Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by Soompi TV
2
00:00:31,050 --> 00:00:31,900
Kwang Chul.
3
00:00:33,110 --> 00:00:34,350
Esther...
4
00:00:35,780 --> 00:00:37,240
Esther has disappeared.
5
00:00:39,620 --> 00:00:40,640
Disappeared?
6
00:00:42,660 --> 00:00:44,110
I think she was kidnapped.
7
00:00:51,820 --> 00:00:53,920
The kidnappers must want something.
8
00:00:54,060 --> 00:00:55,050
I think...
9
00:00:56,300 --> 00:00:57,770
they want me to resign.
10
00:00:58,500 --> 00:01:00,490
From supporting Prime Minister Kim.
11
00:01:00,490 --> 00:01:02,660
Who wants that most? General Chun, right?
12
00:01:02,890 --> 00:01:05,050
I don't think he's that cruel.
13
00:01:06,250 --> 00:01:08,300
I have to go see him and end this.
14
00:01:08,400 --> 00:01:09,870
Will General Chun meet you?
15
00:01:10,960 --> 00:01:12,560
Resign immediately.
16
00:01:12,560 --> 00:01:13,240
Immediately!
17
00:01:13,240 --> 00:01:14,440
Alright.
18
00:01:14,440 --> 00:01:16,140
Alright. I will.
19
00:01:16,420 --> 00:01:19,770
If something happens to Esther
because of your ambition...
20
00:01:33,240 --> 00:01:34,360
Lawyer Seo.
21
00:01:34,360 --> 00:01:36,000
What are you doing here without notice?
22
00:01:37,270 --> 00:01:39,410
I don't have time, so I'll get to the point.
23
00:01:40,880 --> 00:01:43,160
If you assume power,
24
00:01:43,160 --> 00:01:44,270
Director Park Young Tae...
25
00:01:45,240 --> 00:01:46,910
can you give him to me?
26
00:01:47,330 --> 00:01:49,040
What does that mean all of a sudden?
27
00:01:49,040 --> 00:01:50,920
You know very well.
28
00:01:50,920 --> 00:01:53,150
You know I'm being threatened to resign.
29
00:01:53,360 --> 00:01:54,290
Resign?
30
00:01:54,960 --> 00:01:58,470
Who wants you to resign?
31
00:01:58,470 --> 00:01:59,310
Let's sit.
32
00:02:03,680 --> 00:02:05,330
You didn't answer me...
33
00:02:05,330 --> 00:02:06,380
...about Director Park.
34
00:02:09,850 --> 00:02:11,760
Currently, Director Park...
35
00:02:13,540 --> 00:02:17,070
You should think of him as the
President's hands and feet.
36
00:02:17,070 --> 00:02:17,880
So?
37
00:02:18,000 --> 00:02:20,410
There's nothing you can do about him?
38
00:02:21,720 --> 00:02:24,110
He killed Han Kwang Hoon and
Han Kwang Chul's father.
39
00:02:24,360 --> 00:02:25,330
Lawyer Seo.
40
00:02:25,330 --> 00:02:28,180
Politics can't be done with courage alone.
41
00:02:28,600 --> 00:02:29,150
Yes.
42
00:02:29,920 --> 00:02:31,680
I didn't know either.
43
00:02:31,680 --> 00:02:34,950
But you must be merciless in politics.
44
00:02:34,950 --> 00:02:37,850
To the point where nothing can be done
even if Han Kwang Hoon returns a corpse.
45
00:02:37,850 --> 00:02:38,930
Lawyer Seo.
46
00:02:38,930 --> 00:02:40,720
I'll remove myself from those politics.
47
00:02:41,410 --> 00:02:44,190
I was going to quit even
if you didn't go this far.
48
00:02:44,190 --> 00:02:46,330
What on earth are you talking about?
49
00:02:46,500 --> 00:02:47,390
My daughter.
50
00:02:49,350 --> 00:02:50,570
Give me back my daughter.
51
00:02:52,130 --> 00:02:52,900
Your daughter?
52
00:02:53,140 --> 00:02:55,360
My daughter was kidnapped.
53
00:02:55,360 --> 00:02:58,040
Will you pretend not to know
or do you really not know?
54
00:02:59,580 --> 00:03:00,390
What?
55
00:03:00,390 --> 00:03:01,380
Kidnapped?
56
00:03:02,830 --> 00:03:04,590
I'll resign as you wish.
57
00:03:04,590 --> 00:03:05,260
I will.
58
00:03:05,260 --> 00:03:06,610
I promise to resign.
59
00:03:09,390 --> 00:03:09,850
Please.
60
00:03:11,060 --> 00:03:11,780
Please.
61
00:03:12,530 --> 00:03:15,160
Just return my daughter safely.
62
00:03:15,860 --> 00:03:18,130
Lawyer Seo, I think you're misunderstanding.
63
00:03:18,130 --> 00:03:20,580
I don't want to hear anything.
64
00:03:20,580 --> 00:03:22,300
Let my daughter live.
65
00:03:22,300 --> 00:03:25,790
I'll resign on the condition that
you turn over Park Young Tae to me.
66
00:03:26,490 --> 00:03:27,540
I promise.
67
00:03:34,050 --> 00:03:35,620
If all this is true,
68
00:03:38,370 --> 00:03:40,550
don't worry and go. I'll take care of it.
69
00:03:41,010 --> 00:03:42,680
Please use your heart.
70
00:03:45,170 --> 00:03:45,970
Your heart.
71
00:04:10,900 --> 00:04:11,360
It's me.
72
00:04:12,390 --> 00:04:13,600
Representative.
73
00:04:13,860 --> 00:04:16,280
How is the plan for the
Prime Minister's resignation going?
74
00:04:16,280 --> 00:04:20,020
I told you that was up
to the national forces.
75
00:04:20,020 --> 00:04:22,960
The national forces are
your forces, Director Park.
76
00:04:23,710 --> 00:04:25,010
Representative Chun...
77
00:04:25,010 --> 00:04:26,810
I'm the Director.
78
00:04:27,810 --> 00:04:32,330
When you were in my position,
did you report every little thing?
79
00:04:32,600 --> 00:04:33,190
Director Park.
80
00:04:33,190 --> 00:04:34,190
Director Park!
81
00:04:35,520 --> 00:04:36,380
Tell the...
82
00:04:37,200 --> 00:04:40,910
national forces leader that even if they
force the Prime Minister to resign,
83
00:04:41,720 --> 00:04:42,570
I forbid...
84
00:04:43,770 --> 00:04:46,270
...any bloodshed.
85
00:04:55,670 --> 00:04:58,190
Even if the Prime Minister
is forced to resign...
86
00:04:59,030 --> 00:05:00,380
Forced...
87
00:05:02,230 --> 00:05:04,320
Frightening tactician.
88
00:05:05,320 --> 00:05:07,770
I'll be in trouble if I underestimate him.
89
00:05:10,630 --> 00:05:11,910
Tell the Team Leader...
90
00:05:11,910 --> 00:05:13,370
to come up here immediately.
91
00:05:13,370 --> 00:05:15,180
There's been a change of plans.
92
00:05:15,180 --> 00:05:16,710
We have to change the scenario.
93
00:05:25,370 --> 00:05:26,600
Chil Sung.
94
00:05:26,600 --> 00:05:28,050
Put Kwang Chul on.
95
00:05:30,160 --> 00:05:30,640
What?
96
00:05:34,300 --> 00:05:36,290
Alright, I'll be home.
97
00:06:08,940 --> 00:06:10,440
Welcome Han Kwang Chul.
98
00:06:11,300 --> 00:06:11,840
The money?
99
00:06:15,770 --> 00:06:17,800
You listen well just like the girl.
100
00:06:18,070 --> 00:06:19,340
Where's my daughter?
101
00:06:20,230 --> 00:06:21,140
Verify first.
102
00:06:27,800 --> 00:06:28,680
Is this all?
103
00:06:51,030 --> 00:06:52,670
General Chun sent us.
104
00:06:53,230 --> 00:06:54,720
What about the child?
105
00:06:56,000 --> 00:06:56,940
Get in.
106
00:06:56,940 --> 00:06:58,270
We found out where your daughter is.
107
00:07:09,220 --> 00:07:10,570
Bike ahjussi.
108
00:07:10,570 --> 00:07:12,310
Is Mommy coming here?
109
00:07:12,310 --> 00:07:13,330
Yeah.
110
00:07:13,330 --> 00:07:14,340
She'll be here soon.
111
00:07:17,250 --> 00:07:19,020
I have to go to the restroom.
112
00:07:19,020 --> 00:07:20,290
Don't cry and wait for her.
