Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,479 --> 00:01:53,870
That email she wrote earlier
2
00:01:54,200 --> 00:01:55,310
Evaluate our company
3
00:01:56,039 --> 00:01:56,950
She didn't know me at that time
4
00:01:57,430 --> 00:01:58,150
i understand
5
00:01:58,710 --> 00:02:00,070
she used to target me
6
00:02:00,070 --> 00:02:01,200
doesn't mean her future
7
00:02:01,200 --> 00:02:02,510
will continue to target me
8
00:02:03,350 --> 00:02:04,480
What I know now is
9
00:02:04,870 --> 00:02:06,200
I just wanna be with her
10
00:02:06,950 --> 00:02:08,560
The only thing I can give her now
11
00:02:08,960 --> 00:02:09,680
is trust
12
00:02:11,360 --> 00:02:12,080
so i admit
13
00:02:13,400 --> 00:02:14,120
you know
14
00:02:15,430 --> 00:02:16,560
The insider of the company
15
00:02:16,560 --> 00:02:18,079
you at least find out
16
00:02:18,079 --> 00:02:19,000
is this necessary
17
00:02:19,000 --> 00:02:20,280
Of course it is necessary
18
00:02:21,150 --> 00:02:22,750
Go back and ask Cheng Man now
19
00:02:22,910 --> 00:02:24,310
who gave her data
20
00:02:24,800 --> 00:02:25,870
if she would tell you
21
00:02:25,870 --> 00:02:26,750
It means she trusts you
22
00:02:26,750 --> 00:02:27,750
treat you as your own
23
00:02:29,560 --> 00:02:30,710
if she won't tell you
24
00:02:31,240 --> 00:02:31,910
then are you
25
00:02:31,910 --> 00:02:33,590
Still as confident as now
26
00:02:34,680 --> 00:02:35,960
she is sincere to you
27
00:02:37,870 --> 00:02:39,630
I finally got you
28
00:02:42,680 --> 00:02:43,120
quick
29
00:02:43,430 --> 00:02:44,310
hurry up
30
00:02:46,079 --> 00:02:46,910
Finally found
31
00:02:47,310 --> 00:02:47,710
Yes
32
00:02:47,710 --> 00:02:49,030
It's your second round lead
33
00:02:49,310 --> 00:02:50,430
Dongteng Holdings
34
00:02:50,680 --> 00:02:52,630
It talks to your dad's Huitong subsidiary
35
00:02:52,630 --> 00:02:53,910
are cross-shareholdings
36
00:02:54,240 --> 00:02:55,750
And in June last year, there was a
37
00:02:55,960 --> 00:02:57,150
large financial transactions
38
00:02:57,840 --> 00:02:58,400
look
39
00:02:59,000 --> 00:03:00,630
If you follow the vine like this
40
00:03:00,630 --> 00:03:02,430
Soon I'll know your dad's weakness
41
00:03:03,750 --> 00:03:04,430
high unhappy
42
00:03:04,430 --> 00:03:04,960
Happy
43
00:03:04,960 --> 00:03:05,680
excited or not
44
00:03:05,680 --> 00:03:06,190
excited
45
00:03:06,470 --> 00:03:07,840
I don't think you're excited at all
46
00:03:08,080 --> 00:03:08,520
no
47
00:03:08,520 --> 00:03:09,520
hard work hard work
48
00:03:11,190 --> 00:03:11,520
you
49
00:03:12,910 --> 00:03:13,750
Is it convenient now?
50
00:03:18,800 --> 00:03:19,520
convenient
51
00:03:22,190 --> 00:03:22,910
that is
52
00:03:23,710 --> 00:03:26,590
the previous assessment report
53
00:03:27,310 --> 00:03:28,630
how did you get it
54
00:03:29,750 --> 00:03:31,190
didn't i tell you
55
00:03:32,800 --> 00:03:34,240
i have my channel
56
00:03:34,560 --> 00:03:35,520
but
57
00:03:35,520 --> 00:03:36,560
inconvenient to tell you
58
00:03:38,360 --> 00:03:40,400
But you said that in this assessment report
59
00:03:40,400 --> 00:03:42,520
How much data does it have?
60
00:03:43,240 --> 00:03:46,470
How could it just be taken?
61
00:03:46,470 --> 00:03:47,960
I do not quite understand
62
00:03:52,240 --> 00:03:53,310
you are doubting me
63
00:03:53,520 --> 00:03:53,960
no
64
00:03:54,280 --> 00:03:55,560
did someone say something to you
65
00:03:55,560 --> 00:03:56,560
why did you just go
66
00:03:57,079 --> 00:03:58,400
No no
67
00:03:58,400 --> 00:03:59,560
I mean what to say
68
00:03:59,560 --> 00:04:00,400
that is, for example
69
00:04:00,840 --> 00:04:02,080
We're together, aren't we?
70
00:04:02,360 --> 00:04:03,680
then you ask me what
71
00:04:03,680 --> 00:04:05,240
What information do you need to know
72
00:04:05,240 --> 00:04:06,360
I will definitely treat you
73
00:04:06,590 --> 00:04:08,310
Know everything without words
74
00:04:08,310 --> 00:04:08,750
Right
75
00:04:09,520 --> 00:04:10,870
That same look, I ask you
76
00:04:11,150 --> 00:04:13,590
I just want to know such a little thing
77
00:04:14,400 --> 00:04:15,590
I'm terrific
78
00:04:16,800 --> 00:04:17,870
what am i doing
79
00:04:18,560 --> 00:04:19,720
as long as it's not illegal
80
00:04:19,950 --> 00:04:21,720
I especially don't want others to interfere with me
81
00:04:22,600 --> 00:04:24,160
if you doubt me
82
00:04:24,160 --> 00:04:25,870
feel like I'm using unfair means
83
00:04:26,270 --> 00:04:27,720
get this report
84
00:04:28,310 --> 00:04:29,430
Then you can go to the police
85
00:04:29,750 --> 00:04:30,070
no
86
00:04:30,070 --> 00:04:31,560
Why are you so on-line?
87
00:04:31,630 --> 00:04:31,950
look at me
88
00:04:31,950 --> 00:04:33,120
what do you think i'm doing
89
00:04:33,120 --> 00:04:34,070
I'm struggling
90
00:04:34,070 --> 00:04:35,190
who am i helping
91
00:04:35,190 --> 00:04:35,950
help me
92
00:04:35,950 --> 00:04:37,120
does this have anything to do with me
93
00:04:37,480 --> 00:04:39,000
Still I kindly feed the dog
94
00:04:39,480 --> 00:04:41,240
I shouldn't care about these things at all
95
00:04:41,240 --> 00:04:42,310
don't come to me
96
00:04:42,560 --> 00:04:42,950
look
97
00:04:42,950 --> 00:04:44,070
listen to me
98
00:04:44,070 --> 00:04:45,560
And it's not a big deal
99
00:04:45,560 --> 00:04:47,070
I just want to keep it simple
100
00:04:47,070 --> 00:04:48,630
What do you think is wrong with me now?
101
00:04:48,630 --> 00:04:50,830
I'm the one connecting your company to deal with you
102
00:04:51,360 --> 00:04:52,430
so i'm the bad guy
103
00:04:52,800 --> 00:04:54,240
I don't mean it
104
00:04:54,240 --> 00:04:55,000
what do you mean
105
00:04:55,000 --> 00:04:55,830
make it clear
106
00:05:21,950 --> 00:05:22,630
it's over
107
00:05:28,000 --> 00:05:28,680
gone
108
00:05:56,000 --> 00:05:56,680
youngest
109
00:05:58,430 --> 00:05:59,360
when free
110
00:05:59,680 --> 00:06:00,800
Come up the mountain
111
00:06:02,000 --> 00:06:03,000
I have something to entrust to you
112
00:06:25,870 --> 00:06:26,390
sister
113
00:06:26,920 --> 00:06:27,630
have time
114
00:06:28,240 --> 00:06:29,310
I have something to discuss with you
115
00:06:31,630 --> 00:06:32,240
I'm busy now
116
00:06:32,240 --> 00:06:32,830
i'm busy
117
00:06:32,830 --> 00:06:34,190
in a hurry
118
00:06:34,830 --> 00:06:35,870
I beg you
119
00:06:36,360 --> 00:06:37,750
I'm so nervous right now
120
00:06:41,830 --> 00:06:42,190
it's ok
121
00:06:42,430 --> 00:06:43,000
You get busy
122
00:06:43,270 --> 00:06:44,310
I'm not going anywhere in the house
123
00:06:45,800 --> 00:06:46,830
I'm waiting for you outside
124
00:07:00,430 --> 00:07:01,190
What are you panicking
125
00:07:05,310 --> 00:07:06,360
I miss you
126
00:07:06,360 --> 00:07:07,240
miss you
127
00:07:07,240 --> 00:07:08,040
why are you panicking
128
00:07:09,270 --> 00:07:10,600
He used to miss me
129
00:07:10,600 --> 00:07:11,630
not notified at all
130
00:07:11,630 --> 00:07:12,510
come directly
131
00:07:13,040 --> 00:07:13,630
this time
132
00:07:13,630 --> 00:07:15,310
Something must have happened to the old man.
