All language subtitles for In.the.Realm.of.Sex.1977.DVDRip.XviD-shinostarr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,200 --> 00:00:57,390 Tu conduis comme un vieux. 2 00:00:57,660 --> 00:00:59,230 Je tiens à la vie. 3 00:00:59,500 --> 00:01:02,320 On arrivera pas à Tokyo avant la nuit. 4 00:01:02,580 --> 00:01:03,980 Je t'invite à dîner. 5 00:01:04,250 --> 00:01:06,270 - Merci. - Comme toujours. 6 00:01:06,540 --> 00:01:09,060 Tu dois penser que je profite de ta gentillesse. 7 00:01:34,660 --> 00:01:36,890 - C'est un suicide? - Mais non. 8 00:01:40,540 --> 00:01:41,850 Elle a sauté! 9 00:02:13,540 --> 00:02:15,100 Que voulez-vous? 10 00:02:17,330 --> 00:02:18,430 Mais... 11 00:02:47,370 --> 00:02:50,310 - Elle est vraiment tombée? - Oui. 12 00:02:50,580 --> 00:02:52,560 C'était pas un fantôme? 13 00:02:52,830 --> 00:02:55,570 - J'ai senti ses mains. - Vraiment? 14 00:02:55,830 --> 00:02:59,270 "Shizue Kusaka, 22 ans, comptable à la compagnie Daiwa." 15 00:02:59,540 --> 00:03:03,190 Elle avait seulement 22 ans. Quel gâchis! 16 00:03:04,870 --> 00:03:05,870 Elle est là! 17 00:03:23,910 --> 00:03:26,600 Elle a dû couler. 18 00:03:26,870 --> 00:03:29,530 C'est trop tard. 19 00:03:30,000 --> 00:03:31,890 Elle est probablement morte. 20 00:04:02,450 --> 00:04:03,770 D'où venez-vous? 21 00:04:04,040 --> 00:04:05,520 De Kawasaki. 22 00:04:07,910 --> 00:04:08,910 Quel âge avez-vous? 23 00:04:09,160 --> 00:04:11,310 - 19 ans. - Seulement? 24 00:04:16,250 --> 00:04:19,980 Dans notre émission ce soir, nous avons un groupe de jeunes femmes représentatives 25 00:04:20,250 --> 00:04:23,270 des 8 millions de secrétaires que compte le Japon. 26 00:04:24,000 --> 00:04:28,440 Elles vont participer à un sondage sur l'amour et la sexualité. 27 00:04:29,120 --> 00:04:31,270 Je vais vous poser des questions. 28 00:04:31,540 --> 00:04:35,770 Pour répondre, appuyer sur le bouton. 29 00:04:36,040 --> 00:04:37,570 C'est clair pour tout le monde? 30 00:04:37,870 --> 00:04:39,570 Première question: 31 00:04:40,080 --> 00:04:45,680 "Ressentez-vous parfois des désirs sexuels pressants?" 32 00:04:46,160 --> 00:04:47,160 Répondez. 33 00:04:55,040 --> 00:04:58,470 Dans ce cas, que faites-vous? 34 00:04:58,950 --> 00:05:00,320 Je sais pas... 35 00:05:00,910 --> 00:05:05,440 Question suivante. Celles qui ont répondu "oui", appuyez sur le bouton. 36 00:05:05,700 --> 00:05:11,110 "Appelez-vous votre petit ami sur le champ?" 37 00:05:11,370 --> 00:05:16,020 Dans l'arène du vice 38 00:05:17,410 --> 00:05:22,470 "Ou bien vous masturbez-vous?" 39 00:06:51,040 --> 00:06:52,850 Vous voulez voir le vrai truc? 40 00:06:57,000 --> 00:06:58,060 C'est un pervers! 41 00:07:00,410 --> 00:07:01,810 Moi, un pervers? 42 00:07:04,750 --> 00:07:07,270 Merci du compliment, je suis flatté. 43 00:07:38,660 --> 00:07:42,860 J'aime comment tu me touches. 44 00:07:51,750 --> 00:07:53,690 Et comment tu m'embrasses. 45 00:08:45,330 --> 00:08:47,770 Il n'y a rien dans cet aquarium. 46 00:08:49,040 --> 00:08:51,510 Mais il y a un nom inscrit. 47 00:08:51,950 --> 00:08:54,940 "Mo... Bu... Ra... Japonica." 48 00:08:55,660 --> 00:08:58,350 Il est mort, il y a 5 jours. 49 00:09:54,620 --> 00:09:56,430 On s'amuse, hein? 50 00:10:03,200 --> 00:10:05,760 Attends une seconde, j'ai presque fini. 51 00:11:04,080 --> 00:11:06,020 Des nouvelles? 