All language subtitles for Crow.Valley.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,183 --> 00:00:21,183 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:54,171 --> 00:00:58,710 No. 3 00:01:23,000 --> 00:01:24,067 No, no, no. 4 00:01:29,674 --> 00:01:34,679 No, just stay away from me! 5 00:01:37,181 --> 00:01:38,949 Stay away from me you bitch! 6 00:04:50,108 --> 00:04:51,174 So you wanna come? 7 00:04:52,410 --> 00:04:56,080 - Where? - Crow Valley. 8 00:04:56,114 --> 00:05:00,585 Ah, no dude, I'm all right. 9 00:05:01,519 --> 00:05:02,420 What about you, 10 00:05:02,453 --> 00:05:03,821 are you're gonna be up for it? 11 00:05:03,855 --> 00:05:04,822 I feel good. 12 00:05:10,128 --> 00:05:11,496 Hey, give us a quick smile, would you? 13 00:05:11,529 --> 00:05:13,230 What are you doing? 14 00:05:13,263 --> 00:05:17,200 Beautiful. 15 00:05:17,234 --> 00:05:21,139 That'll get you some likes on Instagram. 16 00:05:22,507 --> 00:05:24,307 Fair enough. 17 00:07:57,862 --> 00:07:58,696 Not bad. 18 00:08:02,133 --> 00:08:04,635 Whoo! 19 00:08:08,372 --> 00:08:09,207 Whoo-hoo! 20 00:08:40,805 --> 00:08:41,639 Shit. 21 00:08:44,308 --> 00:08:47,745 Fuck me. 22 00:11:03,714 --> 00:11:04,548 Hello. 23 00:11:07,885 --> 00:11:09,421 Hello? 24 00:12:36,740 --> 00:12:41,745 Ah, Jesus Christ, it hurts like shit. 25 00:13:09,807 --> 00:13:12,042 I thought you were gonna die. 26 00:13:12,076 --> 00:13:13,578 What happened? 27 00:13:13,612 --> 00:13:17,382 - You don't remember? - No. 28 00:13:17,415 --> 00:13:19,551 I found you on the side of the road. 29 00:13:26,957 --> 00:13:29,361 - Where am I? - My uncle's cabin. 30 00:13:31,262 --> 00:13:34,533 - I've gotta call an ambulance. - There's no reception. 31 00:13:34,566 --> 00:13:35,766 What? 32 00:13:35,799 --> 00:13:38,370 Yeah, look, I've tried, there's nothing. 33 00:13:39,270 --> 00:13:40,104 Fuck! 34 00:13:43,575 --> 00:13:45,577 - I gotta get outta here? - We can walk, 35 00:13:45,610 --> 00:13:47,778 but you don't look that good. 36 00:13:48,946 --> 00:13:50,549 Look, my uncle, 37 00:13:50,582 --> 00:13:52,349 he'll be here in a couple of days, 38 00:13:52,384 --> 00:13:53,217 and he'll have a car, 39 00:13:53,250 --> 00:13:54,553 so we could just wait. 40 00:13:54,586 --> 00:13:56,086 At least we're gonna have to, 41 00:13:59,790 --> 00:14:02,126 we've gotta do something about my arm, right? 42 00:14:03,294 --> 00:14:04,895 It's parked so kinda have to reset it, 43 00:14:04,929 --> 00:14:07,298 and we're gonna have to bandage it up. 44 00:14:07,331 --> 00:14:09,133 Shouldn't you just wait for a doctor? 45 00:14:09,166 --> 00:14:11,202 Yeah, let's wait for a doctor, 46 00:14:11,235 --> 00:14:12,136 and in the meantime, 47 00:14:12,169 --> 00:14:14,738 I can fucking bleed to death. 48 00:14:14,772 --> 00:14:16,106 Jesus! 49 00:14:16,140 --> 00:14:17,542 Fuck! 50 00:14:17,576 --> 00:14:22,414 For fucks sake. 51 00:14:35,960 --> 00:14:39,830 Listen, if there are any bandages, 52 00:14:41,466 --> 00:14:44,001 or a clean bedsheets or anything like that. 53 00:14:44,902 --> 00:14:46,070 I'll check. 54 00:15:28,212 --> 00:15:29,280 Okay, okay, 55 00:15:33,718 --> 00:15:35,252 so you're gonna grab my wrists, 56 00:15:37,455 --> 00:15:40,858 and then on the count of three you're gonna pull it. 57 00:15:42,694 --> 00:15:43,495 Ready? 58 00:15:43,528 --> 00:15:44,362 On the count of three. 59 00:15:45,229 --> 00:15:46,063 One. 60 00:15:48,866 --> 00:15:49,668 Two. 61 00:15:53,538 --> 00:15:54,372 Three? 62 00:16:06,917 --> 00:16:11,922 That worked, that worked. 63 00:16:40,752 --> 00:16:42,152 You doing the folding? 64 00:16:42,186 --> 00:16:43,755 Yeah. 65 00:16:43,788 --> 00:16:45,155 You don't usually do it. 66 00:16:46,691 --> 00:16:47,826 Well, kind of relaxing. 67 00:16:47,858 --> 00:16:49,661 That's not how we do socks. 68 00:16:49,694 --> 00:16:51,128 It's how I do the socks. 69 00:16:51,161 --> 00:16:53,897 - Here, let me do it. - It's just the folding. 70 00:16:53,931 --> 00:16:56,300 It's fine, I can do it. 71 00:16:56,333 --> 00:16:57,901 If you're gonna do it, 72 00:16:57,935 --> 00:16:59,738 you need to do it properly, 73 00:16:59,771 --> 00:17:01,706 so let me show you how we fold socks. 74 00:17:04,041 --> 00:17:07,344 I don't need you to show me how we fold socks. 75 00:17:07,379 --> 00:17:08,680 Well, you weren't doing it right. 76 00:17:08,713 --> 00:17:10,382 What, and you're way is right? 77 00:17:10,415 --> 00:17:14,552 - You seem a bit tired. - Are you fucking kidding me? 78 00:17:14,586 --> 00:17:15,553 I beg your pardon? 