133
00:07:20,800 --> 00:07:21,390
sister
134
00:07:22,630 --> 00:07:23,430
what's up
135
00:07:23,680 --> 00:07:25,120
Is something wrong with our dad?
136
00:07:27,600 --> 00:07:28,720
you say
137
00:07:28,720 --> 00:07:30,120
you're freaking me out
138
00:07:31,310 --> 00:07:31,680
what about
139
00:07:31,680 --> 00:07:32,800
really something
140
00:07:33,120 --> 00:07:34,920
But I can't tell you alone
141
00:07:35,190 --> 00:07:36,070
what's the matter
142
00:07:36,070 --> 00:07:37,720
what's the matter you can't tell me
143
00:07:41,190 --> 00:07:41,870
how are you
144
00:07:41,870 --> 00:07:42,750
you go find a car
145
00:07:43,390 --> 00:07:44,510
Let's go down the mountain to find the boss
146
00:07:44,510 --> 00:07:45,390
Let's discuss
147
00:07:45,800 --> 00:07:46,630
line line
148
00:07:46,950 --> 00:07:48,000
come down quickly
149
00:07:48,000 --> 00:07:49,070
I'm waiting for you in the car
150
00:08:05,870 --> 00:08:07,190
I'm going out
151
00:08:08,680 --> 00:08:09,240
why go
152
00:08:09,830 --> 00:08:10,720
something at home
153
00:08:11,560 --> 00:08:12,560
I'll come back to you when I'm done
154
00:08:13,360 --> 00:08:14,390
don't worry too much
155
00:08:14,830 --> 00:08:16,390
Anyway, this time the clues are already there.
156
00:08:16,950 --> 00:08:18,160
Next is negotiation
157
00:08:18,560 --> 00:08:19,310
do not worry
158
00:08:19,680 --> 00:08:21,480
I will not let him take advantage of this time
159
00:08:22,360 --> 00:08:22,560
Okay
160
00:08:22,830 --> 00:08:23,310
you are busy
161
00:08:23,560 --> 00:08:24,070
i'm fine
162
00:08:24,750 --> 00:08:26,120
The task I gave you
163
00:08:27,560 --> 00:08:28,720
you gotta keep doing it
164
00:08:28,720 --> 00:08:29,240
don't be lazy
165
00:08:33,150 --> 00:08:33,600
gone
166
00:09:07,550 --> 00:09:08,750
well well
167
00:09:08,750 --> 00:09:09,360
Ok, Ok
168
00:09:09,630 --> 00:09:10,120
that li
169
00:09:10,120 --> 00:09:11,670
you look back and make my face bigger
170
00:09:11,670 --> 00:09:13,240
Otherwise, this thing is dissatisfied
171
00:09:13,510 --> 00:09:13,840
Okay
172
00:09:13,840 --> 00:09:14,270
Make it bigger
173
00:09:14,270 --> 00:09:15,320
ok no problem no problem
174
00:09:15,440 --> 00:09:15,840
elder brother
175
00:09:16,480 --> 00:09:17,390
why are you two here?
176
00:09:18,910 --> 00:09:19,360
Are you busy
177
00:09:19,360 --> 00:09:20,630
i have something
178
00:09:22,000 --> 00:09:22,480
Row
179
00:09:22,480 --> 00:09:23,150
That luggage
180
00:09:23,150 --> 00:09:23,960
then you go back first
181
00:09:23,960 --> 00:09:24,720
I'll pay you back
182
00:09:25,080 --> 00:09:25,720
good boss
183
00:09:25,720 --> 00:09:26,080
ok ok ok
184
00:09:26,080 --> 00:09:26,550
I'm leaving
185
00:09:26,550 --> 00:09:27,320
you two sit first
186
00:09:34,480 --> 00:09:35,150
what's wrong
187
00:09:44,670 --> 00:09:45,510
my dad
188
00:09:48,320 --> 00:09:49,120
have a brain tumor
189
00:09:53,000 --> 00:09:53,870
brain tumor
190
00:09:57,750 --> 00:10:00,000
I said my dad was hiding something from me
191
00:10:00,000 --> 00:10:02,120
I knew something was wrong with him
192
00:10:02,120 --> 00:10:02,750
elder brother
193
00:10:02,750 --> 00:10:03,600
don't don't
194
00:10:04,030 --> 00:10:05,150
don't cry, don't cry
195
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
don't cry don't cry
196
00:10:09,270 --> 00:10:10,390
What the hell is going on?
197
00:10:12,360 --> 00:10:13,510
benign
198
00:10:14,200 --> 00:10:15,750
But maybe the location is not good
199
00:10:16,240 --> 00:10:17,200
bad surgery
200
00:10:20,000 --> 00:10:21,120
what time
201
00:10:21,390 --> 00:10:23,030
I guess it's been a while
202
00:10:24,150 --> 00:10:25,440
I just found out yesterday afternoon
203
00:10:25,910 --> 00:10:27,550
What do you think about this
204
00:10:33,630 --> 00:10:34,670
i have inquired
205
00:10:35,720 --> 00:10:36,870
Shanghai East China Hospital
206
00:10:37,320 --> 00:10:38,910
There are the best brain tumor specialists
207
00:10:39,910 --> 00:10:41,000
Wait until the end of the year
208
00:10:41,200 --> 00:10:42,550
I'll take my dad to Shanghai first
209
00:10:42,960 --> 00:10:44,150
do a full inspection
210
00:10:45,480 --> 00:10:47,150
It would be best if you could have surgery.
211
00:10:48,750 --> 00:10:49,670
can't do it
212
00:10:50,510 --> 00:10:51,670
right there with me
213
00:10:52,320 --> 00:10:53,510
Eat and drink
214
00:10:54,320 --> 00:10:55,630
Anyway, enjoy your old age
215
00:10:57,030 --> 00:10:58,440
Don't worry too much about both of you.
216
00:10:59,360 --> 00:11:01,000
Anyway, what happened to my dad since I was a kid?
217
00:11:01,000 --> 00:11:02,440
Don't you have me watching?
218
00:11:02,790 --> 00:11:04,120
I have more experience than you two
219
00:11:08,240 --> 00:11:09,320
no no no no no
220
00:11:11,360 --> 00:11:11,910
that
221
00:11:12,790 --> 00:11:13,910
Are you not going to do this?
222
00:11:13,910 --> 00:11:14,960
let mom know
223
00:11:17,120 --> 00:11:18,150
I don't think so
224
00:11:18,360 --> 00:11:19,600
discuss it with you two
225
00:11:19,870 --> 00:11:20,600
how to fix
226
00:11:20,870 --> 00:11:22,720
You said that their relationship is so tense now
227
00:11:22,960 --> 00:11:24,150
In case we're going to quarrel again
228
00:11:24,150 --> 00:11:25,000
a heart attack
229
00:11:25,000 --> 00:11:25,910
a brain tumor
230
00:11:26,150 --> 00:11:27,840
What if one slams past?
231
00:11:32,360 --> 00:11:34,440
I'm looking at it from a woman's point of view
232
00:11:34,720 --> 00:11:36,390
If you have a brain tumor
233
00:11:36,390 --> 00:11:38,360
I must be very sad
234
00:11:38,550 --> 00:11:39,270
instead of this
235
00:11:39,480 --> 00:11:40,790
I'd rather choose not to tell him
236
00:11:41,240 --> 00:11:43,120
So the days to come will be happier
237
00:11:43,390 --> 00:11:45,200
You mean don't say yes
238
00:11:45,750 --> 00:11:46,390
what about you bro
239
00:11:47,960 --> 00:11:48,550
its me
240
00:11:49,720 --> 00:11:51,630
I'm speaking from a man's point of view
241
00:11:51,630 --> 00:11:52,480
if i
242
00:11:52,750 --> 00:11:54,270
I'm going to have a terminal illness
243
00:11:55,080 --> 00:11:55,790
go the day
244
00:11:56,240 --> 00:11:58,240
If my wife is not around to serve me
245
00:11:58,240 --> 00:11:59,440
Then I will die
246
00:12:00,080 --> 00:12:02,670
you are so selfish
247
00:12:02,960 --> 00:12:04,080
It's all about to go
248
00:12:04,080 --> 00:12:04,630
You still want people to serve you
249
00:12:04,630 --> 00:12:06,720
you are really good bro
250
00:12:06,720 --> 00:12:07,910
serving you forever
251
00:12:07,910 --> 00:12:08,750
you are dead
252
00:12:08,750 --> 00:12:10,790
If you're dead, you'll have to pull a back.
253
00:12:10,790 --> 00:12:11,870
I say if
254
00:12:11,870 --> 00:12:12,320
line line
255
00:12:12,320 --> 00:12:12,840
do not talk
256
00:12:13,270 --> 00:12:14,390
i mean
257
00:12:15,440 --> 00:12:15,910
Cheng Man
258
00:12:16,600 --> 00:12:18,550
Dad will never go to Shanghai with you
259
00:12:57,150 --> 00:12:57,750
mom
260
00:12:59,600 --> 00:13:01,550
Does it smell like buns?
