All language subtitles for nowfall.S05E01.HDTV.x264-TORRENTGALAXY_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,619 --> 00:00:03,652 -How much time? -Might be a while. 2 00:00:03,754 --> 00:00:06,355 Gustavo will continue to be your point person 3 00:00:06,457 --> 00:00:07,756 till they bring in my replacement. 4 00:00:07,858 --> 00:00:09,725 You just keep making the deals, the same as you've been doing. 5 00:00:09,827 --> 00:00:13,262 Alton: I really thought this was the beginning of something. 6 00:00:13,364 --> 00:00:16,398 I hope that before you meet your end... 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,400 You take a look around you, 8 00:00:18,502 --> 00:00:21,537 try to understand your place in this world. 9 00:00:21,639 --> 00:00:23,972 Franklin: Rob vo! 10 00:00:24,075 --> 00:00:25,407 Yo, ho, ho! 11 00:00:25,509 --> 00:00:27,543 -My brother, frankie! -Ah. 12 00:00:27,645 --> 00:00:30,145 -Rob: You want some good news? -Franklin: Sure. 13 00:00:31,182 --> 00:00:32,514 Pretty good, right? 14 00:00:32,616 --> 00:00:34,383 (chuckles) it's real good. 15 00:00:34,485 --> 00:00:37,052 The valley is thirsty, amigo. 16 00:00:37,154 --> 00:00:38,287 Want three this time? 17 00:00:38,389 --> 00:00:40,456 Ah, ha, damn! Whoa, ho. 18 00:00:40,558 --> 00:00:41,924 -Yeah. -(laughing) yeah. 19 00:00:43,427 --> 00:00:44,293 Leon: I ain't trying to dump more shit on your lap or nothing, 20 00:00:45,296 --> 00:00:48,764 but I'm not sure if I'm with any of it anymore. 21 00:00:48,866 --> 00:00:51,333 Franklin: You're gonna keep doing what you're doing. 22 00:00:51,435 --> 00:00:53,602 I'm gonna get louie and jerome straightened out, 23 00:00:53,704 --> 00:00:56,772 and we gonna be a family again, like always. 24 00:00:56,874 --> 00:01:00,042 Hey, didn't you say you wanted to wholesale the shit, right? 25 00:01:00,144 --> 00:01:01,210 Focus on real estate. 26 00:01:01,312 --> 00:01:02,544 I'm telling y'all, splitting up right now, 27 00:01:02,646 --> 00:01:04,546 just when we starting to get stronger, 28 00:01:04,648 --> 00:01:06,582 isn't the right move going forward. 29 00:01:06,684 --> 00:01:11,019 We want to run what's ours our way. 30 00:01:11,122 --> 00:01:12,321 You think over it, 31 00:01:12,423 --> 00:01:14,957 let us know what you want to do. 32 00:01:18,729 --> 00:01:21,029 Larry (laughing): Got drafted number two 33 00:01:21,132 --> 00:01:22,264 by the best team in the league. 34 00:01:22,366 --> 00:01:23,532 Chris: He plays the three. 35 00:01:23,634 --> 00:01:25,467 Know who else on the celtics plays the three? 36 00:01:25,569 --> 00:01:26,668 The hick from french lick, 37 00:01:26,771 --> 00:01:28,504 aka the best small forward of all time. 38 00:01:28,606 --> 00:01:31,173 -Larry: Ooh! There she goes. -Mm! 39 00:01:31,275 --> 00:01:33,208 Larry: Come on, let's see it. 40 00:01:33,310 --> 00:01:35,177 -I know it's in here. -Mm! Mm! 41 00:01:35,279 --> 00:01:38,280 -Ooh! Look. -(laughter) 42 00:01:38,382 --> 00:01:40,582 got that reebok money. You only got one problem. 43 00:01:40,684 --> 00:01:43,418 -Magic? -No, no, no. Michael. 44 00:01:43,521 --> 00:01:45,287 Boston winters. 45 00:01:45,389 --> 00:01:46,288 What? 46 00:01:46,390 --> 00:01:47,956 Shit. Boston racists. 47 00:01:48,058 --> 00:01:49,358 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 48 00:01:49,460 --> 00:01:52,094 (inhaling) 49 00:01:52,196 --> 00:01:53,595 hey, hey, take it easy, man. 50 00:01:53,697 --> 00:01:55,364 -It ain't going anywhere. -(chuckling): Yeah. 51 00:01:55,466 --> 00:01:58,066 Hey. You ain't got to worry about me. 52 00:01:58,169 --> 00:02:00,135 I'm good. 53 00:02:01,305 --> 00:02:02,938 (inhaling) 54 00:02:03,040 --> 00:02:04,139 -yo. -Mm. 55 00:02:04,241 --> 00:02:05,274 I'm a horse! 56 00:02:05,376 --> 00:02:08,110 -Well, giddyup, then. -(laughter) 57 00:02:11,515 --> 00:02:13,749 hey, bro, check it out, bro. 58 00:02:13,851 --> 00:02:16,185 Boston winters. What you know about boston winters? 59 00:02:16,287 --> 00:02:17,553 Larry: I was born in boston. 60 00:02:17,655 --> 00:02:19,521 -Chris: How long you live in boston? -Two years. One to two. 61 00:02:19,623 --> 00:02:21,356 -One to two? -Larry: Yeah. 62 00:02:21,458 --> 00:02:23,292 -Seem a lot colder... -Larry: Yeah, it was cold, man. 63 00:02:23,394 --> 00:02:24,359 Freezing. 64 00:02:24,461 --> 00:02:28,063 (chuckling, indistinct chatter) 65 00:02:28,165 --> 00:02:30,132 (chatter and laughter continue) 66 00:02:32,236 --> 00:02:35,003 -nice. -It's all right. 67 00:02:35,105 --> 00:02:37,339 (indistinct chatter) 68 00:02:37,441 --> 00:02:40,209 -(len pants loudly) -might want it back. 69 00:02:40,311 --> 00:02:42,978 -He's getting excited, brother. -Oof. 70 00:02:43,080 --> 00:02:44,313 Are you good? 71 00:02:44,415 --> 00:02:45,981 -Yeah. -You sure? 72 00:02:46,083 --> 00:02:46,648 Yeah. 73 00:02:47,551 --> 00:02:50,285 -(loud panting) -chris: Hey. Hey, len. 74 00:02:50,387 --> 00:02:54,056 -Brian: Yo, len, man. -Call 911. 75 00:02:54,158 --> 00:02:55,858 -Call 911. -Hey! Hey! 76 00:02:55,960 --> 00:02:56,525 Yo. 77 00:02:57,528 --> 00:02:58,627 -Hey, what's happening to him? -I don't know. 78 00:02:58,729 --> 00:03:00,262 -Get the phone. -(indistinct chatter) 79 00:03:00,364 --> 00:03:02,264 -come on, man. Do something. -Len! 80 00:03:02,366 --> 00:03:05,267 -(indistinct, panicked chatter) -len. Len, len... 81 00:03:05,369 --> 00:03:07,002 Len. 82 00:03:08,272 --> 00:03:10,772 ♪ ♪ 83 00:03:16,146 --> 00:03:20,349 ♪ no, no, notorious ♪ 84 00:03:20,451 --> 00:03:24,319 ♪ I can't read about it ♪ 85 00:03:24,421 --> 00:03:29,291 ♪ burns the skin from your eyes ♪ 86 00:03:29,393 --> 00:03:33,528 ♪ I'll do fine without it ♪ 87 00:03:33,631 --> 00:03:37,466 ♪ here's one you don't compromise ♪ 88 00:03:37,568 --> 00:03:40,302 ♪ you own the money ♪ 89 00:03:40,404 --> 00:03:41,837 ♪ you control the witness ♪ 90 00:03:41,939 --> 00:03:45,741 ♪ I heard your promise, but I don't believe it ♪ 91 00:03:45,843 --> 00:03:47,509 ♪ that's why I've done it again ♪ 92 00:03:47,611 --> 00:03:50,445 ♪ no, no, notorious. ♪ 93 00:03:50,547 --> 00:03:52,514 I won't need it till next week. 94 00:03:52,616 --> 00:03:54,182 Crew memeber: Got it. 95 00:03:54,285 --> 00:03:55,484 Dallas: Veronique called. 96 00:03:55,586 --> 00:03:58,387 She said to give her a call as soon as you land. 97 00:03:58,489 --> 00:04:00,689 When are y'all two gonna let me take you up? 98 00:04:00,791 --> 00:04:04,793 When niggas got wings so we don't die when that shit crash. 99 00:04:05,562 --> 00:04:09,131 (chuckles) give me a minute. 100 00:04:09,233 --> 00:04:10,232 All right. 101 00:04:10,334 --> 00:04:12,801 (touch tones sounding) 102 00:04:14,305 --> 00:04:16,605 (line ringing) 103 00:04:16,707 --> 00:04:19,107 betty: West-side development. 104 00:04:19,209 --> 00:04:20,409 Hey, betty, it's me. 105 00:04:20,511 --> 00:04:23,478 There's a property on pch I want you to look into. 106 00:04:23,580 --> 00:04:27,049 Double lot, a few miles north of the malibu pier. 107 00:04:27,151 --> 00:04:28,984 Veronique around? 108 00:04:29,086 --> 00:04:30,953 Yeah, just a sec. 109 00:04:31,055 --> 00:04:33,021 Boss is on two. 110 00:04:34,658 --> 00:04:36,591 Katie, I'm just going to remind you 111 00:04:36,694 --> 00:04:38,493 that we agreed to remove the contingencies, 112 00:04:38,595 --> 00:04:39,728 and in case you've forgotten, 113 00:04:39,830 --> 00:04:41,596 I've got the paperwork right here to prove it. 114 00:04:41,699 --> 00:04:45,067 So, you go off and think about how you want to proceed. 