All language subtitles for Unborn.2022.720p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,467 --> 00:01:09,125 How're you doing, baby? 2 00:01:09,125 --> 00:01:09,958 - Mmm. 3 00:01:12,400 --> 00:01:14,670 - Holy crap, you look hot. 4 00:01:14,670 --> 00:01:15,503 - Yeah? 5 00:01:16,440 --> 00:01:17,273 Too hot? 6 00:01:17,273 --> 00:01:19,800 - No, like classy hot. 7 00:01:19,800 --> 00:01:22,440 I'm just so used to seeing you dolling up the other girls, 8 00:01:22,440 --> 00:01:24,450 I never see you all dolled up yourself. 9 00:01:24,450 --> 00:01:27,200 Oh, you look perfect, baby. 10 00:01:27,200 --> 00:01:28,033 - Thanks, Mom. 11 00:01:41,373 --> 00:01:43,038 Mom? 12 00:01:43,038 --> 00:01:44,141 Mom! 13 00:01:44,141 --> 00:01:45,490 Mom! 14 00:01:45,490 --> 00:01:46,626 No, no, no, no! 15 00:01:46,626 --> 00:01:47,459 Mom! 16 00:01:47,459 --> 00:01:48,317 Mom? 17 00:01:48,317 --> 00:01:50,078 No, no, no, no, no, Mom. 18 00:01:50,078 --> 00:01:50,911 Help! 19 00:01:51,893 --> 00:01:53,226 Please, help us! 20 00:01:54,706 --> 00:01:55,539 I don't know what happened, 21 00:01:55,539 --> 00:01:56,697 she just collapsed. - Mom? 22 00:01:56,697 --> 00:01:57,955 - Someone call 911! 23 00:01:57,955 --> 00:01:59,415 - Jesus. - Mom? 24 00:01:59,415 --> 00:02:00,928 Mommy? - Rachel. 25 00:02:00,928 --> 00:02:02,161 - Mom? 26 00:02:02,161 --> 00:02:02,994 - Daddy. 27 00:02:04,267 --> 00:02:05,100 - No! 28 00:02:07,490 --> 00:02:08,767 No! 29 00:02:08,767 --> 00:02:10,017 - Do something! 30 00:02:54,435 --> 00:02:55,352 - Oh, shit. 31 00:03:01,766 --> 00:03:03,510 Which have been also dusted in flower 32 00:03:03,510 --> 00:03:05,813 but not just to absorb any excess moisture. 33 00:03:09,452 --> 00:03:10,285 - Uh oh. 34 00:03:11,777 --> 00:03:13,417 "Great British Bake Off." 35 00:03:15,060 --> 00:03:15,893 What's up? 36 00:03:16,870 --> 00:03:17,840 - Nothing. 37 00:03:17,840 --> 00:03:20,333 - Come on, babe, you know you can talk to me. 38 00:03:22,423 --> 00:03:23,970 - It's just, it's like... 39 00:03:25,493 --> 00:03:27,700 It's a lot of pressure on me, you know? 40 00:03:27,700 --> 00:03:28,533 - I know. 41 00:03:29,540 --> 00:03:32,290 But we're in it together no matter what happens, right? 42 00:03:34,830 --> 00:03:37,240 Okay, I gotta go get ready. 43 00:03:37,240 --> 00:03:40,233 I have that shoot with that new bag company this morning. 44 00:03:42,570 --> 00:03:44,823 Are you gonna try and work today? 45 00:03:47,090 --> 00:03:49,963 Okay then, I will see you later. 46 00:03:51,310 --> 00:03:52,143 - It came. 47 00:03:55,990 --> 00:03:57,032 - What? 48 00:03:57,032 --> 00:03:58,990 - I went to the bathroom this morning and it came. 49 00:03:58,990 --> 00:04:02,600 My period, my uterus just wasted another 30-fucking-grand. 50 00:04:02,600 --> 00:04:03,433 - Are your sure? 51 00:04:05,660 --> 00:04:07,030 - Amber. 52 00:04:07,030 --> 00:04:07,863 - Okay. 53 00:04:09,530 --> 00:04:11,450 Was it like... 54 00:04:12,911 --> 00:04:16,752 Was it a full period or was it, I don't know, like spotting? 55 00:04:16,752 --> 00:04:18,160 - I mean, it was... 56 00:04:18,160 --> 00:04:21,770 I guess like spotting but I still, I have cramps, 57 00:04:21,770 --> 00:04:24,950 and then my back hurts and then... 58 00:04:24,950 --> 00:04:27,360 - Okay, do you remember what Dr. Fern said to us 59 00:04:27,360 --> 00:04:28,380 when we did our first cycle? 60 00:04:28,380 --> 00:04:30,880 - I know he said a lot before we gave him all our money. 61 00:04:30,880 --> 00:04:35,880 - I know but he said to us that spotting and cramping 62 00:04:36,080 --> 00:04:39,433 could be a sign of successful implantation. 63 00:04:41,280 --> 00:04:42,113 - You sure? 64 00:04:42,113 --> 00:04:45,070 - I am sure that that is what he said. 65 00:04:45,070 --> 00:04:46,880 So I am not trying to get our hopes up 66 00:04:46,880 --> 00:04:50,450 but there's no reason to get down yet, so... 67 00:04:51,745 --> 00:04:52,895 Come on. - What? 68 00:04:52,895 --> 00:04:54,995 - Come on, you're gonna go pee on a stick. 69 00:04:56,215 --> 00:04:57,700 I love peeing on sticks. 70 00:04:57,700 --> 00:05:01,139 Yes, we love them, all of them. 71 00:05:01,139 --> 00:05:02,711 There's a variety of ways to pee on a stick. 72 00:05:07,410 --> 00:05:08,523 - Okay. 73 00:05:08,523 --> 00:05:09,910 40 more seconds. 74 00:05:09,910 --> 00:05:11,880 - Okay, please, please don't get too excited. 75 00:05:11,880 --> 00:05:13,460 - Oh, I'm not. 76 00:05:13,460 --> 00:05:14,293 I'm not. - You are! 77 00:05:14,293 --> 00:05:15,710 You're getting all smiley and stuff. 78 00:05:15,710 --> 00:05:17,365 I'm so sorry. 79 00:05:17,365 --> 00:05:18,757 - No. - I'm sorry. 80 00:05:18,757 --> 00:05:19,996 - You're gonna get my hopes up. 81 00:05:19,996 --> 00:05:22,090 - I'm sorry, I'm sorry, okay. 82 00:05:22,090 --> 00:05:23,720 Look, look, mmm. 83 00:05:23,720 --> 00:05:25,890 No smiles and no hope. 84 00:05:25,890 --> 00:05:26,920 - Seriously. 