All language subtitles for FlashForward.S01E01.No.More.Good.Days.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb_Subtitles01_Unnamed.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,202 --> 00:00:34,105 PLEASE, HELP ME! PLEASE! 2 00:00:34,105 --> 00:00:37,037 SOMEONE, PLEASE! PLEASE! 3 00:00:38,669 --> 00:00:40,311 DEMETRI! 4 00:00:40,311 --> 00:00:44,245 DEMETRI! 5 00:00:48,079 --> 00:00:58,629 AAH! AAH! 6 00:00:58,629 --> 00:01:02,333 GOOD MORNING, LOS ANGELES. 7 00:01:02,333 --> 00:01:04,064 IT'S 7:00, 8 00:01:04,064 --> 00:01:07,067 AND IT LOOKS LIKE IT'S GONNA BE ANOTHER BEAUTIFUL DAY. 9 00:01:07,067 --> 00:01:09,340 WE'RE LOOKING AT LIGHT CLOUDS AND HIGHS IN THE MID 70s TODAY. 10 00:01:09,340 --> 00:01:11,342 KEEP THAT UMBRELLA HANDY 11 00:01:11,342 --> 00:01:14,074 BECAUSE WE'VE GOT A CHANCE OF SPRINKLES LATER... 12 00:01:42,333 --> 00:01:43,874 I HATE YOU, TOO. 13 00:01:43,874 --> 00:01:45,876 MMM. 14 00:01:48,609 --> 00:01:51,612 MM, BABE, DON'T FORGET TO LOOK AT THE GARAGE DOOR. 15 00:01:51,612 --> 00:01:54,215 IT'S ACTING UP AGAIN. 16 00:01:54,215 --> 00:01:55,616 ALREADY FORGOTTEN. 17 00:01:55,616 --> 00:01:57,188 BYE. 18 00:01:57,188 --> 00:02:02,523 JUST BECAUSE I'M A SQUIRREL DOESN'T MEAN I LIKE ACORNS. 19 00:02:04,355 --> 00:02:06,227 MMM, SMELLS GOOD. 20 00:02:07,898 --> 00:02:11,362 HERE YOU GO, MY PRINCESS. 21 00:02:11,362 --> 00:02:13,133 MMM. 22 00:02:24,375 --> 00:02:26,277 TE AYUDO. 23 00:02:26,277 --> 00:02:28,649 HEY, HECTOR. BUENOS DIAS. 24 00:02:28,649 --> 00:02:31,422 ♪ AND IT DON'T TAKE MUCH TO GET... ♪ 25 00:02:31,422 --> 00:02:32,553 HEY, NICOLE. 26 00:02:32,553 --> 00:02:35,286 I'M SORRY I'M LATE. DON'T WORRY. 27 00:02:35,286 --> 00:02:37,428 HEY, OLIVIA'S WORKING THE LATE SHIFT AT THE HOSPITAL TONIGHT. 28 00:02:37,428 --> 00:02:39,660 YOU THINK YOU CAN STAY AN EXTRA HOUR OR TWO? 29 00:02:39,660 --> 00:02:43,834 YEAH, NO PROBLEM. I'VE GOT STUDYING TO DO ANYWAY. YOU'RE A SAINT. 30 00:02:45,666 --> 00:02:48,669 - Hey, this is Bryce. - You know what to do. 31 00:02:48,669 --> 00:02:51,272 BRYCE, IT'S OLIVIA. YOU WEREN'T AROUND YESTERDAY. 32 00:02:51,272 --> 00:02:53,674 YOU BETTER HAVE A DAMN GOOD REASON WHY. 33 00:02:53,674 --> 00:02:57,278 OKAY, YOU CALL ME IMMEDIATELY. I'M WORRIED ABOUT YOU. 34 00:03:49,900 --> 00:03:52,903 MY DAUGHTER TRACY WAS 5'5", 35 00:03:52,903 --> 00:03:54,505 118 POUNDS, 36 00:03:54,505 --> 00:03:56,967 BUT... WHEN THE MARINES SHIPPED 37 00:03:56,967 --> 00:03:59,310 HER BODY BACK FROM AFGHANISTAN... 38 00:04:01,442 --> 00:04:05,446 SORRY, HER REMAINS... 39 00:04:05,446 --> 00:04:08,649 THEY WEIGHED 37. 40 00:04:08,649 --> 00:04:11,522 ONLY REASON I KNEW IT WAS HER AT ALL 41 00:04:11,522 --> 00:04:14,955 WAS BECAUSE THEY'D DNA'd WHAT WAS LEFT. 42 00:04:14,955 --> 00:04:16,557 SO... 43 00:04:19,930 --> 00:04:22,593 YEAH. 44 00:04:22,593 --> 00:04:24,835 I TOOK A DRINK THAT NIGHT. 45 00:04:28,899 --> 00:04:31,502 YOU CALL AMANDA YET? YEAH, WE'RE TALKING. 46 00:04:31,502 --> 00:04:33,504 OH, YOU'RE TALKING? REALLY? 47 00:04:33,504 --> 00:04:35,546 REALLY, THAT'S KINDA WEIRD 48 00:04:35,546 --> 00:04:38,649 BECAUSE SHE TOLD OLIVIA SHE NEVER HEARD FROM YOU. HEY, I'M YOUR SPONSOR. 49 00:04:38,649 --> 00:04:40,651 I'M THE ONE WHO'S SUPPOSED TO BE RIDING YOU, 50 00:04:40,651 --> 00:04:42,653 NOT THE OTHER WAY AROUND. 51 00:04:42,653 --> 00:04:44,685 ALL RIGHT, ALL RIGHT. I'M GETTING AROUND TO IT. 52 00:04:44,685 --> 00:04:46,657 COME ON, AARON. JUST CALL. SHE'S COOL. 53 00:04:46,657 --> 00:04:48,659 NURSES CREEP ME OUT, MAN. IT'S A DATE. 54 00:04:48,659 --> 00:04:51,692 SHE'S NOT GIVING YOU A FRIGGIN' ENEMA. HOW DO YOU KNOW THAT'S NOT MY THING? 55 00:04:54,695 --> 00:04:56,697 ♪ TO THE RHYTHM OF THE BOOGIE TO BE ♪ 56 00:04:56,697 --> 00:04:58,699 ♪ TO THE RHYTHM OF THE BOOGIE TO BE ♪ 57 00:04:58,699 --> 00:05:00,931 ♪ THERE IT GO LIKE SIMPLE THE PLAINLESS ♪ 58 00:05:00,931 --> 00:05:04,074 ♪ THE PROMINENT BASSNESS, ZULU ARRANGEMENT ♪ 59 00:05:04,074 --> 00:05:06,977 ♪ ROCKIN' AMAZEMENT, FLY GOLD ♪ 60 00:05:06,977 --> 00:05:08,709 WHAT'S WRONG? I THOUGHT I HEARD CHARLIE. 61 00:05:08,709 --> 00:05:12,413 CHARLIE'S ASLEEP. THIS IS SO WRONG. 62 00:05:12,413 --> 00:05:15,346 WHICH IS WHY YOU LOVE IT. DUDE, AS SOON AS WE'RE DONE, 63 00:05:15,346 --> 00:05:17,588 YOU HAVE TO GET YOUR ASS OUT OF HERE. 64 00:05:17,588 --> 00:05:20,691 ALL RIGHT, WELL, STOP TALKING AND GET TO WORK. 65 00:05:22,993 --> 00:05:25,325 SO THEN WE GET TO THE SUBJECT 66 00:05:25,325 --> 00:05:27,998 OF THE FIRST DANCE, RIGHT? 67 00:05:27,998 --> 00:05:30,561 I'M SORRY, BUT ZOEY PICKS ONE OF THE CORNIEST SONGS 68 00:05:30,561 --> 00:05:32,433 OF ALL TIME-- 69 00:05:32,433 --> 00:05:34,004 "ISLANDS IN THE STREAM." 70 00:05:34,004 --> 00:05:37,968 YEAH. THE OLD KENNY ROGERS/DOLLY PARTON DUET. 71 00:05:37,968 --> 00:05:41,011 OKAY, AND WE USED TO SING IT WHEN WE DID KARAOKE, 72 00:05:41,011 --> 00:05:43,544 BUT THAT WAS WHEN WE WERE, LIKE, REALLY, REALLY DRUNK, YOU KNOW? 73 00:05:43,544 --> 00:05:45,546 AND I PUT UP WITH IT BECAUSE WE WERE DATING, 74 00:05:45,546 --> 00:05:47,548 AND THAT'S WHAT YOU DO. 75 00:05:47,548 --> 00:05:49,550 BUT OUR FRIENDS ARE GONNA BE THERE, MY FAMILY. 76 00:05:49,550 --> 00:05:51,552 I CANNOT DANCE TO "ISLANDS IN THE STREAM." 77 00:05:51,552 --> 00:05:54,024 I WILL NEVER LIVE IT DOWN. 78 00:05:54,024 --> 00:05:58,389 YOU DON'T CARE ABOUT ANY OF THIS, DO YOU? OH, I DO. I DO CARE. I'M RIVETED. I'M FASCINATED. 79 00:05:58,389 --> 00:05:59,960 ♪ UH-HUH ♪ 80 00:05:59,960 --> 00:06:02,693 BUT, UH, WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, DON'T MARRY HER? 81 00:06:02,693 --> 00:06:05,466 DON'T MARRY HER. THE ODDS ARE AGAINST YOU ANYWAY. 82 00:06:05,466 --> 00:06:07,738 OH, THAT'S GOOD. THANK YOU. YOU'RE STILL MARRIED. 83 00:06:07,738 --> 00:06:10,641 I'M SURPRISED OLIVIA DIDN'T LEAVE ME A LONG TIME AGO. 84 00:06:10,641 --> 00:06:12,372 ME, TOO, BUDDY. 85 00:06:12,372 --> 00:06:14,374 SO WHAT'D YOU GUYS DANCE TO? 86 00:06:14,374 --> 00:06:17,978 ♪ SIMMER DOWN, I MANAGE YOUR MAYHEM, I'M BRIGHT AS THE A.M. ♪ 87 00:06:17,978 --> 00:06:21,081 I CAN'T EVEN REMEMBER. 