All language subtitles for Running.Man.E593.220227-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,848 --> 00:00:09,378 (A live cafe in Gangnam) 2 00:00:10,417 --> 00:00:13,457 (The opening takes part on the stage with a mirrorball.) 3 00:00:13,458 --> 00:00:14,686 Hello, Seok Jin. 4 00:00:14,687 --> 00:00:16,557 - Hi. - Hello. 5 00:00:16,558 --> 00:00:17,756 - Gosh, So Min. - How have you been? 6 00:00:17,757 --> 00:00:18,826 Hello. 7 00:00:18,827 --> 00:00:20,227 You're suffering. 8 00:00:20,228 --> 00:00:21,766 - I'm not suffering. - Suffering? 9 00:00:21,767 --> 00:00:23,667 - It breaks my heart. - Seok Jin. 10 00:00:23,668 --> 00:00:25,097 - Hello. - It's not... 11 00:00:25,098 --> 00:00:26,896 It's not that she's suffering. She's just injured. 12 00:00:26,897 --> 00:00:28,466 Injured? She's suffering from injury. 13 00:00:28,467 --> 00:00:29,637 - Here. - Are you okay? 14 00:00:29,638 --> 00:00:30,806 Hey, don't use the foot. 15 00:00:30,807 --> 00:00:32,376 - Be careful. - I'm being careful. 16 00:00:32,377 --> 00:00:34,036 She's obviously not using the foot. 17 00:00:34,037 --> 00:00:36,946 And he made me really upset. Should I talk about it? 18 00:00:36,947 --> 00:00:37,946 - What? - Why? 19 00:00:37,947 --> 00:00:39,977 The floor level wasn't right for So Min's wheelchair. 20 00:00:39,978 --> 00:00:42,446 And Seok Jin was like, "Hang on. What do I do?" 21 00:00:42,447 --> 00:00:44,177 Then he just pretended to lift it up. 22 00:00:44,387 --> 00:00:46,056 He's the worst. 23 00:00:46,057 --> 00:00:47,086 Why? 24 00:00:47,087 --> 00:00:49,857 Do you know what Seok Jin just said? 25 00:00:49,858 --> 00:00:51,486 - What did he say? - I just managed to sit here, 26 00:00:51,487 --> 00:00:54,287 but he told me to move over. 27 00:00:54,557 --> 00:00:56,066 Why would you say that? 28 00:00:56,067 --> 00:00:59,797 So Min is back after a long time. 29 00:00:59,798 --> 00:01:02,266 - Isn't this nice? - She was waiting at a cafe... 30 00:01:02,267 --> 00:01:04,098 having some coffee. 31 00:01:04,207 --> 00:01:06,037 - She's really happy. - She said she was happy. 32 00:01:06,038 --> 00:01:08,876 Anyway, So Min and Ji Hyo are back. 33 00:01:08,877 --> 00:01:10,277 But where's Haha? 34 00:01:10,278 --> 00:01:11,277 Why isn't Dong Hoon here yet? 35 00:01:11,278 --> 00:01:12,846 Haha and Se Chan. 36 00:01:12,847 --> 00:01:15,047 - Se Chan is... - Se Chan is in quarantine. 37 00:01:15,048 --> 00:01:16,387 - Did you not know that? - He's in quarantine. 38 00:01:16,388 --> 00:01:18,187 - He's in quarantine. - Is he in quarantine? 39 00:01:18,188 --> 00:01:19,486 Do you not know what happened? 40 00:01:19,487 --> 00:01:20,917 She has no idea. 41 00:01:20,918 --> 00:01:22,657 He came in close contact with Hyun Moo. 42 00:01:22,658 --> 00:01:23,687 - That's right. - So he's in quarantine. 43 00:01:23,688 --> 00:01:25,157 He's in home quarantine for a week. 44 00:01:25,158 --> 00:01:27,827 - Today... - So Se Chan is not coming today. 45 00:01:27,828 --> 00:01:29,066 - Right. - He's not coming? 46 00:01:29,067 --> 00:01:30,066 Hello. 47 00:01:30,067 --> 00:01:31,467 - Haha. - Hey. 48 00:01:31,468 --> 00:01:33,667 - Hello. - What? Haha. 49 00:01:33,668 --> 00:01:34,967 - You look good today. - Thank you. 50 00:01:34,968 --> 00:01:36,837 - Haha. - He shaved his head. 51 00:01:36,838 --> 00:01:37,837 - Did you shave your head? - What's with your hair? 52 00:01:37,838 --> 00:01:39,077 - He's bald. - Right. 53 00:01:39,078 --> 00:01:40,376 - Show us your hair. - Show us. 54 00:01:40,377 --> 00:01:41,907 Why did you shave? What happened? 55 00:01:41,908 --> 00:01:43,107 - Let us see. - It's nothing. 56 00:01:43,108 --> 00:01:44,846 - Did you shave your head? - Why would you... 57 00:01:44,847 --> 00:01:46,077 - Why? - Why did you shave your head? 58 00:01:46,078 --> 00:01:47,747 - Why would you do that? - Why? Is it defiance? 59 00:01:47,748 --> 00:01:50,116 - Are you heartbroken? - For fun? 60 00:01:50,117 --> 00:01:52,187 Can you show us? Just once. 61 00:01:52,188 --> 00:01:54,748 - This is no big deal. - My goodness. 62 00:01:55,688 --> 00:01:56,687 This is no big deal. 63 00:01:56,688 --> 00:01:58,456 (A bald kid) 64 00:01:58,457 --> 00:02:00,447 It's a gesture of defiance. 65 00:02:00,858 --> 00:02:03,667 (He finds it hilarious.) 66 00:02:03,668 --> 00:02:05,066 - People say... - You punk. 67 00:02:05,067 --> 00:02:07,566 - Gosh, Haha. - I look like an old baby. 68 00:02:07,567 --> 00:02:10,266 It will be fun to tease him. 69 00:02:10,267 --> 00:02:12,676 Don't make me angry. I'll take off the beanie. 70 00:02:12,677 --> 00:02:14,536 - He's a rebellious kid. - He's a rebel. 71 00:02:14,537 --> 00:02:17,177 We have a lot of news today. 72 00:02:17,178 --> 00:02:19,117 First of all, Jong Kook got... 73 00:02:19,118 --> 00:02:20,376 partial microblading. 74 00:02:20,377 --> 00:02:22,046 - That's right. - Really? Let me see. 75 00:02:22,047 --> 00:02:23,487 - What? - Here. 76 00:02:23,488 --> 00:02:25,386 - On the empty part. - I see. 77 00:02:25,387 --> 00:02:27,756 - I'm getting one tomorrow. - It looks good. 78 00:02:27,757 --> 00:02:29,826 I got one a year ago. 79 00:02:29,827 --> 00:02:33,157 And So Min is back. 80 00:02:33,158 --> 00:02:34,726 It's not getting better soon, right? 81 00:02:34,727 --> 00:02:36,666 - It's not like when you were young. - It's so uncomfortable. 82 00:02:36,667 --> 00:02:38,096 She had an operation. 83 00:02:38,097 --> 00:02:40,867 You shouldn't just rest. You should do leg exercises. 84 00:02:40,868 --> 00:02:43,006 - He keeps saying that. - To recover your balance... 85 00:02:43,007 --> 00:02:45,737 Your leg will be hairy when you get the cast off. 86 00:02:45,738 --> 00:02:47,576 - Right. It will be very hairy. - Is that true? 87 00:02:47,577 --> 00:02:49,076 And it will look like a skewer. 88 00:02:49,077 --> 00:02:50,907 It happened to me before. Your leg becomes thin. 89 00:02:50,908 --> 00:02:52,177 My legs have been thin since then. 90 00:02:52,178 --> 00:02:54,046 - You've always had thin legs. - You just have thin legs. 91 00:02:54,047 --> 00:02:56,687 You wore a cast on one leg, but both your legs are slim. 92 00:02:56,688 --> 00:02:58,316 Because they've been balanced. 93 00:02:58,317 --> 00:03:00,487 Why are your legs so slim? 94 00:03:00,488 --> 00:03:01,957 It's just that I'm slim. 95 00:03:01,958 --> 00:03:04,527 Seok Jin, calves are like the second heart. 96 00:03:04,528 --> 00:03:06,027 Your heart looks horrible. 97 00:03:06,028 --> 00:03:08,096 Right. Those with slim calves... 98 00:03:08,097 --> 00:03:09,166 You need to work out. 99 00:03:09,167 --> 00:03:11,767 - That's not true. - Calves are the second heart? 100 00:03:11,768 --> 00:03:14,066 - I've never heard of that before. - I'm serious. 101 00:03:14,067 --> 00:03:15,566 - That's true. - You just made that up. 102 00:03:15,567 --> 00:03:16,837 - It's the legs. - Your calves... 103 00:03:16,838 --> 00:03:18,976 They say calves are the second heart. 104 00:03:18,977 --> 00:03:20,277 It's true that legs are important for your health. 105 00:03:20,278 --> 00:03:21,876 - Of course. - What about you? 106 00:03:21,877 --> 00:03:23,446 - Look at my legs. - Your legs are like skewers. 107 00:03:23,447 --> 00:03:24,677 I have firm legs. 108 00:03:24,678 --> 00:03:26,376 - My legs are firm too. - Where? 109 00:03:26,377 --> 00:03:27,677 - They are solid. - Can I give it a squeeze? 110 00:03:27,678 --> 00:03:28,886 Go ahead and squeeze it. 111 00:03:28,887 --> 00:03:30,546 - They are really firm. - Let me see. 112 00:03:30,547 --> 00:03:32,947 - Squeeze them. - Darn it! 113 00:03:33,618 --> 00:03:35,457 - They are not firm at all. - Gosh. 114 00:03:35,458 --> 00:03:37,687 - It shouldn't hurt when I squeeze - He's right. 115 00:03:37,688 --> 00:03:39,027 I work out a lot, so it doesn't hurt. 116 00:03:39,028 --> 00:03:40,096 Of course not. 117 00:03:40,097 --> 00:03:41,897 Those who work out a lot don't feel pain here. 118 00:03:41,898 --> 00:03:43,326 - Hit me hard. - They are firm. 119 00:03:43,327 --> 00:03:46,566 - Hit me. It doesn't hurt. - Hit you? 120 00:03:46,567 --> 00:03:48,558 (Punching) 121 00:03:48,938 --> 00:03:50,036 (A fiery fist on his skinny thigh) 122 00:03:50,037 --> 00:03:51,536 - That was really loud. - It doesn't hurt at all, right? 123 00:03:51,537 --> 00:03:52,576 (A fiery fist on his skinny thighs) 124 00:03:52,577 --> 00:03:54,576 It made a loud noise. 125 00:03:54,577 --> 00:03:56,307 - It doesn't hurt, does it? - Of course, it hurts when... 126 00:03:56,308 --> 00:03:57,677 Hey. 127 00:03:57,678 --> 00:03:59,017 I can't make a joke. 128 00:03:59,018 --> 00:04:00,277 - Gosh. - They are firm. 129 00:04:00,278 --> 00:04:02,446 There's the line that you're not supposed to overstep. 130 00:04:02,447 --> 00:04:04,938 - I can't even make a joke now. - They are firm. 131 00:04:05,047 --> 00:04:06,856 I can't look at Dong Hoon. 132 00:04:06,857 --> 00:04:08,786 - Why not? - I don't know. You look scary. 133 00:04:08,787 --> 00:04:10,226 - You look threatening. - The thing is... 134 00:04:10,227 --> 00:04:11,718 What did I do? 135 00:04:12,558 --> 00:04:14,626 Look at that. My goodness. 136 00:04:14,627 --> 00:04:17,096 - He looks like a thug. - I'm scared. 137 00:04:17,097 --> 00:04:18,367 My goodness. 138 00:04:18,368 --> 00:04:20,267 - Oh, dear. - It's like the movie "The Roundup." 139 00:04:20,268 --> 00:04:22,067 He looks like a street gangster. 140 00:04:22,068 --> 00:04:23,458 (Slapping) 141 00:04:23,768 --> 00:04:25,166 (Awkward laughing) 142 00:04:25,167 --> 00:04:27,068 It's good to have them back anyway. 143 00:04:27,638 --> 00:04:29,676 He's acting strange today. 144 00:04:29,677 --> 00:04:31,046 - Right? - He's being awkward. 145 00:04:31,047 --> 00:04:32,476 He pretends to be cool. 146 00:04:32,477 --> 00:04:34,676 - Seok Jin... - He's being pretentious. 147 00:04:34,677 --> 00:04:37,546 I read some articles about today. 148 00:04:37,547 --> 00:04:38,556 So I know what's going on. 149 00:04:38,557 --> 00:04:41,056 - Is that why he's being quiet? - I guess so. 150 00:04:41,057 --> 00:04:43,926 He's being quiet today, right? 151 00:04:43,927 --> 00:04:45,747 I know. 152 00:04:47,198 --> 00:04:49,296 - He's a singer today. - And today... 153 00:04:49,297 --> 00:04:52,467 - He's a guest today. - We have a lot of news today. 154 00:04:52,468 --> 00:04:54,067 I heard you two kissed. 155 00:04:54,068 --> 00:04:55,306 Right. I saw that. 156 00:04:55,307 --> 00:04:57,036 - What? - My gosh. 157 00:04:57,037 --> 00:04:58,106 About that? 158 00:04:58,107 --> 00:04:59,536 I have a lot to talk about. 159 00:04:59,537 --> 00:05:00,676 It's not like that. 160 00:05:00,677 --> 00:05:02,046 You hugged each other. 161 00:05:02,047 --> 00:05:04,176 And Ji Hyo was like... 162 00:05:04,177 --> 00:05:06,176 - No, Jae Seok. It's not like that. - And she said... 163 00:05:06,177 --> 00:05:07,916 she was having a good appetite these days. 164 00:05:07,917 --> 00:05:08,916 - A good appetite? - A good appetite? 165 00:05:08,917 --> 00:05:10,546 No, it's not like that. 166 00:05:10,547 --> 00:05:12,587 She said she was hungry. 167 00:05:12,588 --> 00:05:14,757 She meant she was just hungry. 168 00:05:14,758 --> 00:05:16,457 Ji Hyo doesn't usually act cute, but... 169 00:05:16,458 --> 00:05:19,657 She wasn't acting cute. She just said she was hungry. 170 00:05:19,658 --> 00:05:21,556 She did things like that. 171 00:05:21,557 --> 00:05:23,426 - She was just hungry. - "Jong Kook." 172 00:05:23,427 --> 00:05:27,487 "Jong Kook, I have such an appetite these days." 173 00:05:28,198 --> 00:05:31,306 When did I say that? "Jong Kook. Jong Kook!" 174 00:05:31,307 --> 00:05:33,277 - I didn't sound like that. - "I have such an appetite." 175 00:05:33,278 --> 00:05:35,077 - Then Jong Kook... - What was the scene about? 176 00:05:35,078 --> 00:05:38,306 Jong Kook sounded shy. "Oh, you do?" 177 00:05:38,307 --> 00:05:40,046 Hang on. 178 00:05:40,047 --> 00:05:41,777 - Jae Seok, that's not true. - What? 179 00:05:41,778 --> 00:05:43,587 - It's not true. - No. Listen. 180 00:05:43,588 --> 00:05:45,686 - You did that during the shoot. - It happened. 181 00:05:45,687 --> 00:05:47,757 What am I supposed to say when she says she has an appetite? 182 00:05:47,758 --> 00:05:49,957 What should I say? It's just part... 183 00:05:49,958 --> 00:05:51,087 of the music video. 184 00:05:51,088 --> 00:05:52,996 But you did that when you weren't shooting. 185 00:05:52,997 --> 00:05:56,027 We did it when we were shooting. There were cameras! 186 00:05:56,028 --> 00:05:57,258 (We did it when we were shooting. There were cameras!) 187 00:05:57,468 --> 00:05:59,067 It was a scene when we were a happy couple. 188 00:05:59,068 --> 00:06:00,866 - It was part of the scene. - It wasn't the main story. 189 00:06:00,867 --> 00:06:02,467 It was a scene when we were a happy couple. 190 00:06:02,468 --> 00:06:03,967 - I guess it looked natural. - It was natural. 191 00:06:03,968 --> 00:06:05,436 Right. 192 00:06:05,437 --> 00:06:07,377 - They look good together. - That's the people's wish. 193 00:06:07,378 --> 00:06:09,207 I hope things will work out for them. 194 00:06:09,208 --> 00:06:12,017 - The people are busy. - It's not like that. 195 00:06:12,018 --> 00:06:13,916 - Right. They all are... - They already have... 196 00:06:13,917 --> 00:06:15,686 - a lot to care about. - I just mean... 197 00:06:15,687 --> 00:06:17,817 The presidential election is coming up. Everyone's busy. 198 00:06:17,818 --> 00:06:19,757 It's not like I asked the people to care about it. 199 00:06:19,758 --> 00:06:21,056 We all are going through hard times. 200 00:06:21,057 --> 00:06:22,087 I didn't ask them to care about it. 201 00:06:22,088 --> 00:06:23,686 You can't force people to wish for something. 202 00:06:23,687 --> 00:06:25,186 - Right. - I mean they look good together. 203 00:06:25,187 --> 00:06:27,356 Why are the three of them sitting together? 204 00:06:27,357 --> 00:06:29,627 You should just be grateful for their interest and support. 205 00:06:29,628 --> 00:06:31,366 - Now I feel bad for you. - I know. 206 00:06:31,367 --> 00:06:33,366 - That's not right. - Why do you feel bad? 207 00:06:33,367 --> 00:06:35,057 Don't pity me. 208 00:06:35,297 --> 00:06:37,806 - You're being... - I don't pity you. 209 00:06:37,807 --> 00:06:40,268 Hey, Wonstein. 210 00:06:40,307 --> 00:06:41,727 - Jae Jung. - Hey. 211 00:06:42,008 --> 00:06:43,306 Hello. 212 00:06:43,307 --> 00:06:44,806 My goodness. 213 00:06:44,807 --> 00:06:45,846 Hello. 214 00:06:45,847 --> 00:06:47,277 They are my singers. 215 00:06:47,278 --> 00:06:48,887 - Hey. - My artists. 216 00:06:48,888 --> 00:06:50,116 - Hello. - Hello. 217 00:06:50,117 --> 00:06:51,147 They're finally here. 218 00:06:51,148 --> 00:06:52,486 Hello. 219 00:06:52,487 --> 00:06:56,377 (Seok Jin's colleagues from "How Do You Play?") 220 00:06:57,588 --> 00:06:59,457 (Park Jae Jung of M.O.M) 221 00:06:59,458 --> 00:07:01,448 (Wonstein of M.O.M) 222 00:07:01,628 --> 00:07:04,857 (He's here as Byeollu-Jee today.) 223 00:07:05,068 --> 00:07:08,467 (The men of Saturday are here to unite the two universes.) 224 00:07:08,468 --> 00:07:10,967 (They say hello to their CEO, Yu Yaho.) 225 00:07:10,968 --> 00:07:12,036 Hey. 226 00:07:12,037 --> 00:07:13,207 Onto the stage. 227 00:07:13,208 --> 00:07:14,306 - Hello. - Straight to the stage? 228 00:07:14,307 --> 00:07:15,907 - Onto the stage? - Here's the microphone. 229 00:07:15,908 --> 00:07:18,277 - Gosh, Seok Jin. - My goodness. 230 00:07:18,278 --> 00:07:21,017 - I feel nervous to sing in front of you. - My gosh. 231 00:07:21,018 --> 00:07:23,138 Hellucca, Running Man. 232 00:07:23,448 --> 00:07:24,587 Hello. 233 00:07:24,588 --> 00:07:26,916 He works as a comedian now. 234 00:07:26,917 --> 00:07:29,027 Jae Seok loves him these days. 235 00:07:29,028 --> 00:07:31,527 - Right. KCM. - Chang Mo. 236 00:07:31,528 --> 00:07:33,527 Guy, I'm serious about this. 237 00:07:33,528 --> 00:07:35,426 You're not supposed to laugh when I sing. 238 00:07:35,427 --> 00:07:36,467 We won't laugh. 239 00:07:36,468 --> 00:07:38,666 - They recently released a new song. - I know. 240 00:07:38,667 --> 00:07:40,366 We've never performed this song before. 241 00:07:40,367 --> 00:07:41,366 Really? 242 00:07:41,367 --> 00:07:43,166 This is our first performance. 243 00:07:43,167 --> 00:07:45,166 - This is "How Do You Play?" - Give them a big hand. 244 00:07:45,167 --> 00:07:46,777 - Hello. - Gosh. 245 00:07:46,778 --> 00:07:49,277 - This is their first performance. - I hope you will enjoy it. 246 00:07:49,278 --> 00:07:50,377 Okay. We will listen carefully. 247 00:07:50,378 --> 00:07:52,577 This is very meaningful. 248 00:07:52,578 --> 00:07:54,568 It feels like I'm watching TV. 249 00:07:55,378 --> 00:07:57,317 - Don't look at me. - The collaboration finally happens. 250 00:07:57,318 --> 00:07:58,778 This is the beginning. 251 00:08:08,158 --> 00:08:09,758 This is so nice. 252 00:08:22,247 --> 00:08:23,577 I can't watch this. 253 00:08:23,578 --> 00:08:24,937 It sounds great. 254 00:08:33,658 --> 00:08:35,008 Unbelievable. 255 00:08:38,797 --> 00:08:40,418 This is so thrilling. 256 00:08:41,728 --> 00:08:43,157 This is so nice. 257 00:09:01,677 --> 00:09:02,786 I love it. 258 00:09:02,787 --> 00:09:03,987 (This is amazing.) 259 00:09:03,988 --> 00:09:05,286 It's so good. 260 00:09:05,287 --> 00:09:06,716 - I love the song. - Do you like it? 261 00:09:06,717 --> 00:09:08,357 - I do. - It makes my heart flutter. 262 00:09:08,358 --> 00:09:09,718 My gosh. 263 00:09:10,028 --> 00:09:11,318 Let's go. 264 00:09:16,167 --> 00:09:17,657 Wonstein! 265 00:09:40,858 --> 00:09:43,617 It sounds wonderful. It's going to make me cry. 266 00:09:44,028 --> 00:09:45,277 This is so good. 267 00:10:19,228 --> 00:10:20,647 It's so good. 268 00:10:32,837 --> 00:10:34,798 - Thank you. - Thank you. 269 00:10:34,908 --> 00:10:36,568 This is amazing. 270 00:10:36,608 --> 00:10:38,277 You look so cool. 271 00:10:38,278 --> 00:10:39,347 - That was great. - Hey. 272 00:10:39,348 --> 00:10:40,676 - I love it. - Unbelievable. 273 00:10:40,677 --> 00:10:42,267 - Do you really like it? - I do. 274 00:10:42,287 --> 00:10:43,637 It's great. 275 00:10:44,547 --> 00:10:46,117 - Wonderful. - Are you serious? 276 00:10:46,118 --> 00:10:47,757 - He's making a fuss again. - Hey. 277 00:10:47,758 --> 00:10:49,377 - Stop it. - My gosh. 278 00:10:49,628 --> 00:10:50,887 Gosh, that was amazing. 279 00:10:50,888 --> 00:10:52,357 - Do you like the song? - I love it. 280 00:10:52,358 --> 00:10:53,497 It's really nice. 281 00:10:53,498 --> 00:10:55,857 - It's great. - I think I picked good members. 282 00:10:56,398 --> 00:10:57,597 - Gosh, Seok Jin. - I did a great job. 283 00:10:57,598 --> 00:10:59,336 I hated it when Seok Jin... 284 00:10:59,337 --> 00:11:00,536 danced to the rhythm. 285 00:11:00,537 --> 00:11:01,796 (I hated it when Seok Jin danced to the rhythm.) 286 00:11:01,797 --> 00:11:03,257 The bounce... 287 00:11:03,307 --> 00:11:05,607 - How could he dance like that? - I know. 288 00:11:05,608 --> 00:11:07,536 Wonstein and the other guys looked so cool, 289 00:11:07,537 --> 00:11:09,647 - but he was like this. - It was off the beat. 290 00:11:09,648 --> 00:11:11,277 - You were a little... - It was strange. 291 00:11:11,278 --> 00:11:12,576 (Embarrassed) 292 00:11:12,577 --> 00:11:14,277 It was like the dance from the '80s. 293 00:11:14,278 --> 00:11:15,987 - Like a show-off. - He was like this. 294 00:11:15,988 --> 00:11:17,887 Why would he dance like this? 295 00:11:17,888 --> 00:11:20,017 - It won't be shown on TV. - You think? 296 00:11:20,018 --> 00:11:22,987 Wonstein and Jae Jung were great. 297 00:11:22,988 --> 00:11:25,218 - It was so cool. - We look hip, right? 298 00:11:26,528 --> 00:11:29,367 The live performance was impressive. 299 00:11:29,368 --> 00:11:30,796 That was crazy. 300 00:11:30,797 --> 00:11:32,196 I know. 301 00:11:32,197 --> 00:11:34,666 Actually, we are grateful to Jong Kook for this song. 302 00:11:34,667 --> 00:11:36,137 - Right. - The thing is... 303 00:11:36,138 --> 00:11:38,066 - Was the song for Jong Kook? - Actually, 304 00:11:38,067 --> 00:11:40,436 Jong Kook and I were supposed to sing this song. 305 00:11:40,437 --> 00:11:42,546 - Really? - That's what Keun Tae wanted. 306 00:11:42,547 --> 00:11:44,576 So he sent the guide song to me. 307 00:11:44,577 --> 00:11:46,216 You know everyone feels... 308 00:11:46,217 --> 00:11:48,038 uncomfortable around Jong Kook. 309 00:11:48,217 --> 00:11:49,816 Keun Tae was... 310 00:11:49,817 --> 00:11:51,686 How many people feel uncomfortable around him? 311 00:11:51,687 --> 00:11:54,086 - Even Keun Tae feels uncomfortable. - He does? 312 00:11:54,087 --> 00:11:56,247 - Keun Tae... - Keun Tae does? 313 00:11:56,427 --> 00:11:57,727 Keun Tae asked me. 314 00:11:57,728 --> 00:11:59,448 "Chang Mo, are you close to Jong Kook?" 315 00:11:59,498 --> 00:12:00,796 "Yes, we are close friends." 316 00:12:00,797 --> 00:12:03,288 "I want you to send him the song." 317 00:12:03,667 --> 00:12:05,426 "I'm afraid I can't." 318 00:12:05,427 --> 00:12:08,867 "I don't feel so comfortable around him." 319 00:12:08,868 --> 00:12:10,107 He could've just sent me. 320 00:12:10,108 --> 00:12:12,936 So the title of the demo was "KJK." 321 00:12:12,937 --> 00:12:14,598 - Really? - That's true. 322 00:12:14,677 --> 00:12:16,507 - Jong Kook, this is... - The song is perfect for my voice. 323 00:12:16,508 --> 00:12:18,798 - It would've been really nice. - You would've made a perfect duo. 324 00:12:18,878 --> 00:12:21,277 Right? You can wear matching tank tops. 325 00:12:21,278 --> 00:12:22,387 Matching tops? 326 00:12:22,388 --> 00:12:25,517 You could've worn matching tank tops and arm warmers. 327 00:12:25,518 --> 00:12:27,517 - I love the song. - It's really nice. 328 00:12:27,518 --> 00:12:29,578 - It's perfect for spring. - It really is. 329 00:12:29,587 --> 00:12:31,657 Anyway, these four are... 330 00:12:31,658 --> 00:12:35,397 promoting their new song now. 331 00:12:35,398 --> 00:12:38,017 And they are here since Seok Jin is our member. 332 00:12:38,297 --> 00:12:40,696 - I'm grateful that they're here. - Me too. 333 00:12:40,697 --> 00:12:43,428 It's something that wouldn't happen on other TV shows. 334 00:12:43,508 --> 00:12:44,706 - They wouldn't do this. - Of course not. 335 00:12:44,707 --> 00:12:45,806 It wouldn't happen. 336 00:12:45,807 --> 00:12:50,076 Because the band started on a different TV show. 337 00:12:50,077 --> 00:12:53,117 Back in the day, they would just perform one song and leave. 338 00:12:53,118 --> 00:12:54,347 - This is very rare. - And... 339 00:12:54,348 --> 00:12:55,786 You couldn't even promote your song. 340 00:12:55,787 --> 00:12:56,946 They wouldn't get to sing like this. 341 00:12:56,947 --> 00:12:58,416 I know. This wouldn't happen. 342 00:12:58,417 --> 00:13:00,357 - They wouldn't get to sing. - But they sang the entire song. 343 00:13:00,358 --> 00:13:01,487 Right. 344 00:13:01,488 --> 00:13:03,456 I'd like to talk about them one by one. 345 00:13:03,457 --> 00:13:05,418 - First, we have KCM here. - Yes. 346 00:13:05,427 --> 00:13:07,397 I think KCM is... 347 00:13:07,398 --> 00:13:10,227 - as funny as a comedian. - He's hilarious. 348 00:13:10,228 --> 00:13:12,767 You recently appeared on the show... 349 00:13:12,768 --> 00:13:14,336 - I host. - I did. 350 00:13:14,337 --> 00:13:15,737 - With No Noo. - Right. 