All language subtitles for [English] The Theatre Stories episode 11 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,350 --> 00:02:02,640 last book said 2 00:02:03,070 --> 00:02:05,150 Bai Xiaoqing is holding a birthday party 3 00:02:05,430 --> 00:02:07,480 People secretly want to express 4 00:02:07,790 --> 00:02:10,310 They say everyone don't be in the limelight 5 00:02:10,520 --> 00:02:11,750 In fact, behind 6 00:02:11,750 --> 00:02:14,470 All have prepared gifts 7 00:02:14,910 --> 00:02:17,400 In the end, exposing each other almost tore their faces 8 00:02:17,750 --> 00:02:19,430 had to reach a consensus 9 00:02:19,630 --> 00:02:22,280 Seal all gifts in one room 10 00:02:22,590 --> 00:02:24,470 Unexpectedly a kitten 11 00:02:24,470 --> 00:02:25,710 naughty 12 00:02:25,910 --> 00:02:28,430 Disturbed the whole room 13 00:02:28,710 --> 00:02:31,680 All good gifts are scratched and tattered 14 00:02:31,840 --> 00:02:32,840 did not expect 15 00:02:32,910 --> 00:02:35,120 Bai Xiaoqing has long been another 16 00:02:35,120 --> 00:02:36,750 Prepare a birthday party 17 00:02:37,030 --> 00:02:39,360 Because she remembers the little emperor's birthday 18 00:02:39,360 --> 00:02:40,560 also on the same day 19 00:02:40,870 --> 00:02:43,590 Although this date is actually filled in randomly 20 00:02:44,079 --> 00:02:46,430 She kept it in her heart 21 00:02:46,750 --> 00:02:49,310 I thought this birthday would be an oolong 22 00:02:49,630 --> 00:02:51,910 As a result, the little emperor was very moved 23 00:02:52,150 --> 00:02:54,870 Even a little ah spring heart sprouting 24 00:02:55,190 --> 00:02:56,630 Stay tuned 25 00:02:56,630 --> 00:02:57,870 what's in this episode 26 00:02:58,960 --> 00:03:00,280 new content 27 00:03:03,310 --> 00:03:04,150 melon shed 28 00:03:04,150 --> 00:03:05,710 Why is it so noisy outside? 29 00:03:06,030 --> 00:03:07,190 The treasurer's and Lanling 30 00:03:07,560 --> 00:03:08,120 the shopkeeper 31 00:03:08,120 --> 00:03:10,150 Let Lanling and Jin Keer learn tricks 32 00:03:11,560 --> 00:03:12,960 conjure 33 00:03:16,150 --> 00:03:16,840 look around 34 00:03:21,360 --> 00:03:23,280 Don't give me a face there 35 00:03:24,030 --> 00:03:26,030 Eat and drink for free 36 00:03:26,030 --> 00:03:26,870 do nothing 37 00:03:27,630 --> 00:03:28,400 I tell you 38 00:03:28,630 --> 00:03:30,310 you're here for me today 39 00:03:30,430 --> 00:03:31,590 play the residual heat 40 00:03:31,910 --> 00:03:34,360 Can be killed but not humiliated 41 00:03:34,680 --> 00:03:37,710 Let my generation of famous characters do tricks 42 00:03:39,000 --> 00:03:39,710 impossible 43 00:03:41,430 --> 00:03:42,430 Laer hum from above 44 00:03:42,710 --> 00:03:43,120 Kerr 45 00:03:43,560 --> 00:03:44,280 teach him some tricks 46 00:03:44,750 --> 00:03:46,870 The shopkeeper, I want to take a day off 47 00:03:47,079 --> 00:03:47,710 why 48 00:03:48,400 --> 00:03:49,400 my master is here 49 00:03:49,910 --> 00:03:50,870 the foreigner 50 00:03:53,310 --> 00:03:54,870 This is the honor of our shop. 51 00:03:55,280 --> 00:03:56,560 What time will the old man arrive? 52 00:03:56,750 --> 00:03:58,190 Let's treat people well 53 00:04:00,630 --> 00:04:01,520 my master is here 54 00:04:03,470 --> 00:04:04,910 Her master's voice is loud enough 55 00:04:05,310 --> 00:04:07,000 That's the donkey my master's mount 56 00:04:11,590 --> 00:04:12,120 master 57 00:04:12,240 --> 00:04:12,680 Kerr 58 00:04:16,240 --> 00:04:16,750 master 59 00:04:18,720 --> 00:04:20,390 What kind of pompous etiquette is this? 60 00:04:20,829 --> 00:04:21,390 master 61 00:04:21,560 --> 00:04:22,070 let's talk inside 62 00:04:22,190 --> 00:04:22,630 good 63 00:04:27,270 --> 00:04:28,830 old stone turned into gold 64 00:04:29,190 --> 00:04:29,720 everyone 65 00:04:30,070 --> 00:04:31,600 Nice to meet you 66 00:04:31,630 --> 00:04:32,920 good luck good luck 67 00:04:33,070 --> 00:04:34,510 Master, let me introduce to you 68 00:04:34,510 --> 00:04:35,040 No 69 00:04:35,630 --> 00:04:36,040 No need to 70 00:04:36,870 --> 00:04:38,800 You have frequent correspondence with your teacher 71 00:04:39,240 --> 00:04:40,510 mention them often 72 00:04:40,920 --> 00:04:44,000 See if the teacher can take the right seat 73 00:04:44,270 --> 00:04:45,310 come come come 74 00:04:46,120 --> 00:04:46,720 stand up 75 00:04:48,720 --> 00:04:49,920 not feminine 76 00:04:50,310 --> 00:04:51,870 man boss 77 00:04:53,190 --> 00:04:54,680 Out of breath 78 00:04:56,120 --> 00:04:58,159 The screenwriter of Jiang Langcaijin 79 00:04:59,159 --> 00:05:01,310 The bloody cook 80 00:05:02,390 --> 00:05:03,360 Rich playboy 81 00:05:05,750 --> 00:05:07,360 I'm not wrong 82 00:05:11,950 --> 00:05:13,240 Mr. Shi 83 00:05:13,630 --> 00:05:14,600 It's all guests 84 00:05:15,430 --> 00:05:16,160 melon shed 85 00:05:16,480 --> 00:05:17,240 make two dishes 86 00:05:17,240 --> 00:05:18,070 treat yourself well 87 00:05:18,390 --> 00:05:19,270 loser 88 00:05:20,190 --> 00:05:21,240 don't have to be too troublesome 89 00:05:22,160 --> 00:05:23,920 Just make a Buddha jump over the wall 90 00:05:24,160 --> 00:05:25,920 Plus a roasted whole lamb 91 00:05:26,360 --> 00:05:27,310 i make do 92 00:05:27,560 --> 00:05:28,270 Mr. Shi 93 00:05:29,120 --> 00:05:29,830 your donkey 94 00:05:30,480 --> 00:05:31,160 in