Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,270 --> 00:00:09,487
.
2
00:00:09,531 --> 00:00:11,881
- In the criminal justice
system,
3
00:00:11,924 --> 00:00:13,491
sexually based offenses
4
00:00:13,535 --> 00:00:15,319
are considered
especially heinous.
5
00:00:15,363 --> 00:00:17,365
In New York City,
the dedicated detectives
6
00:00:17,408 --> 00:00:19,149
who investigate
these vicious felonies
7
00:00:19,193 --> 00:00:20,672
are members of an elite squad
8
00:00:20,716 --> 00:00:22,718
known as
the Special Victims Unit.
9
00:00:22,761 --> 00:00:24,720
These are their stories.
10
00:00:26,374 --> 00:00:27,984
- Honestly,
they're both pretty.
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,073
- You're not even looking, Dad.
12
00:00:30,117 --> 00:00:32,075
- This anxiety is not
about the dress.
13
00:00:32,119 --> 00:00:33,511
- That's not helpful, Mom.
14
00:00:33,555 --> 00:00:35,209
- Just remember, this may be
complicated for her.
15
00:00:35,252 --> 00:00:37,080
- I know, for both of us.
16
00:00:37,124 --> 00:00:38,342
- You could
tell from her emails?
17
00:00:38,386 --> 00:00:39,952
- I just think once
we meet in person,
18
00:00:39,996 --> 00:00:41,258
things are
just gonna make sense.
19
00:00:41,302 --> 00:00:43,086
- Now, just let it be
what it's going to be.
20
00:00:48,918 --> 00:00:50,441
- Ashley?
21
00:00:52,661 --> 00:00:54,402
- Oh, my God.
22
00:00:54,445 --> 00:00:58,145
Michelle--Mom.
[laughs]
23
00:00:58,188 --> 00:00:59,450
- Oh!
24
00:00:59,494 --> 00:01:01,713
[sentimental music]
25
00:01:01,757 --> 00:01:04,107
Look at you,
you're so beautiful.
26
00:01:04,151 --> 00:01:06,370
- I knew it was you right away.
27
00:01:10,461 --> 00:01:12,550
- Hey, I need another pan,
you got another pan?
28
00:01:12,594 --> 00:01:14,857
- You're out of burners.
- Yeah, that's another problem.
29
00:01:14,900 --> 00:01:16,119
Hey, sweetie, what's going on?
30
00:01:16,163 --> 00:01:18,208
- Uncle Sonny,
Billie has a question.
31
00:01:18,252 --> 00:01:19,644
- Yeah, sure, what is it?
32
00:01:19,688 --> 00:01:22,038
- She wants to know
if you're her daddy.
33
00:01:22,082 --> 00:01:27,826
♪
34
00:01:27,870 --> 00:01:29,741
- You tell your sister,
if she has a question,
35
00:01:29,785 --> 00:01:33,354
she needs to come out here
and ask it herself, okay?
36
00:01:33,397 --> 00:01:35,791
Dinner's almost ready, baby.
37
00:01:37,271 --> 00:01:39,403
- You know,
I have been around a lot.
38
00:01:39,447 --> 00:01:41,144
Sooner or later, we're gonna
have to deal with this.
39
00:01:46,410 --> 00:01:47,629
- Morningside Heights.
40
00:01:47,672 --> 00:01:50,110
- Okay, Upper West Side,
till I was fifteen.
41
00:01:50,153 --> 00:01:52,851
Then we had to move.
42
00:01:52,895 --> 00:01:55,245
Excuse me,
could I get another, please?
43
00:01:55,289 --> 00:01:58,161
- So you moved, where to?
44
00:01:58,205 --> 00:02:00,772
- Sorry, Jersey. Me and my mom.
45
00:02:00,816 --> 00:02:03,297
My dad, he'd already
walked out on us.
46
00:02:03,340 --> 00:02:05,212
It's a long story.
- Is your mom still alive?
47
00:02:05,255 --> 00:02:06,604
- She is, she is.
- She still in Jersey?
48
00:02:06,648 --> 00:02:08,432
- Mm-hmm, I didn't
tell her we were meeting,
49
00:02:08,476 --> 00:02:11,087
but honestly,
she's kind of a slice.
50
00:02:11,131 --> 00:02:13,611
- Yeah, I get it.
51
00:02:13,655 --> 00:02:16,571
- Oh, in your last email,
you said you got
52
00:02:16,614 --> 00:02:18,399
early admission
to SUNY Binghamton?
53
00:02:18,442 --> 00:02:20,749
- I did.
- Your folks must be so proud.
54
00:02:20,792 --> 00:02:23,404
- I'm going to be
studying social justice.
55
00:02:23,447 --> 00:02:26,320
- Social justice,
that's a new one.
56
00:02:26,363 --> 00:02:28,017
- Where did you go?
Did I get in the way of that?
57
00:02:28,060 --> 00:02:29,323
- No, I tried a few times.
58
00:02:29,366 --> 00:02:31,803
No degree.
Still have the debt though.
59
00:02:31,847 --> 00:02:33,283
- [chuckles]
60
00:02:33,327 --> 00:02:34,937
I mean,
you could always go back.
61
00:02:34,980 --> 00:02:36,286
- Thank you so much. Someday.
62
00:02:36,330 --> 00:02:39,159
I work long hours
at Macy's with fragrance.
63
00:02:39,202 --> 00:02:41,596
Oh, my God, you could use
my friends and family discount.
64
00:02:41,639 --> 00:02:44,207
- Really?
- I mean, if you want.
65
00:02:44,251 --> 00:02:46,209
- Okay, yeah,
that would--yeah, cool!
66
00:02:46,253 --> 00:02:48,733
- Yeah. Yeah.
67
00:02:48,777 --> 00:02:52,824
- Oh, actually,
speaking of family,
68
00:02:52,868 --> 00:02:56,524
is it okay to ask about
my biological father?
69
00:02:58,569 --> 00:02:59,744
- Mm-hmm.
70
00:03:01,355 --> 00:03:02,878
- Fin and Velasco
are still quarantined?
71
00:03:02,921 --> 00:03:05,185
- Yeah, a few more days,
but Hate Crimes
72
00:03:05,228 --> 00:03:06,403
loaned us Khaldun.
73
00:03:06,447 --> 00:03:07,665
- Made a fresh pot.
74
00:03:07,709 --> 00:03:09,232
Rollins, you still like it
light and sweet?
75
00:03:09,276 --> 00:03:11,147
- Thank you.
- Captain?
76
00:03:11,191 --> 00:03:12,844
- I'm good, thanks.
77
00:03:12,888 --> 00:03:14,846
- Everybody
have a good weekend?
78
00:03:14,890 --> 00:03:16,457
- Yeah, my son and I did.
79
00:03:16,500 --> 00:03:19,373
We met Jacob deGrom
at a kid's birthday party.
80
00:03:19,416 --> 00:03:20,939
- Jacob deGrom?
- Yeah.
81
00:03:20,983 --> 00:03:22,332
- Wow.
- Hedge-fund dad.
82
00:03:22,376 --> 00:03:24,378
- Excuse me,
are you all with SVU?
83
00:03:24,421 --> 00:03:26,336
- We are.
I'm Captain Benson.
84
00:03:26,380 --> 00:03:27,903
- I'd like to report a rape.
85
00:03:27,946 --> 00:03:29,296
- Okay.
86
00:03:29,339 --> 00:03:32,864
- Not mine, my mother's,
the night I was conceived.
87
00:03:32,908 --> 00:03:35,911
The rapist is my father.
88
00:03:35,954 --> 00:03:38,870
[suspenseful music]
89
00:03:38,914 --> 00:03:40,307
♪
90
00:03:41,351 --> 00:03:44,267
[dramatic music]
91
00:03:44,311 --> 00:03:51,448
♪
92
00:04:28,006 --> 00:04:28,398
.
93
00:04:28,442 --> 00:04:30,357
- So your mother knows
that you're here, Ashley?
94
00:04:30,400 --> 00:04:31,401
- I left her a message.
95
00:04:31,445 --> 00:04:32,620
Michelle's my birth mother.
96
00:04:32,663 --> 00:04:34,578
I met her
for the first time yesterday.
97
00:04:34,622 --> 00:04:36,928
- And she
told you she was raped?
98
00:04:36,972 --> 00:04:39,627
- More like blurted it out,
said she was fifteen,
99
00:04:39,670 --> 00:04:41,063
passed out at a party.
100
00:04:41,106 --> 00:04:43,108
She was five months pregnant
before she knew.
101
00:04:43,152 --> 00:04:44,762
That's rape, right?
102
00:04:44,806 --> 00:04:47,765
- It is if she didn't consent.
Do you know if she reported it?
103
00:04:47,809 --> 00:04:49,941
- She didn't even tell
her parents, she said--
104
00:04:49,985 --> 00:04:51,552
I mean, it must have been
so hard for her.
105
00:04:51,595 --> 00:04:53,597
I just want to do something.
106
00:04:53,641 --> 00:04:55,773
- Okay, well,
we can talk to her.
107
00:04:55,817 --> 00:04:57,775
- She said she doesn't
remember anything and I don't
108
00:04:57,819 --> 00:05:00,778
think she really wants to,
but she should.
109
00:05:00,822 --> 00:05:03,781
She seemed hurt, drank a lot.
Maybe you can help her.
110
00:05:03,825 --> 00:05:07,785
- So Ashley, even if
we do find your birth father,
111
00:05:07,829 --> 00:05:11,398
there's no guarantees
what will happen.