79 00:17:15,587 --> 00:17:18,690 You're just such a control freak. 80 00:17:18,723 --> 00:17:19,890 Stop being so dramatic. 81 00:17:19,923 --> 00:17:22,360 How about you just stop ruining my life? 82 00:17:23,227 --> 00:17:25,028 You are driving me crazy. 83 00:18:30,528 --> 00:18:32,530 Fucking debacle, fuck! 84 00:18:48,078 --> 00:18:52,015 Hi. 85 00:18:52,049 --> 00:18:54,519 Hi, how are you feeling? 86 00:18:54,552 --> 00:18:56,053 I've been better. 87 00:18:56,086 --> 00:18:57,455 You look a little better. 88 00:18:59,457 --> 00:19:00,792 Still look like shit though. 89 00:19:03,293 --> 00:19:06,029 I'm sorry for screaming at you. 90 00:19:07,799 --> 00:19:08,800 I just lost my shit. 91 00:19:10,568 --> 00:19:11,769 It's fine. 92 00:19:11,803 --> 00:19:13,771 Well, I'm gonna try and be a lot nicer 93 00:19:13,805 --> 00:19:15,272 from now on, okay? 94 00:19:15,305 --> 00:19:16,206 That'd be great. 95 00:19:17,942 --> 00:19:21,044 I am Benny by the way. 96 00:19:22,179 --> 00:19:24,749 Benny, right, I'm Greta. 97 00:19:24,782 --> 00:19:26,049 Nice to met you, Greta. 98 00:19:27,017 --> 00:19:28,285 So are you from around here? 99 00:19:28,318 --> 00:19:30,421 No, I'm just down here, hiking. 100 00:19:30,455 --> 00:19:34,291 Oh Jesus, now you're stuck looking after me. 101 00:19:34,324 --> 00:19:35,994 Best hiking trip ever, eh? 102 00:19:36,026 --> 00:19:38,863 Yeah, it hasn't really gone to plan. 103 00:19:38,897 --> 00:19:39,898 Sorry about that. 104 00:19:41,733 --> 00:19:42,901 Well, I couldn't really leave you 105 00:19:42,934 --> 00:19:44,301 on the side of the road, could I? 106 00:19:45,670 --> 00:19:47,204 You could have. 107 00:19:47,237 --> 00:19:49,807 Not everyone would have done what you did. 108 00:19:49,841 --> 00:19:53,011 I guess I was just trying to do the right thing. 109 00:19:53,043 --> 00:19:55,178 Appreciate it. 110 00:22:11,214 --> 00:22:12,917 Now if there's anything out there, 111 00:22:14,585 --> 00:22:17,088 if there is just give me a fucking break. 112 00:22:18,923 --> 00:22:22,493 Just once, even though I don't deserve it. 113 00:22:27,432 --> 00:22:28,766 Just me a break. 114 00:22:34,005 --> 00:22:36,774 Are you taking your medication? 115 00:22:36,808 --> 00:22:37,942 Ah, yes. 116 00:22:37,975 --> 00:22:39,377 I found this on the floor. 117 00:22:40,678 --> 00:22:41,512 So? 118 00:22:43,081 --> 00:22:44,782 Are you taking your medication? 119 00:22:45,817 --> 00:22:48,386 I asked you a question. 120 00:22:48,419 --> 00:22:50,621 Can you just get off your phone for just a minute? 121 00:22:50,655 --> 00:22:52,690 Yes, I said, yes. 122 00:22:52,724 --> 00:22:55,593 Well, then how did this get on the floor? 123 00:22:55,626 --> 00:22:56,427 I don't know, 124 00:22:56,461 --> 00:22:57,260 I must've dropped it. 125 00:22:58,261 --> 00:23:00,064 - How? - I don't know. 126 00:23:00,098 --> 00:23:01,466 Are you lying to me? 127 00:23:05,268 --> 00:23:07,004 Can you just get out of my room? 128 00:23:07,038 --> 00:23:10,541 I am so sick of trying to help you. 129 00:23:10,575 --> 00:23:13,778 You throw everything back in my face. 130 00:23:13,811 --> 00:23:15,379 You're just like your father. 131 00:23:15,413 --> 00:23:17,115 He was stupid too. 132 00:23:17,148 --> 00:23:19,282 Why would you say that? 133 00:23:19,316 --> 00:23:21,119 You're gonna end up just like him. 134 00:23:21,152 --> 00:23:23,020 I'd rather be like him than like you. 135 00:23:23,054 --> 00:23:25,089 Well, good luck with that. 136 00:23:25,123 --> 00:23:27,592 - You can be stupid together. - I hate you. 137 00:23:27,625 --> 00:23:28,526 I'm done with you. 138 00:23:28,559 --> 00:23:32,997 I'm done with everything. 139 00:23:40,471 --> 00:23:42,440 I hope you like beans. 140 00:23:42,473 --> 00:23:44,307 Yeah, who doesn't love beans? 141 00:23:44,341 --> 00:23:45,409 Well, it's the only in the cupboard, 142 00:23:45,443 --> 00:23:46,911 so you better get used to it. 143 00:23:52,884 --> 00:23:55,453 Hey, I've been thinking, 144 00:23:55,486 --> 00:23:58,456 we can still walk out of here, you know? 145 00:23:58,489 --> 00:24:00,290 - What? - I'm feeling a lot better. 146 00:24:01,659 --> 00:24:04,061 You probably just collapsed, 147 00:24:04,095 --> 00:24:05,797 and then I'd have to drag you back here. 148 00:24:05,830 --> 00:24:08,065 Come on, it'd be easy. 149 00:24:08,099 --> 00:24:09,634 Yeah, but is it smart? 