261
00:13:01,550 --> 00:13:02,630
all come back
262
00:13:02,630 --> 00:13:03,320
mom
263
00:13:03,960 --> 00:13:04,510
mom
264
00:13:05,000 --> 00:13:07,440
All three came back neatly
265
00:13:07,870 --> 00:13:09,600
The two of them went to the store to find me
266
00:13:11,270 --> 00:13:13,000
Are you free?
267
00:13:13,390 --> 00:13:14,550
talk to you
268
00:13:15,080 --> 00:13:16,270
Why is this still stuttering?
269
00:13:16,270 --> 00:13:16,960
what are you talking about
270
00:13:18,150 --> 00:13:19,870
no big deal
271
00:13:20,390 --> 00:13:20,960
like you
272
00:13:21,240 --> 00:13:22,360
let's go home
273
00:13:22,870 --> 00:13:23,240
Come
274
00:13:23,440 --> 00:13:24,960
What's the matter? I have to go home
275
00:13:25,150 --> 00:13:26,240
go back home go back home
276
00:13:26,240 --> 00:13:26,790
back home chat
277
00:13:27,120 --> 00:13:28,240
Let this steamed bun steam for a while
278
00:13:28,910 --> 00:13:29,720
what's the matter
279
00:13:30,270 --> 00:13:32,200
it won't be that mortgage
280
00:13:32,200 --> 00:13:32,720
is something wrong?
281
00:13:32,720 --> 00:13:33,670
It's a little thing
282
00:13:33,670 --> 00:13:35,030
I can handle that.
283
00:13:35,720 --> 00:13:36,030
don't be nervous
284
00:13:36,030 --> 00:13:37,320
What's the big deal?
285
00:13:37,630 --> 00:13:38,550
it's okay mom
286
00:13:38,910 --> 00:13:39,320
Come
287
00:13:39,320 --> 00:13:39,910
don't be nervous
288
00:13:39,910 --> 00:13:41,150
The three of us are here
289
00:13:43,720 --> 00:13:44,120
it's ok
290
00:13:46,550 --> 00:13:46,960
Come
291
00:13:51,550 --> 00:13:52,870
is that the case
292
00:13:52,870 --> 00:13:53,510
that is
293
00:13:54,440 --> 00:13:54,910
mom
294
00:13:55,150 --> 00:13:56,840
Stop fussing
295
00:13:56,840 --> 00:13:57,390
Say it
296
00:13:57,840 --> 00:13:58,550
is not it
297
00:14:00,550 --> 00:14:02,000
Your dad is out in debt again
298
00:14:05,030 --> 00:14:05,790
no no no
299
00:14:05,790 --> 00:14:06,390
it's ok
300
00:14:06,750 --> 00:14:07,600
It's okay to owe
301
00:14:07,600 --> 00:14:08,120
I tell you
302
00:14:08,120 --> 00:14:09,480
Our house is for sale
303
00:14:09,670 --> 00:14:10,720
If it's not enough
304
00:14:10,720 --> 00:14:12,910
I still have some private money
305
00:14:13,360 --> 00:14:14,550
In the end it's not enough
306
00:14:14,550 --> 00:14:15,270
Manzi you
307
00:14:15,270 --> 00:14:16,440
give your dad some money
308
00:14:16,750 --> 00:14:17,440
mom, Mom, Mom
309
00:14:18,000 --> 00:14:18,270
no
310
00:14:18,270 --> 00:14:18,910
not that
311
00:14:19,150 --> 00:14:19,790
what's the matter
312
00:14:20,480 --> 00:14:22,510
My dad went to find Manman
313
00:14:22,510 --> 00:14:24,240
When it's over, tell her
314
00:14:24,910 --> 00:14:25,840
what are you talking about
315
00:14:26,240 --> 00:14:26,750
you say
316
00:14:26,750 --> 00:14:27,480
you say
317
00:14:29,510 --> 00:14:30,000
mom
318
00:14:32,630 --> 00:14:33,120
mom
319
00:14:33,600 --> 00:14:34,720
in my dad's head
320
00:14:36,550 --> 00:14:38,030
got a tumor
321
00:14:42,270 --> 00:14:43,030
benign mother
322
00:14:43,150 --> 00:14:43,910
benign
323
00:14:44,150 --> 00:14:45,440
That position didn't last long
324
00:14:45,440 --> 00:14:46,360
Then it's not very good surgery
325
00:14:46,360 --> 00:14:47,270
exactly
326
00:14:47,270 --> 00:14:48,000
benign
327
00:14:49,750 --> 00:14:51,200
I already knew this
328
00:14:52,510 --> 00:14:53,080
What
329
00:14:53,550 --> 00:14:54,510
Just checked
330
00:14:54,510 --> 00:14:55,720
Doctor Wei
331
00:14:55,720 --> 00:14:57,550
Just called me quietly
332
00:14:57,870 --> 00:14:59,720
Then why didn't you tell us earlier?
333
00:14:59,720 --> 00:15:00,440
Yes
334
00:15:00,440 --> 00:15:01,550
i tell you
335
00:15:01,840 --> 00:15:02,790
Are you a doctor?
336
00:15:03,000 --> 00:15:03,840
Does it work?
337
00:15:04,120 --> 00:15:05,480
I can worry about it alone
338
00:15:05,480 --> 00:15:06,910
I don't want you to be troubled
339
00:15:07,320 --> 00:15:07,550
mom
340
00:15:07,550 --> 00:15:08,630
you are confused
341
00:15:08,630 --> 00:15:10,550
It's not an incurable disease.
342
00:15:11,360 --> 00:15:12,630
i'm not confused
343
00:15:12,630 --> 00:15:13,960
I asked the doctor
344
00:15:14,270 --> 00:15:15,240
able to rule
345
00:15:15,240 --> 00:15:17,080
But it's not hemiplegia after treatment
346
00:15:17,080 --> 00:15:19,630
just slanted eyes
347
00:15:19,630 --> 00:15:21,360
You don't know who your father is.
348
00:15:21,360 --> 00:15:22,390
you let him be like that
349
00:15:22,550 --> 00:15:23,390
he would rather die
350
00:15:23,390 --> 00:15:24,270
I can bet
351
00:15:24,270 --> 00:15:25,200
who are you fighting me
352
00:15:25,390 --> 00:15:27,120
He will never have surgery
353
00:15:31,080 --> 00:15:31,600
mom
354
00:15:32,360 --> 00:15:33,150
this thing
355
00:15:33,360 --> 00:15:34,870
It's up to my dad to decide.
356
00:15:35,360 --> 00:15:37,390
We can't overthink it, can we?
357
00:15:37,870 --> 00:15:40,120
You don't know your father
358
00:15:40,840 --> 00:15:43,750
You let him lie in bed like this every day
359
00:15:43,750 --> 00:15:45,240
I can't move for the rest of my life
360
00:15:45,440 --> 00:15:46,390
I tell you
361
00:15:46,870 --> 00:15:48,320
It's not as good as he is in the mountains
362
00:15:49,080 --> 00:15:49,750
always planing
363
00:15:49,750 --> 00:15:50,960
dig till death
364
00:15:51,550 --> 00:15:52,790
What is my dad thinking?
365
00:15:52,790 --> 00:15:54,440
It depends on his attitude
366
00:15:55,270 --> 00:15:56,440
He's been so long
367
00:15:56,630 --> 00:15:57,440
he didn't tell me
368
00:15:57,440 --> 00:15:58,510
he's going to tell you
369
00:15:58,750 --> 00:16:00,080
He just hates me
370
00:16:00,960 --> 00:16:01,720
no mom
371
00:16:01,720 --> 00:16:03,200
you are so old
372
00:16:03,200 --> 00:16:04,200
you really
373
00:16:04,200 --> 00:16:05,440
why so old
374
00:16:05,440 --> 00:16:07,600
You are all married people, right?
375
00:16:07,600 --> 00:16:09,360
Which couple live
376
00:16:09,630 --> 00:16:10,320
dying
377
00:16:10,320 --> 00:16:11,910
It's not many days
378
00:16:13,630 --> 00:16:14,910
don't get away
379
00:16:15,390 --> 00:16:16,910
I guess your dad's life
380
00:16:17,200 --> 00:16:18,670
The most regretful thing is
381
00:16:20,550 --> 00:16:21,240
mom
382
00:16:21,840 --> 00:16:23,200
just married me
383
00:16:25,200 --> 00:16:26,120
mom
384
00:16:26,960 --> 00:16:28,150
you know when dad came to see me
385
00:16:28,150 --> 00:16:29,720
how did he tell me about you
386
00:16:31,150 --> 00:16:32,360
He knows this life
387
00:16:34,120 --> 00:16:35,320
you have him
388
00:16:37,080 --> 00:16:38,870
But he also thinks he is afraid of delaying you
389
00:16:40,550 --> 00:16:41,910
when you were young
390
00:16:42,670 --> 00:16:43,080
he thinks
391
00:16:43,080 --> 00:16:45,030
you should find an intellectual
392
00:16:45,390 --> 00:16:46,440
he is bullshit
393
00:16:46,440 --> 00:16:48,080
Looking for intellectuals?
