All language subtitles for @AsianSub.Mokkoji.Kitchen.E01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,071 --> 00:00:07,271
آشپزخونه موکوجی
(قسمت اول)
2
00:00:09,971 --> 00:00:14,588
!وای،خیلی خوب بنظر میاد
نمیتونم بهش نه بگم
3
00:00:16,261 --> 00:00:19,573
برای شام دوکبوکی میگیرم
!دوکبوکی بیرون بر
4
00:00:19,598 --> 00:00:22,018
(دوکبوکی - برنج سرخ شده)
5
00:00:22,043 --> 00:00:23,635
(دوکبوکی هیونگسون،
دوکبوکی لاوا با طعم تند)
6
00:00:23,659 --> 00:00:25,205
(دوکبوکی نانهام دونگ)
...بین این سه تا
7
00:00:26,807 --> 00:00:27,698
!دوکبوکی لاوا برنده اس
8
00:00:29,190 --> 00:00:31,658
(دانگمیون - نودل لیوانی)
صد در صد. دانگمیون و پنیر هم اضافه میکنم
9
00:00:32,128 --> 00:00:34,580
الان دیگه وقت سفارش دادنه
بعد حموم میخورمشون
10
00:00:40,057 --> 00:00:42,315
!نـــــــــــــــــــــــــه
11
00:00:42,749 --> 00:01:09,016
ترجمه و زیرنویس از آسیاساب
@AsianSub
12
00:01:14,161 --> 00:01:16,295
هـی،هوس کربوهیدرات کردم
13
00:01:22,498 --> 00:01:24,709
(سفارشتون کامل شد)
14
00:01:30,553 --> 00:01:32,593
!مامان صبر کن
...یه دقیقه دیگه بهت زنگ میزنم
15
00:01:32,618 --> 00:01:34,741
مصاحبه ات چطور پیش رفت؟
16
00:01:35,288 --> 00:01:37,522
مصاحبه دو هفته ی دیگه اس
17
00:01:37,547 --> 00:01:39,358
همه چی روبه راهه؟
18
00:01:39,436 --> 00:01:42,452
آره. اوضاعم خوبه
!نگران نباش
19
00:01:42,577 --> 00:01:43,607
چیزی خوردی؟
20
00:01:43,827 --> 00:01:46,405
میخواستم الان بخرم
21
00:01:47,921 --> 00:01:49,397
!توام همینطور! باشه
22
00:01:53,819 --> 00:01:55,390
(فروخته شد)
!اههههه
23
00:02:06,045 --> 00:02:16,645
چنل تلگرامی ما رو دنبال کنید
@AsianSub
24
00:02:22,803 --> 00:02:24,787
چی؟چاپستیک نداره؟
25
00:02:30,319 --> 00:02:32,303
!دلم هوس دوکبوکی کرده بودا
26
00:02:36,688 --> 00:02:39,459
بهتره بجاش مرغ سوخاری سفارش بدم
27
00:02:56,318 --> 00:02:57,795
(غذای شما رسید)
28
00:02:57,803 --> 00:02:59,951
!وای! چه سرعتی
29
00:03:15,696 --> 00:03:16,907
!مرغـ....ای وای
30
00:03:20,837 --> 00:03:21,570
چیکار میکنی؟
31
00:03:24,009 --> 00:03:26,249
من،چیزه...این روبه رو زندگی میکنم
32
00:03:26,703 --> 00:03:27,929
امروز اسباب کشی کردم
33
00:03:30,586 --> 00:03:34,891
میتونم ازت چاپستیک قرض بگیرم؟
34
00:03:34,962 --> 00:03:36,462
...صبرکن،این بو مثل
35
00:03:40,068 --> 00:03:40,899
دوکبوکی؟
36
00:03:42,259 --> 00:03:45,212
احیانا دوکبوکی لاوا سفارش نداری؟
37
00:03:45,764 --> 00:03:48,412
- چجوری فهمیدی؟
- درست بود؟من حس بویایی قوی ای دارم
38
00:03:48,806 --> 00:03:50,188
!زدم تو خال
39
00:03:54,665 --> 00:03:58,133
راستش؛ امروز بدجوری هوس دوکبوکی لاوا کرده بودم
40
00:03:59,079 --> 00:04:00,946
اما همش فروخته شده بود
41
00:04:01,743 --> 00:04:03,235
تو خیلی خوش شانسی
42
00:04:04,267 --> 00:04:05,391
آه، فکر کنم
43
00:04:05,751 --> 00:04:06,766
!راستی
44
00:04:09,165 --> 00:04:09,813
!بفرما
45
00:04:11,943 --> 00:04:12,837
ممنونم
46
00:04:14,673 --> 00:04:16,352
دوکبوکی لاوا نوش جونت
47