112
00:05:12,877 --> 00:05:15,967
- Some guy raped her
when she was fifteen.
113
00:05:16,011 --> 00:05:18,361
Her life's never been
the same because of me.
114
00:05:18,405 --> 00:05:20,320
I need to make it right.
115
00:05:20,363 --> 00:05:24,062
[solemn music]
116
00:05:24,106 --> 00:05:26,978
- An alleged rape from 2003
and the victim won't talk?
117
00:05:27,022 --> 00:05:29,590
- We've left messages,
but her daughter
118
00:05:29,633 --> 00:05:31,809
may have been conceived
from the sexual assault,
119
00:05:31,853 --> 00:05:33,985
which makes her a victim too.
120
00:05:34,029 --> 00:05:35,465
- Theoretically,
but that's semantics.
121
00:05:35,509 --> 00:05:37,119
She wasn't the one
who was raped.
122
00:05:37,162 --> 00:05:39,121
Have you ran her DNA
for a paternal match?
123
00:05:39,164 --> 00:05:40,470
- We did; nothing in CODIS.
124
00:05:40,514 --> 00:05:42,080
- Any way you can
indict the paternal DNA
125
00:05:42,124 --> 00:05:44,300
from Ashley's sample?
- Actually, no.
126
00:05:44,344 --> 00:05:46,128
- We'd need
the alleged rapist's DNA.
127
00:05:46,171 --> 00:05:47,303
- Even then, I can't get
128
00:05:47,347 --> 00:05:48,783
an unsubstantiated
John Doe indictment.
129
00:05:48,826 --> 00:05:50,611
- So you want her to remember
the details
130
00:05:50,654 --> 00:05:52,395
of a sexual assault
that she's been trying
131
00:05:52,439 --> 00:05:54,266
to forget for the past
eighteen years?
132
00:05:54,310 --> 00:05:56,268
- Unfortunately,
you can't make an omelet
133
00:05:56,312 --> 00:05:58,183
without breaking a few eggs.
134
00:05:58,227 --> 00:06:00,490
[suspenseful music]
135
00:06:00,534 --> 00:06:02,274
- Hey, Carisi.
136
00:06:02,318 --> 00:06:03,841
- I know,
I was too insensitive.
137
00:06:03,885 --> 00:06:05,365
- That, too.
138
00:06:05,408 --> 00:06:08,498
Look, I called my shrink,
139
00:06:08,542 --> 00:06:11,022
and she said that Billie
140
00:06:11,066 --> 00:06:13,590
might just be testing
boundaries and we don't really
141
00:06:13,634 --> 00:06:16,027
need to bring it up again
unless she does.
142
00:06:16,071 --> 00:06:19,683
- That's what Dr. Hanover said,
or is that what you heard?
143
00:06:19,727 --> 00:06:21,511
- Sorry to interrupt,
144
00:06:21,555 --> 00:06:24,122
Michelle Young
has agreed to talk.
145
00:06:24,166 --> 00:06:31,042
♪
146
00:06:31,086 --> 00:06:35,438
- I promised myself I was
just going to tell Ashley
147
00:06:35,482 --> 00:06:37,440
that it was a one-night stand,
148
00:06:37,484 --> 00:06:39,399
so I'm sorry
she wasted your time.
149
00:06:39,442 --> 00:06:41,226
- She didn't, Ms. Young,
150
00:06:41,270 --> 00:06:42,706
and if you want
to tell us what happened--
151
00:06:42,750 --> 00:06:45,579
- I don't.
I want you to stop calling.
152
00:06:45,622 --> 00:06:47,624
- Your daughter reported
that you were assaulted
153
00:06:47,668 --> 00:06:49,278
so we have to follow up.
154
00:06:49,321 --> 00:06:50,540
- I was nervous with Ashley.
155
00:06:50,584 --> 00:06:52,107
I shouldn't have
put this on her.
156
00:06:52,150 --> 00:06:55,284
- I've spoken with Ashley.
157
00:06:55,327 --> 00:06:59,070
Your daughter is quite
an impressive young lady.
158
00:06:59,114 --> 00:07:02,378
My sense, she just wants to do
the right thing by you.
159
00:07:02,422 --> 00:07:05,990
- Or she had a romanticized
idea about how wonderful
160
00:07:06,034 --> 00:07:08,515
her parents were going to be,
and I screwed that up.
161
00:07:08,558 --> 00:07:10,168
- Have you talked to her since?
162
00:07:10,212 --> 00:07:13,694
- I will, but this really isn't
any of your business, is it?
163
00:07:16,827 --> 00:07:18,263
- Counselor, come in.
164
00:07:18,307 --> 00:07:20,875
- I've been doing a deep dive
into the case law.
165
00:07:20,918 --> 00:07:23,834
We can prosecute this case,
but we'd need witnesses
166
00:07:23,878 --> 00:07:25,749
or we need
Michelle's cooperation.
167
00:07:25,793 --> 00:07:27,751
- Well,
that is going to take time.
168
00:07:27,795 --> 00:07:29,884
I mean,
meeting the daughter that
169
00:07:29,927 --> 00:07:33,540
she gave up
for adoption and now this?
170
00:07:33,583 --> 00:07:34,889
That's a lot.
171
00:07:34,932 --> 00:07:37,674
- Yeah,
but she did bring it up.
172
00:07:37,718 --> 00:07:39,763
And as you'd tell me,
that means at least
173
00:07:39,807 --> 00:07:42,549
part of her is ready
to deal with this.
174
00:07:42,592 --> 00:07:44,202
It might
be good for her to hear that
175
00:07:44,246 --> 00:07:45,856
from someone who's lived it.
176
00:07:49,120 --> 00:07:51,601
[knock at door]
177
00:07:51,645 --> 00:07:54,386
- Oh, I told
the other detectives
178
00:07:54,430 --> 00:07:55,910
I don't want to pursue this.
179
00:07:55,953 --> 00:07:57,302
- Will you give me
five minutes,
180
00:07:57,346 --> 00:07:59,957
and after that, if you're done,
then you're done,
181
00:08:00,001 --> 00:08:02,438
and we won't bother you again.
182
00:08:02,482 --> 00:08:04,527
Just--just five minutes?
183
00:08:08,400 --> 00:08:09,924
Thank you.
184
00:08:12,840 --> 00:08:14,798
- Ashley keeps texting me.
Is she okay?
185
00:08:14,842 --> 00:08:18,715
- She will be.
She's smart and brave.
186
00:08:18,759 --> 00:08:20,238
- So the opposite of me.
187
00:08:22,066 --> 00:08:23,677
- No.
188
00:08:25,200 --> 00:08:27,811
- God, Ashley was such
a tiny baby,
189
00:08:27,855 --> 00:08:29,552
she was two months premature.
190
00:08:29,596 --> 00:08:34,165
I did not expect her to grow up
to be such a force of nature.
191
00:08:34,209 --> 00:08:36,254
When I was that age, I...
192
00:08:36,298 --> 00:08:38,387
[solemn music]
193
00:08:38,430 --> 00:08:40,737
I did not need to tell her.
194
00:08:40,781 --> 00:08:42,870
She did not need to know.
195
00:08:44,219 --> 00:08:49,006
- You know, um,
my personal experience,
196
00:08:49,050 --> 00:08:53,968
being the child of rape
is that it's a lot to process,
197
00:08:54,011 --> 00:08:56,318
and I can't imagine meeting--
meeting your birth mother
198
00:08:56,361 --> 00:09:00,322
for the very first time
and then finding that out.
199
00:09:00,365 --> 00:09:03,151
But Ashley is not only
meeting the moment,
200
00:09:03,194 --> 00:09:07,198
she wants to help you
deal with this.
201
00:09:07,242 --> 00:09:14,162
♪
202
00:09:16,381 --> 00:09:18,906
- I was never there for her
her entire life.
203
00:09:20,734 --> 00:09:23,432
- So be there for her now.
204
00:09:23,475 --> 00:09:26,696
Michelle,
whether or not you want
205
00:09:26,740 --> 00:09:29,612
to know what happened,
206
00:09:29,656 --> 00:09:31,614
Ashley does.
207
00:09:31,658 --> 00:09:34,312
- What difference
will it make for her?
208
00:09:34,356 --> 00:09:38,229
- Look, you've been living
under the shadow of this
209
00:09:38,273 --> 00:09:40,144
for 18 years.
210
00:09:43,757 --> 00:09:46,716
She wants to walk
through this with you.
211
00:09:46,760 --> 00:09:51,242
Give her that--
give yourself that chance.
212
00:09:51,286 --> 00:09:55,377
♪
213
00:09:59,424 --> 00:09:59,599
.
214
00:09:59,642 --> 00:10:01,209
- Michelle agreed
to go forward with this?
215
00:10:01,252 --> 00:10:02,253
How can I help?
216
00:10:02,297 --> 00:10:03,820
- Ashley, Michelle
isn't sure that,
217
00:10:03,864 --> 00:10:06,954
you know, she wants you
to be a part of this right now.
218
00:10:06,997 --> 00:10:09,652
- But I am a part of it.
This is my life.
219
00:10:09,696 --> 00:10:12,220
None of this would be happening
if I hadn't told anyone.
220
00:10:12,263 --> 00:10:14,483
- Maybe give
Michelle some time, okay?
221
00:10:14,526 --> 00:10:15,963
- Okay, It's still good news.
