
Stolen camping gear? Monster attacks?
What is going on?
388
00:30:28,647 --> 00:30:31,107
Get out!
389
00:30:31,275 --> 00:30:32,984
You don't have to tell us twice.
390
00:30:33,151 --> 00:30:35,152
[ALL SCREAMING]
391
00:30:39,157 --> 00:30:40,408
I think we lost him.
392
00:30:40,575 --> 00:30:41,617
[WOODSMAN GRUNTlNG]
393
00:30:41,785 --> 00:30:43,619
Like, l spoke too soon.
394
00:30:54,673 --> 00:30:55,923
[BOTH WHlMPERlNG]
395
00:30:56,091 --> 00:30:59,135
-Maybe he'll give up.
-Oh!
396
00:30:59,303 --> 00:31:01,137
[BOTH SCREAM]
397
00:31:01,305 --> 00:31:03,472
[WOODSMAN GROWLlNG]
398
00:31:04,766 --> 00:31:06,767
[WOODSMAN CACKLING]
399
00:31:09,688 --> 00:31:13,024
Scoob, now is not the time to stop.
400
00:31:13,191 --> 00:31:14,692
No more roof.
401
00:31:24,453 --> 00:31:26,370
-You okay?
-No.
402
00:31:26,538 --> 00:31:28,622
Me neither.
403
00:31:33,337 --> 00:31:35,338
[SCOOBY AND SHAGGY SCREAMlNG]
404
00:31:39,259 --> 00:31:41,802
-Scooby.
-Shaggy.
405
00:31:41,970 --> 00:31:43,888
[BOTH LAUGH]
406
00:31:44,890 --> 00:31:47,391
Like, dude, where did he go?
407
00:31:48,060 --> 00:31:50,227
VELMA:
So, what's the plan, Fred?
408
00:31:50,395 --> 00:31:52,855
We hide here until he goes away.
409
00:31:53,023 --> 00:31:56,150
That's your plan? That is so Little Moose.
410
00:31:56,318 --> 00:31:58,361
I suppose you have a better one?
411
00:31:58,528 --> 00:31:59,904
[ROARS]
412
00:32:00,072 --> 00:32:01,906
Yeah. Run!
413
00:32:06,953 --> 00:32:08,412
[WOODSMAN GRUNTS]
414
00:32:12,501 --> 00:32:13,542
[BOTH GASP]
415
00:32:13,752 --> 00:32:16,712
I told you to get out.
416
00:32:16,880 --> 00:32:19,382
DAPHNE:
Hold that thought, Woodsie.
417
00:32:24,346 --> 00:32:26,097
Hold on, little lady.
418
00:32:31,895 --> 00:32:34,397
Like, am l glad to see you.
419
00:32:35,232 --> 00:32:38,526
Scooby, cut it out.
420
00:32:39,027 --> 00:32:41,028
[ALL SCREAMING]
421
00:32:42,906 --> 00:32:44,407
Is everybody okay?
422
00:32:44,574 --> 00:32:48,786
Like, ask me again
when we're out of Camp Creepy.
423
00:32:49,246 --> 00:32:50,371
Where's Jessica?
424
00:32:50,539 --> 00:32:52,248
[JESSlCA SCREAMS]
425
00:32:52,416 --> 00:32:53,457
[WOODSMAN CACKLING]
426
00:32:53,625 --> 00:32:55,126
Come on. We have to save her.
427
00:32:55,293 --> 00:32:57,294
[PANTlNG]
428
00:33:15,480 --> 00:33:16,939
[GASPS]
429
00:33:25,073 --> 00:33:26,824
[CREAKING]
430
00:33:31,246 --> 00:33:33,080
[WOODSMAN CACKLING]
431
00:33:33,498 --> 00:33:36,167
FRED:
Hold it right there, Woodsman.
432
00:33:37,711 --> 00:33:40,004
We got you. There's nowhere to go.
433
00:33:40,464 --> 00:33:41,922
[GROWLS]
434
00:33:44,634 --> 00:33:46,302
[SCREAMS]
435
00:33:46,470 --> 00:33:47,595
[WOODSMAN CACKLING]
436
00:33:47,762 --> 00:33:48,971
[JESSlCA SCREAMING]
437
00:33:52,017 --> 00:33:54,018
[ALL SCREAMING]
438
00:34:05,780 --> 00:34:06,947
Zoinks.
439
00:34:07,115 --> 00:34:11,160
Oh. You took the word
right out of my mouth. Ho-ho.
440
00:34:11,411 --> 00:34:12,995
Here, let me help you up.
441
00:34:13,872 --> 00:34:16,540
-Oh, no. The Woodsman is up there.
-Mm-mm.
442
00:34:16,708 --> 00:34:19,877
No, he's not. He's gone.
443
00:34:28,261 --> 00:34:30,387
Oh, will you look at this place?
444
00:34:31,056 --> 00:34:32,681
Now, that just ain't right.
445
00:34:35,018 --> 00:34:37,228
Hey, what's going on out here?
446
00:34:37,395 --> 00:34:39,522
Yeah, we're trying to sleep.
447
00:34:39,689 --> 00:34:43,400
Seriously?
Like, you kids slept through all that?
448
00:34:43,568 --> 00:34:44,902
Heh. I'm impressed.
449
00:34:45,904 --> 00:34:47,905
[DEACON WHEEZlNG]
450
00:35:03,421 --> 00:35:04,922
[HORSE NElGHS]
451
00:35:05,090 --> 00:35:07,258
Like, this place has everything.
452
00:35:07,425 --> 00:35:09,718
It doesn't have everything.
453
00:35:11,930 --> 00:35:12,930
Personal transporters.
