Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,007 --> 00:00:03,240
Thanks, partner.
2
00:00:03,265 --> 00:00:05,005
Previously on "The
Walking Dead"...
3
00:00:05,049 --> 00:00:07,964
What do you want from me? I have
a friend who's waiting for surgery
4
00:00:08,008 --> 00:00:10,008
and I need you to get him
to the front of the line.
5
00:00:10,664 --> 00:00:14,102
That guy looks so familiar. Yeah,
I kicked his ass in the train car.
6
00:00:14,145 --> 00:00:15,710
Why is he serving food?
7
00:00:16,148 --> 00:00:18,296
I need the name of your
town and how to get there.
8
00:00:19,444 --> 00:00:21,609
This place is like
a city from before.
9
00:00:21,675 --> 00:00:23,893
Where people who can't
fit in get cast out.
10
00:00:25,000 --> 00:00:31,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
11
00:00:46,221 --> 00:00:48,553
What in the name of little
billy goats are you doing?
12
00:00:48,789 --> 00:00:50,518
I woke up early and I
couldn't go back to sleep,
13
00:00:50,543 --> 00:00:52,171
so I started reading your novel.
14
00:00:53,284 --> 00:00:55,507
Hold on. I'm almost finished.
15
00:00:57,126 --> 00:01:00,139
Well, I-I on the other hand
am nowhere near finished.
16
00:01:05,765 --> 00:01:07,460
Um, you know,
17
00:01:08,225 --> 00:01:11,159
several early scenes
lack context intentionally,
18
00:01:11,203 --> 00:01:14,005
which will be made
clear in the subsequent
19
00:01:14,030 --> 00:01:15,968
and as-of-now-unwritten
chapters... Shh!
20
00:01:20,383 --> 00:01:22,342
I'm merely just trying
to retroactively
21
00:01:22,367 --> 00:01:24,108
manage your expectations is all.
22
00:01:32,161 --> 00:01:33,176
I love it.
23
00:01:33,918 --> 00:01:35,571
And I'm really proud of you.
24
00:01:35,638 --> 00:01:36,694
Oh.
25
00:01:38,230 --> 00:01:40,013
Oh, I'm gonna be late for work.
26
00:01:50,285 --> 00:01:51,835
You know, uh,
27
00:01:52,895 --> 00:01:54,393
I was
thinking about you yesterday
28
00:01:54,418 --> 00:01:56,092
while I was getting my
knives sharpened, and...
29
00:01:56,117 --> 00:01:57,864
Should I be alarmed here?
30
00:01:58,973 --> 00:02:00,774
Uh, no. The thought
which sprang to mind
31
00:02:00,816 --> 00:02:02,551
was decidedly not homicidal.
32
00:02:04,631 --> 00:02:06,939
At any rate, this
particular cutler
33
00:02:06,964 --> 00:02:08,792
also happens to be a key cutter.
34
00:02:18,444 --> 00:02:20,246
I want to very much
see more of you.
35
00:02:23,232 --> 00:02:25,773
And with your job taking up so
much of your time as of late,
36
00:02:25,798 --> 00:02:28,277
I just figured this might make
things a little bit easier.
37
00:02:29,161 --> 00:02:32,386
In case it is not clear, it
is a key to my apartment.
38
00:02:37,375 --> 00:02:38,480
Stephanie,
39
00:02:40,342 --> 00:02:41,457
I love you.
40
00:02:48,447 --> 00:02:49,769
I love you, too.
41
00:03:11,252 --> 00:03:12,602
So, things went well?
42
00:03:12,714 --> 00:03:15,239
Well, to put it
bluntly,
43
00:03:15,283 --> 00:03:17,709
I'm meeting her for
ice cream at 17:30,and...
44
00:03:18,041 --> 00:03:20,611
I'm still uncertain
as to my follow-up move.
45
00:03:21,593 --> 00:03:23,537
But I can recognize
that what transpired
46
00:03:23,562 --> 00:03:25,789
was a positive outcome.
47
00:03:26,045 --> 00:03:27,756
I have so little
frame of reference,
48
00:03:27,797 --> 00:03:30,062
I cannot hold it
conceivable what comes next.
49
00:03:30,428 --> 00:03:31,517
Do you love her?
50
00:03:31,560 --> 00:03:33,007
A strong affirmative.
51
00:03:33,475 --> 00:03:35,303
And she has said that
she reciprocates.
52
00:03:35,346 --> 00:03:36,726
Then relax.
53
00:03:37,584 --> 00:03:38,934
I'm serious.
54
00:03:38,959 --> 00:03:41,148
When a woman tells you
that she loves you,
55
00:03:41,374 --> 00:03:42,483
believe her.
56
00:05:09,036 --> 00:05:11,187
Stephanie. It's Eugene.
57
00:05:15,137 --> 00:05:16,661
Are you there?
58
00:05:20,365 --> 00:05:21,887
Stephanie!
59
00:05:27,311 --> 00:05:28,773
Stephanie!
60
00:05:30,156 --> 00:05:31,332
Stephanie, it's Eugene.
61
00:05:31,357 --> 00:05:32,617
Are you there?
62
00:05:44,977 --> 00:05:46,226
Stephanie!
63
00:05:47,565 --> 00:05:48,914
It's Eugene.
64
00:05:59,001 --> 00:06:00,743
Are you in there, Stephanie?
65
00:06:01,711 --> 00:06:08,539
Improved By M_I_S
www.opensubtitles.org
66
00:06:52,294 --> 00:06:53,862
Looks good. Put it to bed.
67
00:07:01,204 --> 00:07:02,257
Hold on.
68
00:07:04,077 --> 00:07:05,339
She says it doesn't look good.
69
00:07:05,382 --> 00:07:06,618
Yeah, I got that one.
70
00:07:10,997 --> 00:07:14,079
"Trooper Davis has
a story to tell.
71
00:07:16,133 --> 00:07:17,616
He wouldn't risk
getting kicked out
72
00:07:17,641 --> 00:07:19,789
of Commonwealth
for no reason."
73
00:07:19,893 --> 00:07:21,590
That's right. He didn't.
74
00:07:21,615 --> 00:07:22,940
We have a statement
from his doctors
75
00:07:22,964 --> 00:07:24,797
backing up his PTSD claim.
76
00:07:25,358 --> 00:07:26,368
"Come on.
77
00:07:27,099 --> 00:07:29,536
I don't trust the
military doctors any more
78
00:07:29,580 --> 00:07:31,071
than I trust the
military command.
79
00:07:32,848 --> 00:07:35,532
Something happened
to Tyler Davis.
80
00:07:36,907 --> 00:07:39,648
Something that he blames
Governor Milton for.
81
00:07:40,940 --> 00:07:43,875
Something worth confronting
her in public over.
82
00:07:45,988 --> 00:07:48,599
And they clearly have a reason
for suppressing the truth."
83
00:07:48,642 --> 00:07:50,558
That's one interpretation.
84
00:07:50,601 --> 00:07:53,039
The other is that Tyler Davis
had a mental-health crisis.
85
00:07:53,082 --> 00:07:54,692
And only one of
those interpretations
86
00:07:54,736 --> 00:07:56,346
has the facts to support it.
87
00:08:00,481 --> 00:08:02,743
"He spoke of thousands
more like him.
88
00:08:04,137 --> 00:08:05,368
What does that mean?
89
00:08:07,531 --> 00:08:08,907
We should be..."
90
00:08:26,201 --> 00:08:28,857
"We should be printing
what really happened
91
00:08:28,901 --> 00:08:30,704
at the masquerade ball.
92
00:08:31,102 --> 00:08:33,339
But, instead, you
want to paraphrase
93
00:08:33,382 --> 00:08:35,472
what Governor Milton said
in her press release."
