All language subtitles for Wynonna Earp - 04x12 - Old Souls.AMZN.WEB.NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,300 Previously on "Wynonna Earp"... 2 00:00:01,305 --> 00:00:02,480 There's always a crisis. 3 00:00:02,485 --> 00:00:03,852 I just want him to be happy. 4 00:00:03,857 --> 00:00:05,558 I've lost my love. My job. 5 00:00:05,563 --> 00:00:06,563 I know your code. 6 00:00:06,568 --> 00:00:08,993 One I never should've broken 'cause of what it did to us. 7 00:00:08,998 --> 00:00:11,015 - My reflection. - You de-vamped him? 8 00:00:11,020 --> 00:00:12,121 I want a fresh start. 9 00:00:12,126 --> 00:00:14,126 I've been meaning to introduce myself. I'm Nicole. 10 00:00:14,131 --> 00:00:16,432 - I-I owe you. - How about you buy me that cup of coffee? 11 00:00:16,437 --> 00:00:17,437 I mean it. 12 00:00:18,261 --> 00:00:19,858 I swear 13 00:00:19,863 --> 00:00:23,061 to be bound to the Ghost River Triangle for all of my days. 14 00:00:23,066 --> 00:00:25,300 Everything I love is already here. 15 00:00:25,305 --> 00:00:26,725 You gonna marry me or what? 16 00:00:26,730 --> 00:00:27,730 Yes, please. 17 00:00:27,735 --> 00:00:29,015 Let's have ourselves a wedding! 18 00:00:31,074 --> 00:00:36,207 - (SLOW 1950'S STYLE ROCK MUSIC) - _ 19 00:00:36,212 --> 00:00:37,575 (WOMAN WHIMPERS) 20 00:00:37,580 --> 00:00:40,148 (SHE BREATHES HEAVILY) 21 00:00:42,218 --> 00:00:44,716 (GROANING) 22 00:00:44,721 --> 00:00:47,552 What... what did you do? 23 00:00:47,557 --> 00:00:49,754 (SCREAMING) 24 00:00:49,759 --> 00:00:50,855 (SQUELCHING) 25 00:00:50,860 --> 00:00:52,060 (SOFT THUD) 26 00:01:00,770 --> 00:01:02,100 (GASPING) 27 00:01:02,105 --> 00:01:03,105 (MUSIC STOPS) 28 00:01:03,110 --> 00:01:05,645 (BELLS RINGING) 29 00:01:12,382 --> 00:01:15,617 (WAVERLY): It's here! And just in time! 30 00:01:16,853 --> 00:01:18,554 (INHALING): Oh! 31 00:01:20,256 --> 00:01:22,157 My wedding dress! 32 00:01:26,262 --> 00:01:28,827 - You're getting married! - I'm getting married! 33 00:01:28,832 --> 00:01:30,328 (BOTH SQUEAL) 34 00:01:30,333 --> 00:01:34,799 (THEME MUSIC) 35 00:01:34,804 --> 00:01:38,002 ♪ Cause I gave you all I got to give ♪ 36 00:01:38,007 --> 00:01:39,971 ♪ I know that ain't no way to live ♪ 37 00:01:39,976 --> 00:01:45,410 ♪ I told that devil to take you back ♪ 38 00:01:45,415 --> 00:01:50,385 ♪ I told that devil to take you back ♪ 39 00:01:51,361 --> 00:01:54,797 (POP MUSIC) 40 00:02:00,697 --> 00:02:03,428 (WYNONNA): I knew it. It's buttercream! 41 00:02:03,433 --> 00:02:06,831 Nicole? Does this look like buttercream to you? 42 00:02:06,836 --> 00:02:08,700 Which answer's gonna make you less crazy? 43 00:02:08,705 --> 00:02:10,201 - The bride-to-be is vegan. - Yep. 44 00:02:10,206 --> 00:02:12,237 - (WYNONNA): Well, buttercream's not vegan. - Nope. 45 00:02:12,242 --> 00:02:14,373 Ergo, Waverly can't eat her own wedding cake! 46 00:02:14,377 --> 00:02:16,608 Meh. What if we just didn't tell her? 47 00:02:16,613 --> 00:02:18,843 This isn't a secret wife, Nicole. 48 00:02:18,848 --> 00:02:21,379 This is the matrimonial icing! 49 00:02:21,384 --> 00:02:24,182 (SIGHING): Wynonna, I know that 50 00:02:24,187 --> 00:02:26,584 you want everything to be perfect but it's not gonna be. 51 00:02:26,589 --> 00:02:28,152 That's okay! That's our brand! 52 00:02:28,157 --> 00:02:29,387 Not today! 53 00:02:29,392 --> 00:02:33,325 Look, this is us. Trying to pull off a wedding. 54 00:02:33,330 --> 00:02:34,596 At the Homestead. 55 00:02:36,199 --> 00:02:38,967 Both of Waverly's dads died here. 56 00:02:39,569 --> 00:02:41,133 Save something for the wedding toast. 57 00:02:41,137 --> 00:02:42,534 (WAVERLY): Hi! 58 00:02:42,539 --> 00:02:46,371 Hey, Waverly Earp. I can't wait to be your wife. 59 00:02:46,376 --> 00:02:50,712 Aw, I can't wait to be your wife. 60 00:02:52,849 --> 00:02:54,650 Nicole was gonna serve you buttercream. 61 00:02:55,151 --> 00:02:57,649 - Huh? - I was joking. 62 00:02:57,654 --> 00:02:59,183 It's basically hamburger. 63 00:02:59,188 --> 00:03:00,718 There's vegan cupcakes in the freezer. 64 00:03:00,723 --> 00:03:03,154 I made 'em yesterday. Just in case. 65 00:03:03,159 --> 00:03:05,256 It'll be fine, sis. 66 00:03:05,261 --> 00:03:07,095 Nicole gonna wear her hair like that? 67 00:03:08,631 --> 00:03:10,461 (NEDLEY): You all packed? 68 00:03:10,466 --> 00:03:12,830 I got my clothes, my pillow. 69 00:03:12,835 --> 00:03:14,235 Have you thought about your lures? 70 00:03:14,671 --> 00:03:20,104 Nasty boys for pike and jig spin for walleye. 71 00:03:20,109 --> 00:03:23,942 Ah, we don't waste time on walleye on my boat, little lady. 72 00:03:23,947 --> 00:03:26,611 Honestly, I'll be happy if I land a minnow. 73 00:03:26,616 --> 00:03:28,413 God, fishing! 74 00:03:28,418 --> 00:03:30,882 You know I'm glad you're excited. 75 00:03:30,887 --> 00:03:33,418 The only thing Chrissy ever caught was mono. 76 00:03:33,423 --> 00:03:34,519 (BLOWING OUT AIR LOUDLY) 77 00:03:34,524 --> 00:03:35,958 (MAGICAL CHIMING) 78 00:03:38,094 --> 00:03:39,561 (WYNONNA): Oh my God. 79 00:03:47,136 --> 00:03:48,804 It's beautiful. 80 00:03:56,312 --> 00:03:58,180 What would it even feel like? 81 00:04:00,817 --> 00:04:04,682 (CREAKING AND LOUD THUD) 82 00:04:04,687 --> 00:04:06,784 It's summer, who needs doors? 83 00:04:06,789 --> 00:04:09,858 (SUSPENSEFUL MUSIC) 84 00:04:11,528 --> 00:04:13,826 (FRANTICALLY): Grab the crystal water glasses off the cart 85 00:04:13,830 --> 00:04:15,059 before they break. 86 00:04:15,064 --> 00:04:17,366 Forget the glasses, water the arbour! 87 00:04:18,401 --> 00:04:20,369 (GRUNTING): That's definitely not vegan! 88 00:04:23,573 --> 00:04:24,602 (LOUD KNOCK) 89 00:04:24,607 --> 00:04:26,241 (PANTING) 90 00:04:31,247 --> 00:04:35,346 (MAGICAL, SOFT MUSIC) 91 00:04:35,351 --> 00:04:36,583 Little help? 92 00:04:37,765 --> 00:04:40,096 I just saw this dress hanging in the barn, 93 00:04:40,101 --> 00:04:43,099 and it was just the one beautiful, perfect thing. 94 00:04:43,104 --> 00:04:45,434 - And I... - You had put it on. 95 00:04:45,439 --> 00:04:48,074 Your sister's wedding dress. On the day of her wedding. 96 00:04:49,577 --> 00:04:51,811 And now I can't get it off. 97 00:04:53,414 --> 00:04:56,082 Here's something to help us brainstorm. 98 00:04:58,919 --> 00:05:00,286 (WYNONNA SIGHS) 99 00:05:01,922 --> 00:05:03,919 Mmm, okay. 100 00:05:03,924 --> 00:05:05,892 Wedding speech not going well? 101 00:05:09,063 --> 00:05:10,163 (DOC): Oh. 102 00:05:11,786 --> 00:05:14,016 Sometimes it is hard to find the right words. 