All language subtitles for cbd7c5a55915402ebd8e3d8fe65675a9_track3_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,095 --> 00:00:10,009
[birds singing]
2
00:00:10,183 --> 00:00:12,054
BREENA:
It's all so beautiful, isn't it?
3
00:00:12,228 --> 00:00:14,535
It is.
4
00:00:14,710 --> 00:00:17,669
But this isn't right.
5
00:00:17,843 --> 00:00:19,106
What do you mean?
6
00:00:19,280 --> 00:00:21,716
I want to be here, but...
7
00:00:21,890 --> 00:00:24,458
it isn't time for this yet,
is it? It can't be.
8
00:00:24,632 --> 00:00:27,070
You're right.
9
00:00:27,243 --> 00:00:28,463
It isn't.
10
00:00:28,637 --> 00:00:30,507
So open your eyes.
11
00:00:30,681 --> 00:00:33,337
I don't... I don't understand.
12
00:00:33,511 --> 00:00:35,252
Open them, Jimmy.
13
00:00:35,426 --> 00:00:37,298
You need to move.
14
00:00:37,472 --> 00:00:39,256
I want to, it's just...
15
00:00:39,429 --> 00:00:41,911
this year's been so hard.
16
00:00:42,085 --> 00:00:43,173
I miss you so much.
17
00:00:45,697 --> 00:00:48,917
And I miss you, but not that.
18
00:00:49,091 --> 00:00:51,573
You need you to move now,
so I know you're alive.
19
00:00:51,746 --> 00:00:53,356
Open your eyes.
20
00:00:53,530 --> 00:00:56,533
[gasping]
21
00:00:56,707 --> 00:00:58,448
[coughing]
22
00:01:01,799 --> 00:01:04,585
Kasie. [wheezing]
23
00:01:04,715 --> 00:01:06,501
Kasie.
24
00:01:06,674 --> 00:01:08,067
♪
25
00:01:37,052 --> 00:01:39,837
[elevator bell dings]
26
00:01:40,012 --> 00:01:42,841
For the millionth time,
I'm-I'm doing great.
27
00:01:42,972 --> 00:01:45,104
The fight was a-a month ago.
28
00:01:45,278 --> 00:01:46,323
Yeah, no,
I'll admit your face
29
00:01:46,496 --> 00:01:48,194
looks better,
but besides that?
30
00:01:48,368 --> 00:01:50,197
Besides that, my face
doesn't just look better,
31
00:01:50,371 --> 00:01:52,764
it looks perfect.
32
00:01:52,938 --> 00:01:54,504
That's all
that matters.
33
00:01:54,635 --> 00:01:55,897
JIMMY: And I believe
you know these guys.
34
00:01:56,072 --> 00:01:57,334
McGEE: Whoa!TORRES: Oh!
35
00:01:57,508 --> 00:01:59,423
Victoria. Hey, hon.
What a nice surprise.
36
00:01:59,597 --> 00:02:01,164
Hey, Uncle Tim.
37
00:02:01,337 --> 00:02:02,599
Crown Vic.
38
00:02:02,774 --> 00:02:03,775
Uncle Nick!
39
00:02:06,734 --> 00:02:09,520
[sucks in air]
That one hurt.
40
00:02:09,651 --> 00:02:11,174
So, wait, what is this?
Is this, uh,
41
00:02:11,348 --> 00:02:12,871
bring your daughter
to work day already?
42
00:02:13,002 --> 00:02:15,222
Not exactly.
43
00:02:15,396 --> 00:02:17,180
Well, you are my daughter,
and this is where I work, so...
44
00:02:17,353 --> 00:02:20,227
Okay, now hold on,
don't tell me...
45
00:02:20,401 --> 00:02:22,359
Could you be the famous
Victoria Palmer
46
00:02:22,533 --> 00:02:24,230
that I've been
hearing about?
47
00:02:24,405 --> 00:02:26,188
She's been hearing a lot
about you, too, Agent Knight.
48
00:02:26,319 --> 00:02:28,147
Victoria?Nice to meet you,
Agent Knight.
49
00:02:28,322 --> 00:02:29,758
Jess, please.
And... [gasps]
50
00:02:29,931 --> 00:02:31,628
I love your shoes.
51
00:02:31,802 --> 00:02:34,328
And I-I love
that backpack, too.
52
00:02:34,457 --> 00:02:36,591
Thanks.
So cute.
53
00:02:39,637 --> 00:02:42,336
And over here, we have...
54
00:02:42,466 --> 00:02:44,641
When did Gibbs
grow a beard?
55
00:02:44,816 --> 00:02:46,644
Oh. [laughs]PARKER: No, no, actually...
56
00:02:46,817 --> 00:02:48,603
JIMMY: [stammers]
No, Victoria,
57
00:02:48,776 --> 00:02:52,215
this is, uh, Special Agent
Parker. I told you about--
58
00:02:52,346 --> 00:02:54,435
Okay. You got me.
You-- [stammers]
59
00:02:54,609 --> 00:02:55,783
She's been
pulling our legs.Yeah.
60
00:02:55,913 --> 00:02:58,221
A real chip off
Dad's block, huh?
61
00:02:58,395 --> 00:03:01,181
Oh, you have no idea.
62
00:03:01,354 --> 00:03:02,704
Ow.
63
00:03:02,877 --> 00:03:05,228
I mean, you know
you tell corny jokes.
64
00:03:05,401 --> 00:03:07,012
My jokes are not corny.
65
00:03:07,187 --> 00:03:09,362
Uh, hate to break up the party,
66
00:03:09,492 --> 00:03:11,015
but, uh, that
was Quantico.
67
00:03:11,146 --> 00:03:13,801
We've got a dead...You can say it.
68
00:03:13,931 --> 00:03:16,064
I'm fairly well-versed
in dead body talk.
69
00:03:16,239 --> 00:03:17,806
It's true, she was raised on it.
70
00:03:17,936 --> 00:03:20,329
Oh. Well, yeah,
we have a dead body.
71
00:03:20,503 --> 00:03:22,245
Apparently, the victim
of some kind of
72
00:03:22,419 --> 00:03:24,594
truck accident.That's terrible.
73
00:03:24,725 --> 00:03:25,856
Can I come?
74
00:03:26,031 --> 00:03:27,206
No, you are gonna
hang here
75
00:03:27,381 --> 00:03:28,598
with Aunt Kasie
until we get back.
76
00:03:28,729 --> 00:03:30,426
Excellent.
Be careful, everybody.
77
00:03:31,907 --> 00:03:32,820
Her new catchphrase.
78
00:03:36,302 --> 00:03:39,393
Yo. What's with
all the baby talk?
79
00:03:39,522 --> 00:03:41,307
What baby talk?
80
00:03:47,227 --> 00:03:50,141
Man, what a way to go.
81
00:03:50,317 --> 00:03:51,534
See, now that's your real voice.
82
00:03:51,709 --> 00:03:53,537
Okay, enough.
83
00:03:53,711 --> 00:03:56,539
I told you I am not a natural
when it comes to children.
84
00:03:56,713 --> 00:03:58,498
But what about that
Paper Pauline thing
85
00:03:58,673 --> 00:04:00,501
that you did for,
uh, your niece?
86
00:04:00,675 --> 00:04:03,068
Oh, I'm a great
long-distance aunt.
87
00:04:03,199 --> 00:04:05,723
When it comes to the
one-on-one, I don't know.
88
00:04:05,896 --> 00:04:08,551
I just don't know how
to relate or what to say.
89
00:04:08,725 --> 00:04:11,467
You know, kids are
like small people.
90
00:04:11,641 --> 00:04:14,210
You just talk to them
like people.
91
00:04:14,384 --> 00:04:16,343
Driver says he came out
of nowhere.
92
00:04:16,516 --> 00:04:18,345
Ah, he's wedged up
in there pretty good.
93
00:04:18,519 --> 00:04:19,911
PARKER:
Any idea how to
get him out?
94
00:04:20,084 --> 00:04:21,738
Well, we either back
the truck up a couple of feet
95
00:04:21,913 --> 00:04:23,524
or we take
the wheel off completely.
96
00:04:23,697 --> 00:04:26,613
Uh, no need for a jack.
Allow me.
97
00:04:26,788 --> 00:04:30,531
Oh, yeah, Torres, just, uh, back
it up a foot or so, and, um,
98
00:04:30,704 --> 00:04:32,358
you guys might want
to look away.
99
00:04:32,533 --> 00:04:34,185
Like we haven't seen everything?
100
00:04:34,360 --> 00:04:35,709
Yeah, nothing
we can't handle, Jimmy.
101
00:04:35,884 --> 00:04:38,060
Ready?
102
00:04:38,233 --> 00:04:39,322
Yeah, Nick, uh,
nice and slow.
103
00:04:39,495 --> 00:04:41,062
Easy, Nick.
104
00:04:41,237 --> 00:04:43,108
Uh, easy, easy. Oh.
105
00:04:43,283 --> 00:04:44,413
Ooh... Whoa.
Oh, God.
106
00:04:48,591 --> 00:04:49,810
Can't unsee that.
107
00:04:49,985 --> 00:04:51,639
Yeah, we should've
used the jack.
108
00:04:53,117 --> 00:04:55,163
Got an ID here.
109
00:04:55,338 --> 00:04:57,687
Great. Please,
change the subject.
110
00:04:57,819 --> 00:04:59,908
Victim is
Philip Hanch, 32,
111
00:05:00,038 --> 00:05:01,865
former Army Private
First Class.
112
00:05:02,040 --> 00:05:04,391
So, not a Marine.
113
00:05:04,564 --> 00:05:05,826
Well, maybe he was
visiting the base.
114
00:05:06,000 --> 00:05:07,567
If he was,
he wasn't invited.
115
00:05:07,742 --> 00:05:08,699
Security just
found a breach.
116
00:05:08,872 --> 00:05:11,528
Wire cutters.
117
00:05:11,701 --> 00:05:13,355
Found next to a brand-new
four-foot hole
118
00:05:13,529 --> 00:05:14,836
cut into the outer fence.
119
00:05:15,009 --> 00:05:16,490
McGEE:
And according to this,
120
00:05:16,663 --> 00:05:19,274
Hanch was dishonorably
discharged in 2014.
121
00:05:19,449 --> 00:05:20,711
Plus, he's got a record here.
