Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:05,105 --> 00:00:08,207
[sirens and alarms blaring]
3
00:00:12,145 --> 00:00:13,846
What are these lowlifes
trying to steal?
4
00:00:13,848 --> 00:00:15,881
Report says Vibranium.
5
00:00:15,883 --> 00:00:18,150
Whatever happened
to stealing money?
6
00:00:18,152 --> 00:00:21,553
Where you been? Science
is the new currency.
7
00:00:21,555 --> 00:00:23,622
[Spider-Man]
Albert Einstein once said,
8
00:00:23,624 --> 00:00:25,891
"Learn from yesterday,
9
00:00:25,893 --> 00:00:27,693
"live for today,
10
00:00:27,695 --> 00:00:30,496
and hope for tomorrow."
11
00:00:35,035 --> 00:00:38,037
So I'm still figuring that out.
12
00:00:38,039 --> 00:00:40,372
Today, however,
is what I live for--
13
00:00:40,374 --> 00:00:44,676
making my debut and showing
everyone what I'm capable of.
14
00:00:44,678 --> 00:00:50,649
From this moment on, the world
will know me as Spider-Man!
15
00:00:51,851 --> 00:00:54,520
Come on, man.
You're ruining my moment
16
00:00:54,522 --> 00:00:56,855
Shoo! Shoo!
17
00:00:56,857 --> 00:01:00,759
Oh, great. I'm supposed
to stick to walls, not pigeons.
18
00:01:00,761 --> 00:01:02,161
W-W-Whoa!
19
00:01:04,931 --> 00:01:05,998
Huh?
20
00:01:06,000 --> 00:01:07,699
Get away from my pigeon coop!
21
00:01:07,701 --> 00:01:09,401
Oh, you don't understand.
I'm not stealing him.
22
00:01:09,403 --> 00:01:10,736
He's stuck to me.
You kids get out of here!
23
00:01:10,738 --> 00:01:12,371
Always messing
with my pigeons.
24
00:01:12,373 --> 00:01:14,106
Great time to learn how
to release, Spidey.
25
00:01:19,546 --> 00:01:20,746
Good thing I know
about webbing.
26
00:01:20,748 --> 00:01:22,448
Shouldn't you be in school?
27
00:01:22,450 --> 00:01:24,216
Or not.
I told you...
28
00:01:24,218 --> 00:01:27,786
Seems 200 psi isn't enough
to launch webbing properly.
29
00:01:27,788 --> 00:01:29,421
Ahhh!
30
00:01:33,126 --> 00:01:34,526
Get off my roof, you menace!
[continuing]
31
00:01:34,528 --> 00:01:36,895
Today isn't the
best day to do this.
32
00:01:36,897 --> 00:01:39,631
What do I do, Uncle Ben?
33
00:01:41,601 --> 00:01:43,735
What do I do, Uncle Ben?
34
00:01:43,737 --> 00:01:46,405
Flash Thompson's mom wants me
to tutor him in science,
35
00:01:46,407 --> 00:01:49,741
but he's always bullying me.
36
00:01:49,743 --> 00:01:53,112
I know it's the right thing
to do, but man,
it would be nice
37
00:01:53,114 --> 00:01:55,814
to see him squirm
just a little.
38
00:01:55,816 --> 00:01:59,151
Hmmm. Peter,
everybody has a gift.
39
00:01:59,153 --> 00:02:03,789
Sometimes, when a person can't
figure out what that gift is,
40
00:02:03,791 --> 00:02:06,492
they take it out
on other people.
41
00:02:06,494 --> 00:02:09,061
Does that make sense?
Not really.
42
00:02:09,063 --> 00:02:11,797
[chuckles] Too bad,
43
00:02:11,799 --> 00:02:15,667
'cause I thought my gift
was making sense of things.
44
00:02:15,669 --> 00:02:18,170
Goodness knows
it isn't science.
45
00:02:21,808 --> 00:02:26,445
I think all it needs
is a little iron oxide.
46
00:02:26,447 --> 00:02:29,781
[cuckoos]
Ha-ha. Look at that.
47
00:02:29,783 --> 00:02:33,685
You know, Pete,
I don't know as much
about science as you do,
48
00:02:33,687 --> 00:02:39,358
but there's always been
one formula that worked
for me in any situation.
49
00:02:39,360 --> 00:02:43,695
With great power,
comes great responsibility.
50
00:02:43,697 --> 00:02:45,964
That's not a real thing.
51
00:02:45,966 --> 00:02:48,667
You just made that up.
[camera shutter clicks]
52
00:02:48,669 --> 00:02:52,804
What? Sure it is. Isn't that
a thing? I know the P is?
53
00:02:52,806 --> 00:02:57,776
Yeah, it's Phosphorus.
