All language subtitles for NCIS Hawaii.S01E14.Broken.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,296 --> 00:00:02,500 Previously, on "NCIS: Hawai'i"... 2 00:00:02,585 --> 00:00:03,759 I think there's a high-level mole 3 00:00:03,843 --> 00:00:05,305 in U.S. intelligence here in Hawai'i. 4 00:00:05,389 --> 00:00:07,882 - Take it! - Janey, don't! 5 00:00:07,967 --> 00:00:10,135 Maggie Shaw? Your best friend? 6 00:00:10,220 --> 00:00:11,660 You are under arrest 7 00:00:11,744 --> 00:00:13,587 for espionage and treason. 8 00:00:14,109 --> 00:00:15,751 You broke my heart, Maggie. 9 00:00:15,835 --> 00:00:17,585 I know, Janey. 10 00:00:17,706 --> 00:00:20,059 Did something happen to Aunt Maggie? 11 00:00:20,476 --> 00:00:22,312 She won't be coming around anymore. 12 00:00:22,571 --> 00:00:23,834 Are you all right? 13 00:00:25,496 --> 00:00:27,546 No, baby. 14 00:00:28,064 --> 00:00:29,416 I'm really, I'm really not. 15 00:00:29,501 --> 00:00:31,468 Mom, it's okay. 16 00:00:36,028 --> 00:00:37,946 "Everything's Electric" by Liam Gallagher playing... 17 00:00:38,031 --> 00:00:40,123 ♪ The city is burning 18 00:00:40,207 --> 00:00:43,430 ♪ Sinking ships in the ocean 19 00:00:43,514 --> 00:00:46,227 ♪ With a head full of dreams at night ♪ 20 00:00:46,312 --> 00:00:47,532 Let's go. 21 00:00:47,617 --> 00:00:49,436 ♪ Sorrow's written the story of life ♪ 22 00:00:49,520 --> 00:00:50,742 ♪ Ain't nothing to do but... 23 00:00:50,826 --> 00:00:53,353 Kill shot, baby! 24 00:00:53,437 --> 00:00:54,746 Nice job. 25 00:00:54,830 --> 00:00:56,313 Let's go! 26 00:00:56,397 --> 00:00:57,793 ♪ This time... 27 00:00:57,877 --> 00:01:00,273 Center mass! 28 00:01:04,031 --> 00:01:05,297 What the...? 29 00:01:22,491 --> 00:01:24,492 *NCIS: HAWAI'I* Season 01 Episode 14 30 00:01:24,583 --> 00:01:26,475 Episode Title: "Broken" Aired on: February 28, 2022. 31 00:01:26,567 --> 00:01:28,804 Subtitles Synchronized by srjanapala 32 00:01:36,320 --> 00:01:37,789 Hey, boss. 33 00:01:37,873 --> 00:01:39,704 Sort of wasn't expecting you today... 34 00:01:39,788 --> 00:01:41,390 Inquiry doesn't start for another hour. 35 00:01:41,475 --> 00:01:42,757 Plenty of time for a crime scene. 36 00:01:42,842 --> 00:01:43,898 All right. 37 00:01:43,983 --> 00:01:45,507 Looks like evidence of a good time. 38 00:01:45,592 --> 00:01:48,274 Yeah, Marines training out of K-Bay got the morning off. 39 00:01:48,359 --> 00:01:51,118 They were playing volleyball when they experienced head pain, 40 00:01:51,203 --> 00:01:53,250 bleeding from the ears and vertigo. 41 00:01:53,335 --> 00:01:54,500 A few of them lost consciousness. 42 00:01:54,585 --> 00:01:56,453 They've all been sent to Tripler for treatment. 43 00:01:56,593 --> 00:01:58,437 Those are Fleet Marine Forces Corpsmen. 44 00:01:58,546 --> 00:02:00,296 Were the people affected Spec Ops? 45 00:02:00,452 --> 00:02:02,032 Marine Special Operations Team. 46 00:02:02,117 --> 00:02:04,594 Some are operators, the rest enablers. 47 00:02:04,679 --> 00:02:06,426 Everything from intel to logistics. 48 00:02:06,510 --> 00:02:08,343 Nobody else on the beach was affected. 49 00:02:08,616 --> 00:02:10,560 We need to rule out anything mission related: 50 00:02:10,645 --> 00:02:14,375 Rapid cabin depressurization, viruses, parasites, et cetera. 51 00:02:14,460 --> 00:02:15,713 I'll check with their commander, 52 00:02:15,798 --> 00:02:18,234 but I got to say, I hate to root for parasites. 53 00:02:19,959 --> 00:02:22,181 I ever tell you how much I hate hospitals? 54 00:02:22,265 --> 00:02:23,843 I had this infection as a kid, 55 00:02:23,928 --> 00:02:25,880 and I spent the whole week eating crappy food 56 00:02:25,965 --> 00:02:27,649 and hooked up to machines. 57 00:02:27,734 --> 00:02:29,623 The only good thing are the nurses. 58 00:02:29,707 --> 00:02:32,015 And, you know, not dying. 59 00:02:32,303 --> 00:02:34,460 - Are you listening? - Yeah, Luce. 60 00:02:34,562 --> 00:02:36,368 Uh, I'm sorry that happened to you. 61 00:02:36,453 --> 00:02:38,278 And I'm sorry I'm distracted. 62 00:02:38,363 --> 00:02:40,734 It's just... doesn't she work with dead people? 63 00:02:41,371 --> 00:02:45,250 I am a student of the human body, soul intact or not. 64 00:02:45,335 --> 00:02:47,820 My last paper was on the effect of environmental factors 65 00:02:47,914 --> 00:02:50,906 on the external auditory meatus and tympanic membranes. 66 00:02:50,990 --> 00:02:52,211 That's a lot of words. 67 00:02:52,295 --> 00:02:53,382 Eardrums. 68 00:02:53,467 --> 00:02:56,421 I wanted to see if meditative chants can heal. 69 00:02:57,006 --> 00:02:59,414 Any idea what caused their injuries? 70 00:02:59,737 --> 00:03:03,440 I have a "bad news, good news, more bad news" situation. 71 00:03:03,524 --> 00:03:05,659 What, uh, order do you want it in? 72 00:03:05,743 --> 00:03:08,524 I'm sorry, was it one bad, two good? 73 00:03:08,609 --> 00:03:10,360 I'm still hung up on "auditory meatus." 74 00:03:10,444 --> 00:03:11,718 Your order is fine. 75 00:03:11,803 --> 00:03:14,360 Okay, bad news: There are a scary number 76 00:03:14,445 --> 00:03:16,704 of natural reasons why ears bleed. 77 00:03:16,789 --> 00:03:18,759 Good news: None of them are what happened here. 78 00:03:19,117 --> 00:03:22,649 Bad news: I believe it might be some sort of ultrasonic wave 79 00:03:22,734 --> 00:03:24,047 that disturbed the inner ear canal, 80 00:03:24,132 --> 00:03:26,726 creating vertigo-like symptoms. 81 00:03:27,007 --> 00:03:30,875 So, sound waves caused our victims to bleed and collapse? 82 00:03:30,960 --> 00:03:32,500 - Yes. - How? 83 00:03:32,683 --> 00:03:35,250 Well, it wasn't naturally occurring, something like 84 00:03:35,335 --> 00:03:37,883 a meteorite creating an impact wave right next to them. 85 00:03:37,968 --> 00:03:39,617 I suspect they would have noticed that. 86 00:03:39,726 --> 00:03:41,478 So it was man-made, 87 00:03:41,562 --> 00:03:44,055 like sound waves were weaponized. 88 00:03:44,140 --> 00:03:46,757 Everything can be weaponized, Agent Boone. 89 00:03:46,959 --> 00:03:48,320 Even love. 90 00:03:49,744 --> 00:03:51,468 And what'll happen to our victims? 91 00:03:51,553 --> 00:03:53,062 They'll recover completely. 92 00:03:53,443 --> 00:03:55,430 But if they'd been exposed any longer, 93 00:03:55,515 --> 00:03:56,972 they might have lost their hearing. 94 00:03:57,056 --> 00:03:58,406 Or worse. 95 00:04:05,586 --> 00:04:07,125 Special Agent Tennant. 96 00:04:07,980 --> 00:04:10,406 FBI Special Agent Whistler. 97 00:04:10,491 --> 00:04:12,211 You saved me a call. 98 00:04:12,296 --> 00:04:14,102 I wanted to congratulate you on the new gig. 99 00:04:14,187 --> 00:04:15,381 When do you start? 100 00:04:15,472 --> 00:04:17,347 Just got my photo taken for my new credentials. 101 00:04:17,454 --> 00:04:18,836 Pick them up tomorrow. 102 00:04:18,921 --> 00:04:20,430 DIA's gonna miss you. 103 00:04:20,514 --> 00:04:22,439 But if I'm being honest... 104 00:04:22,524 --> 00:04:23,540 Please. 105 00:04:23,625 --> 00:04:25,000 ...I'm so glad you'll no longer be 106 00:04:25,085 --> 00:04:26,804 coming in hot with red tape. 107 00:04:27,421 --> 00:04:28,609 Yeah, I deserve that. 108 00:04:28,694 --> 00:04:31,376 Still, I hope it doesn't mean we'll be seeing any less of you. 109 00:04:31,461 --> 00:04:32,618 Yeah, I think the Bureau liked that I had 110 00:04:32,703 --> 00:04:34,742 a good working relationship with you and your team. 111 00:04:34,984 --> 00:04:36,320 Well, they're lucky to have you. 112 00:04:36,754 --> 00:04:38,169 I should get to my meeting. 