115 00:04:45,169 --> 00:04:47,836 Now, I have to go. 116 00:04:51,342 --> 00:04:53,141 How was your flight? 117 00:04:53,243 --> 00:04:54,376 You in a good mood? 118 00:04:54,478 --> 00:04:55,744 (laughs) yeah. Why? 119 00:04:55,846 --> 00:04:58,981 Monday morning, they're going to open up the second development 120 00:04:59,083 --> 00:05:00,215 opportunity downtown. 121 00:05:00,317 --> 00:05:01,616 Ah. Here we go, huh? 122 00:05:01,719 --> 00:05:04,519 (laughs) I told you not to doubt affirmations. 123 00:05:04,621 --> 00:05:06,388 I'm gonna start putting our bid together, 124 00:05:06,490 --> 00:05:08,924 but we need to talk about our strategy today. 125 00:05:09,026 --> 00:05:10,325 I got to stop by grady's. 126 00:05:10,427 --> 00:05:12,327 I'll come by later, get into it with you. 127 00:05:12,429 --> 00:05:14,129 See you then. 128 00:05:17,101 --> 00:05:19,067 Let's go to this party. 129 00:05:19,803 --> 00:05:22,237 ("just want to love ya" by b & the family playing) 130 00:05:22,339 --> 00:05:24,806 ♪ ♪ 131 00:05:28,479 --> 00:05:30,979 (indistinct crowd chatter) 132 00:05:35,185 --> 00:05:39,021 hey, did you bring any more cocaine? 133 00:05:39,123 --> 00:05:40,288 Grady: No, he didn't. 134 00:05:40,391 --> 00:05:42,591 Franklin here is in real estate. 135 00:05:42,693 --> 00:05:46,294 And jessie here is in... What exactly are you in, jessie? 136 00:05:46,397 --> 00:05:48,497 I'm the vice president of good time society. 137 00:05:48,599 --> 00:05:51,800 Nice to meet you, franklin. 138 00:05:52,336 --> 00:05:54,403 Vice president of the uppity white bitch society. 139 00:05:54,505 --> 00:05:56,371 Oh, now, now. Be nice. Be nice. 140 00:05:56,473 --> 00:05:58,173 Hey, place looks great. 141 00:05:58,275 --> 00:06:01,209 Thanks. I have you to thank. 142 00:06:01,311 --> 00:06:03,445 Mind if we find some place to talk 143 00:06:03,547 --> 00:06:05,347 before this shit gets out of hand? 144 00:06:05,449 --> 00:06:07,916 It's always business with him. 145 00:06:08,018 --> 00:06:10,285 Shit, you're telling us. 146 00:06:10,387 --> 00:06:12,454 ♪ ♪ 147 00:06:12,556 --> 00:06:16,291 I'd like to increase the buy. 300 keys per week. 148 00:06:16,393 --> 00:06:20,295 You're making your country and your countrymen very happy. 149 00:06:20,397 --> 00:06:22,097 Don't get too happy just yet. 150 00:06:22,199 --> 00:06:23,999 The game's changing. 151 00:06:24,101 --> 00:06:25,467 Southern border's wide open. 152 00:06:25,569 --> 00:06:27,402 Product flooding the market. 153 00:06:27,504 --> 00:06:29,371 Price of cocaine is going down by the week, 154 00:06:29,473 --> 00:06:32,474 and I am under a lot of pressure to stay competitive. 155 00:06:32,576 --> 00:06:35,243 How much less were you thinking? 156 00:06:35,345 --> 00:06:38,780 Thinking a thousand per key. 157 00:06:39,750 --> 00:06:44,252 A thousand per key times 300-- that's 300,000. 158 00:06:44,354 --> 00:06:47,389 You're a numbers guy. What's 300,000 times 52? 159 00:06:47,491 --> 00:06:49,524 Franklin: About 15.5 million. 160 00:06:49,626 --> 00:06:52,527 Gustavo, if franklin here were to ask you 161 00:06:52,629 --> 00:06:55,564 to give him $15 million, what would you say? 162 00:06:55,666 --> 00:06:57,432 I'm just telling you what's happening on the street. 163 00:06:57,534 --> 00:07:00,302 And I'm telling you that the company is on my ass 164 00:07:00,404 --> 00:07:02,170 about these funds. If I start coming back with less, 165 00:07:02,272 --> 00:07:03,972 that's gonna bring a lot of attention 166 00:07:04,074 --> 00:07:05,407 that you and I cannot have. 167 00:07:05,509 --> 00:07:08,276 Yeah, but if my people can pay less elsewhere, then they will. 168 00:07:08,378 --> 00:07:11,213 And that's a whole other kind of trouble for us. 169 00:07:11,315 --> 00:07:12,547 I thought your people were family. 170 00:07:12,649 --> 00:07:16,318 And nothing tears a family apart like money. 171 00:07:16,420 --> 00:07:20,489 ♪ you're just a victim of these times ♪ 172 00:07:20,591 --> 00:07:22,124 ♪ of these times... ♪ 173 00:07:22,226 --> 00:07:24,059 oh, where's-where's xiamara? 174 00:07:24,161 --> 00:07:27,129 -Sh-she didn't come? -No. 175 00:07:27,231 --> 00:07:28,430 Why not? 176 00:07:28,532 --> 00:07:31,066 If she comes, I have to stay all night here. 177 00:07:31,168 --> 00:07:32,567 You know, you two are the least 178 00:07:32,669 --> 00:07:35,337 fun-having drug dealers I've ever known. 179 00:07:35,439 --> 00:07:38,073 ♪ you're just a victim... ♪ 180 00:07:38,175 --> 00:07:40,342 okay, I'll see what I can do. 181 00:07:40,444 --> 00:07:42,177 Okay, just you promise me 182 00:07:42,279 --> 00:07:45,147 that we can have some fun now, please? 183 00:07:45,249 --> 00:07:46,915 Come on! Por favor. 184 00:07:47,017 --> 00:07:49,384 (louie laughing) 185 00:07:49,486 --> 00:07:52,487 you gonna be walking even more bowlegged than usual. 186 00:07:52,589 --> 00:07:55,290 -(laughing): Oh, you're talking shit? -(laughing) 187 00:07:55,392 --> 00:07:57,192 I come out here with you, do your thing, 188 00:07:57,294 --> 00:08:00,428 -and you talking shit. Right? -(laughing) 189 00:08:00,531 --> 00:08:03,231 I love that you came out here with me. 190 00:08:03,333 --> 00:08:05,233 You look great on that horse. 191 00:08:05,335 --> 00:08:08,170 (horse sputters, jerome chuckles) 192 00:08:08,272 --> 00:08:10,005 you remember his name? 193 00:08:10,107 --> 00:08:11,506 -Uh, dusty. -Yeah. 194 00:08:11,608 --> 00:08:14,142 Now, you ask for him every time from now on. 195 00:08:14,244 --> 00:08:16,211 -Won't have to. -Why? 196 00:08:16,313 --> 00:08:18,446 -I just bought him. Yours, too. -What? 197 00:08:18,549 --> 00:08:21,583 What?! (laughs) you really just bought these horses? 198 00:08:21,685 --> 00:08:24,152 I did. Still got to do the paperwork and that shit, 199 00:08:24,254 --> 00:08:25,453 but I told 'em 200 00:08:25,556 --> 00:08:27,923 I don't want nobody riding 'em from here on out. 201 00:08:28,025 --> 00:08:29,224 (louie laughs) 202 00:08:29,326 --> 00:08:30,592 thank you. 203 00:08:30,694 --> 00:08:33,862 You're still gonna show me that reverse cowgirl? 204 00:08:33,964 --> 00:08:36,064 (louie laughs) 205 00:08:36,166 --> 00:08:37,365 behind the stables? 206 00:08:37,467 --> 00:08:39,467 Ooh. Behind the stables. 207 00:08:39,570 --> 00:08:43,138 -You hear that, dusty? (laughs) -(laughs) 208 00:08:43,240 --> 00:08:45,707 (lively crowd chatter) 209 00:08:59,723 --> 00:09:03,358 cocaine may have played a role in the mysterious death 210 00:09:03,460 --> 00:09:05,994 of college basketball star len bias. 211 00:09:06,096 --> 00:09:07,395 That, according to police. 212 00:09:07,497 --> 00:09:10,065 Traces of the drug were found in his body. 213 00:09:10,167 --> 00:09:11,633 Nbc's robert hager reports 214 00:09:11,735 --> 00:09:13,668 that bias' death has touched off a wider investigation, 215 00:09:13,770 --> 00:09:17,772 and police are now treating it as a... 216 00:09:32,789 --> 00:09:36,291 Why, knowing what you know, would you try to steal from us? 217 00:09:36,393 --> 00:09:38,827 You risked your life for some fucking shoes? 218 00:09:39,396 --> 00:09:41,396 We're the ones out here doing all the work. 219 00:09:41,498 --> 00:09:44,266 We don't make shit. That shit ain't right. 