And the only thing G
stands for is goofy.
54
00:02:57,778 --> 00:03:01,313
Like I said, real or not,
it's always worked for me.
55
00:03:01,315 --> 00:03:05,551
I'll tell Mrs. Thompson I can
start tutoring Flash next week.
56
00:03:08,855 --> 00:03:10,489
You're right, Uncle Ben.
57
00:03:10,491 --> 00:03:12,891
With great power comes
great responsibility.
58
00:03:12,893 --> 00:03:14,493
I need to do this.
59
00:03:14,495 --> 00:03:16,828
250 psi should do the trick.
60
00:03:16,830 --> 00:03:18,830
[car tires screech]
61
00:03:18,832 --> 00:03:20,699
Oh, no you don't.
62
00:03:22,368 --> 00:03:24,403
[grunts]
63
00:03:27,740 --> 00:03:30,742
All right, let's see if
I got this pressure right.
64
00:03:30,744 --> 00:03:33,712
[grunts]
Whoo-hoo!
65
00:03:33,714 --> 00:03:35,681
It's working. It's working.
66
00:03:35,683 --> 00:03:36,949
Oh, overheating.
67
00:03:41,888 --> 00:03:46,058
Uh-oh. If my calculations
are correct, at this speed,
68
00:03:46,060 --> 00:03:49,428
I've got 15 seconds to get
everyone in a two block
radius out of danger.
69
00:03:49,430 --> 00:03:52,664
That includes the old lady
on the corner,
70
00:03:52,666 --> 00:03:54,566
the mother and kid
crossing the street,
71
00:03:54,568 --> 00:03:56,335
and the skateboarders
heading to the...
72
00:03:56,337 --> 00:03:58,737
Wait!
73
00:03:58,739 --> 00:03:59,871
[gasps]
That's it.
74
00:03:59,873 --> 00:04:02,107
This car belongs
in HOV lane.
75
00:04:02,109 --> 00:04:04,443
For "Hoodlum Operated Vehicles."
76
00:04:04,445 --> 00:04:06,778
Am I right? I mean left!
77
00:04:06,780 --> 00:04:08,580
Aah!
78
00:04:08,582 --> 00:04:10,182
Comin' through.
79
00:04:11,951 --> 00:04:15,854
Whoa.
80
00:04:15,856 --> 00:04:17,856
[grunts]
81
00:04:21,928 --> 00:04:24,896
Ta-da! All right, you goons.
Hand it over.
82
00:04:24,898 --> 00:04:27,633
[cheering]
83
00:04:27,635 --> 00:04:30,736
Congrats, guys.
That's called an ollie.
84
00:04:30,738 --> 00:04:32,971
And that's called
my spider sense.
85
00:04:34,874 --> 00:04:38,910
You may have defeated
my minions, Bug Boy.
86
00:04:38,912 --> 00:04:43,915
But you'll beg for mercy
at the claws of the Vulture.
87
00:04:43,917 --> 00:04:45,817
[screaming]
88
00:04:45,819 --> 00:04:48,220
The Vulture? Bug Boy?
89
00:04:48,222 --> 00:04:51,189
Man, you are horrible
at coming up with these names.
90
00:05:01,801 --> 00:05:04,236
[shrieking]
91
00:05:07,907 --> 00:05:09,808
Ah, much better.
92
00:05:09,810 --> 00:05:11,443
It's quite a scream
you got there.
93
00:05:11,445 --> 00:05:13,078
Ever think about
auditioning for...
94
00:05:14,414 --> 00:05:16,048
"So You Know How To Scream"?
95
00:05:19,852 --> 00:05:23,088
Joke while you can.
It will be your last laugh.
96
00:05:23,090 --> 00:05:26,825
What? I'm sorry, I can't hear
well with these things on.
97
00:05:26,827 --> 00:05:28,927
You said you're a fan
and you want my autograph?
98
00:05:32,665 --> 00:05:34,199
Come here!
Easy, fella.
99
00:05:34,201 --> 00:05:36,001
My ears are starting to pop.
100
00:05:36,003 --> 00:05:39,871
I'm not as interested
in popping as I am in dropping.
101
00:05:39,873 --> 00:05:41,606
Whoa!
[laughing]
102
00:05:41,608 --> 00:05:43,041
[spider web whooshes]
Huh?
103
00:05:43,043 --> 00:05:45,644
[grunts]
Let go of me, you fool.
104
00:05:45,646 --> 00:05:47,913
I did this with a pigeon friend
of yours earlier.
105
00:05:50,683 --> 00:05:51,950
Oh, come on.
106
00:05:54,287 --> 00:05:58,056
I gotta put a stop to this
before he drives me through
every building in Manhattan.
