All language subtitles for Personal.Taste.E09.720p.HDTV.x264-AREA11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,594 --> 00:00:38,429 你自己都不能好好跟一个女人谈恋爱 2 00:00:38,429 --> 00:00:41,265 干嘛还总管我们之间的事 3 00:00:42,933 --> 00:00:46,103 你以为 只要会爱一个人就好了吗 4 00:00:46,103 --> 00:00:49,273 我想跟这个女人恋爱 5 00:00:49,273 --> 00:00:51,942 所以你不要管我们 6 00:01:09,293 --> 00:01:13,464 为了让你报仇 还给你培训 7 00:01:13,464 --> 00:01:17,534 但现在干嘛还要阻挠 全振豪 8 00:01:32,650 --> 00:01:35,319 老板不接电话 大家都下班吧 9 00:01:35,319 --> 00:01:36,987 社长有什么事吗 10 00:01:36,987 --> 00:01:38,489 是啊 开会都没来 11 00:01:38,489 --> 00:01:40,491 我怎么知道啊 12 00:01:40,824 --> 00:01:44,495 这家伙真是 以前一直都没这种情况啊 13 00:01:44,495 --> 00:01:47,531 会不会真出什么事啊 14 00:01:47,531 --> 00:01:50,200 突然跑出去 然后就杳无音讯 15 00:01:50,200 --> 00:01:52,703 淡艺术院的事也得到解决了啊 16 00:01:52,703 --> 00:01:55,706 不该有什么事的啊 17 00:01:55,706 --> 00:01:57,708 难道是因为女人 18 00:01:57,708 --> 00:01:58,542 女人问题 19 00:01:58,542 --> 00:02:02,313 不是吗 他本来一切都是按着时间表 20 00:02:02,313 --> 00:02:06,350 像今天这样 还能有别的理由吗 21 00:02:10,521 --> 00:02:12,189 你好 你好 22 00:02:13,023 --> 00:02:16,694 怎办 振豪不在 23 00:02:16,694 --> 00:02:21,699 刚才突然出去了 到现在还没回来呢 24 00:02:21,699 --> 00:02:25,369 既然来了 喝杯茶再走吧 25 00:02:25,369 --> 00:02:26,704 好的 26 00:02:26,704 --> 00:02:28,205 这边来 27 00:02:33,410 --> 00:02:38,248 啊 会议报告 我给金秘书了啊 28 00:02:38,749 --> 00:02:40,751 那个 29 00:02:40,751 --> 00:02:43,454 开仁这边出了点事 30 00:02:43,454 --> 00:02:46,290 好像出了事故 31 00:02:46,290 --> 00:02:49,627 是的 我们一直在一起 32 00:02:49,627 --> 00:02:53,464 那回家再说吧 好的 33 00:02:54,798 --> 00:02:57,801 你父亲知道我 34 00:02:57,801 --> 00:03:03,807 嗯 结婚那天不是见过吗? 35 00:03:05,476 --> 00:03:13,150 如果我早知道Mis朴开仁小姐\n是朴哲环教授的女儿 36 00:03:13,150 --> 00:03:16,820 我就不会让事情发展到现在这个地步 37 00:03:21,325 --> 00:03:23,827 一会就到休息所了 我们去一趟吧 38 00:03:23,827 --> 00:03:26,664 你要是吃药 怎么也要吃点穿西才行 39 00:03:56,026 --> 00:03:58,362 油加好了 40 00:04:09,206 --> 00:04:11,375 好了 我们吃什么 41 00:04:11,875 --> 00:04:14,378 你多喝点吧 42 00:04:14,378 --> 00:04:15,212 我也很高兴 43 00:04:15,212 --> 00:04:18,382 好久没碰到跟我这么合得来的人 44 00:04:18,382 --> 00:04:20,050 是吗 45 00:04:21,719 --> 00:04:22,886 我们干杯 46 00:04:22,886 --> 00:04:24,054 干杯 47 00:04:24,054 --> 00:04:29,059 但我怎么觉得仁熙小姐\n你不怎么喝酒啊 48 00:04:29,059 --> 00:04:30,060 我有喝啊 49 00:04:30,060 --> 00:04:31,562 是吧 50 00:04:33,230 --> 00:04:35,232 干杯 51 00:04:38,068 --> 00:04:41,238 可是 我能问你一件事吗 52 00:04:41,238 --> 00:04:47,411 好的 那你咬一下我的脖子 53 00:04:48,412 --> 00:04:49,246 那个 54 00:04:49,246 --> 00:04:51,248 哈哈 抱歉 55 00:04:51,248 --> 00:04:55,753 振豪有女朋友吗? 56 00:04:55,753 --> 00:05:00,424 原来 是仁熙小姐对我们振豪感兴趣啊 57 00:05:00,424 --> 00:05:01,592 但我不行吗 58 00:05:01,592 --> 00:05:04,595 怎么会不行呢 男女之间怎么不行 59 00:05:04,595 --> 00:05:09,266 但我看振豪对女人不怎么感兴趣啊 60 00:05:09,266 --> 00:05:12,770 是男人都会对女人感兴趣的 61 00:05:13,437 --> 00:05:18,008 虽然我看起来很一丝不苟 62 00:05:18,008 --> 00:05:20,511 但我可是男人中的男人 63 00:05:20,511 --> 00:05:24,348 但怎么还在昌烈面前被comingout 64 00:05:24,348 --> 00:05:27,017 他们就是冤家啊 65 00:05:28,185 --> 00:05:32,022 还被离奇误会 66 00:05:32,022 --> 00:05:36,860 那就是说 振豪作为男人是没问题的 67 00:05:36,860 --> 00:05:38,195 当然了 68 00:05:38,195 --> 00:05:46,537 我能证明振豪是百分百的纯男人 69 00:05:46,537 --> 00:05:50,207 看来我们今晚要讲的事还蛮多呢 70 00:05:51,041 --> 00:05:53,377 你要进哪里啊 71 00:05:53,377 --> 00:05:55,980 你这样一个人会多孤单啊 72 00:05:55,980 --> 00:05:57,848 我看到你睡着就走 73 00:05:57,848 --> 00:06:00,751 不行啦 74 00:06:00,751 --> 00:06:05,856 你不要想一下子就跨越 75 00:06:05,856 --> 00:06:08,425 我们一开始交往的时候 76 00:06:08,425 --> 00:06:10,561 我也过了好一段时间 才让你进我家啊 77 00:06:10,561 --> 00:06:13,397 我就看到你睡着就走 78 00:06:13,397 --> 00:06:16,634 还有 那个阶段还要重新来 79 00:06:16,634 --> 00:06:21,138 这次 也许会比上次更久 80 00:06:21,972 --> 00:06:25,809 知道了 我听你的 81 00:06:25,809 --> 00:06:30,547 但我很好奇 你怎么能在这么短时间内 82 00:06:30,547 --> 00:06:33,017 改变想法 83 00:06:33,017 --> 00:06:35,519 那都是因为你 84 00:06:35,519 --> 00:06:40,090 一直以来 我都太不爱惜自己了 85 00:06:40,090 --> 00:06:47,264 当我决定要好好爱惜自己 就都改变了 86 00:06:47,264 --> 00:06:49,533 那我进去了 87 00:06:49,533 --> 00:06:51,702 我也会改变的 88 00:06:52,703 --> 00:06:56,473 一直以来 我都只爱惜我自己 89 00:06:56,473 --> 00:07:02,279 从现在开始呢\n我会变得多爱你一些的好男人 90 00:07:02,279 --> 00:07:03,948 开仁 91 00:07:03,948 --> 00:07:05,115 你这家伙 92 00:07:05,115 --> 00:07:06,450 英善小姐 你好啊 93 00:07:06,450 --> 00:07:07,451 你为什么会在这 94 00:07:07,451 --> 00:07:09,453 附近转悠 95 00:07:10,454 --> 00:07:11,956 我正要走 96 00:07:11,956 --> 00:07:14,792 我改天会安排正式见面的 97 00:07:14,792 --> 00:07:18,095 正式 谁家的狗在叫啊 98 00:07:18,095 --> 00:07:20,831 这是什么声音啊 走啊 99 00:07:20,831 --> 00:07:23,000 进去吧 英善 100 00:07:23,000 --> 00:07:26,337 开仁 晚安 还有英善小姐 101 00:07:51,495 --> 00:07:53,831 开仁 喝点水吧 102 00:08:06,543 --> 00:08:09,313 房主 103 00:08:13,917 --> 00:08:15,419 你好 104 00:08:15,419 --> 00:08:18,756 振豪 你电话怎么一直不通啊 105 00:08:18,756 --> 00:08:20,557 有事吗 106 00:08:20,557 --> 00:08:22,726 刚才通话的时候你有吓到了吧 107 00:08:22,726 --> 00:08:27,965 道旁的树突然倒塌 我被压在下面 108 00:08:27,965 --> 00:08:31,134 我还晕过去了呢 109 00:08:31,134 --> 00:08:32,735 所以呢 ? 