103 00:05:14,021 --> 00:05:15,422 If we don't get me out of this dress, 104 00:05:15,426 --> 00:05:16,989 there's not gonna be a wedding. 105 00:05:16,994 --> 00:05:20,864 Getting you out of your clothes used to be my specialty. 106 00:05:36,824 --> 00:05:38,791 Nary a zipper to be found. 107 00:05:40,861 --> 00:05:42,291 I could cut it along this seam. 108 00:05:42,296 --> 00:05:44,393 Sew it back together and no one would be the wiser. 109 00:05:44,398 --> 00:05:45,628 You can sew? 110 00:05:45,633 --> 00:05:48,234 Wynonna, some of my clothes are 150 years old. 111 00:05:50,704 --> 00:05:52,172 You look different. 112 00:06:00,247 --> 00:06:02,678 These threads are enchanted. I cannot cut through. 113 00:06:02,683 --> 00:06:03,779 (LOUD SOB) 114 00:06:03,784 --> 00:06:04,914 (CAR HORN HONKING) 115 00:06:04,919 --> 00:06:06,286 Oh my God. Someone's coming. 116 00:06:08,822 --> 00:06:09,923 Close the door! 117 00:06:17,431 --> 00:06:18,932 Waverly! 118 00:06:19,533 --> 00:06:20,563 (WAVERLY): Hey! 119 00:06:20,568 --> 00:06:23,399 Shouldn't you be getting ready for your nuptials? 120 00:06:23,404 --> 00:06:25,367 Just running a few little errands first. 121 00:06:25,372 --> 00:06:27,570 So to what do I owe the honour of this visit? 122 00:06:27,575 --> 00:06:29,075 (GRUNTING SOFTLY) 123 00:06:32,513 --> 00:06:33,913 Wyatt Earp's saddle. 124 00:06:34,782 --> 00:06:37,012 (WAVERLY): It took a while to get it properly restored 125 00:06:37,017 --> 00:06:41,383 but... I should've given it to you years ago. 126 00:06:41,388 --> 00:06:43,485 John Henry Holliday. 127 00:06:43,490 --> 00:06:45,754 You are a good person. 128 00:06:45,759 --> 00:06:50,730 Not perfect, but trying, every day to be better. 129 00:06:51,665 --> 00:06:54,897 And that makes you the best man I have ever known. 130 00:06:54,902 --> 00:06:56,599 And so... 131 00:06:56,604 --> 00:06:59,301 I'd like you to be mine. 132 00:06:59,306 --> 00:07:01,070 Today. 133 00:07:01,075 --> 00:07:02,242 My best man! 134 00:07:03,310 --> 00:07:04,540 What about Wynonna? 135 00:07:04,545 --> 00:07:07,610 Oh. She's standing up for Nicole. 136 00:07:07,615 --> 00:07:09,612 Apparently, they're best friends now. 137 00:07:09,617 --> 00:07:13,249 I do not know what I did to deserve your kindness. 138 00:07:13,254 --> 00:07:15,384 Just say yes? 139 00:07:15,389 --> 00:07:17,123 I still have so much to do. 140 00:07:18,025 --> 00:07:20,689 It would be my joy to stand by your side 141 00:07:20,694 --> 00:07:22,725 and watch you marry that formidable woman. 142 00:07:22,730 --> 00:07:24,664 Yay! 143 00:07:25,766 --> 00:07:28,130 Okay. Then I'll see you in a couple of hours. 144 00:07:28,135 --> 00:07:30,069 Can you believe I'm getting married? 145 00:07:30,571 --> 00:07:34,040 - Okay. Oops! - (WYNONNA): Psssst! 146 00:07:36,677 --> 00:07:38,774 Ask her where she got the dress! 147 00:07:38,779 --> 00:07:41,043 Oh, uh, Waverly! 148 00:07:41,048 --> 00:07:42,345 Yeah? 149 00:07:42,350 --> 00:07:44,080 Where did you buy your wedding gown? 150 00:07:44,085 --> 00:07:46,815 Jeremy and I are looking to procure matching cummerbunds. 151 00:07:46,820 --> 00:07:50,619 Aw! I got it at this adorably quaint little boutique 152 00:07:50,624 --> 00:07:52,254 down on Hogback Road. 153 00:07:52,259 --> 00:07:54,890 Did she say quaint or taint? 154 00:07:54,895 --> 00:07:56,963 - She does love her vintage. - _ 155 00:08:01,368 --> 00:08:02,998 (CLINKING) 156 00:08:03,003 --> 00:08:06,835 (BIRD HONKING LOUDLY) 157 00:08:06,840 --> 00:08:08,141 You're so goth. We get it. 158 00:08:12,279 --> 00:08:13,813 (DOC SNIFFS) 159 00:08:31,799 --> 00:08:33,562 - Boo. - (WYNONNA SHRIEKS) 160 00:08:33,567 --> 00:08:34,596 Oh. 161 00:08:34,601 --> 00:08:36,632 I see my gown found you. 162 00:08:36,637 --> 00:08:38,500 Yeah, my pee found your gown. 163 00:08:38,505 --> 00:08:40,469 What are you supposed to be? 164 00:08:40,474 --> 00:08:43,138 Some kind of knight in shining armour? 165 00:08:43,143 --> 00:08:45,374 A cowboy? 166 00:08:45,379 --> 00:08:48,681 - I am a gunslinger... - Okay, nobody cares. 167 00:08:49,316 --> 00:08:50,850 - But you. - (WYNONNA): Hm? 168 00:08:51,652 --> 00:08:56,685 You are the perfect mark. 169 00:08:56,690 --> 00:08:58,487 I am nobody's mark. 170 00:08:58,492 --> 00:09:00,356 I am Wynonna goddamn Earp. 171 00:09:00,361 --> 00:09:02,958 And you are gonna get this gown off me 172 00:09:02,963 --> 00:09:05,294 before he blows your brains 173 00:09:05,299 --> 00:09:07,029 all over this bleak freak boutique. 174 00:09:07,034 --> 00:09:09,565 The dress will do its work, 175 00:09:09,570 --> 00:09:11,771 regardless of what you do to me. 176 00:09:13,240 --> 00:09:14,803 Alright, just give us the evil spiel. 177 00:09:14,808 --> 00:09:18,507 - (DING! DING!) - (SINGING IN OPERATIC VOICE) 178 00:09:18,512 --> 00:09:24,246 When the wedding bells chime, 179 00:09:24,251 --> 00:09:29,651 the slaughter will begin. 180 00:09:29,656 --> 00:09:32,087 At the hand... 181 00:09:32,092 --> 00:09:33,789 - What is happening? - ... of the one. 182 00:09:33,794 --> 00:09:40,162 - (DOC): Slaughter? - ... who wears it. 183 00:09:40,167 --> 00:09:41,364 What I think she's saying is 184 00:09:41,368 --> 00:09:43,031 I'm gonna kill everyone at the wedding. 185 00:09:43,036 --> 00:09:46,568 Well, bing bang boom, we won't ring the bells. 186 00:09:46,573 --> 00:09:48,937 Don't be so literal. 187 00:09:48,942 --> 00:09:50,139 It's gauche. 188 00:09:50,144 --> 00:09:52,808 Oh, don't you gauche me out of this. Now. 189 00:09:52,813 --> 00:09:57,817 Oh! Only a Bombyx mori can undo the thread it has spun. 190 00:09:59,453 --> 00:10:01,884 Bombyx mori. Silkworm. 191 00:10:01,889 --> 00:10:05,116 Yeah, you know the one that has the same pattern on its back 192 00:10:05,121 --> 00:10:06,121 as that one. 193 00:10:06,126 --> 00:10:07,257 We're kind of on the clock here. 194 00:10:07,261 --> 00:10:08,859 I'm just gonna shoot you and see how it goes. 195 00:10:08,863 --> 00:10:11,998 Killing me won't stop the coming bloodshed. 196 00:10:13,066 --> 00:10:14,563 So how do we kill the dress? 197 00:10:14,568 --> 00:10:15,931 You can't. 198 00:10:15,936 --> 00:10:19,806 Not without killing the person who wears it. 199 00:10:21,041 --> 00:10:24,239 Alrighty then. (SIGHING) 200 00:10:24,244 --> 00:10:26,775 Well, I guess we gotta find some bugs and save a wedding. 