107
00:05:58,058 --> 00:06:00,892
300 psi, don't let me down now.
108
00:06:05,531 --> 00:06:07,766
Ahhh.
109
00:06:11,237 --> 00:06:12,704
[police sirens]
110
00:06:12,706 --> 00:06:15,073
Now to make a cage
for this bird.
111
00:06:16,876 --> 00:06:20,078
[screeching]
112
00:06:20,080 --> 00:06:22,981
Don't tell me you forgot
about my webmuffs?
113
00:06:22,983 --> 00:06:24,483
That wasn't for you.
114
00:06:24,485 --> 00:06:30,055
It's either stop
me or save them, hero.
115
00:06:36,062 --> 00:06:38,063
Your first villain
and you let him escape.
116
00:06:38,065 --> 00:06:39,998
I'm running out of webs.
Maybe I should...
117
00:06:40,000 --> 00:06:42,100
Ah, hey, Webhead.
118
00:06:42,102 --> 00:06:43,902
It's Spider-Man, actually.
119
00:06:43,904 --> 00:06:48,340
Great. How are we supposed
to get these guys out of
your web ball?
120
00:06:48,342 --> 00:06:50,909
Oh, it dissolves in an hour.
121
00:06:50,911 --> 00:06:53,345
I think.
122
00:06:54,747 --> 00:06:56,882
Eh, this is far enough.
123
00:06:56,884 --> 00:06:59,117
But Horizon high isn't
for a few more blocks, sir.
124
00:06:59,119 --> 00:07:02,287
It maybe a new school, Bernie,
but it's the same old routine.
125
00:07:02,289 --> 00:07:06,024
You know I like to walk
these last few blocks
with my pal Pete.
126
00:07:08,594 --> 00:07:12,931
Ah. Sphenopalatine
ganglioneuralgia!
127
00:07:12,933 --> 00:07:16,134
Can't you just say brain freeze
like everyone else?
128
00:07:16,136 --> 00:07:19,137
Ah, but that
wouldn't be accurate.
129
00:07:19,139 --> 00:07:21,373
One theory is,
when the brain senses cold,
130
00:07:21,375 --> 00:07:23,442
it moves the blood
through the cerebral artery
131
00:07:23,444 --> 00:07:28,380
to regulate the temperature,
so technically you should be
saying heat blast.
132
00:07:28,382 --> 00:07:30,215
[chuckles]
Nerd.
133
00:07:30,217 --> 00:07:32,717
See, you're the one who should
be going to Horizon High.
134
00:07:32,719 --> 00:07:35,954
In fact, why don't you apply?
You'd be a slam dunk.
135
00:07:35,956 --> 00:07:38,957
I don't know. Aunt Mae and I
are barely scraping by,
136
00:07:38,959 --> 00:07:40,792
now that Uncle Ben is gone.
137
00:07:40,794 --> 00:07:42,160
I can't ask any more
from her.
138
00:07:42,162 --> 00:07:43,995
Smoothies are on me.
139
00:07:43,997 --> 00:07:47,132
That's not what I meant.
I'm glad we still do this,
Harry.
140
00:07:47,134 --> 00:07:48,800
I miss you not being in school.
141
00:07:48,802 --> 00:07:51,102
Yeah, well, you're gonna see me
a lot sooner than you think,
142
00:07:51,104 --> 00:07:53,171
A slot has opened up
at Horizon High,
143
00:07:53,173 --> 00:07:56,007
so Max is giving a recruitment
presentation at Midtown today.
144
00:07:56,009 --> 00:07:59,644
That's today? Max Modell
is coming to school today?
145
00:07:59,646 --> 00:08:01,646
How do I look?
Pretty rattled for a guy
146
00:08:01,648 --> 00:08:03,849
who's not interested
in applying.
147
00:08:03,851 --> 00:08:06,184
No, I just, I mean,
it's Max Modell.
148
00:08:06,186 --> 00:08:08,153
He's my idol.
I know everything about him.
149
00:08:08,155 --> 00:08:11,189
I even volunteered
to come in early and help
set up on the day he--
150
00:08:11,191 --> 00:08:15,026
Oh, no. I volunteered to come
in early and help set up today!
151
00:08:15,028 --> 00:08:16,194
Liz Alan is gonna kill me.
152
00:08:16,196 --> 00:08:18,163
Same old Parker.
153
00:08:19,799 --> 00:08:24,035
Okay. I just need to reprogram
the temperature threshold.
154
00:08:24,037 --> 00:08:26,805
Parker!
155
00:08:26,807 --> 00:08:30,208
You know you missed it?
I know. I'm sorry, Liz.
156
00:08:30,210 --> 00:08:33,311
But once I missed it,
I figured I'd just catch
up on some schoolwork.
