All language subtitles for [English] Vacation of love 2 episode 32 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,350 --> 00:02:08,590 convenient 2 00:02:18,240 --> 00:02:19,000 you just asked me 3 00:02:19,000 --> 00:02:20,630 Is there something I'm hiding from you 4 00:02:22,190 --> 00:02:23,430 I did not do it on purpose 5 00:02:24,360 --> 00:02:26,590 I really don't know what to say 6 00:02:26,870 --> 00:02:28,870 Because I have so many things you don't know 7 00:02:29,360 --> 00:02:30,400 But I promise you 8 00:02:30,590 --> 00:02:31,520 as long as you ask me 9 00:02:31,800 --> 00:02:32,750 I must know 10 00:02:32,750 --> 00:02:33,560 inexhaustible 11 00:02:34,000 --> 00:02:35,240 Of course, if he is really happy 12 00:02:35,240 --> 00:02:36,840 Can he stream live every day? 13 00:02:38,750 --> 00:02:39,590 or do you think 14 00:02:39,590 --> 00:02:41,360 If the two are in a relationship 15 00:02:41,360 --> 00:02:42,960 you have to grow old together 16 00:02:43,910 --> 00:02:45,030 Have you ever thought about 17 00:02:45,030 --> 00:02:46,030 Ran may be 18 00:02:46,030 --> 00:02:47,680 What about the victim in that relationship? 19 00:02:48,400 --> 00:02:50,360 Such a good man 20 00:02:50,360 --> 00:02:52,870 If he hadn't felt so desperate 21 00:02:53,360 --> 00:02:56,000 He can take a female anchor who is far away 22 00:02:56,000 --> 00:02:57,630 Is it a lifesaver? 23 00:02:57,630 --> 00:02:58,240 right 24 00:03:01,430 --> 00:03:02,030 Okay 25 00:03:02,910 --> 00:03:03,750 i want to ask you 26 00:03:04,120 --> 00:03:05,360 after you know me 27 00:03:06,120 --> 00:03:07,710 Is there any other woman in my heart? 28 00:03:09,030 --> 00:03:10,190 Of course not 29 00:03:11,360 --> 00:03:12,590 why do you ask that? 30 00:03:12,590 --> 00:03:13,360 it's ok 31 00:03:13,360 --> 00:03:14,120 I know 32 00:03:14,470 --> 00:03:16,430 You are alone in Tokyo, lonely and cold 33 00:03:16,430 --> 00:03:18,360 It's normal to have someone to accompany you 34 00:03:18,680 --> 00:03:19,120 Right 35 00:03:19,680 --> 00:03:20,800 i go to school in tokyo 36 00:03:20,800 --> 00:03:22,190 Everyone is busy 37 00:03:22,630 --> 00:03:23,680 I have a little time 38 00:03:23,680 --> 00:03:25,079 I have to swipe your live stream 39 00:03:25,360 --> 00:03:26,400 How can I possibly have time 40 00:03:26,400 --> 00:03:28,120 Go make fun of others 41 00:03:29,430 --> 00:03:29,960 Row 42 00:03:30,310 --> 00:03:30,960 I know 43 00:03:35,630 --> 00:03:36,470 like you 44 00:03:38,360 --> 00:03:40,240 You tell her things you haven't told her before 45 00:03:40,240 --> 00:03:41,470 confess to her 46 00:03:41,800 --> 00:03:42,520 Otherwise in her heart 47 00:03:42,520 --> 00:03:44,120 I still have to be you 48 00:03:45,360 --> 00:03:46,120 you don't have to worry 49 00:03:46,120 --> 00:03:47,079 it's nothing 50 00:03:47,120 --> 00:03:48,240 You two are just starting 51 00:03:48,240 --> 00:03:49,400 It belongs to the running-in period 52 00:03:49,870 --> 00:03:50,750 After a period of time 53 00:03:50,750 --> 00:03:52,120 know each other 54 00:03:52,360 --> 00:03:53,590 She's not so squeamish anymore 55 00:03:55,590 --> 00:03:56,240 no 56 00:03:57,400 --> 00:03:58,150 What do you want to ask 57 00:03:58,150 --> 00:03:59,960 can you just tell me 58 00:04:00,280 --> 00:04:02,030 I will tell you anything you ask 59 00:04:02,800 --> 00:04:04,430 I asked everything I wanted to ask 60 00:04:04,870 --> 00:04:06,030 You said what you should have said 61 00:04:07,190 --> 00:04:07,910 it's ok 62 00:04:12,030 --> 00:04:12,960 really okay 63 00:04:14,750 --> 00:04:15,430 it's ok 64 00:04:16,160 --> 00:04:18,360 I might just be a little tired 65 00:04:18,680 --> 00:04:19,829 just take a break 66 00:04:22,510 --> 00:04:24,800 Otherwise, I'll take you out to relax 67 00:04:26,040 --> 00:04:28,480 Where can I relax in this wild country ridge? 68 00:04:30,720 --> 00:04:31,950 we can go hunting 69 00:04:32,270 --> 00:04:33,600 Didn't your dad have a shotgun? 70 00:04:33,830 --> 00:04:34,950 we can fight a rabbit back 71 00:04:34,950 --> 00:04:35,750 grilled 72 00:04:36,040 --> 00:04:36,720 pull it down 73 00:04:37,360 --> 00:04:38,720 My dad just got into trouble 74 00:04:38,720 --> 00:04:40,120 If only my mother knew 75 00:04:40,480 --> 00:04:41,430 It's time to fiddle again 76 00:04:43,480 --> 00:04:44,720 What about skiing? 77 00:04:45,240 --> 00:04:46,240 you can ski 78 00:04:46,600 --> 00:04:48,480 Yabuli girls except my sister 79 00:04:48,480 --> 00:04:49,750 Who can't ski 80 00:04:50,600 --> 00:04:51,630 single board or double board 81 00:05:07,680 --> 00:05:08,920 Lisa will be here soon 82 00:05:09,430 --> 00:05:11,430 She texted me 83 00:05:13,160 --> 00:05:14,510 So are you still holding on? 84 00:05:17,510 --> 00:05:19,600 You didn't come to persuade me to give up again, did you? 85 00:05:20,160 --> 00:05:21,920 I don't have time for that. 86 00:05:22,360 --> 00:05:24,430 Anyway, I've said it before 87 00:05:24,680 --> 00:05:25,920 The boss is going to make a noise 88 00:05:25,920 --> 00:05:27,240 Carry it alone 89 00:05:27,480 --> 00:05:28,480 it's me 90 00:05:28,480 --> 00:05:29,360 it's none of your business 91 00:05:29,480 --> 00:05:30,120 Row 92 00:05:30,510 --> 00:05:32,040 Then I'll wait and see 93 00:05:32,390 --> 00:05:33,390 waiting for the play 94 00:05:34,190 --> 00:05:34,800 momo 95 00:05:36,830 --> 00:05:37,630 sorry 96 00:05:38,830 --> 00:05:40,750 It's not me that you should say sorry 97 00:05:40,950 --> 00:05:41,950 Cheng Shu 98 00:05:45,070 --> 00:05:46,480 I'm sorry to you 99 00:05:46,480 --> 00:05:47,120 but can you 100 00:05:47,120 --> 00:05:48,750 Don't keep talking about Cheng Shu. 101 00:05:48,750 --> 00:05:49,920 How long have you known her? 102 00:05:49,920 --> 00:05:51,159 Why do you keep talking to her 103 00:05:51,159 --> 00:05:52,720 i am a woman too 104 00:05:53,070 --> 00:05:55,270 stand unanimously on this matter 105 00:05:55,270 --> 00:05:57,560 We all wish our days were simple and happy 106 00:05:57,560 --> 00:06:00,240 with someone you really like 107 00:06:00,680 --> 00:06:01,800 how are you so sure 108 00:06:01,800 --> 00:06:02,950 What she really likes is Liao Ran 109 00:06:02,950 --> 00:06:04,000 instead of me 110 00:06:04,070 --> 00:06:05,560 You are not in love with Cheng Shu 111 00:06:05,680 --> 00:06:07,390 but possessiveness and control 112 00:06:07,830 --> 00:06:08,920 Is there a difference? 113 00:06:09,160 --> 00:06:10,800 If you can't even figure this out 114 00:06:10,800 --> 00:06:12,480 Then there's nothing to say 115 00:06:13,000 --> 00:06:13,390 Wei Qi 116 00:06:13,390 --> 00:06:14,390 you don't love her 117 00:06:14,390 --> 00:06:16,390 You just don't want to lose 118 00:06:16,720 --> 00:06:18,040 if i wasn't like this 119 00:06:19,830 --> 00:06:21,750 I can't be where I am today 120 00:06:25,600 --> 00:06:28,160 i really sympathize with you 121 00:06:33,950 --> 00:06:35,630 Cheng Na bring it to uncle 122 00:06:36,480 --> 00:06:37,310 goodbye auntie 123 00:06:45,310 --> 00:06:46,560 what are you doing 124 00:06:46,750 --> 00:06:48,000 drink water 125 00:06:50,560 --> 00:06:51,560 that 126 00:06:51,560 --> 00:06:52,800 What's your attitude 127 00:06:53,560 --> 00:06:54,720 no attitude 128 00:06:58,630 --> 00:06:59,720 very calm 129 00:07:01,310 --> 00:07:03,870 Wouldn't it be accepted? 130 00:07:04,190 --> 00:07:05,270 impossible 131 00:07:05,560 --> 00:07:07,040 The old lady is a Ph.D. 132 00:07:07,800 --> 00:07:08,800 seen the world 133 00:07:09,000 --> 00:07:10,510 How can you be surprised 134 00:07:12,360 --> 00:07:13,950 But I talked to her for a long time 135 00:07:14,190 --> 00:07:15,630 she said to me 136 00:07:16,160 --> 00:07:16,870 what? 137 00:07:18,310 --> 00:07:19,000 understood 138 00:07:19,510 --> 00:07:20,070 thanks 139 00:07:20,430 --> 00:07:22,390 Doesn't that mean she didn't say anything? 140 00:07:23,120 --> 00:07:26,680 I guess I'll discuss it with his dad later 141 00:07:26,950 --> 00:07:28,310 Then put pressure on it 142 00:07:28,920 --> 00:07:29,920 is that useful 143 00:07:31,480 --> 00:07:32,430 uncertain 144 00:07:34,870 --> 00:07:35,950 But Liao Ran grew up 145 00:07:35,950 --> 00:07:37,600 He still listens to his parents. 