122
00:05:20,841 --> 00:05:22,365
Criminal trespassing,
drunk and disorderly.
123
00:05:22,495 --> 00:05:24,889
So, we got a dead intruder
who was up to...
124
00:05:25,062 --> 00:05:27,283
what, exactly?
125
00:05:27,413 --> 00:05:29,502
Nothing good,
I'm guessing.
126
00:05:37,119 --> 00:05:39,382
KNIGHT:
So, our victim,
127
00:05:39,512 --> 00:05:41,297
Philip Hanch,
was something of a...
128
00:05:41,471 --> 00:05:43,211
Hold on, are we still
calling him a "victim"?
129
00:05:43,386 --> 00:05:45,040
Of the truck, yes.
130
00:05:45,213 --> 00:05:47,172
Until we know why
he broke into Quantico.
131
00:05:47,302 --> 00:05:48,826
Well, I was about to
call him a slacker.
132
00:05:49,000 --> 00:05:50,350
Since being kicked out
of the Army,
133
00:05:50,524 --> 00:05:52,090
he hasn't held a regular job
134
00:05:52,264 --> 00:05:54,441
or paid any taxes since 2016.
135
00:05:54,615 --> 00:05:55,963
TORRES:
Same year he got divorced,
136
00:05:56,093 --> 00:05:58,269
and his ex-wife
is his only next of kin.
137
00:05:58,444 --> 00:05:59,533
KNIGHT:Though he did
manage to make
138
00:05:59,663 --> 00:06:01,490
a few car payments
the last few years.
139
00:06:01,665 --> 00:06:03,406
So, he had to be
making money somehow.
140
00:06:03,536 --> 00:06:05,887
Making it and losing it
just as fast.
141
00:06:06,060 --> 00:06:07,454
According to this,
Hanch was yet another
142
00:06:07,627 --> 00:06:10,021
dabbler in cryptocurrency.PARKER: Bitcoin?
143
00:06:10,194 --> 00:06:11,326
Ethereum?
144
00:06:11,458 --> 00:06:13,024
McGEE:
In his dreams.
145
00:06:13,197 --> 00:06:14,851
Hanch played most every
new start-up token;
146
00:06:14,983 --> 00:06:16,245
each link in the blockchain
blew up in his face.
147
00:06:16,418 --> 00:06:18,072
English, please?
148
00:06:18,247 --> 00:06:20,858
Basically, he was gambling
to get rich quick.
149
00:06:21,031 --> 00:06:23,600
Only ended up with about $50K
in credit card debt.
150
00:06:23,774 --> 00:06:25,209
Why couldn't he
just say that?
151
00:06:25,341 --> 00:06:26,646
McGEE:
Digging now to see
if that debt
152
00:06:26,821 --> 00:06:27,908
has any connection to Quantico.PARKER: Good.
153
00:06:28,082 --> 00:06:30,214
And, uh, back
to this ex-wife.
154
00:06:30,389 --> 00:06:32,129
Already notified.
She's on her way.
155
00:06:32,303 --> 00:06:33,393
[cell phone chimes]
156
00:06:35,220 --> 00:06:37,396
And Jimmy Palmer needs us
down in Autopsy.
157
00:06:37,571 --> 00:06:39,268
By all means,
lead the way,
158
00:06:39,442 --> 00:06:41,966
and if I haven't said it lately,
you guys are good.
159
00:06:48,798 --> 00:06:50,060
Crown Vic.
160
00:06:50,235 --> 00:06:52,499
What happened?
No more, uh, Kasie time?
161
00:06:52,673 --> 00:06:54,848
She got busy, so, yeah,
back to Dad.
162
00:06:55,023 --> 00:06:56,807
And what are you up to, Nick?
163
00:06:58,721 --> 00:07:01,028
Oh, I was just about
to go to this, uh,
164
00:07:01,202 --> 00:07:02,204
new, uh, ice cream shop
165
00:07:02,377 --> 00:07:04,466
just up the road,
but, you know,
166
00:07:04,598 --> 00:07:05,947
with the case and all...PARKER: Ah.
167
00:07:06,120 --> 00:07:07,165
You got some time.
168
00:07:08,949 --> 00:07:10,430
I don't suppose
you're interested.
169
00:07:10,603 --> 00:07:12,605
Ice cream or autopsy?
170
00:07:12,735 --> 00:07:13,867
Tough call.
171
00:07:14,041 --> 00:07:15,870
All right.
172
00:07:16,043 --> 00:07:17,393
Rocky road it is.
173
00:07:17,524 --> 00:07:19,917
Thanks, Nick.
174
00:07:20,091 --> 00:07:23,442
I'm guessing there are some
things you'd rather she not see.
175
00:07:23,617 --> 00:07:26,401
Yeah. This is definitely
one of them.
176
00:07:30,100 --> 00:07:33,452
Any clues in that mess
that might help us?
177
00:07:33,627 --> 00:07:35,105
Uh, it's just
personal items so far.
178
00:07:38,980 --> 00:07:40,502
SIM card on that phone any good?
179
00:07:40,677 --> 00:07:42,983
Well, Kasie'll tell us for sure,
180
00:07:43,158 --> 00:07:44,985
but it seems to be just
as crushed as everything else.
181
00:07:45,159 --> 00:07:46,639
Everything,
that is, except for
182
00:07:46,769 --> 00:07:49,730
this little flask
that somehow survived.
183
00:07:49,860 --> 00:07:53,124
I hope the guy managed a last
sip before he got steamrolled.
184
00:07:53,298 --> 00:07:55,213
KNIGHT:
We're sorry for your loss,
Mrs. Hanch.
185
00:07:55,387 --> 00:07:57,215
I can't say
I'm all that surprised.
186
00:07:57,389 --> 00:07:59,086
That your ex-husbandis dead?
187
00:07:59,216 --> 00:08:02,569
The way Phil was headed,
188
00:08:02,742 --> 00:08:04,439
guess I had a feeling
that this day was coming.
189
00:08:04,613 --> 00:08:06,310
What can you tell me about him?
190
00:08:06,442 --> 00:08:08,966
I thought I was
marrying a...
191
00:08:09,139 --> 00:08:11,273
nature-loving
free spirit,
192
00:08:11,447 --> 00:08:12,970
only to realize
that he
193
00:08:13,144 --> 00:08:15,016
was just a man
with no plan.
194
00:08:15,146 --> 00:08:17,322
And no job.
195
00:08:17,452 --> 00:08:19,976
He was just
always searching.
196
00:08:20,151 --> 00:08:22,718
Looking for answers
outside of himself.
197
00:08:24,415 --> 00:08:27,028
It's what led him
to these fringe groups.
198
00:08:27,201 --> 00:08:29,552
Any that you know of
specifically?
199
00:08:29,725 --> 00:08:31,379
No.
200
00:08:31,553 --> 00:08:33,469
Just the kind that
get people like Phil
201
00:08:33,643 --> 00:08:35,514
caught up in
conspiracy theories.
202
00:08:35,688 --> 00:08:39,256
And all they ever did
was just make him...
203
00:08:39,431 --> 00:08:41,607
make him mad at the world.
204
00:08:41,782 --> 00:08:44,000
Any idea where he was living?
205
00:08:44,174 --> 00:08:45,567
I know exactly where.
206
00:08:45,741 --> 00:08:47,831
Four Pines Trailer Park
207
00:08:48,004 --> 00:08:50,051
in Reston.
208
00:08:50,225 --> 00:08:52,488
I know because I sent money
209
00:08:52,619 --> 00:08:54,142
a few times to help him
pay for it.
210
00:08:55,621 --> 00:08:56,710
But...
211
00:08:58,407 --> 00:09:00,408
I guess I wasn't
helping at all.
212
00:09:00,582 --> 00:09:03,238
Just enabling him
to go further down
213
00:09:03,412 --> 00:09:04,630
that rabbit hole to Crazy Town.
214
00:09:07,458 --> 00:09:10,288
Whew. Don't know what you're
feeding that girl, but she
215
00:09:10,461 --> 00:09:12,552
is growing so fast.Maybe not in a good way.
216
00:09:12,725 --> 00:09:15,772
Excuse me?
That is my play niece.
217
00:09:15,946 --> 00:09:17,381
She didn't tell you
why she's here today
218
00:09:17,513 --> 00:09:18,514
instead of at school, did she?
219
00:09:18,644 --> 00:09:20,037
She called it
a mental health day.
220
00:09:20,211 --> 00:09:23,519
Not for my mental health.
She got suspended
221
00:09:23,692 --> 00:09:25,652
for fighting.Our Victoria?
222
00:09:25,826 --> 00:09:27,827
Yeah. Her teacher said
it was just a scuffle,
223
00:09:28,001 --> 00:09:29,307
and she doesn't deny it,
but she won't tell me
224
00:09:29,480 --> 00:09:31,048
why or how it happened.
225
00:09:31,221 --> 00:09:32,397
All kids go through phases.
226
00:09:32,572 --> 00:09:34,399
I'm sure this
is just that.
227
00:09:34,573 --> 00:09:35,399
Hey.
228
00:09:35,575 --> 00:09:36,879
What's all this?
229
00:09:37,053 --> 00:09:38,316
Isn't this
your contract renewal?
230
00:09:38,490 --> 00:09:40,710
What? Oh, that. Yeah.
231
00:09:40,884 --> 00:09:41,971
Yeah, Vance wanted this
last week.
232
00:09:42,102 --> 00:09:44,713
Yeah. I just... Ah.
233
00:09:44,888 --> 00:09:46,498
I-I've been so busy,
I just hadn't
234
00:09:46,673 --> 00:09:48,674
gotten around to it.Yeah, but you will, won't you?
235
00:09:50,501 --> 00:09:53,854
I have always wanted
one of these.
236
00:09:54,028 --> 00:09:55,985
Ah, don't change the subject.
237
00:09:56,116 --> 00:09:59,163
No, no, I'm not. I'm working.
Any guesses?
238
00:09:59,336 --> 00:10:00,643
Scotch?
239
00:10:00,817 --> 00:10:02,644
[sniffs] Hm, bourbon?
240
00:10:02,818 --> 00:10:04,647
[sniffs]
241
00:10:04,778 --> 00:10:06,779
Uh, vodka, maybe?
I don't know. I don't...
242
00:10:06,909 --> 00:10:08,129
Hm...
243
00:10:08,302 --> 00:10:10,347
Oh, yeah, give Mass Spec a shot.