88 00:06:21,081 --> 00:06:23,514 ♪ QUIET DOG, WILD HOG, MY GOD ♪ 89 00:06:23,514 --> 00:06:26,086 ♪ HUH, SIMMER DOWN, SIMMER DOWN, SIMMER DOWN ♪ 90 00:06:26,086 --> 00:06:28,959 ♪ YOU KEEP UP THE ROCK AND YOU DON'T STOP THE ROCK ♪ 91 00:06:28,959 --> 00:06:30,961 ♪ MAINTAIN THE ROCK AND YOU DON'T STOP THE ROCK ♪ 92 00:06:30,961 --> 00:06:33,594 ♪ YOU KEEP UP THE ROCK AND YOU DON'T STOP THE ROCK ♪ 93 00:06:33,594 --> 00:06:37,067 HE'S A HOLY TERROR. TERRIBLE TWOs AT ONE YEAR. MM. 94 00:06:37,067 --> 00:06:40,070 YOU'RE LUCKY YOU HAVE A GIRL. UGH. ARE YOU KIDDING ME? 95 00:06:40,070 --> 00:06:42,933 YOU ONLY HAVE TO WORRY ABOUT ONE PENIS. 96 00:06:42,933 --> 00:06:44,935 I GOTTA WORRY ABOUT ALL OF THEM. 97 00:06:44,935 --> 00:06:47,177 ♪♪ 98 00:06:47,177 --> 00:06:49,740 HERE WE GO. 99 00:06:49,740 --> 00:06:52,142 SHOWTIME. 100 00:06:52,142 --> 00:06:53,744 KHALID, OMAR, UNKNOWN FEMALE 101 00:06:53,744 --> 00:06:57,187 GOING MOBILE IN A BLACK S.U.V. 102 00:06:57,187 --> 00:07:00,891 Bobby, you're on point. They should hit you in 20 seconds. 103 00:07:02,453 --> 00:07:04,695 FBI. JANIS HAWK. 104 00:07:04,695 --> 00:07:07,958 IT'S BENFORD. GET WEDECK. SUSPECTS ARE ON THE MOVE. THREE WEEKS. 105 00:07:07,958 --> 00:07:10,701 IT'S FINALLY ABOUT TO START GETTING INTERESTING. 106 00:07:10,701 --> 00:07:13,964 OKAY, MARK, I'M PUTTING YOU ON SPEAKER. WHAT DO YOU GOT? 107 00:07:13,964 --> 00:07:16,206 KHALID, OMAR 108 00:07:16,206 --> 00:07:18,138 AND AN UNIDENTIFIED CAUCASIAN WOMAN. 109 00:07:18,138 --> 00:07:20,611 WE'RE E-MAILING YOU PICTURES RIGHT NOW. 110 00:07:20,611 --> 00:07:22,713 WHO IS SHE? 111 00:07:22,713 --> 00:07:24,675 UH, THAT'S THE "UNIDENTIFIED" PART, SWEETHEART. 112 00:07:24,675 --> 00:07:27,618 GET THIS TO DIGITAL FORENSICS AND RUN IT BY I.C.E. 113 00:07:27,618 --> 00:07:28,619 OKAY. 114 00:07:31,021 --> 00:07:33,584 THEY MADE US. THEY'RE ON THE MOVE. 115 00:07:41,932 --> 00:07:44,735 WHOA! 116 00:07:44,735 --> 00:07:47,237 HOLY! OHH! 117 00:07:50,971 --> 00:07:54,575 COME ON! GET SOME BACKUP! GET SOME BACKUP NOW! 118 00:07:54,575 --> 00:07:58,549 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. SUSPECTS FLEEING WEST ON 6th! 119 00:07:58,549 --> 00:08:01,612 BLACK ESCALADE, LICENSE PLATE 8, "QUEEN," "ROBIN," 120 00:08:01,612 --> 00:08:03,954 7-2-2, "YOUNG." 121 00:08:03,954 --> 00:08:06,016 WE NEED L.A.P.D. AND AIR SUPPORT NOW! 122 00:08:06,016 --> 00:08:08,619 NO! 123 00:08:08,619 --> 00:08:10,160 DROP! CAR! CALM DOWN! 124 00:08:10,160 --> 00:08:11,491 CAR! 125 00:08:11,491 --> 00:08:13,163 SHUT UP! NO! NO! 126 00:08:13,163 --> 00:08:16,166 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 127 00:08:16,166 --> 00:08:18,599 I DON'T KNOW. I'VE NEVER DONE THIS BEFORE. 128 00:08:26,737 --> 00:08:30,981 ♪♪ 129 00:08:35,515 --> 00:08:37,548 COME ON. 130 00:08:45,596 --> 00:08:46,757 AAH! 131 00:09:57,968 --> 00:10:00,731 PLEASE HELP ME! 132 00:10:20,020 --> 00:10:22,022 DR. BENFORD, WHAT HAPPENED? 133 00:10:22,022 --> 00:10:24,224 I DON'T KNOW. I LOST CONSCIOUSNESS. 134 00:10:24,224 --> 00:10:26,326 YOU OKAY? YEAH. 135 00:10:26,326 --> 00:10:27,758 NICOLE? 136 00:10:29,760 --> 00:10:32,102 WHAT HAPPENED? 137 00:10:32,102 --> 00:10:34,004 I-I BLACKED OUT. 138 00:10:43,013 --> 00:10:45,045 HELP! 139 00:10:45,045 --> 00:10:48,118 DEMETRI! 140 00:10:48,118 --> 00:10:50,150 DEMETRI! 141 00:10:56,957 --> 00:10:58,959 CALM DOWN. RELAX, MAN. 142 00:10:58,959 --> 00:11:01,131 OKAY. TRY TO CALM DOWN. 143 00:11:01,131 --> 00:11:02,763 AAH! AAH! 144 00:11:12,042 --> 00:11:13,704 AAH! 145 00:11:26,216 --> 00:11:29,219 AAH! LOOK OUT! AAH! 146 00:11:59,089 --> 00:12:01,021 MARK! OVER HERE! 147 00:12:01,021 --> 00:12:01,992 HEY! 148 00:12:01,992 --> 00:12:03,253 HEY! 149 00:12:04,995 --> 00:12:06,997 ARE YOU ALL RIGHT? 150 00:12:06,997 --> 00:12:09,029 YEAH. 151 00:12:09,029 --> 00:12:10,801 YEAH, I THINK SO. 152 00:12:10,801 --> 00:12:12,732 WE WERE DRIVING, RIGHT? 153 00:12:12,732 --> 00:12:14,734 I BLACKED OUT. ME, TOO. 154 00:12:14,734 --> 00:12:17,007 HELP ME! 155 00:12:17,007 --> 00:12:19,009 ALL RIGHT, ALL RIGHT, MOVE ASIDE. SORRY. 156 00:12:19,009 --> 00:12:20,811 MOVE ASIDE. EXCUSE ME. 157 00:12:20,811 --> 00:12:24,414 - STAY CALM. WE GOT YOU. - YEAH, GOT HIM. 158 00:12:24,414 --> 00:12:26,516 GET BACK! THIS THING COULD BLOW. 159 00:12:26,516 --> 00:12:29,249 ALL RIGHT, WE GOTTA CALL THIS IN! 160 00:12:29,249 --> 00:12:31,081 WE GOTTA CALL 9-1-1. 161 00:12:31,081 --> 00:12:32,823 TRUST ME, THEY KNOW. 162 00:12:32,823 --> 00:12:35,786 TRY THE OFFICE. SEE IF THEY CAN TELL US WHAT THE HELL HAPPENED. 163 00:12:50,770 --> 00:12:55,045 ...THE WATER! SOMEBODY! 164 00:12:55,045 --> 00:12:57,047 THEY'RE NOT MOVING! HELP! 165 00:12:57,047 --> 00:12:59,149 HEY! HEY! 166 00:12:59,149 --> 00:13:02,082 HELP! PLEASE! 167 00:13:02,082 --> 00:13:04,784 HELP! I-I NEED SOME HELP! 168 00:13:04,784 --> 00:13:06,456 PLEASE, SOMEBODY! 169 00:13:06,456 --> 00:13:08,458 HELP! 170 00:13:08,458 --> 00:13:11,021 HEY! HELP! 171 00:13:11,021 --> 00:13:13,994 JUST HOLD ON! I'M A DOCTOR! I'LL BE RIGHT THERE! 172 00:13:17,067 --> 00:13:19,799 OH, CRAP. CHARLIE! 173 00:13:19,799 --> 00:13:21,972 CHARLIE! 174 00:13:26,136 --> 00:13:28,138 SWEETHEART, ARE YOU OKAY? 175 00:13:28,138 --> 00:13:30,440 I HAD A BAD DREAM. 176 00:13:30,440 --> 00:13:34,314 I DREAMT THERE WERE NO MORE GOOD DAYS. 177 00:13:42,452 --> 00:13:44,394 CAN'T GET MY FAMILY. 178 00:13:44,394 --> 00:13:45,996 THAT'S OUR S.U.V. 179 00:13:45,996 --> 00:13:48,828 THAT'S WHAT I WAS THINKIN'. 180 00:13:48,828 --> 00:13:51,231 CAN'T YOU HEAR ME?! 181 00:13:51,231 --> 00:13:53,603 HEY, GO THIS WAY! 182 00:13:53,603 --> 00:13:58,038 GET UP AND MOVE IT AROUND! 183 00:13:59,839 --> 00:14:01,371 HANDS UP! 184 00:14:01,371 --> 00:14:03,373 HANDS UP! 185 00:14:03,373 --> 00:14:05,415 I GOT HER. 186 00:14:05,415 --> 00:14:07,847 GET OUT. COME ON. 187 00:14:07,847 --> 00:14:10,850 GET OUT. GET OUT! WE KNOW YOU WERE PLANNING AN ATTACK. 188 00:14:10,850 --> 00:14:13,383 WHAT DID YOU DO, HUH? UHH! 189 00:14:13,383 --> 00:14:16,186 TELL ME WHAT HAPPENED! TAKE IT EASY. 190 00:14:16,186 --> 00:14:21,491 WE KNOW ABOUT THE SUITCASE. DID YOU SET IT OFF? ANSWER ME! I BLACKED OUT. I WAS SOMEWHERE ELSE. 191 00:14:21,491 --> 00:14:27,237 THERE WAS A STORM. THE HORSES WERE SCARED. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 192 00:14:27,237 --> 00:14:31,001 WHAT ARE YOU TALKING-- CALM DOWN! DOES THIS LOOK LIKE A DIRTY BOMB TO YOU? 193 00:14:31,001 --> 00:14:34,004 DOES IT? WE DON'T KNOW WHAT THIS IS. 194 00:14:34,004 --> 00:14:36,146 MAYBE THEY WEREN'T EVEN INVOLVED. ARE--ARE YOU GUYS COPS? 195 00:14:36,146 --> 00:14:37,347 FBI. IT'S OKAY. WHAT HAPPENED? 196 00:14:37,347 --> 00:14:39,349 WAS IT A NUCLEAR ATTACK? I DON'T KNOW. 197 00:14:39,349 --> 00:14:42,082 IT'S GOTTA BE THE BIG ONE. I MEAN, LOOK. LOOK AT THIS MESS. 198 00:14:42,082 --> 00:14:44,384 IT'S GOTTA BE. WHEN'S HELP GETTING HERE? 199 00:14:44,384 --> 00:14:45,986 LOOK, UNTIL EMERGENCY SERVICES ARRIVE, 200 00:14:46,316 --> 00:14:50,020 WE NEED TO STAY CALM AND HELP WHOEVER WE CAN, ALL RIGHT? THEY AIN'T COMIN'. 201 00:14:50,020 --> 00:14:51,621 - WHAT? - WHAT'D YOU SAY? 202 00:14:51,621 --> 00:14:54,494 I JUST HEARD ON MY RADIO, SOME GUY IN SAN DIEGO. 203 00:14:54,494 --> 00:14:56,496 THEY'RE DEALING WITH THE SAME THING. 204 00:14:56,496 --> 00:14:59,029 IT'S MORE THAN JUST L.A., MAN. 205 00:14:59,029 --> 00:15:01,531 SIT DOWN. YOU MOVE, I SHOOT. 206 00:15:06,276 --> 00:15:09,039 I CAN'T GET THROUGH TO ZOEY. WHAT ABOUT OLIVIA? 207 00:15:09,039 --> 00:15:11,441 NO. LISTEN, ZOEY'S IN SEATTLE RIGHT NOW. 208 00:15:11,441 --> 00:15:13,183 BUT OLIVIA'S CLOSE BY, RIGHT? 209 00:15:13,183 --> 00:15:15,185 HOSPITAL'S 2 MILES. YOU CAN MAKE IT ON FOOT. 210 00:15:15,185 --> 00:15:17,417 YEAH. NO, NO, I-I-I CAN'T JUST LEAVE-- 211 00:15:17,417 --> 00:15:20,090 LISTEN, THERE'S NOTHING WE CAN DO HERE RIGHT NOW. 212 00:15:20,090 --> 00:15:22,052 OKAY? GO CHECK ON YOUR FAMILY. GO! 213 00:15:53,123 --> 00:15:55,085 HELP ME! 214 00:15:58,058 --> 00:16:01,091 LOOK OUT! 215 00:16:01,091 --> 00:16:04,094 MOVE! AAH! 216 00:16:04,094 --> 00:16:06,636 WATCH OUT! LOOK OUT, MAN! 217 00:16:06,636 --> 00:16:10,070 HEY! SON OF A... 218 00:16:27,117 --> 00:16:29,219 Roger. 219 00:16:51,611 --> 00:16:55,045 THERE ARE THOUSANDS AND THOUSANDS 220 00:16:55,045 --> 00:16:57,687 OF INJURED PEOPLE WAITING FOR EMERGENCY... 221 00:16:57,687 --> 00:17:00,090 UH, ALL WE KNOW FOR CERTAIN 222 00:17:00,090 --> 00:17:02,492 IS THAT EVERYONE ON THE PLANET 223 00:17:02,492 --> 00:17:06,556 SEEMED TO HAVE BLACKED OUT AT EXACTLY THE SAME TIME. ...CONFIRMING THAT 224 00:17:06,556 --> 00:17:09,659 THE BLACKOUT WAS A WORLDWIDE PHENOMENON. OFFICIALS ARE... 225 00:17:09,659 --> 00:17:12,562 ...IS UNKNOWN. FIRE SERVICES AND POLICE SERVICES 226 00:17:12,562 --> 00:17:15,635 ARE COMPLETELY OVERWHELMED AT THIS TIME. ...EN ESTE MOMENTO. 227 00:17:15,635 --> 00:17:18,568 MY GOD. IT'S THE WHOLE WORLD. 228 00:17:18,568 --> 00:17:22,342 ...INFORMATION AS TO THE CAUSE OF THE BLACKOUT. 229 00:17:30,350 --> 00:17:33,083 HOSPITALS ARE OVERFLOWING. FIRE SERVICES... 230 00:17:33,083 --> 00:17:35,325 AND POLICE SERVICES ARE COMPLETELY OVERWHELMED... LIVY! LIVY, I'M HERE. 231 00:17:35,325 --> 00:17:38,658 OH, THANK GOD I GOT AHOLD OF YOU. WHAT ABOUT CHARLIE? IS SHE OKAY? 232 00:17:38,658 --> 00:17:40,560 SHE'S FINE. NICOLE CALLED. 233 00:17:40,560 --> 00:17:43,333 SHE CAN STAY PUT TILL ONE OF US GETS HOME. AND YOU'RE ALL RIGHT? 234 00:17:43,333 --> 00:17:45,395 Yeah, I'm fine. 235 00:17:45,395 --> 00:17:48,398 WE WERE IN THE MIDDLE OF SURGERY AND WE ALL LOST CONSCIOUSNESS. 236 00:17:48,398 --> 00:17:51,070 EVERYONE. PATIENT DIED WHILE WE WERE OUT. 237 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 I'M DOWNTOWN RIGHT NOW. SAME THING. 238 00:17:53,072 --> 00:17:55,575 SO, UH, W-WHAT? EVERYONE THERE BLACKED OUT? 239 00:17:55,575 --> 00:17:57,577 YEAH, EVERYONE. WE THOUGHT IT WAS JUST THE HOSPITAL, 240 00:17:57,577 --> 00:17:59,579 BUT THEN CORRIE GOT A CALL FROM HER MOTHER IN CHICAGO. 241 00:17:59,579 --> 00:18:03,383 SAME THING HAPPENED THERE. I KNOW. IT LOOKS LIKE THIS THING IS GLOBAL. 242 00:18:03,383 --> 00:18:05,084 GLOBAL? THAT'S IMPOSSIBLE. 243 00:18:05,084 --> 00:18:08,118 OH, I-I LOVE YOU, BUT, BABE, I GOTTA GO. 244 00:18:08,118 --> 00:18:10,620 ALL RIGHT, I LOVE YOU. LIVY? 245 00:18:10,620 --> 00:18:13,223 WHAT DO YOU GOT? GOT AN 8-YEAR-OLD BOY. PEDE VERSUS CAR, 246 00:18:13,223 --> 00:18:15,225 PLOWED STRAIGHT THROUGH A FENCE AT AN ELEMENTARY SCHOOL. 247 00:18:15,225 --> 00:18:17,867 HEAD INJURY ON THE RIGHT, ABDOMINAL BRUISING ON THE LEFT. 248 00:18:17,867 --> 00:18:21,601 DR. BENFORD! BRYCE, WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? GO GET INTO YOUR SCRUBS. 249 00:18:21,601 --> 00:18:23,673 MEET ME IN E.R. OKAY, LET'S GET HIM INTO TRAUMA. 250 00:18:23,673 --> 00:18:26,506 YOU'RE GONNA BE OKAY, HONEY. I KNOW, OLIVIA. 251 00:18:26,506 --> 00:18:28,508 HOW DID YOU KNOW MY NAME? 252 00:18:30,340 --> 00:18:32,382 WHAT HAVE WE HEARD FROM WASHINGTON? 253 00:18:32,382 --> 00:18:35,245 WE'RE THE SAME. EVERYONE'S JUST GATHERING INTEL. 254 00:18:35,245 --> 00:18:37,487 CIA, HOMELAND SECURITY. OUR VARIOUS LEGATS OFFICES OVERSEAS. 255 00:18:37,487 --> 00:18:40,220 IN OTHER WORDS, NOBODY KNOWS ANYTHING. HOW'S HE DOING? 256 00:18:40,220 --> 00:18:42,222 HE'S TAKING A TURN FOR THE WORSE. 257 00:18:42,222 --> 00:18:44,394 I GOT NO BREATH SOUNDS ON THE LEFT, 258 00:18:44,394 --> 00:18:46,896 POSSIBLE PUNCTURED LUNG. HE NEEDS A LEFT CHEST TUBE STAT. 259 00:18:46,896 --> 00:18:49,599 WE DON'T RELEASE THE PRESSURE SOON, IT'S GONNA 260 00:18:49,599 --> 00:18:52,532 STOP HIS HEART FROM BEATING. HE'S GOING SOUTH. SATs ARE DROPPING. 261 00:18:52,532 --> 00:18:54,534 WHAT THE HELL IS THIS? WORLDWIDE PHENOMENON. 262 00:18:54,534 --> 00:18:56,636 NEAR AS WE CAN TELL. PEOPLE FROM ALL CORNERS LOSING CONSCIOUSNESS 263 00:18:56,636 --> 00:19:00,410 AT EXACTLY THE SAME MOMENT. AND FOR THE SAME DURATION-- 2 MINUTES, 17 SECONDS. 264 00:19:00,410 --> 00:19:02,872 HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? 265 00:19:02,872 --> 00:19:05,575 WHERE THE HELL IS THAT CHEST TUBE TRAY? I NEED IT NOW. 266 00:19:05,575 --> 00:19:09,148 WE GOT NO PULSE. BLOOD PRESSURE'S 40. THORACOTOMY. 