394
00:16:49,000 --> 00:16:50,670
what intellectuals do i look for
395
00:16:50,670 --> 00:16:51,200
i look for him
396
00:16:51,200 --> 00:16:53,200
I'm quite content
397
00:16:54,600 --> 00:16:55,510
My dad said
398
00:16:55,510 --> 00:16:56,510
like uncle horse
399
00:16:56,510 --> 00:16:57,360
including Uncle Du
400
00:16:57,360 --> 00:16:58,510
And my grandfather
401
00:16:58,910 --> 00:17:00,790
They are a good couple
402
00:17:01,030 --> 00:17:01,670
this man is gone
403
00:17:01,670 --> 00:17:03,510
Isn't this old lady depressed?
404
00:17:03,510 --> 00:17:04,880
Just followed after two years
405
00:17:05,680 --> 00:17:07,200
So my dad is worried about you
406
00:17:07,480 --> 00:17:09,030
He would rather say two years
407
00:17:09,030 --> 00:17:10,160
He'll let you down
408
00:17:10,160 --> 00:17:12,400
Your husband and wife relationship is a little colder.
409
00:17:12,400 --> 00:17:13,790
After he's gone
410
00:17:15,109 --> 00:17:16,160
you are not sad
411
00:17:19,400 --> 00:17:19,720
mom
412
00:17:19,720 --> 00:17:21,000
don't cry don't cry
413
00:17:21,270 --> 00:17:21,790
mom
414
00:17:25,829 --> 00:17:28,240
Now is his most vulnerable time
415
00:17:28,440 --> 00:17:28,750
right
416
00:17:29,480 --> 00:17:31,590
Who do you think he misses the most?
417
00:17:32,000 --> 00:17:33,070
Isn't this still you?
418
00:17:33,070 --> 00:17:33,480
is not it
419
00:17:33,480 --> 00:17:33,960
Yes
420
00:17:41,590 --> 00:17:42,070
mom
421
00:17:42,880 --> 00:17:43,350
what are you doing
422
00:17:43,350 --> 00:17:44,550
what are you doing
423
00:17:48,920 --> 00:17:49,720
what are you doing
424
00:17:49,720 --> 00:17:50,920
I do not know
425
00:17:54,750 --> 00:17:55,480
youngest
426
00:17:56,510 --> 00:17:59,270
Take your big white powder
427
00:18:00,000 --> 00:18:01,070
lend me
428
00:18:02,550 --> 00:18:02,960
mom
429
00:18:03,350 --> 00:18:04,160
I know
430
00:18:04,510 --> 00:18:06,200
You're talking about the foundation, right?
431
00:18:07,160 --> 00:18:08,550
Okay, I'll take it for you
432
00:18:11,920 --> 00:18:12,790
Your
433
00:18:13,830 --> 00:18:14,310
What
434
00:18:17,240 --> 00:18:17,880
lipstick
435
00:18:17,880 --> 00:18:18,270
Row
436
00:18:18,510 --> 00:18:19,310
I'll take it I'll take it
437
00:18:23,720 --> 00:18:24,240
mom
438
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
what about me
439
00:18:26,270 --> 00:18:27,030
what am i doing
440
00:18:27,030 --> 00:18:29,110
Just go and start that car
441
00:18:32,240 --> 00:18:32,510
mom
442
00:18:32,510 --> 00:18:34,590
Are we going to find my dad later?
443
00:18:34,590 --> 00:18:35,550
Who can you find if you don't find him?
444
00:18:35,550 --> 00:18:36,070
know to me
445
00:18:36,070 --> 00:18:36,590
Yep
446
00:18:36,790 --> 00:18:37,960
I can find that intellectual
447
00:18:37,960 --> 00:18:39,590
Yes Yes Yes
448
00:18:56,110 --> 00:18:57,070
mom
449
00:18:58,590 --> 00:19:00,030
Mom, don't say you look pretty good
450
00:19:00,030 --> 00:19:00,400
real
451
00:19:00,400 --> 00:19:01,920
that's not good
452
00:19:01,920 --> 00:19:02,830
real
453
00:19:03,110 --> 00:19:03,880
look behind
454
00:19:04,030 --> 00:19:04,720
eighteen
455
00:19:04,790 --> 00:19:05,790
what eighteen
456
00:19:05,790 --> 00:19:07,160
Eighteen from the front
457
00:19:07,160 --> 00:19:08,480
what ten
458
00:19:08,750 --> 00:19:09,680
sixteen
459
00:19:09,680 --> 00:19:10,920
Do you think
460
00:19:10,920 --> 00:19:12,200
Mom, it's not sixty
461
00:19:12,200 --> 00:19:13,400
Is it sixteen or not mom
462
00:19:13,400 --> 00:19:14,590
Mother's order
463
00:19:14,590 --> 00:19:17,030
It's so pretty mom
464
00:19:17,030 --> 00:19:18,000
not talking about dad
465
00:19:18,000 --> 00:19:19,510
How do you think Dad caught Mom?
466
00:19:20,110 --> 00:19:20,750
Yes
467
00:19:20,750 --> 00:19:22,200
no intellectual
468
00:19:22,200 --> 00:19:23,440
want our dad
469
00:20:14,960 --> 00:20:15,400
elder brother
470
00:20:16,680 --> 00:20:17,790
haunted
471
00:20:20,640 --> 00:20:21,790
I just want to know
472
00:20:21,790 --> 00:20:23,110
Just now Cheng Man told you no
473
00:20:23,400 --> 00:20:24,160
what to say
474
00:20:24,440 --> 00:20:25,750
Where does the data come from?
475
00:20:26,960 --> 00:20:27,350
said
476
00:20:31,400 --> 00:20:32,310
you have a habit
477
00:20:32,440 --> 00:20:33,640
Blink when you lie
478
00:20:36,310 --> 00:20:37,960
So she still doesn't trust you
479
00:20:37,960 --> 00:20:39,070
I don't treat you as my own
480
00:20:40,640 --> 00:20:41,550
I'm not talking about you
481
00:20:41,550 --> 00:20:42,960
Why are you so picky?
482
00:20:43,720 --> 00:20:45,110
I have to get Cheng Man away.
483
00:20:45,510 --> 00:20:46,880
Get her away and I'll win
484
00:20:47,160 --> 00:20:47,830
I tell you
485
00:20:47,830 --> 00:20:49,350
Cheng Man is gone, I will definitely lose
486
00:20:49,750 --> 00:20:51,160
Is this the result you want?
487
00:20:54,160 --> 00:20:54,830
I see
488
00:20:55,790 --> 00:20:57,830
You're treating a dead horse as a living horse doctor now
489
00:20:58,350 --> 00:20:59,400
As long as Cheng Man is there
490
00:20:59,590 --> 00:21:00,750
you still have hope
491
00:21:00,960 --> 00:21:02,440
If she really wants to fuck you
492
00:21:02,720 --> 00:21:03,550
neither can you
493
00:21:03,550 --> 00:21:04,070
lie flat
494
00:21:04,070 --> 00:21:04,750
It doesn't matter
495
00:21:05,030 --> 00:21:06,590
Because you were about to lose
496
00:21:06,590 --> 00:21:07,270
is not it
497
00:21:07,960 --> 00:21:09,240
war is coming
498
00:21:09,240 --> 00:21:11,640
That's how you beat my fighting spirit, right?
499
00:21:11,640 --> 00:21:13,000
I'm not hitting you
500
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
it's you
501
00:21:14,000 --> 00:21:15,240
You know she has a problem
502
00:21:15,240 --> 00:21:16,440
You still choose to believe her
503
00:21:17,590 --> 00:21:18,960
i don't believe her
504
00:21:19,550 --> 00:21:20,680
I believe in you
505
00:21:22,270 --> 00:21:23,240
you don't have to believe me
506
00:21:24,440 --> 00:21:26,240
I want you to guard against her
507
00:21:26,440 --> 00:21:27,030
Think about it
508
00:21:27,030 --> 00:21:28,240
she took her daughter
509
00:21:28,240 --> 00:21:29,720
forced to leave home
510
00:21:30,480 --> 00:21:31,880
Qi Ge Qi Ge
511
00:21:32,160 --> 00:21:32,920
hold hands
512
00:21:40,440 --> 00:21:40,920
David
513
00:21:40,920 --> 00:21:41,440
Qi Ge
514
00:21:42,440 --> 00:21:43,350
what are you doing
515
00:21:43,750 --> 00:21:44,640
what do you mean
516
00:21:45,400 --> 00:21:46,110
what's the situation
517
00:21:46,110 --> 00:21:47,270
Is this the year?