113
00:07:20,450 --> 00:07:21,720
Okay.
114
00:07:21,720 --> 00:07:22,600
Hurry up.
115
00:07:22,710 --> 00:07:23,550
Okay.
116
00:07:23,550 --> 00:07:24,450
Wait here.
117
00:07:42,220 --> 00:07:43,050
Esther.
118
00:07:44,420 --> 00:07:45,010
Mommy.
119
00:07:52,450 --> 00:07:53,190
Esther.
120
00:07:53,800 --> 00:07:55,400
Are you hurt?
121
00:07:55,620 --> 00:07:56,250
No.
122
00:08:03,880 --> 00:08:05,070
Thank you.
123
00:08:06,710 --> 00:08:07,810
Thank you.
124
00:08:14,450 --> 00:08:15,840
I'm sorry, Esther.
125
00:08:16,550 --> 00:08:17,820
Mommy's sorry.
126
00:08:24,810 --> 00:08:26,350
It's the wrong amount.
127
00:08:27,260 --> 00:08:29,420
You want to die?
128
00:08:29,900 --> 00:08:31,830
I don't want to fight with you.
129
00:08:33,350 --> 00:08:35,130
Tell me who your boss is.
130
00:08:36,300 --> 00:08:37,640
I'll give you the rest then.
131
00:08:38,240 --> 00:08:39,440
I promise.
132
00:08:40,310 --> 00:08:41,730
Tell me who.
133
00:08:42,440 --> 00:08:43,860
The money...
134
00:08:45,340 --> 00:08:47,450
I can't hear anymore.
135
00:08:47,450 --> 00:08:48,850
End him here!
136
00:08:51,910 --> 00:08:52,480
Kwang Chul!
137
00:08:52,860 --> 00:08:53,650
Kwang Chul.
138
00:08:56,020 --> 00:08:56,810
Kwang Chul!
139
00:09:30,470 --> 00:09:32,420
The police are on their way!
We have orders to retreat!
140
00:09:32,420 --> 00:09:33,190
It's urgent.
141
00:09:36,900 --> 00:09:37,770
Are you sure?
142
00:09:38,690 --> 00:09:39,950
What are you doing?
143
00:09:39,950 --> 00:09:40,880
Retreat!
144
00:09:44,960 --> 00:09:45,860
Kwang Chul.
145
00:09:45,860 --> 00:09:46,630
Kwang Chul.
146
00:09:46,630 --> 00:09:47,560
Are you okay?
147
00:09:47,560 --> 00:09:48,230
Are you okay?
148
00:10:16,070 --> 00:10:16,690
Kwang Chul.
149
00:10:17,410 --> 00:10:18,340
Daddy!
150
00:10:52,530 --> 00:10:53,810
What is it...
151
00:10:53,810 --> 00:10:55,440
...that you can't say it?
152
00:10:56,550 --> 00:10:57,230
Father.
153
00:10:59,270 --> 00:11:00,830
Lawyer Seo...
154
00:11:03,390 --> 00:11:04,610
...is resigning.
155
00:11:06,800 --> 00:11:07,730
Resigning?
156
00:11:10,060 --> 00:11:11,650
What do you mean?
157
00:11:12,020 --> 00:11:13,690
Esther was kidnapped.
158
00:11:13,960 --> 00:11:14,710
What?
159
00:11:16,360 --> 00:11:17,240
On the...
160
00:11:18,740 --> 00:11:20,560
condition of resigning?
161
00:11:21,330 --> 00:11:22,370
Yes.
162
00:11:22,370 --> 00:11:24,340
On the condition she resigns...
163
00:11:24,340 --> 00:11:26,270
I hear they finally found her.
164
00:11:28,580 --> 00:11:30,190
Forcing Seo In Ae to resign...
165
00:11:31,200 --> 00:11:33,580
is the same as forcing me to resign.
166
00:11:36,100 --> 00:11:36,790
Lawyer Seo...
167
00:11:36,790 --> 00:11:38,080
are you sure she resigned?
168
00:11:38,560 --> 00:11:39,700
If it were you,
169
00:11:39,700 --> 00:11:41,260
would you want your daughter
to be taken again?
170
00:12:05,540 --> 00:12:06,680
What did Se Kyung say?
171
00:12:11,630 --> 00:12:12,210
What?
172
00:12:13,310 --> 00:12:14,650
Why are you looking at me like that?
173
00:12:16,710 --> 00:12:18,010
No matter how much I look at you,
174
00:12:19,410 --> 00:12:21,920
I don't think you're First Lady material.
175
00:12:23,420 --> 00:12:24,200
What?
176
00:12:26,140 --> 00:12:27,050
It's not that.
177
00:12:27,960 --> 00:12:30,970
I don't think I'm the right material.
178
00:12:30,970 --> 00:12:31,910
Dear...
179
00:12:33,300 --> 00:12:34,930
do you still meet Park Young Tae?
180
00:12:39,280 --> 00:12:40,110
Why do you ask?
181
00:12:40,470 --> 00:12:41,920
It's just...
182
00:12:41,920 --> 00:12:43,710
that man shocks me.
183
00:12:45,220 --> 00:12:46,560
Yes.
184
00:12:46,560 --> 00:12:48,940
Were you shocked how he
expanded the election funds?
185
00:13:14,350 --> 00:13:15,330
Hello.
186
00:13:16,460 --> 00:13:17,510
I'm...
187
00:13:17,510 --> 00:13:18,860
...in front of your house right now.
188
00:13:45,800 --> 00:13:46,700
Lawyer Seo.
189
00:13:49,140 --> 00:13:50,380
I heard...
190
00:13:52,210 --> 00:13:53,730
the shocking news from Se Kyung.
191
00:13:56,840 --> 00:13:58,080
What will you do?
192
00:14:01,180 --> 00:14:02,210
In this world,
193
00:14:04,510 --> 00:14:06,980
there's no one more important
to me than my daughter.
194
00:14:11,510 --> 00:14:12,780
Did you promise...
195
00:14:13,810 --> 00:14:15,030
...General Chun?
196
00:14:15,200 --> 00:14:16,730
It's not because I promised him.
197
00:14:18,880 --> 00:14:20,030
It's for my child and me...
198
00:14:22,050 --> 00:14:24,290
to survive in this cruel land.
199
00:14:24,950 --> 00:14:26,390
I don't want to be...
200
00:14:27,750 --> 00:14:29,590
manipulated by those in power anymore.
201
00:14:30,590 --> 00:14:31,770
I'm really regretful about...
202
00:14:32,340 --> 00:14:33,780
what happened to Esther.
203
00:14:35,600 --> 00:14:37,150
Is she okay?
204
00:14:39,360 --> 00:14:40,560
For her sake...
205
00:14:44,080 --> 00:14:45,160
please keep quiet.
206
00:14:53,420 --> 00:14:54,710
Alright, Lawyer Seo.
207
00:15:19,810 --> 00:15:20,960
Today...
208
00:15:18,860 --> 00:15:20,960
Chun Tae Woong and Kim Gun Pyo
parties have joined forces.
209
00:15:21,240 --> 00:15:23,830
in the hopes of a shift toward
a democratic government
210
00:15:23,830 --> 00:15:25,200
in accordance with the citizens' wishes...
211
00:15:25,960 --> 00:15:27,200
I'll step down as a candidate...
212
00:15:28,950 --> 00:15:30,650
and support General Chun.
213
00:15:32,390 --> 00:15:33,840
I'll work hard without party affiliation.
214
00:15:46,440 --> 00:15:48,170
I'll support you from today on.
215
00:15:50,280 --> 00:15:53,300
Long live, Representative Chun!
216
00:16:15,330 --> 00:16:17,120
If you make the wrong move with this issue,
217
00:16:18,020 --> 00:16:19,220
you'll be in danger.
218
00:16:20,880 --> 00:16:22,660
In the Republic of Korea,
219
00:16:22,660 --> 00:16:25,750
you're the only one who can investigate this.
220
00:16:26,120 --> 00:16:27,960
No matter what authority you're faced with...
221
00:16:27,960 --> 00:16:30,270
you've protected the nation's honor.
222
00:16:30,270 --> 00:16:31,960
You're a light in the field of law.
223
00:16:32,340 --> 00:16:34,060
In the highest level of government,
224
00:16:34,720 --> 00:16:37,620
it's being organized at the top-secret level.
225
00:16:37,620 --> 00:16:38,430
This incident...
226
00:16:39,290 --> 00:16:42,400
will become an important one that
shakes the foundations of the nation.
227
00:16:42,400 --> 00:16:44,010
The tax-payers budget funds...