85 00:05:26,920 --> 00:05:28,370 Dr. Fern said we shouldn't even bother 86 00:05:28,370 --> 00:05:29,550 with home pregnancy tests. 87 00:05:29,550 --> 00:05:31,023 - No, that is not what he said, babe. 88 00:05:31,023 --> 00:05:33,783 What he said was he didn't want us obsessing over it. 89 00:05:33,783 --> 00:05:36,270 You know, like taking a test every day. 90 00:05:36,270 --> 00:05:37,763 It's okay for us to take one. 91 00:05:37,763 --> 00:05:39,407 - Well it's easy for you to say. 92 00:05:39,407 --> 00:05:42,390 It's not your fault when it turns out to be negative. 93 00:05:42,390 --> 00:05:43,223 - Babe. 94 00:05:43,223 --> 00:05:45,280 No, no, no, no. 95 00:05:45,280 --> 00:05:47,733 It won't be anybody's fault, no matter what. 96 00:05:48,690 --> 00:05:50,520 And I'm here for you, okay? 97 00:05:50,520 --> 00:05:55,050 So I will calm down and chill out. 98 00:05:55,050 --> 00:05:56,770 - I'm sorry, I just, you know, you get anxious 99 00:05:56,770 --> 00:05:59,196 and then you start feeling this thing. 100 00:06:01,820 --> 00:06:02,653 - Okay. 101 00:06:03,580 --> 00:06:04,413 That's time. 102 00:06:05,999 --> 00:06:07,482 Here we go. 103 00:06:07,482 --> 00:06:08,899 - Oh God, please. 104 00:06:12,907 --> 00:06:14,433 Oh my God. 105 00:06:14,433 --> 00:06:15,521 - It's two lines! 106 00:06:15,521 --> 00:06:16,354 It's positive! 107 00:06:16,354 --> 00:06:17,187 - It's positive? 108 00:06:17,187 --> 00:06:18,137 - It's positive! - It's positive! 109 00:06:18,137 --> 00:06:20,207 - It's positive, oh my god! 110 00:06:20,207 --> 00:06:22,409 Oh my god, oh my god! 111 00:06:22,409 --> 00:06:23,769 Oh my god, Amber! 112 00:06:26,063 --> 00:06:28,000 God, we're gonna be parents. - Yeah. 113 00:06:29,516 --> 00:06:30,907 Holy... 114 00:06:30,907 --> 00:06:31,941 Baby! 115 00:06:33,403 --> 00:06:34,310 - Oh my god! 116 00:06:34,310 --> 00:06:36,403 - Congratulations, you're pregnant. 117 00:06:40,880 --> 00:06:42,490 - Hey, big sis. 118 00:06:42,490 --> 00:06:44,816 - Oh, no thank you, no, not for me. 119 00:06:44,816 --> 00:06:46,186 - What, you pregnant? 120 00:06:46,186 --> 00:06:47,394 - Gary! 121 00:06:47,394 --> 00:06:48,227 Shut up. 122 00:06:48,227 --> 00:06:49,060 - Oh my god! 123 00:06:49,060 --> 00:06:51,816 Are you guys seriously pregnant right now? 124 00:06:53,539 --> 00:06:54,600 Yeah. 125 00:06:54,600 --> 00:06:56,061 To us! 126 00:06:59,870 --> 00:07:03,280 - Okay, Mom and Dad, this one is from the two of us, 127 00:07:03,280 --> 00:07:04,870 for you guys. - Oh. 128 00:07:04,870 --> 00:07:06,060 - Happy anniversary. 129 00:07:06,060 --> 00:07:08,010 - Oh, thank you, that's so sweet. 130 00:07:08,010 --> 00:07:09,976 What is it, what is it? 131 00:07:17,401 --> 00:07:18,348 A baby! 132 00:07:28,339 --> 00:07:29,820 - Hey! 133 00:07:29,820 --> 00:07:32,600 Does it not totally suck not being able to drink? 134 00:07:32,600 --> 00:07:35,600 Because I feel like it would totally suck 135 00:07:35,600 --> 00:07:36,900 if I couldn't drink. 136 00:07:36,900 --> 00:07:38,150 - Congrats! 137 00:07:38,150 --> 00:07:38,983 You're so brave. 138 00:07:38,983 --> 00:07:42,130 I would never be able to bring a child into this world, 139 00:07:42,130 --> 00:07:43,693 what, with everything that's going on. 140 00:07:45,110 --> 00:07:48,220 - So, did you guys do the whole IVF thing 141 00:07:48,220 --> 00:07:53,220 or did you find some dude to do it the old fashion way? 142 00:08:09,756 --> 00:08:12,740 - Okay, the gel's gonna be a little cold at first. 143 00:08:12,740 --> 00:08:13,767 - Oh. 144 00:08:15,100 --> 00:08:16,183 There we are. 145 00:08:18,800 --> 00:08:19,633 You ready? 146 00:08:25,234 --> 00:08:26,151 Here we go. 147 00:08:30,752 --> 00:08:31,669 Okay, so... 148 00:08:34,090 --> 00:08:36,203 This is baby's brain. 149 00:08:37,670 --> 00:08:39,391 - Oh, wow. 150 00:08:40,750 --> 00:08:41,763 That's incredible. 151 00:08:44,023 --> 00:08:45,870 - Just gonna grab a few images while we're here 152 00:08:45,870 --> 00:08:47,080 so we can measure everything. 153 00:08:47,080 --> 00:08:50,729 And here is baby's heartbeat. 154 00:08:52,980 --> 00:08:53,890 It sounds great. 155 00:08:53,890 --> 00:08:55,733 Now for the big spoiler alert. 156 00:08:57,170 --> 00:08:58,470 Do you wanna know the sex? 157 00:08:59,750 --> 00:09:01,130 - Yes. 158 00:09:01,130 --> 00:09:02,351 It's a girl. 159 00:09:02,351 --> 00:09:04,928 Oh. 160 00:09:04,928 --> 00:09:06,077 - A girl? - Yeah. 161 00:09:06,077 --> 00:09:07,050 That's wonderful. 162 00:09:07,050 --> 00:09:08,590 Wait till you see her. 163 00:09:08,590 --> 00:09:09,770 - Oh, I wanna see her. 164 00:09:09,770 --> 00:09:10,603 - It's... 165 00:09:12,140 --> 00:09:12,973 - Show us. 166 00:09:13,840 --> 00:09:15,090 - Look at that. 167 00:09:15,975 --> 00:09:16,916 Look at that. 168 00:09:16,916 --> 00:09:18,787 - Oh, would you look at her. 169 00:09:19,660 --> 00:09:21,996 Isn't she previous? 