52 00:11:06,500 --> 00:11:08,970 - De quoi? - De son suicide. 53 00:11:09,750 --> 00:11:12,100 - Non. - Tu ne l'as pas interrogée? 54 00:11:12,500 --> 00:11:13,500 Non. 55 00:11:13,830 --> 00:11:17,180 - Elle ne veut pas en parler. - Tu devrais faire attention. 56 00:11:17,450 --> 00:11:19,810 Elle travaille vraiment chez Daiwa? 57 00:11:22,040 --> 00:11:23,600 Elle y va tous les matins. 58 00:11:26,080 --> 00:11:27,560 Je ne comprends pas. 59 00:11:32,750 --> 00:11:35,850 Excuse-moi, on peut avoir une autre bière? 60 00:11:43,910 --> 00:11:45,860 - Au revoir. - À demain. 61 00:11:47,450 --> 00:11:48,690 À demain. 62 00:12:19,790 --> 00:12:21,270 Tu as un rendez-vous? 63 00:12:22,450 --> 00:12:23,450 Hein? 64 00:12:26,000 --> 00:12:28,690 Tu as un rendez-vous à ce café? 65 00:12:29,120 --> 00:12:30,600 Vous êtes...? 66 00:12:32,120 --> 00:12:34,780 Tu ne te souviens pas de moi? Je travaille... 67 00:12:35,660 --> 00:12:36,980 à l'aquarium. 68 00:12:39,660 --> 00:12:41,440 Tu veux voir un Mobura Japonica? 69 00:12:46,410 --> 00:12:50,350 Tu avais l'air déçu que le bocal soit vide. 70 00:12:50,830 --> 00:12:52,480 Viens chez moi voir... 71 00:12:53,000 --> 00:12:54,610 un Mobura Japonica. 72 00:12:55,500 --> 00:12:56,680 Je suis pressée... 73 00:13:36,660 --> 00:13:38,140 Où suis-je? 74 00:13:40,200 --> 00:13:41,850 Il y a quelqu'un? 75 00:13:45,120 --> 00:13:46,930 Je ne vois rien. 76 00:13:47,700 --> 00:13:49,430 Je ne vois rien. 77 00:14:02,540 --> 00:14:04,180 C'est le Mobura Japonica. 78 00:14:16,120 --> 00:14:17,190 Non! 79 00:14:18,660 --> 00:14:20,520 Au secours! 80 00:14:28,120 --> 00:14:29,980 Tu devines mes intentions... 81 00:14:30,410 --> 00:14:33,400 et la raison pour laquelle je t'ai attachée. 82 00:14:37,290 --> 00:14:41,020 Pourquoi? Pourquoi me faites-vous ça? 83 00:14:44,660 --> 00:14:46,270 Il fait sombre. 84 00:14:46,870 --> 00:14:48,230 Il fait sombre. 85 00:14:48,500 --> 00:14:50,360 Tu veux que j'allume la lumière? 86 00:16:19,660 --> 00:16:21,310 C'est beau. 87 00:16:22,290 --> 00:16:24,070 Comme si... 88 00:16:24,580 --> 00:16:27,230 ça n'avait jamais été touché. 89 00:16:27,660 --> 00:16:29,860 Ça a l'air si pur. 90 00:17:22,660 --> 00:17:24,310 Je vais me tuer... 91 00:17:26,790 --> 00:17:29,150 en me mordant la langue. 92 00:17:50,620 --> 00:17:52,180 Qu'est-ce qu'il fait? 93 00:17:55,620 --> 00:17:58,140 Je veux des glaçons aussi. 94 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 C'est dégoûtant! 95 00:18:13,160 --> 00:18:15,440 Ça fait du bien. 96 00:18:15,950 --> 00:18:17,850 T'es mignon! 97 00:18:18,500 --> 00:18:20,230 J'ai envie de te manger! 98 00:18:54,540 --> 00:18:56,770 Ça pue! 99 00:19:01,000 --> 00:19:03,390 Après Nagoya, je dois aller à Osaka. 100 00:19:03,660 --> 00:19:04,660 Ça doit être dur pour toi. 101 00:19:04,870 --> 00:19:09,930 Les hommes doivent travailler toute leur vie, pas comme les femmes. 102 00:19:10,700 --> 00:19:13,310 - Je serai de retour samedi. - OK. 103 00:19:14,330 --> 00:19:16,190 Tu seras là? 104 00:19:16,750 --> 00:19:20,730 Tu pourrais encore essayer de te suicider ou de disparaître. 105 00:19:24,830 --> 00:19:26,190 Pourquoi as-tu essayé de te suicider? 106 00:19:27,700 --> 00:19:29,270 Je sais pas. 107 00:19:40,450 --> 00:19:42,020 C'est une pente dangereuse. 