the way 95 00:05:31,560 --> 00:05:33,270 There is contact information on the donkey 96 00:05:34,000 --> 00:05:35,510 call me donkey 97 00:05:45,830 --> 00:05:47,240 Don't be angry, don't be angry 98 00:05:47,240 --> 00:05:48,360 don't be angry don't be angry 99 00:05:49,159 --> 00:05:50,270 don't be angry don't be angry 100 00:05:50,560 --> 00:05:51,390 do not be angry 101 00:05:52,800 --> 00:05:55,600 Dare to ask the master from a foreign land 102 00:05:56,040 --> 00:05:58,190 There's no one on the way 103 00:05:58,360 --> 00:05:59,920 What to do if you encounter a robber 104 00:06:00,800 --> 00:06:02,560 meet a robber 105 00:06:02,560 --> 00:06:04,070 count them unlucky 106 00:06:05,480 --> 00:06:06,600 how do I say this 107 00:06:08,070 --> 00:06:09,600 see my hands 108 00:06:16,160 --> 00:06:17,390 Are you shaking? 109 00:06:18,390 --> 00:06:19,190 shake 110 00:06:19,950 --> 00:06:22,750 This is Qi Yun Dantian returning to the fingertips 111 00:06:23,270 --> 00:06:24,190 it's kung fu 112 00:06:25,240 --> 00:06:27,430 Look at this hand joint 113 00:06:27,430 --> 00:06:27,950 thick 114 00:06:28,800 --> 00:06:30,870 It's been 20 years of practice 115 00:06:30,870 --> 00:06:33,830 The result of Shaolin's vigorous efforts to open the tablet palm 116 00:06:36,000 --> 00:06:36,510 so rough 117 00:06:36,680 --> 00:06:37,159 master 118 00:06:37,159 --> 00:06:37,630 listen to him 119 00:06:38,560 --> 00:06:39,950 don't you have gout? 120 00:06:40,430 --> 00:06:41,159 Shut up 121 00:06:42,920 --> 00:06:43,830 gout 122 00:06:45,159 --> 00:06:45,680 Look 123 00:06:46,270 --> 00:06:46,920 What's this 124 00:06:48,159 --> 00:06:48,950 leg 125 00:06:49,600 --> 00:06:51,120 who let you see your legs 126 00:06:52,000 --> 00:06:54,360 Look at the calluses on this knee 127 00:06:54,560 --> 00:06:56,800 This is not ten or eight years 128 00:06:57,270 --> 00:06:59,070 Seventy-two road tan legs 129 00:06:59,720 --> 00:07:01,480 can practice this 130 00:07:04,510 --> 00:07:05,480 What is Seventy-two Road Tan Legs 131 00:07:05,480 --> 00:07:06,000 master 132 00:07:07,000 --> 00:07:08,920 Didn't you kneel on the washboard for your wife? 133 00:07:10,120 --> 00:07:11,510 kneeling washboard 134 00:07:12,600 --> 00:07:13,800 no effort 135 00:07:14,190 --> 00:07:15,800 Kneeling on the washboard every day 136 00:07:16,310 --> 00:07:17,560 can't stand it 137 00:07:18,240 --> 00:07:19,240 that master 138 00:07:19,830 --> 00:07:21,120 at your level 139 00:07:21,120 --> 00:07:22,750 Is there no one now 140 00:07:22,750 --> 00:07:23,750 Dare to start with you 141 00:07:24,720 --> 00:07:27,310 The old man has been in the rivers and lakes for many years 142 00:07:27,560 --> 00:07:29,270 Anyone who has fought with me 143 00:07:29,750 --> 00:07:31,430 A word is missing 144 00:07:31,750 --> 00:07:32,560 what word 145 00:07:33,480 --> 00:07:34,430 die 146 00:07:39,630 --> 00:07:40,750 do not be afraid 147 00:07:41,190 --> 00:07:42,600 You are Kerr's friends 148 00:07:43,630 --> 00:07:45,480 i won't hurt you 149 00:07:45,720 --> 00:07:46,630 thanks, thanks 150 00:07:47,870 --> 00:07:48,630 Yes Yes Yes 151 00:07:48,750 --> 00:07:49,680 thanks, thanks 152 00:07:56,830 --> 00:08:00,720 I remember my master and his old man 153 00:08:01,430 --> 00:08:03,720 admonish me before dying 154 00:08:04,950 --> 00:08:06,870 high skill 155 00:08:07,240 --> 00:08:08,310 last resort 156 00:08:08,830 --> 00:08:09,630 and for it 157 00:08:10,270 --> 00:08:11,920 can be noisy 158 00:08:12,160 --> 00:08:13,040 don't do it 159 00:08:13,430 --> 00:08:14,800 win 160 00:08:15,430 --> 00:08:15,950 go to jail 161 00:08:16,270 --> 00:08:17,600 lost 162 00:08:17,680 --> 00:08:18,600 hospitalized 163 00:08:19,950 --> 00:08:21,560 very well said 164 00:08:21,870 --> 00:08:23,600 oops it's legendary 165 00:08:24,040 --> 00:08:27,310 I decided to give you a biography 166 00:08:27,480 --> 00:08:28,800 add my quotes 167 00:08:29,800 --> 00:08:30,870 I introduce you to the palace 168 00:08:31,430 --> 00:08:31,920 what 169 00:08:32,240 --> 00:08:33,669 Be the head guard 170 00:08:34,080 --> 00:08:35,200 Scared me 171 00:08:35,909 --> 00:08:37,720 We can rest assured that you are in the store 172 00:08:38,120 --> 00:08:40,960 In the future, if there is a chance to eat Bawang's meal 173 00:08:41,200 --> 00:08:42,600 make peace with me 174 00:08:43,080 --> 00:08:44,200 hey master 175 00:08:44,910 --> 00:08:47,480 There's been a rumor recently that our town 176 00:08:47,750 --> 00:08:49,080 hide a killer 177 00:08:49,270 --> 00:08:51,270 Made everyone panic 178 00:08:51,440 --> 00:08:52,200 so afraid 179 00:08:52,200 --> 00:08:53,630 look at you 180 00:08:54,000 --> 00:08:56,750 See if you have any tricks 181 00:08:56,750 --> 00:08:58,960 Or what self defense can teach me 182 00:08:58,960 --> 00:09:00,600 Self Defense Cheats 183 00:09:00,910 --> 00:09:02,360 That's right, that's it 184 00:09:02,480 --> 00:09:05,510 I actually wrote a book 185 00:09:05,510 --> 00:09:05,960 Kerr 186 00:09:10,670 --> 00:09:12,960 This is my martial arts textbook 187 00:09:13,320 --> 00:09:14,480 market price 188 00:09:14,480 --> 00:09:15,080 five taels 189 00:09:16,510 --> 00:09:17,200 Grandmaster 190 00:09:17,550 --> 00:09:19,080 How bad is it to talk about money? 