220 00:09:44,368 --> 00:09:47,302 Niggas that work the hardest always make the least, 221 00:09:47,404 --> 00:09:50,672 or is this news to your ignorant ass? Huh? 222 00:09:54,177 --> 00:09:56,144 Take 'em off. 223 00:09:56,246 --> 00:09:57,646 Oh, thank you, leon. 224 00:09:57,748 --> 00:10:00,282 Look, you ain't never gonna hear about this again. 225 00:10:00,384 --> 00:10:04,219 -Look, I'm sorry. -I know. 226 00:10:04,321 --> 00:10:07,389 Huh? No! Get the fuck off me! 227 00:10:07,491 --> 00:10:09,291 Let me see that shoe. 228 00:10:09,393 --> 00:10:11,359 Don't... Don't do this, man. Come on! 229 00:10:11,461 --> 00:10:12,560 -Shut the fuck up! -(yelling) 230 00:10:12,663 --> 00:10:14,362 don't try to fucking steal from your fucking dealer! 231 00:10:14,464 --> 00:10:16,164 (yelling) shit. 232 00:10:16,266 --> 00:10:19,034 -(grunting) -ooh! Oh, oh, oh. 233 00:10:19,136 --> 00:10:21,836 My foot broke. 234 00:10:21,938 --> 00:10:23,905 (panting) 235 00:10:24,007 --> 00:10:26,374 my foot. (groans) 236 00:10:26,476 --> 00:10:29,110 -what about these? -He can keep 'em. 237 00:10:29,212 --> 00:10:30,278 He paid for 'em. 238 00:10:30,380 --> 00:10:33,081 (grunting, panting) 239 00:10:33,183 --> 00:10:37,218 (groaning): Oh. Oh. 240 00:10:37,321 --> 00:10:38,353 (yelling) 241 00:10:38,455 --> 00:10:40,388 -hey, how are you? -It's possible. 242 00:10:40,490 --> 00:10:42,390 ♪ bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 243 00:10:42,492 --> 00:10:44,459 ♪ bah, bah, bah, bah-bah ♪ 244 00:10:44,561 --> 00:10:47,362 ♪ bah-bah-bah, bah-bah, bah-bah-bah ♪ 245 00:10:47,464 --> 00:10:50,165 ♪ bah, bah, bah, bah, bah ♪ 246 00:10:50,267 --> 00:10:52,534 (inhales) 247 00:10:52,636 --> 00:10:57,138 -♪ baby, I-I-I can't wait... ♪ -(sighs) 248 00:10:57,240 --> 00:10:59,407 brit (coughing): Oh, my god. 249 00:10:59,509 --> 00:11:04,479 You have to see it. Tom cruise is, like, so hot. 250 00:11:04,581 --> 00:11:07,215 Oh, my god. Is he, like, the hottest? 251 00:11:07,317 --> 00:11:08,450 You're a dick. 252 00:11:08,552 --> 00:11:10,785 And you're a walking, talking valley girl stereotype. 253 00:11:10,887 --> 00:11:15,123 You know what we need to all go see is the new alien movie. 254 00:11:15,225 --> 00:11:17,092 All right? I-I've heard it's great. 255 00:11:17,194 --> 00:11:18,426 What's aliens? 256 00:11:18,528 --> 00:11:20,862 It's the sequel to alien. 257 00:11:21,665 --> 00:11:25,200 You haven't seen alien? All right, you have to see it. 258 00:11:25,302 --> 00:11:27,102 It's about the crew on this spaceship, right? 259 00:11:27,204 --> 00:11:28,303 And they get a distress call, 260 00:11:28,405 --> 00:11:30,405 they go check it out, so instead of going home, 261 00:11:30,507 --> 00:11:33,575 they-they explore this kind of celestial landscape, right? 262 00:11:33,677 --> 00:11:35,543 And you got this dynamic cast of characters. 263 00:11:35,645 --> 00:11:37,612 You've got the, uh, the machismo pilot, 264 00:11:37,714 --> 00:11:40,215 -right, and you got this... -Hey. 265 00:11:40,317 --> 00:11:41,483 -I'm josh. -You've see alien? 266 00:11:41,585 --> 00:11:42,584 You've seen alien? 267 00:11:42,686 --> 00:11:44,285 -Yeah. -Yeah, everyone's seen it. 268 00:11:44,388 --> 00:11:46,554 Hi, I'm brit. 269 00:11:46,656 --> 00:11:48,723 -There's this landscape, right? -And this is megan. 270 00:11:48,825 --> 00:11:51,059 -Josh: How'd you two end up here tonight? -Hey, man. 271 00:11:51,161 --> 00:11:52,594 Hey. Hey. 272 00:11:52,696 --> 00:11:57,198 Did we say you could have some of our cocaine? 273 00:11:57,300 --> 00:11:59,567 Uh, no, but this is my buddy's party, and 274 00:11:59,669 --> 00:12:03,037 I don't know you guys, so let's just call it cool. 275 00:12:03,140 --> 00:12:05,206 -(laughs) -call it "cool." 276 00:12:05,308 --> 00:12:07,542 (laughter) 277 00:12:07,644 --> 00:12:11,379 uh, no, we can't call it "cool." I don't care 278 00:12:11,481 --> 00:12:13,481 who your buddy is. You think you can just come here, 279 00:12:13,583 --> 00:12:16,751 take my boy's cocaine without asking? 280 00:12:18,321 --> 00:12:19,487 Okay, um... 281 00:12:19,589 --> 00:12:22,257 (chuckles) whatever, dude. 282 00:12:22,359 --> 00:12:25,226 (laughing) 283 00:12:25,328 --> 00:12:26,494 josh: Is he always a fucking asshole? 284 00:12:26,596 --> 00:12:28,963 -Or is this just a...? -Whoa. 285 00:12:29,065 --> 00:12:30,732 What was that? 286 00:12:31,301 --> 00:12:32,467 -You want to say that again? -(gasping) 287 00:12:32,569 --> 00:12:34,402 -(guests gasping) -hey. 288 00:12:34,504 --> 00:12:36,271 Let's just chill out, okay? 289 00:12:36,373 --> 00:12:39,007 (laughs) this fucking... 290 00:12:39,109 --> 00:12:40,375 You take our cocaine, 291 00:12:40,477 --> 00:12:42,243 you call us names, 292 00:12:42,345 --> 00:12:44,078 and now you want me to chill out? 293 00:12:44,181 --> 00:12:46,181 Look, I'm sorry. 294 00:12:46,283 --> 00:12:49,250 -I didn't know. -You didn't know what? 295 00:12:49,352 --> 00:12:51,753 Who you were fucking with? 296 00:12:53,123 --> 00:12:54,322 Well, now you do, don't you? 297 00:12:54,424 --> 00:12:57,425 Thad, hey, let it go. Hey. 298 00:12:57,527 --> 00:13:01,329 Let it go. Let it go. Hey, hey. 299 00:13:01,431 --> 00:13:05,133 It's not worth it, all right? Okay? 300 00:13:05,235 --> 00:13:07,135 -Yeah. -Where'd you get a gun? 301 00:13:07,237 --> 00:13:08,470 Uh... Okay. 302 00:13:08,572 --> 00:13:11,339 ♪ 'till my love walks in the door ♪ 303 00:13:11,441 --> 00:13:13,608 -(sighs) -(rob laughs) 304 00:13:13,710 --> 00:13:17,011 -♪ I can't wait ♪ -♪ wait... ♪ 305 00:13:17,113 --> 00:13:18,246 (screaming) 306 00:13:18,348 --> 00:13:20,348 (laughing): How about that? 307 00:13:20,450 --> 00:13:24,085 Huh? You fucking bitch. 308 00:13:24,187 --> 00:13:26,387 (screaming continues) 309 00:13:26,490 --> 00:13:28,990 ♪ tell me what is on your mind... ♪ 310 00:13:29,092 --> 00:13:31,192 fuck. 311 00:13:31,294 --> 00:13:34,863 Get out! Go! 312 00:13:34,965 --> 00:13:37,131 Fuck. 313 00:13:40,053 --> 00:13:42,520 (birds singing) 314 00:14:09,082 --> 00:14:11,883 newsman: Crisis for american farmers continues to worsen. 315 00:14:11,985 --> 00:14:14,252 As bankruptcies and foreclosures hit a new peak last month, 316 00:14:14,354 --> 00:14:17,922 the export deficit once again topped 100 million... 317 00:14:18,024 --> 00:14:20,491 (tv plays quietly) 318 00:14:23,930 --> 00:14:25,597 newsman 2 (on tv): Police are on the scene, 319 00:14:25,699 --> 00:14:26,831 and caroline has more. 320 00:14:26,933 --> 00:14:28,066 Caroline: Last night, here in north hollywood, 321 00:14:28,168 --> 00:14:30,068 a house party turned tragic. 322 00:14:30,170 --> 00:14:31,903 19-year-old josh hendricks was shot and killed 323 00:14:32,005 --> 00:14:34,906 after a dispute erupted over some sort of cocaine use. 324 00:14:35,008 --> 00:14:37,342 Right now, police are looking for thad brenner. 325 00:14:37,444 --> 00:14:40,211 He's 24 years old. They believe he's the alleged shooter. 326 00:14:40,313 --> 00:14:42,213 If you have any information, or if you've seen him, 327 00:14:42,315 --> 00:14:45,116 you are urged to call your local authorities immediately. 328 00:14:45,218 --> 00:14:46,885 Newsman 2: Thanks, caroline. 329 00:14:46,987 --> 00:14:48,853 We'll bring you more as that story develops. 