201 00:10:26,780 --> 00:10:27,976 Bring it on. 202 00:10:27,981 --> 00:10:30,446 I found the cake topper. 203 00:10:30,451 --> 00:10:32,080 (DOOR OPENS) 204 00:10:32,085 --> 00:10:33,085 Oh. 205 00:10:33,090 --> 00:10:34,116 (DOOR CLOSES) 206 00:10:34,121 --> 00:10:36,618 - Oh. - Mmm. Lesbian wedding. 207 00:10:36,623 --> 00:10:38,454 Uh, guys? 208 00:10:38,459 --> 00:10:40,722 I misted this before I left! 209 00:10:40,727 --> 00:10:42,491 Why is everything frigged up? 210 00:10:42,496 --> 00:10:44,726 - Yeah. Things have kinda gotten... - Earped? 211 00:10:44,731 --> 00:10:46,628 Yeah. Yeah, it appears that way. 212 00:10:46,633 --> 00:10:50,169 Well, who... or what did this? 213 00:10:54,041 --> 00:10:55,170 Don't worry, brides. 214 00:10:55,175 --> 00:10:57,840 I will get to the bottom of this. 215 00:10:57,845 --> 00:11:01,347 Didn't the barn used to have a door? Look! 216 00:11:02,316 --> 00:11:05,514 (SIGHING) Baby! Of all the days! 217 00:11:05,519 --> 00:11:08,116 You really thought we wouldn't know, didn't you? 218 00:11:08,121 --> 00:11:09,585 Uh. What? 219 00:11:09,590 --> 00:11:12,390 Hm. Damon, really? Isn't that a little on the nose? 220 00:11:12,395 --> 00:11:13,422 What nose? 221 00:11:13,427 --> 00:11:14,923 (SIGHING): Oh my gosh. 222 00:11:14,928 --> 00:11:17,659 This is a wedding. A day when we celebrate love not... 223 00:11:17,664 --> 00:11:19,127 this. 224 00:11:19,132 --> 00:11:20,295 Wow. 225 00:11:20,300 --> 00:11:21,367 Wynonna? 226 00:11:22,970 --> 00:11:24,833 - Not here. - (WAVERLY GASPS) 227 00:11:24,838 --> 00:11:27,102 Neither is my wedding dress! 228 00:11:27,107 --> 00:11:29,204 Wait. I don't even like that dress. 229 00:11:29,209 --> 00:11:31,644 And everything wedding-y is trashed. 230 00:11:32,679 --> 00:11:34,843 (BOTH): Haunted wedding dress! 231 00:11:34,848 --> 00:11:36,245 (WHISPERING): I know your secret. 232 00:11:36,250 --> 00:11:38,213 It's not a secret, man. 233 00:11:38,218 --> 00:11:39,982 (CHUCKLING): Okay, great. 234 00:11:39,987 --> 00:11:41,350 Can we just have one day 235 00:11:41,355 --> 00:11:43,519 where your kind isn't being shoved in our faces? 236 00:11:43,524 --> 00:11:44,653 My kind? 237 00:11:44,658 --> 00:11:46,055 Yeah. Damon. 238 00:11:46,060 --> 00:11:48,724 So, you'd prefer no gays at the gay wedding 239 00:11:48,729 --> 00:11:50,293 which you of all people are officiating. 240 00:11:50,297 --> 00:11:53,195 Oh my God, okay, let me guess, you were born that way? 241 00:11:53,200 --> 00:11:55,397 Yeah, demon. Wait. Sorry, gay demon? 242 00:11:55,402 --> 00:11:59,067 Demon? Alright, I'm gonna go away from you 243 00:11:59,072 --> 00:12:01,470 while you sort out whatever it is you need sorting out. 244 00:12:01,475 --> 00:12:04,006 And you don't get any pinwheels. 245 00:12:04,011 --> 00:12:07,613 Hey! The second I saw you I had a feeling in my crotch! 246 00:12:08,549 --> 00:12:10,516 - For Waverly! - Okay. 247 00:12:12,386 --> 00:12:14,220 Ooh, mama! 248 00:12:19,893 --> 00:12:20,927 Did you get it? 249 00:12:24,631 --> 00:12:28,868 Well, if by "it" you mean E. Coli, then probably. 250 00:12:32,973 --> 00:12:35,704 You know it is entirely possible 251 00:12:35,729 --> 00:12:40,066 that there are no silkworms in the entire Ghost River Triangle. 252 00:12:41,448 --> 00:12:44,283 Where did you, uh... Wynonna. 253 00:12:46,787 --> 00:12:48,120 Are you serious with this shit? 254 00:12:48,889 --> 00:12:51,153 The fog is gone. Amon is gone. 255 00:12:51,158 --> 00:12:55,628 BBD is no longer a threat and I am back to being just a man. 256 00:12:57,364 --> 00:12:58,397 Just? 257 00:12:59,600 --> 00:13:00,696 You're skipping town 258 00:13:00,701 --> 00:13:02,461 and you were gonna tell me in a fucking note? 259 00:13:07,147 --> 00:13:08,810 My purgatory historical kills file 260 00:13:08,815 --> 00:13:10,812 actually has a buttload of weddings 261 00:13:10,817 --> 00:13:11,820 that ended in bloodshed. 262 00:13:11,825 --> 00:13:14,315 When your town has forty times 263 00:13:14,320 --> 00:13:16,184 the murder rate of a normal borough, 264 00:13:16,189 --> 00:13:19,521 you don't always connect the dots. 265 00:13:19,526 --> 00:13:21,523 Here's another one. 1968. 266 00:13:21,528 --> 00:13:24,392 The bride axed her groom to death on the foot of the chapel 267 00:13:24,397 --> 00:13:26,557 - right after she'd... - Just axed her family to death? 268 00:13:29,836 --> 00:13:31,132 Then killed herself? 269 00:13:31,137 --> 00:13:33,101 - Slit her throat. - With the axe! 270 00:13:33,106 --> 00:13:34,769 Wanna see her beautiful wedding dress? 271 00:13:34,774 --> 00:13:36,004 Ooh, wait, don't tell me. 272 00:13:36,009 --> 00:13:39,774 Vintage lace, inlaid sapphires in a heart? 273 00:13:39,779 --> 00:13:40,809 Bingo. 274 00:13:40,814 --> 00:13:42,343 So, we know the dress is haunted, 275 00:13:42,348 --> 00:13:44,049 so it's gotta be the dressmaker, right? 276 00:13:44,651 --> 00:13:46,885 There's an old wedding announcement. Check this out. 277 00:13:48,421 --> 00:13:50,285 "The bride will be wearing a creation 278 00:13:50,290 --> 00:13:52,087 from Cursey's Bridal Boutique, 279 00:13:52,092 --> 00:13:55,256 designed by Ms. Brigitte Hogback. 280 00:13:55,261 --> 00:13:58,059 That's definitely the weirdo who sold me the dress. 281 00:13:58,064 --> 00:13:59,598 Also! 282 00:14:02,102 --> 00:14:04,833 First wedding massacre, 1922. 283 00:14:04,838 --> 00:14:07,001 Ah! A Miss H, 284 00:14:07,006 --> 00:14:09,871 left at the altar, killed her guests. 285 00:14:09,876 --> 00:14:12,474 Well, that is a terrible way to be dunked on. 286 00:14:12,479 --> 00:14:14,142 Awful enough to want to 287 00:14:14,147 --> 00:14:16,211 destroy every future wedding in town? 288 00:14:16,216 --> 00:14:18,913 Baby, if you left me at the altar, I would fuck shit up. 289 00:14:18,918 --> 00:14:20,081 I might kill Nedley. 290 00:14:20,086 --> 00:14:22,650 - Nicole! - I'm kidding. 291 00:14:22,655 --> 00:14:24,052 I think. 292 00:14:24,057 --> 00:14:27,326 What else would you do to keep me around? 293 00:14:29,896 --> 00:14:33,094 You cut and run on Wyatt. You cut and run on Kate. 294 00:14:33,099 --> 00:14:34,563 God, her shit's still in your car! 295 00:14:34,567 --> 00:14:35,997 That is your shit. 296 00:14:36,002 --> 00:14:37,103 I guess I shouldn't be surprised 297 00:14:37,107 --> 00:14:38,366 you'd cut and run on me too. 298 00:14:38,371 --> 00:14:39,738 On us. 299 00:14:40,273 --> 00:14:42,204 Look, if you could park your temper for even one minute... 