Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,240 --> 00:02:21,277
Sì, sì, bellissimo!
2
00:02:21,360 --> 00:02:25,149
- Il vestito le sta benissimo.
- Mi apri la macchina?
3
00:02:25,240 --> 00:02:28,039
- Poi voglio le foto.
- Sì, certo.
4
00:02:28,120 --> 00:02:30,634
- Manda le foto.
- Sì, poi...
5
00:02:30,720 --> 00:02:33,155
- i servizi li hai fatti?
- No, quelli no.
6
00:02:33,240 --> 00:02:35,629
- Non ho tempo.
- Carmela?
7
00:02:35,720 --> 00:02:38,599
Ti do questo per la festa,
noi non veniamo.
8
00:02:38,680 --> 00:02:41,274
- Ok, grazie. Gentilissima.
- Ciao.
9
00:02:43,360 --> 00:02:45,795
Mamma, posso aprire il regalo?
10
00:02:45,880 --> 00:02:47,473
No, è per Giulia.
11
00:02:48,920 --> 00:02:51,992
< Quando sarà il tuo compleanno,
avrai i tuoi regali.
12
00:03:29,080 --> 00:03:32,198
- Diamo le botte a Giulia coi cuscini?
- Vai.
13
00:03:32,280 --> 00:03:34,317
Brava, vai, vai.
14
00:03:40,200 --> 00:03:41,918
Aglia!
15
00:03:42,480 --> 00:03:44,915
Papà, ma glielo dici?
16
00:03:45,000 --> 00:03:47,799
Sai solo stare seduto? Aglia!
17
00:03:48,440 --> 00:03:49,475
Scusate...
18
00:03:50,920 --> 00:03:53,480
Aglia, papi, gli occhiali!
19
00:03:53,560 --> 00:03:54,914
Attenta che si rompono.
20
00:04:01,360 --> 00:04:03,078
Papà, difendimi!
21
00:04:08,160 --> 00:04:10,913
Ti giuro, mi fa male la testa!
22
00:04:11,000 --> 00:04:13,435
- Giorgia, smettila.
- La smetti?
23
00:04:13,520 --> 00:04:17,036
- Sì!
- Carmela, addormentala.
24
00:04:17,120 --> 00:04:19,350
Andiamo a colorare, andiamo.
25
00:04:19,440 --> 00:04:22,558
- Andiamo a colorare.
- No, no! - Sì.
26
00:04:22,640 --> 00:04:25,632
- Andiamo a fare i compiti.
- Non sai stare con le tue sorelle.
27
00:04:25,720 --> 00:04:28,109
Sto vedendo che mi hai rotto gli occhiali.
28
00:04:28,200 --> 00:04:30,760
- Guarda come stanno!
- Domani li aggiusti.
29
00:04:30,840 --> 00:04:34,196
- È la decima volta che andiamo.
- Pare che paghi tu.
30
00:04:35,880 --> 00:04:39,077
- Hai studiato per la patente?
- Hai fatto il brindisi?
31
00:04:59,400 --> 00:05:02,279
- Dammelo!
- Vuole l'elastico?
32
00:05:02,360 --> 00:05:04,317
00:05:09,156
- Guarda...
- Voglio l'elastico!
34
00:05:12,720 --> 00:05:14,631
Ma questa è un'impossessata!
35
00:05:14,720 --> 00:05:16,393
00:05:28,554
Non l'ho fatto apposta!
37
00:05:32,040 --> 00:05:35,476
- Le ho fatto male?
- Mi hai fatto male!
38
00:05:35,560 --> 00:05:38,029
- No, no...
- Non hai niente!
39
00:05:39,080 --> 00:05:41,390
Basta, Giorgia!
40
00:05:41,480 --> 00:05:43,710
- Chiara!
- Dai, Giorgia, dai.
41
00:05:43,800 --> 00:05:48,033
- Me ne vado, pensaci tu, Giulia.
- Non mi lasciare con questa pazza!
42
00:05:49,320 --> 00:05:50,276
< Chiara!
43
00:06:38,360 --> 00:06:39,316
- Ciao.
- Ciao.
44
00:06:40,400 --> 00:06:41,356
Ciao.
45
00:06:46,000 --> 00:06:46,990
Vattene!
46
00:06:48,880 --> 00:06:50,075
Vattene!
47
00:06:50,640 --> 00:06:51,994
Che ci fai qua?
48
00:06:52,280 --> 00:06:53,953
< Sai che è il nostro posto.
49
00:06:55,520 --> 00:06:56,476
< Vai, muoviti.
50
00:07:03,200 --> 00:07:05,430
La prossima volta, i capelli più gialli.
51
00:07:05,520 --> 00:07:09,309
- Dai, amore!
- Hai visto come cammina?
52
00:07:09,400 --> 00:07:11,869
- Cercala su Instagram.
- Come si chiama?
53
00:07:11,960 --> 00:07:14,270
- Boh, "Patatina".
- Sarà un soprannome.
54
00:07:14,360 --> 00:07:17,955
- Ho capito, ma "Patatina"?
- Soprannome di merda.
55
00:07:18,880 --> 00:07:21,474
- Mizzica...
- Fammela vedere.
56
00:07:23,400 --> 00:07:25,516
- Quanti anni ha?
- Ma è fidanzata?
57
00:07:25,600 --> 00:07:28,558
- Questo è il fidanzato?
- Bei capelli, bei denti!
58
00:07:28,640 --> 00:07:32,156
- Complimenti alla mamma!
- Anche al fidanzato!
59
00:07:32,240 --> 00:07:35,710
- Vabbè, meglio di lei...
- Vabbè...
60
00:07:35,800 --> 00:07:40,715
ln effetti...
Oddio, questa chi è, sua sorella?
61
00:07:40,800 --> 00:07:43,314
Può essere chiunque, sono tutte uguali.
62
00:07:43,400 --> 00:07:45,311
Questa qua è davvero bella.
63
00:07:45,400 --> 00:07:49,280
- Guarda cos'ha sul collo!
- Mamma mia, che schifo.
64
00:07:49,360 --> 00:07:52,398
- La odio.
- Negli anni 80 se li mettevano.
65
00:07:52,480 --> 00:07:54,756
- Sì, come...
- Le prostitute! - Eh, sì.
66
00:07:54,840 --> 00:07:57,309
Mamma mia, però, che cattive!
67
00:07:59,360 --> 00:08:02,398
- Prova.
- Metti una canzone.
68
00:08:03,080 --> 00:08:06,755
- È stasera, la festa di Giulia?
- Sì, stasera.
69
00:08:06,840 --> 00:08:09,832
- Il ritornello...
- # Boogie man! #
70
00:08:10,640 --> 00:08:14,349
- Com'era?
- # Spegni queste nuvole #
71
00:08:15,360 --> 00:08:18,478
# che lei si bagna più di me #
72
00:08:19,600 --> 00:08:22,877
# poi faccio cose stupide #
73
00:08:22,960 --> 00:08:25,031
# stupide, ma non è cool! #
74
00:08:28,160 --> 00:08:29,719
# Non è cool! #
75
00:09:03,640 --> 00:09:06,280
Peppe mi ha risposto alla storia,
76
00:09:06,360 --> 00:09:09,193
dice di fare gli auguri a Giulia.
Che gli dico?
77
00:09:09,640 --> 00:09:12,553
00:09:15,918
Vieni, fatti fare le foto!
79
00:09:27,320 --> 00:09:29,675
- Papà!
- Dai, vieni!
80
00:09:29,760 --> 00:09:32,878
- Claudio, vieni!
- Scusate, vado a farmi la foto.
81
00:09:32,960 --> 00:09:34,075
Sbrigati!
82
00:09:41,360 --> 00:09:43,033
Giratevi di qua.
83
00:09:44,000 --> 00:09:44,956
< Brava!
84
00:09:47,560 --> 00:09:48,516
< Ok...
85
00:09:52,840 --> 00:09:55,150
- Grazie.
- Grazie mille!
86
00:10:00,480 --> 00:10:02,596
Ginevra? Che c'è?
87
00:10:10,400 --> 00:10:12,516
< Chiara, ti dicevo, non hai idea!
88
00:10:12,600 --> 00:10:15,399
Ieri sono andata ad aprire
il regalo di Giulia
89
00:10:15,480 --> 00:10:19,155
- e non sai che bello.
- Buonasera. - Ciao, Pasquale.
90
00:10:19,240 --> 00:10:21,709
- Ho trovato... Buonasera.
- Buonasera.
91
00:10:26,760 --> 00:10:28,910
- Chiara?
- Sì, ok.
92
00:10:30,080 --> 00:10:33,038
Ci dobbiamo andare,
infatti, molto bella.
93
00:10:34,880 --> 00:10:36,109
Mi dai una sigaretta?
94
00:10:36,560 --> 00:10:39,791
- Ci sono i tuoi.
- Sono con Giulia, non mi guardano.
95
00:10:55,280 --> 00:10:57,396
- Ciao!
- Ciao.
96
00:10:57,480 --> 00:10:59,517
- Come va?
- Bene, tu?
97
00:10:59,600 --> 00:11:01,955
- Bene, grazie, vado di là.
- Sì. - Ciao.
98
00:11:18,680 --> 00:11:19,795
Vuoi che rimane là?