330 00:14:48,955 --> 00:14:50,855 It's ten past the hour... 331 00:14:50,957 --> 00:14:53,691 Veronique: Less dependent we are on loans, 332 00:14:53,793 --> 00:14:55,793 the stronger our case'll be. 333 00:14:55,896 --> 00:14:58,630 You worried about coming up with that number? 334 00:14:58,732 --> 00:15:00,164 No. 335 00:15:00,267 --> 00:15:03,835 But it might be good bringing this to jerome and louie, 336 00:15:03,937 --> 00:15:07,872 leon, hedge our bets, spread the wealth if it works. 337 00:15:07,974 --> 00:15:10,008 If you want to go fast, you go alone. 338 00:15:10,110 --> 00:15:12,043 If you want to go far, you go together. 339 00:15:12,145 --> 00:15:14,679 It's an old african proverb. (chuckles) 340 00:15:14,781 --> 00:15:16,948 what if I want to go fast and far? 341 00:15:17,050 --> 00:15:18,750 Then you go with me. 342 00:15:18,852 --> 00:15:20,618 (franklin laughs) 343 00:15:20,720 --> 00:15:23,621 you're enjoying this, huh? 344 00:15:26,593 --> 00:15:29,394 Everything I promised? 345 00:15:30,931 --> 00:15:32,964 Yeah. 346 00:15:33,066 --> 00:15:36,534 -But it's also everything I've worked for. -Damn. 347 00:15:36,636 --> 00:15:38,069 I can't just get a "yes"? 348 00:15:38,171 --> 00:15:40,571 Your man hooked it up one time. 349 00:15:48,982 --> 00:15:52,150 You've come through on everything you said you would. 350 00:15:52,252 --> 00:15:57,288 And a man worth his word is a man worth me. 351 00:16:01,027 --> 00:16:02,727 Veronique: Mmm. 352 00:16:02,829 --> 00:16:06,497 -Mm. Somebody gonna see. -Oh. 353 00:16:06,599 --> 00:16:08,499 It's okay. 354 00:16:08,601 --> 00:16:10,501 I'm the boss. 355 00:16:10,603 --> 00:16:13,304 (both laugh) 356 00:16:13,807 --> 00:16:15,740 (pager beeps) 357 00:16:15,842 --> 00:16:17,675 (veronique sighs) 358 00:16:21,781 --> 00:16:24,282 (pager buzzing and beeping) 359 00:16:24,818 --> 00:16:26,751 (sighs) 360 00:16:26,853 --> 00:16:29,687 oh, goddamn. 361 00:16:45,438 --> 00:16:47,438 (groans) 362 00:16:48,675 --> 00:16:50,675 man: Hello? 363 00:16:54,481 --> 00:16:56,447 Hello? 364 00:16:59,486 --> 00:17:01,352 Morning. Ladwp. 365 00:17:01,454 --> 00:17:04,122 Just making sure your water and your power have been activated. 366 00:17:04,224 --> 00:17:07,725 You're, uh, grady williamson? Moved in June 1? 367 00:17:07,827 --> 00:17:10,328 Yeah. That's correct. 368 00:17:17,070 --> 00:17:20,238 So they got you working on sundays now, huh? 369 00:17:21,174 --> 00:17:24,876 Yeah. They say it's the only way 370 00:17:24,978 --> 00:17:26,344 you're gonna keep up with the backlog. 371 00:17:26,446 --> 00:17:31,049 But listen, if you want to call and complain, I won't stop you. 372 00:17:31,151 --> 00:17:33,084 Looks like I should have been here yesterday. 373 00:17:33,186 --> 00:17:36,654 It must have been a hell of a party. 374 00:17:36,756 --> 00:17:38,790 Grady: Yeah. 375 00:17:38,892 --> 00:17:41,359 Morning. 376 00:17:41,995 --> 00:17:44,729 Well, that's all I got on my end. 377 00:17:44,831 --> 00:17:46,230 Unless you got anything, I'll be on my way. 378 00:17:46,332 --> 00:17:50,435 Uh, yeah, yeah, yeah. Just, uh, just one second. 379 00:17:51,604 --> 00:17:55,840 "justin. 335685." 380 00:17:55,942 --> 00:17:59,010 just in case I want to call them and let them know what a fine 381 00:17:59,112 --> 00:18:00,711 and thorough job you've done this morning. 382 00:18:00,814 --> 00:18:02,246 You betcha. 383 00:18:02,348 --> 00:18:06,517 Don't forget to complain about those sundays for me, would you? 384 00:18:06,619 --> 00:18:09,487 Yeah. I'll be right on that. 385 00:18:11,624 --> 00:18:13,624 (sniffles) 386 00:18:14,761 --> 00:18:16,694 still feeling it, huh? 387 00:18:16,796 --> 00:18:21,399 Yeah, man. Summer colds-- the fucking worst. 388 00:18:24,938 --> 00:18:27,672 All right, come on, let's go. 389 00:18:31,911 --> 00:18:34,345 (knocking) 390 00:18:34,447 --> 00:18:36,414 rob? 391 00:18:37,884 --> 00:18:40,618 Come on, man. It's me. 392 00:18:40,720 --> 00:18:42,687 Brit: Got it. 393 00:18:43,223 --> 00:18:46,624 Announcer (on tv): ...Every imaginable accessory. 394 00:18:46,726 --> 00:18:48,626 Brit: Hi. 395 00:18:48,728 --> 00:18:50,528 Hey, brother. 396 00:18:51,965 --> 00:18:55,433 Oh, thank god you're here. 397 00:18:55,535 --> 00:18:56,267 Man, what a night. 398 00:18:57,570 --> 00:18:58,469 Announcer: Not only will you win the second car... 399 00:18:58,571 --> 00:18:59,704 This-this whole thing. 400 00:18:59,806 --> 00:19:01,973 This is so fucked up. 401 00:19:02,075 --> 00:19:04,709 It's like it doesn't even seem real. 402 00:19:04,811 --> 00:19:06,978 You know? I mean, 403 00:19:07,080 --> 00:19:11,048 the cops-- they're-they're looking everywhere for him. 404 00:19:11,151 --> 00:19:15,119 It's all over the news. It's fucking crazy. 405 00:19:15,221 --> 00:19:17,488 Franklin: You still ain't heard from him? 406 00:19:19,192 --> 00:19:22,860 Well, he said he knew a place he could go. You know. 407 00:19:22,962 --> 00:19:24,095 That he'd be in touch, 408 00:19:24,197 --> 00:19:26,731 but I didn't want to know where he was, 409 00:19:26,833 --> 00:19:30,101 you know, in case the cops came asking me? 410 00:19:30,203 --> 00:19:33,604 Think it's time your friends went home. 411 00:19:37,810 --> 00:19:41,612 (siren whooping) 412 00:19:41,714 --> 00:19:44,015 (indistinct chatter) 413 00:19:44,117 --> 00:19:46,184 (garbled radio transmission) 414 00:19:46,286 --> 00:19:48,686 (loud, overlapping, indistinct chatter) 415 00:19:48,788 --> 00:19:51,389 (distant siren wailing) 416 00:19:55,862 --> 00:19:57,962 found this in the oldest boy's sock drawer, 417 00:19:58,064 --> 00:20:00,398 but that's it so far. 418 00:20:01,935 --> 00:20:03,201 All right, find romeo. 419 00:20:03,303 --> 00:20:05,203 I want to know if that dumb shit was playing us, 420 00:20:05,305 --> 00:20:08,606 or if he's actually this fucking stupid. 421 00:20:08,708 --> 00:20:09,941 -Hmm. -Jesus. 422 00:20:10,043 --> 00:20:13,444 -Hey, can we get this kid some help? -I didn't do nothing. 423 00:20:13,546 --> 00:20:14,278 Wait, baby, baby. 424 00:20:15,448 --> 00:20:16,881 Baby, that's o-- don't you say nothing, don't you say-- 425 00:20:16,983 --> 00:20:18,983 don't say nothing. Get your hands off my boy! 426 00:20:19,085 --> 00:20:21,485 Man, y'all done lost your mind coming up in my house like this? 427 00:20:21,588 --> 00:20:24,755 -Beating on my boy. -Ma'am, do me a favor and please shut the fuck up. 428 00:20:24,857 --> 00:20:25,890 What? 429 00:20:25,992 --> 00:20:27,291 See, now you don't talk to me like that. 430 00:20:27,393 --> 00:20:28,793 Think I'm-a need to get your names and your badge numbers-- 431 00:20:28,895 --> 00:20:30,027 -get her out of my face. -What? 432 00:20:30,129 --> 00:20:31,062 -Boy: Hey! Hey! -Somebody's gonna pay for this! 433 00:20:31,164 --> 00:20:32,330 Boy: Take your hands off my mother! 434 00:20:32,432 --> 00:20:34,031 Henrietta: Baby, it's okay. Baby, don't you say nothing. 435 00:20:34,133 --> 00:20:36,033 Don't you say nothing. Baby, it's okay... (crying) 436 00:20:36,135 --> 00:20:38,035 I got you! I'm gonna... 437 00:20:38,137 --> 00:20:40,171 Get off of me! Baby, don't say nothing. 438 00:20:40,273 --> 00:20:41,906 Don't say nothing. Put your cuffs on me-- 439 00:20:42,008 --> 00:20:43,774 get off me, get off me. 440 00:20:43,876 --> 00:20:46,310 (indistinct shouting) 441 00:20:56,856 --> 00:21:00,458 I did not know you held onto this place. 442 00:21:00,560 --> 00:21:01,792 Yeah. 443 00:21:01,894 --> 00:21:05,363 Couldn't bring myself to sell it. 444 00:21:08,901 --> 00:21:10,701 How's your mom? 445 00:21:12,238 --> 00:21:15,473 -You talk to her much? -Here and there. 