518
00:21:47,480 --> 00:21:48,960
The mayor specially asked me
519
00:21:48,960 --> 00:21:51,350
Bring some new year goods for you and Miss Cheng
520
00:21:51,550 --> 00:21:53,160
It's too much of these
521
00:21:53,400 --> 00:21:54,310
that's more
522
00:21:54,310 --> 00:21:56,350
All the old and young men in the village entrusted me with them
523
00:21:56,350 --> 00:21:57,110
It is worthless
524
00:21:57,110 --> 00:21:58,110
just a mind
525
00:21:58,110 --> 00:21:58,590
that won't work
526
00:21:59,160 --> 00:22:00,070
no merit
527
00:22:00,350 --> 00:22:01,350
you see i didn't do anything
528
00:22:01,350 --> 00:22:02,270
this is so inappropriate
529
00:22:02,270 --> 00:22:03,640
Who said nothing
530
00:22:03,640 --> 00:22:05,030
you helped us a lot
531
00:22:05,750 --> 00:22:06,680
you don't know
532
00:22:07,000 --> 00:22:08,240
It's dark this morning
533
00:22:08,750 --> 00:22:11,680
Miss Cheng sent me an email
534
00:22:11,880 --> 00:22:13,000
I didn't understand at all
535
00:22:13,000 --> 00:22:14,350
I'll print it out right away
536
00:22:14,640 --> 00:22:15,310
Oh my god
537
00:22:15,310 --> 00:22:16,400
Thirty pages
538
00:22:16,590 --> 00:22:17,400
more than thirty pages
539
00:22:17,680 --> 00:22:18,510
what?
540
00:22:18,510 --> 00:22:19,640
I don't understand
541
00:22:19,830 --> 00:22:20,960
what did the mayor say
542
00:22:20,960 --> 00:22:21,790
Get Rich
543
00:22:22,030 --> 00:22:24,550
Miss Cheng put the country's intentions
544
00:22:24,550 --> 00:22:26,830
Enterprises with resources to do ski resorts
545
00:22:26,830 --> 00:22:27,960
all clearly stated
546
00:22:28,160 --> 00:22:29,920
And the contact information of the person in charge?
547
00:22:30,200 --> 00:22:31,480
She said if our village
548
00:22:31,480 --> 00:22:33,750
Professional business plan
549
00:22:34,000 --> 00:22:35,550
After the new year, she will be free
550
00:22:35,550 --> 00:22:36,480
also help us write
551
00:22:39,680 --> 00:22:41,310
I say true and false
552
00:22:41,480 --> 00:22:42,160
real or fake
553
00:22:42,160 --> 00:22:43,000
anything else
554
00:22:43,000 --> 00:22:43,960
She took the country
555
00:22:43,960 --> 00:22:45,720
The best ecological farms
556
00:22:46,000 --> 00:22:46,750
how to develop
557
00:22:46,750 --> 00:22:47,640
how to finance
558
00:22:48,070 --> 00:22:49,200
written clearly
559
00:22:49,750 --> 00:22:51,590
If our village wants to go on a field trip
560
00:22:51,880 --> 00:22:52,750
help us connect
561
00:22:53,000 --> 00:22:54,640
If our village has difficulty financing
562
00:22:54,880 --> 00:22:56,270
She also helped
563
00:22:57,440 --> 00:22:58,350
no no no
564
00:22:58,750 --> 00:23:00,640
Are there any mines in your village?
565
00:23:00,920 --> 00:23:02,310
what mine?
566
00:23:02,310 --> 00:23:03,790
Except for the hazelnuts
567
00:23:04,110 --> 00:23:04,640
Hazel Mushroom
568
00:23:04,640 --> 00:23:05,480
mountain stuff
569
00:23:05,480 --> 00:23:06,160
nothing more
570
00:23:06,400 --> 00:23:07,270
at the beginning
571
00:23:07,640 --> 00:23:09,240
Miss Cheng promised our village chief
572
00:23:09,240 --> 00:23:10,510
Help our village find a way
573
00:23:11,030 --> 00:23:12,830
We're all thinking about it
574
00:23:13,070 --> 00:23:14,350
Then no one can find it
575
00:23:14,920 --> 00:23:15,720
who imagined
576
00:23:16,000 --> 00:23:17,480
Miss Cheng is too reliable
577
00:23:19,480 --> 00:23:20,240
bro
578
00:23:20,550 --> 00:23:22,000
You have to be nicer to people in the future.
579
00:23:22,000 --> 00:23:22,880
that is that is
580
00:23:23,160 --> 00:23:25,480
You say this society is so real
581
00:23:25,480 --> 00:23:26,550
Such a loyal woman
582
00:23:26,750 --> 00:23:27,310
not much
583
00:23:27,310 --> 00:23:27,750
Yes
584
00:23:28,030 --> 00:23:28,640
anything else
585
00:23:28,640 --> 00:23:29,350
I'll help you
586
00:23:29,350 --> 00:23:29,750
move
587
00:23:29,750 --> 00:23:30,680
line
588
00:23:33,350 --> 00:23:35,880
You see, Cheng Man treats people like David
589
00:23:35,880 --> 00:23:37,310
stranger
590
00:23:37,310 --> 00:23:38,920
can be faithful
591
00:23:38,920 --> 00:23:39,920
help
592
00:23:40,270 --> 00:23:41,110
what about me
593
00:23:41,110 --> 00:23:41,920
alright, alright
594
00:23:41,920 --> 00:23:43,110
don't say don't say
595
00:23:43,920 --> 00:23:45,550
You picked it yourself
596
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
bear all consequences
597
00:23:48,240 --> 00:23:49,510
The only thing you can do now
598
00:23:49,790 --> 00:23:51,510
Just wish me and Cheng Man happiness
599
00:23:53,790 --> 00:23:55,550
If you still think of me as a brother
600
00:23:58,790 --> 00:23:59,640
move something
601
00:23:59,640 --> 00:24:00,440
cold me
602
00:24:02,400 --> 00:24:03,070
great great great
603
00:24:03,440 --> 00:24:04,070
i come i come
604
00:24:04,070 --> 00:24:05,240
put some clothes on
605
00:24:05,240 --> 00:24:05,960
it's alright
606
00:24:16,160 --> 00:24:16,920
rest assured
607
00:24:16,920 --> 00:24:18,310
I won't argue with him
608
00:24:18,720 --> 00:24:19,110
Row
609
00:25:00,880 --> 00:25:02,030
why did you come here
610
00:25:02,550 --> 00:25:03,960
come to see you
611
00:25:07,160 --> 00:25:08,960
You sleep in such a crappy place at night
612
00:25:09,350 --> 00:25:09,960
not cold
613
00:25:10,440 --> 00:25:11,070
Okay
614
00:25:12,070 --> 00:25:12,790
thick mattress
615
00:25:13,830 --> 00:25:15,400
Firewood and sticks are enough to burn
616
00:25:16,880 --> 00:25:18,830
You still dare to burn wood and sticks
617
00:25:18,830 --> 00:25:19,790
you haven't heard
618
00:25:20,070 --> 00:25:21,550
The eldest of the old grandson
619
00:25:21,550 --> 00:25:23,480
I just fell asleep burning firewood and sticks at night
620
00:25:23,480 --> 00:25:24,350
smoked to death
621
00:25:29,790 --> 00:25:31,000
How guilty is it to smoke to death?
622
00:25:32,110 --> 00:25:32,550
i'm dying
623
00:25:32,550 --> 00:25:33,400
I'll find a quick
624
00:25:33,640 --> 00:25:34,920
You can pass by in a jiffy
625
00:25:35,240 --> 00:25:36,550
don't you die
626
00:25:37,240 --> 00:25:38,550
I haven't bought insurance yet
627
00:25:39,030 --> 00:25:41,030
I'll buy you an accident insurance tomorrow
628
00:25:41,510 --> 00:25:42,750
Then came come
629
00:25:42,960 --> 00:25:44,750
You also make money for your family
630
00:25:45,350 --> 00:25:47,310
After you die, everyone will think of you
631
00:25:47,640 --> 00:25:48,920
it's quite uncomfortable
632
00:25:50,750 --> 00:25:51,830
Then you can't wait
633
00:25:52,270 --> 00:25:53,880
Why should it be thirty years later?
634
00:25:56,790 --> 00:25:57,550
think about you
635
00:25:57,550 --> 00:25:58,640
thirty years
636
00:26:06,270 --> 00:26:07,240
that's dirty
637
00:26:07,680 --> 00:26:08,480
stop shaking
638
00:26:09,160 --> 00:26:09,960
I save a pile
639
00:26:09,960 --> 00:26:10,880
I wash myself
640
00:26:11,240 --> 00:26:12,750
Don't you have a washing machine at home?