110 00:08:36,473 --> 00:08:39,944 也不是很严重 111 00:08:39,944 --> 00:08:41,512 那就好 112 00:08:41,512 --> 00:08:44,715 振豪 你有不开心的事 113 00:08:44,715 --> 00:08:47,384 声音听起来怪怪的 114 00:08:47,384 --> 00:08:49,620 我没事 115 00:08:49,620 --> 00:08:52,122 那你什么时候回来 116 00:08:52,122 --> 00:08:54,858 今天会在公司熬夜 117 00:08:54,858 --> 00:08:57,394 不用等我了 先睡吧 118 00:09:11,508 --> 00:09:13,344 他说什么 119 00:09:15,012 --> 00:09:17,348 今天会熬夜 120 00:09:17,681 --> 00:09:19,183 他怎么这样 121 00:09:19,183 --> 00:09:21,352 我听到你电话 不知道有多担心 122 00:09:21,352 --> 00:09:23,520 你都受伤了 他怎么一点都不担心 123 00:09:23,520 --> 00:09:27,591 他哪有不担心啊 他有说抱歉啊 124 00:09:27,591 --> 00:09:30,294 但他今天要处理的事太多了 125 00:09:30,294 --> 00:09:34,131 也是 你怎么可能比工作重要啊 126 00:09:34,632 --> 00:09:37,301 都这样了 你还能吃得下去 127 00:09:37,301 --> 00:09:40,471 饭是不是太少了 要不要再给你盛点 128 00:09:42,139 --> 00:09:43,641 NO 129 00:09:44,141 --> 00:09:48,312 我要吃素了 130 00:09:48,312 --> 00:09:51,348 你这是怎么了 131 00:09:51,348 --> 00:09:57,354 从现在起\n我要变成让男火魂不守舍的女人 132 00:09:57,354 --> 00:10:01,392 你不会是 想跟韩昌烈重新开始吧 133 00:10:01,392 --> 00:10:03,260 不要担心 134 00:10:03,260 --> 00:10:07,298 我不再是以前的朴开仁了 135 00:10:07,965 --> 00:10:13,470 还有 连那也做不到 我怕我会受不了 136 00:10:13,470 --> 00:10:16,006 什么叫连那也做不到 就会受不了 137 00:10:16,006 --> 00:10:19,510 什么 你受不了什么 138 00:10:26,684 --> 00:10:27,518 你好 139 00:10:27,518 --> 00:10:28,852 振豪 140 00:10:28,852 --> 00:10:30,354 我怎么办 141 00:10:30,354 --> 00:10:32,022 仁熙 142 00:10:32,022 --> 00:10:35,025 进小偷了 143 00:10:35,025 --> 00:10:40,030 我能联系到的人 就只有你了 144 00:10:40,030 --> 00:10:44,201 我不敢自己一个人 145 00:11:06,890 --> 00:11:10,594 你被吓坏了吧 没事吗 146 00:11:13,764 --> 00:11:17,635 谢谢你来 147 00:11:17,635 --> 00:11:20,471 你不知道我有多害怕 148 00:11:20,471 --> 00:11:25,809 一回到家 就看到一片狼藉 149 00:11:25,809 --> 00:11:28,979 你冷静一点 150 00:11:28,979 --> 00:11:32,950 振豪也是的 回家睡多好啊 151 00:11:33,951 --> 00:11:35,119 你自己没事吗 152 00:11:35,119 --> 00:11:36,287 当然没事 153 00:11:36,287 --> 00:11:38,455 如果不是俊赫 我就睡这里了 154 00:11:38,455 --> 00:11:39,957 没事 你快回去吧 155 00:11:39,957 --> 00:11:42,459 嗯 那你锁好门 156 00:11:42,459 --> 00:11:43,794 知道了 157 00:11:43,794 --> 00:11:46,297 千万别对我这样 158 00:11:46,297 --> 00:11:47,798 知道了 159 00:11:59,476 --> 00:12:02,646 工作再多也是 160 00:12:02,646 --> 00:12:07,017 朋友受了伤 也不回来看看 161 00:12:07,017 --> 00:12:09,620 真是个无情的人 162 00:12:19,129 --> 00:12:21,632 我不能给昌烈打电话 163 00:12:21,632 --> 00:12:26,637 也没脸面跟开仁讲 164 00:12:26,637 --> 00:12:32,643 我能想到的 就只有你了 165 00:12:32,643 --> 00:12:35,813 那我先走了 166 00:12:35,813 --> 00:12:38,148 喝完茶再回去也行啊 167 00:12:38,148 --> 00:12:40,317 我还有事没处理 168 00:12:40,317 --> 00:12:44,722 今天不能留下来吗 169 00:12:44,722 --> 00:12:47,891 我不敢自己一个人 170 00:12:47,891 --> 00:12:50,894 我自己就太害怕了 171 00:12:50,894 --> 00:12:55,165 一个男人到很晚还在女人家里 172 00:12:55,165 --> 00:12:57,868 会觉得很不方便吧 173 00:12:59,370 --> 00:13:05,242 振豪 我知道这不是个问题 174 00:13:05,242 --> 00:13:09,880 而且 你跟开仁 不是一直都在一起吗 175 00:13:09,880 --> 00:13:16,220 开仁可以 那我就不可以了吗 176 00:13:16,220 --> 00:13:18,088 拜托你了 177 00:13:18,088 --> 00:13:24,295 我真的 真的是因为太害怕了 178 00:13:26,330 --> 00:13:40,544 羊581只 羊586只 179 00:13:42,146 --> 00:13:46,817 羊一只 180 00:13:52,122 --> 00:13:54,458 振豪为什么会这样 181 00:13:54,458 --> 00:13:59,496 你知道吧 回答啊 快回答啊 182 00:14:19,383 --> 00:14:21,385 你不要这么拘束 183 00:14:21,385 --> 00:14:24,955 睡客房就好了啊 184 00:14:33,297 --> 00:14:36,467 是不是觉得很不舒服 185 00:14:37,801 --> 00:14:43,807 你这样 会让我抱有希望的 186 00:14:43,807 --> 00:14:46,310 我回去了 187 00:14:46,810 --> 00:14:51,482 不是答应我今天会跟我在一起吗 188 00:14:52,149 --> 00:14:54,718 天很快就要亮了 189 00:15:52,076 --> 00:15:55,379 他一定会觉得我是个很奇怪的女人 190 00:15:56,547 --> 00:15:58,649 不能啊 191 00:15:58,649 --> 00:16:02,052 我们可是朋友 有什么嘛 192 00:16:11,161 --> 00:16:13,330 喂 抱歉啦 193 00:16:13,330 --> 00:16:14,999 真的很抱歉 194 00:16:14,999 --> 00:16:16,667 怎么了又 195 00:16:16,667 --> 00:16:18,002 车门打不开 结果撬门儿去了 196 00:16:18,002 --> 00:16:19,837 所以才迟到的吗 197 00:16:19,837 --> 00:16:21,171 昨儿个快下班的时候 198 00:16:21,171 --> 00:16:23,173 仁熙小姐过来了 199 00:16:23,173 --> 00:16:25,743 你也没在 所以我就小招待了一下 200 00:16:25,743 --> 00:16:28,245 我不是咱工作室的公关么 201 00:16:28,245 --> 00:16:28,779 仁熙小姐来过了吗? 202 00:16:28,779 --> 00:16:31,949 喂 本以为她很高傲 203 00:16:31,949 --> 00:16:33,851 没想到这么爽快 204 00:16:33,851 --> 00:16:36,353 她能把烧酒和啤酒混得恰到好处 205 00:16:36,353 --> 00:16:37,221 正是我喜欢的类型 206 00:16:37,221 --> 00:16:38,455 都聊什么了 207 00:16:38,455 --> 00:16:41,292 聊这聊那了呗 208 00:16:41,292 --> 00:16:42,559 还提到你了呢 209 00:16:42,559 --> 00:16:44,728 说我什么了 210 00:16:44,728 --> 00:16:46,397 这么嘛 211 00:16:46,397 --> 00:16:48,399 由于我喝了太多酒 212 00:16:48,399 --> 00:16:49,566 记不太清楚了 213 00:16:49,566 --> 00:16:51,068 不过你 214 00:16:51,068 --> 00:16:52,403 怎么穿的还是昨天那身衣服啊 215 00:16:52,403 --> 00:16:55,238 没回家吗 216 00:16:55,738 --> 00:16:56,573 特殊情况 217 00:16:56,573 --> 00:16:57,408 看你突然就跑出去了 218 00:16:57,408 --> 00:16:59,243 然后还联系不上 219 00:16:59,243 --> 00:17:00,744 你 有猫腻啊有猫腻 220 00:17:00,744 --> 00:17:02,579 有什么猫腻啊 221 00:17:02,579 --> 00:17:03,914 出去做事去了 222 00:17:03,914 --> 00:17:07,083 是吗 有什么收获没啊 223 00:17:07,083 --> 00:17:10,286 你都在相固材待那么久了 224 00:17:10,286 --> 00:17:13,690 昌烈他们肯定也会采取行动的 225 00:17:13,690 --> 00:17:15,859 你有没有看到设计图稿啊 226 00:17:15,859 --> 00:17:16,694 只要有图稿的话 227 00:17:16,694 --> 00:17:18,896 咱们就不用瞎折腾了 228 00:17:18,896 --> 00:17:21,899 我问你有没有拍照啊 229 00:17:21,899 --> 00:17:23,067 她不让拍 230 00:17:23,067 --> 00:17:26,236 不让你拍你就不拍啊 231 00:17:26,236 --> 00:17:27,738 实在不行的话 232 00:17:27,738 --> 00:17:29,907 哪天你带开仁出去吧 233 00:17:29,907 --> 00:17:32,343 