446 00:21:15,575 --> 00:21:17,408 She's all right. 447 00:21:17,510 --> 00:21:19,477 Come on. 448 00:21:24,284 --> 00:21:27,318 Remember the first time you came here? 449 00:21:28,821 --> 00:21:31,055 You got homesick, had to call your moms 450 00:21:31,157 --> 00:21:33,124 -to come pick you up? -(laughs softly) 451 00:21:33,226 --> 00:21:35,626 it's 'cause your house smelled weird. 452 00:21:35,728 --> 00:21:37,128 It's called food. 453 00:21:37,230 --> 00:21:39,797 Your house smelled like ass. (laughs) 454 00:21:39,899 --> 00:21:41,699 full of porn stars and shit. 455 00:21:41,801 --> 00:21:42,967 (both laugh) 456 00:21:43,069 --> 00:21:45,136 come on, man. 457 00:21:45,238 --> 00:21:49,540 Hey, the minute you hear from thad, page me, all right? 458 00:21:52,812 --> 00:21:54,578 I got to ask. 459 00:21:56,883 --> 00:21:59,884 How much does he know? 460 00:21:59,986 --> 00:22:02,553 You know, about who we really work for? 461 00:22:03,189 --> 00:22:04,989 No, he doesn't know anything about that. 462 00:22:05,091 --> 00:22:06,991 Yeah, 'cause, you know, there's a lot at stake these days. 463 00:22:07,093 --> 00:22:10,561 Can't risk somebody flipping on us and blowing this shit up. 464 00:22:11,564 --> 00:22:13,464 You hear me? 465 00:22:15,868 --> 00:22:19,236 It's my problem. Mm. 466 00:22:20,006 --> 00:22:22,707 I won't let it hurt you or anybody else. 467 00:22:29,682 --> 00:22:32,616 Get some sleep. Talk later. 468 00:22:32,719 --> 00:22:34,385 All right? 469 00:22:43,096 --> 00:22:44,228 Niggas die by the handful every day 470 00:22:44,330 --> 00:22:45,830 and nobody give a fuck, but one white boy gets shot 471 00:22:45,932 --> 00:22:47,131 in the valley and the whole city loses they mind? 472 00:22:47,233 --> 00:22:48,165 Look, as soon as thad reaches out, 473 00:22:48,267 --> 00:22:49,400 then rob will know where he's at, 474 00:22:49,502 --> 00:22:50,935 and then we'll go do what has to be done, all right? 475 00:22:51,037 --> 00:22:53,738 -Well, how rob doing? -(franklin sighs) 476 00:22:53,840 --> 00:22:56,107 not so good. Rob's been using. 477 00:22:56,209 --> 00:22:57,975 Cocaine, freebasing, too, from the looks. 478 00:22:58,077 --> 00:22:59,810 Oh, this shit just get better and better. 479 00:22:59,912 --> 00:23:01,278 Can't have no smokers running around here 480 00:23:01,381 --> 00:23:02,913 -with our names in his mouth, nephew. -Look, I know. 481 00:23:03,015 --> 00:23:04,081 And as soon as we deal with this shit with thad, 482 00:23:04,183 --> 00:23:05,316 I'm gonna get rob out the game. 483 00:23:05,418 --> 00:23:07,318 -Get him cleaned up. -You think rob down with that? 484 00:23:07,420 --> 00:23:10,554 -He ain't got no choice. -Well, rob being out means 485 00:23:10,656 --> 00:23:11,222 less product being moved, 486 00:23:12,125 --> 00:23:13,691 less likely grady is to cut that price, 487 00:23:13,793 --> 00:23:15,192 and I need the price cut, franklin. 488 00:23:15,294 --> 00:23:17,194 Inglewood is already threatening to go straight 489 00:23:17,296 --> 00:23:19,196 -to the colombians. -Look, I'm gonna straighten 490 00:23:19,298 --> 00:23:21,265 this shit out with rob, then I'm gonna deal with that, 491 00:23:21,367 --> 00:23:24,668 and then we can talk about the motherfucking prices. 492 00:23:29,075 --> 00:23:32,376 The fuck you looking at, nigga? 493 00:23:33,279 --> 00:23:35,746 Wanda: That's right, baby. 494 00:23:35,848 --> 00:23:37,181 Don't be shy. 495 00:23:37,283 --> 00:23:41,786 Tell mama what you want me to do with that big cock. 496 00:23:41,888 --> 00:23:43,587 (laughs softly) 497 00:23:45,091 --> 00:23:48,492 you want me to... Slap it? 498 00:23:52,598 --> 00:23:53,998 Uh, okay, baby. 499 00:23:54,100 --> 00:23:56,467 I'll slap the shit out of that dick. 500 00:24:00,273 --> 00:24:04,442 You want me to stomp on your balls? For real? 501 00:24:07,780 --> 00:24:09,346 All right, bitch, 502 00:24:09,449 --> 00:24:13,684 I'll crack those motherfucking nuts if that's what you want. 503 00:24:13,786 --> 00:24:15,119 Wait, hold on, baby. 504 00:24:15,221 --> 00:24:18,322 Hold on-- make it last, baby. Hell-- hello? 505 00:24:19,926 --> 00:24:22,159 I tried to keep him on the line, but these niggas 506 00:24:22,261 --> 00:24:24,061 -come on ready to blow. -Course they do. 507 00:24:24,163 --> 00:24:25,296 That's why they're calling. 508 00:24:25,398 --> 00:24:28,799 It's your job to tease them out, keep them on the line. 509 00:24:28,901 --> 00:24:30,935 You know, you got to hold the cream 510 00:24:31,037 --> 00:24:31,936 -...To make the green. Yeah. -Make the green. 511 00:24:32,038 --> 00:24:33,137 That's, that's it. 512 00:24:33,239 --> 00:24:36,774 So, uh, I know you can do it. 513 00:24:36,876 --> 00:24:39,810 Prove me right. 514 00:24:39,912 --> 00:24:42,379 (phone ringing) 515 00:24:45,051 --> 00:24:46,784 (sighs) 516 00:24:46,886 --> 00:24:48,953 (insects trilling) 517 00:24:49,055 --> 00:24:51,622 (siren wails in distance) 518 00:24:54,026 --> 00:24:56,494 (helicopter passes overhead) 519 00:25:05,805 --> 00:25:08,272 ♪ ♪ 520 00:25:14,914 --> 00:25:17,448 (keys jangle) 521 00:25:23,956 --> 00:25:26,490 what the hell? 522 00:25:28,060 --> 00:25:29,727 White boy rob? 523 00:25:30,796 --> 00:25:32,930 -Hey, wanda. -(sighs) 524 00:25:33,032 --> 00:25:35,132 -hey. -Wanda: Uh... 525 00:25:35,234 --> 00:25:37,167 Rob: Franklin didn't call you or... 526 00:25:37,270 --> 00:25:40,004 Wanda: No, franklin didn't call me. 527 00:25:40,106 --> 00:25:41,305 Somebody want to tell me what the fuck is going on? 528 00:25:41,407 --> 00:25:43,140 Peaches: Franklin said he'd be back later. 529 00:25:43,242 --> 00:25:45,175 So I need you to keep an eye on him 530 00:25:45,278 --> 00:25:47,077 for a few hours till he get back. 531 00:25:47,179 --> 00:25:48,879 What do you mean, "keep an eye on him"? 532 00:25:48,981 --> 00:25:50,047 I got to stay up all night and make sure 533 00:25:50,149 --> 00:25:51,215 that fool don't try and run? 534 00:25:51,317 --> 00:25:54,885 It mean do whatever needs doing to keep him here. 535 00:25:54,987 --> 00:25:57,454 I got to go. 536 00:25:58,558 --> 00:26:00,324 (door opens) 537 00:26:00,860 --> 00:26:02,660 you used to be that fool. 538 00:26:04,864 --> 00:26:07,498 (rob coughing, sniffling) 539 00:26:10,002 --> 00:26:12,636 (knocking on doorframe) 540 00:26:13,673 --> 00:26:15,606 you need anything? 541 00:26:15,708 --> 00:26:17,308 (coughs) 542 00:26:18,811 --> 00:26:20,678 how long've you been staying here? 543 00:26:20,780 --> 00:26:22,279 Maybe six months or so. 544 00:26:22,381 --> 00:26:25,916 Don't nobody want to rent to a former basehead, 545 00:26:26,018 --> 00:26:29,720 so leon asked franklin if he would help me out. 546 00:26:32,625 --> 00:26:34,592 I remember... 547 00:26:36,929 --> 00:26:38,762 ...Being where you are. 548 00:26:39,765 --> 00:26:41,999 I know it hurts, 549 00:26:42,101 --> 00:26:45,202 but you can get through it. 550 00:26:45,304 --> 00:26:49,673 And then, once you're on the other side of this, 551 00:26:49,775 --> 00:26:52,309 you get to live. 552 00:26:57,083 --> 00:26:59,617 For real, it's the shape of marie antoinette's titty. 