113 00:04:38,254 --> 00:04:40,474 I know. I brought you a coffee. 114 00:04:41,188 --> 00:04:42,875 It'll be a long day. 115 00:04:45,234 --> 00:04:48,438 Glen Smith is in charge of the inquiry. 116 00:04:48,522 --> 00:04:49,805 Bulldog. 117 00:04:50,718 --> 00:04:52,540 Don't say anything you shouldn't, Kate. 118 00:04:52,710 --> 00:04:54,055 Well, like I said, 119 00:04:54,160 --> 00:04:56,336 haven't gotten my official credentials yet. 120 00:04:56,891 --> 00:04:58,578 He'll try to make you doubt yourself. 121 00:04:58,663 --> 00:05:01,100 Don't let him. Don't forget who you really are. 122 00:05:03,203 --> 00:05:05,703 Have a good day, Special Agent in Charge Tennant. 123 00:05:05,914 --> 00:05:08,562 You, too, FBI Special Agent Whistler. 124 00:05:09,938 --> 00:05:13,161 Molecules push and pull as a sound wave moves. 125 00:05:13,245 --> 00:05:14,844 Increase the amplitude, 126 00:05:14,929 --> 00:05:18,500 and these opposing forces can create bubbles in the inner ear. 127 00:05:18,616 --> 00:05:20,594 This is called cavitation, 128 00:05:20,704 --> 00:05:23,439 a disruption in the ear canal that can cause fatigue, 129 00:05:23,524 --> 00:05:25,321 nausea, even collapse. 130 00:05:25,405 --> 00:05:27,681 - So, it's bad. - Well, bad" works, but 131 00:05:27,766 --> 00:05:30,021 cavitation makes it sound like I know what I'm talking about. 132 00:05:30,105 --> 00:05:32,399 Also, the waves are directional. 133 00:05:32,484 --> 00:05:34,460 Given that nobody else on the beach was affected, 134 00:05:34,544 --> 00:05:37,142 whoever did this was targeting our Marines. 135 00:05:37,227 --> 00:05:39,897 Kai, Luce, what info do we have on the unit? 136 00:05:43,149 --> 00:05:44,415 What? 137 00:05:44,500 --> 00:05:47,430 Acting SAC Boone's time to shine while Tennant's out of pocket. 138 00:05:47,515 --> 00:05:50,056 Mm. You did that so effortlessly. 139 00:05:50,164 --> 00:05:52,939 One of you just tell me what the unit's C.O. said, please. 140 00:05:53,024 --> 00:05:55,564 Yeah. They just returned from a two-month mission 141 00:05:55,649 --> 00:05:57,309 supporting local forces against Jemaah 142 00:05:57,393 --> 00:05:59,242 Islamiyah in Southeast Asia. 143 00:05:59,327 --> 00:06:00,484 I checked the dark web. 144 00:06:00,569 --> 00:06:03,303 None of the Spec Ops team or their enablers were doxed. 145 00:06:03,412 --> 00:06:05,685 - We have any anomalies? - Just heard back. 146 00:06:05,770 --> 00:06:08,585 One of the unit's members hasn't checked in since the attack. 147 00:06:08,670 --> 00:06:10,381 Gunnery Sergeant Bryan Shepherd. 148 00:06:10,638 --> 00:06:12,584 He have any issues with the team? 149 00:06:12,669 --> 00:06:14,459 C.O. didn't know of any. 150 00:06:14,623 --> 00:06:16,546 Let's circle back to the Marines at Tripler, 151 00:06:16,631 --> 00:06:18,709 see if they had any trouble with Shepherd, and, Ernie, 152 00:06:18,794 --> 00:06:20,865 - see if you can track him down. - I already got it. 153 00:06:21,388 --> 00:06:23,324 Bryan's not your guy. 154 00:06:23,759 --> 00:06:26,412 You found that in ten seconds. How do you know? 155 00:06:28,373 --> 00:06:29,788 Because he was found unconscious 156 00:06:29,873 --> 00:06:31,443 in a car that swerved off the road. 157 00:06:31,528 --> 00:06:34,576 Checked into the hospital with a bad case of cavitation. 158 00:06:34,850 --> 00:06:37,702 Luce, you up to confronting your disdain for hospitals again? 159 00:06:37,787 --> 00:06:39,209 Oof. Okay. 160 00:06:39,309 --> 00:06:42,217 Ernie, Kai, find me a suspect, what caused this, 161 00:06:42,302 --> 00:06:44,129 - anything. - Sir, yes, sir. 162 00:06:46,209 --> 00:06:48,889 Uh, hey. You don't think 163 00:06:48,974 --> 00:06:51,303 Tennant's gonna lose her security clearance, do you? 164 00:06:51,388 --> 00:06:53,828 No way she crossed any line that would make it necessary. 165 00:06:53,913 --> 00:06:55,461 Well, I-I hope you're right, 166 00:06:55,546 --> 00:06:58,936 but what would happen if she did? 167 00:06:59,021 --> 00:07:00,748 We don't need to go there right now. 168 00:07:01,459 --> 00:07:02,983 She couldn't keep her job, could she? 169 00:07:03,068 --> 00:07:04,631 You're not gonna let this go, are you, Luce? 170 00:07:04,716 --> 00:07:07,045 No, no, I-I will. And... 171 00:07:07,130 --> 00:07:10,005 could be losing a job isn't as bad as 172 00:07:10,090 --> 00:07:11,873 being betrayed by 173 00:07:12,150 --> 00:07:14,329 someone you care about. 174 00:07:14,851 --> 00:07:16,330 Hard to bounce back from that. 175 00:07:38,005 --> 00:07:40,725 Special Agent in Charge Tennant, right on time. 176 00:07:40,810 --> 00:07:44,162 I'm Glen Smith, with the CIA's Office of the Inspector General, 177 00:07:44,247 --> 00:07:46,553 and these are my colleagues Mr. Norwood, 178 00:07:46,638 --> 00:07:48,865 Ms. Cartwright, Mr. Hanson, and Ms. Logan. 179 00:07:49,044 --> 00:07:50,089 Hello. 180 00:07:52,981 --> 00:07:54,803 Do you need anything before we begin? 181 00:07:54,888 --> 00:07:56,209 No. 182 00:07:56,294 --> 00:07:58,318 Then why don't you sit down, and let's get started. 183 00:08:03,068 --> 00:08:04,787 I've prepared a statement. 184 00:08:06,686 --> 00:08:08,060 I met Maggie Shaw 185 00:08:08,145 --> 00:08:10,826 in March 2007 and remained in contact with her 186 00:08:10,911 --> 00:08:12,698 until two weeks ago, 187 00:08:12,790 --> 00:08:14,959 when my team discovered she had been compromised and... 188 00:08:15,044 --> 00:08:16,570 Special Agent Tennant? 189 00:08:16,655 --> 00:08:18,138 Yes. 190 00:08:18,223 --> 00:08:19,868 I appreciate the trouble you went to 191 00:08:19,953 --> 00:08:21,088 collecting your thoughts, 192 00:08:21,173 --> 00:08:24,857 but I would like to approach this... 193 00:08:25,743 --> 00:08:27,850 a slightly different way. 194 00:08:36,178 --> 00:08:38,256 Bryan's the healthiest person I know. 195 00:08:39,810 --> 00:08:41,365 Now they've induced him into a coma 196 00:08:41,450 --> 00:08:43,368 to alleviate the pressure in his skull. 197 00:08:43,620 --> 00:08:45,277 When was the last time you spoke to him? 198 00:08:45,361 --> 00:08:47,428 He was supposed to play volleyball this morning. 199 00:08:47,513 --> 00:08:49,553 Um... h-he called me to say 200 00:08:49,638 --> 00:08:51,510 he had a headache and was coming home. 201 00:08:52,811 --> 00:08:56,084 At first, the-the doctors thought this was an aneurysm. 202 00:08:56,329 --> 00:08:58,310 Since you guys are here, I assume... 203 00:08:58,467 --> 00:09:01,537 We believe he was the victim of an attack. 204 00:09:02,115 --> 00:09:04,209 This has to do with the fact we're Spec Ops. 205 00:09:04,428 --> 00:09:06,603 "We're"? He's a comms specialist. 206 00:09:06,687 --> 00:09:08,560 I'm operational logistics. 207 00:09:08,645 --> 00:09:10,904 We met taking shelter as 60 mike-mikes 208 00:09:10,989 --> 00:09:12,863 were raining down on our position. 209 00:09:12,953 --> 00:09:14,725 Heck of a meet-cute. 210 00:09:15,928 --> 00:09:17,646 Who would have done this? 211 00:09:19,041 --> 00:09:21,826 Who would have targeted Bryan and our friends? 