我偷偷溜进去拍 234 00:17:32,343 --> 00:17:33,544 一定要这样吗 235 00:17:33,544 --> 00:17:36,547 咱都这样了 什么事儿做不了啊 236 00:17:36,547 --> 00:17:40,150 再这样下去\n到截止日期咱们连个稿子都交不上 237 00:17:41,819 --> 00:17:44,355 怎么 心里放不下开仁吗 238 00:17:44,355 --> 00:17:46,223 喂 反正以后离开相#材 239 00:17:46,223 --> 00:17:48,592 你们也见不到面了 240 00:17:50,594 --> 00:17:53,097 等等 241 00:17:53,097 --> 00:17:54,765 你 不会 242 00:17:54,765 --> 00:17:58,769 不会对开仁有意思吧 243 00:17:59,103 --> 00:18:02,373 不是吧 244 00:18:07,211 --> 00:18:09,546 有客人 245 00:18:14,051 --> 00:18:15,819 您好 246 00:18:15,819 --> 00:18:18,989 哎哟 大清早的 有什么事吗 247 00:18:35,372 --> 00:18:38,275 这是内衣和袜子 248 00:18:38,275 --> 00:18:39,276 我看你那么爱干净 249 00:18:39,276 --> 00:18:42,780 不换衣服 肯定受不了 250 00:18:42,780 --> 00:18:46,116 那 你这是翻过我抽屉了吗 251 00:18:46,116 --> 00:18:50,754 咱可是朋友诶 干嘛这么不好意思 252 00:18:51,922 --> 00:18:53,757 不必这么麻烦的 253 00:18:53,757 --> 00:18:55,926 干嘛这么折腾 254 00:18:55,926 --> 00:18:58,429 谢谢 255 00:18:58,429 --> 00:19:02,466 这种时候 说声谢谢就可以了 256 00:19:04,134 --> 00:19:06,136 谢谢你了 257 00:19:06,804 --> 00:19:08,305 内疚了吧 258 00:19:08,305 --> 00:19:09,206 怎么 259 00:19:09,206 --> 00:19:12,009 我受伤了 你都没回家照顾我 260 00:19:12,009 --> 00:19:13,510 就知道工作工作工作 261 00:19:13,510 --> 00:19:16,547 而我第二天为了你又送吃的又送穿的 262 00:19:16,547 --> 00:19:18,582 肯定受到良心的谴责了吧你 263 00:19:19,083 --> 00:19:21,251 哪有 264 00:19:21,251 --> 00:19:22,920 我可是受了很大的伤诶 265 00:19:22,920 --> 00:19:26,257 差点就跟你永别了 266 00:19:27,925 --> 00:19:29,927 像你这种马马虎虎的人 267 00:19:29,927 --> 00:19:31,929 可没那么容易就死掉 268 00:19:32,763 --> 00:19:33,764 真有意思 269 00:19:33,764 --> 00:19:35,432 你也太过分了 270 00:19:35,432 --> 00:19:36,967 你就不能跟我说 271 00:19:36,967 --> 00:19:41,972 我很担心你 但工作太忙了没能回去 272 00:19:41,972 --> 00:19:45,209 干嘛非要我担心你啊 273 00:19:47,344 --> 00:19:52,516 你现在心思不都放在复仇计划上了么 274 00:19:53,517 --> 00:19:54,351 报仇归报仇 275 00:19:54,351 --> 00:19:56,687 咱现在谈的是友情好吧 276 00:19:56,687 --> 00:19:59,089 既然有了目标 就不要分心 277 00:19:59,089 --> 00:20:01,592 专心搞好你的计划吧 278 00:20:03,761 --> 00:20:06,664 我还要工作 你先回去吧 279 00:20:07,731 --> 00:20:10,601 振豪你啊 除了在事业上取得成功 280 00:20:10,601 --> 00:20:13,871 对别的事情一点兴趣都没有是吧 281 00:20:15,773 --> 00:20:20,210 嗯 没有 282 00:20:20,210 --> 00:20:21,879 那我走了 283 00:20:21,879 --> 00:20:25,382 你就好好工作吧 284 00:20:42,099 --> 00:20:42,766 真是的 285 00:20:42,766 --> 00:20:45,102 你就不能问问伤好点了没有 286 00:20:45,769 --> 00:20:48,439 真是个没心没肺的家伙 287 00:20:49,440 --> 00:20:51,609 我竟然还给你送东西 真是白痴 288 00:20:54,945 --> 00:20:56,780 崔馆长 289 00:20:56,780 --> 00:20:58,782 你的头怎么了 290 00:20:59,116 --> 00:21:01,118 昨天受了点伤 291 00:21:01,118 --> 00:21:03,120 不过没关系的 不用担心 292 00:21:03,120 --> 00:21:05,723 要小心一点啊 293 00:21:05,723 --> 00:21:07,758 你做什么呢 294 00:21:07,758 --> 00:21:09,593 这么多一样的东西 295 00:21:09,593 --> 00:21:11,428 这些是小隔板 296 00:21:11,428 --> 00:21:13,264 隔板啊 297 00:21:13,264 --> 00:21:16,767 我想把它们堆起来 堆成一面隔板墙 298 00:21:16,767 --> 00:21:19,103 五颜六色的 孩子们应该会很喜欢 299 00:21:19,103 --> 00:21:22,439 色彩斑斓的东西会有效刺激孩子的大脑 300 00:21:22,439 --> 00:21:24,808 而且和美术馆的风格也很一致 301 00:21:24,808 --> 00:21:26,810 好主意 302 00:21:26,810 --> 00:21:30,314 对了 谢谢您 303 00:21:31,548 --> 00:21:33,550 谢谢您帮了振豪的忙 304 00:21:33,550 --> 00:21:36,587 谢谢您没有放弃他 305 00:21:36,587 --> 00:21:38,289 应该我感谢你才是啊 306 00:21:38,289 --> 00:21:41,625 你的鼓励真的给了我很大的勇气 307 00:21:41,625 --> 00:21:42,793 要不要喝一杯咖啡啊 308 00:21:42,793 --> 00:21:43,827 我想请您喝一杯呢 309 00:21:43,827 --> 00:21:45,663 白给的当然好了 310 00:21:46,163 --> 00:21:46,997 拿走吧 311 00:21:46,997 --> 00:21:48,332 好 312 00:21:49,166 --> 00:21:50,334 给您 313 00:21:50,334 --> 00:21:52,002 谢谢 314 00:21:55,339 --> 00:21:56,340 蛮好喝嘛 315 00:21:56,340 --> 00:21:58,008 因为是白给的 所以才好喝的吧 316 00:22:00,878 --> 00:22:02,746 开仁小姐 317 00:22:02,746 --> 00:22:05,382 知道单相思有什么好处吗 318 00:22:05,382 --> 00:22:07,718 单相思啊 319 00:22:07,718 --> 00:22:09,553 首先呢 不用花钱 320 00:22:09,553 --> 00:22:12,056 谈恋爱的话要互相送东西 321 00:22:12,056 --> 00:22:13,724 所以要花很多钱的 322 00:22:13,724 --> 00:22:16,226 没有约束 还很自由 323 00:22:16,226 --> 00:22:20,731 没必要处处想着对方 省了很多心 324 00:22:20,731 --> 00:22:22,066 不指望从对方那里得到什么 325 00:22:22,066 --> 00:22:25,669 所以只是望着对方就好 326 00:22:25,669 --> 00:22:30,307 而且只要我想结束 就可以随时结束 327 00:22:30,307 --> 00:22:33,677 只有我一个人难过就好了 328 00:22:35,512 --> 00:22:40,184 这方面你好像比我技高一筹啊 329 00:22:40,184 --> 00:22:42,686 这是我的特长啦 330 00:22:44,188 --> 00:22:48,192 现在也在单恋着某个人吗 331 00:22:49,693 --> 00:22:52,529 这个嘛 不知道这算不算爱 332 00:22:52,529 --> 00:22:56,300 但心里总是会为那个人担心 333 00:22:56,300 --> 00:22:59,637 可又怕他觉得有负担 334 00:22:59,637 --> 00:23:02,640 所以我在学着忍耐 335 00:23:02,640 --> 00:23:05,542 应该不是一件容易的事吧 336 00:23:05,542 --> 00:23:08,979 所以我想做别的事分散一下精力 337 00:23:08,979 --> 00:23:10,147 我这个人很笨啦 338 00:23:10,147 --> 00:23:12,316 一次只能专心做一件事 339 00:23:14,151 --> 00:23:17,187 我也应该这么做 340 00:23:18,322 --> 00:23:21,525 您也在单恋着某个人吗 341 00:23:21,525 --> 00:23:24,061 应胲是吧 342 00:23:25,229 --> 00:23:28,299 不管怎么样 喜欢单恋的人 343 00:23:28,299 --> 00:23:32,236 都是没有勇气去爱的人 344 00:23:33,404 --> 00:23:37,608 崔馆长喜欢的那个人 345 00:23:37,608 --> 00:23:41,946 也许并不是不喜欢你 346 00:23:41,946 --> 00:23:45,783 有可能是因为对方\n想在事业上得到大家的认可 347 00:23:45,783 --> 00:23:50,955 或是不敢肯定\n你心里的那个人是不是他自己 348 00:23:50,955 --> 00:23:53,157 我觉得啊 349 00:23:53,157 --> 00:23:56,660 他应该就是那种人吧 