300 00:14:42,208 --> 00:14:44,239 Why, so you can explain? 301 00:14:44,244 --> 00:14:47,075 We count on you. And you were just gonna drive off in Charlene 302 00:14:47,080 --> 00:14:48,409 and go find a new family? 303 00:14:48,414 --> 00:14:50,133 You think so little of me? 304 00:14:50,138 --> 00:14:51,636 Yeah, well, that's the thing with you, right? 305 00:14:51,640 --> 00:14:53,570 You get us all to believe you can be better. 306 00:14:53,575 --> 00:14:57,240 That you're better. And you're just a coward. 307 00:14:57,245 --> 00:14:59,142 A coward would stay. 308 00:14:59,147 --> 00:15:01,309 Instead of admitting it is high time 309 00:15:01,313 --> 00:15:02,913 to let go of the past and get to living. 310 00:15:02,918 --> 00:15:05,915 And as far as dastards go, you are one to talk. 311 00:15:05,920 --> 00:15:07,350 What is that supposed to mean? 312 00:15:07,355 --> 00:15:09,386 In war, you are the truest hero 313 00:15:09,391 --> 00:15:11,755 I ever fought alongside of. 314 00:15:11,760 --> 00:15:15,362 But in love, Wynonna, you are a coward. 315 00:15:19,501 --> 00:15:20,797 You don't know me. 316 00:15:20,802 --> 00:15:24,839 I know you as sure as I know my own heart. 317 00:15:27,676 --> 00:15:30,373 And I wasn't just gonna leave a letter. 318 00:15:30,378 --> 00:15:32,713 I was just trying to find the right words to say. 319 00:15:38,153 --> 00:15:39,587 Prove me wrong. 320 00:15:41,823 --> 00:15:42,857 Come with me. 321 00:15:46,161 --> 00:15:47,557 We don't have time for this shit. 322 00:15:47,562 --> 00:15:50,462 If we don't get me out of this dress, it'll be "here comes the scythe". 323 00:15:51,533 --> 00:15:52,967 So that's that? 324 00:15:53,902 --> 00:15:56,733 Shut up and help me paint some grubs. 325 00:15:56,738 --> 00:15:57,801 Hello? 326 00:15:57,806 --> 00:15:59,669 - (WAVERLY): Oh! Crap! - Oh, my God! 327 00:15:59,674 --> 00:16:02,635 Guys, for the last time, nobody wants to see this. 328 00:16:02,640 --> 00:16:03,640 Sorry, Jer. 329 00:16:03,645 --> 00:16:05,576 We figured out what happened and then we sort of... 330 00:16:05,580 --> 00:16:06,676 The spirit took us. 331 00:16:06,681 --> 00:16:08,412 Oh, okay. So you know about the... 332 00:16:08,417 --> 00:16:10,013 (BOTH): Haunted wedding dress? 333 00:16:10,018 --> 00:16:12,582 Wh... Uh, no. You mean the demon caterer? 334 00:16:12,587 --> 00:16:14,151 Uh, no. 335 00:16:14,156 --> 00:16:15,553 - (NICOLE EXHALES LOUDLY) - Check the murder-board. 336 00:16:15,557 --> 00:16:17,721 Yeah, but if you're talking about our caterer, 337 00:16:17,726 --> 00:16:19,956 his name's Damon and he's pretty great. 338 00:16:19,961 --> 00:16:21,124 Super hot, right? 339 00:16:21,129 --> 00:16:24,594 Yes. Definitely hot. And gay! 340 00:16:24,599 --> 00:16:25,629 It went that well, huh? 341 00:16:25,634 --> 00:16:27,297 Ugh, No! 342 00:16:27,302 --> 00:16:29,099 Sorry, Jerbear! 343 00:16:29,104 --> 00:16:33,036 (SIGHING CONTENTEDLY) I gotta go. 344 00:16:33,041 --> 00:16:35,038 Hey, baby. Heads up. 345 00:16:35,043 --> 00:16:36,873 You sure you got this? 346 00:16:36,878 --> 00:16:38,775 I'll make sand out of that witch! 347 00:16:38,780 --> 00:16:39,947 Nice one. 348 00:16:42,617 --> 00:16:43,918 Bye. 349 00:16:44,820 --> 00:16:47,984 (NICOLE): Oof! Okay. 350 00:16:47,989 --> 00:16:50,324 Are you sure he's not a demon? 351 00:16:52,527 --> 00:16:55,162 I gotta fix my hair. Again. 352 00:16:58,166 --> 00:16:59,462 They're in there? 353 00:16:59,467 --> 00:17:02,098 Your cup runneth over with silkworms. 354 00:17:02,103 --> 00:17:05,268 But how? They're not endemic to the region. 355 00:17:05,273 --> 00:17:08,042 Amazon Prime same day, baby. Now de-dressify me. 356 00:17:12,581 --> 00:17:14,344 Oh! Common Earth worms. 357 00:17:14,349 --> 00:17:17,147 (CHUCKLING): Did you even try? 358 00:17:17,152 --> 00:17:19,049 Have you painted a bug before? 359 00:17:19,054 --> 00:17:23,019 If this is your best effort, I'd rather not see what's next. 360 00:17:23,024 --> 00:17:24,921 Now, listen here, ma'am. 361 00:17:24,926 --> 00:17:28,025 Yes, that is a tumbler of grubs covered in nail polish. 362 00:17:28,030 --> 00:17:29,993 But it is also symbolic of the great effort 363 00:17:29,998 --> 00:17:32,262 that Wynonna puts into keeping her family safe. 364 00:17:32,267 --> 00:17:33,764 Hm. That's actually kinda sweet. 365 00:17:33,768 --> 00:17:37,734 What you have here is a cup of love. 366 00:17:37,739 --> 00:17:39,302 Scratch that. 367 00:17:39,307 --> 00:17:44,107 Well, love is not enough to stop your descent 368 00:17:44,112 --> 00:17:46,309 into a murderous fever. 369 00:17:46,314 --> 00:17:51,381 Your failure has sealed... your fate. 370 00:17:51,386 --> 00:17:54,584 Failure is never irreversible and I'm living proof of that. 371 00:17:54,589 --> 00:17:57,087 And if I have to paint every damn maggot on the continent 372 00:17:57,092 --> 00:18:00,523 to give Waverly the perfect wedding day then I will. 373 00:18:00,528 --> 00:18:03,564 Sorry, um, whose wedding day is this? 374 00:18:06,201 --> 00:18:07,497 Hi, guys! 375 00:18:07,502 --> 00:18:09,633 (BOTH WOMEN SCREAMING INDISTINCTLY) 376 00:18:09,638 --> 00:18:10,800 Wynonna! 377 00:18:10,805 --> 00:18:12,194 What is she doing here? 378 00:18:12,199 --> 00:18:13,400 Do you think she saw the dress? 379 00:18:13,404 --> 00:18:14,404 (SCREAMING) 380 00:18:14,409 --> 00:18:16,673 That was such a rush! 381 00:18:16,678 --> 00:18:18,541 That was remarkably easy. 382 00:18:18,546 --> 00:18:21,151 I cannot believe that I jumped into a swamp 383 00:18:21,156 --> 00:18:22,645 when we could have just done that. 384 00:18:22,650 --> 00:18:27,651 I was bested by regular silk and a standard removal spell. 385 00:18:27,656 --> 00:18:28,885 So can I shoot her now? 386 00:18:28,890 --> 00:18:30,520 - No! - I agree with the new girl. 387 00:18:30,525 --> 00:18:33,590 No killing on my wedding day! 388 00:18:33,595 --> 00:18:34,691 It's your wedding day? 389 00:18:34,696 --> 00:18:35,696 Yeah. 390 00:18:37,165 --> 00:18:38,862 Are you two lesbians? 391 00:18:38,867 --> 00:18:42,032 - Bisexual. - No, we are sisters. 392 00:18:42,037 --> 00:18:43,533 Oh, and you're getting married? 393 00:18:43,538 --> 00:18:44,768 (BOTH): No! 394 00:18:44,773 --> 00:18:47,404 (SIGHING): She is marrying the Sheriff, who is a lesbian. 395 00:18:47,409 --> 00:18:51,741 Then why was the aggressive one in your wedding dress? 