94
00:08:35,516 --> 00:08:36,603
No, Connie.
95
00:08:36,647 --> 00:08:37,865
I want you to paraphrase
96
00:08:37,910 --> 00:08:39,392
Governor Milton's press release
97
00:08:39,417 --> 00:08:41,724
so that the next
time, I don't have to.
98
00:08:47,573 --> 00:08:49,784
Well, if no one's seen her
and no one's talked to her,
99
00:08:49,809 --> 00:08:51,383
how can she have called in sick?
100
00:08:51,408 --> 00:08:52,701
I never said she did.
101
00:08:52,726 --> 00:08:54,237
All I know is, I
was told to be here
102
00:08:54,262 --> 00:08:55,632
because she didn't show up.
103
00:08:56,797 --> 00:08:58,010
You mind?
104
00:09:05,429 --> 00:09:07,429
Are You sure about this?
105
00:09:07,453 --> 00:09:08,735
The guy took a hostage.
106
00:09:08,760 --> 00:09:10,760
He was afraid for his life
107
00:09:11,587 --> 00:09:13,360
I've been afraid for my life
108
00:09:13,384 --> 00:09:15,384
I've never taken an innocent hostage
109
00:09:15,408 --> 00:09:19,532
I just want to know
what he thinks pamela did.
110
00:09:19,556 --> 00:09:22,055
The only reason you want to know
111
00:09:22,079 --> 00:09:24,774
is because they,re
trying to keep it a secret
112
00:09:32,881 --> 00:09:34,383
This is a private room.
113
00:09:37,796 --> 00:09:40,018
"Tyler Davis... Does
he have a lawyer?
114
00:09:41,440 --> 00:09:43,434
What are the charges
against him?"
115
00:09:54,394 --> 00:09:57,206
This is C.A. We've been asked
to perform a wellness check.
116
00:10:00,297 --> 00:10:01,690
Please open the door.
117
00:10:14,746 --> 00:10:16,018
She's not there.
118
00:10:17,782 --> 00:10:20,042
Then I'd like to make a
statement immediately,
119
00:10:20,228 --> 00:10:22,568
recount the details of her
last-knowns on the record now
120
00:10:22,593 --> 00:10:24,166
while this is still
fresh in my mind.
121
00:10:24,493 --> 00:10:26,345
Sure. Come down
to the station.
122
00:10:26,370 --> 00:10:28,135
I'll help you fill
out the paperwork.
123
00:11:11,013 --> 00:11:12,706
How often do you
take trips like this?
124
00:11:13,542 --> 00:11:15,159
Not as often as I'd like.
125
00:11:16,589 --> 00:11:18,339
This probably sounds
crazy, but I feel like
126
00:11:20,162 --> 00:11:22,088
I'm better out here
than I am in the city.
127
00:11:23,244 --> 00:11:24,893
It doesn't sound crazy at all.
128
00:11:26,153 --> 00:11:28,143
A lot of my people
feel that way, too.
129
00:11:28,515 --> 00:11:30,651
You still see this as
your people and my people.
130
00:11:31,368 --> 00:11:32,930
I want you to see
how this place works,
131
00:11:32,955 --> 00:11:34,024
because
132
00:11:35,339 --> 00:11:36,704
I want you
to be a part of it.
133
00:11:38,525 --> 00:11:40,837
I've done fairly well,
all things considered,
134
00:11:42,180 --> 00:11:45,009
but let's just say I didn't
start out on the top.
135
00:11:46,602 --> 00:11:48,009
Is that where you are now?
136
00:11:48,800 --> 00:11:49,907
Hardly.
137
00:11:50,319 --> 00:11:51,970
Governor Milton runs the city.
138
00:11:53,469 --> 00:11:54,953
But I know how it runs.
139
00:11:56,430 --> 00:11:58,305
Because you started
out at the bottom.
140
00:11:59,066 --> 00:12:01,970
I proved myself to the Milton
family a long time ago.
141
00:12:03,724 --> 00:12:05,642
If you're in with the
right people, Carol,
142
00:12:06,362 --> 00:12:07,693
the sky's the limit.
143
00:12:08,747 --> 00:12:11,228
And one of the things you learn
as you're climbing your way up
144
00:12:11,252 --> 00:12:13,896
is that there are two types
of people in any organization.
145
00:12:14,527 --> 00:12:16,278
On the one hand, you've
got the mercenaries.
146
00:12:16,475 --> 00:12:19,074
They're in it for the money
and whatever psychological itch
147
00:12:19,099 --> 00:12:20,849
their position allows
them to scratch.
148
00:12:22,125 --> 00:12:23,349
And on the other,
149
00:12:24,446 --> 00:12:25,833
you
have the patriots,
150
00:12:26,416 --> 00:12:29,395
the true believers, the
ones who want to do good.
151
00:12:29,497 --> 00:12:31,466
And whether they are or
not might be up to debate,
152
00:12:31,490 --> 00:12:33,024
but in their hearts,
they're there
153
00:12:33,049 --> 00:12:34,895
because they believe
in the organization.
154
00:12:36,603 --> 00:12:38,038
Is that why I'm here?
155
00:12:38,740 --> 00:12:40,810
You want to make a true
believer out of me?
156
00:12:40,835 --> 00:12:41,919
I read your file.
157
00:12:41,944 --> 00:12:43,250
You're here because
you're smart.
158
00:12:43,880 --> 00:12:46,161
I think you'll be able to help
me deal with this asshole.
159
00:12:47,558 --> 00:12:49,298
What you get out
of it is up to you.
160
00:13:27,329 --> 00:13:28,547
What are we?
161
00:13:28,590 --> 00:13:30,070
Drug dealers or smugglers?
162
00:13:32,638 --> 00:13:33,841
We're smugglers.
163
00:13:34,075 --> 00:13:35,357
But it's not what you think.
164
00:13:37,072 --> 00:13:39,185
This place is not exactly
a part of the Commonwealth,
165
00:13:39,340 --> 00:13:41,771
but they need us,
and we need them.
166
00:13:42,517 --> 00:13:44,693
We use the poppies to make
opium for the hospital.
167
00:13:45,652 --> 00:13:48,027
Things will start looking pretty
bleak there if we run out.
168
00:13:49,002 --> 00:13:50,513
I make sure that doesn't happen.
169
00:13:50,874 --> 00:13:53,094
But, sometimes, that means
dealing with guys like Moto.
170
00:13:53,839 --> 00:13:55,216
I told you what
was gonna happen.
171
00:13:57,882 --> 00:13:59,230
And I asked you to manage it.
172
00:13:59,402 --> 00:14:01,991
I talked him into
processing this last batch.
173
00:14:02,016 --> 00:14:03,408
Best I could do.
174
00:14:03,669 --> 00:14:06,169
I told you they're gonna
hold the harvest hostage.
175
00:14:06,194 --> 00:14:07,586
They want a raise.
176
00:14:07,629 --> 00:14:09,545
They swear they'll let
it rot without one.
177
00:14:11,633 --> 00:14:12,787
Well,
178
00:14:14,802 --> 00:14:16,326
let's
see what we can do.
179
00:14:26,466 --> 00:14:27,490
Hey.
180
00:14:27,998 --> 00:14:29,161
We're with the Tribune.
181
00:14:30,589 --> 00:14:32,067
You're in number 2.
182
00:14:36,990 --> 00:14:38,708
Yeah, he said
wait for recon to burn.
183
00:14:38,732 --> 00:14:40,161
This is bullshit
184
00:14:40,185 --> 00:14:41,908
Alright.
185
00:14:42,791 --> 00:14:44,469
Alright,
let's march it down.