191 00:09:19,150 --> 00:09:19,550 Yes or no 192 00:09:19,840 --> 00:09:21,550 you see you are here 193 00:09:21,720 --> 00:09:23,790 Why don't you teach it by example? 194 00:09:23,790 --> 00:09:25,510 Yeah 195 00:09:25,510 --> 00:09:26,200 Very good 196 00:09:29,840 --> 00:09:32,000 The old man shows 197 00:09:32,270 --> 00:09:32,870 good 198 00:09:32,960 --> 00:09:33,480 must show 199 00:09:33,670 --> 00:09:34,960 old age 200 00:09:35,600 --> 00:09:37,870 I choose one of you 201 00:09:38,120 --> 00:09:40,080 best body 202 00:09:40,270 --> 00:09:42,200 fight with husband 203 00:09:43,120 --> 00:09:44,910 It's just him, it's just him 204 00:09:46,870 --> 00:09:47,670 you 205 00:09:50,320 --> 00:09:52,150 you can 206 00:09:52,670 --> 00:09:53,630 it's you 207 00:09:54,910 --> 00:09:55,600 Grandmaster 208 00:09:56,120 --> 00:09:56,720 Got it wrong 209 00:09:57,030 --> 00:09:57,600 no 210 00:09:57,910 --> 00:09:59,320 look at me 211 00:09:59,320 --> 00:09:59,790 I am the thinnest 212 00:10:00,270 --> 00:10:01,390 My waist is only one foot seven 213 00:10:02,600 --> 00:10:04,270 Don't look at your waist is only one foot seven 214 00:10:04,790 --> 00:10:06,030 you are strong 215 00:10:06,790 --> 00:10:09,030 It's full of tendons 216 00:10:12,150 --> 00:10:13,080 come on 217 00:10:14,440 --> 00:10:15,320 that's him 218 00:10:15,720 --> 00:10:18,320 Master is indeed a master 219 00:10:18,670 --> 00:10:19,790 Unique vision 220 00:10:21,870 --> 00:10:22,910 You are the worst here 221 00:10:23,150 --> 00:10:23,960 Go up and let them call 222 00:10:24,270 --> 00:10:25,550 It'll be fine for two days anyway. 223 00:10:25,870 --> 00:10:26,080 go with 224 00:10:27,150 --> 00:10:27,870 go up and carry 225 00:10:28,390 --> 00:10:29,720 come come come 226 00:10:29,790 --> 00:10:31,600 I'll do my own work from now on 227 00:10:31,600 --> 00:10:31,840 superior 228 00:10:32,080 --> 00:10:32,910 lad 229 00:10:33,320 --> 00:10:34,240 you're welcome 230 00:10:34,720 --> 00:10:35,390 rest assured 231 00:10:35,670 --> 00:10:36,630 I have it 232 00:10:36,960 --> 00:10:38,270 won't hurt you 233 00:10:38,480 --> 00:10:39,440 not a master 234 00:10:39,440 --> 00:10:40,750 you are this age 235 00:10:41,030 --> 00:10:44,030 I teach you how to defeat the enemy with one move 236 00:10:44,840 --> 00:10:45,270 come on 237 00:10:45,840 --> 00:10:47,240 punch me 238 00:10:47,960 --> 00:10:50,600 How guilty is the younger generation? 239 00:10:51,080 --> 00:10:51,960 You are Welcome 240 00:11:00,870 --> 00:11:01,360 do not move 241 00:11:02,200 --> 00:11:02,670 do not move 242 00:11:06,630 --> 00:11:07,120 Grandmaster 243 00:11:07,150 --> 00:11:07,670 master 244 00:11:08,360 --> 00:11:08,720 Grandmaster 245 00:11:09,240 --> 00:11:09,630 master 246 00:11:09,910 --> 00:11:10,320 Master wake up 247 00:11:11,030 --> 00:11:12,000 Master, wake up 248 00:11:12,150 --> 00:11:13,240 wake up wake up 249 00:11:13,240 --> 00:11:14,390 wake up wake up 250 00:11:23,670 --> 00:11:24,870 young people 251 00:11:25,360 --> 00:11:26,480 no martial arts 252 00:11:27,080 --> 00:11:28,750 sneak attack on me 253 00:11:31,080 --> 00:11:32,390 Didn't you make me fight? 254 00:11:33,840 --> 00:11:34,960 my master he 255 00:11:35,120 --> 00:11:36,600 Not really good at fisting 256 00:11:37,200 --> 00:11:38,030 Say it early 257 00:11:38,840 --> 00:11:40,480 It's ok when you're young 258 00:11:41,150 --> 00:11:42,750 old now 259 00:11:43,630 --> 00:11:45,320 It's not about muscles 260 00:11:46,360 --> 00:11:47,240 So what can 261 00:12:05,790 --> 00:12:06,870 old age 262 00:12:07,510 --> 00:12:08,750 Not the muscles 263 00:12:09,960 --> 00:12:11,200 Pay attention to health 264 00:12:11,630 --> 00:12:12,240 health care 265 00:12:13,150 --> 00:12:13,910 health care 266 00:12:15,440 --> 00:12:16,480 Do you know Dali Pill? 267 00:12:17,240 --> 00:12:18,120 strong pill 268 00:12:18,720 --> 00:12:19,630 show you 269 00:12:19,960 --> 00:12:20,720 strong pill 270 00:12:20,960 --> 00:12:22,200 strong pill 271 00:12:22,200 --> 00:12:23,510 vigorously 272 00:12:23,510 --> 00:12:25,080 a miracle 273 00:12:26,960 --> 00:12:28,030 lad 274 00:12:29,080 --> 00:12:30,080 Married 275 00:12:31,200 --> 00:12:32,720 I'm not in a hurry 276 00:12:33,870 --> 00:12:35,480 don't worry 277 00:12:35,960 --> 00:12:36,550 I tell you 278 00:12:37,150 --> 00:12:38,600 This is the power pill 279 00:12:38,870 --> 00:12:39,790 marry 280 00:12:39,790 --> 00:12:41,390 Marrying a wife works 281 00:12:42,240 --> 00:12:43,510 when i was young 282 00:12:43,790 --> 00:12:46,480 Just eat it and it works 283 00:12:48,270 --> 00:12:50,240 You look quite old 284 00:12:50,440 --> 00:12:51,670 How to teach the younger generation these 285 00:12:51,670 --> 00:12:53,030 to teach lewd things 286 00:12:53,440 --> 00:12:54,750 you are not ashamed 287 00:12:55,510 --> 00:12:57,150 How can I teach prostitutes to steal 288 00:12:57,320 --> 00:12:58,510 how am i dirty 289 00:12:59,120 --> 00:13:00,080 Look at his virtuous 290 00:13:01,120 --> 00:13:02,600 A useless face 291 00:13:03,150 --> 00:13:06,360 Marrying a daughter-in-law inevitably makes her domestic violence 292 00:13:06,600 --> 00:13:08,360 half dead 293 00:13:09,270 --> 00:13:10,240 in my medicine 294 00:13:11,150 --> 00:13:12,870 Yuhua Gyokuro Pills 295 00:13:13,120 --> 00:13:14,240 ate 296 00:13:14,600 --> 00:13:15,550 can save lives 297 00:13:16,080 --> 00:13:17,360 what are you thinking 298 00:13:25,320 --> 00:13:26,600 I think the same as you 299 00:13:27,150 --> 00:13:28,510 I believe in you 300 00:13:29,600 --> 00:13:30,390 Here 301 00:13:30,720 --> 00:13:31,630 various pills 302 00:13:37,630 --> 00:13:39,240 See this black 303 00:13:39,600 --> 00:13:40,510 This is made of sesame 304 00:13:40,840 --> 00:13:41,870 Specializing in hair loss 305 00:13:43,080 --> 00:13:44,440 look at this yellow 306 00:13:44,440 --> 00:13:45,750 Made of Banlangen 307 00:13:45,750 --> 00:13:46,670 cough 308 00:13:46,910 --> 00:13:47,390 green 309 00:13:48,360 --> 00:13:49,320 made of spinach 310 00:13:49,630 --> 00:13:50,750 bowel cleansing 311 00:13:52,030 --> 00:13:52,960 What about the white one? 312 00:13:53,360 --> 00:13:54,630 this white 313 00:13:55,550 --> 00:13:56,550 made of noodles 314 00:13:57,120 --> 00:13:58,030 what to cure 315 00:13:58,240 --> 00:13:59,080 hunger 316 00:14:00,960 --> 00:14:01,790 I understand what you mean 317 00:14:02,120 --> 00:14:03,200 Gua Peng to get two dishes 318 00:14:04,390 --> 00:14:06,630 The old man hasn't eaten in his life 319 00:14:06,870 --> 00:14:08,150 Six meals a day 320 00:14:10,000 --> 00:14:10,550 Grandmaster 321 00:14:10,550 --> 00:14:12,120 You say that there really is 322 00:14:12,600 --> 00:14:13,600 elixir 323 00:14:14,120 --> 00:14:15,840 Of course there is 324 00:14:16,630 --> 00:14:19,320 I take the elixir 325 00:14:21,030 --> 00:14:22,270 Don't lie to everyone 326 00:14:23,670 --> 00:14:25,600 Guess my age 327 00:14:26,080 --> 00:14:28,240 You must be fifty. 328 00:14:28,440 --> 00:14:29,750 be bold 329 00:14:30,080 --> 00:14:32,120 Sixty can't be more 330 00:14:32,550 --> 00:14:34,120 be bolder 331 00:14:34,600 --> 00:14:36,790 Seventy years of human life are rare 332 00:14:36,790 --> 00:14:37,630 seventy 333 00:14:38,360 --> 00:14:40,270 I was a soldier when I was young 334 00:14:41,870 --> 00:14:44,360 What does being a soldier have to do with age? 335 00:14:44,360 --> 00:14:46,910 I was a scout under Shen Gongbao 336 00:14:49,150 --> 00:14:50,870 master master 337 00:14:51,120 --> 00:14:51,550 Shut up 338 00:14:53,480 --> 00:14:54,000 uncle 339 00:14:54,480 --> 00:14:55,150 You say 340 00:14:55,360 --> 00:14:56,840 Let's meet for the first time 341 00:14:57,440 --> 00:14:57,910 first time 342 00:14:58,320 --> 00:14:59,720 no one here 343 00:14:59,720 --> 00:15:02,080 Demolish your door and dig your ancestral grave 344 00:15:02,790 --> 00:15:03,270 no 345 00:15:03,600 --> 00:15:05,390 That's really innocent 346 00:15:05,870 --> 00:15:07,840 There is no injustice far away, there is no enmity in the near future 347 00:15:08,150 --> 00:15:09,390 That being the case 348 00:15:10,550 --> 00:15:12,120 why do you take us for fools 349 00:15:12,480 --> 00:15:13,480 what is this called 350 00:15:13,720 --> 00:15:14,440 was it? 351 00:15:14,440 --> 00:15:14,670 don't get excited 352 00:15:14,790 --> 00:15:15,790 Shen Gongbao is out 353 00:15:16,480 --> 00:15:17,390 It's outrageous 354 00:15:17,790 --> 00:15:18,270 that is 355 00:15:18,320 --> 00:15:19,480 what's the matter 356 00:15:19,870 --> 00:15:21,510 you don't say your master 357 00:15:21,510 --> 00:15:24,150 It is the famous master of Qimen Dunjia 358 00:15:24,670 --> 00:15:26,720 I don't see this as a big liar? 359 00:15:28,440 --> 00:15:31,150 My master, he was in the rivers and lakes when he was young 360 00:15:31,390 --> 00:15:33,630 What may he be contaminated with in the rivers and lakes 361 00:15:34,120 --> 00:15:35,270 bad habits 362 00:15:36,270 --> 00:15:37,320 But I promise you 363 00:15:37,670 --> 00:15:38,790 he is in the realm of illusion 364 00:15:39,510 --> 00:15:41,440 Definitely the master of Dengfeng craftsmanship 365 00:15:44,390 --> 00:15:45,200 believe you once 366 00:15:50,720 --> 00:15:51,360 white boss 367 00:15:52,320 --> 00:15:54,510 The other thing on your waist is a flying knife, right? 368 00:15:55,200 --> 00:15:56,550 Yes, ancestral kung fu 369 00:15:56,910 --> 00:15:59,120 This flying knife is powerful 370 00:16:00,200 --> 00:16:01,150 on the back of my head 371 00:16:01,840 --> 00:16:02,720 has a scar 372 00:16:06,120 --> 00:16:07,390 so as not to scare you 373 00:16:07,840 --> 00:16:08,870 I won't show you 374 00:16:10,550 --> 00:16:12,480 that was when i was young 375 00:16:12,750 --> 00:16:13,750 Hero saves beauty 376 00:16:14,600 --> 00:16:16,750 Rogue wounded with flying knife 377 00:16:16,750 --> 00:16:17,750 master 378 00:16:18,440 --> 00:16:20,630 You weren't flirting with women when you were young 379 00:16:21,000 --> 00:16:22,670 Was someone tied with a hairpin? 