228
00:16:44,010 --> 00:16:47,400
are being used for the election. Director Park
must face legal consequences for using it illegally.
229
00:16:47,400 --> 00:16:48,340
Please help me.
230
00:16:49,040 --> 00:16:51,450
In order to have a completely
independent investigation,
231
00:16:54,070 --> 00:16:55,820
a special prosecution team is required.
232
00:16:56,250 --> 00:16:57,830
A special prosecution team?
233
00:16:58,770 --> 00:17:01,380
The person who knows the
most about this situation...
234
00:17:02,530 --> 00:17:03,430
is Lawyer Seo, isn't it?
235
00:17:04,080 --> 00:17:05,770
If I become the special prosecutor,
236
00:17:06,550 --> 00:17:08,580
I think I'll have to...
237
00:17:08,580 --> 00:17:10,000
nominate you for the team.
238
00:17:10,960 --> 00:17:13,430
Then you can directly investigate...
239
00:17:13,430 --> 00:17:14,830
...and indict.
240
00:17:15,700 --> 00:17:16,490
Are you...
241
00:17:18,930 --> 00:17:22,610
saying I can become part of
the special prosecution team?
242
00:18:04,550 --> 00:18:06,870
By kidnapping Seo In Ae's daughter,
243
00:18:06,870 --> 00:18:08,390
you forced her resignation.
244
00:18:09,250 --> 00:18:11,670
In the operations file for the election,
245
00:18:11,670 --> 00:18:12,460
like it says here...
246
00:18:13,010 --> 00:18:14,260
Does it say that?
247
00:18:14,260 --> 00:18:15,650
To kidnap Seo In Ae's daughter?
248
00:18:15,650 --> 00:18:17,960
That's what it meant when
it said target her weakness.
249
00:18:18,210 --> 00:18:20,130
Did you pretend not to know?
250
00:18:20,740 --> 00:18:22,130
To win the election?
251
00:18:22,130 --> 00:18:24,550
In Hye Jin and your eyes, does the election
252
00:18:24,550 --> 00:18:27,610
look as simple as getting off
a ride at the amusement park?
253
00:18:27,810 --> 00:18:30,120
That's not something you should say
to someone who went to North Korea.
254
00:18:30,120 --> 00:18:30,860
Right!
255
00:18:30,860 --> 00:18:32,450
You came back from near-death.
256
00:18:32,450 --> 00:18:34,830
You said you'd break the wall
between the North and South.
257
00:18:34,830 --> 00:18:36,880
Someone with the world's spotlight on him.
258
00:18:36,880 --> 00:18:38,420
How dare you interrogate me
over something minor like this?
259
00:18:38,530 --> 00:18:39,430
Minor?
260
00:18:39,430 --> 00:18:42,220
I saved Seo In Ae's daughter.
It's taken care of.
261
00:18:42,220 --> 00:18:43,540
Who did you order?
262
00:18:44,840 --> 00:18:45,890
Park Young Tae?
263
00:18:46,490 --> 00:18:48,870
Crazy bastard.
264
00:18:48,870 --> 00:18:51,770
Don't you see it says
national forces in the file?
265
00:18:51,770 --> 00:18:56,200
How long will you play emotional
games with the woman you betrayed?
266
00:18:56,200 --> 00:18:57,800
It's not because it's Seo In Ae's daughter!
267
00:18:57,800 --> 00:18:59,330
No matter whose daughter!
268
00:18:59,330 --> 00:19:00,470
It's a child's life!
269
00:19:00,470 --> 00:19:01,930
I said I saved her!
270
00:19:01,930 --> 00:19:03,200
This is too much!
271
00:19:09,190 --> 00:19:09,810
So?
272
00:19:11,290 --> 00:19:12,200
Will you give up?
273
00:19:14,830 --> 00:19:18,500
Gaining an entire nation can't
be done with personal ambition.
274
00:19:18,500 --> 00:19:20,090
It's only possible with Heaven's will.
275
00:19:20,090 --> 00:19:20,930
So...
276
00:19:20,930 --> 00:19:21,940
it's fearsome...
277
00:19:21,940 --> 00:19:22,760
and makes me tremble.
278
00:19:23,090 --> 00:19:23,920
You, too!
279
00:19:25,220 --> 00:19:26,700
I fear for you, too.
280
00:19:27,030 --> 00:19:29,540
Think of it as your work, not mine.
281
00:19:29,540 --> 00:19:30,950
Charge in relentlessly.
282
00:19:52,970 --> 00:19:55,760
Illegal use of election funds
by a top government official...
283
00:19:55,760 --> 00:19:57,980
and the crime of disrupting
national security.
284
00:19:57,980 --> 00:20:00,250
According to special prosecutor
Lee Gun Woo's orders,
285
00:20:00,250 --> 00:20:01,900
Seo In Ae is appointed to the investigation.
286
00:20:14,450 --> 00:20:16,400
Investigator. Investigator Jang Chil Sung.
287
00:20:16,400 --> 00:20:17,380
Wow.
288
00:20:27,490 --> 00:20:28,080
Let me see.
289
00:20:32,190 --> 00:20:33,990
Certificate of appointment
290
00:20:35,340 --> 00:20:37,200
Wow, special prosecutor.
291
00:20:41,860 --> 00:20:42,700
Congratulations, In Ae.
292
00:20:43,880 --> 00:20:44,600
Thanks.
293
00:20:45,160 --> 00:20:46,010
Jang Chil Sung...
294
00:20:46,380 --> 00:20:49,010
has been assigned to
Special Prosecutor Seo In Ae.
295
00:21:25,110 --> 00:21:27,580
In order to request an
open door with the North,
296
00:21:27,580 --> 00:21:29,650
we must take a comprehensive plan.
297
00:21:30,220 --> 00:21:33,300
If the meeting with the heads doesn't pan out,
it'll be a crisis for the North and South.
298
00:21:34,260 --> 00:21:35,120
They'll say...
299
00:21:35,760 --> 00:21:37,220
I'm sending you to the brink of death again.
300
00:21:41,850 --> 00:21:43,050
President...
301
00:21:43,050 --> 00:21:45,700
We have big trouble.
This is the evening news.
302
00:21:49,630 --> 00:21:52,050
Investigation for illegal
election funds ensues.
303
00:21:54,050 --> 00:21:55,970
They're summoning the current
head of National Intelligence.
304
00:21:56,290 --> 00:21:58,660
At this rate, Seo In Ae will...
305
00:21:58,660 --> 00:22:01,010
bring forth a big storm again.
306
00:22:01,620 --> 00:22:03,040
Look here, Special Advisor Han.
307
00:22:03,040 --> 00:22:03,680
What...
308
00:22:03,680 --> 00:22:05,220
the heck is a Special Prosecution?
309
00:22:05,220 --> 00:22:07,760
They have the right to question
and prosecute in an investigation.
310
00:22:08,420 --> 00:22:09,950
Until judgment is confirmed,
311
00:22:09,950 --> 00:22:11,540
she can exercise her power as a prosecutor.
312
00:22:12,380 --> 00:22:12,940
President...
313
00:22:13,620 --> 00:22:16,330
summoning the closest confidant of
the Blue House, Park Young Tae...
314
00:22:16,330 --> 00:22:18,360
it's the same as hitting
the President in the eyes.
315
00:22:18,930 --> 00:22:20,420
What treason!
316
00:22:20,420 --> 00:22:21,410
To be blunt,
317
00:22:21,410 --> 00:22:23,210
with regard to illegal
funds for the election...
318
00:22:23,210 --> 00:22:25,670
the President isn't in the clear either.
319
00:22:31,620 --> 00:22:34,210
If the Special Prosecution
Lee Gun Woo is involved,
320
00:22:34,890 --> 00:22:36,480
they won't back down.
321
00:22:36,480 --> 00:22:37,710
They're unyielding.
322
00:22:38,540 --> 00:22:39,430
Everyone leave.
323
00:23:00,730 --> 00:23:01,780
Director Jung.
324
00:23:04,660 --> 00:23:08,310
Do you really work for President Chun's sake?
325
00:23:10,430 --> 00:23:10,840
What?
326
00:23:11,210 --> 00:23:15,360
Didn't you think of him as a temporary
stand-in for the former President?
327
00:23:16,770 --> 00:23:18,290
Since your feet are on fire,
328
00:23:19,120 --> 00:23:21,160
are you suddenly pretending
to care about President Chun?
329
00:23:22,120 --> 00:23:23,360
Isn't that it?
330
00:23:23,890 --> 00:23:24,640
You...
331
00:23:26,330 --> 00:23:27,650
Thank you for the newspaper.