244
00:10:10,479 --> 00:10:11,653
Okay.
245
00:10:11,827 --> 00:10:12,741
That'll tell us
what it is.
246
00:10:21,490 --> 00:10:23,971
NCI-- Aye, aye.[groans]
247
00:10:24,144 --> 00:10:26,799
Whoa.
248
00:10:26,929 --> 00:10:29,062
[coughs]
Whoa.
249
00:10:29,236 --> 00:10:31,152
Ugh.
250
00:10:31,326 --> 00:10:33,850
Almost as gross
as his body.
251
00:10:34,024 --> 00:10:35,895
McGEE:
Well, this is quite the mess.
252
00:10:40,029 --> 00:10:41,379
Back here.
253
00:10:44,687 --> 00:10:47,124
I'm thinking...
private evil lair.
254
00:10:47,298 --> 00:10:49,299
[sighs]
255
00:10:49,474 --> 00:10:51,606
PARKER: Complete with his very
own private evil journal.
256
00:10:51,738 --> 00:10:53,913
Looks like our guy's
been busy.
257
00:10:54,043 --> 00:10:56,177
KNIGHT:
Except that's not
our guy's handwriting.
258
00:10:56,350 --> 00:10:58,265
"With righteous vengeance,
259
00:10:58,395 --> 00:11:00,398
"may the Unkindness
260
00:11:00,572 --> 00:11:02,096
"cast our own plague
261
00:11:02,269 --> 00:11:04,184
upon the prophets of war."
262
00:11:04,359 --> 00:11:05,316
Sounds like a manifesto to me.
263
00:11:05,490 --> 00:11:06,840
Targeting Quantico.
264
00:11:09,364 --> 00:11:10,581
PARKER:
"And let this
265
00:11:10,756 --> 00:11:13,149
"display our power
toward the glory
266
00:11:13,323 --> 00:11:15,630
of Nevermore."
267
00:11:15,804 --> 00:11:19,025
Definitely cult speak.
What's the "Unkindness"?
268
00:11:19,200 --> 00:11:20,984
I have no idea,
but whoever wrote this garbage
269
00:11:21,158 --> 00:11:22,158
signed it appropriately.
270
00:11:22,332 --> 00:11:23,943
McGEE:
Quoth the Raven.
271
00:11:24,118 --> 00:11:26,336
So he's a big Edgar Allan Poe
fan, but, uh...
272
00:11:26,510 --> 00:11:28,208
what's this
about a plague?
273
00:11:28,338 --> 00:11:29,818
KNIGHT:
Maybe this?
274
00:11:36,086 --> 00:11:38,653
Kind of odd that that
container's only half full.
275
00:11:38,827 --> 00:11:40,264
So where's
the other half?
276
00:11:42,222 --> 00:11:46,052
Relax, Jimmy. I'm just saying
I'll sign it when I'm ready.
277
00:11:46,226 --> 00:11:48,576
And all I'm saying is that HR
could be weird about deadlines.
278
00:11:48,750 --> 00:11:50,187
If you don't sign
your contract on time...
279
00:11:50,360 --> 00:11:52,972
Look, maybe I'm
looking for a sign
280
00:11:53,102 --> 00:11:56,236
on whether or not to re-up
for another five years.
281
00:11:56,411 --> 00:11:58,282
[phone ringing][grunts]
282
00:12:00,110 --> 00:12:01,721
Ooh-- What the heck?
283
00:12:01,894 --> 00:12:05,855
Oh... that's never a good sound.
284
00:12:06,028 --> 00:12:08,162
Agent Parker?PARKER [over phone]:
The flask, Jimmy.
285
00:12:08,336 --> 00:12:09,903
Don't open it.What?
286
00:12:10,076 --> 00:12:11,513
COMPUTER: Code 2 alert.[alarm blaring]
287
00:12:11,687 --> 00:12:13,167
Biohazard detected.
288
00:12:13,341 --> 00:12:15,429
Biohazard containment
protocols initiated.
289
00:12:15,604 --> 00:12:17,519
[stammers]
Okay, what is happening?
290
00:12:17,692 --> 00:12:19,216
Automatic lockdown.
291
00:12:19,389 --> 00:12:21,740
The flask contains
some kind of biotoxin
292
00:12:21,914 --> 00:12:24,047
Mass Spec
does not like.
293
00:12:24,221 --> 00:12:26,832
I'm guessing this isn't the sign
you were looking for.
294
00:12:36,015 --> 00:12:37,234
What is it? Two-two bumps
and a, and a slap?
295
00:12:37,408 --> 00:12:38,975
VICTORIA [laughs]:
No.
296
00:12:39,149 --> 00:12:40,062
Agent Torres.
297
00:12:40,236 --> 00:12:42,239
Oh, hey, Director.
298
00:12:42,413 --> 00:12:43,587
Is that
Victoria Palmer?
299
00:12:43,719 --> 00:12:45,590
Hi, Director.
Just visiting.
300
00:12:45,721 --> 00:12:47,854
How nice.
It's good to see you again.
301
00:12:48,028 --> 00:12:51,422
Agent Torres,
did you, uh, receive the
302
00:12:51,596 --> 00:12:54,076
Code 2 alert
on Ms. Hines's lab?
303
00:12:54,250 --> 00:12:57,298
Code 2? That's a lockdown.
304
00:12:57,471 --> 00:12:59,386
What lockdown?
305
00:12:59,517 --> 00:13:00,779
McGEE:
Was anybody besides
306
00:13:00,953 --> 00:13:02,432
Jimmy and Kasie exposed?
307
00:13:02,606 --> 00:13:04,217
Why is there a lockdown?
308
00:13:07,437 --> 00:13:09,178
Are Kasie and my dad
in trouble?
309
00:13:09,352 --> 00:13:12,486
No. No, no, no, Victoria. See,
uh, Mass Spec is-is programmed
310
00:13:12,660 --> 00:13:13,793
to do that
automatically.
311
00:13:16,056 --> 00:13:16,926
Something bad happened,
didn't it?
312
00:13:19,624 --> 00:13:21,495
I want to see my dad.
313
00:13:21,669 --> 00:13:23,498
And how do we
make that happen?
314
00:13:23,672 --> 00:13:26,022
Well, uh, Kasie's lab
is sealed up,
315
00:13:26,196 --> 00:13:28,110
so her office
is safe.
316
00:13:28,284 --> 00:13:29,547
She could talk to him
through the glass doors.Good.
317
00:13:29,677 --> 00:13:30,678
Can we?
318
00:13:30,852 --> 00:13:32,768
Hell yeah.
319
00:13:32,899 --> 00:13:34,203
Come on,
let's go.
320
00:13:37,773 --> 00:13:39,774
Okay, first, we need
to get whatever Kasie
321
00:13:39,948 --> 00:13:42,691
identified in that flask
over to CDC for analysis.
322
00:13:42,865 --> 00:13:45,172
Already done. Mass Spec
does that automatically.
323
00:13:45,346 --> 00:13:47,609
Great. Also, we need
anything we can find on this,
324
00:13:47,783 --> 00:13:49,915
uh, Raven creep.
325
00:13:50,090 --> 00:13:52,178
And as far as
Jimmy and Kasie go,
326
00:13:52,352 --> 00:13:54,658
I don't suppose we have a good
toxicologist on speed dial.
327
00:13:54,834 --> 00:13:56,096
Actually, we do.
328
00:13:56,269 --> 00:13:57,575
VANCE:
CDC's sending her now.
329
00:13:57,749 --> 00:13:59,663
One of their top experts
in biotoxins.
330
00:13:59,838 --> 00:14:01,361
Who's he
talking about?
331
00:14:01,535 --> 00:14:04,059
Uh, an old friend,
and a good one.
332
00:14:05,756 --> 00:14:08,673
The next thing we know,
Mass Spec is wailing
333
00:14:08,803 --> 00:14:10,893
and every door in here
just slammed shut.
334
00:14:11,024 --> 00:14:12,894
KASIE:Hey, at least we know
the system works.
335
00:14:13,025 --> 00:14:14,809
Yeah, maybe a little too well.
I mean, as you can see,
336
00:14:14,941 --> 00:14:16,594
sweetheart,
we are both fine.
337
00:14:16,725 --> 00:14:18,552
CAROL:
And what
338
00:14:18,726 --> 00:14:21,381
fine mess have we gotten
ourselves into this time, Jimmy?
339
00:14:21,556 --> 00:14:23,514
Hey, Carol!
340
00:14:23,687 --> 00:14:24,864
You guys went straight
to the top.
341
00:14:25,038 --> 00:14:26,735
Hey, for you and Kasie,
only the best.
342
00:14:28,128 --> 00:14:30,520
Torres, right?
Yes.
343
00:14:30,695 --> 00:14:32,044
I hear good things.
344
00:14:32,174 --> 00:14:33,960
And they're all true.
And you are?
345
00:14:34,134 --> 00:14:36,048
Nick!
346
00:14:36,222 --> 00:14:40,488
Do you seriously not know
Dr. Carol Wilson? Oh, my gosh!
347
00:14:40,662 --> 00:14:42,881
You never told me you know her.You never told me
you know her.
348
00:14:43,056 --> 00:14:44,447
Oh, my gosh, Dr. Wilson--
Excuse me.
349
00:14:44,621 --> 00:14:47,668
Dr. Wilson, um, I so
350
00:14:47,842 --> 00:14:49,975
admire your work.
351
00:14:50,149 --> 00:14:53,370
M-My college dissertation was
all about your Ebola research.
352
00:14:53,543 --> 00:14:56,373
Carol, please. That is so sweet
353
00:14:56,547 --> 00:14:59,375
and doesn't make me
feel old at all.
354
00:14:59,549 --> 00:15:00,464
And you...
355
00:15:00,638 --> 00:15:02,118
I'm Victoria.
356
00:15:03,859 --> 00:15:05,991
Come on, Jimmy. Are you serious?
357
00:15:06,166 --> 00:15:08,471
You mean to tell me that this
beautiful young lady is your
358
00:15:08,645 --> 00:15:10,561
baby Victoria?
359
00:15:10,735 --> 00:15:12,912
Man, I swear, between her
and McGee's twins,
360
00:15:13,086 --> 00:15:14,434
time is just flying by.
361
00:15:14,609 --> 00:15:17,003
Um, speaking of time, Carol...