454
00:35:14,307 --> 00:35:15,683
Computer lab.
455
00:35:16,142 --> 00:35:17,476
Cute boys.
456
00:35:17,644 --> 00:35:20,271
We don't have cute boys at Little Moose.
457
00:35:20,438 --> 00:35:22,356
Uh-- Hello.
458
00:35:22,857 --> 00:35:24,441
TRUDY:
Why couldn't I go to this camp?
459
00:35:24,985 --> 00:35:26,068
JESSlCA:
About a week ago...
460
00:35:26,236 --> 00:35:28,946
...we noticed that some sonar equipment
had gone missing...
461
00:35:29,114 --> 00:35:31,740
...from the Marine Biology Center.
462
00:35:36,955 --> 00:35:38,872
[GRUNTS]
463
00:35:40,750 --> 00:35:42,835
[GlGGLES]
464
00:35:43,044 --> 00:35:44,128
JESSlCA:
A few days later...
465
00:35:44,296 --> 00:35:46,797
...an RV disappeared
from the Motorsports Pavilion.
466
00:35:49,551 --> 00:35:51,510
Now they're just showing off.
467
00:35:51,678 --> 00:35:54,805
Most luxury RVs
have GPS locators built in.
468
00:35:54,973 --> 00:35:58,267
I'll ping the area to see
if it's sending out a signal.
469
00:35:58,435 --> 00:35:59,768
[BEEPlNG]
470
00:35:59,936 --> 00:36:01,395
In the middle of Shadow Canyon.
471
00:36:01,563 --> 00:36:02,646
Shadow Canyon?
472
00:36:02,814 --> 00:36:06,150
They say that place is haunted
by the ghost of a lost hiker...
473
00:36:06,318 --> 00:36:08,777
...still searching for her way out.
474
00:36:08,945 --> 00:36:12,364
They call her
the Specter of Shadow Canyon.
475
00:36:12,532 --> 00:36:17,453
Legend has it if you hear her terrifying wail,
you're a goner.
476
00:36:19,414 --> 00:36:22,666
Dude, I did not need to hear that.
Ho-ho-ho.
477
00:36:22,834 --> 00:36:24,877
The stolen RV is in Shadow Canyon.
478
00:36:25,045 --> 00:36:28,088
The missing sonar equipment,
that could only be used in the lake.
479
00:36:28,256 --> 00:36:30,341
If we're gonna get
to the bottom of this...
480
00:36:30,508 --> 00:36:32,635
...l guess we better split up
and look for clues.
481
00:36:32,802 --> 00:36:34,845
DEACON [STAMMERING]:
Let me get this straight.
482
00:36:35,013 --> 00:36:37,973
There's a crazy man with an ax
in the woods...
483
00:36:38,141 --> 00:36:39,975
...a ghost in the canyon...
484
00:36:40,143 --> 00:36:41,977
...a fish monster in the water...
485
00:36:42,145 --> 00:36:45,481
...and you guys wanna split up
and look for clues?
486
00:36:45,774 --> 00:36:47,608
Yep. l'll take the lake.
487
00:36:47,776 --> 00:36:49,777
I wanna check out that building
Scooby saw.
488
00:36:49,944 --> 00:36:51,195
-Who's with me?
JESSlCA: l'll go.
489
00:36:51,363 --> 00:36:53,113
I'm a certified scuba instructor.
490
00:36:53,281 --> 00:36:55,115
[IMITATING JESSICA]
"I'm a certified scuba instructor."
491
00:36:55,283 --> 00:36:58,702
-What was that, Daph?
-Huh? Nothing. I'll go with you.
492
00:36:58,870 --> 00:37:02,122
Scuba diving? Sweet. Count me in.
493
00:37:02,290 --> 00:37:04,249
The rest of us will head
to Shadow Canyon.
494
00:37:04,417 --> 00:37:07,503
-Oh, no.
-Like, you can forget it.
495
00:37:07,671 --> 00:37:11,757
Every time someone tells a campfire story,
it comes true.
496
00:37:11,925 --> 00:37:15,678
Scooby-Doo and me are trying to live
a Specter-free lifestyle here.
497
00:37:15,845 --> 00:37:19,556
You can find us in that five-star dining hall
when you get back.
498
00:37:19,933 --> 00:37:23,352
Maybe you should take Deacon with you.
He seems a little freaked out.
499
00:37:23,687 --> 00:37:25,688
[INHALlNG DEEPLY]
500
00:37:42,372 --> 00:37:47,084
Luke, if the Fishman surprises us,
I'll catch him with this net launcher.
501
00:37:47,419 --> 00:37:49,795
So there's no reason to be...
502
00:37:50,672 --> 00:37:52,172
...afraid.
503
00:37:52,340 --> 00:37:55,259
How am l supposed to be his mentor
if he never listens?
504
00:37:55,427 --> 00:37:57,594
Don't worry, Freddy.
You'll get your chance.
505
00:38:11,025 --> 00:38:13,026
[MUFFLED SPEECH]
506
00:38:34,007 --> 00:38:36,008
[BEEPlNG]
507
00:38:38,845 --> 00:38:41,722
We lost the signal. Now what?
508
00:38:42,390 --> 00:38:44,141
-lt must be the batteries.
DAPHNE: No.
509
00:38:44,809 --> 00:38:46,810
I just bought new batteries for the trip.
510
00:38:46,978 --> 00:38:48,854
Shadow Canyon's not too far from here.
511
00:38:49,022 --> 00:38:51,523
It can't be too hard
to find one stolen RV.
512
00:38:51,691 --> 00:38:55,402
BURT: I wouldn't try and explore that place
without a map or a GPS, young lady.