267 00:19:09,148 --> 00:19:11,351 WHAT ARE WE GONNA DO? COME ON, SWEETIE. HANG IN THERE. 268 00:19:11,351 --> 00:19:12,622 PULSE OX 90. PULSE OX 80. ALL RIGHT. 269 00:19:12,622 --> 00:19:16,286 WE'RE DROPPING! WE'RE LOSING HIM! NO PULSE. HOW ARE WE DOING? 270 00:19:16,286 --> 00:19:17,657 NO PULSE. BLOOD PRESSURE'S DROPPING. 271 00:19:17,657 --> 00:19:20,159 SO WE'VE ELIMINATED NUCLEAR LAUNCHES, 272 00:19:20,159 --> 00:19:22,532 E.M.P.s. AND CHEMICAL AGENTS. WHAT ABOUT NATURAL PHENOMENA THEN? 273 00:19:22,532 --> 00:19:24,534 NASA'S CHECKING INTO MORE EXOTIC EXPLANATIONS-- 274 00:19:24,534 --> 00:19:26,936 SOLAR FLARES, GAMMA BURSTS, THAT KIND OF THING. 275 00:19:26,936 --> 00:19:28,938 BUT SO FAR THEY'VE COME UP EMPTY. 276 00:19:28,938 --> 00:19:31,941 WHAT ABOUT THE VATICAN? HAS THE POPE CHIMED IN YET? 277 00:19:31,941 --> 00:19:34,604 LET'S GET THIS CHEST TUBE IN. 278 00:19:34,604 --> 00:19:37,176 SATs IMPROVING, B.P.'s NORMALIZING. 279 00:19:37,176 --> 00:19:38,548 PLEUROVAC. 280 00:19:40,610 --> 00:19:43,313 DOING GREAT, BUDDY. DOING REAL GOOD. 281 00:19:43,313 --> 00:19:46,216 OKAY, LET'S GET HIM INTO THE C.T. SCANNER, 282 00:19:46,216 --> 00:19:48,218 CHECK OUT THAT HEAD INJURY. BRYCE, YOU CLOSE HIM UP. 283 00:19:48,218 --> 00:19:50,220 NICE JOB. BUT DON'T THINK YOU'RE OFF THE HOOK. 284 00:19:50,220 --> 00:19:52,292 I STILL WANNA KNOW WHERE YOU WERE YESTERDAY. 285 00:19:54,424 --> 00:19:56,426 YEAH, CLEAN THAT UP. 286 00:19:56,426 --> 00:19:58,428 WE NEED TO WRAP OUR HEADS 287 00:19:58,428 --> 00:20:00,570 AROUND THE SCOPE OF THIS THING, PEOPLE. 288 00:20:00,570 --> 00:20:02,672 IT'S NOW BEEN FOUR HOURS SINCE THE BLACKOUT. 289 00:20:02,672 --> 00:20:06,336 YOU SHUT OFF THE CONSCIOUSNESS OF THE ENTIRE HUMAN RACE 290 00:20:06,336 --> 00:20:08,338 FOR TWO MINUTES. 291 00:20:08,338 --> 00:20:10,610 WHAT WOULD THE DEATH TOLL BE? 292 00:20:10,610 --> 00:20:12,342 HOW MANY CARS COLLIDED? 293 00:20:12,342 --> 00:20:14,344 WE HAVE PLANES DOWN AT L.A.X. 294 00:20:14,344 --> 00:20:17,347 HOW MANY MORE ACROSS THE COUNTRY? AROUND THE WORLD? 295 00:20:17,347 --> 00:20:19,349 F.A.A.'s REPORTING 877 AIRCRAFT DOWN 296 00:20:19,349 --> 00:20:21,921 IN THE UNITED STATES ALONE. 297 00:20:21,921 --> 00:20:24,924 AIR FORCE TWO WAS ONE OF 'EM. THE VEEP WAS ON BOARD. 298 00:20:24,924 --> 00:20:26,326 OKAY. 299 00:20:26,326 --> 00:20:27,697 WHAT ABOUT HOSPITALS? 300 00:20:27,697 --> 00:20:28,898 OPERATIONS? 301 00:20:28,898 --> 00:20:30,900 BIRTHS THAT WERE IN PROCESS. 302 00:20:30,900 --> 00:20:34,904 PEOPLE PROBABLY DIED WALKING UP A FLIGHT OF STAIRS. 303 00:20:34,904 --> 00:20:37,607 GLOBAL PROJECTIONS ARE PRETTY STAGGERING. 304 00:20:37,607 --> 00:20:40,310 WHAT ABOUT THE BLACKOUTS THEMSELVES, SIR? 305 00:20:40,310 --> 00:20:42,372 WHAT ABOUT THEM? 306 00:20:42,372 --> 00:20:45,945 WELL, WE'VE BEEN SAYING PEOPLE HAVE BEEN BLACKING OUT, 307 00:20:45,945 --> 00:20:48,548 BUT... 308 00:20:48,548 --> 00:20:50,920 THAT WASN'T MY EXPERIENCE. 309 00:20:50,920 --> 00:20:53,523 FOR ME, IT WAS... 310 00:20:53,523 --> 00:20:57,457 MORE LIKE A DREAM, ONLY MORE VIVID THAN THAT. 311 00:20:57,457 --> 00:20:59,689 ONE SECOND, I WAS IN A CAR. 312 00:20:59,689 --> 00:21:02,662 THE NEXT... 313 00:21:02,662 --> 00:21:04,934 I WAS SOMEWHERE ELSE. 314 00:21:04,934 --> 00:21:06,966 YEAH, THE SAME THING HAPPENED TO ME. ME, TOO. 315 00:21:06,966 --> 00:21:08,398 DURING THE BLACKOUT, 316 00:21:08,398 --> 00:21:11,641 PEOPLE SEEM TO HAVE EXPERIENCED SOME KIND OF... HALLUCINATION. 317 00:21:11,641 --> 00:21:13,373 NO. NO, NO. 318 00:21:13,373 --> 00:21:16,946 EXCEPT THAT MINE DIDN'T FEEL LIKE A HALLUCINATION. 319 00:21:16,946 --> 00:21:19,949 WHAT'S YOUR POINT, BENFORD? I DIDN'T JUST LOSE CONSCIOUSNESS. 320 00:21:19,949 --> 00:21:21,951 IT FELT MORE LIKE MY... 321 00:21:21,951 --> 00:21:23,383 CONSCIOUSNESS WENT SOMEWHERE ELSE. 322 00:21:23,383 --> 00:21:25,715 LIKE I WAS HAVING A MEMORY, 323 00:21:25,715 --> 00:21:30,320 ONLY IT--IT WASN'T OF THE PAST. 324 00:21:30,320 --> 00:21:32,322 IT WAS OF THE FUTURE. 325 00:21:34,324 --> 00:21:36,326 I WAS IN MY OFFICE. 326 00:21:36,326 --> 00:21:38,368 IT WAS NIGHT. 327 00:21:38,368 --> 00:21:40,370 IT WAS 10:00 ON THE HOUR. 328 00:21:40,370 --> 00:21:42,372 I WAS LOOKING OUT INTO THE ATRIUM, 329 00:21:42,372 --> 00:21:44,604 AND I HAPPENED TO SEE THE DATE-- 330 00:21:44,604 --> 00:21:48,408 APRIL 29, 2010, 331 00:21:48,408 --> 00:21:50,540 ABOUT HALF A YEAR FROM NOW. 332 00:21:50,540 --> 00:21:52,982 HOLD ON. APRIL 29th? 333 00:21:52,982 --> 00:21:55,985 I SAW THE SAME DATE. IT WAS ON THE NEWS. 334 00:21:55,985 --> 00:21:58,448 SAME FOR ME-- APRIL 29th, 10:00 P.M. 335 00:21:58,448 --> 00:22:00,550 SO YOU'RE SAYING WHAT, 336 00:22:00,550 --> 00:22:03,322 EVERYONE'S CONSCIOUSNESS JUST JUMPED FORWARD SIX MONTHS 337 00:22:03,322 --> 00:22:07,497 TO APRIL 29th? 338 00:22:07,497 --> 00:22:09,899 CRAZY AS THAT SOUNDS, YEAH. 339 00:22:24,574 --> 00:22:26,716 SIT DOWN. 340 00:22:26,716 --> 00:22:27,977 SIT DOWN. 341 00:22:29,579 --> 00:22:31,721 J.T., COULD YOU, UH, GIVE ME A HAND? THANKS. 342 00:22:31,721 --> 00:22:34,654 WE DIDN'T DO THIS. 343 00:22:34,654 --> 00:22:36,386 EVEN IF YOU DIDN'T, 344 00:22:36,386 --> 00:22:38,928 YOU WERE STILL PLANNING ON KILLING THOUSANDS OF PEOPLE. 345 00:22:38,928 --> 00:22:41,030 SO STAY STILL AND SHUT UP. 346 00:22:42,962 --> 00:22:43,933 HEY. HEY. 347 00:22:43,933 --> 00:22:46,365 YOU GET AHOLD OF ZOEY? YEAH, SHE'S ALL RIGHT. 348 00:22:46,365 --> 00:22:48,137 MARK, HEY. YOU GOT A SEC? SURE. 349 00:22:48,137 --> 00:22:50,139 I THINK THERE MAY BE A WAY TO CORROBORATE 350 00:22:50,139 --> 00:22:52,141 WHAT WE WERE TALKING ABOUT IN THERE. 351 00:22:52,141 --> 00:22:54,103 WHAT DO YOU MEAN? 352 00:22:54,103 --> 00:22:56,105 WELL, IN MY... FLASH-FORWARD, 353 00:22:56,105 --> 00:22:58,708 IT WAS APRIL 30th, 6:00 A.M., BUT I WAS IN LONDON, 354 00:22:58,708 --> 00:23:01,380 WHICH IS EIGHT HOURS AHEAD OF THE WEST COAST, 355 00:23:01,380 --> 00:23:04,383 SO IT MAKES SENSE. WAIT, "FLASH-FORWARD"? WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 356 00:23:04,383 --> 00:23:06,656 I'LL EXPLAIN LATER. TELL ME WHAT YOU SAW. 357 00:23:06,656 --> 00:23:09,058 I WAS HAVING A MEETING WITH OUR LIAISON AT NEW SCOTLAND YARD. 358 00:23:09,058 --> 00:23:11,921 I REMEMBER WE WERE INTERRUPTED BECAUSE... 