351 00:13:15,738 --> 00:13:19,157 I burst into laughter as he showed up. 352 00:13:25,047 --> 00:13:27,477 (Shocked) 353 00:13:27,478 --> 00:13:31,438 (KCM showed up in a sleeveless shirt.) 354 00:13:31,587 --> 00:13:33,257 It's even funnier... 355 00:13:33,258 --> 00:13:35,178 - because he put on some weight. - I know. It was so funny. 356 00:13:35,187 --> 00:13:36,487 The thing is, 357 00:13:36,488 --> 00:13:38,387 KCM works out a lot. 358 00:13:38,388 --> 00:13:40,188 But he wasn't in shape at all. 359 00:13:41,128 --> 00:13:42,767 Seriously. 360 00:13:42,768 --> 00:13:44,426 He wasn't in shape at all, 361 00:13:44,427 --> 00:13:47,637 - But he sings so well. - but he was wearing a tight shirt. 362 00:13:47,638 --> 00:13:50,666 He looks just like... 363 00:13:50,667 --> 00:13:53,137 a retired bodybuilder... 364 00:13:53,138 --> 00:13:55,436 who runs a gym. 365 00:13:55,437 --> 00:13:58,076 - Exactly. - There are trainers like him. 366 00:13:58,077 --> 00:13:59,216 That's how he looks. 367 00:13:59,217 --> 00:14:01,017 I laughed a lot that day. 368 00:14:01,018 --> 00:14:03,086 - So this is what I imagined. - What? 369 00:14:03,087 --> 00:14:05,286 In about 10 or 20 years, 370 00:14:05,287 --> 00:14:06,887 Jong Kook will show up after putting on some fat like KCM. 371 00:14:06,888 --> 00:14:07,956 (Jong Kook will show up after putting on some fat like KCM.) 372 00:14:07,957 --> 00:14:09,056 I want to see that. 373 00:14:09,057 --> 00:14:10,556 - I'm excited. - In a sleeveless shirt... 374 00:14:10,557 --> 00:14:11,757 There's a man 375 00:14:11,758 --> 00:14:13,296 (Jong Kook sings "One Man" in a sleeveless shirt.) 376 00:14:13,297 --> 00:14:14,456 - It will be hilarious. - That sounds humane. 377 00:14:14,457 --> 00:14:16,367 - Like Ma Dong Seok. - Exactly. 378 00:14:16,368 --> 00:14:18,017 It will be hilarious. 379 00:14:18,427 --> 00:14:20,958 - I don't think it will happen. - It will be a nice surprise. 380 00:14:21,238 --> 00:14:22,607 It will be so funny. 381 00:14:22,608 --> 00:14:24,367 So Wonstein and Jae Jung are here. 382 00:14:24,368 --> 00:14:25,767 When I was talking to So Min on the phone, 383 00:14:25,768 --> 00:14:28,767 she asked, "Is Wonstein..." 384 00:14:28,807 --> 00:14:31,107 "about my age?" 385 00:14:31,108 --> 00:14:32,916 He's very young. 386 00:14:32,917 --> 00:14:34,147 Wonstein is like a baby. 387 00:14:34,148 --> 00:14:35,247 No. That's not true. 388 00:14:35,248 --> 00:14:36,647 I'm not that young. 389 00:14:36,648 --> 00:14:38,847 - I'm 28. - He is young. 390 00:14:38,848 --> 00:14:40,786 - Wonstein, are you 28? - Yes, I'm 28. 391 00:14:40,787 --> 00:14:42,487 - Really? - I thought you were only 24 or 25. 392 00:14:42,488 --> 00:14:43,627 He was born in 1995. 393 00:14:43,628 --> 00:14:44,926 Jae Jung and I are of the same age. 394 00:14:44,927 --> 00:14:46,357 - Right. Jae Jung. - Are you two of the same age? 395 00:14:46,358 --> 00:14:47,727 - They are of the same age. - What? 396 00:14:47,728 --> 00:14:49,657 - Are you two of the same age? - They are of the same age. 397 00:14:49,927 --> 00:14:52,058 I thought it had been 20 years since your debut. 398 00:14:52,868 --> 00:14:55,127 This must be a joke. 399 00:14:55,138 --> 00:14:56,637 - I know. - He looks experienced. 400 00:14:56,638 --> 00:14:57,706 I look old for my age. 401 00:14:57,707 --> 00:14:59,977 - He debuted when he was 19. - I was only 19. 402 00:14:59,978 --> 00:15:01,237 It's been a long time since your debut. 403 00:15:01,238 --> 00:15:03,347 Jae Jung looks his age. 404 00:15:03,348 --> 00:15:05,607 - And Wonstein looks young. - He's like a peach. 405 00:15:05,608 --> 00:15:07,017 - Ji Hyo. - Yes? 406 00:15:07,018 --> 00:15:08,347 Do you know who they are? 407 00:15:08,348 --> 00:15:09,686 (Do you know who they are?) 408 00:15:09,687 --> 00:15:11,286 - On behalf of the viewers... - She doesn't seem to know. 409 00:15:11,287 --> 00:15:12,316 She's here as a representative of the viewers. 410 00:15:12,317 --> 00:15:13,357 She doesn't know. 411 00:15:13,358 --> 00:15:14,556 She's the representative of our viewers. 412 00:15:14,557 --> 00:15:16,127 - I know them. - You do? 413 00:15:16,128 --> 00:15:17,426 - Wonsteim. - Right. 414 00:15:17,427 --> 00:15:18,627 He's not Wonsteim. 415 00:15:18,628 --> 00:15:20,027 - That's not it. - It's Wonstein. 416 00:15:20,028 --> 00:15:21,517 - Wonstein. - Wonsteim? 417 00:15:21,998 --> 00:15:23,617 You know Jae Jung, right? 418 00:15:24,327 --> 00:15:26,237 - Of course I do. - You know him, right? 419 00:15:26,238 --> 00:15:27,796 And you know that we are a band, don't you? 420 00:15:27,797 --> 00:15:29,237 Sure. I just saw you sing. 421 00:15:29,238 --> 00:15:30,928 This isn't the first time. We did it before. 422 00:15:31,508 --> 00:15:32,867 Really? 423 00:15:33,508 --> 00:15:35,176 (Cavewoman Ji Hyo's head needs some updating.) 424 00:15:35,177 --> 00:15:38,007 And Wonstein has a younger sister. 425 00:15:38,008 --> 00:15:39,977 - He and his sister are... - She must be lovely. 426 00:15:39,978 --> 00:15:41,877 He tells her that he loves her all the time. 427 00:15:41,878 --> 00:15:43,987 - Really? To your sister? - I was really surprised. 428 00:15:43,988 --> 00:15:45,987 That's true. We are very intimate. 429 00:15:45,988 --> 00:15:47,316 - Do you really say that? - Jae Jung also... 430 00:15:47,317 --> 00:15:48,907 says that to his younger brother. 431 00:15:48,917 --> 00:15:50,326 They all are full of love. 432 00:15:50,327 --> 00:15:51,556 But why do you not love us? 433 00:15:51,557 --> 00:15:52,857 I love you a lot. 434 00:15:52,858 --> 00:15:54,288 Then tell me that you love me. 435 00:15:56,427 --> 00:15:57,666 He can't say that. 436 00:15:57,667 --> 00:15:59,027 We send messages like that a lot, 437 00:15:59,028 --> 00:16:00,566 but he never says that. 438 00:16:00,567 --> 00:16:02,436 - He never answers. - I'm just shy. 439 00:16:02,437 --> 00:16:03,966 - But... - I'm shy. 440 00:16:03,967 --> 00:16:05,867 But he leaves a lot of sweet comments... 441 00:16:05,868 --> 00:16:07,836 - on their social media. - Really? 442 00:16:07,837 --> 00:16:09,407 - He says that he loves them. - I don't say that. 443 00:16:09,408 --> 00:16:10,647 - I never said that to them. - But you are totally different... 444 00:16:10,648 --> 00:16:12,977 - when you're with them. - He changes completely. 445 00:16:12,978 --> 00:16:15,438 Seok Jin is not so affectionate to others. 446 00:16:16,587 --> 00:16:19,086 He's just indifferent. 447 00:16:19,087 --> 00:16:20,647 It's not like he's not affectionate. 448 00:16:20,888 --> 00:16:23,456 - This is what it is. - I just feel bad for them. 449 00:16:23,457 --> 00:16:26,426 He doesn't say anything sweet to his close friends. 450 00:16:26,427 --> 00:16:29,227 But he tries to express affection to his new friends. 451 00:16:29,228 --> 00:16:31,267 I'm not his old friend though. 452 00:16:31,268 --> 00:16:33,036 - It's been only 5 years. - We've known for 5 years already. 453 00:16:33,037 --> 00:16:34,897 - It hasn't been so long. - I just can't say that. 454 00:16:34,898 --> 00:16:36,566 You were mean to me when we first met. 455 00:16:36,567 --> 00:16:38,428 (You were mean to me when we first met.) 456 00:16:38,768 --> 00:16:42,328 (She reveals that he was mean to her.) 457 00:16:43,408 --> 00:16:44,676 That's true. 458 00:16:44,677 --> 00:16:46,637 - You were mean to me. - Stay quiet. 459 00:16:46,848 --> 00:16:49,407 - My goodness. - The viewers don't know that. 460 00:16:49,447 --> 00:16:51,816 He's mean to newbies. 461 00:16:51,817 --> 00:16:53,887 - This is hilarious. - I wasn't being mean. Jong Kook. 462 00:16:53,888 --> 00:16:55,316 - You know me. - I do. 463 00:16:55,317 --> 00:16:57,556 It takes time for me to become friends with others. 464 00:16:57,557 --> 00:16:59,556 - He looks lonely today. - That's it. 465 00:16:59,557 --> 00:17:01,357 By the way, this is... 466 00:17:01,358 --> 00:17:02,987 turning into a talk show. 467 00:17:03,528 --> 00:17:04,926 - We are today's guests. - But... 468 00:17:04,927 --> 00:17:06,097 - This is fun though. - We will go home after talking. 469 00:17:06,098 --> 00:17:07,196 - I'm having fun. - This is really fun. 470 00:17:07,197 --> 00:17:09,097 - It's really fun. - I like it. 471 00:17:09,098 --> 00:17:10,927 We will continue talking after the song. 472 00:17:11,467 --> 00:17:13,377 (The talking never ends.) 473 00:17:13,378 --> 00:17:14,407 All right. 474 00:17:14,408 --> 00:17:16,547 - Good. - It's Jong Kook's turn... 475 00:17:16,548 --> 00:17:18,347 - to perform a song. - That's right. 476 00:17:18,348 --> 00:17:19,976 Jong Kook will sing a song for us. 477 00:17:19,977 --> 00:17:21,547 Can you sing a song for us? 478 00:17:21,548 --> 00:17:23,647 - Why do you not release a new song? - I'm working on it. 479 00:17:23,648 --> 00:17:27,587 Haha and I have improved a lot in singing. 480 00:17:27,588 --> 00:17:30,127 We can help you with your new song. We can rap. 481 00:17:30,128 --> 00:17:31,186 (We can help you with your new song. We can rap.) 482 00:17:31,187 --> 00:17:32,327 Haha has improved. 483 00:17:32,328 --> 00:17:34,147 - He raps really well now. - You two? 484 00:17:34,558 --> 00:17:36,266 I'm a vocalist now. 485 00:17:36,267 --> 00:17:37,627 He's really good. 486 00:17:37,628 --> 00:17:39,357 The reason I wanted you 487 00:17:39,398 --> 00:17:40,567 (The old school rappers want to ride on Kim Grand Award's coattails.) 488 00:17:40,568 --> 00:17:42,436 - He's good. - The rap from the '90s. 489 00:17:42,437 --> 00:17:43,637 Really? 490 00:17:43,638 --> 00:17:45,266 - We should do that sometime. - We should. 491 00:17:45,267 --> 00:17:46,776 - The three of you should do that. - It will be fun. 492 00:17:46,777 --> 00:17:47,807 It will be great. 493 00:17:47,808 --> 00:17:49,776 Let me tell you about today's race. 494 00:17:49,777 --> 00:17:54,068 With the members of Running Man who are always on Seok Jin's side... 495 00:17:54,378 --> 00:17:57,637 and the members of M.O.M who are supportive of Seok Jin, 496 00:17:57,687 --> 00:17:59,317 we will have As Jee Wishes Race. 497 00:17:59,318 --> 00:18:00,317 (As Jee Wishes Race) 498 00:18:00,318 --> 00:18:02,857 - It's perfect for Seok Jin. - I knew it was about him. 499 00:18:02,858 --> 00:18:04,686 - I didn't know. - He seemed nervous. 500 00:18:04,687 --> 00:18:07,897 Today's race will take place with Seok Jin as the center, 501 00:18:07,898 --> 00:18:10,196 and it will have individual games. 502 00:18:10,197 --> 00:18:11,696 There will be separate rules for Seok Jin, 503 00:18:11,697 --> 00:18:13,788 and the rest of you will compete against each other. 504 00:18:14,197 --> 00:18:16,706 But all the episodes where Seok Jin was the protagonist... 505 00:18:16,707 --> 00:18:18,107 suffered low ratings. 506 00:18:18,108 --> 00:18:19,598 (All the episodes about Seok Jin suffered low viewer ratings.) 507 00:18:19,608 --> 00:18:20,637 Our ratings did drop. 508 00:18:20,638 --> 00:18:22,006 - Hey, don't say such a thing. - True. 509 00:18:22,007 --> 00:18:23,598 - People might think it's true. - Why? 510 00:18:23,747 --> 00:18:25,176 - Those episodes were boring. - The viewers might think... 511 00:18:25,177 --> 00:18:26,538 - that it's true. - Why are you yelling at me? 512 00:18:26,717 --> 00:18:27,847 - Why would you get upset? - Think about it. 513 00:18:27,848 --> 00:18:29,716 - If you say such a thing, - It was a joke. 514 00:18:29,717 --> 00:18:31,887 since you're a top show host, people will believe you. 515 00:18:31,888 --> 00:18:32,986 All right. I understand. 516 00:18:32,987 --> 00:18:34,287 - Viewers, it's not true. - Okay. 517 00:18:34,288 --> 00:18:35,787 He was just joking. Believe me. 518 00:18:35,788 --> 00:18:37,287 But I didn't make that up. 519 00:18:37,288 --> 00:18:39,057 - I said it based on the data... - It sounds real as you got upset. 520 00:18:39,058 --> 00:18:40,127 - Exactly. - No, it's not like that. 521 00:18:40,128 --> 00:18:42,057 - You went overboard. - Just laugh it off. 522 00:18:42,058 --> 00:18:43,917 But it's not fair. I can't just laugh it off. 523 00:18:44,368 --> 00:18:47,127 Anyway, at the end of the race, 524 00:18:47,138 --> 00:18:48,988 only Seok Jin will spin a roulette. 525 00:18:49,138 --> 00:18:50,607 You'll see "Prize" and "Penalty"... 526 00:18:50,608 --> 00:18:52,266 - written on the slots. - Oh, I see. 527 00:18:52,267 --> 00:18:54,006 That's the rule for Seok Jin. 528 00:18:54,007 --> 00:18:58,637 As for the other eight members, the person with the highest score... 529 00:18:58,777 --> 00:19:00,916 will be the MOM, the Man of the Match, 530 00:19:00,917 --> 00:19:02,676 and will win a prize. 531 00:19:02,677 --> 00:19:04,738 And the person in second place will be exempt from the penalty. 532 00:19:05,417 --> 00:19:08,756 One person chosen by the winner of the race... 533 00:19:08,757 --> 00:19:09,857 and one chosen by Seok Jin... 534 00:19:09,858 --> 00:19:10,926 - will receive the penalty. - Oh, gosh. 535 00:19:10,927 --> 00:19:12,526 - Two people will get the penalty? - Oh, boy. 536 00:19:12,527 --> 00:19:13,756 Gosh, Seok Jin will probably... 537 00:19:13,757 --> 00:19:16,496 However, if Seok Jin gets the penalty, he can't choose... 538 00:19:16,497 --> 00:19:17,526 anyone else to receive the penalty. 539 00:19:17,527 --> 00:19:18,988 - Oh, I see. - I'll spin the roulette. 540 00:19:19,227 --> 00:19:21,496 Today, Seok Jin will choose the members... 541 00:19:21,497 --> 00:19:23,957 - to be on his team. - Yes. 542 00:19:24,007 --> 00:19:26,568 The members Seok Jin chooses will be on Team Jee, 543 00:19:26,908 --> 00:19:29,907 and the others will be on Team Others. 544 00:19:29,908 --> 00:19:32,098 - You'll be divided into two teams. - Team Jee and Team Others. 545 00:19:32,447 --> 00:19:34,817 - Team Others. - We'll see how he feels about us. 546 00:19:34,818 --> 00:19:36,817 We'll see which one of us he cares more about. 547 00:19:36,818 --> 00:19:39,557 And Seok Jin, if Team Jee wins, 548 00:19:39,558 --> 00:19:40,956 one prize slot will be added to the roulette. 549 00:19:40,957 --> 00:19:42,778 One penalty slot will be added if your team loses. 550 00:19:42,987 --> 00:19:45,348 - It's time to team up. - Okay. 551 00:19:45,457 --> 00:19:48,456 - What is this? - "Guess the members of Team Jee." 552 00:19:48,457 --> 00:19:53,766 Each of you should predict the members Seok Jin will choose. 553 00:19:53,767 --> 00:19:55,736 (Lucky Jee Lottery, Predict the members Seok Jin will pick!) 554 00:19:55,737 --> 00:19:57,907 - This is easy. - If you guess every member right, 555 00:19:57,908 --> 00:20:00,728 - Bingo? - you'll be exempt from the penalty. 556 00:20:01,707 --> 00:20:04,246 (They have a chance to be exempt from the penalty.) 557 00:20:04,247 --> 00:20:05,446 - If I guess every member right? - Right. 558 00:20:05,447 --> 00:20:07,176 - I wonder if they could do that. - It's impossible. 559 00:20:07,177 --> 00:20:10,216 - How do we guess everyone right? - If any one of them succeeds, 560 00:20:10,217 --> 00:20:12,016 a penalty slot will be added to the roulette, Seok Jin. 561 00:20:12,017 --> 00:20:15,256 - I think I know who he'll pick. - So try to make it hard to predict. 562 00:20:15,257 --> 00:20:16,256 Okay. 563 00:20:16,257 --> 00:20:18,986 - Pick at least one female member. - I'll do that. 564 00:20:18,987 --> 00:20:21,588 I'm pretty sure that he'll pick Jong Kook... 565 00:20:21,957 --> 00:20:24,266 - No, he won't make it that easy. - Don't talk. You're confusing me. 566 00:20:24,267 --> 00:20:25,926 - He could choose KCM. - And... 567 00:20:25,927 --> 00:20:28,466 He probably wants to pick So Min, but in the end, 568 00:20:28,467 --> 00:20:29,607 - he'll decide not to pick her. - Please be quiet. 569 00:20:29,608 --> 00:20:30,867 - Why? - I don't think... 570 00:20:30,868 --> 00:20:32,307 I don't think he'll pick me because for him, 571 00:20:32,308 --> 00:20:34,206 - winning is more important. - Ji Hyo is more cooperative. 572 00:20:34,207 --> 00:20:36,006 He must think I'm at a disadvantage because of my leg injury. 573 00:20:36,007 --> 00:20:38,047 - But what you just said... - Come on. Please stop talking. 574 00:20:38,048 --> 00:20:40,216 - must have changed his mind. - I agree. 575 00:20:40,217 --> 00:20:42,137 It's because Seok Jin is an opportunist. 576 00:20:42,777 --> 00:20:43,887 (He's the sly type.) 577 00:20:43,888 --> 00:20:45,847 - Why would you put it like that? - Sorry. 578 00:20:45,848 --> 00:20:47,787 He'll definitely pick Jong Kook. It's because... 579 00:20:47,788 --> 00:20:49,726 - Right. He's strong. - Quiet down, will you? 580 00:20:49,727 --> 00:20:51,557 - No. He might... - I think he'll pick KCM. 581 00:20:51,558 --> 00:20:53,256 choose KCM since he's here. 582 00:20:53,257 --> 00:20:54,797 He'll pick the ones I said he'd pick. 583 00:20:54,798 --> 00:20:56,327 I know him well. 584 00:20:56,328 --> 00:20:57,957 I tried not to let what you were saying affect my decision. 585 00:20:58,267 --> 00:20:59,537 Shall I hand it in now? 586 00:20:59,538 --> 00:21:00,637 - Okay. - Oh, my. 587 00:21:00,638 --> 00:21:01,766 I bet none of you guessed it right. 588 00:21:01,767 --> 00:21:05,137 All right. Now, please reveal your predictions 1 by 1. 589 00:21:05,138 --> 00:21:06,276 We'll see the predictions first. 590 00:21:06,277 --> 00:21:07,676 It'd be a miracle if anyone predicted right. 591 00:21:07,677 --> 00:21:08,936 - Ji Hyo, you go first. - Gosh. 592 00:21:08,937 --> 00:21:11,167 I thought he'd pick Jong Kook, 593 00:21:11,507 --> 00:21:13,877 Wonstein, So Min, and KCM. 594 00:21:13,878 --> 00:21:15,117 I picked exactly the same members. 595 00:21:15,118 --> 00:21:16,246 - Really? - Haha's prediction is the same. 596 00:21:16,247 --> 00:21:17,287 Next up is So Min. 597 00:21:17,288 --> 00:21:21,486 I thought he'd pick Jong Kook, Wonstein, KCM, and Ji Hyo. 598 00:21:21,487 --> 00:21:22,956 (So Min's prediction: Jong Kook, Wonstein, KCM, Ji Hyo) 599 00:21:22,957 --> 00:21:25,887 - Jae Jung, you're up. - Okay. My prediction is Ji Hyo, 600 00:21:25,888 --> 00:21:27,726 Jae Seok, Haha, and me. 601 00:21:27,727 --> 00:21:30,897 KCM, Jae Jung, So Min, and me. 602 00:21:30,898 --> 00:21:32,327 (The members reveal their predictions 1 by 1.) 603 00:21:32,328 --> 00:21:34,728 Jae Jung, Wonstein, 604 00:21:34,937 --> 00:21:37,166 Ji Hyo, and me. 605 00:21:37,167 --> 00:21:39,457 Jae Seok, Ji Hyo, 606 00:21:39,677 --> 00:21:41,337 Wonstein, and KCM. 607 00:21:41,338 --> 00:21:43,047 I see. Our predictions are similar to one another. 608 00:21:43,048 --> 00:21:44,637 All right. 609 00:21:44,977 --> 00:21:46,847 - This must be the correct answer. - I bet I got only one member wrong, 610 00:21:46,848 --> 00:21:48,707 or I got every member right. 611 00:21:49,378 --> 00:21:51,087 - I'm sure I didn't guess... - Right. 612 00:21:51,088 --> 00:21:54,256 - more than one member wrong. - Of course. 613 00:21:54,257 --> 00:21:55,787 - Jae Seok is... - That's amazing. 614 00:21:55,788 --> 00:21:57,726 - He definitely picked Jong Kook. - He's amazing. Right. 615 00:21:57,727 --> 00:21:59,026 - He knows Seok Jin so well. - He definitely picked Jong Kook. 616 00:21:59,027 --> 00:22:01,097 And he picked Jae Jung and Wonstein too. 617 00:22:01,098 --> 00:22:03,926 Because Jong Kook and KCM are similar, he probably separated them. 618 00:22:03,927 --> 00:22:05,097 - That's a good point. - Yes. 619 00:22:05,098 --> 00:22:07,457 So the question is which of Ji Hyo and So Min he picked. 620 00:22:07,638 --> 00:22:10,037 I bet he was going to pick So Min, but he decided to choose Ji Hyo... 621 00:22:10,038 --> 00:22:11,407 - for his team to win. - He picked Ji Hyo. 622 00:22:11,408 --> 00:22:12,637 That's why I picked these members. 623 00:22:12,638 --> 00:22:14,577 Jong Kook, Wonstein, Ji Hyo, and Jae Jung. 624 00:22:14,578 --> 00:22:16,607 - I'm curious. Show us, Seok Jin. - Me too. 625 00:22:16,608 --> 00:22:18,006 (The long-awaited announcement) 626 00:22:18,007 --> 00:22:20,117 - I bet I guessed almost all right. - One of you... 627 00:22:20,118 --> 00:22:21,877 - One of us predicted right? - Yes. 628 00:22:21,878 --> 00:22:22,877 (One of them predicted right.) 629 00:22:22,878 --> 00:22:23,986 I was surprised. 630 00:22:23,987 --> 00:22:26,548 - It must be Jae Seok. - I think it's Jae Seok. 631 00:22:27,257 --> 00:22:28,978 - Jae Seok is unbelievable. - He guessed everyone correctly? 632 00:22:29,828 --> 00:22:31,748 I'm impressed. How did he guess all of them right? 633 00:22:31,789 --> 00:22:33,748 - I'll announce my team members. - Okay. 634 00:22:33,749 --> 00:22:34,817 "I'll announce my team members." 635 00:22:34,818 --> 00:22:35,918 Let's check how many we got right. 636 00:22:35,919 --> 00:22:37,179 Check your answers. 637 00:22:38,180 --> 00:22:39,679 - I'll announce my team members. - Okay. 638 00:22:39,680 --> 00:22:40,748 "I'll announce my team members." 639 00:22:40,749 --> 00:22:41,849 Let's check how many we got right. 640 00:22:41,850 --> 00:22:42,919 Check your answers. 641 00:22:42,920 --> 00:22:43,949 (Predict the members Seok Jin will pick!) 642 00:22:43,950 --> 00:22:44,978 - Jong Kook. - I knew it. 643 00:22:44,979 --> 00:22:46,218 - Okay. - There was no doubt... 644 00:22:46,219 --> 00:22:47,479 - that he'd pick Jong Kook. - I got one right. 645 00:22:47,719 --> 00:22:48,849 Ji Hyo. 646 00:22:48,850 --> 00:22:50,350 - Yes. - Just as I expected. 647 00:22:50,789 --> 00:22:51,919 - I failed. - And... 648 00:22:51,920 --> 00:22:54,159 (Seok Jin, Jong Kook, Ji Hyo) 649 00:22:54,160 --> 00:22:55,659 - Jae Jung. - Yes, I knew it. 650 00:22:55,660 --> 00:22:57,159 - Oh, my. Jae Jung? - Raise your hand... 651 00:22:57,160 --> 00:22:58,659 if you predicted all three of them. 652 00:22:58,660 --> 00:23:00,068 - The last one must be Wonstein. - And... 653 00:23:00,069 --> 00:23:01,298 - Wonstein! - Yes! 654 00:23:01,299 --> 00:23:02,728 - Hey, how did you know? - My goodness. 655 00:23:02,729 --> 00:23:03,798 - Wonstein! - Yes! 656 00:23:03,799 --> 00:23:06,229 (Jae Seok won.) 657 00:23:06,769 --> 00:23:07,869 - How did you know, Jae Seok? - That's amazing. 658 00:23:07,870 --> 00:23:09,109 - It's not that he predicted. - Awesome. 659 00:23:09,110 --> 00:23:11,130 You did just as Jae Seok said. 660 00:23:11,539 --> 00:23:14,149 You chose the members that Jae Seok said... 661 00:23:14,150 --> 00:23:15,209 - you would pick. - That's not the case. 662 00:23:15,210 --> 00:23:16,218 - Seriously. - I didn't do that. 663 00:23:16,219 --> 00:23:17,379 - Unbelievable. - I... 664 00:23:17,380 --> 00:23:18,919 - It wasn't like that. Trust me. - Why did you do that? 665 00:23:18,920 --> 00:23:20,248 - I didn't... - Jong Kook, you're wrong. 666 00:23:20,249 --> 00:23:21,488 - I didn't... - It's obvious. 667 00:23:21,489 --> 00:23:22,788 - Jae Seok kept talking, - You're mistaken. 668 00:23:22,789 --> 00:23:24,959 - and Seok Jin chose them... - How did he do that? 669 00:23:24,960 --> 00:23:25,959 As if he had hypnotized Seok Jin. 670 00:23:25,960 --> 00:23:27,689 - How does he do that? - This is the correct answer. 671 00:23:27,690 --> 00:23:28,828 - He's incredible. - How did he do that? 672 00:23:28,829 --> 00:23:30,298 - I'm impressed. - You're amazing. 673 00:23:30,299 --> 00:23:32,749 - Hey. - As a result, Jae Seok... 674 00:23:33,229 --> 00:23:35,028 got an exemption from the penalty, to our surprise. 