332
00:23:44,480 --> 00:23:45,350
Think...
333
00:23:52,900 --> 00:23:55,650
The one who appointed Seo In Ae
to the special prosecution...
334
00:23:55,650 --> 00:23:57,580
who the hell is Lee Gun Woo!
335
00:24:14,270 --> 00:24:14,670
President.
336
00:24:15,110 --> 00:24:15,970
Director Park Young Tae is here.
337
00:24:20,890 --> 00:24:21,480
President.
338
00:24:22,240 --> 00:24:23,920
It's Director Park Young Tae.
339
00:24:24,090 --> 00:24:25,320
I'm working.
340
00:24:26,180 --> 00:24:27,820
Please wait for me outside.
341
00:24:31,110 --> 00:24:31,890
Yes, sir.
342
00:24:44,340 --> 00:24:49,030
Seo In Ae is trying to incite
a tempest in the Blue House.
343
00:24:49,030 --> 00:24:52,290
General Chun is quieter than expected.
344
00:24:53,170 --> 00:24:56,170
If I stand in a courtroom
because of election funds,
345
00:24:56,170 --> 00:24:57,250
the President...
346
00:24:58,640 --> 00:24:59,490
and...
347
00:25:00,240 --> 00:25:02,940
will you all go free?
348
00:25:16,910 --> 00:25:19,960
Is your media manipulation not going
as well as before, Director Park?
349
00:25:19,960 --> 00:25:21,340
Looking at the newspaper,
350
00:25:21,600 --> 00:25:23,970
I saw the prosecution's
stick and guillotine blade.
351
00:25:26,170 --> 00:25:31,490
Turn me with a military background
into a scarecrow President.
352
00:25:31,490 --> 00:25:34,650
Those who conspire to take
power through succession.
353
00:25:37,430 --> 00:25:38,720
Don't misunderstand.
354
00:25:40,220 --> 00:25:41,230
President...
355
00:25:42,050 --> 00:25:43,930
the issue with Lawyer Seo...
356
00:25:43,930 --> 00:25:45,230
what do you think about it?
357
00:25:45,470 --> 00:25:47,500
Like the newspaper said,
358
00:25:47,500 --> 00:25:49,410
Special Prosecutor Seo...
359
00:25:49,410 --> 00:25:53,000
will bring National Intelligence to trial
for illegal involvement in the elections.
360
00:25:54,280 --> 00:25:54,850
Pres...
361
00:25:55,520 --> 00:25:56,270
President.
362
00:25:57,240 --> 00:25:57,970
That...
363
00:25:57,970 --> 00:26:00,980
will include you on trial as well.
364
00:26:07,780 --> 00:26:09,430
Since you were named in the paper,
365
00:26:10,090 --> 00:26:11,550
you be the first target.
366
00:26:12,630 --> 00:26:14,050
I'll handle my own end.
367
00:26:17,210 --> 00:26:17,870
President...
368
00:26:19,240 --> 00:26:20,290
you're not saying...
369
00:26:21,170 --> 00:26:23,160
you'll hand me...
370
00:26:23,160 --> 00:26:25,220
...over to Seo In Ae, right?
371
00:26:25,710 --> 00:26:27,100
I can't do anything about it.
372
00:26:27,930 --> 00:26:29,700
How to avoid it...
373
00:26:30,550 --> 00:26:32,450
ask the former President.
374
00:27:01,350 --> 00:27:02,080
President.
375
00:27:02,080 --> 00:27:04,370
Special Prosecutor Seo In Ae
has arrived as you requested.
376
00:27:04,370 --> 00:27:04,870
Okay.
377
00:27:04,870 --> 00:27:05,830
Show her in.
378
00:27:14,590 --> 00:27:15,680
Welcome, Lawyer Seo.
379
00:27:18,250 --> 00:27:20,790
Or should I call you Special Prosecutor Seo?
380
00:27:22,310 --> 00:27:24,350
It's an honor to have been invited.
381
00:27:25,390 --> 00:27:26,200
Let's sit.
382
00:27:37,500 --> 00:27:40,030
I called to keep my promise from last time.
383
00:27:40,920 --> 00:27:42,150
Park Young Tae...
384
00:27:42,150 --> 00:27:43,510
Didn't you want him?
385
00:27:44,260 --> 00:27:45,810
Investigate him.
386
00:27:52,220 --> 00:27:53,220
Thank you.
387
00:27:54,330 --> 00:27:55,080
But...
388
00:27:55,660 --> 00:27:57,170
you won't be able...
389
00:27:57,170 --> 00:27:59,560
to escape this investigation either.
390
00:28:00,480 --> 00:28:02,760
You were caught in Park Young Tae's trap.
391
00:28:02,760 --> 00:28:05,950
You couldn't get rid of him as
a director in the new regime.
392
00:28:05,950 --> 00:28:07,300
Isn't that true?
393
00:28:13,570 --> 00:28:15,970
You said law is a tool
used to uphold justice.
394
00:28:16,900 --> 00:28:18,320
Cowardly as it may seem,
395
00:28:18,320 --> 00:28:19,180
for now I'll...
396
00:28:19,940 --> 00:28:21,910
hide behind the immunity of privilege.
397
00:28:28,990 --> 00:28:31,550
Even though he's sent to the brink of death,
398
00:28:31,550 --> 00:28:33,620
the one who's most loyal to you...
399
00:28:33,620 --> 00:28:35,540
is only Han Kwang Hoon.
400
00:28:49,640 --> 00:28:50,370
Who are you?
401
00:28:50,370 --> 00:28:51,010
Special Prosecution.
402
00:28:51,010 --> 00:28:51,680
Move.
403
00:29:00,990 --> 00:29:04,050
Are all the Republic of Korea's
political prosecutors dead?
404
00:29:04,050 --> 00:29:05,940
What are they doing?
405
00:29:05,940 --> 00:29:08,560
Don't they know they'll all go down with me?
406
00:29:09,580 --> 00:29:11,280
How long will they look this way and that?
407
00:29:19,340 --> 00:29:20,100
What is this?
408
00:29:21,460 --> 00:29:22,300
I'm sorry.
409
00:29:25,410 --> 00:29:26,530
Seo In Ae.
410
00:29:26,950 --> 00:29:28,400
That's Special Prosecutor Seo In Ae.
411
00:29:29,110 --> 00:29:30,210
Mind your manners.
412
00:29:34,860 --> 00:29:38,120
Director of National Security,
Park Young Tae.
413
00:29:38,120 --> 00:29:39,190
This is a warrant.
414
00:29:40,060 --> 00:29:41,430
Special Prosecutor Seo In Ae...
415
00:29:41,430 --> 00:29:42,850
To suspect Park Young Tae...
416
00:29:42,850 --> 00:29:46,060
on suspicion of the charge of
breaking the special law...
417
00:29:46,060 --> 00:29:48,020
in order to investigate the circumstances...
418
00:29:48,020 --> 00:29:49,760
this summons warrant is issued.
419
00:29:56,290 --> 00:29:57,520
Seo In Ae.
420
00:29:57,800 --> 00:30:00,090
For National Intelligence
involvement in elections...
421
00:30:00,090 --> 00:30:03,910
and illegally using national
funds for politics.
422
00:30:04,490 --> 00:30:06,910
On October 25th, 10:15am...
423
00:30:07,060 --> 00:30:09,420
you will be questioned in the
special prosecution office.
424
00:30:09,420 --> 00:30:10,650
I hope you come.
425
00:30:10,950 --> 00:30:14,280
You might have succeeded
in manipulating the media.
426
00:30:14,970 --> 00:30:16,290
But you...
427
00:30:16,960 --> 00:30:19,580
pulled your knife on the wrong person.
428
00:30:20,620 --> 00:30:22,660
You're wrong, Director Park.
429
00:30:22,660 --> 00:30:24,620
The special department is
the face of the prosecution.
430
00:30:24,620 --> 00:30:27,070
Never sheathing a knife
that's been pulled out...
431
00:30:27,860 --> 00:30:29,540
that's Korea's Special Prosecution.
432
00:30:29,910 --> 00:30:31,560
Seo In Ae!
433
00:30:31,560 --> 00:30:32,420
Park Young Tae.
434
00:30:33,320 --> 00:30:35,700
Remember your questioning date well.
435
00:30:36,360 --> 00:30:38,170
So, we don't have to force you in.
436
00:30:42,550 --> 00:30:44,690
No one is innocent in
the special prosecution.
437
00:30:45,910 --> 00:30:46,650
I'll show you.
438
00:30:56,700 --> 00:30:57,900
Park Young Tae...