222
00:10:16,006 --> 00:10:17,486
- How is this good?
223
00:10:17,529 --> 00:10:20,576
- Tony, just listen.
- To what?
224
00:10:20,620 --> 00:10:22,317
How the police are
looking for my daughter's
225
00:10:22,360 --> 00:10:25,102
biological father,
who may be a rapist?
226
00:10:27,191 --> 00:10:30,499
- Thank you for coming in,
Mrs. Young.
227
00:10:30,542 --> 00:10:32,806
- I told Michelle,
I want nothing to do with it.
228
00:10:32,849 --> 00:10:34,895
Why is she dredging this up?
229
00:10:34,938 --> 00:10:37,158
- I think
she's looking for closure
230
00:10:37,201 --> 00:10:39,726
for herself
and for her daughter.
231
00:10:39,769 --> 00:10:41,553
- Her daughter?
232
00:10:41,597 --> 00:10:43,817
We don't need
some stranger in our lives.
233
00:10:43,860 --> 00:10:46,689
- Okay, I just have to ask...
234
00:10:48,691 --> 00:10:51,520
Is there anything that you
remember
235
00:10:51,563 --> 00:10:53,827
from the summer that
your daughter got pregnant?
236
00:10:53,870 --> 00:10:55,393
Who she was friends were?
237
00:10:55,437 --> 00:10:57,004
- You mean who
she was having sex with?
238
00:10:57,047 --> 00:11:00,094
- She was raped, Mrs. Young.
239
00:11:00,137 --> 00:11:03,619
[tense music]
240
00:11:03,663 --> 00:11:06,448
- She told me she didn't
remember what happened.
241
00:11:06,491 --> 00:11:07,928
She also told me it
was all my fault,
242
00:11:07,971 --> 00:11:09,407
since I was away that summer.
243
00:11:09,451 --> 00:11:12,715
- I don't think that
this is about blame.
244
00:11:12,759 --> 00:11:16,676
I think that she just wants to
find out what happened to her.
245
00:11:18,547 --> 00:11:21,028
- I couldn't control Michelle
back then, any more than now.
246
00:11:21,071 --> 00:11:24,684
I love her, but it was bad
enough when my husband left.
247
00:11:24,727 --> 00:11:26,816
After Michelle got pregnant,
we ended up
248
00:11:26,860 --> 00:11:28,296
moving out of the city.
249
00:11:28,339 --> 00:11:31,386
I gave up my job,
lost touch with my friends.
250
00:11:31,429 --> 00:11:34,694
- And none of that sounds easy.
251
00:11:34,737 --> 00:11:36,086
- I told Michelle
she never should have
252
00:11:36,130 --> 00:11:38,262
agreed to meet this girl.
253
00:11:38,306 --> 00:11:45,443
♪
254
00:11:49,839 --> 00:11:51,362
- I've seen that walk before.
255
00:11:51,406 --> 00:11:53,451
Did she wipe the chair down
before she sat in it?
256
00:11:53,495 --> 00:11:55,410
- Practically.
- Why'd she even come here?
257
00:11:55,453 --> 00:11:57,151
- So if anyone asked,
she could say that
258
00:11:57,194 --> 00:12:00,241
she was
supporting her daughter.
259
00:12:00,284 --> 00:12:02,025
Any luck with the contacts
Michelle gave us?
260
00:12:02,069 --> 00:12:04,462
- One classmate was in camp,
the other was in Europe.
261
00:12:04,506 --> 00:12:05,855
The two others that
Michelle said
262
00:12:05,899 --> 00:12:08,640
she kept in contact with
haven't called back.
263
00:12:08,684 --> 00:12:10,251
- Keep trying.
264
00:12:11,948 --> 00:12:13,602
- Michelle Young?
265
00:12:13,645 --> 00:12:17,084
- Yeah, I think that
she was a classmate of yours.
266
00:12:17,127 --> 00:12:18,825
- I guess. Is she in trouble?
267
00:12:18,868 --> 00:12:22,045
- No, no, no, um,
I'm just calling about
268
00:12:22,089 --> 00:12:23,786
something that happened
to her.
269
00:12:23,830 --> 00:12:27,790
I'm wondering if you
remember any parties
270
00:12:27,834 --> 00:12:30,619
that you two may have
gone to together.
271
00:12:30,662 --> 00:12:32,795
- From when
I was in ninth grade?
272
00:12:32,839 --> 00:12:35,798
Not really.
No, we weren't that close.
273
00:12:35,842 --> 00:12:39,236
I think she left school
that year, and we lost touch.
274
00:12:39,280 --> 00:12:40,455
I never saw her again.
275
00:12:40,498 --> 00:12:43,153
- How could she say that?
276
00:12:43,197 --> 00:12:47,157
We were friends.
She was there that night.
277
00:12:47,201 --> 00:12:50,465
Wait, she put me in a cab
the next morning.
278
00:12:50,508 --> 00:12:52,293
How could she not remember?
279
00:12:52,336 --> 00:12:53,990
- Because nothing
happened to her.
280
00:12:54,034 --> 00:12:55,905
[suspenseful music]
281
00:12:55,949 --> 00:12:57,864
- What about the other girls
in my class?
282
00:12:57,907 --> 00:13:01,345
- Actually, Mavis was
the only one that called back.
283
00:13:03,304 --> 00:13:05,610
- She was there,
I knew it--look.
284
00:13:07,525 --> 00:13:09,963
Some guy had
a vintage Polaroid.
285
00:13:10,006 --> 00:13:12,574
That's me and Mavis.
286
00:13:12,617 --> 00:13:14,837
It had to be that night,
Mavis brought fake IDs.
287
00:13:14,881 --> 00:13:16,143
- Where was this bar?
288
00:13:16,186 --> 00:13:17,405
- Dublin House,
Upper West Side.
289
00:13:17,448 --> 00:13:19,320
- Yeah, it's still open.
290
00:13:19,363 --> 00:13:21,583
And this party that
you went to afterwards,
291
00:13:21,626 --> 00:13:23,803
did you take the subway?
- No, we walked.
292
00:13:23,846 --> 00:13:25,848
I remember because I fell,
like, twice,
293
00:13:25,892 --> 00:13:28,242
and Mavis helped me up.
294
00:13:28,285 --> 00:13:31,288
Can you call her again
and show her this?
295
00:13:31,332 --> 00:13:32,855
- I have another idea.
296
00:13:34,291 --> 00:13:36,859
- So we're
still nowhere on this?
297
00:13:36,903 --> 00:13:38,208
What am I gonna tell
Ashley's father?
298
00:13:38,252 --> 00:13:39,514
He's calling me,
he's still freaked out.
299
00:13:39,557 --> 00:13:40,820
- And I don't blame him.
300
00:13:40,863 --> 00:13:42,038
I think everybody would
have been better off
301
00:13:42,082 --> 00:13:44,301
if none of this
had ever come up.
302
00:13:44,345 --> 00:13:47,130
- Of course you'd think that.
303
00:13:47,174 --> 00:13:48,523
- What's that supposed to mean?
304
00:13:48,566 --> 00:13:50,655
- Come on, Rollins.
305
00:13:50,699 --> 00:13:52,788
You won't tell the people
we work with or your kids
306
00:13:52,832 --> 00:13:55,051
that we're involved.
307
00:13:55,095 --> 00:13:56,487
You haven't even told Billie
who her father is--
308
00:13:56,531 --> 00:13:58,707
- Okay, easy, easy.
309
00:13:58,750 --> 00:14:00,230
- I get it, you grew up having
to compartmentalize,
310
00:14:00,274 --> 00:14:01,492
it's a survival mechanism.
311
00:14:01,536 --> 00:14:02,754
- What are you, my shrink now?
312
00:14:02,798 --> 00:14:04,495
- No, I'm not your shrink,
I just...
313
00:14:06,584 --> 00:14:09,196
I don't want to be
Uncle Sonny forever.
314
00:14:09,239 --> 00:14:10,545
- You're not gonna--
315
00:14:10,588 --> 00:14:12,460
- We're nine months in,
Amanda, and your kids
316
00:14:12,503 --> 00:14:13,722
still don't know
who I am to you?
317
00:14:13,765 --> 00:14:15,202
- So which is it,
do you want me to disclose
318
00:14:15,245 --> 00:14:17,552
our relationship to NYPD,
or just to Jesse and Billie?
319
00:14:17,595 --> 00:14:19,336
My dad? How about your parents?
320
00:14:19,380 --> 00:14:20,555
How come I haven't
met them yet?
321
00:14:20,598 --> 00:14:21,643
- Because you don't
want my mom to know
322
00:14:21,686 --> 00:14:22,774
that you're my girlfriend.
323
00:14:22,818 --> 00:14:24,037
I'm going
to bring a "colleague" home
324
00:14:24,080 --> 00:14:25,299
for Sunday dinner?
325
00:14:25,342 --> 00:14:26,343
Do you know
how strange that would be?
326
00:14:26,387 --> 00:14:27,214
- I don't
want that pressure on us.
327
00:14:27,257 --> 00:14:28,868
- On us, or on you?
328
00:14:31,653 --> 00:14:34,525
I'm sorry, I just don't want
to live like this anymore.
329
00:14:37,398 --> 00:14:38,834
I feel like I got
a live hand grenade
330
00:14:38,878 --> 00:14:41,228
in my pocket, and if this
comes out during a trial,
331
00:14:41,271 --> 00:14:42,751
that's gonna
blow up in our faces.