362
00:15:17,177 --> 00:15:20,092
Nice segue, McGee.
Okay, here's the deal.
363
00:15:20,222 --> 00:15:22,095
Until we have more information,
364
00:15:22,269 --> 00:15:23,923
protocols call for the two
of you to sit tight in there.
365
00:15:24,096 --> 00:15:25,967
Now, I admit
I am not familiar
366
00:15:26,142 --> 00:15:27,403
with this compound
that you inhaled,
367
00:15:27,577 --> 00:15:30,451
but it seems similar
to a VX-type gas.
368
00:15:30,625 --> 00:15:32,192
And I already have
two calls in to my friend,
369
00:15:32,365 --> 00:15:33,889
Yuri Pastov.
370
00:15:34,062 --> 00:15:35,890
[stammers] Didn't Pastov create
371
00:15:36,065 --> 00:15:37,544
some of these biotoxins
to begin with?
372
00:15:37,674 --> 00:15:39,198
CAROL:
Yes, until he defected
to the U.S.
373
00:15:39,373 --> 00:15:41,375
last year to create
some antidotes.
374
00:15:41,548 --> 00:15:44,639
Look, if anybody
can help us, Yuri can.
375
00:15:44,812 --> 00:15:46,770
Then they're
going to be okay?
376
00:15:46,902 --> 00:15:49,209
Don't you worry at all, okay?
377
00:15:49,383 --> 00:15:51,298
Your job is to make sure
that Dad and Kasie
378
00:15:51,471 --> 00:15:53,125
don't drive each other crazy
in there until I can get back.
379
00:15:53,299 --> 00:15:55,215
Okay?
380
00:16:01,134 --> 00:16:02,395
All right, ice cream check.
What'd you get?
381
00:16:02,570 --> 00:16:04,005
Rocky road.
382
00:16:04,179 --> 00:16:05,659
Rocky road. How many scoops?
383
00:16:05,833 --> 00:16:09,490
[sighs] Unkindness, McGee.
Care to guess?
384
00:16:09,663 --> 00:16:11,230
No time for guessing.
What is it?
385
00:16:11,360 --> 00:16:13,711
It's what bird people call
a group of ravens.
386
00:16:13,884 --> 00:16:14,974
McGEE:Meaning Hanch
wasn't acting alone.
387
00:16:15,148 --> 00:16:16,801
Meaning he's
part of a flock
388
00:16:16,932 --> 00:16:17,932
that's doing whatever
this Raven tells them to.
389
00:16:18,063 --> 00:16:20,240
Look, I lied in there.
390
00:16:20,370 --> 00:16:22,371
Jimmy and Kasie
are in very big trouble.
391
00:16:22,503 --> 00:16:24,025
If it's the toxin
that I think it is,
392
00:16:24,200 --> 00:16:25,854
the ill effects are
merely delayed right how,
393
00:16:26,028 --> 00:16:27,246
but they are quite deadly.
394
00:16:27,421 --> 00:16:28,769
What about Dr. Pastov?
395
00:16:28,943 --> 00:16:30,423
He's yet to return my call,
396
00:16:30,597 --> 00:16:31,860
so who's coming with me
to find him?
397
00:16:32,033 --> 00:16:33,904
Where are we looking?
398
00:16:34,080 --> 00:16:36,081
He's working out of
a research lab in Norfolk.
399
00:16:36,255 --> 00:16:37,256
If we leave now,
we can probably...McGEE: Oh, no need.
400
00:16:37,431 --> 00:16:39,823
We can put you there
in five minutes.
401
00:16:41,913 --> 00:16:44,524
Thank you for joining us
on short notice, Mr. Elroy.
402
00:16:44,698 --> 00:16:46,918
This is Special Agent Parker
and this...
403
00:16:47,092 --> 00:16:50,399
Everyone knows the great
Carol Wilson, Director.
404
00:16:50,573 --> 00:16:53,750
I understand you were hoping
to see Dr. Pastov?
405
00:16:53,924 --> 00:16:55,057
At his earliest
convenience.
406
00:16:55,230 --> 00:16:56,971
As early as now would be good.
407
00:16:57,102 --> 00:16:59,452
I'm sure, but may I ask why?
408
00:16:59,626 --> 00:17:01,716
Depends. Why do you ask?
409
00:17:01,889 --> 00:17:03,847
What exactly do you do,
Mr. Elroy?
410
00:17:03,979 --> 00:17:05,849
We are a civilian lab,
411
00:17:06,025 --> 00:17:08,156
but we're contracted by the CDC
412
00:17:08,330 --> 00:17:11,508
to develop toxin antidotes
with Dr. Pastov.
413
00:17:11,682 --> 00:17:15,250
Which again begs the question,
where is he?
414
00:17:16,991 --> 00:17:19,342
I'm afraid he...
415
00:17:19,516 --> 00:17:22,476
fell off the grid
two days ago. Um...
416
00:17:22,650 --> 00:17:25,086
No one at his place,
no answers on his cell.
417
00:17:25,260 --> 00:17:26,567
And no missing persons report.
418
00:17:26,740 --> 00:17:27,785
For two whole days?
419
00:17:27,959 --> 00:17:28,829
We're quite capable
420
00:17:29,003 --> 00:17:30,135
of handling this in-house.
421
00:17:30,309 --> 00:17:32,007
I'm sure he's fine.
422
00:17:32,181 --> 00:17:33,922
Quit trying to save
your contract. Who's got him?
423
00:17:34,096 --> 00:17:35,663
The Russians?
424
00:17:35,836 --> 00:17:37,969
Doubtful.
425
00:17:38,144 --> 00:17:40,755
The toxin was created
in Russia,
426
00:17:40,929 --> 00:17:42,278
but the terror threat
427
00:17:42,451 --> 00:17:44,759
that brought Pastov
to the States is apparently
428
00:17:44,932 --> 00:17:46,760
domestic in nature.
429
00:17:46,934 --> 00:17:48,675
And knowing there's
a terror threat,
430
00:17:48,849 --> 00:17:50,503
did you notify anyone?
431
00:17:50,677 --> 00:17:53,681
Sounds bad, I admit,
but the good news is
432
00:17:53,810 --> 00:17:55,682
Pastov was successful.
He has the antidote.
433
00:17:55,856 --> 00:17:57,945
Wherever he is.
434
00:17:58,119 --> 00:18:00,557
That would be the bad news, yes.
435
00:18:00,730 --> 00:18:02,732
CAROL: Okay, you listen to me
right now. I want every piece
436
00:18:02,906 --> 00:18:04,952
of Pastov's research.
437
00:18:05,126 --> 00:18:07,390
Every note, every formula.
438
00:18:07,564 --> 00:18:09,131
Well, that might take some time.
439
00:18:09,305 --> 00:18:11,089
That's time
we don't have, jagoff!
440
00:18:11,263 --> 00:18:13,134
Parker...You give the good doctor
441
00:18:13,266 --> 00:18:15,963
anything she needs,
or we're gonna have your ass.
442
00:18:16,137 --> 00:18:18,705
Okay, no need for that.
443
00:18:18,836 --> 00:18:21,361
Just stay on the line.
I'll be right back.
444
00:18:30,152 --> 00:18:33,199
Say hello to my rainbow grenade.
445
00:18:33,373 --> 00:18:35,375
Watch this jump.
446
00:18:35,548 --> 00:18:37,289
[chuckles] That's not even
a jump. That's a hop.
447
00:18:37,420 --> 00:18:39,161
That was a jump.
448
00:18:39,291 --> 00:18:40,554
KASIE:
They seem to be close.
449
00:18:40,728 --> 00:18:43,470
It all started out
as Nick giving me time
450
00:18:43,644 --> 00:18:45,602
to visit Breena's grave
and r-run some errands.
451
00:18:45,776 --> 00:18:47,822
Even last month, when he was
going through his tough time,
452
00:18:47,996 --> 00:18:49,388
that lone wolf
in there,
453
00:18:49,563 --> 00:18:52,347
he showed up to hang out
with Victoria every Saturday.
454
00:18:52,521 --> 00:18:54,611
They have a
real connection.
455
00:18:54,785 --> 00:18:55,873
Sounds like he enjoys
their "Saturdates"
456
00:18:56,003 --> 00:18:57,005
as much as she does.
457
00:18:57,179 --> 00:18:58,180
Yeah, I-I get the feeling that,
458
00:18:58,354 --> 00:18:59,876
you know, she opens up
459
00:19:00,050 --> 00:19:01,314
more to him than she does
to me, especially lately.
460
00:19:01,443 --> 00:19:03,445
Wish I could hear
what they're saying.
461
00:19:03,619 --> 00:19:06,971
Ooh, I can grant you that wish.
462
00:19:07,102 --> 00:19:08,320
VICTORIA [over intercom]:
It wasn't like that at all.
463
00:19:08,451 --> 00:19:09,712
Oh, great. W-Wait.
464
00:19:09,886 --> 00:19:12,019
Are we spying?
Yes.
465
00:19:12,193 --> 00:19:13,107
VICTORIA [over intercom]:
I mean, it's not like
I walked up
466
00:19:13,239 --> 00:19:14,979
to the kid and
just punched him.
467
00:19:15,153 --> 00:19:16,807
Okay, so how
did it happen?
468
00:19:16,980 --> 00:19:18,982
We were playing "Monster
in the Gym" during recess and...
469
00:19:19,114 --> 00:19:20,159
KNIGHT:
Hey, guys.
470
00:19:20,333 --> 00:19:21,769
Was just checking on you,
471
00:19:21,898 --> 00:19:23,596
but I see that
you're playing a...
472
00:19:23,770 --> 00:19:25,424
super cool game,
so I'm just gonna go.
473
00:19:25,598 --> 00:19:28,123
Vic was just telling me about
474
00:19:28,297 --> 00:19:29,777
this fight that she
got into in school.
475
00:19:31,170 --> 00:19:32,997
I didn't call it a fight.
476
00:19:33,127 --> 00:19:34,738
I mean, you did say that
you were playing "Monster."
477
00:19:34,912 --> 00:19:35,739
Yeah.
478
00:19:35,913 --> 00:19:37,436
And this big kid, Josh,
479
00:19:37,611 --> 00:19:39,134
grabbed me and wouldn't let go.
