All language subtitles for Will It Snow For Christmas EP04 (2 3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,675 --> 00:00:09,208 How many spoons of sugar and cream do you want? 2 00:00:09,233 --> 00:00:11,099 I didn’t order coffee... 3 00:00:11,124 --> 00:00:14,624 I don’t want your money. It’s on me. 4 00:00:17,153 --> 00:00:21,674 I made too much coffee. 5 00:00:23,560 --> 00:00:26,634 I have an appointment. Please leave. 6 00:00:27,385 --> 00:00:31,635 I am sick. I am in pain. 7 00:00:35,114 --> 00:00:39,843 You saw me beaten up by a thug. 8 00:00:41,708 --> 00:00:48,583 I don’t know if it’s my intestine or ribs but I feel like throwing up. 9 00:00:48,608 --> 00:00:50,943 I can’t even lie down. 10 00:00:54,294 --> 00:00:56,918 Do you want to take a look? You want me to show you? 11 00:00:57,759 --> 00:01:01,310 Go to another hospital. Go see a doctor and get an X-ray. 12 00:01:01,335 --> 00:01:03,185 I don’t want to. I want you to do it. 13 00:01:03,210 --> 00:01:06,675 You check me out and take care of me. 14 00:01:06,675 --> 00:01:08,509 Chunhee Cha. 15 00:01:11,150 --> 00:01:14,275 You want me to lie down there? There? 16 00:01:15,860 --> 00:01:18,110 Didn’t you hear me tell you to go somewhere else? 17 00:01:18,135 --> 00:01:21,635 I need to see my patients, so go to another hospital. 18 00:01:21,968 --> 00:01:24,552 I told you that I was sick. 19 00:01:27,560 --> 00:01:30,093 I am really in pain. 20 00:01:30,675 --> 00:01:34,009 Nurse Jo, let the next patient in. 21 00:01:35,051 --> 00:01:41,675 If I have a broken bone, are you going to treat me? 22 00:01:41,675 --> 00:01:43,675 - Nurse Jo. - I see. 23 00:01:45,468 --> 00:01:47,218 Wait a minute. 24 00:01:52,153 --> 00:01:55,718 Don’t you know I’m going to pastry school? 25 00:01:55,718 --> 00:01:59,676 I made this cake. I thought of you. 26 00:01:59,968 --> 00:02:01,843 Why did you think of me? 27 00:02:02,255 --> 00:02:06,217 The only thing I do these days is think of you. 28 00:02:07,163 --> 00:02:11,747 I’m sorry, but I’m thinking about someone else. 29 00:02:12,138 --> 00:02:13,177 Who? 30 00:02:13,177 --> 00:02:15,343 Gangjin Cha? My brother? 31 00:02:16,149 --> 00:02:17,566 Yes. 32 00:02:18,562 --> 00:02:20,604 Don’t you look at yourself in the mirror? 33 00:02:20,861 --> 00:02:24,694 How dare you expect my brother? 34 00:02:25,302 --> 00:02:27,099 How dare I? 35 00:02:27,594 --> 00:02:29,594 How dare I? 36 00:02:29,675 --> 00:02:32,552 - Mom. - Mother... 37 00:02:32,729 --> 00:02:35,729 - How can I get to the rooftop? - Rooftop? 38 00:02:37,388 --> 00:02:38,583 Leave first. 39 00:02:38,608 --> 00:02:42,278 I’m going to work with Jingyung a little more and follow you. 40 00:02:42,863 --> 00:02:44,863 Jingyung, take this with you. 41 00:02:54,247 --> 00:02:56,247 What if I die? 42 00:03:04,825 --> 00:03:07,594 I only want to get injured... 43 00:03:14,171 --> 00:03:16,213 Surely, I will not die. 44 00:03:29,747 --> 00:03:33,759 If I die, they will be happy... 45 00:04:04,542 --> 00:04:08,083 Why are you turning around? Aren’t you going to jump? 46 00:04:10,943 --> 00:04:14,759 I’m waiting to give you emergency treatment if you jump. 47 00:04:14,759 --> 00:04:18,738 - Are you scared? - Why did you follow me? 48 00:04:18,762 --> 00:04:20,940 Did you come to push me? 49 00:04:20,964 --> 00:04:22,590 That’s right. 50 00:04:23,163 --> 00:04:28,372 If you don’t jump from fear, I am here to push you. 51 00:04:29,385 --> 00:04:32,301 You want me to die from a fall, don’t you? 52 00:04:32,302 --> 00:04:36,796 You don’t want me to get injured but to die. 53 00:04:36,821 --> 00:04:39,937 Because you want me to disappear. 54 00:04:39,962 --> 00:04:46,188 Yesterday, too, you wanted me to get beaten to death. 55 00:04:46,214 --> 00:04:47,838 That’s right. 