641
00:26:12,960 --> 00:26:14,160
The washing machine does not work
642
00:26:14,640 --> 00:26:15,110
trouble
643
00:26:15,440 --> 00:26:16,270
i wash
644
00:26:19,110 --> 00:26:19,680
I say
645
00:26:20,160 --> 00:26:20,960
Cheng Sanmin
646
00:26:21,200 --> 00:26:22,510
what are you going to do
647
00:26:22,880 --> 00:26:23,960
been here all the time
648
00:26:23,960 --> 00:26:25,590
live like a savage
649
00:26:25,960 --> 00:26:27,000
I stay in the mountains
650
00:26:27,000 --> 00:26:29,240
Can't you be clean yourself?
651
00:26:29,960 --> 00:26:31,480
I'm cleaner when you're dead
652
00:26:34,200 --> 00:26:36,240
I'm dead, I dream of you every day
653
00:26:36,720 --> 00:26:38,000
I can make you clean
654
00:26:39,200 --> 00:26:40,720
why don't you know me
655
00:26:40,720 --> 00:26:43,000
I have never dreamed in my life
656
00:26:43,240 --> 00:26:44,350
you want to dream of me
657
00:26:44,350 --> 00:26:45,440
no door
658
00:26:46,440 --> 00:26:47,790
This is delicious
659
00:26:47,790 --> 00:26:49,070
Pork Stewed Vermicelli
660
00:26:49,070 --> 00:26:50,160
so much meat
661
00:26:50,880 --> 00:26:51,590
you know
662
00:26:52,590 --> 00:26:54,270
How many days have I not eaten meat?
663
00:26:56,880 --> 00:26:57,920
what's the matter
664
00:26:59,270 --> 00:27:00,680
Boss, where are they in a hurry?
665
00:27:01,310 --> 00:27:02,110
lack of meat
666
00:27:02,750 --> 00:27:04,350
How much is the meat?
667
00:27:04,640 --> 00:27:06,240
Then how can you lose meat?
668
00:27:06,240 --> 00:27:08,400
You said that when you lost money to eat meat?
669
00:27:09,310 --> 00:27:09,830
Yes
670
00:27:10,480 --> 00:27:12,400
As soon as I eat this meat I remember
671
00:27:13,200 --> 00:27:15,880
That year the child will eat meat
672
00:27:16,030 --> 00:27:18,400
You go up the mountain to hunt every three to five
673
00:27:18,400 --> 00:27:19,960
How many times have I told you
674
00:27:20,310 --> 00:27:23,160
Children can grow up without eating meat
675
00:27:23,160 --> 00:27:23,920
you don't listen
676
00:27:24,200 --> 00:27:25,270
you have to go
677
00:27:25,920 --> 00:27:28,000
I often fall back with a blue nose and a swollen face
678
00:27:28,310 --> 00:27:29,550
one time you forgot
679
00:27:29,550 --> 00:27:31,400
almost broke your old leg
680
00:27:33,790 --> 00:27:35,110
i'm angry
681
00:27:36,480 --> 00:27:37,110
do you know
682
00:27:37,110 --> 00:27:38,680
I'm actually quite proud
683
00:27:38,880 --> 00:27:39,440
that house
684
00:27:39,440 --> 00:27:41,350
I finally have a pillar like you.
685
00:27:41,550 --> 00:27:42,830
don't look at you, you're nothing
686
00:27:43,030 --> 00:27:44,510
Just talk and count
687
00:27:44,830 --> 00:27:45,510
That is
688
00:27:46,790 --> 00:27:48,000
Is it a manly man?
689
00:27:48,590 --> 00:27:49,480
a word
690
00:27:49,480 --> 00:27:50,400
The horse is hard to chase
691
00:27:50,720 --> 00:27:51,680
Is that what you said?
692
00:27:51,960 --> 00:27:53,030
Then you promised me
693
00:27:53,480 --> 00:27:54,030
did you do it
694
00:27:54,030 --> 00:27:55,110
I promise you what
695
00:27:55,440 --> 00:27:56,310
don't you say
696
00:27:56,590 --> 00:27:58,110
Said to wait until the children grow up
697
00:27:59,790 --> 00:28:00,590
we both
698
00:28:01,480 --> 00:28:03,240
just start having a good time
699
00:28:03,510 --> 00:28:04,680
A world of two people
700
00:28:04,680 --> 00:28:05,680
that's not what you said
701
00:28:06,680 --> 00:28:08,270
what two world
702
00:28:08,270 --> 00:28:10,480
How much do you spend with the boss?
703
00:28:10,480 --> 00:28:11,480
you are with me
704
00:28:11,480 --> 00:28:12,640
you are old
705
00:28:13,030 --> 00:28:13,720
its me
706
00:28:15,830 --> 00:28:17,510
I don't want to be with the boss and them
707
00:28:18,550 --> 00:28:20,310
I don't want to be their burden
708
00:28:22,160 --> 00:28:23,510
OK, OK, OK
709
00:28:23,640 --> 00:28:25,790
Don't put it down here, it's coming up again
710
00:28:25,960 --> 00:28:27,440
What are you talking about?
711
00:28:28,160 --> 00:28:29,200
I tell you
712
00:28:30,000 --> 00:28:31,160
Who says you are boring
713
00:28:31,350 --> 00:28:32,480
who will despise you
714
00:28:32,880 --> 00:28:33,590
who dares
715
00:28:34,030 --> 00:28:34,880
no matter who he is
716
00:28:34,880 --> 00:28:36,240
I can't beat him to death
717
00:28:36,240 --> 00:28:37,680
slap you first
718
00:28:39,030 --> 00:28:41,070
Don't you despise me the most in our family?
719
00:28:43,960 --> 00:28:45,400
When did I hate you
720
00:28:45,790 --> 00:28:47,000
you don't despise me
721
00:28:47,200 --> 00:28:48,720
Leave it at home and be fine, why don't you come back
722
00:28:48,720 --> 00:28:49,790
you are here all day
723
00:28:50,200 --> 00:28:51,070
I tell you
724
00:28:51,350 --> 00:28:52,830
You thought you were really out of sight
725
00:28:52,830 --> 00:28:54,000
Are you upset?
726
00:28:54,000 --> 00:28:55,400
I remember you're here
727
00:28:55,750 --> 00:28:57,480
This hungry
728
00:28:57,480 --> 00:28:58,270
cold hot
729
00:28:58,270 --> 00:28:59,270
eat it all
730
00:28:59,270 --> 00:29:01,310
This lives in this house
731
00:29:03,640 --> 00:29:05,880
I feel like a needle in my heart
732
00:29:07,350 --> 00:29:07,830
Cheng Sanmin
733
00:29:07,830 --> 00:29:09,110
you didn't understand
734
00:29:09,790 --> 00:29:11,830
You say we have a few more years to live
735
00:29:12,440 --> 00:29:13,720
do you have a count?
736
00:29:14,640 --> 00:29:15,070
Yes
737
00:29:15,310 --> 00:29:16,720
There's a bag in your head
738
00:29:18,350 --> 00:29:19,160
I already knew
739
00:29:21,000 --> 00:29:21,880
still lie to me
740
00:29:23,000 --> 00:29:25,110
I know you live here
741
00:29:26,070 --> 00:29:27,480
I'm afraid that after you leave
742
00:29:28,270 --> 00:29:29,720
I'm so lonely
743
00:29:31,030 --> 00:29:32,160
so you stay away from me
744
00:29:32,640 --> 00:29:33,880
you don't understand
745
00:29:34,200 --> 00:29:35,310
I have no brain
746
00:29:35,310 --> 00:29:37,030
How many years do you think I can live?
747
00:29:38,310 --> 00:29:39,830
I won't live for a few more years
748
00:29:39,830 --> 00:29:42,200
Don't take advantage of your energy and time now
749
00:29:42,200 --> 00:29:44,350
What you promised me when you were young
750
00:29:44,350 --> 00:29:45,830
you did it for me
751
00:29:46,030 --> 00:29:47,880
You forgot about bragging about me
752
00:29:48,550 --> 00:29:50,200
When did I brag to you?
753
00:29:50,960 --> 00:29:51,480
you forgot
754
00:29:51,480 --> 00:29:52,960
Then I will tell you one by one
755
00:29:53,590 --> 00:29:54,880
you said no
756
00:29:54,880 --> 00:29:56,960
Said to lead me to see that Harbin
757
00:29:56,960 --> 00:29:58,680
That ice lamp is so big
758
00:29:59,030 --> 00:29:59,590
said no
759
00:29:59,960 --> 00:30:01,310
you said to lead me
760
00:30:01,310 --> 00:30:02,880
go to the Bund
761
00:30:02,880 --> 00:30:04,400
Then let me eat enough of that
762
00:30:04,400 --> 00:30:05,750
fried buns
763
00:30:06,750 --> 00:30:07,310
said it
764
00:30:07,640 --> 00:30:08,510
you also said
765
00:30:08,830 --> 00:30:12,510
Take me to Xingkai Lake to catch that big white fish
766
00:30:12,790 --> 00:30:13,920
didn't you go?