99
00:11:21,360 --> 00:11:22,350
No, perché lui...
100
00:11:24,160 --> 00:11:26,390
Mi passi uno di quello, papà?
101
00:11:28,040 --> 00:11:28,996
Grazie.
102
00:11:35,600 --> 00:11:37,079
È buona la carne.
103
00:11:37,160 --> 00:11:38,434
Digli che ti ha detto.
104
00:11:38,520 --> 00:11:41,512
Che da quando ti ha incontrato
ha occhi solo per te.
105
00:11:48,600 --> 00:11:49,954
Mi vedi così sciolto?
106
00:12:05,680 --> 00:12:08,354
< Falla partire,
# Accendi un diavolo in me! #
107
00:12:10,280 --> 00:12:11,475
Poi c'è il brindisi!
108
00:12:12,400 --> 00:12:16,109
- Angelica, Dai!
- Ci devo pensare. - Muoviti!
109
00:12:16,200 --> 00:12:20,398
Sì, datemi il tempo.
Se mi parlate, non ho il tempo di pensare.
110
00:12:21,000 --> 00:12:22,320
Forza, veloce!
111
00:12:32,680 --> 00:12:34,671
- Arriva.
- Arriva?
112
00:12:38,760 --> 00:12:42,594
Enzo... qui lutto non ne teniamo.
113
00:12:42,680 --> 00:12:46,310
Abbiamo tanta felicità, nella mente mia
114
00:12:46,400 --> 00:12:48,835
brindisi gli faccio a tutta la compagnia.
115
00:12:51,680 --> 00:12:54,752
- Auguri, Giulia, auguri!
- Grazie!
116
00:12:56,760 --> 00:13:01,311
Enzo, Enzo, Enzo, Enzo!
117
00:13:01,400 --> 00:13:04,358
- Fatemi pensare.
- Fatelo pensare.
118
00:13:04,440 --> 00:13:05,510
Papà?
119
00:13:06,480 --> 00:13:07,993
Fai un brindisi.
120
00:13:09,240 --> 00:13:11,959
Claudio, fai un brindisi.
- Forza.
121
00:13:12,040 --> 00:13:14,316
Dai, fai un brindisi!
122
00:13:14,400 --> 00:13:19,156
Claudio, Claudio, Claudio!
123
00:13:19,240 --> 00:13:21,231
Non lo faccio, non lo so fare.
124
00:13:22,040 --> 00:13:25,476
- Dai, è tua figlia!
- Non lo so fare.
125
00:13:26,200 --> 00:13:28,919
- Dai, Claudio, Dai.
- Non lo so fare!
126
00:13:29,000 --> 00:13:30,593
Fatelo fare a Pasquale.
127
00:13:33,080 --> 00:13:37,074
Nipote mia, ti auguro
una buona vita di misura
128
00:13:37,160 --> 00:13:39,879
faccio un brindisi ate, Giulia.
129
00:13:42,440 --> 00:13:44,397
Bravo, bravo, veramente!
130
00:13:47,240 --> 00:13:50,039
L'unico che non ha fatto
il brindisi, è il padre.
131
00:13:50,120 --> 00:13:52,191
Non lo so fare... Fallo tu.
132
00:13:52,280 --> 00:13:53,714
Vai, Dai!
133
00:13:54,200 --> 00:13:57,033
Fai un bel pezzo per tua figlia.
134
00:13:57,120 --> 00:14:00,875
- Per lei, per tutti noi.
- È per augurio, Claudio!
135
00:14:00,960 --> 00:14:03,156
Claudio, dai. Chiara!
136
00:14:03,240 --> 00:14:05,390
- Dai, papà!
- Diglielo anche tu.
137
00:14:05,480 --> 00:14:07,551
- Fallo!
- Non lo faccio.
138
00:14:07,640 --> 00:14:09,950
Carmela! Tu non parli mai?
139
00:14:10,040 --> 00:14:13,556
- Diglielo.
- È inutile con lui.
140
00:14:13,640 --> 00:14:16,200
- Un brindisi per tua figlia.
- Testa dura.
141
00:14:16,280 --> 00:14:18,840
- Non lo so fare!
- Testa dura!
142
00:14:18,920 --> 00:14:22,754
- Che testa dura.
- Quando si incapriccia, diventa così.
143
00:14:23,640 --> 00:14:26,359
- Se dice no, è no.
- Dai, vai!
144
00:14:26,440 --> 00:14:29,193
- Non ce la faccio.
- Non ti puoi sforzare?
145
00:14:29,280 --> 00:14:31,794
Non riesco ad alzarmi e a dire qualcosa.
146
00:14:31,880 --> 00:14:34,156
Perché... Ora non ci riesco.
147
00:14:34,680 --> 00:14:36,910
Non c'è bisogno di dirlo alle persone.
148
00:14:37,000 --> 00:14:39,071
Ma provaci, che ti costa.
149
00:14:39,160 --> 00:14:42,471
Non riesco, Giulia. Non ce la faccio.
150
00:14:42,560 --> 00:14:44,915
- Ce la fai.
- No, lo fa mamma.
151
00:14:45,000 --> 00:14:48,436
- No, fallo tu.
- No, è più forte di me.
152
00:14:48,800 --> 00:14:49,756
Ok?
153
00:14:51,520 --> 00:14:52,476
Mi Segui?
154
00:14:53,640 --> 00:14:54,710
Lo sai, no?
155
00:14:55,000 --> 00:14:57,355
- Ti sto seguendo.
- Non ci riesco.
156
00:14:57,440 --> 00:15:00,273
Abbiamo fatto... Siamo arrivati fin qua.
157
00:15:00,360 --> 00:15:01,873
Non mi fare il...
158
00:15:02,440 --> 00:15:05,512
È un bellissimo compleanno,
mancano due parole.
159
00:15:05,600 --> 00:15:08,877
Ho capito. È forte, ok?
160
00:15:09,440 --> 00:15:10,635
È troppo forte.
161
00:15:10,960 --> 00:15:15,670
Non riesco ad alzarmi e parlare,
ora non ci riesco.
162
00:15:16,120 --> 00:15:18,555
Non c'è bisogno di dirlo alle persone.
163
00:15:20,080 --> 00:15:22,196
- Lo sai, no?
- Dimmelo a me.
164
00:15:22,960 --> 00:15:24,359
Dimmelo a me, almeno.
165
00:15:25,280 --> 00:15:27,954
Che ti devo dire?
Che sono orgoglioso di te?
166
00:15:29,160 --> 00:15:30,355
Che sei la mia vita?
167
00:15:31,480 --> 00:15:32,515
Eh?
168
00:16:04,280 --> 00:16:07,352
Io brindisi non ne faccio,
perché non li so fare.
169
00:16:07,880 --> 00:16:11,396
Lo sapete che non è per me,
non sono portato.
170
00:16:11,480 --> 00:16:14,552
Però ti ho fatto un bel regalo,
che non ti aspetti.
171
00:16:14,920 --> 00:16:16,274
Un bel video, guarda.
172
00:17:35,480 --> 00:17:37,790
Ciao, ragazzi!
173
00:17:37,880 --> 00:17:40,633
Siete bravissimi,
siamo pronti per partire
174
00:17:40,720 --> 00:17:43,633
con questa splendida gara di ballo.
175
00:17:43,720 --> 00:17:46,758
Un forte applauso,
partiamo col primo dei giurati.
176
00:17:46,840 --> 00:17:48,990
Per voi, Antonio!
177
00:17:57,760 --> 00:18:00,752
- Benvenuto, Antonio!
- Grazie, buonasera!
178
00:18:01,280 --> 00:18:02,395
Buonasera a tutti!
179
00:18:02,480 --> 00:18:05,393
Signore e signori,
un forte applauso per Enzo!
180
00:18:14,080 --> 00:18:15,559
< Benvenuto, Enzo!
181
00:18:16,480 --> 00:18:19,313
< Adesso invece, una donna.
182
00:18:19,400 --> 00:18:21,550
< Signore e signori, Nina!
183
00:18:26,600 --> 00:18:29,240
- Benvenuta, Nina!
- Grazie!
184
00:18:29,320 --> 00:18:33,314
Signore e signori, per voi, Claudio!
185
00:18:41,800 --> 00:18:45,156
Dovete giudicare
la coppia che non sa ballare.
186
00:18:45,720 --> 00:18:47,631
< Prendiamo posizione, ragazzi.
187
00:19:26,520 --> 00:19:29,672
< Ok, stop! Bravissimi. Giudici!
188
00:19:30,280 --> 00:19:34,558
- L'ultima, quella ragazza là.
- Allora, tutti insieme. Fuori!
189
00:19:34,640 --> 00:19:37,917
Fuori, fuori, fuori, fuori!
190
00:19:38,000 --> 00:19:42,392
Ok, fuori la prima coppia! Ci siamo.
191
00:19:42,480 --> 00:19:46,075
< E adesso pronti, in posizione, ragazzi.
192
00:19:46,160 --> 00:19:49,198
< Si pane con il prossimo brano.
193
00:20:18,400 --> 00:20:22,553
Ok, stop!
Sono rimaste solo due coppie.
194
00:20:22,640 --> 00:20:25,712
- Intanto, complimenti, ragazze.
- Grazie!
