All language subtitles for After.Life.S02E02.720p.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV.srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,861 --> 00:00:12,581 -[Lisa] Yes. Come and dance with me. -I'm fucking hot. 2 00:00:12,661 --> 00:00:13,701 -Come on. -I'm too hot. 3 00:00:13,781 --> 00:00:15,661 -Before you're too pissed to stand. -Fuck's sake. 4 00:00:15,741 --> 00:00:16,861 Please! Come on. 5 00:00:17,901 --> 00:00:19,141 We can tango. 6 00:00:19,861 --> 00:00:22,581 -Oh, God! Come on! -[Lisa laughs] 7 00:00:22,661 --> 00:00:23,781 [Lisa] Yeah! 8 00:00:28,581 --> 00:00:29,981 [yells delightedly] 9 00:00:30,061 --> 00:00:31,621 [guests cheering] 10 00:00:31,701 --> 00:00:32,701 [Lisa] Yes! 11 00:00:32,981 --> 00:00:34,781 [Lisa shrieks, giggles] 12 00:00:36,901 --> 00:00:39,221 He didn't drop me! 13 00:00:41,421 --> 00:00:42,981 [Lisa] Cheers! 14 00:00:45,021 --> 00:00:46,021 [Brandy whimpers] 15 00:00:46,581 --> 00:00:47,541 Come on, then. 16 00:00:51,981 --> 00:00:52,981 Yeah. 17 00:00:54,901 --> 00:00:55,861 Oh... 18 00:00:56,781 --> 00:00:57,621 Here. 19 00:01:00,821 --> 00:01:01,701 Yeah. 20 00:01:02,421 --> 00:01:03,421 Whose is that? 21 00:01:04,061 --> 00:01:05,621 Brandy's breakfast, innit? 22 00:01:09,581 --> 00:01:10,621 Come on. 23 00:01:11,581 --> 00:01:12,581 Come here. 24 00:01:15,621 --> 00:01:16,621 Good girl. 25 00:01:18,101 --> 00:01:21,061 Another day. Gotta keep it together. 26 00:01:22,621 --> 00:01:23,661 Face the world. 27 00:01:26,341 --> 00:01:27,661 [doorbell rings] 28 00:01:29,981 --> 00:01:31,981 Just to let you know, I got the flat share. 29 00:01:32,061 --> 00:01:33,861 Oh... Good. 30 00:01:33,941 --> 00:01:36,541 -So, the bath did the trick, didn't it? -Who'd have thought it? 31 00:01:36,621 --> 00:01:38,621 Maybe wash again someday. Sky's the limit. 32 00:01:38,701 --> 00:01:40,261 My life's finally on the up. 33 00:01:40,341 --> 00:01:43,141 It's given me a new sense of confidence if I'm honest. 34 00:01:43,221 --> 00:01:45,421 Not much, but... it helps. 35 00:01:46,261 --> 00:01:48,541 Oh, yeah. Who's that bird I saw you with the other day? 36 00:01:48,621 --> 00:01:50,181 Coming out of 'ere. Lovely sort. 37 00:01:50,701 --> 00:01:52,781 -What bird? -Blond. Really tasty. 38 00:01:53,141 --> 00:01:54,301 Not yours, is she? 39 00:01:54,981 --> 00:01:56,421 Oh. No. 40 00:01:56,821 --> 00:01:57,781 Roxy. 41 00:01:57,861 --> 00:01:59,341 Do you mind if I have a punt? 42 00:01:59,781 --> 00:02:01,901 Don't get as much action as you might think. 43 00:02:03,021 --> 00:02:05,421 -I'll put in a word. -Well, don't big me up too much, 44 00:02:05,501 --> 00:02:09,221 she'll be pretty disappointed as it is. You know, if anything, downplay it. 45 00:02:09,541 --> 00:02:11,341 -Downplay you? -Yeah. 46 00:02:11,781 --> 00:02:12,821 How would that go? 47 00:02:13,741 --> 00:02:15,061 Dunno. What d'you think? 48 00:02:16,061 --> 00:02:17,301 I'd have to say, 49 00:02:17,381 --> 00:02:20,141 "He looks like summat police would drag out of a river." 50 00:02:21,501 --> 00:02:23,461 Yeah, but not the posh bit of a river. 51 00:02:23,541 --> 00:02:25,821 You know, something near a sewage works or something. 52 00:02:28,101 --> 00:02:28,981 Any mail? 53 00:02:29,381 --> 00:02:30,421 No, don't think so. 54 00:02:31,861 --> 00:02:33,581 Good. Cheers. 55 00:02:34,021 --> 00:02:35,421 Ta-ra. See ya, mate. 56 00:02:58,301 --> 00:03:01,221 Sorry about the... thing with the meditation. 57 00:03:01,701 --> 00:03:03,741 -He knows it wasn't your fault. -Yeah. 58 00:03:04,181 --> 00:03:06,221 It was his. For being an annoying prick. 59 00:03:07,861 --> 00:03:10,141 Listen, Tony, had you been drinking before that? 60 00:03:10,221 --> 00:03:12,941 No. I had to have a little one after to calm down. 61 00:03:13,021 --> 00:03:14,021 -But-- -Right. 62 00:03:14,101 --> 00:03:16,221 -And that was his fault too, I imagine? -No. 63 00:03:16,301 --> 00:03:19,141 Not just his. Most things are a good excuse for a drink. 64 00:03:19,501 --> 00:03:21,981 I've always got drunk, but I used to drink when I was happy, 65 00:03:22,061 --> 00:03:23,621 and... that was all right, 66 00:03:23,701 --> 00:03:26,701 but now I drink when I'm sad, and that's not so good 'cause it... 67 00:03:27,341 --> 00:03:29,181 happens more often and a little bit earlier. 68 00:03:29,701 --> 00:03:30,901 Just stop, then. 69 00:03:33,101 --> 00:03:34,421 -Brilliant! -Come on, it's serious. 70 00:03:34,501 --> 00:03:37,621 If you've got a problem, you should go to AA, or rehab, or-- 71 00:03:37,701 --> 00:03:38,541 [Tony] Why? 72 00:03:39,301 --> 00:03:40,301 To get better. 73 00:03:41,061 --> 00:03:42,901 Drinking isn't my illness, is it? 74 00:03:42,981 --> 00:03:45,381 -Well, no, but it's bad for you. -Everything's bad for you. 75 00:03:45,461 --> 00:03:46,501 We're all dying. 76 00:03:47,021 --> 00:03:49,301 Being healthy is just dying more slowly, so-- 77 00:03:49,381 --> 00:03:51,301 OK, so... you'll live longer. 