150 00:24:09,667 --> 00:24:13,437 Greta, there is absolutely nothing keeping us here. 151 00:24:14,572 --> 00:24:15,807 All right, well, what if we got halfway, 152 00:24:15,840 --> 00:24:18,810 and then you can't walk any further, 153 00:24:18,843 --> 00:24:20,077 what are we supposed to do then happen? 154 00:24:20,111 --> 00:24:21,779 That won't happen. 155 00:24:23,414 --> 00:24:25,249 Have you seen yourself? 156 00:24:25,283 --> 00:24:27,485 You're literally limping around like a zombie. 157 00:24:27,518 --> 00:24:28,719 We're you just gonna sit here, are we? 158 00:24:28,753 --> 00:24:30,388 I'm just going to sit here and do nothing. 159 00:24:30,421 --> 00:24:31,522 Yes, we are. 160 00:24:32,423 --> 00:24:35,860 Okay, what about this? 161 00:24:35,893 --> 00:24:37,495 You'll walk back to the store by yourself, 162 00:24:37,528 --> 00:24:40,264 - I stay here, simple. - It's miles. 163 00:24:40,298 --> 00:24:41,933 It'll probably take me at least two days, 164 00:24:41,966 --> 00:24:43,034 and then by the time I get there, 165 00:24:43,067 --> 00:24:44,368 my uncle will already be here. 166 00:24:44,402 --> 00:24:46,070 You got here in one? 167 00:24:47,205 --> 00:24:48,673 Yeah, because I got a lift. 168 00:24:50,441 --> 00:24:52,276 - You got a lift? - Yeah. 169 00:24:53,444 --> 00:24:55,580 - You hitchhiked here? - Yes, I hitchhiked. 170 00:25:00,585 --> 00:25:02,620 Yeah, I was wondering how you did that. 171 00:25:02,653 --> 00:25:03,721 Well, there you go. 172 00:25:10,928 --> 00:25:13,331 God, this is so frustrating. 173 00:25:14,732 --> 00:25:16,534 Come on, cheer up. 174 00:25:16,567 --> 00:25:17,869 At least you've got beans. 175 00:25:21,239 --> 00:25:22,640 Yeah, beans. 176 00:25:40,258 --> 00:25:42,727 I gotta stop this. 177 00:25:42,760 --> 00:25:44,862 - Bitch. - Bitch. 178 00:25:56,574 --> 00:25:58,509 You're a bitch! 179 00:26:01,145 --> 00:26:02,246 Stupid bitch. 180 00:27:42,481 --> 00:27:44,749 Welcome to guide and meditation. 181 00:27:46,717 --> 00:27:48,619 Find a space where you're comfortable. 182 00:27:51,456 --> 00:27:54,525 When you're ready to focus on your breathing. 183 00:27:57,695 --> 00:27:59,930 Thoughts may enter your mind, 184 00:27:59,964 --> 00:28:01,500 let the come and go. 185 00:28:05,002 --> 00:28:07,838 Feel your breathe enter your body. 186 00:28:22,953 --> 00:28:23,788 Who are you? 187 00:28:28,692 --> 00:28:30,694 What are you doing here? 188 00:29:25,450 --> 00:29:26,784 Get up you piece of shit. 189 00:29:28,886 --> 00:29:30,020 Come on, get up. 190 00:30:48,933 --> 00:30:50,067 It gets to me. 191 00:30:51,369 --> 00:30:52,937 It was a dumb idea. 192 00:31:26,237 --> 00:31:28,005 Greta, I found a car. 193 00:31:30,241 --> 00:31:31,075 What? 194 00:31:32,276 --> 00:31:34,778 I mean, I guess we could jump start it, 195 00:31:34,812 --> 00:31:37,815 but I don't know how to jumpstart a car. 196 00:31:38,916 --> 00:31:42,119 Greta, did you know this was here? 197 00:31:42,152 --> 00:31:42,953 No. 198 00:31:45,490 --> 00:31:46,658 I don't know how you could've missed it. 199 00:31:46,691 --> 00:31:48,727 I mean, if you dragged me to the cabin. 200 00:31:49,827 --> 00:31:50,894 What are you saying? 201 00:31:52,296 --> 00:31:53,732 How did you not see this? 202 00:31:55,199 --> 00:31:57,268 I came in the other way, 203 00:31:57,301 --> 00:31:59,404 and I was kinda busy saving your life. 204 00:32:04,341 --> 00:32:05,477 - Is it your car? - No! 205 00:32:05,510 --> 00:32:09,414 - Well, who's is it then? - I don't know. 206 00:32:09,447 --> 00:32:12,216 - Is it your uncles. - How am I supposed to know? 207 00:32:14,686 --> 00:32:16,020 How am I supposed to know? 208 00:32:18,590 --> 00:32:21,593 It's just, I don't know how he could not have seen this. 209 00:32:21,626 --> 00:32:22,560 Well, I didn't. 210 00:32:27,197 --> 00:32:28,667 Is it your car? 211 00:32:28,700 --> 00:32:29,534 No. 212 00:32:32,771 --> 00:32:34,271 But this doesn't make sense. 213 00:32:36,307 --> 00:32:37,709 Are you calling me a liar? 214 00:32:40,077 --> 00:32:42,079 It's just a whole bunch of shit right now 215 00:32:42,112 --> 00:32:43,314 that isn't really adding up, 216 00:32:43,347 --> 00:32:46,484 so, you know, if you can enlighten me 217 00:32:46,518 --> 00:32:49,186 as to what the fuck is going on that'd be great. 218 00:32:50,854 --> 00:32:52,289 There's a fucking car here. 219 00:32:52,323 --> 00:32:56,160 Jesus Christ, as if you did not see this shit! 220 00:32:56,193 --> 00:32:58,829 Look, I saved your life and this is the shit I get? 221 00:33:03,568 --> 00:33:04,402 Greta? 