332
00:14:42,794 --> 00:14:44,144
- Okay, so, what, you want
me to take a full-page ad?
333
00:14:44,187 --> 00:14:46,886
I don't want to leave SVU.
- You don't have to.
334
00:14:46,929 --> 00:14:50,933
I floated this to HR
as a hypothetical,
335
00:14:50,977 --> 00:14:52,413
and it turns out,
if we both disclose
336
00:14:52,456 --> 00:14:54,067
to our bosses, we're fine.
337
00:14:54,110 --> 00:14:56,634
- Do we have to do that now?
338
00:14:58,854 --> 00:15:00,856
- Okay, when then?
339
00:15:00,900 --> 00:15:02,945
One year? Five?
340
00:15:05,121 --> 00:15:08,820
Look, Amanda, I--I don't want
to push you someplace that
341
00:15:08,864 --> 00:15:11,432
you don't want to go,
but what are we doing here?
342
00:15:11,475 --> 00:15:13,956
Are we going to try
and make this work or not?
343
00:15:17,090 --> 00:15:19,701
- Are you--are you
seriously asking me that?
344
00:15:21,442 --> 00:15:25,620
'Cause I've never been
this open,
345
00:15:25,663 --> 00:15:29,102
honest in a relationship.
346
00:15:29,145 --> 00:15:32,844
[phone buzzing]
347
00:15:32,888 --> 00:15:34,977
It's Benson, I gotta go.
- Yeah.
348
00:15:35,021 --> 00:15:37,980
[pensive music]
349
00:15:38,024 --> 00:15:44,944
♪
350
00:15:47,990 --> 00:15:50,079
- Sorry I'm late.
351
00:15:50,123 --> 00:15:53,169
This cognitive reenactment,
Michelle wanted to do it?
352
00:15:53,213 --> 00:15:54,736
- She did, why?
353
00:15:54,779 --> 00:15:58,653
- 'Cause just because
we can do something, should we?
354
00:15:58,696 --> 00:16:00,176
Sorry, I know this
is loaded for you.
355
00:16:00,220 --> 00:16:01,961
- Rollins, what's going on?
356
00:16:02,004 --> 00:16:04,572
- This is it--this is it!
357
00:16:04,615 --> 00:16:06,922
This is where the party was,
I remember the red door.
358
00:16:06,966 --> 00:16:09,011
- Okay.
359
00:16:09,055 --> 00:16:11,187
- My wife and I just
bought the place.
360
00:16:11,231 --> 00:16:12,841
We're still moving in.
361
00:16:12,884 --> 00:16:15,017
- Thank you
for letting us look around.
362
00:16:15,061 --> 00:16:16,714
- Take your time.
363
00:16:16,758 --> 00:16:18,716
[apprehensive music]
364
00:16:18,760 --> 00:16:22,764
- I remember someone helping
me walk up these stairs.
365
00:16:26,463 --> 00:16:29,727
There were fireworks, and there
were people in the courtyard
366
00:16:29,771 --> 00:16:33,383
singing that song,
"Crazy in Love," I think.
367
00:16:33,427 --> 00:16:34,994
- Is this the bedroom?
368
00:16:37,387 --> 00:16:39,389
- There was some kind of lion.
369
00:16:44,090 --> 00:16:47,006
I was on the bed,
and he was next to me.
370
00:16:47,049 --> 00:16:49,791
- Michelle,
did he say anything?
371
00:16:49,834 --> 00:16:52,185
- I told him
it was my first time,
372
00:16:52,228 --> 00:16:55,057
that I wasn't ready.
373
00:16:55,101 --> 00:16:58,495
He said, "Good, then
you'll always remember me."
374
00:16:58,539 --> 00:17:05,676
♪
375
00:17:18,298 --> 00:17:18,515
.
376
00:17:18,559 --> 00:17:22,345
- Oh, they kept the color,
China red.
377
00:17:22,389 --> 00:17:24,739
We lived there until
the kids went to college
378
00:17:24,782 --> 00:17:26,088
and my husband passed.
379
00:17:26,132 --> 00:17:28,264
- So you were there
the summer of 2003?
380
00:17:28,308 --> 00:17:30,484
- Summer--no, I would have
been in Southampton
381
00:17:30,527 --> 00:17:32,094
with my daughter, Katie.
382
00:17:32,138 --> 00:17:34,053
My sons, Zach and Josh,
stayed in the city.
383
00:17:34,096 --> 00:17:37,056
- Do you recognize this girl
from around that time?
384
00:17:37,099 --> 00:17:38,535
Michelle Young?
385
00:17:38,579 --> 00:17:41,843
- No, maybe she was a friend
of my youngest, Josh.
386
00:17:41,886 --> 00:17:43,801
Why?
387
00:17:43,845 --> 00:17:45,977
- She's applying
for a federal position.
388
00:17:46,021 --> 00:17:47,544
We have
to do a background check.
389
00:17:47,588 --> 00:17:50,112
She says the only time
that she did drugs
390
00:17:50,156 --> 00:17:52,201
was at a summer party
at your townhouse.
391
00:17:52,245 --> 00:17:54,421
Just is something we gotta run.
392
00:17:54,464 --> 00:17:58,381
- Oh, well, as I said,
I wasn't home.
393
00:17:58,425 --> 00:18:01,341
You know, you should talk
to my eldest, Zach.
394
00:18:01,384 --> 00:18:02,994
He's a lawyer.
395
00:18:06,302 --> 00:18:08,348
- Look, you guys got off
to the wrong foot
396
00:18:08,391 --> 00:18:10,785
with my mother,
so why don't you tell me
397
00:18:10,828 --> 00:18:12,178
what this is really about?
398
00:18:13,918 --> 00:18:15,920
- Michelle Young,
we believe she was
399
00:18:15,964 --> 00:18:19,141
at a party at your townhouse
on July 4, 2003.
400
00:18:19,185 --> 00:18:21,883
- And let me guess,
she's not up for a federal job.
401
00:18:21,926 --> 00:18:24,538
- No, but we think
that she may have been
402
00:18:24,581 --> 00:18:27,323
sexually assaulted
the night of that party.
403
00:18:27,367 --> 00:18:30,457
- That's awful, but honestly,
I'm not sure I even
404
00:18:30,500 --> 00:18:31,632
remember her being there.
405
00:18:31,675 --> 00:18:33,155
- Well, you know,
we certainly get that,
406
00:18:33,199 --> 00:18:35,549
but do you have any idea
who else
407
00:18:35,592 --> 00:18:36,941
may have been at that party?
408
00:18:36,985 --> 00:18:38,987
- It's not like
there was a guest list.
409
00:18:39,030 --> 00:18:40,641
Word got out there was a party,
no parents home,
410
00:18:40,684 --> 00:18:42,164
people just showed up.
411
00:18:42,208 --> 00:18:43,818
- Okay, how about who was in
your social group
412
00:18:43,861 --> 00:18:46,603
at the time?
Can we start there?
413
00:18:46,647 --> 00:18:48,866
- You know what,
I'm not really comfortable
414
00:18:48,910 --> 00:18:51,956
just giving out names.
415
00:18:52,000 --> 00:18:54,785
How about I'll make
some calls and find out
416
00:18:54,829 --> 00:18:57,266
if anybody remembers this girl?
417
00:18:57,310 --> 00:18:59,703
- So Zach Wilcox is
going to make some calls?
418
00:18:59,747 --> 00:19:00,965
I won't hold my breath.
419
00:19:01,009 --> 00:19:01,879
- And there's no way
we can get a warrant
420
00:19:01,923 --> 00:19:03,185
for his phone records?
421
00:19:03,229 --> 00:19:05,187
- Not from an MCI
flip phone from 2003.
422
00:19:05,231 --> 00:19:07,320
- Both Zach and the mother
admit there was a party,
423
00:19:07,363 --> 00:19:09,452
and the youngest brother,
Josh, was there.
424
00:19:09,496 --> 00:19:10,932
- Where is he?
425
00:19:10,975 --> 00:19:12,847
- He works as a park ranger
in Vermont.
426
00:19:12,890 --> 00:19:14,196
We're trying
to track him down now.
427
00:19:14,240 --> 00:19:15,806
- Any corroboration?
428
00:19:15,850 --> 00:19:17,721
- Well, not yet,
but she did have
429
00:19:17,765 --> 00:19:20,028
a visceral reaction when
she walked into that bedroom.
430
00:19:20,071 --> 00:19:21,464
I mean,
something happened to her.
431
00:19:21,508 --> 00:19:22,813
- Captain?
432
00:19:22,857 --> 00:19:24,685
You're Captain Benson?
- I am.
433
00:19:24,728 --> 00:19:26,034
- I'm Josh Wilcox.
434
00:19:26,077 --> 00:19:27,078
You called me about
Michelle Young?
435
00:19:27,122 --> 00:19:28,602
- So you know her?
- I used to.
436
00:19:28,645 --> 00:19:30,517
I always wondered
what happened to her.
437
00:19:30,560 --> 00:19:32,606
I really liked her.
438
00:19:32,649 --> 00:19:33,911
- That's her.
439
00:19:33,955 --> 00:19:35,696
- Almost forgot
how pretty she was.
440
00:19:35,739 --> 00:19:37,219
Michelle, ma belle.
441
00:19:37,263 --> 00:19:39,482
- So can you tell us about
your relationship with her?
442
00:19:39,526 --> 00:19:41,092
- She wasn't
my girlfriend or anything.