675 00:23:35,029 --> 00:23:36,028 Okay! 676 00:23:36,029 --> 00:23:37,038 Gosh, I can't believe him. 677 00:23:37,039 --> 00:23:38,099 I was going to pick him. 678 00:23:38,100 --> 00:23:41,909 Seok Jin, you lost 1 prize slot and got 1 more penalty slot. 679 00:23:41,910 --> 00:23:44,139 - Okay. - Gosh. What an idiot. 680 00:23:44,140 --> 00:23:47,640 - Make your own decisions, will you? - How would I have known? 681 00:23:49,009 --> 00:23:51,149 - I said that wasn't the case. - I mean... 682 00:23:51,150 --> 00:23:52,518 - He never makes his own decisions. - I didn't pick the people... 683 00:23:52,519 --> 00:23:53,718 that Jae Seok said I'd pick. 684 00:23:53,719 --> 00:23:56,810 You might end up giving him all your assets. 685 00:23:57,059 --> 00:23:58,218 - What? - Right. 686 00:23:58,219 --> 00:24:00,228 - I've been saying this for a while. - You're incredible. 687 00:24:00,229 --> 00:24:03,058 - If I set my mind to it, - Yes. 688 00:24:03,059 --> 00:24:05,399 I can make him and Yong Man live on the streets. 689 00:24:05,400 --> 00:24:07,228 (I can make him and Yong Man live on the streets.) 690 00:24:07,229 --> 00:24:09,028 I'm capable of doing that. 691 00:24:09,029 --> 00:24:10,538 I don't doubt that. 692 00:24:10,539 --> 00:24:11,768 - He's a scary... - The two of them... 693 00:24:11,769 --> 00:24:13,169 - He's a scary man. - How does he do that? 694 00:24:13,170 --> 00:24:16,259 - How come it happens every time? - My gosh. 695 00:24:16,309 --> 00:24:17,478 Shall we get going now? 696 00:24:17,479 --> 00:24:18,478 - Yes. - Okay. 697 00:24:18,479 --> 00:24:19,508 - I didn't know... - It might be too small. 698 00:24:19,509 --> 00:24:20,578 - Haha was older than KCM. - Here you go. 699 00:24:20,579 --> 00:24:21,578 Of course, he's older than KCM. 700 00:24:21,579 --> 00:24:23,879 KCM is not as old as he seems. 701 00:24:23,880 --> 00:24:25,379 - How old are you, KCM? - He's younger than Haha. 702 00:24:25,380 --> 00:24:26,449 I'm 42. 703 00:24:26,450 --> 00:24:27,619 - Sorry? - I'm 42. 704 00:24:27,620 --> 00:24:28,949 - You're 42? - Yes. 705 00:24:28,950 --> 00:24:30,758 Now that I know that Haha is older than KCM... 706 00:24:30,759 --> 00:24:32,758 - He was always like a baby. - I may be the youngest among us, 707 00:24:32,759 --> 00:24:34,359 but I'm older than most entertainers. 708 00:24:34,360 --> 00:24:38,099 - Hey, is Rain 40 years old? - He's 41. 709 00:24:38,100 --> 00:24:39,768 - Is he 41? - Yes, he's 41. 710 00:24:39,769 --> 00:24:41,429 What kind of relationship do you have with Rain? 711 00:24:41,430 --> 00:24:43,099 A dominant-subordinate relationship? 712 00:24:43,100 --> 00:24:44,768 Gosh, Seok Jin. How could you put it like that? 713 00:24:44,769 --> 00:24:46,409 - What's your problem? - Is it? 714 00:24:46,410 --> 00:24:48,538 What kind of relationship do you have with Jae Seok? 715 00:24:48,539 --> 00:24:50,630 - Are you a subordinate? - He's a friend in my neighborhood. 716 00:24:50,979 --> 00:24:52,038 - A friend I like. - Hey. 717 00:24:52,039 --> 00:24:54,169 I think this shows what kind of relationship they have. 718 00:24:54,249 --> 00:24:55,278 That's not true. 719 00:24:55,279 --> 00:24:57,769 All of our staff members are over there. 720 00:24:58,249 --> 00:24:59,769 Hellucca. 721 00:24:59,989 --> 00:25:01,619 (Hellucca.) 722 00:25:01,620 --> 00:25:03,110 What was that? 723 00:25:03,120 --> 00:25:05,189 - Hey. - I hated that at first. 724 00:25:05,190 --> 00:25:07,328 - I told KCM not to do that. - Really? 725 00:25:07,329 --> 00:25:08,919 But I found myself saying it unintentionally. 726 00:25:08,960 --> 00:25:11,399 - Were you the first to say that? - "Hellucca." 727 00:25:11,400 --> 00:25:12,820 - Yes. - Jong Kook hates things like that. 728 00:25:12,930 --> 00:25:15,099 But I think it's funny because it's you. 729 00:25:15,100 --> 00:25:16,968 - It suits you. - It's funny. 730 00:25:16,969 --> 00:25:19,199 - Wonstein, you feel awkward, right? - Yes? 731 00:25:19,200 --> 00:25:20,508 (Wonstein still feels shy around everyone.) 732 00:25:20,509 --> 00:25:23,609 - Wonstein has such a cute face. - How cute. 733 00:25:23,610 --> 00:25:25,679 - You see, Wonstein... - He's like a cute doll. 734 00:25:25,680 --> 00:25:27,008 - doesn't just look cute. - He's so cute. 735 00:25:27,009 --> 00:25:28,649 - He has a cute personality too. - Right. 736 00:25:28,650 --> 00:25:30,649 (Wonstein is the cutest hip-hop artist.) 737 00:25:30,650 --> 00:25:32,978 - He's the best. - Haha used to be like him. 738 00:25:32,979 --> 00:25:36,389 - Haha was like him? - He's the type that shares love. 739 00:25:36,390 --> 00:25:38,518 Haha was nice to his senior entertainers as well, 740 00:25:38,519 --> 00:25:40,459 - but he could be defiant too. - True. 741 00:25:40,460 --> 00:25:43,179 - He acted up once in a while. - Really? 742 00:25:43,360 --> 00:25:44,359 See? Look at him. 743 00:25:44,360 --> 00:25:45,558 - He did? - Look at him. 744 00:25:45,559 --> 00:25:46,899 He's loyal though. 745 00:25:46,900 --> 00:25:50,199 I don't think he's ever acted up in front of me. 746 00:25:50,200 --> 00:25:51,439 - Why would I do that? - Hey. 747 00:25:51,440 --> 00:25:52,468 (Polite) 748 00:25:52,469 --> 00:25:53,808 Why would I? 749 00:25:53,809 --> 00:25:56,109 No one would dare pick a fight with you. 750 00:25:56,110 --> 00:25:58,978 - When I started making music, - Right. Absolutely. 751 00:25:58,979 --> 00:26:01,409 - I often listened to Haha's songs. - Which ones? 752 00:26:01,410 --> 00:26:03,379 - It could've gone wrong. - Really? 753 00:26:03,380 --> 00:26:04,919 - Z-KIRI. - That was a bad choice. 754 00:26:04,920 --> 00:26:06,849 - I knew he had great taste. - Z-KIRI? 755 00:26:06,850 --> 00:26:08,189 - Which song? - That was a bad choice. 756 00:26:08,190 --> 00:26:11,159 - "Love Song" and many other songs. - "Love Song?" 757 00:26:11,160 --> 00:26:16,058 You might've forgotten it since he's been maintaining... 758 00:26:16,059 --> 00:26:17,758 his funny image from variety shows for a long time, 759 00:26:17,759 --> 00:26:19,590 - but he's a great musician too. - Yo, yeah 760 00:26:19,799 --> 00:26:21,459 - Hey - Yeah 761 00:26:21,700 --> 00:26:23,989 - Here we go, yeah - Hey 762 00:26:24,170 --> 00:26:25,298 - Hey, hold on. - All right 763 00:26:25,299 --> 00:26:27,130 - Hold on a second. - Yeah 764 00:26:27,370 --> 00:26:29,100 Ah, yeah 765 00:26:29,140 --> 00:26:32,609 - I usually agree with Jae Seok. - That was funny. 766 00:26:32,610 --> 00:26:34,048 - My goodness. - But that's enough, Jae Seok. 767 00:26:34,049 --> 00:26:36,078 - Stop it. - Haha is talented. 768 00:26:36,079 --> 00:26:37,278 - What do you mean? - Talented in what? 769 00:26:37,279 --> 00:26:38,769 He's good at it. Yeah 770 00:26:39,150 --> 00:26:41,140 He's good at luring customers. 771 00:26:41,390 --> 00:26:44,380 - I know that. - Gosh. I did it only twice. 772 00:26:44,719 --> 00:26:46,558 - He's good at running a business. - Come on. 773 00:26:46,559 --> 00:26:48,650 "Let's make our customers happy!" 774 00:26:48,729 --> 00:26:50,419 - He's good at sales. - My goodness. 775 00:26:50,430 --> 00:26:52,728 So Min looks as if she were tagging along with a couple. 776 00:26:52,729 --> 00:26:54,328 Oh, right. I shouldn't have sat between them. 777 00:26:54,329 --> 00:26:56,738 It's not like that. There's nothing going on between us. 778 00:26:56,739 --> 00:26:58,298 Don't deny it. 779 00:26:58,299 --> 00:27:00,830 You two used So Min's injury as an excuse to meet up. 780 00:27:00,940 --> 00:27:02,068 What? 781 00:27:02,069 --> 00:27:03,339 "Let's eat together since So Min got hurt." 782 00:27:03,340 --> 00:27:06,238 "Let's eat together since So Min got hurt." Like this. 783 00:27:06,239 --> 00:27:07,879 I think that's what's happening. 784 00:27:07,880 --> 00:27:09,600 (Cheeky) 785 00:27:09,680 --> 00:27:12,879 - You're quite far away from me. - Exactly. 786 00:27:12,880 --> 00:27:14,718 - Hey, that's why... - That was unexpected. 787 00:27:14,719 --> 00:27:16,149 - That's why I can talk freely. - I didn't see that coming. 788 00:27:16,150 --> 00:27:17,389 - He's talking recklessly. - Exactly. 789 00:27:17,390 --> 00:27:19,610 - I can say whatever I want. - He's being reckless. 790 00:27:19,690 --> 00:27:20,689 He's talking recklessly. 791 00:27:20,690 --> 00:27:22,558 Jae Jung, is your skin naturally dark? 792 00:27:22,559 --> 00:27:24,298 - The skin on my hands is dark too. - What I'm saying is... 793 00:27:24,299 --> 00:27:25,629 - He likes soccer. - That's right. 794 00:27:25,630 --> 00:27:27,028 - The K League... - Are you good at soccer? 795 00:27:27,029 --> 00:27:28,199 I'm not good at playing it. I'm just a fan. 796 00:27:28,200 --> 00:27:29,998 - He's a big fan. He also... - Yes, I'm a big fan. 797 00:27:29,999 --> 00:27:31,468 - Suwon Samsung Bluewings. - He has almost all the teams'... 798 00:27:31,469 --> 00:27:33,409 - soccer jerseys. - It's a different team. 799 00:27:33,410 --> 00:27:34,609 - That's how much I like soccer. - Right. 800 00:27:34,610 --> 00:27:35,939 - Yes, he likes it so much. - Really? 801 00:27:35,940 --> 00:27:37,139 I'm a big fan of the K League too. 802 00:27:37,140 --> 00:27:39,478 - Right. - If Jong Kook sets his eyes on you, 803 00:27:39,479 --> 00:27:41,109 - You would be... - just think that it's over. 804 00:27:41,110 --> 00:27:44,179 - You would have no private life. - That's right. 805 00:27:44,180 --> 00:27:45,748 (The potential soccer club member caught Jong Kook's eye.) 806 00:27:45,749 --> 00:27:48,089 Don't worry. There are perks too. 807 00:27:48,090 --> 00:27:49,889 - The perks are... - No one would dare hit you. 808 00:27:49,890 --> 00:27:51,919 - No one would. - He'd give you his full support. 809 00:27:51,920 --> 00:27:52,919 - Absolutely. - That's a good thing. 810 00:27:52,920 --> 00:27:55,320 No wonder why I couldn't look him in the eyes. 811 00:27:55,930 --> 00:27:58,028 - Once he sets his eyes on you... - Where do you live? 812 00:27:58,029 --> 00:27:59,399 - Well, I live... - He got caught. 813 00:27:59,400 --> 00:28:01,399 - Seolleung? Yeoksam? - I live in Seocho-gu. 814 00:28:01,400 --> 00:28:02,699 - Near Gangnam? - Yes. 815 00:28:02,700 --> 00:28:04,798 - You can pick him up on your way. - I can give him a ride. 816 00:28:04,799 --> 00:28:05,939 (I can give him a ride.) 817 00:28:05,940 --> 00:28:08,008 - Pick him up on your way. - We can carpool together. 818 00:28:08,009 --> 00:28:09,939 - We can carpool together. - This is great. 819 00:28:09,940 --> 00:28:11,729 - Congratulations, Jae Jung. - Congratulations. 820 00:28:11,739 --> 00:28:14,379 Congratulations. It's very hard to join his soccer club. 821 00:28:14,380 --> 00:28:16,849 When a member of our club can't attend practice, 822 00:28:16,850 --> 00:28:19,209 he must send me photos to prove that he has a reasonable reason. 823 00:28:19,319 --> 00:28:21,889 (Only a certified document can be accepted.) 824 00:28:21,890 --> 00:28:24,988 DinDin once had to ask his mother to call Jong Kook. 825 00:28:24,989 --> 00:28:28,488 No, we can check up on him by listening to his radio show. 826 00:28:28,489 --> 00:28:29,788 - Really? - He hosts a live show. 827 00:28:29,789 --> 00:28:32,298 - Just know that he's so persistent. - That's unbelievable. 828 00:28:32,299 --> 00:28:34,189 You wouldn't be able to get away from him. 829 00:28:35,299 --> 00:28:36,599 I understand. 830 00:28:36,600 --> 00:28:38,139 - Hey, I just realized something. - Just a little bit. 831 00:28:38,140 --> 00:28:39,869 - Haha seems cheerier than usual. - Yes. 832 00:28:39,870 --> 00:28:41,008 I bet it's because of those who appeared on "How Do You Play?" 833 00:28:41,009 --> 00:28:42,330 Hey! 834 00:28:42,710 --> 00:28:44,308 - Enough is enough. Seriously. - I wondered why... 835 00:28:44,309 --> 00:28:46,478 - I see that it's true. - Gosh. Stop it already. 836 00:28:46,479 --> 00:28:48,649 - Shut it! - "What's going on?" 837 00:28:48,650 --> 00:28:51,879 Stop saying that. The fans believed what you said and commented... 838 00:28:51,880 --> 00:28:53,619 - during the live broadcast... - Really? 839 00:28:53,620 --> 00:28:55,689 we did for "How Do You Play?" 840 00:28:55,690 --> 00:28:56,889 It's true. 841 00:28:56,890 --> 00:28:59,788 So many people mentioned Running Man. 842 00:28:59,789 --> 00:29:01,719 What am I supposed to do? 843 00:29:02,090 --> 00:29:03,659 You just have to work hard here too. 844 00:29:03,660 --> 00:29:04,998 I always do my best! 845 00:29:04,999 --> 00:29:06,768 - He's stressed out. - But you seem so cheery... 846 00:29:06,769 --> 00:29:08,129 - today. - He's doing so well. 847 00:29:08,130 --> 00:29:09,629 - Haha. - I like that cheery tone. 848 00:29:09,630 --> 00:29:11,738 - Right? - I do my best on this show too. 849 00:29:11,739 --> 00:29:14,568 - But many of us are veterans. - It's hard to stand out. 850 00:29:14,569 --> 00:29:17,229 - That makes me look... - No. That's not the reason. 851 00:29:18,039 --> 00:29:20,100 It's all your fault! You jerk! 852 00:29:20,350 --> 00:29:23,570 - This is funny. - They hate me no matter what I do! 853 00:29:24,319 --> 00:29:25,718 I want to do well too! 854 00:29:25,719 --> 00:29:26,889 (The bald kid rebelled for the 1st time at the age of 44.) 855 00:29:26,890 --> 00:29:28,649 - He won awards from this show. - Okay. I'll see. 856 00:29:28,650 --> 00:29:30,889 - He shaved his head too. - I'll see how he does. 857 00:29:30,890 --> 00:29:34,028 - Gosh. He drives me crazy. - Do your best. 858 00:29:34,029 --> 00:29:35,288 - You... - Hey. 859 00:29:35,289 --> 00:29:37,489 Don't pretend you're not related. 860 00:29:38,299 --> 00:29:40,099 - He seems indifferent. - Look at his face. 861 00:29:40,100 --> 00:29:41,828 - He's trying to stay out of it. - Gosh. 862 00:29:41,829 --> 00:29:42,828 I can tell by the look on his face. 863 00:29:42,829 --> 00:29:45,498 As if he were saying, "You're on your own now." 864 00:29:45,499 --> 00:29:46,498 (Haha's Saturday coworker became quiet for some reason.) 865 00:29:46,499 --> 00:29:48,409 - You're on your own. - He complimented Haha... 866 00:29:48,410 --> 00:29:51,109 for his rap skills and everything, but now... 867 00:29:51,110 --> 00:29:52,978 he's trying to keep a distance from Haha. 868 00:29:52,979 --> 00:29:55,999 Yo, Yeah 869 00:29:56,150 --> 00:29:58,748 - Fine. I'll figure it out. - He won't help Haha anymore. 870 00:29:58,749 --> 00:30:00,239 My, that was hilarious. 871 00:30:00,890 --> 00:30:02,840 What are we going to do here? 872 00:30:03,190 --> 00:30:05,018 - That's right. - What? 873 00:30:05,019 --> 00:30:07,850 Isn't that my seat? I should be the referee. 874 00:30:07,989 --> 00:30:09,788 - I'll help you. That's your seat. - I should be the referee. 875 00:30:09,789 --> 00:30:12,290 - The referee's seat... Hey, move. - Hey. 876 00:30:12,360 --> 00:30:13,699 So Min should be the referee. 877 00:30:13,700 --> 00:30:15,320 That's my seat. 878 00:30:15,769 --> 00:30:17,968 Seok Jin, why did you suddenly help her? You didn't do that before. 879 00:30:17,969 --> 00:30:19,899 - Because she was alone... - I'll tell you what happened. 880 00:30:19,900 --> 00:30:21,568 - He came... - He hadn't helped her before. 881 00:30:21,569 --> 00:30:24,530 - Why... - He didn't when the camera was off. 882 00:30:24,940 --> 00:30:28,040 (The icon of fake kindness) 883 00:30:28,479 --> 00:30:29,778 - Here we go - Honey 884 00:30:29,779 --> 00:30:31,619 - Yes, honey? - You see, 885 00:30:31,620 --> 00:30:33,649 since she had leg surgery, 886 00:30:33,650 --> 00:30:35,589 So Min gets excited when others come to her. 887 00:30:35,590 --> 00:30:36,889 - I missed talking to others. - She seems excited, right? 888 00:30:36,890 --> 00:30:37,988 - She gets excited to see others. - True. 889 00:30:37,989 --> 00:30:40,288 - She's happy to meet others. - Yes, I am. 890 00:30:40,289 --> 00:30:42,689 We changed our clothes. Then why are you... 891 00:30:42,690 --> 00:30:43,758 - still standing with them? - Oh, I see. 892 00:30:43,759 --> 00:30:45,599 - You should stand on this side. - Right. 893 00:30:45,600 --> 00:30:46,699 - Really? - Yes. 894 00:30:46,700 --> 00:30:48,129 - Should I move to that side? - Yes. 895 00:30:48,130 --> 00:30:50,099 - Seok Jin. - We're on the same team. 896 00:30:50,100 --> 00:30:51,599 - Hey. - We look much stronger, right? 897 00:30:51,600 --> 00:30:53,709 - They're five. - I picked the right ones. 898 00:30:53,710 --> 00:30:55,768 - Hey. - We look much stronger, right? 899 00:30:55,769 --> 00:30:57,578 (Looking around) 900 00:30:57,579 --> 00:30:59,639 - Yes, you did. - By the way, the words... 901 00:30:59,640 --> 00:31:01,978 - They all look weak. - "Team Others" as in "husband"... 902 00:31:01,979 --> 00:31:03,548 - As if we were So Min's husbands. - We're all her husbands. 903 00:31:03,549 --> 00:31:05,578 - It sounds similar to "husband." - Right. 904 00:31:05,579 --> 00:31:07,818 - We're all her husbands. - As if you were So Min's husbands. 905 00:31:07,819 --> 00:31:09,589 It's as if all of you were So Min's husbands. 906 00:31:09,590 --> 00:31:10,988 - Exactly. - So Min, 907 00:31:10,989 --> 00:31:12,880 - what's my seniority level here? - So Min. 908 00:31:13,019 --> 00:31:14,288 - Answer me. - My gosh. 909 00:31:14,289 --> 00:31:16,258 - Hey. - Why did you make us wear this? 910 00:31:16,259 --> 00:31:17,459 You look happy, So Min. 911 00:31:17,460 --> 00:31:18,828 It looks as if you were So Min's husbands. 912 00:31:18,829 --> 00:31:21,399 You always wanted to see guys fighting over you. 913 00:31:21,400 --> 00:31:23,129 - Men fighting over you. - I like being in that situation. 914 00:31:23,130 --> 00:31:25,360 I see that you like different types. 915 00:31:25,700 --> 00:31:27,008 They're so different from one another. 916 00:31:27,009 --> 00:31:28,409 - They're all very different. - Indeed. 917 00:31:28,410 --> 00:31:29,869 - This is funny. - I can tell you one thing. 918 00:31:29,870 --> 00:31:31,499 I didn't marry them for looks. 919 00:31:32,110 --> 00:31:34,379 - I didn't marry them for looks. - I can see that. 920 00:31:34,380 --> 00:31:35,709 There's no doubt. 921 00:31:35,710 --> 00:31:37,879 - I can see that. - You're absolutely right. 922 00:31:37,880 --> 00:31:39,179 What's important is... 923 00:31:39,180 --> 00:31:40,818 that we get along so well with one another. 924 00:31:40,819 --> 00:31:42,009 (We get along so well with one another.) 925 00:31:42,150 --> 00:31:44,818 (They love each other more than they love their wife.) 926 00:31:44,819 --> 00:31:46,488 - Right. - Brother. 927 00:31:46,489 --> 00:31:48,258 - There's no conflict between you. - Never. 928 00:31:48,259 --> 00:31:50,129 - The husbands get along well. - Yes, we do. 929 00:31:50,130 --> 00:31:52,129 Sleep over at his house tonight, okay? 930 00:31:52,130 --> 00:31:54,399 I'll drink some soju with Jae Seok. 931 00:31:54,400 --> 00:31:55,828 - Okay? - See you later, Haha. 932 00:31:55,829 --> 00:31:57,669 - Take care of her, okay? - Of course. 933 00:31:57,670 --> 00:31:59,139 - Don't you worry. - You must be happy. 934 00:31:59,140 --> 00:32:00,869 - It's good they get along well. - My gosh. 935 00:32:00,870 --> 00:32:02,209 She's a modern woman. 936 00:32:02,210 --> 00:32:03,409 This doesn't happen even in Hollywood. 937 00:32:03,410 --> 00:32:04,939 - It'd be really... - Right. 938 00:32:04,940 --> 00:32:07,349 - Can you see the roulette? - Yes. 939 00:32:07,350 --> 00:32:10,169 That's the roulette that Seok Jin will spin at the end. 940 00:32:10,450 --> 00:32:12,449 - There's a 50 percent chance. - I see "Get off Work" too. 941 00:32:12,450 --> 00:32:15,018 - What's "Get off Work?" - Seven slots are already filled. 942 00:32:15,019 --> 00:32:16,889 There are "Prize," "Penalty," and "Get off Work." 943 00:32:16,890 --> 00:32:17,919 "Get off Work" means you can go home right away. 944 00:32:17,920 --> 00:32:19,018 - Right away? - Really? 945 00:32:19,019 --> 00:32:20,629 - You mean, I can go home? - Yes. 946 00:32:20,630 --> 00:32:23,459 Since Jae Seok succeeded in guessing all your team members, 947 00:32:23,460 --> 00:32:25,298 you should put this sticker over one prize slot. 948 00:32:25,299 --> 00:32:27,129 - I can make up for it easily. - Right. 949 00:32:27,130 --> 00:32:28,798 - Okay. - Put it over a prize slot. 950 00:32:28,799 --> 00:32:30,099 - Got it. - Oh, over a prize slot? 951 00:32:30,100 --> 00:32:31,498 - Over the letters like this? - Oh, I see. 952 00:32:31,499 --> 00:32:32,738 - Over a prize slot. - I see. 953 00:32:32,739 --> 00:32:34,109 - Oh, no. - I didn't know that. 954 00:32:34,110 --> 00:32:35,609 (The chance that Seok Jin will get the penalty went up.) 955 00:32:35,610 --> 00:32:38,778 In the first mission, there are matches between the men... 956 00:32:38,779 --> 00:32:41,709 - and a match between the women. - Okay. 957 00:32:41,710 --> 00:32:42,978 We'll compete separately? 958 00:32:42,979 --> 00:32:44,548 The game that will be played by the men is... 959 00:32:44,549 --> 00:32:47,149 the one that became an official sports game... 960 00:32:47,150 --> 00:32:48,449 in the US this year. 961 00:32:48,450 --> 00:32:50,659 - Great! - The first official event was held. 962 00:32:50,660 --> 00:32:52,389 - Finally. - It's PFC, 963 00:32:52,390 --> 00:32:54,228 Pillow Fight Championship. 964 00:32:54,229 --> 00:32:55,228 - What's that? - What is it? 965 00:32:55,229 --> 00:32:56,929 Pillow fights have become an official sports event. 966 00:32:56,930 --> 00:32:58,828 - Oh, my. - Really? That's ridiculous. 967 00:32:58,829 --> 00:33:01,468 There's a league for it, and the champion gets the prize money. 968 00:33:01,469 --> 00:33:03,199 The organization was founded in the US. 969 00:33:03,200 --> 00:33:04,590 (The official pillow fight match with prize money held in the US) 970 00:33:05,539 --> 00:33:07,999 - Pillow fight matches? - Oh, really? 971 00:33:08,039 --> 00:33:09,609 - That's interesting. - But... 972 00:33:09,610 --> 00:33:11,139 Jong Kook is on the other team. It's not fair. 973 00:33:11,140 --> 00:33:13,548 - You have KCM. - Exactly. 974 00:33:13,549 --> 00:33:14,709 He's so weak. 975 00:33:14,710 --> 00:33:17,449 But he seems much heavier than me. 976 00:33:17,450 --> 00:33:18,978 - He weighs more than 100kg. - Do we lose when we cry? 977 00:33:18,979 --> 00:33:20,788 - Yes. That's the exact rule. - What? 978 00:33:20,789 --> 00:33:23,818 - You have 90 seconds in each round. - Okay. 979 00:33:23,819 --> 00:33:26,189 There's one rule we added. 980 00:33:26,190 --> 00:33:29,488 You must keep smiling throughout the game. 981 00:33:29,489 --> 00:33:30,758 - I see. - Okay. 982 00:33:30,759 --> 00:33:33,820 You must keep smiling for 90 seconds. 983 00:33:33,999 --> 00:33:37,498 If you stop smiling or get upset during a match, 984 00:33:37,499 --> 00:33:38,968 the referee will give you... 985 00:33:38,969 --> 00:33:40,409 - a yellow card. - Okay. 986 00:33:40,410 --> 00:33:42,768 - You get disqualified for three. - Got it. 987 00:33:42,769 --> 00:33:43,909 - All right. - It's a normal pillow fight. 988 00:33:43,910 --> 00:33:46,179 After the game ends, based on the number of warnings, 989 00:33:46,180 --> 00:33:49,778 the accuracy of attacks, and how you maintained your smile, 990 00:33:49,779 --> 00:33:53,449 Kang Chan Hee will decide the winner. 991 00:33:53,450 --> 00:33:54,780 Okay. 992 00:33:55,120 --> 00:33:57,089 - Okay. - As for the order of players... 993 00:33:57,090 --> 00:33:59,619 There will be 2 1-on-1 matches, 1 2-on-2, and 1 3-on-3 matches. 