170 00:09:21,996 --> 00:09:22,890 Oh wow. 171 00:09:22,890 --> 00:09:23,790 - Can you believe? 172 00:09:26,320 --> 00:09:27,303 What is that? 173 00:09:29,001 --> 00:09:29,863 - What? 174 00:09:29,863 --> 00:09:31,423 - Is that a face? 175 00:09:35,310 --> 00:09:36,143 - Oh wow. 176 00:09:37,080 --> 00:09:39,433 - There, in the corner. 177 00:09:39,433 --> 00:09:41,003 Doesn't that look like your mother, Rach? 178 00:09:41,900 --> 00:09:43,935 Or am I crazy? 179 00:09:47,040 --> 00:09:48,490 - No, it looks just like her. 180 00:09:55,180 --> 00:09:56,830 Spooky. 181 00:09:56,830 --> 00:09:57,663 - Daddy! 182 00:10:01,476 --> 00:10:02,967 - But... 183 00:10:02,967 --> 00:10:04,830 How is... 184 00:10:04,830 --> 00:10:06,520 - Rach, it's probably just a coincidence. 185 00:10:06,520 --> 00:10:09,363 You know, the shadows and the lights and the ultrasound. 186 00:10:12,470 --> 00:10:14,703 - You wanna know what I think? 187 00:10:15,740 --> 00:10:18,500 I think it's a blessing. 188 00:10:18,500 --> 00:10:21,243 I think it's a sign from God that she's still here. 189 00:10:22,130 --> 00:10:23,480 I love that, Mom. 190 00:10:24,420 --> 00:10:25,253 - Thank you. 191 00:10:31,970 --> 00:10:33,310 - Oh. 192 00:10:33,310 --> 00:10:34,836 Rach... 193 00:10:34,836 --> 00:10:35,670 - What? - Your nose. 194 00:10:35,670 --> 00:10:36,890 - Oh. - It's bleeding. 195 00:10:36,890 --> 00:10:39,010 - Honey, can I help you? 196 00:10:39,010 --> 00:10:39,860 - I'm sorry, I... 197 00:10:41,010 --> 00:10:42,420 Just excuse me. 198 00:10:42,420 --> 00:10:43,340 Sorry. 199 00:10:43,340 --> 00:10:44,630 - Rach. - Oh, I got it, I got it. 200 00:10:44,630 --> 00:10:45,853 It's fine, I got it. 201 00:10:47,205 --> 00:10:50,553 I love you guys. 202 00:10:50,553 --> 00:10:51,386 - We love you too. 203 00:10:51,386 --> 00:10:52,320 Bye-bye. 204 00:10:52,320 --> 00:10:53,153 Drive safe. 205 00:10:53,153 --> 00:10:54,653 - We will. - We will. 206 00:11:02,540 --> 00:11:04,653 Well, that got a little weird. 207 00:11:06,150 --> 00:11:07,870 - I just saw my dead mom's face in our sonogram. 208 00:11:07,870 --> 00:11:10,070 Sorry, I don't really know how to feel about that. 209 00:11:10,070 --> 00:11:12,210 - Rachel, I told you it was just-- 210 00:11:12,210 --> 00:11:13,480 - I know, it's shapes and shadows. 211 00:11:13,480 --> 00:11:16,850 Look, I know, I know, I know that's what it is but... 212 00:11:16,850 --> 00:11:18,823 I mean, it looks exactly like her. 213 00:11:19,870 --> 00:11:21,490 That can't be a coincidence. 214 00:11:21,490 --> 00:11:22,740 I mean, it can't. 215 00:11:22,740 --> 00:11:25,580 - Okay, so what if it is? 216 00:11:25,580 --> 00:11:28,820 Come on, your mom was like the nicest person I know 217 00:11:28,820 --> 00:11:30,413 and that includes you. 218 00:11:33,198 --> 00:11:35,840 Look, I'm just gonna go ahead and say that 219 00:11:35,840 --> 00:11:39,670 if your mom's face is popping up in our daughter's sonogram, 220 00:11:39,670 --> 00:11:42,243 well, I'm gonna take that as a good thing. 221 00:11:43,821 --> 00:11:46,000 Like maybe my mom was right 222 00:11:46,000 --> 00:11:48,863 and maybe this is a kind of blessing. 223 00:11:50,100 --> 00:11:53,483 A sign that your mom is watching over our little daughter. 224 00:11:55,650 --> 00:11:57,350 - You know you're the best, right? 225 00:11:58,320 --> 00:11:59,783 - I try. 226 00:12:01,590 --> 00:12:05,603 - Maybe it's a sign that we should name her after her. 227 00:12:06,820 --> 00:12:07,653 Little Sarah? 228 00:12:12,259 --> 00:12:14,020 - I really love that. 229 00:12:14,020 --> 00:12:15,170 - Really? 230 00:12:15,170 --> 00:12:16,770 - Yeah, of course. 231 00:12:21,700 --> 00:12:22,653 I love Sarah. 232 00:12:33,090 --> 00:12:34,617 - Excuse me. 233 00:12:36,520 --> 00:12:37,520 Hi. 234 00:12:37,520 --> 00:12:40,280 Can I please get a decaf Americano? 235 00:12:40,280 --> 00:12:41,850 What size can I get you? 236 00:12:41,850 --> 00:12:42,730 Medium. 237 00:12:42,730 --> 00:12:43,563 Thanks. 238 00:12:48,000 --> 00:12:49,003 - Bet I can guess. 239 00:12:50,130 --> 00:12:51,330 - Sorry? 240 00:12:51,330 --> 00:12:52,630 - Bet I can guess the sex. 241 00:12:58,180 --> 00:12:59,760 Girl. 242 00:12:59,760 --> 00:13:00,930 - Wrong. 243 00:13:00,930 --> 00:13:02,230 Thanks for playing though. 244 00:13:03,410 --> 00:13:05,785 Medium caramel macchiato. 245 00:13:08,238 --> 00:13:09,071 Hello? 246 00:13:09,071 --> 00:13:10,760 Caramel macchiato. 247 00:13:10,760 --> 00:13:12,010 - I think that's for you. 248 00:13:17,803 --> 00:13:19,470 - You know, 249 00:13:19,470 --> 00:13:22,070 you shouldn't be carrying all those bags. 250 00:13:22,070 --> 00:13:24,750 - I appreciate your concern but I'm fine, thanks. 251 00:13:24,750 --> 00:13:27,050 - Put on a jacket at least, it's chilly. 252 00:13:27,050 --> 00:13:30,440 - I'm perfectly comfortable, yeah, but thanks. 253 00:13:30,440 --> 00:13:32,574 - Put on a goddamn jacket! 