Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,735 --> 00:00:41,171
[phone ringing]
2
00:00:45,697 --> 00:00:47,221
[ringing continues]
3
00:00:51,834 --> 00:00:53,183
[ringing continues]
4
00:00:53,357 --> 00:00:55,142
["True Love"
playing on speakers]
5
00:01:02,062 --> 00:01:02,975
[ringing stops]
6
00:01:19,557 --> 00:01:21,255
[air hisses][phone ringing]
7
00:01:33,658 --> 00:01:35,443
[ringing continues]
8
00:01:40,056 --> 00:01:41,884
Hello?[caller] Hello.
9
00:01:42,537 --> 00:01:43,929
Is Cristina there?
10
00:01:44,104 --> 00:01:45,670
No, she'’s not available.
May I take a message?
11
00:01:45,844 --> 00:01:47,368
[caller] Uh, yeah, well, um...
12
00:01:47,542 --> 00:01:49,413
Yeah, sorry. I'’m a friend
from her group--
13
00:01:49,587 --> 00:01:51,415
Oh, shit.
14
00:01:51,589 --> 00:01:53,417
From her shit?
15
00:01:53,591 --> 00:01:55,680
[caller] Um... Look,
just tell her
I'’m from group.
16
00:01:55,854 --> 00:01:58,030
I'’m Charlie.
She'’s got my number.
17
00:01:58,205 --> 00:01:59,858
[Tara]
Oh, she goes to your group?
18
00:02:00,032 --> 00:02:01,991
[Charlie]
I shouldn'’t have, um...
19
00:02:02,165 --> 00:02:04,428
Look, just tell her
Charlie called.
20
00:02:04,602 --> 00:02:06,691
And I will do
exactly that, Charlie,
21
00:02:06,865 --> 00:02:08,780
once you tell me what kind
of group we'’re talking about.
22
00:02:08,954 --> 00:02:11,043
Is it AA? NA?[Charlie] Look--
23
00:02:11,218 --> 00:02:13,524
You sound exactly like
she describes you.
24
00:02:13,698 --> 00:02:15,874
[Tara]
Uh, does she talk about me
in group?
25
00:02:16,048 --> 00:02:18,181
[Charlie] I don'’t think
I can really talk
about that.
26
00:02:18,355 --> 00:02:20,401
What does she say about me?
27
00:02:20,575 --> 00:02:22,272
Well, she loves you very much.
28
00:02:22,446 --> 00:02:24,144
[Tara]
What does she love about me?
29
00:02:24,318 --> 00:02:27,495
[Charlie] Oh, okay. Well...
30
00:02:27,669 --> 00:02:29,627
She loves that you'’re creative.
31
00:02:29,801 --> 00:02:32,239
You love art
and TV and movies.
32
00:02:32,413 --> 00:02:34,589
Okay, well,
lots of people love movies.
33
00:02:34,763 --> 00:02:37,809
[Charlie] Yeah, but she says
you love scary movies
34
00:02:37,983 --> 00:02:40,160
and that you guys
have that in common.
35
00:02:40,334 --> 00:02:42,771
She'’s proud
of making a fan out of you.
36
00:02:42,945 --> 00:02:45,295
She is?[Charlie] Yeah.
37
00:02:45,469 --> 00:02:48,516
Well, she told me
the other day,
she wonders...
38
00:02:48,690 --> 00:02:50,953
what'’s your favorite
scary movie?
39
00:02:51,127 --> 00:02:52,650
Uh... The Babadook.
40
00:02:52,824 --> 00:02:54,826
It'’s an amazing meditation
on motherhood and grief.
41
00:02:55,000 --> 00:02:56,524
[Charlie laughs]
42
00:02:56,698 --> 00:02:59,962
Isn'’t that
a little fancy pants?
43
00:03:00,136 --> 00:03:02,007
Well, it'’s elevated horror.
44
00:03:02,182 --> 00:03:05,794
[Charlie] Uh-huh.
What does that mean,
"Elevated horror"?
45
00:03:05,968 --> 00:03:09,711
You know, it'’s scary
but with complex emotional
and thematic underpinnings.
46
00:03:09,885 --> 00:03:14,019
It'’s not just some schlocky,
cheeseball nonsense
with wall-to-wall jump scares.
47
00:03:14,194 --> 00:03:17,414
[Charlie] Hmm.
Sounds kind of boring
to me.
48
00:03:17,588 --> 00:03:19,677
Have you ever seenStab?
49
00:03:21,026 --> 00:03:22,854
Once, I think.
50
00:03:23,028 --> 00:03:25,161
At a sleepover
when I was, like, 12.
51
00:03:26,684 --> 00:03:30,210
[Charlie] You live in Woodsboro
and you don'’t knowStab?
52
00:03:30,384 --> 00:03:31,733
Your mother loves that movie.
53
00:03:31,907 --> 00:03:34,388
She talks about it
all the time in group.
54
00:03:34,562 --> 00:03:36,781
How well do you remember
the original?
55
00:03:36,955 --> 00:03:38,261
I don'’t know.
56
00:03:38,435 --> 00:03:40,785
I mean, it was super '’90s.
57
00:03:40,959 --> 00:03:44,572
It was really over-lit
and everyone had weird hair.
58
00:03:44,746 --> 00:03:48,097
Uh-huh.
Do you remember the beginning?
59
00:03:48,793 --> 00:03:50,055
Not really.
60
00:03:50,230 --> 00:03:51,448
It started with
a kill scene, right?
61
00:03:51,622 --> 00:03:53,145
They always started
with a kill scene.
62
00:03:53,320 --> 00:03:55,583
[Charlie] Yeah, that'’s right.
That'’s right.
63
00:03:55,757 --> 00:03:58,150
It'’s a girl at home, alone.
64
00:03:58,325 --> 00:04:01,719
She answers a wrong number
and starts talking
with the killer
65
00:04:01,893 --> 00:04:04,026
who makes her play a game.
66
00:04:05,332 --> 00:04:07,682
Would you like to
play a game...
67
00:04:08,596 --> 00:04:09,727
Tara?
68
00:04:14,079 --> 00:04:16,386
[breathes heavily]
69
00:04:24,612 --> 00:04:26,309
[automated voice]
All systems armed.
70
00:04:29,878 --> 00:04:31,358
[crickets chirping]
71
00:04:44,196 --> 00:04:45,285
[phone beeps]
72
00:04:49,071 --> 00:04:51,595
[phone ringing][gasps, breathes heavily]
73
00:04:59,560 --> 00:05:01,213
[ringing continues]
74
00:05:08,786 --> 00:05:10,571
[ringing continues]
75
00:05:18,535 --> 00:05:19,884
[ringing continues]
76
00:05:27,327 --> 00:05:28,545
[phone beeps]
77
00:05:34,986 --> 00:05:37,249
This isn'’t fucking funny, Amber.
78
00:05:37,424 --> 00:05:40,688
[Charlie]
I told you, this isn'’t Amber.
79
00:05:42,080 --> 00:05:43,386
[phone chimes]
80
00:05:45,475 --> 00:05:48,652
[Charlie] Amber'’s looking
particularly fetching tonight.
81
00:05:48,826 --> 00:05:53,353
She really shouldn'’t leave
her phone lying around
for anyone to clone.
82
00:05:54,266 --> 00:05:55,659
What do you want?
83
00:05:55,833 --> 00:05:59,141
[Charlie] I told you,
I want to play a game.
84
00:05:59,315 --> 00:06:00,969
Stab movie trivia,
three rounds.
85
00:06:01,143 --> 00:06:02,536
You call the cops,
she dies.
86
00:06:02,710 --> 00:06:04,581
You get a question wrong,
she dies.
87
00:06:04,755 --> 00:06:06,278
Her parents aren'’t home.
88
00:06:06,453 --> 00:06:09,107
I can be in that room
in 15 seconds.
89
00:06:09,281 --> 00:06:11,980
[Tara whimpers] You want a warmup question?
90
00:06:12,154 --> 00:06:14,852
I told you
I don'’t know these movies!
91
00:06:15,026 --> 00:06:16,593
Ask me about something
I do know.
92
00:06:16,767 --> 00:06:19,422
Ask me about It Follows.
Ask me about Hereditary.
93
00:06:19,596 --> 00:06:20,945
Ask me about The Witch.
94
00:06:21,119 --> 00:06:23,165
[Charlie]
In the firstStab movie,
95
00:06:23,339 --> 00:06:24,993
what Woodsboro native
was introduced
96
00:06:25,167 --> 00:06:27,648
as the franchise'’s
main character?
97
00:06:28,910 --> 00:06:30,564
It'’s Sidney Prescott!
98
00:06:30,738 --> 00:06:32,696
It'’s Sidney Prescott
and she lived on Elm.
99
00:06:32,870 --> 00:06:35,656
[Charlie] Correct. You see,
you'’re gonna do great at this.
100
00:06:35,830 --> 00:06:37,832
Okay, question one--
101
00:06:38,006 --> 00:06:40,356
No, I got that one right.
It should count.
102
00:06:40,530 --> 00:06:42,097
[Charlie] Anyone could have
gotten that one right.
103
00:06:42,271 --> 00:06:44,534
Sidney'’s in every movie
but the last one.
104
00:06:44,708 --> 00:06:45,970
Question one:
105
00:06:46,144 --> 00:06:47,972
Who wrote the original book
106
00:06:48,146 --> 00:06:50,758
that theStab movies
are based on?
107
00:06:53,543 --> 00:06:56,067
Um... Um...
108
00:06:56,241 --> 00:06:58,156
The-- The chick from TV!
109
00:06:58,330 --> 00:07:01,638
[Charlie] "The chick from TV"
is not gonna cut it, Tara.
110
00:07:03,031 --> 00:07:04,815
Gale Weathers!
111
00:07:04,989 --> 00:07:07,078
It is Gale Weathers,
you motherfucker!
112
00:07:07,252 --> 00:07:08,515
[Charlie] Correct.
113
00:07:08,689 --> 00:07:10,821
Amber might live
to see the sunrise.
114
00:07:10,995 --> 00:07:15,086
Question two:
Who played the dumb bitch
in the beginning ofStab 1
115
00:07:15,260 --> 00:07:18,829
who answers the phone
and gets carved up
by the killer?
116
00:07:19,003 --> 00:07:20,527
Fuck you.
117
00:07:20,701 --> 00:07:22,442
[Charlie] Is that the answer
you'’re going with?
118
00:07:22,616 --> 00:07:24,052
[sobs]
119
00:07:26,184 --> 00:07:28,970
[Charlie] A non-answer
counts as a wrong answer, Tara.
120
00:07:29,144 --> 00:07:30,667
Time'’s running out.
121
00:07:30,841 --> 00:07:36,368
[Charlie] Ticktock, ticktock,
ticktock, ticktock...
122
00:07:37,282 --> 00:07:38,458
Heather Graham!
123
00:07:40,329 --> 00:07:42,331
[Charlie] Correct!
You pulled that one out.
124
00:07:42,505 --> 00:07:45,160
Now for the final question:
125
00:07:45,334 --> 00:07:49,599
Who was the killer
inStab 1?[sobbing]
126
00:07:51,732 --> 00:07:53,342
Oh, I know this one, you fuck.
127
00:07:54,125 --> 00:07:55,692
It'’s Billy Loomis!
128
00:07:55,866 --> 00:07:57,607
It'’s Billy Loomis,
and he was Sidney'’s boyfriend,
129
00:07:57,781 --> 00:08:00,480
he was played by Luke Wilson,
and I got you, asshole!
130
00:08:01,568 --> 00:08:05,310
[laughs]
I got it! I got it right!
131
00:08:05,485 --> 00:08:09,837
[Charlie] Oh, I'’m sorry, Tara,
but that'’s just not correct.
132
00:08:10,533 --> 00:08:11,752
What?
133
00:08:11,926 --> 00:08:14,711
No, no, it is. It is.
That is right.
134
00:08:14,885 --> 00:08:18,759
[Charlie] The correct answer
is Billy Loomis and Stu Macher.
135
00:08:18,933 --> 00:08:21,718
There are two killers
in the originalStab.
136
00:08:21,892 --> 00:08:24,939
I'’m afraid someone'’s
got to die now.
137
00:08:25,113 --> 00:08:27,550
No, no, no.
Amber, I'’m coming.
138
00:08:30,335 --> 00:08:31,946
Fuck, fuck, fuck.
139
00:08:32,120 --> 00:08:34,165
[screams]
140
00:08:34,339 --> 00:08:35,515
[grunts]
141
00:08:41,999 --> 00:08:43,827
[grunting, panting]
142
00:08:44,001 --> 00:08:45,742
[sobbing]
143
00:08:50,094 --> 00:08:51,531
[automated voice]
All systems armed.
144
00:08:51,705 --> 00:08:53,271
[beeping]
145
00:08:53,445 --> 00:08:56,187
[banging on door][whimpers]
146
00:08:58,450 --> 00:09:01,149
The police are on their way,
asshole!
147
00:09:01,323 --> 00:09:02,542
[banging continues]
148
00:09:06,676 --> 00:09:08,635
[sobbing]
149
00:09:10,985 --> 00:09:12,987
[automated voice]
All systems disarmed.
150
00:09:15,424 --> 00:09:17,034
[automated voice]
All systems armed.
151
00:09:20,298 --> 00:09:22,257
All systems disarmed.Oh, my God. No.
152
00:09:22,431 --> 00:09:24,128
[automated voice]
All systems armed.
153
00:09:24,302 --> 00:09:27,392
All systems disarmed.
All systems armed.
154
00:09:27,567 --> 00:09:28,829
All systems disarmed.
155
00:09:29,003 --> 00:09:30,178
[sobbing]
156
00:09:30,352 --> 00:09:31,832
[automated voice]
All systems armed.
157
00:09:43,583 --> 00:09:45,062
[phone ringing][screams]
158
00:09:47,761 --> 00:09:48,805
[sobbing]
159
00:09:55,812 --> 00:09:57,509
[continues ringing]
160
00:10:03,951 --> 00:10:05,082
Hello?
161
00:10:05,256 --> 00:10:07,824
[Ghostface]
Bonus question, Tara.
162
00:10:09,217 --> 00:10:10,827
Please stop.
163
00:10:11,001 --> 00:10:13,264
[Ghostface] Do you think
I made it inside your house
164
00:10:13,438 --> 00:10:15,049
before you could rearm?
165
00:10:15,832 --> 00:10:17,878
[screaming]
166
00:10:20,097 --> 00:10:21,316
[Ghostface grunts]
167
00:10:30,194 --> 00:10:31,152
[bone cracks]
168
00:10:31,326 --> 00:10:33,328
[screams]
169
00:10:35,765 --> 00:10:37,593
[screaming]
170
00:10:45,993 --> 00:10:47,951
[sobbing]
171
00:10:56,307 --> 00:10:57,613
Help!
172
00:11:00,094 --> 00:11:03,053
[siren wailing]
173
00:11:04,881 --> 00:11:06,274
[screams]
174
00:11:11,409 --> 00:11:12,976
[Tara] No! No, no, no!
175
00:11:13,150 --> 00:11:14,761
[screams]
176
00:11:18,982 --> 00:11:20,984
["Just Us" playing]
177
00:11:44,138 --> 00:11:45,443
[Richie] Excuse me, miss?
178
00:11:45,617 --> 00:11:47,794
What'’d you just take?Your boner pills.
179
00:11:48,533 --> 00:11:50,144
Good luck getting it up now.
180
00:11:50,971 --> 00:11:52,059
You, um...
181
00:11:53,364 --> 00:11:54,670
You are my boner pills.
182
00:11:55,236 --> 00:11:56,280
[laughs]
183
00:11:57,151 --> 00:11:58,805
No. No.
184
00:12:09,250 --> 00:12:10,468
You okay?[phone buzzing]
185
00:12:10,642 --> 00:12:12,601
Yes.
186
00:12:12,775 --> 00:12:15,082
You don'’t have to check on me
all the time.
I'’m not breakable.
187
00:12:15,647 --> 00:12:16,910
Yeah, this I know.
188
00:12:21,175 --> 00:12:22,611
Shit.
189
00:12:24,961 --> 00:12:26,484
[line ringing]
190
00:12:29,096 --> 00:12:32,316
[Wes] Sam?Hey. What'’s going on?
191
00:12:34,275 --> 00:12:37,278
[Wes] Uh, Tara...
was attacked.
192
00:12:38,714 --> 00:12:40,150
What? Is she--
193
00:12:40,324 --> 00:12:43,023
[Wes]
She'’s alive,
but in bad shape.
194
00:12:44,111 --> 00:12:45,112
She was...
195
00:12:45,721 --> 00:12:47,375
stabbed.
196
00:12:47,549 --> 00:12:49,899
Stabbed?
What the fuck? She made it through surgery
197
00:12:50,073 --> 00:12:51,596
and the doctor
said it went well.
198
00:12:51,771 --> 00:12:53,555
She'’s resting now.
199
00:12:53,729 --> 00:12:55,470
I know you guys
aren'’t on the best terms, but--
200
00:12:55,644 --> 00:12:57,385
I'’m on my way.
201
00:12:57,559 --> 00:13:00,040
[Wes] She'’s gonna be okay, Sam.
We'’ll see you soon.
202
00:13:00,214 --> 00:13:02,694
Hey, wait, Wes![Wes] Yeah?
203
00:13:04,348 --> 00:13:06,002
Do they know who did this?
204
00:13:06,176 --> 00:13:08,831
[Wes] It'’s probably better
if you just come here.
205
00:13:09,440 --> 00:13:10,702
Wes.
206
00:13:10,877 --> 00:13:12,226
[Wes] She said it was someone
207
00:13:12,400 --> 00:13:14,184
in a fucking Ghostface mask.
208
00:13:21,975 --> 00:13:23,628
My sister was attacked.
209
00:13:25,282 --> 00:13:26,849
I gotta go.
210
00:13:27,023 --> 00:13:29,243
Wait, hey! Hey, hey hey.
I'’m-- I'’m going with you.
211
00:13:29,417 --> 00:13:32,899
No. No, Richie--No, Sam.
I'’m coming with you.
212
00:13:34,161 --> 00:13:35,771
Okay.Okay. Yeah.
213
00:13:37,991 --> 00:13:40,080
[announcer over PA]
Attention, Panthers.
214
00:13:40,254 --> 00:13:43,300
A reminder that all classes
and school activities
215
00:13:43,474 --> 00:13:46,651
are canceled tomorrow
due to public safety concerns.
216
00:13:46,826 --> 00:13:47,783
[Wes] That was Sam.
217
00:13:47,957 --> 00:13:50,307
She'’s coming?[Wes] Yeah.
218
00:13:51,352 --> 00:13:53,180
Watch everything get worse.
219
00:13:53,354 --> 00:13:55,922
[Chad] All I'’m saying is,
with everything
going on right now,
220
00:13:56,096 --> 00:14:00,317
I think it'’s time we take
our relationship to the next,
most intimate level.
221
00:14:00,491 --> 00:14:02,798
He wants me to accept
his Find My Fam request.
222
00:14:02,972 --> 00:14:05,801
It'’s the smartest option
with a would-be killer
on the loose.
223
00:14:05,975 --> 00:14:08,325
You know exactly where I am
and I know exactly
where you are.
224
00:14:08,499 --> 00:14:10,327
Aw, you can stalk me
like a jealous boyfriend.
225
00:14:10,501 --> 00:14:12,286
And you can stalk me
like a jealous boyfriend.
226
00:14:12,460 --> 00:14:13,896
[retches, laughs]
227
00:14:14,070 --> 00:14:15,637
Is this because you two
aren'’t having sex yet?
228
00:14:15,811 --> 00:14:17,204
You bring up a very good point.