994 00:33:59,620 --> 00:34:02,028 - There will be 4 rounds in total. - The 2-on-2 match sounds fun. 995 00:34:02,029 --> 00:34:03,899 - Let's do this. - Just as we played... 996 00:34:03,900 --> 00:34:05,859 - the floating mat game... - Exactly. 997 00:34:05,860 --> 00:34:07,399 - We need to decide wisely. - But... 998 00:34:07,400 --> 00:34:08,998 - This is good. - Yes. 999 00:34:08,999 --> 00:34:11,498 You have to win this round no matter what. It'll work out. 1000 00:34:11,499 --> 00:34:13,909 - I wonder about their first player. - I know. 1001 00:34:13,910 --> 00:34:16,508 - Right? - A pillow fight can be intense. 1002 00:34:16,509 --> 00:34:18,978 Some kids put rocks in their pillows when I was in school. 1003 00:34:18,979 --> 00:34:20,908 - You can't put anything in it. - Stop looking at it. 1004 00:34:20,909 --> 00:34:22,879 My gosh. He didn't even try to hide. 1005 00:34:22,880 --> 00:34:25,078 - What are you doing? - He startled me. 1006 00:34:25,079 --> 00:34:26,888 - You can't do that. - What... 1007 00:34:26,889 --> 00:34:28,549 - Smile. - Who are you? 1008 00:34:28,550 --> 00:34:29,689 Well... Who are you? 1009 00:34:29,690 --> 00:34:31,658 - I can't believe him. - I'm on Team Others. 1010 00:34:31,659 --> 00:34:33,288 - Why were you spying on us? - He doesn't seem strong. 1011 00:34:33,289 --> 00:34:34,888 - Are you guys done? - Yes. 1012 00:34:34,889 --> 00:34:35,888 - What? - They already made their decision. 1013 00:34:35,889 --> 00:34:37,129 - We already wrote the list. - I see. 1014 00:34:37,130 --> 00:34:38,629 - We're done. - All right. 1015 00:34:38,630 --> 00:34:40,299 Won't the girls play? Only the guys play this game? 1016 00:34:40,300 --> 00:34:43,198 - Only the guys play this game. - Ask Wonstein and Jae Jung too. 1017 00:34:43,199 --> 00:34:44,469 - I didn't see that. - In what round do you want to play? 1018 00:34:44,470 --> 00:34:45,698 You already finished writing the list. 1019 00:34:45,699 --> 00:34:46,990 (You already finished writing the list.) 1020 00:34:47,110 --> 00:34:48,868 What's the point of asking when you've already completed the list? 1021 00:34:48,869 --> 00:34:50,908 - He acts like this sometimes. - Ask them what they want. 1022 00:34:50,909 --> 00:34:53,269 - Wonstein and Jae Jung... - We made a good plan. 1023 00:34:53,380 --> 00:34:55,178 - The right men in the right place. - Why didn't you ask them... 1024 00:34:55,179 --> 00:34:57,209 What did they write? We didn't get to see it. 1025 00:34:58,449 --> 00:34:59,848 - Jae Jung, I'm sorry. - It's okay. 1026 00:34:59,849 --> 00:35:01,819 - It'll be fun if you don't know. - Right. 1027 00:35:01,820 --> 00:35:04,018 - The first round... - I'm curious. 1028 00:35:04,019 --> 00:35:06,709 where the two teams will fight to get the upper hand... 1029 00:35:07,190 --> 00:35:08,359 is Seok Jin versus Haha. 1030 00:35:08,360 --> 00:35:10,299 - All right. - That's good. 1031 00:35:10,300 --> 00:35:11,629 - Nice. - It's a big match. 1032 00:35:11,630 --> 00:35:12,928 - It really is a big match. - My gosh. 1033 00:35:12,929 --> 00:35:15,490 - Seok Jin is really strong. - We chose the right player. 1034 00:35:16,300 --> 00:35:18,498 These pillows are too soft to hit anyone hard. 1035 00:35:18,499 --> 00:35:19,498 You never know. 1036 00:35:19,499 --> 00:35:21,109 - Before the game begins, - Give me a heavier one. 1037 00:35:21,110 --> 00:35:22,768 you should get hit a few times like this. 1038 00:35:22,769 --> 00:35:25,178 You should do this so you can get used to it. 1039 00:35:25,179 --> 00:35:26,839 - Don't waste your energy. - All right. 1040 00:35:26,840 --> 00:35:28,248 Don't waste your energy. 1041 00:35:28,249 --> 00:35:29,978 - It's good, right? That's great. - I'm starting to feel it. 1042 00:35:29,979 --> 00:35:31,748 - Save your energy. - Those punks. 1043 00:35:31,749 --> 00:35:33,578 - It's important to keep smiling. - It's for getting used to the pain. 1044 00:35:33,579 --> 00:35:34,910 Don't forget to keep smiling. 1045 00:35:36,490 --> 00:35:38,989 Each round lasts exactly 90 seconds. 1046 00:35:38,990 --> 00:35:40,118 - You've got this. - You can do this. 1047 00:35:40,119 --> 00:35:42,859 - You can do this. - Go, Haha! 1048 00:35:42,860 --> 00:35:44,849 (Go, Haha.) 1049 00:35:44,999 --> 00:35:46,590 (Screaming) 1050 00:35:46,599 --> 00:35:48,129 - Go, Seok Jin! - You've got this. 1051 00:35:48,130 --> 00:35:49,590 Go, Haha! 1052 00:35:50,070 --> 00:35:53,530 It's over for your husband. Say goodbye to him. 1053 00:35:53,670 --> 00:35:55,109 You should start smiling when the bell rings. 1054 00:35:55,110 --> 00:35:56,630 - You must keep smiling. - You can do this. 1055 00:35:57,740 --> 00:35:58,970 (Ready, fight.) 1056 00:35:59,380 --> 00:36:00,970 - Go on. - Smile. 1057 00:36:01,079 --> 00:36:02,578 - You should smile. - Smile. 1058 00:36:02,579 --> 00:36:04,279 - No punching. - Smile. 1059 00:36:04,280 --> 00:36:06,709 - Keep smiling. - No punching. 1060 00:36:07,190 --> 00:36:08,479 - Smile. - Gosh. 1061 00:36:09,949 --> 00:36:12,050 (Seok Jin got a warning for an upset look.) 1062 00:36:14,760 --> 00:36:16,388 - Smile. - Hey. 1063 00:36:16,389 --> 00:36:18,259 - Hey. - Smile. 1064 00:36:18,260 --> 00:36:19,658 (The baldy appears.) 1065 00:36:19,659 --> 00:36:21,899 - He looks like Geun Sik. - He looks scary. 1066 00:36:21,900 --> 00:36:23,789 - Hey, you look like Geun Sik. - My goodness. 1067 00:36:23,869 --> 00:36:26,069 - He looks so scary. - Keep smiling. 1068 00:36:26,070 --> 00:36:27,308 He looks too scary. 1069 00:36:27,309 --> 00:36:29,400 - Smile. Don't forget to smile. - Hey, smile. 1070 00:36:30,409 --> 00:36:31,800 Hey, smile. 1071 00:36:31,880 --> 00:36:33,379 - You can do it. Keep smiling. - Smile. 1072 00:36:33,380 --> 00:36:34,879 - Yes, hit him. - Keep smiling. 1073 00:36:34,880 --> 00:36:36,240 Don't stop smiling. 1074 00:36:36,479 --> 00:36:37,869 You should keep smiling. 1075 00:36:38,519 --> 00:36:41,910 (Laughing loudly) 1076 00:36:42,190 --> 00:36:45,118 (It's getting hard for him to keep smiling.) 1077 00:36:45,119 --> 00:36:47,479 Hey, smile. Keep smiling. 1078 00:36:47,490 --> 00:36:49,388 Keep smiling. Smile. 1079 00:36:49,389 --> 00:36:50,849 You have 30 seconds left. 1080 00:36:50,960 --> 00:36:52,828 - See if there's blood on it. - They're doing well. 1081 00:36:52,829 --> 00:36:55,019 They're good at this. Both of them are fast. 1082 00:36:56,070 --> 00:36:57,799 (Hitting hard) 1083 00:36:57,800 --> 00:36:59,030 Smile. 1084 00:36:59,499 --> 00:37:00,569 Great. That was good. 1085 00:37:00,570 --> 00:37:02,868 - Smile. - You should keep smiling. 1086 00:37:02,869 --> 00:37:04,009 - Good job, Haha. - Keep smiling. 1087 00:37:04,010 --> 00:37:05,700 Seok Jin, you should smile. 1088 00:37:06,079 --> 00:37:08,470 - I think he's tired. - Haha looks like a martial artist. 1089 00:37:10,979 --> 00:37:13,018 - Keep smiling. - He's too tired to smile. 1090 00:37:13,019 --> 00:37:15,039 (Breathing heavily) 1091 00:37:15,490 --> 00:37:17,380 You should keep smiling. Smile. 1092 00:37:17,389 --> 00:37:18,859 - Keep smiling. - You should smile. 1093 00:37:18,860 --> 00:37:20,050 Smile! 1094 00:37:22,229 --> 00:37:24,019 (Right on target) 1095 00:37:24,829 --> 00:37:26,529 (Seok Jin can't see straight after getting hit on the nose.) 1096 00:37:26,530 --> 00:37:28,198 Is Seok Jin bleeding? 1097 00:37:28,199 --> 00:37:29,860 (Time's up!) 1098 00:37:30,300 --> 00:37:31,598 (The two middle-aged fighters are rescued before they crash.) 1099 00:37:31,599 --> 00:37:32,998 - No way. - Ninety seconds is quite long. 1100 00:37:32,999 --> 00:37:34,009 That was exhausting. 1101 00:37:34,010 --> 00:37:35,138 - Good job. - Nicely done! 1102 00:37:35,139 --> 00:37:36,439 - Of course you're exhausted. - You won with your expressions. 1103 00:37:36,440 --> 00:37:38,739 Team Jee has two warnings stacked. 1104 00:37:38,740 --> 00:37:40,609 Team Others has one. 1105 00:37:40,610 --> 00:37:43,448 Kang Chan Hee will decide on the winner. 1106 00:37:43,449 --> 00:37:44,518 Okay. 1107 00:37:44,519 --> 00:37:47,319 Kang Chan Hee, please name the winner. 1108 00:37:47,320 --> 00:37:50,139 (Who will the referee choose?) 1109 00:37:50,820 --> 00:37:52,388 - Well? - Team Jee. 1110 00:37:52,389 --> 00:37:54,959 (Did Seok Jin win?) 1111 00:37:54,960 --> 00:37:57,928 (Round 1 goes to Team Jee.) 1112 00:37:57,929 --> 00:37:59,859 Let's go! 1113 00:37:59,860 --> 00:38:01,220 Seriously? 1114 00:38:01,970 --> 00:38:04,339 Chan Hee, are you kidding me? 1115 00:38:04,340 --> 00:38:05,799 - But he fouled. - Nicely done. 1116 00:38:05,800 --> 00:38:06,839 He grabbed me from behind. 1117 00:38:06,840 --> 00:38:08,239 Are you kidding me? 1118 00:38:08,240 --> 00:38:10,478 - He considered all the aspects. - Chan Hee, how could you? 1119 00:38:10,479 --> 00:38:12,709 Seok Jin forced himself to smile. 1120 00:38:12,710 --> 00:38:14,509 - Yes, he laughed. - He kept his smile. 1121 00:38:14,510 --> 00:38:17,578 Chan Hee and Seok Jin have a connection... 1122 00:38:17,579 --> 00:38:19,618 of some sort. 1123 00:38:19,619 --> 00:38:22,248 - What kind of connection? - There is one. 1124 00:38:22,249 --> 00:38:23,959 - What do you mean? - That's absurd. 1125 00:38:23,960 --> 00:38:25,118 - It's true though. - Seriously? 1126 00:38:25,119 --> 00:38:27,058 You're barking up the wrong tree! 1127 00:38:27,059 --> 00:38:28,728 - Seok Jin just did well. - Not in this day and age. 1128 00:38:28,729 --> 00:38:30,820 Anyone can tell who the winner was. 1129 00:38:31,159 --> 00:38:32,328 He punched me with his fist. 1130 00:38:32,329 --> 00:38:33,399 Exactly. I saw that too. 1131 00:38:33,400 --> 00:38:35,029 Seok Jin punched him with his fist. 1132 00:38:35,030 --> 00:38:36,069 Just a second. 1133 00:38:36,070 --> 00:38:37,399 - Haha... - You were as light as a feather. 1134 00:38:37,400 --> 00:38:39,339 - Seok Jin... - He punched Haha. 1135 00:38:39,340 --> 00:38:40,839 He punched Haha with his fist. 1136 00:38:40,840 --> 00:38:42,009 He punched him right here. 1137 00:38:42,010 --> 00:38:43,538 I admit that there was physical contact. 1138 00:38:43,539 --> 00:38:45,709 That can happen, you know. It's understandable. 1139 00:38:45,710 --> 00:38:47,348 It's an accident that can happen in this game. 1140 00:38:47,349 --> 00:38:48,639 What? 1141 00:38:48,909 --> 00:38:51,139 (It's an accident that can happen in this game.) 1142 00:38:51,550 --> 00:38:53,049 - What? - That's just how it is. 1143 00:38:53,050 --> 00:38:55,079 - What did you just say? - It happens in the US too. 1144 00:38:55,150 --> 00:38:56,780 What is it that you just said? 1145 00:38:57,050 --> 00:38:58,759 It's an accident that happens in the US as well. 1146 00:38:58,760 --> 00:39:01,079 (He gained victory but lost his language skills.) 1147 00:39:01,630 --> 00:39:04,220 - It's time for the next round. - Good. 1148 00:39:04,499 --> 00:39:06,490 The next round will be... 1149 00:39:07,170 --> 00:39:08,698 Kim Jong Kook versus KCM. 1150 00:39:08,699 --> 00:39:10,969 (Kim Jong Kook versus KCM) 1151 00:39:10,970 --> 00:39:14,360 (The best players from each team go head to head.) 1152 00:39:14,610 --> 00:39:16,030 My gosh! 1153 00:39:16,970 --> 00:39:19,900 This wasn't rigged, so what a coincidence. 1154 00:39:20,340 --> 00:39:22,348 - No way. - This is incredible. 1155 00:39:22,349 --> 00:39:24,610 Hey! Don't you know that I always carry a smile? 1156 00:39:24,780 --> 00:39:27,010 - This was inevitable. - I'm famous for always smiling. 1157 00:39:28,150 --> 00:39:30,610 (Episode 339, 2017) 1158 00:39:31,059 --> 00:39:34,619 (Kim Jong Kook and KCM went head to head in arm wrestling.) 1159 00:39:35,229 --> 00:39:37,789 (The match was close.) 1160 00:39:38,800 --> 00:39:41,928 (But KCM defeated the protein monster.) 1161 00:39:41,929 --> 00:39:43,868 - Is this fun for you? - I'm having a blast. 1162 00:39:43,869 --> 00:39:45,669 Think of this as a bullfight. 1163 00:39:45,670 --> 00:39:46,889 A bullfight? 1164 00:39:47,099 --> 00:39:48,760 Did you really refer to yourselves as bulls? 1165 00:39:48,809 --> 00:39:51,138 - Jong Kook. - Hey, KCM. 1166 00:39:51,139 --> 00:39:54,009 - Gosh, I'm trembling. - Bring it on, KCM. 1167 00:39:54,010 --> 00:39:55,078 - Nice. - Warm up. 1168 00:39:55,079 --> 00:39:56,379 What for? 1169 00:39:56,380 --> 00:39:57,639 Get ready! 1170 00:39:57,650 --> 00:39:59,340 - Good luck. - Jong Kook. 1171 00:39:59,550 --> 00:40:01,288 - Let's go. - Don't give it too much too early. 1172 00:40:01,289 --> 00:40:02,419 Get ready! 1173 00:40:02,420 --> 00:40:04,085 (The two bulls get overly excited even before the game begins.) 1174 00:40:04,086 --> 00:40:05,405 Get ready. 1175 00:40:05,646 --> 00:40:07,345 - This really is exhausting. - This is nerve-wracking. 1176 00:40:07,729 --> 00:40:09,150 - Good luck! - Go! 1177 00:40:09,500 --> 00:40:11,472 (The Running Man Bullfight begins.) 1178 00:40:11,473 --> 00:40:13,698 - Go for it. - You've got this. 1179 00:40:13,699 --> 00:40:15,056 Nice! 1180 00:40:15,125 --> 00:40:16,863 - Let's go. - Don't give it too much too early. 1181 00:40:16,864 --> 00:40:17,994 Get ready! 1182 00:40:17,995 --> 00:40:19,834 (The two bulls get overly excited even before the game begins.) 1183 00:40:19,835 --> 00:40:21,154 Get ready. 1184 00:40:21,395 --> 00:40:23,094 - This really is exhausting. - This is nerve-wracking. 1185 00:40:23,304 --> 00:40:24,534 - Good luck! - Go! 1186 00:40:24,535 --> 00:40:26,594 (The Running Man Bullfight begins.) 1187 00:40:27,074 --> 00:40:29,273 - Go for it. - You've got this. 1188 00:40:29,274 --> 00:40:30,744 Nice! 1189 00:40:30,745 --> 00:40:33,404 - Get him. - Go for it. 1190 00:40:37,245 --> 00:40:39,213 - Why is it in your left hand? - You have 90 seconds. 1191 00:40:39,214 --> 00:40:41,205 (Swish) 1192 00:40:41,355 --> 00:40:43,354 Go for it. That's it. 1193 00:40:43,355 --> 00:40:45,883 (The two bulls approach with caution.) 1194 00:40:45,884 --> 00:40:47,253 They're both being cautious. 1195 00:40:47,254 --> 00:40:48,994 Jong Kook, smile! 1196 00:40:48,995 --> 00:40:51,164 You need to smile. 1197 00:40:51,165 --> 00:40:52,934 - That's it. - Jong Kook, you must smile. 1198 00:40:52,935 --> 00:40:53,934 - Smile! - Smile! 1199 00:40:53,935 --> 00:40:55,424 That's it. You're doing great. 1200 00:40:55,435 --> 00:40:57,164 (A right hook) 1201 00:40:57,165 --> 00:40:58,455 You're doing great. 1202 00:40:59,435 --> 00:41:02,125 Look. Jong Kook's not having it anymore. 1203 00:41:03,705 --> 00:41:05,173 - Look at them! - What on earth? 1204 00:41:05,174 --> 00:41:06,605 Smile! 1205 00:41:06,645 --> 00:41:07,974 You must smile. 1206 00:41:07,975 --> 00:41:09,804 Look at them. 1207 00:41:10,344 --> 00:41:11,875 What's happening? 1208 00:41:12,444 --> 00:41:16,253 (It goes from a bullfight to a dogfight.) 1209 00:41:16,254 --> 00:41:17,983 You both must smile. 1210 00:41:17,984 --> 00:41:19,253 KCM's in tears. 1211 00:41:19,254 --> 00:41:20,294 Should we do something? 1212 00:41:20,295 --> 00:41:24,363 (The wailing bulls) 1213 00:41:24,364 --> 00:41:26,093 (Giggling) 1214 00:41:26,094 --> 00:41:27,985 (Giggling) 1215 00:41:29,665 --> 00:41:31,424 That's him laughing! 1216 00:41:31,504 --> 00:41:33,034 - You must smile or laugh. - Smile! 1217 00:41:33,035 --> 00:41:34,503 Please smile! 1218 00:41:34,504 --> 00:41:35,974 - Smile! - KCM's crying. 1219 00:41:35,975 --> 00:41:37,235 Keep smiling. 1220 00:41:37,674 --> 00:41:39,194 You're in tears! 1221 00:41:39,304 --> 00:41:41,213 He's exhausted now. 1222 00:41:41,214 --> 00:41:43,074 (Between smiling and wailing) 1223 00:41:44,245 --> 00:41:46,354 (Nine drops of tears that are to reach you.) 1224 00:41:46,355 --> 00:41:48,014 - Attack! - Just keep smiling. 1225 00:41:48,015 --> 00:41:49,383 Smile! 1226 00:41:49,384 --> 00:41:50,674 Oh, dear. 1227 00:41:51,254 --> 00:41:53,954 (Chang Mo is admitting defeat.) 1228 00:41:53,955 --> 00:41:55,415 Smile! 1229 00:41:55,795 --> 00:41:58,315 (The game ends.) 1230 00:41:58,694 --> 00:42:00,534 - Unbelievable. - That was incredible. 1231 00:42:00,535 --> 00:42:01,994 - Gosh. - This game depletes your energy. 1232 00:42:01,995 --> 00:42:03,963 - It's fun though. - Yes, that was fun. 1233 00:42:03,964 --> 00:42:05,755 - It was a good workout. - A workout? 1234 00:42:05,864 --> 00:42:08,924 How was this fun for you when all you did was take a beating? 1235 00:42:09,335 --> 00:42:11,134 - Did I take a beating? - Yes, you did. 1236 00:42:11,504 --> 00:42:12,544 That was enjoyable. 1237 00:42:12,545 --> 00:42:14,014 I don't remember the latter half of the game. 1238 00:42:14,015 --> 00:42:15,613 - He just... - What happened? 1239 00:42:15,614 --> 00:42:18,475 The referee will declare a winner. 1240 00:42:18,844 --> 00:42:21,205 Who will Kang Chan Hee choose as the winner? 1241 00:42:23,685 --> 00:42:25,184 - Team Jee. - Team Jee wins! 1242 00:42:25,185 --> 00:42:27,444 - Nice! - Let's go! 1243 00:42:28,225 --> 00:42:30,085 - Gosh. - Chan Hee... 1244 00:42:30,295 --> 00:42:31,764 That was a lot of fun. 1245 00:42:31,765 --> 00:42:33,534 - You kept smiling. - Exactly. 1246 00:42:33,535 --> 00:42:35,255 - It was a good workout. - The third match... 1247 00:42:35,535 --> 00:42:37,064 will be between Park Jae Jung and Wonstein... 1248 00:42:37,065 --> 00:42:38,264 versus Yu Jae Seok and KCM. 1249 00:42:38,265 --> 00:42:39,334 Seriously? 1250 00:42:39,335 --> 00:42:42,803 (Jae Jung comes out attacking right from the start.) 1251 00:42:42,804 --> 00:42:43,903 (However, he runs out of energy.) 1252 00:42:43,904 --> 00:42:46,665 Jae Jung's out of energy now. 1253 00:42:46,915 --> 00:42:48,605 They're all exhausted. 1254 00:42:48,645 --> 00:42:49,843 You did great. 1255 00:42:49,844 --> 00:42:51,775 Let's see who won the third round. 1256 00:42:51,884 --> 00:42:53,414 - Team Others? - Team Others wins! 1257 00:42:53,415 --> 00:42:54,713 (Team Others wins Round 3.) 1258 00:42:54,714 --> 00:42:55,753 That was close but well done. 1259 00:42:55,754 --> 00:42:57,145 - Congratulations. - Get in here. 1260 00:42:57,324 --> 00:42:59,344 - You never know. - It's the last round. 1261 00:43:01,024 --> 00:43:03,624 Go, Team Others! 1262 00:43:03,625 --> 00:43:04,724 - All right. - Let's do this. 1263 00:43:04,725 --> 00:43:06,124 Go, Team Others! 1264 00:43:06,125 --> 00:43:07,394 Go, Team Jee. 1265 00:43:07,395 --> 00:43:08,593 - Let's go. - Good luck. 1266 00:43:08,594 --> 00:43:09,895 Don't forget to smile. 1267 00:43:10,134 --> 00:43:11,395 All right. 1268 00:43:11,535 --> 00:43:12,824 Get ready. 1269 00:43:12,835 --> 00:43:14,094 Speed things up a little. 1270 00:43:14,274 --> 00:43:15,303 Rather than blocking them... 1271 00:43:15,304 --> 00:43:16,594 (The final round begins.) 1272 00:43:16,645 --> 00:43:17,964 Rather than blocking them... 1273 00:43:18,475 --> 00:43:20,173 Don't forget to smile! 1274 00:43:20,174 --> 00:43:21,343 Why are you in front of me? 1275 00:43:21,344 --> 00:43:22,735 Smile, everyone! 1276 00:43:23,185 --> 00:43:24,314 Get him! 1277 00:43:24,315 --> 00:43:26,483 (Jae Seok takes the first strike.) 1278 00:43:26,484 --> 00:43:27,854 (However, Jong Kook counterattacks.) 1279 00:43:27,855 --> 00:43:29,145 Get over here. 1280 00:43:29,415 --> 00:43:31,523 (Laughing) 1281 00:43:31,524 --> 00:43:32,624 Look at him. 1282 00:43:32,625 --> 00:43:36,784 (Chucky armed with pillow attacks sporting an evil giggle.) 1283 00:43:37,324 --> 00:43:39,315 (His pillow bursts open.) 1284 00:43:39,935 --> 00:43:42,633 (We sense Chucky amid the floating feathers.) 1285 00:43:42,634 --> 00:43:43,863 His pillow burst open. 1286 00:43:43,864 --> 00:43:45,363 - What happened? - Get him! 1287 00:43:45,364 --> 00:43:47,073 - This is your chance. - A pillow... 1288 00:43:47,074 --> 00:43:48,204 - Attack him now. - I need a pillow. 1289 00:43:48,205 --> 00:43:49,534 His pillow burst open. 1290 00:43:49,535 --> 00:43:50,744 - Over here. - There. 1291 00:43:50,745 --> 00:43:52,534 This is your chance. Attack! 1292 00:43:52,774 --> 00:43:55,073 (While Jong Kook is out of commission,) 1293 00:43:55,074 --> 00:43:56,544 (Team Others fight back.) 1294 00:43:56,545 --> 00:43:58,634 - His pillow. - He doesn't have a pillow. 1295 00:43:59,685 --> 00:44:01,344 (Stealing pillow) 1296 00:44:02,415 --> 00:44:04,775 Hold on a second. I'm really sorry. 1297 00:44:05,955 --> 00:44:09,185 (Chucky is armed again.) 1298 00:44:10,565 --> 00:44:12,224 (Chang Mo gets beaten again for going after Jong Kook.) 1299 00:44:12,225 --> 00:44:13,625 I don't have a pillow! 1300 00:44:15,535 --> 00:44:16,633 Seriously? 1301 00:44:16,634 --> 00:44:18,295 (Jae Seok is his next target.) 1302 00:44:19,634 --> 00:44:24,173 (The husbands get a beating from Jong Kook.) 1303 00:44:24,174 --> 00:44:25,673 - Get him. - They're all exhausted. 1304 00:44:25,674 --> 00:44:28,374 (They still maintain their forced smiles.) 1305 00:44:28,375 --> 00:44:30,875 (It takes a toll on his heart again.) 1306 00:44:31,745 --> 00:44:34,414 (The game ends due to them all being exhausted.) 1307 00:44:34,415 --> 00:44:35,975 - His pillow burst open. - That was hilarious. 1308 00:44:36,524 --> 00:44:37,624 There's no way we can beat him. 1309 00:44:37,625 --> 00:44:39,775 - Everyone's exhausted. - That was exhausting. 1310 00:44:40,455 --> 00:44:41,815 Are you all right? 1311 00:44:43,464 --> 00:44:44,764 It serves as a workout. 1312 00:44:44,765 --> 00:44:46,193 Jae Seok's in tears! 1313 00:44:46,194 --> 00:44:47,294 You got in your cardio workout. 1314 00:44:47,295 --> 00:44:49,085 This is why it's an official event. 1315 00:44:49,435 --> 00:44:50,855 Crying makes you a loser. 1316 00:44:51,105 --> 00:44:53,104 - I love it. - This is the time to smile. 1317 00:44:53,105 --> 00:44:54,974 (Smiling while in pain proves that you are a champion.) 1318 00:44:54,975 --> 00:44:56,503 That was a close game. 1319 00:44:56,504 --> 00:44:58,843 Anyway, please show us who won the last round. 1320 00:44:58,844 --> 00:45:00,943 - We managed a lot of hits. - I maintained my smile. 1321 00:45:00,944 --> 00:45:02,673 - You saw us. - We kept on attacking... 1322 00:45:02,674 --> 00:45:04,014 with our pillows intact and we kept smiling. 1323 00:45:04,015 --> 00:45:05,744 - I hope you saw what happened. - We kept on smiling... 1324 00:45:05,745 --> 00:45:07,684 - I subdued all three of them. - We... 1325 00:45:07,685 --> 00:45:09,275 We never stopped attacking. 1326 00:45:09,455 --> 00:45:11,145 - I kept on smiling. - We... 1327 00:45:11,554 --> 00:45:13,153 - Thank yucca! - Okay. 1328 00:45:13,154 --> 00:45:14,294 - Team Jee. - Nice! 1329 00:45:14,295 --> 00:45:16,485 - Nice. Good job. - Team Jee wins. 1330 00:45:16,625 --> 00:45:18,654 (Sighing) 1331 00:45:19,265 --> 00:45:20,633 Chan Hee... 1332 00:45:20,634 --> 00:45:22,093 He will side with whatever team Seok Jin's on. 1333 00:45:22,094 --> 00:45:23,264 That's absurd. 1334 00:45:23,265 --> 00:45:24,363 (The men's event ends with Jae Seok in doubt.) 1335 00:45:24,364 --> 00:45:25,863 That's absurd. 1336 00:45:25,864 --> 00:45:28,233 But the battle isn't over yet. 1337 00:45:28,234 --> 00:45:29,843 The women's event remains. 1338 00:45:29,844 --> 00:45:31,073 (Team Jee versus Team Others, Women's Event) 1339 00:45:31,074 --> 00:45:33,644 The women will play omok instead. 1340 00:45:33,645 --> 00:45:34,713 - Omok? - I'm the best at that. 1341 00:45:34,714 --> 00:45:36,975 - I'm not good at it. Oh, no. - I'm the best at it. 1342 00:45:37,185 --> 00:45:39,574 The standard rules will be followed. 