396 00:18:51,746 --> 00:18:55,912 You know what, great question, silk witch. 397 00:18:55,917 --> 00:18:58,082 Because it was a magic dress. Tell 'em, Hogback. 398 00:18:58,086 --> 00:19:00,784 No, the dress does not choose. 399 00:19:00,789 --> 00:19:02,756 The chooser chooses. 400 00:19:04,159 --> 00:19:05,588 Throw me a frickin' bone, man. 401 00:19:05,593 --> 00:19:08,054 As long as the chooser is in love. 402 00:19:08,059 --> 00:19:09,059 Really? 403 00:19:09,064 --> 00:19:12,729 I saw the dress hanging in the barn and I know it's stupid. 404 00:19:12,734 --> 00:19:14,531 But just for a minute, 405 00:19:14,536 --> 00:19:17,600 I wanted to pretend I could be that kind of normal 406 00:19:17,605 --> 00:19:21,241 and have that kind of... love. 407 00:19:23,545 --> 00:19:27,077 We have a... complicated history. 408 00:19:27,102 --> 00:19:29,503 Okay. You want to know complicated? 409 00:19:30,452 --> 00:19:33,454 This woman was left at the altar. 410 00:19:34,122 --> 00:19:37,191 I'm so sorry that happened to you, Brigitte. 411 00:19:38,159 --> 00:19:39,960 Everyone deserves love. 412 00:19:44,733 --> 00:19:46,062 (WYNONNA): Mama's dress. 413 00:19:46,067 --> 00:19:47,534 Feels right, 414 00:19:49,070 --> 00:19:51,568 with a few Waverly modifications. 415 00:19:51,573 --> 00:19:52,639 Hm. 416 00:19:54,275 --> 00:19:55,939 Do you think Mama would approve? 417 00:19:55,944 --> 00:19:58,112 I think Mama's banging her way through Turkey. 418 00:19:58,847 --> 00:20:00,877 Postcards have gotten real graphic. 419 00:20:00,882 --> 00:20:02,479 (WAVERLY): Hm. 420 00:20:02,484 --> 00:20:04,547 (WYNONNA EXHALES AT LENGTH) 421 00:20:04,552 --> 00:20:06,186 - Wynonna? - Hm? 422 00:20:08,957 --> 00:20:09,986 What is it? 423 00:20:09,991 --> 00:20:12,155 Oh, you know. 424 00:20:12,160 --> 00:20:13,861 My baby sister's getting married. 425 00:20:26,071 --> 00:20:27,801 (KNOCKING AT THE DOOR, DOOR OPENS) 426 00:20:28,439 --> 00:20:30,740 Oh, hi. 427 00:20:31,143 --> 00:20:35,609 Wow. I never knew a woman could look so beautiful in a suit. 428 00:20:35,614 --> 00:20:38,211 Took some work to get the barn sex out of my hair, but... 429 00:20:38,216 --> 00:20:39,746 Hm. 430 00:20:39,751 --> 00:20:41,748 Sorry. 431 00:20:41,753 --> 00:20:44,117 Turns out, I'm a little nervous. 432 00:20:44,122 --> 00:20:47,621 I... know I'm not supposed to interrupt the bride 433 00:20:47,626 --> 00:20:48,755 while she's getting ready 434 00:20:48,760 --> 00:20:51,157 but I thought this might come in handy. 435 00:20:51,162 --> 00:20:52,162 Ah. 436 00:20:53,799 --> 00:20:54,999 Thank you. 437 00:20:56,601 --> 00:20:57,764 But I need one more thing. 438 00:20:57,769 --> 00:20:59,470 Okay. 439 00:21:01,640 --> 00:21:03,207 Will you walk me down the aisle? 440 00:21:05,177 --> 00:21:09,714 It would just really help if you would walk beside me, 441 00:21:12,017 --> 00:21:14,485 like you've been doing for most of my life. 442 00:21:15,120 --> 00:21:18,185 (SOFT MUSIC) 443 00:21:18,190 --> 00:21:19,490 It would be my honour. 444 00:21:24,863 --> 00:21:27,932 Now, pull it together, Sheriff, 445 00:21:28,389 --> 00:21:31,189 - ♪ There's never been a single day ♪ - let's go get you hitched. 446 00:21:31,194 --> 00:21:33,394 ♪ With you that I would give away ♪ 447 00:21:33,399 --> 00:21:36,999 ♪ Even when we're at our worst ♪ 448 00:21:37,880 --> 00:21:40,280 ♪ Every up and every down ♪ 449 00:21:40,285 --> 00:21:42,585 ♪ Made us who we are now ♪ 450 00:21:42,590 --> 00:21:46,090 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 451 00:21:46,874 --> 00:21:49,274 ♪ Anytime and any place ♪ 452 00:21:49,279 --> 00:21:51,579 ♪ You say that you need me ♪ 453 00:21:51,584 --> 00:21:54,984 ♪ I'll be there soon as I can ♪ 454 00:21:55,889 --> 00:22:00,889 ♪ There's nothing I won't sacrifice to lift the burden while you fly ♪ 455 00:22:00,894 --> 00:22:04,994 ♪ I just wanna see you safely land ♪ 456 00:22:05,298 --> 00:22:08,498 ♪ When you're afraid ♪ 457 00:22:08,503 --> 00:22:13,003 ♪ And you’ve lost all hope ♪ 458 00:22:14,408 --> 00:22:17,708 ♪ I'll lead the way ♪ 459 00:22:17,713 --> 00:22:21,913 ♪ I will walk you home ♪ 460 00:22:21,918 --> 00:22:26,418 - ♪ It's all gonna be all right ♪ - You're the best of us, baby girl. 461 00:22:26,423 --> 00:22:28,423 - ♪ From now to ♪ - I love you too, sis. 462 00:22:28,428 --> 00:22:31,328 ♪ The end of time ♪ 463 00:22:32,740 --> 00:22:35,840 ♪ I'll take your hand ♪ 464 00:22:35,845 --> 00:22:38,270 ♪ And I won't ♪ 465 00:22:38,275 --> 00:22:39,738 - ♪ Let go ♪ - You look so beautiful. 466 00:22:39,743 --> 00:22:41,877 Haught as hell. 467 00:22:43,241 --> 00:22:44,608 Please be seated. 468 00:22:45,612 --> 00:22:49,212 ♪ I won't let go ♪ 469 00:22:49,915 --> 00:22:52,546 We are here today to celebrate the union of 470 00:22:52,551 --> 00:22:54,581 Waverly Earp and Nicole Haught. 471 00:22:54,586 --> 00:22:55,849 Two elements, 472 00:22:55,854 --> 00:23:01,455 maybe working in a bar or small town police department, 473 00:23:01,460 --> 00:23:05,492 just minding their own business when one day, boom: 474 00:23:05,497 --> 00:23:06,893 they connect. 475 00:23:06,898 --> 00:23:09,496 And if the right amount of magic is involved, 476 00:23:09,501 --> 00:23:12,203 they become something stronger than they were before. 477 00:23:13,038 --> 00:23:14,901 They become love. 478 00:23:14,906 --> 00:23:17,842 Please hold hands and say your vows. 479 00:23:27,452 --> 00:23:28,853 (JEREMY, SIGHING): Nicole? 480 00:23:29,688 --> 00:23:31,451 My beautiful angel. 481 00:23:31,456 --> 00:23:37,862 You are the smartest, and the kindest person I know. 482 00:23:39,064 --> 00:23:45,165 I promise to stand by your side for all of life's adventures, 483 00:23:45,170 --> 00:23:48,134 and always pack a safety harness, just in case. 484 00:23:48,139 --> 00:23:49,874 (GIGGLING) 485 00:23:50,775 --> 00:23:53,006 I promise to hold your hand 486 00:23:53,011 --> 00:23:54,979 when the firelight grows dim 487 00:23:57,082 --> 00:23:58,983 and that my love never will. 488 00:24:00,452 --> 00:24:01,685 I love you. 489 00:24:02,487 --> 00:24:03,654 (SIGHING) 490 00:24:11,129 --> 00:24:12,229 Waverly? 491 00:24:14,866 --> 00:24:19,900 Nicole, I thank goodness every day 492 00:24:19,905 --> 00:24:22,002 for that bullet-proof vest. 493 00:24:22,007 --> 00:24:23,770 Without it, 494 00:24:23,775 --> 00:24:29,643 I would never have known a love so strong... 