229
00:14:17,378 --> 00:14:19,467
Not that I want to sound
like a stereotypical jock
230
00:14:19,641 --> 00:14:21,686
trying to get into
his girl'’s pants--Great!
231
00:14:21,861 --> 00:14:23,906
Don'’t do it, Liv.
There'’s a psycho out there.
232
00:14:24,080 --> 00:14:25,429
You make yourself
harder to find.
233
00:14:25,603 --> 00:14:26,822
Delete social media,
tape over your phone camera,
234
00:14:26,996 --> 00:14:28,215
disable GPS.
235
00:14:28,389 --> 00:14:30,478
Yes, thank you very much,
Edward Snowden.
236
00:14:30,652 --> 00:14:33,176
Actually,
your mother just interrogated me
about Tara'’s attempted murder,
237
00:14:33,350 --> 00:14:34,874
which was very fun.
238
00:14:36,614 --> 00:14:39,052
I'’m sure she'’s asking everybody.
I mean, Ghostface is back.
239
00:14:39,226 --> 00:14:40,618
The press
still isn'’t saying Ghostface.
240
00:14:40,792 --> 00:14:42,185
My mom doesn'’t want
to cause a panic.
241
00:14:42,359 --> 00:14:44,057
It'’ll get out by the second
or third killing.
242
00:14:44,231 --> 00:14:47,974
Jesus, Mindy, there wasn'’t
a first killing. Tara'’s alive.
243
00:14:48,148 --> 00:14:50,977
-Mmm. I mean,
she could still die.
-What the fuck?
244
00:14:51,151 --> 00:14:52,239
Or the killer
could come back for her.
245
00:14:52,413 --> 00:14:53,588
Fuck! Mindy, come on.
246
00:14:53,762 --> 00:14:55,285
I'’m just telling you,
arm up, okay?
247
00:14:55,459 --> 00:14:57,461
Pepper spray, check.
Taser, check.
248
00:14:57,635 --> 00:14:58,767
Girlfriend repellent, check.
249
00:14:58,941 --> 00:14:59,986
[all laugh]
250
00:15:00,160 --> 00:15:01,901
[Wes] Nice. Thank you.
251
00:15:02,075 --> 00:15:05,905
Holy shit.
Is that... Vince?
252
00:15:06,079 --> 00:15:08,429
[Chad] Wait. The creep
you hooked up with last summer?
253
00:15:08,603 --> 00:15:12,520
Yeah. He worked
with me and Tara.He worked with Tara?
254
00:15:12,694 --> 00:15:15,349
He'’s been stalking my Instagram
the last couple weeks,
255
00:15:15,523 --> 00:15:18,482
-posting the creepiest shit.
-[shutter clicks]
256
00:15:18,656 --> 00:15:20,789
Probably time to introduce him
to Hobbs and Shaw.
257
00:15:20,963 --> 00:15:23,313
Maybe not the best idea
to incite violence
258
00:15:23,487 --> 00:15:25,054
right in front
of the sheriff.
259
00:15:25,228 --> 00:15:26,751
Looks like he'’s leaving.
260
00:15:26,926 --> 00:15:28,840
Thanks anyways, boys.
261
00:15:29,015 --> 00:15:30,625
[Chad] Yeah. Mm-hmm.
262
00:15:30,799 --> 00:15:33,280
Hmm. Tara says
she fought back hard.
263
00:15:33,454 --> 00:15:34,759
You'’ve got bruises.
264
00:15:34,934 --> 00:15:36,239
It'’s from football practice.
265
00:15:36,413 --> 00:15:39,547
Oh, sure.Tara'’s awake.
She just texted.
266
00:15:39,721 --> 00:15:41,418
I'’m going to the hospital.
You guys coming?
267
00:15:41,592 --> 00:15:42,898
Yeah.Yeah.
268
00:15:43,072 --> 00:15:44,682
Oh, uh...
I can'’t,
269
00:15:44,856 --> 00:15:46,032
but I'’ll meet
you guys there.
270
00:15:46,206 --> 00:15:47,598
[Chad] All right.
271
00:15:57,260 --> 00:16:00,263
-[Richie] I'’ve actually
never seen Stab.
-You'’ve never seen Stab?
272
00:16:00,437 --> 00:16:03,266
Mmm.Not even the one
that came out last year?
273
00:16:03,440 --> 00:16:05,355
I'’ve never seen
Gone with the Windeither,
274
00:16:05,529 --> 00:16:08,968
but I don'’t consider it,
like, a huge hole
in my cinematic education.
275
00:16:09,142 --> 00:16:12,449
Most of the Stabmovies
are based on things
that happened here.
276
00:16:13,320 --> 00:16:14,582
Define "things."
277
00:16:14,756 --> 00:16:15,975
Things like...
278
00:16:16,149 --> 00:16:18,325
a guy named Billy Loomis
and his friend
279
00:16:18,499 --> 00:16:20,109
carved up a bunch
of high-school kids
280
00:16:20,283 --> 00:16:22,982
while wearing
this Halloween ghost mask.
281
00:16:23,156 --> 00:16:24,896
You mean like
in Halloween?
282
00:16:25,985 --> 00:16:28,204
No.
Not like in Halloween.Oh.
283
00:16:29,597 --> 00:16:31,164
Sounds a lot
like Halloween.
284
00:16:31,338 --> 00:16:33,209
All right,
it'’s a little like Halloween.Okay.
285
00:16:33,383 --> 00:16:37,344
And every decade or so,
some idiot gets the bright idea
286
00:16:37,518 --> 00:16:40,216
to put on the mask,
kill his friends,
and get famous too.
287
00:16:40,390 --> 00:16:42,523
The last time it happened
was in 2011.
288
00:16:42,697 --> 00:16:44,568
And we came here
voluntarily?
289
00:16:44,742 --> 00:16:46,962
Well, I got to make sure
Tara'’s okay.
290
00:16:47,136 --> 00:16:48,964
Right. Yes, of course.
291
00:16:49,138 --> 00:16:51,140
And I got to make sure
we don'’t get sliced up
by some lunatic
292
00:16:51,314 --> 00:16:53,273
who saw Friday the 13th
and thought,
"You know what?
293
00:16:53,447 --> 00:16:57,016
That Jason guy,
he'’s got some
pretty solid ideas."
294
00:16:58,539 --> 00:17:00,367
Can I ask you
one question though?
295
00:17:00,541 --> 00:17:01,498
Yeah.
296
00:17:01,672 --> 00:17:03,326
Do you have any idea why
297
00:17:03,500 --> 00:17:06,590
someone wearing that mask
would want to kill your sister?
298
00:17:07,591 --> 00:17:08,853
No.
299
00:17:29,570 --> 00:17:31,006
How are you feeling?
300
00:17:31,833 --> 00:17:32,747
You came.
301
00:17:32,921 --> 00:17:34,444
Of course I came.
302
00:17:35,532 --> 00:17:37,404
This is my boyfriend,
Richie.
303
00:17:37,578 --> 00:17:40,059
It'’s so nice to meet you.
I'’m so sorry
if I'’m intruding.
304
00:17:40,233 --> 00:17:41,625
Nice to meet you too.
305
00:17:43,584 --> 00:17:45,151
Hi.
306
00:17:46,282 --> 00:17:48,415
-Thank you for calling.
-Of course.
307
00:17:49,459 --> 00:17:52,636
Look at your hair!
I like it.
308
00:17:52,810 --> 00:17:55,683
These are Chad and Mindy,
the twins. And Wes.
309
00:17:55,857 --> 00:17:57,119
I used to babysit them all.
310
00:17:57,293 --> 00:17:59,208
Which is always how
I like to be introduced.
311
00:17:59,382 --> 00:18:00,644
[chuckles]
312
00:18:01,558 --> 00:18:02,690
And Amber. Hey.
313
00:18:03,473 --> 00:18:05,562
Hi. Nice to see you.
314
00:18:05,736 --> 00:18:07,347
Hi. I'’m Richie.
315
00:18:07,521 --> 00:18:08,739
Hi.
316
00:18:08,913 --> 00:18:10,350
Where'’s Mom?
317
00:18:10,524 --> 00:18:11,394
[Tara] She'’s stuck
at a conference in London.
318
00:18:11,568 --> 00:18:12,700
She called me earlier.
319
00:18:12,874 --> 00:18:14,789
Yeah, for all of ten minutes.
320
00:18:15,746 --> 00:18:18,271
Uh, look, guys,
Tara'’s really tired.
321
00:18:18,445 --> 00:18:19,881
Maybe we should
just give her some space.
322
00:18:20,055 --> 00:18:21,274
Yeah.
323
00:18:21,448 --> 00:18:22,884
Yeah.Yeah.
324
00:18:24,625 --> 00:18:26,192
Not you, Sam.
325
00:18:27,628 --> 00:18:28,716
I want you to stay.
326
00:18:29,412 --> 00:18:30,326
Okay.
327
00:18:30,500 --> 00:18:31,936
But the rest.Yeah.
328
00:18:34,069 --> 00:18:37,855
If it'’s okay with you,
I could sleep here tonight.
329
00:18:38,682 --> 00:18:39,683
I'’d really like that.
330
00:18:39,857 --> 00:18:41,294
Okay.
331
00:18:41,468 --> 00:18:43,600
Do you have your extra inhaler?I'’ll be fine.
332
00:18:43,774 --> 00:18:44,819
Okay.
333
00:18:47,909 --> 00:18:49,302
Bye.
334
00:18:49,476 --> 00:18:50,694
-Okay,
I'’ll be right outside.
-Thank you.
335
00:18:50,868 --> 00:18:52,131
[Richie] Bye.
336
00:18:53,436 --> 00:18:54,785
[door closes]
337
00:19:01,488 --> 00:19:03,925
Sam,
I was so scared.
338
00:19:04,099 --> 00:19:07,189
[whispers]
I know. It'’s okay.
339
00:19:07,363 --> 00:19:09,235
[sobbing]
340
00:19:11,759 --> 00:19:13,978
So what is she like,
the sister?
341
00:19:14,153 --> 00:19:16,111
Sam?
Oh, Sam is so cool.
342
00:19:16,285 --> 00:19:17,808
You only say that
because she let you
343
00:19:17,982 --> 00:19:19,506
wear Pokémon onesies
to bed for a year.
344
00:19:19,680 --> 00:19:22,117
True. That'’s a true statement.[all laugh]
345
00:19:22,291 --> 00:19:25,729
No, trust me.
Sam is not cool.
Her dad left her mom, right?
346
00:19:25,903 --> 00:19:28,732
Walks right out
when Tara'’s eight,
Sam'’s 13.
347
00:19:28,906 --> 00:19:31,474
Sam started acting out,
getting in trouble
with the cops.
348
00:19:31,648 --> 00:19:35,304
And then,
on Sam'’s 18th birthday,
she leaves.
349
00:19:35,478 --> 00:19:36,610
Ghosts them all.
350
00:19:36,784 --> 00:19:38,655
Maybe Sam'’s changed.
351
00:19:38,829 --> 00:19:40,657
I just don'’t want
to see Tara hurt again.
352
00:19:40,831 --> 00:19:43,878
So what, you'’re protecting Tara
from her own sister now?
353
00:19:44,052 --> 00:19:45,619
Well, someone has to.
354
00:19:45,793 --> 00:19:47,969
Okay, so no guys
are good enough for her,
355
00:19:48,143 --> 00:19:49,666
and now her family'’s
off-limits too?
356
00:19:49,840 --> 00:19:51,581
[Mindy] Mmm, motive.
357
00:19:51,755 --> 00:19:53,366
"If I can'’t have her,
no one can."
358
00:19:53,540 --> 00:19:54,584
What?
359
00:19:54,758 --> 00:19:56,064
We know
you have a crush on Tara.
360
00:19:56,238 --> 00:19:57,631
Okay.
Come on, Mindy.
361
00:19:57,805 --> 00:19:59,676
But we'’re all suspects.
362
00:20:04,028 --> 00:20:05,813
-Except maybe Liv.
-Thank you.
363
00:20:05,987 --> 00:20:07,206
You'’re way too boring
to be a psycho.
364
00:20:07,380 --> 00:20:09,904
Yo, Liv.
You want a real drink?
365
00:20:10,078 --> 00:20:12,689
Or are you happy sitting
at this kids'’ table?
366
00:20:12,863 --> 00:20:15,910
Listen up,
uglier Michael Myers,
it was a summer fling.
367
00:20:16,084 --> 00:20:17,738
It meant nothing.Was I talking to you?
368
00:20:17,912 --> 00:20:19,130
I don'’t care
who you'’re talking to.
369
00:20:19,305 --> 00:20:20,654
Liv, let'’s go.Don'’t talk to her!
370
00:20:20,828 --> 00:20:22,308
I don'’t want to hear
your voice.
371
00:20:22,482 --> 00:20:23,787
Shut the fuck up.[bartender] Hey!
372
00:20:23,961 --> 00:20:26,050
Get out of here
or I'’m calling the cops.
373
00:20:26,225 --> 00:20:27,748
Go!
374
00:20:27,922 --> 00:20:29,967
-I'’ll see you soon, sweetheart.
-Hey, man, fuck you.
375
00:20:30,141 --> 00:20:32,056
[bartender]
You kids too! Let'’s go!
376
00:20:33,319 --> 00:20:34,798
Do you see this shit?
377
00:20:37,845 --> 00:20:39,803
Fuck this bar, man.
378
00:20:44,373 --> 00:20:45,722
Fuck you.
379
00:20:49,900 --> 00:20:51,206
Fuck it!
380
00:20:52,903 --> 00:20:54,427
[car engine revving]
381
00:20:54,601 --> 00:20:56,037
What the fuck?
382
00:20:56,211 --> 00:20:58,344
["Red Right Hand"
playing on stereo]
383
00:21:07,048 --> 00:21:08,789
[revving continues]
384
00:21:08,963 --> 00:21:10,530
What the fuck?
385
00:21:12,532 --> 00:21:13,881
[revving continues]
386
00:21:14,055 --> 00:21:17,058
Is that you, pretty boy? Huh?
387
00:21:17,232 --> 00:21:19,452
Get out of my fucking car!
388
00:21:43,563 --> 00:21:44,825
[engine stops][music stops]
389
00:21:44,999 --> 00:21:46,174
[sighs]
390
00:21:51,484 --> 00:21:55,009
[music resumes]
391
00:22:02,582 --> 00:22:03,974
[gurgles]
392
00:22:06,716 --> 00:22:07,848
[gasps]
393
00:22:10,459 --> 00:22:11,634
Hey.
394
00:22:13,332 --> 00:22:14,985
-You okay?
-Yeah.
395
00:22:15,638 --> 00:22:17,074
Just a bad dream.
396
00:22:17,814 --> 00:22:19,250
What are you watching?
397
00:22:19,425 --> 00:22:21,862
Oh, Stabis on Netflix.
398
00:22:23,907 --> 00:22:25,996
What?
I want to be prepared.
399
00:22:27,084 --> 00:22:28,782
I got to go
find something to eat.
400
00:22:28,956 --> 00:22:30,218
Yeah, okay.
401
00:22:53,676 --> 00:22:54,808
How you doing, Sam?
402
00:22:58,159 --> 00:23:02,381
Mmm. Antipsychotics aren'’t
working as well as they used to,
are they?
403
00:23:02,555 --> 00:23:03,556
Fuck you.
404
00:23:04,948 --> 00:23:07,124
You can'’t run
from who you are, Sam.
405
00:23:07,298 --> 00:23:08,778
I'’m just trying to help.
406
00:23:10,127 --> 00:23:14,349
Hey, when are you gonna tell her
why all this is happening?
407
00:23:17,091 --> 00:23:18,527
[cell phone ringing]
408
00:23:18,701 --> 00:23:22,618
[PA Announcement]
Blue team, ICU.
409
00:23:26,056 --> 00:23:27,406
[ringing continues]
410
00:23:29,146 --> 00:23:30,365
Hello.
411
00:23:30,539 --> 00:23:32,628
[Ghostface] Hello, Samantha.
412
00:23:35,849 --> 00:23:37,459
Who is this?
413
00:23:37,633 --> 00:23:40,419
[Ghostface] Someone who knows
your little family secret.
414
00:23:42,421 --> 00:23:44,161
You'’re the fuck
who hurt my sister?
415
00:23:44,335 --> 00:23:47,077
[Ghostface] Oh, she'’s not
the only one I'’m gonna hurt.
416
00:23:47,251 --> 00:23:51,952
I had to get you
to come back here somehow,
didn'’t I?
417
00:23:52,126 --> 00:23:54,345
You want to fuck with me,
asshole?
418
00:23:54,520 --> 00:23:56,565
I'’m right here. Come and get me.
419
00:23:56,739 --> 00:23:58,437
[Ghostface] With pleasure.
420
00:23:59,612 --> 00:24:00,656
[Sam screams]
421
00:24:01,831 --> 00:24:03,093
[Sam grunts]
422
00:24:13,539 --> 00:24:14,757
Help!
423
00:24:23,070 --> 00:24:24,898
Help! Help!
424
00:24:25,072 --> 00:24:27,683
Somebody help me!
He'’s trying to kill me!
425
00:24:28,771 --> 00:24:30,904
What'’s going on?
You'’re okay.
426
00:24:31,078 --> 00:24:32,949
Somebody tried to kill me
in the break room!
427
00:24:44,613 --> 00:24:46,702
[Sheriff] I'’ve got a body
outside a bar on Main,
428
00:24:46,876 --> 00:24:48,443
and now you get attacked here.
429
00:24:48,617 --> 00:24:50,184
You said the call came
from Amber'’s number?
430
00:24:50,358 --> 00:24:53,100
So? We know he cloned my phone
before when he attacked Tara.
431
00:24:53,274 --> 00:24:56,407
Or, and I'’m just
spit-balling here...
432
00:24:56,582 --> 00:24:57,800
you'’re the killer.
433
00:24:57,974 --> 00:24:59,976
And where were you
when all this happened?
434
00:25:00,150 --> 00:25:02,936
I was...
watching Netflix.
435
00:25:03,110 --> 00:25:06,505
-Yeah. Super-solid alibi, bro.
-So where were you?
436
00:25:06,679 --> 00:25:08,985
[Sheriff] I was questioning her
at the sheriff'’s station.
437
00:25:09,159 --> 00:25:10,683
[Amber] Yeah,
I came as soon as I heard.
438
00:25:10,857 --> 00:25:12,249
But, you know,
the Netflix alibi
is good, too.
439
00:25:12,423 --> 00:25:13,860
Both of you,
stop it.
440
00:25:14,034 --> 00:25:15,339
You'’re gonna put more cops
on her room, right?
441
00:25:15,514 --> 00:25:16,993
[Sheriff] Yes.
442
00:25:17,167 --> 00:25:18,865
And I can move you
to a private floor.
443
00:25:19,039 --> 00:25:20,997
Deputy Vinson knows
what he'’s doing.
You'’ll be safe.
444
00:25:21,171 --> 00:25:22,477
Like we'’ve been so far?
445
00:25:24,305 --> 00:25:26,002
Samantha,
let'’s step outside.
446
00:25:30,267 --> 00:25:32,879
Nice to see you,
Deputy Hicks.
447
00:25:33,053 --> 00:25:35,359
So many fun memories.It'’s "Sheriff" Hicks.
448
00:25:35,534 --> 00:25:37,492
I remember you too...
449
00:25:37,666 --> 00:25:39,929
and all the trouble
you used to cause your family.
450
00:25:41,104 --> 00:25:43,193
Your presence here
is not helping.
451
00:25:43,367 --> 00:25:44,891
So maybe when the sun comes up,
452
00:25:45,065 --> 00:25:46,806
you and your boyfriend
can hit the road
453
00:25:46,980 --> 00:25:49,417
and leave it to people
who actually care
about this community.