146 00:07:38,190 --> 00:07:40,070 If his parents are against 147 00:07:40,070 --> 00:07:41,480 He shouldn't insist 148 00:07:44,480 --> 00:07:45,800 if not desperate 149 00:07:45,800 --> 00:07:47,600 Who would want to sue parents? 150 00:07:48,390 --> 00:07:50,190 If Liao Ran knew about this 151 00:07:50,360 --> 00:07:51,920 Brother can't do it anymore 152 00:07:56,600 --> 00:07:57,270 it's ok 153 00:07:57,870 --> 00:07:59,270 There must be a road in front of the mountain 154 00:08:07,480 --> 00:08:09,040 I just got emotional again 155 00:08:09,390 --> 00:08:10,830 I'll pour you a glass of water, sir 156 00:08:23,160 --> 00:08:23,870 Come in 157 00:08:25,480 --> 00:08:26,190 Director Liao 158 00:08:26,560 --> 00:08:28,040 This is the new district plan 159 00:08:28,040 --> 00:08:28,750 specific opinion? 160 00:08:28,750 --> 00:08:30,000 I have marked above 161 00:08:30,000 --> 00:08:30,830 are you free to take a look 162 00:08:30,830 --> 00:08:31,950 give some guidance 163 00:08:31,950 --> 00:08:32,549 Row 164 00:08:32,549 --> 00:08:33,150 put it there 165 00:08:33,360 --> 00:08:34,320 I watch this afternoon 166 00:08:35,270 --> 00:08:35,870 correct 167 00:08:36,120 --> 00:08:37,600 Tell Xiao Zhao 168 00:08:37,600 --> 00:08:38,549 next year's budget 169 00:08:38,549 --> 00:08:39,440 let him squeeze 170 00:08:39,750 --> 00:08:41,909 Don't look back until the end of the year to be stretched 171 00:08:42,200 --> 00:08:42,750 OK 172 00:08:49,080 --> 00:08:50,030 How did you come 173 00:08:50,550 --> 00:08:51,390 something wrong 174 00:08:51,390 --> 00:08:52,670 Xie Ke just called 175 00:08:53,080 --> 00:08:55,150 Said to be a chef in the Northeast 176 00:08:55,480 --> 00:08:56,390 what 177 00:08:56,910 --> 00:08:57,910 northeast 178 00:08:59,240 --> 00:09:00,840 He's not saying he's in a bad mood 179 00:09:00,840 --> 00:09:02,120 go out to relax? 180 00:09:02,910 --> 00:09:04,200 He broadcasts live 181 00:09:04,790 --> 00:09:06,910 I saw a female anchor 182 00:09:07,240 --> 00:09:09,440 Are you saying he's going crazy? 183 00:09:09,670 --> 00:09:11,910 don't get excited 184 00:09:12,270 --> 00:09:13,750 what happened to the female anchor 185 00:09:13,750 --> 00:09:15,360 What is the profession of presenter? 186 00:09:15,480 --> 00:09:17,320 Not as bad as you say 187 00:09:17,790 --> 00:09:19,720 There are many young people in our 188 00:09:19,720 --> 00:09:21,000 are watching live 189 00:09:21,750 --> 00:09:24,360 And some are pretty good 190 00:09:24,440 --> 00:09:25,510 you say 191 00:09:25,510 --> 00:09:29,200 This Yue Opera Guzheng Huangmei Opera 192 00:09:29,200 --> 00:09:30,600 They're all professional 193 00:09:31,120 --> 00:09:32,960 Hundreds of thousands of fans 194 00:09:33,120 --> 00:09:34,390 And in the live room 195 00:09:34,390 --> 00:09:35,960 The atmosphere is also quite good 196 00:09:36,000 --> 00:09:37,550 This short video platform 197 00:09:37,550 --> 00:09:39,270 Can carry forward traditional culture 198 00:09:39,270 --> 00:09:41,550 It should also be encouraged and promoted. 199 00:09:41,550 --> 00:09:43,080 you don't call me official 200 00:09:43,320 --> 00:09:44,390 If this is a decent girl 201 00:09:44,390 --> 00:09:45,480 i don't say anything 202 00:09:47,360 --> 00:09:48,150 you see 203 00:09:49,910 --> 00:09:50,600 you see 204 00:09:50,840 --> 00:09:52,790 Video I just watched on the road 205 00:09:52,790 --> 00:09:55,080 I almost didn't get angry 206 00:09:58,200 --> 00:09:59,510 this 207 00:09:59,840 --> 00:10:02,200 young people like to dance 208 00:10:02,200 --> 00:10:03,600 It's also a trend 209 00:10:03,600 --> 00:10:05,480 Didn't we dance when we were young? 210 00:10:05,910 --> 00:10:07,440 you look down 211 00:10:09,550 --> 00:10:11,270 What do you want my WeChat to do? 212 00:10:13,240 --> 00:10:14,240 can't handle me 213 00:10:14,510 --> 00:10:15,080 This 214 00:10:19,320 --> 00:10:20,670 Of course I found it before 215 00:10:20,840 --> 00:10:22,870 The worst is a master's degree. 216 00:10:23,270 --> 00:10:24,320 better now 217 00:10:24,550 --> 00:10:27,000 Said to be an actor learning to act 218 00:10:27,240 --> 00:10:28,390 I check online 219 00:10:28,390 --> 00:10:29,870 what actor 220 00:10:29,870 --> 00:10:32,080 The whole arena hero 221 00:10:34,360 --> 00:10:35,670 This this 222 00:10:42,120 --> 00:10:42,910 How 223 00:10:43,390 --> 00:10:44,750 you don't speak for him 224 00:10:49,630 --> 00:10:50,440 Mom, slow down 225 00:10:51,200 --> 00:10:52,030 holding the door frame 226 00:10:52,030 --> 00:10:52,510 hold on 227 00:10:53,000 --> 00:10:53,440 Slower 228 00:10:54,240 --> 00:10:54,790 okay 229 00:10:58,120 --> 00:10:58,840 slow down 230 00:11:02,320 --> 00:11:03,790 I put all the medicine and fruit here 231 00:11:04,270 --> 00:11:05,440 I'll take that film 232 00:11:05,440 --> 00:11:06,320 leave me here 233 00:11:06,320 --> 00:11:06,960 All right 234 00:11:07,840 --> 00:11:08,750 take off your shoes 235 00:11:09,720 --> 00:11:10,550 I can 236 00:11:10,960 --> 00:11:11,510 that line 237 00:11:11,510 --> 00:11:12,120 hurry up 238 00:11:12,480 --> 00:11:13,270 Then I'm going back mom 239 00:11:13,750 --> 00:11:14,840 What's the matter, you call me 240 00:11:26,870 --> 00:11:27,390 are there 241 00:11:28,270 --> 00:11:28,840 dad 242 00:11:29,360 --> 00:11:30,270 how is grandma 243 00:11:30,630 --> 00:11:31,120 it's okay 244 00:11:31,120 --> 00:11:32,670 It's the sprained foot. 245 00:11:32,670 --> 00:11:33,550 Then I'll go see 246 00:11:34,030 --> 00:11:34,750 don't go 247 00:11:35,270 --> 00:11:36,550 Mom might be asleep by now 248 00:11:37,150 --> 00:11:37,790 in addition 249 00:11:38,870 --> 00:11:41,200 Is it the feet? 250 00:11:41,200 --> 00:11:42,670 The key is where is her pimple, don't you know? 251 00:11:45,480 --> 00:11:46,480 are you cooking 252 00:11:47,790 --> 00:11:48,550 do it to me 253 00:11:48,960 --> 00:11:50,320 yes yes cook 254 00:11:50,910 --> 00:11:51,750 don't go 255 00:11:51,750 --> 00:11:52,720 Catfish Stewed Eggplant 256 00:11:56,870 --> 00:11:57,510 let me tell you 257 00:11:59,790 --> 00:12:00,270 uncle 258 00:12:02,200 --> 00:12:03,440 big spring, right? 259 00:12:03,440 --> 00:12:04,630 Hu Dachun Hu Dachun 260 00:12:05,120 --> 00:12:05,550 uncle 261 00:12:12,030 --> 00:12:12,440 that 262 00:12:12,440 --> 00:12:14,440 Do you like to work at home? 263 00:12:16,030 --> 00:12:19,030 You still want to help your aunt wash the dishes 264 00:12:19,030 --> 00:12:20,080 That's great, great 265 00:12:20,080 --> 00:12:20,840 then thank you thank you 266 00:12:20,840 --> 00:12:21,510 Thanks a lot 267 00:12:22,320 --> 00:12:23,270 very good very good 268 00:12:23,960 --> 00:12:24,240 go Go 269 00:12:24,240 --> 00:12:24,840 i went 270 00:12:24,840 --> 00:12:25,360 go Go 271 00:12:25,360 --> 00:12:25,910 fine 272 00:12:27,550 --> 00:12:28,000 careful 273 00:12:28,000 --> 00:12:28,750 slow down 274 00:12:29,670 --> 00:12:30,320 This kid is nice 275 00:12:30,320 --> 00:12:30,910 quite honest 276 00:12:33,510 --> 00:12:33,960 what are you doing 277 00:12:36,720 --> 00:12:37,150 dad 278 00:12:38,600 --> 00:12:39,750 they're all gone 279 00:12:40,480 --> 00:12:41,840 you tell me the truth 280 00:12:42,790 --> 00:12:44,240 is my grandma 281 00:12:44,600 --> 00:12:45,840 what's wrong with her 282 00:12:47,790 --> 00:12:48,360 I understand 283 00:12:48,840 --> 00:12:49,600 You think too much 284 00:12:49,910 --> 00:12:50,910 is it not she is it 285 00:12:51,360 --> 00:12:51,840 no no no 286 00:12:51,840 --> 00:12:52,870 It's a sprained foot 287 00:12:53,480 --> 00:12:54,150 It's a sprained foot 288 00:12:55,000 --> 00:12:55,390 nothing else 289 00:12:56,360 --> 00:12:57,390 I got sprained 290 00:12:57,390 --> 00:12:58,000 It's a sprained foot 291 00:12:58,440 --> 00:12:59,200 What's wrong 292 00:12:59,510 --> 00:13:00,510 Your grandpa did it 293 00:13:01,360 --> 00:13:02,320 What about my grandpa? 