56 00:04:58,447 --> 00:05:00,656 Come here and push me. 57 00:05:02,093 --> 00:05:10,135 Make sure to push me so I will die of a fall. 58 00:05:12,886 --> 00:05:14,886 Hurry up and push me. 59 00:05:15,951 --> 00:05:19,599 Why can’t you kill me the second time? 60 00:05:19,624 --> 00:05:21,501 Hurry up. 61 00:05:28,014 --> 00:05:31,889 The person standing here isn’t Chunhee. 62 00:05:32,302 --> 00:05:42,552 You killed the Chunhee Cha you knew 30 years ago. 63 00:05:46,594 --> 00:05:50,135 So, feel free to push me. 64 00:06:24,427 --> 00:06:25,801 Why don’t you push me? 65 00:06:25,801 --> 00:06:27,860 I am telling you to push me, go ahead. 66 00:06:27,885 --> 00:06:29,593 Why don’t you push me? 67 00:07:04,302 --> 00:07:05,801 Buckle up. 68 00:07:06,051 --> 00:07:08,385 Why don’t you push me? 69 00:07:23,735 --> 00:07:25,282 Are you scared? 70 00:07:25,307 --> 00:07:27,557 Are you afraid of being arrested for murder? 71 00:07:27,582 --> 00:07:29,622 Yes, I am. 72 00:07:31,062 --> 00:07:33,729 You’re such a coward... 73 00:07:35,040 --> 00:07:38,811 I won’t report you to the police... 74 00:07:38,836 --> 00:07:43,801 I will leave my last will not to place the responsibility on you. 75 00:07:48,422 --> 00:07:51,016 Are you going to bury me alive somewhere? 76 00:07:51,041 --> 00:07:56,926 You’re going to bury me alive without anyone’s knowledge, right? 77 00:07:57,918 --> 00:07:59,752 Now you know? 78 00:08:22,675 --> 00:08:25,885 What's this? Isn’t this a hospital? 79 00:08:26,093 --> 00:08:28,493 Let’s take an X-ray. 80 00:08:28,518 --> 00:08:32,518 We should check if something is broken. 81 00:08:35,328 --> 00:08:41,092 Dr. Kim, I am Junsu Han. Are you in your office? 82 00:08:43,679 --> 00:08:47,546 My patient needs to get an X-ray. 83 00:08:47,572 --> 00:08:49,532 Yes, it’s urgent. 84 00:08:50,372 --> 00:08:52,579 I will be up there. 85 00:10:38,393 --> 00:10:41,454 Wait a minute. I will be right there. 86 00:10:41,479 --> 00:10:46,675 Wait 10 minutes, 5 minutes, 3 minutes no 3 seconds, honey. 87 00:12:17,985 --> 00:12:18,985 Here you are. 88 00:12:21,837 --> 00:12:23,753 You’re here. 89 00:12:25,792 --> 00:12:27,792 How is our house? 90 00:12:29,573 --> 00:12:31,408 Where is your luggage? 91 00:12:34,388 --> 00:12:36,054 You didn’t bring it? 92 00:12:37,635 --> 00:12:40,933 You’re right. You don’t need to bring anything. 93 00:12:40,958 --> 00:12:42,999 Because I prepared everything. 94 00:12:43,531 --> 00:12:44,612 You want to see? 95 00:12:45,926 --> 00:12:48,675 - I saw. - Did you see? 96 00:12:49,302 --> 00:12:53,177 So, now you know that I didn’t lie, right? 97 00:12:53,177 --> 00:12:59,135 Since I wanted to live with you, I prepared everything. 98 00:13:10,385 --> 00:13:12,675 Please don’t go away. 99 00:13:12,926 --> 00:13:16,635 Please stay with me, okay? 100 00:13:29,140 --> 00:13:31,398 Don’t do anything like this anymore. 101 00:13:31,423 --> 00:13:34,381 Okay. I won’t. 102 00:13:36,617 --> 00:13:41,675 I won’t come back any more even if you really kill yourself. 103 00:13:44,757 --> 00:13:47,140 What do you mean? 104 00:13:47,165 --> 00:13:53,031 I think we’ve done everything we could. 105 00:13:53,056 --> 00:13:55,578 I don’t understand what you mean. 106 00:13:55,603 --> 00:13:59,125 You did everything you could do at least. 107 00:13:59,150 --> 00:14:01,593 Because you risked your life for someone like me. 108 00:14:01,618 --> 00:14:04,535 Explain it in plain words. What do you mean? 109 00:14:07,371 --> 00:14:10,079 Your father paid me. 110 00:14:14,031 --> 00:14:21,925 He asked me to break up with you and paid me. 111 00:14:23,450 --> 00:14:28,200 Since I spent all his money, I can’t even give it back to him. 112 00:14:30,994 --> 00:14:34,536 How much? 113 00:14:35,792 --> 00:14:38,252 How much did you get paid? 114 00:14:40,790 --> 00:14:44,790 An amount someone like me could never make in a lifetime. 