359 00:23:11,921 --> 00:23:14,524 THIS BIRD JUST CRASHED INTO THE WINDOW. 360 00:23:14,524 --> 00:23:16,125 THE POINT IS, 361 00:23:16,125 --> 00:23:18,397 I HAD A VISION OF FIONA BANKS. 362 00:23:18,397 --> 00:23:20,930 LET'S SEE IF SHE HAD A VISION OF ME. 363 00:23:20,930 --> 00:23:23,402 INSPECTOR BANKS. 364 00:23:23,402 --> 00:23:25,404 FIONA, THIS IS AL GOUGH, FBI. 365 00:23:25,404 --> 00:23:27,406 I'M HERE WITH MY COLLEAGUES IN L.A. 366 00:23:27,406 --> 00:23:28,578 MY GOD. 367 00:23:28,578 --> 00:23:31,941 UH, I KNOW WHY YOU'RE CALLING. YOU WANT TO KNOW WHAT I SAW. 368 00:23:31,941 --> 00:23:33,543 WE ALL DO. 369 00:23:33,543 --> 00:23:36,546 Okay. Um... we were sitting in my office. 370 00:23:36,546 --> 00:23:38,548 WHAT WAS THE DATE? April 30th. 371 00:23:38,548 --> 00:23:39,749 WHAT TIME? 372 00:23:39,749 --> 00:23:42,051 UH, I DON'T KNOW. UH, 6:00 IN THE MORNING. 373 00:23:42,051 --> 00:23:44,754 Don't ask me why it was so early. 374 00:23:44,754 --> 00:23:46,726 Something to do with the Rutherford case. 375 00:23:46,726 --> 00:23:50,159 YES! YES, AND--AND SOMETHING INTERRUPTED US. Yes. Uh, uh, a bird. 376 00:23:50,159 --> 00:23:53,032 IT FLEW AT THE WINDOW. IT BROKE ITS NECK. 377 00:23:53,032 --> 00:23:56,966 SO OUR VISIONS WERE THE SAME. 378 00:23:56,966 --> 00:23:59,939 WHEN THE WORLDWIDE BLACKOUT OCCURRED EARLIER TODAY, 379 00:23:59,939 --> 00:24:02,071 PEOPLE WERE UNDERGOING BRAIN SCANS 380 00:24:02,071 --> 00:24:05,144 AT THAT EXACT MOMENT. SO LIKE M.R.I.s OR P.E.T. SCANS? THAT KIND OF THING? 381 00:24:05,144 --> 00:24:08,117 EXACTLY. AND IN EACH OF THESE CASES, 382 00:24:08,117 --> 00:24:09,749 THE HIPPOCAMPUS-- 383 00:24:09,749 --> 00:24:12,552 THAT'S THE MEMORY CENTER OF THE BRAIN--WAS ACTIVELY ENGAGED 384 00:24:12,552 --> 00:24:14,554 FOR THE ENTIRE 2 MINUTES AND 17 SECONDS. 385 00:24:14,554 --> 00:24:16,085 THESE THOUGHT PATTERNS ARE CONSISTENT 386 00:24:16,085 --> 00:24:17,687 WITH A WAKING EXPERIENCE. 387 00:24:17,687 --> 00:24:20,459 PEOPLE WERE NOT ASLEEP. THEY WERE NOT DREAMING. 388 00:24:20,459 --> 00:24:22,992 SO THEN WHAT IS IT THAT THEY WERE EXPERIENCING? 389 00:24:22,992 --> 00:24:25,034 WELL, BY ALL APPEARANCES, 390 00:24:25,034 --> 00:24:28,137 UH, MEMORIES OF EVENTS THAT HAVEN'T OCCURRED YET. SO EVERYONE SAW THE FUTURE. 391 00:24:28,137 --> 00:24:30,570 BUT DID THEY SEE THE SAME FUTURE? 392 00:24:30,570 --> 00:24:32,572 I MEAN, ARE THESE ACCOUNTS CONSISTENT? 393 00:24:32,572 --> 00:24:35,144 WELL, THEY CERTAINLY SEEM TO BE. 394 00:24:35,144 --> 00:24:37,707 HUNDREDS OF THOUSANDS OF PEOPLE WERE WATCHING NEWS BROADCASTS, 395 00:24:37,707 --> 00:24:40,149 READING NEWSPAPERS, AND THEIR DETAILS SEEM TO BE THE SAME-- 396 00:24:40,149 --> 00:24:42,211 SENATOR GLENWAY WILL BE FACING ETHICS CHARGES. 397 00:24:42,211 --> 00:24:44,614 THE DOW WILL BE ON AN UPSWING. 398 00:24:44,614 --> 00:24:47,757 THERE'LL BE FOOD RIOTS IN GHANA, AND THE LIST GOES ON. 399 00:24:47,757 --> 00:24:50,720 A REMARKABLY CONCISE SERIES OF EVENTS 400 00:24:50,720 --> 00:24:52,491 ARE STARTING TO COME TOGETHER FROM THAT DAY. 401 00:24:52,491 --> 00:24:54,624 IT'S LIKE A GRAND MOSAIC IS BEING FILLED IN. 402 00:24:54,624 --> 00:24:56,025 EVERYONE ON EARTH... 403 00:24:56,025 --> 00:24:59,769 MOSAIC. THAT WAS THE NAME OF THE INVESTIGATION 404 00:24:59,769 --> 00:25:01,771 I WAS WORKING ON IN MY VISION. 405 00:25:01,771 --> 00:25:04,734 IT HAD TO DO WITH WHAT CAUSED ALL THIS. 406 00:25:04,734 --> 00:25:07,006 SO DID YOU SEE ANYTHING IN YOUR VISION THAT WAS HELPFUL? 407 00:25:07,006 --> 00:25:09,779 PHOTOGRAPHS, NAMES, PEOPLE OF INTEREST. 408 00:25:09,779 --> 00:25:12,511 IF THIS REALLY WAS THE FUTURE WE ALL SAW, 409 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 THEN I GUESS MAYBE THEY WILL BE LEADS, 410 00:25:14,513 --> 00:25:18,047 BUT NONE OF THEM MAKE ANY SENSE TO ME RIGHT NOW. ANYTHING ELSE? 411 00:25:18,047 --> 00:25:20,790 NO. NO, THAT--THAT WAS IT. WHAT ABOUT YOU? WHAT DID YOU SEE? 412 00:25:20,790 --> 00:25:23,522 NOTHING. I, UH, I BLACKED OUT LIKE EVERYBODY ELSE 413 00:25:23,522 --> 00:25:26,025 AND WOKE UP ON THE ROAD. 414 00:25:26,025 --> 00:25:29,198 WHAT ABOUT OUR, UH, PERSON OF INTEREST? 415 00:25:29,198 --> 00:25:32,201 - DO WE THINK SHE'S INVOLVED? - SHE'S A DEAD END, IF YOU ASK ME, 416 00:25:32,201 --> 00:25:35,204 - AND CLUELESS AS THE REST OF US. - WELL, CIRCLE BACK ON IT ANYWAY. 417 00:25:35,204 --> 00:25:37,206 WE'RE GRASPING AT STRAWS AT THIS POINT. 418 00:25:37,206 --> 00:25:39,268 JANIS, YOU WANNA SHARE WHAT YOU SAW? 419 00:25:39,268 --> 00:25:41,010 YEAH, I WAS... 420 00:25:41,010 --> 00:25:42,972 GETTING A PRENATAL SONOGRAM. 421 00:25:42,972 --> 00:25:45,975 THE BABY WAS ABOUT 17 WEEKS, 422 00:25:45,975 --> 00:25:48,047 AND IT WAS A LITTLE GIRL. 423 00:25:48,047 --> 00:25:51,220 IT WAS TOTALLY BIZARRE. 424 00:25:51,220 --> 00:25:55,154 BUT I'M OBVIOUSLY NOT PREGNANT. 425 00:25:55,154 --> 00:25:57,987 I DON'T EVEN HAVE A BOYFRIEND. 426 00:25:57,987 --> 00:25:59,959 WHAT ABOUT YOU, SIR? 427 00:25:59,959 --> 00:26:02,191 I... WAS IN A MEETING. 428 00:26:02,191 --> 00:26:03,963 A MEETING... 429 00:26:06,696 --> 00:26:08,968 AND I HAPPENED TO GLANCE DOWN AT THE PAPER. 430 00:26:08,968 --> 00:26:10,199 SPORTS PAGE. 431 00:26:10,199 --> 00:26:12,201 THE RAYS RALLIED FROM 3 RUNS DOWN 432 00:26:12,201 --> 00:26:14,203 TO SWEEP THE SOX AT FENWAY. 433 00:26:14,203 --> 00:26:15,605 AND THERE WAS ANOTHER STORY. 434 00:26:15,605 --> 00:26:19,779 KOBE BRYANT TORE HIS LIGAMENT IN HIS KNEE. OUT FOR THE SEASON. 435 00:26:21,711 --> 00:26:24,353 YOU KNOW WHAT? WE SHOULD START WRITING THESE STORIES DOWN. YEAH. 436 00:26:24,353 --> 00:26:26,355 I MEAN, THE "POST" HAS A CIRCULATION OF WHAT, 437 00:26:26,355 --> 00:26:27,987 A MILLION? A MILLION, YEAH. 438 00:26:27,987 --> 00:26:30,990 HOW MANY OTHER PEOPLE WERE READING IT THEN, TOO? 439 00:26:30,990 --> 00:26:34,593 WE GOTTA START COMPARING STORIES. YEAH, IT'S NOT JUST THE "POST." IT'S ALL THE OTHER NEWS OUTLETS. 