380 00:16:22,910 --> 00:16:23,510 who said it 381 00:16:24,240 --> 00:16:24,790 who said it 382 00:16:25,630 --> 00:16:26,200 who said it 383 00:16:27,910 --> 00:16:28,550 who said it 384 00:16:29,150 --> 00:16:29,870 What my uncle said 385 00:16:30,320 --> 00:16:32,320 Said to be an open secret of the master 386 00:16:32,440 --> 00:16:33,840 these bastards 387 00:16:34,320 --> 00:16:36,480 Agreed, keep it a secret 388 00:16:37,440 --> 00:16:37,960 Kerr 389 00:16:38,510 --> 00:16:39,320 you talk too much 390 00:16:40,000 --> 00:16:41,630 Punish you for an hour for the teacher 391 00:16:42,000 --> 00:16:42,600 not allowed to speak 392 00:16:42,720 --> 00:16:43,270 master me 393 00:16:46,360 --> 00:16:47,080 really silent 394 00:16:49,120 --> 00:16:49,790 really silent 395 00:16:50,750 --> 00:16:51,440 really silent 396 00:16:55,910 --> 00:16:57,790 master master 397 00:16:58,200 --> 00:16:59,480 what can you do 398 00:17:00,080 --> 00:17:01,910 Let me feel the flow 399 00:17:02,200 --> 00:17:04,200 open mind 400 00:17:04,510 --> 00:17:05,589 Vince Springs 401 00:17:06,030 --> 00:17:07,160 so ok 402 00:17:08,440 --> 00:17:10,310 I have a bottle of Shixian wine 403 00:17:10,790 --> 00:17:12,960 you drank it 404 00:17:13,000 --> 00:17:15,880 But the market price is twelve and one bottle 405 00:17:20,400 --> 00:17:21,750 It's so smart 406 00:17:22,440 --> 00:17:24,400 you can hear us 407 00:17:24,960 --> 00:17:26,310 so smart 408 00:17:28,440 --> 00:17:30,070 You won't be your master's entrustment, will you? 409 00:17:30,240 --> 00:17:30,960 I think it's possible 410 00:17:32,440 --> 00:17:34,110 what is this 411 00:17:34,400 --> 00:17:35,920 Do you remember what I taught you yesterday? 412 00:17:37,270 --> 00:17:38,270 almost remember 413 00:17:38,590 --> 00:17:39,550 come and try 414 00:17:40,200 --> 00:17:41,350 five six seven 415 00:17:41,680 --> 00:17:41,790 go 416 00:17:42,110 --> 00:17:45,750 one two three four five six seven eight 417 00:17:46,310 --> 00:17:50,510 two three four five six seven eight 418 00:17:55,480 --> 00:17:56,550 How many toads do you eat? 419 00:17:56,550 --> 00:17:58,400 I drank the Master's Poetry Immortal Wine 420 00:17:58,830 --> 00:18:00,240 Work all night 421 00:18:00,350 --> 00:18:03,400 That's just like diarrhea 422 00:18:03,750 --> 00:18:05,720 Dominate the poetry world 423 00:18:06,440 --> 00:18:07,720 not written so much 424 00:18:08,310 --> 00:18:10,160 I can't stop the car at all. 425 00:18:10,480 --> 00:18:12,480 That inspiration is a wave 426 00:18:12,680 --> 00:18:13,680 a wave higher 427 00:18:14,160 --> 00:18:15,070 in one breath 428 00:18:15,240 --> 00:18:16,920 Wrote several kilograms of poems 429 00:18:17,400 --> 00:18:21,070 Every capital can make me immortal in the literary world 430 00:18:22,200 --> 00:18:23,960 Then please read it and let us appreciate it 431 00:18:24,830 --> 00:18:25,830 stay busy 432 00:18:28,200 --> 00:18:28,920 This 433 00:18:29,640 --> 00:18:31,680 It's a four-character quatrain 434 00:18:32,000 --> 00:18:32,750 every word 435 00:18:33,270 --> 00:18:34,750 all represent my talent 436 00:18:35,160 --> 00:18:36,510 that's really 437 00:18:36,510 --> 00:18:37,590 Punch Su Shi 438 00:18:37,750 --> 00:18:38,680 Kick Du Fu 439 00:18:39,160 --> 00:18:40,310 Xiao Huang, hurry up 440 00:18:40,790 --> 00:18:42,160 Fauwash 441 00:18:42,680 --> 00:18:43,880 really good 442 00:18:44,440 --> 00:18:45,720 come and sit 443 00:18:46,240 --> 00:18:47,400 lol lol 444 00:18:48,880 --> 00:18:49,310 finished 445 00:18:49,920 --> 00:18:50,270 what 446 00:18:51,030 --> 00:18:51,400 That's it 447 00:18:51,920 --> 00:18:53,030 Still not enough 448 00:18:53,400 --> 00:18:54,110 stay busy 449 00:18:54,350 --> 00:18:55,070 and 450 00:18:55,440 --> 00:18:56,480 I don't just write poetry 451 00:18:56,720 --> 00:18:58,270 I also wrote the words 452 00:18:59,640 --> 00:19:01,640 Daming Lake 453 00:19:02,270 --> 00:19:04,200 quite my ancestor 454 00:19:04,200 --> 00:19:05,960 Xin Qiji's style 455 00:19:07,200 --> 00:19:07,790 Mr. Lan 456 00:19:08,830 --> 00:19:09,790 it's called 457 00:19:10,240 --> 00:19:11,550 da Ming Lake 458 00:19:14,030 --> 00:19:16,030 Daming Lake Lake Mingda 459 00:19:16,160 --> 00:19:17,880 There are lotus flowers on Daming Lake 460 00:19:18,000 --> 00:19:19,640 Toad squatting on lotus 461 00:19:19,790 --> 00:19:20,960 Poke and jump 462 00:19:22,920 --> 00:19:24,590 I said just about something 463 00:19:24,680 --> 00:19:25,790 what do you mean? 464 00:19:25,880 --> 00:19:26,720 what does it mean 465 00:19:26,960 --> 00:19:28,270 Am I not writing well? 466 00:19:28,310 --> 00:19:29,070 found the soul 467 00:19:29,350 --> 00:19:32,110 Isn't this thing called a nursery rhyme? 468 00:19:34,440 --> 00:19:36,110 Daming Lake Lake Mingda 469 00:19:36,200 --> 00:19:37,920 There are lotus flowers on Daming Lake 470 00:19:38,000 --> 00:19:39,480 Toad squatting on lotus 471 00:19:39,750 --> 00:19:40,960 Poke and jump 472 00:19:41,590 --> 00:19:43,830 Am I drinking less Shixian wine? 473 00:19:44,510 --> 00:19:45,640 No, I'll drink more 474 00:19:46,590 --> 00:19:47,880 this is all bullshit 475 00:20:06,350 --> 00:20:07,640 Grandmaster 476 00:20:10,160 --> 00:20:11,000 tell you the truth 477 00:20:12,440 --> 00:20:13,550 here we are 478 00:20:14,160 --> 00:20:15,310 Raised a rice eater 479 00:20:15,720 --> 00:20:18,030 It's that handsome little white face 480 00:20:18,270 --> 00:20:19,070 Yeah 481 00:20:19,270 --> 00:20:20,200 What's up with him 482 00:20:20,240 --> 00:20:22,960 He actually sings really well 483 00:20:23,000 --> 00:20:27,200 That's why the prince was humiliated before. 484 00:20:27,310 --> 00:20:29,750 I'm too excited to be on stage. 485 00:20:30,440 --> 00:20:31,350 Not much 486 00:20:31,350 --> 00:20:33,350 that is, do you have any spells? 