439
00:30:57,900 --> 00:30:59,930
If you don't mind your manners
with Special Prosecutor Seo,
440
00:30:59,930 --> 00:31:01,770
you'll be severely punished for...
441
00:31:01,770 --> 00:31:03,040
disrupting special government affairs.
442
00:31:03,200 --> 00:31:04,400
Gather evidence in the office.
443
00:31:04,400 --> 00:31:05,370
Execute.
444
00:31:06,150 --> 00:31:06,700
What are you doing?
445
00:31:06,700 --> 00:31:08,380
Don't leave anything
behind. Gather all of it.
446
00:31:08,940 --> 00:31:09,840
Put it in.
447
00:31:10,140 --> 00:31:10,990
All of it.
448
00:31:13,100 --> 00:31:14,850
Put the safe contents in a separate place.
449
00:31:39,050 --> 00:31:40,140
Special Advisor Han.
450
00:31:40,140 --> 00:31:41,260
You've come a long way.
451
00:31:53,400 --> 00:31:54,210
What's this?
452
00:31:54,610 --> 00:31:55,720
Father's watch.
453
00:31:58,170 --> 00:31:59,620
When he passed away,
454
00:32:00,730 --> 00:32:02,390
I took it by the beach.
455
00:32:04,770 --> 00:32:06,190
I was afraid you'd take it from me.
456
00:32:07,740 --> 00:32:08,910
You're going far away.
457
00:32:10,640 --> 00:32:11,740
I want you to take it.
458
00:32:13,620 --> 00:32:15,090
You saying that...
459
00:32:16,550 --> 00:32:18,540
makes me feel like I'm going to die.
460
00:32:21,900 --> 00:32:22,720
You keep it.
461
00:32:24,590 --> 00:32:25,300
But still...
462
00:32:27,650 --> 00:32:29,150
the only thing that lasts are brothers.
463
00:32:31,980 --> 00:32:33,400
The only bond that lasts...
464
00:32:37,540 --> 00:32:38,520
...is blood.
465
00:32:53,660 --> 00:32:56,450
Is it true you used election funds illegally?
466
00:32:56,450 --> 00:32:58,730
Is it true you used national
funds for politics?
467
00:32:58,730 --> 00:32:59,970
Do you acknowledge your crime?
468
00:33:02,570 --> 00:33:04,380
I can't acknowledge it.
469
00:33:04,380 --> 00:33:07,540
That's why I'm here to face it confidently.
470
00:33:07,540 --> 00:33:08,580
Good work.
471
00:33:09,690 --> 00:33:11,870
Special Prosecution Office
472
00:33:18,760 --> 00:33:19,730
Special Prosecutor Seo.
473
00:33:19,860 --> 00:33:21,130
Defendant Park Young Tae...
474
00:33:21,130 --> 00:33:22,360
...is here.
475
00:33:22,360 --> 00:33:23,160
Bring him in.
476
00:33:28,780 --> 00:33:30,430
What's this?
477
00:33:30,430 --> 00:33:32,830
A person's status should be respected.
478
00:33:32,830 --> 00:33:34,580
This office is a mouse hole.
479
00:33:34,580 --> 00:33:35,940
Defendant Park Young Tae...
480
00:33:35,940 --> 00:33:37,750
Mind your manners with
Special Prosecutor Seo.
481
00:33:38,510 --> 00:33:39,090
Sit him down.
482
00:33:50,420 --> 00:33:51,010
Name.
483
00:33:51,510 --> 00:33:52,170
Name?
484
00:33:53,170 --> 00:33:55,230
Are you asking the Director
of National Security's name?
485
00:33:57,370 --> 00:33:58,040
Name.
486
00:34:01,110 --> 00:34:01,610
Park...
487
00:34:02,300 --> 00:34:03,260
Young Tae...
488
00:34:03,800 --> 00:34:06,090
This is the front of Special
Prosecutor Seo's office.
489
00:34:06,090 --> 00:34:07,210
Director of National Security
Park Young Tae...
490
00:34:07,210 --> 00:34:10,880
is being investigated for the crime
of using national funds for politics.
491
00:34:12,280 --> 00:34:14,870
A vast amount of money
nearing $100 million...
492
00:34:14,870 --> 00:34:17,760
every last cent was made
out to checks in your name.
493
00:34:17,760 --> 00:34:20,570
This is evidence showing it
was deposited in your account.
494
00:34:22,250 --> 00:34:23,960
I don't know anything about it.
495
00:34:23,960 --> 00:34:25,000
Defendant Park Young Tae!
496
00:34:26,330 --> 00:34:29,340
All of this evidence points to one person.
497
00:34:29,700 --> 00:34:32,360
That person is you.
498
00:34:32,360 --> 00:34:33,070
But...
499
00:34:34,150 --> 00:34:35,630
Special Prosecutor Seo.
500
00:34:37,140 --> 00:34:42,230
The Head of National Intelligence
won't go down that easily.
501
00:34:42,230 --> 00:34:44,720
Be grateful you're not being dragged
502
00:34:45,750 --> 00:34:48,890
to an interrogation cell and
tortured like an animal.
503
00:34:50,670 --> 00:34:51,460
Torture?
504
00:34:51,460 --> 00:34:54,290
Be grateful torture is prohibited by law.
505
00:34:59,130 --> 00:34:59,840
Now...
506
00:35:00,380 --> 00:35:01,520
Let's start over.
507
00:35:03,560 --> 00:35:06,200
The timing of the creation of
the Daeryuk Company accounts...
508
00:35:06,200 --> 00:35:07,100
The source of funds...
509
00:35:07,270 --> 00:35:09,440
tax evasion, paper companies set up
in offshore funds to avoid audit.
510
00:35:14,270 --> 00:35:15,180
Give a statement on all of this.
511
00:35:20,820 --> 00:35:23,240
These are statement by top
officials in the Blue House...
512
00:35:24,040 --> 00:35:26,310
along with checks taken from
the National Security office.
513
00:35:28,340 --> 00:35:30,630
You completed your investigation
at the Blue House?
514
00:35:30,750 --> 00:35:33,800
How could I not have prepared
for such an important case?
515
00:35:36,250 --> 00:35:39,470
Do you know how long I've sharpened my knife?
516
00:35:39,900 --> 00:35:41,100
Seo In Ae!
517
00:35:42,200 --> 00:35:43,910
Do you want to see this to the end?
518
00:35:44,560 --> 00:35:46,060
I'll reveal your crimes...
519
00:35:49,140 --> 00:35:50,240
and kill you first.
520
00:35:51,320 --> 00:35:51,910
I will.
521
00:35:57,150 --> 00:35:58,270
Guard!
522
00:35:58,270 --> 00:35:59,430
Guard!
523
00:36:04,760 --> 00:36:05,790
Seo In Ae.
524
00:36:06,490 --> 00:36:08,370
Remember this.
525
00:36:09,450 --> 00:36:11,030
It's not over yet.
526
00:36:11,670 --> 00:36:13,090
You still haven't come to your senses.
527
00:36:14,060 --> 00:36:14,870
Handcuff him.
528
00:36:15,000 --> 00:36:15,550
Yes.
529
00:36:18,640 --> 00:36:21,560
How dare you put handcuffs on me?
530
00:36:22,490 --> 00:36:23,630
I promised you.
531
00:36:24,750 --> 00:36:27,550
I would put handcuffs on you.
532
00:36:29,480 --> 00:36:31,220
Seo In Ae, you...
533
00:36:37,900 --> 00:36:39,310
Defendant Park Young Tae...
534
00:36:40,310 --> 00:36:44,530
For the abuse of power, throwing the nation
in chaos and using the tax money of the citizens
535
00:36:44,700 --> 00:36:47,300
and shaking up the legal election process.
536
00:36:47,300 --> 00:36:50,480
Not only breaking the law but making
a mockery of and deceiving the citizens...
537
00:36:50,480 --> 00:36:52,890
Since you might eliminate
evidence or attempt escape...
538
00:36:53,930 --> 00:36:54,990
You're under arrest.
539
00:37:00,980 --> 00:37:02,140
Do you acknowledge your charge?
540
00:37:14,790 --> 00:37:16,740
Do you acknowledge trying to escape?
541
00:37:33,470 --> 00:37:35,360
A malignant tumor?
542
00:37:36,780 --> 00:37:37,540
Me?
543
00:37:39,020 --> 00:37:40,330
In my head?
544
00:37:40,330 --> 00:37:42,180
There's a tumor?
545
00:37:45,560 --> 00:37:46,510
Dr. Kim.
546
00:37:46,930 --> 00:37:48,390
You're joking, right?