294 00:13:02,600 --> 00:13:03,240 Ran 295 00:13:03,600 --> 00:13:04,390 Ran 296 00:13:04,630 --> 00:13:06,200 It can also be called absconding 297 00:13:06,670 --> 00:13:07,750 You say that one is so old 298 00:13:07,750 --> 00:13:08,390 like a child 299 00:13:08,390 --> 00:13:08,870 also run 300 00:13:08,870 --> 00:13:09,200 hurry up 301 00:13:09,200 --> 00:13:09,910 sit down 302 00:13:10,390 --> 00:13:10,790 you sit 303 00:13:10,790 --> 00:13:11,790 I have something to tell you 304 00:13:16,000 --> 00:13:17,390 You and that Yu Weiwei 305 00:13:18,030 --> 00:13:19,000 how is your relationship 306 00:13:21,080 --> 00:13:21,790 Okay 307 00:13:22,870 --> 00:13:24,150 she's kind to me 308 00:13:24,840 --> 00:13:26,790 I can learn something from her too 309 00:13:27,630 --> 00:13:28,510 what about the pony 310 00:13:29,000 --> 00:13:29,960 he 311 00:13:30,510 --> 00:13:31,960 He can teach me to fly a drone 312 00:13:31,960 --> 00:13:33,240 I said how is your relationship 313 00:13:35,030 --> 00:13:35,840 also ok 314 00:13:36,320 --> 00:13:37,870 Always bickering before 315 00:13:38,240 --> 00:13:39,030 better lately 316 00:13:41,320 --> 00:13:43,790 If they both want to sign you 317 00:13:44,360 --> 00:13:45,270 who can you sign 318 00:13:57,480 --> 00:13:58,030 Aunt 319 00:13:58,320 --> 00:13:59,270 why are you here 320 00:13:59,790 --> 00:14:00,550 get out 321 00:14:00,550 --> 00:14:01,720 this kitchen 322 00:14:01,720 --> 00:14:03,080 It's alright, let me help you 323 00:14:03,080 --> 00:14:03,480 no, I'm fine 324 00:14:03,480 --> 00:14:05,270 Hurry up and chat with Miaomiao 325 00:14:05,270 --> 00:14:07,320 What the hell is this old man doing? 326 00:14:07,750 --> 00:14:09,360 Uncle chatting with Miaomiao 327 00:14:10,000 --> 00:14:11,840 It's alright, what can I do for you? 328 00:14:11,840 --> 00:14:12,840 I'll give you some garlic 329 00:14:12,840 --> 00:14:13,600 that line 330 00:14:14,240 --> 00:14:14,840 this kid 331 00:14:16,030 --> 00:14:16,480 when at home 332 00:14:16,480 --> 00:14:18,630 Your mom always cooks too 333 00:14:19,030 --> 00:14:20,000 do it when you're not busy 334 00:14:20,150 --> 00:14:21,240 My mom's skills are great 335 00:14:21,440 --> 00:14:22,840 My dad and I both love what she makes 336 00:14:24,000 --> 00:14:24,840 let me tell you 337 00:14:24,840 --> 00:14:26,910 This woman wants to grab a man's heart 338 00:14:26,910 --> 00:14:28,080 then grab his stomach 339 00:14:29,440 --> 00:14:30,840 Your mom and dad are getting old, right? 340 00:14:31,320 --> 00:14:32,000 They are very good 341 00:14:32,270 --> 00:14:33,270 never quarrel 342 00:14:33,270 --> 00:14:33,630 right 343 00:14:33,630 --> 00:14:34,600 That's my dad 344 00:14:34,600 --> 00:14:35,320 don't look 345 00:14:35,320 --> 00:14:37,000 Sometimes I yell and drink with the people under my hand. 346 00:14:37,120 --> 00:14:38,390 As soon as he enters the house 347 00:14:38,390 --> 00:14:39,720 That's definitely a strict wife 348 00:14:39,960 --> 00:14:41,480 I have to listen to my mother 349 00:14:41,480 --> 00:14:43,750 Your father's name is called knowledge, generally know? 350 00:14:43,750 --> 00:14:45,030 unlike some old men 351 00:14:45,030 --> 00:14:45,670 he's nothing 352 00:14:45,670 --> 00:14:46,910 finished net machismo 353 00:14:46,910 --> 00:14:47,790 I can't tell you 354 00:14:50,510 --> 00:14:52,080 But there is that little girl 355 00:14:52,750 --> 00:14:54,360 I just like this machismo 356 00:14:57,270 --> 00:14:57,840 what is wrong 357 00:14:58,150 --> 00:14:58,750 who 358 00:14:59,960 --> 00:15:00,840 Miaomiao 359 00:15:01,390 --> 00:15:02,080 Miaomiao 360 00:15:03,360 --> 00:15:04,080 what's wrong with her 361 00:15:04,080 --> 00:15:05,030 what did she say 362 00:15:06,600 --> 00:15:07,600 she just told me 363 00:15:08,080 --> 00:15:09,270 She has someone on her mind 364 00:15:09,600 --> 00:15:10,720 I asked who she was 365 00:15:11,440 --> 00:15:12,390 she told me 366 00:15:12,870 --> 00:15:14,000 I'll check online 367 00:15:14,240 --> 00:15:14,870 look at this dude 368 00:15:14,870 --> 00:15:16,360 The business is very successful 369 00:15:17,200 --> 00:15:18,200 But what is the character 370 00:15:19,030 --> 00:15:19,960 we don't know 371 00:15:21,840 --> 00:15:23,270 Does that have a photo? 372 00:15:23,270 --> 00:15:24,150 show it to auntie 373 00:15:26,360 --> 00:15:26,670 have 374 00:15:26,670 --> 00:15:28,150 come come take this and wipe your hands 375 00:15:33,360 --> 00:15:34,000 just this kid 376 00:15:48,910 --> 00:15:50,000 You don't look good to you 377 00:15:50,510 --> 00:15:51,200 That's for sure 378 00:15:54,000 --> 00:15:55,360 can you make eggplants 379 00:15:56,510 --> 00:15:56,960 Can 380 00:15:56,960 --> 00:15:58,200 you've finished the eggplant 381 00:15:58,200 --> 00:16:00,000 After the fish is finished, it has to be marinated for a while. 382 00:16:00,910 --> 00:16:02,600 I have to go in the house and get something 383 00:16:03,120 --> 00:16:03,870 you are doing 384 00:16:05,480 --> 00:16:06,840 Auntie, just cut the eggplant into pieces. 385 00:16:06,840 --> 00:16:07,870 cut into pieces 386 00:16:08,870 --> 00:16:10,030 not so much 387 00:16:10,030 --> 00:16:11,240 do you understand 388 00:16:13,510 --> 00:16:15,360 The point is, I didn't want to sign anyone. 389 00:16:17,630 --> 00:16:18,600 Why don't you sign 390 00:16:19,270 --> 00:16:21,360 I didn't even think about switching to a professional pilot. 391 00:16:21,670 --> 00:16:22,670 all have results 392 00:16:22,670 --> 00:16:24,030 Why don't you change careers? 393 00:16:25,630 --> 00:16:27,200 Do you think my mom would agree 394 00:16:27,510 --> 00:16:28,960 She made me quit skating 395 00:16:29,320 --> 00:16:31,150 Let's not care whether your mother agrees or not 396 00:16:31,390 --> 00:16:32,600 that you only want to 397 00:16:32,960 --> 00:16:34,870 Dad must be behind you 398 00:16:35,030 --> 00:16:35,550 real 399 00:16:35,960 --> 00:16:37,150 how do you support 400 00:16:37,440 --> 00:16:38,320 support silently 401 00:16:38,750 --> 00:16:40,480 Silent support is support 402 00:16:40,480 --> 00:16:40,910 is not it 403 00:16:41,270 --> 00:16:41,720 in addition 404 00:16:41,870 --> 00:16:43,510 Your dad is not as good as you think 405 00:16:43,720 --> 00:16:44,720 in those days 406 00:16:45,080 --> 00:16:45,960 as long as my eyes 407 00:16:46,600 --> 00:16:48,270 Your mom works hard 408 00:16:48,870 --> 00:16:49,790 stay away 409 00:16:53,000 --> 00:16:53,840 tell me clearly 410 00:16:54,000 --> 00:16:56,360 What's your relationship with that Ma Boyuan? 411 00:16:57,080 --> 00:16:58,240 Just a normal friend 412 00:16:58,750 --> 00:16:59,720 Don't you tell Dachun 413 00:16:59,720 --> 00:17:00,840 do you have him in your heart 414 00:17:02,030 --> 00:17:03,440 what did he tell you 415 00:17:03,440 --> 00:17:04,069 he is sick 416 00:17:04,069 --> 00:17:04,550 what's that 417 00:17:04,550 --> 00:17:06,109 That's not what you said 418 00:17:07,440 --> 00:17:08,589 what i said 419 00:17:08,589 --> 00:17:09,720 Then you have to 420 00:17:10,440 --> 00:17:11,200 let me tell you 421 00:17:11,400 --> 00:17:12,400 whoever you like 422 00:17:12,750 --> 00:17:13,550 That's not it, Ma Boyuan 423 00:17:14,030 --> 00:17:14,750 why 424 00:17:16,400 --> 00:17:17,960 so young 425 00:17:18,240 --> 00:17:19,240 so successful 426 00:17:19,440 --> 00:17:20,310 can look good on you 427 00:17:20,589 --> 00:17:21,349 you look at you 428 00:17:21,349 --> 00:17:22,550 What is there to see? 429 00:17:23,349 --> 00:17:24,589 What happened to our Miaomiao 430 00:17:25,109 --> 00:17:26,880 Miaomiao is also young and beautiful 431 00:17:26,880 --> 00:17:28,270 Sooner or later there will be an old day 432 00:17:28,270 --> 00:17:29,240 Can you stop messing around 433 00:17:30,830 --> 00:17:31,590 I tell you 434 00:17:32,480 --> 00:17:34,640 Don't think people treat you better 435 00:17:34,640 --> 00:17:35,960 I just like you 436 00:17:36,920 --> 00:17:38,270 on his condition 437 00:17:38,270 --> 00:17:39,680 Is there any shortage of good girls around? 438 00:17:39,680 --> 00:17:41,400 Then why is Miaomiao not good? 439 00:17:41,790 --> 00:17:42,790 What pony Yu Weiwei 440 00:17:42,790 --> 00:17:44,000 Aren't you all waiting to sign our Miaomiao? 441 00:17:44,000 --> 00:17:44,510 dad 442 00:17:45,750 --> 00:17:46,160 dad 443 00:17:47,400 --> 00:17:47,960 what do you mean 444 00:17:48,640 --> 00:17:49,400 no fun 445 00:17:49,640 --> 00:17:50,640 What is Sign Miaomiao? 