195
00:20:25,800 --> 00:20:30,590
Allora, è rimasta la coppia di Giulia
196
00:20:30,680 --> 00:20:34,594
- e la coppia di Chiara.
- Che vincerà.
197
00:20:34,680 --> 00:20:37,240
< Che vincerà? Ancora non si sa.
198
00:20:37,320 --> 00:20:41,518
< Allora, partiamo
con il primo dei giudici, eccolo.
199
00:20:41,600 --> 00:20:46,549
Mi devi indicare
la coppia che vince la sfida.
200
00:20:46,640 --> 00:20:48,631
Vediamo.
201
00:20:50,040 --> 00:20:52,236
Giulia!
- Giulia?
202
00:20:52,320 --> 00:20:54,470
< Primo punto per Giulia!
203
00:20:54,560 --> 00:20:57,393
< Allora, ora andiamo con Enzo.
204
00:20:57,480 --> 00:21:00,154
< Mi devi indicare, secondo te
205
00:21:00,240 --> 00:21:01,833
la coppia che deve vincere.
206
00:21:03,280 --> 00:21:05,112
- Giulia!
- Giulia!
207
00:21:05,800 --> 00:21:09,111
Partiamo adesso con Nina.
208
00:21:09,640 --> 00:21:11,472
- Vediamo.
- Chiara.
209
00:21:11,560 --> 00:21:12,550
< Chiara!
210
00:21:12,640 --> 00:21:15,712
Chiara è arrivata a un punto, bravissima!
211
00:21:15,800 --> 00:21:20,590
E adesso, signore e signori,
la parola all'ultimo giudice.
212
00:21:20,680 --> 00:21:23,399
< È lui che deciderà tutto.
213
00:21:23,480 --> 00:21:25,357
< Loro si abbracciano...
214
00:21:25,440 --> 00:21:28,637
< Si tengono per mano, perfetto, brave.
215
00:21:28,720 --> 00:21:31,394
< Allora, giudice, chi vincerà?
216
00:21:32,680 --> 00:21:34,990
< 0 andranno al pareggio, non si sa.
217
00:21:35,080 --> 00:21:38,835
- Giulia.
- Giulia, signore e signori!
218
00:21:38,920 --> 00:21:42,311
Vittoria per Giulia!
219
00:21:42,400 --> 00:21:43,959
< Bachata!
220
00:21:53,760 --> 00:21:55,353
Mi concedi questo ballo?
221
00:22:03,640 --> 00:22:06,758
È normale che ha vinto,
è il suo compleanno.
222
00:22:06,840 --> 00:22:09,798
Non devi sentirti in colpa,
papà, non mi interessa.
223
00:22:10,200 --> 00:22:13,113
Non mi sento in colpa,
voglio solo ballare con te.
224
00:22:13,200 --> 00:22:16,511
- Questo è ballare?
- È un ballo lento!
225
00:22:17,320 --> 00:22:20,039
- Però c'ho l'alternativa.
- Quale alternativa?
226
00:22:20,440 --> 00:22:21,475
Dai, papà!
227
00:22:41,400 --> 00:22:45,519
Vogliamo fare un forte applauso
per la nostra festeggiata?
228
00:22:45,920 --> 00:22:46,990
< Allora, ragazzi,
229
00:22:47,520 --> 00:22:49,636
adesso è arrivato
230
00:22:49,720 --> 00:22:52,553
uno dei momenti più belli della serata.
231
00:22:52,640 --> 00:22:55,109
< lntanto mi serve
la vostra collaborazione,
232
00:22:55,200 --> 00:22:57,476
formiamo tutti un bel cerchio.
233
00:22:57,560 --> 00:23:00,200
< La nostra festeggiata rimarrà al centro,
234
00:23:00,280 --> 00:23:03,272
perché c'è una bellissima sorpresa per te.
235
00:23:03,360 --> 00:23:06,079
< Facciamo un bel cerchio tutti insieme.
236
00:23:06,160 --> 00:23:07,673
< Bravi, bravi.
237
00:23:09,200 --> 00:23:11,635
È il mio momento, devo andare.
238
00:23:12,480 --> 00:23:15,757
< Adesso con un forte applauso,
arriva il papà.
239
00:23:15,840 --> 00:23:17,638
< Si va con un bel lento.
240
00:23:52,480 --> 00:23:54,437
Queste scarpe mi fanno malissimo.
241
00:23:56,880 --> 00:23:59,633
Tore, Pasquale,
guardate chi c'è!
242
00:23:59,720 --> 00:24:02,394
Fumate pure voi, brave!
243
00:24:03,400 --> 00:24:04,993
Da quant'è che fumi?
244
00:24:06,080 --> 00:24:09,277
- Tu non sai niente?
- Che c'entro io?
245
00:24:09,360 --> 00:24:11,715
- La stai rovinando, bella mia.
- Non è vero!
246
00:24:11,800 --> 00:24:15,714
- Che c'entra lei?
- Tuo padre ti scippa la testa.
247
00:24:15,800 --> 00:24:19,759
Nella famiglia nostra fumano le ragazze
di 12 anni? Bevi ancora il latte.
248
00:24:19,840 --> 00:24:22,878
- Quindici, grazie.
- Bella educazione. - Grazie.
249
00:24:23,560 --> 00:24:24,914
E come risponde!
250
00:24:25,800 --> 00:24:29,077
Fuma, risponde... Ti dico una cosa.
251
00:24:30,240 --> 00:24:33,039
Ti do una settimana per dirglielo tu.
252
00:24:33,120 --> 00:24:35,077
Papà non deve sapere niente.
253
00:24:35,160 --> 00:24:38,198
< Ti stai allargando troppo,
tu sei una cacata, capito?
254
00:24:38,280 --> 00:24:40,920
Intanto fumo come fumavi tu alla mia età.
255
00:24:41,000 --> 00:24:43,514
- Tu sei femmina.
- Che significa? - Niente.
256
00:24:43,600 --> 00:24:45,989
- Appunto.
- Nella nostra famiglia, non fumi.
257
00:24:46,080 --> 00:24:48,435
Non voglio rovinare la festa a Giulia.
258
00:24:48,520 --> 00:24:50,989
Forse non hai capito, mio papà...
259
00:25:09,360 --> 00:25:11,476
Oddio, che succede?
260
00:25:12,560 --> 00:25:14,358
Minchia, l'abbiamo scampata!
261
00:25:16,320 --> 00:25:19,597
- Pensi che veramente glielo dica?
- No, non penso.
262
00:25:20,960 --> 00:25:23,554
Mi hanno rotto il cazzo,
sono troppo pesanti.
263
00:25:32,000 --> 00:25:33,399
Sembra uno delle foto.
264
00:25:37,680 --> 00:25:39,114
Ragiona, Claudio.
265
00:28:27,440 --> 00:28:28,396
Vieni qua!
266
00:30:25,200 --> 00:30:26,838
Chiara! Andiamo!
267
00:30:40,120 --> 00:30:42,111
Non ti muovere da qua, hai capito?
268
00:31:45,360 --> 00:31:47,590
Dai, andiamo a letto. Giorgia.
269
00:31:50,560 --> 00:31:52,676
Almeno vuoi dirci cos'è successo?
270
00:32:02,120 --> 00:32:03,918
Lo so che ti sei spaventata.
271
00:32:05,920 --> 00:32:07,911
< La situazione è sotto controllo.
272
00:32:08,760 --> 00:32:09,875
< State tranquille.
273
00:32:10,920 --> 00:32:13,560
Poco fa ho parlato con i carabinieri.
274
00:32:16,240 --> 00:32:17,196
E papà?
275
00:32:18,520 --> 00:32:21,797
Papà è fuori, si sta sbrigando tutto lui.
276
00:32:23,040 --> 00:32:26,237
< Sapete com'è papà,
quindi state tranquille.
277
00:32:28,400 --> 00:32:30,118
Dai, a letto.
278
00:32:30,840 --> 00:32:31,796
Buonanotte.
279
00:33:02,720 --> 00:33:03,676
Giusy?
280
00:33:04,960 --> 00:33:05,916
Giusy?
281
00:33:07,520 --> 00:33:08,476
Giusy!
282
00:33:09,280 --> 00:33:10,236
Giusy!
283
00:33:11,080 --> 00:33:13,196
- Oh!
- Ti devo dire una cosa, vieni.
284
00:33:31,160 --> 00:33:32,116
La gente sa?
285
00:33:34,320 --> 00:33:35,276
< Cosa?
286
00:33:36,440 --> 00:33:39,319
- Della macchina.
- Di che parli? Che è successo?
287
00:33:40,400 --> 00:33:42,198
Mi hanno bruciato la macchina.
288
00:33:42,840 --> 00:33:45,832
- Quale macchina?
- Quella di mio papà.
289
00:33:49,080 --> 00:33:51,037
Sei sicura che nessuno sa niente?
290
00:33:51,960 --> 00:33:53,951
< Non ho sentito nessuno parlarne.
291
00:34:41,920 --> 00:34:43,399
- Andiamo.
- Ciao, Chiara.
292
00:34:49,040 --> 00:34:50,235
Com'era la palestra?
293
00:34:53,520 --> 00:34:56,751
La conosci
la storia vera della palestra?