480
00:19:39,307 --> 00:19:41,657
You and Dad always let go
when we play Monster,
481
00:19:41,832 --> 00:19:43,921
but every time I said stop,
482
00:19:44,051 --> 00:19:46,184
Josh just grabbed me tighter,
483
00:19:46,358 --> 00:19:48,448
until I got scared
and punched him.
484
00:19:48,622 --> 00:19:50,189
Sounds to me like
he had it coming, then.
485
00:19:50,363 --> 00:19:51,885
I don't know.
486
00:19:52,059 --> 00:19:54,671
Dad says I should never
resort to violence.
487
00:19:54,801 --> 00:19:57,586
No, your dad's right.
Punching isn't the answer.
488
00:19:57,760 --> 00:19:59,675
Next time Josh
489
00:19:59,849 --> 00:20:01,852
or anyone does this,
490
00:20:02,026 --> 00:20:04,463
try thrusting the palm
of your hand up into his nose.
491
00:20:04,637 --> 00:20:06,161
It'll blind them
for a couple of seconds,
492
00:20:06,335 --> 00:20:07,596
which is much better
than a punch.
493
00:20:07,728 --> 00:20:09,208
Mm-hmm.Nice. That's what
I'm talking about.
494
00:20:09,382 --> 00:20:10,383
[giggles]
495
00:20:10,557 --> 00:20:12,645
Uh...
496
00:20:12,819 --> 00:20:15,736
Is that really the lesson
we're trying to teach her?
497
00:20:15,910 --> 00:20:18,652
Well, it's vital that she knows
how to protect herself,
498
00:20:18,826 --> 00:20:21,307
and it's never too early
to learn about consent.
499
00:20:21,480 --> 00:20:23,613
Plus, you told me to talk to her
like a person.
500
00:20:25,310 --> 00:20:26,702
TORRES:
I didn't tell you to...
501
00:20:26,876 --> 00:20:28,227
Why wouldn't Vic tell me
about that? Hey, hey.
502
00:20:28,401 --> 00:20:29,750
I was listening. [stammers]
503
00:20:29,923 --> 00:20:31,185
You've heard enough,
and so have I.
504
00:20:31,317 --> 00:20:32,752
Kasie.Jimmy!
505
00:20:32,926 --> 00:20:35,451
We have way more
pressing concerns right now,
506
00:20:35,625 --> 00:20:36,886
and I'm starting to get
a little antsy.
507
00:20:37,060 --> 00:20:38,498
A little antsy? You...
508
00:20:38,672 --> 00:20:40,760
We need to do something.
509
00:20:40,934 --> 00:20:42,414
Okay. Y-You're right,
you're right, you're right.
510
00:20:42,588 --> 00:20:44,503
Um...
511
00:20:44,677 --> 00:20:46,069
What?
512
00:20:48,637 --> 00:20:51,641
Not one word in these
psychotic Raven ramblings
513
00:20:51,771 --> 00:20:55,340
about the number of followers
in his little cult.
514
00:20:55,515 --> 00:20:57,778
I was able to pull
some partial prints here.
515
00:20:57,951 --> 00:21:00,084
Hopefully give us a few
new names to work with.
516
00:21:00,214 --> 00:21:01,564
Yeah, without Kasie,
I'll have to call in a favor
517
00:21:01,738 --> 00:21:03,479
at the FBI
to check AFIS.
518
00:21:03,653 --> 00:21:04,480
Well, maybe not.
519
00:21:04,653 --> 00:21:06,352
Kasie texted.
520
00:21:06,526 --> 00:21:08,657
Said if we can get
clear enough shots
521
00:21:08,788 --> 00:21:11,226
with a camera, she can run
the prints through AFIS herself.
522
00:21:14,969 --> 00:21:18,145
Grab the tincture, add
just two drops of the tropine
523
00:21:18,319 --> 00:21:20,104
to the tropic acid
before introducing
524
00:21:20,234 --> 00:21:21,540
the hydrochloric acid.[stammers]
525
00:21:21,714 --> 00:21:23,325
Are we sure
about injecting acid?
526
00:21:23,455 --> 00:21:25,326
It won't be acid
once we're done with it.
527
00:21:25,500 --> 00:21:27,111
The antidote
to standard VX
528
00:21:27,286 --> 00:21:28,721
is atropine,
which we don't have,
529
00:21:28,895 --> 00:21:30,549
but what we do have
530
00:21:30,680 --> 00:21:31,942
is three ingredients
to make it ourselves.
531
00:21:32,115 --> 00:21:33,988
I-I just-- I don't know
if it's gonna work.
532
00:21:34,162 --> 00:21:34,944
Okay, I don't know either!
533
00:21:35,118 --> 00:21:36,817
Do you have
another idea?
534
00:21:36,990 --> 00:21:40,516
Anything at all? Okay,
this cannot be our third strike.
535
00:21:40,690 --> 00:21:43,345
Okay, there it is!
[stammers] That-that dreaded
536
00:21:43,519 --> 00:21:45,304
third strike that you're
always waiting for.
537
00:21:45,478 --> 00:21:47,740
Well, then what the hell
would you call it?
538
00:21:47,914 --> 00:21:50,743
Okay? I have been shot at,
I've had a knife to my throat,
539
00:21:50,917 --> 00:21:53,486
and now it's toxic gas
for the win.
540
00:21:53,660 --> 00:21:56,052
Just stop it! Just-just...
j-just stop it.
541
00:21:56,227 --> 00:21:58,751
Carol said we are gonna be fine,
so everything's gonna be fine.
542
00:21:58,925 --> 00:22:01,363
And you believe her?
543
00:22:01,493 --> 00:22:03,799
Look at us, Jimmy.
D-Do you feel fine?
544
00:22:03,931 --> 00:22:06,412
No, I-I... I don't feel fine,
no, but I-I do know
545
00:22:06,586 --> 00:22:08,065
that freaking out about it is
only gonna make things worse.
546
00:22:08,239 --> 00:22:09,588
Okay, you know what?
Spare me your constant
547
00:22:09,762 --> 00:22:11,939
glass-half-full routine,
548
00:22:12,068 --> 00:22:14,157
when all I can think about
is my imminent death!All right,
549
00:22:14,288 --> 00:22:16,290
if you do me a favor
and maybe you stop thinking
550
00:22:16,464 --> 00:22:18,902
about it so loudly with my
daughter in the very next room!
551
00:22:27,214 --> 00:22:29,652
She can't hear you, but I can.
552
00:22:29,826 --> 00:22:32,612
And both of you need
to chill the hell out.
553
00:22:32,741 --> 00:22:34,177
CAROL:
It's not their fault.
The toxin's
554
00:22:34,308 --> 00:22:35,441
probably causing
an adrenaline surge.
555
00:22:35,615 --> 00:22:37,616
Carol. Didn't see you there.
556
00:22:37,790 --> 00:22:39,052
How long have you
been listening?
557
00:22:39,227 --> 00:22:41,882
Long enough to say,
knock it off.
558
00:22:42,056 --> 00:22:44,666
In fact, I want you
to stop anything
559
00:22:44,840 --> 00:22:46,016
and everything that's gonna
elevate your blood pressures,
560
00:22:46,190 --> 00:22:48,323
especially arguing.
561
00:22:48,497 --> 00:22:50,412
We weren't arguing.Yes, we were.
562
00:22:50,542 --> 00:22:52,108
It was a chemically-induced
argument. It doesn't count.Oh, my God.
563
00:22:52,282 --> 00:22:54,589
It's only gonna make
the toxins circulate faster.
564
00:22:54,763 --> 00:22:56,330
So if you don't slow down,
565
00:22:56,505 --> 00:22:58,594
fatality can occur within hours
566
00:22:58,768 --> 00:23:01,554
of the first onset
of physical symptoms.
567
00:23:01,728 --> 00:23:05,339
Well, luckily, we haven't had
any physical symptoms yet.
568
00:23:05,513 --> 00:23:08,996
So, I mean, nothing
to worry about, right?
569
00:23:09,170 --> 00:23:10,345
Oh, no.
570
00:23:13,566 --> 00:23:14,784
[gasps]
571
00:23:14,914 --> 00:23:16,351
Oh, my God, Jimmy.
572
00:23:16,481 --> 00:23:18,570
Kasie.
573
00:23:27,230 --> 00:23:28,624
Jimmy's nose is bleeding.
574
00:23:28,798 --> 00:23:30,017
Meaning what?
575
00:23:30,146 --> 00:23:31,713
It means we now have just
576
00:23:31,887 --> 00:23:33,367
two and a half hours
to find Raven, Pastov,
577
00:23:33,499 --> 00:23:34,847
and most importantly,
the antidote.
578
00:23:35,021 --> 00:23:36,675
So what do we have so far?
579
00:23:36,806 --> 00:23:38,590
Wait a minute. What happens
in two and a half hours?
580
00:23:38,721 --> 00:23:40,722
What do we have?
581
00:23:40,896 --> 00:23:43,509
Partial prints Kasie ran
through AFIS narrowed
582
00:23:43,682 --> 00:23:45,162
our search down to
about 6,500 people.
583
00:23:45,336 --> 00:23:46,903
I've gone through
Hanch's social media,
584
00:23:47,076 --> 00:23:48,904
pulled IP addresses
from the more active posters.
585
00:23:49,078 --> 00:23:50,429
Now, I ran geolocations.
586
00:23:50,603 --> 00:23:51,820
Tech Trolls are
cross-referencing those
587
00:23:51,951 --> 00:23:53,474
with the AFIS list.
588
00:23:53,605 --> 00:23:55,302
Said they'd get back
to us if they get a hit.
589
00:23:55,477 --> 00:23:57,522
Hmm.And they found something.
590
00:23:57,697 --> 00:23:59,525
All right,
we got an address here.
591
00:23:59,699 --> 00:24:01,048
Does not necessarily mean
592
00:24:01,178 --> 00:24:02,615
it's the Raven's
place, but...
593
00:24:02,744 --> 00:24:04,007
No buts. We're going either way.
594
00:24:07,402 --> 00:24:10,536
According
to Pastov's notes, X-18
595
00:24:10,710 --> 00:24:12,755
is much different
than VX gas. In fact,
596
00:24:12,929 --> 00:24:16,105
the only similarity is
they can both be lethal.
597
00:24:16,279 --> 00:24:18,979
Are we sure?
Even with a standard VX,
598
00:24:19,153 --> 00:24:23,156
we'd have much worse than
bloody noses and a short temper.