186
00:14:44,494 --> 00:14:46,831
Jan knows how I feel
about the militarization of the police
187
00:14:46,856 --> 00:14:49,002
So she sends me on a ride-along
to write propaganda
188
00:14:49,027 --> 00:14:50,660
There's still
some room over here.
189
00:14:50,685 --> 00:14:52,519
If you don't want to be on her bad side,
190
00:14:52,543 --> 00:14:54,683
maybe you should think about
doing what she asks
191
00:14:54,707 --> 00:14:56,365
Just one time.
192
00:14:57,114 --> 00:14:58,767
Let me know
when we're ready.
193
00:15:14,742 --> 00:15:15,770
- Alright.
194
00:15:18,092 --> 00:15:19,145
-Let's roll.
195
00:15:27,850 --> 00:15:28,942
Hey.
196
00:15:29,190 --> 00:15:30,879
I haven't seen you around.
197
00:15:32,018 --> 00:15:33,176
How are you holding up?
198
00:15:33,585 --> 00:15:36,247
I'm functioning within
to-be-expected parameters.
199
00:15:36,458 --> 00:15:37,589
Yeah, no, I can see that.
200
00:15:37,632 --> 00:15:38,939
Uh, so can you let me in?
201
00:15:38,983 --> 00:15:40,278
I brought lasagna.
202
00:16:00,979 --> 00:16:02,559
This is an empty dish.
203
00:16:02,788 --> 00:16:04,964
Oh, yeah, sorry.
204
00:16:05,027 --> 00:16:06,512
I didn't make lasagna.
205
00:16:06,537 --> 00:16:09,372
People just always have to let
you in if you're carrying food.
206
00:16:11,584 --> 00:16:14,372
So, what's up?
207
00:16:20,228 --> 00:16:21,676
When the C.A. gave
up the search,
208
00:16:21,701 --> 00:16:22,877
I decided to investigate
209
00:16:22,902 --> 00:16:24,860
Stephanie's
disappearance myself.
210
00:16:29,919 --> 00:16:31,161
Truth be told,
211
00:16:31,754 --> 00:16:33,198
as
the hours tick by
212
00:16:33,223 --> 00:16:35,082
with nary a bread
crumb to be found,
213
00:16:35,560 --> 00:16:37,605
I let my despair
get the best of me.
214
00:16:40,392 --> 00:16:43,089
That is, until a chance
encounter put me on the trail.
215
00:16:56,424 --> 00:16:58,729
Sir. Sir.
216
00:17:00,846 --> 00:17:02,387
Sir, I need to talk to you.
217
00:17:04,198 --> 00:17:06,114
Please, I need to talk...
218
00:17:11,944 --> 00:17:13,965
1634 Racine.
219
00:17:15,382 --> 00:17:17,994
It's an apartment building
in Residential One.
220
00:17:18,029 --> 00:17:19,965
Three days ago, you were seen...
221
00:17:20,910 --> 00:17:23,999
At 7:00 in the p.m., you were
seen coming down the stairs.
222
00:17:24,044 --> 00:17:25,675
I don't remember this. Uh, wait.
223
00:17:25,700 --> 00:17:27,220
Uh, sir, sir.
224
00:17:27,265 --> 00:17:28,508
Sir, please.
225
00:17:32,400 --> 00:17:34,524
Someone near and dear
to me has gone missing,
226
00:17:34,563 --> 00:17:36,938
and you may have seen something
that might help me find her.
227
00:17:40,040 --> 00:17:41,219
Where was this?
228
00:17:42,149 --> 00:17:43,337
Residential One.
229
00:17:44,672 --> 00:17:47,235
Three days ago, at
approximately 7:00 in the p.m.
230
00:17:49,373 --> 00:17:50,563
Yeah.
231
00:17:50,758 --> 00:17:51,811
At Residential One.
232
00:17:51,853 --> 00:17:53,337
I remember that now.
233
00:17:53,594 --> 00:17:55,633
I got called in to
fix a clogged sink.
234
00:17:56,249 --> 00:18:00,180
What... Do... Do you
remember seeing her there?
235
00:18:04,257 --> 00:18:05,805
Do you remember
seeing her there?
236
00:18:07,783 --> 00:18:09,393
Or anything suspicious
237
00:18:09,437 --> 00:18:11,922
in or around the
premises that night?
238
00:18:13,527 --> 00:18:14,735
No.
239
00:18:15,139 --> 00:18:16,297
We done?
240
00:18:16,984 --> 00:18:19,320
I sincerely apologize
for having troubled you.
241
00:18:19,345 --> 00:18:21,446
If there's a better time
in which we could talk...
242
00:18:24,451 --> 00:18:26,062
Needless to say, I
greeted his story
243
00:18:26,105 --> 00:18:28,032
with a great deal of skepticism.
244
00:18:28,438 --> 00:18:30,739
There were no city service
carts on the street that night,
245
00:18:30,763 --> 00:18:33,200
nor was he wearing any
sort of identifying uniform
246
00:18:33,244 --> 00:18:34,548
or carrying any tools.
247
00:18:34,593 --> 00:18:36,160
I found it very peculiar
248
00:18:36,202 --> 00:18:37,856
that the one person
I knew was there
249
00:18:37,891 --> 00:18:39,328
the night she disappeared
happened to have
250
00:18:39,359 --> 00:18:40,894
such a flimsy alibi.
251
00:18:45,004 --> 00:18:46,219
So I started following him.
252
00:18:52,104 --> 00:18:54,846
So, like, what's
this plumber's deal?
253
00:18:58,938 --> 00:19:02,245
To start with, his
name is Roman Calhoun.
254
00:19:05,231 --> 00:19:07,799
And he is most
definitely not a plumber.
255
00:19:12,760 --> 00:19:15,376
He mostly conducts
his business at night.
256
00:19:15,981 --> 00:19:19,159
His base of operations
is a building
257
00:19:19,202 --> 00:19:20,594
in the warehouse district,
258
00:19:20,639 --> 00:19:22,728
which purports to be a
purveyor of plumbing services
259
00:19:22,770 --> 00:19:25,382
and which, on the surface,
appears to be legitimate.
260
00:19:25,425 --> 00:19:28,852
However, they never
receive any mail.
261
00:19:29,005 --> 00:19:31,527
There's lights on at odd hours,
when they're ostensibly closed.
262
00:19:31,552 --> 00:19:33,015
And while people go in and out
263
00:19:33,040 --> 00:19:34,392
with a fair degree
of regularity,
264
00:19:34,434 --> 00:19:36,969
it's usually just the same
four people over and over.
265
00:19:37,481 --> 00:19:40,006
They usually arrive alone
and depart shortly thereafter
266
00:19:40,048 --> 00:19:41,660
and frequently meeting
in groups of two.
267
00:19:41,702 --> 00:19:43,575
And on the one occasion
they were all together,
268
00:19:43,600 --> 00:19:45,585
they were also met by a fifth,
269
00:19:46,882 --> 00:19:49,376
who I also believe to
be the head honcho,
270
00:19:51,306 --> 00:19:53,621
the mastermind of some
sort of rogue element
271
00:19:53,646 --> 00:19:56,344
within the government that
Stephanie somehow ran afoul of.
272
00:19:58,345 --> 00:19:59,521
Rogue element?
273
00:19:59,546 --> 00:20:01,722
Like, you think
she was kidnapped
274
00:20:01,767 --> 00:20:03,430
by the government or something?
275
00:20:03,764 --> 00:20:05,374
Shortly after I began my search,
276
00:20:05,399 --> 00:20:07,190
the man who later
became known to me
277
00:20:07,215 --> 00:20:10,102
as Co-Conspirator Number
Two, a.k.a. "Beanie Hat Man,"
278
00:20:10,727 --> 00:20:12,698
showed up to
Stephanie's apartment
279
00:20:12,723 --> 00:20:15,430
with a team of movers,
collected all her belongings,
280
00:20:15,757 --> 00:20:18,016
and took them to an
unknown location.