446 00:17:50,640 --> 00:17:51,240 no no no 447 00:17:51,240 --> 00:17:52,070 Why sign her 448 00:17:53,550 --> 00:17:54,550 Play a drone 449 00:17:54,550 --> 00:17:55,680 Eight characters are not written 450 00:17:56,200 --> 00:17:56,680 Cheng Miao 451 00:17:58,160 --> 00:17:59,160 what did i tell you before 452 00:18:00,270 --> 00:18:01,310 you do this behind my back 453 00:18:02,240 --> 00:18:03,440 You are not afraid of my cold heart 454 00:18:04,480 --> 00:18:05,440 no 455 00:18:05,880 --> 00:18:07,000 Then they want to sign me 456 00:18:07,000 --> 00:18:08,240 I didn't promise 457 00:18:09,030 --> 00:18:09,590 what to shout 458 00:18:09,590 --> 00:18:11,160 do you have relatives at home? 459 00:18:12,110 --> 00:18:13,480 Promise is not good 460 00:18:13,830 --> 00:18:14,510 that broken game 461 00:18:14,510 --> 00:18:15,550 you don't want to join me 462 00:18:15,550 --> 00:18:16,240 I tell you 463 00:18:16,240 --> 00:18:17,720 you let me know you contact them again 464 00:18:18,400 --> 00:18:19,400 I cut off the mother-daughter relationship 465 00:18:20,000 --> 00:18:20,790 what do you say 466 00:18:20,790 --> 00:18:21,310 and you 467 00:18:25,030 --> 00:18:26,350 conspiracy 468 00:18:38,640 --> 00:18:40,590 You are really troublesome 469 00:18:41,350 --> 00:18:42,070 How to say 470 00:18:42,440 --> 00:18:44,880 Your second round lead investor Dongteng Holdings 471 00:18:45,160 --> 00:18:46,590 now looks in business 472 00:18:46,590 --> 00:18:48,510 related to your father's company 473 00:18:49,240 --> 00:18:50,240 No way 474 00:18:50,240 --> 00:18:51,350 how would I not know 475 00:18:53,110 --> 00:18:55,160 Did you care about what your dad did before? 476 00:18:55,830 --> 00:18:57,720 I care what he does 477 00:18:57,720 --> 00:18:58,880 How embarrassing 478 00:18:59,070 --> 00:19:00,440 So you got scammed 479 00:19:00,790 --> 00:19:02,200 such a strong opponent 480 00:19:02,200 --> 00:19:04,200 You choose to bury your head in the sand 481 00:19:04,200 --> 00:19:04,880 indifferent 482 00:19:04,880 --> 00:19:06,270 pretend nothing happened 483 00:19:07,480 --> 00:19:10,510 Then how do I know he's getting me addicted? 484 00:19:10,510 --> 00:19:11,200 Pit once is not enough 485 00:19:11,200 --> 00:19:12,400 Still pitted so many times 486 00:19:12,400 --> 00:19:14,310 How much hatred do you say? 487 00:19:14,680 --> 00:19:15,240 one or two years 488 00:19:15,240 --> 00:19:17,790 Dongteng invests in real estate projects in Qingdao 489 00:19:18,160 --> 00:19:19,270 financial break 490 00:19:19,270 --> 00:19:20,110 bad end 491 00:19:20,110 --> 00:19:22,440 It was your dad's company that did the finishing touches for them. 492 00:19:22,440 --> 00:19:23,270 And when it opens 493 00:19:23,270 --> 00:19:26,000 Your dad made a special trip to cut the ribbon. 494 00:19:26,270 --> 00:19:27,200 you don't know 495 00:19:31,590 --> 00:19:33,960 No wonder Toto this company 496 00:19:33,960 --> 00:19:35,480 it's so fast 497 00:19:35,480 --> 00:19:37,590 Our company's legal affairs are all puzzled 498 00:19:37,590 --> 00:19:38,030 I felt at the time 499 00:19:38,030 --> 00:19:40,000 They seem to have too much money to burn 500 00:19:40,000 --> 00:19:40,440 or how 501 00:19:40,440 --> 00:19:41,920 The money came in in two months. 502 00:19:41,920 --> 00:19:42,720 I really thought 503 00:19:42,720 --> 00:19:44,640 They see my broken company 504 00:19:44,640 --> 00:19:46,640 Then you don't have to be arrogant 505 00:19:47,270 --> 00:19:48,400 your company 506 00:19:48,400 --> 00:19:49,790 The only weakness is you 507 00:19:50,510 --> 00:19:52,110 Others are remarkable 508 00:19:52,720 --> 00:19:54,510 Now Uncle Du Yiming 509 00:19:54,510 --> 00:19:55,440 plus your dad 510 00:19:55,440 --> 00:19:56,920 And Dongteng Holdings 511 00:19:58,590 --> 00:20:00,240 You can only hold your hands 512 00:20:00,240 --> 00:20:01,400 Thanks for reminding me 513 00:20:01,550 --> 00:20:02,270 and then 514 00:20:02,510 --> 00:20:04,030 if i guess right 515 00:20:04,030 --> 00:20:06,110 He can use the least cost this time 516 00:20:06,440 --> 00:20:07,480 Realize holding 517 00:20:07,880 --> 00:20:09,160 this layout 518 00:20:09,240 --> 00:20:10,720 Benefit a lot 519 00:20:11,510 --> 00:20:13,110 Ginger is still old and spicy 520 00:20:13,590 --> 00:20:15,510 You haven't started this battle yet 521 00:20:16,480 --> 00:20:17,680 loser 522 00:20:24,880 --> 00:20:25,920 thanks, thanks 523 00:20:26,790 --> 00:20:27,960 what's the matter 524 00:20:28,240 --> 00:20:29,160 Okay, thank you 525 00:20:47,240 --> 00:20:47,750 Hey 526 00:20:47,750 --> 00:20:48,310 uncle 527 00:20:48,310 --> 00:20:49,550 Where is he now 528 00:20:49,830 --> 00:20:50,920 Back to the homestay 529 00:20:51,270 --> 00:20:52,880 Now with Cheng Man 530 00:20:53,070 --> 00:20:54,200 have been chatting for a long time 531 00:20:54,680 --> 00:20:55,590 what did we talk about 532 00:20:56,110 --> 00:20:57,200 Not sure yet 533 00:20:57,200 --> 00:20:59,000 But he'll tell me soon 534 00:20:59,550 --> 00:21:00,110 uncle 535 00:21:00,480 --> 00:21:01,510 you this time 536 00:21:01,720 --> 00:21:03,680 You don't really want to drive Qi Ge away, do you? 537 00:21:04,310 --> 00:21:06,270 Is this the kind of thing you should ask? 538 00:21:06,640 --> 00:21:07,680 not uncle 539 00:21:08,000 --> 00:21:10,640 Qi Ge has really worked hard this time. 540 00:21:10,640 --> 00:21:12,590 This company is his lifeblood 541 00:21:13,000 --> 00:21:14,160 you are fine 542 00:21:16,960 --> 00:21:18,640 uncle 543 00:21:42,510 --> 00:21:44,720 Now is not the time to drink alcohol 544 00:21:46,640 --> 00:21:47,400 this thing 545 00:21:47,400 --> 00:21:49,070 It's all your fault 546 00:21:49,070 --> 00:21:50,270 The responsibility rests on you 547 00:21:50,270 --> 00:21:50,880 I said that 548 00:21:50,880 --> 00:21:52,110 I also said blame me 549 00:21:52,110 --> 00:21:53,270 I've said it a thousand times 550 00:21:53,270 --> 00:21:54,720 I didn't say don't blame me 551 00:21:55,680 --> 00:21:57,590 People say that eating a cut makes you wiser 552 00:21:57,590 --> 00:21:59,240 Where has your wisdom gone? 553 00:22:00,480 --> 00:22:02,030 I concentrate on doing my thing 554 00:22:02,030 --> 00:22:03,640 without considering the others 555 00:22:03,640 --> 00:22:05,310 seven seven eight eight things 556 00:22:05,680 --> 00:22:06,480 Moreover 557 00:22:06,480 --> 00:22:08,030 Only a thousand days to be a thief 558 00:22:08,030 --> 00:22:10,000 How can there be a thousand days to prevent thieves? 559 00:22:12,640 --> 00:22:13,200 Row 560 00:22:13,550 --> 00:22:14,200 I'm wrong 561 00:22:14,480 --> 00:22:15,350 you continue to scold 562 00:22:18,440 --> 00:22:19,680 Just say this contract 563 00:22:20,030 --> 00:22:21,920 How many clues were there before 564 00:22:22,510 --> 00:22:23,790 I won't talk about the angel wheel 565 00:22:23,790 --> 00:22:26,400 How many times of due diligence in the first and second rounds 566 00:22:26,790 --> 00:22:28,030 Whenever you serve dim sum 567 00:22:28,030 --> 00:22:29,440 will not make such errors 568 00:22:29,960 --> 00:22:30,680 Row 569 00:22:30,830 --> 00:22:31,880 I'm stupid 570 00:22:31,880 --> 00:22:32,960 i'm stupid 571 00:22:33,440 --> 00:22:35,270 I'm on financial legal stuff 572 00:22:35,270 --> 00:22:36,160 I do not understand 573 00:22:36,160 --> 00:22:37,640 List the data 574 00:22:37,640 --> 00:22:38,830 I'm totally dumbfounded 575 00:22:38,830 --> 00:22:39,920 you are not stupid at all 576 00:22:39,920 --> 00:22:41,790 you are lazy 577 00:22:41,790 --> 00:22:42,830 don't say it, don't say it 578 00:22:42,830 --> 00:22:44,750 I'm already suffering 579 00:22:52,200 --> 00:22:52,880 Hey 580 00:22:52,880 --> 00:22:53,750 where are you 581 00:22:53,750 --> 00:22:55,110 I'm at the youngest guest house 582 00:22:55,110 --> 00:22:55,590 ok that line 583 00:22:55,590 --> 00:22:56,400 Then you put it there and wait 584 00:22:56,400 --> 00:22:57,030 I'm looking for you 585 00:22:57,030 --> 00:22:57,750 don't you 586 00:22:58,000 --> 00:22:59,030 I'm going out 587 00:22:59,720 --> 00:23:00,750 What are you doing to me? 588 00:23:01,000 --> 00:23:01,750 just wait 589 00:23:01,750 --> 00:23:02,510 I'll be there soon 590 00:23:02,510 --> 00:23:03,920 Let's meet again, shall we? 591 00:23:05,510 --> 00:23:06,160 Hey 592 00:23:10,590 --> 00:23:12,310 Why are you hanging up so fast? 593 00:23:13,590 --> 00:23:15,070 you said you were going out 594 00:23:15,720 --> 00:23:16,510 where are you going 595 00:23:17,350 --> 00:23:18,160 Shanghai 596 00:23:19,480 --> 00:23:20,960 You don't think you're going alone 597 00:23:20,960 --> 00:23:22,350 can solve this problem 598 00:23:22,550 --> 00:23:23,790 if i don't go 599 00:23:23,790 --> 00:23:25,200 wait for them to tear you apart 600 00:23:25,200 --> 00:23:26,590 I mean 601 00:23:27,000 --> 00:23:28,110 you are at home now 602 00:23:28,110 --> 00:23:29,720 Then if you go to Shanghai 603 00:23:30,200 --> 00:23:32,550 Is it okay for you not to be at home for the New Year? 604 00:23:34,880 --> 00:23:36,110 really inappropriate 605 00:23:36,110 --> 00:23:36,590 Yes 606 00:23:37,030 --> 00:23:37,960 then i'm not going 607 00:23:37,960 --> 00:23:38,750 go by yourself 608 00:23:39,240 --> 00:23:40,000 don't don't 609 00:23:40,880 --> 00:23:41,550 must go 610 00:23:42,000 --> 00:23:42,880 must go 611 00:23:43,350 --> 00:23:44,400 if you don't go 612 00:23:44,790 --> 00:23:45,830 I am done 613 00:23:48,350 --> 00:23:50,160 I told you not to follow me in this set 614 00:23:50,920 --> 00:23:52,240 I won't spoil you 615 00:23:53,680 --> 00:23:54,550 Packing up, tidy up 616 00:23:56,880 --> 00:23:57,640 yellow hair 617 00:23:58,550 --> 00:23:59,030 yellow hair 618 00:24:00,000 --> 00:24:00,880 in in in 619 00:24:00,880 --> 00:24:01,920 I'm telling you something big 620 00:24:02,440 --> 00:24:02,960 big deal 621 00:24:03,310 --> 00:24:04,790 What are you so happy about 622 00:24:04,920 --> 00:24:07,200 Cheng Man promised to accompany me to Shanghai 623 00:24:07,200 --> 00:24:08,160 go in person 624 00:24:08,160 --> 00:24:09,160 back to Shanghai 625 00:24:10,830 --> 00:24:11,790 what is she doing 626 00:24:12,110 --> 00:24:13,160 She's going to help me get it back 627 00:24:13,160 --> 00:24:14,960 Everything I had 628 00:24:15,350 --> 00:24:16,270 have her 629 00:24:16,270 --> 00:24:16,790 i feel now 630 00:24:16,790 --> 00:24:18,680 I'm full of small universes 631 00:24:19,070 --> 00:24:19,830 no no no 632 00:24:19,830 --> 00:24:20,590 you 633 00:24:20,590 --> 00:24:22,440 It's possible for the two of us to wait for a refund 634 00:24:22,440 --> 00:24:24,000 Three people can only drive 635 00:24:24,000 --> 00:24:25,240 without driving 636 00:24:25,480 --> 00:24:26,680 Cheng Man has a client 637 00:24:26,680 --> 00:24:27,880 It's a courier company 638 00:24:27,880 --> 00:24:29,240 We make cargo planes 639 00:24:29,880 --> 00:24:31,000 What is a dead end 640 00:24:31,200 --> 00:24:32,350 What is Liu Yan Hua Ming 641 00:24:32,350 --> 00:24:32,750 let me tell you 642 00:24:32,750 --> 00:24:34,270 I have nothing to do 643 00:24:34,270 --> 00:24:35,480 It's life hard 644 00:24:37,160 --> 00:24:38,270 she's a strong woman 645 00:24:38,270 --> 00:24:39,590 she's not a superwoman 646 00:24:39,590 --> 00:24:41,440 In my heart, Man is a superwoman 647 00:24:41,720 --> 00:24:42,440 Do not talk nonsense 648 00:24:42,440 --> 00:24:43,880 Pack up now and go 649 00:24:44,240 --> 00:24:45,640 brother 650 00:24:47,310 --> 00:24:48,750 do you want to think again 651 00:24:52,030 --> 00:24:52,830 what do you think 652 00:24:53,400 --> 00:24:54,310 this woman 653 00:24:54,640 --> 00:24:55,750 she is an outsider 654 00:24:56,000 --> 00:24:57,030 think before 655 00:24:57,030 --> 00:24:57,880 exactly 656 00:24:57,880 --> 00:24:58,550 Before 657 00:24:58,830 --> 00:25:01,200 There was a misunderstanding between us before 658 00:25:01,640 --> 00:25:03,550 But now these contradictions between 659 00:25:03,550 --> 00:25:05,000 completely resolved 660 00:25:05,000 --> 00:25:05,920 between me and her 661 00:25:05,920 --> 00:25:08,070 Only deep revolutionary friendship 662 00:25:09,960 --> 00:25:10,680 how do you 663 00:25:11,030 --> 00:25:13,200 How can you trust people so easily? 664 00:25:13,200 --> 00:25:14,400 The losses we have suffered before 665 00:25:14,400 --> 00:25:15,200 you forgot 666 00:25:15,200 --> 00:25:17,000 I don't think that was a loss before. 667 00:25:17,000 --> 00:25:18,920 It's not a loss if the company is taken away. 668 00:25:18,920 --> 00:25:19,830 The company was taken away 669 00:25:19,830 --> 00:25:20,680 that those companies 670 00:25:20,680 --> 00:25:21,960 It doesn't belong to me 671 00:25:23,070 --> 00:25:24,960 You just got it too easy 672 00:25:24,960 --> 00:25:26,270 you don't know how to cherish 673 00:25:26,550 --> 00:25:27,480 do you know 674 00:25:27,480 --> 00:25:28,750 How long does it take for ordinary people to work hard 675 00:25:28,750 --> 00:25:30,680 to get everything you have 676 00:25:31,960 --> 00:25:33,590 what i have i have 677 00:25:33,750 --> 00:25:34,440 money 678 00:25:34,920 --> 00:25:36,550 My company is still in debt 679 00:25:36,960 --> 00:25:38,640 The company is about to be taken away 680 00:25:38,640 --> 00:25:39,310 family 681 00:25:40,000 --> 00:25:41,070 my mom left early 682 00:25:41,070 --> 00:25:41,880 in this world 683 00:25:41,880 --> 00:25:43,240 I am alone 684 00:25:43,440 --> 00:25:44,310 love 685 00:25:45,070 --> 00:25:46,270 you know very well 686 00:25:46,640 --> 00:25:48,830 Why am I single for so long 687 00:25:49,200 --> 00:25:51,240 'Cause I'm all stinky 688 00:25:51,240 --> 00:25:52,030 in this world 689 00:25:52,030 --> 00:25:54,350 Normal women can't accept me 690 00:25:56,960 --> 00:25:58,510 What happened to Cheng Man 691 00:25:58,510 --> 00:26:00,510 Because Cheng Man is not a normal woman 692 00:26:00,750 --> 00:26:02,400 Only she understands me in this world 693 00:26:02,880 --> 00:26:04,240 Only she can hold me 694 00:26:04,240 --> 00:26:05,350 all the stinky bugs 695 00:26:05,350 --> 00:26:06,310 and 696 00:26:06,590 --> 00:26:07,680 she can find my mistakes 697 00:26:07,680 --> 00:26:09,480 and help me correct 698 00:26:09,720 --> 00:26:12,880 Now I feel like I'm fearless 699 00:26:13,480 --> 00:26:15,400 The ignorant are fearless 700 00:26:15,830 --> 00:26:16,830 I tell you this woman 701 00:26:16,830 --> 00:26:18,350 Essentially a businessman 702 00:26:18,680 --> 00:26:20,030 she must be profitable 703 00:26:20,030 --> 00:26:21,480 just got this 704 00:26:21,480 --> 00:26:23,000 Do you think she likes you 705 00:26:23,000 --> 00:26:23,790 let me tell you 706 00:26:24,110 --> 00:26:26,000 she must be on this 707 00:26:26,350 --> 00:26:27,720 smell the money 708 00:26:27,720 --> 00:26:28,920 so what 709 00:26:29,960 --> 00:26:31,640 It means she recognizes my worth 710 00:26:33,640 --> 00:26:35,030 you miss my dad 711 00:26:35,310 --> 00:26:37,030 Deliberately trying to kick me away 712 00:26:37,200 --> 00:26:37,750 in his heart 713 00:26:37,750 --> 00:26:40,160 I'm not even better than a stray dog 714 00:26:40,440 --> 00:26:41,750 Compared to these two 715 00:26:41,750 --> 00:26:43,350 light or heavy 716 00:26:44,070 --> 00:26:45,110 should i still think about it 717 00:26:48,920 --> 00:26:49,160 wait for me 718 00:26:49,160 --> 00:26:49,960 I'm going to do something 719 00:26:50,160 --> 00:26:50,680 wait for me 720 00:26:51,880 --> 00:26:52,550 wait for me 721 00:26:52,550 --> 00:26:53,480 not brother 722 00:26:56,070 --> 00:26:56,790 Ran 723 00:26:57,750 --> 00:26:59,680 you know why so many women 724 00:26:59,680 --> 00:27:01,200 Do you like the Aquaman? 725 00:27:02,030 --> 00:27:02,720 why 726 00:27:03,030 --> 00:27:04,440 because of the sea king 727 00:27:04,640 --> 00:27:06,270 He knows what women want 728 00:27:06,270 --> 00:27:06,960 nothing 729 00:27:07,440 --> 00:27:08,790 Don't get tired of dealing with him 730 00:27:12,550 --> 00:27:14,030 Then you want me to be a sea king 731 00:27:15,070 --> 00:27:15,750 That's not 732 00:27:16,960 --> 00:27:18,110 But I think 733 00:27:18,920 --> 00:27:21,830 You should think about a woman's mind 734 00:27:22,070 --> 00:27:24,110 like researching your cooking 735 00:27:27,240 --> 00:27:28,480 I think now 736 00:27:29,790 --> 00:27:31,880 This human emotion is the most complicated thing 737 00:27:32,160 --> 00:27:33,590 A lot of times I think 738 00:27:33,790 --> 00:27:35,240 But what he said was B 739 00:27:35,550 --> 00:27:36,880 The resulting behavior is again C 740 00:27:36,880 --> 00:27:38,480 If this were to happen in the laboratory 741 00:27:38,480 --> 00:27:39,480 I've been crazy 742 00:27:40,030 --> 00:27:41,310 like the experimental sample 743 00:27:41,310 --> 00:27:42,110 has been contaminated 744 00:27:42,400 --> 00:27:43,640 what to do at the end 745 00:27:43,920 --> 00:27:45,270 data is wrong 746 00:27:45,920 --> 00:27:47,070 did you mean boss 747 00:27:50,110 --> 00:27:51,110 I don't mean it 748 00:27:52,200 --> 00:27:53,350 I'm just emotional 749 00:28:06,030 --> 00:28:07,070 tell me the truth 750 00:28:08,270 --> 00:28:09,400 can die, right? 