454
00:25:58,992 --> 00:25:59,993
[scoffs]
455
00:26:03,170 --> 00:26:04,650
Well,
she remains a delight.
456
00:26:04,824 --> 00:26:06,216
Are you okay?
457
00:26:06,390 --> 00:26:08,305
Um, would you mind
giving us a second?
458
00:26:08,479 --> 00:26:10,046
I need to talk to Tara.
459
00:26:10,220 --> 00:26:11,265
Come on, Netflix.
Let'’s go.
460
00:26:11,439 --> 00:26:12,571
[scoffs]
461
00:26:28,891 --> 00:26:30,719
Do you remember
when Dad left?
462
00:26:31,938 --> 00:26:33,417
Parts, sure.
463
00:26:35,681 --> 00:26:37,334
I was eight.
I don'’t know what that
has to do with anything.
464
00:26:37,508 --> 00:26:39,249
It has to do with it.
465
00:26:43,602 --> 00:26:45,604
Do you remember how...
466
00:26:45,778 --> 00:26:47,910
Mom used to keep those boxes
up in the attic?
467
00:26:49,390 --> 00:26:50,957
Well, I was up there once,
468
00:26:51,131 --> 00:26:54,830
when I was 13,
looking for Christmas presents.
469
00:26:55,004 --> 00:26:58,007
And I found these old diaries
that she kept from high school.
470
00:26:58,181 --> 00:27:00,140
Sam, what is--Please.
471
00:27:00,314 --> 00:27:02,055
I just-- I have to do this.
472
00:27:02,229 --> 00:27:03,796
So I found these old diaries.
473
00:27:04,927 --> 00:27:07,800
And I knew it was wrong,
but I read some anyway
474
00:27:07,974 --> 00:27:10,193
because Mom got pregnant
with me in high school,
475
00:27:10,367 --> 00:27:13,457
and I thought it could be cool
to find out how
she and Dad got together.
476
00:27:13,632 --> 00:27:15,416
How romantic
it must have been.
477
00:27:16,591 --> 00:27:17,940
So I read some.
478
00:27:19,420 --> 00:27:21,117
Only it wasn'’t romantic.
479
00:27:23,206 --> 00:27:24,686
Mom was dating Dad, but...
480
00:27:26,035 --> 00:27:28,864
she was in love
with this other guy...
481
00:27:29,038 --> 00:27:30,823
and he got her pregnant.
482
00:27:31,780 --> 00:27:33,042
She told Dad it was his,
483
00:27:33,216 --> 00:27:34,435
and that'’s why
he proposed senior year.
484
00:27:34,609 --> 00:27:35,784
Sam, what are you talking about?
485
00:27:35,958 --> 00:27:37,786
And I'’m sitting there,
in this attic,
486
00:27:38,526 --> 00:27:40,223
and I'’m 13...
487
00:27:40,397 --> 00:27:43,836
and I just found out
my dad isn'’t my dad.
488
00:27:45,881 --> 00:27:50,146
So I go find Mom in her bedroom,
and I'’m screaming at her
489
00:27:50,320 --> 00:27:52,801
and shoving this diary
in her face,
490
00:27:52,975 --> 00:27:55,021
and I didn'’t even realize...
491
00:27:55,195 --> 00:27:57,458
that Dad was standing
right behind me.
492
00:27:59,547 --> 00:28:01,244
He didn'’t know.
493
00:28:04,073 --> 00:28:06,249
He found out right then from me.
494
00:28:09,862 --> 00:28:11,428
He left that night.
495
00:28:12,516 --> 00:28:14,040
I'’m the reason he left.
496
00:28:14,214 --> 00:28:15,650
No.
497
00:28:15,824 --> 00:28:18,261
No, Sam--Mom never forgave me.
498
00:28:18,435 --> 00:28:21,874
Then she made me promise
never to tell you
because you were so young.
499
00:28:23,527 --> 00:28:25,486
And that'’s why I changed
500
00:28:25,660 --> 00:28:29,882
and I got distant
and weird with you.
501
00:28:32,014 --> 00:28:34,277
And I went out
and I started doing
502
00:28:34,451 --> 00:28:37,280
every drug
that I could get my hands on
503
00:28:37,454 --> 00:28:40,109
until I couldn'’t take it anymore
and I left town.
504
00:28:40,283 --> 00:28:43,330
I just couldn'’t be
around you anymore, Tara.
505
00:28:43,504 --> 00:28:46,028
Not only because I destroyed
our family that night,
506
00:28:46,202 --> 00:28:47,551
but because...
507
00:28:47,726 --> 00:28:50,772
those diaries told me
who my real father was.
508
00:28:54,515 --> 00:28:55,864
It was Billy Loomis.
509
00:28:57,126 --> 00:28:58,345
And somebody knows,
510
00:28:58,519 --> 00:29:00,434
and I think
that'’s why you got hurt.
511
00:29:00,608 --> 00:29:03,829
And I'’m so fucking sorry
that I never told you
and that I ran away.
512
00:29:04,003 --> 00:29:05,134
I'’m so sorry.Get out.
513
00:29:05,308 --> 00:29:06,745
Tara.
514
00:29:06,919 --> 00:29:08,877
You'’re gone
for five years...
515
00:29:09,617 --> 00:29:11,010
Five whole years.
516
00:29:11,184 --> 00:29:12,751
And then I get stabbed
and you want to come back
517
00:29:12,925 --> 00:29:14,491
and drop
all this shit on me?
518
00:29:14,665 --> 00:29:17,494
-I thought I was protecting you.
-Protecting me from what?
519
00:29:19,975 --> 00:29:20,976
The truth?
520
00:29:21,803 --> 00:29:23,109
No.
521
00:29:23,283 --> 00:29:25,807
No, I... Please, Tara.Sam.
522
00:29:25,981 --> 00:29:28,854
I need you to get the fuck out.I'’m so sorry.
523
00:29:29,028 --> 00:29:30,246
Sam.Please.
524
00:29:30,420 --> 00:29:32,118
Get the fuck out!
525
00:29:39,386 --> 00:29:41,692
[door opens, closes]
526
00:29:46,741 --> 00:29:48,264
[cries]
527
00:29:51,180 --> 00:29:53,966
[gasps]Hey, hey. It'’s okay, it'’s me.
528
00:29:55,968 --> 00:29:57,534
Were you listening
at the door?
529
00:29:58,361 --> 00:29:59,928
No, no,
of course not.
530
00:30:01,147 --> 00:30:03,453
Okay, yeah,
I was listening at the door.
531
00:30:04,237 --> 00:30:05,629
It doesn'’t freak you out...
532
00:30:06,761 --> 00:30:08,807
that my real father
was a serial killer?
533
00:30:09,416 --> 00:30:10,547
I mean...
534
00:30:11,157 --> 00:30:12,245
yeah.
535
00:30:12,941 --> 00:30:14,421
A great deal, yeah.
536
00:30:14,595 --> 00:30:17,163
Okay, well, then go.
I get it.
537
00:30:18,729 --> 00:30:20,557
I just got to stay
and figure it out.
538
00:30:20,731 --> 00:30:22,124
I'’m not leaving you here, Sam.
539
00:30:23,473 --> 00:30:25,127
You know that part
in horror movies
540
00:30:25,301 --> 00:30:27,216
where you want to yell
at the characters to be smart
541
00:30:27,390 --> 00:30:28,827
and get the fuck out?
542
00:30:29,915 --> 00:30:32,395
This is that part, Richie.
543
00:30:32,569 --> 00:30:34,136
You should get the fuck out.
544
00:30:38,488 --> 00:30:39,489
But I'’m staying.
545
00:30:43,189 --> 00:30:44,451
I love you.
546
00:30:49,238 --> 00:30:52,372
You'’re such a dumbass.I'’m such a dumbass.
547
00:30:53,677 --> 00:30:54,896
So...
548
00:30:55,070 --> 00:30:57,029
your sister won'’t talk to you.
549
00:30:58,030 --> 00:30:59,770
The police aren'’t gonna help.
550
00:30:59,945 --> 00:31:01,468
What'’s our next move?
551
00:31:04,166 --> 00:31:05,776
We go talk to an expert.
552
00:31:06,386 --> 00:31:08,736
[birds chirping]
553
00:31:08,910 --> 00:31:12,000
[weather reporter]
...temperatures here Tuesday,
Wednesday in the mid-50s,
554
00:31:12,174 --> 00:31:15,090
and then finally
we'’ll see those mid-60s
returning next week.
555
00:31:15,264 --> 00:31:18,398
[news anchor] Just one night
after a local teen
was attacked in her home
556
00:31:18,572 --> 00:31:20,879
by an assailant
wearing a Ghostface costume,
557
00:31:21,053 --> 00:31:23,969
Sheriff Judy Hicks
has now confirmed
two more late-night attacks
558
00:31:24,143 --> 00:31:26,014
that have left Woodsboro
reeling.
559
00:31:26,188 --> 00:31:27,711
The first victim,
Vincent Schneider,
560
00:31:27,886 --> 00:31:30,149
was found dead behind
the Corner Pocket Pool Hall.
561
00:31:30,323 --> 00:31:32,412
A second victim,
as yet unnamed,
562
00:31:32,586 --> 00:31:36,503
was attacked inside
Woodsboro General Hospital,
but escaped without injuries.
563
00:31:36,677 --> 00:31:39,419
Needless to say, Woodsboro
is on high alert today--
564
00:31:39,593 --> 00:31:42,596
[TV announcer]
Live from Studio 1-A
in Rockefeller Plaza...
565
00:31:42,770 --> 00:31:44,598
Good morning.
I'’m Gale Weathers.
566
00:31:44,772 --> 00:31:47,818
Before we dive in,
I want to tell you
a little story
567
00:31:47,993 --> 00:31:50,430
that happened on the way
into the studio this morning.
568
00:31:50,604 --> 00:31:52,823
I stopped to get a bacon...[knocking on door]
569
00:31:52,998 --> 00:31:55,304
...at a bodega, already
a quintessentially New York...
570
00:31:55,478 --> 00:31:56,871
Go away!
571
00:31:57,045 --> 00:31:59,221
[Sam] Sorry to bother you,
Mr. Riley!
572
00:31:59,395 --> 00:32:01,484
We just want to ask you
a few questions.
573
00:32:02,398 --> 00:32:04,444
[Dewey] I don'’t give interviews.
574
00:32:04,618 --> 00:32:05,836
We'’re not looking
for an interview.
575
00:32:06,011 --> 00:32:07,795
[footsteps approaching]
576
00:32:07,969 --> 00:32:09,928
Give me one good reason
why I should talk to you.
577
00:32:10,102 --> 00:32:12,017
I'’m Billy Loomis'’s daughter.
578
00:32:13,844 --> 00:32:16,108
That'’s a terrible reason
for me to talk to you.
579
00:32:17,022 --> 00:32:18,806
My name is Samantha Carpenter.
580
00:32:18,980 --> 00:32:20,982
I was attacked last night
at the hospital.
581
00:32:21,156 --> 00:32:24,246
The night before that,
my sister was stabbed
seven times.
582
00:32:24,420 --> 00:32:25,856
I know you know
what that'’s like.
583
00:32:26,031 --> 00:32:27,249
[sighs]
584
00:32:27,423 --> 00:32:28,990
I'’m just trying
to protect my family.
585
00:32:30,252 --> 00:32:32,863
Five minutes.
That'’s all I'’m asking.
586
00:32:35,170 --> 00:32:36,737
I'’ll give you
two minutes.
587
00:32:36,911 --> 00:32:38,304
I'’m missing a show I like.
588
00:32:38,478 --> 00:32:40,436
...bangs again,
stage an intervention.
589
00:32:40,610 --> 00:32:41,916
[Richie] Gale Weathers.
590
00:32:42,090 --> 00:32:44,963
Weren'’t you two, um...Yeah.
591
00:32:54,102 --> 00:32:55,147
Who'’s he?
592
00:32:55,321 --> 00:32:57,410
Oh, this is Richie,
my boyfriend.
593
00:32:57,584 --> 00:32:59,238
How long have
you known him?
594
00:32:59,412 --> 00:33:00,630
Six months?
595
00:33:00,804 --> 00:33:02,806
Did he know who your dad was
when you met?
596
00:33:03,764 --> 00:33:05,331
Express any interest
in Woodsboro
597
00:33:05,505 --> 00:33:07,463
or the Ghostface killings?
598
00:33:07,637 --> 00:33:09,291
What the hell
are you talking about?
599
00:33:09,465 --> 00:33:12,207
Your killer'’s obsessed
with the Stabmovies, right?
600
00:33:12,381 --> 00:33:16,690
Well, there are certain rules
to surviving a Stabmovie.
601
00:33:17,908 --> 00:33:19,171
Believe me, I know.
602
00:33:20,346 --> 00:33:22,130
Rule number one:
603
00:33:22,304 --> 00:33:24,263
Never trust
the love interest.
604
00:33:24,437 --> 00:33:27,570
They seem sweet,
caring, supportive.
Then welcome to act 3,
605
00:33:27,744 --> 00:33:29,137
where they'’re trying
to rip your head off.
606
00:33:29,311 --> 00:33:31,879
I was with Sam in Modesto
when Tara was attacked.
607
00:33:32,053 --> 00:33:34,099
And let me guess,
you were just in the other room,
608
00:33:34,273 --> 00:33:37,450
conveniently unaccounted for
when she was attacked
at the hospital.
609
00:33:37,624 --> 00:33:40,757
Okay, do I have to take this
from shitty Sam Elliott
over here, or what?
610
00:33:40,931 --> 00:33:43,412
Rule number two...[scoffs]
611
00:33:43,586 --> 00:33:47,503
...the killer'’s motive
is always connected
to something in the past.
612
00:33:48,896 --> 00:33:50,463
I'’m related to Billy.Right,
613
00:33:50,637 --> 00:33:53,335
but then why kill
that random Vince guy?
614
00:33:53,509 --> 00:33:55,163
That'’s for you
to figure out.
615
00:33:55,337 --> 00:33:58,601
And rule number three,
and this is the most
important rule:
616
00:33:58,775 --> 00:34:03,041
The first victim always
has a friend group
that the killer is a part of.
617
00:34:04,346 --> 00:34:06,261
Does your sister
have a close-knit
group of friends?
618
00:34:06,435 --> 00:34:07,741
Yeah.
619
00:34:09,264 --> 00:34:10,570
She does.
620
00:34:10,744 --> 00:34:12,354
Then look for the killer there.
621
00:34:13,486 --> 00:34:15,140
If you can find out
why they'’re doing this,
622
00:34:15,314 --> 00:34:16,750
you can figure out
who'’s next.
623
00:34:17,794 --> 00:34:19,013
So help us.
624
00:34:20,101 --> 00:34:22,060
Help us figure out
who is behind this.
625
00:34:22,234 --> 00:34:24,932
You kidding me?
I'’ve been stabbed nine times.
626
00:34:25,106 --> 00:34:27,413
I'’ve got permanent nerve damage
and a fun little limp.
627
00:34:27,587 --> 00:34:29,502
You think I want
to do that again?
628
00:34:29,676 --> 00:34:33,158
You just said it always goes
back to the past, right?
629
00:34:34,811 --> 00:34:37,205
So if I'’m in danger...
630
00:34:38,206 --> 00:34:39,860
that means you'’re in danger.
631
00:34:41,079 --> 00:34:42,558
Come on.
632
00:34:42,732 --> 00:34:44,952
Let'’s do this together.
633
00:34:48,129 --> 00:34:49,087
Your time'’s up.
634
00:34:49,261 --> 00:34:50,479
[door slams]Jesus!
635
00:34:51,611 --> 00:34:52,829
[sighs]
636
00:34:53,003 --> 00:34:54,875
Yeah, he'’s way more fun
in the movies.
637
00:34:57,965 --> 00:34:59,532
Okay, uh,
what'’s next?
638
00:34:59,706 --> 00:35:00,924
The friends.
639
00:35:02,796 --> 00:35:04,406
[new anchor]
Thanks so much for that, Kevin.
640
00:35:04,580 --> 00:35:06,016
Coming up after
our local weather,
641
00:35:06,191 --> 00:35:08,758
the pros and cons of
reuniting with old friends.
642
00:35:08,932 --> 00:35:10,151
[TV clicks off]
643
00:35:21,554 --> 00:35:22,903
[sighs]
644
00:35:31,216 --> 00:35:33,000
[cell phone ringing]
645
00:35:37,309 --> 00:35:38,527
Hello?
646
00:35:38,701 --> 00:35:40,138
[Dewey] Hey, Sid, it'’s me.
647
00:35:41,487 --> 00:35:43,097
Dewey? [chuckles]
648
00:35:43,271 --> 00:35:45,795
Oh, my God.
How long has it been?
649
00:35:45,969 --> 00:35:48,320
I'’m just trying to get a run in
before I take the girls
to school.
650
00:35:48,494 --> 00:35:49,408
How are you?
651
00:35:49,582 --> 00:35:51,410
I'’m good,
really good.
652
00:35:51,584 --> 00:35:53,020
How are you?
How'’s Mark?
653
00:35:53,194 --> 00:35:54,804
I think I'’ll keep him.
654
00:35:54,978 --> 00:35:56,719
How are things
in the sheriff'’s business?
655
00:35:56,893 --> 00:35:58,678
Uh, they'’re...
656
00:35:58,852 --> 00:36:02,116
They'’re fine. But, Sid-- Have you talked to Gale lately?
657
00:36:03,900 --> 00:36:05,641
No. Not in a couple years.
658
00:36:05,815 --> 00:36:08,557
I know things didn'’t end well
with you guys, but--
659
00:36:08,731 --> 00:36:09,819
Sid...
660
00:36:10,559 --> 00:36:11,691
it'’s happening again.
661
00:36:15,999 --> 00:36:17,305
What are you talking about?
662
00:36:17,479 --> 00:36:20,090
[Dewey]
Some idiot in a Ghostface mask.
663
00:36:20,265 --> 00:36:22,832
Three attacks so far.
One dead.
664
00:36:23,006 --> 00:36:25,574
Something about this one
just feels different.
665
00:36:27,750 --> 00:36:29,056
Are you okay?
666
00:36:30,013 --> 00:36:31,450
[Dewey] I'’m fine,
you know me.
667
00:36:31,624 --> 00:36:33,321
Yeah.
668
00:36:33,495 --> 00:36:34,888
I do. That'’s why I'’m asking.
669
00:36:35,671 --> 00:36:37,238
I'’m fine.
670
00:36:37,412 --> 00:36:38,761
I just...
671
00:36:38,935 --> 00:36:41,024
want you to be safe up there.
Do you have a gun?
672
00:36:41,199 --> 00:36:44,463
I'’m Sidney fucking Prescott.
Of course I have a gun.
673
00:36:44,637 --> 00:36:45,638
[chuckles]
674
00:36:46,769 --> 00:36:47,944
Good. That'’s good.
675
00:36:48,118 --> 00:36:50,033
[sighs] Does Gale know?
676
00:36:50,208 --> 00:36:51,948
No, she'’s my next call.
677
00:36:52,688 --> 00:36:54,124
But, Sid, promise me:
678
00:36:54,299 --> 00:36:57,040
No matter what you hear
or what you see on the news,
679
00:36:57,215 --> 00:36:58,477
don'’t come here.
680
00:36:58,651 --> 00:36:59,956
No offense, Dewey.
I have no intention
681
00:37:00,130 --> 00:37:01,697
of ever setting foot
in that town again.
682
00:37:02,394 --> 00:37:03,395
Good.
683
00:37:04,744 --> 00:37:06,746
Dewey...