212 00:09:24,208 --> 00:09:26,317 Bryan Shepherd wasn't one of the targets. 213 00:09:26,402 --> 00:09:28,448 He was the target. 214 00:09:30,803 --> 00:09:31,975 No, no, no, no. 215 00:09:32,114 --> 00:09:34,428 This is much too important for shoulder hovering. 216 00:09:34,967 --> 00:09:37,365 With ultrasonic waves, 217 00:09:37,580 --> 00:09:39,803 the biological effects depends on 218 00:09:39,889 --> 00:09:42,024 proximity and direction. In other words, 219 00:09:42,130 --> 00:09:44,391 the closer and more straight-on the victims, 220 00:09:44,476 --> 00:09:45,828 the more they're impacted. 221 00:09:45,943 --> 00:09:47,365 To be inconspicuous, 222 00:09:47,451 --> 00:09:49,178 the attack would have to originate 223 00:09:49,262 --> 00:09:51,145 from a car in the parking lot. 224 00:09:51,231 --> 00:09:53,999 If Bryan was hit walking to the beach, 225 00:09:54,084 --> 00:09:56,256 he would have felt the symptoms first. 226 00:09:56,631 --> 00:09:59,404 He left with a headache before he even got to the court, 227 00:09:59,489 --> 00:10:02,060 and-and with the trees, it might've taken a few minutes 228 00:10:02,145 --> 00:10:04,725 for the attacker to realize Bryan went back to his car. 229 00:10:04,810 --> 00:10:06,641 Meanwhile, the people playing volleyball 230 00:10:06,726 --> 00:10:08,078 are still in the path, 231 00:10:08,163 --> 00:10:09,940 collapsing with relatively minor symptoms, 232 00:10:10,025 --> 00:10:12,205 but 15 minutes later, 233 00:10:12,290 --> 00:10:14,405 Bryan drives his car off the road, 234 00:10:14,490 --> 00:10:15,951 ends up in a coma. 235 00:10:16,036 --> 00:10:19,057 The MARSOC team really was just collateral damage. 236 00:10:19,142 --> 00:10:21,713 Told you. Any way to track the attacker? 237 00:10:21,805 --> 00:10:24,124 I checked traffic cams and looked for social media video 238 00:10:24,209 --> 00:10:27,585 of the accident... nothing, but I may be able to track the weapon. 239 00:10:27,670 --> 00:10:29,788 I know someone with a DARPA research lab 240 00:10:29,873 --> 00:10:31,862 on the island. You want to come with? 241 00:10:31,946 --> 00:10:34,995 Like... a science lab? 242 00:10:36,185 --> 00:10:38,779 I think Jesse might need my help upstairs. 243 00:10:38,864 --> 00:10:40,256 Fine. I'll ask Lucy. 244 00:10:40,341 --> 00:10:42,467 She'll appreciate the ingenuity. 245 00:10:42,779 --> 00:10:45,842 Come on, Ernie. I-I will go with you if you want. 246 00:10:46,611 --> 00:10:48,115 Luddite. 247 00:10:50,951 --> 00:10:52,779 When you joined NCIS, 248 00:10:52,889 --> 00:10:55,068 how often did you and Ms. Shaw see each other? 249 00:10:55,635 --> 00:10:57,858 I was based in Norfolk, and... 250 00:10:57,943 --> 00:10:59,426 I guess, whenever she was in D.C. 251 00:10:59,526 --> 00:11:00,725 Did she initiate contact, 252 00:11:00,810 --> 00:11:02,248 or did you? 253 00:11:02,409 --> 00:11:03,804 "Contact"... 254 00:11:03,889 --> 00:11:05,756 feels loaded. 255 00:11:06,761 --> 00:11:08,107 We had lunch. 256 00:11:08,192 --> 00:11:11,198 Sometimes dinner. Like friends. 257 00:11:11,681 --> 00:11:13,033 What did you talk about? 258 00:11:13,117 --> 00:11:14,623 Work 259 00:11:14,911 --> 00:11:16,678 and family. 260 00:11:17,382 --> 00:11:19,039 Like friends. 261 00:11:19,389 --> 00:11:20,954 Did she ever come to your home? 262 00:11:21,038 --> 00:11:22,006 Yes. 263 00:11:22,091 --> 00:11:23,198 How often? 264 00:11:23,315 --> 00:11:25,061 However often friends come over. 265 00:11:25,146 --> 00:11:26,873 Did you ever vacation together? 266 00:11:26,958 --> 00:11:28,093 Yes. 267 00:11:28,592 --> 00:11:30,790 We went to the Poconos once, 268 00:11:31,209 --> 00:11:32,498 and to New York 269 00:11:32,583 --> 00:11:34,021 with my son 270 00:11:34,106 --> 00:11:35,576 to see The Lion King. 271 00:11:36,253 --> 00:11:37,990 When did you go to Mexico? 272 00:11:39,744 --> 00:11:41,880 Look, I know this falls under the 273 00:11:42,003 --> 00:11:45,618 "you ask the questions, not me" category, but... 274 00:11:45,819 --> 00:11:48,209 can I ask why is this important? 275 00:11:53,240 --> 00:11:55,815 A Chinese MSS asset, 276 00:11:55,899 --> 00:11:57,469 posing as a diplomat, 277 00:11:57,553 --> 00:12:00,685 was in Mexico the same time as you and Ms. Shaw. 278 00:12:01,046 --> 00:12:03,443 A week later, the U.S. suffered 279 00:12:03,528 --> 00:12:05,115 a DDoS attack 280 00:12:05,900 --> 00:12:09,271 and came very close to compromising key facilities. 281 00:12:18,181 --> 00:12:19,577 I haven't seen the tall one 282 00:12:19,662 --> 00:12:22,076 around acting goofy recently. 283 00:12:22,937 --> 00:12:26,678 Uh... we're sort of done. 284 00:12:26,909 --> 00:12:29,263 Not sort of... Really, really done. 285 00:12:29,424 --> 00:12:31,833 - Oh, I'm sorry, Lucy. - Thanks. 286 00:12:31,974 --> 00:12:34,022 Uh, we-we weren't together that long, 287 00:12:34,107 --> 00:12:36,025 so I'm hoping to just 288 00:12:36,110 --> 00:12:37,245 move on. 289 00:12:37,468 --> 00:12:39,787 Sh-Should be easy, right? 290 00:12:40,319 --> 00:12:41,758 If it was easy, 291 00:12:41,843 --> 00:12:44,623 none of it would've mattered, right? 292 00:12:45,027 --> 00:12:47,482 Oh, yeah. 293 00:12:49,932 --> 00:12:51,490 Ooh. 294 00:12:51,575 --> 00:12:55,084 These all must've just come back from the TechConnect conference. 295 00:12:55,169 --> 00:12:57,566 And am I supposed to be seeing this? 296 00:12:57,701 --> 00:12:58,920 This isn't the Ark of the Covenant. 297 00:12:59,005 --> 00:13:01,705 Besides, all the really classified stuff is locked away. 298 00:13:01,790 --> 00:13:04,006 Oh, wow. What does this one do? No, hey. 299 00:13:04,091 --> 00:13:05,982 Look but don't touch. 300 00:13:06,128 --> 00:13:08,133 I thought you said we were meeting your friend. 301 00:13:08,241 --> 00:13:11,303 I see you shiver with antici... 302 00:13:12,636 --> 00:13:13,636 ...pation. 303 00:13:14,865 --> 00:13:16,123 Wow, that was quite an entrance. 304 00:13:16,208 --> 00:13:17,225 Thanks for noticing. 305 00:13:17,310 --> 00:13:19,435 Lucy, meet Dr. Tony Lee. 306 00:13:19,520 --> 00:13:22,684 So, what brings you up from the dungeon to the palace? 307 00:13:22,769 --> 00:13:24,935 To ask questions about weapons 308 00:13:25,020 --> 00:13:27,373 that are capable of directional ultrasonic waves 309 00:13:27,498 --> 00:13:28,865 that result in cavitation. 310 00:13:28,949 --> 00:13:30,780 Smart cookie, this one. 311 00:13:31,411 --> 00:13:33,004 I do have a project. 312 00:13:33,089 --> 00:13:34,279 It's right up your alley. 313 00:13:34,364 --> 00:13:36,369 - Unfortunately, it's need-to-know. - Mm. 314 00:13:37,173 --> 00:13:39,218 Written approval. 315 00:13:39,917 --> 00:13:42,965 Oh, thank goodness, 'cause I've been dying to talk about it. 316 00:13:43,050 --> 00:13:44,342 Come on. 317 00:13:44,786 --> 00:13:46,443 People saw the initial 318 00:13:46,528 --> 00:13:49,397 Havana syndrome incident of 2016 319 00:13:49,482 --> 00:13:52,103 as a medical anomaly, but I received funding 320 00:13:52,188 --> 00:13:54,365 to reverse-engineer a weapon 321 00:13:54,465 --> 00:13:56,232 that could cause those injuries. 