All language subtitles for Death_In_Paradise_S11E07.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:02,230 ♪ Sunrise, you lift me up 2 00:00:02,270 --> 00:00:03,910 ♪ This vibe is all I need 3 00:00:03,950 --> 00:00:05,190 ♪ All night 4 00:00:05,230 --> 00:00:08,390 ♪ Into the early morning, early dawn with me 5 00:00:08,430 --> 00:00:09,790 ♪ Hold tight 6 00:00:09,830 --> 00:00:12,870 ♪ Gonna lift it up, one love is all we need 7 00:00:12,910 --> 00:00:14,230 ♪ Tonight... ♪ 8 00:00:14,270 --> 00:00:16,950 ♪ People, if you can hear me, well, listen up one time 9 00:00:16,990 --> 00:00:19,270 ♪ Mi seh mi hands inna di air for di infamous one Boodybye 10 00:00:19,310 --> 00:00:21,590 ♪ Mi seh mi strong, seh mi strong like lion 11 00:00:21,630 --> 00:00:23,790 ♪ Yas, all night long mi roll dollar strong 12 00:00:23,830 --> 00:00:26,270 ♪ Drink a lickle juice and mi drink a lickle rum... ♪ 13 00:00:26,310 --> 00:00:28,310 Hey, yo, yo, yo, Sinbad, 14 00:00:28,350 --> 00:00:30,670 can I get more vocal in the monitor, please? 15 00:00:30,710 --> 00:00:32,070 All right. 16 00:00:32,110 --> 00:00:34,790 Sounds good, baby. 17 00:00:37,830 --> 00:00:39,590 Yeah, bring down the treble. 18 00:00:39,630 --> 00:00:41,030 ♪ Drop wit me... ♪ 19 00:00:41,070 --> 00:00:44,590 Me gonna tell the world my man is on fire tonight. 20 00:00:45,830 --> 00:00:48,070 I'm still getting static through the monitor. 21 00:00:48,110 --> 00:00:49,430 You hearing that, Erica? 22 00:00:49,470 --> 00:00:51,270 Yeah, I got it, too. 23 00:00:51,310 --> 00:00:52,710 We'll sort it. 24 00:00:52,750 --> 00:00:54,070 Oh, you sounding good, man! 25 00:00:54,110 --> 00:00:55,590 I'm feeling it, you know. 26 00:00:55,630 --> 00:00:57,830 This is our time, Ajay. 27 00:00:57,870 --> 00:00:59,750 Yeah, we're making our own destiny tonight. 28 00:00:59,790 --> 00:01:01,910 - Right, Eri'? - Sure thing, T. 29 00:01:01,950 --> 00:01:06,350 Baby, you are going to raise the roof like no-one else. 30 00:01:06,390 --> 00:01:08,630 You know some of us are waiting over here? 31 00:01:08,670 --> 00:01:10,750 We still got five minutes. 32 00:01:10,790 --> 00:01:14,230 Yeah, well, some of us need more practice than others. 33 00:01:14,270 --> 00:01:15,870 Speak for yourself. 34 00:01:15,910 --> 00:01:18,510 All yours, bro. Kill it. 35 00:01:18,550 --> 00:01:22,950 Jadesola, I'm going to stay and watch Deshawn. 36 00:01:24,510 --> 00:01:25,790 Yeah, watch and learn. 37 00:01:27,030 --> 00:01:28,990 Sinbad, are you ready? 38 00:01:44,550 --> 00:01:47,630 ♪ Yo, yo, everybody, haffi keep calm, come again 39 00:01:47,670 --> 00:01:48,950 ♪ Right now this is Deshawn 40 00:01:48,990 --> 00:01:50,310 ♪ Tell your friend, them 41 00:01:50,350 --> 00:01:52,590 ♪ Yo, upon the island where I perform 42 00:01:52,630 --> 00:01:54,830 ♪ Suddenly people will shout... ♪ 43 00:02:12,750 --> 00:02:14,110 Trenton! 44 00:02:57,150 --> 00:02:58,510 Marlon. 45 00:02:58,550 --> 00:02:59,710 Thank you. 46 00:03:01,310 --> 00:03:02,310 What's going on? 47 00:03:02,350 --> 00:03:04,750 Victim is local reggae rapper, Infamous T. 48 00:03:04,790 --> 00:03:06,390 Real name is Trenton Isaac. 49 00:03:06,430 --> 00:03:07,670 Reggae rap? 50 00:03:07,710 --> 00:03:10,470 I've never heard of that. Is it a thing? 51 00:03:10,510 --> 00:03:11,790 Is it a thing? 52 00:03:11,830 --> 00:03:14,790 Yeah, you know... Is it a thing? 53 00:03:14,830 --> 00:03:18,110 It's... It's definitely a thing, sir. 54 00:03:18,150 --> 00:03:20,550 It's like a fusion of reggae. 55 00:03:20,590 --> 00:03:21,950 And rap. Yeah. 56 00:03:21,990 --> 00:03:23,550 Sure. Sounds fun. 57 00:03:24,750 --> 00:03:26,150 Crime scene through there? 58 00:03:28,990 --> 00:03:33,110 I swear, the longer he stays on this island, the more English he gets. 59 00:03:35,110 --> 00:03:38,510 Bullet wound is located right in the centre of the victim's forehead. 60 00:03:38,550 --> 00:03:40,710 Clearly fired with pinpoint accuracy. 61 00:03:41,790 --> 00:03:44,550 Only thing the victim appears to be carrying is his mobile phone. 62 00:03:44,590 --> 00:03:46,230 Naomi. 63 00:03:46,270 --> 00:03:49,230 I'll go through his call log and text messages back at the station. 64 00:03:49,270 --> 00:03:50,310 Yeah. 65 00:03:51,830 --> 00:03:54,390 All right, Marlon, talk us through what happened. 66 00:03:55,510 --> 00:03:56,990 Trenton was watching from the side 67 00:03:57,030 --> 00:03:59,670 as another rapper called Deshawn was doing his sound check. 68 00:03:59,710 --> 00:04:03,350 Deshawn said he saw a hooded figure, stood over here on the other side, 69 00:04:03,390 --> 00:04:04,670 carrying a gun. 70 00:04:04,710 --> 00:04:07,750 Dark hooded top, black jogging bottoms, white sneakers. 71 00:04:07,790 --> 00:04:10,230 Whoever it was then cut the lights, 72 00:04:10,270 --> 00:04:13,270 fired a single shot across the stage, killing our victim. 73 00:04:13,310 --> 00:04:16,350 When the lights came back up, the shooter disappeared backstage. 74 00:04:16,390 --> 00:04:18,390 The only way out is through a fire exit. 75 00:04:18,430 --> 00:04:20,190 So, he was shot in the dark? 76 00:04:20,230 --> 00:04:25,230 This is the fuse box that the shooter used to kill the lights. 77 00:04:25,270 --> 00:04:26,950 But why would they do that? 78 00:04:26,990 --> 00:04:30,510 I mean, firing in the dark makes it much harder to hit the target. 79 00:04:30,550 --> 00:04:33,630 Yeah, and yet somehow the shot couldn't have been more accurate. 80 00:04:33,670 --> 00:04:35,790 We should dust that fuse box for prints. 81 00:04:35,830 --> 00:04:38,710 I found a bullet casing here, sir. I bagged it already. 82 00:04:38,750 --> 00:04:43,670 There's also this - a possible footprint belonging to the killer. 83 00:04:43,710 --> 00:04:46,270 It's near the same spot where they stood, apparently. 84 00:04:46,310 --> 00:04:48,830 I guess the sand must've come from one of these stage weights. 85 00:04:48,870 --> 00:04:50,630 But that is a definite partial footprint. 86 00:04:50,670 --> 00:04:52,190 We should get a cast of it. Mm-hm. 87 00:04:52,230 --> 00:04:54,790 Right, Marlon, let's have a look at this fire escape. 88 00:04:54,830 --> 00:04:55,990 This way, sir. 89 00:04:59,870 --> 00:05:02,550 We think this is where the killer entered the building as well? 90 00:05:02,590 --> 00:05:04,830 Well, the only other way in is round the front, 91 00:05:04,870 --> 00:05:07,270 but the security dude swears that nobody got in that way. 92 00:05:07,310 --> 00:05:09,910 I'll do some door-to-door - see if anyone saw our assailant. 93 00:05:09,950 --> 00:05:11,710 Hold on, this is one-way. 94 00:05:11,750 --> 00:05:12,950 Sir? 95 00:05:12,990 --> 00:05:16,350 Well, look, you can only open this door from the inside. 96 00:05:16,390 --> 00:05:18,670 See? We can't get back in now. 97 00:05:18,710 --> 00:05:20,310 So how did the killer get inside? 98 00:05:20,350 --> 00:05:22,110 Unless someone opened it for them? 99 00:05:23,550 --> 00:05:25,150 You think they had an accomplice? 100 00:05:25,190 --> 00:05:27,990 - An inside man or woman? - Maybe. 101 00:05:29,230 --> 00:05:31,190 Marlon, let's go talk to the witnesses. 102 00:05:32,230 --> 00:05:33,630 Ah. 103 00:05:33,670 --> 00:05:36,550 We'll... We'll go round the front to...to go in. 104 00:05:43,070 --> 00:05:46,550 Sir, this is Trenton's fiancee, Jadesola Okoro. 105 00:05:46,590 --> 00:05:50,230 Erica Williams, his backing singer, and his manager, Ajay Tucker. 106 00:05:50,270 --> 00:05:53,590 And this is Deshawn Lyons, who was supposed to be performing tonight. 107 00:05:53,630 --> 00:05:56,990 All right, Deshawn, you were the support act? Yeah. 108 00:05:57,030 --> 00:05:59,430 And you were on stage when the gun was fired, is that right? 109 00:05:59,470 --> 00:06:02,590 Yeah. I'd just started when... 110 00:06:03,830 --> 00:06:06,870 ..I saw this person in the corner of my eye. 111 00:06:06,910 --> 00:06:08,750 It was freaky, man. 112 00:06:08,790 --> 00:06:13,030 They had this hood over their face and they were just standing there. 113 00:06:13,070 --> 00:06:14,230 And then what happened? 114 00:06:14,270 --> 00:06:19,230 I tried to carry on, ignore them, but then I saw the gun. 115 00:06:20,750 --> 00:06:25,350 They hit the lights, so I ducked down, hoping they'd miss me. 116 00:06:25,390 --> 00:06:29,270 The lights came back up and that's when I saw Trenton lying there. 117 00:06:31,710 --> 00:06:34,430 And where were the rest of you when this happened? 118 00:06:34,470 --> 00:06:37,310 We'd all headed backstage to chill before the show. 119 00:06:37,350 --> 00:06:39,470 I was in the dressing room when I heard the shot. 120 00:06:39,510 --> 00:06:41,110 Didn't know what had happened, 121 00:06:41,150 --> 00:06:44,230 so I came running up and found Deshawn with Trenton. 122 00:06:45,230 --> 00:06:48,350 I was doing my make-up in the toilet. 123 00:06:48,390 --> 00:06:50,950 I was in the green room, getting food. 124 00:06:50,990 --> 00:06:54,750 So, you weren't together after Trenton's sound check? 125 00:06:54,790 --> 00:06:58,070 And did any of you go near the fire exit backstage? 126 00:06:58,110 --> 00:07:00,470 Or see anyone hanging around nearby? 127 00:07:03,790 --> 00:07:06,070 It's just that we believe someone backstage 128 00:07:06,110 --> 00:07:08,230 may have let the killer in. 129 00:07:08,270 --> 00:07:11,310 And as you were the only people in the area at the time... 130 00:07:11,350 --> 00:07:15,630 You think one of us helped Trenton get killed? For real?! 131 00:07:15,670 --> 00:07:19,150 That's crazy. We all loved him. None of us would do that! 132 00:07:22,030 --> 00:07:23,910 OK, thank you. 133 00:07:28,630 --> 00:07:31,230 Marlon, let's do due diligence. 