443
00:19:41,136 --> 00:19:43,704
We were at different schools,
but we hung out
444
00:19:43,747 --> 00:19:45,053
a little that spring.
445
00:19:45,096 --> 00:19:46,446
- What about
the Fourth of July?
446
00:19:46,489 --> 00:19:49,623
- Yeah, actually, um,
that party
447
00:19:49,666 --> 00:19:52,234
was the last time
I ever spoke to Michelle.
448
00:19:52,278 --> 00:19:54,584
I tried calling,
she never called me back.
449
00:19:54,628 --> 00:19:58,284
Then I heard she moved.
Did something happen to her?
450
00:19:58,327 --> 00:20:01,678
- Is it possible that the two
of you had sex that night?
451
00:20:01,722 --> 00:20:03,202
- Well--
452
00:20:04,725 --> 00:20:09,164
Oh, we--we made out
a little, but why?
453
00:20:09,208 --> 00:20:12,254
What's she saying?
- Well, here's the thing, Josh.
454
00:20:12,298 --> 00:20:15,475
Michelle doesn't remember
having sex that night,
455
00:20:15,518 --> 00:20:18,434
but then five months later,
she found out she was pregnant.
456
00:20:18,478 --> 00:20:21,132
- Oh, wow.
457
00:20:21,176 --> 00:20:23,265
I had no idea.
458
00:20:23,309 --> 00:20:25,398
She had a baby,
that's why she moved?
459
00:20:25,441 --> 00:20:27,791
- Mm-hmm.
- She had a little daughter.
460
00:20:27,835 --> 00:20:29,489
She gave it up for adoption,
461
00:20:29,532 --> 00:20:32,927
and they just recently
connected.
462
00:20:32,970 --> 00:20:35,277
- You think
I might be the father?
463
00:20:35,321 --> 00:20:38,628
- Can you tell us
what you remember?
464
00:20:38,672 --> 00:20:42,066
- I was kinda high.
We were in my bedroom.
465
00:20:42,110 --> 00:20:44,068
- Your bedroom,
was that upstairs?
466
00:20:44,112 --> 00:20:46,593
- No, no, it was
the ground floor, at the front.
467
00:20:46,636 --> 00:20:52,163
We were fooling around,
and I kind of, you know...
468
00:20:53,861 --> 00:20:57,299
Came--can I say that?
- Yeah.
469
00:20:57,343 --> 00:20:58,692
- It was the first time
I ever kissed a girl.
470
00:20:58,735 --> 00:21:00,302
- It's okay.
471
00:21:00,346 --> 00:21:03,784
- I always thought that's why
she never called me back.
472
00:21:03,827 --> 00:21:08,702
So you think it's possible
I'm the father?
473
00:21:08,745 --> 00:21:11,139
- Would you mind
giving us a DNA sample?
474
00:21:11,182 --> 00:21:12,445
- No, of course not.
475
00:21:12,488 --> 00:21:16,666
I mean, if I have a daughter,
I want to know.
476
00:21:16,710 --> 00:21:18,407
- Josh, I remember him.
477
00:21:18,451 --> 00:21:21,149
We might have made out
at the party.
478
00:21:21,192 --> 00:21:22,759
- Do you remember
having sex with him?
479
00:21:22,803 --> 00:21:25,153
- No--you think
he could be the father?
480
00:21:25,196 --> 00:21:29,070
- It's a possibility.
We're running the DNA.
481
00:21:29,113 --> 00:21:31,333
- So this was just
some kind of accident?
482
00:21:31,377 --> 00:21:33,596
- If you don't have
any memory of sex...
483
00:21:33,640 --> 00:21:35,206
- I don't think
he would do that.
484
00:21:35,250 --> 00:21:36,860
He kept trying
to call me after.
485
00:21:36,904 --> 00:21:38,209
- You never called him back?
486
00:21:38,253 --> 00:21:40,081
- After that party,
I was so embarrassed.
487
00:21:40,124 --> 00:21:42,170
I didn't talk to anybody.
488
00:21:42,213 --> 00:21:45,347
This whole time I thought
I was raped and I wasn't?
489
00:21:45,391 --> 00:21:49,177
Oh, my God, Ashley,
she's going to think I'm crazy.
490
00:21:49,220 --> 00:21:51,310
- For now,
hold off on telling her.
491
00:21:52,702 --> 00:21:55,357
- Michelle remembers Josh,
but not having sex.
492
00:21:56,706 --> 00:21:59,579
Is it possible that
this is two 15-year-olds
493
00:21:59,622 --> 00:22:01,407
just fooling around?
- I don't know.
494
00:22:01,450 --> 00:22:03,539
The way she reacted
in that bedroom?
495
00:22:03,583 --> 00:22:04,888
- Yeah?
496
00:22:04,932 --> 00:22:07,369
- How is she?
- She's worried about Ashley.
497
00:22:07,413 --> 00:22:08,979
I mean, can you imagine
being a kid
498
00:22:09,023 --> 00:22:10,677
and finding something out
like this--
499
00:22:12,635 --> 00:22:14,028
I did not mean to--
500
00:22:14,071 --> 00:22:15,508
- It's okay, Rollins.
501
00:22:17,292 --> 00:22:19,163
I remember that night.
502
00:22:20,426 --> 00:22:23,211
The night my mother,
Serena, just--
503
00:22:23,254 --> 00:22:25,474
she just lashed out at me.
504
00:22:25,518 --> 00:22:30,392
She was so drunk and so angry.
505
00:22:30,436 --> 00:22:32,525
I was 13 years old, and she...
506
00:22:33,656 --> 00:22:35,745
She looked at me,
and she said--
507
00:22:35,789 --> 00:22:37,443
[apprehensive music]
508
00:22:37,486 --> 00:22:40,228
She said,
"I wish I'd never had you."
509
00:22:40,271 --> 00:22:42,535
Because of the rape.
510
00:22:42,578 --> 00:22:45,276
- I am so sorry.
511
00:22:45,320 --> 00:22:49,106
Did you ever wish that
she hadn't told you?
512
00:22:49,150 --> 00:22:50,717
- At the time, I did.
513
00:22:52,675 --> 00:22:55,722
But it's informed
my whole life.
514
00:22:55,765 --> 00:22:59,726
- Ashley Peters is here.
She's kind of hyper.
515
00:22:59,769 --> 00:23:01,728
- Okay, send her in.
516
00:23:01,771 --> 00:23:02,903
- Ashley.
517
00:23:02,946 --> 00:23:04,121
- Michelle told me
the good news about
518
00:23:04,165 --> 00:23:05,558
my biological father.
519
00:23:05,601 --> 00:23:07,298
- We actually haven't
gotten the DNA back.
520
00:23:07,342 --> 00:23:08,952
- Oh, no, no, I know that
it's him--Josh?
521
00:23:08,996 --> 00:23:11,607
We FaceTimed.
522
00:23:11,651 --> 00:23:13,479
- How did you two get in touch?
523
00:23:13,522 --> 00:23:17,483
- Mom friended him on Facebook,
and he looks like me,
524
00:23:17,526 --> 00:23:19,528
and he likes the outdoors,
and I like the outdoors.
525
00:23:19,572 --> 00:23:21,312
I actually hiked
in the national park
526
00:23:21,356 --> 00:23:23,314
where he works.
- What did Michelle tell you?
527
00:23:23,358 --> 00:23:25,404
- That she was wrong,
she wasn't raped.
528
00:23:25,447 --> 00:23:27,580
She said she felt
really bad about
529
00:23:27,623 --> 00:23:29,451
getting me involved, but I
told her that none of this
530
00:23:29,495 --> 00:23:31,366
would have happened
if I hadn't gone to the police.
531
00:23:31,410 --> 00:23:32,976
We wouldn't have found Josh.
532
00:23:33,020 --> 00:23:35,414
- Ashley, we don't know
what happened that night.
533
00:23:35,457 --> 00:23:37,764
- I'm actually about
to go meet them for dinner.
534
00:23:37,807 --> 00:23:41,550
Michelle didn't want to go
at first, but I convinced her.
535
00:23:41,594 --> 00:23:44,118
And he's single, too, so...
[laughs]
536
00:23:44,161 --> 00:23:48,035
Anyway, thank you.
537
00:23:48,078 --> 00:23:49,993
Thank you.
538
00:23:50,037 --> 00:23:51,604
Oh, my gosh, I'm so sorry.
539
00:23:51,647 --> 00:23:55,608
- You're right,
she's pink clouding.
540
00:23:55,651 --> 00:23:57,174
- Now what?
541
00:23:57,218 --> 00:23:59,438
- Call the M.E.,
put a rush on that DNA.
542
00:23:59,481 --> 00:24:02,658
[suspenseful music]
543
00:24:02,702 --> 00:24:06,357
♪
544
00:24:10,057 --> 00:24:10,231
.
545
00:24:10,274 --> 00:24:12,363
- I know we probably
shouldn't have met so soon.
546
00:24:12,407 --> 00:24:13,669
We're all just really excited.
547
00:24:13,713 --> 00:24:16,019
- Yes, I know. Ashley told me.
548
00:24:16,063 --> 00:24:17,586
- Am I in any kind of trouble?
549
00:24:17,630 --> 00:24:18,805
'Cause my brother
told me I was an idiot
550
00:24:18,848 --> 00:24:20,023
to come here with no lawyer.
551
00:24:20,067 --> 00:24:21,808
- No, you're--
you're not in any trouble.