513
00:38:55,570 --> 00:38:58,113
Many a hiker has lost their way
around those parts.
514
00:38:58,281 --> 00:39:00,824
DAPHNE: I hope Fred and Daphne
are having more luck than we are.
515
00:39:00,992 --> 00:39:03,786
Check it out. Tire tracks.
516
00:39:03,953 --> 00:39:05,412
Good eye, Trudy.
517
00:40:22,782 --> 00:40:24,157
[GRUNTlNG]
518
00:40:48,391 --> 00:40:50,392
[GROWLlNG]
519
00:40:53,187 --> 00:40:54,271
Oh!
520
00:40:55,982 --> 00:40:57,774
[GRUNTlNG]
521
00:41:27,472 --> 00:41:29,306
[MUFFLED YELLlNG]
522
00:41:39,567 --> 00:41:41,068
[ROARS]
523
00:41:53,373 --> 00:41:55,749
[GASPlNG AND PANTING]
524
00:41:55,959 --> 00:41:57,626
That was close.
525
00:41:57,794 --> 00:41:59,628
-Are you okay?
-Yeah.
526
00:41:59,796 --> 00:42:03,340
-Thanks to Daphne.
-Anytime, Freddy.
527
00:42:05,343 --> 00:42:06,677
Hmp.
528
00:42:07,887 --> 00:42:11,515
Scooby was right.
There's a whole town under there.
529
00:42:13,518 --> 00:42:15,018
We gotta check that out.
530
00:42:15,186 --> 00:42:18,230
We can't go back out there
with the Fishman waiting for us.
531
00:42:18,398 --> 00:42:21,817
Then l guess we'll have to see
where this cave leads.
532
00:42:26,030 --> 00:42:27,864
BOY 1 :
Oh, that's right. Probably.
533
00:42:28,199 --> 00:42:31,326
-Yeah.
BOY 2: My parents showed me....
534
00:42:31,494 --> 00:42:35,414
SHAGGY:
Now this is my idea of roughing it.
535
00:42:35,999 --> 00:42:37,124
You said it.
536
00:42:37,291 --> 00:42:41,044
Aren't you guys the least bit worried
about the Woodsman coming back?
537
00:42:41,212 --> 00:42:45,132
Man, all l'm worried about is whether
to have chocolate on my cheesecake...
538
00:42:45,299 --> 00:42:48,385
...or cheese on my chocolate cake.
539
00:42:48,553 --> 00:42:50,679
Why not both?
540
00:42:52,056 --> 00:42:55,100
Scooby-Doo, you are a genius.
541
00:42:55,268 --> 00:42:56,351
Yeah.
542
00:42:56,519 --> 00:42:57,936
[GlGGLES]
543
00:42:58,104 --> 00:42:59,688
A genius.
544
00:43:00,231 --> 00:43:04,151
I really think we ought to stay here
at Camp Big Moose.
545
00:43:04,318 --> 00:43:07,738
If we go back to Little Moose,
something bad's gonna happen.
546
00:43:08,072 --> 00:43:09,406
MAN:
Put that down.
547
00:43:09,574 --> 00:43:11,491
What do you guys think
you're doing here?
548
00:43:11,659 --> 00:43:13,201
You don't go to Camp Big Moose.
549
00:43:13,494 --> 00:43:16,413
[ALL GASPlNG]
550
00:43:17,331 --> 00:43:18,915
Busted.
551
00:43:19,083 --> 00:43:21,084
[ALL YELLlNG]
552
00:43:28,426 --> 00:43:30,927
Scoob, let's get out of here.
553
00:43:40,063 --> 00:43:41,229
[ALL YELLlNG]
554
00:43:45,943 --> 00:43:47,986
[YELLING]
555
00:43:56,454 --> 00:43:58,580
[ALL SCREAMING]
556
00:44:04,587 --> 00:44:06,129
Whew.
557
00:44:06,422 --> 00:44:07,756
Ooh.
558
00:44:07,924 --> 00:44:08,965
Yaah!
559
00:44:11,427 --> 00:44:13,136
Where are the brakes on this thing?
560
00:44:14,222 --> 00:44:15,764
Aah!
561
00:44:18,768 --> 00:44:22,312
Hmm. Man, that was close.
562
00:44:28,277 --> 00:44:30,695
Whatever you do, dude...
563
00:44:30,863 --> 00:44:34,074
-...do not move.
-Got it.
564
00:44:34,242 --> 00:44:35,283
[HORN HONKlNG]
565
00:44:35,451 --> 00:44:37,160
DEACON:
Look out!
566
00:44:37,328 --> 00:44:39,329
[ALL SCREAMING]
567
00:44:58,516 --> 00:44:59,975
Shadow Canyon.
568
00:45:00,143 --> 00:45:01,643
This place creeps me out.
569
00:45:01,811 --> 00:45:05,272
Come on, that RV's gotta be around here
somewhere.
570
00:45:05,940 --> 00:45:08,650
That's weird.
The tracks just come to a stop.
571
00:45:10,486 --> 00:45:13,196
An entire RV doesn't just disappear.
572
00:45:13,364 --> 00:45:16,032
[SHAGGY, SCOOBY & DEACON
SCREAMlNG]
573
00:45:17,660 --> 00:45:18,702
[METALLlC CLANG]
574
00:45:18,870 --> 00:45:20,287
Ah-ha.
575
00:45:20,454 --> 00:45:21,538
[ALL GROAN]
576
00:45:21,873 --> 00:45:26,501
Oh, man, I feel like I got hit by a truck.
577
00:45:28,921 --> 00:45:31,506
Try an RV. You guys found it.