222 00:33:05,637 --> 00:33:06,471 Greta? 223 00:34:31,155 --> 00:34:32,657 I fucking knew it. 224 00:34:35,660 --> 00:34:38,797 I'm fucking stupid! 225 00:34:38,830 --> 00:34:43,401 I'm so stupid. 226 00:35:20,839 --> 00:35:25,710 Shit, shit. 227 00:35:58,510 --> 00:36:00,244 Get away from my car! 228 00:36:07,819 --> 00:36:09,587 Get away from my car! 229 00:36:18,530 --> 00:36:20,297 It's over, champ, it's done. 230 00:36:20,330 --> 00:36:23,434 It's finished, whatever you're trying to do here, done. 231 00:36:23,468 --> 00:36:25,003 You need to go back to the cabin. 232 00:36:25,035 --> 00:36:26,136 I mean, what's 233 00:36:26,169 --> 00:36:28,272 with the fucking baseball bat, seriously. 234 00:36:28,305 --> 00:36:29,841 You've lost it. 235 00:36:29,874 --> 00:36:31,910 You need to go back to the cabin. 236 00:36:31,943 --> 00:36:33,143 I'm gonna go home. 237 00:36:33,176 --> 00:36:36,113 No, you're not. 238 00:36:36,146 --> 00:36:40,018 Just put the fucking baseball bat down, Jesus Christ. 239 00:36:40,050 --> 00:36:42,085 Kill it with a baseball wear, right? 240 00:36:42,119 --> 00:36:45,924 Just relax. 241 00:36:47,157 --> 00:36:49,159 Hey! 242 00:36:51,896 --> 00:36:54,365 You want to play games you piece of shit? 243 00:36:54,399 --> 00:36:55,700 Well, I can play games. 244 00:38:17,482 --> 00:38:18,883 Greta, what are you doing? 245 00:38:20,217 --> 00:38:23,087 - Let me go. - Not gonna happen. 246 00:38:23,121 --> 00:38:25,990 You hit me with a baseball bat. 247 00:38:27,190 --> 00:38:28,092 You could have killed me. 248 00:38:28,126 --> 00:38:30,728 I know I could have. 249 00:38:30,762 --> 00:38:33,498 Listen, do you want money? 250 00:38:33,531 --> 00:38:34,766 I can get you some money. 251 00:38:36,634 --> 00:38:39,302 Have you ever seen the movie "Avenging Angel?" 252 00:38:39,336 --> 00:38:40,170 No. 253 00:38:41,706 --> 00:38:43,173 When I was in grade five, 254 00:38:43,206 --> 00:38:45,342 I went to a sleep over at my friend Abby's house, 255 00:38:45,376 --> 00:38:46,878 and her mom and dad just split up, 256 00:38:46,911 --> 00:38:50,014 so her mum basically let her watch anything. 257 00:38:50,048 --> 00:38:51,181 What are you? 258 00:38:51,214 --> 00:38:53,017 Fucking, you're talking about a movie. 259 00:38:53,051 --> 00:38:54,952 I'm fucking taped to a chair. 260 00:38:54,986 --> 00:38:58,856 Anyway, so this movie is about this cheerleader 261 00:38:58,890 --> 00:39:01,191 who gets raped by these drunk frat guys, 262 00:39:01,224 --> 00:39:03,193 so she tracks them down, 263 00:39:03,226 --> 00:39:05,697 and she kills them one by one. 264 00:39:05,730 --> 00:39:07,465 But the kicker is before she kills them, 265 00:39:07,498 --> 00:39:09,332 she cuts their dicks off, 266 00:39:09,367 --> 00:39:10,968 so the police find all these bodies, 267 00:39:11,002 --> 00:39:12,503 but they never find any of the dicks. 268 00:39:12,537 --> 00:39:14,706 Well, I never raped anyone. 269 00:39:15,707 --> 00:39:17,175 No, I know. 270 00:39:17,207 --> 00:39:19,444 You're missing the point. 271 00:39:19,477 --> 00:39:22,413 The point is I'm the avenging angel. 272 00:39:24,916 --> 00:39:25,750 Let me go. 273 00:39:27,885 --> 00:39:29,954 Fucking, let me fucking go! 274 00:39:31,422 --> 00:39:32,623 Let me go, let me go! 275 00:39:33,691 --> 00:39:35,660 Let me fucking go you fucking, 276 00:39:35,693 --> 00:39:38,896 stupid fucking bitch! 277 00:39:43,300 --> 00:39:44,736 Are you finished? 278 00:40:19,403 --> 00:40:20,538 What's your real name? 279 00:40:24,609 --> 00:40:26,544 What are you gonna hit me with it? 280 00:40:26,577 --> 00:40:28,345 Look fuck you up, fuck off. 281 00:40:31,382 --> 00:40:36,387 Last chance, what's your real name? 282 00:40:39,190 --> 00:40:41,559 - Tell me. - Put it away. 283 00:40:41,592 --> 00:40:44,729 - Greta, put it away. - What's your real name? 284 00:40:44,762 --> 00:40:46,564 Put the fucking hammer away. 285 00:40:46,597 --> 00:40:47,865 What's your real name? 286 00:40:47,899 --> 00:40:49,400 Greta, put it away. 287 00:40:50,868 --> 00:40:51,969 Put it away, whoa, whoa! 288 00:40:52,003 --> 00:40:53,303 Stop, stop! 289 00:40:54,238 --> 00:40:55,807 Fuck! 290 00:40:55,840 --> 00:40:56,808 It's David. 291 00:40:57,975 --> 00:41:00,343 It's fucking David Stonehouse, all right? 292 00:41:08,786 --> 00:41:09,987 Can we go home now? 293 00:41:11,389 --> 00:41:12,690 Have a fucking cup of tea. 294 00:41:12,723 --> 00:41:17,728 Are you kidding me. 295 00:41:58,035 --> 00:41:59,503 What am I doing? 