440 00:26:34,593 --> 00:26:37,366 7 BILLION PEOPLE CAUGHT A GLIMPSE OF THE FUTURE. 441 00:26:37,366 --> 00:26:41,671 MAYBE JUST ONE OF THEM KNOWS WHY THIS HAPPENED. HOW DO WE COMPARE 7 BILLION STORIES? 442 00:26:41,671 --> 00:26:43,673 - YOU CREATE A WEB SITE. - RIGHT. 443 00:26:43,673 --> 00:26:46,005 PEOPLE CAN LOG ON AND POST WHAT THEY SAW 444 00:26:46,005 --> 00:26:48,107 AND CROSS-REFERENCE THEIR VISIONS. 445 00:26:48,107 --> 00:26:51,110 WE CAN PIGGYBACK ON THAT AND SEARCH FOR PATTERNS. I THINK THAT'S WHAT I WAS ALREADY DOING. 446 00:26:51,110 --> 00:26:52,982 WHAT DO YOU MEAN? MOSAIC. 447 00:26:52,982 --> 00:26:55,014 ALL THOSE LEADS I WAS RUNNING DOWN. 448 00:26:55,014 --> 00:26:58,387 WE SHOULD START FOLLOWING UP ON 'EM NOW. ASSUMING YOUR VISION IS EVEN ACCURATE, 449 00:26:58,387 --> 00:27:02,021 THIS INVESTIGATION DOESN'T EXIST YET. BUT IT COULD. IT WILL. IN MY FLASH-FORWARD, 450 00:27:02,021 --> 00:27:04,023 I WAS INVESTIGATING WHAT CAUSED ALL THIS. 451 00:27:04,023 --> 00:27:06,295 I SEEMED TO HAVE AN IDEA WHY ALL OF THIS WAS HAPPENING. 452 00:27:06,295 --> 00:27:08,297 AND THOSE PEOPLE, THE PLACES I SAW ON THE BOARD-- 453 00:27:08,297 --> 00:27:11,300 THEY WERE PART OF THIS PUZZLE-- MOSAIC. LOOK, I'M CERTAIN OF IT. 454 00:27:11,300 --> 00:27:14,764 FINE. WE'LL SET UP AN INTERAGENCY TASK FORCE. 455 00:27:14,764 --> 00:27:17,206 AND AS FAR AS THIS OFFICE IS CONCERNED, 456 00:27:17,206 --> 00:27:19,308 YOU THREE, YOU OWN THIS. THIS IS KIND OF INSANE. 457 00:27:19,308 --> 00:27:21,711 I MEAN, WE'RE RUNNING POINT ON THIS 458 00:27:21,711 --> 00:27:25,174 BECAUSE HE HAD A VISION OF US RUNNING POINT ON THIS? WHAT, YOU-- YOU FIND THAT FUNNY? 459 00:27:25,174 --> 00:27:29,148 WE DON'T EVEN KNOW-- WE DON'T KNOW IF-- COME ON. WE DON'T HAVE ANYTHING RIGHT NOW. 460 00:27:29,148 --> 00:27:31,650 IT WORKS--IT WORKS FOR ME! IT WORKS FOR ME! 461 00:27:31,650 --> 00:27:33,783 THE WHOLE WORLD'S ON PINS AND NEEDLES, PEOPLE. 462 00:27:33,783 --> 00:27:34,954 AIR TRAFFIC'S BEEN GROUNDED. 463 00:27:34,954 --> 00:27:37,286 PEOPLE SCARED TO LEAVE THEIR HOMES, WALK ACROSS THE STREET. 464 00:27:37,286 --> 00:27:39,328 HELL, WE'VE GOT MARTIAL LAW ACROSS HALF THIS COUNTRY. 465 00:27:39,328 --> 00:27:41,991 PRIORITY NUMBER ONE-- FINDING OUT WHAT CAUSED THIS. 466 00:27:41,991 --> 00:27:44,994 PRIORITY NUMBER TWO IS FIGURING OUT WHETHER OR NOT 467 00:27:44,994 --> 00:27:47,136 IT'LL HAPPEN AGAIN. YOU GOT IT? 468 00:27:47,136 --> 00:27:50,069 YES, SIR. 469 00:27:50,069 --> 00:27:52,071 GOOD. 470 00:27:52,071 --> 00:27:53,302 I'M OUT. 471 00:27:57,146 --> 00:27:59,448 OKAY, MY PSYCHIC FRIEND, 472 00:27:59,448 --> 00:28:01,811 WHAT DO YOU GOT? 473 00:28:01,811 --> 00:28:03,412 I REMEMBER A NAME-- D. GIBBONS. 474 00:28:03,412 --> 00:28:05,684 GIBBONS. THAT'S RIGHT. 475 00:28:05,684 --> 00:28:08,687 YEAH. WHAT ELSE YOU GOT? 476 00:28:08,687 --> 00:28:11,160 THERE WAS A PHOTOGRAPH HERE OF A DOLL. 477 00:28:11,160 --> 00:28:13,392 THE DOLL WAS BURNED. THE HEAD WAS MELTED. 478 00:28:13,392 --> 00:28:16,125 THERE WAS A-A BULLET CASING NEARBY. 479 00:28:16,125 --> 00:28:18,227 SOMETHING ABOUT BALTIMORE. 480 00:28:18,227 --> 00:28:19,969 A HAND. 481 00:28:19,969 --> 00:28:23,702 BALTIMORE... NO. NO, NO, WAIT. WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 482 00:28:23,702 --> 00:28:24,774 A... A "BLUE HAND." 483 00:28:24,774 --> 00:28:28,007 THAT'S WHAT IT SAID. WHAT THE HELL DOES THAT MEAN? 484 00:28:28,007 --> 00:28:31,010 I HAVE NO IDEA. JUST PUT IT UP. 485 00:28:31,010 --> 00:28:34,784 NO, NO, NO. WAIT, WAIT, WAIT. HERE, IN THE CENTER. 486 00:28:34,784 --> 00:28:36,816 THIS IS GONNA SOUND STUPID, 487 00:28:36,816 --> 00:28:38,818 BUT I WAS WEARING ONE OF THOSE, UH... 488 00:28:38,818 --> 00:28:40,389 FRIENDSHIP BRACELETS. 489 00:28:40,389 --> 00:28:42,351 YOU KNOW, LIKE KIDS MAKE. YEAH. 490 00:28:42,351 --> 00:28:46,255 OKAY, THAT'S GOOD. WHAT ELSE? WHAT ELSE? THAT'S IT. 491 00:28:46,255 --> 00:28:49,999 THOSE ARE ALL THE LEADS I CAN REMEMBER. 492 00:28:49,999 --> 00:28:53,132 WHAT ABOUT YOUR STATE OF MIND? WHAT WERE YOU DOING? 493 00:28:56,035 --> 00:28:57,807 I WAS... 494 00:28:57,807 --> 00:28:59,338 CHAMBERING A ROUND. 495 00:28:59,338 --> 00:29:01,340 I WAS SCARED TO DEATH. 496 00:29:01,340 --> 00:29:04,043 YOU WERE SCARED TO DEATH IN HERE? 497 00:29:04,043 --> 00:29:04,874 YEAH. 498 00:29:04,874 --> 00:29:07,476 THE OFFICE WAS EMPTY, BUT... 499 00:29:07,476 --> 00:29:11,080 SOMEONE WAS COMING FOR ME. 500 00:29:11,080 --> 00:29:12,751 THEY WERE WEARING MASKS. 501 00:29:12,751 --> 00:29:15,154 THEY WANTED TO KILL ME BECAUSE OF WHAT I KNEW. 502 00:29:15,154 --> 00:29:18,057 ONE OF 'EM HAD A... 503 00:29:18,057 --> 00:29:20,029 TATTOO. 504 00:29:24,393 --> 00:29:27,166 HOW MANY D. GIBBONS DO YOU THINK THERE ARE IN THE WORLD? MAYBE THOUSANDS. 505 00:29:27,166 --> 00:29:29,438 HAVE JANIS COMPILE A LIST. 506 00:29:31,300 --> 00:29:34,143 NOT A HELL OF A LOT TO GO ON YET. 507 00:29:34,143 --> 00:29:35,774 AT LEAST YOU REMEMBER SOMETHING. 508 00:29:35,774 --> 00:29:38,307 WHAT DO YOU MEAN? 509 00:29:40,179 --> 00:29:41,780 EVERYBODY SAW SOMETHING. 510 00:29:41,780 --> 00:29:43,782 EVERYBODY HAD SOME KIND OF A VISION. 511 00:29:43,782 --> 00:29:45,784 I DIDN'T SEE A DAMN THING, MARK. 512 00:29:45,784 --> 00:29:49,058 MAYBE IT MEANS YOU'LL BE SLEEPING SIX MONTHS FROM NOW. 513 00:29:49,058 --> 00:29:51,020 IF I WAS SLEEPING, WHY WASN'T I DREAMING? 514 00:29:51,020 --> 00:29:54,023 LOOK, I NEVER REMEMBER MY DREAMS. 515 00:29:54,023 --> 00:29:56,996 STOP, ALL RIGHT? 516 00:29:56,996 --> 00:29:58,998 WE'RE BOTH THINKING THE SAME THING, 517 00:29:58,998 --> 00:30:01,000 SO LET'S JUST SAY IT. 518 00:30:06,805 --> 00:30:08,807 WHAT IF I DIDN'T SEE ANYTHING 519 00:30:08,807 --> 00:30:11,110 BECAUSE SIX MONTHS FROM NOW... 520 00:30:11,110 --> 00:30:13,212 I'M GONNA BE DEAD? 521 00:30:20,089 --> 00:30:22,221 MR. BENFORD? 522 00:30:22,221 --> 00:30:24,353 ARE YOU ALL RIGHT? 523 00:30:26,125 --> 00:30:28,457 YEAH. HOW'S CHARLIE? 524 00:30:28,457 --> 00:30:29,598 SHE'S FINE. 525 00:30:29,598 --> 00:30:31,961 SHE'S SLEEPING. 