1343 00:45:39,614 --> 00:45:41,454 However, you are allowed to take back a move. 1344 00:45:41,455 --> 00:45:42,483 (The standard rules apply, but a take-back is allowed.) 1345 00:45:42,484 --> 00:45:44,915 - They can take back a move? - Only on one condition though. 1346 00:45:44,924 --> 00:45:47,093 Another teammate... 1347 00:45:47,094 --> 00:45:50,085 must paint his face in exchange for a chance... 1348 00:45:50,094 --> 00:45:51,963 - to take back a move. - Sounds good. 1349 00:45:51,964 --> 00:45:54,985 - It will be a best of three. - Okay. 1350 00:45:55,094 --> 00:45:58,064 We'll see who has the stronger brainpower. 1351 00:45:58,065 --> 00:45:59,363 I'm a master at omok. 1352 00:45:59,364 --> 00:46:01,094 Me too. I have never lost a match before. 1353 00:46:01,205 --> 00:46:03,273 I have been crowned a champion in my neighborhood. 1354 00:46:03,274 --> 00:46:04,704 - Really? - I'm not kidding. 1355 00:46:04,705 --> 00:46:07,273 I have never lost a game of omok before. 1356 00:46:07,274 --> 00:46:08,744 - Omok is fun to play. - In my case... 1357 00:46:08,745 --> 00:46:10,713 Do you know how to play it? You need five in a row. 1358 00:46:10,714 --> 00:46:12,443 Do you really think I don't know what omok is? 1359 00:46:12,444 --> 00:46:13,814 No, I... 1360 00:46:13,815 --> 00:46:15,944 - Of course you know the game. - Are you kidding me? 1361 00:46:16,114 --> 00:46:17,944 - You need five in a row. - Right. 1362 00:46:18,285 --> 00:46:20,354 It gets risky when the opponent has three pieces in a row. 1363 00:46:20,355 --> 00:46:22,323 There's a rule you must follow. 1364 00:46:22,324 --> 00:46:24,463 If the opponent has three pieces in a row with both sides open, 1365 00:46:24,464 --> 00:46:25,685 you must block them. 1366 00:46:26,225 --> 00:46:27,554 When there are three pieces in a row. 1367 00:46:27,864 --> 00:46:28,934 There's no going back for me. 1368 00:46:28,935 --> 00:46:31,324 Of course I know how to play omok. 1369 00:46:31,504 --> 00:46:32,534 We'll attack first. 1370 00:46:32,535 --> 00:46:33,903 - All right. We're attacking first. - Sounds good. 1371 00:46:33,904 --> 00:46:35,974 If you give your player a tip, you'll have to apply... 1372 00:46:35,975 --> 00:46:37,503 - the ink on your face too. - We can't give them tips? 1373 00:46:37,504 --> 00:46:39,044 Oh, I see. 1374 00:46:39,045 --> 00:46:40,974 Ji Hyo, think before making a move. 1375 00:46:40,975 --> 00:46:42,244 - I'm really good at it. - Think before making a move. 1376 00:46:42,245 --> 00:46:43,713 - Let's play! - My hands are shaking suddenly. 1377 00:46:43,714 --> 00:46:45,144 But even if you think a lot, you can't play well. 1378 00:46:45,145 --> 00:46:46,475 I'll start. Let's begin. 1379 00:46:46,785 --> 00:46:48,074 - You just go for it. - Good one. 1380 00:46:48,654 --> 00:46:50,344 No, every player has a strategy. 1381 00:46:50,654 --> 00:46:52,074 She put it right next to So Min's. 1382 00:46:53,895 --> 00:46:55,145 She's making the same move. 1383 00:46:55,295 --> 00:46:56,915 What? 1384 00:46:57,924 --> 00:46:59,093 (It looks like Ji Hyo will focus on defense.) 1385 00:46:59,094 --> 00:47:00,334 - That was... - What was that? 1386 00:47:00,335 --> 00:47:02,585 - She's a good defender. - What? 1387 00:47:03,234 --> 00:47:04,233 (Attacking) 1388 00:47:04,234 --> 00:47:05,303 (Defending) 1389 00:47:05,304 --> 00:47:06,403 That's not it. Hey. 1390 00:47:06,404 --> 00:47:08,173 - If she plays like that from now... - She's in trouble. 1391 00:47:08,174 --> 00:47:10,044 Ji Hyo, yours isn't on the line. 1392 00:47:10,045 --> 00:47:11,634 She's in trouble. 1393 00:47:12,774 --> 00:47:14,443 Where did she place her second piece? 1394 00:47:14,444 --> 00:47:17,335 - That's... - What? 1395 00:47:17,884 --> 00:47:21,284 (Going back and forth) 1396 00:47:21,285 --> 00:47:22,584 You should think ahead before attacking. 1397 00:47:22,585 --> 00:47:23,923 Slow down! 1398 00:47:23,924 --> 00:47:25,915 - Think before attacking. - You should slow down. 1399 00:47:27,125 --> 00:47:30,685 (Super fast omok) 1400 00:47:31,324 --> 00:47:32,955 - All right. - Whatever. 1401 00:47:32,995 --> 00:47:34,755 - It's your turn. - If she keeps attacking... 1402 00:47:35,535 --> 00:47:36,604 Hey. 1403 00:47:36,605 --> 00:47:38,534 (So Min places 3 pieces in a row first.) 1404 00:47:38,535 --> 00:47:40,025 - Hey. - It's over. 1405 00:47:40,304 --> 00:47:42,125 - That's it. - It'll be over soon. 1406 00:47:42,975 --> 00:47:44,544 - That's it. - It'll be over soon. 1407 00:47:44,545 --> 00:47:46,094 All right. So Min. 1408 00:47:46,915 --> 00:47:50,144 (So Min still has many chances to attack.) 1409 00:47:50,145 --> 00:47:51,314 Wait. That's it. 1410 00:47:51,315 --> 00:47:52,544 It'll be over soon. 1411 00:47:52,545 --> 00:47:53,753 All right. So Min. 1412 00:47:53,754 --> 00:47:55,253 - What? She blocked it? - Why did you place it there? 1413 00:47:55,254 --> 00:47:56,354 - All right. - No? 1414 00:47:56,355 --> 00:47:57,354 That's it. 1415 00:47:57,355 --> 00:47:58,714 All right. So Min. 1416 00:47:59,154 --> 00:48:01,023 (She made a completely useless move.) 1417 00:48:01,024 --> 00:48:02,714 - It's our chance. - Why did you place it there? 1418 00:48:02,754 --> 00:48:04,185 Wait! Let me undo it. 1419 00:48:04,565 --> 00:48:06,494 Then put some ink on one of your team members' faces. 1420 00:48:06,495 --> 00:48:07,534 You can choose whoever you want. 1421 00:48:07,535 --> 00:48:08,755 (She has to put ink on one of their faces to undo it.) 1422 00:48:10,404 --> 00:48:11,694 That's kind of cool. 1423 00:48:13,634 --> 00:48:16,974 (A receding M-shaped hairline tattoo) 1424 00:48:16,975 --> 00:48:18,303 Hey. 1425 00:48:18,304 --> 00:48:19,964 She made a hairline for him. 1426 00:48:20,415 --> 00:48:22,673 - Can you fill the other parts too? - She made a hairline for him. 1427 00:48:22,674 --> 00:48:23,983 It's because it looks awkward. 1428 00:48:23,984 --> 00:48:25,184 It looks okay. 1429 00:48:25,185 --> 00:48:26,343 - It's cute. - It looks nice. 1430 00:48:26,344 --> 00:48:27,414 I'll play now. 1431 00:48:27,415 --> 00:48:29,213 - I will... - Thank yucca! 1432 00:48:29,214 --> 00:48:30,415 (She places it again after undoing her move.) 1433 00:48:31,355 --> 00:48:32,915 Please be careful. 1434 00:48:33,085 --> 00:48:34,444 That's good. 1435 00:48:35,024 --> 00:48:36,685 Take your time to think. 1436 00:48:39,265 --> 00:48:41,054 No, that's not it. 1437 00:48:41,295 --> 00:48:42,784 Just keep going. 1438 00:48:42,995 --> 00:48:44,064 - That's it. - You're almost done. 1439 00:48:44,065 --> 00:48:45,355 Don't tell her. 1440 00:48:47,035 --> 00:48:48,334 She's doing well. 1441 00:48:48,335 --> 00:48:49,964 It's your turn. 1442 00:48:50,245 --> 00:48:51,403 - What? - Why did you place it there? 1443 00:48:51,404 --> 00:48:52,474 All right. 1444 00:48:52,475 --> 00:48:53,773 Hey, undo it. 1445 00:48:53,774 --> 00:48:55,134 Why did you... 1446 00:48:55,145 --> 00:48:56,474 - Why did you place it there? - All right. 1447 00:48:56,475 --> 00:48:58,014 Hey, place it now. 1448 00:48:58,015 --> 00:48:59,404 - Why did you... - Place it. 1449 00:48:59,444 --> 00:49:01,354 - All right. - Hey, undo it. 1450 00:49:01,355 --> 00:49:03,475 - Why did you place it there? - Hey, place it now. 1451 00:49:03,625 --> 00:49:04,753 Why did she... 1452 00:49:04,754 --> 00:49:06,023 You shouldn't have... 1453 00:49:06,024 --> 00:49:07,294 - That's it. - You should've placed it there. 1454 00:49:07,295 --> 00:49:08,514 We won. 1455 00:49:08,625 --> 00:49:11,994 (Ji Hyo found the exact spot where she'll form double 3 rows.) 1456 00:49:11,995 --> 00:49:13,434 - We won. - That's not it. 1457 00:49:13,435 --> 00:49:14,733 - She got it. We won. - We won. 1458 00:49:14,734 --> 00:49:15,963 That's four. 1459 00:49:15,964 --> 00:49:18,503 - Wait. I'll undo my move. - That's four! 1460 00:49:18,504 --> 00:49:20,104 - You can't undo it now! - No. 1461 00:49:20,105 --> 00:49:22,133 - You can't undo it now. - You can't undo it now. 1462 00:49:22,134 --> 00:49:23,744 - Double three rows aren't allowed. - That's not it. 1463 00:49:23,745 --> 00:49:25,273 - It's not double three rows. - It's not double three rows. 1464 00:49:25,274 --> 00:49:27,705 - That's not it, you guys. - Thank you! 1465 00:49:27,714 --> 00:49:28,843 If she places a piece here and here, it'll be over. 1466 00:49:28,844 --> 00:49:30,343 - Aren't you giving her tips? - No. 1467 00:49:30,344 --> 00:49:31,483 - Aren't you giving her tips? - No, we're not. 1468 00:49:31,484 --> 00:49:32,744 - What? We're not giving her tips. - You got it, Ji Hyo. 1469 00:49:32,745 --> 00:49:33,983 - You can place it. Just place it. - You're giving her tips. 1470 00:49:33,984 --> 00:49:35,613 - You can place it here. - Isn't that... 1471 00:49:35,614 --> 00:49:36,854 Isn't that considered giving her a tip? 1472 00:49:36,855 --> 00:49:38,084 - What? - That's not it! 1473 00:49:38,085 --> 00:49:41,323 We're telling her to place it where she was going to. 1474 00:49:41,324 --> 00:49:43,463 The place where she put it before. 1475 00:49:43,464 --> 00:49:45,664 But the fact that you told her to place it wherever you want... 1476 00:49:45,665 --> 00:49:46,894 is giving her a tip. 1477 00:49:46,895 --> 00:49:48,834 - No! We just told her to... - We said it after she placed it. 1478 00:49:48,835 --> 00:49:49,863 - We can't undo it? - Mister. 1479 00:49:49,864 --> 00:49:51,525 - She had placed it already. - Ji Hyo, can you undo yours once? 1480 00:49:51,565 --> 00:49:53,403 - She had placed it already. - No. 1481 00:49:53,404 --> 00:49:54,974 - Please, just this once. - No, I don't have to undo it. 1482 00:49:54,975 --> 00:49:57,044 - She had placed it already. - Then she'll undo it once. 1483 00:49:57,045 --> 00:49:58,204 Look at this guy. 1484 00:49:58,205 --> 00:49:59,374 What? 1485 00:49:59,375 --> 00:50:01,935 - He almost... - How dare you stop my arm? 1486 00:50:02,375 --> 00:50:04,544 Did you just hit me? 1487 00:50:04,545 --> 00:50:08,084 If you were to make your move, you should've placed it here. 1488 00:50:08,085 --> 00:50:09,354 He's giving her tips! 1489 00:50:09,355 --> 00:50:10,954 - He gave her tips. - Hey, Spotty. 1490 00:50:10,955 --> 00:50:12,053 - She lost already. - Spotty. 1491 00:50:12,054 --> 00:50:13,653 - "Spotty?" - Hey, Spotty. 1492 00:50:13,654 --> 00:50:15,653 (Spotty, Has a huge mole) 1493 00:50:15,654 --> 00:50:16,724 She lost already. 1494 00:50:16,725 --> 00:50:17,764 - "Spotty?" - What was that? 1495 00:50:17,765 --> 00:50:19,523 - "Spotty?" - Is that a spit curl? 1496 00:50:19,524 --> 00:50:21,894 We didn't mention that double three rows weren't allowed. 1497 00:50:21,895 --> 00:50:22,994 That's right. 1498 00:50:22,995 --> 00:50:24,104 Then can she please undo it once? 1499 00:50:24,105 --> 00:50:25,803 - That's... - Then put ink on the two of them. 1500 00:50:25,804 --> 00:50:28,104 - That's the general rule. - It's the basic rule. 1501 00:50:28,105 --> 00:50:30,864 - It's the basics. - Wait. Why don't you refute that? 1502 00:50:30,875 --> 00:50:33,044 I think you can just tell him that it's allowed. 1503 00:50:33,045 --> 00:50:34,744 - Tell me what? - A rule on double three rows. 1504 00:50:34,745 --> 00:50:35,943 - You should say it. - Double three rows... 1505 00:50:35,944 --> 00:50:37,634 Don't you want to do that today? 1506 00:50:37,714 --> 00:50:39,584 - Hey, that's... - It looks like he does. 1507 00:50:39,585 --> 00:50:43,523 (When the staff decided against Team Jong Kook...) 1508 00:50:43,524 --> 00:50:46,894 (This is what I want to do today, I guess.) 1509 00:50:46,895 --> 00:50:49,794 (He must've been holding grudges against it since then.) 1510 00:50:49,795 --> 00:50:51,523 He decides the rules. 1511 00:50:51,524 --> 00:50:52,963 "This is what I want to do today, I guess?" 1512 00:50:52,964 --> 00:50:54,463 Doesn't he decide the rules? 1513 00:50:54,464 --> 00:50:56,803 Hasn't it been a month since that incident? 1514 00:50:56,804 --> 00:50:57,834 I think so. 1515 00:50:57,835 --> 00:50:59,334 - You're still holding grudges? - Is he sulking over that? 1516 00:50:59,335 --> 00:51:00,834 - I think that's what you'll say. - He's still... 1517 00:51:00,835 --> 00:51:02,525 Don't you feel like doing so today? 1518 00:51:03,174 --> 00:51:04,843 - Well... - Can you undo your move once? 1519 00:51:04,844 --> 00:51:06,144 Even if you do... 1520 00:51:06,145 --> 00:51:07,773 - You have no chance anyway. - She'll lose for sure. 1521 00:51:07,774 --> 00:51:08,843 - It's because... - That's right. 1522 00:51:08,844 --> 00:51:10,073 - Let's play the next round. - Right. 1523 00:51:10,074 --> 00:51:11,814 - All right. - You should block hers too. 1524 00:51:11,815 --> 00:51:12,914 - Okay. - That should be your strategy. 1525 00:51:12,915 --> 00:51:14,084 It's 1 to 0. 1526 00:51:14,085 --> 00:51:15,153 (Team Others 0, Team Jee 1) 1527 00:51:15,154 --> 00:51:16,584 - We won, right? Yes! - All right. 1528 00:51:16,585 --> 00:51:18,124 Hey, Ji Hyo won... 1529 00:51:18,125 --> 00:51:19,584 without realizing it. 1530 00:51:19,585 --> 00:51:21,323 - Because... - You're so good at this game. 1531 00:51:21,324 --> 00:51:22,854 - So Min... - I didn't realize it. 1532 00:51:22,855 --> 00:51:25,085 So Min placed her pieces weirdly. 1533 00:51:25,495 --> 00:51:27,193 So Min, you can do it well. 1534 00:51:27,194 --> 00:51:28,494 Will I be able to do well this time? 1535 00:51:28,495 --> 00:51:31,295 - I missed it. - Watch her moves as you play. 1536 00:51:31,705 --> 00:51:33,803 - Watch her moves. - This time, since you... 1537 00:51:33,804 --> 00:51:35,073 - Mister! - So you should attack first. 1538 00:51:35,074 --> 00:51:36,434 - Mister! - I'm right, aren't I? 1539 00:51:36,435 --> 00:51:38,374 - Just stay still. - How dare you call me that? 1540 00:51:38,375 --> 00:51:39,874 Just stay still, mister. 1541 00:51:39,875 --> 00:51:41,014 - Mister. - Why you little... 1542 00:51:41,015 --> 00:51:42,773 You're a funny man, aren't you? 1543 00:51:42,774 --> 00:51:45,044 - You look like a pickle. - You're one weird man. 1544 00:51:45,045 --> 00:51:46,144 What did you call me? 1545 00:51:46,145 --> 00:51:48,045 - A pickle! - What's wrong with you guys? 1546 00:51:48,415 --> 00:51:49,844 - What's with you? - You... 1547 00:51:49,984 --> 00:51:51,854 - What are you doing, greengrocer? - Sorry. 1548 00:51:51,855 --> 00:51:53,214 Let's play. 1549 00:51:53,424 --> 00:51:55,423 - Round Two will begin. - All right. 1550 00:51:55,424 --> 00:51:56,724 I should win this time. 1551 00:51:56,725 --> 00:51:57,994 - This time... - Do I get to attack first? 1552 00:51:57,995 --> 00:51:59,064 Yes, go ahead. 1553 00:51:59,065 --> 00:52:00,463 (This time, Ji Hyo attacks first.) 1554 00:52:00,464 --> 00:52:01,593 Let's play. 1555 00:52:01,594 --> 00:52:04,564 Wonstein, aren't you glad that your team won? 1556 00:52:04,565 --> 00:52:06,755 - I cheered earlier because I was. - You did? 1557 00:52:06,935 --> 00:52:08,803 Tell that guy to stay quiet. 1558 00:52:08,804 --> 00:52:11,065 The two of them... I've never seen a play like this. 1559 00:52:11,504 --> 00:52:13,303 Make a careful move. Think before making a move. 1560 00:52:13,304 --> 00:52:15,474 Where did you place it? 1561 00:52:15,475 --> 00:52:17,044 Don't joke around and play properly. 1562 00:52:17,045 --> 00:52:19,775 - Good job in coming in between. - Okay, Haha. 1563 00:52:19,815 --> 00:52:21,584 - That's it. Good job. - That's it. 1564 00:52:21,585 --> 00:52:22,653 It's okay. 1565 00:52:22,654 --> 00:52:23,784 - You must defend. - You'll get a chance. 1566 00:52:23,785 --> 00:52:25,883 That's right! That's where I was thinking of placing it. 1567 00:52:25,884 --> 00:52:27,593 - So Min. - Just defend it well. 1568 00:52:27,594 --> 00:52:29,124 Go over there. 1569 00:52:29,125 --> 00:52:30,794 That's it. Good job. 1570 00:52:30,795 --> 00:52:32,355 - "Go over there?" - That wasn't a great move. 1571 00:52:33,094 --> 00:52:34,463 - "Go over there?" - "Go over there?" 1572 00:52:34,464 --> 00:52:35,834 - "Go over there?" - Wait. Take your time. 1573 00:52:35,835 --> 00:52:37,104 Rather than there... 1574 00:52:37,105 --> 00:52:38,463 What are you talking about? 1575 00:52:38,464 --> 00:52:40,503 - I mean... - What are you saying? 1576 00:52:40,504 --> 00:52:41,934 - No. Stay quiet. - Good job in coming in between. 1577 00:52:41,935 --> 00:52:43,225 - Stay quiet. - That's a warning. 1578 00:52:43,705 --> 00:52:45,673 - I mean... - What are you saying? 1579 00:52:45,674 --> 00:52:47,113 - No. Stay quiet. - Good job in coming in between. 1580 00:52:47,114 --> 00:52:48,244 Stay quiet. 1581 00:52:48,245 --> 00:52:49,644 - So Min, you should... - At this rate... 1582 00:52:49,645 --> 00:52:51,544 take a look at the whole thing first. 1583 00:52:51,545 --> 00:52:53,954 - At this rate... - That's it. That's good! 1584 00:52:53,955 --> 00:52:55,414 We're going to win for sure this time. 1585 00:52:55,415 --> 00:52:56,414 Right there. 1586 00:52:56,415 --> 00:52:59,584 (Right there.) 1587 00:52:59,585 --> 00:53:01,153 That's it. That's good! 1588 00:53:01,154 --> 00:53:02,593 We're going to win for sure this time. 1589 00:53:02,594 --> 00:53:08,233 (So Min can make double three rows which guarantees her a win.) 1590 00:53:08,234 --> 00:53:09,233 - So Min, up there. - Right there. 1591 00:53:09,234 --> 00:53:10,534 - No, don't put it there! - No! 1592 00:53:10,535 --> 00:53:12,003 - Be quiet! - No, right there. 1593 00:53:12,004 --> 00:53:13,104 (So Min, up there.) 1594 00:53:13,105 --> 00:53:14,233 (No!) 1595 00:53:14,234 --> 00:53:15,474 - Be quiet! - No, right there. 1596 00:53:15,475 --> 00:53:16,673 - That's a bit... - No! 1597 00:53:16,674 --> 00:53:18,295 - Mister! - No, not there. 1598 00:53:18,304 --> 00:53:19,443 Mister. 1599 00:53:19,444 --> 00:53:20,773 - Be quiet! - No! 1600 00:53:20,774 --> 00:53:22,414 - Mister! - No, not there. 1601 00:53:22,415 --> 00:53:23,613 - Go for it. - Mister. 1602 00:53:23,614 --> 00:53:24,613 - An arrow shape. - No! 1603 00:53:24,614 --> 00:53:25,613 (She understood it wrong.) 1604 00:53:25,614 --> 00:53:27,814 - So Min, why did you put it there? - An arrow shape! 1605 00:53:27,815 --> 00:53:29,053 - Hold on. - She already put it there. 1606 00:53:29,054 --> 00:53:30,454 Undo it right now. 1607 00:53:30,455 --> 00:53:31,483 That's it. 1608 00:53:31,484 --> 00:53:32,954 - Let's do it. - I wasn't supposed to put it there? 1609 00:53:32,955 --> 00:53:34,823 - I mean... - You should pick someone else. 1610 00:53:34,824 --> 00:53:36,653 - You should put it on someone else. - Why do it on Haha only? 1611 00:53:36,654 --> 00:53:38,363 - This doesn't even show much! - You should put it on someone else. 1612 00:53:38,364 --> 00:53:39,394 Put it on someone else. All right. 1613 00:53:39,395 --> 00:53:40,394 Put it on KCM too! 1614 00:53:40,395 --> 00:53:43,625 Jae Seok, close your mouth tight. Like this. 1615 00:53:43,726 --> 00:53:47,426 [Kocowa Ver] SBS E593 Running Man "As Jee Wishes Race" -♥ Ruo Xi ♥- 1616 00:53:47,504 --> 00:53:48,764 Wait. 1617 00:53:49,504 --> 00:53:52,464 (Mexican omok player) 1618 00:53:53,344 --> 00:53:54,374 Wait. 1619 00:53:54,375 --> 00:53:55,573 (The beard transplant was a huge success.) 1620 00:53:55,574 --> 00:53:56,713 (Bushy) 1621 00:53:56,714 --> 00:53:57,983 - It's the best. - Well done. 1622 00:53:57,984 --> 00:53:59,014 Look at it. 1623 00:53:59,015 --> 00:54:00,514 - It's so cool. - Jae Seok. 1624 00:54:00,515 --> 00:54:02,253 - Really? - You look like a foreigner. 1625 00:54:02,254 --> 00:54:03,584 There's a character that looks like him. 1626 00:54:03,585 --> 00:54:04,923 - Do I look okay? - What was it again? 1627 00:54:04,924 --> 00:54:07,053 - I've seen him in an animated film. - There's a character. 1628 00:54:07,054 --> 00:54:08,053 Good. 1629 00:54:08,054 --> 00:54:09,294 - Well done. - You should grow your beard. 1630 00:54:09,295 --> 00:54:11,884 - It looks great. - I want it too. 1631 00:54:12,424 --> 00:54:13,494 That's... 1632 00:54:13,495 --> 00:54:14,834 He looks like a Mexican man. 1633 00:54:14,835 --> 00:54:16,164 So Min, make an arrow. That's it. 1634 00:54:16,165 --> 00:54:17,204 That was good. 1635 00:54:17,205 --> 00:54:19,434 (By undoing her move, she made double three rows.) 1636 00:54:19,435 --> 00:54:21,003 - Right? - Good. 1637 00:54:21,004 --> 00:54:22,173 She won. It's over. 1638 00:54:22,174 --> 00:54:23,704 - It's over. - Double three rows are allowed. 1639 00:54:23,705 --> 00:54:24,994 - There! - All right! 1640 00:54:25,105 --> 00:54:26,544 She won. It's over. 1641 00:54:26,545 --> 00:54:27,814 - It's over. - Double three rows are allowed. 1642 00:54:27,815 --> 00:54:28,914 - There! - All right! 1643 00:54:28,915 --> 00:54:30,443 (So Min wins.) 1644 00:54:30,444 --> 00:54:31,883 You should undo it. 1645 00:54:31,884 --> 00:54:33,544 - We can't. She won already. - That's it. 1646 00:54:33,545 --> 00:54:36,153 All right. It's 1 to 1. The last round. 1647 00:54:36,154 --> 00:54:37,423 I'm relieved. 1648 00:54:37,424 --> 00:54:38,423 So Min, you should keep watching her moves. 1649 00:54:38,424 --> 00:54:40,423 If you keep putting yours here, it'll be disadvantageous for you. 1650 00:54:40,424 --> 00:54:42,794 - Even them out. - I got it! I know it too! 1651 00:54:42,795 --> 00:54:44,185 What do you know? 1652 00:54:44,725 --> 00:54:46,523 - Do it as I say! - I know it too! 1653 00:54:46,524 --> 00:54:49,324 - Excuse me. - Are you two brothers? 1654 00:54:49,594 --> 00:54:51,834 - Bodhidharma. - Use your head. 1655 00:54:51,835 --> 00:54:53,803 - Sir. Where are you from? - What is it? 1656 00:54:53,804 --> 00:54:55,104 - What did you say? - Where are you from? 1657 00:54:55,105 --> 00:54:56,974 - Are you Mexican? - Mexico. 1658 00:54:56,975 --> 00:54:58,443 - Hey. - Mexico. 1659 00:54:58,444 --> 00:54:59,874 - You two... - Spain? 1660 00:54:59,875 --> 00:55:01,073 You're good at Korean. 1661 00:55:01,074 --> 00:55:03,314 - Barcelona. - You're good at Korean. 1662 00:55:03,315 --> 00:55:04,883 I was born in Korea. 1663 00:55:04,884 --> 00:55:06,605 - You were? - Yes. 1664 00:55:07,085 --> 00:55:08,414 You have to see the whole thing. 1665 00:55:08,415 --> 00:55:10,184 The whole thing. Don't focus on one side only. 1666 00:55:10,185 --> 00:55:11,684 - I've seen you from somewhere. - Got it? 1667 00:55:11,685 --> 00:55:13,523 How did So Min put the ink on his face like that? 1668 00:55:13,524 --> 00:55:15,423 - She's skilled. - She's skilled. 1669 00:55:15,424 --> 00:55:16,423 Let's play. 1670 00:55:16,424 --> 00:55:17,884 Is there a version where you say "sorry?" 1671 00:55:18,464 --> 00:55:21,693 They're placing their pieces. 1672 00:55:21,694 --> 00:55:23,394 - Ji Hyo, take your time to think. - Go. 1673 00:55:23,395 --> 00:55:26,363 - Ji Hyo... - Ji Hyo does think. She's good. 1674 00:55:26,364 --> 00:55:28,334 - It's because... - What's with her play? 1675 00:55:28,335 --> 00:55:29,403 It's not bad. 1676 00:55:29,404 --> 00:55:30,803 Shouldn't she undo it? 1677 00:55:30,804 --> 00:55:32,343 - You don't have to. - What did you say? 1678 00:55:32,344 --> 00:55:34,374 I just don't get it. 1679 00:55:34,375 --> 00:55:35,914 What was that for? 1680 00:55:35,915 --> 00:55:36,974 Wait. 1681 00:55:36,975 --> 00:55:38,014 Ji Hyo is following her. 1682 00:55:38,015 --> 00:55:40,335 - Why did she block it? - That's good. 1683 00:55:41,015 --> 00:55:42,284 What are you doing? 