78 00:03:51,381 --> 00:03:52,581 Yeah, but why? 79 00:03:52,661 --> 00:03:55,501 What do you mean, "Why?" So you can do more of the things that you enjoy. 80 00:03:56,101 --> 00:03:57,221 I enjoy a drink. 81 00:03:58,381 --> 00:04:00,181 -Right. -All drunks hurt themselves. 82 00:04:00,261 --> 00:04:02,981 Just the trick is to be a good drunk and not hurt other people, but-- 83 00:04:03,061 --> 00:04:05,581 But that, though, Tony, you calling yourself a drunk... 84 00:04:05,661 --> 00:04:09,501 Only half the time. But, you know, whatever... you want to label it, 85 00:04:10,021 --> 00:04:11,341 I drink in times of trouble. 86 00:04:11,421 --> 00:04:13,421 It's not my fault the world's full of trouble, is it? 87 00:04:13,501 --> 00:04:15,381 It's... it's an 'orrible place. 88 00:04:15,461 --> 00:04:18,021 Everyone's screwed up in some way. This is mine. 89 00:04:18,101 --> 00:04:19,901 Everyone's got worries, like... 90 00:04:19,981 --> 00:04:23,661 I dunno, money, or health, or famine, war. 91 00:04:23,741 --> 00:04:26,661 We're chimps with brains the size of planets. 92 00:04:26,741 --> 00:04:30,301 No wonder we fucking get drunk and try and kill each other. It's mental. 93 00:04:31,741 --> 00:04:32,861 Always good to talk. 94 00:04:34,541 --> 00:04:35,701 -Hiya. -[Matt] Hey. 95 00:04:35,781 --> 00:04:37,181 -[Tony] All right? -Having a chat? 96 00:04:37,261 --> 00:04:38,581 -[Tony] Yeah. -Yeah. 97 00:04:38,661 --> 00:04:42,341 [Tony] I was just explaining my new plan is to drink myself to death 98 00:04:42,461 --> 00:04:46,301 until I eventually implode in on my own evolution. 99 00:04:46,821 --> 00:04:48,221 Do you believe in all that? 100 00:04:49,461 --> 00:04:52,261 Wh... what, the proven fact that is evolution? Yeah. 101 00:04:52,341 --> 00:04:55,941 That's just the problem, isn't it? Your science only deals with facts. 102 00:04:56,661 --> 00:04:58,941 -I'm a more open-minded type. -[Tony] Good. 103 00:04:59,141 --> 00:05:01,141 -Love anything paranormal. -[Tony] Do ya? 104 00:05:01,221 --> 00:05:02,901 Mm. Past lives. Telepathy. 105 00:05:03,421 --> 00:05:05,181 Got a little bit of that myself, actually. 106 00:05:05,261 --> 00:05:06,461 -Have ya? -Mm. 107 00:05:06,581 --> 00:05:09,141 Do you know how you know when an angel's entered the room? 108 00:05:09,701 --> 00:05:10,581 -So-- -Sorry, 109 00:05:10,661 --> 00:05:12,741 are you going to carry on talking to me? 110 00:05:13,981 --> 00:05:15,421 A sort of cinnamony smell. 111 00:05:15,501 --> 00:05:17,821 [exaggerated groaning, retching] 112 00:05:18,981 --> 00:05:21,381 -Childish. -[Tony] Hold on. 113 00:05:21,901 --> 00:05:23,701 Has an angel just entered the room? 114 00:05:23,781 --> 00:05:25,261 Oh, no, you're eating a bun. 115 00:05:26,821 --> 00:05:27,981 [Sandra chuckles] 116 00:05:41,661 --> 00:05:42,661 So... 117 00:05:43,341 --> 00:05:44,421 me being zen 118 00:05:44,501 --> 00:05:46,021 didn't completely work out. 119 00:05:46,741 --> 00:05:48,021 -No? -No. 120 00:05:48,101 --> 00:05:50,901 I went along to the meditation thing, um... 121 00:05:51,461 --> 00:05:53,141 but the guy was so annoying! 122 00:05:53,221 --> 00:05:56,141 I ended up shouting at him and storming out. [chuckles] 123 00:05:56,741 --> 00:05:58,861 -How was he annoying? -In every way. 124 00:05:58,941 --> 00:06:01,101 Just slurping and sniffing. 125 00:06:01,181 --> 00:06:02,981 -Oh, and doing that thing. -What? 126 00:06:03,061 --> 00:06:04,221 -[snorts] -Oh! 127 00:06:04,301 --> 00:06:05,701 -Exactly! -Ah... 128 00:06:08,221 --> 00:06:09,381 What did you shout? 129 00:06:09,461 --> 00:06:11,781 I think I called him "a snot-curdling cunt." 130 00:06:12,461 --> 00:06:13,861 -[chuckling] -Yeah. 131 00:06:15,701 --> 00:06:16,781 Oh, dear. 132 00:06:16,861 --> 00:06:18,261 I went home, got drunk, 133 00:06:18,341 --> 00:06:20,621 and watched videos of Lisa. 134 00:06:24,581 --> 00:06:27,581 Do you know the fable of the frog and the scorpion? 135 00:06:27,661 --> 00:06:28,501 No. 136 00:06:29,661 --> 00:06:32,221 Well, this scorpion wants to get across the river. 137 00:06:33,381 --> 00:06:35,821 So he asks the frog if he'll give him a lift 138 00:06:35,901 --> 00:06:38,501 on his back, and the frog says, "No. You'd sting me." 139 00:06:39,181 --> 00:06:42,181 And the scorpion says, "Why would I do that? Then we'd both drown." 140 00:06:43,781 --> 00:06:47,021 And so the frog said, "Oh, yes, that's true. OK." 141 00:06:47,101 --> 00:06:51,021 So halfway across the river, the scorpion stings the frog. 142 00:06:52,341 --> 00:06:53,461 And the frog says, 143 00:06:54,341 --> 00:06:57,061 "Now we're both going to die. Why did you sting me?" 144 00:06:57,461 --> 00:06:58,861 And the scorpion says, 145 00:06:59,781 --> 00:07:01,181 "Because I'm a scorpion." 146 00:07:01,941 --> 00:07:02,861 Mm-hmm. 147 00:07:04,821 --> 00:07:05,661 Yeah... 148 00:07:07,621 --> 00:07:09,781 Yeah, I guess I can't change my nature. 