350 00:23:56,660 --> 00:23:59,363 你的意思是 不要放弃吗 351 00:23:59,363 --> 00:24:03,233 棵 棵不是买白菜的时候用的量词么 352 00:24:06,236 --> 00:24:07,237 谢谢你 353 00:24:07,237 --> 00:24:08,906 单恋专业学姐 354 00:24:08,906 --> 00:24:10,074 加油哦 355 00:24:10,074 --> 00:24:12,910 学弟 356 00:24:26,590 --> 00:24:29,760 您和馆长有约吗 357 00:24:29,760 --> 00:24:32,429 是的 358 00:24:34,265 --> 00:24:36,767 不累吗 359 00:24:36,767 --> 00:24:40,537 在我们家都没怎么睡觉 360 00:24:40,537 --> 00:24:42,373 我一直都很担心你呢 361 00:24:42,373 --> 00:24:45,142 不知道有没有影响到工作 362 00:24:45,142 --> 00:24:46,143 没关系的 363 00:24:46,143 --> 00:24:48,479 那就好哦 364 00:24:48,479 --> 00:24:51,682 和馆长见完面 还有别的事吗 365 00:25:07,464 --> 00:25:08,799 我说 366 00:25:08,799 --> 00:25:12,636 你打算什么时候\n带相婟材里的大小姐回来啊 367 00:25:12,636 --> 00:25:15,472 现在还没到时候 368 00:25:15,472 --> 00:25:19,643 喂 淡艺术院的截止日期没多少天了 369 00:25:19,643 --> 00:25:22,146 你想磨蹭到什么时候啊 370 00:25:22,146 --> 00:25:25,316 人心这东西可 不是那么容易控制的 371 00:25:25,316 --> 00:25:29,987 她受伤了 你不也去照顾她了吗 372 00:25:29,987 --> 00:25:34,692 这种时候啊\n就要多送送礼物 也多美言几句 373 00:25:34,692 --> 00:25:36,226 这样的话 还有女人敢抗拒吗 374 00:25:36,226 --> 00:25:38,362 开仁她可不是那种女人 375 00:25:38,362 --> 00:25:41,465 哎哟 愁死我了 376 00:25:41,465 --> 00:25:43,367 你怎么这么不了解女人 377 00:25:43,367 --> 00:25:45,803 女人啊 都一个样儿 378 00:25:45,803 --> 00:25:48,339 你是看着我管理女人长大的 379 00:25:48,339 --> 00:25:50,341 你怎么一点没开窍呢 380 00:25:50,341 --> 00:25:53,010 你还希望我步你的后尘么 381 00:25:53,010 --> 00:25:55,012 我是不想让你受女人的控制 382 00:25:55,012 --> 00:25:58,215 开仁她现在依然很伤心 383 00:25:58,215 --> 00:26:00,050 所以我更想付出真心 384 00:26:00,050 --> 00:26:01,218 做什么事也想更加慎重一些 385 00:26:01,218 --> 00:26:04,388 都说过没时间了 386 00:26:04,955 --> 00:26:06,857 这女的也真是的 387 00:26:06,857 --> 00:26:10,027 我都说得那么明白了 388 00:26:10,027 --> 00:26:11,428 她也应该理解了啊 389 00:26:11,428 --> 00:26:13,964 难道还没明白 390 00:26:16,467 --> 00:26:18,202 爸爸见她了 391 00:26:18,202 --> 00:26:20,537 见了 不行吗 392 00:26:20,537 --> 00:26:22,539 你都跟她说了什么啊 393 00:26:22,539 --> 00:26:24,041 你都说了什么啊 394 00:26:24,041 --> 00:26:26,710 如果我早就知道事情的实情 395 00:26:26,710 --> 00:26:28,545 现在就不会发展成这样了 396 00:26:28,545 --> 00:26:31,215 我感觉惋惜得很 怎么错了吗 397 00:26:31,548 --> 00:26:36,387 爸爸 求你不要再想干涉我的人生了 398 00:26:45,462 --> 00:26:47,831 让客人一见衷心的设计 399 00:26:47,831 --> 00:26:49,767 是建筑师们的目标 400 00:26:49,767 --> 00:26:52,102 觉得可能会帮到你 401 00:26:56,307 --> 00:26:58,742 怎么觉得我淘汰掉你 402 00:26:58,742 --> 00:27:01,946 觉得不公平 所以讨厌是吗 403 00:27:02,379 --> 00:27:04,048 是 404 00:27:04,381 --> 00:27:07,251 这只是关心要打一场硬仗的朋友而已 405 00:27:07,251 --> 00:27:11,455 这些材料又不会是最终的审判 406 00:27:11,789 --> 00:27:13,190 虽然很感谢你的心意 407 00:27:13,190 --> 00:27:15,326 但是我还是决定不做了 408 00:27:15,326 --> 00:27:16,927 就算是场硬仗 409 00:27:16,927 --> 00:27:19,697 我也想靠自己的力量去赢 410 00:27:22,766 --> 00:27:30,741 我有点过了啊 明明都考虑到会被拒绝 411 00:27:31,408 --> 00:27:35,079 我叫你出来见面 412 00:27:38,916 --> 00:27:40,651 是因为太闷了 413 00:27:41,318 --> 00:27:42,953 什么 414 00:27:45,489 --> 00:27:48,192 天天坐在模拟建筑前 415 00:27:48,192 --> 00:27:50,961 都没有人说些笑料 416 00:27:50,961 --> 00:27:52,863 天天都独来独往 417 00:27:52,863 --> 00:27:56,500 不是王侯却比王侯更寂寞 418 00:27:59,803 --> 00:28:03,307 你就想这是无聊的人\n找你做无聊的事就好了 419 00:28:03,641 --> 00:28:05,142 好 420 00:28:05,476 --> 00:28:10,648 那以后无聊的时候也可以这么叫你吧 421 00:28:10,648 --> 00:28:15,219 可以是可以\n但是如果多加点料 就更好了 422 00:28:16,053 --> 00:28:19,723 好 那从今以后我会猛撒些盐的 423 00:28:28,699 --> 00:28:35,272 我们会这么 互相了解下去吧 424 00:28:38,943 --> 00:28:45,015 朴开仁小姐说\n因为没有勇气相爱所以才会单恋 425 00:28:45,015 --> 00:28:47,217 今天这件鸡婆的事 426 00:28:47,418 --> 00:28:53,958 对我来说是鼓起了很大的勇气 427 00:29:08,539 --> 00:29:09,873 昌烈 428 00:29:09,873 --> 00:29:14,211 想想 我还从来没给你送过一朵花呢 429 00:29:16,213 --> 00:29:17,881 我想如果想重新来过的话 430 00:29:17,881 --> 00:29:21,385 肯定要从开始就好好做 431 00:29:25,556 --> 00:29:29,059 什么啊 这么尴尬的 你不接吗 432 00:29:33,063 --> 00:29:35,899 真的有点不好意思啊 433 00:29:36,233 --> 00:29:38,569 闻闻香气吧 434 00:29:41,405 --> 00:29:43,907 恭喜你 开仁 435 00:29:49,647 --> 00:29:52,149 真的恭喜你啊 436 00:29:53,150 --> 00:29:57,221 这不就是你一直都梦想的场面吗 437 00:29:58,255 --> 00:30:02,059 我一推出 这场面就实现了啊 438 00:30:02,726 --> 00:30:07,564 我还以为昌烈 因为我而犹豫一阵子呢 439 00:30:07,564 --> 00:30:10,401 可是既然这样了 我就放心了 440 00:30:10,401 --> 00:30:13,404 那么 愿你们度过美好时光 441 00:30:15,406 --> 00:30:19,510 不要妨碍两个人了 我们还是赶快消失吧 442 00:30:27,518 --> 00:30:29,186 走吧 开仁 443 00:30:33,023 --> 00:30:37,895 真是万幸啊 昌烈和开仁和好了 444 00:30:42,499 --> 00:30:45,836 开仁 可爱多了吧 445 00:30:47,237 --> 00:30:49,707 都说滋润在爱情里的女人是最可爱的 446 00:30:55,212 --> 00:30:57,214 恭喜你开仁 447 00:31:01,485 --> 00:31:04,855 这里是我在公司附近最熟的地方了 448 00:31:04,855 --> 00:31:07,291 味道怎么样 449 00:31:08,425 --> 00:31:09,960 振豪 450 00:31:12,029 --> 00:31:13,297 是 451 00:31:13,297 --> 00:31:16,834 除了谢谢你昨天帮我 这是不是太轻了 452 00:31:17,167 --> 00:31:20,170 要不要来我家喝酒 453 00:31:20,170 --> 00:31:22,006 我有好酒呢 454 00:31:22,172 --> 00:31:24,375 这有点困难吧 455 00:31:25,709 --> 00:31:28,045 等我一会儿 456 00:31:42,426 --> 00:31:44,595 你很不舒服吗 457 00:31:45,763 --> 00:31:48,098 可能是昨天惊吓过度了吧 458 00:31:48,098 --> 00:31:50,267 身体实在不舒服 459 00:31:50,267 --> 00:31:53,070 所以到医院开了个处方 460 00:31:54,338 --> 00:31:57,841 想到今天要回家 真的很害怕 461 00:31:58,342 --> 00:32:04,415 总害怕里面是不是又发生什么事情了 462 00:32:06,684 --> 00:32:11,021 你就不能陪我这一天吗? 