108 00:19:42,330 --> 00:19:43,730 Qu'y a-t-il? 109 00:19:44,000 --> 00:19:46,020 - Vas-y sans moi. - Pourquoi? 110 00:19:46,290 --> 00:19:48,680 J'ai envie de te regarder d'ici. 111 00:19:49,700 --> 00:19:51,900 Bon, à plus tard. 112 00:20:01,250 --> 00:20:03,020 Sois sage pendant que je ne suis pas là. 113 00:20:20,500 --> 00:20:22,390 Akira! 114 00:20:30,410 --> 00:20:32,390 Tu aurais pu te faire mal. 115 00:20:37,410 --> 00:20:39,470 Qu'est-ce qu'il y a Shizue? 116 00:21:00,160 --> 00:21:01,350 Merci. 117 00:21:04,450 --> 00:21:05,720 Oui, c'est moi. 118 00:21:06,450 --> 00:21:07,520 Je ne t'entends pas bien. 119 00:21:07,950 --> 00:21:10,260 Shizue ne répond pas au téléphone. 120 00:21:10,910 --> 00:21:13,060 Elle n'est pas non plus au bureau. 121 00:21:13,450 --> 00:21:16,110 Passe chez moi pour voir si tout va bien. 122 00:21:19,370 --> 00:21:21,020 Shizue! 123 00:22:20,870 --> 00:22:22,400 Encore une fois! 124 00:22:34,120 --> 00:22:37,720 Ne t'inquiète pas, la coupure n'est pas profonde. 125 00:22:46,410 --> 00:22:49,320 - Laisse-moi! - Mais Shizue... 126 00:22:56,000 --> 00:22:57,310 Je suis fatiguée. 127 00:23:01,040 --> 00:23:02,850 Laisse-moi dormir. 128 00:23:10,330 --> 00:23:12,110 Shizue. 129 00:25:14,620 --> 00:25:16,100 Shigeo, c'est moi. 130 00:25:16,450 --> 00:25:17,640 Je suis à Nagoya. 131 00:25:17,910 --> 00:25:19,560 - Shizue est là? - Oui... 132 00:25:19,830 --> 00:25:22,440 - Alors? - Elle s'est ouvert les veines. 133 00:25:22,700 --> 00:25:25,770 - Elle est morte? - Non, plus de peur que de mal. 134 00:25:26,000 --> 00:25:27,610 On a couché ensemble. 135 00:25:32,000 --> 00:25:33,060 Pardonne-moi. 136 00:25:33,410 --> 00:25:38,440 Je profite toujours de ton hospitalité. 137 00:25:39,450 --> 00:25:41,020 Je sais que je ne devrais pas. 138 00:25:41,870 --> 00:25:44,150 - Tu m'entends? - Oui. 139 00:25:45,250 --> 00:25:47,900 Il vaut mieux que je m'en aille. 140 00:25:48,160 --> 00:25:50,390 Te la joue pas comme un héros! 141 00:25:50,910 --> 00:25:53,980 Quand je reviens, je te coupe la bite. 142 00:25:54,250 --> 00:25:56,190 T'enfuis pas, compris? 143 00:25:56,540 --> 00:25:57,720 Allô? 144 00:26:06,910 --> 00:26:08,060 Il est furieux? 145 00:26:08,330 --> 00:26:09,690 Évidemment! 146 00:27:25,790 --> 00:27:27,150 Tu dois avoir faim. 147 00:27:58,330 --> 00:27:59,730 Doucement. 148 00:28:16,700 --> 00:28:20,600 C'est pour soigner la blessure sur ta langue. 149 00:28:40,000 --> 00:28:41,100 C'est toi, Egawa? 150 00:28:42,200 --> 00:28:43,520 Je suis désolée. 151 00:28:44,080 --> 00:28:46,310 J'ai consulté un docteur. 152 00:28:47,700 --> 00:28:51,190 Il m'a dit de me reposer pendant une semaine. 153 00:28:52,540 --> 00:28:53,720 Allô? 154 00:28:55,000 --> 00:28:58,150 De quoi souffres-tu? Je peux passer. 155 00:28:59,540 --> 00:29:03,650 L'autre jour, je t'ai attendue 2 heures. 156 00:29:04,580 --> 00:29:06,690 Tu aurais dû m'appeler. 157 00:29:09,750 --> 00:29:12,980 C'était Nozomi? Qu'est-ce qui lui arrive? 158 00:29:14,620 --> 00:29:17,730 - Elle prend une semaine de congé. - Une semaine? 159 00:29:18,870 --> 00:29:19,940 Elle est malade? 160 00:29:22,500 --> 00:29:26,530 Est-ce que je devrais passer chez elle pour voir si tout va bien? 161 00:29:27,580 --> 00:29:28,850 Et bien... 162 00:29:30,790 --> 00:29:34,020 je ne pense pas que ce soit nécessaire. 