149 00:07:09,861 --> 00:07:10,941 No, you're the frog. 150 00:07:11,741 --> 00:07:12,861 -The frog? -Yes. 151 00:07:12,941 --> 00:07:13,941 Really? Why? 152 00:07:14,021 --> 00:07:16,541 Well, you knew you wouldn't enjoy that meditation thing 153 00:07:16,621 --> 00:07:18,581 but you went anyway to please someone else. 154 00:07:18,661 --> 00:07:20,541 And then you got angry, 155 00:07:20,621 --> 00:07:22,501 and you even feel bad about that. 156 00:07:23,661 --> 00:07:24,821 You're the frog. 157 00:07:25,461 --> 00:07:26,381 Right. 158 00:07:26,461 --> 00:07:27,621 Sensitive. 159 00:07:28,061 --> 00:07:29,061 And trusting. 160 00:07:29,141 --> 00:07:30,621 Nothing to do with the shape? 161 00:07:30,701 --> 00:07:32,901 -[Anne chuckles lightly] -Or the throat? 162 00:07:34,581 --> 00:07:36,101 Oh... the frog? 163 00:07:36,181 --> 00:07:37,461 [Anne chuckles] 164 00:07:38,061 --> 00:07:40,381 -I was hoping I was the scorpion. -Yeah, I thought you would. 165 00:07:40,461 --> 00:07:41,461 -Know what I mean? -Yes. 166 00:07:41,541 --> 00:07:43,461 Only 'cause it's cooler. I love frogs. 167 00:07:43,941 --> 00:07:47,941 But what I mean is no one ever says, "Oh, I'd like a man. 168 00:07:48,021 --> 00:07:50,341 I'd like him to be sort of podgy and sticky." 169 00:07:50,901 --> 00:07:51,901 -Fair. -[Anne laughs] 170 00:07:51,981 --> 00:07:54,581 "I'd like him to be able to hang onto a leaf." 171 00:07:54,661 --> 00:07:57,421 -[both laugh] -"I'd like my man to be able 172 00:07:57,501 --> 00:08:00,181 to shove a worm into his mouth with his front feet." 173 00:08:01,341 --> 00:08:05,781 Everyone? Yeah, this is June's son, James. 174 00:08:05,861 --> 00:08:07,941 -Your son now, innit? -No, he's not. 175 00:08:08,021 --> 00:08:10,021 Um, he's starting work experience today. 176 00:08:10,101 --> 00:08:11,981 -[James] Hi, everyone. -Hey. 177 00:08:12,341 --> 00:08:15,701 Be good. Do what you're told. Come here. Don't be too annoying. 178 00:08:16,661 --> 00:08:17,661 [June] Look at this. 179 00:08:17,741 --> 00:08:19,581 -Give us a kiss. -Bloody hell, Mum! 180 00:08:20,101 --> 00:08:21,581 -Right, see you later. -See you later. 181 00:08:21,661 --> 00:08:23,541 -Come on, you. -OK. Bye. 182 00:08:23,621 --> 00:08:24,741 [June sighs] 183 00:08:25,181 --> 00:08:27,941 Probably get on your nerves. Got a good heart, though. 184 00:08:28,021 --> 00:08:29,261 -OK. -Well, not literally. 185 00:08:29,341 --> 00:08:32,181 He's obese, so all his insides are pretty bad. 186 00:08:32,781 --> 00:08:36,221 Tragedy waiting to happen. Well, he's got a terrible diet. 187 00:08:36,901 --> 00:08:38,501 He's not had a poo for a week. 188 00:08:39,101 --> 00:08:40,461 It's typical, that, though. 189 00:08:40,861 --> 00:08:43,221 When he does go, you can hear him all over the house, 190 00:08:43,301 --> 00:08:44,581 in agony, screaming. 191 00:08:44,981 --> 00:08:48,221 I say, "It's your own fault, eat some bloody fruit!" But he won't. 192 00:08:49,381 --> 00:08:51,101 I think that's how he'll die. 193 00:08:51,581 --> 00:08:54,301 On the loo. You know, like, straining, heart attack, 194 00:08:54,381 --> 00:08:55,581 stroke, or something. 195 00:08:56,381 --> 00:08:57,701 Like Elvis. 196 00:08:58,541 --> 00:09:02,141 But without all the exciting stuff Elvis did beforehand, you know? 197 00:09:03,421 --> 00:09:04,381 Mm-hmm. 198 00:09:05,381 --> 00:09:06,421 See you later. 199 00:09:07,421 --> 00:09:09,821 [Lenny] All right. You probably should start reading the paper. 200 00:09:09,901 --> 00:09:11,621 -Why? -Well, you're working here. 201 00:09:12,061 --> 00:09:13,141 -I guess. -James? 202 00:09:13,701 --> 00:09:15,821 -Hi. Matt Braden, I'm the editor. -Hi. 203 00:09:15,901 --> 00:09:17,981 -Hi, Matt. Nice to meet you. -You too. 204 00:09:18,061 --> 00:09:21,261 This lot'll show you how it all works, but if you've got any questions, just-- 205 00:09:21,341 --> 00:09:23,341 -Yeah, are we covering the am-dram? -The...? 206 00:09:23,781 --> 00:09:26,541 -What's that? -I'm part of an amateur dramatics society, 207 00:09:26,621 --> 00:09:28,181 we rehearse at the community hall. 208 00:09:28,581 --> 00:09:31,461 It's brilliant, you know. We do acting classes, dance. 209 00:09:31,541 --> 00:09:32,621 You dance, do you? 210 00:09:32,701 --> 00:09:34,181 Yeah, big time. 211 00:09:34,661 --> 00:09:35,861 Dance, sing, 212 00:09:35,941 --> 00:09:38,741 act, juggle... I'm an all-round package, you know? 213 00:09:38,821 --> 00:09:39,821 Mm. 214 00:09:39,901 --> 00:09:41,901 Why don't you go and make some teas for everyone? 215 00:09:41,981 --> 00:09:44,781 -It's a good place to start, innit? -OK. Um... 216 00:09:45,541 --> 00:09:47,901 -Who wants tea? -Nah. 217 00:09:47,981 --> 00:09:49,261 I'm all right, thank you. 218 00:09:49,341 --> 00:09:50,701 -No one wants tea. -I'll have a tea. 219 00:09:50,781 --> 00:09:52,301 -Oh, OK. -Over there. 