526 00:30:33,832 --> 00:30:37,066 I WAS WATCHING THE NEWS ALL DAY. 527 00:30:37,066 --> 00:30:39,068 THEY SAY IT HAPPENED EVERYWHERE. 528 00:30:39,068 --> 00:30:41,310 IT'S GONNA BE OKAY. 529 00:30:41,310 --> 00:30:43,312 IS THAT WHAT THEY'RE SAYING AT THE FBI? 530 00:30:43,312 --> 00:30:45,244 DO YOU HAVE INSIDE INFORMATION? 531 00:30:45,244 --> 00:30:47,616 I WISH WE DID. 532 00:30:47,616 --> 00:30:51,350 SO THEN YOU DON'T KNOW IT'S GONNA BE OKAY. 533 00:30:51,350 --> 00:30:54,153 I THINK GOD DID THIS. 534 00:30:56,085 --> 00:30:58,087 WHY? 535 00:30:58,087 --> 00:31:00,589 TO PUNISH US. 536 00:31:03,532 --> 00:31:05,634 STILL NO LUCK FINDING HIS PARENTS? 537 00:31:05,634 --> 00:31:08,397 WELL, HIS MOTHER DIED ON THE 405. 538 00:31:08,397 --> 00:31:11,640 FATHER'S NAME IS LLOYD SIMCOE. HE WORKS AT STANFORD. 539 00:31:11,640 --> 00:31:16,005 BUT, UH, NO ONE'S BEEN ABLE TO LOCATE HIM YET. YEAH. 540 00:31:16,005 --> 00:31:18,147 SO EVEN IF THE KID PULLS THROUGH, 541 00:31:18,147 --> 00:31:20,649 HE COULD STILL WIND UP AN ORPHAN. HEY, YOU SAVED HIS LIFE TODAY. 542 00:31:20,649 --> 00:31:22,651 YOU CHALK THAT UP AS A VICTORY. 543 00:31:22,651 --> 00:31:25,554 YEAH, I'M TRYING, BUT AFTER A DAY LIKE TODAY... 544 00:31:25,554 --> 00:31:27,286 WHAT ABOUT YOU? 545 00:31:27,286 --> 00:31:29,418 HOW ARE YOU STAYING SO ZEN THROUGH ALL THIS? 546 00:31:29,418 --> 00:31:32,091 WHO SAYS I AM? 547 00:31:35,524 --> 00:31:38,127 YOU WANNA KNOW WHY I WASN'T AT WORK YESTERDAY? 548 00:31:38,127 --> 00:31:39,628 MM-HMM. 549 00:31:39,628 --> 00:31:41,630 I'VE BEEN GOING THROUGH 550 00:31:41,630 --> 00:31:44,203 SOME REALLY HEAVY THINGS RECENTLY. 551 00:31:44,203 --> 00:31:46,205 I DON'T WANT TO GET INTO IT NOW. 552 00:31:46,205 --> 00:31:48,177 BUT THE--THE POINT IS, 553 00:31:48,177 --> 00:31:50,579 THIS MORNING, I WAS OUT ON THE VENICE PIER, 554 00:31:50,579 --> 00:31:52,241 AND... 555 00:31:52,241 --> 00:31:55,114 AND I WAS THINKING ABOUT COMMITTING SUICIDE. 556 00:31:55,114 --> 00:31:56,615 OH, MY GOD! 557 00:31:56,615 --> 00:31:58,517 IT'S OKAY. I'M--I'M OKAY. 558 00:31:58,517 --> 00:32:01,350 I SAW A GLIMPSE OF MY FUTURE, 559 00:32:01,350 --> 00:32:04,623 AND I WAS ALIVE. 560 00:32:04,623 --> 00:32:08,057 YOU KNOW, AND EVERYTHING'S CHANGED FOR ME NOW. 561 00:32:08,057 --> 00:32:11,060 WHATEVER I WAS THINKING ABOUT DOING 562 00:32:11,060 --> 00:32:14,133 OBVIOUSLY WASN'T MEANT TO HAPPEN. 563 00:32:14,133 --> 00:32:16,535 IT--IT'S LIKE A SIGN FROM GOD OR SOMETHING. 564 00:32:16,535 --> 00:32:19,408 YOU KNOW, THESE VISIONS WERE A GIFT. 565 00:32:19,408 --> 00:32:22,511 DON'T YOU THINK? 566 00:32:24,413 --> 00:32:26,115 A GIFT? 567 00:32:26,115 --> 00:32:28,117 I DON'T KNOW. NOT FOR ME. 568 00:32:28,117 --> 00:32:30,049 WHY? WHAT--WHAT DID YOU SEE? 569 00:32:33,652 --> 00:32:36,255 I SAW THE END OF MY MARRIAGE. 570 00:32:38,457 --> 00:32:42,061 I WAS DRINKING AGAIN, 571 00:32:42,061 --> 00:32:43,462 IN MY FLASH-FORWARD. 572 00:32:43,462 --> 00:32:46,465 AND IN MY HEAD, I... 573 00:32:46,465 --> 00:32:49,338 I KNOW IT WASN'T JUST A ONE-TIME THING. 574 00:32:49,338 --> 00:32:52,101 I WAS FULL-FLEDGED DRINKING AGAIN. 575 00:32:52,101 --> 00:32:54,473 ALL THE ANXIETY, 576 00:32:54,473 --> 00:32:56,105 SHAME. 577 00:32:56,105 --> 00:32:57,646 IT WAS ALL BACK. 578 00:32:57,646 --> 00:33:02,111 JUST BECAUSE YOU SAW THAT DOESN'T MEAN IT'S GONNA HAPPEN. 579 00:33:02,111 --> 00:33:06,555 EVEN IF THIS FUTURE STUFF IS REAL, 580 00:33:06,555 --> 00:33:08,557 MAYBE IT'S A BLESSING IN DISGUISE. 581 00:33:08,557 --> 00:33:11,660 MAYBE BECAUSE YOU SAW IT, YOU CAN CHANGE IT. 582 00:33:11,660 --> 00:33:14,493 GHOST OF CHRISTMAS FUTURE CRAP. 583 00:33:14,493 --> 00:33:16,265 WHAT IF I CAN'T? 584 00:33:16,265 --> 00:33:20,269 PEOPLE RELAPSE. I DID. YOU PICK YOURSELF UP AGAIN. 585 00:33:20,269 --> 00:33:23,272 OLIVIA SAID SHE'D-- SHE'D LEAVE ME IF I SLIP AGAIN. 586 00:33:23,272 --> 00:33:25,274 SHE MADE THAT CLEAR. THEN DON'T SLIP. 587 00:33:27,206 --> 00:33:30,409 UNTIL YOU SEE SOMETHING THAT CORROBORATES THESE VISIONS, 588 00:33:30,409 --> 00:33:32,381 IT--IT'S ALL FANTASY. 589 00:33:32,381 --> 00:33:34,543 THE FUTURE IS STILL UP IN THE AIR. 590 00:33:34,543 --> 00:33:37,216 - YOU'RE A TERRIBLE SPONSOR. - YOU KNOW THAT? 591 00:33:37,216 --> 00:33:39,218 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, MARK? 592 00:33:39,218 --> 00:33:42,151 YOU'RE NOT THE ONLY ONE THIS-- THIS HAS HAPPENED TO, YOU KNOW? 593 00:33:42,151 --> 00:33:46,125 I'VE GOT THE OPPOSITE PROBLEM. 594 00:33:46,125 --> 00:33:48,657 WHAT DO YOU MEAN? 595 00:33:48,657 --> 00:33:53,031 TRACY WAS KILLED IN AFGHANISTAN. 596 00:33:53,031 --> 00:33:55,404 AND YOU WERE AT THE FUNERAL, RIGHT? RIGHT. 597 00:33:55,404 --> 00:34:00,239 BUT IN MY FLASH-FORWARD, 598 00:34:00,239 --> 00:34:02,271 SHE'S ALIVE. 599 00:34:02,271 --> 00:34:07,076 DOESN'T MAKE ANY SENSE. THEY I.D.'ed HER REMAINS. 600 00:34:07,076 --> 00:34:09,078 I KNOW. 601 00:34:10,479 --> 00:34:13,222 I CAN'T EXPLAIN IT, BUT... 602 00:34:13,222 --> 00:34:16,155 IT WAS HER. I'M--I'M CERTAIN OF IT. 603 00:34:16,155 --> 00:34:20,259 AND IF SHE'S OUT THERE SOMEWHERE, SHE NEEDS ME. 604 00:34:24,062 --> 00:34:26,465 FOR TWO YEARS, I'VE-- I'VE BEEN PUTTING HER TO REST. 605 00:34:26,465 --> 00:34:30,068 NOW... I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 606 00:34:30,068 --> 00:34:32,241 I-I'M--I'M CONFUSED. 607 00:34:32,241 --> 00:34:33,802 I'M... 608 00:34:36,575 --> 00:34:37,806 HOPEFUL. 609 00:34:40,479 --> 00:34:45,083 AND I'M ANGRY THAT I'M HOPEFUL. 610 00:34:48,457 --> 00:34:52,491 YOU'RE WORRIED... 611 00:34:52,491 --> 00:34:55,594 YOUR FUTURE'S GONNA COME TRUE. 612 00:34:55,594 --> 00:34:58,397 I'M WORRIED MINE WON'T. 613 00:35:30,128 --> 00:35:31,660 YOU FIXED THE GARAGE DOOR. 614 00:35:31,660 --> 00:35:33,532 IT WAS A SLOW DAY. 615 00:35:33,532 --> 00:35:37,466 ♪ WHERE'S THE MAGIC THAT YOU WEAR? ♪ 616 00:35:39,908 --> 00:35:46,615 ♪ THAT KEEPS YOU SAFE AND KEEPS YOU FEELING FREE ♪ 617 00:35:46,615 --> 00:35:48,677 ♪ WHOSE ARMS HAVE HELD YOU ♪ 618 00:35:48,677 --> 00:35:52,181 ♪ THAT YOU DON'T KNOW WHO YOU ARE ANYMORE ♪ 619 00:35:52,181 --> 00:35:54,483 DO YOU REMEMBER OUR SONG? 620 00:35:54,483 --> 00:35:56,425 WHAT? 621 00:35:56,425 --> 00:35:58,687 THE ONE WE DANCED TO AT OUR WEDDING. 