00:04:16,805 --> 00:04:18,640
توی محله بهترینه
48
00:04:19,915 --> 00:04:23,290
مزه دوکبوکی با مرغ سوخاری باورنکردنیه
49
00:04:24,016 --> 00:04:26,227
چی؟با مرغ سرخ شده؟
50
00:04:26,517 --> 00:04:29,344
آره! یکی از بهترین ترکیبات
51
00:04:36,150 --> 00:04:38,766
همسایه بودن یعنی همه چیو تقسیم کنیم
52
00:04:39,431 --> 00:04:42,587
دوست داری این ترکیبو امتحان کنی؟
53
00:04:54,720 --> 00:04:55,868
!بزنیم بر بدن
54
00:05:06,748 --> 00:05:10,524
وای ؛خیلی عالیه
مزه دوکبوکی خیلی خوبه نه؟
55
00:05:11,571 --> 00:05:14,665
کیک برنجش جویدنیه و چاشنیش هم به اندازه اس
مطمئنم اعتیادآوره
56
00:05:14,900 --> 00:05:18,219
درسته؟ من هر روز هفته ازش میخورم
57
00:05:35,665 --> 00:05:38,313
باید اینجوری که تو خوردی بخوریم؟
58
00:05:38,946 --> 00:05:41,266
نمیدونستی؟
این روزا خیلی ترند شده
59
00:05:41,720 --> 00:05:44,102
همزمان هم شیرینه هم شور
یالا امتحانش کن
60
00:05:54,993 --> 00:05:56,352
چطوره؟خوشمزه اس نه؟
61
00:05:56,907 --> 00:05:58,679
سس عمدتا از پودر فلفل تشکیل شده
62
00:05:58,704 --> 00:06:00,749
تندیش کاملا مناسبه
63
00:06:00,931 --> 00:06:03,319
مرغ از بیرون کاملا برشته و از داخل نرمه
64
00:06:03,322 --> 00:06:04,135
با هم خیلی عالی شدن
65
00:06:05,188 --> 00:06:07,093
مزه پنیر طعم های تند رو خنثی کرده
66
00:06:07,523 --> 00:06:08,523
خوشمزه اس
67
00:06:16,187 --> 00:06:19,719
همینه!این دقیقا همونه که میخواستم امروز بخورم
68
00:06:20,236 --> 00:06:22,571
وقتی احساس تنهایی داشتی باید یه چیز
شور یا شیرین بخوری
69
00:06:28,118 --> 00:06:30,821
یعنی شغلش چیه؟
70
00:06:34,548 --> 00:06:36,204
حتما ورزش کردنو خیلی دوست داری
71
00:06:37,439 --> 00:06:40,891
آره،برای کارم باید بازوهامو تقویت کنم
72
00:06:41,048 --> 00:06:42,766
واقعا؟ شغلت چیه؟
73
00:06:43,126 --> 00:06:44,126
...خب
74
00:06:48,017 --> 00:06:49,321
با چاقوها سروکار دارم
75
00:06:51,126 --> 00:06:52,126
چاقوها؟
76
00:06:57,525 --> 00:06:59,962
این زخم چاقوعه؟
درست میبینم؟
77
00:07:02,829 --> 00:07:04,048
میخوای آب بیارم؟
78
00:07:05,092 --> 00:07:17,558
چنل تلگرامی ما: @AsianSub
79
00:07:19,673 --> 00:07:21,204
اینا دیگه چه کوفتین؟
80
00:07:31,353 --> 00:07:32,094
خوبی؟
81
00:07:32,774 --> 00:07:33,829
آره،آره،آره
82
00:07:34,900 --> 00:07:36,133
میشه دستمال کاغذی بهم بدی؟
83
00:07:41,720 --> 00:07:47,048
با چاقوها سروکار دارم
84
00:07:47,876 --> 00:07:49,758
با چاقوها سروکار دارم
85
00:07:53,516 --> 00:07:55,609
!یه اتفاقی افتاده، فکر کنم بهتره برم
86
00:07:55,634 --> 00:07:56,784
!خداحافظ
87
00:08:03,907 --> 00:08:05,563
انقدر معتاد دوکبوکی شدم که
88
00:08:06,555 --> 00:08:09,442
!بدون فکر رفتم اونجا
89
00:08:10,462 --> 00:08:12,055
گانگستری چیزیه؟
90
00:08:13,736 --> 00:08:16,758
لعنتی؛ دقیقا روبه رو خونه منه
91
00:08:32,914 --> 00:08:33,945
نوش جان
92
00:08:35,962 --> 00:08:37,641
سلام، به آشپزخونه موکوجی خوش اومدید
93
00:08:38,218 --> 00:08:51,284
ترجمه و زیرنویس از آسیاساب
@AsianSub
94
00:08:52,281 --> 00:08:55,273
[آشپزخونه موکوجی]
8350