163 00:29:35,290 --> 00:29:37,480 Au téléphone, ça n'avait pas l'air très sérieux. 164 00:29:43,080 --> 00:29:44,260 Monsieur! 165 00:29:47,620 --> 00:29:49,900 Venez voir nos filles. 166 00:29:58,950 --> 00:30:01,020 Êtes-vous l'actrice Yuko Katagiri? 167 00:30:25,870 --> 00:30:27,850 Puis-je vous toucher? 168 00:30:37,830 --> 00:30:39,860 C'est comme dans un film Roman-Porno . 169 00:30:52,080 --> 00:30:54,220 On ne vous a pas attachée correctement. 170 00:31:18,200 --> 00:31:19,310 Parfait! 171 00:31:23,540 --> 00:31:25,230 Je suis excitée. 172 00:31:28,790 --> 00:31:30,520 Non, ça suffit. 173 00:31:41,790 --> 00:31:43,430 Je suis brûlante, là, en bas! 174 00:31:55,160 --> 00:31:56,160 En effet. 175 00:33:02,200 --> 00:33:03,570 Egawa-kun. 176 00:33:09,290 --> 00:33:10,440 Nozomi... 177 00:33:11,040 --> 00:33:12,270 Tu n'es pas là? 178 00:33:16,120 --> 00:33:18,730 Elle n'a même pas fermé la porte à clé. 179 00:33:31,870 --> 00:33:33,140 C'est vous? 180 00:33:34,580 --> 00:33:35,810 Vous pensiez que c'était Nozomi? 181 00:33:36,410 --> 00:33:39,770 Non, mais... vous m'avez surpris. 182 00:33:42,870 --> 00:33:45,530 Directeur, j'étais sûre de vous trouver ici. 183 00:33:51,160 --> 00:33:54,680 - Il n'y a rien entre Egawa et moi. - Ne me mentez pas. 184 00:33:55,450 --> 00:33:58,940 Nozomi m'a déjà tout raconté. 185 00:33:59,540 --> 00:34:00,900 Que vous a-t-elle dit? 186 00:34:03,870 --> 00:34:05,600 Pas de panique. 187 00:34:05,870 --> 00:34:09,020 Motus et bouche cousue. 188 00:34:09,500 --> 00:34:10,650 J'espère bien. 189 00:34:11,580 --> 00:34:14,730 Où pourrait-elle bien être? 190 00:34:15,950 --> 00:34:17,430 Vous êtes inquiet? 191 00:34:19,540 --> 00:34:21,400 Vous vous moquez de moi? 192 00:34:25,700 --> 00:34:29,140 Non, c'est la jalousie. 193 00:34:35,580 --> 00:34:37,610 Puisque Nozomi n'est pas là, 194 00:34:39,870 --> 00:34:41,650 je peux la remplacer. 195 00:34:41,910 --> 00:34:43,180 Mais non... 196 00:34:47,080 --> 00:34:48,260 Toi! 197 00:34:54,580 --> 00:34:57,320 Trahir sa meilleure amie... 198 00:34:57,830 --> 00:34:59,690 c'est excitant! 199 00:35:39,830 --> 00:35:41,230 Toi... 200 00:37:36,410 --> 00:37:38,060 Je savais pas que t'avais... 201 00:37:39,040 --> 00:37:40,680 des poissons rouges. 202 00:37:52,660 --> 00:37:54,140 Arrête! 203 00:37:54,410 --> 00:37:55,600 Regarde. 204 00:38:03,540 --> 00:38:04,900 Regarde bien. 205 00:39:53,120 --> 00:39:56,140 Regarde encore. 206 00:43:20,870 --> 00:43:23,180 La balançoire, ça fait longtemps. 207 00:43:23,450 --> 00:43:25,230 Presqu'un siècle on dirait. 208 00:43:32,120 --> 00:43:33,480 Embrasse-moi... 209 00:43:35,330 --> 00:43:36,890 Embrasse-moi... 210 00:43:39,700 --> 00:43:41,150 Ça m'excite. 211 00:43:51,250 --> 00:43:53,850 Comment oses-tu? 212 00:44:01,330 --> 00:44:02,330 Idiot. 213 00:44:06,080 --> 00:44:07,440 Il saigne. 214 00:44:11,040 --> 00:44:12,220 Ça va? 215 00:44:15,790 --> 00:44:18,440 Quand j'étais jeune, j'étais très souple. 216 00:44:18,750 --> 00:44:21,600 Je retombais sur mes pieds à chaque fois. 217 00:44:22,120 --> 00:44:24,350 On dirait que je suis trop vieux maintenant. 218 00:44:28,870 --> 00:44:31,610 Arrête de faire l'imbécile. 