Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:04,864
The most from geometry node is another really useful method of using shapes as follows
2
00:00:05,376 --> 00:00:06,912
Is Adam Moss from geometry
3
00:00:07,168 --> 00:00:09,984
Misprint a skier and added into the second
4
00:00:11,008 --> 00:00:12,800
You can input any shape you
5
00:00:13,824 --> 00:00:16,640
You can have it in a make the radius inside the
6
00:00:16,896 --> 00:00:17,408
Ask from John
7
00:00:18,432 --> 00:00:20,224
You can animate
8
00:00:21,248 --> 00:00:22,016
As you can see
9
00:00:22,272 --> 00:00:27,392
Mo's from geometry is position-based and it doesn't take into the account the shape of your eye
10
00:00:27,904 --> 00:00:33,024
Who does a very useful note to use but in a specific case it doesn't quite get as the result we want
805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.