322 00:13:57,006 --> 00:13:58,271 I've been waiting 323 00:13:58,356 --> 00:14:01,396 for the right time to reveal it, so mum's the word, okay? 324 00:14:01,481 --> 00:14:04,158 Is this capable of emitting waves up to 50 yards? 325 00:14:04,376 --> 00:14:06,030 More. 326 00:14:08,858 --> 00:14:10,468 All right, what happened? 327 00:14:12,035 --> 00:14:14,146 This hasn't left the lab. 328 00:14:14,475 --> 00:14:16,565 Well, then we're gonna need a list 329 00:14:16,649 --> 00:14:18,654 of everyone involved in its development. 330 00:14:18,738 --> 00:14:21,842 Sorry, Tony, looks like someone stole your thunder. 331 00:14:45,085 --> 00:14:46,795 What are you looking at? 332 00:14:47,767 --> 00:14:49,725 A vacation photo. 333 00:14:49,977 --> 00:14:52,545 - Ooh, am I in it? - No. 334 00:14:54,817 --> 00:14:56,343 Mm. 335 00:14:56,427 --> 00:14:58,258 I went to Mexico when you were little. 336 00:14:58,795 --> 00:15:01,527 - With Aunt Maggie. - Yeah. 337 00:15:02,660 --> 00:15:04,482 Did you have a good time? 338 00:15:05,492 --> 00:15:06,873 Yes. 339 00:15:07,447 --> 00:15:09,670 We had a very good time. 340 00:15:11,818 --> 00:15:14,162 We haven't seen her for a while. 341 00:15:14,524 --> 00:15:16,091 Is she out of town? 342 00:15:19,113 --> 00:15:20,550 Yeah. 343 00:15:21,959 --> 00:15:23,654 For a while. 344 00:15:25,490 --> 00:15:27,723 If you talk to her, tell her I love her 345 00:15:27,807 --> 00:15:30,209 and that she owes me 53 cents. 346 00:15:31,600 --> 00:15:34,560 From playing cards. Of course. 347 00:15:37,033 --> 00:15:39,334 - Dinner will be ready soon, okay? - Okay. 348 00:15:39,419 --> 00:15:41,396 And did you finish your homework? 349 00:15:41,607 --> 00:15:43,396 - Mostly. - Mm-hmm. 350 00:15:43,504 --> 00:15:45,813 Well, why don't you turn that "mostly" into a "yes." 351 00:15:45,897 --> 00:15:47,029 Okay. 352 00:16:04,281 --> 00:16:07,152 Dr. Lee sent along the list 353 00:16:07,237 --> 00:16:09,373 of... everyone who has access 354 00:16:09,457 --> 00:16:11,373 to the sound wave weapon schematics. 355 00:16:11,458 --> 00:16:13,076 That's a lot of people. 356 00:16:13,161 --> 00:16:14,787 106, to be exact. 357 00:16:15,022 --> 00:16:17,815 From project directors to research assistants. 358 00:16:17,900 --> 00:16:19,688 So, I narrowed it down by certain criteria. 359 00:16:19,772 --> 00:16:21,592 Like who's a vindictive maniac? 360 00:16:21,677 --> 00:16:23,279 That's not far off, actually. 361 00:16:23,584 --> 00:16:26,881 Like being let go for disruptive behavior at work. 362 00:16:28,160 --> 00:16:30,654 Joel Johnson. A contractor. 363 00:16:30,739 --> 00:16:33,373 Lost his clearance and his job about a month ago. 364 00:16:33,480 --> 00:16:35,389 - We know why? - No, not yet. 365 00:16:35,474 --> 00:16:38,393 - Waiting on personnel records. - We know where he's at? 366 00:16:38,513 --> 00:16:40,184 Ernie tracked his cell phone. 367 00:16:40,269 --> 00:16:42,840 Apparently, he's been bouncing around Airbnbs, 368 00:16:42,967 --> 00:16:46,321 but the most recent place is just south of Kailua. 369 00:16:46,550 --> 00:16:47,873 And get this, 370 00:16:47,958 --> 00:16:50,520 the reservations are under a different name each time. 371 00:16:50,864 --> 00:16:52,718 Would an innocent person do that? 372 00:16:52,888 --> 00:16:56,130 Not unless they were a celebrity or a sociopath. 373 00:16:56,391 --> 00:16:57,997 Let's go pay him a visit. 374 00:17:22,871 --> 00:17:24,180 He's not in the house. 375 00:17:24,358 --> 00:17:25,579 Jesse? Lucy? 376 00:17:25,663 --> 00:17:26,803 Where are you guys? 377 00:17:31,988 --> 00:17:33,952 Call for a bus, now! 378 00:17:40,320 --> 00:17:42,553 Om... 379 00:17:43,701 --> 00:17:46,576 Om... 380 00:17:46,755 --> 00:17:49,063 I'm s... I'm sorry. What-what are you doing? 381 00:17:49,148 --> 00:17:50,843 Oh, good. You do hear me. 382 00:17:50,928 --> 00:17:52,846 Your equilibrium is off, 383 00:17:53,108 --> 00:17:54,896 but you'll be centered soon enough. 384 00:17:54,980 --> 00:17:56,600 Your exposure was limited. 385 00:17:56,733 --> 00:17:59,327 You may have a headache for a bit, but I can recommend 386 00:17:59,412 --> 00:18:01,569 some mantras that'll help heal the aural canal. 387 00:18:02,225 --> 00:18:03,468 How you feeling? 388 00:18:03,553 --> 00:18:05,928 Oh, thank you, Commander Chase. 389 00:18:06,172 --> 00:18:08,562 Feel a lot better if we knew where Joel went. 390 00:18:08,647 --> 00:18:10,093 Found his car in Laie. 391 00:18:10,308 --> 00:18:13,116 Dumped. He's in the wind. 392 00:18:13,737 --> 00:18:15,178 Where's Jesse? 393 00:18:15,718 --> 00:18:16,870 Checking in 394 00:18:16,955 --> 00:18:19,441 on the team like a good acting SAC. 395 00:18:19,526 --> 00:18:21,218 But he's not gonna be happy when 396 00:18:21,303 --> 00:18:23,929 you tell him that we got our heads scrambled for nothing. 397 00:18:24,014 --> 00:18:25,866 For something, actually. 398 00:18:26,780 --> 00:18:28,147 Is that Meg Carter? 399 00:18:28,232 --> 00:18:29,405 Yeah. Our victim 400 00:18:29,490 --> 00:18:31,350 Bryan Shepherd's girlfriend. 401 00:18:32,931 --> 00:18:34,827 What did your children call Ms. Shaw? 402 00:18:34,919 --> 00:18:36,178 Aunt Maggie. 403 00:18:36,263 --> 00:18:38,443 - Did she babysit them for you? - Yes. 404 00:18:38,528 --> 00:18:40,397 - In your house here on the island? - Yes. 405 00:18:40,482 --> 00:18:42,772 - Did she take them on any outings? - Yes. 406 00:18:42,857 --> 00:18:44,949 Do you know if Ms. Shaw ever asked your children 407 00:18:45,034 --> 00:18:46,514 to keep anything secret from you? 408 00:18:46,599 --> 00:18:47,569 I don't know. 409 00:18:47,654 --> 00:18:49,046 Did you ever catch Ms. Shaw 410 00:18:49,131 --> 00:18:50,764 - looking through your desk? - No. 411 00:18:50,861 --> 00:18:52,382 - Computer? - No. 412 00:18:54,326 --> 00:18:56,274 Throughout this questioning, Agent Tennant, 413 00:18:56,359 --> 00:18:58,756 you have continued to describe Ms. Shaw as a friend, 414 00:18:58,841 --> 00:19:00,952 almost as family, 415 00:19:01,288 --> 00:19:04,772 and, in that context, I feel compelled to ask. 416 00:19:04,909 --> 00:19:08,742 Despite never catching her engaged in suspect activity, 417 00:19:08,827 --> 00:19:11,223 is it possible that Ms. Shaw maintained 418 00:19:11,308 --> 00:19:14,488 her relationship with you so that she could gain access 419 00:19:14,573 --> 00:19:16,970 to sensitive cases and operations 420 00:19:17,055 --> 00:19:18,460 in the Pacific region? 421 00:19:21,142 --> 00:19:22,538 Agent Tennant. 422 00:19:22,623 --> 00:19:24,578 Is it possible that Ms. Shaw...? 423 00:19:24,663 --> 00:19:25,905 Yes. 424 00:19:27,159 --> 00:19:28,663 It's possible. 425 00:19:35,921 --> 00:19:37,563 Why are you showing me this? 426 00:19:37,725 --> 00:19:39,600 'Cause I need to know how you know him. 427 00:19:41,373 --> 00:19:43,053 His name's Joel Johnson. 428 00:19:45,685 --> 00:19:47,485 We were in a relationship a while ago. 429 00:19:47,570 --> 00:19:49,522 Are you still in contact with him? 430 00:19:50,002 --> 00:19:51,225 No. 431 00:19:51,960 --> 00:19:53,225 Why? 432 00:19:53,482 --> 00:19:56,007 Because your ex attacked Bryan, 433 00:19:56,092 --> 00:19:58,553 the MARSOC team, and my teammates. 434 00:19:58,681 --> 00:20:00,205 Joel? 435 00:20:01,817 --> 00:20:03,822 We found that photo where he was staying. 436 00:20:06,327 --> 00:20:08,272 Tell me about your relationship. 