294
00:35:01,600 --> 00:35:02,556
Zia.
295
00:35:03,520 --> 00:35:04,476
< Dimmi, Chiara.
296
00:35:07,000 --> 00:35:08,320
Ma che sta succedendo?
297
00:35:09,720 --> 00:35:10,949
< che sta succedendo?
298
00:35:13,040 --> 00:35:14,110
Siamo nei guai?
299
00:35:15,440 --> 00:35:17,397
< Tu non sei nei guai, bella mia.
300
00:35:17,640 --> 00:35:18,755
E chi è nei guai?
301
00:35:21,480 --> 00:35:22,436
Nessuno.
302
00:35:26,920 --> 00:35:27,910
E giura.
303
00:35:31,680 --> 00:35:32,636
Giuro.
304
00:37:36,720 --> 00:37:39,951
< La retata condotta
ieri sera è stata invano.
305
00:37:40,040 --> 00:37:42,680
< i carabinieri
pensavano di trovare
306
00:37:42,760 --> 00:37:44,717
il fuggitivo Claudio Guerrasio
307
00:37:44,800 --> 00:37:48,395
che si era sottratto
a un ordine di custodia cautelare
308
00:37:48,480 --> 00:37:51,120
emessa dal GIP di Reggio Calabria.
309
00:37:51,200 --> 00:37:54,511
< La Procura distrettuale
lo aveva accusato
310
00:37:54,600 --> 00:37:57,956
di associazione a delinquere
per traffico di stupefacenti.
311
00:37:58,040 --> 00:38:00,509
< L'accusa è aggravata dal fatto
312
00:38:00,600 --> 00:38:02,955
che il Guerrasio è ritenuto responsabile
313
00:38:03,040 --> 00:38:06,032
di agire per conto
delle cosche della 'Ndrangheta
314
00:38:06,120 --> 00:38:10,239
al fine di potenziare il loro
potere economico transnazionale.
315
00:39:29,200 --> 00:39:32,830
- Mamma!
- Che fai qua? La scuola?
316
00:39:32,920 --> 00:39:35,434
- Dov'è papà?
- A lavoro, perché?
317
00:39:35,520 --> 00:39:38,592
- A lavoro? Vaffanculo.
- Cosa?
318
00:39:40,840 --> 00:39:43,673
Ripeti quello che hai detto! Ripetilo!
319
00:39:43,960 --> 00:39:44,916
Vaffancu...
320
00:39:46,680 --> 00:39:47,636
Ma cos'hai?
321
00:39:49,920 --> 00:39:51,115
Melo spieghi?
322
00:39:51,760 --> 00:39:54,673
- Perché fai così?
- Nessuno mi dice niente.
323
00:39:54,760 --> 00:39:56,797
- Che ti devo dire?
- Chi è papà.
324
00:39:56,880 --> 00:40:00,555
Perché tutte queste domande?
Sei troppo piccola per capire.
325
00:40:00,640 --> 00:40:03,678
Troppo piccola?
E queste cose che girano su internet?
326
00:40:03,760 --> 00:40:07,037
< La retata
condotta ieri sera è stata invano.
327
00:40:07,120 --> 00:40:09,396
< i Carabinieri pensavano di trovare...
328
00:40:09,480 --> 00:40:11,915
- i tuoi amici l'hanno vista?
- Non lo so.
329
00:40:19,320 --> 00:40:20,276
Sono vere?
330
00:40:22,040 --> 00:40:22,996
SÌ?
331
00:40:23,880 --> 00:40:25,075
Papà è latitante?
332
00:40:28,480 --> 00:40:30,710
Tu non puoi capire, Chiara.
333
00:40:32,800 --> 00:40:34,029
Non puoi capire.
334
00:40:35,800 --> 00:40:39,270
- Perché non posso?
- Tuo padre ha dei problemi.
335
00:40:39,360 --> 00:40:41,715
Ma non è così come pensi tu.
336
00:40:45,800 --> 00:40:47,359
Che succederà poi?
337
00:40:51,360 --> 00:40:53,954
Non lo so, però devi fare la brava.
338
00:40:54,440 --> 00:40:57,671
Noi dobbiamo essere forti, su tutto.
339
00:41:55,560 --> 00:41:57,631
Hai lasciato il portafogli dentro?
340
00:41:57,720 --> 00:41:59,552
No, forse ho lasciato la borsa.
341
00:42:05,800 --> 00:42:06,790
Questa, sennò?
342
00:42:19,480 --> 00:42:21,471
Quando torna papà?
343
00:42:25,560 --> 00:42:27,153
Quando finisce di lavorare.
344
00:49:51,560 --> 00:49:52,516
Che succede?
345
00:49:54,640 --> 00:49:55,596
Che c'è?
346
00:49:57,600 --> 00:49:58,999
Ce l'ho fatta!
347
00:50:00,040 --> 00:50:02,270
- Andiamo a fare un giro.
- Così muoio?
348
00:50:13,840 --> 00:50:14,830
E Giorgia?
349
00:50:15,320 --> 00:50:18,438
Ha detto mamma che,
finché non ho due mesi di patente,
350
00:50:18,520 --> 00:50:20,033
non posso portarla con me.
351
00:50:20,120 --> 00:50:22,236
- Devo morire prima io?
- Esatto.
352
00:50:22,320 --> 00:50:23,276
È malato.
353
00:50:48,320 --> 00:50:50,231
Ho trovato un bunker sotto casa.
354
00:50:55,840 --> 00:50:57,160
Oh, mi ascolti?
355
00:51:04,480 --> 00:51:06,153
Hai sentito che ho detto?
356
00:51:11,000 --> 00:51:13,435
Ma che stai facendo?
357
00:51:19,720 --> 00:51:20,949
Portami al lungomare.
358
00:51:50,560 --> 00:51:53,473
Tu sapevi che c'è un bunker
sotto casa nostra?
359
00:51:54,640 --> 00:51:57,951
- Non sei così stupida.
- Appunto, voglio sapere che sai.
360
00:51:59,280 --> 00:52:03,399
Io so che certe cose bisogna
non dirle, soprattutto adesso.
361
00:52:03,960 --> 00:52:07,590
Per il bene della nostra famiglia
e per proteggere nostro padre.
362
00:52:07,680 --> 00:52:10,593
- Io voglio sapere cosa sai.
- Ti ho risposto.
363
00:52:10,680 --> 00:52:12,751
Non mi hai risposto, dimmi che sai.
364
00:52:12,840 --> 00:52:16,276
- Non fare Pegoista.
- Mi hai risposto con un'altra cosa.
365
00:52:16,360 --> 00:52:20,194
- Non essere egoista!
- Non sono egoista. - No?
366
00:52:21,320 --> 00:52:25,393
- Non sei egoista? - No!
- Non ti componi da bambina?
367
00:52:25,480 --> 00:52:29,519
Tu sei una bambina,
altrimenti me le dicevi, le cose.
368
00:52:29,600 --> 00:52:34,310
Dopo tutto quello che è successo,
io non posso sapere quello che sai?
369
00:52:34,400 --> 00:52:37,472
Posso scoprire ciò che voglio,
non ho bisogno di te.
370
00:52:37,560 --> 00:52:40,029
Per non farmi arrivare a quel punto...
371
00:52:40,120 --> 00:52:42,714
- Hai visto cose che non volevi vedere?
- Eh.
372
00:52:42,800 --> 00:52:44,438
Ok, ma non lo dire così!
373
00:52:44,520 --> 00:52:46,397
Io voglio sapere quello che sai!
374
00:52:46,480 --> 00:52:48,551
Non continuare a parlare ancora.
375
00:52:48,640 --> 00:52:51,200
Dimmi cosa sai, sennò te ne vai.
376
00:52:51,280 --> 00:52:52,918
Se voglio, me ne vado, ok?
377
00:52:53,000 --> 00:52:54,991
Anche se non vuoi, prendi e vattene.
378
00:52:55,080 --> 00:52:57,230
Non mi toccare, non mi sfidare, Chiara!
379
00:52:57,320 --> 00:53:00,790
- Stai scherzando?
- Come stai male tu, sto male anch'io.
380
00:53:00,880 --> 00:53:03,520
- Ok?
- Non mi toccare e vattene.
381
00:53:03,600 --> 00:53:06,718
- Ancora?
- Sì, non mi toccare tu, che ti meno.
382
00:53:06,800 --> 00:53:08,473
Non farmi incazzare, vattene.
383
00:53:08,560 --> 00:53:10,836
Pensi di capire le cose, ma non è così.
384
00:53:10,920 --> 00:53:14,709
Io e te sappiamo la stessa cosa,
ma tu non ammetti la realtà,
385
00:53:14,800 --> 00:53:17,030
perciò fai così, sennò parlavi con me.
386
00:53:17,120 --> 00:53:18,599
E basta, non parlare più.
387
00:53:19,520 --> 00:53:21,079
- Ancora?
388
00:53:21,160 --> 00:53:24,676
- Comportati da...
- Lo sai che papà è un mafioso.
389
00:53:25,960 --> 00:53:28,600
Tu le parole non le pesi.
390
00:53:28,680 --> 00:53:32,196
- Non ragioni prima di parlare.
- lo ragiono e lo sai anche tu.
391
00:53:32,280 --> 00:53:34,556
L'avresti detto anche davanti a qualcuno.