578
00:45:32,884 --> 00:45:34,009
Ingenious.
579
00:45:34,177 --> 00:45:38,722
Someone painted the RV
to look exactly like the canyon wall.
580
00:45:51,235 --> 00:45:52,277
[GRUNTS]
581
00:45:52,445 --> 00:45:53,904
Come on. Let's check it out.
582
00:45:54,071 --> 00:45:59,743
Like, l would go with you,
but I don't know which one to follow.
583
00:46:07,752 --> 00:46:11,963
Looks like someone's been staked out
in here for days.
584
00:46:12,590 --> 00:46:14,841
Yeah, smells like it too.
585
00:46:17,261 --> 00:46:21,139
This must be the sonar equipment
that went missing from Camp Big Moose.
586
00:46:21,307 --> 00:46:23,767
What are they using it for?
587
00:46:23,935 --> 00:46:25,435
It's password protected.
588
00:46:25,728 --> 00:46:28,438
Well, that tears it.
Nothing we can do now.
589
00:46:28,773 --> 00:46:32,442
-Guess we better get out of here.
-Let me take a shot at it.
590
00:46:32,860 --> 00:46:35,946
I'll use admin privileges to bypass
the authentication requirement.
591
00:46:36,113 --> 00:46:38,573
Then you can modify the registry
to a temp password.
592
00:46:38,741 --> 00:46:40,200
Good thinking.
593
00:46:46,207 --> 00:46:48,959
This appears to be a sonar image
of the bottom of the lake.
594
00:46:49,460 --> 00:46:52,671
What on Earth are they looking for?
595
00:46:55,883 --> 00:46:58,176
It feels like we've been walking forever.
596
00:46:58,344 --> 00:47:00,971
There's gotta be a way out of here.
597
00:47:03,015 --> 00:47:05,475
Hey, guys. I think I found something.
598
00:47:10,982 --> 00:47:13,316
There's a whole crate of candles here.
599
00:47:14,944 --> 00:47:16,569
That doesn't look like a candle.
600
00:47:18,114 --> 00:47:19,447
FRED:
Luke.
601
00:47:20,408 --> 00:47:21,866
Aah!
602
00:47:27,540 --> 00:47:31,167
-That was dynamite, wasn't it?
-Yes. Yes, it was.
603
00:47:32,628 --> 00:47:33,962
And there's a lot of it.
604
00:47:34,213 --> 00:47:36,589
What would someone
need all that dynamite for?
605
00:47:39,593 --> 00:47:43,513
Daylight.
That explosion just gave us a way out.
606
00:47:49,937 --> 00:47:51,354
[CREATURE SHRIEKlNG]
607
00:47:55,192 --> 00:47:57,777
Like, did you hear that?
608
00:47:58,279 --> 00:47:59,321
Uh....
609
00:47:59,488 --> 00:48:03,199
-Nope.
-Hoo-hoo. Good, me neither.
610
00:48:03,367 --> 00:48:05,035
Did you guys hear that noise?
611
00:48:05,202 --> 00:48:07,120
[CREATURE SHRIEKlNG]
612
00:48:09,749 --> 00:48:10,790
[CHUCKLES]
613
00:48:10,958 --> 00:48:13,626
Oh, you mean, like, that noise?
614
00:48:13,794 --> 00:48:15,378
[CREATURE SHRIEKlNG]
615
00:48:16,047 --> 00:48:18,214
It's the Specter of Shadow Canyon.
616
00:48:18,591 --> 00:48:19,883
VELMA:
Quick, in the jeep.
617
00:48:22,553 --> 00:48:24,304
[SHRIEKlNG]
618
00:48:24,472 --> 00:48:26,639
Like, step on it.
619
00:48:35,566 --> 00:48:38,068
[SHRIEKlNG]
620
00:48:44,742 --> 00:49:10,433
[SCREAMS]
621
00:49:12,603 --> 00:49:32,789
[SHRIEKlNG]
622
00:49:34,458 --> 00:49:37,627
Burt, if you have any more
campfire stories...
623
00:49:37,795 --> 00:49:40,255
...l'd appreciate it
if you'd keep them to yourself.
624
00:49:40,423 --> 00:49:41,464
[CHUCKLES]
625
00:49:46,137 --> 00:49:47,137
FRED:
Scoob was right.
626
00:49:47,304 --> 00:49:49,973
It looked like an entire town
on the bottom of the lake.
627
00:49:50,224 --> 00:49:53,476
I've heard of lakeside property,
but that is ridiculous.
628
00:49:53,644 --> 00:49:56,980
It explains why someone was searching
the lake with sonar equipment.
629
00:49:57,231 --> 00:50:00,066
But what about the dynamite?
How does that fit into all this?
630
00:50:01,026 --> 00:50:03,903
Oh, are you guys really
gonna just sit around here...
631
00:50:04,071 --> 00:50:06,906
...and try and solve this mystery?
632
00:50:07,324 --> 00:50:11,244
Clearly, someone doesn't want us
to be at Camp Little Moose.
633
00:50:11,412 --> 00:50:12,662
We should listen to them.
634
00:50:12,830 --> 00:50:15,498
I'm going to Camp Big Moose,
where it's safe.
635
00:50:15,666 --> 00:50:17,417
Who's with me?
636
00:50:18,169 --> 00:50:19,294
[GROWLS]
637
00:50:22,590 --> 00:50:25,467
Trudy, Luke,
maybe it's best if y'all go with Deacon.
638
00:50:25,634 --> 00:50:27,844
Forget it. I'm a Little Mooser.
639
00:50:28,179 --> 00:50:31,848
I wanna help you guys catch
whoever's messing with our camp.