220 00:09:52,381 --> 00:09:53,381 [James] Sure. 221 00:09:54,581 --> 00:09:55,781 [Lenny sighs] 222 00:09:57,701 --> 00:10:00,341 -You seem happy having a family. -Yeah. 223 00:10:00,421 --> 00:10:02,021 It's about time I settled down. 224 00:10:02,381 --> 00:10:03,701 With one woman! [chuckles] 225 00:10:03,781 --> 00:10:05,301 Was you a bit of a ladies' man? 226 00:10:05,381 --> 00:10:07,261 [Lenny] Big time, yeah. Oh, yeah. 227 00:10:07,341 --> 00:10:08,581 -Right. -[Lenny] Yeah. 228 00:10:08,661 --> 00:10:11,101 See, I was a late starter, so I had a lot of catching up to do. 229 00:10:11,181 --> 00:10:13,941 You know, I didn't really start playing the field till my 20s. 230 00:10:14,021 --> 00:10:15,421 Oh. OK. 231 00:10:16,101 --> 00:10:20,181 Yeah, I was quite shy in my teens. I wasn't always this cool, I guess. 232 00:10:20,581 --> 00:10:22,261 -No? -No. I... 233 00:10:22,821 --> 00:10:25,461 -I used to be sort of odd-looking. -[Tony] Fuck me! 234 00:10:25,541 --> 00:10:27,621 -What did you used to look like? -[Lenny] I dunno, 235 00:10:27,701 --> 00:10:29,941 but I remember The Ugly Duckling being quite inspirational. 236 00:10:30,021 --> 00:10:32,621 Is that the one where there's a weird little duckling 237 00:10:32,701 --> 00:10:35,261 and all the other ducks are taking the piss out of it, 238 00:10:35,341 --> 00:10:38,781 but then when it grows up, it's not a duck at all, it's, like, a big... 239 00:10:38,861 --> 00:10:41,701 200-pound sort of human slug 240 00:10:41,781 --> 00:10:43,781 that works in a local free newspaper? 241 00:10:43,861 --> 00:10:45,861 -Yeah, that's the one. -Yeah. [chuckles] 242 00:10:47,341 --> 00:10:49,701 Play the field... Fuckin' hell! 243 00:10:50,981 --> 00:10:53,941 Um... I'd like to cover the am-dram, if that's all right? 244 00:10:54,021 --> 00:10:56,501 -Yeah. We should all go and have a look. -[James] Ooh... 245 00:10:56,581 --> 00:10:58,221 -bis-quits! -[Tony] Definitely. 246 00:10:58,701 --> 00:11:00,101 Bloody hell, I'm knackered. 247 00:11:00,421 --> 00:11:02,061 -[Brian] All right? -[Tony] All right. 248 00:11:02,141 --> 00:11:03,301 Whoa, who's this? 249 00:11:03,701 --> 00:11:04,941 Hi, I'm James. 250 00:11:05,501 --> 00:11:08,501 -You should help Brian with the papers. -That's not really my thing. 251 00:11:08,581 --> 00:11:10,301 Well, you're meant to do a bit of everything. 252 00:11:10,381 --> 00:11:12,141 -Bloody hell, all right, Dad! -No, I'm not. 253 00:11:12,221 --> 00:11:15,541 Hey! Come on. I could do with a hand. My back's killing me. 254 00:11:15,621 --> 00:11:17,701 All right, but I've got to be at rehearsals by five. 255 00:11:17,781 --> 00:11:19,821 -[Brian] Rehearsals for what? -My am-dram group. 256 00:11:22,301 --> 00:11:23,381 Can I join? 257 00:11:23,461 --> 00:11:26,221 Yeah. Anyone can join if they have the talent. 258 00:11:27,541 --> 00:11:28,381 Bingo! 259 00:11:28,461 --> 00:11:29,301 -[James] Oh. -Ha. 260 00:11:29,861 --> 00:11:31,701 -What do you do? -[Brian] What don't I do? 261 00:11:32,421 --> 00:11:33,501 I'm a puppeteer. 262 00:11:33,901 --> 00:11:36,141 -[James] Oh. -I... I write jokes. 263 00:11:36,221 --> 00:11:37,221 [giggles] 264 00:11:38,381 --> 00:11:39,381 Check this out... 265 00:11:44,221 --> 00:11:45,221 All right, Valerie? 266 00:11:46,141 --> 00:11:47,021 Yep. 267 00:11:47,701 --> 00:11:49,421 What's gray and comes in pints? 268 00:11:50,021 --> 00:11:51,701 -Dunno. -Elephant. 269 00:11:51,781 --> 00:11:53,141 [Brian laughs wheezily] 270 00:11:53,221 --> 00:11:56,221 [makes air hissing, splattering sound] You're soaked! 271 00:11:56,301 --> 00:11:58,341 -You're disgusting! -[Brian] Oh, really? 272 00:11:58,661 --> 00:12:00,821 I'm not the one with a face full of jizz, love! 273 00:12:14,101 --> 00:12:16,261 Right, afternoon, Tambury Players. 274 00:12:16,341 --> 00:12:18,021 -Afternoon, Ken. -[Ken] Everybody! 275 00:12:18,101 --> 00:12:20,541 -[all] Afternoon, Ken. -[Ken] Hello. How are we all doing? 276 00:12:20,621 --> 00:12:21,821 -We all good? -[June] Not bad. 277 00:12:21,901 --> 00:12:24,741 Right, Brian, welcome to the Tambury Players. 278 00:12:24,821 --> 00:12:26,301 -Hi, Brian. -Hi, Brian. 279 00:12:26,381 --> 00:12:27,381 Let's do a name game. 280 00:12:27,461 --> 00:12:29,741 It's what we like to do, don't we, when we get a new Player? 281 00:12:29,821 --> 00:12:32,781 So, name, age, and something that you don't like, 282 00:12:32,861 --> 00:12:35,781 something that gets your goat, something that winds you up. 283 00:12:36,661 --> 00:12:39,701 -Uh... My name's Brian, and I'm 45. -[Ken] Mm. 284 00:12:39,781 --> 00:12:43,301 -Oh. -And I really don't like my ex-wife. 285 00:12:43,981 --> 00:12:44,901 -Oh, dear. -At all. 286 00:12:44,981 --> 00:12:46,181 Right. Why's that? 287 00:12:46,821 --> 00:12:48,221 -Slut. -[Ken] OK. 288 00:12:50,181 --> 00:12:51,941 [Ken] Right, come on. Best faces on. 289 00:12:52,021 --> 00:12:54,461 -Oh, hello. Are you from The Gazette? -[Tony] Yep. 290 00:12:54,541 --> 00:12:58,181 Ah! I run the society, Tambury Players. Ken Otley, might've heard of me? 291 00:12:58,261 --> 00:12:59,461 -[Tony] No. -No? 292 00:12:59,541 --> 00:13:01,941 No? I'm involved in showbiz professionally. 