392
00:53:34,640 --> 00:53:36,790
- Perché non mi tengo niente.
- È bello?
393
00:53:36,880 --> 00:53:39,474
- Sì, è bellissimo.
- E una cosa bella...
394
00:53:43,640 --> 00:53:45,313
- Bambina.
- Ciao!
395
00:54:20,920 --> 00:54:23,480
- Che fai qua?
- Ora ti sei svegliato?
396
00:54:25,560 --> 00:54:28,279
- Alle cinque, più 0 meno.
- Come "più 0 meno"?
397
00:54:28,640 --> 00:54:31,280
L'orario preciso non lo so.
398
00:54:33,600 --> 00:54:36,752
< Mi sono riaddormentato.
Tua mamma non è qua.
399
00:54:38,040 --> 00:54:38,996
Lo so.
400
00:54:39,800 --> 00:54:40,756
E che vuoi?
401
00:54:43,440 --> 00:54:45,113
Voglio parlare con mio papà.
402
00:54:50,400 --> 00:54:51,356
Bene.
403
00:54:53,880 --> 00:54:55,393
Faccio un altro caffè.
404
00:54:56,480 --> 00:54:58,153
Vuoi latte e biscotti?
405
00:54:58,240 --> 00:55:01,198
No, prendo una crema caffè.
406
00:55:02,240 --> 00:55:03,594
Non c'è crema caffè.
407
00:55:03,680 --> 00:55:06,240
È là sotto, nella bottiglia di vetro.
408
00:55:22,040 --> 00:55:23,030
Sono in vacanza.
409
00:55:26,880 --> 00:55:27,870
Dov'è mio papà?
410
00:55:44,520 --> 00:55:45,749
Dov'è mio papà?
411
00:55:49,240 --> 00:55:50,230
Hai finito?
412
00:56:19,360 --> 00:56:20,350
Tre...
413
00:56:21,440 --> 00:56:22,396
Due...
414
00:56:23,040 --> 00:56:24,189
Uno...
415
00:56:24,880 --> 00:56:25,836
Stop.
416
00:56:43,240 --> 00:56:44,196
Antonio!
417
00:57:33,360 --> 00:57:36,079
Non glielo dico a tua mamma
che sei venuta qua.
418
00:57:36,160 --> 00:57:40,552
Ma se ti ha visto qualcuno,
inventati una scusa. Capito?
419
00:59:29,240 --> 00:59:31,834
Ayiva, tutto bene?
- Tutto bene.
420
00:59:31,920 --> 00:59:34,833
- Oggi lavori? - Sì.
- Come ti trovi?
421
00:59:34,920 --> 00:59:37,514
- Bene.
- Sei stanco? - Oggi no.
422
00:59:37,600 --> 00:59:40,035
- Lavori dalle cinque?
- Sì.
423
00:59:40,120 --> 00:59:41,793
- Ciao, buon lavoro.
- Ciao.
424
00:59:49,240 --> 00:59:52,153
< Dov'è mio cugino? Dove sta andando?
425
00:59:52,760 --> 00:59:53,716
Nemmeno "ciao"?
426
00:59:54,280 --> 00:59:56,351
Sì, ciao. Dov'è andato?
427
00:59:56,920 --> 00:59:59,480
- Chiamalo e chiediglielo.
- Non ho credito.
428
01:00:02,480 --> 01:00:04,391
Devo dirgli una cosa importante.
429
01:00:04,760 --> 01:00:06,114
Melo dici, per favore?
430
01:00:07,600 --> 01:00:10,035
- Non posso.
- Dai, Ayiva, lo sai.
431
01:00:14,360 --> 01:00:17,512
Se ho capito bene, va verso la Ciambra.
432
01:00:18,000 --> 01:00:20,753
- E dov'è?
- Non sai dov'è?
433
01:00:21,000 --> 01:00:23,435
So che è qua, ma non so dove.
434
01:00:25,040 --> 01:00:27,554
Dove ci sono gli zingari, là dietro.
435
01:00:27,640 --> 01:00:29,039
Mi accompagni?
436
01:00:31,240 --> 01:00:33,311
- No, non vado là.
- Perché?
437
01:00:34,520 --> 01:00:35,476
Perché no.
438
01:01:34,600 --> 01:01:36,273
- Chi?
- Tuo cugino.
439
01:01:38,040 --> 01:01:39,235
Perché, mi conosci?
440
01:01:39,920 --> 01:01:41,240
Certo che ti conosco.
441
01:01:41,840 --> 01:01:43,353
Sei la figlia del Picciu.
442
01:03:39,760 --> 01:03:40,716
Ma guarda.
443
01:03:45,720 --> 01:03:47,199
Sono stata alla Ciambra.
444
01:03:48,200 --> 01:03:49,156
Come?
445
01:03:50,480 --> 01:03:54,030
Se rubano, perché vivono così?
Dove sono tutti 'sti soldi?
446
01:03:54,120 --> 01:03:55,713
Ma perché eri alla Ciambra?
447
01:03:58,280 --> 01:03:59,600
Storia lunga.
448
01:04:01,840 --> 01:04:04,639
Storia lunga, insomma,
io sto morendo di freddo.
449
01:04:04,720 --> 01:04:06,438
Andiamo che mi sono stancata.
450
01:04:32,080 --> 01:04:33,115
Giusy, gira!
451
01:04:34,000 --> 01:04:35,638
- Gira!
- Ma perché?
452
01:04:35,720 --> 01:04:37,552
Veloce, c'è mio cugino!
453
01:04:38,640 --> 01:04:39,596
Vai, vai!
454
01:05:12,080 --> 01:05:14,799
Non avete visto
che stavamo passando, storta?
455
01:05:15,400 --> 01:05:18,518
- Non l'abbiamo fatto apposta.
- Non mi interessa.
456
01:05:18,600 --> 01:05:22,116
- Dovete stare attenti.
- È stato il vento.
457
01:05:22,200 --> 01:05:23,156
ll vento?
458
01:05:27,120 --> 01:05:28,076
Cazzo ti ridi?
459
01:05:33,120 --> 01:05:35,839
< Ti chiedo scusa,
non l'abbiamo fatto apposta.
460
01:05:37,760 --> 01:05:38,989
Scusa, veramente.
461
01:06:38,800 --> 01:06:41,758
Anche Chiara? Camomilla 0 tè?
462
01:06:41,840 --> 01:06:42,796
Tè.
463
01:06:43,840 --> 01:06:45,831
Con la camomilla mi addormento.
464
01:06:54,920 --> 01:06:58,038
- Giorgia, bevi il latte, Dai.
- No.
465
01:06:58,480 --> 01:07:01,677
- È tardissimo, Dai.
- No.
466
01:07:02,880 --> 01:07:05,474
- Perché non mangi?
- Voglio a papà.
467
01:07:16,240 --> 01:07:19,437
"Io ripago
quei debiti secondo il dovuto."
468
01:07:19,520 --> 01:07:23,400
< "Vi obbedisce, vi amo,
al di sopra di tutto vi onoro."
469
01:07:23,480 --> 01:07:25,915
< "Perché le mie sorelle hanno un marito"
470
01:07:26,000 --> 01:07:28,196
"se dicono di amare soltanto voi?"
471
01:07:29,000 --> 01:07:30,434
< "Se mai mi sposerò"
472
01:07:31,240 --> 01:07:34,153
"il signore la cui mano avrà il mio pegno"
473
01:07:34,240 --> 01:07:36,356
"prenderà con sé metà del mio amore"
474
01:07:36,440 --> 01:07:38,829
"delle mie cure e del dovere."
475
01:07:38,920 --> 01:07:41,639
< "Certo non mi sposerò,
come le mie sorelle,"
476
01:07:41,720 --> 01:07:44,792
"per amare soltanto mio padre."
Avete capito?
477
01:07:44,880 --> 01:07:47,394
- Sì, prof.
- Ora Cordelia decide
478
01:07:47,480 --> 01:07:50,154
che il miglior modo
per essere una buona figlia
479
01:07:50,240 --> 01:07:52,550
e per onorarlo, è disobbedirgli.
480
01:07:52,640 --> 01:07:56,076
Contano
i suoi princìpi, non gli ordini che dà.
481
01:07:56,160 --> 01:07:59,312
< Nonostante come la tratti il padre,
lei rimane costante.
482
01:07:59,400 --> 01:08:01,516
< Cordelia evoca lo stoicismo del re
483
01:08:01,600 --> 01:08:04,399
e mostra di essere regale quanto il padre.
484
01:08:04,480 --> 01:08:08,872
< Eppure, il sacrificio che fa
è quello che diventa.
485
01:08:09,920 --> 01:08:11,831
Buongiorno.
486
01:08:11,920 --> 01:08:14,116
- Buongiorno.
- Buongiorno, preside.
487
01:08:14,200 --> 01:08:15,759
Buongiorno, professoressa.
488
01:08:16,800 --> 01:08:18,996
- Comodi, ragazzi.
- Accomodatevi.
489
01:08:19,080 --> 01:08:21,151
Ragazzi, in silenzio.
490
01:08:21,640 --> 01:08:24,234
- Solo un chiarimento.
- E successo qualcosa?
491
01:08:24,320 --> 01:08:26,436
Chiara deve venire con me.