134 00:07:31,270 --> 00:07:34,670 I want exclusion prints taken and search each of them, just in case. 135 00:07:34,710 --> 00:07:35,750 Gotcha, sir. 136 00:07:40,350 --> 00:07:41,910 We've got ourselves a witness, sir. 137 00:07:41,950 --> 00:07:45,630 Yeah? A Mrs Florius from down the road was getting in from work 138 00:07:45,670 --> 00:07:48,510 when she saw someone in a dark hoodie being let in 139 00:07:48,550 --> 00:07:50,630 through that fire escape door. 140 00:07:50,670 --> 00:07:52,030 Did she see who let them in? 141 00:07:52,070 --> 00:07:53,630 Afraid not. It was dark inside. 142 00:07:53,670 --> 00:07:55,430 Oh. But she did see the killer. 143 00:07:55,470 --> 00:07:59,870 And it was a female, mid-20s, light-skinned, 144 00:07:59,910 --> 00:08:01,790 serious look on her face. 145 00:08:01,830 --> 00:08:04,950 Huh. We should get Marlon to dust that door for prints as well. 146 00:08:04,990 --> 00:08:06,590 You know, if her prints are on there, 147 00:08:06,630 --> 00:08:08,630 we could be close to cracking this already. 148 00:08:25,590 --> 00:08:27,990 Can we get those prints uploaded first thing in the morning? 149 00:08:28,030 --> 00:08:30,990 See who was accessing that fire escape door. Got you, sir. 150 00:08:31,030 --> 00:08:33,110 That should give us the killer - or the accomplice. 151 00:08:33,150 --> 00:08:34,750 Or, with a bit of luck, both. 152 00:08:34,790 --> 00:08:36,110 Or none of them at all, sir. 153 00:08:36,150 --> 00:08:37,870 So pessimistic, Naomi. 154 00:08:37,910 --> 00:08:40,230 Darlene, what can I do for you? 155 00:08:40,270 --> 00:08:43,590 The financial check you asked me to do on your sister. Oh, yeah. 156 00:08:43,630 --> 00:08:44,750 It's come back. 157 00:08:44,790 --> 00:08:46,110 And? 158 00:08:46,150 --> 00:08:49,030 And I have the address where she's staying. 159 00:08:49,070 --> 00:08:50,470 Thanks for coming with me. 160 00:08:52,910 --> 00:08:55,990 We should probably brace ourselves, Catherine, tread a bit carefully. 161 00:08:56,030 --> 00:08:57,310 Do you think? 162 00:08:57,350 --> 00:08:59,150 Izzy's unpredictable at the best of times. 163 00:08:59,190 --> 00:09:01,510 No telling what she's going to be like when she's pregnant 164 00:09:01,550 --> 00:09:02,790 and on the run from reality. 165 00:09:02,830 --> 00:09:05,150 All right, Nev? Catherine. 166 00:09:05,190 --> 00:09:06,710 Evening, Izzy. 167 00:09:06,750 --> 00:09:07,750 You OK? 168 00:09:07,790 --> 00:09:09,270 Yeah, course. You coming in? 169 00:09:09,310 --> 00:09:11,870 I've made some ginger and lemon balm tea if you fancy a cup? 170 00:09:11,910 --> 00:09:13,590 That would be lovely, Izzy. 171 00:09:13,630 --> 00:09:16,390 Oh, it's so nice to see you, Catherine. 172 00:09:18,470 --> 00:09:20,430 That was weird. 173 00:09:20,470 --> 00:09:21,710 This is weird. 174 00:09:22,990 --> 00:09:26,430 So, yeah, it's great here. 175 00:09:26,470 --> 00:09:27,910 It's dirt cheap. 176 00:09:27,950 --> 00:09:30,430 Beach just over there. Shop's up the road. 177 00:09:30,470 --> 00:09:33,150 I've really lucked out. Oui, c'est parfait. 178 00:09:33,190 --> 00:09:35,030 It's really been good for me, being here. 179 00:09:35,070 --> 00:09:36,990 It's given me time to think about everything. 180 00:09:37,030 --> 00:09:38,430 It must've been such a shock. 181 00:09:38,470 --> 00:09:39,630 Yeah. And I just panicked. 182 00:09:39,670 --> 00:09:42,390 But I've sorted my head out now. 183 00:09:43,910 --> 00:09:46,190 I really want to have this baby. 184 00:09:46,230 --> 00:09:47,710 I want to be a mother. 185 00:09:47,750 --> 00:09:52,230 Oh! That's wonderful news. I'm so pleased for you. 186 00:09:52,270 --> 00:09:55,630 Yeah, me too. I'm made up. 187 00:09:55,670 --> 00:09:58,550 Ha! Uncle Nev, eh? 188 00:09:58,590 --> 00:10:01,670 Thank you. That means the world to me. And you know what? 189 00:10:01,710 --> 00:10:02,990 Having a baby on this island, 190 00:10:03,030 --> 00:10:04,790 I can't think of anywhere more perfect. 191 00:10:04,830 --> 00:10:06,070 Wait, what? 192 00:10:06,110 --> 00:10:08,830 I'm... I'm going to stay here and have the baby - 193 00:10:08,870 --> 00:10:10,750 on Saint Marie. 194 00:10:10,790 --> 00:10:13,150 Which means you're both down for baby-sitting duties, 195 00:10:13,190 --> 00:10:14,310 thank you very much. 196 00:10:14,350 --> 00:10:17,990 But what about Mike - the father? What did he say? 197 00:10:18,030 --> 00:10:20,150 I don't know. I haven't asked him yet. 198 00:10:20,190 --> 00:10:21,470 I'm still working it out. 199 00:10:23,750 --> 00:10:26,270 It's a very big decision, n'est ce pas? 200 00:10:26,310 --> 00:10:27,950 Izzy, this is crazy! 201 00:10:27,990 --> 00:10:30,310 You can't just decide to start a new life in the Caribbean. 202 00:10:30,350 --> 00:10:31,430 You did. 203 00:10:31,470 --> 00:10:32,950 Yeah, but I came out here for a job! 204 00:10:32,990 --> 00:10:34,750 And I don't have commitments back home. 205 00:10:34,790 --> 00:10:35,910 Yeah, well, I'll get a job. 206 00:10:35,950 --> 00:10:37,350 And Mike and I will sort something. 207 00:10:37,390 --> 00:10:39,350 Look, it's what I want to do, so I'm doing it, 208 00:10:39,390 --> 00:10:40,470 so just shut your trap. 209 00:10:40,510 --> 00:10:42,150 I'm serious. It's not your call. 210 00:10:43,990 --> 00:10:45,830 Would you like some more tea, Catherine? 211 00:10:45,870 --> 00:10:47,070 Thank you, Izzy. 212 00:10:48,230 --> 00:10:49,510 So kind. 213 00:10:56,710 --> 00:10:57,870 OK, then. 214 00:10:57,910 --> 00:10:59,510 Marlon, ready for the inspector? 215 00:10:59,550 --> 00:11:01,150 Ready, Sarge. 216 00:11:01,190 --> 00:11:03,510 I think we've lost him to the music. 217 00:11:03,550 --> 00:11:06,630 I have never seen a man conduct reggae rap before. 218 00:11:06,670 --> 00:11:09,830 Ha-ha! He's so English, bless him. 219 00:11:09,870 --> 00:11:11,910 Inspector. 220 00:11:11,950 --> 00:11:13,550 Inspector! Huh? 221 00:11:13,590 --> 00:11:15,070 We're ready for you. 222 00:11:15,110 --> 00:11:19,870 Oh, sorry. I was just dipping a toe into our victim's back catalogue. 223 00:11:19,910 --> 00:11:22,150 He's incredibly dexterous, verbally speaking. 224 00:11:22,190 --> 00:11:23,790 It's... It's very impressive. 225 00:11:25,270 --> 00:11:26,350 OK. 226 00:11:26,390 --> 00:11:30,030 Postmortem confirms Trenton Isaac was killed instantly 227 00:11:30,070 --> 00:11:31,670 by the bullet to the head. 228 00:11:31,710 --> 00:11:36,670 Ballistics say it was a 7.65-calibre pistol, 229 00:11:36,710 --> 00:11:39,590 fired from a distance between three to five metres. 230 00:11:39,630 --> 00:11:42,510 I've got us a floor plan of the venue. 231 00:11:42,550 --> 00:11:44,470 And I measured the distance from 232 00:11:44,510 --> 00:11:46,710 where we know the shooter stood here... 233 00:11:46,750 --> 00:11:47,830 Stage left. 234 00:11:47,870 --> 00:11:49,470 ..to where we found the victim's body. 235 00:11:49,510 --> 00:11:50,670 Stage right. 236 00:11:50,710 --> 00:11:52,270 And it's about five metres. 237 00:11:52,310 --> 00:11:54,750 So, even with the lights on, that is no mean feat. 238 00:11:54,790 --> 00:11:57,870 Firing a bullet and hitting the victim bang on target. 239 00:11:57,910 --> 00:11:59,750 But with the lights turned off... 240 00:11:59,790 --> 00:12:01,510 I just don't see how you could guarantee 241 00:12:01,550 --> 00:12:02,750 that kind of accurate shot. 242 00:12:02,790 --> 00:12:04,750 All right, let's start with what we do know. 243 00:12:04,790 --> 00:12:05,870 The victim. 244 00:12:05,910 --> 00:12:08,070 Local reggae rapper Trenton Isaac, 245 00:12:08,110 --> 00:12:10,270 otherwise known as Infamous T. 246 00:12:10,310 --> 00:12:13,390 22 years of age. Left school at 16. 247 00:12:13,430 --> 00:12:16,550 Worked for a couple of the reggae clubs on the island as a DJ. 248 00:12:16,590 --> 00:12:21,270 But he's had ambitions of being a reggae rap artist since his teens. 249 00:12:21,310 --> 00:12:23,230 We know that a young woman in her twenties 250 00:12:23,270 --> 00:12:26,910 wearing a dark hoodie and black jogging bottoms is our killer, 251 00:12:26,950 --> 00:12:29,550 but we haven't yet been able to identify her. 252 00:12:29,590 --> 00:12:31,830 Marlon managed to lift some fingerprints from 253 00:12:31,870 --> 00:12:33,750 the fuse box at the side of the stage 254 00:12:33,790 --> 00:12:36,230 and also from the fire exit door. They're in the system now. 255 00:12:36,270 --> 00:12:38,430 But we also know she had an accomplice 256 00:12:38,470 --> 00:12:40,670 who let her into the building and that accomplice 257 00:12:40,710 --> 00:12:42,030 must be one of these four people, 258 00:12:42,070 --> 00:12:44,310 who were all backstage around the time of the murder. 259 00:12:44,350 --> 00:12:46,390 So, Trenton's fiancee is Jadesola Okoro. 260 00:12:46,430 --> 00:12:49,310 She and Trenton met at one of his earlier gigs. 261 00:12:49,350 --> 00:12:52,710 They got engaged six months ago and she works as a model. 262 00:12:52,750 --> 00:12:54,190 Hm, you don't say. 263 00:12:57,470 --> 00:12:58,870 Sorry, sorry. 264 00:13:00,350 --> 00:13:02,630 What about Trenton's manager - Ajay Tucker? 265 00:13:02,670 --> 00:13:05,230 Turns out he and Trenton have been friends since school. 266 00:13:05,270 --> 00:13:08,710 They grew up together and he's been managing T since his early days. 267 00:13:08,750 --> 00:13:10,990 And the supporting artist - Deshawn Lyons? 268 00:13:11,030 --> 00:13:14,230 Still has a day job running the family fruit stall. 269 00:13:14,270 --> 00:13:16,430 He's more of an up-and-coming artist on the island. 270 00:13:16,470 --> 00:13:18,910 So that just leaves Erica Williams - the backing singer. 271 00:13:18,950 --> 00:13:22,150 She's Ajay's step-sister, 19 years old. 272 00:13:22,190 --> 00:13:23,870 Aspiring songwriter herself. 273 00:13:23,910 --> 00:13:26,550 Mainly doing some busking around the island when Ajay suggested 274 00:13:26,590 --> 00:13:28,790 she join Trenton as a backing singer about a year ago. 275 00:13:30,190 --> 00:13:32,350 Sounds like we've got a match on the fingerprints. 