219 00:44:31,870 --> 00:44:34,730 C'est de ta faute. 220 00:44:35,000 --> 00:44:36,360 Tu es jaloux. 221 00:44:37,700 --> 00:44:40,390 Non mais qu'est-ce que tu crois? 222 00:44:40,870 --> 00:44:43,390 Maintenant on doit se partager Shizue. 223 00:44:43,660 --> 00:44:46,400 Quoi? Répète ça! 224 00:44:46,660 --> 00:44:48,940 Je le dirai autant de fois que tu veux! 225 00:44:49,200 --> 00:44:50,200 Bâtard! 226 00:44:50,250 --> 00:44:52,520 Pauvre merde! 227 00:45:06,830 --> 00:45:08,060 Arrêtez 228 00:45:09,580 --> 00:45:10,850 Ça suffit! 229 00:45:11,120 --> 00:45:12,310 Bâtard! 230 00:45:16,580 --> 00:45:20,020 Tu es enfin amoureuse d'Akira. 231 00:45:21,870 --> 00:45:25,720 Alors, pourquoi tu as couché avec moi? 232 00:45:27,910 --> 00:45:29,390 Je t'aime. 233 00:45:30,000 --> 00:45:31,890 Lequel tu aimes? 234 00:45:32,160 --> 00:45:33,230 Sois plus précise! 235 00:45:41,700 --> 00:45:43,980 Je ne peux pas vous aimer tous les deux? 236 00:45:57,250 --> 00:45:58,690 Délicieux. 237 00:46:00,750 --> 00:46:05,140 Merci pour ce repas. Tu es si généreux. 238 00:46:05,410 --> 00:46:06,510 Ça fait encore mal? 239 00:46:08,290 --> 00:46:10,430 Je ne paie pas pour toi. 240 00:46:10,700 --> 00:46:15,730 Mais tu paies toujours pour moi. J'ai pas d'argent. 241 00:46:26,540 --> 00:46:29,890 Je te gâte trop. Tu t'occupes de l'addition cette fois. 242 00:46:30,330 --> 00:46:32,140 J'ai pas d'argent. 243 00:46:33,950 --> 00:46:36,560 Tu peux m'en prêter un peu? 244 00:46:37,080 --> 00:46:39,850 - J'ai pas d'argent. - Je paie pour elle. 245 00:46:40,120 --> 00:46:44,060 Si t'es fauché, tu peux faire la plonge. 246 00:46:44,330 --> 00:46:47,680 Ça devrait être assez pour payer ton steak. 247 00:46:58,540 --> 00:47:00,430 - Où vas-tu? - Aux toilettes. 248 00:47:41,250 --> 00:47:45,860 Akira, magne-toi, j'ai besoin d'y aller. 249 00:47:48,000 --> 00:47:49,640 Qu'est-ce que c'est que ce regard? 250 00:47:50,120 --> 00:47:51,520 - Qu'est-ce que c'est? - Tu vois bien. 251 00:47:51,790 --> 00:47:55,470 - Tu t'es torché avec un billet de 10 000 yen? - Non, c'est de ta faute. 252 00:47:55,750 --> 00:47:58,020 - C'est tout ce que j'ai. - Ramasse-le. 253 00:47:58,290 --> 00:48:00,150 Il est plein de merde. 254 00:48:00,410 --> 00:48:02,560 - l'argent, c'est de l'argent. - Toi, ramasse-le. 255 00:48:02,830 --> 00:48:04,270 Tu te moques de moi? C'est ta merde. 256 00:48:04,540 --> 00:48:07,890 - Si tu le ramasses, je paierai pour toi. - Je préfère faire la plonge. 257 00:48:08,250 --> 00:48:11,350 - Qu'est-ce qui se passe? - Rien. 258 00:48:13,950 --> 00:48:16,390 C'est marrant. 259 00:48:20,250 --> 00:48:23,070 Je vais le nettoyer. 260 00:48:25,580 --> 00:48:27,610 Le billet avait toujours une odeur spéciale. 261 00:48:28,250 --> 00:48:31,150 Mais le serveur n'a pas bronché. 262 00:48:31,910 --> 00:48:32,910 C'est un professionnel. 263 00:48:33,080 --> 00:48:35,390 Ça puait! 264 00:48:35,660 --> 00:48:37,360 Dis pas ça. 265 00:48:48,000 --> 00:48:50,600 Enfin, tu souris. 266 00:48:51,080 --> 00:48:54,810 C'est la première fois. 267 00:48:55,200 --> 00:48:56,600 C'est super, tu devrais sourire plus souvent! 268 00:48:56,870 --> 00:48:59,940 Carrément, tu es plus belle quand tu souris. 269 00:49:30,120 --> 00:49:32,150 Idiot! 