437 00:20:08,709 --> 00:20:10,225 Uh, we were engaged. 438 00:20:10,310 --> 00:20:11,460 What happened? 439 00:20:12,473 --> 00:20:14,218 He wasn't the one. 440 00:20:17,191 --> 00:20:19,428 He has now attacked a dozen people. 441 00:20:20,383 --> 00:20:22,388 I need a little more than "he wasn't the one." 442 00:20:22,692 --> 00:20:24,546 I-I don't know. 443 00:20:24,731 --> 00:20:28,350 He was smart and-and curious. 444 00:20:28,524 --> 00:20:31,241 But, over time, he got possessive and angry. 445 00:20:32,319 --> 00:20:33,960 And it made me uncomfortable, 446 00:20:34,045 --> 00:20:36,398 but I can't imagine he's capable of this. 447 00:20:36,569 --> 00:20:37,894 Have you heard from him? 448 00:20:38,143 --> 00:20:39,882 Not for five months. 449 00:20:40,806 --> 00:20:42,202 We both moved on. 450 00:20:44,354 --> 00:20:46,791 I would say he hasn't moved on. 451 00:20:52,756 --> 00:20:54,413 Pretty cool look. 452 00:20:54,855 --> 00:20:58,374 Bit of a headache. Cubano from E.A.R.L. 453 00:20:58,459 --> 00:21:00,624 Cure for hunger and, uh, 454 00:21:00,709 --> 00:21:02,608 intelligence inquiries. 455 00:21:03,366 --> 00:21:05,272 I don't know how much of an appetite I have, 456 00:21:05,357 --> 00:21:07,741 but thank you. 457 00:21:08,936 --> 00:21:11,135 Why don't you tell me about the case? 458 00:21:11,381 --> 00:21:13,260 A few of us got zapped 459 00:21:13,352 --> 00:21:15,911 by the same wave machine that got our Marines, 460 00:21:15,996 --> 00:21:18,662 but... Commander Chase 461 00:21:18,747 --> 00:21:21,231 sang some weird voodoo song, and we're fine. 462 00:21:21,359 --> 00:21:23,559 - You sure you're okay? - Yes. 463 00:21:23,650 --> 00:21:25,536 And I'm not just saying that 'cause you're having a crap day. 464 00:21:28,136 --> 00:21:29,793 Well, please tell me we accomplished more 465 00:21:29,878 --> 00:21:31,405 than just putting you in harm's way. 466 00:21:31,544 --> 00:21:33,333 We got a bead on a suspect, 467 00:21:33,418 --> 00:21:36,575 a contractor working on a secret DARPA project, but 468 00:21:36,660 --> 00:21:39,372 we're wading through corporate bureaucracy trying to get access 469 00:21:39,457 --> 00:21:41,911 - to termination records. - Which contractor? 470 00:21:41,996 --> 00:21:43,566 Douglas-Neptune. 471 00:21:44,465 --> 00:21:45,474 Give me your phone. 472 00:21:45,558 --> 00:21:46,866 An old colleague 473 00:21:46,950 --> 00:21:48,215 I went to FLETC with, 474 00:21:48,305 --> 00:21:50,006 he went over to the dark side, but... 475 00:21:50,184 --> 00:21:52,286 he should help you cut through the red tape. 476 00:21:55,484 --> 00:21:57,762 You know how valuable you are, right? 477 00:21:57,996 --> 00:22:00,488 - It's just a phone number. - No, it's not just that. I mean, 478 00:22:00,573 --> 00:22:02,923 you make everyone around you better. 479 00:22:04,464 --> 00:22:07,375 So, please, eat the sandwich. Don't want you being hangry 480 00:22:07,460 --> 00:22:09,145 in the middle of something like this. 481 00:22:11,114 --> 00:22:14,106 I don't know how I'm gonna get over what happened. 482 00:22:16,830 --> 00:22:18,637 But you'll move forward. 483 00:22:19,863 --> 00:22:21,653 That's all anyone can do. 484 00:22:22,254 --> 00:22:23,489 And... 485 00:22:23,769 --> 00:22:25,622 you don't have to do it alone. 486 00:22:32,699 --> 00:22:33,926 Oh. 487 00:22:34,520 --> 00:22:36,622 Oh, Special Agent Whistler. 488 00:22:36,707 --> 00:22:39,582 It's weird, I know. 489 00:22:39,853 --> 00:22:41,945 Well, congratulations. 490 00:22:42,092 --> 00:22:43,488 - Thank you. - Mm-hmm. 491 00:22:44,004 --> 00:22:45,840 So, are you... 492 00:22:45,925 --> 00:22:48,104 excited about the new job? 493 00:22:48,479 --> 00:22:51,684 Uh, the... the building's really nice. 494 00:22:51,769 --> 00:22:55,020 Like... "borderline abuse of taxpayer dollars" nice. 495 00:22:55,105 --> 00:22:57,106 Publicly accusing your new agency 496 00:22:57,191 --> 00:22:59,654 of boondoggle before you even start. Bold. 497 00:23:05,760 --> 00:23:07,543 Well, I, uh... 498 00:23:07,628 --> 00:23:10,547 I have to go follow up on some leads, so... 499 00:23:10,632 --> 00:23:12,212 Well, you know, if it was only 500 00:23:12,297 --> 00:23:13,825 a couple days later, I'd be able to help. 501 00:23:14,194 --> 00:23:15,801 I'm gonna have "creds" and everything. 502 00:23:16,168 --> 00:23:18,004 I hear "creds" is what all the... 503 00:23:18,395 --> 00:23:20,200 the cool agents say. 504 00:23:22,706 --> 00:23:23,928 What are you doing? 505 00:23:24,325 --> 00:23:26,183 I just... you know, I feel like 506 00:23:26,267 --> 00:23:28,490 things are... unresolved. 507 00:23:28,574 --> 00:23:30,598 No, no, we're good. 508 00:23:30,754 --> 00:23:33,673 - It doesn't feel good. - We are so good. 509 00:23:35,004 --> 00:23:36,878 But, yeah, like I said, I, uh, 510 00:23:37,042 --> 00:23:39,064 have a case to follow up on. 511 00:23:39,148 --> 00:23:41,559 So, congrats again, and... 512 00:23:41,644 --> 00:23:43,649 Yeah. 513 00:23:43,774 --> 00:23:45,364 L-Lucy. 514 00:23:53,150 --> 00:23:56,153 Hey, Tennant's lead came through for us, so... 515 00:23:58,653 --> 00:24:01,382 - You okay? - Yeah. 516 00:24:01,476 --> 00:24:03,051 Yeah, I, uh, just, uh, 517 00:24:03,136 --> 00:24:04,911 ran into someone. 518 00:24:05,462 --> 00:24:06,997 I don't need to talk about it. 519 00:24:07,090 --> 00:24:08,536 We can catch you up to speed later. 520 00:24:08,621 --> 00:24:11,426 No, no, no, no. Let's-let's keep going. 521 00:24:11,708 --> 00:24:13,056 All right, um, 522 00:24:13,496 --> 00:24:14,950 we got all the addresses 523 00:24:15,035 --> 00:24:17,146 Joel Johnson ever gave to his former employer. 524 00:24:17,231 --> 00:24:18,708 HPD's sitting on all of them. 525 00:24:18,793 --> 00:24:20,630 Got access to all his bank accounts. 526 00:24:20,715 --> 00:24:22,308 Tracking expenses, though, it looks like 527 00:24:22,393 --> 00:24:24,398 he ditched the plastic, and 528 00:24:24,717 --> 00:24:28,208 we also got a copy of his exit interview. 529 00:24:28,927 --> 00:24:31,204 First they take me off the project, 530 00:24:31,289 --> 00:24:33,255 and now you're letting me go? 531 00:24:33,608 --> 00:24:35,258 I'm the best engineer you've got. 532 00:24:35,343 --> 00:24:37,819 There-There's nothing that I can't build to last. 533 00:24:37,904 --> 00:24:39,459 Except his relationship. 534 00:24:39,544 --> 00:24:43,052 Some of your choices make your coworkers uncomfortable, 535 00:24:43,137 --> 00:24:45,396 and unfortunately you've taken no steps 536 00:24:45,481 --> 00:24:47,786 to address those behaviors. 537 00:24:49,638 --> 00:24:52,163 I'm gonna sue all of you. 538 00:24:54,263 --> 00:24:55,751 There's a bit more. 539 00:24:55,835 --> 00:24:59,233 It's mostly just a "greatest hits" of male fragility. 540 00:24:59,817 --> 00:25:01,294 Personnel records show 541 00:25:01,379 --> 00:25:03,297 a decline in performance reviews 542 00:25:03,382 --> 00:25:06,301 and an increasing number of complaints 543 00:25:06,386 --> 00:25:08,913 from coworkers in the months leading up to his termination, 544 00:25:08,998 --> 00:25:11,047 escalating significantly about the time 545 00:25:11,132 --> 00:25:12,875 Meg returned from deployment. 546 00:25:13,599 --> 00:25:16,122 The unit's been back from that assignment for over month. 