157
00:08:33,313 --> 00:08:36,448
You're always
at the wrong place
at the wrong time, Parker.
158
00:08:36,450 --> 00:08:38,149
Luckily,
Randy was here to help.
159
00:08:38,151 --> 00:08:40,185
Yeah, more like
I was ordered to help.
160
00:08:40,187 --> 00:08:44,189
Thanks, Randy. What temperature
do you think a viscous liquid
161
00:08:44,191 --> 00:08:47,225
needs to reach
before it reaches
it's maximum density?
162
00:08:47,227 --> 00:08:49,895
Got me? You're the egghead,
remember?
163
00:08:49,897 --> 00:08:52,998
I'm just the guy doing
a story on Max Modell
for the school's Website.
164
00:08:53,000 --> 00:08:56,134
How awesome is it
that there's a school
specifically for geniuses
165
00:08:56,136 --> 00:08:58,069
and that they're coming
here for recruits?
166
00:08:58,071 --> 00:09:02,007
It can't be that good if
that snob Harry Osborn got in.
167
00:09:02,009 --> 00:09:06,511
As far as I can tell, Horizon
High is on par with a 4H club.
168
00:09:06,513 --> 00:09:09,147
Exactly, if the four H's are
169
00:09:09,149 --> 00:09:11,216
hardworking heroes who help?
170
00:09:11,218 --> 00:09:14,753
One of your H's is a W,
Parker.
171
00:09:14,755 --> 00:09:17,923
Hey, I'm a science geek,
not a spelling geek.
172
00:09:17,925 --> 00:09:20,225
Well, if Horizon High is legit,
173
00:09:20,227 --> 00:09:23,495
then Alistair Smyth is sure
to be invited in next.
174
00:09:23,497 --> 00:09:27,732
You're to good for them, son.
Max Modell is an overrated lab
assistant.
175
00:09:27,734 --> 00:09:30,168
I knew him back in the day,
and he's a fraud.
176
00:09:30,170 --> 00:09:32,170
Whatever you say, Mr. Smythe.
177
00:09:32,172 --> 00:09:33,538
[phone ringing]
178
00:09:33,540 --> 00:09:37,442
Oh, it's 9:00.
We should be starting.
179
00:09:37,444 --> 00:09:40,111
Welcome, students
of Midtown High.
180
00:09:40,113 --> 00:09:44,115
It isn't often a scientist
gets called a genius
within his lifetime.
181
00:09:44,117 --> 00:09:46,084
Can we call him a giant dufus?
182
00:09:46,086 --> 00:09:49,054
But when he creates a private
school for young minds
183
00:09:49,056 --> 00:09:50,855
looking to pursue their dreams,
184
00:09:50,857 --> 00:09:53,692
we also get to call
him a roll model.
185
00:09:53,694 --> 00:09:55,560
Ladies and Gentleman,
186
00:09:55,562 --> 00:09:58,863
I give you Max Modell
from Horizon High.
187
00:09:58,865 --> 00:10:01,266
[cheering]
188
00:10:01,268 --> 00:10:02,767
Max Modell!
189
00:10:02,769 --> 00:10:04,903
Good morning, everyone.
190
00:10:04,905 --> 00:10:08,273
You know, I could spend
a lot of time talking about
191
00:10:08,275 --> 00:10:11,142
the cool things we're doing
over at Horizon High.
192
00:10:12,478 --> 00:10:14,112
What?
193
00:10:14,114 --> 00:10:17,616
Like I said, I could talk
about them,
194
00:10:17,618 --> 00:10:19,451
but I'd rather show you,
195
00:10:19,453 --> 00:10:21,753
with our new
hologram prototype.
196
00:10:21,755 --> 00:10:23,555
[murmuring]
197
00:10:23,557 --> 00:10:26,224
[Modell]
Created by the fertile minds
at Horizon High.
198
00:10:26,226 --> 00:10:28,460
Where I'm excited to say,
199
00:10:28,462 --> 00:10:33,298
we have one last slot that needs
to be filled this semester.
200
00:10:33,300 --> 00:10:34,366
Oh...
[grunts]
201
00:10:37,136 --> 00:10:39,337
Well, it's not that simple.
202
00:10:39,339 --> 00:10:42,674
You see, in order to
be a student at Horizon,
203
00:10:42,676 --> 00:10:44,843
you have to have a certain
kind of intellect.
204
00:10:47,079 --> 00:10:50,915
An intellect that can solve an
equation like this, for example.
205
00:10:50,917 --> 00:10:55,954
How that equation seems
to explain how moisture
interacts with vibration.
206
00:10:55,956 --> 00:11:00,125
An intellect like Anya Corazon
or Mile Morales.