1684 00:55:42,285 --> 00:55:43,284 That's it. She lost earlier with a similar move. 1685 00:55:43,285 --> 00:55:44,545 Don't go easy on her. 1686 00:55:44,585 --> 00:55:46,184 So Min, make an arrow. 1687 00:55:46,185 --> 00:55:47,224 That's a great move. 1688 00:55:47,225 --> 00:55:48,693 - So Min, make an arrow. - What was that? 1689 00:55:48,694 --> 00:55:49,753 That's a great move. 1690 00:55:49,754 --> 00:55:51,164 Are you allowed to give such a tip? 1691 00:55:51,165 --> 00:55:53,023 - That's great! - An arrow... 1692 00:55:53,024 --> 00:55:54,625 My gosh. 1693 00:55:55,035 --> 00:55:56,834 - My gosh. Just put it there. - That was... 1694 00:55:56,835 --> 00:55:58,264 - Stay quiet! - That's it. 1695 00:55:58,265 --> 00:55:59,264 That was great. 1696 00:55:59,265 --> 00:56:01,604 - That's too... - You're giving her tips openly. 1697 00:56:01,605 --> 00:56:02,903 They're telling her tips too openly. 1698 00:56:02,904 --> 00:56:04,935 We were just cheering her on. That was great. 1699 00:56:05,074 --> 00:56:06,604 There's a great spot. 1700 00:56:06,605 --> 00:56:08,673 - But that's a bit... - Don't tell her tips. 1701 00:56:08,674 --> 00:56:10,044 There's a great spot. 1702 00:56:10,045 --> 00:56:11,443 - Will you keep giving her tips? - There's something on the board. 1703 00:56:11,444 --> 00:56:13,314 - No, mister. - I was just removing the dust. 1704 00:56:13,315 --> 00:56:15,153 Wait. We should put the ink on him. 1705 00:56:15,154 --> 00:56:16,814 - What? - We should put the ink on him. 1706 00:56:16,815 --> 00:56:18,454 - That was too obvious! - He should put the ink. 1707 00:56:18,455 --> 00:56:19,584 We should put the ink on him. Ji Hyo. 1708 00:56:19,585 --> 00:56:20,593 What? 1709 00:56:20,594 --> 00:56:22,023 I'll put it on you. Remove your glasses. 1710 00:56:22,024 --> 00:56:23,823 Wouldn't the black one be better? 1711 00:56:23,824 --> 00:56:25,224 But you are on the white team. 1712 00:56:25,225 --> 00:56:26,363 What do you think about a white beard? 1713 00:56:26,364 --> 00:56:27,924 - Okay? - Like the blue whale. 1714 00:56:31,134 --> 00:56:34,003 (Well...) 1715 00:56:34,004 --> 00:56:36,565 (It's neither cool nor funny.) 1716 00:56:36,835 --> 00:56:38,604 That's... I'm sorry. 1717 00:56:38,605 --> 00:56:40,065 It's not so funny. 1718 00:56:40,074 --> 00:56:41,173 This isn't funny at all. 1719 00:56:41,174 --> 00:56:43,065 This is even funnier. 1720 00:56:43,214 --> 00:56:44,735 This is even funnier. 1721 00:56:45,214 --> 00:56:47,084 - I told you to use the black ink. - I'm sorry. 1722 00:56:47,085 --> 00:56:49,205 - I told you it wouldn't be funny. - It's not even funny. 1723 00:56:49,415 --> 00:56:51,483 - Why would you put it on like this? - It's not funny. 1724 00:56:51,484 --> 00:56:52,523 It's not funny at all. 1725 00:56:52,524 --> 00:56:54,823 I told you to use the black ink! I had it all panned out. 1726 00:56:54,824 --> 00:56:56,894 - It was... I'm sorry. - It doesn't even look cool. 1727 00:56:56,895 --> 00:56:58,923 - It's not funny. - It's not funny at all. 1728 00:56:58,924 --> 00:57:00,494 - No. - Wait. 1729 00:57:00,495 --> 00:57:01,733 My goodness! 1730 00:57:01,734 --> 00:57:03,133 - Undo it! - Block it! Undo it! 1731 00:57:03,134 --> 00:57:04,625 - Undo it! - You can put it on me. 1732 00:57:04,835 --> 00:57:06,755 We almost won though. 1733 00:57:06,864 --> 00:57:08,974 - Hey, you have thicker hair now. - Well done. 1734 00:57:08,975 --> 00:57:10,073 That's it! 1735 00:57:10,074 --> 00:57:12,104 - That's it. - Undo it. 1736 00:57:12,105 --> 00:57:13,244 - Undo it. - You're undoing it again? 1737 00:57:13,245 --> 00:57:15,213 That's not allowed. You've undone it many times. 1738 00:57:15,214 --> 00:57:16,343 We almost won. 1739 00:57:16,344 --> 00:57:17,684 Hold on. I won. 1740 00:57:17,685 --> 00:57:19,014 Undo it now! 1741 00:57:19,015 --> 00:57:20,343 - Ji Hyo wins. - Undo every move! 1742 00:57:20,344 --> 00:57:21,914 - Ji Hyo won. - Undo every move! 1743 00:57:21,915 --> 00:57:22,983 - This is... - Why? 1744 00:57:22,984 --> 00:57:24,153 You should've made a row with five pieces. 1745 00:57:24,154 --> 00:57:25,823 Why make another row with four pieces? 1746 00:57:25,824 --> 00:57:27,693 - She had a row of five pieces. - That's right. 1747 00:57:27,694 --> 00:57:29,854 - We won! - That's right! 1748 00:57:29,855 --> 00:57:31,164 - That's right. - Double four rows. 1749 00:57:31,165 --> 00:57:34,133 - We won. - Team Jee won. 1750 00:57:34,134 --> 00:57:37,633 Seok Jin, there are points from 1 to 5. 1751 00:57:37,634 --> 00:57:39,064 Give one each to your teammates. 1752 00:57:39,065 --> 00:57:40,324 - I can do that? - Yes. 1753 00:57:40,335 --> 00:57:42,303 - Is it good to get five points? - Yes, five is good. 1754 00:57:42,304 --> 00:57:43,534 Since you don't have to give yourself a point, 1755 00:57:43,535 --> 00:57:44,903 you can just use four. 1756 00:57:44,904 --> 00:57:46,244 All right. 1757 00:57:46,245 --> 00:57:48,414 I worked hard earlier when we did the pillow fight. 1758 00:57:48,415 --> 00:57:51,483 I should give five points to... Jong Kook, you're sitting down. 1759 00:57:51,484 --> 00:57:54,375 Well... It's not that. 1760 00:57:54,884 --> 00:57:56,354 - Still... - We've been standing, so... 1761 00:57:56,355 --> 00:57:58,483 Jae Jung worked really hard earlier. 1762 00:57:58,484 --> 00:58:00,483 - Seok Jin. - Thank you. 1763 00:58:00,484 --> 00:58:02,045 Jae Jung earns five points. 1764 00:58:02,125 --> 00:58:03,253 That's so disappointing, Seok Jin. 1765 00:58:03,254 --> 00:58:04,554 And... 1766 00:58:05,265 --> 00:58:06,423 No wonder you're upset, Jong Kook. 1767 00:58:06,424 --> 00:58:07,463 Right? 1768 00:58:07,464 --> 00:58:09,133 - No wonder you're upset. - I worked so hard. 1769 00:58:09,134 --> 00:58:11,164 I saw how Wonstein gritted his teeth and worked hard. 1770 00:58:11,165 --> 00:58:12,334 Come on, Seok Jin. 1771 00:58:12,335 --> 00:58:13,534 (What's worse is that 4 points went to Wonstein.) 1772 00:58:13,535 --> 00:58:14,934 Actually, Wonstein... 1773 00:58:14,935 --> 00:58:16,795 - I was really surprised by him. - Hold on. 1774 00:58:16,875 --> 00:58:18,435 M.O.M... My gosh. 1775 00:58:19,545 --> 00:58:21,113 I'm so ready to ruin their album. 1776 00:58:21,114 --> 00:58:22,304 (I'm so ready to ruin their album.) 1777 00:58:22,315 --> 00:58:23,713 - You should hurry and record a song. - Seok Jin. 1778 00:58:23,714 --> 00:58:25,584 You did so well in omok. 1779 00:58:25,585 --> 00:58:29,174 I'm sorry. Wait. I forgot about you, Jong Kook. 1780 00:58:29,614 --> 00:58:31,684 - That was awkward. - You forgot about me? 1781 00:58:31,685 --> 00:58:33,153 - Well... - Why did he take Jong Kook... 1782 00:58:33,154 --> 00:58:34,624 if he was going to do this? 1783 00:58:34,625 --> 00:58:36,954 - Well, Jong Kook is... - He just made use of him. 1784 00:58:36,955 --> 00:58:38,693 - Jong Kook is... - You used him and threw him out. 1785 00:58:38,694 --> 00:58:40,994 You're always number one in our hearts. 1786 00:58:40,995 --> 00:58:42,764 All right. The point distribution is over, 1787 00:58:42,765 --> 00:58:44,534 and the losing team got a point each. 1788 00:58:44,535 --> 00:58:45,633 (Team Others earned a point each.) 1789 00:58:45,634 --> 00:58:47,233 You guys are really tight. 1790 00:58:47,234 --> 00:58:48,704 M.O.M is quite tight. 1791 00:58:48,705 --> 00:58:49,704 - They're tight. - I didn't know... 1792 00:58:49,705 --> 00:58:51,104 - they'd be this tight. - All right. 1793 00:58:51,105 --> 00:58:53,003 All right, then. 1794 00:58:53,004 --> 00:58:55,343 Let's see where he lasts longer. M.O.M or Running Man. 1795 00:58:55,344 --> 00:58:57,343 You're about to do your last mission. 1796 00:58:57,344 --> 00:58:59,514 Like earlier, if you guess... 1797 00:58:59,515 --> 00:59:01,483 who Seok Jin will choose as his teammates... 1798 00:59:01,484 --> 00:59:03,053 - Again? - We're changing teams? 1799 00:59:03,054 --> 00:59:06,244 If you guess correctly again, it'll be disadvantageous for Seok Jin. 1800 00:59:06,424 --> 00:59:09,354 He'll not stick with Jong Kook this time for sure. 1801 00:59:09,355 --> 00:59:10,354 - Stay quiet. - That's right. 1802 00:59:10,355 --> 00:59:11,963 Because he's uncomfortable with Jong Kook. 1803 00:59:11,964 --> 00:59:14,125 He knows that I won't try my best. 1804 00:59:15,535 --> 00:59:18,855 Sir, can you take a look at mine? Can you check if it's correct? 1805 00:59:19,065 --> 00:59:21,173 Are you getting tutored? 1806 00:59:21,174 --> 00:59:22,503 - Am I right? - There's a high possibility. 1807 00:59:22,504 --> 00:59:23,834 - Right? - There is? 1808 00:59:23,835 --> 00:59:25,503 Then I'll go ask for your advice. 1809 00:59:25,504 --> 00:59:27,094 Can you please keep quiet? 1810 00:59:27,645 --> 00:59:30,244 Sir, I'm sorry, but can I compare mine to yours? 1811 00:59:30,245 --> 00:59:31,843 Can you take a look at mine too? 1812 00:59:31,844 --> 00:59:34,184 - It's because... - There's only a slight difference. 1813 00:59:34,185 --> 00:59:35,404 Mine too. 1814 00:59:35,515 --> 00:59:37,145 - Are you done? - Yes. 1815 00:59:37,424 --> 00:59:39,823 The eight of you should open it at the same time. 1816 00:59:39,824 --> 00:59:41,415 - All right. - In 1, 2, 3. 1817 00:59:41,424 --> 00:59:43,045 Let me check them. 1818 00:59:43,895 --> 00:59:46,363 Let me see if anyone has guessed correctly. 1819 00:59:46,364 --> 00:59:47,733 I'm certain... 1820 00:59:47,734 --> 00:59:49,534 I'm certain that he picked them. 1821 00:59:49,535 --> 00:59:52,125 I think he picked the members of M.O.M... 1822 00:59:52,634 --> 00:59:53,924 and So Min. 1823 00:59:54,035 --> 00:59:55,803 The members of M.O.M and So Min. 1824 00:59:55,804 --> 00:59:56,903 (Jong Kook thinks he picked M.O.M and So Min.) 1825 00:59:56,904 --> 00:59:58,443 I get a space for the penalty if I overlap with one, 1826 00:59:58,444 --> 00:59:59,443 and two spaces if I overlap with two? 1827 00:59:59,444 --> 01:00:01,144 - That's right. - That's how it works? 1828 01:00:01,145 --> 01:00:03,134 (The more they overlap, the more spaces he'll get.) 1829 01:00:03,214 --> 01:00:04,804 It's so obvious. 1830 01:00:05,015 --> 01:00:06,044 I guess a lot of ours overlap with yours. 1831 01:00:06,045 --> 01:00:08,145 So many people guessed it correctly at a glance. 1832 01:00:08,154 --> 01:00:10,084 - Are you all in my head? - It's guaranteed. 1833 01:00:10,085 --> 01:00:11,523 - Why are you so obvious? - It's guaranteed to overlap. 1834 01:00:11,524 --> 01:00:12,724 - I told you it was guaranteed. - Please announce the result. 1835 01:00:12,725 --> 01:00:13,823 It was a choice between So Min and Ji Hyo. 1836 01:00:13,824 --> 01:00:15,585 - Of course. - All right. 1837 01:00:15,725 --> 01:00:16,794 I'll announce the result. 1838 01:00:16,795 --> 01:00:18,423 - Drum roll. - If you picked the members... 1839 01:00:18,424 --> 01:00:19,823 - of M.O.M, tell us. - Right. 1840 01:00:19,824 --> 01:00:21,794 I did include the members of M.O.M! 1841 01:00:21,795 --> 01:00:22,985 All right! 1842 01:00:23,035 --> 01:00:24,733 Raise your hand if you included the members of M.O.M. 1843 01:00:24,734 --> 01:00:26,334 Let's see. Everyone did? 1844 01:00:26,335 --> 01:00:27,824 Except for you two. 1845 01:00:28,134 --> 01:00:30,003 I just wanted to play a game with the members of M.O.M. 1846 01:00:30,004 --> 01:00:32,874 - Please... - Please let there be So Min. 1847 01:00:32,875 --> 01:00:34,314 So Min! 1848 01:00:34,315 --> 01:00:36,605 (Jeon So Min) 1849 01:00:37,015 --> 01:00:38,213 We won! 1850 01:00:38,214 --> 01:00:39,213 So Min! 1851 01:00:39,214 --> 01:00:41,213 - We won! - I should've picked So Min. 1852 01:00:41,214 --> 01:00:43,514 - We won! - So many overlapped with mine. 1853 01:00:43,515 --> 01:00:44,954 - I might get the penalty. - Yes! 1854 01:00:44,955 --> 01:00:47,494 - I'm exempted. - I'm exempted. 1855 01:00:47,495 --> 01:00:48,494 How many are exempted already? 1856 01:00:48,495 --> 01:00:49,994 I got all the others right, but why did you have to pick me? 1857 01:00:49,995 --> 01:00:51,755 - Seriously, Seok Jin. - He's so obvious. 1858 01:00:51,895 --> 01:00:55,164 Let's move to the next spot for the last mission. 1859 01:00:55,165 --> 01:00:57,133 - Let's go! - Yes! 1860 01:00:57,134 --> 01:00:59,324 I'm exempted from the penalty! 1861 01:00:59,504 --> 01:01:02,165 I can't wait to see what kind of game we'll play. 1862 01:01:02,435 --> 01:01:05,273 Is this the last game? It's hard for me to come out. 1863 01:01:05,274 --> 01:01:08,613 I'm having so much fun today. Can we extend the shoot a little? 1864 01:01:08,614 --> 01:01:09,874 Come back next week. 1865 01:01:09,875 --> 01:01:11,713 I won't be here next week. 1866 01:01:11,714 --> 01:01:13,483 - Come back next week. - Jae Seok... 1867 01:01:13,484 --> 01:01:15,875 - I won't be here next week. - Let's have more fun next week. 1868 01:01:16,785 --> 01:01:18,224 What do I do? I seriously... 1869 01:01:18,225 --> 01:01:19,523 - I don't want it to end. - I'll see you next week. 1870 01:01:19,524 --> 01:01:20,954 - I don't want it to end. - That's right. Let's go home now. 1871 01:01:20,955 --> 01:01:22,854 - So Min, let's go home now. - Jong Kook. 1872 01:01:22,855 --> 01:01:23,954 We should get some rest too. 1873 01:01:23,955 --> 01:01:26,724 This time, we're all Ji Hyo's husbands. 1874 01:01:26,725 --> 01:01:28,794 - They're my husbands. - We're Ji Hyo's husbands. 1875 01:01:28,795 --> 01:01:31,164 - Ji Hyo has many husbands now. - Let's win. 1876 01:01:31,165 --> 01:01:33,803 But the real husband among us... 1877 01:01:33,804 --> 01:01:35,034 - There's only one, right? - Stop it! 1878 01:01:35,035 --> 01:01:36,133 There's only one, right? 1879 01:01:36,134 --> 01:01:38,764 For the first time... Can I sit next to her? 1880 01:01:39,004 --> 01:01:41,414 (Giving him a 2nd warning with his looks) 1881 01:01:41,415 --> 01:01:44,475 - What's wrong with you? - Fine! 1882 01:01:44,614 --> 01:01:47,674 Come on, Haha. Gosh, my husbands. 1883 01:01:47,685 --> 01:01:51,224 Seok Jin won in the previous mission, 1884 01:01:51,225 --> 01:01:53,775 so you'll earn three spaces for prize. 1885 01:01:54,324 --> 01:01:57,214 But the three of them guess the teammates correctly, 1886 01:01:57,254 --> 01:01:59,624 so it's the same thing as adding three spaces for penalty. 1887 01:01:59,625 --> 01:02:01,034 Don't they cancel each other out? 1888 01:02:01,035 --> 01:02:03,434 No, the latter ones cover the previous ones. 1889 01:02:03,435 --> 01:02:05,034 It's better than getting... 1890 01:02:05,035 --> 01:02:06,694 - just three penalty spaces. - I get it. 1891 01:02:06,964 --> 01:02:08,273 I might get the penalty. 1892 01:02:08,274 --> 01:02:09,273 (Seok Jin is getting closer to receiving the penalty.) 1893 01:02:09,274 --> 01:02:10,273 My gosh. 1894 01:02:10,274 --> 01:02:12,343 The last mission... 1895 01:02:12,344 --> 01:02:15,364 is advantageous for those who love music. 1896 01:02:15,614 --> 01:02:17,784 It's called Do You Want to Hear the Song? 1897 01:02:17,785 --> 01:02:18,983 (The last mission, Do You Want to Hear the Song?) 1898 01:02:18,984 --> 01:02:20,713 Do you want to hear it? 1899 01:02:20,714 --> 01:02:22,944 All nine of you will play. 1900 01:02:23,085 --> 01:02:25,023 Each team will be divided into two groups. 1901 01:02:25,024 --> 01:02:27,844 So for your team, 1 group will have 3 people. 1902 01:02:27,855 --> 01:02:30,523 Each team will roll the die. 1903 01:02:30,524 --> 01:02:32,894 If you get 1 and 2, that'll be 12. 1904 01:02:32,895 --> 01:02:35,225 Then we'll let you listen to the song at 12 seconds. 1905 01:02:35,234 --> 01:02:37,994 You'll guess what the song is after listening to it for a second. 1906 01:02:38,105 --> 01:02:40,133 But if none of you can't guess the song, 1907 01:02:40,134 --> 01:02:43,374 then we'll play the song at 1 minute and 12 seconds. 1908 01:02:43,375 --> 01:02:44,644 - I see. - Okay. 1909 01:02:44,645 --> 01:02:47,343 You can't just guess it though. 1910 01:02:47,344 --> 01:02:50,314 You need to shout out the answer to the quiz we give you. 1911 01:02:50,315 --> 01:02:52,904 Then you'll earn a chance to guess the song. 1912 01:02:53,114 --> 01:02:55,713 - We need to get the answer? - We'll never be able to guess it. 1913 01:02:55,714 --> 01:02:58,423 For instance, the question will go, "Who invented the Korean alphabet?" 1914 01:02:58,424 --> 01:03:01,444 The members of the group must divide the answer and answer it. 1915 01:03:01,524 --> 01:03:03,523 So for us, it'll be Sejong, the, Great. 1916 01:03:03,524 --> 01:03:04,994 It doesn't matter how you divide the answer among you. 1917 01:03:04,995 --> 01:03:06,523 It could go, Se, jong, the, Great. 1918 01:03:06,524 --> 01:03:09,334 I'm only looking at the back of Ji Hyo, 1919 01:03:09,335 --> 01:03:11,704 but I can see her brain working fervently. 1920 01:03:11,705 --> 01:03:14,173 She's trying to sort things out. 1921 01:03:14,174 --> 01:03:16,434 The songs we'll play... 1922 01:03:16,435 --> 01:03:19,604 are the hit songs released from 2000 to 2021. 1923 01:03:19,605 --> 01:03:20,843 All right. We got this. 1924 01:03:20,844 --> 01:03:22,014 We'll play a song... 1925 01:03:22,015 --> 01:03:23,613 - I'm an expert in this. - from each year. 1926 01:03:23,614 --> 01:03:25,084 We picked a hit song from each year. 1927 01:03:25,085 --> 01:03:27,514 Those are the exact songs... 1928 01:03:27,515 --> 01:03:29,113 - He knows a lot of songs. - I'm listening to. 1929 01:03:29,114 --> 01:03:31,523 - Because I love music. - Jae Seok knows a lot of songs. 1930 01:03:31,524 --> 01:03:35,854 If Wonstein picks the year, we'll play a song from that year. 1931 01:03:35,855 --> 01:03:37,244 Pick one that's advantageous for you. 1932 01:03:37,254 --> 01:03:39,794 - I'll choose 2010. - That's great. 1933 01:03:39,795 --> 01:03:41,593 - He picked 2010? - That's when... 1934 01:03:41,594 --> 01:03:43,064 Wonstein was in high school. You were a teenager. 1935 01:03:43,065 --> 01:03:44,093 I was 25. 1936 01:03:44,094 --> 01:03:45,633 That's when you listen to music the most. 1937 01:03:45,634 --> 01:03:47,934 You listen to music the most in middle school and high school. 1938 01:03:47,935 --> 01:03:49,173 - That's right. - That's right. 1939 01:03:49,174 --> 01:03:52,443 Ji Hyo's die will be the 1st digit, and Wonstein's will be the 2nd. 1940 01:03:52,444 --> 01:03:53,634 Please roll it. 1941 01:03:53,745 --> 01:03:55,914 (A hit song from 2010, The section to be played) 1942 01:03:55,915 --> 01:03:57,314 - That was great. - Next. 1943 01:03:57,315 --> 01:03:58,814 The first part is better. 1944 01:03:58,815 --> 01:04:00,613 - No, the latter part is better. - Is it? 1945 01:04:00,614 --> 01:04:02,084 That's 0 and 4. 1946 01:04:02,085 --> 01:04:03,354 - At 4 seconds? - At 4 seconds? 1947 01:04:03,355 --> 01:04:04,354 At 4 seconds? 1948 01:04:04,355 --> 01:04:07,523 We'll let you listen to the song at four seconds for a second. 1949 01:04:07,524 --> 01:04:08,894 - This will be too hard. - It's the prelude. 1950 01:04:08,895 --> 01:04:09,923 - The prelude. - It's the prelude. 1951 01:04:09,924 --> 01:04:11,915 Play the song. 1952 01:04:12,165 --> 01:04:14,114 What are we supposed to say? 1953 01:04:14,234 --> 01:04:15,334 - Let me answer. - Let me answer. 1954 01:04:15,335 --> 01:04:16,654 What are we supposed to say? 1955 01:04:16,864 --> 01:04:18,034 (Both teams called to answer as soon as they heard the song.) 1956 01:04:18,035 --> 01:04:19,034 - Let me answer. - Let me answer. 1957 01:04:19,035 --> 01:04:20,704 - No, we must answer the quiz. - Let me answer. 1958 01:04:20,705 --> 01:04:22,003 - We must answer the quiz. - All right. 1959 01:04:22,004 --> 01:04:23,924 Here comes the question. 1960 01:04:24,105 --> 01:04:26,544 She's a genius poet from the mid-Joseon period. 1961 01:04:26,545 --> 01:04:28,544 She's also known as the sister of Heo Gyun who wrote... 1962 01:04:28,545 --> 01:04:30,073 - "The Tale of Hong Gil Dong." - Let me answer! 1963 01:04:30,074 --> 01:04:31,084 Heo. 1964 01:04:31,085 --> 01:04:32,835 - Nan Seol. - Let me answer. 1965 01:04:32,984 --> 01:04:34,584 - What? - KCM. 1966 01:04:34,585 --> 01:04:35,854 - Let me answer! - Let me answer! 1967 01:04:35,855 --> 01:04:36,983 - What was that? - This is driving me crazy. 1968 01:04:36,984 --> 01:04:37,983 - Let me answer! - Let me answer! 1969 01:04:37,984 --> 01:04:39,174 Heo Nan. 1970 01:04:39,484 --> 01:04:41,253 - Wrong. - Let me answer! 1971 01:04:41,254 --> 01:04:42,693 - Heo Nan. - What is it? 1972 01:04:42,694 --> 01:04:44,153 - Wrong. - Let me answer! 1973 01:04:44,154 --> 01:04:45,815 - You don't know the answer? - I don't know. 1974 01:04:45,895 --> 01:04:47,423 - It's your turn. - Let me answer. 1975 01:04:47,424 --> 01:04:49,434 It's our turn. Heo Nan Seol Heon. 1976 01:04:49,435 --> 01:04:50,534 No, you have to say it with your team. 1977 01:04:50,535 --> 01:04:52,434 - Let me answer! - Darn it! 1978 01:04:52,435 --> 01:04:53,534 Heo Nan Seol Heon. 1979 01:04:53,535 --> 01:04:55,604 (Seok Jin revealed the answer.) 1980 01:04:55,605 --> 01:04:57,133 - Heo Nan. - Seol Heon. 1981 01:04:57,134 --> 01:04:59,094 - All right. - Miss A. 1982 01:04:59,645 --> 01:05:01,113 - Five, four... - "Good Girl, Bad Girl." 1983 01:05:01,114 --> 01:05:03,514 - No, it's "Bad Girl, Good Girl." - Let me answer! 1984 01:05:03,515 --> 01:05:05,304 Let me answer! 1985 01:05:05,444 --> 01:05:06,483 Heo. 1986 01:05:06,484 --> 01:05:08,314 - Nan Seol. - No! This is your group. 1987 01:05:08,315 --> 01:05:09,883 - Nan Seol Heon! - What's wrong with them? 1988 01:05:09,884 --> 01:05:11,084 I guess this is our group. 1989 01:05:11,085 --> 01:05:12,153 - Oh, the three of us? - Yes. 1990 01:05:12,154 --> 01:05:13,323 Gosh, this is driving me crazy. 1991 01:05:13,324 --> 01:05:15,354 - Let me answer! - Let me answer! 1992 01:05:15,355 --> 01:05:16,523 - Let me answer. - Let me answer. 1993 01:05:16,524 --> 01:05:17,985 - Heo Nan. - Seol Heon. 1994 01:05:18,495 --> 01:05:20,315 - Miss A. - Yes. 1995 01:05:20,364 --> 01:05:21,654 "Bad Girl, Good Girl." 1996 01:05:21,734 --> 01:05:23,093 - All right! - We got it. 1997 01:05:23,094 --> 01:05:24,233 - Well done. - That was close. 1998 01:05:24,234 --> 01:05:25,264 We could've gotten it. 1999 01:05:25,265 --> 01:05:26,264 This is our group? 2000 01:05:26,265 --> 01:05:28,264 This is... Where do I belong then? 2001 01:05:28,605 --> 01:05:29,604 The three of us. 2002 01:05:29,605 --> 01:05:30,934 - Oh, the three of us? - The three of you. 2003 01:05:30,935 --> 01:05:33,503 We could've stolen the answer. What a bummer. 2004 01:05:33,504 --> 01:05:35,573 Guys, it's time to pick the next year. 2005 01:05:35,574 --> 01:05:37,014 It seems like you're telling the answer to each other... 2006 01:05:37,015 --> 01:05:38,414 - because you're sitting close. - That's right. 2007 01:05:38,415 --> 01:05:40,414 The 3 of you and the 2 of you should switch seats. 2008 01:05:40,415 --> 01:05:41,414 - The 3 of you and the 2 of you. - Us? 2009 01:05:41,415 --> 01:05:43,153 - Bring it on. - It doesn't matter. 2010 01:05:43,154 --> 01:05:44,323 Let's switch seats. 2011 01:05:44,324 --> 01:05:45,624 This will be less confusing. 2012 01:05:45,625 --> 01:05:48,224 I just understood the game. I'll get it for sure this time. 2013 01:05:48,225 --> 01:05:50,784 Jong Kook, which year would you like to pick? 2014 01:05:50,955 --> 01:05:52,423 Pick a year when you were active. 2015 01:05:52,424 --> 01:05:54,334 - I'll pick 2002. - That's good. 2016 01:05:54,335 --> 01:05:56,233 - How does 2002 sound? - That's good. 2017 01:05:56,234 --> 01:05:58,064 - I know songs from 2002. - You know those songs, right? 