254 00:13:39,560 --> 00:13:40,820 Uh... 255 00:13:40,820 --> 00:13:42,280 Oh. 256 00:13:42,280 --> 00:13:43,810 Are you okay? 257 00:13:43,810 --> 00:13:44,653 I'm sorry. 258 00:13:46,680 --> 00:13:48,480 Ma'am, you... 259 00:13:48,480 --> 00:13:50,098 You have a... 260 00:13:59,610 --> 00:14:02,173 - It's really good, we're doing great. 261 00:14:03,370 --> 00:14:05,445 Can you believe you're gonna be an uncle? 262 00:14:07,200 --> 00:14:08,283 No we're not. 263 00:14:09,490 --> 00:14:10,860 Um... 264 00:14:10,860 --> 00:14:13,780 Hey, can I call you back later? 265 00:14:13,780 --> 00:14:15,930 Yeah, Rach just got home. 266 00:14:15,930 --> 00:14:19,070 Okay, love you. 267 00:14:19,070 --> 00:14:20,503 Are you, oh my god. 268 00:14:21,559 --> 00:14:22,392 What happened? 269 00:14:22,392 --> 00:14:23,750 - I don't know. 270 00:14:23,750 --> 00:14:26,571 There was a guy at the coffee shop and he just-- 271 00:14:26,571 --> 00:14:27,404 Jeez. 272 00:14:27,404 --> 00:14:28,720 - My nose started bleeding and, I don't know, 273 00:14:28,720 --> 00:14:30,360 I just freaked out. - Okay, okay, okay. 274 00:14:30,360 --> 00:14:32,386 You're home, you're home, you're safe. 275 00:14:32,386 --> 00:14:33,853 But, first of all, what guy? 276 00:14:35,240 --> 00:14:36,678 Wow. 277 00:14:36,678 --> 00:14:37,537 What a fucking asshole. 278 00:14:37,537 --> 00:14:39,563 It's not even like it's that cold outside. 279 00:14:41,320 --> 00:14:44,293 I'm sorry, babe, I know that's not the point. 280 00:14:46,290 --> 00:14:47,600 - It's not just him though, you know. 281 00:14:47,600 --> 00:14:48,850 Everybody's been treating me weird. 282 00:14:48,850 --> 00:14:49,850 It's like I'm not... 283 00:14:51,130 --> 00:14:53,100 I'm not a person. 284 00:14:53,100 --> 00:14:55,293 I'm just this incubator. 285 00:14:56,150 --> 00:14:57,490 - Hey. 286 00:14:57,490 --> 00:14:58,823 Of course you're a person. 287 00:14:59,660 --> 00:15:01,563 You are the best kind of person. 288 00:15:02,650 --> 00:15:03,810 As a matter of fact, 289 00:15:03,810 --> 00:15:06,410 you are my favorite kind of person. 290 00:15:06,410 --> 00:15:08,140 - I don't mean you, I mean everybody else. 291 00:15:08,140 --> 00:15:12,300 I mean, our friends and your family 292 00:15:12,300 --> 00:15:14,540 and random strangers. 293 00:15:14,540 --> 00:15:15,373 It's just... 294 00:15:17,170 --> 00:15:18,520 Everybody keeps treating me like I don't know 295 00:15:18,520 --> 00:15:20,200 how to take care of myself. 296 00:15:20,200 --> 00:15:21,310 - Babe, that is just the way 297 00:15:21,310 --> 00:15:23,183 the world treats pregnant ladies. 298 00:15:24,300 --> 00:15:27,830 But look, I've said it before and I will say it again. 299 00:15:27,830 --> 00:15:32,430 If it's not you and it's not me, screw them. 300 00:15:32,430 --> 00:15:33,380 We don't need help. 301 00:15:35,140 --> 00:15:35,973 Right? 302 00:15:36,940 --> 00:15:37,773 - Yeah. 303 00:15:39,220 --> 00:15:42,920 - Look, I don't want you to take this the wrong way 304 00:15:42,920 --> 00:15:45,730 but do you think that maybe there's a chance 305 00:15:45,730 --> 00:15:50,730 that our friends and my parents, they just wanna support you 306 00:15:51,150 --> 00:15:53,930 but it's a little hard for you to accept that support 307 00:15:53,930 --> 00:15:56,300 because you didn't grow up with a big family? 308 00:15:56,300 --> 00:15:57,990 - What does that have to do with anything? 309 00:15:57,990 --> 00:15:59,290 - No, I just mean, 310 00:15:59,290 --> 00:16:02,590 for a really long time it was just you and your mom 311 00:16:02,590 --> 00:16:04,580 and now she's gone. 312 00:16:04,580 --> 00:16:09,580 But my parents and our friends, we're your family too. 313 00:16:10,260 --> 00:16:15,260 And, although we may not always say the right thing, 314 00:16:15,600 --> 00:16:16,573 we mean well. 315 00:16:17,760 --> 00:16:18,593 - Really? 316 00:16:18,593 --> 00:16:20,863 Okay, so it's my fault. 317 00:16:22,820 --> 00:16:24,150 - Oh wow. 318 00:16:24,150 --> 00:16:26,470 Rachel, that is not what I said at all. 319 00:16:26,470 --> 00:16:27,303 - Okay. 320 00:16:27,303 --> 00:16:28,136 Just 321 00:16:29,100 --> 00:16:30,170 listen. 322 00:16:30,170 --> 00:16:32,690 I am the one who has to go through this 323 00:16:32,690 --> 00:16:34,923 and it is hard. 324 00:16:36,950 --> 00:16:39,710 So I would appreciate it if I felt like you had my back. 325 00:16:39,710 --> 00:16:41,083 - I do have your back. 326 00:16:42,080 --> 00:16:44,553 I always have your back. 327 00:16:45,810 --> 00:16:47,617 I am just worried... 328 00:16:49,960 --> 00:16:53,930 I am just worried that you're gonna push everyone away 329 00:16:53,930 --> 00:16:55,530 like you did when your mom died. 330 00:16:57,391 --> 00:16:58,291 - And there it is. 331 00:17:01,110 --> 00:17:01,943 - Rachel. 332 00:17:01,943 --> 00:17:02,776 Rach, wait, oh... 333 00:17:04,580 --> 00:17:06,140 I'm sorry. 334 00:17:06,140 --> 00:17:07,890 This is all coming out wrong. 