640
00:50:33,517 --> 00:50:35,185
Me too.
641
00:50:35,811 --> 00:50:37,520
-Are you sure?
-Yep.
642
00:50:37,688 --> 00:50:39,772
I wanna help solve the mystery.
643
00:50:39,940 --> 00:50:45,528
Oh. You're all nuts, you hear me? Nuts.
644
00:50:46,489 --> 00:50:47,530
[WHlMPERS]
645
00:50:47,698 --> 00:50:49,616
I'm out of here.
646
00:50:50,159 --> 00:50:54,496
I better give him a lift up to Big Moose.
I have to get the jeep back anyway.
647
00:50:57,374 --> 00:51:00,001
It still feels like we're missing
a piece of the puzzle.
648
00:51:00,169 --> 00:51:02,378
What we need is an expert on this area.
649
00:51:02,546 --> 00:51:05,340
I know just the person.
650
00:51:06,800 --> 00:51:10,178
MAN: Yeah, you kids definitely came
to the right place.
651
00:51:10,346 --> 00:51:14,849
I know just about everything
there is to know about this area.
652
00:51:17,895 --> 00:51:21,189
What can you tell us about a town
on the bottom of Big Moose Lake?
653
00:51:21,607 --> 00:51:24,651
Ah. You mean Moose Creek.
654
00:51:24,818 --> 00:51:27,278
It used to be an old mining town.
655
00:51:27,446 --> 00:51:30,532
But years ago,
they moved everybody out of there...
656
00:51:30,699 --> 00:51:33,076
...dammed the creek
and created Big Moose Lake.
657
00:51:33,619 --> 00:51:36,079
Of course, that's only part of the story.
658
00:51:38,707 --> 00:51:39,749
[CHUCKLES]
659
00:51:39,917 --> 00:51:40,917
[BLOWS RASPBERRY]
660
00:51:41,085 --> 00:51:42,252
[SCREECHES]
661
00:51:44,004 --> 00:51:46,130
[BOTH CHUCKLE]
662
00:51:46,298 --> 00:51:47,340
Oh, boy.
663
00:51:49,552 --> 00:51:54,556
MAN: Moose Creek was home
to a notorious gangster named Ricky LaRue.
664
00:51:55,933 --> 00:52:01,771
After pulling the biggest bank heist of
his life, the cops were hot on Ricky's trail.
665
00:52:03,023 --> 00:52:04,941
So the legend goes...
666
00:52:05,109 --> 00:52:08,444
...he stashed his loot
somewhere in Moose Creek.
667
00:52:11,782 --> 00:52:15,618
They locked LaRue up
and threw away the key.
668
00:52:17,329 --> 00:52:20,790
And not long after, the dam was built...
669
00:52:20,958 --> 00:52:22,625
...flooding the town of Moose Creek.
670
00:52:36,807 --> 00:52:39,142
LaRue's treasure was lost forever...
671
00:52:39,310 --> 00:52:43,021
...somewhere down in the depths
of Big Moose Lake.
672
00:52:43,188 --> 00:52:45,898
-Do you mind if we borrow this?
-Be my guest.
673
00:52:46,066 --> 00:52:48,484
But if you kids happen
to find LaRue's loot...
674
00:52:48,652 --> 00:52:53,239
...don't be afraid to spend a little
of that scratch over at Camp City, you hear?
675
00:52:57,536 --> 00:52:58,953
DAPHNE:
Guys, listen to this.
676
00:52:59,121 --> 00:53:02,457
Before LaRue died, he told his cellmate,
BabyFace Boretti...
677
00:53:02,625 --> 00:53:04,542
...the secret to finding his hidden gold:
678
00:53:04,710 --> 00:53:07,003
"When dawn breaks
on the summer solstice...
679
00:53:07,171 --> 00:53:09,005
...the steeple will point the way."
680
00:53:09,173 --> 00:53:12,175
The summer solstice? That's today.
681
00:53:12,343 --> 00:53:14,761
Or it will be when the sun rises
in a few hours.
682
00:53:14,928 --> 00:53:19,223
Get this. Two months ago,
BabyFace Boretti escaped from jail.
683
00:53:19,391 --> 00:53:25,021
Like, one thing's for sure, man. This guy's
too short to be the Woodsman or Fishman.
684
00:53:25,189 --> 00:53:26,856
He must have an accomplice.
685
00:53:27,024 --> 00:53:28,524
Or stilts.
686
00:53:28,692 --> 00:53:31,527
But why try to scare us away
from Camp Little Moose?
687
00:53:31,695 --> 00:53:36,157
-What does that have to do with it?
-Jinkies, here's Big Moose Lake.
688
00:53:36,325 --> 00:53:39,619
Here's the dam.
And below it, Camp Little Moose.
689
00:53:39,787 --> 00:53:43,790
If someone wanted to get to the treasure,
all they'd have to do is blow the dam.
690
00:53:43,957 --> 00:53:45,208
The dynamite.
691
00:53:45,376 --> 00:53:48,503
But if they blow the dam,
all that water will flood our camp.
692
00:53:48,671 --> 00:53:49,879
Not Little Moose.
693
00:53:50,047 --> 00:53:53,549
All of my beloved childhood memories
will be underwater.
694
00:53:53,717 --> 00:53:55,885
Not to mention Burt, Luke and Trudy.
695
00:53:56,053 --> 00:53:59,305
We have to get back to camp. Fast.
696
00:54:06,647 --> 00:54:08,147
What happened?
697
00:54:08,732 --> 00:54:12,777
VELMA: Looks like the Woodsman had a
field day while we were gone.
698
00:54:14,071 --> 00:54:15,905
-Burt.