599
00:24:23,330 --> 00:24:24,941
It is a pretty
bad bloody nose.
600
00:24:25,071 --> 00:24:27,203
Well, maybe we didn't get
exposed to that high a dose.
601
00:24:27,377 --> 00:24:29,903
You said
that fatality can occur,
602
00:24:30,076 --> 00:24:32,078
but maybe in this case,
it won't.
603
00:24:32,252 --> 00:24:34,777
Well, we certainly hope
that that's the case, but we...
604
00:24:34,951 --> 00:24:36,692
There's got to be something
that we can try, right?
605
00:24:36,865 --> 00:24:39,128
We managed
to synthesize atropine.
606
00:24:39,302 --> 00:24:40,869
Atropine will have no effect.
607
00:24:41,000 --> 00:24:42,959
So why? What?
You're-you're telling us
608
00:24:43,089 --> 00:24:44,700
that we're supposed to just,
like, sit in this box
609
00:24:44,874 --> 00:24:46,309
and wait to die
in a couple of hours?
610
00:24:46,484 --> 00:24:48,442
Jimmy...Jimmy, what?
611
00:24:48,616 --> 00:24:50,967
No. If I only have a couple
hours left to live, I'm sorry.
612
00:24:51,097 --> 00:24:52,925
I'm not about to spend it
in this lab. No offense, Kase.
613
00:24:53,099 --> 00:24:55,537
Jimmy, what are you doing?
614
00:24:55,667 --> 00:24:57,973
The toxins must have been
scrubbed through the filtration
615
00:24:58,105 --> 00:24:59,888
system by now, all right?
So I'm gonna decontaminate.
616
00:25:00,019 --> 00:25:02,761
I'll-I'll shower off,
I'll change my clothes,
617
00:25:02,892 --> 00:25:04,414
and I'll spend the last
few hours of my life
618
00:25:04,589 --> 00:25:06,895
with my daughter,
if you don't mind.
619
00:25:07,069 --> 00:25:10,551
If you open that door, you will
be killing your daughter, too.
620
00:25:10,682 --> 00:25:12,554
This is not VX
we're dealing with.
621
00:25:12,684 --> 00:25:14,817
The lack of symptoms is
by design.
622
00:25:14,990 --> 00:25:16,776
If you two were out
in the world,
623
00:25:16,905 --> 00:25:18,994
you would have already
contaminated countless people
624
00:25:19,169 --> 00:25:21,476
before feeling the ill effects
yourselves.
625
00:25:21,650 --> 00:25:26,786
This a perfect biological weapon
with a 100% mortality rate.
626
00:25:26,915 --> 00:25:30,049
I'm sorry. I wasn't upfront
with you sooner
627
00:25:30,223 --> 00:25:31,703
because I wanted you to keep
your blood pressures down.
628
00:25:31,877 --> 00:25:33,836
Why?
629
00:25:34,009 --> 00:25:35,708
Keep our pressures
down for what?
630
00:25:35,837 --> 00:25:37,361
To buy more time?
631
00:25:37,536 --> 00:25:40,712
What? 15 minutes?
632
00:25:40,886 --> 00:25:43,672
I'm not trying to buy more time
for the two of you.
633
00:25:43,846 --> 00:25:46,719
I'm trying to buy more time
for your team,
634
00:25:46,893 --> 00:25:49,025
because our only hope is
if they find the antidote.
635
00:25:49,199 --> 00:25:52,550
So please, sit down
636
00:25:52,724 --> 00:25:55,291
and don't move.
637
00:25:59,165 --> 00:25:59,905
PARKER:
NCIS!
638
00:26:03,605 --> 00:26:05,172
Hazmat suits.
639
00:26:05,301 --> 00:26:06,739
I'd say
we're in the right place.
640
00:26:12,527 --> 00:26:14,442
[toilet flushes]
641
00:26:14,615 --> 00:26:17,750
NCIS!
Come out of there!
642
00:26:17,880 --> 00:26:19,664
We hear you in the bathroom!
Come out!
643
00:26:24,191 --> 00:26:25,800
You didn't wash
your hands.
644
00:26:27,237 --> 00:26:28,281
McGEE:
Come on, Dennis.
645
00:26:28,455 --> 00:26:29,369
You got nowhere to run.
646
00:26:29,544 --> 00:26:30,371
Open the door.
647
00:26:33,416 --> 00:26:34,722
Knight, we got a runner!
648
00:26:36,637 --> 00:26:38,335
NCIS! Stop!
649
00:26:38,465 --> 00:26:39,902
[groans]
650
00:26:41,643 --> 00:26:43,689
[panting]
651
00:26:45,125 --> 00:26:46,430
Lost your gun, huh?
652
00:26:46,605 --> 00:26:48,040
Still no way out.
653
00:26:49,999 --> 00:26:51,131
That hardly seems fair.
654
00:26:57,267 --> 00:26:59,835
[both grunting]
655
00:27:00,009 --> 00:27:01,707
[groans loudly]
656
00:27:02,663 --> 00:27:04,491
[panting]
657
00:27:04,665 --> 00:27:06,102
You sure?
658
00:27:06,276 --> 00:27:08,844
[grunting]
659
00:27:10,890 --> 00:27:11,717
Hey!
660
00:27:19,462 --> 00:27:21,596
Yo.
661
00:27:21,727 --> 00:27:23,642
Cuff me, bro. I'm done.
662
00:27:23,816 --> 00:27:25,861
Go ahead, bro.
663
00:27:27,166 --> 00:27:28,820
[both panting]
664
00:27:36,523 --> 00:27:37,742
My kid's whole future.
665
00:27:39,527 --> 00:27:41,660
What's it gonna be like?
666
00:27:41,834 --> 00:27:44,096
[soft, wheezy breathing]
667
00:27:44,270 --> 00:27:46,664
She said her last words
to her mom on a video call.
668
00:27:46,838 --> 00:27:48,710
That can't happen again.
[sniffles]
669
00:27:48,884 --> 00:27:50,711
Jimmy...
670
00:27:50,885 --> 00:27:52,974
Kasie. [stammers]
671
00:27:53,105 --> 00:27:55,586
My heart.
672
00:27:55,760 --> 00:27:57,632
Heart feels like it's beating
out of my chest.Hey, hey.
673
00:27:57,762 --> 00:28:00,634
Buddy, please listen, okay?
674
00:28:00,766 --> 00:28:02,723
Victoria is gonna be fine.
675
00:28:04,508 --> 00:28:06,858
And you are gonna be with her.
676
00:28:06,989 --> 00:28:09,862
Am I, though?Oh, yeah.
677
00:28:10,036 --> 00:28:12,038
Oh, you're-you're gonna
watch her graduate.
678
00:28:14,431 --> 00:28:16,215
You're gonna walk
her down the aisle.
679
00:28:16,390 --> 00:28:20,394
And one day, you're gonna hold
her kids on your lap, okay?
680
00:28:20,567 --> 00:28:22,003
Now, those are the only thoughts
681
00:28:22,178 --> 00:28:23,353
you need
to focus your energy on.
682
00:28:26,748 --> 00:28:28,750
Breena and I...
683
00:28:30,838 --> 00:28:35,365
Breena and I just wanted her
to be... happy.
684
00:28:35,538 --> 00:28:38,106
You know, optimistic,
685
00:28:38,280 --> 00:28:40,021
confident.
686
00:28:44,243 --> 00:28:45,941
She already is.
687
00:28:47,987 --> 00:28:50,118
VICTORIA:
It's okay.
688
00:28:50,250 --> 00:28:53,470
It just happens way too much.
689
00:28:55,255 --> 00:28:58,605
Grown-ups don't need to hide
everything from their kids.
690
00:28:58,779 --> 00:29:00,564
Well, some things are just
for grownups,
691
00:29:00,739 --> 00:29:04,916
and not meant for kids to know.
692
00:29:05,090 --> 00:29:09,311
But today, everyone is trying
to hide everything from me.
693
00:29:11,401 --> 00:29:13,925
You think so?
694
00:29:14,099 --> 00:29:17,058
Uncle Tim wouldn't say
"dead body" in front of me.
695
00:29:17,232 --> 00:29:19,147
And I know you guys aren't
telling me everything
696
00:29:19,278 --> 00:29:20,759
about Dad and Kasie.
697
00:29:20,932 --> 00:29:23,065
Look, they're gonna be fine.
698
00:29:23,239 --> 00:29:25,633
You have to trust me,
and you have to believe it.
699
00:29:35,861 --> 00:29:38,298
That's what I miss about Mom.
700
00:29:38,471 --> 00:29:41,170
She didn't try to make things
seem okay if they weren't.
701
00:29:41,300 --> 00:29:43,172
She always told the truth,
702
00:29:43,302 --> 00:29:45,305
even if it was hard.
703
00:29:46,609 --> 00:29:48,481
I know you miss her.
704
00:29:48,655 --> 00:29:50,396
I miss my dad even more.
705
00:29:50,527 --> 00:29:52,747
Or, you know,
how Dad used to be.
706
00:29:52,877 --> 00:29:54,967
He's with me all the time, but
707
00:29:55,096 --> 00:29:56,663
he's different.
708
00:29:56,837 --> 00:29:58,665
A lot quieter.
709
00:29:58,839 --> 00:30:01,930
He asks me
about my feelings, but
710
00:30:02,104 --> 00:30:03,888
definitely doesn't talk
to me about his.
711
00:30:04,890 --> 00:30:07,413
Vic, he's doing his best.
712
00:30:07,544 --> 00:30:10,416
And trust me, not everyone gets
a dad like yours.
713
00:30:10,590 --> 00:30:12,288
I mean, he's...
714
00:30:12,461 --> 00:30:14,813
he's the best
I've ever been around.
715
00:30:16,509 --> 00:30:18,859
I just wish Mom was here
to talk to him.
716
00:30:19,034 --> 00:30:22,255
When my angel fish
died, she told me
717
00:30:22,429 --> 00:30:25,258
it was okay to let go,
and still hold on.
718
00:30:25,432 --> 00:30:28,304
My dad is really good
at the holding-on part,
719
00:30:28,478 --> 00:30:31,220
but not so good at letting go.
720
00:30:31,394 --> 00:30:33,527
I'm so sorry
721
00:30:33,701 --> 00:30:35,921
that the two of you have had...