293 00:13:02,021 --> 00:13:03,861 -OK. -I just run this for a bit of fun. 294 00:13:03,941 --> 00:13:07,101 We do a couple of performances every year. We've got one in a week or so, actually. 295 00:13:07,181 --> 00:13:09,101 It's a revue show. Uh... 296 00:13:09,621 --> 00:13:11,781 A Night of a 1000 Stars. 297 00:13:12,901 --> 00:13:15,061 -And it's this lot, is it? -It's these guys, yeah. 298 00:13:15,141 --> 00:13:17,461 Everyone's doing their own thing, you know, so no arguments. 299 00:13:17,541 --> 00:13:19,901 -[Brian] Free expression! -[Ken] This is Brian, new face. 300 00:13:19,981 --> 00:13:21,741 -Do you know him? -[Tony] Yeah, we know Brian. 301 00:13:21,821 --> 00:13:23,021 I'm gonna do stand-up, mate. 302 00:13:23,101 --> 00:13:25,661 -Yeah. -And I'm doing feminist poetry. 303 00:13:25,741 --> 00:13:28,141 I'm doing Send in the Clowns with interpretive dance. 304 00:13:28,221 --> 00:13:31,061 Anyway, enough talk. Come on, let's show them what we do. 305 00:13:31,141 --> 00:13:34,061 -On your feet. Get rid of these chairs. -Yes, it's me! 306 00:13:34,141 --> 00:13:38,021 Hi. I'm sorry about that night, I wasn't... I wasn't myself. 307 00:13:38,101 --> 00:13:39,741 Oh, shame. I really enjoyed it. 308 00:13:39,821 --> 00:13:42,141 It was nice to meet someone as cantankerous as me. 309 00:13:42,221 --> 00:13:43,461 -Mm. -What on earth 310 00:13:43,541 --> 00:13:45,381 are you covering this shitshow for? 311 00:13:45,901 --> 00:13:46,981 I only started coming 312 00:13:47,061 --> 00:13:49,261 to get out of the house when my dead husband was home. 313 00:13:49,341 --> 00:13:51,981 I mean, they're twats, but it was preferable than being around him. 314 00:13:52,061 --> 00:13:52,901 [Tony] Sure. 315 00:13:52,981 --> 00:13:56,421 It's like One Flew Over the Cuckoo's Nest. I feel like Nurse Ratched. 316 00:13:56,821 --> 00:13:58,621 -See that little fat one? -Mm. 317 00:13:58,701 --> 00:14:00,381 Oh, I'd love to electrocute him. 318 00:14:00,461 --> 00:14:02,901 -[James] Hello, Brian! -[Ken] OK, and big people. 319 00:14:02,981 --> 00:14:05,141 -Ken. -[Ken] Big. Really big. 320 00:14:05,221 --> 00:14:08,421 Come on, in we go, Rebecca. Jumping up and down a little bit. 321 00:14:08,501 --> 00:14:10,461 Just a little jump, don't do yourself any mischief. 322 00:14:10,541 --> 00:14:12,621 I can't help it, I just really miss her. 323 00:14:12,701 --> 00:14:14,781 She having it off with anyone else? 324 00:14:16,141 --> 00:14:17,541 -No. -You? 325 00:14:18,341 --> 00:14:19,541 No, of course I'm not. 326 00:14:22,301 --> 00:14:25,541 There was someone at work who did say that she liked me, but... 327 00:14:27,181 --> 00:14:30,541 I'm not interested, and I'm just so fed up at the moment. 328 00:14:30,621 --> 00:14:33,061 Fuck's sake, we all get fed up and depressed, mate. 329 00:14:33,141 --> 00:14:34,541 Yeah, sorry, I don't mean to... 330 00:14:35,421 --> 00:14:37,901 I mean, what do you do when you get depressed? 331 00:14:37,981 --> 00:14:39,941 I get twatted with Ratty and the Nonce. 332 00:14:40,741 --> 00:14:43,781 -Right. -Go to the football. Start a fight. 333 00:14:45,141 --> 00:14:47,621 I hate all this namby-pamby nonsense, you know? 334 00:14:48,101 --> 00:14:49,661 This bleeding hearts... 335 00:14:49,741 --> 00:14:51,581 [mockingly] "Oh, toxic masculinity, 336 00:14:51,661 --> 00:14:53,141 it's OK to cry!" 337 00:14:54,501 --> 00:14:56,661 It's also OK to have five pints, drop an E, 338 00:14:56,741 --> 00:14:59,581 and do some fucking trollop from behind against the bins. 339 00:15:02,261 --> 00:15:03,941 Whatever floats your boat, boy. 340 00:15:08,341 --> 00:15:10,701 I think I've broke my thumb up some bird's arse. 341 00:15:13,661 --> 00:15:15,861 [Ken] You should come to me if you want a good story. 342 00:15:15,941 --> 00:15:18,421 I've had a life, let me tell you. I've had a life. 343 00:15:18,501 --> 00:15:20,541 Your readers'll wanna hear this, write this down. 344 00:15:20,621 --> 00:15:23,701 Um... I did go to drama school, so I still act professionally, 345 00:15:23,781 --> 00:15:25,821 but, you know, it's tough to get the parts these days 346 00:15:25,901 --> 00:15:27,861 if you're white, no offense, you know. 347 00:15:27,941 --> 00:15:30,181 Taught drama at sixth form college for a while, 348 00:15:30,261 --> 00:15:32,461 do you know it? Full of liars. 349 00:15:33,221 --> 00:15:35,661 Seriously, don't go there. It's a nest of vipers. 350 00:15:36,421 --> 00:15:40,341 Erm, I'm a talent agent by profession, 25 years in the business. 351 00:15:40,421 --> 00:15:41,941 I've had 'em all through my books, 352 00:15:42,021 --> 00:15:44,821 on the way up, on the way down, and everything in between. 353 00:15:44,901 --> 00:15:47,301 I could tell you some stories about the showbiz world 354 00:15:47,381 --> 00:15:48,981 that would make your hair curl. 355 00:15:49,061 --> 00:15:51,741 -Like what? -[Ken] Bloody hell, where do we start? 