VELMA: Trudy.
699
00:54:16,073 --> 00:54:18,324
FRED: Luke.
-You're back.
700
00:54:18,492 --> 00:54:22,495
That old boy chopped up my camp
faster than a beaver with a buzz saw.
701
00:54:24,498 --> 00:54:27,917
I was so scared.
I thought he was gonna find us.
702
00:54:28,085 --> 00:54:29,502
I'm sorry, Fred.
703
00:54:29,670 --> 00:54:31,421
If l was a real Little Mooser...
704
00:54:31,588 --> 00:54:34,924
...l would have stopped him
from destroying our camp.
705
00:54:36,009 --> 00:54:38,177
Hey, don't be so hard on yourself, Luke.
706
00:54:38,345 --> 00:54:42,223
Little Moose isn't about the cabins
and the canoes and campfires.
707
00:54:42,391 --> 00:54:45,059
The true spirit of Little Moose is in here.
708
00:54:45,436 --> 00:54:47,770
-And you've got it.
-l do?
709
00:54:49,440 --> 00:54:50,773
High in the mountains
710
00:54:50,941 --> 00:54:52,150
Deep in the spruce
711
00:54:52,317 --> 00:54:54,235
On the shore of a lake
712
00:54:54,403 --> 00:54:56,612
It's Camp Little Moose
713
00:54:56,780 --> 00:55:00,950
ALL:
Little Moose, Little Moose, Little Moose
714
00:55:01,118 --> 00:55:02,160
[ALL LAUGH]
715
00:55:02,327 --> 00:55:03,578
Oh, yeah.
716
00:55:04,079 --> 00:55:07,123
Fred Jones: counselor, mentor, hero.
717
00:55:07,291 --> 00:55:10,126
Guys, l just thought of something.
718
00:55:10,461 --> 00:55:13,129
If the Woodsman
didn't find Burt, Luke and Trudy...
719
00:55:13,297 --> 00:55:15,131
...then he thinks the camp is empty.
720
00:55:15,424 --> 00:55:16,466
So?
721
00:55:16,967 --> 00:55:20,094
If the camp is empty,
then he thinks it's okay to--
722
00:55:20,262 --> 00:55:21,304
[EXPLOSlONS]
723
00:55:27,770 --> 00:55:29,812
FRED:
Everybody, into the van.
724
00:55:54,421 --> 00:55:58,508
Fred, if you're back here,
then who's driving?
725
00:56:00,719 --> 00:56:04,180
Like, Scoob,
I didn't know you could drive.
726
00:56:04,348 --> 00:56:06,015
I can't.
727
00:56:06,350 --> 00:56:07,558
[GROUP SCREAMlNG]
728
00:56:20,364 --> 00:56:22,532
Like, we're running out of dock.
729
00:56:24,701 --> 00:56:26,702
[ALL SCREAMING]
730
00:56:56,233 --> 00:56:58,359
LUKE:
Scooby, that was amazing.
731
00:56:58,527 --> 00:57:01,529
-Did you plan that?
-Nope. Heh.
732
00:57:01,822 --> 00:57:02,864
Look.
733
00:57:03,031 --> 00:57:06,367
Big Moose Lake
is almost completely gone.
734
00:57:27,389 --> 00:57:28,598
SHAGGY:
Like, presto.
735
00:57:28,765 --> 00:57:31,434
Instant town, just subtract water.
736
00:57:31,602 --> 00:57:33,603
Come on, let's check it out.
737
00:57:39,526 --> 00:57:41,527
[GRUNTlNG]
738
00:57:56,543 --> 00:57:58,753
This is so cool.
739
00:58:00,380 --> 00:58:02,715
Well, these shoes are ruined.
740
00:58:10,807 --> 00:58:12,975
Gang, look. The steeple.
741
00:58:13,226 --> 00:58:16,979
"As dawn breaks on the summer solstice,
the steeple will point the way."
742
00:58:17,648 --> 00:58:19,649
Somebody's coming.
743
00:58:22,235 --> 00:58:24,236
[FOOTSTEPS]
744
00:58:27,699 --> 00:58:29,116
Shh. Uhn!
745
00:58:29,326 --> 00:58:31,911
-Gotcha.
-Uh-- Fred?
746
00:58:33,789 --> 00:58:36,415
We have to stop meeting like this.
747
00:58:36,959 --> 00:58:38,334
You can let go of her now.
748
00:58:38,502 --> 00:58:40,002
Oh, uh, right.
749
00:58:40,170 --> 00:58:42,588
Jessica, what are you doing here?
750
00:58:42,756 --> 00:58:45,508
After the dam blew,
I saw Deacon heading this way...
751
00:58:45,676 --> 00:58:47,802
-...so l followed him.
VELMA: Deacon?
752
00:58:48,095 --> 00:58:51,806
That kid's afraid of his own shadow.
Why would he come down to Moose Creek?
753
00:58:51,974 --> 00:58:53,015
[FOOTSTEPS]
754
00:58:54,685 --> 00:58:56,185
[GULPS]
755
00:58:56,687 --> 00:58:58,688
[WHlMPERlNG]
756
00:59:04,903 --> 00:59:07,071
SHAGGY:
Not now, Scoob.
757
00:59:14,371 --> 00:59:15,955
[CACKLING]
758
00:59:16,957 --> 00:59:17,999
[ALL SCREAMING]
759
00:59:19,501 --> 00:59:20,960
[GROWLlNG]
760
00:59:21,878 --> 00:59:23,838
Guys, in here.
761
00:59:30,762 --> 00:59:31,804
We're locked in.
762
00:59:31,972 --> 00:59:33,514
Deacon, what are you doing?