553 00:26:59,719 --> 00:27:00,918 -Jerome: No shit? -Yeah. 554 00:27:01,020 --> 00:27:02,620 -See, her nipple go right there. -(knocking on door) 555 00:27:02,722 --> 00:27:05,022 -(croaks, laughs) -uh, yeah? 556 00:27:05,124 --> 00:27:07,024 -(door opens) -chelle: Hey, he's here. 557 00:27:07,126 --> 00:27:09,760 Took him into the vip, told him you'd be right there. 558 00:27:09,862 --> 00:27:11,061 Okay. Thank you, chelle. 559 00:27:11,163 --> 00:27:12,162 ♪ tryin' to loosen up with yourself... ♪ 560 00:27:12,264 --> 00:27:14,598 -you want me to come with you? -Mm-mm. 561 00:27:14,700 --> 00:27:17,601 I got this. You just sit here. 562 00:27:17,703 --> 00:27:20,771 Mm-hmm. Chocolate and pretty. 563 00:27:20,873 --> 00:27:22,606 You better be naked when I get back. 564 00:27:22,708 --> 00:27:24,808 -Yes, ma'am. Mm. -Uh-huh. 565 00:27:24,910 --> 00:27:27,378 -(door closes) -(music continues indistinctly) 566 00:27:28,748 --> 00:27:30,648 ♪ ♪ 567 00:27:30,750 --> 00:27:32,716 (loud chatter) 568 00:27:35,054 --> 00:27:36,954 who's the new girl? 569 00:27:37,056 --> 00:27:38,956 That's chelle. 570 00:27:39,058 --> 00:27:40,858 She asked what your story was. 571 00:27:40,960 --> 00:27:43,627 I told her you were a cop. You know what she said? 572 00:27:43,729 --> 00:27:44,728 "fuck that guy"? 573 00:27:44,830 --> 00:27:46,063 (chuckles) 574 00:27:46,165 --> 00:27:47,931 "he's too good-looking to be a cop." 575 00:27:48,034 --> 00:27:49,900 (mumbles): All right. 576 00:27:50,002 --> 00:27:51,835 ♪ like it's a party... ♪ 577 00:27:51,937 --> 00:27:54,672 (snorts) hey, where big rome at? 578 00:27:54,774 --> 00:27:56,607 He didn't want to come say hi? 579 00:27:56,709 --> 00:27:59,576 He can, if you want him to. 580 00:27:59,679 --> 00:28:00,878 Eh, not really. 581 00:28:00,980 --> 00:28:04,281 I asked around about your man in the valley. 582 00:28:04,383 --> 00:28:07,051 Narc guys say they don't have anyone named volpe 583 00:28:07,153 --> 00:28:09,620 -on their radar. -Appreciate you doing that. 584 00:28:09,722 --> 00:28:11,989 Yeah? 585 00:28:12,091 --> 00:28:16,326 -How much? -That a real question? 586 00:28:19,565 --> 00:28:20,631 (snorts) 587 00:28:22,735 --> 00:28:25,636 I raided a house today. 588 00:28:25,738 --> 00:28:26,837 44th and normandie. 589 00:28:26,939 --> 00:28:29,773 Ci said it was a rock house. 590 00:28:29,875 --> 00:28:34,378 Turns out, some lady and her kids live there. 591 00:28:34,914 --> 00:28:36,547 Whoops. 592 00:28:38,084 --> 00:28:39,917 I mean, I go into the station these days, 593 00:28:40,019 --> 00:28:42,152 I got gray-haired dudes, 594 00:28:42,254 --> 00:28:46,056 veins popping out they necks, screaming about numbers. 595 00:28:46,158 --> 00:28:49,927 And more busts, more arrests, more headlines. 596 00:28:50,029 --> 00:28:52,062 A ballplayer ods in maryland 597 00:28:52,164 --> 00:28:55,065 and shit starts to roll downhill in l.A. 598 00:28:55,167 --> 00:28:58,702 ♪ dancing, I'm a disco child born to dance ♪ 599 00:28:58,804 --> 00:28:59,870 ♪ I'm a disco child... ♪ 600 00:28:59,972 --> 00:29:02,172 you know, we've come a long way, you and me. 601 00:29:02,274 --> 00:29:05,809 Feels like we got something good going on here. 602 00:29:05,911 --> 00:29:08,312 And I want it to continue. 603 00:29:08,914 --> 00:29:10,581 You want that? 604 00:29:11,650 --> 00:29:13,751 Me looking out for you, 605 00:29:13,853 --> 00:29:16,553 gracing you and your girls with my, um, 606 00:29:16,655 --> 00:29:17,888 what'd she say, uh, 607 00:29:17,990 --> 00:29:20,924 "too good-looking to be a cop" visage? 608 00:29:21,026 --> 00:29:23,927 -That depends. -On what? 609 00:29:24,029 --> 00:29:27,564 What it is you're getting ready to ask me for. 610 00:29:28,134 --> 00:29:31,802 ♪ celebrate each day... ♪ 611 00:29:31,904 --> 00:29:34,037 I need something to give to my bosses. 612 00:29:34,140 --> 00:29:36,907 Get them off my back, you know? 613 00:29:37,009 --> 00:29:38,942 Little red meat. 614 00:29:39,044 --> 00:29:41,044 I ain't no snitch, beau. 615 00:29:41,147 --> 00:29:43,881 Ain't nobody said shit about no snitching. 616 00:29:43,983 --> 00:29:45,949 This is about self-preservation. 617 00:29:46,051 --> 00:29:49,620 I can't help you unless you help me. 618 00:29:50,189 --> 00:29:51,789 So unless you want to go back 619 00:29:51,891 --> 00:29:53,090 to not having my protection, 620 00:29:53,192 --> 00:29:56,627 I suggest you find somebody to serve up. 621 00:29:59,932 --> 00:30:01,532 ♪ watch me dance ♪ 622 00:30:03,068 --> 00:30:05,769 ♪ watch me dance... ♪ 623 00:30:07,306 --> 00:30:09,907 you can send chelle over here now. (clears throat) 624 00:30:10,009 --> 00:30:12,609 ♪ whoa, watch me dance... ♪ 625 00:30:13,379 --> 00:30:17,748 ♪ I'm a disco child, born to dance... ♪ 626 00:30:21,387 --> 00:30:23,353 (panting) 627 00:30:43,609 --> 00:30:46,577 (sniffs, sighs) 628 00:31:10,736 --> 00:31:12,436 franklin: Good morning. 629 00:31:15,708 --> 00:31:17,841 Made you coffee. 630 00:31:17,943 --> 00:31:19,743 I don't drink coffee. 631 00:31:19,845 --> 00:31:22,479 (scoffs) well, maybe you should start. 632 00:31:23,816 --> 00:31:24,915 What were you gonna do? 633 00:31:25,017 --> 00:31:26,884 Just go wander in the streets? 634 00:31:26,986 --> 00:31:29,620 Looking for any random corner boy? 635 00:31:29,722 --> 00:31:30,854 I heard from thad. 636 00:31:30,956 --> 00:31:32,756 I know where he is. 637 00:31:32,858 --> 00:31:34,691 I just needed something to... 638 00:31:34,793 --> 00:31:36,693 Even me out before I go out there. 639 00:31:36,795 --> 00:31:39,730 -Out where, rob? -Palm springs. 640 00:31:39,832 --> 00:31:41,732 Where some family friend of theirs has a place, 641 00:31:41,834 --> 00:31:43,567 it sits empty in the summer. 642 00:31:45,170 --> 00:31:47,604 I said I'd take care of this and I will, you know? 643 00:31:47,706 --> 00:31:49,706 Just... You just give me a car and a gun. 644 00:31:49,808 --> 00:31:51,441 No, I'm not letting you go out there alone. 645 00:31:51,543 --> 00:31:52,709 Peaches will go with you. 646 00:31:52,811 --> 00:31:55,712 Thad's freaked out, man. He's, like, paranoid. 647 00:31:55,814 --> 00:31:57,881 If peaches shows up with me, he'll know something's off. 648 00:31:57,983 --> 00:31:59,583 And if he doesn't, I got to worry about 649 00:31:59,685 --> 00:32:00,918 you getting high and fucking it all up. 650 00:32:01,020 --> 00:32:03,086 Now where does that leave us, huh? 651 00:32:05,958 --> 00:32:07,591 I mean, you could come with us. 652 00:32:07,693 --> 00:32:10,594 You know, thad knows you. It'll relax him. 653 00:32:10,696 --> 00:32:12,562 He'll think we're coming to help. 654 00:32:18,537 --> 00:32:20,304 (exhales) 655 00:32:21,807 --> 00:32:23,707 call thad. 656 00:32:23,809 --> 00:32:25,609 Tell him we're coming out there to get him. 657 00:32:25,711 --> 00:32:28,412 I'll get peaches to get you some cocaine, 658 00:32:28,514 --> 00:32:29,980 straighten you out, huh? 659 00:32:30,082 --> 00:32:31,949 We'll all go out there to the desert, 660 00:32:32,051 --> 00:32:34,651 make sure this shit don't come back to bite us. 661 00:32:34,753 --> 00:32:36,019 Then after, we come back here, 662 00:32:36,121 --> 00:32:38,789 I'll fly you to some fancy fucking rehab place, 663 00:32:38,891 --> 00:32:41,591 and you promise me that you gonna get sober 664 00:32:41,694 --> 00:32:43,794 and stay that way, all right? 665 00:32:43,896 --> 00:32:47,364 Oh, yeah, that sounds fucking perfect, man. Thanks. 