492
01:08:26,520 --> 01:08:27,874
Vai, Chiara.
493
01:08:30,640 --> 01:08:33,792
- Comodi, buongiorno.
- Arrivederci.
494
01:08:37,280 --> 01:08:39,954
- Dottoressa, buongiorno.
- Salve.
495
01:08:40,720 --> 01:08:42,791
- Signorina Chiara.
- Ciao, Chiara.
496
01:08:43,280 --> 01:08:45,317
- Salve.
- Buongiorno, signora.
497
01:08:45,400 --> 01:08:48,040
Sono Celeste Tripodi,
un'assistente sociale
498
01:08:48,120 --> 01:08:50,794
del Tribunale di Reggio Calabria.
499
01:08:51,320 --> 01:08:52,276
Come mai?
500
01:08:52,920 --> 01:08:56,629
- Meglio andare in ufficio.
- lnfatti, ci accomodiamo.
501
01:08:57,960 --> 01:09:02,113
Capisco che questo sia
un momento difficile per te, Chiara
502
01:09:02,200 --> 01:09:04,589
con tuo padre che è un latitante.
503
01:09:04,680 --> 01:09:07,320
< Nessun bambino
dovrebbe provare questa cosa.
504
01:09:07,400 --> 01:09:08,959
< Mi dispiace tantissimo.
505
01:09:09,400 --> 01:09:14,315
< Detto questo, il tuo comportamento
nelle ultime settimane
506
01:09:14,400 --> 01:09:16,437
ha dimostrato senza alcun dubbio
507
01:09:16,520 --> 01:09:18,989
che non sei in grado di affrontare
508
01:09:19,080 --> 01:09:22,118
i problemi connessi a questa situazione.
509
01:09:22,200 --> 01:09:25,636
Ma soprattutto,
la tua famiglia non sa aiutarti
510
01:09:25,720 --> 01:09:29,679
in questo momento
particolarmente difficile e stressante.
511
01:09:29,760 --> 01:09:31,956
ll tuo recente attacco
512
01:09:32,040 --> 01:09:34,793
alla comunità rom, a una ragazza
513
01:09:34,880 --> 01:09:37,872
- ha messo in evidenza...
- Quale attacco, mi scusi?
514
01:09:42,200 --> 01:09:43,156
Guardi, signora.
515
01:10:08,000 --> 01:10:09,638
Sua figlia è un pericolo.
516
01:10:10,760 --> 01:10:14,515
Perla comunità,
perla scuola, peri ragazzi.
517
01:10:17,080 --> 01:10:20,436
Lei sa che,
da quando suo marito è latitante,
518
01:10:20,520 --> 01:10:26,630
sua figlia ha perso quasi
il 40% delle lezioni a scuola?
519
01:10:26,720 --> 01:10:30,395
< Questo significa che è andata
a scuola un giorno sì e uno no.
520
01:10:31,400 --> 01:10:34,199
< Come melo spiega questo comportamento?
521
01:10:35,360 --> 01:10:39,558
È un comportamento grave,
è inadatta a stare in questo ambiente.
522
01:10:41,200 --> 01:10:43,999
Porteremo sua figlia
in una comunità per minori.
523
01:10:44,720 --> 01:10:46,711
Poi deciderà il giudice cosa fare.
524
01:10:48,160 --> 01:10:51,596
< Fate questo per il bene di mia figlia,
525
01:10:51,680 --> 01:10:54,399
0 per mandare un messaggio a mio mamo'?
526
01:10:54,480 --> 01:10:56,551
Signora, io seguo solo le direttive
527
01:10:56,640 --> 01:10:58,995
della Protezione dei Minori in Calabria.
528
01:11:00,560 --> 01:11:04,349
- E quando?
- Sono venuta a prenderla adesso.
529
01:11:04,440 --> 01:11:06,477
- Adesso?
- Sì, adesso.
530
01:11:06,560 --> 01:11:10,076
< Pensiamo che sia nell'interesse
di tutti non fare una scena.
531
01:11:10,160 --> 01:11:14,074
< Se accompagnate vostra figlia,
non dovremo scortarla fuori.
532
01:11:15,280 --> 01:11:17,556
< Mi dispiace, Chiara, veramente tanto.
533
01:11:19,440 --> 01:11:21,556
< Però dobbiamo rispettare le norme.
534
01:11:21,960 --> 01:11:23,951
È giusto che siano rispettate.
535
01:11:24,840 --> 01:11:26,797
Altrimenti dove andiamo a finire?
536
01:13:07,400 --> 01:13:10,153
Alcuni di loro sono in carcere,
537
01:13:10,240 --> 01:13:13,073
altri morti in seguito a faide locali,
538
01:13:13,160 --> 01:13:17,074
altri hanno acquisito la leadership
della famiglia di appartenenza.
539
01:13:17,160 --> 01:13:19,470
Minori che hanno assistito a sequestri,
540
01:13:19,560 --> 01:13:22,678
hanno aiutato latitanti
a sottrarsi alla cattura,
541
01:13:22,760 --> 01:13:25,070
hanno trattato grosse partite di droga,
542
01:13:25,160 --> 01:13:27,071
hanno commesso estorsioni,
543
01:13:27,160 --> 01:13:30,790
e sono stati usati persino
come sicari in efferati delitti.
544
01:13:30,880 --> 01:13:32,996
Abbiamo visto minori morire.
545
01:13:33,080 --> 01:13:35,913
Tutti episodi gravissimi e sconosciuti,
546
01:13:36,000 --> 01:13:39,311
perché non è stata data
sufficiente attenzione.
547
01:13:39,400 --> 01:13:41,914
Ho lavorato sempre al Tribunale dei Minori
548
01:13:42,000 --> 01:13:45,436
e mi trovo a giudicare i figli
di famiglie malavitose.
549
01:13:45,520 --> 01:13:48,876
La 'Ndrangheta
si basa su un sistema ereditario.
550
01:13:48,960 --> 01:13:52,590
> Mantengono il potere,
sul territorio tramite la famiglia
551
01:13:52,680 --> 01:13:55,274
una cosa endemica e sottovalutata.
552
01:13:55,360 --> 01:13:58,876
C'è un solo modo
per rompere il ciclo ereditario,
553
01:13:58,960 --> 01:14:02,112
allontanare i bambini
dalle famiglie mafiose
554
01:14:02,200 --> 01:14:05,556
e ai genitori e parenti,
prima che diventino adulti
555
01:14:05,640 --> 01:14:08,792
e assorbano la cultura
del crimine e della violenza.
556
01:14:08,880 --> 01:14:11,599
ll programma da noi istituito
557
01:14:11,680 --> 01:14:15,992
permette di avere una scelta,
permette loro di vivere
558
01:14:16,080 --> 01:14:19,630
una vita morale e produttiva
e di diventare buoni cittadini.
559
01:14:19,720 --> 01:14:24,351
Per ottenere questo,
abbiamo deciso che lascerai Gioia Tauro.
560
01:14:24,440 --> 01:14:29,037
>Verrai affidata a una famiglia
con cui rimarrai fino ai 18 anni
561
01:14:29,120 --> 01:14:33,398
e non avrai più alcun rapporto
con la tua famiglia di origine,
562
01:14:33,480 --> 01:14:36,393
se non con la supervisione
di questo Tribunale.
563
01:14:37,720 --> 01:14:40,519
Vivrai ad Urbino, nelle Marche
564
01:14:40,600 --> 01:14:45,720
andrai da Graziella Ciaroni,
una pediatra che ha due figli naturali.
565
01:14:45,800 --> 01:14:48,918
< Poi hanno
una bellissima casa in campagna,
566
01:14:49,000 --> 01:14:52,231
a pochi chilometri
dalla scuola che frequenterai,
567
01:14:52,320 --> 01:14:55,597
e il mare è a soli 30 km.
568
01:14:55,680 --> 01:15:00,595
< Siamo convinti che questo
ti consentirà di sentirti a casa.
569
01:15:01,560 --> 01:15:03,870
Stare a casa mi farebbe sentire a casa.
570
01:15:06,640 --> 01:15:10,599
Chiara, tu forse non sei cosciente adesso.
571
01:15:10,680 --> 01:15:12,000
Non te ne rendi conto.
572
01:15:12,680 --> 01:15:17,038
Ma credimi,
sei una ragazza molto fortunata.
573
01:15:17,640 --> 01:15:21,520
< Tu conosci Giuseppina Pesce
e Maria Concetta Cacciola?
574
01:15:21,600 --> 01:15:23,273
< Sono delle ragazze come te.
575
01:15:23,840 --> 01:15:27,754
Maria Concetta ha avuto l'ardire
di scegliersi il marito.
576
01:15:28,800 --> 01:15:30,393
Sai che cosa le è successo?
577
01:15:31,920 --> 01:15:36,357
Pensa che aveva organizzato
insieme al fidanzato
578
01:15:37,040 --> 01:15:39,395
di fare la cosiddetta "fuitina".
579
01:15:39,480 --> 01:15:42,313
Scappare insieme,
per vivere una vita felice.