751 00:28:10,920 --> 00:28:11,960 what's wrong 752 00:28:12,310 --> 00:28:14,270 It's been a long time and I haven't coaxed 753 00:28:16,880 --> 00:28:18,590 From the results, it seems to be coaxed 754 00:28:19,680 --> 00:28:21,270 But her reaction is kind of weird 755 00:28:21,480 --> 00:28:22,750 what's weird 756 00:28:23,550 --> 00:28:23,880 come come come 757 00:28:23,880 --> 00:28:24,440 tell me 758 00:28:24,440 --> 00:28:24,830 Come on 759 00:28:24,830 --> 00:28:26,160 I have more experience than you 760 00:28:27,160 --> 00:28:28,440 you pull it down 761 00:28:29,000 --> 00:28:30,160 How many times have you talked about? 762 00:28:30,750 --> 00:28:32,510 This data is not important 763 00:28:32,510 --> 00:28:33,640 The key is quality 764 00:28:33,920 --> 00:28:35,440 I only talked about one 765 00:28:35,440 --> 00:28:37,200 But mine is also unforgettable 766 00:28:37,920 --> 00:28:39,110 just before the two of us 767 00:28:39,590 --> 00:28:40,590 never had a fight 768 00:28:40,830 --> 00:28:41,790 not like you 769 00:28:41,790 --> 00:28:42,960 It's okay to quarrel 770 00:28:42,960 --> 00:28:44,160 free time 771 00:28:44,960 --> 00:28:46,240 don't know how to cherish 772 00:28:51,030 --> 00:28:51,440 okay 773 00:28:51,440 --> 00:28:53,640 Then you just pretend I didn't say it 774 00:28:54,480 --> 00:28:55,790 I practice my eggs go 775 00:28:56,510 --> 00:28:57,830 You two, go for a hundred episodes. 776 00:29:12,720 --> 00:29:13,200 dad 777 00:29:13,480 --> 00:29:14,270 Where are you 778 00:29:14,550 --> 00:29:15,550 I'm in the northeast 779 00:29:16,030 --> 00:29:16,720 What's up 780 00:29:16,720 --> 00:29:17,830 what are you doing in the northeast 781 00:29:18,160 --> 00:29:18,920 didn't I say 782 00:29:18,920 --> 00:29:20,270 I'm going out to relax 783 00:29:20,270 --> 00:29:20,790 ski 784 00:29:20,790 --> 00:29:22,000 Bubble hot spring or something 785 00:29:22,480 --> 00:29:23,880 when are you going home 786 00:29:25,680 --> 00:29:26,160 I 787 00:29:27,070 --> 00:29:28,200 It's almost new year 788 00:29:28,720 --> 00:29:30,030 Why haven't you come back 789 00:29:30,440 --> 00:29:32,030 Do you want to spend Chinese New Year outside? 790 00:29:32,350 --> 00:29:32,830 not mom 791 00:29:32,830 --> 00:29:33,550 What's up 792 00:29:33,830 --> 00:29:35,350 Is something wrong at home? 793 00:29:35,350 --> 00:29:37,110 what are you doing in the northeast 794 00:29:37,920 --> 00:29:39,590 I came out to relax 795 00:29:39,590 --> 00:29:40,240 that line 796 00:29:40,480 --> 00:29:42,110 video i see 797 00:29:43,270 --> 00:29:43,920 mom 798 00:29:45,920 --> 00:29:46,790 not parents 799 00:29:46,790 --> 00:29:48,790 Well, my signal is not good 800 00:29:48,790 --> 00:29:49,310 Hey 801 00:29:49,550 --> 00:29:50,200 otherwise 802 00:29:50,200 --> 00:29:51,480 I'm looking for a place with wifi 803 00:29:51,480 --> 00:29:52,880 Then I'll give you a call, okay? 804 00:29:52,880 --> 00:29:54,000 Then we will video 805 00:29:54,720 --> 00:29:55,960 Let's not talk about that. 806 00:29:55,960 --> 00:29:57,750 I'll find a place to call you later. 807 00:29:57,750 --> 00:29:58,240 Bye-Bye 808 00:29:58,240 --> 00:29:59,110 Bye bye 809 00:30:02,070 --> 00:30:02,880 Are there any free rooms? 810 00:30:02,880 --> 00:30:03,680 find me one 811 00:30:03,880 --> 00:30:04,160 what are you doing 812 00:30:04,160 --> 00:30:05,750 I have to video my parents 813 00:30:05,750 --> 00:30:06,750 video you watch 814 00:30:06,750 --> 00:30:07,160 video 815 00:30:07,160 --> 00:30:07,680 no 816 00:30:07,680 --> 00:30:08,000 Hurry up 817 00:30:08,000 --> 00:30:08,720 hurry up and find me a room 818 00:30:08,720 --> 00:30:09,830 not looking for a room 819 00:30:09,830 --> 00:30:10,480 you wait 820 00:30:11,480 --> 00:30:12,590 it's nothing 821 00:30:27,550 --> 00:30:28,110 Mr. Luo 822 00:30:31,640 --> 00:30:32,510 what about others 823 00:30:32,510 --> 00:30:33,240 in the room 824 00:30:33,440 --> 00:30:33,920 go 825 00:30:34,110 --> 00:30:34,750 boss 826 00:30:35,680 --> 00:30:37,000 He's stubborn this time 827 00:30:37,000 --> 00:30:37,920 I persuaded him for a long time 828 00:30:37,920 --> 00:30:38,920 He doesn't get oil and salt 829 00:30:39,110 --> 00:30:41,030 And there is a strong resistance 830 00:30:41,270 --> 00:30:42,680 so take it easy 831 00:30:43,030 --> 00:30:44,880 I'm afraid it might backfire 832 00:30:44,880 --> 00:30:46,550 I have worked with him for so many years 833 00:30:46,550 --> 00:30:48,070 know him better than anyone 834 00:30:48,350 --> 00:30:50,550 Won't let him fool around this time 835 00:30:51,350 --> 00:30:52,160 I will take you there 836 00:30:57,160 --> 00:30:57,680 careful 837 00:30:58,110 --> 00:30:58,590 walk carefully 838 00:31:00,030 --> 00:31:00,550 here 839 00:31:09,640 --> 00:31:10,270 coming 840 00:31:12,400 --> 00:31:13,510 I'll talk to him first 841 00:31:13,510 --> 00:31:14,400 see you later 842 00:31:15,480 --> 00:31:16,200 OK 843 00:31:26,070 --> 00:31:27,510 stop fooling around 844 00:31:27,750 --> 00:31:29,400 Hurry up and find two clothes to put on 845 00:31:29,590 --> 00:31:31,000 It's easy to catch cold 846 00:31:31,240 --> 00:31:31,790 Okay 847 00:31:51,510 --> 00:31:51,920 Six brothers 848 00:31:51,920 --> 00:31:52,960 hurry up hurry up 849 00:31:52,960 --> 00:31:54,240 that's all 850 00:31:54,240 --> 00:31:56,200 Can you do it in your own room? 851 00:31:56,200 --> 00:31:57,550 Gotta get you a room 852 00:31:57,550 --> 00:31:59,110 I was a bunk 853 00:31:59,110 --> 00:32:00,270 How does it look like a tourist's place? 854 00:32:00,270 --> 00:32:02,110 Do you think this house is for tourists? 855 00:32:04,000 --> 00:32:05,070 This house is ok 856 00:32:08,590 --> 00:32:09,270 no 857 00:32:09,960 --> 00:32:11,350 that's all 858 00:32:11,350 --> 00:32:13,070 Are you going to hide from your parents? 859 00:32:13,070 --> 00:32:14,400 That has to wait until the wedding day 860 00:32:14,400 --> 00:32:15,400 tell them again 861 00:32:15,400 --> 00:32:16,480 Then you're not human 862 00:32:16,480 --> 00:32:18,070 I'm not going to lie to them 863 00:32:18,750 --> 00:32:19,680 This is not me and Cheng Shu 864 00:32:19,680 --> 00:32:21,160 Is it growing a little faster? 865 00:32:21,480 --> 00:32:23,000 I'm telling you this 866 00:32:23,000 --> 00:32:24,110 can't hide 867 00:32:24,110 --> 00:32:24,680 I am here 868 00:32:24,680 --> 00:32:25,720 It's all about experience 869 00:32:25,720 --> 00:32:26,510 let me tell you 870 00:32:26,510 --> 00:32:27,400 I was 871 00:32:27,400 --> 00:32:29,240 Just because I didn't tell my parents 872 00:32:29,240 --> 00:32:30,480 didn't tell her parents 873 00:32:30,480 --> 00:32:31,960 Although I am a negative textbook 874 00:32:31,960 --> 00:32:32,830 but i tell you 875 00:32:32,830 --> 00:32:34,440 I regret it for the rest of my life 876 00:32:34,440 --> 00:32:35,350 always in my heart 877 00:32:35,350 --> 00:32:36,350 I can't get through this life 878 00:32:36,750 --> 00:32:38,200 i understand what you mean 879 00:32:38,680 --> 00:32:40,240 I just told my parents 880 00:32:40,510 --> 00:32:41,960 They can't deny 881 00:32:41,960 --> 00:32:43,270 After all, Cheng Shu is not a bad person. 882 00:32:44,030 --> 00:32:45,590 The only thing I'm worried about right now is 883 00:32:45,590 --> 00:32:46,270 how do i tell them 884 00:32:46,270 --> 00:32:47,550 my job change 885 00:32:47,550 --> 00:32:48,350 cook this job 886 00:32:48,350 --> 00:32:50,240 It's so different from what I've done before 887 00:32:50,440 --> 00:32:51,350 I understand 888 00:32:51,350 --> 00:32:52,590 I'm not a chef 889 00:32:52,590 --> 00:32:54,030 but i didn't mean it 890 00:32:54,030 --> 00:32:55,070 I just say 891 00:32:55,070 --> 00:32:55,590 that's it 892 00:32:55,590 --> 00:32:57,480 you better tell your parents as soon as possible 893 00:32:57,480 --> 00:32:59,240 The longer it takes, the more troublesome 894 00:32:59,240 --> 00:32:59,960 Understand 895 00:33:00,160 --> 00:33:00,880 clear 896 00:33:01,790 --> 00:33:02,310 okay 897 00:33:03,240 --> 00:33:04,400 Then you play here by yourself 898 00:33:05,000 --> 00:33:05,830 I'm leaving 899 00:33:06,440 --> 00:33:07,480 bring the door 900 00:33:29,400 --> 00:33:30,030 dad 901 00:33:30,440 --> 00:33:32,830 What's the temperature in your place? 