547 00:25:16,207 --> 00:25:17,603 Why attack now? 548 00:25:17,688 --> 00:25:19,450 He kept the picture for months. 549 00:25:20,649 --> 00:25:22,915 Maybe he thought she was coming back to him, 550 00:25:23,000 --> 00:25:25,747 and then at some point he saw her with Shepherd. 551 00:25:25,849 --> 00:25:26,771 That tracks. 552 00:25:26,856 --> 00:25:29,209 Around the same time, his spending, travel, 553 00:25:29,294 --> 00:25:31,473 his entire pattern of life changed. 554 00:25:31,558 --> 00:25:35,130 So, he saw her with another man, and that broke him? 555 00:25:35,583 --> 00:25:37,247 Well, makes sense to me. 556 00:25:37,572 --> 00:25:39,925 And, what, he started stalking her? 557 00:25:40,010 --> 00:25:42,193 Well, the dude built a weapon to kill her boyfriend. 558 00:25:42,278 --> 00:25:45,216 I mean, stalking seems well within the possibilities. 559 00:25:45,301 --> 00:25:47,542 The man clearly doesn't take rejection well. 560 00:25:47,626 --> 00:25:50,237 Rejection will make you do a lot of things. 561 00:25:54,241 --> 00:25:55,811 I'll keep digging. 562 00:26:02,427 --> 00:26:03,949 Are we done for the day? 563 00:26:04,294 --> 00:26:06,169 We're done, done. 564 00:26:06,948 --> 00:26:09,606 We'll let you know our findings as soon as they're available. 565 00:26:09,691 --> 00:26:11,216 Mr. Smith? 566 00:26:11,786 --> 00:26:12,966 Yes? 567 00:26:13,318 --> 00:26:15,435 You didn't let me read my statement. 568 00:26:15,697 --> 00:26:17,458 But the crux of it is this... 569 00:26:17,660 --> 00:26:19,578 Maggie Shaw mentored me, 570 00:26:19,793 --> 00:26:22,083 molded me, and took care of me. 571 00:26:22,497 --> 00:26:24,904 But she also taught me a valuable lesson... 572 00:26:25,446 --> 00:26:28,146 Always assume someone is watching. 573 00:26:28,849 --> 00:26:31,154 Did she tell you it would be her? 574 00:26:31,451 --> 00:26:33,099 No. 575 00:26:33,184 --> 00:26:35,958 But it was still a lesson I took to heart every day 576 00:26:36,043 --> 00:26:37,380 as I did my job 577 00:26:37,465 --> 00:26:39,083 and lived my life. 578 00:26:39,930 --> 00:26:41,717 Is there anything else? 579 00:26:42,232 --> 00:26:43,769 No. 580 00:26:43,986 --> 00:26:45,423 Okay. 581 00:26:58,896 --> 00:27:00,249 Is it over? 582 00:27:00,630 --> 00:27:02,230 The interviews, at least. 583 00:27:02,315 --> 00:27:03,534 How are you? 584 00:27:05,409 --> 00:27:07,501 Needing something to take my mind off of it. 585 00:27:07,794 --> 00:27:09,258 Our victim Bryan Shepherd 586 00:27:09,342 --> 00:27:11,042 should be taken out of the coma soon. 587 00:27:11,146 --> 00:27:12,739 - - HPD's on him. Yeah. 588 00:27:12,823 --> 00:27:15,021 We have a protective detail for his girlfriend 589 00:27:15,185 --> 00:27:16,349 Meg Carter as well. 590 00:27:16,438 --> 00:27:18,912 - Okay, what about our suspect? - Dumped his cell phone 591 00:27:18,997 --> 00:27:21,100 after our first raid. Still off the grid. 592 00:27:21,185 --> 00:27:22,740 Not anymore. 593 00:27:23,340 --> 00:27:25,161 - You're back. - Hi, Ernie. 594 00:27:25,505 --> 00:27:28,794 - Should I keep going? - Yes. Please. 595 00:27:29,035 --> 00:27:31,054 I have been trying to find any way 596 00:27:31,146 --> 00:27:32,585 to track Joel since he went dark. 597 00:27:32,669 --> 00:27:33,732 He's had to have used something 598 00:27:33,817 --> 00:27:36,030 in order to stay ahead of us without detection. 599 00:27:36,115 --> 00:27:37,631 A tablet or something? 600 00:27:37,716 --> 00:27:39,045 A gaming device. 601 00:27:39,130 --> 00:27:40,997 - Oh, like a Game Boy? - What's that? 602 00:27:41,161 --> 00:27:43,466 It's something Jesse saw when he went through a wormhole. 603 00:27:43,550 --> 00:27:45,120 No, not a Game Boy. 604 00:27:45,204 --> 00:27:48,098 You jailbreak handheld gaming devices these days. 605 00:27:48,294 --> 00:27:49,472 You have a computer in your hand 606 00:27:49,556 --> 00:27:51,185 without all the same attention drawn to it. 607 00:27:51,270 --> 00:27:52,301 It's likely how he's been able 608 00:27:52,385 --> 00:27:53,954 to stay ahead of us without detection, but... 609 00:27:54,038 --> 00:27:55,042 You found it. 610 00:27:55,126 --> 00:27:56,748 Once I knew what the device was, 611 00:27:56,833 --> 00:27:58,045 I knew how to find it, 612 00:27:58,129 --> 00:28:00,731 and it's in San Diego, Joel's hometown. 613 00:28:00,848 --> 00:28:03,181 I sent a lead over to the Southwest field office. 614 00:28:03,676 --> 00:28:05,512 Okay, but what do we do now? 615 00:28:05,770 --> 00:28:07,185 Wait. 616 00:28:07,269 --> 00:28:08,794 No other choice. 617 00:28:26,411 --> 00:28:28,250 I researched everything about you, 618 00:28:28,334 --> 00:28:30,599 and I am happy to report this is exactly 619 00:28:30,684 --> 00:28:32,817 what I thought your office would look like. 620 00:28:33,450 --> 00:28:36,130 I'm not sure if that's a good thing or a bad thing. 621 00:28:36,537 --> 00:28:37,973 Just a thing. 622 00:28:39,064 --> 00:28:41,635 - Do you want to sit down? - Uh, no. 623 00:28:41,989 --> 00:28:44,896 I've conducted hundreds of inquiries 624 00:28:44,981 --> 00:28:46,767 and security investigations, 625 00:28:46,852 --> 00:28:49,856 and there's one lie that almost everyone tells. 626 00:28:50,887 --> 00:28:53,755 That they weren't vulnerable to a breach. 627 00:28:54,066 --> 00:28:56,403 Well, we all want to think that, don't we? 628 00:28:56,606 --> 00:28:58,054 I guess so. 629 00:28:58,146 --> 00:29:00,586 But you told us that Ms. Shaw was basically family. 630 00:29:00,670 --> 00:29:02,145 Now, if you'd gone on to say 631 00:29:02,230 --> 00:29:04,409 she couldn't possibly have taken advantage of you, 632 00:29:04,631 --> 00:29:07,286 I wouldn't have believed anything else you said. 633 00:29:08,678 --> 00:29:10,379 Which means? 634 00:29:10,911 --> 00:29:13,154 We conducted an exhaustive search 635 00:29:13,239 --> 00:29:15,079 before your inquiry, and we found no evidence 636 00:29:15,163 --> 00:29:18,340 that Ms. Shaw took advantage of her relationship with you. 637 00:29:21,691 --> 00:29:23,693 Would've been nice to hear that in the beginning. 638 00:29:25,188 --> 00:29:27,481 Is that how you would have conducted the questioning? 639 00:29:29,149 --> 00:29:30,415 No. 640 00:29:30,902 --> 00:29:32,263 Now, we cannot determine whether 641 00:29:32,348 --> 00:29:33,793 she chose not to take advantage of you 642 00:29:33,877 --> 00:29:35,208 or you didn't let her, 643 00:29:35,293 --> 00:29:37,309 but either way, the result is the same. 644 00:29:37,606 --> 00:29:39,497 You are cleared of any wrongdoing, 645 00:29:39,755 --> 00:29:41,747 and you can keep your security clearance. 646 00:29:41,918 --> 00:29:43,326 Have a nice day, Special Agent 647 00:29:43,411 --> 00:29:45,500 in Charge Tennant. 648 00:30:04,297 --> 00:30:06,864 All right, what do we have? 649 00:30:07,852 --> 00:30:09,708 I don't know what you're so happy about. 650 00:30:09,809 --> 00:30:10,943 You just got demoted. 651 00:30:11,028 --> 00:30:12,092 Ah, whatever. 652 00:30:12,176 --> 00:30:14,420 I'm good with it. 653 00:30:14,505 --> 00:30:15,904 Heard from Southwest. 654 00:30:15,989 --> 00:30:18,301 Their agents got a hit on Joel's location. 