207
00:11:00,127 --> 00:11:04,529
Students at Horizon who
specialize in elemental physics.
208
00:11:04,531 --> 00:11:07,532
That's your cue. Go.
209
00:11:07,534 --> 00:11:10,368
[Mr. Smythe] Osborn.
Huh? Oh, Mr. Smythe.
210
00:11:10,370 --> 00:11:12,704
What do you need?
That contraption is making
211
00:11:12,706 --> 00:11:14,039
an odd humming noise.
212
00:11:14,041 --> 00:11:16,341
Is it supposed to do that?
213
00:11:16,343 --> 00:11:19,711
Looks fine.
Don't be so smug.
214
00:11:19,713 --> 00:11:21,279
You're not the--
[Modell] And in the area
215
00:11:21,281 --> 00:11:24,816
of chemistry, your very own,
Harry Osborn.
216
00:11:24,818 --> 00:11:27,185
[audience cheering]
I gotta go.
217
00:11:27,187 --> 00:11:32,023
Keep talking Modell.
I'm gonna to bring you
and your whole school down.
218
00:11:32,025 --> 00:11:34,959
Thanks Max. At Horizon High,
kids are doing things
219
00:11:34,961 --> 00:11:37,896
kids are doing things they could
have only dreamed of before.
220
00:11:37,898 --> 00:11:40,532
Like Anya and her
Vibranium reactor. Anya?
221
00:11:40,534 --> 00:11:44,335
Once, Vibranium could only be
found in the nation of Wakanda,
222
00:11:44,337 --> 00:11:47,405
but with my Vibranium reactor,
there will be enough
Vibranium...
223
00:11:47,407 --> 00:11:50,208
Oh, no. Spider sense going nuts.
224
00:11:50,210 --> 00:11:53,411
[gasping]
225
00:11:58,517 --> 00:12:02,387
Fortunately in this chaos, no
one will notice me switch to...
226
00:12:05,091 --> 00:12:07,025
Spider-Man!
227
00:12:07,027 --> 00:12:09,260
Some how that Vibranium
is working in reverse.
228
00:12:09,262 --> 00:12:11,196
Instead of absorbing vibrations,
229
00:12:11,198 --> 00:12:12,897
it's producing them.
230
00:12:12,899 --> 00:12:15,400
Let's hope I got this web
shooter working right.
231
00:12:15,402 --> 00:12:19,370
Huh?
232
00:12:19,372 --> 00:12:23,641
It's true Parker,
you are always in the wrong
place at the wrong time.
233
00:12:28,380 --> 00:12:30,982
[groaning]
234
00:12:35,788 --> 00:12:37,255
Ta-da!
235
00:12:37,257 --> 00:12:38,957
Who's that guy?
236
00:12:38,959 --> 00:12:41,593
Uh-oh.
237
00:12:41,595 --> 00:12:43,828
The reactor just keeps going.
238
00:12:44,964 --> 00:12:46,364
Gotta cut the power.
239
00:12:49,034 --> 00:12:50,435
[gulps]
240
00:12:53,372 --> 00:12:55,707
Detach the impulse valve
with the discharge.
241
00:12:55,709 --> 00:12:57,776
There, that ought to stop you.
242
00:13:00,446 --> 00:13:01,880
[grunts]
243
00:13:01,882 --> 00:13:04,349
[whirs down]
244
00:13:05,551 --> 00:13:07,485
Huh?
245
00:13:07,487 --> 00:13:10,121
Let's try and avoid
barbequed spider, shall we?
246
00:13:10,123 --> 00:13:13,925
Whoo! Luckily,
I still have my Parker clothes.
247
00:13:13,927 --> 00:13:15,894
I shut the reactor off.
248
00:13:15,896 --> 00:13:17,662
But the fire department
is better equipped to deal
249
00:13:17,664 --> 00:13:19,164
with these intense flames.
250
00:13:19,166 --> 00:13:21,332
Great. No service.
251
00:13:21,334 --> 00:13:23,468
But someone needs
to do something.
252
00:13:23,470 --> 00:13:26,404
And that someone is me.
253
00:13:26,406 --> 00:13:28,840
Well, hello, Max's equation.
254
00:13:28,842 --> 00:13:32,110
That gives me an idea.
255
00:13:32,112 --> 00:13:34,345
Piggyback on
that Vibranium output,
256
00:13:34,347 --> 00:13:37,715
absorb some of this condensation
and re-direct it.
257
00:13:39,318 --> 00:13:40,952
Re-purpose these wires in.
258
00:13:40,954 --> 00:13:42,387
[beeps, whirring up]
259
00:13:47,259 --> 00:13:50,361
[cheering]
[Spider-Man] Nice.
260
00:13:53,165 --> 00:13:56,034
All my work.