666 00:32:53,439 --> 00:32:55,072 (rob chuckles) 667 00:32:56,475 --> 00:32:58,475 I mean it, rob. 668 00:33:00,679 --> 00:33:03,080 Promise me. 669 00:33:07,519 --> 00:33:09,186 Yeah. 670 00:33:10,689 --> 00:33:13,390 Yeah, I promise. 671 00:33:14,026 --> 00:33:16,893 (snorts) so I heard this story last week. 672 00:33:16,996 --> 00:33:19,129 (snorts) the cops, one weekend on the freeway 673 00:33:19,231 --> 00:33:22,065 from l.A. To vegas, they put out a sign that says, 674 00:33:22,167 --> 00:33:25,802 "one mile ahead, all cars are being stopped and searched." 675 00:33:25,904 --> 00:33:28,739 so all these people, partying on the drive to vegas, 676 00:33:28,841 --> 00:33:31,141 they see this, get freaked out, start to panic. 677 00:33:31,243 --> 00:33:34,711 Then they see there's an exit a half-mile ahead. 678 00:33:34,813 --> 00:33:36,947 So the cars with drugs and stuff in them, 679 00:33:37,049 --> 00:33:39,750 they start getting off at the exit, you know? 680 00:33:39,852 --> 00:33:40,851 (chuckles) 681 00:33:40,953 --> 00:33:43,620 to try and get around the search? 682 00:33:43,722 --> 00:33:45,789 Want to guess what happened? 683 00:33:45,891 --> 00:33:47,057 They all got away. 684 00:33:47,159 --> 00:33:49,026 ♪ bring it out, let's hit the dough... ♪ 685 00:33:49,128 --> 00:33:52,195 cops set up the real search at the bottom of the off-ramp. 686 00:33:52,297 --> 00:33:56,500 Everybody who has something to hide came straight to them. 687 00:33:56,602 --> 00:33:57,834 Yep. 688 00:33:57,936 --> 00:34:00,871 And it wasn't cops, it was the fucking dea. 689 00:34:00,973 --> 00:34:02,873 Peaches: Goddamn. Like a nigga 690 00:34:02,975 --> 00:34:05,642 ain't got enough to be worried about already. 691 00:34:06,211 --> 00:34:08,678 -♪ and a gun ♪ -♪ go 'head ♪ 692 00:34:08,781 --> 00:34:10,514 ♪ fired up, can't take no more ♪ 693 00:34:10,616 --> 00:34:12,416 ♪ fired up... ♪ 694 00:34:12,518 --> 00:34:13,617 hey, how close are we? 695 00:34:13,719 --> 00:34:15,886 Peaches: At least another hour. 696 00:34:15,988 --> 00:34:18,822 -♪ sing! I'm fired up ♪ -♪ can't take no more ♪ 697 00:34:18,924 --> 00:34:20,824 -♪ fired up ♪ -♪ I'm tired of being poor... ♪ 698 00:34:20,926 --> 00:34:22,826 rob: You got a piece for me? 699 00:34:22,928 --> 00:34:24,561 ♪ fired up... ♪ 700 00:34:24,663 --> 00:34:26,329 franklin: It's in the trunk. 701 00:34:29,501 --> 00:34:31,401 Yeah, can I grab it now? 702 00:34:32,471 --> 00:34:34,738 Yeah. To get used to it? 703 00:34:34,840 --> 00:34:36,740 ♪ what I'm gonna do ♪ 704 00:34:36,842 --> 00:34:38,642 ♪ breakin' out, it's 'cause of you... ♪ 705 00:34:38,744 --> 00:34:39,976 franklin: Fuck it, I got to piss anyway. 706 00:34:40,079 --> 00:34:42,045 -♪ take no more ♪ -♪ fired up ♪ 707 00:34:42,147 --> 00:34:45,382 -♪ I'm tired of being poor ♪ -♪ I'm fired up. ♪ 708 00:34:56,795 --> 00:34:58,361 peaches: Yep. 709 00:35:01,733 --> 00:35:04,134 You ever shot one before? 710 00:35:04,870 --> 00:35:06,837 My dad had one. We used to take it 711 00:35:06,939 --> 00:35:10,373 and drive out to the antelope valley, shoot at cans. 712 00:35:12,578 --> 00:35:15,078 The safety's on the side. 713 00:35:15,681 --> 00:35:17,481 (safety clicks) 714 00:35:21,086 --> 00:35:23,487 rob: I wonder if we'll be able to see halley's comet 715 00:35:23,589 --> 00:35:25,555 out here tonight. 716 00:35:25,657 --> 00:35:27,224 Peaches: What? 717 00:35:27,759 --> 00:35:30,026 Halley's comet? 718 00:35:30,129 --> 00:35:33,897 It circles earth once every, like, 75 years or something. 719 00:35:33,999 --> 00:35:35,899 And right now, it's as close 720 00:35:36,001 --> 00:35:38,435 as it's gonna be until we're, like... 721 00:35:39,538 --> 00:35:42,539 ...You know, 150 years old. 722 00:35:42,641 --> 00:35:44,541 Franklin: Come on, let's keep moving. 723 00:35:44,643 --> 00:35:46,243 (trunk door closes) 724 00:35:52,885 --> 00:35:54,451 peaches: This should be it. 725 00:35:57,890 --> 00:36:00,323 -(snorts) -you good? 726 00:36:00,993 --> 00:36:03,460 Rob: Yeah, man. I'm fine. 727 00:36:13,405 --> 00:36:14,671 (owl hooting) 728 00:36:14,773 --> 00:36:16,339 (knocking on window) 729 00:36:18,710 --> 00:36:21,178 calm your ass down. 730 00:36:27,686 --> 00:36:29,352 -You sure he here? -(rob sniffs deeply) 731 00:36:31,857 --> 00:36:33,490 that's his car. 732 00:36:34,726 --> 00:36:37,093 (car door shuts) 733 00:36:37,596 --> 00:36:40,096 come on. 734 00:36:53,579 --> 00:36:56,046 (whooshing) 735 00:37:07,693 --> 00:37:10,694 -rob: Hey, thad. -Jesus christ! 736 00:37:10,796 --> 00:37:12,629 You scared the shit out of me. 737 00:37:12,731 --> 00:37:14,631 What the hell took you guys so long? 738 00:37:14,733 --> 00:37:17,267 I'm going fucking crazy out here, man. 739 00:37:17,803 --> 00:37:19,502 Came as soon as we could. 740 00:37:21,940 --> 00:37:24,908 -All right, who's that? -Franklin: That's just my guy. 741 00:37:25,010 --> 00:37:26,977 It's peaches, he's my security. 742 00:37:27,079 --> 00:37:29,479 Rolls everywhere with me, it's all good. 743 00:37:29,581 --> 00:37:30,880 Put that shit away. 744 00:37:30,983 --> 00:37:32,983 Rob: Thad, what are you doing? 745 00:37:33,085 --> 00:37:35,685 -What the fuck, man? -Rob: Hey, thad, come on, dude. 746 00:37:35,787 --> 00:37:38,221 Lower the gun. 747 00:37:38,790 --> 00:37:40,757 -Come on, man. -Franklin: Yeah. 748 00:37:40,859 --> 00:37:44,160 -It's me, huh? Come on. -Lower the gun. 749 00:37:45,697 --> 00:37:46,830 Franklin: Thank you. Shit. 750 00:37:46,932 --> 00:37:48,465 You're scaring everybody. 751 00:37:48,567 --> 00:37:50,000 Can we go inside, talk? 752 00:37:50,102 --> 00:37:53,403 I'd rather just get my shit and get out of here. 753 00:37:53,505 --> 00:37:56,172 Yeah, yeah, sure. Come on. 754 00:37:57,676 --> 00:37:59,476 Come on, let's go. 755 00:38:02,648 --> 00:38:04,581 Anybody else know you're here? 756 00:38:04,683 --> 00:38:07,150 -Thad: No. -Franklin: No? 757 00:38:08,654 --> 00:38:11,321 No, just you guys. 758 00:38:11,823 --> 00:38:14,791 -All right. -So what's the plan? 759 00:38:14,893 --> 00:38:16,626 Rob said you got a plane. 760 00:38:16,728 --> 00:38:19,529 I don't really care where we go, 761 00:38:19,631 --> 00:38:21,698 as long as it's far away from here. 762 00:38:21,800 --> 00:38:22,799 Rob: Hmm. 763 00:38:22,901 --> 00:38:25,802 I was thinking maybe your cia guy 764 00:38:25,904 --> 00:38:28,371 can get me a new passport or something. 765 00:38:33,612 --> 00:38:35,178 (softly): Rob? 766 00:38:39,685 --> 00:38:42,118 (grunts) 767 00:38:42,654 --> 00:38:43,687 (thad stammers) 768 00:38:43,789 --> 00:38:46,256 oh, my god. 769 00:38:46,358 --> 00:38:48,391 (groans) 770 00:38:48,493 --> 00:38:50,226 (panting) 771 00:38:50,329 --> 00:38:51,594 holy fuck. 772 00:38:51,697 --> 00:38:53,596 Finish him off. 773 00:38:53,699 --> 00:38:55,365 (panting) 774 00:38:55,467 --> 00:38:57,467 rob, no. Please. 775 00:38:57,569 --> 00:38:58,702 Oh, my god. 776 00:38:58,804 --> 00:39:00,603 -I can't. I can't. -Come on. 777 00:39:00,706 --> 00:39:02,706 (thad panting) 778 00:39:02,808 --> 00:39:04,741 thad: Oh, fuck. 779 00:39:04,843 --> 00:39:08,578 Rob, don't. No, no, no. 780 00:39:08,680 --> 00:39:10,480 Rob. Please, please. 781 00:39:12,484 --> 00:39:13,817 Rob, no, no, no. 782 00:39:13,919 --> 00:39:15,685 No. Please, please, rob. Don't. 783 00:39:15,787 --> 00:39:18,154 Please, don't. Don't. 784 00:39:19,491 --> 00:39:20,690 Rob, please. 