552
00:24:21,851 --> 00:24:23,505
- Josh, we do
have to tell you
553
00:24:23,549 --> 00:24:25,768
that we got the DNA,
554
00:24:25,812 --> 00:24:28,641
and you're not
Ashley's biological father.
555
00:24:28,684 --> 00:24:30,904
[apprehensive music]
556
00:24:30,947 --> 00:24:33,036
- You sure?
- Yeah.
557
00:24:33,080 --> 00:24:34,516
- Ashley and I,
we have so much in common.
558
00:24:34,560 --> 00:24:35,822
She even looks like me.
559
00:24:35,865 --> 00:24:38,651
- We're, uh, we're sure.
560
00:24:41,654 --> 00:24:42,872
- I'm sorry.
561
00:24:42,916 --> 00:24:44,047
- It's all my fault,
I shouldn't
562
00:24:44,091 --> 00:24:45,484
have said anything
until we were sure.
563
00:24:45,527 --> 00:24:46,876
- No, it's okay.
564
00:24:46,920 --> 00:24:49,226
It's not like you brought
a stranger into our lives.
565
00:24:49,270 --> 00:24:50,837
He's a friend of yours,
and he still likes you,
566
00:24:50,880 --> 00:24:53,100
so I don't know...
567
00:24:54,971 --> 00:24:57,844
- What happens now?
- That's up to you.
568
00:24:57,887 --> 00:25:00,281
SVU can keep investigating,
try to find out
569
00:25:00,324 --> 00:25:01,761
who else was at the party.
570
00:25:01,804 --> 00:25:03,893
- I'm the only person who even
remembers that party,
571
00:25:03,937 --> 00:25:06,548
but I don't remember
what happened.
572
00:25:06,592 --> 00:25:08,637
- I want to help,
but who even knows
573
00:25:08,681 --> 00:25:09,943
how many people
were at that party?
574
00:25:09,986 --> 00:25:11,901
- We know that
your brother Zach was there.
575
00:25:11,945 --> 00:25:14,643
- Yeah, but we didn't
really hang out, so...
576
00:25:14,687 --> 00:25:17,211
- Your DNA
cleared your brother too.
577
00:25:17,254 --> 00:25:19,518
- Okay, good.
578
00:25:19,561 --> 00:25:20,823
- Do you remember
what happened
579
00:25:20,867 --> 00:25:23,478
after you and Michelle
were in your room?
580
00:25:23,522 --> 00:25:27,526
- We went to the kitchen,
there were idiots going
581
00:25:27,569 --> 00:25:28,657
through my parents'
wine collection.
582
00:25:28,701 --> 00:25:29,919
I had to kick people out.
583
00:25:29,963 --> 00:25:31,399
- Was Michelle with you?
584
00:25:31,442 --> 00:25:32,922
- No, I lost track of her.
585
00:25:34,663 --> 00:25:37,057
Oh, my God,
that's when she got...
586
00:25:37,100 --> 00:25:39,450
- Michelle said
that she remembers being
587
00:25:39,494 --> 00:25:41,844
in an upstairs bedroom.
588
00:25:41,888 --> 00:25:43,759
Were people allowed
to go up there?
589
00:25:43,803 --> 00:25:45,369
- No, upstairs was off limits.
590
00:25:45,413 --> 00:25:48,068
That was my parents' bedroom
and Zach's.
591
00:25:48,111 --> 00:25:50,766
- Did Zach have any friends
who he might have
592
00:25:50,810 --> 00:25:52,072
let into his room?
593
00:25:52,115 --> 00:25:53,464
- No.
594
00:25:53,508 --> 00:25:55,379
Maybe Cole.
595
00:25:55,423 --> 00:25:57,033
Yeah,
he stayed with us that summer.
596
00:25:57,077 --> 00:25:59,079
It was Cole Eaton,
he was Zach's roommate at Yale.
597
00:25:59,122 --> 00:26:00,602
- And where did Cole sleep?
598
00:26:00,646 --> 00:26:02,299
- Well, he was supposed
to sleep in my sister's room,
599
00:26:02,343 --> 00:26:05,085
but he said it was too girly,
so he used my parents'.
600
00:26:05,128 --> 00:26:06,739
- And do you know
where Cole is now?
601
00:26:06,782 --> 00:26:09,306
- Yeah, he's family.
602
00:26:09,350 --> 00:26:11,961
He married my sister,
Katie, and Zach is the counsel
603
00:26:12,005 --> 00:26:13,833
for his hedge fund.
604
00:26:16,749 --> 00:26:18,794
- Cole Eaton.
[chuckles]
605
00:26:18,838 --> 00:26:21,188
The apple didn't fall far.
606
00:26:21,231 --> 00:26:22,581
I knew his father.
607
00:26:22,624 --> 00:26:25,453
Big Securities and Exchange
lawyer in the '80s.
608
00:26:25,496 --> 00:26:27,890
Cole's a suspect?
- He is.
609
00:26:27,934 --> 00:26:30,153
We asked Michelle, and she said
610
00:26:30,197 --> 00:26:33,156
that she remembers
seeing Cole in the kitchen
611
00:26:33,200 --> 00:26:34,767
when her friend Mavis
helped her down the stairs
612
00:26:34,810 --> 00:26:35,985
the next morning.
613
00:26:36,029 --> 00:26:37,639
- And Mavis corroborates?
614
00:26:37,683 --> 00:26:39,467
- Reluctantly.
She hedged at first.
615
00:26:39,510 --> 00:26:41,251
Turns out, they're friendly
with each other.
616
00:26:41,295 --> 00:26:42,644
Their kids
go to the same school.
617
00:26:42,688 --> 00:26:46,213
- Huh. I'm sure they do.
618
00:26:46,256 --> 00:26:50,260
Cole Eaton is a prominent
New York businessman.
619
00:26:50,304 --> 00:26:53,524
Major campaign donor,
multiple charity boards.
620
00:26:53,568 --> 00:26:54,961
- So he's got a lot to lose.
621
00:26:55,004 --> 00:26:56,702
- As do we all.
622
00:27:00,401 --> 00:27:02,185
- Michelle Young?
623
00:27:02,229 --> 00:27:04,492
I'm not good with faces,
I can't say I remember her.
624
00:27:04,535 --> 00:27:07,582
- No, well, she remembers you.
- Look, we're all busy.
625
00:27:07,626 --> 00:27:08,975
If you guys have something
you want to ask me,
626
00:27:09,018 --> 00:27:10,106
just come out and ask.
627
00:27:10,150 --> 00:27:12,587
- Did you hook up
with Michelle Young
628
00:27:12,631 --> 00:27:15,808
at a Fourth of July party
in 2003?
629
00:27:15,851 --> 00:27:17,810
At Zach's?
- Mm-hmm.
630
00:27:17,853 --> 00:27:19,899
You're asking me who I may
have had sex with
631
00:27:19,942 --> 00:27:22,815
at a party two decades ago?
- We are.
632
00:27:24,425 --> 00:27:27,210
- I was 19, working
as an intern on Wall Street.
633
00:27:27,254 --> 00:27:29,735
I must have slept
with a dozen women that summer.
634
00:27:29,778 --> 00:27:32,607
- We're just asking
about Michelle.
635
00:27:32,651 --> 00:27:33,913
- Possibly.
636
00:27:35,610 --> 00:27:36,959
Probably.
637
00:27:38,569 --> 00:27:41,442
It might not look like it now,
but back then I was catnip.
638
00:27:41,485 --> 00:27:44,924
Girls came on to me,
I didn't have to try.
639
00:27:44,967 --> 00:27:48,492
Enthusiastic consent,
all summer long.
640
00:27:48,536 --> 00:27:50,059
[suspenseful music]
641
00:27:50,103 --> 00:27:54,455
- Good for you.
Now we ask for DNA.
642
00:27:54,498 --> 00:27:57,719
- We can get a warrant,
but as you said,
643
00:27:57,763 --> 00:28:00,591
we're all busy, right?
644
00:28:00,635 --> 00:28:02,898
Great, thank you.
645
00:28:02,942 --> 00:28:04,465
- DNA's a match.
I'll call Carisi.
646
00:28:04,508 --> 00:28:07,424
- Carisi's gonna say that
we don't have enough to arrest.
647
00:28:07,468 --> 00:28:10,601
Cole made it a point
of using the phrase,
648
00:28:10,645 --> 00:28:13,692
"enthusiastic consent."
649
00:28:13,735 --> 00:28:17,739
- I wonder if he'd be able
to say that to Michelle's face.
650
00:28:17,783 --> 00:28:21,917
♪
651
00:28:21,961 --> 00:28:24,311
[indistinct chatter]
652
00:28:33,842 --> 00:28:36,366
- Thank you for meeting me.
- Sure.
653
00:28:36,410 --> 00:28:38,368
- I'd have picked
a better restaurant.
654
00:28:42,808 --> 00:28:46,942
So your detectives tell me that
655
00:28:46,986 --> 00:28:50,119
I apparently fathered
your child in 2003.
656
00:28:52,382 --> 00:28:53,775
What do you want?
657
00:28:53,819 --> 00:28:55,516
- What I want?
658
00:28:55,559 --> 00:28:58,127
- Money, I'm assuming.
659
00:28:58,171 --> 00:29:00,216
Not that I owe you,
or this Ashley--
660
00:29:00,260 --> 00:29:01,652
she's eighteen, right?
661
00:29:01,696 --> 00:29:02,871
Anything.
662
00:29:05,091 --> 00:29:06,788
You didn't even tell me
you were pregnant.