276 00:13:32,390 --> 00:13:35,630 If one of these four was in cahoots with the killer, it means 277 00:13:35,670 --> 00:13:39,070 they were happy to facilitate the murder of Trenton Isaac. Why? 278 00:13:39,110 --> 00:13:41,110 We've got a possible suspect, sir. 279 00:13:41,150 --> 00:13:43,990 Matches the description the witness gave us yesterday. 280 00:13:45,790 --> 00:13:47,190 Layla Carpenter. 281 00:13:47,230 --> 00:13:48,630 Layla? 282 00:13:48,670 --> 00:13:49,830 You know her? 283 00:13:49,870 --> 00:13:52,830 I haven't seen her in a while, but, yeah. 284 00:13:53,830 --> 00:13:56,550 We used to hustle the same patch back in the day. 285 00:13:56,590 --> 00:13:58,630 - So, she's got form? - Sure. 286 00:13:58,670 --> 00:14:00,950 But nothing like this, sir. 287 00:14:00,990 --> 00:14:03,870 She's just like me - scraping a bit of money to get by. 288 00:14:03,910 --> 00:14:05,270 She's not a killer. 289 00:14:06,470 --> 00:14:07,590 I don't think. 290 00:14:39,990 --> 00:14:41,830 She isn't answering my calls. 291 00:14:41,870 --> 00:14:43,510 Thank you. 292 00:14:43,550 --> 00:14:46,550 Sir, Mrs Florius has looked at the photo 293 00:14:46,590 --> 00:14:49,470 of Layla Carpenter I emailed over. 294 00:14:49,510 --> 00:14:52,270 Says it's definitely the young woman she saw being let in through 295 00:14:52,310 --> 00:14:54,950 the fire escape door yesterday. 296 00:14:54,990 --> 00:14:57,390 That settles it. Layla must be our killer. 297 00:14:57,430 --> 00:14:59,350 Can you two try and track her down? 298 00:14:59,390 --> 00:15:01,950 Check her home and anywhere else she might have been recently. 299 00:15:01,990 --> 00:15:03,030 We're on it, sir. 300 00:15:04,110 --> 00:15:07,350 I'll put out an all-ports warning, just in case. Yeah. 301 00:15:18,590 --> 00:15:20,550 If we can apprehend Layla Carpenter, 302 00:15:20,590 --> 00:15:23,350 then surely there'll be evidence of communication between her 303 00:15:23,390 --> 00:15:25,070 and whoever her accomplice was? 304 00:15:25,110 --> 00:15:27,190 Actually, sir, on that - 305 00:15:27,230 --> 00:15:30,270 I think I might have found a possible motive for 306 00:15:30,310 --> 00:15:32,750 the victim's fiancee, Jadesola Okoro. 307 00:15:32,790 --> 00:15:34,990 I've been going through Trenton's mobile phone 308 00:15:35,030 --> 00:15:37,550 and it's clear he's been seeing someone else. 309 00:15:37,590 --> 00:15:40,110 I've been checking his recent texts 310 00:15:40,150 --> 00:15:42,670 and there's been some, erm... 311 00:15:43,910 --> 00:15:47,430 Erm... How should I say? Er... 312 00:15:47,470 --> 00:15:48,910 Fruity? 313 00:15:48,950 --> 00:15:55,830 Yes, sir, some very fruity texts exchanged between Trenton 314 00:15:55,870 --> 00:15:57,310 and a woman called Kiyana. 315 00:15:57,350 --> 00:15:59,190 Been going on a couple of months. 316 00:15:59,230 --> 00:16:02,270 And it's not just flirting. 317 00:16:02,310 --> 00:16:05,070 They've obviously been meeting up at her place. 318 00:16:06,350 --> 00:16:07,870 That IS fruity. 319 00:16:07,910 --> 00:16:11,190 The thing is, sir, in the last couple of messages Trenton sent, 320 00:16:11,230 --> 00:16:13,830 it's clear Jadesola was on to him. See? 321 00:16:13,870 --> 00:16:15,270 "J's not happy. 322 00:16:15,310 --> 00:16:18,110 "We need to calm it. She's going crazy at me." 323 00:16:29,550 --> 00:16:33,110 Look, it was nothing, OK? We'd moved on from it. 324 00:16:33,150 --> 00:16:34,630 It doesn't sound like nothing. 325 00:16:36,470 --> 00:16:38,230 "J's not happy. 326 00:16:38,270 --> 00:16:40,750 "We need to calm it. She's going crazy at me." 327 00:16:41,870 --> 00:16:43,270 How did you find out? 328 00:16:43,310 --> 00:16:47,070 Stupid gyal started posting photos of them together on social media 329 00:16:47,110 --> 00:16:49,310 for the whole island to see. 330 00:16:49,350 --> 00:16:51,190 It was humiliating. 331 00:16:51,230 --> 00:16:53,350 She knew exactly what she was doing. 332 00:16:53,390 --> 00:16:55,030 And so you confronted Trenton? 333 00:16:56,030 --> 00:16:58,190 I was so angry. 334 00:16:58,230 --> 00:17:00,350 Seeing him with her, 335 00:17:00,390 --> 00:17:03,470 all intimate and loved-up. 336 00:17:03,510 --> 00:17:06,030 Doing that to me after he promised... 337 00:17:08,550 --> 00:17:10,110 After he promised what? 338 00:17:10,150 --> 00:17:13,270 After he promised me it wouldn't happen again. 339 00:17:13,310 --> 00:17:14,710 This wasn't the first time? 340 00:17:14,750 --> 00:17:17,190 Last summer, after we were just engaged, 341 00:17:17,230 --> 00:17:20,470 a friend of mine told me she'd seen him with someone else. 342 00:17:20,510 --> 00:17:23,750 He swore it was a mistake, begged my forgiveness, 343 00:17:23,790 --> 00:17:27,470 and then not even a year passed and he's at it again. 344 00:17:27,510 --> 00:17:31,270 So, he betrayed you twice in one year? 345 00:17:31,310 --> 00:17:33,590 That must have hurt a lot. 346 00:17:33,630 --> 00:17:35,510 So much I wanted him dead? 347 00:17:35,550 --> 00:17:40,710 I'm still wearing this because I loved him like no-one else could. 348 00:17:42,190 --> 00:17:43,630 I'm not your killer. 349 00:17:46,310 --> 00:17:48,830 OK. Thanks for your time. 350 00:17:50,150 --> 00:17:52,630 While we're here, would it be all right to take a look through 351 00:17:52,670 --> 00:17:54,150 Trenton's personal belongings? 352 00:17:55,350 --> 00:17:59,830 Most of his stuff is at the studio. It's at the back. 353 00:17:59,870 --> 00:18:01,030 Thank you. 354 00:18:04,630 --> 00:18:07,030 Got some USBs here, sir. 355 00:18:07,070 --> 00:18:09,230 This one's got loads of song-tracks listed on it. 356 00:18:09,270 --> 00:18:11,950 I'll take them all back to the station and work through them. 357 00:18:11,990 --> 00:18:13,070 Good idea. 358 00:18:14,910 --> 00:18:20,190 You know, I can't help but feel sorry for her, Jadesola. 359 00:18:21,390 --> 00:18:24,430 Putting up with all Trenton was doing. 360 00:18:24,470 --> 00:18:26,910 No man is worth that, if you ask me. 361 00:18:26,950 --> 00:18:28,590 Yeah. 362 00:18:28,630 --> 00:18:31,150 It blinkers people, you know, being in love. 363 00:18:32,630 --> 00:18:37,510 You get so caught up in one person, you just block everything else out. 364 00:18:42,990 --> 00:18:44,910 Oh, that's interesting. 365 00:18:44,950 --> 00:18:46,190 Sir? 366 00:18:46,230 --> 00:18:47,430 This is Trenton's notebook. 367 00:18:47,470 --> 00:18:50,190 It's full of lyrics and rhymes and ideas, 368 00:18:50,230 --> 00:18:53,670 but the last thing that was written in it was this - a name and number. 369 00:18:53,710 --> 00:18:55,030 Who's Rich Murphy? 370 00:18:55,070 --> 00:18:57,470 No idea, but look at the date and time. 371 00:18:57,510 --> 00:18:59,910 That's the same day and time Trenton was shot. 372 00:18:59,950 --> 00:19:01,110 Yeah. 373 00:19:04,150 --> 00:19:05,830 She's not here. 374 00:19:05,870 --> 00:19:08,350 And her bike's gone. 375 00:19:08,390 --> 00:19:10,030 She'll be laying low. 376 00:19:10,070 --> 00:19:12,910 So, how well do you know this girl? 377 00:19:12,950 --> 00:19:15,270 I mean, is she a proper friend of yours? 378 00:19:15,310 --> 00:19:17,110 I mean, not at first. 379 00:19:17,150 --> 00:19:19,870 When I first started hustling, 380 00:19:19,910 --> 00:19:23,190 Layla made it clear that I wasn't welcome. 381 00:19:23,230 --> 00:19:26,790 But it didn't take her long to see that I didn't know what I was doing, 382 00:19:26,830 --> 00:19:30,150 so she took me under her wing, showed me the ropes. 383 00:19:31,750 --> 00:19:33,790 She was good to me, you know? 384 00:19:34,790 --> 00:19:37,550 So, yeah, she was a proper friend. 385 00:19:40,790 --> 00:19:44,110 Look, I don't know what's happened, but I know Layla, 386 00:19:44,150 --> 00:19:47,270 and she's just going to keep running and make things worse for herself. 387 00:19:50,790 --> 00:19:53,150 It's her. It's Layla. 388 00:19:55,750 --> 00:19:56,790 Layla? 389 00:19:57,790 --> 00:20:01,590 Marlon, I didn't mean to kill Trenton. I swear! 390 00:20:01,630 --> 00:20:04,150 That wasn't supposed to happen. 391 00:20:04,190 --> 00:20:05,750 Then tell me what was. 392 00:20:05,790 --> 00:20:07,670 It was a mistake. 393 00:20:07,710 --> 00:20:10,190 I don't even understand how he can be dead. 394 00:20:12,350 --> 00:20:14,470 If you come to the station, we can help you. 395 00:20:14,510 --> 00:20:15,630 No. 396 00:20:16,670 --> 00:20:17,910 No way. I ain't doing that. 397 00:20:17,950 --> 00:20:19,870 Layla, you need to just... 398 00:20:19,910 --> 00:20:21,270 I said no, Marlon! 399 00:20:22,390 --> 00:20:23,990 You know I don't trust that lot. 400 00:20:25,190 --> 00:20:26,750 But I'll meet with you. 401 00:20:27,750 --> 00:20:29,110 Only you. 402 00:20:32,870 --> 00:20:33,910 Coconut ice stand. 403 00:20:35,190 --> 00:20:36,390 OK. 404 00:20:48,710 --> 00:20:50,110 OK, thank you. 405 00:20:51,830 --> 00:20:55,590 So, turns out Rich Murphy was an A&R rep for Jah Sounds. 406 00:20:55,630 --> 00:20:56,870 I've heard of them. 407 00:20:56,910 --> 00:20:58,950 Yeah, it's a British-Jamaican record label. 408 00:20:58,990 --> 00:21:00,550 He flew in yesterday for the concert. 409 00:21:00,590 --> 00:21:03,270 Landed at 4pm, which is why Trenton scribbled it down. 410 00:21:03,310 --> 00:21:05,390 He sent a car to pick him up. 411 00:21:05,430 --> 00:21:07,950 So, Trenton was obviously hoping this could be his big break. 412 00:21:07,990 --> 00:21:10,190 Yes, but, although Mr Murphy said it was Trenton 413 00:21:10,230 --> 00:21:13,510 who made the arrangements, it was actually his supporting artiste 414 00:21:13,550 --> 00:21:15,830 that the record label was more interested in signing. 415 00:21:15,870 --> 00:21:18,150 Sounds like there might've been a bit of competition, 416 00:21:18,190 --> 00:21:19,790 then, between Trenton and Deshawn. 417 00:21:19,830 --> 00:21:21,390 That's exactly what I was thinking. 418 00:21:21,430 --> 00:21:22,750 - Want me to look into it? - Please. 419 00:21:22,790 --> 00:21:24,950 Inspector Parker. DS Thomas. 