495 00:24:29,648 --> 00:24:31,582 and mighty. 496 00:24:32,884 --> 00:24:34,718 I promise to love you. 497 00:24:36,388 --> 00:24:38,822 I promise to stand beside you, 498 00:24:40,125 --> 00:24:41,191 as equals, 499 00:24:43,128 --> 00:24:45,329 for the rest of our lives. 500 00:25:03,481 --> 00:25:07,180 Waverly, do you promise to love and respect Nicole 501 00:25:07,185 --> 00:25:09,449 for as long as you both shall live? 502 00:25:09,454 --> 00:25:10,884 I do. 503 00:25:10,889 --> 00:25:14,187 Nicole, do you promise to love and respect Waverly 504 00:25:14,192 --> 00:25:16,256 for as long as you both shall live? 505 00:25:16,261 --> 00:25:17,728 I do. 506 00:25:18,930 --> 00:25:22,629 Then I now pronounce you, wife and wife. 507 00:25:22,634 --> 00:25:24,768 You may now kiss the bride. 508 00:25:27,306 --> 00:25:28,401 Opa! 509 00:25:28,406 --> 00:25:31,241 (ALL): Opa! 510 00:25:36,114 --> 00:25:37,648 Hey! 511 00:25:40,552 --> 00:25:41,752 Whoo! 512 00:25:42,520 --> 00:25:44,788 Um. I've never been to a wedding before. 513 00:25:46,358 --> 00:25:49,756 I haven't done a lot of things, before I met you... 514 00:25:49,761 --> 00:25:51,295 heroes. 515 00:25:52,764 --> 00:25:55,462 And now I feel like I can do anything. 516 00:25:55,467 --> 00:25:59,032 But this is about Waverly and Nicole. 517 00:25:59,037 --> 00:26:01,101 I didn't know what to get you guys, 518 00:26:01,106 --> 00:26:03,436 so I got you this. 519 00:26:03,441 --> 00:26:07,040 (SOFT PIANO MUSIC) 520 00:26:07,045 --> 00:26:11,611 ♪ I'm wide-eyed and it's midnight ♪ 521 00:26:11,616 --> 00:26:18,351 ♪ I can't sleep and it don't feel right ♪ 522 00:26:18,356 --> 00:26:24,357 ♪ I'm caught in the shadows of your limelight ♪ 523 00:26:24,362 --> 00:26:27,861 ♪ I'm wide-eyed and it's midnight ♪ 524 00:26:27,866 --> 00:26:30,664 ♪ And all I see is you ♪ 525 00:26:30,669 --> 00:26:33,600 ♪ All the heads keep turning ♪ 526 00:26:33,605 --> 00:26:36,636 ♪ In my mind like parachutes ♪ 527 00:26:36,641 --> 00:26:42,809 ♪ And my heart's still burning over you ♪ 528 00:26:42,814 --> 00:26:45,945 ♪ Oh oh oh oh ♪ 529 00:26:45,950 --> 00:26:49,015 ♪ Oh oh oh oh ♪ 530 00:26:49,020 --> 00:26:54,421 ♪ Oh oh oh oh ♪ 531 00:26:54,426 --> 00:26:55,626 (CLEARING THROAT) 532 00:26:56,928 --> 00:26:59,159 Nicole Rayleigh Haught. 533 00:26:59,164 --> 00:27:00,794 There's no way that's your middle name. 534 00:27:00,799 --> 00:27:01,928 (CHUCKLING) 535 00:27:01,933 --> 00:27:02,962 My ginger bitch! 536 00:27:02,967 --> 00:27:04,164 Wynonna. 537 00:27:04,169 --> 00:27:06,070 Best friend. 538 00:27:07,205 --> 00:27:10,470 I'm so glad you finally found someone worthy of you. 539 00:27:10,475 --> 00:27:11,838 (NICOLE EXHALES BRISKLY) 540 00:27:11,843 --> 00:27:12,910 Cheers. 541 00:27:17,582 --> 00:27:21,481 Jeez, look, former invisible monster teen, 542 00:27:21,486 --> 00:27:23,516 - wear a bell, will ya? - Yeah. 543 00:27:23,521 --> 00:27:25,385 - Um, so... - Maybe? 544 00:27:25,390 --> 00:27:27,353 Wow. 545 00:27:27,358 --> 00:27:29,956 You two work out this whole presentation ahead of time? 546 00:27:29,961 --> 00:27:31,157 Please, Randy? 547 00:27:31,162 --> 00:27:34,060 (SIGHING): Okay. He can come. 548 00:27:34,065 --> 00:27:35,499 But... 549 00:27:37,569 --> 00:27:39,899 there's only gonna be one kind of tent we're pitching 550 00:27:39,904 --> 00:27:41,000 on this trip. 551 00:27:41,005 --> 00:27:43,540 - Yes, sir. - So embarrassing. 552 00:27:45,043 --> 00:27:48,908 ♪ No I'll never get over you ♪ 553 00:27:48,913 --> 00:27:50,009 (WAVERLY SIGHS) 554 00:27:50,014 --> 00:27:52,212 (DOC SPEAKING INDISTINCTLY) 555 00:27:52,217 --> 00:27:57,016 ♪ No I'll never get over you ♪ 556 00:27:57,021 --> 00:27:59,152 (NEDLEY AND JEREMY CONVERSING INDISTINCTLY) 557 00:27:59,157 --> 00:28:00,224 (A DOOR CLOSES) 558 00:28:01,359 --> 00:28:06,463 ♪ No I'll never get over you ♪ 559 00:28:13,905 --> 00:28:16,636 ♪ Oh oh oh oh ♪ 560 00:28:16,641 --> 00:28:19,072 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 561 00:28:19,077 --> 00:28:22,242 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 562 00:28:22,247 --> 00:28:25,912 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 563 00:28:25,917 --> 00:28:28,915 ♪ And all the heads keep turning ♪ 564 00:28:28,920 --> 00:28:32,252 ♪ In my mind like parachutes ♪ 565 00:28:32,257 --> 00:28:35,655 ♪ My heart's still burning over you ♪ 566 00:28:35,660 --> 00:28:37,590 Hey, uh, Damon. 567 00:28:37,595 --> 00:28:38,792 (HE SNAPS HIS FINGERS) 568 00:28:38,797 --> 00:28:40,493 I just wanna apologize. 569 00:28:40,498 --> 00:28:41,928 For trying to out me? 570 00:28:41,933 --> 00:28:44,297 Or for accusing me of being some sort of demon? 571 00:28:44,302 --> 00:28:45,598 Yes? 572 00:28:45,603 --> 00:28:49,006 Okay, well, grab the other side of this. 573 00:28:50,575 --> 00:28:51,909 I didn't say stop? 574 00:28:54,579 --> 00:28:57,610 Look, I wasn't gonna out you. 575 00:28:57,615 --> 00:28:59,145 I'm already out. 576 00:28:59,150 --> 00:29:00,713 Oh, cool, same. 577 00:29:00,718 --> 00:29:02,782 I'm in the same out-ness as you. 578 00:29:02,787 --> 00:29:04,150 (DAMON CHUCKLES) 579 00:29:04,155 --> 00:29:07,654 You share the same terrible, demonic secret? 580 00:29:07,659 --> 00:29:09,493 Yeah. Enthusiastically. 581 00:29:10,595 --> 00:29:13,793 Well, obviously something was weird here today, 582 00:29:13,798 --> 00:29:15,628 but apology accepted. 583 00:29:15,633 --> 00:29:17,964 - I'm Bunny Loblaw's nephew. - Ah. 584 00:29:17,969 --> 00:29:19,899 My forgiveness muscle is taut as hell. 585 00:29:19,904 --> 00:29:20,904 (CHUCKLES) 586 00:29:21,840 --> 00:29:24,170 Cool, well, uh, it's great to meet you. 587 00:29:24,175 --> 00:29:26,372 Gay you... later. 588 00:29:26,377 --> 00:29:27,807 - Wait. - Yeah? 589 00:29:27,812 --> 00:29:29,075 What was that thing about you 590 00:29:29,080 --> 00:29:31,211 feeling something in your crotch when you saw me? 591 00:29:31,216 --> 00:29:34,314 No, uh, no, that's like a long story. 592 00:29:34,319 --> 00:29:36,549 No, not that long. Just like average size. 593 00:29:36,554 --> 00:29:37,650 (CELL PHONE RINGTONE) 594 00:29:37,655 --> 00:29:39,386 Relax. 595 00:29:39,391 --> 00:29:40,658 You had me at enthusiastic. 596 00:29:42,827 --> 00:29:44,123 Why don't we start over? 597 00:29:44,128 --> 00:29:46,459 Drinks? Tomorrow night? 598 00:29:46,464 --> 00:29:47,694 Uh. 599 00:29:47,699 --> 00:29:49,696 You should probably actually get that. 600 00:29:49,701 --> 00:29:51,831 Yeah, sorry. 