What did you do?
261
00:13:56,036 --> 00:13:58,303
Uh, sorry.
262
00:13:58,305 --> 00:14:01,372
Why couldn't you just let
that beetle kid handle it.
263
00:14:01,374 --> 00:14:04,542
I think he's Spider-Man.
264
00:14:04,544 --> 00:14:06,778
[groans]
265
00:14:06,780 --> 00:14:08,947
Hey, don't let
it bother you pal.
266
00:14:08,949 --> 00:14:11,382
The bad news
is she'll hate you for life.
267
00:14:11,384 --> 00:14:15,353
But the good news is,
you don't go to her school.
268
00:14:15,355 --> 00:14:19,724
And who is this young man
I have to thank for putting
out the fire?
269
00:14:19,726 --> 00:14:22,327
This is Peter Parker,
270
00:14:22,329 --> 00:14:23,394
the one I've been telling
you about.
271
00:14:23,396 --> 00:14:25,563
Well, Peter, I'm impressed.
272
00:14:25,565 --> 00:14:27,532
Not only did you solve
my equation,
273
00:14:27,534 --> 00:14:30,168
but you also put
it to practical use.
274
00:14:30,170 --> 00:14:32,403
Indoor storm clouds
are something
I've been toying with,
275
00:14:32,405 --> 00:14:34,739
and you're the only
one who figured it out.
276
00:14:34,741 --> 00:14:38,343
Mr. Modell, look.
I solved it too.
277
00:14:38,345 --> 00:14:42,647
Sorry, young man.
That looks more like
a Rorschach test than an answer.
278
00:14:48,187 --> 00:14:50,755
Come with me, Peter.
Huh?
279
00:14:50,757 --> 00:14:52,690
Parker!
280
00:14:52,692 --> 00:14:56,561
Don't worry son.
This will all get fixed.
281
00:14:56,563 --> 00:14:59,497
I appreciate what
you did here today, Peter.
282
00:14:59,499 --> 00:15:01,532
And it's with great pleasure
283
00:15:01,534 --> 00:15:05,203
that I'd like to offer you
the remaining slot at Horizon.
284
00:15:05,205 --> 00:15:06,771
Are you kidding me?
285
00:15:06,773 --> 00:15:09,440
Horizon High
should be shut down.
286
00:15:09,442 --> 00:15:11,409
What you did here today
was reckless.
287
00:15:11,411 --> 00:15:14,779
My students know exactly
what they're doing, Spencer.
288
00:15:14,781 --> 00:15:18,583
And if I had to guess,
I'd say some tampering
occurred on this campus.
289
00:15:18,585 --> 00:15:22,420
Don't be foolish.
You want to point fingers?
Point them at your own people.
290
00:15:22,422 --> 00:15:25,690
I know for a fact that Harry
Osborn was tinkering around
291
00:15:25,692 --> 00:15:27,959
with the reactor
before the presentation.
292
00:15:27,961 --> 00:15:30,461
What? That can't be.
293
00:15:30,463 --> 00:15:33,598
And the board of education
states that any student
294
00:15:33,600 --> 00:15:37,035
accused of sabotage shall
be suspended indefinitely.
295
00:15:37,037 --> 00:15:38,436
Pending an investigation.
296
00:15:38,438 --> 00:15:42,273
You're a devious person,
Spencer.
297
00:15:42,275 --> 00:15:44,042
But you're right.
298
00:15:44,044 --> 00:15:46,210
Harry, I hate to say it,
299
00:15:46,212 --> 00:15:48,546
but pending a brief
investigation,
300
00:15:48,548 --> 00:15:50,815
I'm afraid you'll have
to be suspended.
301
00:15:50,817 --> 00:15:53,151
What?
What? You can't do that.
302
00:15:53,153 --> 00:15:55,253
I don't know what he's showing
you, but...
303
00:15:55,255 --> 00:16:00,825
Devastation. the perfect time
for the Vulture to pick
through the remains.
304
00:16:00,827 --> 00:16:02,293
[Peter and Harry]
Max!
305
00:16:02,295 --> 00:16:04,429
[laughing]
[student] Oh, my God!
306
00:16:04,431 --> 00:16:06,164
I'll go get help.
307
00:16:08,067 --> 00:16:10,568
More like I'll find my costume
so I can change back to...
308
00:16:11,603 --> 00:16:12,503
Oh, right.
309
00:16:12,505 --> 00:16:14,472
Mental note,
310
00:16:14,474 --> 00:16:17,041
Make costume out of flame
resistant material next time.
311
00:16:21,347 --> 00:16:23,114
Let go of me, Adrian.
312
00:16:23,116 --> 00:16:27,485
Adrian Toomes was a pathetic
employee of yours, Modell.