420 00:21:24,990 --> 00:21:28,030 Marlon has made contact with Layla Carpenter. 421 00:21:28,070 --> 00:21:30,750 Really? She phoned me, sir. She won't come to the station, 422 00:21:30,790 --> 00:21:33,150 but she's agreed to meet with me tomorrow morning. 423 00:21:33,190 --> 00:21:35,950 You're going to have to arrest her, Marlon. 424 00:21:35,990 --> 00:21:38,390 Just let me talk with her first. Please, sir. 425 00:21:38,430 --> 00:21:40,830 Apparently, she's saying that Trenton wasn't meant to die. 426 00:21:40,870 --> 00:21:43,590 What? So, it was an accident? 427 00:21:43,630 --> 00:21:45,030 I don't know. 428 00:21:45,070 --> 00:21:46,630 But I find it very hard to believe 429 00:21:46,670 --> 00:21:48,710 that Layla would just shoot somebody. 430 00:21:48,750 --> 00:21:50,790 You think there's more going on? 431 00:21:50,830 --> 00:21:53,470 But if she sees it's more than just me there tomorrow, 432 00:21:53,510 --> 00:21:55,070 she's going to run. I know it. 433 00:21:55,110 --> 00:21:57,910 Please, sir. Just let me hear what Layla has to say first. 434 00:21:58,990 --> 00:22:00,110 All right. 435 00:22:00,150 --> 00:22:01,390 Thank you. 436 00:22:01,430 --> 00:22:03,830 Well, let's call it a day there, shall we? 437 00:22:03,870 --> 00:22:05,310 We'll pick this up tomorrow. 438 00:22:05,350 --> 00:22:07,510 Hopefully Layla Carpenter can shed a bit more light 439 00:22:07,550 --> 00:22:09,270 on what happened when Trenton was shot. 440 00:22:38,630 --> 00:22:40,270 You're alone? 441 00:22:40,310 --> 00:22:41,670 I told you I would be. 442 00:22:48,870 --> 00:22:52,070 You said on the phone that Trenton wasn't supposed to die. 443 00:22:53,710 --> 00:22:56,590 I was meant to just go in there and fire a blank. 444 00:22:56,630 --> 00:22:59,470 It wasn't supposed to be real bullets. What? 445 00:22:59,510 --> 00:23:01,030 It wasn't even my gun. 446 00:23:01,070 --> 00:23:02,870 So, who gave you the gun? 447 00:23:02,910 --> 00:23:03,950 Trenton did. 448 00:23:05,550 --> 00:23:08,590 I knew him a little. Not well. 449 00:23:08,630 --> 00:23:10,870 He bought a few bootleg CDs from me. 450 00:23:10,910 --> 00:23:12,270 Then a couple of weeks ago, 451 00:23:12,310 --> 00:23:15,470 he asked if I'd be interested in doing a few jobs for him. 452 00:23:15,510 --> 00:23:17,430 So, I went to his studio 453 00:23:17,470 --> 00:23:19,950 and he told me he wanted me to fire a blank gunshot 454 00:23:19,990 --> 00:23:21,630 during the sound check at a gig. 455 00:23:22,710 --> 00:23:25,710 He said it would get him publicity and scare Deshawn. 456 00:23:25,750 --> 00:23:27,590 Why would he want to scare Deshawn? 457 00:23:27,630 --> 00:23:29,470 He didn't want him to perform. 458 00:23:29,510 --> 00:23:32,910 He thought that the gunshot would make him freak out and back out. 459 00:23:32,950 --> 00:23:35,870 So, wait, it...it was Trenton who left the fire exit door 460 00:23:35,910 --> 00:23:37,190 open throughout the gig? 461 00:23:37,230 --> 00:23:39,310 He said he was going to call the police to make sure 462 00:23:39,350 --> 00:23:40,430 that he looked innocent. 463 00:23:40,470 --> 00:23:44,630 Told me not to worry cos no-one would ever find out it was me. 464 00:23:44,670 --> 00:23:46,750 Layla, why would you agree to something like that? 465 00:23:46,790 --> 00:23:48,190 I don't know. 466 00:23:49,670 --> 00:23:51,030 Cos he paid me. 467 00:23:51,070 --> 00:23:54,270 I tried to back out, I tried to give him his gun back, 468 00:23:54,310 --> 00:23:56,430 but he convinced me that it was harmless. 469 00:23:56,470 --> 00:23:57,910 And that's why you cut the lights - 470 00:23:57,950 --> 00:23:59,910 because it wasn't meant to be a real shot. 471 00:23:59,950 --> 00:24:01,830 So how did Trenton ended up getting shot? 472 00:24:01,870 --> 00:24:04,830 That's what I told you, I don't understand. 473 00:24:04,870 --> 00:24:06,470 He said there were blanks in the gun. 474 00:24:06,510 --> 00:24:08,870 Why would he put real bullets in there, Marlon? 475 00:24:10,150 --> 00:24:12,070 Look, I know you don't want to, 476 00:24:12,110 --> 00:24:14,310 but you really need to come to the station with me 477 00:24:14,350 --> 00:24:15,830 and speak with my boss, Layla. 478 00:24:15,870 --> 00:24:18,390 No way. I know what happens to people like me, Marlon. 479 00:24:18,430 --> 00:24:19,870 Like you used to be. 480 00:24:19,910 --> 00:24:21,910 We get the blame. Always. 481 00:24:23,110 --> 00:24:24,390 Wait, Layla... Layla! 482 00:24:32,510 --> 00:24:37,390 Trenton was the accomplice to his own murder? That makes no sense. 483 00:24:37,430 --> 00:24:39,350 Layla said he told her the bullets were blanks 484 00:24:39,390 --> 00:24:41,950 and that he wanted her to fire the gun in the dark. 485 00:24:41,990 --> 00:24:44,070 If Deshawn thought someone was trying to kill him, 486 00:24:44,110 --> 00:24:45,710 he wouldn't want to perform that night. 487 00:24:45,750 --> 00:24:47,910 That would mean there was no chance of Deshawn getting 488 00:24:47,950 --> 00:24:49,750 any attention from the A&R rep. 489 00:24:49,790 --> 00:24:52,550 Although Mr Murphy said it was Trenton who made the arrangements, 490 00:24:52,590 --> 00:24:54,230 it was actually his supporting artiste 491 00:24:54,270 --> 00:24:56,950 that the record label was more interested in signing. 492 00:24:56,990 --> 00:24:59,550 It's a pretty extreme way to stop Deshawn from performing. 493 00:24:59,590 --> 00:25:03,150 Sounds like Trenton also thought it would get him a bit of publicity. 494 00:25:03,190 --> 00:25:05,790 If Trenton gave Layla a gun with blanks, 495 00:25:05,830 --> 00:25:08,150 how comes he got a bullet in his head? 496 00:25:08,190 --> 00:25:10,990 Well, maybe he made a mistake. 497 00:25:11,030 --> 00:25:13,830 Didn't know what he was doing, mixed up the bullets. 498 00:25:13,870 --> 00:25:16,270 Or someone else managed to switch the bullets. 499 00:25:16,310 --> 00:25:18,430 Yeah, but the fact remains that Trenton was killed 500 00:25:18,470 --> 00:25:21,150 with a single bullet in the centre of his forehead. 501 00:25:21,190 --> 00:25:23,710 I find it hard to believe that that was an accident. 502 00:25:23,750 --> 00:25:26,710 At the same time, if someone switched in real bullets, 503 00:25:26,750 --> 00:25:29,230 Layla wasn't aiming to kill Trenton - 504 00:25:29,270 --> 00:25:30,990 and she fired in the dark. 505 00:25:31,030 --> 00:25:33,190 How could anyone guarantee she'd kill him? 506 00:25:33,230 --> 00:25:35,230 This case is making less and less sense. 507 00:25:37,150 --> 00:25:39,670 Naomi, did you dig up anything on Trenton 508 00:25:39,710 --> 00:25:41,350 and Deshawn's relationship? 509 00:25:41,390 --> 00:25:43,470 Sounds like Trenton was quite threatened by him. 510 00:25:43,510 --> 00:25:46,110 Actually, sir, I think it was mutual. 511 00:25:46,150 --> 00:25:47,910 There was a real rivalry between them. 512 00:25:47,950 --> 00:25:51,590 Why do men always have to have such big egos? 513 00:25:51,630 --> 00:25:53,150 Not you, Marlon, honey. 514 00:25:56,990 --> 00:25:59,590 Erm, I got in touch with a couple of Trenton 515 00:25:59,630 --> 00:26:02,510 and Deshawn's mutual friends I found on social media 516 00:26:02,550 --> 00:26:03,990 and they all said the same thing - 517 00:26:04,030 --> 00:26:07,110 on the surface, the two made out they were good mates. 518 00:26:07,150 --> 00:26:08,390 And behind the scenes? 519 00:26:08,430 --> 00:26:10,630 Six months back, Deshawn was heading out for a gig 520 00:26:10,670 --> 00:26:13,750 when he found his car had been set on fire. 521 00:26:15,430 --> 00:26:17,470 He always swore it was Trenton. 522 00:26:17,510 --> 00:26:20,630 Apparently, he said if Trenton ever tried to mess with him again, 523 00:26:20,670 --> 00:26:23,470 he wouldn't be responsible for his actions. 524 00:26:27,630 --> 00:26:29,990 Look, all right. I admit. 525 00:26:30,030 --> 00:26:34,910 T and me, we had some issues, some tensions. 526 00:26:34,950 --> 00:26:38,030 Might not have been public, but it wasn't secret. 527 00:26:39,150 --> 00:26:40,310 When did this start? 528 00:26:40,350 --> 00:26:44,110 About a year back. I'd been gigging a while already, 529 00:26:44,150 --> 00:26:46,070 putting my material out on social media, 530 00:26:46,110 --> 00:26:47,870 never getting much traction. 531 00:26:47,910 --> 00:26:50,310 But then I really found my voice, you know? 532 00:26:50,350 --> 00:26:53,310 Worked out what I wanted to say and how I wanted to say it. 533 00:26:53,350 --> 00:26:55,830 And then you started getting some attention? 534 00:26:55,870 --> 00:26:57,830 And how did Trenton feel about that? 535 00:26:57,870 --> 00:26:59,710 It's a small scene we got here on the island - 536 00:26:59,750 --> 00:27:01,670 and he was always the one to watch. 537 00:27:01,710 --> 00:27:04,590 Suddenly, there was another contender. 538 00:27:04,630 --> 00:27:05,950 And how did that play out? 539 00:27:05,990 --> 00:27:07,390 Don't know what you mean. 540 00:27:08,550 --> 00:27:10,790 Your car was set on fire. 541 00:27:10,830 --> 00:27:13,110 We hear you believed it was Trenton that did it. 542 00:27:13,150 --> 00:27:15,630 And that you said if he tried anything like that again, 543 00:27:15,670 --> 00:27:16,990 there'd be consequences. 544 00:27:17,030 --> 00:27:18,470 So, what? 545 00:27:18,510 --> 00:27:21,070 You think I arranged for someone to come to MY sound check 546 00:27:21,110 --> 00:27:22,310 the other day and shoot him? 547 00:27:22,350 --> 00:27:25,070 No, actually. We know it wasn't you that did that. 548 00:27:25,110 --> 00:27:27,030 It was Trenton who arranged for someone 549 00:27:27,070 --> 00:27:28,550 to enter the venue with a gun. 550 00:27:29,990 --> 00:27:31,190 Sorry, what? 551 00:27:31,230 --> 00:27:33,790 Well, the intention was for a blank to be fired. 552 00:27:33,830 --> 00:27:36,870 Just to scare you. To stop you from performing that evening. 