356 00:15:51,821 --> 00:15:54,981 Hey, you know what you should do? Ghostwrite a gossip column for me. 357 00:15:55,061 --> 00:15:56,941 -Right. -[Ken] This is gonna work. Right! 358 00:15:57,021 --> 00:15:58,101 Come on. Let's do this. 359 00:15:58,181 --> 00:15:59,141 -Grab a chair. -Yeah. 360 00:15:59,221 --> 00:16:01,341 [Ken] Come on, let's make it happen, for God's sake! 361 00:16:03,621 --> 00:16:04,661 [Matt] Oh, right. 362 00:16:05,661 --> 00:16:06,901 [bottles clinking] 363 00:16:06,981 --> 00:16:08,021 [sighs] 364 00:16:15,821 --> 00:16:18,021 The thing is, mate, you've got to take these opportunities 365 00:16:18,101 --> 00:16:20,261 when they offer themselves to you, you know? 366 00:16:21,021 --> 00:16:22,221 Like that bird at work. 367 00:16:23,621 --> 00:16:25,461 -Yeah. -Get it while you're young. 368 00:16:26,541 --> 00:16:27,501 [Matt] Oh... 369 00:16:28,341 --> 00:16:30,141 Last week, right, we were, um... 370 00:16:30,821 --> 00:16:34,381 we're pissed up in Tamburgers in town, yeah? 371 00:16:34,981 --> 00:16:37,501 And this waitress comes over with the food. Fit. 372 00:16:38,261 --> 00:16:39,301 And she goes, um, 373 00:16:39,821 --> 00:16:42,261 "Is there anything else I can do for you, gentlemen?" 374 00:16:42,341 --> 00:16:44,141 And it was like, "Ding!" 375 00:16:44,221 --> 00:16:47,821 Five minutes later, me and Ratty are spitroasting her in the disabled bogs. 376 00:16:47,901 --> 00:16:49,141 Yeah. 377 00:16:49,221 --> 00:16:51,381 I'm banging away from behind, right? 378 00:16:52,101 --> 00:16:54,541 Suddenly, she takes Ratty's cock out her gob, 379 00:16:54,621 --> 00:16:57,301 turns around to me and goes, "Do you want fries with that?" 380 00:16:58,101 --> 00:16:59,141 What a star! 381 00:16:59,941 --> 00:17:01,981 Anyway, we come out, and there's this... 382 00:17:02,181 --> 00:17:04,021 gammy little geezer in a wheelchair, 383 00:17:04,501 --> 00:17:06,701 furious 'cause he's had to wait so long. 384 00:17:06,781 --> 00:17:08,101 Yeah. Tuts at me. 385 00:17:09,581 --> 00:17:10,981 So, I lean into him, I go, 386 00:17:11,501 --> 00:17:14,901 "Hope you have as much fun in there as we just did, you little cunt." 387 00:17:19,061 --> 00:17:20,061 [clicks tongue] 388 00:17:21,101 --> 00:17:22,021 [awkwardly] Yeah. 389 00:17:22,581 --> 00:17:25,261 -Well, this has all been very helpful. -Cheers. 390 00:17:25,341 --> 00:17:26,181 Yeah. 391 00:17:29,501 --> 00:17:32,381 Right, I've got a story for you. Listen to this one. 392 00:17:32,461 --> 00:17:34,661 I once had sex with a spirit. 393 00:17:35,541 --> 00:17:37,981 I tell you what, it weren't consensual either. Oh! 394 00:17:38,061 --> 00:17:39,301 The plot thickens! 395 00:17:40,061 --> 00:17:41,301 PSA. 396 00:17:41,861 --> 00:17:45,461 Paranormal sexual assault, it happens, OK? 397 00:17:45,941 --> 00:17:49,941 Now, I like to sleep stark bollock naked on me front, right? 398 00:17:50,021 --> 00:17:51,501 That's my choice. 399 00:17:51,901 --> 00:17:54,461 But some would say that makes it my fault, 400 00:17:54,541 --> 00:17:57,821 but that's just victim-blaming, in't it? Nobody expects that. 401 00:17:58,501 --> 00:18:00,861 I tell you something else as well, I know who done it. 402 00:18:00,941 --> 00:18:02,021 I was bummed... 403 00:18:02,541 --> 00:18:04,341 by the ghost of Liberace. 404 00:18:04,781 --> 00:18:05,861 That's the headline. 405 00:18:06,301 --> 00:18:07,741 Made it easy for the bugger. 406 00:18:08,981 --> 00:18:10,501 Why do you think he chose you? 407 00:18:10,861 --> 00:18:12,581 Well, I might not be the only one! 408 00:18:12,661 --> 00:18:14,781 When this gets out, probably others will come forward. 409 00:18:14,861 --> 00:18:16,821 That's how it usually happens, in't it? 410 00:18:17,301 --> 00:18:19,261 Good. Well... Yeah... 411 00:18:19,341 --> 00:18:21,821 I think we'll leave you in the capable hands of... 412 00:18:22,341 --> 00:18:25,821 -Sandy. So, yeah, tell her everything. -[Ken] Great. I will. 413 00:18:25,901 --> 00:18:26,981 OK? Good. 414 00:18:27,421 --> 00:18:28,661 -Cheers. -[Lenny] Bye. 415 00:18:28,741 --> 00:18:29,941 -Bye. -[Tony] All right. 416 00:18:30,021 --> 00:18:33,101 [Ken] Now, Sandy. Liz Taylor, you remember her? 417 00:18:33,181 --> 00:18:36,421 Friend of a friend of mine worked on her autopsy, right? 418 00:18:36,501 --> 00:18:40,381 They found out she was absolutely crammed with love eggs. 419 00:18:43,261 --> 00:18:44,701 -[nurse chuckles] -I want to know. 420 00:18:44,781 --> 00:18:46,621 -You feel how soft they were? -Yeah, very soft. 421 00:18:46,701 --> 00:18:50,141 Yeah, we use a bit of softener on them, no expenses spared here. 422 00:18:50,221 --> 00:18:51,381 -You do them yourself? -No. 423 00:18:51,461 --> 00:18:55,461 Well, I put them in the washing machine, I don't manually scrub the towels. 424 00:18:57,581 --> 00:18:58,701 [dejectedly] Hi, Dad. 425 00:19:03,341 --> 00:19:04,541 This was Mum's. 426 00:19:06,501 --> 00:19:07,941 She used to read this to me. 427 00:19:09,501 --> 00:19:10,381 Poems. 