684
00:37:06,920 --> 00:37:09,618
whoever this killer'’s after,
I'’m glad they have you
to protect them.
685
00:37:11,054 --> 00:37:12,273
But...
686
00:37:13,492 --> 00:37:15,015
you be safe, okay?
687
00:37:16,103 --> 00:37:17,713
Will do.
688
00:37:17,887 --> 00:37:19,585
[Sidney]
It'’s good to hear your voice.
689
00:37:20,412 --> 00:37:21,413
You too, Sid.
690
00:37:24,546 --> 00:37:27,419
Come on.
Get it together, Dewey.
691
00:37:27,593 --> 00:37:29,725
[breathes deeply]
692
00:37:41,781 --> 00:37:42,999
[grunts]
693
00:37:47,395 --> 00:37:48,440
[groans]
694
00:37:49,658 --> 00:37:52,226
Probably shouldn'’t
have sent the smiley face.
695
00:38:19,949 --> 00:38:21,299
[sighs]
696
00:38:27,957 --> 00:38:29,742
[car approaching]
697
00:38:29,916 --> 00:38:31,004
[car stops]
698
00:38:31,178 --> 00:38:33,180
[car door opens, slams]
699
00:38:34,877 --> 00:38:36,314
Holy shit. He came.
700
00:38:39,752 --> 00:38:43,190
I'’ve decided
to temporarily assist you
in your investigation.
701
00:38:43,364 --> 00:38:44,670
Thank you.
702
00:38:47,325 --> 00:38:48,674
Look, just because
that guy showered
703
00:38:48,848 --> 00:38:50,458
doesn'’t mean
he should have a gun.
704
00:38:51,459 --> 00:38:53,331
[Sam] Yeah.[Richie] Yeah.
705
00:38:54,897 --> 00:38:56,551
[chattering]
706
00:38:56,725 --> 00:38:59,467
[Richie] How do you know
so much about the Stabmovies?
707
00:38:59,641 --> 00:39:01,121
[Dewey] Runs in her family.
708
00:39:01,904 --> 00:39:02,905
Randy was our uncle.
709
00:39:03,079 --> 00:39:04,864
RIP. [kisses]
710
00:39:06,561 --> 00:39:08,476
[Mindy]
You said to bring everybody.
711
00:39:09,042 --> 00:39:10,086
[Sam] Hey.
712
00:39:11,523 --> 00:39:14,047
Ooh, suspects!
713
00:39:15,265 --> 00:39:17,267
My brother
would be so proud.
714
00:39:17,877 --> 00:39:18,878
Hey, Martha.
715
00:39:20,009 --> 00:39:22,316
Dewey! Hi!
716
00:39:22,490 --> 00:39:23,839
You look...
717
00:39:25,972 --> 00:39:27,016
Yeah.
718
00:39:27,800 --> 00:39:28,757
How'’s the wife?
719
00:39:28,931 --> 00:39:30,498
Mom, we'’re good.
Thank you.
720
00:39:30,672 --> 00:39:33,545
All right, kids,
have fun.
721
00:39:36,591 --> 00:39:38,898
I asked Mindy
to call everybody here,
because...
722
00:39:41,422 --> 00:39:43,206
there'’s something
I have to tell you.
723
00:39:44,643 --> 00:39:46,340
[Chad] Let me get this straight.
724
00:39:46,514 --> 00:39:48,516
You'’re saying that you'’re
the daughter of Billy Loomis,
725
00:39:48,690 --> 00:39:50,823
and, what,
that one of us is the killer?
726
00:39:50,997 --> 00:39:53,521
The killer told me
he knew my secret.
727
00:39:54,522 --> 00:39:56,219
He attacked Tara
to lure me back here.
728
00:39:56,394 --> 00:39:58,570
[Chad] But then why
immediately go and murder
729
00:39:58,744 --> 00:40:00,789
some douche-nozzle
that was stalking Liv?
730
00:40:00,963 --> 00:40:02,617
[Wes] And why
does it have to be one of us?
731
00:40:02,791 --> 00:40:05,577
What about Deputy Dewey here?
Maybe he'’s the killer.
732
00:40:06,186 --> 00:40:07,361
No offense.
733
00:40:07,535 --> 00:40:09,494
None taken,
but what'’s my motive?
734
00:40:09,668 --> 00:40:11,713
You got stabbed a billion times,
735
00:40:11,887 --> 00:40:14,803
got dumped by your famous wife
and crawled into a bottle.
736
00:40:14,977 --> 00:40:16,936
I think it'’s safe to say
you'’re on the suspect list.
737
00:40:17,110 --> 00:40:18,807
Well, maybe you'’re the killer.
738
00:40:20,026 --> 00:40:21,549
Because that cut deep.
739
00:40:21,723 --> 00:40:24,422
[Amber] That douche-nozzle
is connected.
740
00:40:24,596 --> 00:40:26,989
I googled him.
His mom is Leslie Macher.
741
00:40:28,077 --> 00:40:30,166
-Stu Macher'’s sister.
-Who'’s Stu Macher?
742
00:40:30,340 --> 00:40:32,386
He'’s Billy Loomis'’s accomplice.
743
00:40:32,560 --> 00:40:34,127
A real loony tune.
744
00:40:34,301 --> 00:40:36,434
Okay. Okay.
745
00:40:36,608 --> 00:40:40,612
So the first three attacks
are all on people
related to the original killers.
746
00:40:40,786 --> 00:40:43,223
Oh, my God.
He'’s making a requel!
747
00:40:43,397 --> 00:40:44,224
A what?
748
00:40:44,398 --> 00:40:45,443
Or a legacyquel.
749
00:40:45,617 --> 00:40:46,661
Fans are torn
on the terminology.
750
00:40:46,835 --> 00:40:47,836
Please speak English.
751
00:40:48,010 --> 00:40:49,098
Remember the Stabmovie
752
00:40:49,272 --> 00:40:50,143
that came out last year?
753
00:40:50,317 --> 00:40:51,623
Oh, yeah!
754
00:40:51,797 --> 00:40:52,972
The one the Knives Outguy
directed?
755
00:40:53,146 --> 00:40:54,626
I actually really liked
that one.
756
00:40:54,800 --> 00:40:56,323
Of course you did.
You have terrible taste.
757
00:40:56,497 --> 00:40:57,890
I hate you.
758
00:40:58,064 --> 00:41:00,632
The point is, the hard-core
Stabfans hated it.
759
00:41:00,806 --> 00:41:02,111
You go on 4chan
and Dreadit,
760
00:41:02,285 --> 00:41:03,635
all they'’re talking about
is how Stab 8
761
00:41:03,809 --> 00:41:05,332
pissed on their childhoods.
762
00:41:05,506 --> 00:41:07,508
How they crammed in social
commentary just to elevate it.
763
00:41:07,682 --> 00:41:09,249
How the main character'’s
a Mary Sue.
764
00:41:09,423 --> 00:41:10,816
-What'’s a Mary Sue?
-You really don'’t want to know.
765
00:41:10,990 --> 00:41:12,992
What'’s wrong
with elevated horror?
766
00:41:13,166 --> 00:41:15,037
I mean,
Jordan Peele fucking rules.
767
00:41:15,211 --> 00:41:17,431
Uh, obviously,
but that'’s not Stab.
768
00:41:17,605 --> 00:41:22,175
Real Stabmovies are meta
slasher whodunits, full stop.
769
00:41:22,349 --> 00:41:24,786
Come on. It'’s just a movie.No, it'’s not.
770
00:41:24,960 --> 00:41:28,007
To some people,
the original is their
favorite thing in the world.
771
00:41:28,181 --> 00:41:30,618
The movie that made them
love horror.
772
00:41:30,792 --> 00:41:34,056
That Mom or Dad showed them
when they were ten
that bonded them together.
773
00:41:34,230 --> 00:41:37,538
And God help anyone
who slightly fucks
with that special memory.
774
00:41:37,712 --> 00:41:39,758
Who makes a movie
they think disrespects it.
775
00:41:39,932 --> 00:41:43,979
It sounds like our killer
is writing his own version
of Stab 8,
776
00:41:44,153 --> 00:41:46,504
but doing it as a requel.
777
00:41:46,678 --> 00:41:47,722
Which is?
778
00:41:49,158 --> 00:41:51,465
See, you can'’t just
reboot a franchise
from scratch anymore.
779
00:41:51,639 --> 00:41:53,032
The fans won'’t stand for it.
780
00:41:53,206 --> 00:41:55,556
Black Christmas, Child'’s Play,
Flatliners...
781
00:41:55,730 --> 00:41:57,166
That shit doesn'’t work.
782
00:41:57,340 --> 00:41:59,560
But you can'’t just do
a straight sequel, either.
783
00:41:59,734 --> 00:42:01,301
You got to build something new.
784
00:42:01,475 --> 00:42:04,086
But not too new,
or the Internet
goes bug-fucking nuts.
785
00:42:04,260 --> 00:42:06,393
It got to be part
of an ongoing story line,
786
00:42:06,567 --> 00:42:09,439
even if the story
shouldn'’t have been ongoing
in the first place.
787
00:42:09,614 --> 00:42:11,180
New main characters, yes,
788
00:42:11,354 --> 00:42:14,836
but supported by and related to
legacy characters.
789
00:42:15,010 --> 00:42:17,012
Not quite a reboot,
not quite a sequel.
790
00:42:17,186 --> 00:42:18,797
Like the new Halloween, Saw,
791
00:42:18,971 --> 00:42:20,842
Terminator,
Jurassic Park,
Ghostbusters...
792
00:42:21,016 --> 00:42:22,278
fuck, even Star Wars!
793
00:42:22,452 --> 00:42:26,326
It always, always goes back
to the original!
794
00:42:26,500 --> 00:42:30,722
Are you telling me
that I'’m caught in the middle
of fan-fucking-fiction?
795
00:42:31,505 --> 00:42:34,377
Not just in the middle, Sam.
796
00:42:34,943 --> 00:42:36,510
You'’re the star.
797
00:42:38,860 --> 00:42:41,733
So, not to put
too fine a point on it,
798
00:42:41,907 --> 00:42:45,301
but, according
to requel rules...
799
00:42:46,389 --> 00:42:48,217
[sighs] ...who'’s next?
800
00:42:48,957 --> 00:42:50,698
Going by the pattern,
801
00:42:50,872 --> 00:42:54,093
whoever it is
has to be connected
to someone that came before.
802
00:42:58,488 --> 00:43:00,708
I'’m starting
to regret coming here.
803
00:43:00,882 --> 00:43:02,405
Jesus, my mom was
a character in one of them.
804
00:43:02,580 --> 00:43:04,930
No one cares about the shitty
inferior sequels, Wes.
805
00:43:05,104 --> 00:43:06,061
You'’re safe.
806
00:43:06,235 --> 00:43:07,454
With Randy as our uncle, though,
807
00:43:07,628 --> 00:43:08,760
you and I are probably screwed.
808
00:43:08,934 --> 00:43:10,718
-Wait. What?
-Or you'’re the killer,
809
00:43:10,892 --> 00:43:14,504
and this whole
elaborate monologue
is just to cover your tracks.
810
00:43:14,679 --> 00:43:18,030
[scoffs]
I think it'’s pretty clear
who the killer is at this point.
811
00:43:18,204 --> 00:43:19,248
Who?
812
00:43:20,162 --> 00:43:21,381
You.
813
00:43:21,555 --> 00:43:22,643
What...
814
00:43:22,817 --> 00:43:24,645
It makes perfect
requel sense.
815
00:43:24,819 --> 00:43:26,821
That actually does make sense.Yeah.
816
00:43:31,783 --> 00:43:32,958
[scoffs] Fuck this.
817
00:43:35,047 --> 00:43:36,962
Meet you back at the motel.[Richie] Sam, wait.
818
00:43:37,136 --> 00:43:38,180
Sam, wait.
819
00:43:40,095 --> 00:43:42,924
The first fucking rule of
these movies is don'’t split up!
820
00:43:48,234 --> 00:43:49,627
The nerve of that girl,
right?
821
00:43:51,716 --> 00:43:54,153
[sighs] Really not
in the mood right now.
822
00:43:54,327 --> 00:43:55,371
[Billy] Sam, Sam, Sam.
823
00:43:55,545 --> 00:43:57,635
There is a killer
on the loose.
824
00:43:57,809 --> 00:43:59,767
He'’s threatening you.
He'’s threatening your sister.
825
00:43:59,941 --> 00:44:02,335
Are you gonna run away from
who you are like you always do,
826
00:44:02,509 --> 00:44:03,945
or are you gonna use it?
827
00:44:04,119 --> 00:44:05,294
I'’m not like you.
828
00:44:05,468 --> 00:44:06,600
Really?
829
00:44:06,774 --> 00:44:08,907
Then how else
are you gonna survive?
830
00:44:09,081 --> 00:44:12,519
I say accept who you are,
let'’s get out there,
find out who'’s doing this,
831
00:44:12,693 --> 00:44:14,608
and cut some
fucking throats!
832
00:44:14,782 --> 00:44:16,088
No![honking]
833
00:44:16,262 --> 00:44:17,611
[tires screech]
834
00:44:18,568 --> 00:44:19,874
[panting]
835
00:44:22,355 --> 00:44:26,141
Mmm. And extra edamame.
Please.
836
00:44:27,447 --> 00:44:29,754
Thank you.
I'’ll be there in ten minutes.
837
00:44:31,146 --> 00:44:32,234
Bye.
838
00:44:37,631 --> 00:44:39,633
[door opens]
839
00:44:39,807 --> 00:44:41,113
That you, tiger?
840
00:44:41,853 --> 00:44:43,115
[door creaks]
841
00:44:48,120 --> 00:44:50,035
[breathes heavily]
842
00:45:16,496 --> 00:45:17,540
[lock clicks]
843
00:45:18,846 --> 00:45:20,935
[gasps]Jesus!
844
00:45:23,068 --> 00:45:24,330
[clears throat][scoffs]
845
00:45:24,504 --> 00:45:26,071
Are you being safe out there,
honey?
846
00:45:26,245 --> 00:45:29,117
[scoffs] To the point that
all my friends mock me, yes.
847
00:45:29,291 --> 00:45:30,379
Good boy.
848
00:45:30,553 --> 00:45:31,903
What'’s for dinner?
849
00:45:32,077 --> 00:45:34,166
Sushi. I was just leaving
to pick it up.
850
00:45:34,340 --> 00:45:36,559
Oh. Why don'’t you
just Postmates it?
851
00:45:36,734 --> 00:45:38,953
Oh, it gets all smooshy
by the time it'’s here.
852
00:45:39,127 --> 00:45:40,999
I know you hate that.[chuckles]
853
00:45:41,173 --> 00:45:42,957
Go shower. I'’ll be back soon.Okay.
854
00:45:43,131 --> 00:45:45,438
Can you put this away for me?Yes.
855
00:45:46,787 --> 00:45:48,136
Okay.[Judy chuckles]
856
00:45:49,007 --> 00:45:50,182
Love you.Love you.
857
00:45:50,356 --> 00:45:52,010
Lock the door.I will.
858
00:45:57,798 --> 00:45:59,017
[water running]
859
00:46:21,474 --> 00:46:22,867
[police radio chatter]
860
00:46:23,041 --> 00:46:24,738
[chattering]
861
00:46:26,435 --> 00:46:27,828
[phone rings]
862
00:46:29,743 --> 00:46:30,962
Sheriff Hicks.
863
00:46:31,136 --> 00:46:33,660
[Ghostface] Hello, Sheriff Judy.
864
00:46:34,661 --> 00:46:36,794
Who is this? I think you know.
865
00:46:36,968 --> 00:46:40,667
I'’m a fan of scary movies.
And knives.
866
00:46:40,841 --> 00:46:43,888
What'’s your favorite
scary movie?
867
00:46:44,062 --> 00:46:46,455
I prefer animated films
and musicals.
868
00:46:46,629 --> 00:46:48,501
Why are you doing this?
869
00:46:48,675 --> 00:46:52,766
I'’ll tell you all about it.
I'’m calling to turn myself in.
870
00:46:52,940 --> 00:46:54,420
I think that'’s a great idea.
871
00:46:54,594 --> 00:46:56,204
We'’ll sit down at the station,
872
00:46:56,378 --> 00:46:58,990
and I'’ll tell you about
the two people I'’ve killed.
873
00:46:59,164 --> 00:47:00,600
You'’ve only killed one person.
874
00:47:00,774 --> 00:47:03,124
[Ghostface laughs]
By the time I see you,
875
00:47:03,298 --> 00:47:05,823
I'’ll have gutted your baby boy.
876
00:47:05,997 --> 00:47:07,737
No.[siren wailing]
877
00:47:07,912 --> 00:47:09,043
[pedestrian] Whoa.
878
00:47:11,002 --> 00:47:12,438
Fuck you!
879
00:47:16,790 --> 00:47:18,009
Pick up, Wes!
880
00:47:18,183 --> 00:47:19,662
[phone buzzing]
881
00:47:20,359 --> 00:47:21,577
[Wes whistling]
882
00:47:29,672 --> 00:47:30,891
This is Sheriff Hicks.
883
00:47:31,065 --> 00:47:32,719
I need units to converge
on my house ASAP.
884
00:47:32,893 --> 00:47:35,069
[officer]
Copy that. We'’re on it.[phone rings]
885
00:47:36,418 --> 00:47:38,246
[Ghostface] Can'’t get him
on the phone, can you?
886
00:47:38,420 --> 00:47:39,987
He must be busy.
887
00:47:40,161 --> 00:47:42,120
How do I know
you'’re anywhere near him?
888
00:47:42,294 --> 00:47:44,862
[Ghostface]
Ever seen the moviePsycho?
889
00:47:56,699 --> 00:47:57,787
Please...
890
00:47:59,006 --> 00:48:00,268
don'’t hurt my boy.
891
00:48:00,442 --> 00:48:01,617
[Ghostface] Why not?
892
00:48:01,791 --> 00:48:04,664
He'’s a good kid. Is he, now?
893
00:48:04,838 --> 00:48:06,448
He never hurt anyone.
894
00:48:06,622 --> 00:48:08,407
[Ghostface]
That'’s not enough.
895
00:48:08,581 --> 00:48:10,757
Please! I'’ll do anything!
896
00:48:10,931 --> 00:48:14,892
You'’re not gonna
make it in time, Sheriff Judy.
897
00:48:15,066 --> 00:48:16,502
[engine roars]
898
00:48:22,812 --> 00:48:24,336
[door creaks in distance]
899
00:48:30,777 --> 00:48:31,821
[siren stops]
900
00:48:32,866 --> 00:48:33,867
Wes!
901
00:48:34,476 --> 00:48:35,738
I'’m coming!
902
00:48:36,435 --> 00:48:37,697
Wes!
903
00:48:40,743 --> 00:48:43,137
[grunts, pants]
904
00:48:45,574 --> 00:48:46,836
Help!
905
00:48:47,011 --> 00:48:47,881
[grunts]
906
00:48:49,187 --> 00:48:50,579
Help!
907
00:48:59,762 --> 00:49:00,938
[choking]
908
00:49:48,986 --> 00:49:50,378
[thuds]
909
00:50:15,055 --> 00:50:17,144
[humming]
910
00:50:21,148 --> 00:50:22,280
Okay.
911
00:51:06,802 --> 00:51:07,847
[chuckles]
912
00:51:18,597 --> 00:51:20,686
[door opens]
913
00:51:21,991 --> 00:51:23,167
Mom?
914
00:51:46,799 --> 00:51:48,105
Mom?
915
00:52:24,141 --> 00:52:25,142
[Wes screams]
916
00:52:26,447 --> 00:52:27,666
[grunts]
917
00:52:33,498 --> 00:52:35,978
Fuck... you!