463 00:32:29,473 --> 00:32:31,141 进去吧 464 00:32:36,814 --> 00:32:38,482 振豪 465 00:32:48,993 --> 00:32:50,995 你在干什么 466 00:32:53,497 --> 00:32:56,700 你是不喜欢女人 还是不喜欢我 467 00:32:56,700 --> 00:32:59,470 我真的不懂你为什么要这样 468 00:32:59,970 --> 00:33:02,239 你就当做是宣战吧 469 00:33:02,239 --> 00:33:05,643 我以后估计要闯入你的生活了 470 00:33:05,643 --> 00:33:08,579 我觉得我有必要通知你 471 00:33:08,579 --> 00:33:09,747 那是不可能的 472 00:33:09,747 --> 00:33:11,248 虽然我失败过一次 473 00:33:11,248 --> 00:33:13,317 但是想通的失误不会出现第二次的 474 00:33:13,317 --> 00:33:15,019 那就是你找错人了 475 00:33:15,019 --> 00:33:19,423 不是 这次我确定没有找错人 476 00:33:19,423 --> 00:33:22,293 所以 我想缠着你 477 00:33:22,293 --> 00:33:25,496 看你的状态很不好 我走了 478 00:33:26,163 --> 00:33:29,333 你早晚会知道我们是同类的 479 00:33:30,501 --> 00:33:31,669 都是那种 480 00:33:31,669 --> 00:33:34,705 想要的东西无论如何都会弄到手的人 481 00:33:47,051 --> 00:33:53,057 不安啊 真的很不安啊 482 00:33:57,560 --> 00:33:59,897 你不五班吗 483 00:34:00,064 --> 00:34:02,232 你干嘛一直转圈圈啊 484 00:34:06,303 --> 00:34:07,805 你跟我去一下相婟材 485 00:34:07,805 --> 00:34:11,241 现在吗 为什么 这大晚上的 486 00:34:11,241 --> 00:34:15,179 不是不是 今天得你来做夜班了 487 00:34:15,846 --> 00:34:18,681 别去 别去 喂 喂 488 00:34:19,683 --> 00:34:22,685 喂 喂 哥 哥 489 00:34:23,187 --> 00:34:26,690 求你 求你了 至少你也该理解啊 490 00:34:26,690 --> 00:34:27,857 为什么我要去啊 491 00:34:27,857 --> 00:34:32,196 你一定要去才行啊 求你了 求你了 492 00:34:32,363 --> 00:34:33,864 求你了 求你了 493 00:34:33,864 --> 00:34:35,566 送两个人为什么那样啊 494 00:34:35,566 --> 00:34:38,435 上俊哥难道真喜欢男人吗 495 00:35:10,034 --> 00:35:13,337 那么累吗?连饭都吃不下 496 00:35:13,337 --> 00:35:14,805 是啊 497 00:35:14,805 --> 00:35:16,941 是不是昨天吓坏了 498 00:35:16,941 --> 00:35:19,877 你得吃补药了 我明天给你送点中药吧 499 00:35:20,210 --> 00:35:22,646 不用了 我进去了 500 00:35:25,115 --> 00:35:27,985 听说你见我爸了 501 00:35:30,187 --> 00:35:33,324 虽然不知道详细情况 502 00:35:33,324 --> 00:35:35,125 但肯定都是误会 503 00:35:35,125 --> 00:35:37,261 我不是因为我爸才回头找你的 504 00:35:37,261 --> 00:35:38,796 这一点你一定要相信我 505 00:35:38,796 --> 00:35:43,033 我为什么要相信你 506 00:35:43,233 --> 00:35:45,769 我不是那么无情的人啊 507 00:35:46,103 --> 00:35:49,273 如果因为你是教授的女儿\n才回头找你的话 508 00:35:49,273 --> 00:35:52,109 我们之前也就不会分手了啊 不是吗 509 00:35:52,109 --> 00:35:56,580 不是因为你的公司\n突然需要我爸爸的原因吗 510 00:35:57,247 --> 00:36:00,751 真的不是 那是我爸爸的想法 511 00:36:00,918 --> 00:36:01,952 我绝对不是 512 00:36:01,952 --> 00:36:03,754 够了 我现在根本不相信 513 00:36:03,754 --> 00:36:06,457 你不能逼我相信啊 514 00:36:07,658 --> 00:36:12,196 是啊 我也不再辩解了 515 00:36:13,197 --> 00:36:17,001 你不信的话 也无所谓 516 00:36:20,371 --> 00:36:25,009 我今天真的很累 先进去了 517 00:37:01,612 --> 00:37:03,047 哥 你是不是疯了 518 00:37:03,047 --> 00:37:04,248 是啊 我疯了 519 00:37:04,248 --> 00:37:06,917 如果没疯哪敢做这种事 520 00:37:06,917 --> 00:37:09,453 哥 我们不要干了 我好内疚 521 00:37:09,453 --> 00:37:13,123 你不知道这次的事情\n对我们公司有多重要吗 522 00:37:13,123 --> 00:37:15,960 关乎到公司的存亡啊 523 00:37:15,960 --> 00:37:17,795 所以结果就听天由命吧 524 00:37:17,795 --> 00:37:20,631 先在振豪回来前弄完 525 00:37:20,631 --> 00:37:21,966 不要 我做不了 526 00:37:21,966 --> 00:37:23,467 你随便吧 527 00:37:23,467 --> 00:37:25,302 振豪哥是那样 你也一样 528 00:37:25,302 --> 00:37:28,572 让一个女人变成傻瓜有那么好玩吗 529 00:37:29,239 --> 00:37:30,274 喂 小子 530 00:37:30,274 --> 00:37:32,109 照个像而已 开仁会成傻瓜吗 531 00:37:32,109 --> 00:37:33,611 不知道 振豪哥来了和他一起弄吧 532 00:37:33,611 --> 00:37:36,480 住这里的是他啊 533 00:37:43,587 --> 00:37:47,424 是这里吗 振豪哥哥住的地方 534 00:37:56,600 --> 00:37:58,769 你怎么会来这里 535 00:37:59,937 --> 00:38:01,605 不 不 不是我 536 00:38:01,605 --> 00:38:03,941 我 一句话都没说 537 00:38:03,941 --> 00:38:06,777 做什么啊 还不进去 538 00:38:12,449 --> 00:38:13,617 你们两个做什么啊 539 00:38:13,617 --> 00:38:15,119 是不是有事瞒着我 540 00:38:15,119 --> 00:38:16,954 不是 我们能有什么事瞒着你啊 541 00:38:16,954 --> 00:38:19,623 我们没有 只是过来一下 然后 542 00:38:19,623 --> 00:38:21,625 那 那个女人 543 00:38:25,629 --> 00:38:28,465 什么啊 不是宴会上的那个女的吗 544 00:38:28,465 --> 00:38:31,135 难道 振豪哥哥在和这个女的同居吗 545 00:38:31,135 --> 00:38:33,470 不是 怎么会呢 没有没有 546 00:38:33,971 --> 00:38:36,307 慧美 要镇定一点 547 00:38:36,307 --> 00:38:39,476 振豪哥哥在和女人同居 你要我怎么镇定 548 00:38:39,476 --> 00:38:41,145 都带着她来上班的地方不是吗 549 00:38:41,145 --> 00:38:43,647 不是不是\n都说跟那个女的不是那种关系了 550 00:38:43,647 --> 00:38:45,482 都说不是了 551 00:38:49,987 --> 00:38:53,857 你回家 你送她 552 00:38:55,759 --> 00:38:57,928 我自己弄 553 00:39:06,904 --> 00:39:10,908 因为这个家伙落下很重要的材料 554 00:39:10,908 --> 00:39:13,777 真抱歉 这么晚还来打搅 555 00:39:14,278 --> 00:39:18,616 没办法\n要不然你去振豪的房间里等吧 556 00:39:20,117 --> 00:39:23,954 如果可以的话\n能让我参观一下相婟材吗 557 00:39:23,954 --> 00:39:24,955 什么 558 00:39:24,955 --> 00:39:30,127 其实住这种地方 是我的梦想 559 00:39:30,961 --> 00:39:36,133 像狐狸一样的老婆 还有淘气的孩子们 560 00:39:36,967 --> 00:39:39,470 上俊的梦想吗 561 00:39:39,470 --> 00:39:41,805 应该算是我妈妈的梦想吧 562 00:39:42,473 --> 00:39:44,141 也就是说 563 00:39:44,141 --> 00:39:49,880 虽然 我没法实现我妈妈的梦想 564 00:39:50,547 --> 00:39:54,084 很 辛苦的吧 565 00:39:55,252 --> 00:39:58,088 我只想到振豪很辛苦 566 00:39:58,088 --> 00:40:01,158 却没想过你也这么辛苦 567 00:40:01,158 --> 00:40:03,327 真抱歉 568 00:40:06,163 --> 00:40:11,168 如果能喝杯热茶 我觉得会好受一点 569 00:40:11,168 --> 00:40:14,338 等 等等我一下的\n我马上去拿杯热茶过来 570 00:40:14,338 --> 00:40:16,173 有柚子茶吗 571 00:40:16,173 --> 00:40:17,341 有的 572 00:40:55,746 --> 00:40:58,148 -谁来了\n-上俊来 573 00:40:59,216 --> 00:41:01,418 上俊哥在哪里啊 574 00:41:01,418 --> 00:41:04,421 刚才还明明在这里的 575 00:41:21,872 --> 00:41:23,374 你在做什么 576 00:41:23,374 --> 00:41:26,410 