622 00:35:58,687 --> 00:36:01,290 ETTA JAMES. "AT LAST." 623 00:36:04,863 --> 00:36:07,666 RIGHT. 624 00:36:07,666 --> 00:36:10,199 WHAT DID YOU SEE? 625 00:36:13,372 --> 00:36:16,174 I WAS AT THE OFFICE, 626 00:36:16,174 --> 00:36:17,606 WORKING ON A CASE. 627 00:36:17,606 --> 00:36:20,178 IT WAS--IT WAS THIS-- 628 00:36:20,178 --> 00:36:22,681 WHAT CAUSED THE FLASH-FORWARDS. 629 00:36:22,681 --> 00:36:25,454 I GOT THE SENSE I WAS IN DANGER. THEN... 630 00:36:25,454 --> 00:36:27,886 THEN IT ENDED. 631 00:36:27,886 --> 00:36:29,288 NOTHING ELSE? 632 00:36:32,190 --> 00:36:34,863 NO, THAT WAS IT. 633 00:36:37,266 --> 00:36:38,927 WHAT ABOUT YOU? 634 00:36:42,531 --> 00:36:43,932 BABE? 635 00:36:45,704 --> 00:36:48,307 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 636 00:36:48,307 --> 00:36:49,438 WHY? 637 00:36:49,438 --> 00:36:51,480 'CAUSE IT WAS TOO UPSETTING. 638 00:36:51,480 --> 00:36:54,483 I NEED TO HEAR IT, WHATEVER IT WAS. 639 00:36:54,483 --> 00:36:57,486 NO. 640 00:36:57,486 --> 00:36:59,488 NO, YOU DON'T. 641 00:37:02,521 --> 00:37:05,254 COME ON. WHAT DID YOU SEE? 642 00:37:10,559 --> 00:37:14,333 YOU KNOW WHAT? JUST... LET IT GO. 643 00:37:16,665 --> 00:37:20,509 OLIVIA, WHAT DID YOU SEE? 644 00:37:27,376 --> 00:37:30,248 I WAS WITH ANOTHER MAN. 645 00:37:31,980 --> 00:37:33,922 WHO? 646 00:37:33,922 --> 00:37:36,455 I DON'T KNOW. 647 00:37:36,455 --> 00:37:38,887 I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE. 648 00:37:49,037 --> 00:37:52,541 HE WAS DOWNSTAIRS. 649 00:37:52,541 --> 00:37:54,543 I DON'T KNOW WHO HE WAS, 650 00:37:54,543 --> 00:37:58,347 AND YET MY VISION-- I HAD ALL THESE INTENSE... 651 00:37:58,347 --> 00:38:00,949 FEELINGS FOR HIM. I... 652 00:38:00,949 --> 00:38:03,352 HEY, HONEY. 653 00:38:08,056 --> 00:38:09,958 I DON'T UNDERSTAND, MARK. 654 00:38:09,958 --> 00:38:12,461 I WOULD NEVER CHEAT ON YOU. 655 00:38:12,461 --> 00:38:15,464 I WOULDN'T BETRAY YOU. I WOULDN'T--I... 656 00:38:20,599 --> 00:38:22,601 JUST BECAUSE WE SAW THESE THINGS 657 00:38:22,601 --> 00:38:24,903 DOESN'T MEAN THEY'RE GONNA HAPPEN. 658 00:38:42,921 --> 00:38:44,393 DYLAN! 659 00:38:44,393 --> 00:38:45,694 UH, I'M SORRY. YOU ARE... 660 00:38:45,694 --> 00:38:47,726 HIS FATHER LLOYD SIMCOE. 661 00:38:47,726 --> 00:38:50,959 HOW IS HE? HE'LL BE FINE. 662 00:38:50,959 --> 00:38:52,601 HIS ATTENDING PHYSICIAN, DR. BENFORD, 663 00:38:52,601 --> 00:38:54,603 WILL BE HERE IN THE MORNING. 664 00:38:54,603 --> 00:38:57,736 SHE CAN FILL YOU IN ON SOME OF THE DETAILS. 665 00:38:57,736 --> 00:39:00,469 THEN I'LL WAIT FOR HER. 666 00:39:15,984 --> 00:39:17,956 DADDY? 667 00:39:17,956 --> 00:39:21,059 WHAT ARE YOU DOING UP, SWEETIE? 668 00:39:21,059 --> 00:39:22,961 IT'S AFTER MIDNIGHT. 669 00:39:22,961 --> 00:39:25,133 I HAD A BAD DREAM. 670 00:39:25,133 --> 00:39:27,896 COME HERE. 671 00:39:27,896 --> 00:39:30,068 YOU WANNA TALK ABOUT IT? 672 00:39:30,068 --> 00:39:32,701 WHY WAS MOMMY CRYING? 673 00:39:32,701 --> 00:39:37,906 OH, SHE WAS JUST SCARED. IT'S GONNA BE OKAY. 674 00:39:37,906 --> 00:39:39,708 ARE YOU SCARED? 675 00:39:39,708 --> 00:39:43,011 NO, HONEY. I'M FINE. 676 00:39:47,385 --> 00:39:50,388 WHAT DO YOU HAVE THERE? WHAT DO YOU GOT IN YOUR HAND? 677 00:39:50,388 --> 00:39:53,021 HMM? SOMETHING I MADE FOR YOU. 678 00:39:53,021 --> 00:39:55,464 I WANT YOU TO HAVE IT. 679 00:39:58,567 --> 00:40:00,469 TAKE IT, DADDY. 680 00:40:02,931 --> 00:40:07,976 DO YOU WANT ME TO HELP YOU PUT IT ON? 681 00:40:11,740 --> 00:40:13,942 SURE. 682 00:40:13,942 --> 00:40:15,413 OKAY. 683 00:40:23,552 --> 00:40:25,554 THERE YOU GO. 684 00:40:49,578 --> 00:40:52,581 - I'M STILL AT WORK, BABE. - ♪ ISLANDS IN THE STREAM ♪ 685 00:40:52,581 --> 00:40:54,983 MM, THEY GOT US WORKING LATE. ♪ THAT IS WHAT WE ARE ♪ 686 00:40:54,983 --> 00:40:58,226 YEAH, I'M WATCHING IT RIGHT NOW. ♪ NO ONE IN BETWEEN, HOW CAN WE BE WRONG? ♪ 687 00:40:58,226 --> 00:41:02,130 ♪ SAIL AWAY WITH ME ♪ IF, UH, THIS IS THE SONG YOU WANT, 688 00:41:02,130 --> 00:41:04,132 YOU GOT IT, BABY. ♪ TO ANOTHER WORLD ♪ 689 00:41:04,132 --> 00:41:06,735 ♪ AND WE RELY ON EACH OTHER, UH-HUH ♪ 690 00:41:06,735 --> 00:41:08,997 ♪ FROM ONE LOVER TO ANOTHER, UH-HUH ♪ 691 00:41:08,997 --> 00:41:12,741 LET'S, UM, LET'S TALK ABOUT THE FUTURE WHEN YOU GET HOME. 692 00:41:12,741 --> 00:41:15,003 DEM, COME HERE. YOU HAVE TO SEE THIS. 693 00:41:15,003 --> 00:41:17,005 ♪ THAT IS WHAT WE ARE ♪ GOTTA GO. 694 00:41:17,005 --> 00:41:18,707 ♪ NO ONE IN BETWEEN ♪ 695 00:41:18,707 --> 00:41:20,579 I LOVE YOU, TOO. 696 00:41:23,612 --> 00:41:26,084 WHAT'S UP? 697 00:41:26,084 --> 00:41:29,057 OKAY, SO AS FAR AS WE KNOW, 698 00:41:29,057 --> 00:41:31,489 EVERY SINGLE PERSON ON THE ENTIRE PLANET 699 00:41:31,489 --> 00:41:34,563 LOST CONSCIOUSNESS AT THE EXACT SAME PERIOD OF TIME, RIGHT? 700 00:41:34,563 --> 00:41:37,265 RIGHT. OKAY, SO I STARTED CYCLING THROUGH 701 00:41:37,265 --> 00:41:40,168 A BUNCH OF SURVEILLANCE CAMERAS FOR THE LAST FIVE HOURS... 702 00:41:40,168 --> 00:41:43,271 BECAUSE I WAS CURIOUS TO SEE WHAT THEY RECORDED. 703 00:41:43,271 --> 00:41:45,503 I LOOKED AT HUNDREDS OF 'EM. 704 00:41:45,503 --> 00:41:47,636 I CHECKED EVERY MAJOR CITY, EVEN WEB CAMS IN OTHER COUNTRIES... 705 00:41:47,636 --> 00:41:49,778 AND THEY ALL SHOW THE EXACT SAME THING. 706 00:41:49,778 --> 00:41:52,510 AT 11:00 A.M., PEOPLE START DROPPING LIKE FLIES. 707 00:41:52,510 --> 00:41:55,083 OKAY, AND THEN 2 MINUTES AND 17 SECONDS LATER, 708 00:41:55,083 --> 00:41:59,047 THEY START TO COME TO. AND THEN I SAW THIS. 709 00:42:00,048 --> 00:42:02,791 THIS WAS IN DETROIT. 710 00:42:02,791 --> 00:42:05,624 WHAT AM I LOOKING AT HERE? JUST HANG ON A SECOND. 711 00:42:05,624 --> 00:42:09,297 RIGHT THERE. LOOK RIGHT THERE. 712 00:42:16,765 --> 00:42:17,936 NO WAY. 713 00:42:17,936 --> 00:42:19,067 YEAH. 714 00:42:19,067 --> 00:42:22,711 WHO THE HELL IS THAT? 715 00:42:24,212 --> 00:42:26,544 AND WHY ARE THEY AWAKE? 53001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.