2018 01:05:58,065 --> 01:06:00,133 - From 2002? - No, we can do it. 2019 01:06:00,134 --> 01:06:01,334 Roll the dice. 2020 01:06:01,335 --> 01:06:02,625 I'm not sure about 2002. 2021 01:06:03,504 --> 01:06:04,744 - It's 3 and 0. - That's 3 seconds. 2022 01:06:04,745 --> 01:06:06,744 Right. It's three seconds. 2023 01:06:06,745 --> 01:06:08,213 - Play... - I know... 2024 01:06:08,214 --> 01:06:09,974 - the singers from then. - Play the song. 2025 01:06:09,975 --> 01:06:11,343 (A hit song from 2002 playing at 3 seconds) 2026 01:06:11,344 --> 01:06:12,634 - Wait. - It's a ballad. 2027 01:06:13,714 --> 01:06:15,074 - Wait. - It's a ballad. 2028 01:06:15,114 --> 01:06:16,253 I can't tell from this. 2029 01:06:16,254 --> 01:06:17,854 - Wait. - It's from 2002? 2030 01:06:17,855 --> 01:06:19,315 There was only the piano. 2031 01:06:19,324 --> 01:06:21,145 Here comes the quiz. 2032 01:06:21,395 --> 01:06:25,915 Who saved France from crisis during the Hundred Years' War... 2033 01:06:25,964 --> 01:06:28,834 between the UK and France in the 15 century... 2034 01:06:28,835 --> 01:06:30,733 after hearing a voice that told her, "Save France?" 2035 01:06:30,734 --> 01:06:32,725 - Let me answer. - Let me answer. 2036 01:06:32,864 --> 01:06:34,324 - Joan... - Of Arc. 2037 01:06:34,504 --> 01:06:36,194 - UP's... - "Puyo Puyo." 2038 01:06:36,475 --> 01:06:37,935 - Is it incorrect? - Let me answer. Joan... 2039 01:06:37,944 --> 01:06:39,244 - Of Arc. - No. 2040 01:06:39,245 --> 01:06:40,594 - Come on. - Let me answer. 2041 01:06:40,804 --> 01:06:41,943 - Joan... - Of Arc. 2042 01:06:41,944 --> 01:06:43,205 Hold on. 2043 01:06:43,375 --> 01:06:44,574 Kim Gun Mo. 2044 01:06:44,944 --> 01:06:46,304 - Joan of Arc. - Let me answer. Joan... 2045 01:06:46,545 --> 01:06:48,514 - Joan of Arc. - Let me answer. Joan... 2046 01:06:48,515 --> 01:06:49,904 - Of Arc. - He said "Joan of Arc" already. 2047 01:06:50,054 --> 01:06:51,284 - Joan of Arc. - Let me answer. Joan... 2048 01:06:51,285 --> 01:06:52,883 (He keeps saying "Joan of Arc" with innocent eyes.) 2049 01:06:52,884 --> 01:06:55,185 You blew your chance. Everyone needs to participate. 2050 01:06:55,455 --> 01:06:56,823 Of. Arc. 2051 01:06:56,824 --> 01:06:57,863 (They lost their chance to answer once more.) 2052 01:06:57,864 --> 01:06:59,214 I want to get it right. 2053 01:07:00,165 --> 01:07:01,564 - For goodness' sake. - What are they doing? 2054 01:07:01,565 --> 01:07:02,693 Joan... 2055 01:07:02,694 --> 01:07:03,955 Another team needs to go first. 2056 01:07:04,565 --> 01:07:06,204 Music, cue. 2057 01:07:06,205 --> 01:07:07,903 (A hit song from 2002 gets played again.) 2058 01:07:07,904 --> 01:07:10,303 - I know singers from 2002. - Hold on. 2059 01:07:10,304 --> 01:07:12,044 - I was active back then. - One more time, please. 2060 01:07:12,045 --> 01:07:14,194 - So it was released in 2002. - Let me answer. 2061 01:07:14,645 --> 01:07:15,914 - It isn't that song, is it? - Joan... 2062 01:07:15,915 --> 01:07:17,273 - Of Arc. - Okay. 2063 01:07:17,274 --> 01:07:19,105 And the answer is... 2064 01:07:19,214 --> 01:07:21,005 Boohwal's "Never Ending Story." 2065 01:07:21,455 --> 01:07:23,444 - Okay. - We did it. 2066 01:07:23,515 --> 01:07:26,084 - We did it. We got it right. - How did you know? 2067 01:07:26,085 --> 01:07:28,444 - It wasn't Lee Seung Chul's song. - How did you know? 2068 01:07:28,455 --> 01:07:29,724 All right. It was Boohwal. 2069 01:07:29,725 --> 01:07:31,485 - All right. Good job. - Okay. 2070 01:07:31,524 --> 01:07:34,185 We have no reason to fight. We are on the same team. 2071 01:07:34,395 --> 01:07:35,963 - Seriously. - They got it right. 2072 01:07:35,964 --> 01:07:37,824 I loved this song so much. 2073 01:07:38,364 --> 01:07:41,604 - Someplace where I can't reach - Someplace where I can't reach 2074 01:07:41,605 --> 01:07:42,773 That's right. 2075 01:07:42,774 --> 01:07:44,525 - Was it released in 2002? - All right. It's okay. 2076 01:07:44,904 --> 01:07:46,264 Can I choose the year once? 2077 01:07:46,875 --> 01:07:48,105 - Go ahead. - Okay. 2078 01:07:48,114 --> 01:07:49,534 We should take turns. 2079 01:07:49,614 --> 01:07:50,713 In the 80s... 2080 01:07:50,714 --> 01:07:51,983 Please start from the 2000s. 2081 01:07:51,984 --> 01:07:53,613 (Please start from the 2000s.) 2082 01:07:53,614 --> 01:07:55,084 - The 2000s. - I am sorry, but... 2083 01:07:55,085 --> 01:07:56,553 - the three of them... - Never mind then. 2084 01:07:56,554 --> 01:07:58,624 - still don't understand this game. - Seriously. 2085 01:07:58,625 --> 01:08:00,523 I understood it perfectly. 2086 01:08:00,524 --> 01:08:01,553 There is no need. 2087 01:08:01,554 --> 01:08:03,593 - Then... - Listen to Wonstein. 2088 01:08:03,594 --> 01:08:04,963 - Wonstein. - Wonstein. 2089 01:08:04,964 --> 01:08:07,023 - Go with the year he knows well. - We believe in you, Wonstein. 2090 01:08:07,024 --> 01:08:08,764 - That's right. - How about 2021? 2091 01:08:08,765 --> 01:08:10,494 Let's go with 2019. 2092 01:08:10,495 --> 01:08:11,764 - That's a good one. - All right. 2019. 2093 01:08:11,765 --> 01:08:13,803 I was going to decide on 2019. 2094 01:08:13,804 --> 01:08:16,324 Hold on. That was 3 years ago. 2095 01:08:16,734 --> 01:08:18,044 All right. Music... 2096 01:08:18,045 --> 01:08:19,073 (A hit song from 2019 playing at 47 seconds) 2097 01:08:19,074 --> 01:08:20,073 Cue. 2098 01:08:20,074 --> 01:08:21,534 (A hit song from 2019 playing at 47 seconds) 2099 01:08:22,315 --> 01:08:23,573 I knew it! 2100 01:08:23,574 --> 01:08:25,184 - I knew it! - I knew it! 2101 01:08:25,185 --> 01:08:26,784 - I knew it! - It's from 2019. 2102 01:08:26,785 --> 01:08:27,814 Let me answer! 2103 01:08:27,815 --> 01:08:29,804 - No. - The quiz comes first. 2104 01:08:30,054 --> 01:08:32,253 Who was the British political economist... 2105 01:08:32,254 --> 01:08:33,923 who first came up with the term, invisible hand, 2106 01:08:33,924 --> 01:08:35,593 - to describe the power... - Let me answer. 2107 01:08:35,594 --> 01:08:37,023 - that moves the market? - Let me answer. 2108 01:08:37,024 --> 01:08:38,255 Adam... 2109 01:08:38,594 --> 01:08:39,724 What's the answer? 2110 01:08:39,725 --> 01:08:41,193 - Let me answer. - You can't tell her the answer. Haha. 2111 01:08:41,194 --> 01:08:42,485 Eden... 2112 01:08:43,234 --> 01:08:44,334 - Let me answer. - Okay. 2113 01:08:44,335 --> 01:08:45,733 - Adam... - Smith. 2114 01:08:45,734 --> 01:08:47,655 Okay. Please guess the song. 2115 01:08:48,305 --> 01:08:49,433 ITZY's "Dalla." 2116 01:08:49,434 --> 01:08:50,903 (ITZY's "Dalla") 2117 01:08:50,904 --> 01:08:52,073 - I knew it! - What's the answer? 2118 01:08:52,074 --> 01:08:54,103 - Keep listening. I knew it! - I knew it! 2119 01:08:54,104 --> 01:08:55,905 - It must be a famous song. - I knew it! 2120 01:08:55,974 --> 01:08:57,914 - I have no idea. - Let us hear a different part. 2121 01:08:57,915 --> 01:08:59,905 - I will jump to a minute later. - Okay. 2122 01:09:00,014 --> 01:09:01,044 Cue. 2123 01:09:01,045 --> 01:09:02,084 (Playing the song at 1 minute and 47 seconds) 2124 01:09:02,085 --> 01:09:03,353 I got the hang of it. 2125 01:09:03,354 --> 01:09:05,084 - Hold on. It's rap. - It's rap. 2126 01:09:05,085 --> 01:09:06,554 - Hey. - Isn't it a song by Simon Dominic? 2127 01:09:06,555 --> 01:09:07,683 It's someone else. 2128 01:09:07,684 --> 01:09:09,584 - Adam... - Smith. 2129 01:09:10,055 --> 01:09:11,315 ZICO's "Any Song." 2130 01:09:11,324 --> 01:09:12,323 (Incorrect) 2131 01:09:12,324 --> 01:09:13,785 It isn't "Any Song." 2132 01:09:14,165 --> 01:09:16,693 - Shall I jump to a minute later? - Yes. 2133 01:09:16,694 --> 01:09:18,603 Now playing the song at 2 minutes and 47 seconds. 2134 01:09:18,604 --> 01:09:20,103 (Playing the song at 2 minutes and 47 seconds) 2135 01:09:20,104 --> 01:09:21,704 - Is it a female singer? - I don't know. 2136 01:09:21,705 --> 01:09:22,933 - I am going. - Is it a mixed-gender group? 2137 01:09:22,934 --> 01:09:24,073 - I am going. - I am going. 2138 01:09:24,074 --> 01:09:25,573 - I am going. - Is it a mixed-gender group? 2139 01:09:25,574 --> 01:09:27,004 - It's a mixed-gender group. - I am going. 2140 01:09:27,005 --> 01:09:29,013 - I am going. - Is it a song we know? 2141 01:09:29,014 --> 01:09:30,334 Is it a famous song? 2142 01:09:30,444 --> 01:09:32,704 I am going. 2143 01:09:33,045 --> 01:09:34,674 I am going. That's how it goes. 2144 01:09:34,785 --> 01:09:36,105 I am going. 2145 01:09:36,354 --> 01:09:37,454 Right? 2146 01:09:37,455 --> 01:09:38,683 - That's right. - I am going. 2147 01:09:38,684 --> 01:09:40,183 - Is it a collaboration? - I am going. 2148 01:09:40,184 --> 01:09:41,794 Please play it one more time. 2149 01:09:41,795 --> 01:09:42,823 Cue. 2150 01:09:42,824 --> 01:09:45,164 (A longer snippet is played for the clueless members.) 2151 01:09:45,165 --> 01:09:46,723 I am going. 2152 01:09:46,724 --> 01:09:48,624 He is making it even more confusing. 2153 01:09:49,495 --> 01:09:51,403 - Seriously. - Be quiet. 2154 01:09:51,404 --> 01:09:52,534 He is so loud. 2155 01:09:52,535 --> 01:09:54,924 - You know that I - You know that I 2156 01:09:55,005 --> 01:09:56,895 (You know that I) 2157 01:09:58,505 --> 01:09:59,744 I am so confused. 2158 01:09:59,745 --> 01:10:01,365 - It's impossible to guess with him. - You know 2159 01:10:01,375 --> 01:10:02,613 You know 2160 01:10:02,614 --> 01:10:04,013 - I fly - Hold on. Isn't it a song by BTS? 2161 01:10:04,014 --> 01:10:05,183 That's right. 2162 01:10:05,184 --> 01:10:07,544 (Is it a song by BTS?) 2163 01:10:07,545 --> 01:10:09,983 - You know, I fly - Hold on. Isn't it a song by BTS? 2164 01:10:09,984 --> 01:10:11,183 Hold on. BTS... 2165 01:10:11,184 --> 01:10:14,014 - You know, I fly - What was the title? Hold on. 2166 01:10:14,455 --> 01:10:16,245 I am so confused because of him. 2167 01:10:17,095 --> 01:10:18,193 He makes... 2168 01:10:18,194 --> 01:10:20,363 every song sound like it's from the early 2000s. 2169 01:10:20,364 --> 01:10:21,785 I can't think. 2170 01:10:22,135 --> 01:10:24,084 He is too much. 2171 01:10:24,194 --> 01:10:25,933 I got the exact melody. 2172 01:10:25,934 --> 01:10:28,164 He makes every song sound like it's from the early 2000s. 2173 01:10:28,274 --> 01:10:30,334 - I will play a longer snippet. - Please do that. 2174 01:10:30,335 --> 01:10:32,143 - This is frustrating. - Cue. 2175 01:10:32,144 --> 01:10:34,664 (A longer snippet is played.) 2176 01:10:35,245 --> 01:10:36,313 Let me answer. 2177 01:10:36,314 --> 01:10:37,414 - Hold on. BTS. - Right? 2178 01:10:37,415 --> 01:10:38,784 - Adam... - You know 2179 01:10:38,785 --> 01:10:40,044 - I fly - Adam Smith. 2180 01:10:40,045 --> 01:10:41,353 - Hold on. BTS'... - Five, 2181 01:10:41,354 --> 01:10:42,513 - four, three, - What was the title? 2182 01:10:42,514 --> 01:10:43,613 - two, - BTS'... 2183 01:10:43,614 --> 01:10:45,323 "Man with..." 2184 01:10:45,324 --> 01:10:46,615 No. 2185 01:10:46,785 --> 01:10:48,514 "Man with..." 2186 01:10:48,654 --> 01:10:49,893 - No. - No? 2187 01:10:49,894 --> 01:10:52,464 - Let me answer. Adam... - Smith. 2188 01:10:52,465 --> 01:10:54,355 (Both teams figured it out!) 2189 01:10:55,035 --> 01:10:56,454 BTS'... 2190 01:10:56,995 --> 01:10:58,664 "Blood Sweat Tears..." 2191 01:10:58,665 --> 01:11:01,355 - "and a Spoonful of Passion." - Hey, we know that song. 2192 01:11:02,135 --> 01:11:03,334 - Oh, let me answer. - Let me answer. 2193 01:11:03,335 --> 01:11:04,704 - A... - Dam... 2194 01:11:04,705 --> 01:11:05,973 - Smith. - Okay. 2195 01:11:05,974 --> 01:11:07,044 - Go ahead. - "Boy..." 2196 01:11:07,045 --> 01:11:09,334 BTS' "Boy with Luv." 2197 01:11:09,875 --> 01:11:11,914 ("Boy with Luv" by BTS was released in April 2019.) 2198 01:11:11,915 --> 01:11:14,183 You know, I fly 2199 01:11:14,184 --> 01:11:15,683 - You know - You know 2200 01:11:15,684 --> 01:11:16,754 ("Boy with Luv" by BTS was released in April 2019.) 2201 01:11:16,755 --> 01:11:17,813 (Jae Seok and Ji Hyo gave away the answer.) 2202 01:11:17,814 --> 01:11:20,784 - I messed up the song title. - I couldn't remember. 2203 01:11:20,785 --> 01:11:23,023 This song is about you so you should have known. 2204 01:11:23,024 --> 01:11:25,185 There is a younger boy, okay? 2205 01:11:26,625 --> 01:11:28,393 The song title is "Boy with Luv." 2206 01:11:28,394 --> 01:11:29,994 It's a song for boys like us. 2207 01:11:29,995 --> 01:11:31,995 BTS' "Boy with Luv." 2208 01:11:32,135 --> 01:11:33,834 Team Jee got a question right. 2209 01:11:33,835 --> 01:11:35,433 - We finally got a question right. - Finally. 2210 01:11:35,434 --> 01:11:37,195 Jae Jung, choose the year this time. 2211 01:11:37,234 --> 01:11:38,403 I will go with 2013. 2212 01:11:38,404 --> 01:11:39,573 - That's a good one. - Did you say 2013? 2213 01:11:39,574 --> 01:11:42,244 That year is my specialty. 2214 01:11:42,245 --> 01:11:44,374 - The year is 2013. - The year is 2013. 2215 01:11:44,375 --> 01:11:45,513 Music, cue. 2216 01:11:45,514 --> 01:11:47,714 (A hit song from 2013 playing at 7 seconds) 2217 01:11:47,715 --> 01:11:48,813 Chung dung tak! 2218 01:11:48,814 --> 01:11:49,853 (Chung dung tak!) 2219 01:11:49,854 --> 01:11:51,874 Stop it. 2220 01:11:52,224 --> 01:11:53,823 Stop it already. 2221 01:11:53,824 --> 01:11:54,853 (Chang Mo's surround sound began once more.) 2222 01:11:54,854 --> 01:11:56,223 Seriously. Please. 2223 01:11:56,224 --> 01:11:58,823 - What is up with you? - I can't think of anything. 2224 01:11:58,824 --> 01:12:01,023 I am sorry. I just heard, "Chung dung tak!" 2225 01:12:01,024 --> 01:12:03,034 - This is so confusing. - Seriously. 2226 01:12:03,035 --> 01:12:04,664 I will give you the quiz first. 2227 01:12:04,665 --> 01:12:08,174 He was an Italian sculptor and painter... 2228 01:12:08,175 --> 01:12:10,273 who left works such as "Pieta," "David," 2229 01:12:10,274 --> 01:12:12,594 and "The Last Judgment." 2230 01:12:12,675 --> 01:12:13,903 Let me answer. 2231 01:12:13,904 --> 01:12:15,513 - Michelan... - Gelo. 2232 01:12:15,514 --> 01:12:16,573 Okay. 2233 01:12:16,574 --> 01:12:18,065 Oh, I don't know the song yet. 2234 01:12:19,085 --> 01:12:20,214 For goodness' sake. 2235 01:12:20,215 --> 01:12:21,313 (He just wanted to show off his knowledge.) 2236 01:12:21,314 --> 01:12:22,414 The year is 2013. 2237 01:12:22,415 --> 01:12:23,483 Yes, it is. 2238 01:12:23,484 --> 01:12:24,954 - Isn't that it? - Michelan... 2239 01:12:24,955 --> 01:12:26,023 Gelo. 2240 01:12:26,024 --> 01:12:27,414 - Girls' Generation's "Gee." - Girls' Generation's "Gee." 2241 01:12:27,724 --> 01:12:28,853 - It's incorrect. - It wasn't released in 2013. 2242 01:12:28,854 --> 01:12:29,853 - It was released before that. - Right. 2243 01:12:29,854 --> 01:12:31,193 - Really? - It was released in 2008 or 2007. 2244 01:12:31,194 --> 01:12:33,514 - Shall I jump to a minute later? - Yes. 2245 01:12:33,524 --> 01:12:35,334 Now playing the song at 1 minute and 7 seconds. 2246 01:12:35,335 --> 01:12:37,393 (A hit song from 2013 playing at 1 minute and 7 seconds) 2247 01:12:37,394 --> 01:12:38,655 I heard "Inside." 2248 01:12:38,835 --> 01:12:40,733 - Hey! - Inside 2249 01:12:40,734 --> 01:12:41,924 Let me answer. 2250 01:12:42,135 --> 01:12:43,534 (Will Team Jee score again?) 2251 01:12:43,535 --> 01:12:44,865 Michelan... 2252 01:12:44,904 --> 01:12:46,573 - Ge... - Lo. 2253 01:12:46,574 --> 01:12:48,313 - Inside - Inside 2254 01:12:48,314 --> 01:12:50,374 Let me have you 2255 01:12:50,375 --> 01:12:51,683 Guess the song title. 2256 01:12:51,684 --> 01:12:53,714 Let me have you 2257 01:12:53,715 --> 01:12:55,044 Guess the song title. 2258 01:12:55,314 --> 01:12:56,513 Guess the song title. 2259 01:12:56,514 --> 01:12:58,914 He makes it sound like a song by S.E.S. 2260 01:12:59,524 --> 01:13:01,323 (You can't escape Chang Mo's magic.) 2261 01:13:01,324 --> 01:13:03,994 Let me have you 2262 01:13:03,995 --> 01:13:05,855 I think that's the song. 2263 01:13:06,224 --> 01:13:08,263 - Now, 2 minutes and 7 seconds. - Okay. 2264 01:13:08,264 --> 01:13:10,733 (A hit song from 2013 playing at 2 minutes and 7 seconds) 2265 01:13:10,734 --> 01:13:11,863 Han ne gang! 2266 01:13:11,864 --> 01:13:13,094 - Gosh. - Which song is it? 2267 01:13:13,564 --> 01:13:14,804 - What was that? - You are right. 2268 01:13:14,805 --> 01:13:15,933 Let me answer. 2269 01:13:15,934 --> 01:13:17,174 (Did Jae Seok figure it out despite Chang Mo's sound?) 2270 01:13:17,175 --> 01:13:18,535 - Let me answer. - Yes. 2271 01:13:18,574 --> 01:13:19,874 - Michelan... - Gelo. 2272 01:13:19,875 --> 01:13:21,334 Apink's "Nonono." 2273 01:13:21,614 --> 01:13:22,714 Okay. 2274 01:13:22,715 --> 01:13:23,914 ("Nonono" by Apink was released in July 2013.) 2275 01:13:23,915 --> 01:13:24,914 Okay. 2276 01:13:24,915 --> 01:13:26,535 - Good job. - Good job. 2277 01:13:26,944 --> 01:13:28,374 - No no no - No no no 2278 01:13:29,014 --> 01:13:30,544 - No no no - No no no 2279 01:13:31,085 --> 01:13:34,353 I can't recognize any songs. This is bad. 2280 01:13:34,354 --> 01:13:37,023 I see that everyone is an old fossil. 2281 01:13:37,024 --> 01:13:39,863 - I don't know other songs. - Every single one. 2282 01:13:39,864 --> 01:13:42,054 - Let's go with 2020. - That's a good one. 2283 01:13:42,694 --> 01:13:43,924 Music, 2284 01:13:44,595 --> 01:13:45,825 cue. 2285 01:13:46,364 --> 01:13:48,034 - Let me answer. - This is... 2286 01:13:48,035 --> 01:13:49,504 - Here comes the quiz. - It's that song. 2287 01:13:49,505 --> 01:13:50,704 - I know this song. - Yes. 2288 01:13:50,705 --> 01:13:52,935 Its literal meaning is, "Lying on an uncomfortable bed..." 2289 01:13:53,345 --> 01:13:55,535 "and chewing on a gallbladder." 2290 01:13:55,715 --> 01:13:57,674 What's the four-character idiom which means, 2291 01:13:57,675 --> 01:14:00,174 - "Persevering for revenge?" - Let me answer. 2292 01:14:00,545 --> 01:14:01,983 Wasin... 2293 01:14:01,984 --> 01:14:04,004 - Sangdam. - Correct. 2294 01:14:04,215 --> 01:14:05,353 - Hey. - Correct. 2295 01:14:05,354 --> 01:14:06,454 - That's incredible. - Correct. 2296 01:14:06,455 --> 01:14:07,483 - Hey. - Correct. 2297 01:14:07,484 --> 01:14:09,294 - That's incredible. - Correct. 2298 01:14:09,295 --> 01:14:11,323 Let me answer. Jang Beom June's... 2299 01:14:11,324 --> 01:14:13,124 Gosh, what was the song title? 2300 01:14:13,125 --> 01:14:14,393 My dear... 2301 01:14:14,394 --> 01:14:15,954 - Wasin... - Sangdam. 2302 01:14:16,135 --> 01:14:17,294 Jang Beom June's... 2303 01:14:17,295 --> 01:14:19,204 "Your Shampoo Scent in the Flowers." 2304 01:14:19,205 --> 01:14:20,504 - What? - His pronunciation was off. 2305 01:14:20,505 --> 01:14:22,534 "Your Shampoo Scent in the Flowers." 2306 01:14:22,535 --> 01:14:23,804 - What? - His pronunciation was off. 2307 01:14:23,805 --> 01:14:25,744 - Let me answer. - Wasin... 2308 01:14:25,745 --> 01:14:27,134 - Wasin... - Sangdam. 2309 01:14:27,345 --> 01:14:28,704 Jang Beom June's... 2310 01:14:28,774 --> 01:14:32,075 "Your Scent..." 2311 01:14:32,444 --> 01:14:33,975 "in the Flowers." 2312 01:14:34,014 --> 01:14:35,504 - Let me answer. - Wasin... 2313 01:14:35,715 --> 01:14:37,004 - Sang... - Dam. 2314 01:14:37,154 --> 01:14:38,183 Jang Beom June's... 2315 01:14:38,184 --> 01:14:40,284 "Your Shampoo Scent on..." 2316 01:14:40,285 --> 01:14:42,054 ("Your Shampoo Scent on...") 2317 01:14:42,055 --> 01:14:43,794 - Let me answer. - Let me answer. 2318 01:14:43,795 --> 01:14:44,863 - Wasin... - I know the answer. 2319 01:14:44,864 --> 01:14:45,964 - Let me answer. - I know the answer. 2320 01:14:45,965 --> 01:14:47,584 - Wasin... - Sangdam. 2321 01:14:47,995 --> 01:14:50,733 "Your Shampoo Scent in the..." 2322 01:14:50,734 --> 01:14:52,054 - "Bouquets." - "Bouquets." 2323 01:14:52,234 --> 01:14:53,504 - Wasin... - Wa... 2324 01:14:53,505 --> 01:14:54,603 Sangdam. 2325 01:14:54,604 --> 01:14:56,025 - Wasin... - Sangdam. 2326 01:14:56,074 --> 01:14:57,103 Jang Beom June's... 2327 01:14:57,104 --> 01:15:00,365 "Your Shampoo Scent in the Flowers." 2328 01:15:01,005 --> 01:15:02,973 ("Your Shampoo Scent in the Flowers" by Jang Beom June...) 2329 01:15:02,974 --> 01:15:05,013 (was released in August 2020.) 2330 01:15:05,014 --> 01:15:07,143 - I totally knew the answer. - Seriously. 2331 01:15:07,144 --> 01:15:08,504 I knew it too. 2332 01:15:08,885 --> 01:15:10,245 I was so close. 2333 01:15:10,484 --> 01:15:11,853 Let's go with 2021. 2334 01:15:11,854 --> 01:15:13,853 - Let's go with 2021. - Okay. Let's go with 2021. 2335 01:15:13,854 --> 01:15:15,054 All right. 2336 01:15:15,055 --> 01:15:16,723 Music, cue. 2337 01:15:16,724 --> 01:15:19,285 (A hit song from 2021 playing at 1 second) 2338 01:15:20,024 --> 01:15:21,634 (It's a pretty clear note!) 2339 01:15:21,635 --> 01:15:22,893 - What? - Bam! 2340 01:15:22,894 --> 01:15:23,964 - Bam! - Let me answer. 2341 01:15:23,965 --> 01:15:25,325 - I know the song too. - Let me answer. 2342 01:15:25,604 --> 01:15:27,034 - Bam! - Let me answer. 2343 01:15:27,035 --> 01:15:28,204 - I know the song too. - Let me answer. 2344 01:15:28,205 --> 01:15:29,334 - Really? - Let me answer. 2345 01:15:29,335 --> 01:15:31,273 This four-character idiom means, "Using when needed..." 2346 01:15:31,274 --> 01:15:33,504 - "and throwing away afterward." - Let me answer. 2347 01:15:33,505 --> 01:15:35,844 - "and throwing away afterward." - Let me answer. 2348 01:15:35,845 --> 01:15:39,344 - Tosa... Okay. - Gupaeng. 2349 01:15:39,345 --> 01:15:40,674 Lee Mu Jin's "Traffic Light." 2350 01:15:41,285 --> 01:15:42,284 Okay. 2351 01:15:42,285 --> 01:15:45,223 ("Traffic Light" by Lee Mu Jin was released in May 2021.) 2352 01:15:45,224 --> 01:15:46,653 All right. 2353 01:15:46,654 --> 01:15:47,874 Let's go. 2354 01:15:47,885 --> 01:15:50,044 He knows so many songs. 2355 01:15:50,255 --> 01:15:51,893 I don't know any songs. 2356 01:15:51,894 --> 01:15:53,185 How does he know so many songs? 2357 01:15:53,894 --> 01:15:56,134 Ji Hyo knows a lot of four-character idioms. 2358 01:15:56,135 --> 01:15:58,863 - What happened? - You are incredible. 2359 01:15:58,864 --> 01:16:00,155 Did you look down on me? 2360 01:16:00,305 --> 01:16:02,034 - The two of them... - Tosagupaeng. 2361 01:16:02,035 --> 01:16:03,933 - We have good teamwork today. - We are doing well, right? 2362 01:16:03,934 --> 01:16:05,044 You are doing so well. 2363 01:16:05,045 --> 01:16:07,603 When he says the 1st half, she figures out the 2nd half. 2364 01:16:07,604 --> 01:16:09,344 Currently, the score is tied. 2365 01:16:09,345 --> 01:16:11,573 We need to beat them. We need to get this one right. 2366 01:16:11,574 --> 01:16:13,044 - This is the final round. - Okay. 2367 01:16:13,045 --> 01:16:14,284 We need to do well. 2368 01:16:14,285 --> 01:16:15,554 - We got this. - Let's get it right. 2369 01:16:15,555 --> 01:16:16,905 We will get it right. 2370 01:16:17,354 --> 01:16:18,683 Let me answer. 2371 01:16:18,684 --> 01:16:19,754 Nangong... 2372 01:16:19,755 --> 01:16:20,945 - Bul... - Rak. 2373 01:16:21,125 --> 01:16:22,353 Zion.T's "Yanghwa BRDG." 2374 01:16:22,354 --> 01:16:25,323 (Team Jee wins the mission with their perfect teamwork!) 2375 01:16:25,324 --> 01:16:26,685 Yanghwa Bridge 2376 01:16:26,764 --> 01:16:29,363 (Team Jee's victory was unexpected as they didn't know the rules.) 2377 01:16:29,364 --> 01:16:31,063 I thought it sounded familiar. 