547
00:37:50,590 --> 00:37:54,250
You wanted to take some simple
scans for my headaches.
548
00:37:54,250 --> 00:37:57,290
But how can you give me a
death sentence this easily?
549
00:37:57,800 --> 00:37:59,860
I explained in detail...
550
00:37:59,860 --> 00:38:01,310
to the Prime Minister and your children.
551
00:38:02,230 --> 00:38:03,010
Excuse me?
552
00:38:04,240 --> 00:38:07,090
My family knows?
553
00:38:07,090 --> 00:38:08,370
What I didn't know?
554
00:38:45,260 --> 00:38:46,070
What is this?
555
00:38:47,060 --> 00:38:48,180
What is this?
556
00:38:48,860 --> 00:38:51,170
Is that Park Young Tae in handcuffs?
557
00:38:55,300 --> 00:38:57,300
You saw right.
558
00:38:58,440 --> 00:39:00,230
Special Prosecutor Seo...
559
00:39:01,300 --> 00:39:03,090
for misappropriation of election funds,
560
00:39:03,090 --> 00:39:05,340
placed Park Young Tae in handcuffs.
561
00:39:07,060 --> 00:39:09,960
Park Young Tae being
handcuffed by Seo In Ae...
562
00:39:09,960 --> 00:39:11,540
are you that happy about it?
563
00:39:13,080 --> 00:39:14,710
Of course I am.
564
00:39:14,710 --> 00:39:15,390
Why?
565
00:39:16,100 --> 00:39:18,050
Is it painful news to you?
566
00:39:18,050 --> 00:39:19,140
Yes!
567
00:39:19,140 --> 00:39:20,610
It's painful news.
568
00:39:20,610 --> 00:39:22,750
He dedicated himself to our family.
569
00:39:22,750 --> 00:39:24,920
He only dedicated himself to you.
570
00:39:25,220 --> 00:39:26,250
Yes.
571
00:39:26,250 --> 00:39:28,490
He did whatever I wanted.
572
00:39:28,490 --> 00:39:32,080
How far did that go?
573
00:39:32,080 --> 00:39:33,700
If you tell him to kill,
574
00:39:33,700 --> 00:39:35,070
did he kill?
575
00:39:37,420 --> 00:39:38,470
What are you curious about?
576
00:39:39,860 --> 00:39:42,290
You answer before I tell you.
577
00:39:43,560 --> 00:39:46,690
How did you feel when you found
out I had a malignant tumor?
578
00:39:47,540 --> 00:39:49,140
Did any part...
579
00:39:49,140 --> 00:39:51,370
of your heart feel pain at all?
580
00:39:51,370 --> 00:39:52,610
I'm sure it didn't.
581
00:39:52,950 --> 00:39:54,980
Don't avoid it and answer.
582
00:39:54,980 --> 00:39:57,340
The person Park Young Tae
killed on your order...
583
00:39:57,340 --> 00:39:58,500
The person I loved...
584
00:39:58,500 --> 00:40:00,350
The mother and daughter, right?
585
00:40:00,460 --> 00:40:01,520
- And...
- And?
586
00:40:01,720 --> 00:40:05,400
- What more are you curious about?
- Se Kyung. Se Kyung!
587
00:40:05,400 --> 00:40:07,080
Is she my daughter?
588
00:40:23,290 --> 00:40:24,600
Inmate 7659.
589
00:40:24,600 --> 00:40:25,380
You have a visitor.
590
00:40:34,030 --> 00:40:35,030
How did you come?
591
00:40:40,000 --> 00:40:41,130
How did...
592
00:40:41,130 --> 00:40:42,860
you come here?
593
00:40:43,960 --> 00:40:45,030
Who am I?
594
00:40:46,970 --> 00:40:49,000
There's nowhere I can't go.
595
00:40:50,410 --> 00:40:51,790
Don't worry.
596
00:40:53,210 --> 00:40:54,610
Don't trust General Chun.
597
00:40:55,220 --> 00:40:57,000
The former President...
598
00:40:57,000 --> 00:40:58,270
...will help you.
599
00:40:59,700 --> 00:41:01,110
They're using you...
600
00:41:01,110 --> 00:41:03,300
to see who's stronger.
601
00:41:11,260 --> 00:41:12,620
I only have you.
602
00:41:13,850 --> 00:41:15,030
When you get out,
603
00:41:15,940 --> 00:41:16,780
get revenge.
604
00:41:18,420 --> 00:41:19,540
Get rid...
605
00:41:19,540 --> 00:41:20,710
...of them all.
606
00:41:29,680 --> 00:41:31,470
You're okay, right?
607
00:41:33,300 --> 00:41:34,410
Because of me...
608
00:41:35,620 --> 00:41:37,920
you're not going into shock again, right?
609
00:41:40,880 --> 00:41:41,720
Absolutely not.
610
00:41:43,190 --> 00:41:44,380
Absolutely.
611
00:41:44,380 --> 00:41:45,540
I'm okay.
612
00:41:49,330 --> 00:41:50,130
But...
613
00:41:50,940 --> 00:41:52,050
a quack doctor...
614
00:41:52,970 --> 00:41:53,890
told me...
615
00:41:53,890 --> 00:41:55,200
I have a brain tumor.
616
00:41:56,020 --> 00:41:56,860
And...
617
00:41:57,960 --> 00:41:59,080
he said it's malignant.
618
00:42:03,290 --> 00:42:04,640
What? A brain tumor?
619
00:42:05,940 --> 00:42:07,120
What do you mean?
620
00:42:08,750 --> 00:42:10,280
Is that what your doctor said?
621
00:42:14,550 --> 00:42:15,870
It must be a misdiagnosis.
622
00:42:15,870 --> 00:42:16,820
A misdiagnosis.
623
00:42:23,780 --> 00:42:24,860
A misdiagnosis.
624
00:42:31,520 --> 00:42:33,270
Yeah, it is.
625
00:42:34,370 --> 00:42:35,220
It's a misdiagnosis.
626
00:42:37,370 --> 00:42:38,230
Even if...
627
00:42:40,620 --> 00:42:42,600
it's not a misdiagnosis, don't worry.
628
00:42:44,840 --> 00:42:45,420
I'll...
629
00:42:47,990 --> 00:42:48,710
take you...
630
00:42:50,540 --> 00:42:52,650
to the ends of the earth to cure you.
631
00:42:55,330 --> 00:42:55,840
Okay.
632
00:42:57,410 --> 00:42:58,250
As expected...
633
00:43:00,360 --> 00:43:01,500
you're the...
634
00:43:02,660 --> 00:43:05,440
only one who says what I want to hear.
635
00:43:06,600 --> 00:43:08,140
Only you.
636
00:43:10,590 --> 00:43:13,820
Tell me who I need to meet.
637
00:43:13,820 --> 00:43:15,780
People who will help you get out.
638
00:43:28,860 --> 00:43:29,460
Attention!
639
00:43:30,150 --> 00:43:31,360
Look here.
640
00:43:32,150 --> 00:43:33,710
Special Prosecutor Seo.
641
00:43:33,710 --> 00:43:34,730
Congratulations.
642
00:43:35,420 --> 00:43:36,620
Finally, we...
643
00:43:36,620 --> 00:43:37,600
put handcuffs...
644
00:43:37,750 --> 00:43:39,250
on Park Young Tae.
645
00:43:40,050 --> 00:43:41,460
Get up and make a speech.
646
00:43:41,460 --> 00:43:41,970
Applause.
647
00:43:48,810 --> 00:43:49,350
Um...
648
00:43:50,900 --> 00:43:52,970
This is the start.
649
00:43:52,970 --> 00:43:54,050
Until the trial,
650
00:43:54,330 --> 00:43:55,590
please work hard.
651
00:43:57,120 --> 00:43:58,130
Thank you.
652
00:44:01,190 --> 00:44:03,610
Along with Special Prosecutor Seo...
653
00:44:03,610 --> 00:44:06,580
This is a dinner for the investigators
who will be working hard.
654
00:44:06,580 --> 00:44:08,280
Premium rib-eye...
655
00:44:08,280 --> 00:44:09,340
beef short ribs...
656
00:44:09,340 --> 00:44:10,530
eat as you please!
657
00:44:11,380 --> 00:44:12,030
Cheers!
658
00:44:12,310 --> 00:44:12,860
Cheers!
659
00:44:12,860 --> 00:44:13,530
Cheers!
660
00:44:14,840 --> 00:44:15,830
Thank you for the food.
661
00:44:21,320 --> 00:44:21,900
In Ae.
662
00:44:23,550 --> 00:44:24,390
Eat and get strong.