296 00:42:09,313 --> 00:42:10,147 You okay? 297 00:42:12,817 --> 00:42:13,651 Guess what? 298 00:42:20,258 --> 00:42:21,092 That should help. 299 00:42:35,806 --> 00:42:36,908 One more question. 300 00:42:42,046 --> 00:42:42,880 Who am I? 301 00:42:44,181 --> 00:42:45,716 Go fuck yourself. 302 00:42:47,818 --> 00:42:52,391 Come on, it's not that hard if you think about it. 303 00:42:59,030 --> 00:43:00,031 I'll hit you again. 304 00:43:02,934 --> 00:43:04,068 - I will. - I know. 305 00:43:08,205 --> 00:43:09,240 I know who you are. 306 00:43:11,776 --> 00:43:14,879 You're friend, or a relative, 307 00:43:16,981 --> 00:43:19,384 or just some free I read about in the newspaper. 308 00:43:50,781 --> 00:43:52,783 And this is my sister. 309 00:43:58,756 --> 00:44:02,126 Olivia, you got big. 310 00:44:03,861 --> 00:44:05,162 Why didn't you help her? 311 00:44:07,432 --> 00:44:09,033 I thought she was dead. 312 00:44:09,066 --> 00:44:11,936 You knew she was alive and you just left her to die. 313 00:44:11,969 --> 00:44:13,604 No, you're wrong. 314 00:44:13,637 --> 00:44:15,940 You left her on the side of the road. 315 00:44:15,973 --> 00:44:18,776 So what, you kill me and that fixes everything? 316 00:44:18,809 --> 00:44:20,412 Fucking crazy, fuck. 317 00:44:20,445 --> 00:44:21,912 She deserves justice, 318 00:44:21,946 --> 00:44:23,748 and so do I. 319 00:44:23,781 --> 00:44:28,619 There is no such thing in this universe as justice. 320 00:44:28,652 --> 00:44:31,122 You kill me and your sister's still dead. 321 00:44:31,155 --> 00:44:32,424 Will that feel like justice? 322 00:44:32,457 --> 00:44:33,257 No. 323 00:44:34,725 --> 00:44:37,595 You, you go to jail. 324 00:44:39,563 --> 00:44:41,699 Will that feel like justice? 325 00:44:41,732 --> 00:44:42,933 No, it won't, 326 00:44:42,967 --> 00:44:45,102 and believe me, Olivia, jail is the last place 327 00:44:45,136 --> 00:44:46,604 you wanna go. 328 00:44:46,637 --> 00:44:48,572 You're gonna tell me the truth about what happened. 329 00:44:50,375 --> 00:44:52,243 You know the truth. 330 00:44:57,416 --> 00:44:58,849 Give that a go. 331 00:45:08,993 --> 00:45:10,027 In there? 332 00:45:21,672 --> 00:45:24,409 That's good, but I'd be getting it to a mechanic 333 00:45:24,443 --> 00:45:25,810 as soon as possible. 334 00:45:25,843 --> 00:45:29,880 - Oh, thank you, Heeps. - Welcome. 335 00:46:19,930 --> 00:46:23,368 - So what's Hannah like? - Why would you care? 336 00:46:24,536 --> 00:46:26,036 I don't know. 337 00:46:32,743 --> 00:46:33,711 She was funny. 338 00:46:37,081 --> 00:46:39,850 Hannah and I used to play hide and seek 339 00:46:39,884 --> 00:46:41,285 with my toy, Bunny Booboo, 340 00:46:43,220 --> 00:46:45,457 Hannah used to go with find and seek, 341 00:46:45,490 --> 00:46:46,657 and I'd look for Booboo 342 00:46:46,690 --> 00:46:50,060 while she made these founding noises. 343 00:46:53,632 --> 00:46:54,466 The closer I got, 344 00:46:54,499 --> 00:46:56,000 the louder the found, 345 00:46:56,033 --> 00:47:00,171 so I used to think she was the funniest person ever. 346 00:47:01,172 --> 00:47:04,643 God, Danny and I, Jesus. 347 00:47:05,644 --> 00:47:07,244 We used to fight just, 348 00:47:08,112 --> 00:47:09,680 we used to fight so much. 349 00:47:12,283 --> 00:47:15,520 Who's Denny? 350 00:47:15,554 --> 00:47:16,987 Den's my sister. 351 00:47:18,856 --> 00:47:20,257 David and Denny. 352 00:47:21,660 --> 00:47:23,495 Is she still alive? 353 00:47:23,528 --> 00:47:25,630 Yeah, Den's still around. 354 00:47:28,832 --> 00:47:29,833 Ain't you lucky? 355 00:47:35,674 --> 00:47:40,277 Yeah, well, we don't talk much anymore anyway. 356 00:47:46,518 --> 00:47:48,219 After the court case, 357 00:47:48,252 --> 00:47:49,354 I lost Booboo. 358 00:47:51,423 --> 00:47:53,190 I couldn't find him anywhere. 359 00:47:54,124 --> 00:47:55,759 I looked all over the house, 360 00:47:56,894 --> 00:47:58,729 and I decide to look in the garage. 361 00:48:02,900 --> 00:48:04,168 I opened the door. 362 00:48:05,370 --> 00:48:08,440 I found my dad hanging himself from the roof, 363 00:48:10,741 --> 00:48:11,676 mom came running in. 364 00:48:11,710 --> 00:48:14,878 and she saved him. 365 00:48:19,984 --> 00:48:22,319 We don't really talk either. 366 00:48:33,598 --> 00:48:34,432 Hi, honey. 367 00:48:36,501 --> 00:48:39,136 You know I'm going up the cabin for a couple of nights. 