270 00:50:08,750 --> 00:50:10,640 - Il est là-bas! - C'est lui! 271 00:50:17,830 --> 00:50:18,830 Attendez! 272 00:50:28,370 --> 00:50:29,560 Un, deux... 273 00:50:29,830 --> 00:50:32,570 T'es nulle! 274 00:50:58,040 --> 00:50:59,930 Attendez! 275 00:51:02,750 --> 00:51:04,770 Descendez! 276 00:51:37,750 --> 00:51:39,970 Je vais à l'aquarium. 277 00:51:41,160 --> 00:51:43,470 Je reviens juste après. 278 00:51:44,540 --> 00:51:46,100 Sois sage. 279 00:51:55,620 --> 00:51:59,310 Tu peux aller au toilettes toute seule. 280 00:52:03,870 --> 00:52:06,020 Tu ne vas pas m'attacher? 281 00:52:07,200 --> 00:52:09,270 Non, pas aujourd'hui. 282 00:54:03,750 --> 00:54:04,810 Qu'est-ce que c'est? 283 00:54:05,080 --> 00:54:09,230 Désolée, mais je n'ai pas pris un bon repas depuis des jours. 284 00:54:10,370 --> 00:54:11,980 Tu es sortie? 285 00:54:12,250 --> 00:54:16,970 Tu ne veux pas que je m'enfuie, mais tu ne m'as pas interdit de sortir. 286 00:54:17,660 --> 00:54:19,810 Tu n'en fais qu'à ta tête... 287 00:54:25,950 --> 00:54:26,970 Voilà... 288 00:54:48,250 --> 00:54:50,360 - C'est bon? - Pas mal. 289 00:54:54,620 --> 00:54:56,270 Ce poisson a un goût spécial. 290 00:54:57,080 --> 00:54:58,480 J'imagine... 291 00:54:58,910 --> 00:55:00,810 C'est un poisson très spécial. 292 00:55:02,750 --> 00:55:04,110 Qu'est-ce que c'est? 293 00:55:04,450 --> 00:55:06,600 Devine. 294 00:55:08,660 --> 00:55:09,660 Ne me dis pas... 295 00:55:10,040 --> 00:55:11,570 Quoi? 296 00:55:33,620 --> 00:55:37,600 Tu m'as fait manger mon Mobura Japonica? 297 00:55:38,410 --> 00:55:39,600 Tout à fait. 298 00:55:39,950 --> 00:55:41,400 Tu mens! 299 00:55:43,540 --> 00:55:46,770 Regarde dans l'évier si tu ne me crois pas! 300 00:56:12,830 --> 00:56:14,480 Je vais te tuer. 301 00:56:14,750 --> 00:56:16,480 Je vais t'égorger! 302 00:56:17,200 --> 00:56:20,810 Tu m'as déjà tuée une fois. JE n'existe plus. 303 00:56:21,080 --> 00:56:23,980 C'est de ta faute! 304 00:56:32,370 --> 00:56:34,680 Sale pute! 305 00:58:07,870 --> 00:58:09,680 Vieille salope. 306 00:58:10,450 --> 00:58:11,900 Si tu veux. 307 01:00:32,330 --> 01:00:34,270 C'est fini. 308 01:00:37,410 --> 01:00:39,940 Je ne veux plus de toi. 309 01:00:46,950 --> 01:00:48,520 Sors d'ici. 310 01:00:49,870 --> 01:00:51,600 Retourne à ton bureau. 311 01:00:52,290 --> 01:00:54,520 Tout le monde t'aime là-bas. 312 01:00:57,200 --> 01:00:58,600 Je vais... 313 01:00:59,580 --> 01:01:01,310 te dénoncer à la police. 314 01:01:05,290 --> 01:01:08,060 N'oublie pas que j'ai été bon avec toi. 315 01:02:05,370 --> 01:02:06,770 Mademoiselle Egawa. 316 01:02:07,580 --> 01:02:10,270 J'ai besoin de vous parler. 317 01:02:20,330 --> 01:02:24,640 Où étais-tu pendant un mois? Explique-toi. 318 01:02:26,370 --> 01:02:29,480 Je dois aller aux toilettes. 319 01:02:30,700 --> 01:02:31,850 Mais, Nozomi... 320 01:02:35,040 --> 01:02:36,680 pourquoi est-ce que t m'évites? 321 01:02:36,950 --> 01:02:40,690 Je ne t'évite pas, j'ai vraiment besoin de pisser. 322 01:02:51,330 --> 01:02:52,430 Nozomi... 323 01:03:02,120 --> 01:03:03,440 C'est chaud. 324 01:03:29,120 --> 01:03:30,390 Tu... 325 01:03:31,910 --> 01:03:33,280 as changé. 326 01:05:11,330 --> 01:05:13,470 Le pervers est là! 327 01:05:36,410 --> 01:05:37,940 Je saigne! 328 01:05:39,870 --> 01:05:42,150 - Idiot, c'est de la peinture. - En effet. 