663
00:44:32,120 --> 00:44:34,990
Is our princess sleeping well?
664
00:44:37,750 --> 00:44:38,470
I'll answer it.
665
00:44:42,520 --> 00:44:43,470
Hello.
666
00:44:44,310 --> 00:44:44,920
By chance...
667
00:44:44,920 --> 00:44:46,340
are you President Han Kwang Chul?
668
00:44:48,890 --> 00:44:50,420
Yes, I am.
669
00:44:51,480 --> 00:44:54,520
Come to the 13th floor of
Hankook Hospital immediately.
670
00:44:54,520 --> 00:44:55,670
Special Advisor Han Kwang Hoon...
671
00:44:56,520 --> 00:44:57,770
was attacked in Hong Kong.
672
00:45:00,440 --> 00:45:01,180
Attacked?
673
00:45:03,220 --> 00:45:05,180
Hyung was attacked in Hong Kong?
674
00:45:07,380 --> 00:45:09,070
He needs a liver transplant.
675
00:45:09,410 --> 00:45:10,710
His brother needs to come.
676
00:45:13,040 --> 00:45:14,070
Alright.
677
00:45:40,050 --> 00:45:40,910
Is hyung alive?
678
00:45:41,230 --> 00:45:41,850
He is.
679
00:45:41,850 --> 00:45:43,890
We need to run tests for a
liver transplant. Let's go.
680
00:45:44,040 --> 00:45:45,620
What happened?
681
00:45:45,730 --> 00:45:47,020
I'll tell you on the way. Let's go.
682
00:45:51,670 --> 00:45:53,140
We're brothers.
683
00:45:56,640 --> 00:46:00,100
We were born from the same
parents. Biological brothers.
684
00:46:02,870 --> 00:46:04,390
The same bloodline.
685
00:46:05,420 --> 00:46:06,960
We don't have time.
686
00:46:07,540 --> 00:46:08,730
As I explained,
687
00:46:08,730 --> 00:46:10,080
Han Kwang Chul...
688
00:46:10,080 --> 00:46:12,250
you're not a candidate for a transplant.
689
00:46:12,610 --> 00:46:13,140
But...
690
00:46:13,920 --> 00:46:16,420
explain in more detail.
691
00:46:18,400 --> 00:46:19,890
You're not brothers.
692
00:46:23,420 --> 00:46:27,340
It's an urgent matter counting minutes and
seconds. Does he have any other family?
693
00:46:27,340 --> 00:46:28,080
If not,
694
00:46:28,530 --> 00:46:31,250
we have to look for a donor.
695
00:46:32,320 --> 00:46:33,110
I...
696
00:46:33,500 --> 00:46:34,830
I'll do it.
697
00:46:47,610 --> 00:46:48,230
Kwang Chul...
698
00:48:16,640 --> 00:48:17,680
Why don't you shoot me?
699
00:48:17,680 --> 00:48:19,020
Why put it back?
700
00:48:25,200 --> 00:48:27,050
Who are you aiming for?
701
00:48:27,840 --> 00:48:28,940
Park Young Tae.
702
00:48:29,990 --> 00:48:31,820
Shoot me instead.
703
00:48:31,820 --> 00:48:33,950
Park Young Tae's only crime is loving me.
704
00:48:36,270 --> 00:48:37,190
Love?
705
00:48:37,650 --> 00:48:38,630
Yes, love.
706
00:48:39,410 --> 00:48:40,240
Why?
707
00:48:40,240 --> 00:48:41,740
Is our love laughable?
708
00:48:41,740 --> 00:48:43,420
Only your love is noble?
709
00:48:44,780 --> 00:48:46,800
That's why I asked him to kill that woman.
710
00:48:47,940 --> 00:48:50,720
Because of me, Park Young Tae...
No, because of you...
711
00:48:51,300 --> 00:48:52,140
From then,
712
00:48:52,140 --> 00:48:54,740
he started getting blood on his hands.
713
00:48:54,740 --> 00:48:57,020
You started it.
714
00:48:57,020 --> 00:48:59,640
You have no right to aim a gun at him.
715
00:48:59,640 --> 00:49:01,110
Shoot me.
716
00:49:01,110 --> 00:49:03,350
Or shoot yourself instead.
717
00:49:03,680 --> 00:49:05,900
Why didn't you ask him to kill me?
718
00:49:05,900 --> 00:49:06,910
I couldn't do that.
719
00:49:08,240 --> 00:49:09,800
I dreamed of becoming First Lady.
720
00:49:11,870 --> 00:49:12,720
No.
721
00:49:13,760 --> 00:49:15,870
I was thinking it'd be in five years.
722
00:49:25,260 --> 00:49:27,600
Are you applauding that I have a brain tumor?
723
00:49:27,740 --> 00:49:28,490
No.
724
00:49:29,700 --> 00:49:32,110
It's because your love is so great.
725
00:49:33,040 --> 00:49:33,880
Right.
726
00:49:34,570 --> 00:49:35,500
Then...
727
00:49:35,500 --> 00:49:37,620
it might seem cruel but hear me out.
728
00:49:37,620 --> 00:49:41,420
Our passionate love never cooled.
729
00:49:41,420 --> 00:49:45,420
We trusted one another enough to
order murder and move accordingly.
730
00:49:45,420 --> 00:49:46,690
He was devoted.
731
00:49:46,960 --> 00:49:47,860
Min Hye Rin!
732
00:49:47,860 --> 00:49:48,990
In my life,
733
00:49:49,180 --> 00:49:53,320
Park Young Tae is much,
much greater than you.
734
00:49:53,320 --> 00:49:54,460
You are...
735
00:49:54,640 --> 00:49:56,440
a really frightening woman.
736
00:49:56,440 --> 00:49:57,190
No, no.
737
00:49:57,190 --> 00:49:58,110
I...
738
00:49:58,110 --> 00:50:00,430
have to surrender.
739
00:50:00,430 --> 00:50:01,300
I'm afraid.
740
00:50:02,530 --> 00:50:05,530
Since I'll die of a brain tumor anyway,
741
00:50:05,530 --> 00:50:07,270
are you pretending to surrender?
742
00:50:08,350 --> 00:50:09,680
You said it's a misdiagnosis.
743
00:50:09,840 --> 00:50:11,790
Even if it isn't,
744
00:50:11,790 --> 00:50:14,450
I won't give up and die like this.
745
00:50:15,740 --> 00:50:16,470
This...
746
00:50:17,460 --> 00:50:19,950
is a women's frightening intuition...
747
00:50:21,630 --> 00:50:22,500
Seo In Ae...
748
00:50:23,480 --> 00:50:24,830
Is she your daughter?
749
00:50:25,950 --> 00:50:28,760
You two killed my daughter.
750
00:50:28,760 --> 00:50:32,580
Murderers who killed an innocent child!
751
00:50:33,970 --> 00:50:35,150
Listen well.
752
00:50:36,960 --> 00:50:38,890
I'm very normal.
753
00:50:41,020 --> 00:50:42,740
I'm saying this sane.
754
00:50:44,040 --> 00:50:44,940
Se Kyung...
755
00:50:48,070 --> 00:50:49,510
that pretty daughter...
756
00:50:51,480 --> 00:50:52,930
She isn't yours.
757
00:50:57,050 --> 00:50:58,610
She's not Kim Se Kyung.
758
00:50:59,560 --> 00:51:01,280
She's Park Se Kyung.
759
00:51:01,280 --> 00:51:02,690
Park Young Tae's daughter.
760
00:51:18,370 --> 00:51:19,140
Yes, Aunt.
761
00:51:19,930 --> 00:51:21,900
In Ae...
762
00:51:21,900 --> 00:51:24,280
will be Kwang Hoon's liver transplant donor.
763
00:51:24,280 --> 00:51:26,180
I was tested, too.
764
00:51:29,740 --> 00:51:30,450
But...
765
00:51:31,580 --> 00:51:32,720
In Ae...
766
00:51:32,720 --> 00:51:34,420
is a better match.
767
00:51:36,800 --> 00:51:38,170
Know that for now.
768
00:51:38,170 --> 00:51:39,910
I'll explain in detail later.
769
00:51:40,620 --> 00:51:42,070
This is a secret.
770
00:51:44,130 --> 00:51:44,970
In Ae.
771
00:51:46,420 --> 00:51:46,980
I'm sorry.
772
00:51:49,060 --> 00:51:50,410
I'm sorry, In Ae.
773
00:51:59,000 --> 00:52:00,180
It's okay.
774
00:52:01,020 --> 00:52:01,960
Don't worry.