428 00:19:11,781 --> 00:19:15,581 You didn't care for it much. Nor did I. I just liked her reading to me. 429 00:19:17,901 --> 00:19:20,301 "Whose woods these are I think I know 430 00:19:21,021 --> 00:19:22,861 His house is in the village, though 431 00:19:23,621 --> 00:19:25,421 He will not see me stopping here 432 00:19:26,581 --> 00:19:28,781 -To watch--" -"To watch his woods... 433 00:19:29,501 --> 00:19:31,221 Fill up with snow." 434 00:19:36,661 --> 00:19:37,661 -[nurse] Hi. -Hi. 435 00:19:38,901 --> 00:19:41,581 I saw you chatting with Simon, I didn't want to disturb you. 436 00:19:41,661 --> 00:19:44,301 Yes, I was chatting with Simon, but, I mean, well... 437 00:19:44,781 --> 00:19:46,221 we're not an item, are we? 438 00:19:46,301 --> 00:19:47,261 [scoffs] 439 00:19:47,341 --> 00:19:48,621 -That was quick. -No. 440 00:19:48,701 --> 00:19:51,021 Nothing quick about it. [incredulous chuckle] 441 00:19:54,861 --> 00:19:56,141 Sorry I'm such a flake. 442 00:19:56,861 --> 00:19:57,861 It's OK. 443 00:19:58,701 --> 00:20:01,021 You were right, I'm not quite ready yet, but... 444 00:20:02,021 --> 00:20:04,901 I'm... getting better, slowly. 445 00:20:05,861 --> 00:20:06,861 Well, that's good. 446 00:20:08,101 --> 00:20:11,021 [Tony] Well, it is, yeah. I'm trying to be a better person. 447 00:20:11,101 --> 00:20:12,701 From where I was to, you know, 448 00:20:12,781 --> 00:20:14,341 nearly fucking killing myself. 449 00:20:15,061 --> 00:20:18,181 If it wasn't for the dog, I'd be dead. So, little improvements. 450 00:20:18,581 --> 00:20:20,741 Oh, well, that's great. Thanks for that. 451 00:20:20,821 --> 00:20:23,701 You know, the dog is the only good thing in your life. 452 00:20:23,781 --> 00:20:24,781 [Tony] Fuckin' hell. 453 00:20:25,261 --> 00:20:26,541 I didn't say that, did I? 454 00:20:27,501 --> 00:20:30,781 You saw what I was like, I was an arsehole to everyone in the world. 455 00:20:30,861 --> 00:20:33,181 I hated everyone. Do you know why? 456 00:20:33,261 --> 00:20:35,461 'Cause they didn't die of cancer like Lisa. 457 00:20:36,101 --> 00:20:38,781 Including me. I hated me, 'cause I didn't die. 458 00:20:38,861 --> 00:20:40,821 And I'd swap places with her tomorrow. 459 00:20:42,141 --> 00:20:43,061 Sorry. 460 00:20:43,141 --> 00:20:44,501 [mournful music plays] 461 00:20:44,581 --> 00:20:45,941 Lisa's got cancer? 462 00:20:49,941 --> 00:20:51,261 No. Not anymore. 463 00:20:52,221 --> 00:20:53,861 Oh, good. [relieved sigh] 464 00:20:54,461 --> 00:20:55,781 Because I love that girl. 465 00:20:56,381 --> 00:20:57,781 Apple of my eye. 466 00:20:59,101 --> 00:21:01,181 Couldn't stand anything to happen to her. 467 00:21:05,061 --> 00:21:05,901 Yep. 468 00:21:13,261 --> 00:21:14,301 Bon appétit. 469 00:21:14,381 --> 00:21:15,781 Oh, wow! 470 00:21:18,741 --> 00:21:19,741 I'm starving. 471 00:21:22,101 --> 00:21:22,981 Wow! 472 00:21:23,381 --> 00:21:24,381 Is it hot? 473 00:21:24,941 --> 00:21:27,061 [giggles, sniffs] 474 00:21:27,141 --> 00:21:28,741 That is fucking rank! 475 00:21:29,301 --> 00:21:30,901 -Is it? -[Roxy giggles] 476 00:21:31,781 --> 00:21:33,821 Lisa used to pretend it tasted good. 477 00:21:34,621 --> 00:21:37,421 Yeah, but Lisa loved you! [laughs] 478 00:21:38,381 --> 00:21:39,261 She did. 479 00:21:39,941 --> 00:21:42,581 -Oh, no. I didn't-- -No, you're exactly right. 480 00:21:43,181 --> 00:21:46,701 She lied to encourage good behavior. At least I'd tried, you know. 481 00:21:48,261 --> 00:21:49,661 Women are better than men. 482 00:21:50,181 --> 00:21:53,141 And they never stop trying to bring us up to their standard. 483 00:21:55,181 --> 00:21:58,381 I mean... you're the only man who's ever cooked me a meal. 484 00:21:59,341 --> 00:22:02,701 So, technically, that's the best meal a man has ever cooked you. 485 00:22:03,461 --> 00:22:04,661 -So... -[chuckles] 486 00:22:05,421 --> 00:22:06,621 How bad is it? 487 00:22:08,261 --> 00:22:09,261 Put it this way, 488 00:22:09,341 --> 00:22:13,181 it's the worst thing I've had in my mouth today. 489 00:22:13,261 --> 00:22:15,501 -And it's been busy. [laughs] -Good. 490 00:22:16,221 --> 00:22:17,101 Yeah. 491 00:22:17,181 --> 00:22:19,461 I was and always will be useless without her. 492 00:22:19,541 --> 00:22:22,261 You're not... Don't say it. You're not useless. 493 00:22:22,341 --> 00:22:25,781 It's not that I couldn't do anything without her, it's that I didn't want to. 494 00:22:26,781 --> 00:22:27,901 It was no fun. 495 00:22:28,421 --> 00:22:29,421 I'd come home, 496 00:22:30,301 --> 00:22:34,741 she'd be in the kitchen... cooking, like, chopping stuff, 497 00:22:34,821 --> 00:22:37,021 feeding the dog, asking me about my day, 498 00:22:37,421 --> 00:22:40,501 giving me advice on stuff, right? And if she went, "Oh, pass the salt," 499 00:22:40,581 --> 00:22:42,781 I'd go, "Fuck me, do I have to do everything around here?" 500 00:22:42,861 --> 00:22:45,261 -[Roxy laughs] -[Tony chuckles sadly] 501 00:22:46,621 --> 00:22:48,301 [voice breaking] I miss her so much. 502 00:22:48,981 --> 00:22:50,181 [sad music plays] 503 00:22:54,861 --> 00:22:57,101 Have you ever thought of having a real relationship? 