902 00:33:33,070 --> 00:33:33,550 Okay 903 00:33:33,550 --> 00:33:34,400 not so cold 904 00:33:34,590 --> 00:33:35,960 minus ten degrees during the day 905 00:33:36,270 --> 00:33:37,350 A little cooler at night 906 00:33:37,350 --> 00:33:38,440 minus thirty degrees 907 00:33:38,440 --> 00:33:39,750 Is this in the mountains? 908 00:33:42,590 --> 00:33:43,720 look outside me 909 00:33:45,030 --> 00:33:47,160 Snow Mountain Rime 910 00:33:47,400 --> 00:33:48,350 i tell you 911 00:33:48,350 --> 00:33:49,680 foggy every morning 912 00:33:49,680 --> 00:33:50,640 snowy 913 00:33:50,640 --> 00:33:51,480 so beautiful 914 00:33:51,480 --> 00:33:52,310 when do you have time? 915 00:33:52,310 --> 00:33:53,720 You and my mom have to come over for two days 916 00:33:53,720 --> 00:33:55,030 Ski Bubble Hot Spring 917 00:33:55,030 --> 00:33:55,960 so comfortable 918 00:33:55,960 --> 00:33:57,680 So you'll be happy 919 00:33:58,110 --> 00:33:58,480 not mom 920 00:33:58,480 --> 00:33:59,640 neither 921 00:34:00,960 --> 00:34:02,240 am I not distracted? 922 00:34:03,000 --> 00:34:04,270 wait until i feel better 923 00:34:04,270 --> 00:34:05,070 I'll go back 924 00:34:05,720 --> 00:34:07,070 how long are you going to stay 925 00:34:08,110 --> 00:34:09,070 I do not know either 926 00:34:09,070 --> 00:34:09,880 decide as things go 927 00:34:10,510 --> 00:34:12,920 I guess I'll go back in the spring 928 00:34:13,110 --> 00:34:13,920 edit 929 00:34:14,440 --> 00:34:15,510 Then make up 930 00:34:15,670 --> 00:34:16,880 tell me the truth 931 00:34:17,150 --> 00:34:19,630 What are you doing in the Northeast? 932 00:34:20,880 --> 00:34:21,550 not me 933 00:34:22,670 --> 00:34:24,590 nothing to do 934 00:34:24,590 --> 00:34:25,880 think about it 935 00:34:26,880 --> 00:34:27,880 you don't have to be nervous 936 00:34:28,550 --> 00:34:29,400 it's okay 937 00:34:29,710 --> 00:34:31,190 your mom is just worried about you 938 00:34:31,190 --> 00:34:33,760 I'm afraid you won't have a good time outside 939 00:34:34,150 --> 00:34:35,280 deceived 940 00:34:36,670 --> 00:34:38,070 I'm not a child 941 00:34:38,480 --> 00:34:40,150 What is there to be deceived about? 942 00:34:41,440 --> 00:34:44,150 You've been tricked into being a cook in a ravine 943 00:34:44,150 --> 00:34:45,760 Not to be deceived 944 00:34:49,230 --> 00:34:51,030 women's chasing men's interlayer yarn 945 00:34:51,280 --> 00:34:53,190 Male chasing female 946 00:34:54,550 --> 00:34:56,710 Poor parents in the world 947 00:34:57,710 --> 00:34:59,710 Boss, what's the matter? 948 00:35:00,590 --> 00:35:01,400 do you have a way 949 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 How can this be done 950 00:35:03,670 --> 00:35:04,670 Fat girl, can you do anything? 951 00:35:04,670 --> 00:35:05,670 I do not know what to do 952 00:35:05,670 --> 00:35:06,510 I don't know what to do 953 00:35:06,510 --> 00:35:08,320 It depends on fate 954 00:35:08,320 --> 00:35:09,400 What else is there to do? 955 00:35:10,800 --> 00:35:11,630 What are you doing 956 00:35:16,230 --> 00:35:17,400 What are you gossiping about? 957 00:35:19,800 --> 00:35:20,920 My stock is almost ready 958 00:35:20,920 --> 00:35:21,630 i have to take a look 959 00:35:21,880 --> 00:35:22,670 or not 960 00:35:30,150 --> 00:35:30,590 sister 961 00:35:31,230 --> 00:35:31,800 what 962 00:35:41,630 --> 00:35:43,480 tell me what's going on 963 00:35:45,110 --> 00:35:47,710 Sister, don't take it to heart 964 00:35:50,760 --> 00:35:54,110 However, his parents didn't know he was here 965 00:35:54,800 --> 00:35:56,630 I didn't even know he was a cook. 966 00:35:57,510 --> 00:36:00,480 So if you know 967 00:36:00,880 --> 00:36:02,110 bad luck 968 00:36:02,800 --> 00:36:03,360 right 969 00:36:04,110 --> 00:36:04,880 difficult to do 970 00:36:09,030 --> 00:36:10,110 you said you were at home 971 00:36:10,400 --> 00:36:12,360 You can't even eat a bowl of noodles 972 00:36:12,760 --> 00:36:13,710 Why did you suddenly think 973 00:36:13,710 --> 00:36:14,840 Going to be a chef 974 00:36:14,840 --> 00:36:15,710 Are you crazy 975 00:36:16,440 --> 00:36:17,230 parents 976 00:36:18,110 --> 00:36:19,320 I didn't want to hide from you 977 00:36:20,230 --> 00:36:21,280 i just feel 978 00:36:21,960 --> 00:36:23,630 I haven't figured out how to tell you yet. 979 00:36:24,190 --> 00:36:26,320 Are you under stress at work? 980 00:36:26,550 --> 00:36:27,400 want to escape 981 00:36:31,000 --> 00:36:32,630 There is indeed a part of this factor. 982 00:36:34,150 --> 00:36:35,440 but i am cooking 983 00:36:36,150 --> 00:36:37,590 also really like it 984 00:36:38,360 --> 00:36:39,440 when i cook 985 00:36:39,630 --> 00:36:41,030 I feel very peaceful inside 986 00:36:41,230 --> 00:36:43,480 Then you eat it yourself 987 00:36:43,800 --> 00:36:45,230 Why don't you switch jobs? 988 00:36:47,550 --> 00:36:49,400 I don't want to apply what I've learned 989 00:36:49,800 --> 00:36:51,030 I'm very comfortable here 990 00:36:51,360 --> 00:36:52,480 And it will get better 991 00:36:52,800 --> 00:36:54,150 you have a lot of work pressure 992 00:36:55,710 --> 00:36:56,920 do not want to work 993 00:36:56,920 --> 00:36:58,070 Parents can understand 994 00:36:58,440 --> 00:37:00,230 There are times when we want to rest 995 00:37:00,510 --> 00:37:02,320 The big deal, you play for another two years 996 00:37:02,670 --> 00:37:04,150 The family can still afford you 997 00:37:05,000 --> 00:37:06,190 but you remembered 998 00:37:06,480 --> 00:37:08,320 You can't talk to women who are indifferent 999 00:37:08,320 --> 00:37:09,150 mixed together 1000 00:37:09,550 --> 00:37:10,150 not dad 1001 00:37:11,000 --> 00:37:11,960 what do you say 1002 00:37:12,280 --> 00:37:12,800 what 1003 00:37:12,800 --> 00:37:14,400 Not a threesome woman 1004 00:37:14,400 --> 00:37:16,550 You see I know he won't admit it 1005 00:37:16,880 --> 00:37:18,110 You think we don't know 1006 00:37:18,480 --> 00:37:20,190 you and that female anchor 1007 00:37:21,030 --> 00:37:21,480 mom 1008 00:37:22,760 --> 00:37:24,280 Why isn't she out of nowhere? 1009 00:37:24,550 --> 00:37:25,840 she has a good character 1010 00:37:26,280 --> 00:37:27,920 she is good 1011 00:37:28,190 --> 00:37:29,920 you search the internet 1012 00:37:30,280 --> 00:37:31,920 drunk in the middle of the night 1013 00:37:32,320 --> 00:37:34,880 And also hooked up with other married men 1014 00:37:35,440 --> 00:37:37,360 Can a decent person do such a thing? 1015 00:37:38,440 --> 00:37:41,110 Mom, I know what you're talking about 1016 00:37:41,440 --> 00:37:42,630 She just fell out of love 1017 00:37:42,630 --> 00:37:43,710 bad mood 1018 00:37:44,070 --> 00:37:45,960 And that video was taken by paparazzi 1019 00:37:46,400 --> 00:37:47,510 out of context 1020 00:37:48,030 --> 00:37:48,880 you believe me 1021 00:37:48,880 --> 00:37:50,400 She's alright 1022 00:37:50,400 --> 00:37:52,360 We just believe in you so much 1023 00:37:52,360 --> 00:37:53,480 I don't care about you 1024 00:37:53,800 --> 00:37:55,510 That's why you're being deceived now 1025 00:37:55,510 --> 00:37:57,190 Do something so stupid 1026 00:37:57,800 --> 00:37:59,710 I don't think I did anything wrong 1027 00:38:00,070 --> 00:38:01,710 You have a master's degree from Eastern University 1028 00:38:02,280 --> 00:38:03,630 Be a chef now 1029 00:38:03,840 --> 00:38:05,550 If you let your instructor know 1030 00:38:05,550 --> 00:38:07,510 He can't be pissed off. 1031 00:38:07,510 --> 00:38:09,800 Mom, what's the age 1032 00:38:10,110 --> 00:38:12,150 Occupation is high and low 1033 00:38:12,960 --> 00:38:13,960 Michelin chef 1034 00:38:13,960 --> 00:38:15,480 also very respected 1035 00:38:15,840 --> 00:38:17,190 Can you be on the cover of a magazine? 