722
00:30:36,095 --> 00:30:38,575
the year you've had.
723
00:30:38,749 --> 00:30:40,576
It's okay, Uncle Nick.
724
00:30:40,750 --> 00:30:42,927
My dad's just stuck.
[chuckles softly]
725
00:30:43,102 --> 00:30:45,625
He'll get himself unstuck,
because he loves me.
726
00:30:45,799 --> 00:30:48,933
My dad will always keep going.
727
00:30:50,718 --> 00:30:52,285
She sounds like someone I know.
728
00:30:52,459 --> 00:30:54,068
[wheezy coughing]
729
00:30:54,242 --> 00:30:57,594
[coughs deeply, sniffles]
730
00:31:01,163 --> 00:31:02,861
[sniffles]
731
00:31:04,950 --> 00:31:06,820
Can you say that again, Dennis?
732
00:31:06,994 --> 00:31:08,953
For the third time,
my name is Buggy.
733
00:31:09,127 --> 00:31:10,955
Buggy Stacks, bro.
734
00:31:11,130 --> 00:31:13,567
Your driver's license says
"Dennis Newton."
735
00:31:13,740 --> 00:31:15,307
That is you, right?
736
00:31:15,481 --> 00:31:17,135
They started calling me
"Buggy Stacks"
737
00:31:17,309 --> 00:31:19,268
after I came into some
serious cash, you know?
738
00:31:19,398 --> 00:31:21,356
Let's start there.
You were paid by a terrorist...
739
00:31:21,530 --> 00:31:22,968
Whoa, whoa, whoa....to spread a lethal
740
00:31:23,142 --> 00:31:24,534
toxin that could kill hundreds
of people.
741
00:31:24,708 --> 00:31:26,536
You guys got me all wrong.
742
00:31:26,710 --> 00:31:29,147
This Raven paid me in crypto
743
00:31:29,321 --> 00:31:31,846
to store a bunch
of super Laxative-X at my place.
744
00:31:32,019 --> 00:31:33,542
Plan was to put it
in the water
745
00:31:33,717 --> 00:31:36,372
at a Marine base, and have them
all exploding in their pants.
746
00:31:36,546 --> 00:31:39,157
After that, he gets paid
in cash from Uncle Sam.
747
00:31:39,332 --> 00:31:41,855
And boom-- more stacks.
748
00:31:42,029 --> 00:31:44,423
My God, are you dumb.You don't believe me?
749
00:31:44,597 --> 00:31:46,904
That Raven dude put the
whole plan behind that picture
750
00:31:47,078 --> 00:31:48,253
on the wall over there.
751
00:31:48,427 --> 00:31:49,690
Check it.
752
00:31:57,785 --> 00:31:59,613
Same kind of flask.
753
00:31:59,787 --> 00:32:02,876
Hmm? I'm telling you,
it was all a prank.
754
00:32:03,008 --> 00:32:05,575
It's not, like,
anything bad.
755
00:32:05,749 --> 00:32:07,534
Just a middle finger
to the government.
756
00:32:07,663 --> 00:32:09,230
PARKER:
Shut up, Dennis.Yo.
757
00:32:10,840 --> 00:32:12,843
This looks like their plan B.
758
00:32:13,018 --> 00:32:15,106
Map shows three
public places where
759
00:32:15,237 --> 00:32:16,891
the toxin will be
dispersed simultaneously.
760
00:32:17,021 --> 00:32:18,980
McGEE:
Says here the Raven and two
761
00:32:19,111 --> 00:32:20,981
of his Unkindness are gonna
release the toxin themselves.
762
00:32:21,155 --> 00:32:22,766
And he won't be alone.
763
00:32:22,896 --> 00:32:26,682
"The cure shall be
under my wing at all times."
764
00:32:26,856 --> 00:32:28,336
He's got Pastov with him.
765
00:32:28,468 --> 00:32:29,556
And the antidote.
766
00:32:37,738 --> 00:32:39,826
BREENA:
So open your eyes.
767
00:32:40,000 --> 00:32:42,176
I don't... I don't understand.
768
00:32:42,351 --> 00:32:43,395
Open them, Jimmy.
769
00:32:43,569 --> 00:32:46,181
You need to move.
770
00:32:46,355 --> 00:32:48,488
I mean, I want to.
771
00:32:48,662 --> 00:32:51,230
This year's just been so hard.
I miss you so much.
772
00:32:51,403 --> 00:32:53,144
BREENA and CAROL:
You need to move right now
773
00:32:53,275 --> 00:32:54,929
so I know you're alive.
774
00:32:55,059 --> 00:32:56,931
CAROL:
Open your eyes.
775
00:32:57,061 --> 00:32:59,106
[gasps, wheezes]
776
00:32:59,280 --> 00:33:01,457
CAROL:
Jimmy, you passed out.
You both did.
777
00:33:01,631 --> 00:33:03,198
You need to keep breathing.[pounding on window]
778
00:33:03,372 --> 00:33:05,374
[wheezes, coughs]
779
00:33:05,505 --> 00:33:07,420
[muffled]:
Jimmy! Kasie!
780
00:33:07,594 --> 00:33:09,464
Kase.Come on, Kasie!
781
00:33:09,638 --> 00:33:10,553
[coughs] Oh, Jim...TORRES:
Kasie!
782
00:33:10,727 --> 00:33:12,729
Jimmy. Jim...
783
00:33:12,903 --> 00:33:15,253
Hey.[knocking continues]
784
00:33:15,384 --> 00:33:16,819
CAROL:
Don't scare me like that again.
785
00:33:16,994 --> 00:33:18,821
Stay awake, Dad!
786
00:33:18,997 --> 00:33:21,433
You guys okay?
787
00:33:21,607 --> 00:33:24,959
CAROL:
Torres, don't open that door.
788
00:33:25,133 --> 00:33:27,092
You two need
to keep your eyes open.
789
00:33:27,266 --> 00:33:29,007
[grunting][wheezing]
790
00:33:29,181 --> 00:33:31,009
JIMMY:
Kasie, you okay?
791
00:33:31,182 --> 00:33:34,403
Had a dream.
Yeah, I saw my dad.
792
00:33:34,576 --> 00:33:36,404
That's great.
793
00:33:36,578 --> 00:33:39,059
Is it?
794
00:33:39,191 --> 00:33:43,759
Isn't it bad when I see dead
people when I close my eyes?
795
00:33:43,891 --> 00:33:46,720
[coughs]No, it can't...
796
00:33:46,894 --> 00:33:48,416
it can't be okay.
797
00:33:48,590 --> 00:33:51,724
What about you?
798
00:33:51,898 --> 00:33:53,465
You see any dead people?
799
00:33:53,640 --> 00:33:56,034
[wheezy panting]
800
00:33:58,123 --> 00:33:59,993
No.
801
00:34:00,125 --> 00:34:02,213
No, I didn't see
any dead people, and...
802
00:34:02,344 --> 00:34:04,259
We're... we're gonna be fine.
803
00:34:04,432 --> 00:34:05,652
CAROL:
You guys?
804
00:34:05,826 --> 00:34:07,045
Look at me.
805
00:34:10,135 --> 00:34:11,875
You two should call
your loved ones.
806
00:34:12,050 --> 00:34:13,702
Now.
807
00:34:19,795 --> 00:34:23,235
[coughs, sobs]
808
00:34:23,364 --> 00:34:24,887
VANCE:
We will be working
with MPD on this.
809
00:34:25,063 --> 00:34:26,976
Time is of the essence.
810
00:34:27,152 --> 00:34:29,153
There is no acceptable
level of failure.
811
00:34:29,327 --> 00:34:31,155
Agent Parker?We'll split into three teams,
812
00:34:31,329 --> 00:34:33,461
each covering
one defined target.
813
00:34:33,635 --> 00:34:36,161
Team One and I will cover
the coffee shop on 30th.
814
00:34:36,335 --> 00:34:39,119
Team Two will canvas the bar
here, led by Agent Knight.
815
00:34:39,293 --> 00:34:41,121
And Agent McGee will lead
Team Three
816
00:34:41,253 --> 00:34:43,123
to the movie theater
on L Street.
817
00:34:43,255 --> 00:34:45,257
Now, their plan is
to simultaneously release
818
00:34:45,387 --> 00:34:46,954
the toxin at all three locations
819
00:34:47,128 --> 00:34:49,043
at some point
in the next 35 minutes.
820
00:34:49,217 --> 00:34:51,740
We're looking for anyone in
a gas mask, hazmat suit,
821
00:34:51,914 --> 00:34:53,351
anything that can
shield them from a toxin.
822
00:34:53,525 --> 00:34:55,483
We see that, we take 'em down.
823
00:34:55,614 --> 00:34:59,139
With this exception
of this man-- Dr. Yuri Pastov.
824
00:34:59,271 --> 00:35:01,186
He is our hostage.
He is extremely valuable.
825
00:35:01,360 --> 00:35:02,969
Nobody take any shots
anywhere near him.
826
00:35:03,143 --> 00:35:04,753
If you have Raven
in your sights,
827
00:35:04,927 --> 00:35:06,842
engage, but do not fire.
828
00:35:07,016 --> 00:35:09,150
That doctor is our only
chance to save our people.
829
00:35:09,280 --> 00:35:10,282
Watch each other's
backs out there.
830
00:35:10,411 --> 00:35:11,978
Let's go get that antidote.
831
00:35:12,152 --> 00:35:15,983
Uh, just, uh,
checking in to...
832
00:35:16,157 --> 00:35:19,378
to say how much
you matter to me.
833
00:35:20,422 --> 00:35:24,251
I'm...
834
00:35:24,425 --> 00:35:26,079
just having, uh,
one of those days, I guess.
835
00:35:26,210 --> 00:35:27,516
[clears throat]
836
00:35:27,646 --> 00:35:29,431
I do love you.
837
00:35:30,737 --> 00:35:32,695
So much.
838
00:35:35,045 --> 00:35:37,744
Of all of the times
for my mom to not answer.
839
00:35:37,873 --> 00:35:42,096
No, it's, uh... it's okay.
840
00:35:42,226 --> 00:35:44,358
[coughing]
841
00:35:44,532 --> 00:35:47,188
Oh, I... I hate goodbyes anyway.