368 00:48:40,739 --> 00:48:41,673 No, I did. 369 00:48:41,706 --> 00:48:42,906 I told you yesterday, 370 00:48:44,709 --> 00:48:45,543 Oh! 371 00:48:47,778 --> 00:48:50,047 Ah, what caught me say it on that. 372 00:48:50,080 --> 00:48:52,349 Look, look, what if I'm back Tuesday morning? 373 00:48:54,018 --> 00:48:55,886 Yep, now I promise, promise. 374 00:48:58,188 --> 00:48:59,823 Well, yeah, yeah, I always leave at clean. 375 00:48:59,857 --> 00:49:00,759 You know that, 376 00:49:00,791 --> 00:49:02,159 I'll do it clean before I leave, 377 00:49:02,192 --> 00:49:04,663 and I'll be back, 11 AM Tuesday. 378 00:49:08,065 --> 00:49:10,200 All right, love you, love you. 379 00:49:10,234 --> 00:49:11,068 Bye. 380 00:49:23,247 --> 00:49:25,015 Olivia, I am so sorry. 381 00:49:26,484 --> 00:49:28,486 I'm sorry for what happened your family, 382 00:49:29,887 --> 00:49:33,190 and God knows I am sorry for what happened to Hannah. 383 00:49:34,759 --> 00:49:38,195 - I know why you're doing this. - You don't know anything. 384 00:49:38,228 --> 00:49:39,830 I understand why you're angry. 385 00:49:40,765 --> 00:49:42,099 I would be too. 386 00:49:44,369 --> 00:49:45,637 I would be furious. 387 00:49:51,810 --> 00:49:54,244 How fucking insightful. 388 00:49:54,278 --> 00:49:55,480 You leave my sister to die, 389 00:49:55,513 --> 00:49:57,348 and then you figure out why I'm angry. 390 00:50:01,185 --> 00:50:03,921 - I checked her pulse. - No, you didn't. 391 00:50:03,954 --> 00:50:06,223 You would have felt something. 392 00:50:06,256 --> 00:50:07,891 I didn't know what I was doing. 393 00:50:08,959 --> 00:50:10,928 Yeah, you're full of shit. 394 00:50:10,961 --> 00:50:12,863 That's easy to do. 395 00:50:12,896 --> 00:50:16,133 You check someone's pulse and it's so soft. 396 00:50:16,166 --> 00:50:17,535 You can't feel anything, 397 00:50:17,569 --> 00:50:19,804 so you think they did. 398 00:50:21,673 --> 00:50:24,041 So you're a doctor now? 399 00:50:26,076 --> 00:50:27,277 What a hero you are. 400 00:50:30,981 --> 00:50:33,385 I was in prison for three weeks. 401 00:50:33,418 --> 00:50:35,687 I was standing in line for the canteen. 402 00:50:37,888 --> 00:50:39,189 These three guys walk in, 403 00:50:40,224 --> 00:50:42,427 and they are fucking massive. 404 00:50:43,628 --> 00:50:45,797 I walk up behind this kid in front of me, 405 00:50:45,830 --> 00:50:48,600 and already he wasn't hiding or something. 406 00:50:52,202 --> 00:50:54,238 One of them pulls out a metal bar, 407 00:50:54,271 --> 00:50:57,509 just smashes the kid on the back of the head. 408 00:50:58,643 --> 00:51:00,545 There's blood everywhere and he goes down, 409 00:51:01,979 --> 00:51:04,382 and they just start kicking the shit out of him. 410 00:51:08,051 --> 00:51:09,788 They just kick the shit. 411 00:51:15,860 --> 00:51:16,761 No one else. 412 00:51:18,162 --> 00:51:20,164 Everyone just stands around and watches. 413 00:51:24,101 --> 00:51:27,439 So he's in a coma for three days, 414 00:51:27,472 --> 00:51:28,506 and then he dies. 415 00:51:30,475 --> 00:51:32,510 You know what he was in for? 416 00:51:35,212 --> 00:51:36,113 For Parking fines. 417 00:51:44,489 --> 00:51:45,790 Fucking parking fines. 418 00:51:53,598 --> 00:51:58,470 I thought I could get out of prison instead of pay for him. 419 00:52:02,707 --> 00:52:06,478 So that week I signed up for medical course, 420 00:52:09,547 --> 00:52:10,381 I know it's not much, 421 00:52:10,415 --> 00:52:14,251 but I don't dunno. 422 00:52:20,959 --> 00:52:22,393 That night with your sister, 423 00:52:23,761 --> 00:52:25,530 if it happened now, 424 00:52:25,563 --> 00:52:27,832 I could do something about it, 425 00:52:27,866 --> 00:52:28,800 but I just, 426 00:52:30,000 --> 00:52:31,970 I didn't know what I was doing back then. 427 00:52:33,805 --> 00:52:36,641 I don't know what I was fucking doing. 428 00:52:40,310 --> 00:52:43,080 You're acting like this is some be accident. 429 00:52:44,281 --> 00:52:46,250 It was a mistake. 430 00:52:46,283 --> 00:52:47,752 You were drunk. 431 00:52:47,785 --> 00:52:50,153 You drove your car into my sister's bike. 432 00:52:51,756 --> 00:52:54,091 That's not an accident, that's murder. 433 00:52:55,727 --> 00:52:56,928 It was a mistake. 434 00:52:59,764 --> 00:53:02,433 It was a mistake. 435 00:53:09,273 --> 00:53:13,277 That was the fucking biggest mistake of my life. 436 00:53:18,516 --> 00:53:20,785 I'll give anything to go back and change it, 437 00:53:26,457 --> 00:53:27,458 but I can't. 438 00:53:31,729 --> 00:53:32,931 I can't go back, 439 00:53:32,964 --> 00:53:34,465 and I can't change it, 440 00:53:36,066 --> 00:53:40,572 and now I'm just fucking stuck. 