487 00:20:33,440 --> 00:20:34,920 Just let him on stage 488 00:20:35,750 --> 00:20:37,270 find me 489 00:20:37,790 --> 00:20:38,920 he boils down to 490 00:20:38,920 --> 00:20:40,240 thin-skinned 491 00:20:40,750 --> 00:20:41,350 ashamed 492 00:20:41,960 --> 00:20:44,550 I gave him a no-shame sign 493 00:20:44,640 --> 00:20:46,270 let him drop his dignity 494 00:20:46,270 --> 00:20:49,240 no shame at all 495 00:20:50,000 --> 00:20:50,920 again 496 00:20:51,110 --> 00:20:51,790 stage 497 00:20:52,960 --> 00:20:54,030 this is really good 498 00:20:54,110 --> 00:20:55,070 I will tell you the master 499 00:20:55,440 --> 00:20:56,400 not that 500 00:20:56,480 --> 00:20:58,110 If this happens 501 00:20:58,510 --> 00:21:01,310 You are our biggest benefactor 502 00:21:02,110 --> 00:21:03,830 you are welcome 503 00:21:10,590 --> 00:21:11,240 take it 504 00:21:11,550 --> 00:21:12,750 thank you master 505 00:21:29,550 --> 00:21:30,440 close the door close the door 506 00:21:30,440 --> 00:21:31,240 Hurry up 507 00:21:31,240 --> 00:21:31,830 close the door 508 00:21:34,640 --> 00:21:35,680 what's wrong melon shed 509 00:21:35,920 --> 00:21:36,590 I heard early in the morning 510 00:21:36,830 --> 00:21:37,960 There's a man running naked outside 511 00:21:38,880 --> 00:21:40,510 Who is so shameless? 512 00:21:40,720 --> 00:21:42,000 Who could do such a thing? 513 00:21:42,070 --> 00:21:43,750 Dishevelled hair can't see face 514 00:21:44,000 --> 00:21:45,680 Just look at the sticker on the back of the neck 515 00:21:46,440 --> 00:21:47,550 so perverted 516 00:21:47,550 --> 00:21:49,640 Don't go out today 517 00:21:51,000 --> 00:21:52,480 The world is going down 518 00:21:57,790 --> 00:21:59,750 Xiao Huang is on leave to go home 519 00:22:00,550 --> 00:22:01,350 where is lanling 520 00:22:01,480 --> 00:22:02,110 I do not know 521 00:22:03,790 --> 00:22:05,920 I put you on his neck today 522 00:22:05,920 --> 00:22:07,920 Did you post that shameless character? 523 00:22:08,510 --> 00:22:09,070 posted 524 00:22:09,750 --> 00:22:11,030 Posted it to him at breakfast 525 00:22:11,030 --> 00:22:12,400 Then he said he was in trouble 526 00:22:12,550 --> 00:22:14,240 Then Lanling he 527 00:22:20,480 --> 00:22:20,920 I go 528 00:22:30,590 --> 00:22:31,680 sit down 529 00:22:38,680 --> 00:22:40,480 It's no shame 530 00:22:41,550 --> 00:22:43,070 who posted it to me 531 00:22:43,350 --> 00:22:44,640 You're out of breath, out of breath 532 00:22:45,270 --> 00:22:46,400 I am also kind 533 00:22:46,400 --> 00:22:48,110 I don't know how strong it is 534 00:22:48,590 --> 00:22:49,680 I didn't expect 535 00:22:51,240 --> 00:22:53,070 I feel like my body is completely out of control 536 00:22:53,720 --> 00:22:55,240 No shame at all 537 00:22:56,550 --> 00:22:58,480 The more people laugh at me, the more excited I get 538 00:22:58,590 --> 00:23:00,310 What a shame I want to do 539 00:23:01,160 --> 00:23:01,440 fine 540 00:23:02,680 --> 00:23:04,030 as long as you're not embarrassed 541 00:23:04,200 --> 00:23:05,920 that embarrassing 542 00:23:06,200 --> 00:23:07,000 just someone else 543 00:23:07,310 --> 00:23:08,400 Yeah 544 00:23:09,030 --> 00:23:11,240 It was really not embarrassing to put on the talisman at that time. 545 00:23:11,510 --> 00:23:13,000 But when I think about it 546 00:23:13,960 --> 00:23:15,920 I want to die 547 00:23:16,960 --> 00:23:18,160 your hair is loose 548 00:23:18,240 --> 00:23:19,830 No one recognizes it's you 549 00:23:19,880 --> 00:23:21,590 It's not you if you don't show your face 550 00:23:26,550 --> 00:23:28,110 But I kept shouting 551 00:23:29,200 --> 00:23:29,790 I am Lanling 552 00:23:30,240 --> 00:23:31,110 I am Lanling 553 00:23:31,270 --> 00:23:32,200 I am Lanling 554 00:23:39,240 --> 00:23:40,400 Guapang catch him 555 00:23:40,400 --> 00:23:41,070 Don't let him do stupid things 556 00:23:41,070 --> 00:23:41,440 good 557 00:23:51,030 --> 00:23:52,550 You know 558 00:23:52,640 --> 00:23:54,830 I have such a corner 559 00:23:54,830 --> 00:23:56,110 How hard is it? 560 00:23:56,400 --> 00:23:58,830 I serve him delicious food and drink 561 00:23:58,920 --> 00:24:00,590 I'm waiting for him to sing 562 00:24:00,920 --> 00:24:01,680 you're good 563 00:24:02,000 --> 00:24:03,000 When your master comes 564 00:24:04,440 --> 00:24:05,160 obsolete 565 00:24:05,920 --> 00:24:06,920 I apologize 566 00:24:08,000 --> 00:24:09,070 sorry Sorry 567 00:24:09,240 --> 00:24:10,110 Apologize 568 00:24:10,350 --> 00:24:12,030 What's the use of apologizing? 569 00:24:12,310 --> 00:24:13,830 I drank your master 570 00:24:14,240 --> 00:24:15,750 Shit Poetry Fairy Wine 571 00:24:15,880 --> 00:24:17,310 I can't write a word 572 00:24:17,480 --> 00:24:19,240 Isn't that what it was supposed to be? 573 00:24:19,350 --> 00:24:20,350 pardon 574 00:24:20,590 --> 00:24:21,350 What about Kim Kerr? 575 00:24:22,200 --> 00:24:22,790 What about Kim Kerr? 576 00:24:25,070 --> 00:24:25,680 Kim Kerr 577 00:24:26,590 --> 00:24:28,310 Your master has harmed our little yellow 578 00:24:28,680 --> 00:24:30,240 Not to say that he looks useless 579 00:24:30,400 --> 00:24:31,750 What kind of mascot should I put on him? 580 00:24:32,270 --> 00:24:32,960 result 581 00:24:37,240 --> 00:24:39,070 I want you to review this memorabilia 582 00:24:39,070 --> 00:24:40,070 OK, OK, OK 583 00:24:40,070 --> 00:24:41,110 what batch 584 00:24:41,110 --> 00:24:42,310 