335 00:17:07,890 --> 00:17:10,690 Okay, listen, what I should've said, 336 00:17:10,690 --> 00:17:14,060 what I should've said was, the hell with that guy. 337 00:17:14,060 --> 00:17:16,310 The hell with anyone that looks at you funny. 338 00:17:17,400 --> 00:17:19,400 It doesn't matter, they don't matter, 339 00:17:19,400 --> 00:17:21,280 because the only thing that matters 340 00:17:21,280 --> 00:17:24,063 is you, me and this baby. 341 00:17:25,670 --> 00:17:26,503 Our baby. 342 00:17:28,110 --> 00:17:29,450 The three of us. 343 00:17:29,450 --> 00:17:31,940 Okay, that is it. 344 00:17:31,940 --> 00:17:32,773 I'm sorry. 345 00:18:30,602 --> 00:18:32,200 And it's still breathing. 346 00:18:32,200 --> 00:18:34,380 Look at that fresh, fresh cherry. 347 00:18:34,380 --> 00:18:36,730 Nice to see both sides. 348 00:18:36,730 --> 00:18:39,190 She's going to take it. 349 00:18:39,190 --> 00:18:40,023 - Mom? 350 00:18:40,023 --> 00:18:41,943 - She's going to take the baby. 351 00:18:42,948 --> 00:18:43,781 - What're you-- 352 00:18:43,781 --> 00:18:46,150 - You have to stop her. 353 00:18:46,150 --> 00:18:47,371 - Who? 354 00:18:48,950 --> 00:18:50,743 - She knows I'm here. 355 00:18:51,900 --> 00:18:56,270 She won't let me talk to you. 356 00:18:56,270 --> 00:18:59,860 You can't let her take the baby. 357 00:18:59,860 --> 00:19:01,817 Don't let her control you! 358 00:19:05,890 --> 00:19:06,723 - Mom. 359 00:19:07,810 --> 00:19:08,643 Mom. 360 00:19:10,024 --> 00:19:10,857 - Rachel. 361 00:19:13,008 --> 00:19:13,841 Rachel. 362 00:19:16,712 --> 00:19:18,892 Rachel. 363 00:19:18,892 --> 00:19:20,037 Rachel? 364 00:19:20,037 --> 00:19:25,037 Mom! 365 00:19:27,426 --> 00:19:28,417 What happened? 366 00:19:28,417 --> 00:19:31,010 - No, everything's fine, you're fine. 367 00:19:31,010 --> 00:19:32,818 - No, my mom was just-- - No. 368 00:19:32,818 --> 00:19:34,280 - She was right here. - No, honey. 369 00:19:34,280 --> 00:19:36,140 No, you were just having a nightmare. 370 00:19:36,140 --> 00:19:36,973 Come here. 371 00:19:38,120 --> 00:19:39,870 It's just a bad dream. 372 00:19:39,870 --> 00:19:41,410 - She was here. 373 00:19:41,410 --> 00:19:43,936 - No, you're fine. 374 00:19:43,936 --> 00:19:45,936 Everything's fine, okay? 375 00:19:52,630 --> 00:19:53,480 Rachel? 376 00:19:55,290 --> 00:19:56,760 - She's here. 377 00:19:56,760 --> 00:19:57,990 Babe, you're up. 378 00:20:03,290 --> 00:20:04,720 - If you have to take it, just... 379 00:20:04,720 --> 00:20:06,970 - It's just the agency. - It's fine. 380 00:20:06,970 --> 00:20:07,950 - I'll be right there, I promise. 381 00:20:07,950 --> 00:20:08,783 - Okay. 382 00:20:10,160 --> 00:20:11,970 Hey you guys, hold on. 383 00:20:11,970 --> 00:20:14,877 Let me step out, I'm in the doctor's office. 384 00:20:21,041 --> 00:20:21,874 - Yeah. 385 00:20:23,420 --> 00:20:25,010 Looks good. 386 00:20:25,010 --> 00:20:26,206 Any headaches? 387 00:20:26,206 --> 00:20:27,039 - Huh? 388 00:20:27,039 --> 00:20:28,660 No. 389 00:20:28,660 --> 00:20:30,120 - Also good. 390 00:20:30,120 --> 00:20:31,400 Yeah, I don't think there's anything 391 00:20:31,400 --> 00:20:33,520 to worry too much about. 392 00:20:33,520 --> 00:20:34,870 - Dr. Fern, I don't see how you think 393 00:20:34,870 --> 00:20:36,950 it's nothing to worry about. 394 00:20:36,950 --> 00:20:39,550 - Look, I didn't say it's nothing to worry about, 395 00:20:39,550 --> 00:20:42,360 I said it's nothing to worry too much about. 396 00:20:42,360 --> 00:20:45,053 Nose bleeds are a common symptom of pregnancy. 397 00:20:47,000 --> 00:20:48,420 - Dr. Fern, if you'd seen it, you'd know that 398 00:20:48,420 --> 00:20:50,163 there was nothing common about it. 399 00:20:51,490 --> 00:20:53,350 - I know it must've been very scary. 400 00:20:53,350 --> 00:20:56,980 A nose can bleed a lot but I assure you it's fine. 401 00:20:56,980 --> 00:20:58,797 Just hormones and stress. 402 00:21:01,038 --> 00:21:02,580 - Hormones and stress. 403 00:21:02,580 --> 00:21:03,453 - That's right. 404 00:21:03,453 --> 00:21:06,580 - What if it's not just hormones and stress? 405 00:21:06,580 --> 00:21:09,370 What if it's like a brain tumor 406 00:21:09,370 --> 00:21:11,636 or something like an aneurism? 407 00:21:11,636 --> 00:21:13,390 - The billing department would love for me 408 00:21:13,390 --> 00:21:15,130 to order a bunch of tests to rule out 409 00:21:15,130 --> 00:21:17,730 that very unlikely possibility 410 00:21:17,730 --> 00:21:19,630 but I'm telling you it's just not necessary. 411 00:21:19,630 --> 00:21:20,820 At least, not yet. 412 00:21:20,820 --> 00:21:22,920 It's my opinion as your doctor 413 00:21:22,920 --> 00:21:24,950 that the best course of action is for us 414 00:21:24,950 --> 00:21:27,190 to just keep an eye on things 415 00:21:27,190 --> 00:21:29,263 and try to avoid all stressors. 