281
00:20:18,132 --> 00:20:19,868
Then, that same
day,
282
00:20:21,198 --> 00:20:22,286
this...
283
00:20:22,310 --> 00:20:25,403
was found in Stephanie's
file at Union Station.
284
00:20:26,443 --> 00:20:28,707
It's a work-transfer
request signed by Stephanie
285
00:20:28,749 --> 00:20:30,856
on the day of her disappearance.
286
00:20:31,356 --> 00:20:33,421
The man who filled in
for her at the radio room
287
00:20:33,446 --> 00:20:35,871
that day told me she gave
no notice whatsoever.
288
00:20:36,279 --> 00:20:39,157
Such orders could not be
falsified or fabricated
289
00:20:39,182 --> 00:20:41,770
without direct influence from
within the halls of power.
290
00:20:42,546 --> 00:20:44,309
She knew they were
coming for her.
291
00:20:44,896 --> 00:20:47,073
When she eluded them,
they filed that false
292
00:20:47,115 --> 00:20:49,536
work transfer to cover
up her disappearance.
293
00:20:50,354 --> 00:20:52,400
They took all her
belongings to recover
294
00:20:52,425 --> 00:20:53,949
any evidence she
may have gathered,
295
00:20:53,992 --> 00:20:56,575
and now silencing
her is the last step
296
00:20:57,125 --> 00:20:58,692
in repairing that leak.
297
00:21:03,166 --> 00:21:04,325
If I'm right,
298
00:21:06,604 --> 00:21:09,355
her only hope is for
me to expose them
299
00:21:09,389 --> 00:21:10,869
before they find her.
300
00:21:16,144 --> 00:21:17,321
Good hatches this year?
301
00:21:17,363 --> 00:21:18,886
Yes, sir.
302
00:21:18,930 --> 00:21:21,280
We catch enough that I can
actually just do it for fun.
303
00:21:21,325 --> 00:21:24,005
It's nice when your hobby
is also an apocalypse skill.
304
00:21:24,371 --> 00:21:25,903
Amen to that.
305
00:21:27,808 --> 00:21:29,724
So, I can't give
them what they want,
306
00:21:29,767 --> 00:21:31,378
but maybe we can meet halfway.
307
00:21:31,421 --> 00:21:33,559
They get a raise,
but they earn it.
308
00:21:34,424 --> 00:21:35,774
Incentives.
309
00:21:35,816 --> 00:21:36,817
Produce more,
310
00:21:38,280 --> 00:21:39,673
make more.
311
00:21:41,300 --> 00:21:42,630
Best I can do.
312
00:23:31,182 --> 00:23:32,836
See what you need to see?
313
00:23:37,155 --> 00:23:38,497
"More than enough."
314
00:23:39,549 --> 00:23:41,045
Then this is the
part where you ask me
315
00:23:41,070 --> 00:23:42,572
the questions they sent you.
316
00:23:56,523 --> 00:23:58,830
"It's been a month since
former trooper Tyler Davis
317
00:23:58,873 --> 00:24:01,372
has been in the hospital
under armed guard.
318
00:24:02,223 --> 00:24:04,184
What is he being
charged with?"
319
00:24:05,880 --> 00:24:07,419
That's not one of the questions.
320
00:24:09,269 --> 00:24:10,947
"Does it have anything
to do with the fact
321
00:24:10,971 --> 00:24:14,520
that the woman he took
hostage was your sister?"
322
00:24:15,454 --> 00:24:17,747
I was wondering when you
were gonna figure that out.
323
00:24:20,981 --> 00:24:22,020
For the record,
324
00:24:23,285 --> 00:24:26,509
the answer is, my sister don't
have a goddamn thing to do with it.
325
00:24:30,601 --> 00:24:31,910
"He was loyal,
326
00:24:32,720 --> 00:24:34,840
recommended for
early promotion...
327
00:24:35,649 --> 00:24:37,066
By you.
328
00:24:37,738 --> 00:24:40,566
And he wound up feeling
like the military
329
00:24:40,611 --> 00:24:43,265
was being manipulated
by the politicians."
330
00:24:45,572 --> 00:24:49,457
"If I was you, I would
be really interested
331
00:24:49,482 --> 00:24:52,168
in who I was risking
my life for."
332
00:24:53,144 --> 00:24:56,670
And if I were you, I might
wonder why I'm out here
333
00:24:56,695 --> 00:24:58,393
digging for answers
that we both know
334
00:24:58,418 --> 00:25:00,176
will never see the light of day.
335
00:25:10,385 --> 00:25:12,002
Asshole
336
00:25:18,299 --> 00:25:19,629
Hey, Eugene,
337
00:25:21,607 --> 00:25:25,043
it's really cool, you know?
338
00:25:26,873 --> 00:25:28,363
You doing so much for her.
339
00:25:28,484 --> 00:25:29,738
Strike that.
340
00:25:30,462 --> 00:25:32,028
Reverse that.
341
00:25:32,525 --> 00:25:35,207
I'm merely trying
to repay what I owe.
342
00:25:40,539 --> 00:25:41,566
Mm.
343
00:25:42,455 --> 00:25:44,370
I made a promise to myself
in those early days,
344
00:25:44,395 --> 00:25:46,831
back when we thought this would
all blow over in a few weeks,
345
00:25:46,856 --> 00:25:48,634
that if I lived through this,
346
00:25:48,872 --> 00:25:51,919
I'd pursue my dream of becoming
a science-fiction author.
347
00:25:56,375 --> 00:25:58,508
I have jokingly related
that story to Stephanie
348
00:25:58,533 --> 00:25:59,715
over the radio.
349
00:26:01,430 --> 00:26:02,731
And she told me,
350
00:26:04,878 --> 00:26:07,021
"You can't wait till after
you've lived through it,
351
00:26:07,045 --> 00:26:08,481
'cause ready or not,
352
00:26:09,965 --> 00:26:11,605
right
now is all we've got."
353
00:26:16,519 --> 00:26:18,067
She gave me the
courage to do something
354
00:26:18,099 --> 00:26:19,491
I've always wanted to do,
355
00:26:19,516 --> 00:26:21,475
and when someone can do
that for you, well...
356
00:26:23,583 --> 00:26:26,759
words like love
seem insufficient.
357
00:26:31,417 --> 00:26:32,488
Mm.
358
00:26:42,521 --> 00:26:43,652
Shit.
359
00:26:48,390 --> 00:26:49,441
Let's go.
360
00:26:50,044 --> 00:26:51,613
You want to break
into his apartment?
361
00:26:52,090 --> 00:26:53,113
Yeah.
362
00:26:53,580 --> 00:26:55,156
I don't want to get
in trouble, Eugene.
363
00:26:55,180 --> 00:26:57,399
I got a little job.
I got a little bed.
364
00:26:57,442 --> 00:26:59,276
I might get a little cat.
365
00:27:00,807 --> 00:27:02,030
This is so bad.
366
00:27:02,055 --> 00:27:03,823
His Tuesday 10-mile is ironclad.
367
00:27:04,034 --> 00:27:06,095
He'll be gone for 90 minutes.
368
00:27:07,626 --> 00:27:08,889
Please.
369
00:27:08,914 --> 00:27:09,937
Princess,
370
00:27:10,643 --> 00:27:12,781
he's the key to cracking
this whole thing wide open.
371
00:27:12,805 --> 00:27:14,241
I just know it.
372
00:27:24,418 --> 00:27:26,288
Sorry we can't stay
for the fish fry.
373
00:27:26,331 --> 00:27:27,533
Next time, my friend.
374
00:27:27,693 --> 00:27:28,999
Yeah, deal.