115 00:14:45,999 --> 00:14:51,249 So much that I couldn’t refuse. 116 00:14:58,711 --> 00:15:00,669 I am sorry. 117 00:15:03,573 --> 00:15:06,001 Why did you take it? 118 00:15:06,026 --> 00:15:07,189 Why did you accept that kind of money? 119 00:15:07,215 --> 00:15:09,033 What did you get that money for? 120 00:15:09,058 --> 00:15:12,724 What were you going to do with that money? 121 00:15:22,918 --> 00:15:25,627 I'm going to kill myself. 122 00:15:34,181 --> 00:15:37,056 I will die if you leave like this. 123 00:15:37,627 --> 00:15:38,962 Do what you want. 124 00:15:39,801 --> 00:15:42,896 - Taejun Park. - I told you earlier. 125 00:15:42,921 --> 00:15:45,968 I won’t come back even if you kill yourself. 126 00:15:47,890 --> 00:15:51,135 I won’t come back even if you die. 127 00:16:07,978 --> 00:16:10,145 Is that all you are? 128 00:16:15,255 --> 00:16:21,093 Were you someone who would give up on our love over money? 129 00:16:23,911 --> 00:16:28,301 That’s right. This is all I am. 130 00:16:56,784 --> 00:16:58,244 Yes. 131 00:17:00,264 --> 00:17:06,098 No, please don’t do that. We won’t see each other anymore. 132 00:17:07,002 --> 00:17:11,675 Please tell Mr. President that we broke up. 133 00:17:13,071 --> 00:17:17,716 I will never see her again no matter what happens. 134 00:18:02,148 --> 00:18:04,427 - Why didn’t you tell me earlier? - I am sorry. 135 00:18:04,427 --> 00:18:06,764 I thought you had already gotten permission. 136 00:18:06,789 --> 00:18:08,748 I have to send a paper by 11 PM. to Korea, 137 00:18:08,773 --> 00:18:13,092 which is equivalent to 9 AM. in New York. 138 00:18:13,093 --> 00:18:15,302 We have only 2 hours left. 139 00:18:15,302 --> 00:18:18,115 - Did you contact Woojung Lee? - Yes. 140 00:18:18,140 --> 00:18:21,135 But I can't reach her. 141 00:18:21,135 --> 00:18:24,468 Her phone has been off from 2 hours ago. 142 00:18:29,565 --> 00:18:31,150 Where is she? 143 00:18:32,213 --> 00:18:34,213 I can’t get her on the phone. 144 00:18:35,249 --> 00:18:38,915 It’s urgent, so tell me where she could be. 145 00:18:39,937 --> 00:18:42,617 I am telling you that it’s urgent. 146 00:18:42,642 --> 00:18:45,675 Where is Woojung Lee? Tell me where she could be. 147 00:19:46,706 --> 00:19:50,123 Are you there, Ms. Lee? Ms. Lee. 148 00:20:03,131 --> 00:20:07,124 You haven’t found her yet, right? Did you check her house? 149 00:20:09,881 --> 00:20:13,260 I see. I'm looking for her, too... 150 00:20:42,301 --> 00:20:47,129 I have to send our project paper by 9 AM. in New York. 151 00:20:47,154 --> 00:20:50,946 Since we don’t have your signature, we can’t work. 152 00:20:52,833 --> 00:20:57,497 - What time is it now? - We have only 30 minutes left. 153 00:20:57,522 --> 00:21:00,870 This project will be canceled if we don’t send this in time. 154 00:21:00,895 --> 00:21:02,104 We may have... 155 00:21:02,129 --> 00:21:06,717 Do you know what time it is now? Why did you bring business here? 156 00:21:07,926 --> 00:21:12,801 Jaehyun didn’t tell you that I would fire you? 157 00:21:14,239 --> 00:21:16,044 Didn’t he tell you? 158 00:21:16,069 --> 00:21:25,886 Our team has been working on this project for 3 months straight. 159 00:21:25,911 --> 00:21:28,010 Please sign this paper. 160 00:21:47,907 --> 00:21:49,991 Let go of me. 161 00:21:51,676 --> 00:21:55,010 Let go, jerk. 162 00:21:56,236 --> 00:22:00,588 Let go. 163 00:22:08,235 --> 00:22:10,931 It’s me. I found her. 164 00:22:10,957 --> 00:22:15,968 I will be there in 15 minutes. So, prepare the paper. 165 00:22:16,518 --> 00:22:20,051 Let go of me. 166 00:22:22,463 --> 00:22:26,215 You jerk. 167 00:22:27,322 --> 00:22:30,987 What did I do so wrong? 168 00:22:33,158 --> 00:22:37,051 Why did you do this to me? 169 00:22:37,728 --> 00:22:45,260 What did I do so wrong? 12336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.