775
00:52:49,200 --> 00:52:50,270
I missed you.
776
00:52:51,140 --> 00:52:51,590
A lot.
777
00:53:00,740 --> 00:53:01,340
In Ae...
778
00:53:02,130 --> 00:53:03,240
You don't know, do you?
779
00:53:05,050 --> 00:53:05,810
You...
780
00:53:07,020 --> 00:53:08,270
have the...
781
00:53:11,220 --> 00:53:13,350
prettiest eyes in the world.
782
00:53:13,650 --> 00:53:15,210
Then don't...
783
00:53:16,330 --> 00:53:19,090
make tears fall from my eyes.
784
00:53:26,280 --> 00:53:26,850
I'm...
785
00:53:28,860 --> 00:53:29,840
...leaving you.
786
00:53:32,580 --> 00:53:34,340
I saw you being tortured.
787
00:53:35,260 --> 00:53:36,310
You would die...
788
00:53:37,130 --> 00:53:39,050
...and so would I. I could
have chosen that path.
789
00:53:42,660 --> 00:53:44,050
This is the last time...
790
00:53:45,000 --> 00:53:46,170
I'll remember your face.
791
00:53:49,430 --> 00:53:50,530
My face...
792
00:53:53,940 --> 00:53:55,020
Remember it well.
793
00:54:36,880 --> 00:54:38,400
The Captain's watch...
794
00:54:39,120 --> 00:54:40,600
blocked it from hitting Kwang Hoon's heart.
795
00:54:41,780 --> 00:54:44,950
Those were his last words
before losing consciousness.
796
00:54:47,740 --> 00:54:48,580
Father...
797
00:54:55,960 --> 00:54:56,770
Father...
798
00:55:39,960 --> 00:55:42,760
My amazing brother won't do demonstrations.
799
00:55:43,570 --> 00:55:45,900
Since he'll become President one day...
800
00:55:46,100 --> 00:55:48,620
he has to take care of himself and study.
801
00:55:48,620 --> 00:55:49,340
Kwang Chul!
802
00:55:50,300 --> 00:55:51,340
Fine.
803
00:55:51,340 --> 00:55:54,280
I'll become a president
in the fighting world.
804
00:56:10,190 --> 00:56:11,230
It's Father's watch.
805
00:56:12,860 --> 00:56:14,260
The only bond that lasts...
806
00:56:16,470 --> 00:56:17,510
...is blood.
807
00:56:36,810 --> 00:56:39,580
Park Young Tae's agents
are moving suspiciously.
808
00:56:40,330 --> 00:56:41,320
So...
809
00:56:41,320 --> 00:56:44,090
that's why I want to infiltrate
their headquarters.
810
00:56:44,090 --> 00:56:45,380
To catch Park Young Tae,
811
00:56:45,380 --> 00:56:47,590
Lawyer Seo needs concrete evidence.
812
00:56:47,830 --> 00:56:49,930
Before they empty the containers,
813
00:56:49,930 --> 00:56:52,300
we have to find out what's in them...
814
00:56:52,300 --> 00:56:53,540
and where they went...
815
00:56:53,540 --> 00:56:55,170
we have to find out first.
816
00:56:55,380 --> 00:56:57,590
The security around the
containers is too tight.
817
00:56:58,610 --> 00:56:59,200
It's dangerous.
818
00:57:02,900 --> 00:57:03,820
Director...
819
00:57:03,820 --> 00:57:04,340
No...
820
00:57:04,340 --> 00:57:05,570
Hyungnim...
821
00:57:05,570 --> 00:57:09,340
You can find out where it is.
822
00:57:09,340 --> 00:57:10,950
The favors you received from
President Han Kwang Chul...
823
00:57:11,090 --> 00:57:14,150
think of it as repayment. Please help us.
824
00:57:14,880 --> 00:57:17,980
All of the Daeryuk Company
employees are back.
825
00:57:17,980 --> 00:57:19,640
It's the same as going to die.
826
00:57:20,790 --> 00:57:22,150
Contact President Han.
827
00:57:22,310 --> 00:57:23,760
Shouldn't you report first?
828
00:57:24,040 --> 00:57:25,060
No.
829
00:57:25,060 --> 00:57:25,830
I can't.
830
00:57:27,150 --> 00:57:30,970
Lawyer Seo and Kwang Chul are doing the
most important thing in their lives right now.
831
00:57:31,640 --> 00:57:32,600
Those bastards...
832
00:57:32,600 --> 00:57:35,720
they're the ones who violated Seo In Ae.
833
00:57:36,910 --> 00:57:39,500
I'll verify it with my own eyes.
834
00:57:40,590 --> 00:57:42,310
And I have to get them for sure.
835
00:58:01,410 --> 00:58:02,610
Where am I?
836
00:58:05,130 --> 00:58:06,090
Korea.
837
00:58:08,440 --> 00:58:09,890
You were transported from China.
838
00:58:13,880 --> 00:58:14,740
Who am I?
839
00:58:17,540 --> 00:58:18,730
Han Kwang Chul.
840
00:58:22,010 --> 00:58:23,480
Answer once more.
841
00:58:25,640 --> 00:58:26,380
My...
842
00:58:28,880 --> 00:58:29,810
...brother.
843
00:58:34,880 --> 00:58:35,510
Who?
844
00:58:37,910 --> 00:58:38,560
My...
845
00:58:40,770 --> 00:58:41,590
...brother.
846
00:58:43,840 --> 00:58:44,990
Am I your brother?
847
00:58:46,790 --> 00:58:47,290
Yes.
848
00:58:49,990 --> 00:58:50,730
You are.
849
00:58:59,170 --> 00:58:59,790
Okay.
850
00:59:02,920 --> 00:59:04,030
As long as it's true.
851
00:59:08,060 --> 00:59:09,480
In Ae and Father...
852
00:59:11,570 --> 00:59:12,770
...saved you, hyung.
853
00:59:16,160 --> 00:59:17,340
What do you mean?
854
00:59:18,700 --> 00:59:20,540
I'll tell you when you're better.
855
00:59:27,910 --> 00:59:28,910
Thanks...
856
00:59:32,410 --> 00:59:33,210
...for living.
857
00:59:34,860 --> 00:59:35,190
Hyung.
858
00:59:54,740 --> 00:59:57,260
Director Park Young Tae's trial
859
00:59:57,260 --> 01:00:01,810
Is a trial without boundaries
possible? Will he sink?
860
01:00:09,580 --> 01:00:10,570
Are you alright?
861
01:00:11,270 --> 01:00:11,830
Yes.
862
01:01:04,060 --> 01:01:05,330
The gun is gone.
863
01:01:07,230 --> 01:01:08,770
The gun is gone.
864
01:01:40,560 --> 01:01:42,780
It was Prime Minister Kim's order.
865
01:01:46,100 --> 01:01:47,080
Frightening person.
866
01:01:48,620 --> 01:01:51,200
Cruel, vicious person.
867
01:01:51,900 --> 01:01:54,750
He knew everything but acted like he didn't.
868
01:01:58,500 --> 01:02:00,700
I trusted someone like him?
869
01:02:04,350 --> 01:02:05,400
Frightening person.
870
01:02:05,400 --> 01:02:05,930
Cruel...
871
01:02:06,650 --> 01:02:09,220
Vicious person...
872
01:02:09,220 --> 01:02:10,210
He deserves to go to hell.
873
01:02:13,850 --> 01:02:15,310
Seoul Central Courthouse...
874
01:02:15,930 --> 01:02:18,230
Defendant Park Young Tae of
Criminal case number three...
875
01:02:18,420 --> 01:02:21,320
For the charge of misappropriation of
election funds and other special crimes
876
01:02:21,320 --> 01:02:24,190
we'll begin the trial to determine his guilt.
877
01:02:24,490 --> 01:02:25,610
Defendant Park Young Tae.
878
01:02:47,210 --> 01:02:47,970
Prosecution...
879
01:02:48,500 --> 01:02:49,980
give your final statement.
880
01:03:31,450 --> 01:03:32,350
Seo In Ae.
881
01:03:32,590 --> 01:03:34,650
The shame you've caused me...
882
01:03:34,650 --> 01:03:36,250
I'll repay it.
883
01:03:36,380 --> 01:03:38,460
It was you who tried to kill me!
884
01:03:38,460 --> 01:03:39,300
Shut up!
885
01:03:39,300 --> 01:03:40,230
Father!
886
01:03:40,480 --> 01:03:41,460
Father.
887
01:03:41,460 --> 01:03:42,590
Se Kyung.
888
01:03:42,720 --> 01:03:44,820
I have no choice now.
58079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.