918
00:53:05,617 --> 00:53:07,532
[sirens wailing in distance]
919
00:53:11,753 --> 00:53:13,277
[police radio chatter]
920
00:53:22,460 --> 00:53:24,636
Miss, you can'’t be here.
You can'’t be here.
921
00:53:24,810 --> 00:53:26,246
No, I'’m sorry.
I know her son.
922
00:53:26,420 --> 00:53:29,249
Her son, Wes. Is he...I'’m sorry.
923
00:53:36,517 --> 00:53:37,866
I'’m sorry.
924
00:53:49,443 --> 00:53:50,792
Excuse me.
925
00:53:53,621 --> 00:53:54,622
Oh, my God.
926
00:53:55,362 --> 00:53:56,494
You'’re...
927
00:53:57,059 --> 00:53:58,844
Well, you'’re you.
928
00:53:59,018 --> 00:54:00,585
Last time I checked.
929
00:54:01,977 --> 00:54:04,676
Are you okay? You seem like
you'’re having a bit of a moment.
930
00:54:04,850 --> 00:54:05,851
Did you know the sheriff?
931
00:54:06,939 --> 00:54:08,157
Sort of.
932
00:54:09,158 --> 00:54:10,638
She didn'’t like me very much.
933
00:54:11,509 --> 00:54:12,684
She didn'’t like me either.
934
00:54:12,858 --> 00:54:16,601
Um... I'’m Samantha.
Sam. Carpenter.
935
00:54:16,775 --> 00:54:18,124
My sister and I were attacked.
936
00:54:18,298 --> 00:54:21,345
Oh. Sorry to hear that.
937
00:54:21,519 --> 00:54:23,042
I'’m Gale...
938
00:54:27,742 --> 00:54:29,091
Riley.
939
00:54:29,266 --> 00:54:31,746
Weathers.
I'’m Gale Weathers.
Excuse me.
940
00:54:34,749 --> 00:54:35,663
Gale?
941
00:54:35,837 --> 00:54:37,012
A text?Ow.
942
00:54:37,186 --> 00:54:38,666
You tell me the killer is back
in a text?
943
00:54:38,840 --> 00:54:40,712
Ow, that hurts.Good!
944
00:54:40,886 --> 00:54:43,280
You were on the air.How do you know?
945
00:54:44,542 --> 00:54:46,108
A hunch. [chuckles]
946
00:54:46,283 --> 00:54:48,459
You look good.
Are you still writing?
947
00:54:49,851 --> 00:54:51,288
No time.
948
00:54:51,462 --> 00:54:53,420
You were always happiest
when you were writing.
949
00:54:53,594 --> 00:54:55,683
[man] Well, sir, it'’s okay.
We'’re here with Gale.
950
00:54:55,857 --> 00:54:58,599
[woman] I'’d give you a hand,
but I can'’t release anybody
right now.
951
00:54:58,773 --> 00:55:00,427
Couldn'’t resist a good story,
could you?
952
00:55:00,601 --> 00:55:01,863
Don'’t be an idiot, Dewey.
953
00:55:02,037 --> 00:55:03,778
I'’m here
because I was worried about you.
954
00:55:03,952 --> 00:55:05,563
[scoffs]Okay, yes.
955
00:55:05,737 --> 00:55:08,914
My producers wanted me
to cover this,
for obvious reasons,
956
00:55:09,088 --> 00:55:10,916
but 90% is because of you.
957
00:55:11,873 --> 00:55:13,832
Well, I feel 90% better.
958
00:55:14,006 --> 00:55:15,529
Don'’t be so sensitive.
959
00:55:15,703 --> 00:55:17,488
Since when did you care
about my feelings?
960
00:55:17,662 --> 00:55:19,664
Especially not
in the last couple years.
961
00:55:19,838 --> 00:55:22,667
All right, listen.
Let'’s not pretend
I'’m the one who ended things.
962
00:55:22,841 --> 00:55:25,974
No one'’s pretending, Gale.
I remember what happened.
963
00:55:27,715 --> 00:55:29,587
[stammers]
Why aren'’t you in uniform?
964
00:55:30,892 --> 00:55:31,980
I retired.
965
00:55:32,154 --> 00:55:33,591
Since when?
966
00:55:34,983 --> 00:55:36,289
Since they asked me to.
967
00:55:37,725 --> 00:55:38,683
Oh, Dewey.
968
00:55:38,857 --> 00:55:40,511
I don'’t need your pity, Gale.
969
00:55:41,773 --> 00:55:44,036
I made my choices.
So did you.
970
00:55:44,210 --> 00:55:47,169
It was my turn.
It was a great opportunity.
971
00:55:47,344 --> 00:55:49,084
You said you'’d try.
And I did.
972
00:55:49,258 --> 00:55:50,477
For two whole months!
973
00:55:50,651 --> 00:55:52,305
Listen, if you want to make me
feel worse
974
00:55:52,479 --> 00:55:54,394
than I already do,
good luck.
975
00:55:54,568 --> 00:55:57,571
The mornings aren'’t so bad,
'’cause I get to see you.
976
00:55:57,745 --> 00:56:00,139
Pretend I'’m still back there
in New York.
977
00:56:01,358 --> 00:56:02,707
But then I remember...
978
00:56:04,491 --> 00:56:05,927
that I couldn'’t hack it.
979
00:56:06,101 --> 00:56:07,886
I left
in the middle of the night...
980
00:56:09,017 --> 00:56:10,062
like a coward.
981
00:56:11,019 --> 00:56:12,804
Why wouldn'’t you
tell me that then?
982
00:56:13,500 --> 00:56:15,110
It would have mattered.
983
00:56:16,764 --> 00:56:19,245
You are a lot of things,
Dewey...
984
00:56:20,855 --> 00:56:22,640
but you are not a coward.
985
00:56:23,336 --> 00:56:24,511
You just...
986
00:56:24,685 --> 00:56:26,600
You just were meant to be
in Woodsboro.
987
00:56:27,819 --> 00:56:28,820
And you weren'’t?
988
00:56:31,692 --> 00:56:33,825
Promise me you'’ll leave
as soon as you can.
989
00:56:33,999 --> 00:56:35,522
You know I can'’t promise that.
990
00:56:40,440 --> 00:56:41,963
I'’m sorry about Judy.
991
00:56:43,051 --> 00:56:44,488
Yeah, me too.
992
00:56:46,577 --> 00:56:49,101
But she'’ll make a great chapter
in your next book.
993
00:56:50,319 --> 00:56:51,582
[screaming]
994
00:56:51,756 --> 00:56:53,192
[fan 1]
And don'’t even get me started
995
00:56:53,366 --> 00:56:55,412
on Ghostface'’s
signature new weapon.
996
00:56:55,586 --> 00:56:57,152
[Ghostface actor]
That shit is lit.
997
00:56:57,326 --> 00:56:59,677
And can we talk about
the title?Stab?
998
00:56:59,851 --> 00:57:01,505
What, just like the original?
999
00:57:01,679 --> 00:57:03,898
Just call itStab 8.
It'’s fuckingStab 8.
1000
00:57:04,072 --> 00:57:05,770
-[ring tone plays]
-You'’re not fooling anyone.
1001
00:57:05,944 --> 00:57:07,075
[fan 1] It'’s such bullsh--
1002
00:57:07,249 --> 00:57:08,642
[Richie]
Where have you been? You okay?
1003
00:57:08,816 --> 00:57:09,817
Yeah, I'’m fine.
1004
00:57:09,991 --> 00:57:10,992
That Mindy girl wasn'’t kidding.
1005
00:57:11,166 --> 00:57:12,994
Stab 8is not like the others.
1006
00:57:13,168 --> 00:57:15,214
I mean, no connection
to the other movies.
1007
00:57:15,388 --> 00:57:17,390
No legacy characters at all.[Sam] Richie.
1008
00:57:17,564 --> 00:57:19,827
If you ask me,
this franchise goes
off the rails with number five.
1009
00:57:20,001 --> 00:57:24,092
Richie, listen to me.
He killed two more people.
1010
00:57:24,266 --> 00:57:25,703
Wes and his mother.
1011
00:57:25,877 --> 00:57:28,183
[Richie] He killed the sheriff?
You can do that?
1012
00:57:28,357 --> 00:57:30,534
I mean, are you okay?
Where are you?
1013
00:57:31,709 --> 00:57:34,581
I'’ll call you right back.[Richie] No, Sam--
1014
00:57:34,755 --> 00:57:36,148
Who'’s at the hospital?
1015
00:57:37,758 --> 00:57:39,325
Who'’s watching my sister?
1016
00:57:39,499 --> 00:57:41,240
I just heard about the sheriff.
1017
00:57:41,414 --> 00:57:42,589
[scoffs]
1018
00:57:42,763 --> 00:57:44,809
They needed me here!
1019
00:57:44,983 --> 00:57:47,202
-Where are you going?
-My sister'’s in trouble!
1020
00:57:49,074 --> 00:57:51,990
[Gale] ...where Judy Hicks
has just been brutally murdered.
1021
00:57:57,648 --> 00:58:00,477
What are you waiting for?
Drive!
1022
00:58:01,347 --> 00:58:03,305
Come on. Let'’s go!
1023
00:58:03,480 --> 00:58:05,394
- Are the doors locked?
- Yeah, we should check.
1024
00:58:05,569 --> 00:58:08,572
Joey and Pacey,
check the front door. Jen
and Cliff, get flashlights...
1025
00:58:08,746 --> 00:58:10,791
[grunt, thud in distance]
1026
00:58:11,923 --> 00:58:13,838
[Ursula on TV] Where you going?Hello?
1027
00:58:14,012 --> 00:58:15,230
[Dawson on TV]
You stay there.
1028
00:58:15,404 --> 00:58:17,015
[Ursula on TV]
No, I'’m coming with you.
1029
00:58:17,189 --> 00:58:18,712
[Dawson] Okay.
1030
00:58:18,886 --> 00:58:20,105
[Pacey on TV] He'’s got you.
1031
00:58:20,279 --> 00:58:21,367
Hello?
1032
00:58:21,541 --> 00:58:22,673
[Joey on TV] No, I'’m not.
1033
00:58:22,847 --> 00:58:24,283
[Pacey on TV]
Please. Quit tripping out.
1034
00:58:24,457 --> 00:58:26,372
This is just Dawson
up to his old tired tricks.
1035
00:58:26,546 --> 00:58:28,156
There'’s no psychopath
in this house.
1036
00:58:28,330 --> 00:58:30,115
[Joey on TV] Yes, there is.
And you brought her.
1037
00:58:30,289 --> 00:58:32,030
Fuck this.
1038
00:58:32,770 --> 00:58:34,336
[monitor beeping]
1039
00:58:36,077 --> 00:58:37,122
[beeping stops]
1040
00:58:37,296 --> 00:58:39,080
[conversation continues on TV]
1041
00:58:41,387 --> 00:58:42,823
[groans, grunts]
1042
00:58:42,997 --> 00:58:43,998
Fuck!
1043
00:58:45,130 --> 00:58:46,174
[gasps] Oh!
1044
00:58:50,962 --> 00:58:53,268
[groaning]
1045
00:58:53,921 --> 00:58:54,922
[yelps]
1046
00:58:57,751 --> 00:58:59,536
[sobbing]
1047
00:59:21,993 --> 00:59:23,560
[cell phone ringing]
1048
00:59:28,086 --> 00:59:29,740
[ringing continues]
1049
00:59:35,702 --> 00:59:37,225
Goddamn it!
1050
00:59:37,399 --> 00:59:39,053
Should you really be making
a phone call right now?
1051
00:59:39,227 --> 00:59:40,925
[line ringing]Please, please.
1052
00:59:42,013 --> 00:59:43,318
[car horn blares]
1053
00:59:43,492 --> 00:59:45,712
[Tara groans]
1054
00:59:47,409 --> 00:59:49,368
[sobs]
1055
00:59:58,551 --> 01:00:00,335
[gasps][gurgling]
1056
01:00:06,690 --> 01:00:08,866
[car horn blares][tires screech]
1057
01:00:09,040 --> 01:00:12,870
Stop! You know
we have to live through this
to help her, right?
1058
01:00:13,044 --> 01:00:13,958
Just hold on.
1059
01:00:18,223 --> 01:00:20,399
[sobs]
1060
01:00:28,755 --> 01:00:30,627
[door opens in distance][gasps]
1061
01:00:32,454 --> 01:00:33,934
[crying]
1062
01:00:38,286 --> 01:00:39,548
[squelches][crying]
1063
01:00:58,219 --> 01:01:00,439
[phone beeping]
1064
01:01:00,613 --> 01:01:03,181
[door opens, closes][whispers] Holy shit.
1065
01:01:06,488 --> 01:01:08,273
[whimpers]
1066
01:01:08,447 --> 01:01:09,970
[door opens]
1067
01:01:10,971 --> 01:01:12,451
[door closes]
1068
01:01:12,625 --> 01:01:14,235
[footsteps approach]
1069
01:01:15,193 --> 01:01:16,716
Ow! Ow.
1070
01:01:16,890 --> 01:01:19,327
Goddamn it! [sighs]Richie?
1071
01:01:19,501 --> 01:01:20,677
What are you doing here?
1072
01:01:21,678 --> 01:01:22,896
Sam called. She said that...
1073
01:01:23,070 --> 01:01:24,593
you were in trouble.
1074
01:01:24,768 --> 01:01:26,683
-Did you hit me with the phone?
-Look out!
1075
01:01:30,425 --> 01:01:31,688
[Richie screams]
1076
01:01:36,083 --> 01:01:37,650
[Tara screams]
1077
01:01:49,270 --> 01:01:50,663
[sobbing]
1078
01:01:55,668 --> 01:01:57,975
[cell phone ringing]
1079
01:02:01,805 --> 01:02:02,980
[crying]
1080
01:02:03,154 --> 01:02:04,633
[device powers up]
1081
01:02:07,985 --> 01:02:09,421
Richie!
1082
01:02:09,595 --> 01:02:12,076
Are you at the hospital?[Ghostface] Hello, Samantha.
1083
01:02:13,381 --> 01:02:16,167
[Ghostface] Richie can'’t come
to the phone right now.
1084
01:02:16,341 --> 01:02:18,169
He'’s finding out what happens
to people
1085
01:02:18,343 --> 01:02:21,476
who stick their noses
in business
that doesn'’t concern them.
1086
01:02:21,650 --> 01:02:24,436
[Sam] Please don'’t hurt him.Tell you what. You can choose.
1087
01:02:24,610 --> 01:02:26,264
I'’ll only kill one.
1088
01:02:26,438 --> 01:02:28,614
[Sam] What? What? Tera!
1089
01:02:28,788 --> 01:02:30,834
[Ghostface]
Who do you want to hear die?
1090
01:02:31,008 --> 01:02:33,750
[Sam] No. Please!
I'’m begging you.
Please don'’t hurt them.
1091
01:02:33,924 --> 01:02:35,795
[Ghostface] Really?
You can'’t save your own sister?
1092
01:02:35,969 --> 01:02:38,102
All you have to do is say,
"Kill Richie."
1093
01:02:38,276 --> 01:02:40,104
[Sam] No![Tara screams]
1094
01:02:41,148 --> 01:02:42,584
[Sam]
Tara! Don'’t touch her!
1095
01:02:42,759 --> 01:02:44,369
Please, please, please.
I'’m begging you.
1096
01:02:44,543 --> 01:02:46,327
[Ghostface] Or say, "Kill Tara,"
1097
01:02:46,501 --> 01:02:49,678
and I'’ll make sure to hit
all the organs
I missed last time.
1098
01:02:49,853 --> 01:02:51,506
[Sam] No!Fuck you!
1099
01:02:51,680 --> 01:02:54,118
[Sam] I'’m begging you.
Please don'’t hurt her.
1100
01:02:54,292 --> 01:02:57,251
[Ghostface]
Last chance to save one.
Choose!
1101
01:02:57,425 --> 01:02:59,688
[Sam] Why are you doing this?
1102
01:02:59,863 --> 01:03:01,603
You want to know why, Sam?
1103
01:03:01,778 --> 01:03:03,649
Maybe it'’s because
you'’re a selfish bitch
1104
01:03:03,823 --> 01:03:07,261
who can'’t even make a decision
to save the life
of someone you love.
1105
01:03:08,480 --> 01:03:11,788
Maybe you'’re too weak
for this franchise.
1106
01:03:13,050 --> 01:03:14,268
[Sam] Maybe you'’re right.
1107
01:03:15,704 --> 01:03:17,881
Or maybe I'’m just
stalling for time, fuckhead.
1108
01:03:18,055 --> 01:03:19,621
[elevator dings]
1109
01:03:21,972 --> 01:03:23,103
[bullet ricochets]
1110
01:03:23,669 --> 01:03:24,757
I'’ll get Richie.
1111
01:03:24,931 --> 01:03:25,976
[Sam] Tara!
1112
01:03:27,325 --> 01:03:28,456
Oh, my God!
1113
01:03:28,630 --> 01:03:31,111
[sobs]
1114
01:03:31,285 --> 01:03:32,460
Come on.[groans]
1115
01:03:32,634 --> 01:03:34,071
It'’s okay. I got you.
1116
01:03:36,160 --> 01:03:37,726
It'’s gonna be all right.
1117
01:03:39,641 --> 01:03:40,817
-Get the elevator!
-[shouting]
1118
01:03:46,910 --> 01:03:48,694
[Dewey strains]
1119
01:04:00,271 --> 01:04:01,402
[Dewey grunts]
1120
01:04:03,796 --> 01:04:05,102
Not today.
1121
01:04:19,812 --> 01:04:20,900
Richie.
1122
01:04:27,646 --> 01:04:29,039
[Tara sobbing]
1123
01:04:29,909 --> 01:04:31,693
Come on, hurry up.[Tara] Oh!
1124
01:04:34,000 --> 01:04:35,784
The head.What?
1125
01:04:35,959 --> 01:04:38,265
You have to shoot '’em
in the head,
or they always come back.
1126
01:04:38,439 --> 01:04:40,441
Dewey!
Who gives a fuck?
1127
01:04:41,573 --> 01:04:43,531
I do.[Sam] No! Dewey!
1128
01:05:12,647 --> 01:05:14,345
[cell phone rings]
1129
01:05:14,519 --> 01:05:15,781
[grunts]
1130
01:05:20,742 --> 01:05:22,353
[groans]
1131
01:05:22,527 --> 01:05:24,833
Yes, today.
1132
01:05:33,886 --> 01:05:35,061
[groans]
1133
01:05:41,154 --> 01:05:42,503
[cell phone rings]
1134
01:05:46,638 --> 01:05:48,379
[Ghostface] It'’s an honor.
1135
01:06:11,663 --> 01:06:13,404
[sirens wailing]
1136
01:06:32,684 --> 01:06:34,294
No!
1137
01:06:34,468 --> 01:06:36,993
No! No!
1138
01:07:17,120 --> 01:07:18,295
[Sam] I'’m sorry.
1139
01:07:21,428 --> 01:07:23,126
I didn'’t know him well, but...
1140
01:07:24,562 --> 01:07:25,563
he helped me.
1141
01:07:27,608 --> 01:07:29,741
That'’s what he did.
[sniffles]
1142
01:07:29,915 --> 01:07:31,047
He helped people.
1143
01:07:32,787 --> 01:07:34,137
I should'’ve stopped him.
1144
01:07:35,877 --> 01:07:37,923
If you had,
my sister would be dead.
1145
01:07:41,361 --> 01:07:43,798
[nurse]
Samantha, your sister'’s awake.
1146
01:08:01,381 --> 01:08:02,513
[Sidney] Gale.