what arrogance 585 00:24:42,310 --> 00:24:43,960 You can't change a word for a day 586 00:24:44,200 --> 00:24:45,920 Show me the memorial every day 587 00:24:46,510 --> 00:24:47,550 you boy you 588 00:24:47,790 --> 00:24:48,640 go 589 00:24:49,750 --> 00:24:50,510 go 590 00:24:51,000 --> 00:24:51,960 don't watch 591 00:24:51,960 --> 00:24:52,680 you child 592 00:24:52,830 --> 00:24:53,480 don't pull 593 00:24:53,480 --> 00:24:53,920 what to do 594 00:24:53,920 --> 00:24:55,510 let's jump 595 00:24:55,510 --> 00:24:57,240 get up, get up, get up 596 00:24:57,640 --> 00:24:58,680 you take a shot 597 00:24:59,000 --> 00:24:59,750 I shoot goodbye 598 00:25:01,030 --> 00:25:03,030 The maids at the door don't kneel 599 00:25:03,030 --> 00:25:05,000 jump up together 600 00:25:05,400 --> 00:25:07,960 hi mom 601 00:25:10,440 --> 00:25:11,920 Anyway, Xiao Huang got into a big accident. 602 00:25:12,550 --> 00:25:13,640 your whole life 603 00:25:14,000 --> 00:25:15,400 may never see him again 604 00:25:26,750 --> 00:25:27,550 Kerr 605 00:25:31,590 --> 00:25:34,440 You said how long has your master been here? 606 00:25:35,270 --> 00:25:36,750 Are we going to stop one day? 607 00:25:37,110 --> 00:25:38,070 go on like this 608 00:25:38,510 --> 00:25:39,400 I don't have to do this. 609 00:25:43,550 --> 00:25:45,070 Xiaoqing, stop talking 610 00:25:45,880 --> 00:25:47,830 I will let my master tomorrow 611 00:25:50,110 --> 00:25:50,920 go back 612 00:26:09,350 --> 00:26:11,200 Why didn't Lanling come? 613 00:26:11,240 --> 00:26:12,550 I gave him the charm 614 00:26:12,830 --> 00:26:14,030 Is it still usable? 615 00:26:16,400 --> 00:26:17,590 i finished eating 616 00:26:19,110 --> 00:26:20,310 I also finished eating 617 00:26:24,270 --> 00:26:26,070 everything is gone 618 00:26:26,480 --> 00:26:27,750 what's the hurry 619 00:26:28,480 --> 00:26:29,750 master 620 00:26:30,550 --> 00:26:31,960 can't you see 621 00:26:31,960 --> 00:26:33,000 what do you see 622 00:26:33,640 --> 00:26:34,830 them 623 00:26:36,200 --> 00:26:37,200 is avoiding you 624 00:26:37,640 --> 00:26:38,680 hide from me 625 00:26:39,720 --> 00:26:41,200 get along well 626 00:26:41,790 --> 00:26:43,310 tell you the truth 627 00:26:44,680 --> 00:26:46,680 if you stay a few more days 628 00:26:47,440 --> 00:26:48,590 I can't stay any longer 629 00:26:49,110 --> 00:26:51,200 What about the arrival of a teacher 630 00:26:51,200 --> 00:26:52,590 cause you trouble 631 00:26:53,510 --> 00:26:54,310 master 632 00:26:54,750 --> 00:26:56,030 do not talk 633 00:26:56,400 --> 00:26:58,830 I didn't put on a sign that I'm not ashamed 634 00:26:59,510 --> 00:27:02,240 I can hear it 635 00:27:03,160 --> 00:27:05,110 I don't need to be rude 636 00:27:05,110 --> 00:27:06,590 stay here 637 00:27:07,350 --> 00:27:10,480 Master, I didn't mean that 638 00:27:10,750 --> 00:27:13,680 I mean you and your wife are so loving 639 00:27:13,920 --> 00:27:15,400 you've been out for so long 640 00:27:15,830 --> 00:27:16,830 you don't miss her 641 00:27:17,830 --> 00:27:18,720 Why don't you want to? 642 00:27:19,830 --> 00:27:21,310 I think every day 643 00:27:22,200 --> 00:27:24,110 Then you go back to reunite with her 644 00:27:26,030 --> 00:27:26,830 reunion 645 00:27:27,590 --> 00:27:28,790 tell you the truth 646 00:27:29,750 --> 00:27:30,680 your wife 647 00:27:31,510 --> 00:27:34,240 died a year ago 648 00:27:37,440 --> 00:27:41,160 Then why didn't you tell me sooner 649 00:27:43,030 --> 00:27:44,920 I'm afraid you know the bad news 650 00:27:45,200 --> 00:27:46,110 sad 651 00:27:47,000 --> 00:27:48,030 delay work 652 00:27:50,310 --> 00:27:51,550 i'm at home 653 00:27:52,350 --> 00:27:54,030 Every scene, every place 654 00:27:55,000 --> 00:27:57,030 There are shadows of your sister-in-law 655 00:27:57,310 --> 00:27:59,110 I only have one apprentice like you 656 00:28:00,350 --> 00:28:01,510 come out and see you 657 00:28:02,160 --> 00:28:03,750 never expected 658 00:28:04,440 --> 00:28:06,510 brought you so much trouble 659 00:28:07,790 --> 00:28:09,070 master 660 00:28:10,000 --> 00:28:11,510 you have so many good friends 661 00:28:12,480 --> 00:28:13,920 As a teacher, you can rest assured 662 00:28:15,160 --> 00:28:16,480 in the afternoon 663 00:28:16,880 --> 00:28:19,160 There is also a long-distance carriage back to the foreign countries 664 00:28:20,550 --> 00:28:22,720 I guess I can catch up 665 00:28:23,790 --> 00:28:24,400 I am leaving 666 00:28:24,680 --> 00:28:26,240 don't do that, master 667 00:28:27,240 --> 00:28:28,000 let's go 668 00:28:29,750 --> 00:28:30,640 Grandmaster 669 00:28:32,400 --> 00:28:33,070 you don't go 670 00:28:36,350 --> 00:28:37,240 i have to go 671 00:28:38,400 --> 00:28:40,440 you don't welcome me here 672 00:28:40,920 --> 00:28:41,680 No 673 00:28:42,110 --> 00:28:42,920 if we wereher 674 00:28:42,920 --> 00:28:44,790 Can't even keep a lonely old man 675 00:28:45,110 --> 00:28:46,440 So why do we keep 676 00:28:46,830 --> 00:28:47,790 What about the guests in this world? 677 00:28:48,350 --> 00:28:49,790 so you stay 678 00:28:50,310 --> 00:28:52,000 yeah stay 679 00:28:52,590 --> 00:28:53,240 stay 680 00:28:54,720 --> 00:28:55,830 Does it fit 681 00:28:56,480 --> 00:28:57,830 It's right, what's wrong with that? 682 00:28:58,160 --> 00:28:58,750 melon shed 683 00:28:58,750 --> 00:29:00,920 Pack a brightest room for the master to live in 684 00:29:01,110 --> 00:29:01,640 okay 685 00:29:02,240 --> 00:29:03,310 then i will 686 00:29:03,680 --> 00:29:04,920 Is the old hero Shi there? 