416 00:21:31,540 --> 00:21:33,420 Okay, all right, if it'll make you feel better, 417 00:21:33,420 --> 00:21:34,690 I can order up some blood work 418 00:21:34,690 --> 00:21:36,710 but I really don't think you need it. 419 00:21:36,710 --> 00:21:38,340 You're taking your pre-natals, right? 420 00:21:38,340 --> 00:21:39,390 - Yeah. 421 00:21:39,390 --> 00:21:40,223 - Good. 422 00:21:42,860 --> 00:21:45,093 Let's give her a listen, shall we? 423 00:21:52,356 --> 00:21:53,189 Okay. 424 00:22:14,690 --> 00:22:15,523 - Um... 425 00:22:17,284 --> 00:22:20,051 Dr. Fern? 426 00:22:20,051 --> 00:22:21,166 Dr. Fern, is there something wrong 427 00:22:21,166 --> 00:22:23,145 with the baby's heartbeat? 428 00:22:26,502 --> 00:22:27,335 What're you? 429 00:22:30,741 --> 00:22:31,574 Doctor? 430 00:22:32,439 --> 00:22:33,710 Dr. Fern, are you all right? 431 00:22:33,710 --> 00:22:35,682 What're you... 432 00:22:35,682 --> 00:22:36,515 Dr. Fern? 433 00:22:44,024 --> 00:22:45,857 - All hail the Lilith. 434 00:22:50,404 --> 00:22:51,237 Long live 435 00:22:52,657 --> 00:22:54,276 the first mother. 436 00:23:12,974 --> 00:23:13,878 Oh my God! 437 00:23:13,878 --> 00:23:15,062 Dr. Fern! 438 00:23:15,062 --> 00:23:15,895 Ah! 439 00:23:15,895 --> 00:23:17,177 Dr. Fern! 440 00:23:23,167 --> 00:23:25,227 - "Hail Lilith. 441 00:23:25,227 --> 00:23:26,797 "Long live the first mother." 442 00:23:28,060 --> 00:23:29,060 What does that mean? 443 00:23:31,490 --> 00:23:32,490 - How should I know? 444 00:23:34,150 --> 00:23:35,853 - You feeling okay, Ms. Robins? 445 00:23:37,030 --> 00:23:39,305 - I just wanna go home. 446 00:23:39,305 --> 00:23:40,296 - Listen, 447 00:23:40,296 --> 00:23:42,310 we wanna get you out of here as soon as we can. 448 00:23:42,310 --> 00:23:45,150 We need to make sure we don't miss anything. 449 00:23:45,150 --> 00:23:46,720 So let's just go over it one last time, okay? 450 00:23:46,720 --> 00:23:48,553 - Come on, again? 451 00:23:49,880 --> 00:23:52,780 I've already told you everything 10 times. 452 00:23:52,780 --> 00:23:53,640 - We just need to make sure 453 00:23:53,640 --> 00:23:56,460 that we don't miss anything for the record. 454 00:23:56,460 --> 00:23:59,257 Well I told you everything. 455 00:23:59,257 --> 00:24:01,480 - You said Dr. Fern was fine during the appointment 456 00:24:01,480 --> 00:24:02,430 until the very end. 457 00:24:03,755 --> 00:24:05,800 Then he started acting weird. 458 00:24:05,800 --> 00:24:07,401 - Weird how? 459 00:24:09,913 --> 00:24:12,530 - Just like I told you, he got all quiet 460 00:24:12,530 --> 00:24:13,363 and he... 461 00:24:15,930 --> 00:24:17,080 He wouldn't look at me. 462 00:24:18,384 --> 00:24:20,134 And then he started like scribbling 463 00:24:21,110 --> 00:24:22,603 really hard in his notebook. 464 00:24:24,950 --> 00:24:27,423 He was acting like a robot. 465 00:24:30,640 --> 00:24:31,473 - Like a robot? 466 00:24:34,530 --> 00:24:36,143 - I don't think he was a robot, okay, 467 00:24:36,143 --> 00:24:39,130 I think he was acting like a robot. 468 00:24:39,130 --> 00:24:41,390 He was stiff, I don't know how else to say it. 469 00:24:41,390 --> 00:24:44,410 He was acting odd, 470 00:24:44,410 --> 00:24:45,243 creepy. 471 00:24:45,243 --> 00:24:46,080 Weird? 472 00:24:48,540 --> 00:24:50,753 - Was it out of the blue or was there, 473 00:24:52,160 --> 00:24:53,610 was there a trigger? 474 00:24:53,610 --> 00:24:54,710 What set him off? 475 00:24:54,710 --> 00:24:57,827 - I don't know, I don't know what set him off. 476 00:25:04,040 --> 00:25:06,263 - Kinda looks like you just thought of something there. 477 00:25:07,763 --> 00:25:09,960 - No, I don't know, I don't know what set him off. 478 00:25:11,010 --> 00:25:11,843 - You sure? 479 00:25:12,690 --> 00:25:13,733 - Yeah, I'm sure. 480 00:25:16,235 --> 00:25:17,235 - All right. 481 00:25:19,870 --> 00:25:20,703 So what then? 482 00:25:21,960 --> 00:25:25,050 Then he just stabbed himself. 483 00:25:25,050 --> 00:25:26,483 - Four times in the neck. 484 00:25:27,890 --> 00:25:29,720 - I don't know how many times he stabbed himself, okay? 485 00:25:29,720 --> 00:25:30,940 - But he did all the stabbing. 486 00:25:30,940 --> 00:25:32,560 - Yes! 487 00:25:32,560 --> 00:25:34,283 He did this to himself. 488 00:25:35,930 --> 00:25:37,600 - And that blood is? 489 00:25:37,600 --> 00:25:39,080 - This? 490 00:25:39,080 --> 00:25:40,230 It's from a nose bleed. 491 00:25:42,260 --> 00:25:43,960 Look, I swear I never touched him. 492 00:25:44,800 --> 00:25:46,205 - So why did he do that? 493 00:25:46,205 --> 00:25:47,160 - God. 494 00:25:47,160 --> 00:25:49,593 - We talked to his coworkers, his girlfriend, 495 00:25:50,490 --> 00:25:52,640 none of them believe it was suicide. 496 00:25:52,640 --> 00:25:54,190 Apparently, he was a happy guy. 497 00:25:55,070 --> 00:25:56,140 Why off himself? 498 00:25:56,140 --> 00:25:57,000 - How should I know? 499 00:25:57,000 --> 00:25:57,903 I don't know! 500 00:25:59,000 --> 00:25:59,833 He just... 501 00:26:05,760 --> 00:26:08,450 - Who kills themself with a pen to the jugular? 