313
00:16:27,487 --> 00:16:30,288
Fired with insufficient cause.
314
00:16:30,290 --> 00:16:32,623
I am the Vulture.
315
00:16:32,625 --> 00:16:35,660
Adrian, you were fired
for stealing equipment.
316
00:16:35,662 --> 00:16:37,161
[screaming]
317
00:16:39,698 --> 00:16:41,766
That equipment was mine.
318
00:16:41,768 --> 00:16:43,868
[yelps]
319
00:16:43,870 --> 00:16:47,305
Everything you worked on under
my employ belongs to Horizon.
320
00:16:47,307 --> 00:16:51,309
Yes. But my anti-gravity
Vulture suit is all me.
321
00:16:51,311 --> 00:16:53,511
And it needs Vibranium to work.
322
00:16:53,513 --> 00:16:55,747
[screaming]
323
00:16:58,550 --> 00:17:00,018
You again.
324
00:17:00,020 --> 00:17:02,120
I knew red and blue
would be memorable.
325
00:17:06,325 --> 00:17:08,626
I've got you.
326
00:17:08,628 --> 00:17:11,295
Yes. But I've got you.
327
00:17:12,998 --> 00:17:15,633
Let's see how you like being
stabbed in the back,
328
00:17:15,635 --> 00:17:17,535
like Modell did to me.
329
00:17:17,537 --> 00:17:19,704
[screaming]
Max! No!
330
00:17:19,706 --> 00:17:21,039
Let go.
331
00:17:22,808 --> 00:17:26,444
Can't let my first day
turn out to be Max's last.
332
00:17:27,813 --> 00:17:29,213
[Max screaming]
333
00:17:36,755 --> 00:17:39,090
Thanks, Flying Squirrel.
334
00:17:39,092 --> 00:17:41,759
Well, better than a beetle.
At least you're safe.
335
00:17:41,761 --> 00:17:44,228
Ah, not yet, we're not.
336
00:17:44,230 --> 00:17:46,597
The Vulture is headed back
to the school.
337
00:17:46,599 --> 00:17:48,366
It's the Vibranium he wants.
338
00:17:48,368 --> 00:17:50,668
Then hang on.
339
00:17:50,670 --> 00:17:52,437
[Max]
You sure you know
how to fly this thing?
340
00:17:52,439 --> 00:17:53,738
[Spider-Man] Nope.
341
00:17:57,543 --> 00:18:00,745
You? I told you, I had
everything under control.
342
00:18:00,747 --> 00:18:04,449
Then why am I not in possession
of the Vibranium?
343
00:18:04,451 --> 00:18:08,086
I needed to take care of
some personal business first.
344
00:18:08,088 --> 00:18:13,024
[scoffs]
Your trivial grudges
are of no concern to me.
345
00:18:13,026 --> 00:18:14,592
[screams]
346
00:18:16,295 --> 00:18:18,296
Dad, are you okay?
347
00:18:18,298 --> 00:18:20,398
I'm gonna make the Vulture
pay for this.
348
00:18:20,400 --> 00:18:22,233
You'll do no such thing.
349
00:18:22,235 --> 00:18:24,268
Now that I have the Vibranium,
350
00:18:24,270 --> 00:18:27,638
it will take someone
much stronger than
you to take me down.
351
00:18:27,640 --> 00:18:29,740
[Spider-Man]
You talking about me?
Huh?
352
00:18:29,742 --> 00:18:31,042
[grunts]
353
00:18:31,044 --> 00:18:32,643
Huh?
354
00:18:32,645 --> 00:18:34,612
No bother.
355
00:18:34,614 --> 00:18:38,749
I shall destroy
you all just the same.
356
00:18:38,751 --> 00:18:40,718
[screams, groans]
357
00:18:40,720 --> 00:18:43,221
Bull's-eye, or Vulture's Eye.
358
00:18:44,656 --> 00:18:46,390
[man]
Nice work for a catcher.
359
00:18:46,392 --> 00:18:50,161
You mind sticking around
to answer a few questions.
360
00:18:50,163 --> 00:18:54,031
To be honest, I've got my own
questions that need answering.
361
00:18:57,636 --> 00:19:00,805
I just don't see how I can
go to Horizon High, Aunt May?
362
00:19:00,807 --> 00:19:02,640
Peter, I thought
we settled this.
363
00:19:02,642 --> 00:19:05,143
This is exactly what your
Uncle Ben would have wanted.
364
00:19:05,145 --> 00:19:06,677
And we're not going
to let him down.
365
00:19:06,679 --> 00:19:08,479
But how are we going
to afford it?
366
00:19:08,481 --> 00:19:10,148
I'll get another job,
if I have to.