1036 00:38:17,400 --> 00:38:17,840 okay 1037 00:38:18,760 --> 00:38:19,920 Waiting for you to come back 1038 00:38:20,190 --> 00:38:21,150 we talk face to face 1039 00:38:21,710 --> 00:38:24,280 Dad, I really can't go back for a while 1040 00:38:24,480 --> 00:38:25,590 there are many guests 1041 00:38:25,590 --> 00:38:27,230 I have a lot of work to do every day 1042 00:38:27,480 --> 00:38:28,480 then we'll find you 1043 00:38:29,840 --> 00:38:30,440 not mom 1044 00:38:30,670 --> 00:38:32,320 There's no need for you to find me 1045 00:38:32,320 --> 00:38:33,320 tomorrow at the latest 1046 00:38:33,550 --> 00:38:34,360 you bring me home 1047 00:38:34,550 --> 00:38:35,030 otherwise 1048 00:38:35,030 --> 00:38:36,280 I take your mother to the Northeast 1049 00:38:36,590 --> 00:38:38,230 Talk to the hostess face to face 1050 00:38:40,070 --> 00:38:40,630 not mom 1051 00:38:41,440 --> 00:38:41,920 dad 1052 00:39:02,070 --> 00:39:02,920 talk about it 1053 00:39:03,320 --> 00:39:04,760 what do you want this time 1054 00:39:04,760 --> 00:39:06,030 Didn't Momo tell you? 1055 00:39:06,280 --> 00:39:07,360 I don't believe 1056 00:39:07,710 --> 00:39:08,280 why 1057 00:39:08,480 --> 00:39:09,960 You have a lot of opportunities over the years 1058 00:39:09,960 --> 00:39:11,110 Get in touch with Cheng Shu 1059 00:39:11,400 --> 00:39:12,880 But you haven't acted 1060 00:39:13,400 --> 00:39:14,230 so you come this time 1061 00:39:14,230 --> 00:39:15,590 Approaching Cheng Shu's true purpose 1062 00:39:15,590 --> 00:39:16,880 what exactly is it 1063 00:39:18,710 --> 00:39:20,230 it's my private matter 1064 00:39:20,230 --> 00:39:21,440 nothing to do with you 1065 00:39:22,030 --> 00:39:23,840 Of course it has something to do with me 1066 00:39:23,840 --> 00:39:25,920 You are my money making machine now 1067 00:39:25,920 --> 00:39:26,670 I am responsible 1068 00:39:26,670 --> 00:39:29,150 I am also obliged to ensure your smooth operation 1069 00:39:33,000 --> 00:39:35,030 I am your money making machine 1070 00:39:36,590 --> 00:39:37,840 I guess 1071 00:39:37,840 --> 00:39:40,670 Your actions this time have something to do with your depression 1072 00:39:45,710 --> 00:39:47,400 My depression is getting better now 1073 00:39:47,400 --> 00:39:48,670 This psychotherapy for me 1074 00:39:48,670 --> 00:39:49,710 quite useful 1075 00:39:50,920 --> 00:39:51,960 Stop it 1076 00:39:52,800 --> 00:39:53,630 after your leave 1077 00:39:53,630 --> 00:39:55,030 I went to your psychiatrist 1078 00:39:55,030 --> 00:39:56,840 She said that although you are taking medicine on time now 1079 00:39:56,840 --> 00:39:58,480 But the disease often recurs 1080 00:39:58,480 --> 00:40:00,710 There are even signs of aggravation recently 1081 00:40:00,880 --> 00:40:02,670 What qualifications do you have to know about my condition 1082 00:40:03,070 --> 00:40:04,190 This is my privacy 1083 00:40:04,190 --> 00:40:05,230 I'm your partner 1084 00:40:05,230 --> 00:40:06,590 It doesn't matter if you are my mother 1085 00:40:06,590 --> 00:40:07,400 And that doctor 1086 00:40:07,400 --> 00:40:09,150 Why are you telling you about my condition? 1087 00:40:09,150 --> 00:40:10,280 i complained to her 1088 00:40:11,710 --> 00:40:12,230 do you remember 1089 00:40:12,230 --> 00:40:13,280 Your first visit to a psychiatrist 1090 00:40:13,280 --> 00:40:14,480 did you promise anything 1091 00:40:19,280 --> 00:40:20,000 depression 1092 00:40:20,000 --> 00:40:20,440 right 1093 00:40:20,710 --> 00:40:23,000 Depression is basically confirmed 1094 00:40:23,000 --> 00:40:24,070 what you got 1095 00:40:24,070 --> 00:40:25,280 endogenous depression 1096 00:40:25,400 --> 00:40:27,920 Do you usually feel down? 1097 00:40:28,150 --> 00:40:29,550 slow thinking 1098 00:40:29,550 --> 00:40:30,960 will move slowly 1099 00:40:30,960 --> 00:40:32,190 sluggish brain 1100 00:40:32,480 --> 00:40:35,070 Sometimes even insomnia and waking up early 1101 00:40:35,070 --> 00:40:36,280 decreased appetite 1102 00:40:36,280 --> 00:40:38,070 even a headache 1103 00:40:38,070 --> 00:40:39,280 Symptoms of body pain 1104 00:40:41,760 --> 00:40:42,230 right 1105 00:40:42,960 --> 00:40:44,280 I have these symptoms 1106 00:40:47,920 --> 00:40:49,230 How did this happen? 1107 00:40:50,590 --> 00:40:51,840 What are the symptoms of depression? 1108 00:40:52,150 --> 00:40:53,360 basically the same 1109 00:40:53,590 --> 00:40:55,630 But everyone's cause is different 1110 00:40:55,920 --> 00:40:58,030 psychosocial factors 1111 00:40:58,030 --> 00:41:00,360 genetic neuroendocrine 1112 00:41:00,360 --> 00:41:02,840 associated with central neurotransmitter abnormalities 1113 00:41:03,070 --> 00:41:04,630 want to treat depression 1114 00:41:04,630 --> 00:41:06,400 We need to find the real cause 1115 00:41:07,280 --> 00:41:09,280 This requires your cooperation 1116 00:41:10,030 --> 00:41:10,630 no problem 1117 00:41:10,840 --> 00:41:12,000 don't you think 1118 00:41:12,000 --> 00:41:13,630 It's easy to do 1119 00:41:14,150 --> 00:41:15,760 After all, the wound in the heart 1120 00:41:15,760 --> 00:41:17,190 the hardest to touch 1121 00:41:18,000 --> 00:41:20,920 Some patients lie because they are afraid of pain 1122 00:41:20,920 --> 00:41:21,590 so 1123 00:41:21,590 --> 00:41:23,670 It will make the doctor take a lot of unnecessary detours 1124 00:41:25,590 --> 00:41:26,280 Wei Qi 1125 00:41:31,880 --> 00:41:32,510 no problem 1126 00:41:34,670 --> 00:41:35,920 as long as you can 1127 00:41:36,070 --> 00:41:37,550 Help me get out of this state 1128 00:41:38,360 --> 00:41:39,590 I can cooperate 1129 00:41:43,710 --> 00:41:44,840 you promised the doctor before 1130 00:41:44,840 --> 00:41:46,230 to cooperate fully with her treatment 1131 00:41:46,230 --> 00:41:47,190 But have you done it in half a year? 1132 00:41:47,190 --> 00:41:48,400 I did it 1133 00:41:48,400 --> 00:41:50,030 I'm already very cooperative with her, okay? 1134 00:41:50,030 --> 00:41:50,630 what did she ask me 1135 00:41:50,630 --> 00:41:51,320 what do i answer 1136 00:41:51,320 --> 00:41:52,110 what about me 1137 00:41:52,110 --> 00:41:54,110 The doctor always thinks you have a knot 1138 00:41:54,360 --> 00:41:55,960 But you never told her 1139 00:41:55,960 --> 00:41:57,280 The past between you and Cheng Shu 1140 00:41:57,280 --> 00:41:59,320 Later, the doctor felt that something was wrong and came to ask me 1141 00:41:59,320 --> 00:42:00,710 I just got the whole thing going 1142 00:42:00,710 --> 00:42:01,590 tell her 1143 00:42:02,360 --> 00:42:03,960 I said do you need this 1144 00:42:03,960 --> 00:42:06,070 You'd rather not cure your depression 1145 00:42:06,070 --> 00:42:06,920 I don't want her to groom 1146 00:42:06,920 --> 00:42:08,030 Is your relationship with Cheng Shu right? 1147 00:42:08,030 --> 00:42:08,920 she's a psychologist 1148 00:42:08,920 --> 00:42:10,320 She's not a relationship expert 1149 00:42:10,320 --> 00:42:11,000 and 1150 00:42:11,000 --> 00:42:12,960 Why should I tell her about my relationship? 1151 00:42:12,960 --> 00:42:14,110 I even told her 1152 00:42:14,110 --> 00:42:15,030 what can she do 1153 00:42:15,030 --> 00:42:16,280 Are you afraid to say 1154 00:42:16,590 --> 00:42:18,670 She will make you forget Cheng Shu completely 1155 00:42:19,920 --> 00:42:20,590 Cheng Shu these years 1156 00:42:20,590 --> 00:42:22,320 Always the most important part of your heart 1157 00:42:22,320 --> 00:42:23,630 make you inseparable 1158 00:42:24,000 --> 00:42:26,550 You have always felt guilty about Cheng Shu all these years. 1159 00:42:26,550 --> 00:42:28,030 So you worked hard 1160 00:42:28,030 --> 00:42:30,190 I want to make myself too busy to think about her 1161 00:42:30,190 --> 00:42:31,030 okay 1162 00:42:31,510 --> 00:42:32,190 I do not want to hear 1163 00:42:32,190 --> 00:42:33,550 but i want to say 1164 00:42:36,230 --> 00:42:38,480 In the past, no matter how serious your illness was 1165 00:42:38,480 --> 00:42:40,590 You will pretend to be normal 1166 00:42:41,400 --> 00:42:43,760 But now you're out of your mind 1167 00:42:44,070 --> 00:42:45,000 I am your partner 1168 00:42:45,000 --> 00:42:47,190 I need to help you sort it out 1169 00:42:50,480 --> 00:42:52,320 i am depression 1170 00:42:53,440 --> 00:42:55,590 I'm not schizophrenic 1171 00:42:55,800 --> 00:42:58,480 You're almost mentally ill now 1172 00:43:00,840 --> 00:43:01,800 doctor guess 1173 00:43:02,030 --> 00:43:04,320 Your cause is linked to a strong sense of guilt 1174 00:43:04,320 --> 00:43:06,150 So I think you came to see Cheng Shu this time 1175 00:43:06,150 --> 00:43:07,550 just want to help her 1176 00:43:07,800 --> 00:43:09,440 relieve your guilt 1177 00:43:09,670 --> 00:43:12,070 This is how you save yourself 67525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.