767
00:30:13,920 --> 00:30:14,350
and
768
00:30:15,160 --> 00:30:16,880
you said to buy me one
769
00:30:17,270 --> 00:30:19,790
The latest Omega watches
770
00:30:20,160 --> 00:30:20,880
do you see
771
00:30:21,400 --> 00:30:22,830
this is when you were young
772
00:30:22,830 --> 00:30:24,070
give me ten bucks
773
00:30:24,070 --> 00:30:25,590
buy these two broken bracelets
774
00:30:26,200 --> 00:30:27,200
been wearing
775
00:30:27,720 --> 00:30:28,640
thinking one day
776
00:30:28,640 --> 00:30:30,270
can you buy me this watch
777
00:30:30,790 --> 00:30:31,790
why didn't you buy it
778
00:30:32,270 --> 00:30:33,200
you also said
779
00:30:33,200 --> 00:30:34,200
Tell you tomorrow
780
00:30:34,200 --> 00:30:35,070
run big
781
00:30:35,270 --> 00:30:36,070
pull me
782
00:30:36,310 --> 00:30:38,030
Go to your machinery factory
783
00:30:39,200 --> 00:30:40,790
to show off
784
00:30:42,510 --> 00:30:43,510
you things
785
00:30:44,720 --> 00:30:46,440
you didn't do anything
786
00:30:46,960 --> 00:30:47,920
Cheng Sanmin
787
00:30:48,440 --> 00:30:49,640
you now
788
00:30:49,640 --> 00:30:51,510
And the breath can move
789
00:30:51,680 --> 00:30:52,590
you lead me
790
00:30:52,590 --> 00:30:53,510
put these things
791
00:30:53,830 --> 00:30:56,350
Every single thing helped me
792
00:30:57,310 --> 00:30:58,350
let me tell you
793
00:30:58,590 --> 00:31:00,030
you can't die
794
00:31:00,720 --> 00:31:02,110
Your life is hard
795
00:31:02,110 --> 00:31:03,110
what to die
796
00:31:03,110 --> 00:31:04,640
don't take yourself all day
797
00:31:04,640 --> 00:31:06,310
It's like the last day
798
00:31:06,550 --> 00:31:07,440
you are dead
799
00:31:08,920 --> 00:31:10,720
Who am I arguing with
800
00:31:12,920 --> 00:31:14,480
don't look at you
801
00:31:15,550 --> 00:31:16,880
chatty
802
00:31:18,350 --> 00:31:20,030
days you're not at home
803
00:31:20,590 --> 00:31:22,440
I have nightmares every day
804
00:31:22,720 --> 00:31:24,590
can't sleep
805
00:31:24,880 --> 00:31:26,510
eat well
806
00:31:27,350 --> 00:31:30,110
Working so hard to bring up the kids
807
00:31:30,440 --> 00:31:32,590
We're the only two left now
808
00:31:33,400 --> 00:31:35,160
if you leave me alone
809
00:31:38,310 --> 00:31:40,960
You don't think I'm so pitiful
810
00:31:41,160 --> 00:31:42,680
I guess your life
811
00:31:42,680 --> 00:31:44,270
The most regretful thing
812
00:31:45,310 --> 00:31:47,070
just married me
813
00:31:48,480 --> 00:31:49,640
I do not regret
814
00:31:50,200 --> 00:31:51,350
i'll be waiting for you
815
00:31:52,310 --> 00:31:56,160
lead me around to eat
816
00:31:56,880 --> 00:31:57,640
go play
817
00:31:58,350 --> 00:32:00,590
Otherwise I won't let you die
818
00:32:01,310 --> 00:32:02,350
don't let you go
819
00:32:03,030 --> 00:32:05,480
I told you you can't be mad at me anymore
820
00:32:05,880 --> 00:32:07,750
I've been angry all my life
821
00:32:08,880 --> 00:32:10,240
you want to be angry with me again
822
00:32:10,720 --> 00:32:12,590
I won't be buried with you when I die
823
00:32:13,400 --> 00:32:15,000
I find a mountain
824
00:32:16,030 --> 00:32:16,830
I'm buried there
825
00:32:16,830 --> 00:32:17,960
i lay there
826
00:32:18,960 --> 00:32:22,000
I make you cry and can't find the grave
827
00:32:27,880 --> 00:32:28,680
OK
828
00:32:30,550 --> 00:32:31,440
go for a walk
829
00:32:31,440 --> 00:32:32,240
walk around
830
00:32:32,480 --> 00:32:33,400
go down
831
00:32:49,830 --> 00:32:50,480
do you want to go
832
00:32:50,480 --> 00:32:51,240
i sleep here
833
00:32:52,750 --> 00:32:53,750
i live here with you
834
00:32:56,680 --> 00:32:57,030
go
835
00:32:58,070 --> 00:32:58,550
let's go
836
00:33:14,240 --> 00:33:15,680
I'm waiting for you outside
837
00:35:36,150 --> 00:35:41,800
Come to me Romeo outside the garden
838
00:35:41,800 --> 00:35:44,190
Juliet's best beauty
839
00:35:44,190 --> 00:35:46,630
all girls
840
00:35:47,590 --> 00:35:49,110
you are wrong
841
00:35:52,070 --> 00:35:52,880
you have this energy
842
00:35:52,880 --> 00:35:54,400
Can you do something right?
843
00:35:55,320 --> 00:35:57,030
This is my business
844
00:35:57,030 --> 00:35:57,440
look
845
00:35:59,800 --> 00:36:00,280
line line
846
00:36:00,280 --> 00:36:01,030
don't be so serious
847
00:36:01,030 --> 00:36:02,480
i was wrong i was wrong
848
00:36:02,760 --> 00:36:04,360
I met Liu Zi outside just now
849
00:36:04,360 --> 00:36:05,230
Liu Zi said he has friends
850
00:36:05,230 --> 00:36:06,880
Wholesale flowers
851
00:36:06,880 --> 00:36:08,590
I'll let him get me some flowers
852
00:36:08,880 --> 00:36:10,230
didn't take much time
853
00:36:10,230 --> 00:36:11,550
no effort
854
00:36:11,960 --> 00:36:13,760
As for the business you gave me
855
00:36:15,110 --> 00:36:15,880
did it all
856
00:36:15,880 --> 00:36:16,880
And it's handwritten
857
00:36:17,510 --> 00:36:18,880
Although the handwriting is a bit sloppy
858
00:36:18,880 --> 00:36:20,000
But what about the content
859
00:36:20,000 --> 00:36:20,880
It's all junk
860
00:36:20,880 --> 00:36:22,230
You can take a look
861
00:36:22,230 --> 00:36:23,710
Is there anything you don't understand?
862
00:36:23,710 --> 00:36:24,320
you ask me
863
00:36:36,710 --> 00:36:38,000
why are you so nervous
864
00:36:39,320 --> 00:36:39,920
can you see
865
00:36:40,190 --> 00:36:40,800
no
866
00:36:40,800 --> 00:36:42,510
I'm afraid you will be angry
867
00:36:46,670 --> 00:36:47,070
this world
868
00:36:47,070 --> 00:36:48,630
There is no woman who doesn't like flowers
869
00:36:51,760 --> 00:36:53,760
But you're going to send me flowers in the future
870
00:36:55,110 --> 00:36:56,400
send tulips
871
00:36:57,360 --> 00:36:57,920
remember
872
00:37:00,360 --> 00:37:01,510
But there are still some things
873
00:37:01,510 --> 00:37:02,280
I also want to know
874
00:37:02,280 --> 00:37:03,710
I don't know when to ask or not
875
00:37:05,070 --> 00:37:05,920
what's the matter
876
00:37:06,400 --> 00:37:08,070
say your favorite
877
00:37:08,840 --> 00:37:09,800
What city
878
00:37:10,280 --> 00:37:11,320
Shanghai
879
00:37:12,280 --> 00:37:13,480
What's your favorite snack?
880
00:37:14,150 --> 00:37:15,230
snack
881
00:37:15,840 --> 00:37:16,630
Is the main meal ok?
882
00:37:16,630 --> 00:37:17,280
sure
883
00:37:18,510 --> 00:37:19,280
Red sausage
884
00:37:19,280 --> 00:37:20,000
Red Sausage
885
00:37:22,070 --> 00:37:23,630
who is your favorite writer
886
00:37:23,880 --> 00:37:24,710
Lu Yao
887
00:37:25,110 --> 00:37:26,630
Have you seen The Ordinary World?