367
00:19:10,150 --> 00:19:12,783
Are they hiring
at the cafe here?
368
00:19:12,785 --> 00:19:16,654
Very funny. I guess it just
feels going there without Harry?
369
00:19:16,656 --> 00:19:18,656
What's he gonna say now
that he's been suspended?
370
00:19:18,658 --> 00:19:20,525
He's gonna say
the suspension is temporary.
371
00:19:20,527 --> 00:19:23,761
And you deserve to be at
that school as much as I do.
372
00:19:23,763 --> 00:19:25,963
Harry! You okay?
373
00:19:25,965 --> 00:19:27,798
What did your dad say?
374
00:19:27,800 --> 00:19:30,668
Relax, he said, if the smartest
school wouldn't have me,
375
00:19:30,670 --> 00:19:32,703
he'd create an even smarter one.
376
00:19:32,705 --> 00:19:34,772
Whatever that means?
Hi, Mrs. Parker.
377
00:19:34,774 --> 00:19:36,507
What are you doing here?
378
00:19:36,509 --> 00:19:37,808
Well, I was so determined
379
00:19:37,810 --> 00:19:39,544
to see Peter go
to Horizon High,
380
00:19:39,546 --> 00:19:41,846
I told him I'd walk him
to school myself.
381
00:19:41,848 --> 00:19:45,149
Well, I can take it from here,
if you want?
382
00:19:45,151 --> 00:19:49,954
Thanks. Have a great day,
you two.
383
00:19:49,956 --> 00:19:53,491
♪♪ [light rock]
384
00:19:53,493 --> 00:19:55,726
Got the first-day jitters?
385
00:19:55,728 --> 00:19:59,330
Of course I do. It's my first
day in a new environment,
386
00:19:59,332 --> 00:20:00,898
so naturally my hands
are processing
387
00:20:00,900 --> 00:20:02,733
the incoming sensory signals
sent from my--
388
00:20:02,735 --> 00:20:06,504
Okay, Okay. I get it.
It was a yes or no question.
389
00:20:06,506 --> 00:20:09,640
You're gonna fit in just fine.
390
00:20:11,310 --> 00:20:13,344
How are you feeling?
391
00:20:13,346 --> 00:20:18,849
Confused. I mean I know those
Smythes aren't fans of mine,
392
00:20:18,851 --> 00:20:21,419
but it seems too devious,
even for them.
393
00:20:21,421 --> 00:20:24,689
Plus that spider person showing
up and destroying the reactor
394
00:20:24,691 --> 00:20:26,724
can't be just a coincidence.
395
00:20:26,726 --> 00:20:29,860
I think that guy had
a hand in this somehow,
and I intend to prove it.
396
00:20:29,862 --> 00:20:31,896
Oh, I don't know about that.
397
00:20:31,898 --> 00:20:33,231
I think
he was just trying to...
398
00:20:33,233 --> 00:20:35,366
Wait, you knew
he was a spider?
399
00:20:35,368 --> 00:20:37,501
Yeah, what did you think he was?
400
00:20:37,503 --> 00:20:41,739
Nothing. I can always count
on you, Harry.
401
00:20:45,844 --> 00:20:47,044
See you later.
402
00:20:47,046 --> 00:20:49,280
Yeah.
403
00:20:53,919 --> 00:20:55,753
Uh, Pete?
404
00:20:55,755 --> 00:20:58,856
Oh, sorry. I seem to be going
the wrong way.
405
00:20:58,858 --> 00:21:03,227
No, Pete. For once,
you're going the right way.
406
00:21:03,229 --> 00:21:06,097
"Learn from yesterday,
live for today."
407
00:21:06,099 --> 00:21:08,199
Guess Einstein was right.
408
00:21:08,201 --> 00:21:09,767
'Cause even though I made
some mistakes on my first day
409
00:21:09,769 --> 00:21:12,203
as a superhero,
it still led me here.
410
00:21:12,205 --> 00:21:13,638
Yeah.
And with a new school
411
00:21:13,640 --> 00:21:14,939
as awesome as this to go to,
412
00:21:14,941 --> 00:21:17,208
tomorrow could only get better.
I hope.
413
00:21:17,210 --> 00:21:19,377
[Modell]
Peter Parker,
you finally made it.
414
00:21:20,612 --> 00:21:21,912
Hi, Mr. Modell.
415
00:21:21,914 --> 00:21:23,814
Please, call me Max.
416
00:21:23,816 --> 00:21:28,185
Welcome to Horizon High.
417
00:21:29,421 --> 00:21:30,888
Wow.
418
00:21:30,890 --> 00:21:33,991
My Uncle Ben said
everyone had a gift.
419
00:21:33,993 --> 00:21:36,027
Maybe I've finally found mine?
31694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.