763
00:59:34,057 --> 00:59:36,976
The name ain't Deacon, toots.
764
00:59:37,144 --> 00:59:40,021
[IN DEEPER VOICE]
It's BabyFace Boretti.
765
00:59:40,522 --> 00:59:43,691
I admit, l did not see that coming.
766
00:59:43,859 --> 00:59:45,401
[ALL PANTING]
767
00:59:50,282 --> 00:59:52,033
That way.
768
00:59:58,081 --> 01:00:00,082
[GRUNTlNG]
769
01:00:02,919 --> 01:00:04,920
[CACKLING]
770
01:00:11,970 --> 01:00:13,429
Oh, now what?
771
01:00:18,393 --> 01:00:22,354
Well, l'd love to stay and chat,
but I got a date with a treasure.
772
01:00:25,400 --> 01:00:27,234
[THUDDlNG]
773
01:00:33,116 --> 01:00:34,158
[CACKLING]
774
01:00:34,326 --> 01:00:35,451
[JESSlCA SCREAMS]
775
01:00:36,286 --> 01:00:37,369
[WHlMPERlNG]
776
01:00:37,537 --> 01:00:38,704
[WOODSMAN ROARS]
777
01:00:39,081 --> 01:00:40,581
Let her go, Woodsman.
778
01:00:41,208 --> 01:00:45,252
I told you to get out,
but you didn't listen.
779
01:00:45,587 --> 01:00:48,297
Now you're gonna pay.
780
01:00:48,465 --> 01:00:50,633
[GROWLlNG]
781
01:00:53,303 --> 01:00:55,179
[GRUNTlNG]
782
01:01:00,310 --> 01:01:02,144
Fred, look out. Uhn.
783
01:01:08,110 --> 01:01:09,568
[GROWLS]
784
01:01:10,779 --> 01:01:12,113
[SCREAMS]
785
01:01:12,322 --> 01:01:13,322
Help!
786
01:01:14,324 --> 01:01:15,908
[PANTlNG]
787
01:01:24,334 --> 01:01:26,001
[SCREAMlNG]
788
01:01:28,463 --> 01:01:29,839
[CRIES]
789
01:01:34,928 --> 01:01:37,304
-Mm. Thanks.
-Anytime.
790
01:01:37,472 --> 01:01:38,514
LUKE:
Ahem.
791
01:01:39,349 --> 01:01:41,934
Uh-- Good work, Luke.
792
01:01:42,561 --> 01:01:44,311
[HARMONlCA PLAYlNG]
793
01:01:46,231 --> 01:01:48,691
Like, how long have we been in here?
794
01:01:51,361 --> 01:01:52,862
Five minutes.
795
01:01:53,029 --> 01:01:55,322
I can't do hard time.
796
01:01:55,490 --> 01:01:57,032
I gotta get out of here.
797
01:01:57,868 --> 01:01:59,118
Like, help.
798
01:01:59,452 --> 01:02:00,786
I'm too young.
799
01:02:01,788 --> 01:02:04,290
I'm going crazy.
800
01:02:06,501 --> 01:02:08,002
Someone, free us.
801
01:02:08,170 --> 01:02:09,211
[CRIES]
802
01:02:09,379 --> 01:02:10,796
SCOOBY: Shaggy?
-Huh.
803
01:02:12,007 --> 01:02:14,466
How'd they get out? Oh-ho-ho.
804
01:02:14,634 --> 01:02:17,636
Jailbreak. Cool.
805
01:02:23,852 --> 01:02:24,977
We got the Woodsman.
806
01:02:25,145 --> 01:02:26,687
He's....
807
01:02:27,230 --> 01:02:28,480
VELMA:
Gone.
808
01:02:28,732 --> 01:02:30,191
The sun is coming up.
809
01:02:42,746 --> 01:02:45,080
Look, the steeple is pointing the way.
810
01:02:47,209 --> 01:02:49,251
VELMA:
The treasure must be right here.
811
01:02:49,544 --> 01:02:51,629
Allow me.
812
01:02:57,385 --> 01:02:59,345
[CHUCKLES]
813
01:02:59,512 --> 01:03:01,305
Found it.
814
01:03:03,516 --> 01:03:04,892
[GRUNTS]
815
01:03:07,562 --> 01:03:10,147
DAPHNE:
It's the treasure of Ricky LaRue.
816
01:03:10,315 --> 01:03:11,857
[FlSHMAN ROARlNG]
817
01:03:12,609 --> 01:03:14,360
[ALL SCREAMING]
818
01:03:22,035 --> 01:03:23,619
[SCOOBY MOANS]
819
01:03:23,787 --> 01:03:25,371
SHAGGY:
Hey, fish face.
820
01:03:25,538 --> 01:03:27,623
Like, back away from my buddy.
821
01:03:36,967 --> 01:03:38,342
Ooh!
822
01:03:38,635 --> 01:03:40,177
[ALL SCREAMING AND WHlMPERlNG]
823
01:03:45,183 --> 01:03:46,850
[HORN HONKlNG]
824
01:04:07,914 --> 01:04:11,458
It's time to find out
who this Fishman really is.
825
01:04:11,626 --> 01:04:12,960
DAPHNE:
The Woodsman?
826
01:04:16,464 --> 01:04:18,173
Ranger Knudsen?
827
01:04:18,341 --> 01:04:20,634
He was the Woodsman and the Fishman?
828
01:04:20,802 --> 01:04:24,263
Yep. And I've got a feeling
if we searched his ranger station...
829
01:04:24,431 --> 01:04:26,473
...we'd find a Specter costume too.