504 00:22:58,621 --> 00:23:00,221 You know, I want what you had. 505 00:23:00,741 --> 00:23:01,941 -Marriage and-- -So... 506 00:23:02,621 --> 00:23:04,621 this brings me to my next point. 507 00:23:05,621 --> 00:23:08,141 I know a guy who's really into you... 508 00:23:09,101 --> 00:23:10,421 and he'd like to meet up. 509 00:23:11,381 --> 00:23:12,941 Do you like a man in uniform? 510 00:23:13,821 --> 00:23:14,821 [surprised gasp] 511 00:23:15,661 --> 00:23:17,141 -Not a copper? -No. 512 00:23:18,581 --> 00:23:19,621 Soldier? 513 00:23:19,701 --> 00:23:20,581 Postman. 514 00:23:23,261 --> 00:23:26,181 -What's wrong with him? -Honestly, I don't know where to start. 515 00:23:26,261 --> 00:23:27,741 -Fucking hell! -No. 516 00:23:27,821 --> 00:23:29,941 He asked me to downplay him. 517 00:23:30,301 --> 00:23:31,741 -Modest. -Not really. 518 00:23:32,421 --> 00:23:33,781 -No, um... -OK. 519 00:23:34,621 --> 00:23:36,221 -What does he look like? -Uh... 520 00:23:36,301 --> 00:23:37,661 Sort of... beard. 521 00:23:37,741 --> 00:23:39,101 Like a hipster? 522 00:23:39,181 --> 00:23:42,141 Well, more like what the hipsters base their look on. 523 00:23:43,061 --> 00:23:44,501 -Hippie? -Homeless. 524 00:23:46,021 --> 00:23:48,501 -Nothing wrong with the homeless. -You're so woke. 525 00:23:48,901 --> 00:23:49,741 So? 526 00:23:50,661 --> 00:23:51,981 Come on, then. Well? 527 00:23:54,621 --> 00:23:56,621 OK. Yeah. 528 00:23:57,061 --> 00:23:59,701 Just tell him, you know... tell him all about me 529 00:23:59,781 --> 00:24:01,821 -and stuff so there's no weirdness. -OK. 530 00:24:02,421 --> 00:24:03,821 -Great. -Great. 531 00:24:03,901 --> 00:24:05,221 He'll be over the moon. 532 00:24:05,621 --> 00:24:06,461 Brilliant. 533 00:24:08,301 --> 00:24:11,381 I'm gonna have to go 'cause I actually need to eat... [laughs] 534 00:24:11,461 --> 00:24:12,781 ...before I go to work. 535 00:24:12,861 --> 00:24:15,741 No, that's fair enough. That's fine. 536 00:24:15,821 --> 00:24:17,741 -I'm so sorry! -Good. No. 537 00:24:17,821 --> 00:24:21,021 You can let yourself out 'cause I need to eat the meal I cooked us. 538 00:24:22,101 --> 00:24:23,941 -I'm sorry. Thank you. -It's all right. 539 00:24:24,021 --> 00:24:26,221 -[Tony] See you later. -See you later, lovely. 540 00:24:26,981 --> 00:24:28,621 -I'll tell the postman. -[Roxy laughs] 541 00:24:28,701 --> 00:24:30,221 -See you later. -See you later. 542 00:24:34,381 --> 00:24:36,141 [bed squeaks rhythmically] 543 00:24:37,381 --> 00:24:39,181 Mum, have you seen my juggling balls? 544 00:24:39,261 --> 00:24:41,781 Oh... They're probably where you left them, lovey. 545 00:24:41,861 --> 00:24:43,941 I just thought you might have put them down somewhere. 546 00:24:44,381 --> 00:24:46,781 Um... I saw 'em in the kitchen earlier. 547 00:24:48,581 --> 00:24:50,901 Yeah. I was practicing in there. 548 00:24:51,421 --> 00:24:53,621 Oh, well done. Night night, darling. 549 00:24:54,181 --> 00:24:56,661 [James] Night, Mummy. Oh... 550 00:24:56,741 --> 00:24:57,981 -[smooching] -[patting] 551 00:24:58,621 --> 00:24:59,661 Night, Lenny. 552 00:25:00,141 --> 00:25:01,101 Can I call you Dad? 553 00:25:01,181 --> 00:25:03,861 -Not at the moment. -All right. Night night. 554 00:25:04,821 --> 00:25:05,861 Night night. 555 00:25:08,741 --> 00:25:11,021 [squeaking resumes] 556 00:25:12,461 --> 00:25:14,381 [TV playing in distance] 557 00:25:16,501 --> 00:25:18,421 Oh... You silly cunt. 558 00:25:19,221 --> 00:25:20,581 [Tony] My own little Kojak. 559 00:25:20,661 --> 00:25:22,061 Ah... Who loves ya, baby? 560 00:25:22,141 --> 00:25:24,861 -[Tony] You do. -[Lisa sighs, chuckles] Knobhead. 561 00:25:26,061 --> 00:25:27,141 [Tony] You can talk. 562 00:25:30,461 --> 00:25:31,541 Also... [voice cracks] 563 00:25:32,221 --> 00:25:35,021 ...you've never looked so beautiful. [sobbing] 564 00:25:35,101 --> 00:25:36,101 [Lisa] Oh, darling! 565 00:25:36,181 --> 00:25:39,821 ["If These Walls Could Speak" plays] ♪ If these old walls ♪ 566 00:25:41,141 --> 00:25:44,181 ♪ If these old walls could speak ♪ 567 00:25:44,741 --> 00:25:48,821 ♪ Of things that they remember well ♪ 568 00:25:49,141 --> 00:25:52,701 ♪ Parties and people raisin' hell ♪ 569 00:25:53,581 --> 00:25:57,181 ♪ A couple in love Livin' week to week ♪ 570 00:25:57,541 --> 00:26:00,581 ♪ Rooms full of laughter ♪ 571 00:26:00,661 --> 00:26:04,821 ♪ If these old walls could speak ♪ 572 00:26:07,181 --> 00:26:10,421 ♪ If hallowed halls ♪ 573 00:26:10,901 --> 00:26:15,181 ♪ Oh, if hallowed halls could talk ♪ 574 00:26:15,581 --> 00:26:19,421 ♪ These would have a tale to tell ♪ 575 00:26:19,901 --> 00:26:23,741 ♪ Of sun goin' down and dinner bell ♪ 576 00:26:24,501 --> 00:26:27,821 ♪ Children playing at hide and seek..." 41029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.