601 00:29:51,836 --> 00:29:54,300 Hello, what is so goddamn important? 602 00:29:54,305 --> 00:29:57,003 - (WOMAN): Deputy Chief Chetri? - No, it's Agent Chetri. 603 00:29:57,008 --> 00:29:58,204 Not anymore. 604 00:29:58,209 --> 00:29:59,639 Black Badge needs you back 605 00:29:59,644 --> 00:30:01,708 and running the whole Ghost River Triangle. 606 00:30:01,713 --> 00:30:03,276 First thing Monday. 607 00:30:03,281 --> 00:30:07,780 I, um, I can't do Monday. 608 00:30:07,785 --> 00:30:08,986 I have a date. 609 00:30:11,055 --> 00:30:13,186 Well, congratulations. 610 00:30:13,211 --> 00:30:15,913 On all of it. See you Tuesday. 611 00:30:25,937 --> 00:30:27,934 Alright, we get it. 612 00:30:27,939 --> 00:30:29,940 You're a good poker player. 613 00:30:32,377 --> 00:30:34,678 Starting to think you're not bluffing. 614 00:30:35,680 --> 00:30:39,116 I have to move forward. My spurs are covered in dust. 615 00:30:42,954 --> 00:30:45,355 Besides I wanna see the Rock and Roll Hall of Fame. 616 00:30:47,425 --> 00:30:49,927 What do you w... do you want me to beg? 617 00:30:52,697 --> 00:30:54,865 That is beneath us both. 618 00:30:58,069 --> 00:30:59,403 Maybe a little. 619 00:31:09,414 --> 00:31:11,715 I told you a lie when we first met. 620 00:31:13,051 --> 00:31:16,015 All those years at the bottom of a well. 621 00:31:16,020 --> 00:31:18,685 Yes, vengeance drove my thinking. 622 00:31:18,690 --> 00:31:20,891 Kept me alive, and gave me a purpose. 623 00:31:21,940 --> 00:31:24,938 But when it was dark and I was scared, 624 00:31:24,963 --> 00:31:29,266 and I have been scared for a long time, Wynonna, 625 00:31:31,569 --> 00:31:33,403 I mostly thought about love. 626 00:31:36,140 --> 00:31:37,403 They say life is short. 627 00:31:37,408 --> 00:31:39,939 But it is long. And it is lonely. 628 00:31:39,944 --> 00:31:43,013 So if you manage to find a group of souls who will tolerate you 629 00:31:44,623 --> 00:31:46,324 and elevate you, 630 00:31:48,186 --> 00:31:49,586 Oh, and one... 631 00:31:51,656 --> 00:31:54,424 and one who will especially love you. 632 00:31:55,909 --> 00:31:57,977 Well, that is all it's about. 633 00:31:59,797 --> 00:32:01,461 That is what the fight is really for. 634 00:32:01,466 --> 00:32:03,133 Please. 635 00:32:09,173 --> 00:32:11,141 I can't leave her. 636 00:32:17,315 --> 00:32:19,683 Then you do know of what I speak. 637 00:32:22,286 --> 00:32:24,888 I keep telling you we're the same. 638 00:32:28,192 --> 00:32:30,223 You are without a doubt the best Earp 639 00:32:30,228 --> 00:32:33,493 that I have ever had the privilege of calling... 640 00:32:33,498 --> 00:32:34,765 friend. 641 00:32:39,378 --> 00:32:43,381 (SOFT MUSIC) 642 00:32:46,511 --> 00:32:48,011 Doc! 643 00:32:53,484 --> 00:32:55,018 I'm sorry. 644 00:32:56,621 --> 00:32:58,388 For all the ways I hurt you. 645 00:33:01,359 --> 00:33:04,194 We only ever really hurt ourselves, Wynonna. 646 00:33:06,731 --> 00:33:08,865 I wouldn't have changed a note. 647 00:33:29,375 --> 00:33:31,009 A-a-and you said no. 648 00:33:32,312 --> 00:33:33,408 I did. 649 00:33:33,413 --> 00:33:34,776 To Doc Holliday. 650 00:33:34,781 --> 00:33:36,044 The Doc Holliday. 651 00:33:36,049 --> 00:33:38,112 Was he not wearing his hat? 652 00:33:38,117 --> 00:33:39,948 He has changed. 653 00:33:39,953 --> 00:33:41,983 But also done some like terrible things. 654 00:33:41,988 --> 00:33:44,317 - (RACHEL): So have you. To Doc. - Yes, I know, 655 00:33:44,322 --> 00:33:45,454 but I don't have to sleep with him. 656 00:33:45,458 --> 00:33:46,621 (RACHEL AND JEREMY): Have to? 657 00:33:46,626 --> 00:33:48,290 - Guys, it's for the best. - (NICOLE): Yeah. 658 00:33:48,294 --> 00:33:50,591 - You two have always been... - Extremely hot. 659 00:33:50,596 --> 00:33:51,596 Fraught. 660 00:33:52,165 --> 00:33:53,361 Toxic? 661 00:33:53,366 --> 00:33:55,396 My fourth favourite Britney song. 662 00:33:55,401 --> 00:33:57,765 What are we talking about? 663 00:33:57,770 --> 00:34:00,105 Whoa! You better hurry, you're gonna miss him! 664 00:34:00,974 --> 00:34:02,670 Wynonna turned Doc down. 665 00:34:02,675 --> 00:34:03,705 Doc Holliday? 666 00:34:03,710 --> 00:34:05,106 I am the Earp heir. 667 00:34:05,111 --> 00:34:07,175 I'm the only one who can wield Peacemaker. 668 00:34:07,180 --> 00:34:09,177 I can't leave the Ghost River Triangle. 669 00:34:09,182 --> 00:34:11,646 Uh, the fuck you can't. 670 00:34:11,651 --> 00:34:12,981 Ow! Waverly! 671 00:34:12,986 --> 00:34:14,515 Don't you "ow" me. 672 00:34:14,520 --> 00:34:15,583 And you lot. 673 00:34:15,588 --> 00:34:18,920 Letting Wynonna mess up her life, again, for us! 674 00:34:18,925 --> 00:34:21,589 Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you! 675 00:34:21,594 --> 00:34:22,594 Not you, sweetie pie. 676 00:34:22,599 --> 00:34:23,762 - Waverly. - Nope! 677 00:34:23,767 --> 00:34:27,537 Ow, ow, ow, okay, ow! 678 00:34:28,268 --> 00:34:31,766 Ow, ow, ow, ow! 679 00:34:31,771 --> 00:34:33,368 What do we got here? 680 00:34:33,373 --> 00:34:34,502 What are you doing? 681 00:34:34,507 --> 00:34:37,005 - Okay. - What're you in my nick-nacks for? 682 00:34:37,010 --> 00:34:40,675 How do you have like 72 bras and one pair of panties? 683 00:34:40,680 --> 00:34:42,814 Waverly. I am... not going. 684 00:34:44,150 --> 00:34:45,213 Wynonna Earp. 685 00:34:45,218 --> 00:34:46,585 Do you want to go? 686 00:34:47,921 --> 00:34:51,119 - I want to protect you. - (WAVERLY SCOFFS) 687 00:34:51,124 --> 00:34:53,054 No. Do not put this on me. 688 00:34:53,059 --> 00:34:54,059 Waverly... 689 00:34:55,128 --> 00:34:56,724 (SIGHING): You need to stop thinking 690 00:34:56,729 --> 00:34:58,927 you're the only person who can handle this place. 691 00:34:58,932 --> 00:35:01,734 You need to stop acting like you're alone! 692 00:35:02,669 --> 00:35:05,470 And you need to stop punishing yourself. 693 00:35:08,074 --> 00:35:10,238 - Okay. - But, Peacemaker. 694 00:35:10,243 --> 00:35:11,873 - And... - Put them on. 695 00:35:11,878 --> 00:35:14,709 The whole... the whole thing. 696 00:35:14,714 --> 00:35:18,212 Nicole is the Angel's Shield and the Sheriff. 697 00:35:18,217 --> 00:35:20,715 She's gonna do things differently this time. 698 00:35:20,720 --> 00:35:23,985 Humans, demons 699 00:35:23,990 --> 00:35:27,426 we all have to figure out a way to live here together. 