655 00:30:18,487 --> 00:30:20,100 Mm... That's... 656 00:30:20,184 --> 00:30:21,465 not Joel. 657 00:30:21,550 --> 00:30:24,575 Mm-hmm. He stashed the device in someone else's bag. 658 00:30:24,660 --> 00:30:26,410 He set an automatic "power on" function, 659 00:30:26,495 --> 00:30:28,979 so it wouldn't ping again until it was long gone. 660 00:30:29,063 --> 00:30:30,372 A diversion. 661 00:30:30,457 --> 00:30:32,332 Which means Joel's probably still on the island. 662 00:30:32,417 --> 00:30:33,755 Any idea where? 663 00:30:33,840 --> 00:30:35,005 Probably the house Meg and Joel 664 00:30:35,090 --> 00:30:36,559 bought while engaged. 665 00:30:36,645 --> 00:30:39,169 It's on the market and unoccupied, and 666 00:30:39,294 --> 00:30:41,185 except, according to Honolulu Electric, 667 00:30:41,270 --> 00:30:42,993 the power usage has seen a spike. 668 00:30:43,077 --> 00:30:44,995 We just now heard about this? 669 00:30:45,684 --> 00:30:47,123 He had bad credit, 670 00:30:47,208 --> 00:30:48,826 so she's the only one on the deed and mortgage. 671 00:30:48,911 --> 00:30:51,646 It's okay, Ernie. Do we have an address? 672 00:30:51,731 --> 00:30:53,309 In Wai'alae Iki. 673 00:30:53,465 --> 00:30:54,860 All right, let's go get him. 674 00:30:54,945 --> 00:30:56,295 Wait. 675 00:31:02,152 --> 00:31:03,356 Ear plugs? 676 00:31:03,441 --> 00:31:06,232 They're ear-wigs with tapered chains of beads 677 00:31:06,317 --> 00:31:07,844 made from tungsten carbide 678 00:31:07,928 --> 00:31:10,091 alternating with beads created 679 00:31:10,176 --> 00:31:11,761 from a plastic called Delrin. 680 00:31:11,860 --> 00:31:13,739 So, high-tech ear plugs. 681 00:31:14,325 --> 00:31:15,997 Uh, one more thing. 682 00:31:16,329 --> 00:31:19,005 There's no telling what else Joel has in store. 683 00:31:20,924 --> 00:31:22,186 What are you saying? 684 00:31:23,334 --> 00:31:24,988 I'm coming with you. 685 00:31:29,212 --> 00:31:31,174 See you got yourself a vest. 686 00:31:31,430 --> 00:31:33,420 Well, the bank was an unfortunate lesson 687 00:31:33,505 --> 00:31:34,787 in preparedness. 688 00:31:34,872 --> 00:31:36,599 Which is a lesson you really took to heart. 689 00:31:36,684 --> 00:31:38,265 What is all that stuff? 690 00:31:38,349 --> 00:31:39,739 Kevlar's for bullets. 691 00:31:39,824 --> 00:31:43,091 These are for whatever else Joel has for us. 692 00:31:43,661 --> 00:31:46,273 Like now. The sensors are picking up ultrasonic waves. 693 00:31:46,357 --> 00:31:47,778 How's everybody's heads? 694 00:31:47,863 --> 00:31:49,779 Yeah, high-tech ear plugs for the win. 695 00:31:49,864 --> 00:31:51,044 He knows we're here. 696 00:31:51,129 --> 00:31:52,834 All right, Ernie, you and Jesse take the back. 697 00:31:52,919 --> 00:31:54,190 Kai, Lucy, come with me to the front. 698 00:31:54,275 --> 00:31:56,083 Everyone make sure the entrances are clean. 699 00:32:09,242 --> 00:32:11,450 Front entrance is booby trapped. 700 00:32:11,958 --> 00:32:14,127 Back door's open. He might already be gone. 701 00:32:14,340 --> 00:32:16,347 Ultrasonic waves are still registering high. 702 00:32:16,431 --> 00:32:18,083 He's got to be inside. Unless 703 00:32:18,168 --> 00:32:19,958 he's set up the device with a remote of some kind. 704 00:32:20,043 --> 00:32:22,484 - Stay out here. - Usually, I'd say yes, 705 00:32:22,840 --> 00:32:24,879 but I think you're safer if I'm with you, 706 00:32:25,012 --> 00:32:26,755 which you should not take as anything 707 00:32:26,840 --> 00:32:28,824 other than a sign of professional respect. 708 00:32:29,511 --> 00:32:31,081 Got it. 709 00:32:40,775 --> 00:32:42,386 Get out! 710 00:32:53,238 --> 00:32:55,022 You okay, Ernie? 711 00:32:57,902 --> 00:32:59,521 I'm alive, 712 00:32:59,605 --> 00:33:01,355 but not so much okay. 713 00:33:01,440 --> 00:33:03,271 We're coming for you. 714 00:33:03,672 --> 00:33:04,981 Don't. 715 00:33:05,066 --> 00:33:07,347 There's no telling where his traps are. 716 00:33:07,787 --> 00:33:10,140 He's gone full-on psycho Home Alone. 717 00:33:10,730 --> 00:33:12,371 If I can find a hub, though, 718 00:33:12,676 --> 00:33:15,406 I may be able to disable the sensors. 719 00:33:22,621 --> 00:33:24,371 Oh, hi, Joel. 720 00:33:29,059 --> 00:33:31,137 All right, we need to find a way to help Ernie. 721 00:33:31,363 --> 00:33:34,356 When I was in Lashkargah, we came across a house-borne IED. 722 00:33:34,441 --> 00:33:36,224 Only way into the place was underneath. 723 00:33:36,309 --> 00:33:38,097 If I get some charges, I can get us in. 724 00:33:38,181 --> 00:33:40,142 Ernie, we think we can get to you, 725 00:33:40,226 --> 00:33:42,318 but you're gonna need to distract him. 726 00:33:42,402 --> 00:33:43,972 How many more are there? 727 00:33:44,316 --> 00:33:46,932 It's just me and the other guy who was here to help me. 728 00:33:47,016 --> 00:33:49,722 Though I'm pretty sure he's calling for backup right now. 729 00:33:53,944 --> 00:33:55,871 You don't look like an agent. 730 00:33:57,274 --> 00:33:59,833 I'm not. I'm-I'm-I'm someone... 731 00:33:59,918 --> 00:34:01,183 someone like you. 732 00:34:01,629 --> 00:34:03,379 Right. No, no, really. 733 00:34:03,464 --> 00:34:05,557 Like, I appreciate the sophistication 734 00:34:05,642 --> 00:34:06,871 of your centrally controlled, 735 00:34:06,956 --> 00:34:10,035 individually actionable explosive devices. 736 00:34:11,188 --> 00:34:13,591 A-And I also know what it's like to be rejected. 737 00:34:13,676 --> 00:34:15,089 I wasn't rejected. 738 00:34:15,174 --> 00:34:17,829 That's what I told myself, too. 739 00:34:18,525 --> 00:34:21,267 Okay, okay, okay. I-I was married. 740 00:34:22,313 --> 00:34:23,882 And she was perfect. 741 00:34:24,105 --> 00:34:25,501 The kind of perfect 742 00:34:25,586 --> 00:34:27,208 where you let all the little annoyances slide. 743 00:34:27,293 --> 00:34:28,713 Was Ernie really married? 744 00:34:28,797 --> 00:34:31,237 All right, I need a hand. I'll go. 745 00:34:31,321 --> 00:34:32,613 Size advantage for once. 746 00:34:32,698 --> 00:34:34,254 All right, Jesse and I will cover out here. 747 00:34:34,392 --> 00:34:35,571 The one problem, though? 748 00:34:35,972 --> 00:34:37,411 I wasn't perfect for her. 749 00:34:37,496 --> 00:34:39,957 That's not the case with Meg. 750 00:34:40,042 --> 00:34:41,911 Other things got in the way. 751 00:34:41,996 --> 00:34:43,777 We can't ask people to choose between us 752 00:34:43,862 --> 00:34:45,693 and the other things they care about. 753 00:34:45,778 --> 00:34:49,480 She only thinks she loves that Marine. 754 00:34:49,565 --> 00:34:50,918 Hey. 755 00:34:51,003 --> 00:34:53,738 Put this on the floorboard just above this pipe. 756 00:34:53,852 --> 00:34:55,596 This is your pain, and it's not for me 757 00:34:55,681 --> 00:34:57,246 to tell you how to process it, but 758 00:34:57,444 --> 00:34:59,691 do you know what I learned since I got divorced? 759 00:35:00,281 --> 00:35:03,719 You-you can't make someone love you, but... 760 00:35:07,619 --> 00:35:09,707 Love is an echo. 761 00:35:09,891 --> 00:35:12,941 You put it out in the world, and eventually it comes back to you. 762 00:35:13,026 --> 00:35:15,894 Maybe just not from where you expected. 763 00:35:16,053 --> 00:35:18,319 What if we set off other traps? 