441 00:53:40,605 --> 00:53:41,539 I'm fucking... 442 00:53:46,377 --> 00:53:50,481 I'm stuck in the middle of fucking nowhere, 443 00:53:50,515 --> 00:53:53,250 and I'm surrounded by shit and misery, 444 00:53:57,254 --> 00:53:59,156 and I can't fucking escape. 445 00:53:59,189 --> 00:54:00,223 I can't get out of it. 446 00:54:03,928 --> 00:54:05,262 You're so full of shit. 447 00:54:07,565 --> 00:54:09,601 You may as well have shot her with a gun. 448 00:54:11,603 --> 00:54:13,236 You're a fucking murderer. 449 00:54:41,866 --> 00:54:43,067 - Hey Tom. - Hey, good day, Bob. 450 00:54:43,101 --> 00:54:44,435 - Hey, how you doing? - Yeah, good, good. 451 00:54:44,469 --> 00:54:46,269 I think the dogs are back this year. 452 00:54:46,303 --> 00:54:47,538 Yeah, but you've never been a very good judge, 453 00:54:47,572 --> 00:54:48,373 have you, Tom? 454 00:54:48,406 --> 00:54:49,206 No, no. 455 00:54:50,074 --> 00:54:51,109 Not really. 456 00:54:51,141 --> 00:54:52,610 Not as a bulldog supporter. 457 00:54:52,644 --> 00:54:54,779 Well, anyway, we'll see. 458 00:54:54,812 --> 00:54:56,514 - Living up the cabin? - Absolutely. 459 00:54:56,547 --> 00:54:58,516 It's the slice of paradise. 460 00:55:36,387 --> 00:55:38,890 That's it you bitch! 461 00:55:43,326 --> 00:55:46,931 - It's never gonna stop. - Never gonna stop. 462 00:56:06,884 --> 00:56:09,153 Leave me alone, leave me alone. 463 00:56:13,256 --> 00:56:14,826 Leave me alone. 464 00:56:14,859 --> 00:56:15,760 What are you screaming at? 465 00:56:15,793 --> 00:56:18,162 There's nothing there, fuck. 466 00:56:18,196 --> 00:56:21,766 Leave me alone. 467 00:56:21,799 --> 00:56:23,300 What the hell am I doing? 468 00:56:23,333 --> 00:56:25,335 There's nothing there. 469 00:56:26,604 --> 00:56:28,406 It's all your fault. 470 00:56:28,439 --> 00:56:31,843 It's all your fault. 471 00:56:31,876 --> 00:56:33,444 Take it easy. 472 00:56:33,478 --> 00:56:35,345 It's all your fault. 473 00:56:35,379 --> 00:56:37,181 You ruined my life! 474 00:56:37,215 --> 00:56:40,651 Come on then. 475 00:56:40,685 --> 00:56:41,819 Come on then, 476 00:56:41,853 --> 00:56:42,787 let's get this fucking shit over with. 477 00:56:42,820 --> 00:56:43,955 If you're gonna do it, do it. 478 00:56:43,988 --> 00:56:45,990 - Bitch. - Fucking do it! 479 00:56:47,324 --> 00:56:48,159 Come on. 480 00:57:24,595 --> 00:57:26,931 Is this your place? 481 00:57:26,964 --> 00:57:28,132 Yeah. 482 00:57:28,166 --> 00:57:29,901 Look, is there any chance of getting a lift out of here? 483 00:57:29,934 --> 00:57:31,536 Who are you? 484 00:57:31,569 --> 00:57:32,837 I'm Greta. 485 00:57:32,870 --> 00:57:35,940 Fucking shit! 486 00:57:35,973 --> 00:57:37,041 - Is that blood on your top? - What? 487 00:57:38,643 --> 00:57:40,444 Blood all over your top. 488 00:57:41,612 --> 00:57:44,081 Yeah, I just had a recent accident. 489 00:57:44,115 --> 00:57:46,217 - You okay? - Yeah, no, I'm fine. 490 00:57:47,185 --> 00:57:48,486 What are you doing here? 491 00:57:48,519 --> 00:57:52,223 Oh, I was just, 492 00:57:52,256 --> 00:57:54,025 this is my first time up here and I just, 493 00:57:54,058 --> 00:57:55,259 I got really lost. 494 00:57:55,293 --> 00:57:58,896 - And you found my cabin? - Yeah, I was so happy 495 00:57:58,930 --> 00:57:59,864 I found this place. 496 00:58:04,001 --> 00:58:05,269 look, Is there any chance of getting that lift, 497 00:58:05,303 --> 00:58:06,771 I just really wanna go. 498 00:58:06,804 --> 00:58:09,073 Yeah, I'm just gonna have a look inside first. 499 00:58:09,106 --> 00:58:10,575 - I wouldn't go in there. - What? 500 00:58:10,608 --> 00:58:12,310 No, you just don't need to go in there, seriously. 501 00:58:12,342 --> 00:58:13,511 - Get out of my way. - No, wait, please wait, 502 00:58:13,544 --> 00:58:14,812 - can we just-. - Get out of my way. 503 00:58:14,846 --> 00:58:17,548 Please, please. 504 00:58:17,582 --> 00:58:18,416 Shit! 505 00:58:23,888 --> 00:58:25,423 What the fuck's going on here? 506 00:58:25,456 --> 00:58:27,158 Mate, get me outta here. 507 00:58:27,191 --> 00:58:28,860 Get me outta here, please. 508 00:58:42,106 --> 00:58:45,276 - Jesus. - Why is there so much blood? 509 00:58:46,677 --> 00:58:47,912 Why do you think? 510 00:58:47,945 --> 00:58:48,779 Help him. 511 00:58:54,752 --> 00:58:55,786 Help him! 512 00:58:55,820 --> 00:58:57,121 What do I do? 513 00:58:57,154 --> 00:58:58,489 You need to stop the bleeding. 