700 00:35:28,861 --> 00:35:30,892 Oh, and Jeremy's the new 701 00:35:30,897 --> 00:35:33,094 Deputy Director of Black Badge now! 702 00:35:33,099 --> 00:35:34,933 (SOFTLY): Wow. Go Jer. 703 00:35:36,135 --> 00:35:37,402 We'll be okay, Wynonna. 704 00:35:40,139 --> 00:35:42,737 Henry and I are not always good together. 705 00:35:42,742 --> 00:35:44,876 Yeah, it's been messy. 706 00:35:47,146 --> 00:35:48,213 But you love him. 707 00:35:50,016 --> 00:35:52,284 Oh fuck, I do. 708 00:35:57,590 --> 00:36:01,159 That cowboy became a cow-man for you. 709 00:36:02,261 --> 00:36:03,261 He's tried. 710 00:36:04,397 --> 00:36:05,998 Now, it's your turn, Wynonna. 711 00:36:08,901 --> 00:36:12,871 My biggest fear used to be that you'd... 712 00:36:13,806 --> 00:36:15,826 (VOICE TREMBLING): ... that you'd never come back. 713 00:36:17,744 --> 00:36:20,345 That you'd never get to know the real me. 714 00:36:22,148 --> 00:36:25,680 But now I know, you always will, Wynonna. 715 00:36:25,685 --> 00:36:29,050 Not only because you're the fucking hero we need. 716 00:36:29,055 --> 00:36:31,452 When we need you. 717 00:36:31,457 --> 00:36:33,925 But because this is your home. 718 00:36:35,194 --> 00:36:37,329 It says so, right out there on the mailbox. 719 00:36:45,738 --> 00:36:49,441 You're my whole heart, Waverly. 720 00:36:51,677 --> 00:36:54,379 We have cell phones, ding dong. 721 00:36:56,582 --> 00:36:58,613 - Yeah! Yes! - (CHEERING) 722 00:36:58,618 --> 00:37:00,681 Okay, I can give you a police escort! 723 00:37:00,686 --> 00:37:03,388 Well, I'm more worried about... 724 00:37:04,390 --> 00:37:06,854 (TRUCK RUMBLING) 725 00:37:06,859 --> 00:37:08,523 Perfect timing, old girl. 726 00:37:08,528 --> 00:37:09,824 No! 727 00:37:09,829 --> 00:37:11,025 Jeremy! Less screaming! 728 00:37:11,030 --> 00:37:12,529 - Nedley! Get the jumper cables! - Alright! 729 00:37:12,533 --> 00:37:14,696 (RACHEL): They're in the cellar, let's go! Let's go! 730 00:37:14,700 --> 00:37:16,631 Oh no, oh my gosh! He's almost at the border! 731 00:37:16,636 --> 00:37:18,332 You installed a tracker on Doc's phone? 732 00:37:18,337 --> 00:37:20,569 Yeah! I didn't want to miss when he posts his first TikTok. 733 00:37:20,573 --> 00:37:22,207 Plus I worry that he drives too fast. 734 00:37:23,042 --> 00:37:24,106 Can't leave without this! 735 00:37:24,111 --> 00:37:26,841 Nicole, it's like 85 degrees out. 736 00:37:26,846 --> 00:37:28,210 - Fashion first, bitch. - Oh my God. 737 00:37:28,214 --> 00:37:30,178 He is going 60 in a 55 zone. 738 00:37:30,183 --> 00:37:31,885 - I'll never catch up. - ♪ Come on, shake a little ♪ 739 00:37:31,889 --> 00:37:33,089 ♪ 'Till something pops ♪ 740 00:37:33,094 --> 00:37:35,994 - ♪ 'Cause we always gotta stay on top ♪ - Unless I take the back roads. 741 00:37:36,098 --> 00:37:38,098 ♪ Hands up, 'cause the beat just dropped ♪ 742 00:37:38,103 --> 00:37:40,303 ♪ Don't wait 'till tomorrow, 'cause we never stop ♪ 743 00:37:40,308 --> 00:37:42,908 ♪ Come on, shake a little 'till something pops ♪ 744 00:37:42,913 --> 00:37:44,913 ♪ 'Cause we always gotta stay on top ♪ 745 00:37:48,540 --> 00:37:50,440 ♪ Now come on now ♪ 746 00:37:53,265 --> 00:37:54,930 ♪ Gotta stay on top now ♪ 747 00:37:54,935 --> 00:37:56,280 ♪ Come on ♪ 748 00:37:56,285 --> 00:37:58,695 ♪ You got that ***, baby move ahead ♪ 749 00:37:58,700 --> 00:38:00,540 ♪ Show 'em how you do it, don't stop ♪ 750 00:38:00,545 --> 00:38:02,635 ♪ You make your way ♪ 751 00:38:02,640 --> 00:38:05,340 ♪ Working 9 to 5, like everyday ♪ 752 00:38:05,345 --> 00:38:07,510 - (SHOTS ECHOING) - ♪ You got the *** ♪ 753 00:38:07,515 --> 00:38:10,016 - (TIRES SCREECHING) - ♪ Going to show the world that's stronger ♪ 754 00:38:10,020 --> 00:38:12,020 ♪ 'Cause we always gotta stay on top ♪ 755 00:38:24,036 --> 00:38:26,638 - Did you just shoot Charlene? - Yeah. Twice. 756 00:38:27,707 --> 00:38:29,741 Did you really think you could leave without me? 757 00:38:31,077 --> 00:38:32,210 (SOFTLY): No. 758 00:38:33,746 --> 00:38:35,042 I love you, Doc. 759 00:38:35,047 --> 00:38:40,018 I love you in that bottom of a deep dark well way. 760 00:38:41,787 --> 00:38:44,318 (WHISPERING): I love your face 761 00:38:44,323 --> 00:38:47,788 and your butt and your drawl 762 00:38:47,793 --> 00:38:49,861 and your heart. 763 00:38:51,964 --> 00:38:54,499 And I love the way you love my sister. 764 00:38:56,502 --> 00:38:59,534 And I love the way you love me. 765 00:38:59,539 --> 00:39:01,173 I do love you. 766 00:39:03,809 --> 00:39:04,939 Well, that's good. 767 00:39:04,944 --> 00:39:05,944 (CHUCKLING) 768 00:39:07,346 --> 00:39:08,809 You killed my car. 769 00:39:08,814 --> 00:39:10,949 I'm not driving to Cleveland in that piece of shit. 770 00:39:12,585 --> 00:39:14,452 But you're coming with me? 771 00:39:15,821 --> 00:39:17,355 Read the room, dingus. 772 00:39:20,826 --> 00:39:26,131 (SOFT ROCK MUSIC) 773 00:39:51,824 --> 00:39:54,922 It's been a long time since I travelled light. 774 00:39:54,927 --> 00:39:57,062 (ENGINE TURNS AND RUMBLES) 775 00:40:17,473 --> 00:40:18,840 (CAN OPENS) 776 00:40:19,623 --> 00:40:21,323 That's quite the itinerary. 777 00:40:23,420 --> 00:40:25,818 Think we have time for a pit stop in Miracles, Montana? 778 00:40:25,948 --> 00:40:28,416 What is in Miracles, Montana? 779 00:40:29,652 --> 00:40:32,553 (SOFT MUSIC) 780 00:40:38,802 --> 00:40:40,537 Do you think she'll recognize us? 781 00:40:41,425 --> 00:40:43,393 Yeah, I'd take that bet. 782 00:40:44,597 --> 00:40:45,931 I'm all in. 783 00:40:49,705 --> 00:40:53,908 (DRAMATIC MUSIC) 784 00:40:58,180 --> 00:41:00,948 (MOTORCYCLE RUMBLES) 785 00:41:08,791 --> 00:41:11,526 (LOON CALL) 786 00:41:15,425 --> 00:41:16,759 (WAVERLY): Hm. 787 00:41:25,226 --> 00:41:26,660 She'll be back. 788 00:41:28,182 --> 00:41:29,316 I know. 789 00:41:33,048 --> 00:41:34,549 Do you wish it was us? 790 00:41:35,584 --> 00:41:37,948 Going on a big adventure, 791 00:41:37,953 --> 00:41:42,523 travelling the world on a sexy chic honeymoon? 792 00:41:43,992 --> 00:41:45,760 No. Hard pass. 793 00:41:48,063 --> 00:41:50,598 I'm where I've always wanted to be. 794 00:41:52,601 --> 00:41:53,634 Home. 795 00:41:54,737 --> 00:41:56,304 With my wife. 796 00:41:59,842 --> 00:42:03,240 (CONTENTED SIGH) 797 00:42:03,245 --> 00:42:04,812 Home. 798 00:42:08,117 --> 00:42:11,884 (SOFT MUSIC) 799 00:42:23,899 --> 00:42:31,899 _ 800 00:42:31,904 --> 00:42:39,104 _ 801 00:42:39,265 --> 00:42:45,265 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.