375
00:27:37,677 --> 00:27:40,637
Well, what do you think?
376
00:27:44,924 --> 00:27:46,362
He's robbing them.
377
00:27:47,231 --> 00:27:49,112
I talked to one of
the lieutenants.
378
00:27:50,383 --> 00:27:52,559
He's pocketing the money
that you give them for raises
379
00:27:52,584 --> 00:27:54,987
and beating them to
keep quiet about it.
380
00:27:55,777 --> 00:27:57,319
He went too far the other night,
381
00:27:57,344 --> 00:27:58,997
and that's why
they're on strike.
382
00:28:04,466 --> 00:28:06,082
They'll get their money back
383
00:28:06,543 --> 00:28:08,527
and the raise I
just promised them.
384
00:28:09,946 --> 00:28:11,418
What about Moto?
385
00:28:12,386 --> 00:28:13,402
Well,
386
00:28:14,433 --> 00:28:16,816
I'm not gonna go fishing with
him anymore, that's for sure.
387
00:28:20,786 --> 00:28:22,309
Take him into custody now.
388
00:28:30,006 --> 00:28:31,766
Hey! What... What the hell?
389
00:28:31,799 --> 00:28:33,394
Get your hands off of me.
390
00:28:33,582 --> 00:28:34,848
Hornsby!
391
00:28:35,584 --> 00:28:37,107
You mother-pussbucket!
392
00:29:17,190 --> 00:29:18,316
Hey, Eugene?
393
00:29:18,931 --> 00:29:21,238
What's this guy do when it
rains on his 10-mile run?
394
00:29:21,282 --> 00:29:23,086
Well, given our
recent lack of precipitation,
395
00:29:23,111 --> 00:29:24,891
I've not yet gathered that data.
396
00:29:25,543 --> 00:29:27,356
Well, you have now. He's here.
397
00:29:27,925 --> 00:29:29,418
We have to get out of here.
398
00:29:30,775 --> 00:29:32,428
Count off his range.
399
00:29:32,597 --> 00:29:33,599
What?
400
00:29:33,642 --> 00:29:36,285
His range... 50, 40, 30.
401
00:29:36,756 --> 00:29:38,017
I'm not good at that.
402
00:29:38,082 --> 00:29:40,257
Just tell me how
much time I have.
403
00:29:40,300 --> 00:29:42,407
Dude, I am telling you
how much time you have,
404
00:29:42,432 --> 00:29:43,912
and you have no time.
405
00:30:04,527 --> 00:30:06,223
I saw them on
the ladder outside.
406
00:30:06,284 --> 00:30:07,806
Couldn't have gotten that far.
407
00:30:07,851 --> 00:30:10,069
Hey! There they
are! That's them!
408
00:30:34,180 --> 00:30:35,776
General Mercer,
how can I help you?
409
00:30:35,801 --> 00:30:37,806
Where is the patient
who was in M-33
410
00:30:37,831 --> 00:30:39,543
and the soldiers
that were with him?
411
00:30:40,013 --> 00:30:41,934
There's no one in M-33.
412
00:30:42,972 --> 00:30:44,402
I realize that.
413
00:30:45,931 --> 00:30:49,027
I want to know what happened
to the man who was in there.
414
00:30:49,718 --> 00:30:52,113
He can't be moved
without my authorization.
415
00:30:53,026 --> 00:30:54,940
I'm sorry, but,
apparently, he can.
416
00:31:04,036 --> 00:31:07,213
I'm truly sorry that
I manipulated you
417
00:31:07,257 --> 00:31:09,651
into accompanying me on this
lame-brained misadventure.
418
00:31:09,694 --> 00:31:11,901
I fully intend to make
known that you had no role
419
00:31:11,926 --> 00:31:15,308
in planning my scheme and no
witting part in its execution.
420
00:31:22,671 --> 00:31:23,699
Hey.
421
00:31:23,907 --> 00:31:25,121
I just got back in town.
422
00:31:28,626 --> 00:31:30,129
What the hell, you two?
423
00:31:31,369 --> 00:31:36,026
Well, Roman Calhoun is
exactly who he says he is.
424
00:31:36,051 --> 00:31:37,749
He's a plumber at Ruby's.
425
00:31:39,812 --> 00:31:41,814
They've been a little
lazy with the paperwork,
426
00:31:41,856 --> 00:31:44,163
but they do have a
contract with the city.
427
00:31:44,208 --> 00:31:48,105
And, according to this
invoice, Mr. Calhoun was sent
428
00:31:48,130 --> 00:31:49,784
to Stephanie's
building on the night
429
00:31:49,809 --> 00:31:53,754
you saw him there to fix
a sink in a work area.
430
00:31:55,183 --> 00:31:58,753
But what about the kidnap
kit we found in his closet?
431
00:31:58,873 --> 00:32:00,572
Those weapons are illegal.
432
00:32:00,614 --> 00:32:01,754
For you.
433
00:32:02,007 --> 00:32:03,967
He's a full citizen.
He has a license.
434
00:32:04,009 --> 00:32:05,359
A lot of us have go bags,
435
00:32:05,384 --> 00:32:07,238
even people who have
been here for years.
436
00:32:14,211 --> 00:32:15,822
I told Calhoun your story,
437
00:32:15,847 --> 00:32:17,545
told him about Stephanie,
438
00:32:17,588 --> 00:32:19,373
explained everything
you've been through,
439
00:32:19,417 --> 00:32:21,574
the mental anguish
that it's caused you,
440
00:32:21,896 --> 00:32:24,668
and he has agreed to
not press charges.
441
00:32:25,988 --> 00:32:29,191
But you have to leave him alone.
442
00:32:29,382 --> 00:32:30,902
Oh, and sign that.
443
00:32:32,603 --> 00:32:35,434
It states you were
emotionally distraught
444
00:32:35,867 --> 00:32:37,391
and in a paranoid state
445
00:32:37,416 --> 00:32:39,816
following the disappearance
of your girlfriend.
446
00:32:39,925 --> 00:32:42,637
I'm sorry this didn't lead
where you thought it would.
447
00:32:42,935 --> 00:32:45,545
You were wrong about Calhoun,
and you need to accept that,
448
00:32:45,660 --> 00:32:49,534
because if you don't, I'm
not gonna be able to help.
449
00:33:23,611 --> 00:33:25,082
I should have known.
450
00:33:25,652 --> 00:33:27,738
The conspiracy goes deeper
than I initially thought.
451
00:33:27,763 --> 00:33:29,532
Dude, none of this is happening!
452
00:33:29,557 --> 00:33:31,298
Stephanie broke up with you.
453
00:33:34,496 --> 00:33:35,846
That's utterly absurd.
454
00:33:35,871 --> 00:33:37,431
Look, I've been thinking
it, but, you know,
455
00:33:37,456 --> 00:33:39,433
what if you were right
about this Calhoun guy?
456
00:33:39,531 --> 00:33:42,448
But the dude is a plumber, Euge.
457
00:33:42,499 --> 00:33:44,892
You've got... Mira.
458
00:33:44,937 --> 00:33:47,505
You've got Stephanie's
work-transfer order.
459
00:33:47,547 --> 00:33:51,660
Moving guys literally came
and took her furniture.
460
00:33:52,336 --> 00:33:54,668
Maybe it's not that complicated.
461
00:33:56,208 --> 00:33:58,162
But the first bit of
advice you gave me was,
462
00:33:58,187 --> 00:34:00,710
"When a woman tells you she
loves you, believe her."
463
00:34:00,735 --> 00:34:04,260
Yeah, well, when a
woman quits her job
464
00:34:04,304 --> 00:34:06,523
and moves away
without telling you,
465
00:34:06,566 --> 00:34:08,787
maybe you should
believe that, too.