663
00:29:06,832 --> 00:29:08,442
- I didn't know.
664
00:29:08,485 --> 00:29:11,227
I had no idea you were
the one who had sex with me.
665
00:29:13,403 --> 00:29:14,578
- Thanks a lot.
666
00:29:16,058 --> 00:29:18,582
You seemed enthusiastic
at the time.
667
00:29:18,626 --> 00:29:19,670
- Did I?
- Yes.
668
00:29:19,714 --> 00:29:21,063
Walk me through it.
669
00:29:21,107 --> 00:29:22,891
How did I end up
in that bedroom?
670
00:29:22,935 --> 00:29:24,414
- You'd had a few.
671
00:29:24,458 --> 00:29:26,677
I tried to be a nice guy,
I walked you up,
672
00:29:26,721 --> 00:29:28,201
I put you in a bed.
673
00:29:28,244 --> 00:29:29,593
- And you figured since
I was half passed out,
674
00:29:29,637 --> 00:29:31,944
you'd have sex with me?
- Hey, I was drunk too.
675
00:29:31,987 --> 00:29:33,597
I'm sorry I didn't
send you flowers.
676
00:29:33,641 --> 00:29:34,990
- Is she gonna be okay?
677
00:29:35,034 --> 00:29:36,818
- Controlled meets
are never easy.
678
00:29:36,862 --> 00:29:38,515
- Look,
Michelle, I know you've
679
00:29:38,559 --> 00:29:40,691
got college loans,
you're working
680
00:29:40,735 --> 00:29:43,738
double shifts at Macy's,
maybe I can lift that burden.
681
00:29:43,782 --> 00:29:45,087
- You think I want money?
682
00:29:45,131 --> 00:29:46,567
- What else
could this be about?
683
00:29:46,610 --> 00:29:49,178
- An acknowledgement.
684
00:29:49,222 --> 00:29:51,790
You knew
I was half-unconscious?
685
00:29:51,833 --> 00:29:54,183
- No.
- Yes.
686
00:29:54,227 --> 00:29:57,012
You laughed.
You said, "Your first time?
687
00:29:57,056 --> 00:29:58,274
You'll never forget me."
688
00:29:58,318 --> 00:30:00,363
- So you remember that?
689
00:30:00,407 --> 00:30:02,888
Well, which one is it,
you remember this or you don't?
690
00:30:02,931 --> 00:30:04,846
- I never would have said yes!
- Shh.
691
00:30:04,890 --> 00:30:07,457
- I was fifteen,
I was a virgin,
692
00:30:07,501 --> 00:30:08,719
and you raped me!
693
00:30:08,763 --> 00:30:10,591
[tense music]
694
00:30:10,634 --> 00:30:12,854
- Okay, Michelle.
695
00:30:12,898 --> 00:30:15,378
I know this is being recorded,
so for the record,
696
00:30:15,422 --> 00:30:18,599
I didn't do anything
you didn't want.
697
00:30:18,642 --> 00:30:20,514
And I have a lot more money
than time,
698
00:30:20,557 --> 00:30:25,171
so just give me a number,
I'll wire it.
699
00:30:25,214 --> 00:30:26,825
- You think you can just
leave money on the dresser
700
00:30:26,868 --> 00:30:28,914
and make everything okay?
701
00:30:28,957 --> 00:30:32,178
- You know what?
Missed your chance.
702
00:30:32,221 --> 00:30:34,876
Story of your life.
703
00:30:34,920 --> 00:30:36,878
- Hey, Cole Eaton?
704
00:30:36,922 --> 00:30:39,402
NYPD.
We need you to come with us.
705
00:30:39,446 --> 00:30:41,361
- For Christ's sakes,
am I under arrest?
706
00:30:41,404 --> 00:30:43,667
- If you want, we can cuff you
behind your back right here,
707
00:30:43,711 --> 00:30:44,930
frisk you.
708
00:30:44,973 --> 00:30:46,366
- Save it.
709
00:30:46,409 --> 00:30:47,889
Tell your captain and your ADA
710
00:30:47,933 --> 00:30:50,196
I'll meet them at the station.
711
00:30:50,239 --> 00:30:52,807
- You okay?
- Yeah.
712
00:30:52,851 --> 00:30:54,809
Screw him.
713
00:30:54,853 --> 00:30:56,332
♪
714
00:31:00,467 --> 00:31:00,684
.
715
00:31:00,728 --> 00:31:03,035
- And I have a lot more
money than time so just
716
00:31:03,078 --> 00:31:04,166
give me a number,
I'll wire it.
717
00:31:04,210 --> 00:31:05,907
- You get the gist.
- So does Cole.
718
00:31:05,951 --> 00:31:07,387
It's a bad case--
719
00:31:07,430 --> 00:31:11,347
no tox report, no outcry,
no witnesses.
720
00:31:11,391 --> 00:31:13,001
- She didn't consent.
721
00:31:13,045 --> 00:31:16,918
- And if she'd had any memory
of consenting to Cole Eaton,
722
00:31:16,962 --> 00:31:19,834
she could have shaken him down
years before.
723
00:31:19,878 --> 00:31:22,576
- Even so,
I can't guarantee a win.
724
00:31:22,619 --> 00:31:24,056
- You don't have to.
725
00:31:26,493 --> 00:31:29,888
In 1968, I was a freshman
at Radcliffe,
726
00:31:29,931 --> 00:31:33,848
and my dorm mates and I were
invited to a "jolly up,"
727
00:31:33,892 --> 00:31:36,546
which was a party
that was thrown
728
00:31:36,590 --> 00:31:40,550
by the Harvard Porcellian Club.
729
00:31:40,594 --> 00:31:43,727
It was at an alum's house,
and there were, um,
730
00:31:43,771 --> 00:31:47,296
no adults, spiked punch.
731
00:31:47,340 --> 00:31:51,083
This boy, he was a senior,
he invited me on the--
732
00:31:51,126 --> 00:31:53,607
on the garden tour,
733
00:31:53,650 --> 00:31:57,176
and we ended up
in the potting shed.
734
00:31:57,219 --> 00:32:01,702
While I was looking
at the tulip bulbs,
735
00:32:01,745 --> 00:32:03,704
he latched the door, and...
736
00:32:03,747 --> 00:32:05,314
[apprehensive music]
737
00:32:05,358 --> 00:32:09,144
I screamed, but we were so far
away from the house, and...
738
00:32:12,191 --> 00:32:14,584
I doubt anyone
would have come anyway.
739
00:32:14,628 --> 00:32:16,325
- And you never reported it.
740
00:32:16,369 --> 00:32:21,983
- No, no, I just--
I went back to the party and...
741
00:32:22,027 --> 00:32:24,594
[breathes deeply]
742
00:32:24,638 --> 00:32:29,077
- There was dirt on my dress,
and I was--
743
00:32:29,121 --> 00:32:30,992
I was mortified.
744
00:32:34,039 --> 00:32:37,738
So just I cleaned myself up,
and that was that.
745
00:32:39,479 --> 00:32:43,135
The Porcellian Club was the
most prestigious social club
746
00:32:43,178 --> 00:32:46,355
at Harvard,
and this boy was a multiple--
747
00:32:46,399 --> 00:32:48,531
multiple generation legacy,
748
00:32:48,575 --> 00:32:51,621
and his father
was one of the trustees.
749
00:32:55,451 --> 00:32:57,845
I've never
told a soul about this.
750
00:33:00,152 --> 00:33:01,153
Until today.
751
00:33:03,111 --> 00:33:05,809
- I'm so sorry.
752
00:33:05,853 --> 00:33:08,508
- What do you want us to do,
Ms. Maxwell?
753
00:33:10,945 --> 00:33:14,209
- Take Cole Eaton down.
754
00:33:16,472 --> 00:33:18,126
- I believe
you know Anya Avital,
755
00:33:18,170 --> 00:33:19,693
formerly
with the Southern District?
756
00:33:19,736 --> 00:33:22,304
- Yeah, we've met.
- We're here on good faith.
757
00:33:22,348 --> 00:33:23,653
My client has no obligation
758
00:33:23,697 --> 00:33:24,828
to Michelle Young
or her daughter.
759
00:33:24,872 --> 00:33:26,830
- We have him on tape
offering a bribe.
760
00:33:26,874 --> 00:33:29,007
- More like compensation.
761
00:33:29,050 --> 00:33:32,445
Ashley is my daughter.
I'd like to do right by her.
762
00:33:32,488 --> 00:33:34,838
Maybe at some point, she'd like
to meet her half-siblings.
763
00:33:34,882 --> 00:33:36,579
- Let's not forget that
you raped her mother.
764
00:33:36,623 --> 00:33:40,322
- Uh, so she claims,
18 years after the fact,
765
00:33:40,366 --> 00:33:42,803
after both asserting
she has no recollection
766
00:33:42,846 --> 00:33:44,587
of what happened
and at the same time,
767
00:33:44,631 --> 00:33:46,154
remembering exactly
what he said to her.
768
00:33:46,198 --> 00:33:49,201
- Hey, Anya, you and I both
know that it's not uncommon
769
00:33:49,244 --> 00:33:52,595
for a survivor's memory to come
back in bits and pieces.
770
00:33:52,639 --> 00:33:54,293
- And sometimes suddenly
in whole cloth
771
00:33:54,336 --> 00:33:55,555
when the accused is wealthy.
772
00:33:55,598 --> 00:33:57,513
- Michelle maintains
that she didn't consent.