553 00:27:36,910 --> 00:27:39,390 Makes us wonder, you see, 554 00:27:39,430 --> 00:27:41,510 if you'd got wind of Trenton's plan, 555 00:27:41,550 --> 00:27:43,630 maybe you saw to it that it was Trenton that ended up 556 00:27:43,670 --> 00:27:45,070 with a real bullet in his head. No. 557 00:27:45,110 --> 00:27:46,990 No, no, no. That is not what happened. 558 00:27:47,030 --> 00:27:49,790 I knew nothing about this. For real. 559 00:27:49,830 --> 00:27:52,270 And what are you saying here? 560 00:27:52,310 --> 00:27:55,870 That I put real bullets in a gun that was aimed in my direction? 561 00:27:55,910 --> 00:27:57,270 Seriously? 562 00:27:57,310 --> 00:27:59,110 I was on that stage as well. 563 00:28:00,390 --> 00:28:03,110 You need to work out what it is you're alleging happened here 564 00:28:03,150 --> 00:28:05,670 before you come and bother innocent people in public. 565 00:28:07,030 --> 00:28:08,710 I've got a business to run here. 566 00:28:16,470 --> 00:28:19,390 We need to find out whether there were real bullets or blanks 567 00:28:19,430 --> 00:28:20,550 in the gun Layla fired. 568 00:28:20,590 --> 00:28:22,830 Until then, we're clutching at straws. Mm-hm. 569 00:28:22,870 --> 00:28:26,910 Marlon, did Layla say what she did with the gun? 570 00:28:26,950 --> 00:28:28,990 She legged it before I could ask, sir. 571 00:28:30,870 --> 00:28:34,150 Marlon, you're going to have to bring her in. 572 00:28:34,190 --> 00:28:37,270 She's a key witness in this case and possibly still even a suspect. 573 00:28:37,310 --> 00:28:38,750 We can't keep playing games. 574 00:28:38,790 --> 00:28:41,150 I understand, sir. I'll... 575 00:28:41,190 --> 00:28:43,470 I'll try and reach out to her again. 576 00:28:43,510 --> 00:28:45,710 I am increasingly convinced that, in some way, 577 00:28:45,750 --> 00:28:49,190 it has to be one of these four who facilitated Trenton Isaac's killing. 578 00:28:49,230 --> 00:28:52,550 Sir. DS Thomas asked me to work through the memory sticks 579 00:28:52,590 --> 00:28:55,230 you retrieved from the victim's studio. 580 00:28:55,270 --> 00:28:57,910 And it's all mostly music stuff. 581 00:28:57,950 --> 00:29:02,270 Guide tracks, demo recordings, things like that. 582 00:29:02,310 --> 00:29:06,670 But then, on this one, I found something rather, erm... 583 00:29:06,710 --> 00:29:08,990 Hm! How should I say? 584 00:29:12,990 --> 00:29:14,150 Fruity? 585 00:29:15,310 --> 00:29:18,670 Fruity's exactly the word, DS Thomas. 586 00:29:18,710 --> 00:29:21,550 They're photos of Erica Williams. 587 00:29:21,590 --> 00:29:23,350 Taken by a boyfriend, I think. 588 00:29:23,390 --> 00:29:24,950 Do we know who he is? 589 00:29:24,990 --> 00:29:27,590 It's obviously just a bit of fun the pair of them are having. 590 00:29:27,630 --> 00:29:29,550 But it's the fact that these photos were 591 00:29:29,590 --> 00:29:32,310 in Trenton's possession that bothered me. 592 00:29:32,350 --> 00:29:34,990 And then Marlon was sifting through the victim's emails 593 00:29:35,030 --> 00:29:37,030 and came across this one. 594 00:29:40,070 --> 00:29:42,510 Sent by Erica a week ago. 595 00:29:42,550 --> 00:29:46,390 Basically, she is pleading with Trenton to delete the images. 596 00:29:46,430 --> 00:29:50,470 Sounds like he was using them as a hold over her. 597 00:29:50,510 --> 00:29:53,070 Like he was blackmailing her or something. 598 00:29:59,190 --> 00:30:01,150 I take it no-one else knows about this? 599 00:30:01,190 --> 00:30:03,630 It was just between me and Trenton. 600 00:30:03,670 --> 00:30:07,510 The photos that Trenton had of you. How did he get them? 601 00:30:07,550 --> 00:30:10,230 My boyfriend... 602 00:30:10,270 --> 00:30:12,110 Ex-boyfriend - Lamarr. 603 00:30:12,150 --> 00:30:16,510 He and Trenton were friends and I think... 604 00:30:16,550 --> 00:30:21,510 Well, I know Lamarr showed them to him one night at a bar 605 00:30:21,550 --> 00:30:26,710 and, when he left his phone on the table, Trenton sent them to himself. 606 00:30:26,750 --> 00:30:29,310 I'm sorry that happened to you, Erica. 607 00:30:29,350 --> 00:30:31,030 From the email that you sent, 608 00:30:31,070 --> 00:30:33,190 it sounds like Trenton was threatening you. 609 00:30:33,230 --> 00:30:34,750 Is that the case? 610 00:30:34,790 --> 00:30:39,230 People loved him. His music. Seeing him perform. 611 00:30:39,270 --> 00:30:43,670 But...there was a side he never showed to his fans. 612 00:30:43,710 --> 00:30:48,310 He could be nasty, you know? Cruel. 613 00:30:48,350 --> 00:30:51,350 So, what was he saying he'd do with the photos? 614 00:30:51,390 --> 00:30:55,390 Put them online. Show them to my friends, family. 615 00:30:55,430 --> 00:30:57,070 Did he want something in return? 616 00:30:57,110 --> 00:30:58,910 Oh, no. 617 00:30:58,950 --> 00:31:00,510 No, it wasn't like that. 618 00:31:03,030 --> 00:31:04,510 He liked toying with people. 619 00:31:05,990 --> 00:31:07,910 Feeling like he was in control. 620 00:31:07,950 --> 00:31:09,390 Did Ajay ever find out? 621 00:31:10,630 --> 00:31:11,910 No. 622 00:31:14,710 --> 00:31:18,350 The truth is, now that Trenton's dead, 623 00:31:18,390 --> 00:31:20,630 it means those photos will never be seen. 624 00:31:22,230 --> 00:31:23,550 No. 625 00:31:23,590 --> 00:31:25,070 I... 626 00:31:25,110 --> 00:31:26,870 I would never... 627 00:31:26,910 --> 00:31:28,350 You can't think that I... 628 00:31:30,590 --> 00:31:33,870 I told you - it was a game to him. 629 00:31:33,910 --> 00:31:36,670 Just a sick game. 630 00:31:36,710 --> 00:31:39,790 That's why I knew it wouldn't go any further. 631 00:31:39,830 --> 00:31:41,150 I swear to you. 632 00:31:44,870 --> 00:31:47,270 Is it just me, or are you getting the distinct impression 633 00:31:47,310 --> 00:31:49,830 that Trenton Isaac was a nasty piece of work? 634 00:31:49,870 --> 00:31:51,390 Very much, sir. Hm. 635 00:31:51,430 --> 00:31:56,350 Maybe I should get in contact with Erica's ex...Lamarr. 636 00:31:56,390 --> 00:31:57,670 If he and Trenton were friends, 637 00:31:57,710 --> 00:32:00,390 he may know if there are any other skeletons we should know about. 638 00:32:00,430 --> 00:32:02,550 Yeah. Good idea. 639 00:32:02,590 --> 00:32:03,630 Hey, Catherine. 640 00:32:03,670 --> 00:32:05,510 Neville? 641 00:32:05,550 --> 00:32:09,350 I just wondered how things were with Izzy today. 642 00:32:09,390 --> 00:32:13,150 Oh, I haven't spoken to her yet. I wasn't really sure what to do. 643 00:32:13,190 --> 00:32:15,390 Thanks again for coming with me yesterday, though. 644 00:32:15,430 --> 00:32:16,710 I really appreciate it. 645 00:32:16,750 --> 00:32:18,670 It was very...interesting. 646 00:32:19,790 --> 00:32:22,870 Well, that is one way of describing it, yeah. 647 00:32:22,910 --> 00:32:26,230 I know she seems to you like she's not being logical, 648 00:32:26,270 --> 00:32:31,630 but I think maybe she feels very alone right now. 649 00:32:31,670 --> 00:32:35,470 I remember I did when I was first pregnant with Cammy. 650 00:32:36,630 --> 00:32:39,510 When Izzy found out she was having a baby, 651 00:32:39,550 --> 00:32:44,030 she got on a plane and she came here - to see you, Neville. 652 00:32:45,070 --> 00:32:47,990 She obviously needs a big brother, right now. 653 00:32:49,110 --> 00:32:53,350 So, just go and be that for her. 654 00:32:53,390 --> 00:32:56,070 Yeah. Thanks, Catherine. 655 00:33:08,270 --> 00:33:11,150 Ooh! Look at all this, Mr Swankypants. 656 00:33:11,190 --> 00:33:13,750 Well, you know. Thought I'd make a bit of an effort. 657 00:33:13,790 --> 00:33:15,830 And as it's you, I'm making your favourite. 658 00:33:15,870 --> 00:33:16,910 You haven't. 659 00:33:16,950 --> 00:33:18,470 Sausage, mash and frozen peas. 660 00:33:18,510 --> 00:33:20,830 Bangers and mash and that view. Bloody love it. 661 00:33:20,870 --> 00:33:22,510 Yeah, just take a seat, it won't be long. 662 00:33:22,550 --> 00:33:24,990 And, don't forget - I want my mashed potato lumpy, please. 663 00:33:25,030 --> 00:33:26,470 Of course. 664 00:33:32,030 --> 00:33:34,950 This is Layla. You know what to do. 665 00:33:39,190 --> 00:33:40,270 You all right, hon'? 666 00:33:41,430 --> 00:33:43,470 Layla's still not answering the phone. 667 00:33:43,510 --> 00:33:45,030 Have you left her a message? 668 00:33:45,070 --> 00:33:46,750 Only saying to call me. 669 00:33:46,790 --> 00:33:48,990 But that was like four hours ago now. 670 00:33:50,270 --> 00:33:53,030 You know, back when we was on the streets, the only people 671 00:33:53,070 --> 00:33:55,270 we could trust was each other. 672 00:33:55,310 --> 00:33:59,270 And now all she sees is...is this uniform. 673 00:33:59,310 --> 00:34:03,270 Then you've got to make her see that you are still the same good friend. 674 00:34:14,310 --> 00:34:16,710 This is Layla. You know what to do. 675 00:34:17,990 --> 00:34:20,070 Layla. It's Marlon, erm... 676 00:34:29,830 --> 00:34:32,670 That was amazing, Nev. I feel like a beached whale. 677 00:34:32,710 --> 00:34:35,430 Well, that's probably for the best - you're eating for two now. 678 00:34:35,470 --> 00:34:36,590 Yeah. 679 00:34:39,790 --> 00:34:43,110 Listen...I'm sorry about last night. 680 00:34:44,390 --> 00:34:48,310 I know you need me to be supportive, and I wasn't. 681 00:34:48,350 --> 00:34:51,590 But I just want you to know that, whatever you decide to do, 682 00:34:51,630 --> 00:34:54,790 wherever you decide to raise this baby, 683 00:34:54,830 --> 00:34:57,790 I'm behind you. 110%. 684 00:35:00,510 --> 00:35:02,830 You know it wasn't meant to be like this, don't you? 685 00:35:02,870 --> 00:35:04,030 How'd you mean? 686 00:35:04,070 --> 00:35:06,030 I was meant to be the cool one who ended up 687 00:35:06,070 --> 00:35:08,310 in a shack on a Caribbean beach, not you. 688 00:35:09,430 --> 00:35:10,750 I was always the cool one. 689 00:35:12,750 --> 00:35:14,070 I want what you have. 690 00:35:16,950 --> 00:35:19,430 Don't you think that's a bit of a rose-tinted view, though? 