466
00:34:22,104 --> 00:34:25,465
The day my dad had enough,
467
00:34:26,847 --> 00:34:28,699
my man just split.
468
00:34:29,373 --> 00:34:33,284
And I thought that
it was because
469
00:34:33,309 --> 00:34:35,207
I smoked his cigarettes.
470
00:34:36,597 --> 00:34:38,582
And I never saw him again.
471
00:34:39,995 --> 00:34:41,035
So,
472
00:34:42,013 --> 00:34:43,152
who knows?
473
00:34:43,748 --> 00:34:45,489
Maybe that was it.
474
00:34:47,478 --> 00:34:50,965
I mean, you can think
you know someone
475
00:34:51,568 --> 00:34:56,704
and then find out you
never even met them.
476
00:34:59,271 --> 00:35:01,012
Yeah, it sucks, man.
477
00:35:03,624 --> 00:35:05,800
But it happens all the time.
478
00:35:10,021 --> 00:35:13,285
I can appreciate how you
might reach that conclusion.
479
00:35:14,000 --> 00:35:15,177
However,
480
00:35:16,645 --> 00:35:19,324
I'm privy to one
piece of data that you are not.
481
00:35:25,494 --> 00:35:27,061
I know how it felt.
482
00:35:32,262 --> 00:35:33,426
Okay.
483
00:35:34,067 --> 00:35:37,286
Well, it was just a theory.
484
00:36:25,119 --> 00:36:26,750
Look,I know you don't want to hear it,
485
00:36:26,774 --> 00:36:29,047
but you did your job
486
00:36:30,398 --> 00:36:31,577
That's a good thing
487
00:36:31,601 --> 00:36:34,024
We're not going to be here forever
488
00:36:34,048 --> 00:36:37,047
Not every day has to he a fight
489
00:36:37,071 --> 00:36:39,313
That's waht moving here temporarity
490
00:36:39,337 --> 00:36:41,446
was supposed to be all about.
491
00:36:41,930 --> 00:36:43,344
Maybe
492
00:36:44,984 --> 00:36:46,031
Okay,sis
493
00:36:46,055 --> 00:36:47,727
I'll take it.
494
00:37:08,840 --> 00:37:11,247
What is it?
495
00:37:11,271 --> 00:37:13,271
It's a list of names
496
00:37:13,295 --> 00:37:16,528
Look at the last one.
497
00:37:20,402 --> 00:37:22,402
TYLER DAVIS
498
00:38:35,226 --> 00:38:36,257
Hey!
499
00:38:38,274 --> 00:38:39,320
Aah!
500
00:38:43,193 --> 00:38:44,977
I told you I heard something.
501
00:39:05,691 --> 00:39:06,937
I'll handle it.
502
00:39:24,711 --> 00:39:25,929
You played me.
503
00:39:30,282 --> 00:39:31,586
I knew.
504
00:39:32,897 --> 00:39:36,109
You corroborated
Calhoun's bogus alibi,
505
00:39:36,505 --> 00:39:38,718
I was certain you were
involved with covering up
506
00:39:38,743 --> 00:39:40,482
Stephanie's disappearance.
507
00:39:42,729 --> 00:39:46,328
But now I realize the
depths of my self-delusion,
508
00:39:47,646 --> 00:39:50,824
because Occam's razor should
have led me to this conclusion
509
00:39:50,867 --> 00:39:53,740
before a well-placed kick
to the belly ever did.
510
00:40:01,574 --> 00:40:04,316
There was never any Stephanie.
511
00:40:06,405 --> 00:40:07,977
Who is she?
512
00:40:09,037 --> 00:40:10,995
Is she an undercover agent?
513
00:40:13,019 --> 00:40:14,678
A con artist that
owes you a favor?
514
00:40:14,703 --> 00:40:16,367
Well, she was very convincing.
515
00:40:19,157 --> 00:40:22,709
You used her to pull
at my heartstrings
516
00:40:22,734 --> 00:40:24,204
and to trick me into telling you
517
00:40:24,249 --> 00:40:26,599
everything you wanted to
know about our communities.
518
00:40:26,642 --> 00:40:28,242
Well, it worked.
519
00:40:30,430 --> 00:40:32,736
She led me to the train yard,
520
00:40:32,999 --> 00:40:35,046
where we were captured by you!
521
00:40:38,088 --> 00:40:40,525
You thought I wa... You
thought I was an easy mark,
522
00:40:40,570 --> 00:40:42,572
the most trusting of
the police, so you...
523
00:40:42,615 --> 00:40:44,398
You split off my
friends one at a time,
524
00:40:44,443 --> 00:40:46,531
thinking I'd break,
but I didn't break.
525
00:40:47,664 --> 00:40:49,594
Then she led me to
the... The radio room,
526
00:40:49,619 --> 00:40:51,335
where we were captured again.
527
00:40:51,885 --> 00:40:54,461
Oh, and you certainly got
your money's worth there.
528
00:40:54,758 --> 00:40:57,367
I actually fell
for that one twice!
529
00:40:58,314 --> 00:41:00,992
She's the one that told
me I can trust you!
530
00:41:03,513 --> 00:41:04,867
And I did.
531
00:41:07,321 --> 00:41:08,805
She even read my book...
532
00:41:09,836 --> 00:41:11,389
so that she could get
533
00:41:11,422 --> 00:41:13,777
any helpful
autobiographical information
534
00:41:13,820 --> 00:41:15,865
that might serve your needs!
535
00:41:19,304 --> 00:41:22,829
But now that you've gotten
everything you wanted, what?!
536
00:41:22,873 --> 00:41:25,483
No need to continue the ruse?!
537
00:41:25,528 --> 00:41:26,702
Is that it?!
538
00:41:30,688 --> 00:41:32,805
But you didn't see this twist.
539
00:41:34,125 --> 00:41:35,972
I am gonna make
absolutely certain
540
00:41:35,997 --> 00:41:40,698
that everybody knows exactly
who and what you are.
541
00:41:46,568 --> 00:41:47,570
Okay.
542
00:41:49,880 --> 00:41:51,773
And who or what
is that, exactly?
543
00:41:53,251 --> 00:41:54,406
The villain?
544
00:41:55,929 --> 00:41:57,158
The boogeyman?
545
00:41:59,170 --> 00:42:01,549
Or the best goddamn thing
that ever happened to you?
546
00:42:04,697 --> 00:42:05,986
You're right, Eugene.
547
00:42:06,832 --> 00:42:08,564
I did lie to you.
548
00:42:09,859 --> 00:42:11,469
Just like you and your friends
549
00:42:11,494 --> 00:42:13,487
lied through your teeth
to get inside these walls.
550
00:42:13,532 --> 00:42:15,054
No. No.
551
00:42:15,099 --> 00:42:17,158
But who's keeping score, right?
552
00:42:17,536 --> 00:42:19,842
So, I did what I had
to do to get you here.
553
00:42:19,877 --> 00:42:22,455
And you know what? You
should be thanking me for it.
554
00:42:22,932 --> 00:42:25,021
It's not my fault you people
are too stupid to know
555
00:42:25,065 --> 00:42:27,869
a good thing when it
landed in your laps.
556
00:42:28,720 --> 00:42:31,331
You're just... You're
just admitting it?
557
00:42:35,206 --> 00:42:38,455
I fell in love, and everything
I know about her is a fiction!
558
00:42:39,079 --> 00:42:40,656
Look, we tried to
rip the Band-Aid off
559
00:42:40,681 --> 00:42:42,127
when we saw it was
getting serious,
560
00:42:42,152 --> 00:42:44,678
and I did everything I could to
get you to stop looking for her,
561
00:42:44,703 --> 00:42:45,843
but you wouldn't.