580
01:15:43,120 --> 01:15:47,000
Invece il ragazzo viene raggiunto
da una telefonata del padre
581
01:15:47,080 --> 01:15:50,232
che dice di aver trovato Maria Concetta
582
01:15:50,320 --> 01:15:52,231
all'interno di uno scantinato
583
01:15:52,320 --> 01:15:56,234
con accanto una bottiglia
di acido cloridrico.
584
01:15:56,320 --> 01:16:00,109
< Solo che la cosa strana è che,
attraverso l'esame autoptico,
585
01:16:00,200 --> 01:16:03,033
hanno trovato l'acido solo nello stomaco.
586
01:16:04,440 --> 01:16:07,432
< Nessuna traccia
nella bocca e nella gola.
587
01:16:08,120 --> 01:16:09,679
< Che ti fa capire questo?
588
01:16:11,440 --> 01:16:14,876
Noi ti stiamo dando
un'opportunità incredibile
589
01:16:15,720 --> 01:16:17,757
la possibilità di essere libera
590
01:16:17,840 --> 01:16:22,198
di avere un mondo diverso,
pieno di valori.
591
01:16:22,880 --> 01:16:27,795
Prenderai in considerazione
quelli che sono i veri valori della vita
592
01:16:28,240 --> 01:16:29,196
e ti salverai,
593
01:16:29,880 --> 01:16:32,349
perché non farai
la fine di quelle ragazze.
594
01:16:39,160 --> 01:16:43,233
ll treno
alta velocità Frecciarossa 9682
595
01:16:43,320 --> 01:16:47,439
di Trenitalia, delle ore 12,45
per Bologna Centrale
596
01:16:47,520 --> 01:16:49,796
è in partenza dal binario 14.
597
01:16:50,560 --> 01:16:54,474
Ferma a Roma Termini,
Firenze Santa Maria Novella...
598
01:17:03,280 --> 01:17:05,590
No, Chiara, la devi lasciare qui.
599
01:17:13,760 --> 01:17:15,592
Vieni, Chiara, vieni a sederti.
600
01:17:19,080 --> 01:17:20,036
Vieni!
601
01:17:22,440 --> 01:17:23,396
Chiara!
602
01:17:53,800 --> 01:17:56,872
ll treno
per Reggio Calabria Centrale
603
01:17:56,960 --> 01:17:58,997
è in partenza dal binario 21.
604
01:20:03,400 --> 01:20:04,356
Vuoi un caffè?
605
01:20:59,000 --> 01:21:00,229
Cammina diritto.
606
01:22:21,960 --> 01:22:22,916
Ciao, amore.
607
01:22:57,440 --> 01:22:58,396
Urbino?
608
01:23:05,880 --> 01:23:06,836
Sì.
609
01:23:10,600 --> 01:23:13,069
Quando non mi guardava, me ne sono andata.
610
01:23:30,160 --> 01:23:31,116
Com'è?
611
01:23:32,080 --> 01:23:33,036
Tutto a posto?
612
01:23:36,560 --> 01:23:38,233
Quanto tempo devi stare qua?
613
01:23:39,600 --> 01:23:40,556
Non lo so, papà.
614
01:23:41,240 --> 01:23:42,196
Dipende.
615
01:23:44,560 --> 01:23:45,516
< Da cosa?
616
01:23:46,720 --> 01:23:47,676
Da tutto.
617
01:23:49,840 --> 01:23:51,035
Ti piace stare così?
618
01:24:06,440 --> 01:24:07,714
Uccidi la gente?
619
01:24:09,240 --> 01:24:10,560
Io non uccido nessuno.
620
01:24:16,400 --> 01:24:17,720
Io non uccido nessuno.
621
01:24:18,800 --> 01:24:19,756
Hai capito?
622
01:24:22,000 --> 01:24:24,435
< Pensi che tuo padre ammazza la gente?
623
01:24:31,120 --> 01:24:34,033
Conosci Giuseppina Pesce
e Maria Concetta Cacciola?
624
01:24:34,120 --> 01:24:36,031
Che c'entrano queste cristiane?
625
01:24:36,960 --> 01:24:40,157
Fanno parte di Rosario,
non c'entrano con noi.
626
01:24:40,240 --> 01:24:42,311
È giusto quello che gli è successo?
627
01:24:42,920 --> 01:24:44,957
< Sono fatti che non ti riguardano.
628
01:24:45,040 --> 01:24:48,715
Posso rispondere per quello
che faccio io, non gli altri.
629
01:24:50,160 --> 01:24:52,959
< Pensano che siamo tutti uguali,
ma non è così.
630
01:24:56,560 --> 01:24:57,516
Vendi la droga?
631
01:25:19,960 --> 01:25:21,075
Io non vendo droga.
632
01:25:25,120 --> 01:25:26,440
Chi ti dice 'ste cose?
633
01:25:29,640 --> 01:25:31,313
Io penso che vendi la droga.
634
01:25:32,240 --> 01:25:35,790
Tu hai 15 anni, queste cose
non ti devono interessare.
635
01:25:36,480 --> 01:25:38,198
Quindi mi stai dicendo di sì.
636
01:25:39,120 --> 01:25:40,793
Meno sai e meglio è.
637
01:25:40,880 --> 01:25:44,635
- Penso che sei un bugiardo.
- lo che devi tornare a Urbino.
638
01:25:44,720 --> 01:25:47,473
Da adesso, quello che faccio lo decido io.
639
01:25:47,560 --> 01:25:50,996
- Quello che fai lo decide
sempre tuo padre. - Non più.
640
01:26:27,720 --> 01:26:29,074
Non è quello che pensi.
641
01:26:30,360 --> 01:26:31,475
< Allora che cos'è?
642
01:27:04,320 --> 01:27:05,913
Non mi pare una buona idea.
643
01:27:07,240 --> 01:27:08,196
Lo so.
644
01:29:18,280 --> 01:29:19,236
Ciao.
645
01:29:44,040 --> 01:29:44,996
Statti qua.
646
01:30:26,240 --> 01:30:28,231
- Buonasera.
- Buonasera.
647
01:30:28,320 --> 01:30:30,550
- Tutto a posto?
- Sì.
648
01:30:30,640 --> 01:30:33,519
Vedete che vi stanno aspettando.
Vi saluto, ciao.
649
01:30:45,960 --> 01:30:48,713
- Buonasera, Ciccio, tutto bene?
- Sì, sì.
650
01:30:48,800 --> 01:30:49,756
< Prego, prego.
651
01:30:59,400 --> 01:31:00,356
'A cucchiara?
652
01:31:32,440 --> 01:31:33,396
È a 97.
653
01:31:40,760 --> 01:31:43,274
- Ne va ancora?
- No. - A posto.
654
01:32:59,920 --> 01:33:01,558
Venticinque per cassa.
655
01:33:17,120 --> 01:33:19,999
- Dimmi che ora è.
- Mi hanno preso il cellulare.
656
01:33:23,640 --> 01:33:26,598
- Tieni, dimmi che ora è.
- Ma perché? - Che ora è?
657
01:33:26,920 --> 01:33:27,910
L'una e ventotto.
658
01:33:33,440 --> 01:33:36,273
A posto, ci sono tutti.
Porta tu questo.
659
01:33:37,640 --> 01:33:38,596
Ammuni', vai.
660
01:34:09,080 --> 01:34:10,036
Apri.
661
01:34:11,680 --> 01:34:12,670
Apri.
662
01:34:19,040 --> 01:34:20,713
< Duecento venticinque mila.
663
01:34:21,880 --> 01:34:22,836
Di guadagno.
664
01:34:25,520 --> 01:34:26,476
E come?
665
01:34:27,200 --> 01:34:28,520
Ho comprato 10 pacchi.
666
01:34:30,400 --> 01:34:31,720
Li ho portati a Mosca,
667
01:34:32,520 --> 01:34:33,476
ne faccio 15.
668
01:34:34,000 --> 01:34:36,037
Li pago a 30 e li vendo a 35.
669
01:34:36,120 --> 01:34:37,997
< Antonio ne porta cinque a Roma
670
01:34:38,080 --> 01:34:40,549
e li abbiamo venduti,
dieci li teniamo qua.
671
01:34:41,960 --> 01:34:44,190
Perché ci hanno scoppiato la macchina?
672
01:34:49,240 --> 01:34:51,516
- Tu sei il boss?
- lo il boss?
673
01:35:04,120 --> 01:35:05,793
Gli altri la chiamano mafia,
674
01:35:07,120 --> 01:35:09,077
noi la chiamiamo "sopravvivenza".
675
01:35:15,920 --> 01:35:16,876
Questo siamo.
676
01:35:21,120 --> 01:35:22,235
È arrivato Antonio.
677
01:36:17,080 --> 01:36:18,593
Ma stanno cercando noi?
678
01:37:22,200 --> 01:37:25,511
Sapevi che Raffaello è nato
nel centro storico di Urbino?
679
01:37:30,600 --> 01:37:35,310
< E che la maggior parte
delle cose che ha fatto, i ritratti,
680
01:37:35,400 --> 01:37:38,518
sono nel Palazzo Ducale di Urbino.
681
01:37:40,120 --> 01:37:41,235
< Sai che ho letto?
682
01:37:42,400 --> 01:37:45,233
< Che uno dei più... famosi
683
01:37:46,520 --> 01:37:49,319
ritratti suoi, come quello...
684
01:37:53,080 --> 01:37:55,196
chiedimi perché è famoso.