764 00:35:18,404 --> 00:35:20,546 No, he wouldn't put a trap in the middle of the room. 765 00:35:20,631 --> 00:35:22,810 How sure are you? 766 00:35:22,894 --> 00:35:25,984 Sure enough, given that we don't have other alternatives. 767 00:35:27,447 --> 00:35:28,855 Okay. 768 00:35:29,764 --> 00:35:30,898 Ernie, 769 00:35:30,983 --> 00:35:32,855 get close to a wall. 770 00:35:36,860 --> 00:35:40,301 So, y-you think that I should move on? 771 00:35:40,738 --> 00:35:41,972 I did. 772 00:35:42,105 --> 00:35:43,744 And-and now I'm with 773 00:35:43,828 --> 00:35:44,876 someone better. 774 00:35:44,960 --> 00:35:46,834 What if I don't want to? 775 00:35:46,918 --> 00:35:48,575 Is this really how you see yourself? 776 00:35:48,775 --> 00:35:51,645 I mean, booby trapping houses and zapping people with... 777 00:35:52,080 --> 00:35:56,176 state of the art, very impressive weaponry? 778 00:36:08,754 --> 00:36:10,597 What are you doing? You're right. 779 00:36:10,681 --> 00:36:12,536 I lost her. 780 00:36:13,666 --> 00:36:15,450 So what's the point? 781 00:36:16,305 --> 00:36:18,813 I really think you're missing the message here, Joel. 782 00:36:25,913 --> 00:36:27,625 It's disarmed! 783 00:36:28,942 --> 00:36:31,591 - NCIS! - Get your hands Up! 784 00:36:37,537 --> 00:36:39,716 Did you punch him in the nose? 785 00:36:39,926 --> 00:36:41,544 A little. 786 00:36:50,982 --> 00:36:52,586 I'm sure that didn't get old. 787 00:36:52,735 --> 00:36:54,086 Oh. 788 00:36:54,171 --> 00:36:56,289 Yeah, Jesse and I, we have a... 789 00:36:57,016 --> 00:36:58,391 thing. 790 00:36:58,642 --> 00:37:02,214 A thing where you buy him novelty gifts as a joke. 791 00:37:02,298 --> 00:37:03,805 Yeah. 792 00:37:04,359 --> 00:37:07,211 You know, it sounds a little weird when you say it like that. 793 00:37:07,347 --> 00:37:08,992 Hmm. 794 00:37:10,344 --> 00:37:12,050 Lucy was just here. 795 00:37:12,305 --> 00:37:14,305 She bolt when she saw me coming? 796 00:37:15,367 --> 00:37:16,992 It's not for me to say. 797 00:37:17,671 --> 00:37:19,086 Yeah, fair enough. 798 00:37:19,336 --> 00:37:21,524 I-I was actually looking for Tennant. 799 00:37:21,609 --> 00:37:24,164 She just left for the day, so... 800 00:37:26,054 --> 00:37:27,695 Anything else you need? 801 00:37:27,894 --> 00:37:29,320 Oh, no. 802 00:37:29,590 --> 00:37:30,875 Okay. 803 00:37:32,045 --> 00:37:33,672 Good night. 804 00:37:48,300 --> 00:37:49,485 Oof. 805 00:37:49,805 --> 00:37:51,001 You okay? 806 00:37:51,086 --> 00:37:52,399 No. 807 00:37:52,509 --> 00:37:55,110 Remind me to never punch anything, ever. 808 00:37:55,195 --> 00:37:56,766 Sure, yeah. 809 00:37:56,851 --> 00:37:58,809 Don't do that. 810 00:38:00,747 --> 00:38:02,056 You need something? 811 00:38:02,453 --> 00:38:05,146 Uh, well, there's-there's something 812 00:38:05,230 --> 00:38:07,742 in the bullpen I wanted to get away from. 813 00:38:07,827 --> 00:38:09,788 Is it six feet tall in heels? 814 00:38:10,344 --> 00:38:12,921 - Do you want me to leave? - No, it's fine. 815 00:38:15,352 --> 00:38:18,018 Here. Let me help. Thank you. 816 00:38:21,267 --> 00:38:22,828 Okay. 817 00:38:24,734 --> 00:38:26,126 So... 818 00:38:26,817 --> 00:38:28,602 Is it true 819 00:38:29,377 --> 00:38:31,328 that you were married before? 820 00:38:31,991 --> 00:38:33,610 Yes. 821 00:38:34,078 --> 00:38:36,227 And that you divorced 822 00:38:36,312 --> 00:38:39,144 and found love again with Detective Reed? 823 00:38:40,474 --> 00:38:42,180 First part's right. 824 00:38:43,616 --> 00:38:45,266 Mm. 825 00:38:46,240 --> 00:38:49,072 What about all that stuff you were saying about... 826 00:38:49,361 --> 00:38:51,323 love being an echo? 827 00:38:51,407 --> 00:38:53,789 I was trying to not die. 828 00:38:55,547 --> 00:38:57,856 Truth is, Lucy, 829 00:38:58,057 --> 00:38:59,664 love is pain. 830 00:39:01,012 --> 00:39:04,204 Dopamine and oxytocin trick our brains 831 00:39:04,289 --> 00:39:06,195 into thinking that it's not. 832 00:39:06,930 --> 00:39:08,674 I mean, look at you. 833 00:39:08,844 --> 00:39:10,867 You're hiding out here because 834 00:39:11,825 --> 00:39:15,344 it hurts too much to be in the same space as Whistler. 835 00:39:16,917 --> 00:39:18,523 That's not... 836 00:39:18,944 --> 00:39:20,873 - I mean, it... - It's fine. 837 00:39:20,958 --> 00:39:23,091 You can hide out here all you want. 838 00:39:24,576 --> 00:39:26,836 I'm gonna go get some ice. 839 00:39:31,023 --> 00:39:32,981 I don't believe you. 840 00:39:35,555 --> 00:39:38,125 And I don't think you believe you either. 841 00:39:39,877 --> 00:39:42,531 "A Safe Place to Land" by Sara Bareilles playing... 842 00:39:43,756 --> 00:39:46,371 ♪ When holding your breath 843 00:39:46,471 --> 00:39:49,524 ♪ Is safer than breathing 844 00:39:50,145 --> 00:39:52,203 ♪ When letting go 845 00:39:52,288 --> 00:39:55,016 ♪ Is braver than keeping... 846 00:39:55,601 --> 00:39:56,790 Hello? 847 00:39:56,875 --> 00:39:58,071 Whistler. 848 00:39:58,156 --> 00:40:00,774 Uh, your-your door was open. 849 00:40:00,936 --> 00:40:02,415 Yeah. My door's always open. 850 00:40:04,311 --> 00:40:06,617 I heard your inquiry was done. 851 00:40:06,929 --> 00:40:08,617 I thought maybe you could 852 00:40:09,108 --> 00:40:11,227 use someone to talk to. 853 00:40:11,373 --> 00:40:13,992 Don't you have someone more interesting to be with? 854 00:40:14,789 --> 00:40:16,469 Uh, no, not anymore. 855 00:40:18,804 --> 00:40:19,888 Sorry. 856 00:40:19,973 --> 00:40:21,438 Yeah, me, too. 857 00:40:21,664 --> 00:40:23,195 Well... 858 00:40:23,280 --> 00:40:24,828 maybe we could both use a drink. 859 00:40:24,975 --> 00:40:26,860 That would be great. 860 00:40:27,867 --> 00:40:29,924 Looks like you were having fun. 861 00:40:30,071 --> 00:40:32,914 Yeah. That night in particular. 862 00:40:35,031 --> 00:40:37,428 ♪ And the boat beneath you... 863 00:40:37,513 --> 00:40:40,084 I can only imagine how difficult this is for you. 864 00:40:40,258 --> 00:40:42,390 I just keep thinking about the therapist I saw 865 00:40:42,474 --> 00:40:44,344 after my divorce. 866 00:40:45,191 --> 00:40:48,797 He'd like to say that the way a relationship ended 867 00:40:49,086 --> 00:40:51,570 didn't discount all that happened before. 868 00:40:51,725 --> 00:40:53,034 Did you believe him? 869 00:40:53,181 --> 00:40:54,703 I did... 870 00:40:55,022 --> 00:40:56,418 then. 871 00:40:57,024 --> 00:40:58,579 ♪ And show you... 872 00:40:58,663 --> 00:41:01,610 Just struggling a little now. 873 00:41:02,313 --> 00:41:04,164 Well, it's still... 874 00:41:04,467 --> 00:41:07,703 - it's fresh. Thank you. - Yeah. 875 00:41:09,975 --> 00:41:11,211 Well, I mean, I'd ask 876 00:41:11,296 --> 00:41:13,377 about your ending, but that just seems... 877 00:41:13,462 --> 00:41:15,422 Weird. 878 00:41:15,507 --> 00:41:19,422 ♪ Be the light in the dark of this danger... ♪ 879 00:41:19,714 --> 00:41:21,703 I'll just say it was my fault. 880 00:41:23,489 --> 00:41:25,469 Which is not true for you. 881 00:41:26,215 --> 00:41:27,959 ♪ Till the sun... 882 00:41:28,145 --> 00:41:29,656 Hey. 883 00:41:29,741 --> 00:41:32,985 Here's hoping for a better tomorrow. 884 00:41:33,070 --> 00:41:34,180 Amen. 885 00:41:34,265 --> 00:41:40,367 ♪ Till the sun comes up. 886 00:41:40,451 --> 00:41:42,451 Subtitles Synchronized by srjanapala 63538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.