562
00:42:46,869 --> 00:42:48,436
And here we are.
563
00:42:50,874 --> 00:42:52,831
At least you can
stop now, right?
564
00:42:55,791 --> 00:42:57,916
It wasn't gonna get better
for your people, Eugene.
565
00:42:59,664 --> 00:43:01,275
They were about to starve.
566
00:43:03,426 --> 00:43:04,732
And now you're here
567
00:43:04,757 --> 00:43:06,671
and your community
is getting fixed
568
00:43:06,715 --> 00:43:08,416
and you've got everything,from...
569
00:43:09,108 --> 00:43:11,130
concerts to cancer surgery.
570
00:43:11,155 --> 00:43:13,983
And literally the only thing
we've ever asked of you all
571
00:43:14,027 --> 00:43:17,900
in return is to be productive
members of society here
572
00:43:17,943 --> 00:43:20,512
for as long as you
choose to stay.
573
00:43:22,775 --> 00:43:25,385
So, tell them whatever you want.
574
00:43:25,429 --> 00:43:28,094
The statement you signed
to get out of jail
575
00:43:28,737 --> 00:43:31,001
says you were
suffering from paranoia
576
00:43:31,043 --> 00:43:33,568
as a result of nervous strain.
577
00:43:36,789 --> 00:43:38,070
Remember?
578
00:43:39,487 --> 00:43:42,742
I mean, look at you, Eugene.
579
00:43:44,144 --> 00:43:47,063
This has obviously taken a toll.
580
00:43:48,887 --> 00:43:50,719
Am I sorry your
heart got broken?
581
00:43:51,760 --> 00:43:53,406
Absolutely.
582
00:43:54,153 --> 00:43:55,928
And I'm sure your
friends will be very sad
583
00:43:55,953 --> 00:43:57,635
to hear about it, too.
584
00:43:57,660 --> 00:44:00,656
But in the balance of things,
585
00:44:01,366 --> 00:44:04,274
I still think it worked
out in everyone's favor.
586
00:44:04,889 --> 00:44:06,543
And they probably would, too.
587
00:44:16,370 --> 00:44:17,384
Oh.
588
00:44:18,309 --> 00:44:19,665
By the way,
589
00:44:21,202 --> 00:44:23,478
Stephanie's real name is Shira.
590
00:44:24,730 --> 00:44:26,949
And she hates Iron Maiden.
591
00:44:26,974 --> 00:44:29,628
But she genuinely
enjoyed your book.
592
00:44:32,315 --> 00:44:34,012
You should stick with it.
593
00:45:36,561 --> 00:45:37,728
Eugene?
594
00:45:39,302 --> 00:45:40,825
Are you alright?
595
00:45:42,914 --> 00:45:44,829
Eugene, I need to talk to you.
596
00:45:50,008 --> 00:45:51,212
Tater Bug.
597
00:45:51,749 --> 00:45:53,490
This is Blue Weevil
to Tater Bug.
598
00:45:53,534 --> 00:45:56,014
Please come back.
599
00:46:08,450 --> 00:46:09,973
Who are you?
600
00:46:12,542 --> 00:46:13,977
It's me.
601
00:46:17,949 --> 00:46:20,474
I'm the one you were
talking to on the radio.
602
00:46:29,598 --> 00:46:32,137
I'm not convinced we need to
stretch our resources like this.
603
00:46:33,923 --> 00:46:35,923
You and I are
in the same sinking boat.
604
00:46:37,099 --> 00:46:39,556
So if Maggie says no,
Alexandria is cut off.
605
00:46:42,539 --> 00:46:43,889
Why do you trust these people?
606
00:46:43,932 --> 00:46:45,752
Who says we do?
607
00:46:46,188 --> 00:46:47,773
Do you
regret coming here?
608
00:46:48,585 --> 00:46:49,757
Do you?
609
00:46:50,116 --> 00:46:51,553
Don't get
too comfortable.
610
00:46:51,578 --> 00:46:53,406
Remember, they're
always watching.
611
00:47:03,952 --> 00:47:05,681
What's this plumber's deal?
612
00:47:05,883 --> 00:47:09,454
To start with, his
name is Roman Calhoun.
613
00:47:12,379 --> 00:47:14,947
And he is most
definitely not a plumber.
614
00:47:15,615 --> 00:47:18,749
We were really leaning into
the idea that this episode
615
00:47:18,793 --> 00:47:21,057
should feel kind
of like a neo-noir,
616
00:47:21,099 --> 00:47:23,320
and that there's
things that are hidden
617
00:47:23,362 --> 00:47:24,755
and that are out of sight,
618
00:47:24,798 --> 00:47:27,498
that it's frustrating
to find the truth.
619
00:47:27,541 --> 00:47:31,371
The vibe of the Commonwealth is
that there's the surface story
620
00:47:31,414 --> 00:47:33,503
and then there's
what lies beneath.
621
00:47:33,546 --> 00:47:36,767
We should be printing
what really happened
622
00:47:36,811 --> 00:47:39,336
at the masquerade ball,
but instead, you want to
623
00:47:39,378 --> 00:47:42,599
paraphrase what Governor Milton
said in her press release.
624
00:47:42,642 --> 00:47:44,427
No, Connie, I want youto
625
00:47:44,470 --> 00:47:46,429
paraphrase Governor
Milton's press releases
626
00:47:46,472 --> 00:47:49,215
so that the next
time, I don't have to.
627
00:47:49,258 --> 00:47:51,782
Connie is the type of
character that is like,
628
00:47:51,825 --> 00:47:55,874
I can't stand not having the
things that are in the dark
629
00:47:55,918 --> 00:47:59,878
being brought out to the public
so that we all have transparency
630
00:47:59,921 --> 00:48:02,575
and we all know what
is really going on.
631
00:48:02,619 --> 00:48:05,014
What is the real story,
so that we can understand
632
00:48:05,057 --> 00:48:06,840
and we can make our
decisions accordingly.
633
00:48:06,885 --> 00:48:09,539
And so she is finding that
there's a sense of, like,
634
00:48:09,583 --> 00:48:10,889
something is off.
635
00:48:10,932 --> 00:48:12,760
People are hiding things.
636
00:48:12,804 --> 00:48:14,240
See what you needed to see?
637
00:48:14,284 --> 00:48:16,373
And that brings her into
conflict with Mercer.
638
00:48:16,416 --> 00:48:18,941
He is frustrated,
'cause part of his job
639
00:48:18,983 --> 00:48:22,769
is to toe the party line
and to make sure that
640
00:48:22,813 --> 00:48:25,208
the image of the Commonwealth
is protected at all times.
641
00:48:25,251 --> 00:48:28,601
If I was you, I would
be really interested
642
00:48:28,646 --> 00:48:31,083
in who I was
risking my life for.
643
00:48:31,126 --> 00:48:36,436
He's actually taken by surprise
by Connie, but it does kind of
644
00:48:36,479 --> 00:48:39,787
send his mind kind of going
in some different directions,
645
00:48:39,831 --> 00:48:42,572
and I think Mercer is someone
who's deeply conflicted,
646
00:48:42,615 --> 00:48:44,226
but he's a good soldier,
647
00:48:44,269 --> 00:48:45,923
especially at this
point in the story.
648
00:48:48,447 --> 00:48:51,711
Stephanie...
649
00:48:51,755 --> 00:48:53,061
I love you.
650
00:48:53,104 --> 00:48:56,152
Eugene tends to be enmeshed in
651
00:48:56,195 --> 00:48:59,677
a lot of fear or
sometimes drama,
652
00:48:59,720 --> 00:49:03,072
at times, lies, feels
unlucky in love.
653
00:49:03,115 --> 00:49:08,599
This is definitely happy, happy,
satisfied, at peace Eugene.