没看见吗 当然是在工作 577 00:41:27,077 --> 00:41:27,745 别弄 578 00:41:27,745 --> 00:41:29,913 为什么 为什么不让我弄 579 00:41:29,913 --> 00:41:32,783 你想想你进相婟材的目的 580 00:41:32,783 --> 00:41:35,119 莫非你真对开仁有什么想法吗 581 00:41:35,119 --> 00:41:38,188 连公私部分不清了吗 582 00:41:38,188 --> 00:41:41,458 是啊 我分不清公和私了 583 00:41:41,458 --> 00:41:43,227 你醒醒啊 584 00:41:43,227 --> 00:41:45,729 你比任何人都清楚\n这回的事情有多重要啊 585 00:41:45,729 --> 00:41:49,667 知道 因为知道所以才会这样 586 00:41:49,667 --> 00:41:53,237 凭什么为了自己的利益 伤害别人 587 00:41:53,237 --> 00:41:54,972 什么伤不伤害的啊 588 00:41:54,972 --> 00:41:57,007 你真不知道吗 589 00:41:57,007 --> 00:41:58,842 现在我做的事情 590 00:41:58,842 --> 00:42:02,680 根本就是会让朴开仁死两回的事情\n不知道吗 591 00:42:03,013 --> 00:42:06,417 你的感情 真到那种地步了吗 592 00:42:06,417 --> 00:42:09,820 为了女人 可以放弃你的事业吗 593 00:42:13,824 --> 00:42:17,261 上俊 上俊 594 00:42:26,570 --> 00:42:30,074 你在这里做什么 595 00:42:32,409 --> 00:42:35,145 上俊去哪里了 596 00:42:37,815 --> 00:42:40,651 你们两个吵架了吗 597 00:42:42,319 --> 00:42:43,988 是 598 00:42:45,823 --> 00:42:47,658 为什么啊 599 00:42:51,061 --> 00:42:54,732 我有话要对你说 600 00:42:56,233 --> 00:42:59,570 如果是那件事情 我不想听 601 00:42:59,570 --> 00:43:02,339 你以为我会说什么 602 00:43:03,574 --> 00:43:05,609 就算不想听也听听看吧 603 00:43:05,609 --> 00:43:09,313 如果不是今天 我觉得永远都说不出口 604 00:43:15,052 --> 00:43:23,460 我进相婟材 是为了 605 00:43:27,965 --> 00:43:30,701 小猫 小猫 606 00:43:33,037 --> 00:43:36,540 开仁 你在养猫吗 607 00:43:36,540 --> 00:43:37,875 小猫吗 608 00:43:37,875 --> 00:43:42,680 我在那边看到一只非常漂亮的小猫 609 00:43:42,680 --> 00:43:45,015 长得很像你啊 610 00:43:45,015 --> 00:43:46,183 难道是野猫吗 611 00:43:46,183 --> 00:43:48,419 怎么会呢 明明很像你 612 00:43:48,419 --> 00:43:49,920 还带了个漂亮的蝴蝶结 613 00:43:49,920 --> 00:43:52,089 不过好像是饿了挺多天 614 00:43:52,089 --> 00:43:53,891 难道是忘记回家的路了吗 615 00:43:53,891 --> 00:43:56,860 哦 好可怜啊 在哪里见到的啊 616 00:43:56,860 --> 00:44:00,397 那个啊 往那边看的话 不是会有坛子吗 617 00:44:00,397 --> 00:44:02,566 去那边看看吧 618 00:44:03,901 --> 00:44:06,403 你千万别说 什么都别说 619 00:44:06,403 --> 00:44:07,905 哥 求求你 620 00:44:07,905 --> 00:44:12,509 你要是再说一句 我就直接咬舌自尽 621 00:44:14,178 --> 00:44:15,679 没有小猫啊 622 00:44:15,679 --> 00:44:16,847 是吗 623 00:44:16,847 --> 00:44:19,016 那可能回家了吧 624 00:44:19,016 --> 00:44:20,184 好可怜啊 625 00:44:20,184 --> 00:44:22,019 刚才的柚子茶呢 626 00:44:22,019 --> 00:44:23,854 当然都凉掉了啊 627 00:44:23,854 --> 00:44:26,023 现在也好 我去喝掉它 628 00:44:41,605 --> 00:44:43,774 要镇定啊 慧美 要镇定 629 00:44:43,774 --> 00:44:45,776 不是 慧美 怎么了啊 630 00:44:45,776 --> 00:44:48,612 妈妈 振豪哥哥和女的 631 00:44:48,612 --> 00:44:50,114 不不 伯母 什都不是 632 00:44:50,114 --> 00:44:51,949 振豪哥哥在和女的同居 633 00:44:51,949 --> 00:44:53,450 什么 634 00:44:53,784 --> 00:44:56,120 振豪哥哥很可怜的 伯母 635 00:44:56,120 --> 00:44:57,454 那么干净的一个人 636 00:44:57,454 --> 00:45:01,125 为了成功\n连这种和女人同居的事情都做出来了 637 00:45:01,125 --> 00:45:05,663 成功和跟女人同居 有什么关系啊 638 00:45:06,330 --> 00:45:09,833 那个 和成功的关系 639 00:45:09,833 --> 00:45:11,669 别想瞒着我们 640 00:45:11,669 --> 00:45:16,006 我一定要搞清楚他为什么住那里 641 00:45:27,351 --> 00:45:34,158 不累吗 在我们家都没能好好休息啊 642 00:45:35,492 --> 00:45:37,828 好像挺忙啊 643 00:45:37,828 --> 00:45:40,764 还带活儿回家里 644 00:45:40,764 --> 00:45:43,867 或者只是在装着忙碌 645 00:45:43,867 --> 00:45:48,706 想想 我都没送过你花 646 00:45:49,540 --> 00:45:51,542 祝贺你 647 00:45:52,209 --> 00:45:56,180 成为收到男人花朵的女人 648 00:45:56,180 --> 00:45:58,449 好好晾干 永久的保存吧 649 00:45:58,449 --> 00:46:00,718 为什么那样讽刺我 650 00:46:00,718 --> 00:46:03,220 你明知道我是以什么心态开始的 651 00:46:03,220 --> 00:46:06,257 我是真心的在祝贺你 652 00:46:06,257 --> 00:46:09,226 好像没传达清楚 653 00:46:09,560 --> 00:46:12,096 不过能轻易的结束掉吗 654 00:46:12,096 --> 00:46:13,964 收花时的表情很不一般啊 655 00:46:13,964 --> 00:46:17,635 如果你说游戏结束 我会马上结束掉 656 00:46:17,635 --> 00:46:20,104 这个不是我的问题 657 00:46:20,104 --> 00:46:23,841 要不要结束由你来选择 658 00:46:34,818 --> 00:46:37,187 为什么这么幼稚 659 00:46:37,888 --> 00:46:39,189 全振豪 660 00:47:08,085 --> 00:47:09,520 什么事啊 661 00:47:09,520 --> 00:47:11,188 在家里吗? 662 00:47:11,188 --> 00:47:13,190 这个时间不在家还能在哪里啊 663 00:47:13,190 --> 00:47:15,526 还以为在和昌烈在一起呢 664 00:47:15,526 --> 00:47:16,860 为什么打电话过来 665 00:47:16,860 --> 00:47:19,630 我不是给你打电话的 666 00:47:19,630 --> 00:47:21,565 振豪在家吗? 667 00:47:21,565 --> 00:47:23,167 那又德么样 怎么了 668 00:47:23,167 --> 00:47:25,869 因为振豪的电话打不通 669 00:47:25,869 --> 00:47:28,739 换他听一下 670 00:47:28,739 --> 00:47:30,908 拜托你一下 671 00:47:33,177 --> 00:47:35,012 什么事啊 672 00:47:35,012 --> 00:47:36,347 可以进去吗 673 00:47:36,347 --> 00:47:37,681 可以 674 00:47:43,253 --> 00:47:44,488 是仁熙 675 00:47:44,488 --> 00:47:46,657 好像是急事 676 00:47:56,467 --> 00:47:57,968 怎么了 677 00:47:59,003 --> 00:48:01,538 对不起 振豪 678 00:48:02,373 --> 00:48:03,707 为什么要这样子 仁熙小姐 679 00:48:03,707 --> 00:48:07,378 我知道振豪你在故意躲我的电话 680 00:48:08,045 --> 00:48:13,250 也知道你不喜欢像我这样子的女人 681 00:48:13,250 --> 00:48:17,621 但是无法忍受自己一个人 682 00:48:18,188 --> 00:48:21,659 和振豪打个电话听到你的声音或许可以 683 00:48:21,659 --> 00:48:23,761 我要挂了 684 00:48:34,104 --> 00:48:36,941 你就那么没有眼力劲吗? 