514 00:58:58,522 --> 00:58:59,757 Get a towel or something. 515 00:59:04,295 --> 00:59:06,664 Fold it up like a bandage. 516 00:59:06,697 --> 00:59:08,332 Now it's putting pressure on the wound. 517 00:59:08,367 --> 00:59:09,700 Nice and firm, okay? 518 00:59:12,103 --> 00:59:13,671 Hold on the wound nice and firm. 519 00:59:13,704 --> 00:59:15,973 There's so much blood, so much blood. 520 00:59:17,441 --> 00:59:18,442 Feel his pulse. 521 00:59:20,278 --> 00:59:22,446 Two fingers next to his Adam's apple. 522 00:59:24,448 --> 00:59:26,751 - Okay. - Can you feel anything? 523 00:59:26,784 --> 00:59:28,085 Mm-mm, maybe. 524 00:59:28,119 --> 00:59:30,221 Let me go, Olivia, I can help him. 525 00:59:30,254 --> 00:59:31,555 Like you helped my sister. 526 00:59:31,589 --> 00:59:33,090 Let me go, please. 527 00:59:34,225 --> 00:59:36,027 - You're just gonna run. - Let me go, please. 528 00:59:36,060 --> 00:59:37,261 I won't run, 529 00:59:37,295 --> 00:59:38,496 let me go! 530 00:59:38,529 --> 00:59:39,730 No, you're just saying that, okay. 531 00:59:39,764 --> 00:59:41,198 Let me go to a place or he's gonna freeze, 532 00:59:41,232 --> 00:59:42,600 he's gonna fucking die. 533 00:59:42,633 --> 00:59:44,068 - No. - Let me go! 534 00:59:44,101 --> 00:59:45,803 Let me fucking go! 535 00:59:45,836 --> 00:59:47,406 I cannot feel anything. 536 00:59:53,978 --> 00:59:55,813 I can't feel anything. 537 01:00:03,821 --> 01:00:05,790 You killed him. 538 01:00:05,823 --> 01:00:06,958 You fucking happy? 539 01:00:14,065 --> 01:00:14,899 You killed him. 540 01:00:23,541 --> 01:00:26,010 I don't understand. 541 01:00:26,043 --> 01:00:28,145 Are you fucking happy now. 542 01:00:28,179 --> 01:00:29,347 Fuck me! 543 01:00:29,381 --> 01:00:30,982 What a fucking debacle. 544 01:00:40,392 --> 01:00:41,192 Fuck! 545 01:00:43,395 --> 01:00:44,762 Leave me alone. 546 01:00:48,032 --> 01:00:50,334 I hate you when you're fine. 547 01:00:54,305 --> 01:00:55,873 Just hitting people with a baseball 548 01:00:55,906 --> 01:00:57,975 that isn't exact science. 549 01:01:36,247 --> 01:01:40,885 I'm so sorry. 550 01:02:14,985 --> 01:02:16,821 I'm so sorry. 551 01:02:16,854 --> 01:02:17,922 I'm so sorry. 552 01:02:19,056 --> 01:02:21,393 I fuck everything up. 553 01:02:21,426 --> 01:02:26,431 I fucked everything up. 554 01:02:56,561 --> 01:02:57,962 Come on. 555 01:03:01,732 --> 01:03:04,235 Yes. 556 01:04:00,791 --> 01:04:02,494 Okay. 557 01:04:04,762 --> 01:04:07,264 Oh, you fucking piece of shit. 558 01:04:11,835 --> 01:04:13,003 Fuck! 559 01:04:13,037 --> 01:04:13,837 Fuck! 560 01:04:13,871 --> 01:04:14,705 Fuck no. 561 01:04:16,240 --> 01:04:17,074 Ah! 562 01:04:26,984 --> 01:04:28,319 Oh fucking shit. 563 01:06:50,027 --> 01:06:51,763 Oh shit. 564 01:06:51,796 --> 01:06:52,630 Oh, fuck! 565 01:07:04,442 --> 01:07:09,447 Come on, come on. 566 01:07:25,864 --> 01:07:26,698 Oh shit! 567 01:09:51,041 --> 01:09:53,310 Looking for these, David? 568 01:10:21,506 --> 01:10:22,607 Go on then. 569 01:10:38,022 --> 01:10:38,823 Stop! 570 01:11:22,199 --> 01:11:23,001 What the fuck? 571 01:11:23,034 --> 01:11:23,968 It stopped. 572 01:13:29,527 --> 01:13:31,261 What are you doing? 573 01:14:26,316 --> 01:14:28,119 What'd you do with the knife? 574 01:14:29,253 --> 01:14:30,188 Damn, crap. 575 01:14:50,408 --> 01:14:51,676 What I want you to do, 576 01:14:51,709 --> 01:14:53,177 Olivia, listen to me, 577 01:14:53,211 --> 01:14:55,413 what I want you to is hold your hand on the window, 578 01:14:55,446 --> 01:14:56,314 okay, can you do that? 579 01:14:56,346 --> 01:14:57,548 If you can do that, 580 01:14:57,582 --> 01:14:58,883 I can drive the car. 581 01:14:58,916 --> 01:15:00,852 Hold it there. 582 01:15:00,885 --> 01:15:01,919 Olivia, hold it there. 583 01:15:01,953 --> 01:15:04,689 Hold it for me. 584 01:15:04,722 --> 01:15:06,290 Come on, just hold it. 585 01:15:06,324 --> 01:15:11,329 Leave me alone. 586 01:15:16,534 --> 01:15:20,638 - Don't worry about it. - Leave me alone. 587 01:15:24,375 --> 01:15:27,311 Here you're all right, that's it. 588 01:15:28,379 --> 01:15:30,114 Oh, you're all right. 589 01:15:31,515 --> 01:15:36,520 Try and take it easy. 590 01:15:45,663 --> 01:15:47,598 What's happening? 591 01:15:47,632 --> 01:15:49,700 You're strongest, okay? 592 01:15:51,435 --> 01:15:52,837 Yeah, it hurts. 593 01:15:55,573 --> 01:15:56,841 Yeah, I know. 594 01:17:20,318 --> 01:17:25,318 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 39244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.