329 01:05:42,700 --> 01:05:44,020 Meurs. 330 01:06:09,500 --> 01:06:10,500 Êtes-vous blessé? 331 01:06:10,750 --> 01:06:12,390 Police! 332 01:06:14,370 --> 01:06:18,400 Je t'ai eu finalement. Tu m'as sous-estimé. 333 01:06:18,660 --> 01:06:20,640 Je t'ai. 334 01:06:21,580 --> 01:06:23,360 Déguerpissez. 335 01:06:24,410 --> 01:06:26,390 Laissez cet homme tranquille. 336 01:06:26,660 --> 01:06:28,270 Quoi? Pouffiasse! 337 01:06:37,040 --> 01:06:38,350 Putain! 338 01:06:46,200 --> 01:06:47,390 Au secours! 339 01:06:49,160 --> 01:06:54,390 Naomi Tani, s'il vous plaît, attachez-moi. 340 01:07:12,370 --> 01:07:15,060 Je joue toujours des rôles de masochiste... 341 01:07:16,450 --> 01:07:19,060 mais sadique, c'est pas mal. 342 01:07:25,910 --> 01:07:27,180 T'en veux encore? 343 01:07:31,000 --> 01:07:32,150 Meurs! 344 01:07:49,620 --> 01:07:51,680 Faites-moi descendre. 345 01:07:54,160 --> 01:07:59,220 Naomi Tani est une sadique. Les bras m'en tombent! 346 01:07:59,580 --> 01:08:01,970 Tu parles trop! 347 01:08:02,540 --> 01:08:04,650 Lèche mes pieds. 348 01:08:10,660 --> 01:08:11,660 Pauvre détritus! 349 01:08:14,290 --> 01:08:16,850 - T'es content? - Plus fort. 350 01:08:17,910 --> 01:08:21,480 Plus fort... S'il vous plaît faites-moi mal. 351 01:08:26,830 --> 01:08:28,770 C'est dégoûtant! 352 01:08:29,250 --> 01:08:32,650 C'est pas avec cette scène que je vais remporter un prix. 353 01:08:33,330 --> 01:08:35,270 Mais vous avez déjà le Ruban Rose. 354 01:10:18,620 --> 01:10:20,150 Tu n'es pas là? 355 01:10:23,120 --> 01:10:24,930 Je sais que tu te caches. 356 01:10:30,620 --> 01:10:32,850 N'essaie pas de me surprendre. 357 01:10:40,790 --> 01:10:43,350 Quoique tu fasses, 358 01:10:45,160 --> 01:10:47,560 rien ne peut plus me choquer. 359 01:10:52,790 --> 01:10:55,810 Ne me fais pas attendre. 360 01:10:59,410 --> 01:11:01,020 Chéri... 361 01:12:05,450 --> 01:12:09,310 Nous ne saurons jamais qui est le père. 362 01:12:09,580 --> 01:12:12,770 Peu importe, puisque je suis la mère. 363 01:12:13,040 --> 01:12:16,600 Deux hommes en même temps, t'es exigeante. 364 01:13:02,250 --> 01:13:05,430 Arrête, c'est mon pied que tu lèches. 365 01:16:03,660 --> 01:16:04,810 Maladroite! 366 01:16:06,750 --> 01:16:07,930 C'est mon tour. 367 01:16:15,040 --> 01:16:17,730 Je vais vous montrer. 368 01:16:20,790 --> 01:16:23,530 Il est nul en tout, sauf sur des patins à roulettes. 369 01:16:28,410 --> 01:16:29,480 Attention! 370 01:16:34,620 --> 01:16:36,730 C'est super! 371 01:18:46,040 --> 01:18:47,650 Ça mord. 372 01:18:54,290 --> 01:18:55,730 C'est ouvert. 373 01:19:08,500 --> 01:19:09,680 Nozomi! 374 01:19:10,750 --> 01:19:12,480 C'est toi? 375 01:19:13,370 --> 01:19:18,690 C'est pas toi que je voulais attraper, mais un autre homme. 376 01:19:18,950 --> 01:19:21,180 Qui? Réponds. 377 01:19:23,950 --> 01:19:25,810 Qui attends-tu? 378 01:19:30,120 --> 01:19:31,680 Obsédée! 379 01:19:34,160 --> 01:19:35,160 Exactement. 380 01:19:47,500 --> 01:19:48,650 Alors? 381 01:19:49,700 --> 01:19:51,810 Ça te plaît une obsédée? 382 01:20:30,870 --> 01:20:31,940 Excusez-moi. 383 01:20:58,120 --> 01:21:00,860 Arrêtez, je ne veux pas! 384 01:21:03,330 --> 01:21:04,770 Au secours! 385 01:21:07,620 --> 01:21:08,620 Arrêtez! 386 01:21:11,120 --> 01:21:13,100 Ne me touchez pas! 387 01:21:50,500 --> 01:21:51,500 Bonjour. 