691 00:35:19,470 --> 00:35:22,070 I mean, it gets quite lonely out here sometimes. 692 00:35:22,110 --> 00:35:23,510 You've got friends out here. 693 00:35:23,550 --> 00:35:26,310 People really like you, I can see that. Yeah, sure, 694 00:35:26,350 --> 00:35:28,110 but it's not the same, is it, 695 00:35:28,150 --> 00:35:29,710 as having someone you love? 696 00:35:31,190 --> 00:35:33,350 Someone that loves you. 697 00:35:33,390 --> 00:35:34,550 Like you and Mike. 698 00:35:36,630 --> 00:35:38,710 You know, Mum hoped that you and that Florence girl 699 00:35:38,750 --> 00:35:40,670 you were talking about would end up together. 700 00:35:40,710 --> 00:35:42,830 What happened there? 701 00:35:43,990 --> 00:35:45,270 She had to move away. 702 00:35:46,670 --> 00:35:50,190 Not that it would've made any difference if she'd stayed. No? 703 00:35:52,070 --> 00:35:53,790 Feelings weren't reciprocated. 704 00:35:54,870 --> 00:35:56,230 I'm sorry. 705 00:35:56,270 --> 00:35:57,870 Did you really like her? 706 00:35:57,910 --> 00:36:02,270 Well, I convinced myself that I didn't, but...yeah. 707 00:36:03,550 --> 00:36:05,430 Yeah, I fell hard. 708 00:36:05,470 --> 00:36:07,630 Just like how I fell for Mike. 709 00:36:07,670 --> 00:36:08,710 Yeah. 710 00:36:10,830 --> 00:36:13,270 I'm so scared about having this baby, Nev. 711 00:36:14,990 --> 00:36:17,070 I'm not sure I can do it. 712 00:36:18,270 --> 00:36:21,230 Of course you can. You totally can. 713 00:36:21,270 --> 00:36:24,110 You... You've just got to see it like an adventure. 714 00:36:24,150 --> 00:36:25,510 Like when you just upped sticks 715 00:36:25,550 --> 00:36:27,870 and went travelling round South America for a year. 716 00:36:27,910 --> 00:36:30,270 It's like you said - you're the cool one, 717 00:36:30,310 --> 00:36:32,230 you do the exciting stuff. 718 00:36:32,270 --> 00:36:34,550 Treat this like your next big adventure. 719 00:36:34,590 --> 00:36:36,030 I could do that. 720 00:36:36,070 --> 00:36:38,830 I can do an adventure. 721 00:36:38,870 --> 00:36:40,990 I'm good at adventures! 722 00:36:41,030 --> 00:36:42,670 Yeah. 723 00:36:44,590 --> 00:36:46,030 Hm. 724 00:37:11,590 --> 00:37:14,710 If I do this, they're going to arrest me, aren't they? 725 00:37:14,750 --> 00:37:18,270 Inspector Parker, he's a real good guy. 726 00:37:18,310 --> 00:37:21,350 And he knows there's more to this than meets the eye. 727 00:37:21,390 --> 00:37:24,310 But we can only get to the bottom of it with your help. 728 00:37:35,150 --> 00:37:37,990 At the moment, we have no idea if you are being set up. 729 00:37:39,070 --> 00:37:41,190 If someone put real bullets in the gun, 730 00:37:41,230 --> 00:37:43,190 or something else happened when you fired it, 731 00:37:43,230 --> 00:37:45,070 you need to tell us where that gun is 732 00:37:45,110 --> 00:37:47,790 so that we can check the bullets inside it. 733 00:37:47,830 --> 00:37:49,230 I ditched it. 734 00:37:49,270 --> 00:37:50,430 That was always the plan. 735 00:37:50,470 --> 00:37:52,510 What Trenton told me to do. 736 00:37:52,550 --> 00:37:54,870 Where? Where did you ditch it? 737 00:37:54,910 --> 00:37:56,750 I threw it in the sea, 738 00:37:56,790 --> 00:37:59,110 out at Chamereaux Beach. 739 00:38:00,310 --> 00:38:03,230 Marlon, I want you to take Layla back there and get her to tell you 740 00:38:03,270 --> 00:38:04,710 exactly where she threw it. 741 00:38:04,750 --> 00:38:07,070 Right? Sir. 742 00:38:10,870 --> 00:38:12,950 Darlene, can you get on to the local dive team, 743 00:38:12,990 --> 00:38:15,750 see if they can spare a couple of bodies over at Chamereaux Beach? 744 00:38:15,790 --> 00:38:18,030 I'm on it right now, Inspector. Thanks. 745 00:38:18,070 --> 00:38:19,830 Sir, I've got something. 746 00:38:19,870 --> 00:38:23,070 I was just speaking with Erica Williams' ex, Lamarr. 747 00:38:23,110 --> 00:38:25,830 He said Ajay Tucker, her step-brother, 748 00:38:25,870 --> 00:38:28,110 did find out about Trenton and the photos. 749 00:38:28,150 --> 00:38:29,550 And he wasn't too happy about it? 750 00:38:29,590 --> 00:38:30,870 Was furious. 751 00:38:30,910 --> 00:38:34,710 The thing is, sir, Ajay only found out the morning of the concert. 752 00:38:34,750 --> 00:38:36,910 Confronted Trenton about it. 753 00:38:36,950 --> 00:38:38,910 Ajay was literally heard saying... 754 00:38:38,950 --> 00:38:41,030 I'll kill you for this! 755 00:38:41,070 --> 00:38:43,870 ..and had to be pulled off him. Lamarr saw the whole thing. 756 00:38:47,110 --> 00:38:51,470 You know, I've been living like this for three years now. 757 00:38:51,510 --> 00:38:55,110 Friends from school, they're all getting mortgages. 758 00:38:55,150 --> 00:38:58,710 Me? I can barely afford gas for my generator. 759 00:39:00,110 --> 00:39:02,750 I've worked night and day, getting him gigs. 760 00:39:02,790 --> 00:39:07,030 Doing his social media, branding, radio appearances. 761 00:39:07,070 --> 00:39:11,510 I've paid for his demos, music equipment, venue hire. 762 00:39:11,550 --> 00:39:14,870 And for what? A pittance. 763 00:39:14,910 --> 00:39:16,750 I've got nothing. 764 00:39:16,790 --> 00:39:19,830 And then Trenton goes and repays you by threatening your step-sister. 765 00:39:19,870 --> 00:39:21,790 He was always cocky, you know? 766 00:39:21,830 --> 00:39:24,030 Arrogant. Selfish. 767 00:39:24,070 --> 00:39:26,990 I thought that's how you have to be if you want to make it, but... 768 00:39:27,030 --> 00:39:28,510 He got worse? 769 00:39:28,550 --> 00:39:30,750 The last year or so. 770 00:39:30,790 --> 00:39:33,230 No-one came to sign him after all this time. 771 00:39:33,270 --> 00:39:37,030 And he started to realise that it just wasn't going to happen for him. 772 00:39:37,070 --> 00:39:39,830 So, he got bitter. Resentful. 773 00:39:39,870 --> 00:39:43,110 He took it out on the rest of us. He lashed out. 774 00:39:43,150 --> 00:39:47,270 Mr Tucker, you were heard saying you wanted to kill Trenton. 775 00:39:47,310 --> 00:39:50,470 Yeah. I said that. And I meant it. 776 00:39:50,510 --> 00:39:51,990 But I didn't do it. 777 00:39:52,030 --> 00:39:55,590 So, what happened after you and Trenton had your altercation? 778 00:39:55,630 --> 00:39:57,270 I calmed myself down. 779 00:39:57,310 --> 00:40:00,270 I realised that if I wanted to get those photos deleted, 780 00:40:00,310 --> 00:40:02,870 I would have to act all apologetic, you know? 781 00:40:02,910 --> 00:40:04,670 And that's why you were at the sound check? 782 00:40:04,710 --> 00:40:06,270 Oh, you're sounding good, man. 783 00:40:06,310 --> 00:40:07,670 I'm feeling it, you know. 784 00:40:07,710 --> 00:40:10,310 I thought I just needed to get through one last gig 785 00:40:10,350 --> 00:40:11,870 and that's it, we're done, finished. 786 00:40:11,910 --> 00:40:13,830 He can find himself another manager. 787 00:40:13,870 --> 00:40:16,710 Cos I knew Erica would have the last laugh. 788 00:40:16,750 --> 00:40:19,310 She has real interest in her. 789 00:40:19,350 --> 00:40:22,390 She is a good songwriter. Singer. 790 00:40:22,430 --> 00:40:26,070 People want to sign HER. 791 00:40:26,110 --> 00:40:28,390 - I should take this. - Yeah. 792 00:40:29,630 --> 00:40:31,950 So, it was just coincidence, then? 793 00:40:31,990 --> 00:40:34,550 That the same day you find out Trenton took advantage 794 00:40:34,590 --> 00:40:37,310 of your step-sister, AND you said you wanted to kill him, 795 00:40:37,350 --> 00:40:38,950 someone goes and shoots him? 796 00:40:38,990 --> 00:40:42,310 Look, if you find who killed Trenton, 797 00:40:42,350 --> 00:40:43,830 let me shake them by the hand. 798 00:40:47,990 --> 00:40:50,830 Sir, that was Marlon. They found the gun. 799 00:41:06,670 --> 00:41:08,830 Green caps on all of them. 800 00:41:08,870 --> 00:41:10,710 They're all blanks. 801 00:41:10,750 --> 00:41:14,350 Yeah. Which leaves us with a bit of a conundrum. 802 00:41:14,390 --> 00:41:16,590 We've got a gun that didn't fire a real bullet, 803 00:41:16,630 --> 00:41:18,790 but a real bullet that killed Trenton Isaac 804 00:41:18,830 --> 00:41:20,350 and not the gun that fired it. 805 00:41:20,390 --> 00:41:23,270 How can it be that we've found the shooter, 806 00:41:23,310 --> 00:41:27,110 the accomplice and the gun, but not the killer? 807 00:41:28,110 --> 00:41:32,070 Maybe someone fired a different gun at the same time? 808 00:41:32,110 --> 00:41:33,750 But I searched the suspects, sir. 809 00:41:33,790 --> 00:41:35,910 None of them had a weapon on them. 810 00:41:35,950 --> 00:41:39,270 And it still won't explain how they managed to aim and hit 811 00:41:39,310 --> 00:41:41,150 the target when the lights were off. 812 00:41:42,230 --> 00:41:43,270 Right. 813 00:41:44,870 --> 00:41:47,150 Since we're all in the dark, metaphorically speaking, 814 00:41:47,190 --> 00:41:49,910 we might as well go and plunge ourselves into literal darkness. 815 00:41:52,190 --> 00:41:53,230 Come on. 816 00:41:57,910 --> 00:41:59,790 So what are you thinking here, sir? 817 00:41:59,830 --> 00:42:01,310 Well, since we've hit a brick wall, 818 00:42:01,350 --> 00:42:03,830 I thought we might return to the place where it all started. 819 00:42:03,870 --> 00:42:05,470 And we're in the dark because...? 820 00:42:05,510 --> 00:42:07,870 I wanted to know exactly what the killer could see. 821 00:42:07,910 --> 00:42:09,830 And the answer is... 822 00:42:10,910 --> 00:42:12,910 ..absolutely nothing. 823 00:42:12,950 --> 00:42:14,630 Could you get the lights, please, Marlon? 824 00:42:14,670 --> 00:42:16,710 All four suspects had motive, 825 00:42:16,750 --> 00:42:18,710 but none of them had means or opportunity. 826 00:42:19,870 --> 00:42:21,150 I'm fine. Continue. 827 00:42:21,190 --> 00:42:23,270 So, where do we go from here, Inspector? 828 00:42:23,310 --> 00:42:26,990 I don't know. I really do not know. 829 00:42:30,870 --> 00:42:32,150 Well, isn't that a thing? 830 00:42:37,950 --> 00:42:39,910 The bullet wound is located right 831 00:42:39,950 --> 00:42:41,830 in the centre of the victim's forehead. 