685
01:37:58,880 --> 01:38:00,075
Chiara?
686
01:38:02,880 --> 01:38:05,713
Buonasera,
patente e libretto per favore.
687
01:38:08,920 --> 01:38:10,593
Chiara? Guardami.
688
01:38:13,360 --> 01:38:14,316
< Chiara!
689
01:38:15,840 --> 01:38:18,719
Chiedimi perché è il più importante.
690
01:38:24,840 --> 01:38:25,796
Perché è famoso?
691
01:38:30,080 --> 01:38:32,515
Perché lui dipingeva spontaneo.
692
01:38:33,000 --> 01:38:35,913
< ll Duca aveva il naso lungo, storto.
693
01:38:36,000 --> 01:38:39,152
< All'epoca i ritratti
li facevano gente "cu a pila",
694
01:38:39,240 --> 01:38:41,800
gente con un certo prestigio.
695
01:38:41,880 --> 01:38:45,157
Lui disegnava in maniera vera,
non camuffava,
696
01:38:45,240 --> 01:38:47,117
non lo fece bello, ma come era.
697
01:38:47,640 --> 01:38:51,713
< Perché Raffaello era così,
dipingeva a quello come lo aveva davanti.
698
01:38:56,680 --> 01:38:58,239
- Buonasera.
- Buonasera.
699
01:38:58,320 --> 01:39:00,960
- Favorisca patente e libretto.
- Sì, subito.
700
01:39:05,520 --> 01:39:07,431
- Ecco a lei.
- Grazie.
701
01:39:23,320 --> 01:39:24,993
- Ecco a lei.
- Grazie.
702
01:39:25,080 --> 01:39:28,311
Sa dirmi che ore sono?
- Le due meno dieci.
703
01:39:28,400 --> 01:39:30,232
Grazie, buon lavoro.
704
01:40:03,880 --> 01:40:05,109
Voglio andare a casa.
705
01:40:10,840 --> 01:40:12,035
Portami a casa.
706
01:42:30,160 --> 01:42:31,958
- Ciao.
- - Ciao.
707
01:42:37,240 --> 01:42:38,992
- Come stai?
- Bene.
708
01:42:40,080 --> 01:42:41,036
Che ci fai qua?
709
01:42:42,080 --> 01:42:44,230
Non riuscivo a dormire.
710
01:42:46,321 --> 01:42:47,595
Sei tornata?
711
01:42:48,320 --> 01:42:50,197
Non me ne sono mai andata.
712
01:42:56,320 --> 01:42:57,469
Andiamo a dormire?
713
01:42:58,560 --> 01:42:59,516
Sì.
714
01:45:43,440 --> 01:45:46,637
Che bussi, se entri lo stesso?
715
01:45:46,720 --> 01:45:48,711
Perché so che ti mancavo.
716
01:45:49,240 --> 01:45:50,389
- No'!
- No.?
717
01:45:50,480 --> 01:45:54,519
- So farmeli da sola, i capelli.
- Un complimento, mai!
718
01:45:56,680 --> 01:46:00,594
- Chiara, Camilla, sbrigatevi!
- Agli ordini.
719
01:46:01,360 --> 01:46:02,316
Muoviti, però.
720
01:46:03,880 --> 01:46:05,951
- Questo va bene?
- Sì. - Dai!
721
01:46:06,040 --> 01:46:07,633
Sta meglio a me, però...
722
01:46:07,720 --> 01:46:10,234
< Chiara, Camilla, che state facendo?
723
01:46:10,320 --> 01:46:13,756
- Non i selfie come ti fai tu, da vecchia.
- Ma che selfie!
724
01:46:13,840 --> 01:46:17,117
< Noi non possiamo essere le ultime, ok?
725
01:46:18,440 --> 01:46:19,669
Arriviamo!
726
01:46:19,761 --> 01:46:24,198
Non mi era mai capitato
di aspettare per due così.
727
01:46:24,881 --> 01:46:27,031
- Eccoci!
- Che belle.
728
01:46:27,441 --> 01:46:29,512
Dai, che ci aspettano tutti.
729
01:46:36,160 --> 01:46:37,389
Dai, Dai.
730
01:46:47,560 --> 01:46:50,200
Mi serve un tutorial
per camminare sui tacchi!
731
01:47:03,320 --> 01:47:05,994
Auguri!
732
01:47:06,080 --> 01:47:08,674
- Ciao a tutti!
- Auguri!
733
01:47:08,760 --> 01:47:11,593
- Auguri!
- Grazie.
734
01:47:11,680 --> 01:47:14,638
- Auguri, bella.
- Grazie.
735
01:47:15,960 --> 01:47:18,110
- Tanti auguri.
- Grazie.
736
01:47:18,200 --> 01:47:20,191
- Auguri.
- Grazie.
737
01:47:20,280 --> 01:47:22,317
- Auguri!
- Grazie.
738
01:47:22,400 --> 01:47:24,391
- Auguri, Chiara.
- Grazie.
739
01:47:24,480 --> 01:47:27,154
Auguri, Chiara!
740
01:47:31,160 --> 01:47:32,116
A Chiara!
741
01:47:51,040 --> 01:47:54,112
- Chiara? Te la rubo un attimo.
- Vai, vai.
742
01:47:54,200 --> 01:47:56,999
- Facciamo una foto con la nonna.
- Sì.
743
01:47:57,280 --> 01:47:58,236
Nonna?
744
01:47:59,720 --> 01:48:01,438
Facciamo una foto insieme.
745
01:48:04,000 --> 01:48:06,196
- Bella, no?
- Bella, bella.
746
01:48:13,480 --> 01:48:14,595
Ragazzi?
747
01:48:20,240 --> 01:48:23,278
< Te l'ho promesso. Diciott'anni...
748
01:48:27,720 --> 01:48:30,519
Hai diciotto anni
se sei diventato più temerario,
749
01:48:30,600 --> 01:48:33,638
non hai paura di buttarti,
fai scelte coraggiose,
750
01:48:33,720 --> 01:48:36,553
che fai lo stesso,
anche se stai azzardando
751
01:48:36,640 --> 01:48:38,631
tipo prendere un caffè dopo le 18.
752
01:48:39,520 --> 01:48:42,638
Hai 18 anni, se quando
te ne danno di più ti offendi,
753
01:48:42,720 --> 01:48:44,711
"si vede che sono più giovane."
754
01:48:44,800 --> 01:48:49,112
Quando te ne danno di meno,
ti offendi, "io sono matura".
755
01:48:49,201 --> 01:48:53,274
Quando te ne danno 18, ti offendi,
"come ti permetti di dire verità?"
756
01:48:54,080 --> 01:48:57,710
Hai 18 anni, se l'unica cosa
che vuoi è andare lontano,
757
01:48:57,800 --> 01:49:01,509
dove nessuno si lamenta del casino,
né ti dice cosa fare quando.
758
01:49:01,600 --> 01:49:03,796
Vuoi questa libertà solo nei weekend,
759
01:49:03,880 --> 01:49:06,110
e lunedì: "me li hai lavati i jeans?"
760
01:49:06,720 --> 01:49:11,191
Hai 18 anni se per metà ti diranno
che sei troppo piccolo per capire
761
01:49:11,281 --> 01:49:14,831
e per l'altra metà che sei
troppo grande per non capire.
762
01:49:15,160 --> 01:49:16,639
E no, non si decideranno.
763
01:49:18,600 --> 01:49:22,150
< Hai 18 anni, quando ti dicono
che questa è l'età più bella,
764
01:49:22,240 --> 01:49:23,719
nonostante non ti sembra,
765
01:49:24,081 --> 01:49:27,437
ma tranquilla, continueranno
a ripetertelo tutti gli anni.
766
01:49:28,600 --> 01:49:32,594
< Hai 18 anni quando passi dall'avere
colpe all'avere responsabilità,
767
01:49:32,680 --> 01:49:36,878
quando hai tutta la vita davanti a te
e del tuo passato non importa.
768
01:49:37,760 --> 01:49:40,593
Hai 18 anni,
quando sai trattenere l'imbarazzo
769
01:49:40,680 --> 01:49:44,594
se una persona ti guarda
negli occhi davanti a tanta gente
770
01:49:44,680 --> 01:49:47,877
e ti dice "sono fiera dite,
ti voglio tanto bene".
771
01:49:53,160 --> 01:49:55,151
Auguri, Chiara!
772
01:49:57,240 --> 01:49:58,196
Auguri!
773
01:49:59,080 --> 01:50:00,036
Brava!
774
01:50:05,760 --> 01:50:08,991
Mi sono imbarazzata
più io, decisamente di più.
775
01:51:56,760 --> 01:51:58,751
Ciao, passerottina, divertiti.
776
01:52:23,240 --> 01:52:24,196
Scusi, coach.
777
01:52:25,440 --> 01:52:26,874
- Ciao, Chiara.
- Ciao.
778
01:52:31,400 --> 01:52:34,392
Chiara e Francesca, forza.
779
01:52:44,920 --> 01:52:45,876
< Tre...
780
01:52:47,320 --> 01:52:48,276
due...
781
01:52:49,080 --> 01:52:50,036
uno...
782
01:52:50,280 --> 01:52:51,236
< Vai!
57048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.