388 01:21:54,000 --> 01:21:55,770 Félicitations. 389 01:21:56,290 --> 01:21:58,270 Tu as attrapé le pervers. 390 01:21:59,410 --> 01:22:01,560 Bravo pour ta ténacité. 391 01:22:22,370 --> 01:22:24,980 Ça a été une nuit magnifique. 392 01:22:32,540 --> 01:22:33,690 Viens. 393 01:23:11,160 --> 01:23:13,020 Voici les dossiers. 394 01:23:16,370 --> 01:23:19,030 C'est parfait, comme toujours. 395 01:23:34,370 --> 01:23:35,980 Bonjour, service comptabilité. 396 01:23:49,120 --> 01:23:50,770 De quoi veux-tu parler? 397 01:23:53,700 --> 01:23:56,360 Et bien, puisque tu ne m'appelles plus, 398 01:23:56,620 --> 01:23:59,730 j'avais peur que tu te sois suicidée. 399 01:24:00,750 --> 01:24:01,980 Suicider? 400 01:24:02,750 --> 01:24:04,060 Quelle drôle d'idée! 401 01:24:04,410 --> 01:24:06,230 Je suis guérie. 402 01:24:06,500 --> 01:24:07,680 Guérie? 403 01:24:13,370 --> 01:24:14,600 Pendant longtemps, 404 01:24:15,160 --> 01:24:17,390 j'ai consulté un psychiatre. 405 01:24:18,250 --> 01:24:20,770 Je suis schizophrène avec des tendances suicidaires. 406 01:24:23,000 --> 01:24:26,850 Au bord de la falaise, c'était ma troisième tentative. 407 01:24:30,950 --> 01:24:32,430 Mais je suis guérie maintenant. 408 01:24:32,950 --> 01:24:36,440 Quand j'ai vu le cadavre de ton ami, j'ai été secouée. 409 01:24:37,250 --> 01:24:40,180 Je croyais que tu aimais Akira? 410 01:24:40,620 --> 01:24:42,650 Le voir mourir m'a guérie. 411 01:24:42,910 --> 01:24:45,730 C'est trop cruel! 412 01:24:46,000 --> 01:24:48,690 C'est toi qui as acheté les patins à roulettes. 413 01:24:50,750 --> 01:24:54,060 Je pensais pouvoir me tuer avec. 414 01:24:55,290 --> 01:24:56,350 Mais au bout du compte, 415 01:24:57,040 --> 01:25:00,850 il est mort à ma place. 416 01:25:07,040 --> 01:25:08,190 Tu comprends? 417 01:25:08,870 --> 01:25:11,560 Ce n'était pas un accident, mais un suicide. 418 01:25:14,120 --> 01:25:15,350 Tu as tort. 419 01:25:19,620 --> 01:25:21,480 C'était un accident. 420 01:25:23,500 --> 01:25:24,860 Un accident! 421 01:25:26,580 --> 01:25:28,060 Je ne comprends plus rien. 422 01:25:30,620 --> 01:25:31,940 Un accident! 423 01:25:39,040 --> 01:25:40,570 Shizue. 424 01:25:48,450 --> 01:25:51,060 Tu devrais au moins essayer de mourir une fois. 425 01:26:05,200 --> 01:26:07,350 Putain! 426 01:26:30,620 --> 01:26:32,480 "Essayer de mourir une fois..." 427 01:26:32,870 --> 01:26:35,530 Pourquoi pas, c'est parti! 428 01:26:41,370 --> 01:26:43,650 Il ne faut pas croire les femmes. 429 01:26:47,580 --> 01:26:48,680 Tu sais, Akira? 430 01:26:49,450 --> 01:26:51,520 T'es juste un imbécile. 431 01:26:52,200 --> 01:26:56,320 Ta mort aura seulement servi à guérir cette putain de folle. 432 01:26:58,660 --> 01:27:01,570 T'es mort pour rien. 433 01:27:08,370 --> 01:27:12,730 Putain... Il pleut à fond. 434 01:27:18,750 --> 01:27:22,180 Ces essuie-glaces ne fonctionnent pas. 435 01:27:51,830 --> 01:27:53,890 Ça suffit maintenant! 436 01:28:01,500 --> 01:28:03,060 Que voulez-vous? 437 01:28:03,660 --> 01:28:05,360 Mais... 438 01:28:49,080 --> 01:28:51,140 Tu as attrapé une sorcière. 439 01:28:53,950 --> 01:28:55,810 Je serai à toi pour toujours! 440 01:28:56,080 --> 01:28:57,810 Sûr. 28669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.