685 00:48:38,042 --> 00:48:42,079 难道你连是不是别人不想接的电话\n都不知道吗 686 00:48:42,913 --> 00:48:44,315 我怎么可能知道那个嘛 687 00:48:44,315 --> 00:48:46,383 不管再怎么样 688 00:48:46,383 --> 00:48:49,219 你连这种事都想做吗 689 00:48:49,219 --> 00:48:51,255 而且还是在仁熙小姐背叛你以后 690 00:48:51,255 --> 00:48:53,857 那是仁熙和我之间的事情 691 00:48:53,857 --> 00:48:57,094 我不知道你和仁熙之间有什么事 692 00:48:57,094 --> 00:49:01,565 在仁熙家里 仁熙家里一起过了夜 693 00:49:08,539 --> 00:49:10,708 你是怎么 怎么知道的 694 00:49:10,708 --> 00:49:13,210 偶然听到的 695 00:49:19,049 --> 00:49:21,418 不能因为我和你是朋友 696 00:49:21,418 --> 00:49:24,054 所以就不让你和仁熙有联系 697 00:49:24,054 --> 00:49:26,590 仁熙是淡艺术馆里面重要的人 698 00:49:26,590 --> 00:49:28,659 对振豪你也会有很多帮助 699 00:49:28,659 --> 00:49:33,063 所以以后也可能成为比我还要重要的人 700 00:49:33,063 --> 00:49:36,367 我怎么可以不接这个电话 701 00:49:48,846 --> 00:49:50,848 又要伤到吗 702 00:49:50,848 --> 00:49:53,517 和你有什么关系啊 703 00:49:54,852 --> 00:49:58,522 是因为听到仁熙小姐家里有了小偷才去的 704 00:49:58,522 --> 00:50:02,526 开仁你打电话的时候我在办公室工作 705 00:50:03,360 --> 00:50:06,864 真是的 都不知道为什要解释这些 706 00:50:08,198 --> 00:50:11,068 她和小偷碰面了吗 707 00:50:11,068 --> 00:50:13,771 有没有伤到啊 708 00:50:13,771 --> 00:50:16,340 你现在还在担心 709 00:50:16,340 --> 00:50:18,742 你可真是 710 00:50:20,244 --> 00:50:25,916 如果是这种事情事先跟我说一下嘛 711 00:50:25,916 --> 00:50:29,586 那有什么称赞的要到处夸耀啊 712 00:50:30,254 --> 00:50:34,425 虽然 知道你不会像其他那种男人那样 713 00:50:34,425 --> 00:50:38,696 会和女人一起睡觉什么的 714 00:50:38,696 --> 00:50:40,531 虽然知道 715 00:50:42,032 --> 00:50:46,503 听到那个话的时候心里蛮堵得慌得 716 00:50:46,503 --> 00:50:54,612 以为连世界上最好的朋友\n也要被仁熙抢走了 717 00:50:56,213 --> 00:50:59,049 不会那样的 718 00:51:00,551 --> 00:51:02,953 真的吗 719 00:51:15,866 --> 00:51:18,836 怎么了 昌烈 720 00:51:21,505 --> 00:51:23,707 喝酒了 721 00:51:31,415 --> 00:51:33,617 醉了的话就睡吧 722 00:51:33,617 --> 00:51:40,057 你把我送你的花落在车上了 你不知道D巴 723 00:51:40,724 --> 00:51:43,060 我 忘了 724 00:51:43,060 --> 00:51:51,235 竟然能把我第一次送的花给忘掉了\n开仁 725 00:51:52,236 --> 00:51:58,309 以前把我送的钥匙链宝贝般珍惜的开仁 726 00:51:59,009 --> 00:52:02,179 现在竟然都这样子了 727 00:52:02,846 --> 00:52:04,848 我挂了 728 00:53:55,125 --> 00:53:56,293 是的 大叔 729 00:53:56,293 --> 00:53:58,295 木材已经收到了 730 00:53:58,295 --> 00:54:00,464 不过以后可能会需要更多 731 00:54:00,464 --> 00:54:02,967 所以请你多准备一下 732 00:54:02,967 --> 00:54:07,972 恩 那个伤啊 已经都好了 733 00:54:07,972 --> 00:54:12,142 哦 哪个是真的爱人啊 734 00:54:12,142 --> 00:54:12,810 什么 735 00:54:12,810 --> 00:54:14,979 是那个第一个青年 736 00:54:14,979 --> 00:54:20,317 还是那个后来打电话\n问是哪家医院的那个啊 737 00:54:20,317 --> 00:54:22,386 还有人打电话了吗? 738 00:54:22,386 --> 00:54:24,388 你没有见到吗 739 00:54:24,388 --> 00:54:26,290 我已经告诉了医院地址啊 740 00:54:26,290 --> 00:54:29,159 我问是谁 他说是朋友啦 741 00:54:29,159 --> 00:54:35,332 不过话里说是朋友\n看那个语气好像担心的不得了呢 742 00:54:35,332 --> 00:54:38,335 哎哟 你人气真好啊 Miss朴 743 00:54:54,018 --> 00:54:55,119 你好 744 00:54:55,119 --> 00:54:57,755 有时间吗 朋友 745 00:55:03,928 --> 00:55:07,097 看 好看吧 746 00:55:07,097 --> 00:55:11,268 我特别想和男朋友这样子啦 747 00:55:11,268 --> 00:55:13,437 那不是要和昌烈一起做吗 748 00:55:13,437 --> 00:55:17,274 哎呀 干嘛啦 明明都知道 749 00:55:17,274 --> 00:55:18,776 我不知道 750 00:55:18,776 --> 00:55:22,279 我为了让你开心 多么努力地 751 00:55:22,279 --> 00:55:24,782 那么这些全部都是你亲手做的吗? 752 00:55:24,782 --> 00:55:28,118 想完成的 不过因为能力不足 753 00:55:28,118 --> 00:55:30,120 你尝尝这个 这个叫魔力紫菜卷 754 00:55:30,120 --> 00:55:32,289 不管怎么吃还是会想吃的 755 00:55:32,289 --> 00:55:34,458 紫菜卷还不都是一样 756 00:55:34,458 --> 00:55:35,626 又不是天天被人骗 757 00:55:35,626 --> 00:55:38,128 快点 张口 啊 758 00:55:43,634 --> 00:55:46,136 好吃吧 特别吧 759 00:55:46,136 --> 00:55:51,809 这是因为里面有朴开仁特制感谢调料\n所以才这样 760 00:55:53,310 --> 00:55:57,481 听说你来过医院 761 00:55:58,649 --> 00:56:03,821 你来过就说来过嘛 我又不是算命的 762 00:56:03,821 --> 00:56:05,823 我又没必要去妨碍你们 763 00:56:05,823 --> 00:56:09,493 你不是连我在哪个木材厂都不知道吗 764 00:56:09,493 --> 00:56:11,562 震英木材 765 00:56:11,562 --> 00:56:13,397 是打114知道的 766 00:56:13,397 --> 00:56:19,236 那种事你早扁自诉我\n不就会背两倍的感动了吗? 767 00:56:19,236 --> 00:56:21,071 只不过是因为吓到了\n所以去看看而已 768 00:56:21,071 --> 00:56:23,240 不要夸大其词 769 00:56:23,741 --> 00:56:26,944 可我想夸大其词啊 770 00:56:30,648 --> 00:56:35,953 因为是朋友所以才会担心那样子嘛 771 00:56:39,123 --> 00:56:41,158 振豪 772 00:56:41,158 --> 00:56:44,962 如果我是男人的话会怎样 773 00:56:46,931 --> 00:56:52,569 那样子的话\n是不是也会对我有点别的感觉呢 774 00:56:53,237 --> 00:56:55,940 真是让我无法想象 775 00:56:56,273 --> 00:56:58,842 无法想象吗 776 00:57:07,117 --> 00:57:08,953 怎么样 777 00:57:08,953 --> 00:57:12,790 这样好了 今天就做一回你的男朋友啦 778 00:57:12,957 --> 00:57:15,826 是不是很帅气 很不错吧 779 00:57:30,841 --> 00:57:33,177 你做了什么啊 780 00:57:39,683 --> 00:57:42,853 来我们一起照照吧朋友 781 00:57:46,690 --> 00:57:48,025 很好 782 00:57:48,025 --> 00:57:52,196 朋友 你个太高了 783 00:58:24,228 --> 00:58:27,398 哎么你真的准备就这样走来走去 784 00:58:27,398 --> 00:58:29,066 我真的特别想做这么一次来着 785 00:58:29,066 --> 00:58:30,401 你不觉得我很像男人吗 786 00:58:30,401 --> 00:58:32,736 像个完全疯了的女人 787 00:58:33,904 --> 00:58:36,240 我的臂力很像男人了吧 788 00:58:36,240 --> 00:58:38,742 这股用机器练出来的力量 789 00:58:40,077 --> 00:58:41,745 哎呀 真是的 790 00:58:41,745 --> 00:58:43,414 开什么玩笑 791 00:58:44,748 --> 00:58:48,752 我们甚至对他小时候..周边环境\n都进行过调查 792 00:58:48,752 --> 00:58:52,089 发现没有那种迹象 793 00:58:52,089 --> 00:58:53,591 你的意思是 794 00:58:54,425 --> 00:58:56,794 他不是GAY 795 00:58:56,794 --> 00:58:59,797 是的 千真万确 796 00:59:14,878 --> 00:59:17,214 朋友 我们先玩哪个呢 797 00:59:17,214 --> 00:59:19,383 您所拨打的电话暂时无法接通 798 00:59:33,230 --> 00:59:34,898 朋友 赶紧来支持我 799 00:59:34,898 --> 00:59:37,568 我都自身难保你自己看着办吧 800 00:59:37,568 --> 00:59:40,237 我都快死了 你怎么连同志友谊都没有 801 00:59:40,237 --> 00:59:40,904 什么同志 802 00:59:40,904 --> 00:59:44,408 只有自己先活着才能有同志不是吗 803 00:59:44,408 --> 00:59:48,245 难道现在女的扮成那样是流行吗? 