502 00:26:08,450 --> 00:26:09,473 Who does that? 503 00:26:10,310 --> 00:26:13,347 Well, Dr. Noah Fern for one. 504 00:26:17,500 --> 00:26:18,697 - So you're buying it? 505 00:26:20,200 --> 00:26:21,180 - Kwan, 506 00:26:21,180 --> 00:26:23,033 you made detective two years ago. 507 00:26:24,083 --> 00:26:25,363 I'm going on 20 years. 508 00:26:26,242 --> 00:26:27,880 I guarantee you'll see plenty of suicides 509 00:26:27,880 --> 00:26:28,980 weirder than this one. 510 00:26:29,830 --> 00:26:31,580 - Everyone said he was a happy guy. 511 00:26:32,560 --> 00:26:35,110 - Everyone always says he was a happy guy. 512 00:26:35,110 --> 00:26:38,300 Nobody wants to admit they missed the warning signs. 513 00:26:38,300 --> 00:26:39,650 And the scene backs her up. 514 00:26:40,705 --> 00:26:42,951 There's no way she stabbed him, 515 00:26:42,951 --> 00:26:44,770 put the pen in his hand without getting any blood on her 516 00:26:44,770 --> 00:26:47,980 and fingerprints all over him, there's no way. 517 00:26:47,980 --> 00:26:50,155 - But there is blood on her. 518 00:26:50,155 --> 00:26:52,336 You really believe that's a nose bleed? 519 00:26:52,336 --> 00:26:54,430 - That's what it looks like to me. 520 00:26:54,430 --> 00:26:55,580 - Let's just wait for forensics 521 00:26:55,580 --> 00:26:57,000 to tell us what they find out. 522 00:26:57,000 --> 00:26:58,683 - We can't hold her that long. 523 00:26:59,910 --> 00:27:01,940 She's pregnant, for Christ's sake. 524 00:27:01,940 --> 00:27:03,983 Be lucky if she doesn't sue as is. 525 00:27:05,205 --> 00:27:06,399 Nah. 526 00:27:06,399 --> 00:27:09,020 The call on the field is good, suicide. 527 00:27:09,020 --> 00:27:10,103 Let's go get a beer. 528 00:27:14,470 --> 00:27:16,820 - They can't just do this, you know. 529 00:27:16,820 --> 00:27:17,730 They can't just arrest you 530 00:27:17,730 --> 00:27:19,150 without letting you call somebody! 531 00:27:19,150 --> 00:27:20,570 - Look, I wasn't arrested, okay? 532 00:27:20,570 --> 00:27:22,800 They just held me for questioning. 533 00:27:22,800 --> 00:27:25,110 - Well they shouldn't be able to do that either. 534 00:27:25,110 --> 00:27:27,700 No, they shouldn't be able to just hold anybody, 535 00:27:27,700 --> 00:27:30,050 much less, a traumatized pregnant lady! 536 00:27:30,050 --> 00:27:30,883 - I'm okay. 537 00:27:32,170 --> 00:27:33,003 I'll be okay. 538 00:27:35,100 --> 00:27:38,570 Look, I'm just really tired and I kinda just wanna go home. 539 00:27:38,570 --> 00:27:39,403 - I'm sorry. 540 00:27:41,050 --> 00:27:42,530 I'm sorry, I should've been there. 541 00:27:42,530 --> 00:27:44,140 I should've been there with you. 542 00:27:44,140 --> 00:27:45,680 Never let you go in there alone. 543 00:27:45,680 --> 00:27:47,763 None of this would've happened. 544 00:27:48,842 --> 00:27:50,592 It's okay. 545 00:27:52,590 --> 00:27:54,200 Hey. 546 00:27:54,200 --> 00:27:55,033 We're okay. 547 00:27:56,700 --> 00:27:57,533 We're okay. 548 00:28:05,960 --> 00:28:07,363 - Hey, you want some more noodles? 549 00:28:08,823 --> 00:28:09,656 Okay. 550 00:28:14,310 --> 00:28:16,483 Come on, Rach, you gotta eat something. 551 00:28:17,340 --> 00:28:20,000 Especially because you are not just eating for you now. 552 00:28:20,000 --> 00:28:21,683 You are eating for two. 553 00:28:22,730 --> 00:28:23,563 - Of course. 554 00:28:25,190 --> 00:28:26,530 I almost forgot. 555 00:28:29,967 --> 00:28:30,800 Mmmm. 556 00:28:30,800 --> 00:28:32,630 Mmmm, this is so good. 557 00:28:32,630 --> 00:28:33,463 - Hey. 558 00:28:34,316 --> 00:28:36,225 I'm not trying to fight with you. 559 00:28:36,225 --> 00:28:38,300 You know, I just need you to take care of yourself. 560 00:28:38,300 --> 00:28:40,500 Not to mention, the baby-- - The baby, I know. 561 00:28:40,500 --> 00:28:41,780 Yeah, I know. 562 00:28:41,780 --> 00:28:43,890 You gotta take care of the baby. 563 00:28:43,890 --> 00:28:44,723 I got it. 564 00:28:49,230 --> 00:28:50,660 I'm sorry. 565 00:28:50,660 --> 00:28:51,493 You're right. 566 00:28:52,520 --> 00:28:53,660 I'll eat, okay? 567 00:28:53,660 --> 00:28:54,573 See, see? 568 00:28:55,810 --> 00:28:57,376 I'm eating. 569 00:28:57,376 --> 00:28:58,826 Thank you. 570 00:29:01,080 --> 00:29:02,660 Oh, don't forget, 571 00:29:02,660 --> 00:29:05,850 we have that new O.B. tomorrow. 572 00:29:05,850 --> 00:29:08,535 We should probably leave around 10. 573 00:29:10,270 --> 00:29:11,250 Oh, hey. 574 00:29:12,510 --> 00:29:14,330 I know that it's probably weird, 575 00:29:14,330 --> 00:29:16,773 especially so soon after what happened. 