842
00:35:48,494 --> 00:35:50,409
[exhales]
843
00:35:51,844 --> 00:35:53,411
[Kasie inhales deeply]
844
00:35:54,934 --> 00:35:56,719
[coughs loudly]
845
00:35:59,766 --> 00:36:01,463
Hey, sweetheart.
846
00:36:01,594 --> 00:36:03,465
Hi, Daddy.
847
00:36:03,639 --> 00:36:06,467
That must've been pretty scary,
848
00:36:06,641 --> 00:36:08,688
seeing your dad and Kasie
on the floor like that, huh?
849
00:36:08,818 --> 00:36:11,255
Honey,
850
00:36:11,429 --> 00:36:14,389
you can ask me anything,
851
00:36:14,563 --> 00:36:17,130
and I promise...
852
00:36:17,262 --> 00:36:19,001
I'll be honest
with you.
853
00:36:20,699 --> 00:36:22,309
Are you going to die?
854
00:36:22,483 --> 00:36:24,965
Yes.
855
00:36:26,880 --> 00:36:28,708
And so are you.
856
00:36:28,882 --> 00:36:31,840
Everyone dies.
857
00:36:32,014 --> 00:36:34,844
That's right. Everyone dies.
858
00:36:35,018 --> 00:36:37,150
And since everyone dies,
859
00:36:37,324 --> 00:36:39,152
what's important
is not how we die.
860
00:36:39,284 --> 00:36:41,155
[inhales loud,
wheezy breath]
861
00:36:41,286 --> 00:36:43,809
It's how we live.
862
00:36:43,940 --> 00:36:46,378
Do you...? You remember...?
863
00:36:46,507 --> 00:36:48,597
Remember Mr. Rogers?
864
00:36:48,728 --> 00:36:50,947
Yeah. I love that movie.
865
00:36:51,121 --> 00:36:52,644
Do you remember how he told us
866
00:36:52,818 --> 00:36:55,648
to look for the helpers?
867
00:36:55,822 --> 00:36:57,302
[wheezing]
868
00:36:57,476 --> 00:36:59,739
There are people out there
869
00:36:59,913 --> 00:37:02,045
that live their life like that.
870
00:37:02,219 --> 00:37:03,829
As helpers.
871
00:37:03,960 --> 00:37:05,179
That's right.
872
00:37:05,309 --> 00:37:08,094
Honey, there are helpers
in this world...
873
00:37:08,268 --> 00:37:09,661
[wheezes]
874
00:37:09,835 --> 00:37:11,054
...that will look out for you
875
00:37:11,228 --> 00:37:12,969
for the rest of your life.
876
00:37:20,760 --> 00:37:23,458
So open your eyes.
877
00:37:28,202 --> 00:37:30,335
Look for those helpers.
878
00:37:32,641 --> 00:37:34,512
They're out there.
879
00:37:36,862 --> 00:37:38,255
They're doing
what's right.
880
00:37:40,867 --> 00:37:43,434
Some helpers
you've known your whole life,
881
00:37:43,565 --> 00:37:46,132
and some are new to you.
882
00:37:46,306 --> 00:37:49,527
The trait that they share
883
00:37:49,657 --> 00:37:51,659
is that they always
make things better if they can.
884
00:37:51,791 --> 00:37:54,706
Being a helper takes
a lot of work.
885
00:37:54,880 --> 00:37:56,577
But it's worth it.
886
00:37:56,708 --> 00:37:59,494
Raven!
887
00:37:59,668 --> 00:38:04,369
And helping people can be hard.
888
00:38:04,543 --> 00:38:06,545
It's filled
with tough decisions.
889
00:38:08,981 --> 00:38:12,202
But it's those hard times
890
00:38:12,376 --> 00:38:14,378
that make you realize
what's important.
891
00:38:14,552 --> 00:38:17,032
♪
892
00:38:21,907 --> 00:38:23,822
JIMMY:
And some day,
893
00:38:23,952 --> 00:38:27,130
you...
894
00:38:27,304 --> 00:38:30,481
are going
to be an amazing helper,
895
00:38:30,612 --> 00:38:34,050
Victoria Elizabeth Palmer.
896
00:38:35,922 --> 00:38:38,402
Honey, that's what's important.
897
00:38:38,577 --> 00:38:39,925
It's not how we die.
898
00:38:40,099 --> 00:38:43,407
It's how we live.
899
00:39:01,817 --> 00:39:02,731
[groans softly]
900
00:39:02,862 --> 00:39:04,472
[coughing loudly]
901
00:39:08,170 --> 00:39:10,565
Go and rest now, Daddy.
902
00:39:10,739 --> 00:39:12,740
You, too, Aunt Kasie.
903
00:39:12,871 --> 00:39:15,135
[Jimmy wheezes loudly]
904
00:39:15,309 --> 00:39:17,005
[coughing]
905
00:39:19,356 --> 00:39:21,445
Hey, Kase?
906
00:39:21,619 --> 00:39:23,447
[panting]
907
00:39:23,621 --> 00:39:25,840
Yeah, buddy?
908
00:39:26,014 --> 00:39:28,190
Really sorry
I yelled at you earlier.
909
00:39:28,365 --> 00:39:30,237
Me, too, buddy.
910
00:39:30,411 --> 00:39:32,456
[panting]
911
00:39:47,994 --> 00:39:49,342
VICTORIA:
I told you, Dad!
912
00:39:49,474 --> 00:39:51,257
I told you.Yes, Jimmy! Yes!
913
00:39:51,431 --> 00:39:52,563
TORRES:
Yeah, Jimmy!
914
00:39:52,693 --> 00:39:53,478
VICTORIA:
I love you, Dad!
915
00:40:07,447 --> 00:40:08,797
KASIE:
Hi.
916
00:40:08,927 --> 00:40:10,451
Oh, I see.
917
00:40:10,625 --> 00:40:12,583
This is where the, uh,
cool kids hang out?
918
00:40:12,757 --> 00:40:14,063
Nick insisted
on bringing me to see
919
00:40:14,237 --> 00:40:15,717
your side of
the neighborhood.
920
00:40:15,891 --> 00:40:17,719
Oh, cute.
921
00:40:19,416 --> 00:40:21,896
Uh, I just wanted
to tell you
922
00:40:22,027 --> 00:40:25,335
that I asked Vance to send over
my contract so I could sign it.
923
00:40:25,510 --> 00:40:27,815
Kase, that's great. I thought
maybe after the last couple days
924
00:40:27,947 --> 00:40:29,818
that you...Ah, you know, I realized
925
00:40:29,949 --> 00:40:32,298
if that was strike three,
I want to be ready
926
00:40:32,472 --> 00:40:34,822
for strikes four, five, six.
927
00:40:34,954 --> 00:40:36,389
Girl, you know we got you.
928
00:40:36,521 --> 00:40:38,697
Yeah, exactly.
929
00:40:38,827 --> 00:40:41,047
Where else am I gonna find
helpers like you guys?
930
00:40:41,221 --> 00:40:42,657
You're stuck with me
931
00:40:42,831 --> 00:40:44,353
for a good, long while.
932
00:40:44,528 --> 00:40:46,052
We are so glad
to be stuck with you.
933
00:40:46,226 --> 00:40:47,096
Damn right.
934
00:40:47,269 --> 00:40:48,923
Oh, my gosh.
935
00:40:49,097 --> 00:40:50,447
Your wedding ring.
936
00:40:50,621 --> 00:40:52,753
I-I've never
seen you take that off,
937
00:40:52,927 --> 00:40:54,452
not even in Autopsy.
938
00:40:54,626 --> 00:40:57,150
Yeah, I decided
to take Breena's advice.
939
00:40:57,324 --> 00:41:00,545
I can, uh... I can hold on
to what's important
940
00:41:00,719 --> 00:41:02,503
while letting go.
941
00:41:02,677 --> 00:41:04,025
It's time.
942
00:41:07,376 --> 00:41:10,336
Oh, look at this. We get
to see you both at once.[laughing]
943
00:41:10,510 --> 00:41:11,860
You got me a bear.
944
00:41:11,990 --> 00:41:13,382
I guess you're gonna
have to share, Vic.
945
00:41:13,557 --> 00:41:15,777
There you go.Thank you, Agent Knight.
946
00:41:15,951 --> 00:41:17,518
Well, that's very sweet.
947
00:41:17,692 --> 00:41:18,650
There's only one guest
948
00:41:18,780 --> 00:41:19,737
per patient, so, hmm,
949
00:41:19,911 --> 00:41:21,130
that would be Vic and I,
950
00:41:21,304 --> 00:41:22,349
so if you guys...[knocking]
951
00:41:22,523 --> 00:41:23,742
Okay, this is
getting ridiculous.
952
00:41:23,916 --> 00:41:25,003
Señor Vance, Tim,
953
00:41:25,177 --> 00:41:27,309
only one guest.
954
00:41:27,485 --> 00:41:28,920
What's wrong?
955
00:41:29,094 --> 00:41:31,010
Let's take this
into the hall.
956
00:41:36,318 --> 00:41:39,192
We didn't get the Raven.
957
00:41:39,365 --> 00:41:40,367
Unless he came back
from the dead,
958
00:41:40,541 --> 00:41:42,108
I don't see how that's possible.
959
00:41:42,237 --> 00:41:43,717
He's on Jimmy's
autopsy table now.
960
00:41:43,891 --> 00:41:45,764
We talked to Pastov.
961
00:41:45,893 --> 00:41:47,547
The guy that was with him
was not the Raven.
962
00:41:47,722 --> 00:41:49,681
Are we sure?
963
00:41:49,855 --> 00:41:51,117
'Cause this Raven guy
has been playing games
964
00:41:51,246 --> 00:41:52,597
from the very beginning.
965
00:41:52,771 --> 00:41:54,250
I wouldn't put this past him.
966
00:41:54,423 --> 00:41:56,251
Yeah, that crossed my mind,
967
00:41:56,425 --> 00:41:57,601
but this came in the mail today.
968
00:41:57,775 --> 00:41:59,559
It was addressed to
969
00:41:59,690 --> 00:42:01,735
"Special Agent Alden Parker
And His Team."
970
00:42:01,909 --> 00:42:02,911
What's it say?
971
00:42:03,085 --> 00:42:04,869
One word.
972
00:42:08,655 --> 00:42:12,485
Captioning sponsored by
CBS
973
00:42:12,617 --> 00:42:16,795
and TOYOTA.
974
00:42:16,925 --> 00:42:20,101
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.