2378 01:16:31,064 --> 01:16:32,164 Yes. We listened to it many times. 2379 01:16:32,165 --> 01:16:36,403 Thus, Team Jee won. 2380 01:16:36,404 --> 01:16:37,773 Please distribute the points. 2381 01:16:37,774 --> 01:16:39,865 - Okay. - It's too bad. 2382 01:16:40,005 --> 01:16:42,174 - So Min. - What has gotten into you? 2383 01:16:42,175 --> 01:16:43,914 We need to survive as a team. 2384 01:16:43,915 --> 01:16:45,183 - Thank you. - And... 2385 01:16:45,184 --> 01:16:46,244 Two points. 2386 01:16:46,245 --> 01:16:47,483 Okay. 2387 01:16:47,484 --> 01:16:49,153 We can add more prizes. 2388 01:16:49,154 --> 01:16:50,183 (Team Jee adds 3 prizes.) 2389 01:16:50,184 --> 01:16:51,853 - That's good. - All right, everyone. 2390 01:16:51,854 --> 01:16:54,284 To fill the three remaining slots, 2391 01:16:54,285 --> 01:16:57,514 I will give you two questions for the Jee Seok Jin Quiz. 2392 01:16:57,654 --> 01:17:00,823 Since Seok Jin's favorite people are here, 2393 01:17:00,824 --> 01:17:02,893 I will give you questions about him. 2394 01:17:02,894 --> 01:17:03,933 That's good. 2395 01:17:03,934 --> 01:17:08,155 If more than half of the people get any one of the questions right, 2396 01:17:08,264 --> 01:17:11,073 the remaining slots will become prize slots. 2397 01:17:11,074 --> 01:17:12,403 I see. 2398 01:17:12,404 --> 01:17:14,935 We will be tested on our knowledge of Seok Jin. 2399 01:17:15,215 --> 01:17:16,643 We know a lot about him. 2400 01:17:16,644 --> 01:17:18,365 All right. Here comes the question. 2401 01:17:18,745 --> 01:17:22,554 What's the exact title of the radio show... 2402 01:17:22,555 --> 01:17:26,124 Seok Jin hosted for 4 years from 2016 to 2019? 2403 01:17:26,125 --> 01:17:28,523 (What's the exact title of the radio show...) 2404 01:17:28,524 --> 01:17:30,924 (Seok Jin hosted for 4 years from 2016 to 2019?) 2405 01:17:30,925 --> 01:17:32,223 I don't know this one. 2406 01:17:32,224 --> 01:17:33,294 I am sure everyone... 2407 01:17:33,295 --> 01:17:34,494 - You should know it. - How do you not know it? 2408 01:17:34,495 --> 01:17:35,494 Don't give any hints. 2409 01:17:35,495 --> 01:17:37,334 You were on the show. 2410 01:17:37,335 --> 01:17:38,403 - Don't give any hints. - I don't remember. 2411 01:17:38,404 --> 01:17:39,804 - You should know it. - Hey. 2412 01:17:39,805 --> 01:17:42,304 - So Min was on the show. - Don't give any hints. 2413 01:17:42,305 --> 01:17:43,874 - I mean... - Jae Seok was on it too. 2414 01:17:43,875 --> 01:17:45,804 - Jong Kook and Haha too. - That's right. 2415 01:17:45,805 --> 01:17:47,544 - I was on the show. - I know the title. 2416 01:17:47,545 --> 01:17:48,973 All right. One. 2417 01:17:48,974 --> 01:17:50,013 You should know it. 2418 01:17:50,014 --> 01:17:51,013 Two. 2419 01:17:51,014 --> 01:17:52,183 - You should know it. - Five people or more. 2420 01:17:52,184 --> 01:17:53,183 Show your answer. 2421 01:17:53,184 --> 01:17:54,344 We will succeed. 2422 01:17:54,345 --> 01:17:55,653 - Five people or more. - Show your answer. 2423 01:17:55,654 --> 01:17:58,183 ("Jee Seok Jin's 2 p.m. Date") 2424 01:17:58,184 --> 01:17:59,483 All right. "Jee Seok Jin's..." 2425 01:17:59,484 --> 01:18:00,554 "Dawn of the Dead?" 2426 01:18:00,555 --> 01:18:01,994 "Dawn of the Dead?" 2427 01:18:01,995 --> 01:18:05,323 Why would a radio show title be "Dawn of the Dead?" 2428 01:18:05,324 --> 01:18:07,994 It isn't a zombie movie. 2429 01:18:07,995 --> 01:18:10,534 So Min, how could you write "Power FM?" 2430 01:18:10,535 --> 01:18:13,254 - Hey. - "Jee Seok Jin's Power FM?" 2431 01:18:13,264 --> 01:18:14,634 I had no idea. 2432 01:18:14,635 --> 01:18:17,233 - I couldn't remember. - That's an SBS radio show. 2433 01:18:17,234 --> 01:18:19,035 I got it right. "2 p.m. Date." 2434 01:18:19,104 --> 01:18:20,304 For goodness' sake. 2435 01:18:20,305 --> 01:18:21,914 - I have "2 p.m. Date." - You have "2 p.m. Date." 2436 01:18:21,915 --> 01:18:23,344 You have "2 p.m. Date." 2437 01:18:23,345 --> 01:18:24,865 - Okay. - We did well, right? 2438 01:18:25,085 --> 01:18:26,605 - We succeeded. - What's the title? 2439 01:18:27,014 --> 01:18:28,214 It's "2 p.m. Date." 2440 01:18:28,215 --> 01:18:29,645 I know the title, okay? 2441 01:18:30,314 --> 01:18:31,313 - What? - What? 2442 01:18:31,314 --> 01:18:32,454 It's "2 p.m. Date..." 2443 01:18:32,455 --> 01:18:33,624 - What? - What? 2444 01:18:33,625 --> 01:18:35,745 It's "2 p.m. Date by Jee Seok Jin." 2445 01:18:35,755 --> 01:18:37,214 Come on! 2446 01:18:37,724 --> 01:18:39,554 - Are you kidding me? - What are you talking about? 2447 01:18:39,995 --> 01:18:41,094 Are you kidding me? 2448 01:18:41,095 --> 01:18:42,855 - Are you kidding me? - Hey. 2449 01:18:43,135 --> 01:18:44,763 - "2 p.m. Date by Jee Seok Jin?" - It's "2 p.m. Date." 2450 01:18:44,764 --> 01:18:47,164 That's what it says on the official website. 2451 01:18:47,165 --> 01:18:49,065 I had no idea... 2452 01:18:49,135 --> 01:18:51,065 that was the full title. 2453 01:18:52,604 --> 01:18:53,773 ("2 p.m. Date by Jee Seok Jin") 2454 01:18:53,774 --> 01:18:55,844 It's "2 p.m. Date by Jee Seok Jin." 2455 01:18:55,845 --> 01:18:57,643 It's "2 p.m. Date by Jee Seok Jin." 2456 01:18:57,644 --> 01:18:58,714 ("2 p.m. Date by Jee Seok Jin") 2457 01:18:58,715 --> 01:19:00,914 Is "2 p.m. Date by Jee Seok Jin" the full title? 2458 01:19:00,915 --> 01:19:02,884 It's the full title on the website. 2459 01:19:02,885 --> 01:19:04,653 - I am disappointed in you. - Seok Jin. 2460 01:19:04,654 --> 01:19:07,023 I thought it was "Jee Seok Jin's 2 p.m. Date." 2461 01:19:07,024 --> 01:19:08,153 - I can't believe you. - It's no wonder... 2462 01:19:08,154 --> 01:19:09,153 - he got fired. - We will get the next one. 2463 01:19:09,154 --> 01:19:10,594 - All right. - We will get the next one. 2464 01:19:10,595 --> 01:19:11,653 Now comes the last question. 2465 01:19:11,654 --> 01:19:14,393 If you are a fan of Seok Jin, you will be able to get it right. 2466 01:19:14,394 --> 01:19:16,834 What's Seok Jin's birth date? 2467 01:19:16,835 --> 01:19:17,994 Okay. 2468 01:19:17,995 --> 01:19:19,063 You know it, right? 2469 01:19:19,064 --> 01:19:20,103 What's Seok Jin's birth date? 2470 01:19:20,104 --> 01:19:22,004 - Okay. You know it, right? - This is bad. I don't know. 2471 01:19:22,005 --> 01:19:23,395 What should I do? 2472 01:19:25,505 --> 01:19:27,004 Gosh, hold on. 2473 01:19:27,005 --> 01:19:29,344 (His friends of 12 years write down the answer.) 2474 01:19:29,345 --> 01:19:30,704 You know it. 2475 01:19:30,774 --> 01:19:32,174 You know you do. 2476 01:19:32,415 --> 01:19:33,643 Isn't this the answer? 2477 01:19:33,644 --> 01:19:35,613 Earlier today, 2478 01:19:35,614 --> 01:19:39,115 a coffee truck came to celebrate my upcoming birthday. 2479 01:19:40,125 --> 01:19:41,475 I don't know. 2480 01:19:41,684 --> 01:19:43,954 If you wrote down the answer, show it to the camera. 2481 01:19:43,955 --> 01:19:45,863 Can I check it one at a time? I am so curious. 2482 01:19:45,864 --> 01:19:47,063 You can do that after the answers are revealed. 2483 01:19:47,064 --> 01:19:48,164 - Okay. To be honest, - Please reveal the answers. 2484 01:19:48,165 --> 01:19:50,763 Wonstein, Jae Jung, and KCM might not know it. 2485 01:19:50,764 --> 01:19:52,464 - I am not sure. - Please reveal the answers. 2486 01:19:52,465 --> 01:19:54,063 I don't know. Is this the answer? 2487 01:19:54,064 --> 01:19:55,903 I really think you guys should know. 2488 01:19:55,904 --> 01:19:57,103 All right. 2489 01:19:57,104 --> 01:19:58,273 Let's see the answers. 2490 01:19:58,274 --> 01:20:00,544 (Seok Sam was born one day in 1966.) 2491 01:20:00,545 --> 01:20:02,405 One day in 1966. 2492 01:20:02,514 --> 01:20:03,844 - April 1968. - Hey. 2493 01:20:03,845 --> 01:20:06,414 So Min, did you write down Valentine's Day? 2494 01:20:06,415 --> 01:20:07,714 - I didn't know. - February 14th. 2495 01:20:07,715 --> 01:20:09,153 A holiday. 2496 01:20:09,154 --> 01:20:10,584 February 14th. 2497 01:20:10,585 --> 01:20:12,714 Did you write 1954? 2498 01:20:12,785 --> 01:20:16,014 My mother-in-law was born in 1954. 2499 01:20:16,324 --> 01:20:17,424 Seriously. 2500 01:20:17,425 --> 01:20:18,723 - My mother-in-law was born in 1954. - He wrote 1954. 2501 01:20:18,724 --> 01:20:20,124 He wrote 1954. 2502 01:20:20,125 --> 01:20:21,263 I wasn't born in 1954. 2503 01:20:21,264 --> 01:20:22,693 February 13th. 2504 01:20:22,694 --> 01:20:24,063 I don't think two people got it right. 2505 01:20:24,064 --> 01:20:25,664 Jae Seok, you should get it right. 2506 01:20:25,665 --> 01:20:28,025 - I am not sure. - I know your birth date. 2507 01:20:28,904 --> 01:20:30,233 He wrote 1702. 2508 01:20:30,234 --> 01:20:31,834 (Born in 1702) 2509 01:20:31,835 --> 01:20:33,204 He wrote 1702. 2510 01:20:33,205 --> 01:20:35,044 (Jee Seok Sam, born in 1702, mid-Joseon Dynasty) 2511 01:20:35,045 --> 01:20:36,143 Hey. 2512 01:20:36,144 --> 01:20:38,844 Do you think I am a zombie? 2513 01:20:38,845 --> 01:20:40,414 (No one got Seok Jin's birth date right.) 2514 01:20:40,415 --> 01:20:41,853 How did no one get it right? 2515 01:20:41,854 --> 01:20:43,153 When in February is it? 2516 01:20:43,154 --> 01:20:45,454 - Isn't it next week? - I know it's in February. 2517 01:20:45,455 --> 01:20:46,714 Tenth. 2518 01:20:46,724 --> 01:20:47,954 - Tenth. - Tenth. 2519 01:20:47,955 --> 01:20:49,124 - Thirteenth? - Tenth? 2520 01:20:49,125 --> 01:20:50,254 - Tenth. - Tenth. 2521 01:20:50,255 --> 01:20:51,945 - It's the tenth. - Tenth. 2522 01:20:52,324 --> 01:20:54,664 - It's 10th. - I knew it. February 10th. 2523 01:20:54,665 --> 01:20:56,225 I won't forget it again. 2524 01:20:56,795 --> 01:20:58,285 - Seok Jin. - I know it now. 2525 01:20:58,564 --> 01:20:59,704 I won't forget it again. 2526 01:20:59,705 --> 01:21:01,233 - Seok Jin. February tenth. - I won't forget it again. 2527 01:21:01,234 --> 01:21:02,403 You don't know my birth date. 2528 01:21:02,404 --> 01:21:05,344 You were born in 1984. August... 2529 01:21:05,345 --> 01:21:06,764 - August 14th. - Forget it. 2530 01:21:06,774 --> 01:21:07,844 August 15th. 2531 01:21:07,845 --> 01:21:09,344 August 24th. 2532 01:21:09,345 --> 01:21:10,664 It's 20th. 2533 01:21:11,014 --> 01:21:12,313 We aren't that close. 2534 01:21:12,314 --> 01:21:13,313 All right. 2535 01:21:13,314 --> 01:21:14,775 - What's the point of knowing it? - April 25th. 2536 01:21:15,484 --> 01:21:16,983 - Right? - Yes. 2537 01:21:16,984 --> 01:21:18,374 Who else? 2538 01:21:19,224 --> 01:21:20,575 Never mind. 2539 01:21:22,894 --> 01:21:25,214 (Giving up) 2540 01:21:27,724 --> 01:21:30,594 - Never mind. - I am surprised he knows mine. 2541 01:21:30,595 --> 01:21:33,204 In any case, the roulette will get three penalty slots... 2542 01:21:33,205 --> 01:21:35,004 - since your friends didn't succeed. - I am sorry. 2543 01:21:35,005 --> 01:21:36,073 For goodness' sake. 2544 01:21:36,074 --> 01:21:37,073 That was so funny. 2545 01:21:37,074 --> 01:21:39,365 We are bound to get a penalty. 2546 01:21:40,144 --> 01:21:41,344 - Five prize slots. - All the penalty slots are here. 2547 01:21:41,345 --> 01:21:42,674 (10 penalty slots 5 prize slots, and 1 Get off Work slot) 2548 01:21:42,675 --> 01:21:45,544 - Counting 1, 2, 3, 4, 5. - There are 5. 2549 01:21:45,545 --> 01:21:46,884 Getting off work would be nice too. 2550 01:21:46,885 --> 01:21:50,384 - I will announce the rankings. - Okay. 2551 01:21:50,385 --> 01:21:54,414 The first place will win a prize and be exempt from the penalty. 2552 01:21:54,625 --> 01:21:56,693 The second place will be exempt from the penalty as well. 2553 01:21:56,694 --> 01:21:58,523 Everyone else except for those with the exemption card... 2554 01:21:58,524 --> 01:22:00,323 has a chance of receiving the penalty. 2555 01:22:00,324 --> 01:22:01,363 Okay. 2556 01:22:01,364 --> 01:22:02,363 I am jealous. 2557 01:22:02,364 --> 01:22:04,384 - All right. - Will the first place be exempt? 2558 01:22:04,394 --> 01:22:06,263 - In the first place is... - Not many people will remain. 2559 01:22:06,264 --> 01:22:08,004 (1st place winner of today's race) 2560 01:22:08,005 --> 01:22:09,273 Wonstein. 2561 01:22:09,274 --> 01:22:11,395 (Wonstein) 2562 01:22:11,904 --> 01:22:13,204 - Congratulations. - Wonstein. 2563 01:22:13,205 --> 01:22:14,504 - Congratulations. - He did well... 2564 01:22:14,505 --> 01:22:16,164 - earlier. - Hey, Wonstein. 2565 01:22:16,314 --> 01:22:17,313 I didn't see it coming. 2566 01:22:17,314 --> 01:22:18,744 In the second place is Jae Jung. 2567 01:22:18,745 --> 01:22:20,214 (2nd place winner, Park Jae Jung) 2568 01:22:20,215 --> 01:22:22,605 - All right. - How did this happen? 2569 01:22:23,814 --> 01:22:25,914 Seok Jin must have looked after them. 2570 01:22:26,785 --> 01:22:28,794 - Seriously. - I worked hard today. 2571 01:22:28,795 --> 01:22:31,853 - I got all the questions right... - He helped them get exempt. 2572 01:22:31,854 --> 01:22:33,594 and did my best with the pillow fight. 2573 01:22:33,595 --> 01:22:35,634 - In the third place is... - Thank you. 2574 01:22:35,635 --> 01:22:38,534 So Min. In the fourth place are Ji Hyo and KCM. 2575 01:22:38,535 --> 01:22:39,903 In the sixth place is Jong Kook... 2576 01:22:39,904 --> 01:22:41,664 and in the seventh place are Jae Seok and Haha. 2577 01:22:41,665 --> 01:22:42,773 (Jae Seok and Haha placed last.) 2578 01:22:42,774 --> 01:22:46,143 Seok Jin, please spin the roulette. 2579 01:22:46,144 --> 01:22:47,844 Hold on. Will the top two be exempt from the penalty? 2580 01:22:47,845 --> 01:22:49,973 - That's right. - The two of them will be exempt. 2581 01:22:49,974 --> 01:22:51,613 - So the remaining ones are... - I am exempt. 2582 01:22:51,614 --> 01:22:53,613 Four of them have the exemption card. 2583 01:22:53,614 --> 01:22:55,853 So Ji Hyo and So Min left. 2584 01:22:55,854 --> 01:22:57,254 - Yes. - I will spin the roulette. 2585 01:22:57,255 --> 01:22:59,645 - "Ji Hyo and So Min left?" - What does that mean? 2586 01:23:00,724 --> 01:23:01,823 - Gosh. - Hold on. 2587 01:23:01,824 --> 01:23:03,153 Are you going to ignore it? 2588 01:23:03,154 --> 01:23:05,563 - Listen. - He can't talk properly. 2589 01:23:05,564 --> 01:23:06,823 Are you going to ignore it? 2590 01:23:06,824 --> 01:23:10,084 It's because he was alive when the Korean language was invented. 2591 01:23:10,335 --> 01:23:12,204 Hold on a second. 2592 01:23:12,205 --> 01:23:14,725 "So Ji Hyo and So Min left." 2593 01:23:15,474 --> 01:23:16,534 - It makes no sense. - It's because... 2594 01:23:16,535 --> 01:23:18,073 - he was born in the past. - You understood. 2595 01:23:18,074 --> 01:23:19,304 That's right. I understood. 2596 01:23:19,305 --> 01:23:21,044 What happens if I get a penalty slot? 2597 01:23:21,045 --> 01:23:23,044 In that case, you will receive the penalty. 2598 01:23:23,045 --> 01:23:24,943 - One of them... - And Wonstein will pick... 2599 01:23:24,944 --> 01:23:27,013 either So Min or Ji Hyo to receive the penalty. 2600 01:23:27,014 --> 01:23:29,454 If you get a prize slot, they will receive the penalty. 2601 01:23:29,455 --> 01:23:30,754 - Okay. - You can do it, Seok Jin. 2602 01:23:30,755 --> 01:23:32,284 - How does it work? - I will go at once. 2603 01:23:32,285 --> 01:23:33,615 - I didn't hear him. - Let's go. 2604 01:23:33,885 --> 01:23:35,223 Please explain it one more time. 2605 01:23:35,224 --> 01:23:36,294 There is no need. It has nothing to do with you. 2606 01:23:36,295 --> 01:23:37,714 If he gets a penalty slot... 2607 01:23:38,694 --> 01:23:40,693 - Seok Jin wants to go home. - Why are you so irritated? 2608 01:23:40,694 --> 01:23:41,964 - Seriously. - Why are you so irritated? 2609 01:23:41,965 --> 01:23:43,733 - It isn't important. - Ji Hyo asked a question. 2610 01:23:43,734 --> 01:23:45,464 - Why are you so irritated? - Seriously. 2611 01:23:45,465 --> 01:23:49,034 You should have listened to the explanation the first time. 2612 01:23:49,035 --> 01:23:51,134 - It might not be related to you. - If he gets a prize slot, 2613 01:23:51,135 --> 01:23:54,164 the two female members will receive the penalty. 2614 01:23:55,005 --> 01:23:56,244 (He spins the roulette!) 2615 01:23:56,245 --> 01:23:58,313 If I get a prize slot, they will receive the penalty. 2616 01:23:58,314 --> 01:24:00,744 I am 100 percent sure you will get a prize slot. 2617 01:24:00,745 --> 01:24:02,254 - Can I take a look? - A penalty slot. 2618 01:24:02,255 --> 01:24:03,683 A prize slot. 2619 01:24:03,684 --> 01:24:06,054 (Will he beat the odds of 31 percent and avoid the penalty?) 2620 01:24:06,055 --> 01:24:07,615 It's a prize slot. 2621 01:24:07,885 --> 01:24:09,794 - It's a prize slot. - A prize slot. 2622 01:24:09,795 --> 01:24:11,124 It's a prize slot. 2623 01:24:11,125 --> 01:24:12,414 - It's a prize slot. - That's insane. 2624 01:24:14,625 --> 01:24:16,634 (Seok Jin got a prize slot.) 2625 01:24:16,635 --> 01:24:19,464 Seok Jin and Wonstein will receive the prize. 2626 01:24:19,465 --> 01:24:22,204 So Min and Ji Hyo will receive the penalty. 2627 01:24:22,205 --> 01:24:23,304 That makes no sense. 2628 01:24:23,305 --> 01:24:24,403 (So Min and Ji Hyo will receive the penalty.) 2629 01:24:24,404 --> 01:24:25,603 That makes no sense. 2630 01:24:25,604 --> 01:24:26,973 There were only a few prize slots. 2631 01:24:26,974 --> 01:24:28,073 (Seok Jin got a prize slot against all odds.) 2632 01:24:28,074 --> 01:24:29,374 - That's incredible. - Seriously. 2633 01:24:29,375 --> 01:24:31,174 - Here comes the prize. - I shouldn't use up my luck. 2634 01:24:31,175 --> 01:24:32,244 (Screaming) 2635 01:24:32,245 --> 01:24:33,513 - What is it? - I am jealous. 2636 01:24:33,514 --> 01:24:35,105 It's meat. 2637 01:24:35,385 --> 01:24:36,483 - That's... - Meat. 2638 01:24:36,484 --> 01:24:38,853 We prepared lamb, which is Seok Jin's favorite. 2639 01:24:38,854 --> 01:24:40,945 - Lamb? I love it. - Lamb. 2640 01:24:41,224 --> 01:24:42,754 French rack is the best. 2641 01:24:42,755 --> 01:24:43,794 It's so nice. 2642 01:24:43,795 --> 01:24:45,884 - You will give it to your juniors. - That's right. 2643 01:24:46,465 --> 01:24:48,094 I will really give it to them. 2644 01:24:48,095 --> 01:24:50,464 - The penalty of the day is... - What is it? 2645 01:24:50,465 --> 01:24:54,195 making the nose that is bigger than Seok Jin's. 2646 01:24:54,335 --> 01:24:57,594 - The nose? - Other people won't participate. 2647 01:24:57,875 --> 01:24:59,103 You will flick each other's noses. 2648 01:24:59,104 --> 01:25:00,143 That isn't too bad. 2649 01:25:00,144 --> 01:25:01,473 It's my first time doing it. 2650 01:25:01,474 --> 01:25:02,935 - Go ahead. - Here I go. 2651 01:25:03,114 --> 01:25:05,164 - Be careful. - I know that it's really annoying. 2652 01:25:05,274 --> 01:25:06,284 Seriously. 2653 01:25:06,285 --> 01:25:07,483 How do I do it? 2654 01:25:07,484 --> 01:25:09,975 - Do I use the middle finger? - Yes. 2655 01:25:10,085 --> 01:25:11,475 The two of them... 2656 01:25:12,324 --> 01:25:13,424 That was too weak. 2657 01:25:13,425 --> 01:25:14,823 - I don't know how it's done. - Hold on. 2658 01:25:14,824 --> 01:25:16,393 - What was that? - Shall I flick Seok Jin's nose? 2659 01:25:16,394 --> 01:25:17,454 Give them a demonstration. 2660 01:25:17,455 --> 01:25:18,653 - Give us a demonstration. - Would it be okay? 2661 01:25:18,654 --> 01:25:19,994 - I am curious. - Then I will flick your nose too. 2662 01:25:19,995 --> 01:25:21,823 - We will flick each other's noses. - That's right. 2663 01:25:21,824 --> 01:25:23,094 You should do that. 2664 01:25:23,095 --> 01:25:24,664 - I will flick your nose too. - That's right. 2665 01:25:24,665 --> 01:25:26,534 - Go ahead. - Let's flick each other's nose. 2666 01:25:26,535 --> 01:25:27,563 That's a good idea, right? 2667 01:25:27,564 --> 01:25:28,634 (No one asked them to give a demonstration.) 2668 01:25:28,635 --> 01:25:29,634 Why are you doing this? 2669 01:25:29,635 --> 01:25:31,204 - Please show us. - It's because... 2670 01:25:31,205 --> 01:25:32,304 - they need to see it. - I see. 2671 01:25:32,305 --> 01:25:33,943 - I want to know how it's done. - The nose... 2672 01:25:33,944 --> 01:25:36,004 should shake like this. 2673 01:25:36,474 --> 01:25:37,643 That's right. 2674 01:25:37,644 --> 01:25:39,744 - Okay? - Get it on the high-speed camera. 2675 01:25:39,745 --> 01:25:40,744 The high-speed camera. 2676 01:25:40,745 --> 01:25:42,445 - It should shake like this. - Yes. 2677 01:25:46,724 --> 01:25:47,954 (Flicking) 2678 01:25:47,955 --> 01:25:49,315 It shook. 2679 01:25:49,625 --> 01:25:50,994 (The demonstration was on another level.) 2680 01:25:50,995 --> 01:25:52,023 - That's right. - That's how you do it. 2681 01:25:52,024 --> 01:25:53,063 The nose needs to shake. 2682 01:25:53,064 --> 01:25:54,624 My eyes teared up. 2683 01:25:54,625 --> 01:25:56,034 It wasn't that bad. 2684 01:25:56,035 --> 01:25:57,954 - Can you pull up your glasses? - Okay. 2685 01:25:57,995 --> 01:25:59,355 All right. 2686 01:25:59,835 --> 01:26:01,164 - I will flick hard. - Okay. 2687 01:26:01,165 --> 01:26:02,865 - It will shake. - Flick the tip of his nose. 2688 01:26:02,974 --> 01:26:05,134 Flick the tip of his nose, not his nose bridge. 2689 01:26:05,135 --> 01:26:06,603 (Flicking) 2690 01:26:06,604 --> 01:26:08,935 Flick the tip of his nose, not his nose bridge. 2691 01:26:12,144 --> 01:26:13,435 All right. 2692 01:26:14,745 --> 01:26:17,304 (He destroyed Jae Seok's nose.) 2693 01:26:17,354 --> 01:26:18,754 - All right. - That was too much. 2694 01:26:18,755 --> 01:26:20,414 You guys shouldn't do this. 2695 01:26:20,885 --> 01:26:22,554 This is too harsh for you. 2696 01:26:22,555 --> 01:26:24,323 - Seok Jin, nice. - It must hurt a lot. 2697 01:26:24,324 --> 01:26:26,124 - That was unbelievable. - Are you okay? 2698 01:26:26,125 --> 01:26:27,393 Great job. 2699 01:26:27,394 --> 01:26:28,393 (The penalty is done with the cracking sound on the nose.) 2700 01:26:28,394 --> 01:26:31,525 I hit it right on the nose. You guys shouldn't do this. 2701 01:26:31,564 --> 01:26:32,863 You can't do this. 2702 01:26:32,864 --> 01:26:34,664 - All right. - Okay. 2703 01:26:34,665 --> 01:26:36,258 (We'd like to thank Wonstein, Jae Jung, and KCM for the laughter.) 2704 01:26:36,259 --> 01:26:39,118 (Pick the captain of Running Man in 2022!) 2705 01:26:39,199 --> 01:26:40,227 (Jeon So Min's Running Man) 2706 01:26:40,228 --> 01:26:42,698 (Yu Jae Seok's Running Man, Haha's Running Man) 2707 01:26:42,699 --> 01:26:45,067 (Today's special minor candidate) 2708 01:26:45,068 --> 01:26:47,498 (Cho Sae Ho) 2709 01:26:47,499 --> 01:26:49,128 (I don't even know the ruling party and the opposition parties.) 2710 01:26:50,039 --> 01:26:52,838 (Who is the most dignified and honest candidate?) 2711 01:26:52,839 --> 01:26:54,029 (Resign right away!) 2712 01:26:55,209 --> 01:26:58,699 (Breaking News: Candidate Yu gets into a scuffle.) 2713 01:26:58,778 --> 01:27:01,878 (Win more local voters with special election pledges.) 2714 01:27:01,879 --> 01:27:04,109 (The two strong candidates, Yu and Kim in Jeju) 2715 01:27:04,449 --> 01:27:06,317 (The presidential race begins.) 2716 01:27:06,318 --> 01:27:09,218 (They must finish the race no matter what!) 2717 01:27:09,388 --> 01:27:11,658 (Among the different candidates,) 2718 01:27:11,659 --> 01:27:14,788 (who will cast your vote for?) 2719 01:27:15,058 --> 01:27:17,989 (Running Man Presidential Race) 201545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.