888
00:37:26,630 --> 00:37:27,110
Seen
889
00:37:28,190 --> 00:37:29,190
Favorite man
890
00:37:30,800 --> 00:37:31,320
keep secret
891
00:37:36,960 --> 00:37:37,880
Not you anyway
892
00:37:39,400 --> 00:37:41,630
Two hours to fight
893
00:37:42,440 --> 00:37:44,070
instead of being here kissing me
894
00:37:44,070 --> 00:37:46,190
It's better to have a hearty battle
895
00:37:46,190 --> 00:37:47,230
more spiritual
896
00:37:48,230 --> 00:37:48,710
Come
897
00:37:49,590 --> 00:37:50,590
second exercise
898
00:37:51,030 --> 00:37:51,880
start now
899
00:37:53,030 --> 00:37:53,670
bring it on
900
00:37:55,070 --> 00:37:56,590
Obstacles for this race
901
00:37:56,590 --> 00:37:58,190
Doubled from previous games
902
00:37:58,920 --> 00:38:00,070
want to cross all obstacles
903
00:38:00,070 --> 00:38:01,320
almost impossible
904
00:38:01,760 --> 00:38:02,550
So this game
905
00:38:02,550 --> 00:38:04,280
The most important thing is to fly safely
906
00:38:04,800 --> 00:38:06,920
Don't blow up before the game is over
907
00:38:07,630 --> 00:38:08,800
I'll go check the machine for you
908
00:38:11,280 --> 00:38:12,280
Mainly this one
909
00:38:12,710 --> 00:38:13,920
this one is ok
910
00:38:21,880 --> 00:38:24,360
cramming is useless
911
00:38:25,760 --> 00:38:26,800
do you know
912
00:38:27,400 --> 00:38:28,230
villain
913
00:38:28,230 --> 00:38:29,550
usually die from talking too much
914
00:38:29,550 --> 00:38:31,280
In my eyes you are the villain
915
00:38:32,320 --> 00:38:32,880
how
916
00:38:33,070 --> 00:38:33,880
afraid of losing to me
917
00:38:33,920 --> 00:38:34,920
Do you want to take a bet?
918
00:38:35,590 --> 00:38:36,110
what to bet
919
00:38:36,760 --> 00:38:38,190
if you lose to me
920
00:38:38,710 --> 00:38:40,280
just sign to my club
921
00:38:41,400 --> 00:38:42,920
what if i win
922
00:38:43,920 --> 00:38:44,550
Casual
923
00:38:45,030 --> 00:38:46,110
if i win
924
00:38:46,440 --> 00:38:47,840
You are in front of Ma Boyuan
925
00:38:47,840 --> 00:38:49,030
bow to him
926
00:38:49,440 --> 00:38:50,190
say sorry
927
00:38:50,190 --> 00:38:51,070
I'm wrong
928
00:38:51,070 --> 00:38:52,000
compared to you
929
00:38:52,000 --> 00:38:53,070
i'm trash
930
00:38:53,070 --> 00:38:53,760
Okay
931
00:38:54,110 --> 00:38:55,110
one word
932
00:39:00,710 --> 00:39:02,110
You must fly safely
933
00:39:02,480 --> 00:39:03,320
battery replaced
934
00:39:03,840 --> 00:39:04,400
Okay
935
00:39:04,400 --> 00:39:04,880
Thanks
936
00:39:05,360 --> 00:39:05,710
let's go
937
00:39:24,190 --> 00:39:25,670
Welcome to the annual
938
00:39:25,670 --> 00:39:27,400
Drone racing scene
939
00:39:27,400 --> 00:39:29,550
Let's congratulate the four finalists
940
00:39:29,550 --> 00:39:31,190
The first one is
941
00:39:31,190 --> 00:39:33,280
Cheng Miao from Sunshine Hurricane
942
00:39:33,280 --> 00:39:35,280
Although she is new to drones
943
00:39:35,280 --> 00:39:36,800
Occasionally unstable
944
00:39:36,800 --> 00:39:38,320
But please trust this player
945
00:39:38,320 --> 00:39:40,710
will be in the world ranking
946
00:39:40,710 --> 00:39:42,550
a shining star
947
00:39:42,550 --> 00:39:43,590
player in the second position
948
00:39:43,590 --> 00:39:46,230
It's from Lu Siming with full throttle
949
00:39:46,230 --> 00:39:48,320
He has the fastest flying speed in the world
950
00:39:48,320 --> 00:39:50,190
Just turned ten this year
951
00:39:50,190 --> 00:39:52,230
Youngest player to reach the final
952
00:39:52,230 --> 00:39:53,360
player number three
953
00:39:53,360 --> 00:39:55,590
It's Liu Yitong from Rainbow Team
954
00:39:56,070 --> 00:39:57,760
Operates with robot-like precision
955
00:39:57,760 --> 00:40:00,440
She is known to be ranked seventh in the world
956
00:40:00,440 --> 00:40:02,070
Player number four is from
957
00:40:02,070 --> 00:40:04,710
alex of the power team
958
00:40:04,960 --> 00:40:07,510
He just won the world championship last year
959
00:40:07,510 --> 00:40:09,630
Advance to the final with a crushing advantage
960
00:40:09,630 --> 00:40:12,760
The favorite to win the game
961
00:40:13,030 --> 00:40:14,590
let us wait and see
962
00:40:14,840 --> 00:40:15,920
that
963
00:40:19,280 --> 00:40:21,190
Our game is about to start
964
00:40:23,960 --> 00:40:25,000
Fives
965
00:40:25,800 --> 00:40:26,760
Four
966
00:40:27,670 --> 00:40:28,510
three
967
00:40:29,400 --> 00:40:30,230
two
968
00:40:37,630 --> 00:40:38,400
what happened
969
00:40:38,630 --> 00:40:39,550
did she do this on purpose
970
00:40:39,960 --> 00:40:40,800
don't worry
971
00:40:41,670 --> 00:40:42,920
let the bullet fly a little longer
972
00:41:02,760 --> 00:41:03,360
something interesting
973
00:41:03,360 --> 00:41:04,190
what's wrong
974
00:41:04,440 --> 00:41:05,150
tangled up
975
00:41:05,320 --> 00:41:06,190
tangled up
976
00:41:25,670 --> 00:41:26,230
who bombed
977
00:41:26,230 --> 00:41:27,070
Did Miaomiao explode?
978
00:41:28,030 --> 00:41:28,960
dad
979
00:41:29,230 --> 00:41:32,030
He blew up my flying plane
980
00:41:32,030 --> 00:41:33,070
that kid that kid
981
00:41:34,190 --> 00:41:34,840
Miaomiao is alright
982
00:41:35,000 --> 00:41:35,800
not miaomiao
983
00:41:36,670 --> 00:41:38,280
He took my favorite plane
984
00:41:38,280 --> 00:41:39,400
blow up
985
00:41:42,920 --> 00:41:44,360
Lu Siming's plane bomber
986
00:41:48,190 --> 00:41:50,320
Liu Yitong's operation technique is very precise
987
00:41:50,320 --> 00:41:52,030
in this complex environment
988
00:41:52,030 --> 00:41:53,510
No one is better than her
989
00:41:56,800 --> 00:41:57,590
at this time
990
00:41:57,880 --> 00:41:59,630
Cheng Miao chose to jump over the obstacle
991
00:41:59,630 --> 00:42:00,360
direct flight
992
00:42:07,000 --> 00:42:08,320
It looks like Miaomiao
993
00:42:08,320 --> 00:42:09,400
Is it more than anyone
994
00:42:10,000 --> 00:42:11,110
You'll be penalized for that.
995
00:42:11,150 --> 00:42:11,840
not so
996
00:42:13,030 --> 00:42:14,480
will be fucked by alex
997
00:42:26,070 --> 00:42:27,320
I really don't understand
998
00:42:27,550 --> 00:42:28,710
The best fun of this dude
999
00:42:28,710 --> 00:42:29,840
not winning the game
1000
00:42:30,800 --> 00:42:31,840
Don't kill your opponent
1001
00:42:32,110 --> 00:42:33,230
what does he want
1002
00:42:33,920 --> 00:42:35,440
One will succeed
1003
00:42:36,070 --> 00:42:37,070
I do understand him
1004
00:42:49,840 --> 00:42:50,800
blow up again blow up
1005
00:42:50,800 --> 00:42:51,360
no
1006
00:42:51,360 --> 00:42:52,230
not sure who
1007
00:42:52,230 --> 00:42:54,070
see who see who see who
1008
00:43:01,190 --> 00:43:01,760
this girl
1009
00:43:01,760 --> 00:43:02,440
look at this little girl
1010
00:43:02,440 --> 00:43:03,150
this girl
1011
00:43:03,670 --> 00:43:04,360
okay
1012
00:43:04,360 --> 00:43:05,030
OK this time
1013
00:43:05,320 --> 00:43:05,590
I tell you
1014
00:43:05,590 --> 00:43:07,280
Cheng Miao is now just sitting and looking at one.
1015
00:43:07,280 --> 00:43:07,880
what do you mean
1016
00:43:08,110 --> 00:43:09,630
Either the champion or the runner-up
1017
00:43:09,630 --> 00:43:10,070
real
1018
00:43:10,670 --> 00:43:11,280
only two left
1019
00:43:11,280 --> 00:43:12,030
isn't it
1020
00:43:12,030 --> 00:43:12,400
Do not
1021
00:43:12,400 --> 00:43:13,630
Actually the runner-up
1022
00:43:14,070 --> 00:43:15,190
OK, OK
1023
00:43:15,190 --> 00:43:16,070
can also
1024
00:43:29,630 --> 00:43:30,880
Has this dude changed?
1025
00:43:31,480 --> 00:43:32,360
he won't chase
1026
00:43:33,150 --> 00:43:34,110
what does he want
56889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.