830
01:04:26,641 --> 01:04:29,685
You think you got me all figured out,
don't you, beautiful?
831
01:04:29,853 --> 01:04:31,645
Oh, l didn't say anything.
832
01:04:31,813 --> 01:04:33,480
I think he was talking to me.
833
01:04:33,648 --> 01:04:35,524
Oh, right.
834
01:04:35,817 --> 01:04:37,776
Looks like we foiled his plan.
835
01:04:37,944 --> 01:04:40,988
Like, not his plan. Their plan.
836
01:04:41,156 --> 01:04:43,157
[GRUNTlNG]
837
01:04:46,286 --> 01:04:47,953
I got him.
838
01:04:49,164 --> 01:04:50,873
[SCREAMS THEN GRUNTS]
839
01:04:51,041 --> 01:04:53,876
Get this dog off of me! Uhn! Oh!
840
01:05:01,718 --> 01:05:05,054
I can't believe Deacon
was really BabyFace Boretti.
841
01:05:05,472 --> 01:05:07,348
After BabyFace broke out of prison...
842
01:05:07,515 --> 01:05:10,476
...he teamed up with Ranger Knudsen
to find LaRue's treasure.
843
01:05:10,643 --> 01:05:13,562
Knudsen wore the Fishman costume
as cover...
844
01:05:13,730 --> 01:05:18,484
...to search the lake for the lost town
using the stolen sonar equipment.
845
01:05:18,651 --> 01:05:22,571
He used the Woodsman costume to scare
everyone away from Camp Little Moose.
846
01:05:25,533 --> 01:05:27,993
But with the solstice approaching
and us showing up...
847
01:05:28,161 --> 01:05:30,871
-...they had to step up their game.
-Exactly.
848
01:05:31,039 --> 01:05:33,540
Boretti posed as a camper named Deacon,
acting as an inside man.
849
01:05:33,708 --> 01:05:35,125
[HORN HONKS]
850
01:05:35,752 --> 01:05:38,379
That's why Deacon kept trying
to get us to leave.
851
01:05:38,671 --> 01:05:40,255
He wasn't afraid of the Woodsman.
852
01:05:40,423 --> 01:05:42,758
He needed us gone
so they could blow the dam.
853
01:05:45,845 --> 01:05:49,181
But when we found that RV,
they realized we were getting close.
854
01:05:49,349 --> 01:05:54,520
So Knudsen brought the Specter to life
to try and scare us off for good.
855
01:05:54,687 --> 01:05:55,729
[ALL GASP]
856
01:05:55,897 --> 01:05:58,273
Like, step on it.
857
01:05:58,441 --> 01:06:00,984
Like, l've got one question.
858
01:06:01,152 --> 01:06:04,947
How did Knudsen make the Specter fly?
859
01:06:05,740 --> 01:06:07,032
Zip line.
860
01:06:07,200 --> 01:06:13,288
We would have gotten away with it too
if it weren't for you meddling kids.
861
01:06:13,581 --> 01:06:15,374
JESSlCA:
Fred...
862
01:06:16,042 --> 01:06:19,628
-...I just wanted to say--
-Shh. Uh-uh-uh. Jessica...
863
01:06:21,131 --> 01:06:25,676
...this thing between you and me,
it could never work.
864
01:06:25,844 --> 01:06:27,553
You're Big Moose, I'm Little Moose.
865
01:06:27,720 --> 01:06:31,557
We're just too different. I'm sorry.
866
01:06:31,850 --> 01:06:35,644
I was just gonna say thanks again
for saving my life.
867
01:06:35,937 --> 01:06:38,480
Oh. Oh, that thing.
868
01:06:38,648 --> 01:06:41,775
Sure, you're welcome.
869
01:06:43,027 --> 01:06:45,988
Smooth. Real smooth.
870
01:06:49,784 --> 01:06:50,993
Wait for me?
871
01:06:51,161 --> 01:06:53,162
In your dreams, Knudsen.
872
01:06:57,750 --> 01:06:59,585
[SIREN WAILS]
873
01:06:59,794 --> 01:07:00,836
What are we gonna do?
874
01:07:01,004 --> 01:07:04,506
I got a lake with no camp
and you got a camp with no lake.
875
01:07:05,008 --> 01:07:07,009
[WHlSPERlNG lNDlSTlNCTLY]
876
01:07:08,595 --> 01:07:12,639
Huh. Like, Scooby-Doo, that's perfect.
877
01:07:19,314 --> 01:07:21,315
[CAMPERS CHEERlNG]
878
01:07:25,195 --> 01:07:27,529
All right!
879
01:07:29,199 --> 01:07:31,533
He wouldn't stop searching
for LaRue's treasure.
880
01:07:31,701 --> 01:07:34,995
He'd sneak out every night
and scour the depths of the lake.
881
01:07:35,163 --> 01:07:38,123
Ranger Knudsen was driven mad
by greed.
882
01:07:38,291 --> 01:07:41,877
They say he still wanders these woods
with an ax...
883
01:07:42,045 --> 01:07:44,213
...completely out of his mind.
884
01:07:46,549 --> 01:07:49,885
-He calls himself the Woodsman.
BOTH: The Woodsman.
885
01:07:50,053 --> 01:07:51,929
[WOODSMAN CACKLING]
886
01:07:52,096 --> 01:07:53,347
[CAMPERS YELLlNG]
887
01:07:53,556 --> 01:07:54,723
It's the Woodsman.
888
01:07:54,891 --> 01:07:57,726
No, it's not. It's only....
889
01:07:57,894 --> 01:08:00,938
Scooby-Dooby-Boo.
890
01:08:01,105 --> 01:08:03,273
[CHUCKLES]
63538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.