773
00:33:57,557 --> 00:33:58,862
Now, we agree to a plea,
774
00:33:58,906 --> 00:34:01,691
or we take this to trial,
rape one.
775
00:34:01,735 --> 00:34:03,780
- Are you out of your mind?
Let's go.
776
00:34:03,824 --> 00:34:06,653
- Well, actually,
you're under arrest.
777
00:34:06,696 --> 00:34:08,046
Turn around.
- Well, you don't have a case.
778
00:34:08,089 --> 00:34:10,178
- Josh has agreed to testify,
Mavis too.
779
00:34:10,222 --> 00:34:12,093
That's more than enough
for a grand jury indictment.
780
00:34:12,137 --> 00:34:15,705
- So your client is going
to become a headline.
781
00:34:15,749 --> 00:34:17,751
Your friends,
your family, your work.
782
00:34:17,794 --> 00:34:19,057
- Threats?
- All gonna find out.
783
00:34:19,100 --> 00:34:20,275
- You're in over your heads.
- Cole.
784
00:34:20,319 --> 00:34:21,711
I'll call Lorraine,
this'll goes away.
785
00:34:21,755 --> 00:34:23,104
- Lorraine? Oh, Ms. Maxwell.
786
00:34:23,148 --> 00:34:24,584
She already signed off
on your warrant.
787
00:34:24,627 --> 00:34:26,107
- Let's go.
788
00:34:26,151 --> 00:34:27,891
[tense music]
789
00:34:27,935 --> 00:34:29,545
- I'll have to testify?
790
00:34:29,589 --> 00:34:31,678
- And it won't be easy.
He's got a team of lawyers.
791
00:34:31,721 --> 00:34:32,766
He'll drag this out.
792
00:34:32,809 --> 00:34:34,420
- But we have to try.
- Do we?
793
00:34:34,463 --> 00:34:37,118
- Michelle, what do you want?
794
00:34:37,162 --> 00:34:39,816
- I wanted to look him
in the eye
795
00:34:39,860 --> 00:34:41,949
and tell him what he did to me.
796
00:34:41,992 --> 00:34:44,647
I did, so maybe you
should take the money.
797
00:34:44,691 --> 00:34:46,127
- I don't want money.
798
00:34:46,171 --> 00:34:48,260
- Okay, but you were searching
for your birth family.
799
00:34:48,303 --> 00:34:49,696
You have half-sisters--
800
00:34:49,739 --> 00:34:51,132
- I don't care about them,
I want justice for you.
801
00:34:51,176 --> 00:34:53,395
- You know what justice
for me is?
802
00:34:53,439 --> 00:34:55,267
Seeing you happy.
803
00:34:58,270 --> 00:35:00,402
- She's waiting for us.
804
00:35:00,446 --> 00:35:07,322
♪
805
00:35:16,201 --> 00:35:19,247
- Ashley.
806
00:35:19,291 --> 00:35:20,988
- And you're Cole.
807
00:35:25,210 --> 00:35:26,820
- It's nice to meet you.
808
00:35:28,778 --> 00:35:30,606
- Why don't we all sit down?
809
00:35:30,650 --> 00:35:32,130
Have a seat here.
810
00:35:37,091 --> 00:35:40,747
- God.
You look like your sisters.
811
00:35:44,794 --> 00:35:46,274
- That's Madeline.
812
00:35:46,318 --> 00:35:48,320
She's ten, and...
813
00:35:49,843 --> 00:35:54,239
That's Ava, she's eight--
and a half, she'd say.
814
00:36:01,028 --> 00:36:04,466
I understand you might
want to meet them.
815
00:36:04,510 --> 00:36:06,294
I'd like that too.
816
00:36:07,861 --> 00:36:11,386
- Okay.
What do they know about me?
817
00:36:11,430 --> 00:36:16,696
- Over time, I'd tell them
that you're my daughter.
818
00:36:16,739 --> 00:36:19,351
From a prior relationship.
819
00:36:21,831 --> 00:36:23,442
- Relationship?
820
00:36:24,878 --> 00:36:27,054
No, you have
to admit the truth.
821
00:36:27,097 --> 00:36:29,709
To Michelle,
that you raped her.
822
00:36:29,752 --> 00:36:31,189
- Ashley, I didn't--
823
00:36:32,886 --> 00:36:34,409
We're never
going to agree on this.
824
00:36:36,716 --> 00:36:40,241
What matters now is,
I'm your father.
825
00:36:43,984 --> 00:36:45,855
- You're not my father.
826
00:36:49,859 --> 00:36:52,035
I have a father.
827
00:36:52,079 --> 00:36:53,820
You're my birth mother's
rapist,
828
00:36:53,863 --> 00:36:54,951
and until you admit that,
829
00:36:54,995 --> 00:36:56,910
I don't want
anything to do with you.
830
00:36:56,953 --> 00:37:04,091
♪
831
00:37:10,315 --> 00:37:12,882
- So thank you all
for coming in.
832
00:37:12,926 --> 00:37:15,320
We have a deal on the table.
833
00:37:15,363 --> 00:37:18,148
- To avoid a trial,
Cole Eaton has waived
834
00:37:18,192 --> 00:37:20,412
the statute of limitations
and agreed to plead guilty
835
00:37:20,455 --> 00:37:23,589
to a misdemeanor, endangering
the welfare of a minor.
836
00:37:23,632 --> 00:37:24,807
- Will he go to prison?
837
00:37:24,851 --> 00:37:27,201
- No, but he'll do
two years' probation
838
00:37:27,245 --> 00:37:28,637
and 400 hours
of community service.
839
00:37:28,681 --> 00:37:32,511
He's also offered to pay
for Ashley's college tuition
840
00:37:32,554 --> 00:37:33,947
and Michelle's college debt.
841
00:37:33,990 --> 00:37:36,079
- What about
his relationship to Ashley?
842
00:37:36,123 --> 00:37:39,300
- No contact
unless Ashley initiates.
843
00:37:39,344 --> 00:37:42,260
- We have not signed off
on this deal yet,
844
00:37:42,303 --> 00:37:43,739
so if you want to take this
to trial,
845
00:37:43,783 --> 00:37:45,698
that's still an option.
846
00:37:45,741 --> 00:37:47,439
- So Michelle,
we want to know
847
00:37:47,482 --> 00:37:51,747
if you're okay with it,
and if you all want a moment
848
00:37:51,791 --> 00:37:55,273
to discuss this together,
that's fine.
849
00:37:55,316 --> 00:37:58,319
- If Ashley's good, I'm good.
850
00:37:58,363 --> 00:37:59,277
- I'm good.
851
00:38:00,800 --> 00:38:02,454
Yeah, I'm good.
852
00:38:02,497 --> 00:38:05,587
[sentimental music]
853
00:38:05,631 --> 00:38:09,287
- So how are you?
854
00:38:09,330 --> 00:38:11,506
- Relieved.
855
00:38:11,550 --> 00:38:13,291
Unbelievably relieved.
856
00:38:13,334 --> 00:38:15,771
- Michelle?
857
00:38:15,815 --> 00:38:16,772
You're coming, aren't you?
858
00:38:16,816 --> 00:38:18,383
- On my way.
859
00:38:20,994 --> 00:38:22,648
- For the first time
in 18 years,
860
00:38:22,691 --> 00:38:27,957
my life has possibilities.
861
00:38:28,001 --> 00:38:30,830
- Yeah.
- Thank you.
862
00:38:36,226 --> 00:38:38,533
- Ashley and her parents
and Michelle are all
863
00:38:38,577 --> 00:38:39,795
going out to dinner.
864
00:38:39,839 --> 00:38:42,145
- It's the new normal.
865
00:38:42,189 --> 00:38:44,409
- Speaking of which,
I need to tell you something.
866
00:38:47,020 --> 00:38:50,632
Carisi and I are involved.
867
00:38:50,676 --> 00:38:53,156
- Okay.
868
00:38:53,200 --> 00:38:55,507
- He's going to disclose
to his bosses too.
869
00:38:55,550 --> 00:38:59,554
- Good, that is
a very smart thing to do.
870
00:38:59,598 --> 00:39:02,078
And Rollins?
871
00:39:02,122 --> 00:39:04,037
I'm very happy for you.
872
00:39:04,080 --> 00:39:08,476
♪
873
00:39:08,520 --> 00:39:11,044
- Well.
874
00:39:11,087 --> 00:39:13,002
She didn't seem very surprised.
875
00:39:13,046 --> 00:39:16,136
I think she knew all along.
876
00:39:16,179 --> 00:39:17,485
- Ms. Maxwell didn't.
877
00:39:17,529 --> 00:39:20,140
I'm not sure
what she ever thinks.
878
00:39:20,183 --> 00:39:24,492
- So--so you free tonight?
879
00:39:24,536 --> 00:39:26,276
- Yeah.
880
00:39:26,320 --> 00:39:28,409
Go home, make some dinner,
881
00:39:28,453 --> 00:39:31,238
maybe--maybe talk
to Billie and Jesse?
882
00:39:36,286 --> 00:39:38,854
- That sounds nice, Counselor.
883
00:39:38,898 --> 00:39:41,857
[warm music]
884
00:39:41,901 --> 00:39:46,296
♪
885
00:39:50,475 --> 00:39:53,434
[dramatic music]
886
00:39:53,478 --> 00:40:00,398
♪
887
00:40:20,592 --> 00:40:23,508
[wolf howls]
61411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.