687 00:29:05,400 --> 00:29:07,110 in here 688 00:29:09,590 --> 00:29:10,790 an urgent letter for you 689 00:29:15,830 --> 00:29:17,510 Invitation to over 50 years old 690 00:29:17,640 --> 00:29:18,790 widowed old hero 691 00:29:18,790 --> 00:29:20,920 come to renew the marriage 692 00:29:21,510 --> 00:29:22,550 Gaopingcheng 693 00:29:23,110 --> 00:29:25,110 Sunset Red Blind Date Conference 694 00:29:25,640 --> 00:29:27,070 Blind date meeting time 695 00:29:27,350 --> 00:29:29,000 the seventh day of the seventh lunar month 696 00:29:29,920 --> 00:29:31,480 Today is the fifth day of July 697 00:29:32,720 --> 00:29:33,680 Isn't that the day after tomorrow? 698 00:29:35,070 --> 00:29:37,160 Gaoping City away from here 699 00:29:37,680 --> 00:29:39,030 two hundred and fifty miles 700 00:29:40,590 --> 00:29:43,480 Hurry up, I can still catch up 701 00:29:44,000 --> 00:29:44,440 everyone 702 00:29:44,880 --> 00:29:45,920 It happened suddenly 703 00:29:46,310 --> 00:29:47,160 not much to say 704 00:29:47,680 --> 00:29:48,480 goodbye 705 00:29:50,310 --> 00:29:50,960 master 706 00:29:51,200 --> 00:29:51,830 this is gone 707 00:29:51,830 --> 00:29:52,110 master 708 00:29:52,240 --> 00:29:52,920 So fast 709 00:29:53,200 --> 00:29:54,480 are you still coming to see me 710 00:29:55,310 --> 00:29:56,270 go to the object 711 00:30:15,350 --> 00:30:16,680 It doesn't look at all 712 00:30:16,680 --> 00:30:18,000 you are in the wrong place 713 00:30:19,240 --> 00:30:19,680 what so many things 714 00:30:19,680 --> 00:30:21,240 I'll give you some more tune-ups, okay? 715 00:30:21,680 --> 00:30:22,510 what are you two doing 716 00:30:22,880 --> 00:30:24,160 he's going out 717 00:30:24,270 --> 00:30:25,920 Didn't this happen a couple of days ago? 718 00:30:26,550 --> 00:30:27,750 afraid of people watching 719 00:30:27,960 --> 00:30:29,720 That's no more to watch 720 00:30:30,640 --> 00:30:31,750 where are the eyes 721 00:30:33,880 --> 00:30:35,070 The elbow I made today 722 00:30:35,440 --> 00:30:36,310 do you smell 723 00:30:36,680 --> 00:30:37,350 elbow 724 00:30:39,240 --> 00:30:39,920 delicious 725 00:30:40,440 --> 00:30:41,160 really incense 726 00:30:42,160 --> 00:30:42,880 really incense 727 00:30:45,030 --> 00:30:46,440 Does he not cook meat dishes? 728 00:30:47,510 --> 00:30:48,480 look behind him 729 00:30:51,160 --> 00:30:52,440 The shopkeeper let me post it 730 00:30:52,440 --> 00:30:53,590 If he only cooks vegetarian dishes 731 00:30:53,590 --> 00:30:54,720 Our Washer can't open yet. 732 00:30:56,400 --> 00:30:56,790 correct 733 00:30:57,030 --> 00:30:57,720 Cole 734 00:30:58,240 --> 00:31:00,110 It's just that you introduced me to the object 735 00:31:00,270 --> 00:31:01,440 Can the range be wider? 736 00:31:01,720 --> 00:31:03,200 fifteen to seventy-five 737 00:31:07,350 --> 00:31:08,070 Kerr 738 00:31:08,750 --> 00:31:11,200 Are you a meat eater? 739 00:31:11,720 --> 00:31:13,880 Gotta be stricter. 740 00:31:17,200 --> 00:31:18,550 Guapang, wait for me 741 00:31:18,920 --> 00:31:20,160 That talisman is a tool 742 00:31:20,310 --> 00:31:22,400 Feudal superstition is unbelievable 743 00:31:22,550 --> 00:31:23,640 Let's talk about the headgear, shall we? 744 00:31:23,960 --> 00:31:24,310 not you 745 00:31:24,310 --> 00:31:25,440 Where is the difference? 746 00:31:25,510 --> 00:31:26,590 i can't see the way 747 00:31:26,790 --> 00:31:27,590 you move it a little 748 00:31:27,590 --> 00:31:28,510 look at your eyes 749 00:31:28,510 --> 00:31:29,310 Isn't it showing up? 750 00:31:29,310 --> 00:31:31,070 Look at me, come and see my finger 751 00:31:31,070 --> 00:31:32,270 I can't focus 752 00:31:32,510 --> 00:31:34,640 It's alright, right? 753 00:31:35,310 --> 00:31:36,200 Can not 754 00:31:38,400 --> 00:31:39,070 emperor 755 00:31:39,640 --> 00:31:40,640 you pissed off the queen mother 756 00:31:40,790 --> 00:31:41,880 how to solve it 757 00:31:43,310 --> 00:31:43,920 Do not worry 758 00:31:44,830 --> 00:31:46,510 I asked Jin Keer for a bottle 759 00:31:47,000 --> 00:31:47,750 Amnesia water 760 00:31:48,680 --> 00:31:50,030 When the Queen Mother is not paying attention 761 00:31:50,240 --> 00:31:50,830 mixed into the meal 762 00:31:51,480 --> 00:31:52,510 She must have forgotten about this 763 00:31:59,680 --> 00:32:00,270 mother 764 00:32:03,440 --> 00:32:04,030 Hello 765 00:32:06,110 --> 00:32:06,350 Oops 766 00:32:06,720 --> 00:32:07,750 What's up with this little brother? 767 00:32:07,750 --> 00:32:08,550 so polite 768 00:32:08,590 --> 00:32:09,720 get up quick get up 769 00:32:10,880 --> 00:32:12,160 lad 770 00:32:12,720 --> 00:32:13,880 what is this place 771 00:32:15,440 --> 00:32:16,440 This decoration 772 00:32:16,790 --> 00:32:17,510 too broken 773 00:32:25,480 --> 00:32:26,070 finished 774 00:32:26,550 --> 00:32:27,510 Too much medicine 775 00:32:27,720 --> 00:32:28,790 Who's her name, little brother? 776 00:32:29,030 --> 00:32:31,110 I have to get the antidote from Jin Keer. 777 00:32:31,110 --> 00:32:31,790 mother 43040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.