1147
01:08:03,122 --> 01:08:04,080
Sidney.
1148
01:08:07,257 --> 01:08:08,649
I came as soon as I heard.
1149
01:08:11,826 --> 01:08:13,654
I'’m so sorry.
1150
01:08:23,969 --> 01:08:25,405
You shouldn'’t be here.
1151
01:08:25,579 --> 01:08:27,059
You shouldn'’t be here either.
1152
01:08:29,453 --> 01:08:32,195
Mark and the kids are okay?Yeah, they'’re safe for now.
1153
01:08:32,978 --> 01:08:34,588
I'’m here to make sure of that.
1154
01:08:36,242 --> 01:08:37,243
Come here.
1155
01:08:39,289 --> 01:08:40,290
[sighs]
1156
01:08:48,602 --> 01:08:50,996
[police radio chatter]
1157
01:08:51,170 --> 01:08:52,215
How you feeling?
1158
01:08:52,389 --> 01:08:53,999
Every time I get attacked,
1159
01:08:54,173 --> 01:08:55,696
they give me better painkillers.
1160
01:08:56,523 --> 01:08:57,916
So there'’s that.
1161
01:09:00,788 --> 01:09:02,050
I'’m sorry.
1162
01:09:02,225 --> 01:09:04,140
For what?
You saved my life.
1163
01:09:07,926 --> 01:09:09,536
For not telling you
sooner.
1164
01:09:11,190 --> 01:09:12,974
For being the reason Dad left.
1165
01:09:13,149 --> 01:09:15,020
You'’re not the reason Dad left.
1166
01:09:15,194 --> 01:09:18,763
You didn'’t choose where you
came from. Or who you came from.
1167
01:09:18,937 --> 01:09:20,286
I don'’t blame you for that.
1168
01:09:22,375 --> 01:09:24,203
I blame you for leaving me too.
1169
01:09:24,377 --> 01:09:26,771
That'’s never gonna happen again.
1170
01:09:28,642 --> 01:09:29,687
I know.
1171
01:09:31,732 --> 01:09:33,691
But why didn'’t you
come to me back then?
1172
01:09:33,865 --> 01:09:35,606
I could'’ve helped.
1173
01:09:35,780 --> 01:09:36,998
Because...
1174
01:09:39,610 --> 01:09:40,828
I was scared.
1175
01:09:41,742 --> 01:09:42,917
Of what?
1176
01:09:44,528 --> 01:09:47,835
I was scared that I would
turn out just like him.
1177
01:09:48,967 --> 01:09:50,403
So I ran.
1178
01:09:51,839 --> 01:09:53,406
To protect you.
1179
01:09:53,580 --> 01:09:55,060
From me.
1180
01:09:55,843 --> 01:09:56,888
Sam...
1181
01:09:58,194 --> 01:10:00,065
you could never be like him.
1182
01:10:07,115 --> 01:10:09,335
You'’re so high right now.I'’m so high right now.
1183
01:10:09,509 --> 01:10:11,859
[chuckles]I'’m not even gonna lie.
1184
01:10:16,212 --> 01:10:17,648
I love you.
1185
01:10:18,866 --> 01:10:19,911
I love you too.
1186
01:10:23,828 --> 01:10:24,959
So what do we do now?
1187
01:10:26,222 --> 01:10:29,137
What nobody ever does
in these situations.
1188
01:10:31,052 --> 01:10:33,272
We'’re gonna get the fuck
out of Woodsboro.
1189
01:10:40,236 --> 01:10:41,672
That'’s her?Yeah.
1190
01:10:44,892 --> 01:10:45,937
Samantha?
1191
01:10:48,809 --> 01:10:49,810
It'’s Sam.
1192
01:10:49,984 --> 01:10:51,551
I'’m--I know who you are.
1193
01:10:53,727 --> 01:10:55,033
I hope you'’re okay.
1194
01:10:56,208 --> 01:10:58,471
Listen, I'’m sorry--You'’re Billy'’s daughter.
1195
01:11:00,386 --> 01:11:02,170
We'’ll bring the car around.
1196
01:11:05,913 --> 01:11:07,741
Yeah. I'’m his daughter.
1197
01:11:08,699 --> 01:11:10,309
I'’m sorry
if that'’s weird for you.
1198
01:11:10,483 --> 01:11:12,137
No, no, it'’s...
1199
01:11:13,660 --> 01:11:16,576
I'’ve been through this.
A lot.
1200
01:11:17,534 --> 01:11:18,622
You want to talk?
1201
01:11:19,710 --> 01:11:21,015
I appreciate it.
1202
01:11:22,147 --> 01:11:23,322
And I'’m...
1203
01:11:24,105 --> 01:11:26,456
I'’m really sorry about Dewey.
1204
01:11:26,630 --> 01:11:29,023
But I'’m taking my sister away
from all this.
1205
01:11:32,070 --> 01:11:33,811
I tried running too.
1206
01:11:33,985 --> 01:11:35,682
It doesn'’t work,
it always follows.
1207
01:11:35,856 --> 01:11:37,902
All due respect,
that'’s your life, not mine.
1208
01:11:38,076 --> 01:11:40,339
I'’m not so sure about that.What do you want from me, lady?
1209
01:11:40,513 --> 01:11:42,863
Hey! Watch your tone,
new girl.
1210
01:11:43,037 --> 01:11:45,779
You know how they always say
it goes back to the original?
1211
01:11:45,953 --> 01:11:47,303
Here'’s the original.
1212
01:11:47,477 --> 01:11:48,913
I want your help.
1213
01:11:49,087 --> 01:11:50,610
Because you'’re wrong,
this is your life now.
1214
01:11:50,784 --> 01:11:53,221
Which means whoever this is
will keep coming for you.
1215
01:11:53,396 --> 01:11:55,659
-So?
-So I want you to
help us kill him.
1216
01:11:55,833 --> 01:12:00,838
You want me to help you
and the host of a morning show
commit murder?
1217
01:12:01,012 --> 01:12:02,056
Correct.Yeah.
1218
01:12:02,230 --> 01:12:04,668
And I'’m what
in this scenario?
1219
01:12:04,842 --> 01:12:07,366
The bait?
The helpless victim?
1220
01:12:07,540 --> 01:12:10,369
-If the shoe fits...
-You'’re not helpless, Sam.
1221
01:12:10,543 --> 01:12:12,545
He killed your friend,
he killed ours.
1222
01:12:12,719 --> 01:12:15,374
And I have kids,
which means I won'’t sleep
until he'’s in the ground.
1223
01:12:17,158 --> 01:12:20,031
Look, I'’m sorry about what
this has done to your lives.
1224
01:12:20,205 --> 01:12:23,426
But no matter what you
or the killer or anyone says,
1225
01:12:23,600 --> 01:12:25,210
this isn'’t my story.
1226
01:12:25,384 --> 01:12:26,559
[honks][Richie] All right!
1227
01:12:26,733 --> 01:12:28,344
Let'’s get the fuck out of town,
huh?
1228
01:12:29,649 --> 01:12:31,303
Sorry.
That'’s my boyfriend, Richie.
1229
01:12:31,477 --> 01:12:33,392
Nice to meet-- We met.
1230
01:12:33,566 --> 01:12:35,960
Sam, please get in the car
so we never have to see
these people again.
1231
01:12:36,134 --> 01:12:39,355
Sam--No. We'’re leaving.
1232
01:12:39,529 --> 01:12:41,400
That'’s the only way
I can protect Tara.
1233
01:12:43,184 --> 01:12:44,229
Okay, good luck.
1234
01:12:47,928 --> 01:12:49,060
You too.
1235
01:12:54,108 --> 01:12:55,632
Well,
that went fucking horribly.
1236
01:12:55,806 --> 01:12:58,199
Don'’t worry, I have a plan.
She seems really tough.
1237
01:12:58,374 --> 01:13:00,637
Honestly, Sid,
who gives a shit?
1238
01:13:00,811 --> 01:13:02,421
You said it yourself,
he'’s gonna go after her.
1239
01:13:02,595 --> 01:13:04,118
I put a tracker
on her car.
1240
01:13:04,292 --> 01:13:05,772
You did what?It seemed like something
1241
01:13:05,946 --> 01:13:07,731
Gale Weathers would do.
1242
01:13:07,905 --> 01:13:09,907
Take that as a compliment.
1243
01:13:11,865 --> 01:13:14,346
I left a message for Mom.
I told her where we'’re going.
1244
01:13:18,306 --> 01:13:19,612
Fuck, where is it?
1245
01:13:19,786 --> 01:13:21,048
[Sam] Where'’s what?
1246
01:13:21,222 --> 01:13:23,399
My inhaler.
I usually keep an extra one.
1247
01:13:24,487 --> 01:13:25,401
Should we go back?
1248
01:13:25,575 --> 01:13:26,967
Whoa. Okay.
1249
01:13:27,141 --> 01:13:29,056
I vote for not going back
to the murder hospital.
1250
01:13:29,230 --> 01:13:31,494
-You want to stop at a pharmacy?
-I'’d need a prescription.
1251
01:13:31,668 --> 01:13:33,713
But I left an extra one
at Amber'’s.
1252
01:13:33,887 --> 01:13:36,760
-Her house is on the way.
-No. No. No, no, no.
1253
01:13:36,934 --> 01:13:38,239
I'’d be in and out.
1254
01:13:38,414 --> 01:13:39,806
Could you hold out
till Modesto?
1255
01:13:39,980 --> 01:13:42,113
I don'’t think so.Okay, what'’s the address?
1256
01:13:42,287 --> 01:13:43,854
123 No Fucking Way Lane.
1257
01:13:44,028 --> 01:13:45,899
Richie, she needs it.
1258
01:13:46,073 --> 01:13:49,120
And I need to keep all the blood
inside my body.
So do you.
1259
01:13:49,294 --> 01:13:50,208
Richie, please.
1260
01:13:51,383 --> 01:13:52,471
It'’s okay.
1261
01:13:54,473 --> 01:13:57,302
Okay, yeah. Fuck.
What'’s the goddamn address?
1262
01:13:57,476 --> 01:13:59,217
["Pressure" playing on speakers]
1263
01:14:00,914 --> 01:14:03,264
[partygoers laughing,
chattering]
1264
01:14:07,573 --> 01:14:10,576
[music continues]
1265
01:14:17,191 --> 01:14:19,455
Keep pouring, Wheeler.
Thank you.
1266
01:14:20,325 --> 01:14:21,326
Hey.
1267
01:14:21,500 --> 01:14:22,588
To Wes!
1268
01:14:22,762 --> 01:14:24,329
[all] To Wes!
1269
01:14:24,503 --> 01:14:25,896
Beautiful son of a bitch.
1270
01:14:26,070 --> 01:14:27,506
[woman] We love you, buddy!
1271
01:14:27,680 --> 01:14:29,856
Shots, really?
This is supposed
to be a memorial.
1272
01:14:30,030 --> 01:14:31,641
Well, this is how I mourn
1273
01:14:31,815 --> 01:14:35,862
and distract myself from
the looming specter of Death.
1274
01:14:36,036 --> 01:14:37,690
Hey, we'’re low on beer.
1275
01:14:37,864 --> 01:14:39,910
There'’s more in the basement.
I'’ll go get some.
1276
01:14:52,792 --> 01:14:53,967
[sighs]
1277
01:15:18,644 --> 01:15:19,558
[gasps]
1278
01:15:19,732 --> 01:15:22,561
What the fuck, Mindy?
Jesus!
1279
01:15:22,735 --> 01:15:24,781
That was a test.
And you failed.
1280
01:15:24,955 --> 01:15:27,174
Never go off on your own
with a masked killer around.
1281
01:15:27,348 --> 01:15:29,263
You'’re the one that said
we needed more beer.
1282
01:15:29,437 --> 01:15:31,178
And you should have asked me
to come with you.
1283
01:15:31,352 --> 01:15:32,353
[chuckles]
1284
01:15:33,441 --> 01:15:35,052
You know what else
you shouldn'’t do
1285
01:15:35,226 --> 01:15:36,662
when there'’s
a masked killer around?
1286
01:15:36,836 --> 01:15:38,490
What?
1287
01:15:38,664 --> 01:15:42,842
Follow someone into
a dark, creepy basement alone.
1288
01:15:44,540 --> 01:15:45,541
I mean...
1289
01:15:46,324 --> 01:15:47,586
[chuckles]
1290
01:15:47,760 --> 01:15:48,935
...how do you know
I'’m not the killer?
1291
01:15:52,678 --> 01:15:53,853
Because I am.
1292
01:15:57,770 --> 01:15:59,206
I'’m not, actually.
1293
01:15:59,380 --> 01:16:04,037
But let that be a lesson.
Don'’t trust anyone.
1294
01:16:04,211 --> 01:16:07,258
Then how can I trust you when
you say you'’re not the killer?
1295
01:16:07,432 --> 01:16:08,564
Exactly.
1296
01:16:09,695 --> 01:16:10,740
You'’re learning.
1297
01:16:11,567 --> 01:16:12,742
Now let'’s go back
upstairs.
1298
01:16:20,271 --> 01:16:21,315
You first.
1299
01:16:22,795 --> 01:16:23,796
Very good.
1300
01:16:34,851 --> 01:16:37,984
I think... Think I'’m ready.
1301
01:16:39,464 --> 01:16:41,161
I mean, I think we should.
1302
01:16:41,335 --> 01:16:44,077
Like now.
You want to go upstairs?
1303
01:16:45,035 --> 01:16:46,210
Like... Like upstairs?
1304
01:16:46,384 --> 01:16:48,168
Uh-huh. Right now.
1305
01:16:49,735 --> 01:16:50,910
Um...
1306
01:16:53,260 --> 01:16:57,656
Don'’t take this the wrong way,
but I think I have to pass
on that.
1307
01:16:58,265 --> 01:16:59,266
[chuckles] What?
1308
01:17:01,399 --> 01:17:02,661
Why?
1309
01:17:02,835 --> 01:17:04,620
[stammers]
1310
01:17:04,794 --> 01:17:10,103
You know, I'’m not like entirely
sure that you'’re not the...
1311
01:17:11,235 --> 01:17:12,584
killer.
1312
01:17:12,758 --> 01:17:14,542
"Don'’t take this
the wrong way"?
1313
01:17:14,717 --> 01:17:18,764
No, no, look. I'’m almost 100%
certain that you are not,
1314
01:17:18,938 --> 01:17:22,681
but the safest option
is to be down here
1315
01:17:22,855 --> 01:17:23,856
with all the people...
1316
01:17:24,030 --> 01:17:25,423
Fuck you.
1317
01:17:25,597 --> 01:17:27,077
...and the potential witnesses.
1318
01:17:27,251 --> 01:17:29,470
That is a completely valid
emotional response to have.
1319
01:17:30,558 --> 01:17:32,430
That too.Fucking asshole.
1320
01:17:33,910 --> 01:17:34,911
Good job.
1321
01:17:36,782 --> 01:17:37,870
Fuck you, Mindy.
1322
01:17:39,306 --> 01:17:41,831
If I hadn'’t have written
that book about your mother,
1323
01:17:42,005 --> 01:17:44,094
-none of this would'’ve happened.
-Gale.
1324
01:17:44,268 --> 01:17:47,271
-I started all of this.
-No, you didn'’t.
1325
01:17:47,445 --> 01:17:50,274
Billy Loomis started this,
and we'’re gonna end it.
1326
01:17:51,144 --> 01:17:52,580
After tonight,
no more books,
1327
01:17:52,755 --> 01:17:56,019
no more movies,
no more fucking Ghostface.
1328
01:17:56,193 --> 01:17:58,804
Don'’t you know the rules? What rules?
1329
01:17:59,587 --> 01:18:01,372
[laughs]
1330
01:18:02,765 --> 01:18:04,941
[Movie Randy on TV]
There are specific rules
1331
01:18:05,115 --> 01:18:08,553
that one must abide by
to successfully survive
a horror movie.
1332
01:18:08,727 --> 01:18:09,728
For instance,
1333
01:18:09,902 --> 01:18:11,425
number one...
1334
01:18:11,599 --> 01:18:14,080
[Mindy] Don'’t do it.
Don'’t go outside after her.
1335
01:18:14,254 --> 01:18:15,342
She'’s not texting me back.
1336
01:18:15,516 --> 01:18:16,561
Because she'’s probably dead.
1337
01:18:16,735 --> 01:18:17,954
Jesus, Mindy.
1338
01:18:18,128 --> 01:18:19,520
That'’s my girlfriend,
and I love her.
1339
01:18:19,695 --> 01:18:21,740
Was your girlfriend.
1340
01:18:21,914 --> 01:18:23,960
You'’re just gonna sit
and watch a movie
about our uncle getting stabbed?
1341
01:18:24,134 --> 01:18:26,614
It calms me down, okay?
I'’m also gonna smoke some weed
1342
01:18:26,789 --> 01:18:28,921
and possibly
hook up with Frances.
1343
01:18:30,401 --> 01:18:31,837
Have fun.
1344
01:18:32,011 --> 01:18:34,274
Oh, my God, at least take
some sort of weapon.
1345
01:18:34,971 --> 01:18:36,015
Here you go.
1346
01:18:42,848 --> 01:18:45,938
[music pounding in distance]
1347
01:18:47,940 --> 01:18:49,550
[cell phone beeps]
1348
01:18:50,116 --> 01:18:51,248
All right.
1349
01:18:54,991 --> 01:18:57,733
[chuckles] What?
1350
01:19:03,303 --> 01:19:04,348
[chuckles]
1351
01:19:05,262 --> 01:19:06,959
[beeping]Ah.
1352
01:19:12,095 --> 01:19:13,792
[beeping continues]
1353
01:19:18,579 --> 01:19:20,320
[bushes rustle]
1354
01:19:20,494 --> 01:19:21,713
Liv?
1355
01:19:21,887 --> 01:19:23,280
[beeping continues]
1356
01:19:24,281 --> 01:19:25,282
[bushes rustling]
1357
01:19:27,197 --> 01:19:28,459
Liv?
1358
01:19:30,548 --> 01:19:32,245
[beeping continues]
1359
01:19:35,292 --> 01:19:36,772
[beeping quickens]
1360
01:19:38,774 --> 01:19:40,210
[beeping quickens]
1361
01:19:41,907 --> 01:19:43,169
[beeping quickens]
1362
01:19:46,042 --> 01:19:47,391
[beeping continues]
1363
01:19:52,352 --> 01:19:54,702
All right.
Okay, yeah, no.
1364
01:19:56,443 --> 01:19:57,444
Shit!
1365
01:19:57,618 --> 01:19:59,142
[screams]
1366
01:20:03,929 --> 01:20:06,845
[groaning]
1367
01:20:07,672 --> 01:20:09,630
[groans] Fuck!
1368
01:20:26,256 --> 01:20:27,518
[beeping continues]
1369
01:20:31,870 --> 01:20:33,350
[beeping quickens]
1370
01:20:33,524 --> 01:20:35,613
Please, please, please.
1371
01:20:35,787 --> 01:20:37,049
[beeping quickens]
1372
01:21:02,118 --> 01:21:03,336
[groans]
1373
01:21:08,646 --> 01:21:10,126
Whoa! Stop! Wait!
1374
01:21:10,300 --> 01:21:12,389
[grunting]
1375
01:21:18,047 --> 01:21:19,396
[groans]
1376
01:21:23,879 --> 01:21:26,577
Oh, perfect.
She'’s having a party.
1377
01:21:26,751 --> 01:21:28,753
Who has a party
in the middle
of a killing spree?
1378
01:21:28,927 --> 01:21:31,277
Look, I'’m aborting the plan.No, we'’re already here.