654
00:49:08,641 --> 00:49:11,079
But of course, we can't let
anybody be happy on this show,
655
00:49:11,123 --> 00:49:12,994
so that's ripped
away pretty quickly.
656
00:49:13,037 --> 00:49:14,257
Sir. Sir!
657
00:49:14,300 --> 00:49:17,041
Sir, please.
658
00:49:17,086 --> 00:49:18,956
Someone near and dear
to me has gone missing,
659
00:49:19,001 --> 00:49:21,959
and you may have seen something
that might help me find her.
660
00:49:22,003 --> 00:49:24,570
His state of mind
is very, very bad,
661
00:49:24,615 --> 00:49:28,271
'cause he just cannot
understand what has happened.
662
00:49:28,313 --> 00:49:31,577
Eugene as a character
is very, very logical,
663
00:49:31,621 --> 00:49:34,450
and I think he's had
to kind of work on
664
00:49:34,494 --> 00:49:36,061
his emotional expression.
665
00:49:36,104 --> 00:49:38,498
But his head is spinning,
and he's like, well,
666
00:49:38,541 --> 00:49:41,936
the only logical explanation
I can possibly come up with
667
00:49:41,979 --> 00:49:43,677
is that there's a
vast conspiracy,
668
00:49:43,720 --> 00:49:45,287
and he's right.
669
00:49:45,331 --> 00:49:47,941
That's the thing that's
the nuttiest about it all,
670
00:49:47,985 --> 00:49:49,465
is that he's actually right.
671
00:49:49,508 --> 00:49:50,728
There is a conspiracy.
672
00:49:50,771 --> 00:49:52,295
It's just not the
same conspiracy
673
00:49:52,338 --> 00:49:53,860
that he thought it was.
674
00:49:53,905 --> 00:49:58,909
It's really cool, you know?
675
00:49:58,952 --> 00:50:00,999
You doing so much for her.
676
00:50:01,043 --> 00:50:02,653
I think for Princess,
677
00:50:02,695 --> 00:50:05,133
she's looking at the situation
very, very differently.
678
00:50:05,177 --> 00:50:08,963
She wants to help him,
but when she walks in,
679
00:50:09,007 --> 00:50:11,095
she's concerned about
his state of mind.
680
00:50:12,488 --> 00:50:14,099
So...
681
00:50:14,142 --> 00:50:15,666
what's up?
682
00:50:15,708 --> 00:50:18,581
She doesn't want to put
her life at risk here,
683
00:50:18,624 --> 00:50:19,844
because it's good.
684
00:50:19,887 --> 00:50:21,324
She got what she wanted.
685
00:50:21,349 --> 00:50:23,151
You want to break
into his apartment?
686
00:50:23,329 --> 00:50:24,597
Yeah.
687
00:50:24,985 --> 00:50:26,525
I don't want to get
in trouble, Eugene.
688
00:50:26,550 --> 00:50:28,635
I got a little job,
I got a little bed.
689
00:50:28,679 --> 00:50:30,333
I might get a little cat.
690
00:50:30,376 --> 00:50:33,684
But that doesn't mean she's
blind to the fact that
691
00:50:33,726 --> 00:50:35,380
there's other things going on.
692
00:50:35,425 --> 00:50:38,775
It's just that for her, it's
like, "This is not bad."
693
00:50:38,818 --> 00:50:41,691
Like, there's a way
to make this work.
694
00:50:41,735 --> 00:50:44,128
What the hell, you two?
695
00:50:44,173 --> 00:50:46,479
I think what we really
learn about Lance
696
00:50:46,523 --> 00:50:51,135
is that there is an incredible
duality to this character.
697
00:50:51,179 --> 00:50:55,662
And I think in some ways,
both sides of him are true.
698
00:50:55,706 --> 00:50:59,231
I think that he believes
he is doing something good.
699
00:50:59,275 --> 00:51:02,581
It's just that he wants
to be recognized for it.
700
00:51:02,626 --> 00:51:05,671
Am I sorry your
heart got broken?
701
00:51:05,696 --> 00:51:07,173
Absolutely.
702
00:51:08,164 --> 00:51:09,581
And I'm sure your
friends will be
703
00:51:09,606 --> 00:51:11,493
very sad to hear about it, too.
704
00:51:11,722 --> 00:51:14,564
But in a balance of things,
705
00:51:15,333 --> 00:51:17,945
I still think it worked
out in everyone's favor.
706
00:51:17,988 --> 00:51:21,034
I think in this conversation,
you're getting the true Hornsby,
707
00:51:21,079 --> 00:51:25,170
and I think the fact that
he shrugs off Eugene's pain,
708
00:51:25,213 --> 00:51:28,565
that's, for us, the key to
understanding this character.
709
00:51:28,608 --> 00:51:30,219
He doesn't let it get to him,
710
00:51:30,262 --> 00:51:33,483
'cause he is so certain
that the path that he is on
711
00:51:33,525 --> 00:51:35,615
is the right path and
that it's gonna work out.
712
00:51:37,661 --> 00:51:40,358
You still see this as
your people and my people.
713
00:51:40,403 --> 00:51:42,186
I want you to see
how this place works,
714
00:51:42,231 --> 00:51:46,191
because I want you
to be a part of it.
715
00:51:46,235 --> 00:51:48,889
Carol and Hornsby are kind
of feeling each other out,
716
00:51:48,932 --> 00:51:51,327
but really more from Carol's
side towards Hornsby.
717
00:51:51,369 --> 00:51:54,459
She's trying to figure
out what make him tick.
718
00:51:54,503 --> 00:51:57,202
I didn't start out on the top.
719
00:51:57,246 --> 00:51:59,161
Is that where you are now?
720
00:51:59,204 --> 00:52:00,945
Hardly.
721
00:52:00,987 --> 00:52:03,903
I think Carol, being a very,
very good judge of character,
722
00:52:03,947 --> 00:52:07,472
goes into this job that she's
been offered going like,
723
00:52:07,516 --> 00:52:09,083
"Well, I can probably get
724
00:52:09,126 --> 00:52:10,867
something out of
it for my people,"
725
00:52:10,911 --> 00:52:13,304
and she's the one that made
the first overture to him,
726
00:52:13,349 --> 00:52:15,220
knowing this is the guy
727
00:52:15,264 --> 00:52:17,744
that actually makes
the trains run here.
728
00:52:17,787 --> 00:52:19,137
Incentives.
729
00:52:19,180 --> 00:52:23,010
Produce more... make more.
730
00:52:23,054 --> 00:52:24,447
Best I could do.
731
00:52:24,490 --> 00:52:26,188
He's the one who knows how to
732
00:52:26,231 --> 00:52:27,972
get the things that
are hard to get,
733
00:52:28,014 --> 00:52:30,887
and she's 100% right.
734
00:52:30,930 --> 00:52:33,063
He's robbing them.
735
00:52:33,106 --> 00:52:36,197
I talked to one of
the lieutenants.
736
00:52:36,240 --> 00:52:38,983
He's pocketing the money
that you give them for raises
737
00:52:39,025 --> 00:52:40,766
and beating them to
keep quiet about it.
738
00:52:40,811 --> 00:52:43,813
All of it is about, how
do I gain any kind of
739
00:52:43,856 --> 00:52:45,510
knowledge or advantage
for my people,
740
00:52:45,554 --> 00:52:48,079
so for her, this is a very
transactional relationship.
741
00:52:48,121 --> 00:52:49,907
Take him into custody, now.
742
00:52:52,561 --> 00:52:54,128
Hornsby!
743
00:52:54,171 --> 00:52:56,566
You mother-pussbucket!
743
00:52:57,305 --> 00:53:57,326
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9ndj6
Help other users to choose the best subtitles54751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.