832 00:42:41,870 --> 00:42:44,270 Clearly fired with pinpoint accuracy. 833 00:42:44,310 --> 00:42:47,990 The only thing the victim appears to be carrying is his mobile phone. 834 00:42:54,790 --> 00:42:56,030 Well, I'll be jiggered. 835 00:42:57,470 --> 00:42:59,110 Jiggered? 836 00:42:59,150 --> 00:43:02,670 That is it. That is actually it! 837 00:43:02,710 --> 00:43:04,590 So, he was shot in the dark? 838 00:43:04,630 --> 00:43:06,790 We'd all headed backstage to chill before the show. 839 00:43:06,830 --> 00:43:09,830 I was in the dressing room when I heard the shot. 840 00:43:09,870 --> 00:43:12,430 I was doing my make-up in the toilet. 841 00:43:12,470 --> 00:43:14,190 I was in the green room. 842 00:43:14,230 --> 00:43:15,670 What are you saying here? 843 00:43:15,710 --> 00:43:20,150 That I put real bullets in a gun that was aimed in my direction? 844 00:43:20,190 --> 00:43:22,390 Seriously? 845 00:43:22,430 --> 00:43:25,750 Maybe someone fired a different gun at the same time? 846 00:43:25,790 --> 00:43:28,510 But I searched the suspects, sir. None of them had a weapon on them. 847 00:43:28,550 --> 00:43:32,110 And he told me he wanted me to fire a blank gunshot 848 00:43:32,150 --> 00:43:33,750 during the sound check at a gig. 849 00:43:33,790 --> 00:43:37,390 There's also this - a possible footprint belonging to the killer. 850 00:43:37,430 --> 00:43:39,350 You've got it, sir? 851 00:43:39,390 --> 00:43:41,230 Yeah, I think I have. 852 00:43:41,270 --> 00:43:44,110 I-I mean, I know exactly how Trenton was shot in pitch-black darkness, 853 00:43:44,150 --> 00:43:46,590 but I don't know who did it yet, but I reckon I can work that out. 854 00:43:46,630 --> 00:43:48,510 Marlon. Yes, sir? We're going to need the cast 855 00:43:48,550 --> 00:43:50,670 you took of that footprint. I'll head to the station. 856 00:43:50,710 --> 00:43:52,990 Darlene, could you check the pictures on the whiteboard 857 00:43:53,030 --> 00:43:55,350 and make sure all the suspects are wearing the same shoes 858 00:43:55,390 --> 00:43:57,590 they had on on the day of the killing? OK, Inspector. 859 00:43:58,590 --> 00:44:00,070 Sir, just so I know - 860 00:44:00,110 --> 00:44:03,030 being jiggered, that's a good thing, right? 861 00:44:03,070 --> 00:44:05,230 In this instance, it most certainly is. 862 00:44:09,470 --> 00:44:11,990 The footprint that we recovered, 863 00:44:12,030 --> 00:44:16,110 I now know for definite that that belongs to the killer. 864 00:44:16,150 --> 00:44:17,550 Not because they stood here 865 00:44:17,590 --> 00:44:20,230 in the small patch of sand and fired the gun, 866 00:44:20,270 --> 00:44:22,390 which is what we originally suspected, 867 00:44:22,430 --> 00:44:24,270 but we were wrong. 868 00:44:24,310 --> 00:44:26,550 Because the only person who was in that area 869 00:44:26,590 --> 00:44:28,950 at the time of the murder was Layla Carpenter. 870 00:44:28,990 --> 00:44:31,870 And, yes, although she was seen firing a gun, 871 00:44:31,910 --> 00:44:35,030 we know that that gun only contained blanks. 872 00:44:35,070 --> 00:44:37,990 So it was impossible for her to have fired the fatal bullet 873 00:44:38,030 --> 00:44:40,310 that killed Trenton Isaac. 874 00:44:40,350 --> 00:44:43,710 Plus, it's not even Layla's footprint. 875 00:44:43,750 --> 00:44:45,070 And yet, I still know that 876 00:44:45,110 --> 00:44:47,110 this footprint belongs to the killer. Why? 877 00:44:47,150 --> 00:44:49,670 Not because they stood here while they pulled the trigger, 878 00:44:49,710 --> 00:44:52,390 but because they stood here while they disposed of the gun. 879 00:44:54,030 --> 00:44:55,710 The other gun - 880 00:44:55,750 --> 00:44:57,910 the one that contained real bullets. 881 00:44:57,950 --> 00:45:00,950 The one that killed Infamous T. 882 00:45:00,990 --> 00:45:02,990 Sir, we have a match. 883 00:45:06,390 --> 00:45:07,430 It's here. 884 00:45:11,550 --> 00:45:12,670 Of course. 885 00:45:12,710 --> 00:45:15,870 So, Trenton was obviously hoping this could be his big break. 886 00:45:15,910 --> 00:45:18,150 Cos I knew Erica would have the last laugh. 887 00:45:18,190 --> 00:45:20,630 Sounds like there might have been a bit of competition, 888 00:45:20,670 --> 00:45:22,670 then, between Trenton and Deshawn. 889 00:45:22,710 --> 00:45:25,630 And now we know which one of you it was that did it. 890 00:45:28,270 --> 00:45:30,510 Let's start with what we already know. 891 00:45:32,150 --> 00:45:35,870 Trenton Isaac hired Layla to fire a blank bullet 892 00:45:35,910 --> 00:45:39,510 at the gig to frighten Deshawn, stop him from performing, 893 00:45:39,550 --> 00:45:41,790 and everything was going according to plan. 894 00:45:43,310 --> 00:45:44,950 Trenton opened the fire exit 895 00:45:44,990 --> 00:45:45,990 to let Layla in. 896 00:45:46,030 --> 00:45:47,710 She entered the building, 897 00:45:47,750 --> 00:45:48,990 approached the stage, 898 00:45:49,030 --> 00:45:51,390 cut the lights and fired the blank shot. 899 00:45:52,630 --> 00:45:54,750 Which is where we get to the part of this case 900 00:45:54,790 --> 00:45:56,670 that's been bugging me right from the start. 901 00:45:56,710 --> 00:46:00,910 How was the killer able to make such an accurate shot 902 00:46:00,950 --> 00:46:02,190 in pitch darkness? 903 00:46:02,230 --> 00:46:04,710 The only thing we found on Trenton's body 904 00:46:04,750 --> 00:46:08,590 at the crime scene here was his mobile phone. 905 00:46:08,630 --> 00:46:11,510 Which, of course, lights up when you touch the screen. 906 00:46:11,550 --> 00:46:14,470 Layla told Marlon that Trenton wanted to be the one 907 00:46:14,510 --> 00:46:17,430 to call the police so he would look innocent. 908 00:46:17,470 --> 00:46:19,950 He said he wanted to call the police himself 909 00:46:19,990 --> 00:46:21,950 to make sure that he looked innocent. 910 00:46:21,990 --> 00:46:24,830 Now, just suppose, just for a second, 911 00:46:24,870 --> 00:46:28,630 that the killer somehow heard about Trenton's plan in advance. 912 00:46:28,670 --> 00:46:31,710 That would mean that they knew that when Trenton pulled 913 00:46:31,750 --> 00:46:35,510 the phone out of his pocket and held it up to dial the number, 914 00:46:35,550 --> 00:46:37,990 they would be able to use the light from the phone screen 915 00:46:38,030 --> 00:46:39,430 to make that accurate shot. 916 00:46:41,990 --> 00:46:43,710 So, the question now is, 917 00:46:43,750 --> 00:46:46,390 did anyone know about Trenton's plan in advance? 918 00:46:47,550 --> 00:46:50,630 Layla, you told us that Trenton first outlined his scheme 919 00:46:50,670 --> 00:46:52,550 when you visited him at his studio. 920 00:46:52,590 --> 00:46:56,030 I went to his studio and he told me he wanted me 921 00:46:56,070 --> 00:46:59,310 to fire a blank gunshot during the sound check at a gig. 922 00:46:59,350 --> 00:47:02,350 Now I need you to think very carefully - 923 00:47:02,390 --> 00:47:04,590 did you see anyone else there that day? 924 00:47:05,630 --> 00:47:08,070 Yeah. She was there. 925 00:47:09,630 --> 00:47:12,310 But Trenton sent her out when I got there. 926 00:47:12,350 --> 00:47:15,830 Well, Erica, that makes sense, 927 00:47:15,870 --> 00:47:18,430 because that is your footprint. 928 00:47:18,470 --> 00:47:22,070 Which, in turn, means that it was you that killed Trenton Isaac. 929 00:47:23,230 --> 00:47:27,150 My guess is that when Layla was there at the studio that day, 930 00:47:27,190 --> 00:47:29,470 you overheard Trenton outlining his plan to her. 931 00:47:29,510 --> 00:47:31,670 And then, once you knew Layla's part in it, 932 00:47:31,710 --> 00:47:34,430 you then went out and got hold of a second identical gun 933 00:47:34,470 --> 00:47:38,110 and a silencer and hid it on you when you came here to the gig. 934 00:47:38,150 --> 00:47:40,230 After Trenton's sound check, 935 00:47:40,270 --> 00:47:44,710 you, Jadesola and Ajay all headed off backstage. 936 00:47:44,750 --> 00:47:48,150 You claimed you were in the bathroom doing your make-up. 937 00:47:48,190 --> 00:47:49,710 But you came back, didn't you? 938 00:47:51,510 --> 00:47:52,590 You snuck back here 939 00:47:52,630 --> 00:47:56,150 and you hid somewhere on this side of the stage. 940 00:47:56,190 --> 00:47:58,990 There's plenty of drapes and speakers and 941 00:47:59,030 --> 00:48:01,270 it wouldn't be difficult to hide yourself from view. 942 00:48:01,310 --> 00:48:05,190 So that, when Layla arrived, got into position, 943 00:48:05,230 --> 00:48:07,590 cut the lights and fired the blank shot, 944 00:48:07,630 --> 00:48:11,030 and Trenton took out his phone to dial the police, 945 00:48:11,070 --> 00:48:13,110 you were able to appear from here. 946 00:48:13,150 --> 00:48:15,950 Making sure that you were about the same distance from him 947 00:48:15,990 --> 00:48:17,830 as Layla was on the other side of the stage, 948 00:48:17,870 --> 00:48:20,550 you were able to use the light from the screen on his phone 949 00:48:20,590 --> 00:48:22,390 to raise your gun and make that shot. 950 00:48:27,510 --> 00:48:29,750 In the few moments before the lights came back up, 951 00:48:29,790 --> 00:48:32,310 it would have been easy enough to hide yourself back there. 952 00:48:32,350 --> 00:48:34,510 And you knew that everyone would rush to the stage 953 00:48:34,550 --> 00:48:36,750 when they heard the gunshot. Trenton! 954 00:48:36,790 --> 00:48:38,750 So, it was just a matter of waiting behind there 955 00:48:38,790 --> 00:48:41,510 and then appearing behind them as if you'd come from backstage. 956 00:48:41,550 --> 00:48:43,910 In the confusion and panic, nobody noticed 957 00:48:43,950 --> 00:48:46,670 when you picked up the casing from the bullet you fired, 958 00:48:46,710 --> 00:48:48,270 and then Trenton's phone. 959 00:48:49,430 --> 00:48:51,750 So now you had two tasks to perform. 