1379
01:21:31,451 --> 01:21:33,889
I'’ll go in quickly and get it.
I'’ll be back in five.
1380
01:21:34,063 --> 01:21:35,194
I'’m coming too.
1381
01:21:35,368 --> 01:21:37,066
If you think I'’m waiting
out here
1382
01:21:37,240 --> 01:21:39,198
just to get murdered,
you'’re out of your mind.
1383
01:21:47,032 --> 01:21:48,164
[cheering]
1384
01:21:49,556 --> 01:21:50,818
Tara!
1385
01:21:52,559 --> 01:21:54,039
What are you doing
out of the hospital?
1386
01:21:54,213 --> 01:21:55,780
Should you even be up
and around?
1387
01:21:55,954 --> 01:21:58,348
I need my spare inhaler.Why? Where are you going?
1388
01:22:01,960 --> 01:22:05,137
It'’s fine. Don'’t tell me.
I get it. Just be safe, okay?
1389
01:22:06,486 --> 01:22:07,966
I think it'’s in my room.
1390
01:22:09,402 --> 01:22:10,664
All right, everyone!
1391
01:22:10,838 --> 01:22:13,406
Thanks for coming,
but the party'’s over!
1392
01:22:14,494 --> 01:22:15,756
Time to go!Why?
1393
01:22:15,931 --> 01:22:18,063
[partygoer 1] But it'’s so early!
1394
01:22:18,237 --> 01:22:19,412
Let'’s go.
1395
01:22:21,675 --> 01:22:25,027
Hey, hey, hey! Hello!
Can we cut the music, please?
1396
01:22:25,201 --> 01:22:26,245
[music stops]
1397
01:22:26,419 --> 01:22:29,596
Uh, hi... Gen Z.
How are you? Um...
1398
01:22:29,770 --> 01:22:33,731
Both Sam and Tara here
have been attacked
by the killer twice.
1399
01:22:33,905 --> 01:22:37,430
And now they'’re here,
which makes this place
a huge murder target, so...
1400
01:22:37,604 --> 01:22:39,476
if I were you,
I would probably leave.
1401
01:22:39,650 --> 01:22:40,912
[booing, murmuring]
1402
01:22:41,086 --> 01:22:42,479
Okay, I tried to be nice.
Get the fuck out!
1403
01:22:42,653 --> 01:22:44,350
Please get the fuck out.
1404
01:22:44,524 --> 01:22:46,700
-Sincerely, get the fuck out.
-Buzzkill!
1405
01:22:46,874 --> 01:22:48,615
[Richie]
Thank you. Thank you all.
1406
01:22:48,789 --> 01:22:51,575
I'’m saving your life. I promise.
1407
01:22:51,749 --> 01:22:54,970
Thanks, teens.[murmuring continues]
1408
01:22:55,796 --> 01:22:57,276
Thank you so much.
1409
01:22:57,450 --> 01:22:59,452
[plastic cup clatters]Thank you for leaving the cup.
1410
01:22:59,626 --> 01:23:01,019
Thank you.
1411
01:23:01,193 --> 01:23:02,455
Saving your life.
1412
01:23:03,282 --> 01:23:04,631
I'’m saving your life.
1413
01:23:06,198 --> 01:23:07,678
Saving your life, thank you.
1414
01:23:09,114 --> 01:23:10,724
[Randy on TV]
And number three:
1415
01:23:10,898 --> 01:23:13,118
Never, ever, ever,
under any circumstances,
1416
01:23:13,292 --> 01:23:15,077
say, "I'’ll be right back."
1417
01:23:15,251 --> 01:23:17,166
'’Cause you won'’t be back.
1418
01:23:17,340 --> 01:23:20,038
[partygoer 2]
Hey, somebody'’s goofy-ass dad'’s
kicking us out.
1419
01:23:20,212 --> 01:23:21,431
Goddamn it.
1420
01:23:21,605 --> 01:23:22,693
Thank you.
1421
01:23:22,867 --> 01:23:24,347
Thanks, guys,
have a good night.
1422
01:23:24,521 --> 01:23:25,609
[Frances] You have my number.Bye.
1423
01:23:25,783 --> 01:23:27,437
Bye.[grunts]
1424
01:23:34,096 --> 01:23:35,184
[laughs]
1425
01:23:38,665 --> 01:23:40,363
[Richie] Hi. Uh...
1426
01:23:40,537 --> 01:23:42,756
Is there any beer left?
There'’s none in the kitchen.
1427
01:23:42,930 --> 01:23:45,542
Yes, Richie,
there'’s beer in the basement.
1428
01:23:46,499 --> 01:23:48,327
Right behind you.
Basement.
1429
01:23:48,893 --> 01:23:50,025
Yeah.
1430
01:23:50,199 --> 01:23:52,114
Do you want to, uh,
come with me?
1431
01:23:52,288 --> 01:23:55,030
[laughs]
No. But you were right to ask.
1432
01:23:55,204 --> 01:23:57,032
Yeah. Um...
1433
01:23:58,946 --> 01:24:00,687
Okay, I'’ll be right back--
Aha!
1434
01:24:00,861 --> 01:24:02,907
[both laugh]
1435
01:24:03,560 --> 01:24:04,778
-Yeah. Yeah.
-Okay.
1436
01:24:05,910 --> 01:24:07,346
Well, he'’s dead.
1437
01:24:08,913 --> 01:24:10,741
The goddamn fucking Uber
canceled on me!
1438
01:24:10,915 --> 01:24:11,829
[sighs] Great.
1439
01:24:12,003 --> 01:24:13,613
Now I can'’t have sex,
1440
01:24:13,787 --> 01:24:15,398
and I can'’t get a ride home.
1441
01:24:15,572 --> 01:24:18,053
Could this night
get any shittier?
1442
01:24:18,227 --> 01:24:20,185
Liv, where'’s my brother?
1443
01:24:20,359 --> 01:24:21,969
What? I don'’t know, Mindy.
1444
01:24:22,144 --> 01:24:24,755
Probably off accusing everyone
of being the killer!
1445
01:24:24,929 --> 01:24:27,366
He actually went looking
for you.
1446
01:24:29,064 --> 01:24:30,935
I didn'’t see him.
Okay?
1447
01:24:32,328 --> 01:24:33,851
Why are you looking at me
like that?
1448
01:24:35,070 --> 01:24:37,681
Just revising my suspect list.
1449
01:24:40,597 --> 01:24:41,641
Fuck this!
1450
01:24:48,692 --> 01:24:50,520
Are you afraid of me,
Mindy?
1451
01:24:50,694 --> 01:24:52,565
[chuckles]
1452
01:24:52,739 --> 01:24:56,613
You think I did something
to your brother? Huh?
1453
01:24:56,787 --> 01:24:59,442
You think I'’m gonna...
cut you up?
1454
01:25:00,747 --> 01:25:03,576
A little bit now...
yeah.
1455
01:25:03,750 --> 01:25:07,580
I thought you said I was
too boring to be the killer.
1456
01:25:07,754 --> 01:25:10,061
Maybe that'’s the twist.
1457
01:25:11,671 --> 01:25:15,110
What do you think, huh?
You'’re the expert.
1458
01:25:16,720 --> 01:25:20,767
You know what eventually happens
to the expert?
1459
01:25:21,638 --> 01:25:22,813
What?
1460
01:25:25,337 --> 01:25:26,991
[chuckles]
1461
01:25:29,254 --> 01:25:30,864
Enjoy your stupid movie.
1462
01:25:33,432 --> 01:25:36,348
Fucking psycho.
1463
01:25:36,522 --> 01:25:37,871
They stopped.
1464
01:25:38,045 --> 01:25:40,091
Gas station?No. I--
1465
01:25:40,265 --> 01:25:42,311
Oh, shit.What?
1466
01:25:45,488 --> 01:25:47,577
Oh, shit. How far are we?
1467
01:25:47,751 --> 01:25:49,274
[Sidney] Too far.
1468
01:25:49,448 --> 01:25:50,710
Damn it.
1469
01:25:50,884 --> 01:25:52,799
Tara, we'’re leaving!
1470
01:25:54,192 --> 01:25:55,672
[cell phone ringing]
1471
01:25:58,631 --> 01:25:59,893
Hello.
1472
01:26:00,067 --> 01:26:01,591
You need to get out
of that house right now.
1473
01:26:01,765 --> 01:26:02,809
How do you know where I am?
1474
01:26:02,983 --> 01:26:04,507
You'’re in Stu Macher'’s house,
1475
01:26:04,681 --> 01:26:05,986
where your dad and Stu
killed everyone.
1476
01:26:06,161 --> 01:26:07,379
Someone planned
to get you there.
1477
01:26:07,553 --> 01:26:09,251
You need to get the fuck out,
Sam!
1478
01:26:17,476 --> 01:26:19,522
No, Jamie. Watch out.
1479
01:26:19,696 --> 01:26:21,654
[chuckles] Watch out, Jamie.
1480
01:26:22,394 --> 01:26:23,830
You know he'’s around.
1481
01:26:24,918 --> 01:26:26,181
[Mindy] What? There he is.
1482
01:26:26,355 --> 01:26:30,315
Come on, man, turn around!
Turn around! Dude!
1483
01:26:30,489 --> 01:26:32,056
[Randy on TV] I told you.[chuckles]
1484
01:26:32,230 --> 01:26:34,754
I told you,
he'’s around the corner.
Jamie.
1485
01:26:34,928 --> 01:26:37,931
Look behind you.No, Randy, look behind you.
1486
01:26:38,105 --> 01:26:39,933
Come on, man,
turn around!
1487
01:26:40,107 --> 01:26:43,241
Dude, what are you doing?
You can do it!
1488
01:26:43,415 --> 01:26:46,331
These are your rules!
Own that shit.
1489
01:26:46,505 --> 01:26:48,420
[Randy on TV]
Behind you! Turn around.
1490
01:26:48,594 --> 01:26:50,466
Look behind...
1491
01:26:52,250 --> 01:26:53,643
Oh, shit!
1492
01:26:53,817 --> 01:26:55,775
[Mindy screams][furniture clattering]
1493
01:26:57,168 --> 01:26:59,039
[Mindy grunting]
1494
01:27:12,357 --> 01:27:14,751
-Mindy.
-That'’s a lot of blood, Sam.
1495
01:27:14,925 --> 01:27:16,927
No, Mindy, stay with me.
1496
01:27:17,101 --> 01:27:19,886
[screams]
What did you do to her?
1497
01:27:20,060 --> 01:27:22,062
Nothing.
No, I didn'’t do anything.
1498
01:27:22,237 --> 01:27:24,326
The killer, he--[Tara] Mindy!
1499
01:27:24,891 --> 01:27:25,805
What the fuck?
1500
01:27:25,979 --> 01:27:27,285
Richie, where the fuck were you?
1501
01:27:27,459 --> 01:27:28,895
I went into the basement
to get beer.
1502
01:27:29,069 --> 01:27:30,245
You went to the basement alone?
1503
01:27:30,419 --> 01:27:32,029
I asked her to come with me!
She said no!
1504
01:27:32,203 --> 01:27:33,509
-[door slams open]
-Fuck!
1505
01:27:33,683 --> 01:27:34,858
Stay the fuck back.
1506
01:27:35,032 --> 01:27:36,207
Jesus Christ!
1507
01:27:36,381 --> 01:27:37,600
I was with Tara,
1508
01:27:37,774 --> 01:27:39,166
but the rest of you
were wandering around.
1509
01:27:39,341 --> 01:27:40,777
One of you
is the fucking killer!
1510
01:27:40,951 --> 01:27:43,214
Fuck you, Amber. Fuck you!
1511
01:27:43,388 --> 01:27:44,737
Why is there blood
on your hands?
1512
01:27:44,911 --> 01:27:45,999
What?
1513
01:27:48,132 --> 01:27:49,307
I found Chad.
1514
01:27:49,481 --> 01:27:51,309
-I found Chad and he'’s--
-Chad?
1515
01:27:51,483 --> 01:27:53,790
-You'’re fucking lying.
-No.
1516
01:27:53,964 --> 01:27:55,705
-You'’re the killer.
-No, I'’m not.
1517
01:27:55,879 --> 01:27:57,097
Liv, stop.
1518
01:27:57,272 --> 01:27:59,361
[Liv] Fuck you!Liv, just stop!
1519
01:27:59,535 --> 01:28:02,886
Fuck you, Amber.
I'’m not the fucking killer!
1520
01:28:03,060 --> 01:28:04,191
I know.
1521
01:28:04,844 --> 01:28:06,542
[gasping]
1522
01:28:07,630 --> 01:28:08,761
Welcome to act three.
1523
01:28:08,935 --> 01:28:10,110
Run!
1524
01:28:10,937 --> 01:28:12,243
[gunshot]
1525
01:28:12,417 --> 01:28:13,505
[Sam] Holy shit!
1526
01:28:13,679 --> 01:28:15,028
[Richie] Sam, come on!No--
1527
01:28:15,202 --> 01:28:17,640
[Richie] Run! Go, go, go! Go!
1528
01:28:19,294 --> 01:28:20,730
Oh, my God.
Holy shit!
1529
01:28:20,904 --> 01:28:23,036
-Oh, my God-- Tara!
-Wait, no, Sam.
1530
01:28:23,210 --> 01:28:24,124
She has a gun.Richie.
1531
01:28:24,299 --> 01:28:26,388
There are always
two killers.
1532
01:28:35,135 --> 01:28:37,050
Sam, please put the knife down.
1533
01:28:39,139 --> 01:28:40,880
Look, I think...
1534
01:28:41,054 --> 01:28:43,405
The other killer might be Tara.What?
1535
01:28:43,579 --> 01:28:44,841
She'’s the one
that brought us here,
1536
01:28:45,015 --> 01:28:46,886
and you two have been
estranged for years.
1537
01:28:48,627 --> 01:28:49,715
I mean,
1538
01:28:50,673 --> 01:28:52,675
how well
do you really know her?
1539
01:28:52,849 --> 01:28:54,198
Better than I know you.
1540
01:28:57,375 --> 01:28:59,159
Sam, wait, whoa. Sam!
1541
01:29:13,739 --> 01:29:15,654
[screams]
1542
01:29:15,828 --> 01:29:17,177
Sounds about right.
1543
01:29:17,874 --> 01:29:18,831
You ready?
1544
01:29:19,005 --> 01:29:20,790
For this? Never.
1545
01:29:21,660 --> 01:29:22,835
Here we go.
1546
01:29:25,360 --> 01:29:27,274
[panting, screaming]
1547
01:29:29,407 --> 01:29:32,628
Help me, help me! He stabbed me!
1548
01:29:32,802 --> 01:29:34,499
What do you think?Trap.
1549
01:29:34,673 --> 01:29:36,022
Fuck it.
1550
01:29:36,196 --> 01:29:37,284
Ow!
1551
01:29:39,765 --> 01:29:41,201
Gale! Gale!
1552
01:29:41,376 --> 01:29:42,725
[gasps]Wait. Let me see.
1553
01:29:42,899 --> 01:29:43,943
Let me see.
1554
01:29:44,117 --> 01:29:46,424
You got to go to the hospital.No.
1555
01:29:46,598 --> 01:29:49,384
You said we were gonna finish
this. Go finish it, Sidney.
1556
01:29:50,210 --> 01:29:51,473
Gale.
1557
01:29:51,951 --> 01:29:52,952
For Dewey.
1558
01:30:26,856 --> 01:30:28,031
[clattering]
1559
01:30:33,950 --> 01:30:35,560
Anyone hiding,
killer or not,
1560
01:30:35,734 --> 01:30:38,084
you have five seconds
to show yourself!
1561
01:30:49,574 --> 01:30:50,575
[thud]
1562
01:30:51,837 --> 01:30:53,143
[thud][gasps]
1563
01:30:54,144 --> 01:30:55,972
[thudding][whimpers]
1564
01:31:11,988 --> 01:31:13,076
Oh, Tara.
1565
01:31:13,250 --> 01:31:14,294
Oh, my God.
1566
01:31:22,651 --> 01:31:24,087
[muffled] Sam.
1567
01:31:24,914 --> 01:31:26,089
Sam, please.
1568
01:31:26,263 --> 01:31:27,656
[cries]
1569
01:31:29,571 --> 01:31:31,311
[cell phone ringing]
1570
01:31:36,186 --> 01:31:38,623
[Ghostface] Hello, Sidney!
1571
01:31:38,797 --> 01:31:41,234
Hello there.
Where'’d you go?
1572
01:31:41,408 --> 01:31:44,455
[Ghostface]
Oh, this isn'’t Amber.
I'’m the other one.
1573
01:31:45,282 --> 01:31:48,503
Oh. There'’s two of you. Again.
1574
01:31:48,677 --> 01:31:50,417
I'’ve seen this movie before.
1575
01:31:50,592 --> 01:31:52,289
[Ghostface]
Not this movie, Sidney.
1576
01:31:52,463 --> 01:31:54,421
You really need
some new material.
1577
01:31:55,771 --> 01:31:58,338
[Ghostface]
I got you here, didn'’t I?
1578
01:31:58,513 --> 01:32:00,645
You might actually be
the most derivative one of all.
1579
01:32:00,819 --> 01:32:02,342
I mean, Christ,
the same house?
1580
01:32:02,517 --> 01:32:04,562
[Ghostface] Maybe so.
But you forgot the first rule
1581
01:32:04,736 --> 01:32:06,608
of surviving aStab movie.
1582
01:32:06,782 --> 01:32:07,783
Never answer the--
1583
01:32:07,957 --> 01:32:09,480
I'’m bored. Wait!
1584
01:32:11,264 --> 01:32:12,701
[screaming]
1585
01:32:13,963 --> 01:32:15,399
Put your hands up!
Show me your hands!
1586
01:32:15,573 --> 01:32:17,096
What are you doing in there?
1587
01:32:17,270 --> 01:32:19,534
Hiding from murderers.I told you to come out!
1588
01:32:19,708 --> 01:32:22,406
I'’m not gonna come out!
You'’re shooting everything!
1589
01:32:23,276 --> 01:32:25,148
Holy shit,
it'’s Ghostface!
1590
01:32:27,498 --> 01:32:28,673
[grunts]
1591
01:32:30,327 --> 01:32:31,763
[coughs]
1592
01:32:32,503 --> 01:32:33,852
[Ghostface gasps]
1593
01:32:38,204 --> 01:32:39,249
[coughs]
1594
01:32:39,945 --> 01:32:41,077
[grunts]
1595
01:32:41,251 --> 01:32:43,079
Richie! Gun. Get the gun.
1596
01:32:43,253 --> 01:32:45,472
Yeah, kind of hard
since you shot me in the leg.
1597
01:32:45,647 --> 01:32:47,692
Fuck. Fuck. [panting]
1598
01:32:56,179 --> 01:32:58,094
-Yes! Yes!
-Shoot him!
1599
01:33:01,097 --> 01:33:02,011
Thank God you'’re okay.
1600
01:33:02,185 --> 01:33:03,578
[groans]
1601
01:33:06,276 --> 01:33:08,191
'’Cause I really,
1602
01:33:08,365 --> 01:33:10,541
really wanted to be
the one to kill you.
1603
01:33:14,806 --> 01:33:16,460
Sit the fuck down, Prescott!
1604
01:33:22,248 --> 01:33:24,511
[grunts, screams]
1605
01:33:33,477 --> 01:33:34,521
[Sidney groans]
1606
01:33:38,613 --> 01:33:40,789
I can'’t believe this worked.
1607
01:33:45,663 --> 01:33:48,187
I know.
It'’s a bummer it'’s me.
1608
01:33:52,409 --> 01:33:55,891
[in Ghostface voice] But it
really was the best choice
for the movie. [laughs]
1609
01:33:57,283 --> 01:33:59,416
This isn'’t a fucking movie!