804 00:59:48,245 --> 00:59:52,082 长那样的男人\n怎么会和那样的女人在一起呢 805 00:59:52,082 --> 00:59:53,751 长那样是长哪样 806 00:59:53,751 --> 00:59:55,419 长得多帅啊 807 00:59:55,419 --> 00:59:56,587 得看着前方射击啊 808 00:59:56,587 --> 00:59:58,589 那叫长得帅啊 809 00:59:58,589 --> 01:00:01,091 长得跟鸭子似的 810 01:00:01,091 --> 01:00:03,093 你怎么能打我呢 朋友 811 01:00:03,093 --> 01:00:04,929 你看我都死了 812 01:00:10,935 --> 01:00:12,269 小子 813 01:00:12,269 --> 01:00:17,107 被说成鸭子之后的脸色很有看点啊 814 01:00:17,107 --> 01:00:19,443 别再说什么小样的了 815 01:00:19,443 --> 01:00:22,947 男人之间不都是这样的吗 小子 816 01:00:23,781 --> 01:00:25,616 这个活动已经没有趣了 817 01:00:25,616 --> 01:00:27,284 你还准备进行到什么时候 818 01:00:27,284 --> 01:00:28,619 振豪君你可不可以穿女装 819 01:00:28,619 --> 01:00:30,454 我觉得会非常有意思 820 01:00:30,454 --> 01:00:32,623 我又不是疯了 怎么可能穿女装 821 01:00:32,623 --> 01:00:34,959 以友情 名义\n不是应该可以做到这点事情吗? 822 01:00:34,959 --> 01:00:38,629 你还不如直接以友情的名义\n请求我去死呢 823 01:00:39,964 --> 01:00:43,634 这感动的潮水又一次涌动而来 824 01:00:43,634 --> 01:00:46,971 竟然有一个可以为我而死的朋友 825 01:00:46,971 --> 01:00:49,139 我真的是死而无憾啊 826 01:00:49,139 --> 01:00:51,141 丢人 好丢人 827 01:00:51,141 --> 01:00:53,143 朋友 828 01:00:53,143 --> 01:00:56,146 喂 朋友 你去哪啊 朋友 829 01:01:01,485 --> 01:01:02,486 朴开仁 830 01:01:02,486 --> 01:01:04,755 明天的天气预报 831 01:01:04,755 --> 01:01:07,424 我考虑良久 832 01:01:08,592 --> 01:01:12,763 能为让我感激的你做点什么 833 01:01:14,098 --> 01:01:18,102 我想过对你说我爱你 834 01:01:19,270 --> 01:01:21,939 但是因为没有那样的勇气 835 01:01:21,939 --> 01:01:26,110 所以我宁愿成为一个男人 836 01:01:26,944 --> 01:01:29,446 就像我对你那样 837 01:01:29,446 --> 01:01:33,951 我希望可以看到\n因为这样的我而心动的你 838 01:01:33,951 --> 01:01:40,925 这里是逐渐不明了明日天气的\n朴开仁的天气雨报 839 01:01:44,595 --> 01:01:47,264 喂 朋友 840 01:02:02,446 --> 01:02:03,647 开仁啊 841 01:02:03,647 --> 01:02:05,549 你在里面吗 开仁 842 01:02:05,549 --> 01:02:07,151 开仁啊 843 01:02:26,870 --> 01:02:28,906 昌烈君和我有什么需要通话的事吗 844 01:02:28,906 --> 01:02:30,574 你现在和振豪那小子在一起吗 845 01:02:30,574 --> 01:02:32,242 你牛嘛问这个 846 01:02:32,242 --> 01:02:35,079 昌烈君只要关心开仁不就好了吗 847 01:02:35,079 --> 01:02:37,247 你就回答 到底是不是和他在一起就可以了 848 01:02:37,247 --> 01:02:39,249 到底怎么了 849 01:02:39,917 --> 01:02:41,085 我担心那个假装对开仁好 850 01:02:41,085 --> 01:02:43,921 还指使单纯的开仁打我耳光的那个家伙 851 01:02:43,921 --> 01:02:46,590 还跟开仁在一起啊 怎么 852 01:02:46,590 --> 01:02:48,259 你现在在哪里呢昌烈君 853 01:02:48,259 --> 01:02:49,260 你马上来见我 854 01:02:49,260 --> 01:02:51,295 我现在千嘛要见你 855 01:02:51,295 --> 01:02:52,663 我今天要见到开仁 856 01:02:52,663 --> 01:02:56,000 揭穿全振豪那个家伙的真面目 857 01:02:58,335 --> 01:03:03,173 朋友我们喝一杯再回去怎样啊 858 01:03:03,173 --> 01:03:05,509 没兴趣呢 朋友 859 01:03:05,509 --> 01:03:07,011 这是干嘛啊 860 01:03:07,011 --> 01:03:09,346 男人之间不就应该坐在一起喝点小酒 861 01:03:09,346 --> 01:03:12,016 然后敞开胸怀聊一聊的嘛 862 01:03:12,016 --> 01:03:14,351 永远属于男人的下酒菜 863 01:03:14,351 --> 01:03:16,687 是不是在军队中的故事啊 864 01:03:17,521 --> 01:03:20,858 哎呀 你别在弄了 摘下来 865 01:03:20,858 --> 01:03:21,859 你干嘛啊 866 01:03:21,859 --> 01:03:23,360 这个也 867 01:03:31,235 --> 01:03:32,069 疼吗 868 01:03:32,069 --> 01:03:34,071 当然疼了 怎么可能不疼 869 01:03:34,071 --> 01:03:36,740 所以我说 你千嘛做这样的事啊 870 01:03:42,413 --> 01:03:48,585 我担心下辈子投胎会成男的 871 01:03:51,255 --> 01:03:55,926 振豪君下辈子还投成现在这个样子吧 872 01:03:55,926 --> 01:04:01,966 然后我们到时候就见一面吧 873 01:04:11,642 --> 01:04:15,479 我喜欢现在这样的朴开仁 874 01:04:28,826 --> 01:04:30,661 昌烈君 875 01:04:32,997 --> 01:04:34,498 跟我谈谈吧 876 01:04:34,498 --> 01:04:36,333 我现在没时间跟你谈 877 01:04:36,333 --> 01:04:41,171 开仁是因为他是GAY 跟振豪君住在一起 878 01:04:41,171 --> 01:04:42,506 什么 879 01:04:43,507 --> 01:04:45,175 振豪那小子住在这里 880 01:04:45,175 --> 01:04:46,176 和开仁一起 881 01:04:46,176 --> 01:04:47,678 我们还是找个地方聊聊吧 882 01:04:47,678 --> 01:04:49,513 趁着开仁和振豪还没回来 883 01:04:49,513 --> 01:04:50,514 你刚才说的是什么意思 884 01:04:50,514 --> 01:04:52,516 全振豪住在这里 还和开仁一起 885 01:04:52,516 --> 01:04:53,517 从什么时候开始的 886 01:04:53,517 --> 01:04:56,020 那小子为什么住在这里 887 01:05:24,315 --> 01:05:25,649 昌烈君 888 01:05:25,649 --> 01:05:28,652 喂 你是什么东西啊 889 01:05:29,486 --> 01:05:32,523 你算什么东西啊总要插足我的生活 890 01:05:32,523 --> 01:05:34,024 我到底做什么了 891 01:05:34,024 --> 01:05:35,726 你凭什么住在这个房子里 892 01:05:35,726 --> 01:05:37,561 你又对我们家开仁做了什么 893 01:05:37,561 --> 01:05:38,395 你这个肮脏的家伙 894 01:05:38,395 --> 01:05:40,998 我对开仁什么都没有做过 895 01:05:40,998 --> 01:05:42,333 喂 朴开仁 896 01:05:42,333 --> 01:05:43,934 你和这个家伙住一起的事情 897 01:05:43,934 --> 01:05:46,971 怎么能不告诉我 898 01:05:46,971 --> 01:05:49,239 是有那样的原因 899 01:05:49,239 --> 01:05:52,109 什么样的原因 900 01:05:55,346 --> 01:05:59,049 你立刻从我女人的身边消失 901 01:05:59,049 --> 01:05:59,883 知道了吗 902 01:05:59,883 --> 01:06:01,485 喂 韩昌烈 903 01:06:01,485 --> 01:06:04,622 你算老几啊要指使我 904 01:06:04,622 --> 01:06:07,791 我在开仁身边就让你那么在意吗 905 01:06:07,791 --> 01:06:09,360 你就那么没有自信 906 01:06:09,360 --> 01:06:11,028 臭小子 907 01:06:13,364 --> 01:06:14,365 还不放开 908 01:06:14,365 --> 01:06:17,134 我可不是因为不会打 所以才不打你的 909 01:06:21,138 --> 01:06:22,473 韩昌烈 910 01:06:22,473 --> 01:06:23,807 你还要这样幼稚地没完没了吗 911 01:06:23,807 --> 01:06:25,509 振豪君又做错了什么啊 912 01:06:25,509 --> 01:06:27,678 我怎么 913 01:06:28,345 --> 01:06:30,514 没用的家伙 914 01:06:34,852 --> 01:06:36,520 昌烈君 915 01:06:37,187 --> 01:06:39,290 昌烈君 你还好吧 916 01:06:45,162 --> 01:06:48,465 昌烈君 你没事吧 917 01:06:51,302 --> 01:06:53,470 流鼻血啦 61860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.