960 00:48:51,790 --> 00:48:54,790 First of all, you had to replace Trenton's phone, 961 00:48:54,830 --> 00:48:57,310 and secondly you had to dispose of the murder weapon 962 00:48:57,350 --> 00:49:00,190 and the casing from the bullet you'd fired. 963 00:49:00,230 --> 00:49:03,230 Well, we know Officer Pryce here cleared the crime scene. 964 00:49:03,270 --> 00:49:05,710 But there were just a few moments when he had to be outside 965 00:49:05,750 --> 00:49:07,990 talking to the security guard. 966 00:49:08,030 --> 00:49:10,910 That must have been when you snuck back in here 967 00:49:10,950 --> 00:49:13,710 and replaced Trenton's mobile, 968 00:49:13,750 --> 00:49:16,550 only for me to find it soon after. 969 00:49:16,590 --> 00:49:18,710 You can't prove any of this. 970 00:49:18,750 --> 00:49:22,230 Well, that actually brings us full circle. 971 00:49:22,270 --> 00:49:24,030 Back to the footprint. 972 00:49:24,070 --> 00:49:27,550 See, when we first saw this pile of sand here, 973 00:49:27,590 --> 00:49:30,910 we just assumed it had fallen from one of the stage weights. 974 00:49:30,950 --> 00:49:32,510 You know, maybe a... 975 00:49:32,550 --> 00:49:34,950 Maybe a bag had torn or something. 976 00:49:34,990 --> 00:49:37,550 But now, we know that the sand spilled 977 00:49:37,590 --> 00:49:40,150 because you lowered this one... 978 00:49:42,830 --> 00:49:43,870 ..opened it... 979 00:49:46,750 --> 00:49:49,190 ..and disposed... 980 00:49:49,230 --> 00:49:50,590 ..of these inside it. 981 00:49:57,270 --> 00:49:59,510 These will be covered in your prints. 982 00:49:59,550 --> 00:50:01,910 So, yes, I can prove it. 983 00:50:05,910 --> 00:50:07,830 But why would you do that, Eri? 984 00:50:07,870 --> 00:50:10,830 Because Trenton was blackmailing her. 985 00:50:10,870 --> 00:50:13,550 Threatening to release intimate photos of her. 986 00:50:15,590 --> 00:50:17,230 We know you wouldn't have wanted that. 987 00:50:17,270 --> 00:50:18,910 Of course. Who would? 988 00:50:18,950 --> 00:50:21,750 But what we didn't understand was quite how much was at stake for you. 989 00:50:21,790 --> 00:50:23,510 When the A&R man, Rich Murphy, told us 990 00:50:23,550 --> 00:50:26,590 that his record company was actually more interested in signing 991 00:50:26,630 --> 00:50:30,110 Trenton's supporting artiste, we assumed he meant Deshawn here. 992 00:50:30,150 --> 00:50:32,950 Although Mr Murphy said it was Trenton who made the arrangements, 993 00:50:32,990 --> 00:50:35,630 it was actually his supporting artiste that the record label 994 00:50:35,670 --> 00:50:37,390 was more interested in signing. 995 00:50:37,430 --> 00:50:38,910 But he wasn't, was he? 996 00:50:38,950 --> 00:50:43,550 Ajay told us that you were about to sign your own record deal. 997 00:50:43,590 --> 00:50:48,670 Cos I knew Erica would have the last laugh. She has real interest in her. 998 00:50:48,710 --> 00:50:52,110 It was you that Rich Murphy was coming to see, wasn't it? 999 00:50:52,150 --> 00:50:54,790 Because it was all about to happen for you. 1000 00:50:54,830 --> 00:50:57,910 Because success was knocking on your door. 1001 00:50:57,950 --> 00:50:59,590 But you just had one major problem. 1002 00:51:01,150 --> 00:51:02,190 Trenton Isaac. 1003 00:51:03,550 --> 00:51:06,430 He was going to ruin everything, and he had to be stopped. 1004 00:51:08,390 --> 00:51:10,790 He knew I was about to move on. 1005 00:51:10,830 --> 00:51:12,630 Stop being his backing singer. 1006 00:51:12,670 --> 00:51:14,710 Make it on my own. 1007 00:51:14,750 --> 00:51:16,830 And he couldn't stand it. 1008 00:51:16,870 --> 00:51:19,390 Me leaving him to make a go of it. 1009 00:51:19,430 --> 00:51:22,310 Do what he could never achieve. 1010 00:51:22,350 --> 00:51:24,950 He said he would show the world those photos 1011 00:51:24,990 --> 00:51:26,590 if I signed that contract! 1012 00:51:26,630 --> 00:51:28,950 I wasn't about to let him ruin my life. 1013 00:51:30,110 --> 00:51:32,150 And he deserved it. 1014 00:51:32,190 --> 00:51:33,870 He deserved everything he got. 1015 00:51:37,470 --> 00:51:39,870 Marlon, make the arrest, please. 1016 00:51:55,350 --> 00:51:56,470 Ajay! 1017 00:52:06,590 --> 00:52:09,150 Doesn't feel much like justice, does it, sir? 1018 00:52:09,190 --> 00:52:12,190 No. Not this time. 1019 00:52:12,230 --> 00:52:15,350 Marlon, I'll take it from here. 1020 00:52:31,350 --> 00:52:33,630 I just wanted to say thank you. 1021 00:52:33,670 --> 00:52:37,390 Well, you know, you looked after me a few years back. 1022 00:52:37,430 --> 00:52:39,550 I'm just glad I got the chance to return the favour. 1023 00:52:39,590 --> 00:52:43,670 I never thought I'd say this, but you did the right thing, you know - 1024 00:52:43,710 --> 00:52:47,670 getting out of it all, making something of yourself. 1025 00:52:47,710 --> 00:52:48,870 Good on you. 1026 00:52:51,310 --> 00:52:52,390 See you around. 1027 00:53:11,590 --> 00:53:15,270 Erica, there is no getting away from what you did. 1028 00:53:15,310 --> 00:53:18,710 But I want you to know that when this goes to trial, 1029 00:53:18,750 --> 00:53:22,350 the judge will take everything into consideration. 1030 00:53:22,390 --> 00:53:25,510 The circumstances of what you did. 1031 00:53:25,550 --> 00:53:28,190 How Trenton was victimising you. 1032 00:53:30,230 --> 00:53:32,270 It was still murder, though, wasn't it? 1033 00:53:33,950 --> 00:53:35,030 Yes. 1034 00:53:36,550 --> 00:53:38,510 But you're 19. 1035 00:53:38,550 --> 00:53:41,950 You're young, you're talented. 1036 00:53:41,990 --> 00:53:45,870 You deserve a second chance in life, and you will get one. 1037 00:54:00,750 --> 00:54:03,030 Nev? Izzy! 1038 00:54:03,070 --> 00:54:04,150 Merci. 1039 00:54:04,190 --> 00:54:05,470 I called Mike. 1040 00:54:05,510 --> 00:54:07,870 I told him I was sorry for upping sticks and coming here. 1041 00:54:07,910 --> 00:54:10,390 That, yes, I would marry him, if he wanted me. 1042 00:54:10,430 --> 00:54:12,430 And I want us to have the baby together. 1043 00:54:12,470 --> 00:54:14,030 Right, what did he say? 1044 00:54:14,070 --> 00:54:16,190 The daft bugger's never been so happy. 1045 00:54:16,230 --> 00:54:18,670 Oh! Thanks for looking after me, Nev. 1046 00:54:18,710 --> 00:54:21,390 Oh, no worries. I better go. I'm already running late. 1047 00:54:21,430 --> 00:54:22,870 No change there. 1048 00:54:22,910 --> 00:54:25,070 If you want what I've got, then go and get it. 1049 00:54:25,110 --> 00:54:27,910 There's someone's just waiting for you out there, I know it, 1050 00:54:27,950 --> 00:54:31,110 but you've got to get off your backside and find her. All right? 1051 00:54:31,150 --> 00:54:32,950 Right. 1052 00:54:32,990 --> 00:54:34,390 Bye, Nev. 1053 00:54:34,430 --> 00:54:36,670 See you. Safe flight, Izzy. 1054 00:54:54,950 --> 00:54:56,030 Commissioner. 1055 00:55:06,910 --> 00:55:08,390 Officer Pryce. 1056 00:55:08,430 --> 00:55:12,070 Sorry to disturb your evening, sir. 1057 00:55:12,110 --> 00:55:13,790 Your secretary said you might be here. 1058 00:55:13,830 --> 00:55:16,910 I just wondered if you had a quick moment. Yeah. 1059 00:55:19,750 --> 00:55:22,710 I try and get down here every now and then. 1060 00:55:22,750 --> 00:55:26,670 It's good to check in with the people we've chosen to serve. 1061 00:55:26,710 --> 00:55:32,070 And this harbour, it's like the beating heart of the island. 1062 00:55:32,110 --> 00:55:36,830 You know, the trust put in us as police officers, 1063 00:55:36,870 --> 00:55:38,910 it should never be taken for granted. 1064 00:55:38,950 --> 00:55:40,430 No, sir. 1065 00:55:40,470 --> 00:55:43,550 It's funny you say that, cos that's kind of why I'm here. 1066 00:55:43,590 --> 00:55:45,870 You're not handing in your resignation, I hope. 1067 00:55:45,910 --> 00:55:48,430 No. No, sir. No. 1068 00:55:48,470 --> 00:55:49,590 No, no, no. 1069 00:55:49,630 --> 00:55:52,230 Erm, sort of the opposite, actually. 1070 00:55:53,710 --> 00:55:55,590 It's, erm... 1071 00:55:55,630 --> 00:56:00,870 It's nearly been two years since I started this job as a trainee, 1072 00:56:00,910 --> 00:56:04,030 and now I'm a full-blown officer. 1073 00:56:05,630 --> 00:56:09,110 And, well, I never said it to you before, sir, 1074 00:56:09,150 --> 00:56:10,990 but thank you. 1075 00:56:11,030 --> 00:56:13,390 You gave me a chance. 1076 00:56:13,430 --> 00:56:17,270 Not that I appreciated it at the time, sir. 1077 00:56:17,310 --> 00:56:22,670 But...you changed my life. So, yeah. 1078 00:56:23,710 --> 00:56:24,830 Thank you. 1079 00:56:27,070 --> 00:56:31,910 No-one is more pleased than me that it's worked out for you, Marlon. 1080 00:56:33,550 --> 00:56:39,430 Or more proud of the fine young police officer you're turning into. 1081 00:56:40,750 --> 00:56:44,950 So, just keep at it. 1082 00:56:58,550 --> 00:57:01,150 The victim is Julius Rotfeld, the chess player. 1083 00:57:01,190 --> 00:57:02,710 We believe he was poisoned, sir. 1084 00:57:02,750 --> 00:57:04,350 I've never known anything like this. 1085 00:57:04,390 --> 00:57:06,030 I would never do such a thing! 1086 00:57:06,070 --> 00:57:08,470 We're a very obsessive sort, us chess players. 1087 00:57:08,510 --> 00:57:10,230 You're thinking of dating?! 1088 00:57:10,270 --> 00:57:12,430 I've written the profile and that's fine, but it's... 1089 00:57:12,470 --> 00:57:13,550 It's these photos. 1090 00:57:13,590 --> 00:57:14,710 Oh, Lord, have mercy. 1091 00:57:14,750 --> 00:57:16,350 Maggie Harper. UK Press. 1092 00:57:16,390 --> 00:57:18,150 Maggie Harper is here on the island? 1093 00:57:18,190 --> 00:57:19,430 I'm afraid she is. 1094 00:57:19,470 --> 00:57:20,670 You two know each other? 1095 00:57:20,710 --> 00:57:21,830 It's been a while. 1096 00:57:21,870 --> 00:57:24,030 You're lying to my officers behind my back. 1097 00:57:24,070 --> 00:57:25,270 I am sorry. 1098 00:57:25,310 --> 00:57:26,790 I deserve the truth. 1099 00:57:28,310 --> 00:57:29,590 Damn it! 85833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.