1610
01:34:00,547 --> 01:34:02,462
No. But it will be.
1611
01:34:04,029 --> 01:34:06,771
-That'’s the point, right, Amber?
-Right, hon!
1612
01:34:06,945 --> 01:34:10,383
Third act bloodbath, check.
Killers revealed, check.
1613
01:34:10,557 --> 01:34:12,342
Time for the big finale!
1614
01:34:13,082 --> 01:34:14,257
[chuckles]
1615
01:34:15,258 --> 01:34:17,434
Richie...Shh, shh...
1616
01:34:19,001 --> 01:34:21,046
[Richie] Okay. Okay.
1617
01:34:21,220 --> 01:34:22,482
Let'’s get '’em
into the kitchen.
1618
01:34:24,180 --> 01:34:25,442
Let'’s go, bitch![grunts]
1619
01:34:25,616 --> 01:34:27,749
[Richie] Someone has to
save the franchise.
1620
01:34:27,923 --> 01:34:32,492
You see, no one has made
a great Stabmovie
since the first one.
1621
01:34:33,189 --> 01:34:34,146
Not really.
1622
01:34:34,320 --> 01:34:35,626
Hey, baby, you want to go get
1623
01:34:35,800 --> 01:34:38,673
-the very ex-Mrs. Riley?
-Yeah, I do.
1624
01:34:40,109 --> 01:34:41,066
Hey, hey!
1625
01:34:41,240 --> 01:34:43,634
Whoa... whoa.
1626
01:34:44,766 --> 01:34:46,071
Sidney Prescott.
1627
01:34:46,245 --> 01:34:47,682
You know...
1628
01:34:49,292 --> 01:34:50,423
I'’m a really big fan.
1629
01:34:50,597 --> 01:34:51,598
Go fuck yourself.
1630
01:34:51,773 --> 01:34:53,513
You see the last Stabmovie?
1631
01:34:53,688 --> 01:34:55,341
Not really a fan
of scary movies.
1632
01:34:55,515 --> 01:34:57,822
That checks out.
Anyway, it sucked balls.
1633
01:34:57,996 --> 01:35:00,085
Because nobody takes
the true fans seriously.
1634
01:35:00,259 --> 01:35:01,565
Not really.
1635
01:35:02,392 --> 01:35:04,742
They just laugh at us, and why?
1636
01:35:04,916 --> 01:35:06,962
Because we love something?
1637
01:35:07,136 --> 01:35:08,703
We'’re just a fucking joke
to them?
1638
01:35:09,878 --> 01:35:13,403
How can fandom be toxic?
1639
01:35:13,577 --> 01:35:15,666
It'’s about love!
1640
01:35:15,840 --> 01:35:18,974
They don'’t fucking understand
that these movies
are important to people.
1641
01:35:19,148 --> 01:35:20,715
-Richie...
-We'’re gonna help them!
1642
01:35:21,803 --> 01:35:24,196
Hollywood'’s
totally fucking out of ideas,
1643
01:35:24,370 --> 01:35:27,460
so we decided we'’d give them
some new source material
to follow.
1644
01:35:27,634 --> 01:35:29,375
You know,
bring it back to basics.
1645
01:35:29,549 --> 01:35:31,595
Because that'’s how you make
a great Stabmovie, Sam.
1646
01:35:32,988 --> 01:35:34,685
"Based on actual events."[Gale groans]
1647
01:35:36,992 --> 01:35:38,341
Gale.Shh, shh.
1648
01:35:38,515 --> 01:35:40,822
[Richie] Back up. Back up.
1649
01:35:43,302 --> 01:35:44,303
[chuckles]
1650
01:35:45,087 --> 01:35:46,262
[squeaking]
1651
01:35:46,436 --> 01:35:48,786
You did all this
just to make me the hero
1652
01:35:48,960 --> 01:35:50,266
of your fucked-up movie?
1653
01:35:50,440 --> 01:35:53,312
Sweetie, you'’re not the hero.
1654
01:35:55,532 --> 01:35:56,925
You'’re the villain.
1655
01:35:57,795 --> 01:35:59,014
The daughter of Billy Loomis
1656
01:35:59,188 --> 01:36:01,364
who sees fucked-up visions
of her dead dad?
1657
01:36:01,538 --> 01:36:03,279
Sidney Prescott
killed your father.
1658
01:36:03,453 --> 01:36:05,020
You...
1659
01:36:05,194 --> 01:36:08,632
did all this just to get her
back to Woodsboro.
1660
01:36:09,981 --> 01:36:11,548
You know what the biggest
problem
1661
01:36:11,722 --> 01:36:13,724
with the Stabmovies is?
1662
01:36:13,898 --> 01:36:16,814
There'’s no Michael Myers
or Jason Voorhees.
1663
01:36:16,988 --> 01:36:19,904
No bad guy to keep coming back.
1664
01:36:20,078 --> 01:36:23,168
But the illegitimate daughter
of the original mastermind?
1665
01:36:23,342 --> 01:36:25,780
[scoffs]
Now that'’s a fucking villain.
1666
01:36:25,954 --> 01:36:28,565
How did you know?About your father?
1667
01:36:29,871 --> 01:36:33,091
It'’s a small town,
and your mom'’s a drunk!
1668
01:36:33,265 --> 01:36:36,442
I met Richie
on the Stabsubreddit.
1669
01:36:36,616 --> 01:36:40,620
I'’ve been obsessed ever since
my parents bought this house.
1670
01:36:40,795 --> 01:36:43,406
We realized pretty quickly
we had similar ideas.
1671
01:36:43,580 --> 01:36:45,843
Wasn'’t that hard for me
to find you in Modesto.
1672
01:36:47,018 --> 01:36:49,107
It wasn'’t that hard for me
to fuck you, either.
1673
01:36:49,281 --> 01:36:50,761
But I guess
being a sexually available woman
1674
01:36:50,935 --> 01:36:52,502
is supposed to be empowering
these days.
1675
01:36:52,676 --> 01:36:54,069
Fuck you!
1676
01:36:54,243 --> 01:36:55,635
Well, now you'’re just
quoting the original.
1677
01:36:55,810 --> 01:36:57,028
[Amber chuckles][chuckles]
1678
01:36:57,202 --> 01:36:59,726
But it wouldn'’t work
with just you, Sam.
1679
01:36:59,901 --> 01:37:03,252
See, we had to bring
the legacy characters back
to make it matter.
1680
01:37:04,427 --> 01:37:07,125
Can'’t have a bona fide Halloween
without Jamie Lee!
1681
01:37:07,299 --> 01:37:08,300
[Richie] Nope!
1682
01:37:08,474 --> 01:37:09,867
Dewey had to die
to make it real.
1683
01:37:10,041 --> 01:37:12,217
To show that this
wasn'’t just some bullshit,
1684
01:37:12,391 --> 01:37:15,960
cash-in, run-of-the-mill sequel.
1685
01:37:16,134 --> 01:37:19,572
Because our movie
has fucking stakes!
1686
01:37:20,747 --> 01:37:23,185
'’Cause anyone can die
in a requel.
1687
01:37:23,359 --> 01:37:25,404
-[Sidney grunts]
-No!
1688
01:37:27,406 --> 01:37:29,365
[Richie] Goddamn it. Whoa, whoa!
1689
01:37:29,539 --> 01:37:31,671
No, hey! Sit the fuck down.
1690
01:37:35,240 --> 01:37:37,286
I'’m so sorry, Sid.
1691
01:37:37,460 --> 01:37:39,244
We can'’t let you live either.
1692
01:37:39,418 --> 01:37:41,377
I mean,
surviving this many times...
1693
01:37:41,551 --> 01:37:43,814
that would just be ridiculous.
1694
01:37:43,988 --> 01:37:46,904
This time the fans are gonna be
the ones who win.
1695
01:37:47,078 --> 01:37:48,123
[groans]
1696
01:37:49,776 --> 01:37:52,388
That about cover it?Nailed it, baby.
1697
01:37:53,432 --> 01:37:54,869
Get Tara out of the closet.
1698
01:37:55,043 --> 01:37:57,567
We got to start staging
the bodies!
1699
01:37:57,741 --> 01:38:01,440
Stay with me, Sid.
Stay with me.
1700
01:38:01,614 --> 01:38:04,269
[Richie] You really
should'’ve listened to Dewey.
1701
01:38:04,443 --> 01:38:07,620
He nailed it in one!
Dude, look at the love interest!
1702
01:38:07,794 --> 01:38:09,187
Are you fucking stupid?
1703
01:38:09,361 --> 01:38:11,146
I even had you convinced
it could be your sister.
1704
01:38:11,320 --> 01:38:13,409
[door opens, closes in distance]
1705
01:38:13,583 --> 01:38:15,715
[Amber]
Um, she'’s not here.
1706
01:38:18,588 --> 01:38:20,720
What the fuck do you mean,
"She'’s not here"?
1707
01:38:20,895 --> 01:38:22,113
[Amber] She'’s not here!
1708
01:38:22,287 --> 01:38:24,115
I untied her.
1709
01:38:25,464 --> 01:38:27,771
Guess you'’re not
as persuasive as you thought.
1710
01:38:29,164 --> 01:38:30,730
[phone ringing]
1711
01:38:33,951 --> 01:38:35,866
That'’s for you.[scoffs]
1712
01:38:36,040 --> 01:38:37,650
Yeah.
1713
01:38:37,824 --> 01:38:39,783
Like your gimpy little sister'’s
gonna make a difference.
1714
01:38:39,957 --> 01:38:41,524
She'’s our fucking pincushion
at this point.
1715
01:38:41,698 --> 01:38:44,744
Amber! Fan out.
She couldn'’t have gotten far.
1716
01:38:44,919 --> 01:38:46,268
I can'’t find her! [grunts]
1717
01:38:52,839 --> 01:38:54,232
[Richie] Amber?
1718
01:38:55,233 --> 01:38:56,234
[gunshot]
1719
01:38:57,018 --> 01:38:58,280
[Richie grunts]
1720
01:39:02,371 --> 01:39:03,633
[screams]
1721
01:39:16,602 --> 01:39:20,737
[Richie] Sam! Where you going?
Your big scene'’s coming up!
1722
01:39:24,828 --> 01:39:26,221
[Amber screams]
1723
01:39:28,745 --> 01:39:30,007
Fucking kill you!
1724
01:39:31,574 --> 01:39:32,705
[screams]
1725
01:39:32,879 --> 01:39:35,317
[Amber]
The fucking hand sanitizer?
1726
01:39:35,491 --> 01:39:37,362
[screams]
1727
01:39:41,192 --> 01:39:43,716
No, no, no,
it'’s not my fault!
It'’s not my fault!
1728
01:39:43,890 --> 01:39:45,631
Let me guess,
the movies made you do it?
1729
01:39:45,805 --> 01:39:48,243
No, it was the message boards!
I was radicalized.
1730
01:39:48,417 --> 01:39:50,593
By movie fans?Yes, they'’re so mad!
1731
01:39:50,767 --> 01:39:52,290
Please, it'’s not my fault.
I'’m just a dumb kid.
1732
01:39:52,464 --> 01:39:53,813
I wanted to be
a part of something.
1733
01:39:53,988 --> 01:39:57,034
"A part of something"?
You killed my best friend!
1734
01:39:57,208 --> 01:39:59,167
Yeah, and he died like a pussy.
1735
01:39:59,341 --> 01:40:00,603
[grunts]
1736
01:40:01,734 --> 01:40:03,301
[Gale screams]
1737
01:40:12,658 --> 01:40:14,878
That'’s the thing about slashers,
Sam.
1738
01:40:16,923 --> 01:40:18,664
So many blood trails.
1739
01:40:18,838 --> 01:40:20,318
This one yours?
1740
01:40:21,580 --> 01:40:23,191
Only one way to find out!
1741
01:40:27,543 --> 01:40:28,544
[grunts]
1742
01:40:29,806 --> 01:40:32,504
I was the last thing Dewey saw
before he died too.
1743
01:40:32,678 --> 01:40:34,680
I can'’t believe
I get to do you both.
1744
01:40:36,421 --> 01:40:39,424
No last-minute saves this time.
Your story'’s over!
1745
01:40:45,082 --> 01:40:46,866
Time to pass the torch.
1746
01:40:47,650 --> 01:40:49,043
It'’s all yours, bitch!
1747
01:40:53,221 --> 01:40:55,614
-You want to do the honors?
-This one'’s yours.
1748
01:41:00,706 --> 01:41:03,318
No, stop, stop, stop!
I'’m sorry about Dewey.
1749
01:41:03,492 --> 01:41:04,667
Fuck you.
1750
01:41:06,625 --> 01:41:09,150
[screaming]
1751
01:41:18,898 --> 01:41:20,422
Enjoy that torch.
1752
01:41:36,829 --> 01:41:39,005
[Richie shouts]
Stop...
1753
01:41:39,180 --> 01:41:40,398
fucking up...
1754
01:41:40,572 --> 01:41:42,313
my ending!
1755
01:41:47,927 --> 01:41:48,972
Sam?
1756
01:41:51,496 --> 01:41:52,628
Sam!
1757
01:41:57,023 --> 01:41:58,677
[both grunt]
1758
01:42:01,724 --> 01:42:02,942
[Richie] Okay.
1759
01:42:10,036 --> 01:42:11,864
What are you gonna do now, huh?
1760
01:42:12,038 --> 01:42:14,302
Make a scary phone call to me?
1761
01:42:14,476 --> 01:42:17,522
Pop out of that closet
in a Ghostface mask?
1762
01:42:18,306 --> 01:42:19,394
No.
1763
01:42:20,134 --> 01:42:21,831
Because you'’re the villain!
1764
01:42:23,049 --> 01:42:25,704
And the villain dies at the end.
1765
01:42:25,878 --> 01:42:27,489
Those are the rules.
1766
01:42:28,925 --> 01:42:30,274
I'’m introducing
a new rule.
1767
01:42:31,928 --> 01:42:33,669
And what would that be? Huh?
1768
01:42:35,105 --> 01:42:36,062
Well?
1769
01:42:37,499 --> 01:42:38,848
[laughs]
1770
01:42:39,022 --> 01:42:41,590
Never fuck with
the daughter of a serial killer.
1771
01:42:46,769 --> 01:42:47,987
[Richie grunts]
1772
01:43:04,830 --> 01:43:06,223
[gurgles] Wait!
1773
01:43:09,748 --> 01:43:12,229
What about... my ending?
1774
01:43:17,713 --> 01:43:18,888
Here it comes.
1775
01:43:19,062 --> 01:43:20,498
[shrieks] No!
1776
01:43:56,317 --> 01:43:58,232
Careful,
they always come back.
1777
01:44:09,243 --> 01:44:10,635
Okay, then.
1778
01:44:11,767 --> 01:44:13,986
[screaming]
1779
01:44:14,160 --> 01:44:15,379
[gunshot]
1780
01:44:19,035 --> 01:44:23,169
I still prefer The Babadook.
[inhales]
1781
01:44:35,225 --> 01:44:36,400
Are you okay?
1782
01:44:36,574 --> 01:44:38,010
Are you good?[Sam] Mm-hmm.
1783
01:44:44,234 --> 01:44:45,888
[police radio chatter]
1784
01:44:48,369 --> 01:44:49,674
I'’m so sorry.
Excuse me.
1785
01:44:51,981 --> 01:44:53,374
Excuse me, sir.
1786
01:44:55,593 --> 01:44:57,813
Hey.Hey.
1787
01:44:57,987 --> 01:44:59,467
She'’s gonna be okay.
1788
01:45:11,740 --> 01:45:14,090
Can you take us
to a different hospital
this time?
1789
01:45:14,264 --> 01:45:15,396
Of course.
1790
01:45:18,268 --> 01:45:19,617
You ready to go?
1791
01:45:24,796 --> 01:45:26,624
I'’ll be right back, yeah?
1792
01:45:33,152 --> 01:45:34,632
Your vitals look good.
1793
01:45:35,546 --> 01:45:37,418
Just sit tight
for a draft, okay?
1794
01:45:37,592 --> 01:45:39,637
Sidney. Gale.
1795
01:45:42,466 --> 01:45:43,772
Thank you both.
1796
01:45:44,686 --> 01:45:45,774
For everything.
1797
01:45:47,819 --> 01:45:49,038
Are you gonna be all right?
1798
01:45:50,126 --> 01:45:52,694
I'’ll survive.
I always do.
1799
01:45:53,434 --> 01:45:54,565
You were right...
1800
01:45:55,218 --> 01:45:56,741
about not running.
1801
01:45:57,481 --> 01:45:58,874
Sorry about that.
1802
01:46:00,919 --> 01:46:01,964
How are you doing?
1803
01:46:03,879 --> 01:46:05,315
Ask me in a few days.
1804
01:46:07,230 --> 01:46:09,319
But at least I know
what I'’m gonna write about.
1805
01:46:09,493 --> 01:46:10,973
What'’s that?
1806
01:46:11,930 --> 01:46:13,367
Not this.
1807
01:46:13,541 --> 01:46:15,499
Those fuckers can die
in anonymity.
1808
01:46:16,544 --> 01:46:18,372
But maybe something
about a good man
1809
01:46:18,546 --> 01:46:20,286
who used to be
the sheriff here once.
1810
01:46:21,766 --> 01:46:23,377
I'’d like to read that story.
1811
01:46:24,900 --> 01:46:26,728
Can I ask you a weird question?
1812
01:46:27,424 --> 01:46:28,817
Yeah.
1813
01:46:30,166 --> 01:46:31,689
Am I gonna be okay?
1814
01:46:34,300 --> 01:46:35,650
Eventually.
1815
01:47:00,326 --> 01:47:02,285
Hey.Wait. Sam, Sam, Sam!
1816
01:47:03,286 --> 01:47:04,592
Thank you.
1817
01:47:07,377 --> 01:47:09,510
Well, you'’re not going
anywhere without me.
1818
01:47:10,859 --> 01:47:12,295
Don'’t worry.
1819
01:47:12,469 --> 01:47:14,515
I'’m gonna hold your hand
all the way there.
1820
01:47:18,301 --> 01:47:20,434
I can take care of her
and her sister.
1821
01:47:20,608 --> 01:47:22,436
She'’s all ready
for transportation.
1822
01:47:31,880 --> 01:47:36,232
Twenty-five years ago,
almost to the day,
in this very house
1823
01:47:36,406 --> 01:47:38,147
a tragic story ended.
1824
01:47:38,321 --> 01:47:41,193
Tonight, a new chapter
came to a close.
1825
01:47:41,367 --> 01:47:43,544
Police do not have
a lot of information right now,
1826
01:47:43,718 --> 01:47:45,546
as they are still
collecting evidence.
1827
01:47:45,720 --> 01:47:48,592
As you can see, this is
a very active crime scene here.
1828
01:47:48,766 --> 01:47:51,377
An unknown number of fatalities,
several injuries,
1829
01:47:51,552 --> 01:47:54,859
some people being taken off
by ambulance
right now as we speak.
1830
01:47:55,033 --> 01:47:56,774
This is a developing story...
1831
01:47:56,948 --> 01:48:00,778
[continues, indistinct]
1832
01:48:12,181 --> 01:48:18,100
["Fall Out Of Love" plays]
1833
01:50:06,774 --> 01:50:08,297
[inaudible]
1834
01:50:15,652 --> 01:50:17,959
[music continues]
1835
01:50:23,312 --> 01:50:24,618
[music fades]
1836
01:50:26,097 --> 01:50:30,319
["I Don'’t Want To Talk" plays]
1837
01:54:06,274 --> 01:54:08,145
[music stops]130204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.