785 00:39:20,792 --> 00:39:23,026 No, please. Please. Rob, no, no, no. 786 00:39:23,128 --> 00:39:26,529 No, no, no. Please, please, rob. Don't... 787 00:39:27,566 --> 00:39:29,532 (dogs barking in distance) 788 00:39:36,408 --> 00:39:38,875 (insects trilling) 789 00:39:59,064 --> 00:40:01,064 peaches: Right here. 790 00:40:06,071 --> 00:40:08,238 Hey. 791 00:40:08,340 --> 00:40:11,174 You did good. 792 00:40:11,276 --> 00:40:14,077 Shit couldn't have gone down any other way. 793 00:40:17,449 --> 00:40:19,949 One last night, right? 794 00:40:28,427 --> 00:40:31,728 Got to make it count. 795 00:40:36,134 --> 00:40:38,701 (rob inhaling) 796 00:40:47,245 --> 00:40:49,746 (rob coughing) 797 00:41:05,430 --> 00:41:08,865 (door opens, closes) 798 00:41:17,309 --> 00:41:18,875 (sighs) 799 00:41:18,977 --> 00:41:20,043 hey, beautiful. 800 00:41:21,112 --> 00:41:22,946 It's almost 11:00. 801 00:41:23,048 --> 00:41:24,180 (grunts) 802 00:41:24,282 --> 00:41:26,716 yeah, late night. 803 00:41:27,285 --> 00:41:30,086 (exhales) do I want to know? 804 00:41:31,156 --> 00:41:33,790 No. Probably not. 805 00:41:34,326 --> 00:41:36,893 Well, now I need to. 806 00:41:36,995 --> 00:41:37,727 (franklin grunts) 807 00:41:38,897 --> 00:41:42,232 it's just a friend of mine I went to high school with, 808 00:41:42,334 --> 00:41:44,968 got into some trouble, needed a little help. 809 00:41:45,070 --> 00:41:46,970 It's all good. 810 00:41:49,107 --> 00:41:51,608 You okay? 811 00:41:54,212 --> 00:41:56,679 (sighs) 812 00:42:01,953 --> 00:42:03,052 what ring's that? 813 00:42:04,422 --> 00:42:06,189 Veronique: It's my first stone. 814 00:42:06,291 --> 00:42:07,390 Azurite. 815 00:42:07,492 --> 00:42:09,225 I bought it when I decided I didn't want 816 00:42:09,327 --> 00:42:12,228 my mom's energy around anymore, 817 00:42:12,330 --> 00:42:14,831 but I didn't quite know how to tell her. 818 00:42:15,467 --> 00:42:16,966 Why do I feel like you about 819 00:42:17,068 --> 00:42:19,736 to hit me with some bad news? 820 00:42:20,272 --> 00:42:22,305 Mm. 821 00:42:22,407 --> 00:42:24,374 It's not bad. 822 00:42:24,476 --> 00:42:27,143 Listen, I know you didn't bust your ass, 823 00:42:27,245 --> 00:42:28,978 make it all the way through law school, 824 00:42:29,080 --> 00:42:31,014 just to be some housewife. 825 00:42:31,116 --> 00:42:32,415 Some things will change. 826 00:42:32,517 --> 00:42:35,919 Everything will change if we have this baby, franklin. 827 00:42:36,021 --> 00:42:37,387 Yes, I know. 828 00:42:37,489 --> 00:42:40,089 But you can still have the life that you want. 829 00:42:43,094 --> 00:42:45,895 I believe you. 830 00:42:45,997 --> 00:42:47,063 I do. 831 00:42:49,334 --> 00:42:51,801 I love you, franklin. 832 00:42:52,604 --> 00:42:56,906 Even though having this child is nowhere in my five year plan. 833 00:42:57,008 --> 00:42:58,007 (laughs) 834 00:42:58,109 --> 00:43:01,678 I know this baby will be amazing. 835 00:43:03,648 --> 00:43:07,917 That a higher power put this in our lives for a reason. 836 00:43:08,019 --> 00:43:10,019 But I need you to hear me. 837 00:43:10,689 --> 00:43:13,122 I will not accept a life that does not support 838 00:43:13,224 --> 00:43:14,457 this child in every way. 839 00:43:14,559 --> 00:43:18,027 -And your other life... -Is ending. 840 00:43:18,129 --> 00:43:20,897 -Soon. -(whispers): Okay. 841 00:43:21,933 --> 00:43:23,666 Come here. 842 00:43:27,238 --> 00:43:29,105 90% of how I spend my time now 843 00:43:29,207 --> 00:43:31,507 is being in real estate with you. 844 00:43:31,610 --> 00:43:35,445 Grady's on our side, in legit business with us. 845 00:43:35,547 --> 00:43:38,448 He ain't gonna want anything bad to happen to us. 846 00:43:38,550 --> 00:43:41,951 Hmm. But until then, you can't control it. 847 00:43:44,956 --> 00:43:46,956 Neither can I. 848 00:43:47,058 --> 00:43:49,192 I have to accept that. 849 00:43:49,294 --> 00:43:51,761 Make my peace with it. 850 00:43:54,165 --> 00:43:55,965 And I have. 851 00:44:01,239 --> 00:44:03,506 I need you to swear to me 852 00:44:03,608 --> 00:44:07,276 that until the day comes you can walk away, 853 00:44:07,379 --> 00:44:11,914 you will do everything you have to do to make sure our baby, 854 00:44:12,017 --> 00:44:13,116 this family, 855 00:44:13,218 --> 00:44:15,918 is safe and protected. 856 00:44:16,021 --> 00:44:17,920 (rob grunting, panting) 857 00:44:19,424 --> 00:44:21,524 wish we could find that comet. 858 00:44:21,626 --> 00:44:23,259 It's got to be out here somewhere. 859 00:44:23,361 --> 00:44:25,728 What it look like? 860 00:44:27,232 --> 00:44:28,431 I think it's, like, a bright spot 861 00:44:28,533 --> 00:44:31,601 -with a tail behind it. -A tail? 862 00:44:31,703 --> 00:44:35,038 Think I read it was supposed to be in the southern sky. 863 00:44:38,276 --> 00:44:40,076 That way. 864 00:44:43,314 --> 00:44:46,049 Oh, wow. 865 00:44:46,151 --> 00:44:48,284 I think I see it. (laughs) 866 00:44:48,386 --> 00:44:51,320 franklin: Yeah? Where? 867 00:44:51,423 --> 00:44:55,725 It's right there. See? Just behind that... 868 00:45:04,235 --> 00:45:06,969 Franklin: I'm gonna do whatever it takes. 869 00:45:10,241 --> 00:45:12,909 Promise. 870 00:45:13,011 --> 00:45:14,077 (laughs softly) 871 00:45:17,515 --> 00:45:21,150 franklin: Spotted it during my flight on Saturday. 872 00:45:21,252 --> 00:45:23,653 I want to build us a compound. 873 00:45:25,156 --> 00:45:27,990 A place for us to start our legacy. 874 00:45:29,260 --> 00:45:31,160 But I need to know I have your loyalty, v. 875 00:45:31,262 --> 00:45:32,995 (sighs) 876 00:45:33,098 --> 00:45:34,897 baby, of course. 877 00:45:36,935 --> 00:45:38,901 I'm serious. 878 00:45:40,538 --> 00:45:44,107 You know, people I loved told me they had my back 879 00:45:44,209 --> 00:45:46,042 and then stabbed me in it. 880 00:45:48,480 --> 00:45:50,246 But you see, the thing is, all those people today, 881 00:45:50,348 --> 00:45:51,914 they're all gone. 882 00:45:54,085 --> 00:45:57,320 What you had, that predates me. 883 00:45:57,422 --> 00:46:01,057 What you need from me now, 884 00:46:01,159 --> 00:46:03,960 that's yours. 885 00:46:04,062 --> 00:46:06,028 ♪ ♪ 886 00:46:08,333 --> 00:46:10,466 ♪ some people think they jive me ♪ 887 00:46:10,568 --> 00:46:13,436 ♪ but I know they must be crazy ♪ 888 00:46:13,538 --> 00:46:16,139 ♪ don't see they misfortune? ♪ 889 00:46:16,241 --> 00:46:18,441 ♪ guess they just too lazy ♪ 890 00:46:18,543 --> 00:46:21,344 ♪ je suis the grand zombie ♪ 891 00:46:21,446 --> 00:46:24,180 ♪ my yellow belt of choison ♪ 892 00:46:24,282 --> 00:46:26,449 ♪ ain't afraid of no tomcat ♪ 893 00:46:26,551 --> 00:46:29,352 ♪ fill my brains with poison ♪ 894 00:46:29,454 --> 00:46:32,188 ♪ walk through the fire ♪ 895 00:46:32,290 --> 00:46:34,924 ♪ fly through the smoke ♪ 896 00:46:35,026 --> 00:46:36,526 ♪ see my enemy ♪ 897 00:46:36,628 --> 00:46:40,096 ♪ at the end of they rope ♪ 898 00:46:40,198 --> 00:46:42,465 ♪ walk on pins and needles ♪ 899 00:46:42,567 --> 00:46:45,334 ♪ see what they can do ♪ 900 00:46:45,436 --> 00:46:47,403 ♪ walk on gilded splinters ♪ 901 00:46:47,505 --> 00:46:50,139 ♪ with the king of the zulu ♪ 902 00:46:50,241 --> 00:46:53,209 ♪ kon kon, the kiddy kon kon ♪ 903 00:46:53,311 --> 00:46:55,978 ♪ walk on gilded splinters ♪ 904 00:46:56,080 --> 00:46:57,914 ♪ kon... ♪ 905 00:47:01,820 --> 00:47:04,821 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 70850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.