576 00:29:17,690 --> 00:29:19,140 - Why do you think he did it? 577 00:29:20,021 --> 00:29:20,854 What do you mean? 578 00:29:21,911 --> 00:29:22,760 - I mean, Dr. Fern. 579 00:29:22,760 --> 00:29:26,953 Like, why do you think that he did that in front of me? 580 00:29:28,068 --> 00:29:29,593 You know, like-- - Rach. 581 00:29:31,324 --> 00:29:34,050 I really hate to see you tormenting yourself like this. 582 00:29:34,050 --> 00:29:36,920 - So what, I'm just supposed to like forget it? 583 00:29:36,920 --> 00:29:40,250 I'm sorry, I can't, I can't stop seeing it. 584 00:29:40,250 --> 00:29:41,200 You know? - I know. 585 00:29:41,200 --> 00:29:42,150 I know. 586 00:29:42,150 --> 00:29:44,300 And, look, I can't even begin 587 00:29:44,300 --> 00:29:46,250 to imagine how horrible it was for you. 588 00:29:47,471 --> 00:29:50,800 But I just don't think it's a great idea, 589 00:29:50,800 --> 00:29:52,090 or healthy for that matter, 590 00:29:52,090 --> 00:29:53,750 to keep dwelling on it like this. 591 00:29:53,750 --> 00:29:55,100 - Oh, that's what it is, right? 592 00:29:55,100 --> 00:29:56,100 I'm boring you. 593 00:29:56,100 --> 00:29:56,933 Okay. 594 00:29:56,933 --> 00:29:58,400 - Come on, that's not what I said. 595 00:29:58,400 --> 00:30:01,383 - No but it is what you meant, right? 596 00:30:02,270 --> 00:30:05,700 See, you just want me to shut up and stop complaining. 597 00:30:05,700 --> 00:30:07,080 Well guess what, 598 00:30:07,080 --> 00:30:09,090 I get to complain all I want to, you know why? 599 00:30:09,090 --> 00:30:12,010 Because I am going through hell to give you this baby. 600 00:30:12,010 --> 00:30:15,580 So you, you don't have to do shit. 601 00:30:15,580 --> 00:30:16,413 You don't have 602 00:30:16,413 --> 00:30:17,560 to sacrifice shit! - Wow, you know what? 603 00:30:17,560 --> 00:30:18,700 I'm not doing this with you. 604 00:30:18,700 --> 00:30:19,743 Not tonight, Rach. 605 00:30:21,650 --> 00:30:22,483 - Really? 606 00:30:22,483 --> 00:30:24,495 You're just gonna get up and walk away? 607 00:30:26,500 --> 00:30:28,020 No, you know what, you don't! 608 00:30:28,020 --> 00:30:29,783 Don't walk away from me like that! 609 00:30:34,607 --> 00:30:36,237 - "Give me this baby." - Yeah. 610 00:30:36,237 --> 00:30:38,550 - "Give me this baby?" 611 00:30:38,550 --> 00:30:39,780 Correct me if I'm wrong 612 00:30:39,780 --> 00:30:42,173 but I thought you were doing this for us. 613 00:30:43,590 --> 00:30:47,833 Rach, do you have any idea how jealous I am of you? 614 00:30:47,833 --> 00:30:48,850 - Ugh. 615 00:30:48,850 --> 00:30:51,650 - Do you have any idea how much I wish that I'm the one 616 00:30:51,650 --> 00:30:52,590 that could be doing this. 617 00:30:52,590 --> 00:30:55,240 - Spoken with the ease of someone who isn't pregnant! 618 00:30:57,280 --> 00:30:58,193 - That's not fair. 619 00:31:00,150 --> 00:31:02,840 My career is our primary source of income-- 620 00:31:02,840 --> 00:31:04,233 - Which you keep reminding me 621 00:31:04,233 --> 00:31:06,333 all the time! - And we talked about this! 622 00:31:10,252 --> 00:31:11,237 - I know. 623 00:31:11,237 --> 00:31:12,433 I know, I know, I know. 624 00:31:15,100 --> 00:31:16,573 You're right, you're right. 625 00:31:18,506 --> 00:31:20,150 I am, I'm doing this for... 626 00:31:21,280 --> 00:31:23,137 For us, you know, I... 627 00:31:24,780 --> 00:31:26,280 I'm glad we're doing it, I am. 628 00:31:29,390 --> 00:31:32,190 It just, before I knew how hard it was really gonna be-- 629 00:31:32,190 --> 00:31:34,790 - Which is why I've been trying to be there for you! 630 00:31:35,748 --> 00:31:39,201 And this entire time, what do you think I'm doing? 631 00:31:39,201 --> 00:31:40,953 I just want us to be happy. 632 00:31:44,460 --> 00:31:45,910 - Wait. - Rachel, what was that? 633 00:31:45,910 --> 00:31:46,993 Did she just kick? 634 00:31:51,380 --> 00:31:52,240 Can I feel? 635 00:31:52,240 --> 00:31:53,480 Oh my god. - Wait, wait, wait. 636 00:31:53,480 --> 00:31:54,510 - Why, what's? - I just-- 637 00:31:54,510 --> 00:31:55,343 - What's wrong? 638 00:31:55,343 --> 00:31:57,234 Are you okay? - Maybe not right now. 639 00:31:57,234 --> 00:31:58,490 - But can I just? 640 00:31:58,490 --> 00:31:59,596 Let me-- - Don't! 641 00:32:02,976 --> 00:32:04,809 I'm sorry, I didn't... 642 00:32:07,890 --> 00:32:08,723 - Wow. 643 00:32:11,740 --> 00:32:13,440 What is going on with you? 644 00:32:13,440 --> 00:32:15,340 - I know you're gonna think I'm crazy, 645 00:32:18,957 --> 00:32:20,610 and maybe I am. 646 00:32:20,610 --> 00:32:22,830 I can't stop feeling like something is wrong 647 00:32:23,830 --> 00:32:25,730 with this pregnancy. 648 00:32:25,730 --> 00:32:27,243 - What do you mean, Rachel? 649 00:32:28,250 --> 00:32:29,083 - I don't know. 650 00:32:30,330 --> 00:32:31,200 It's just... 651 00:32:33,500 --> 00:32:34,620 wrong. 652 00:32:34,620 --> 00:32:37,100 I feel like I'm cursed, you know? 653 00:32:39,471 --> 00:32:41,336 - You're not cursed, Rachel. 654 00:32:41,336 --> 00:32:43,580 - Listen, listen, 655 00:32:43,580 --> 00:32:45,340 Dr. Fern only started acting weird 656 00:32:45,340 --> 00:32:47,240 after he heard the heartbeat of the baby. 657 00:32:47,240 --> 00:32:49,100 Okay, it was the same thing at the guy, 658 00:32:49,100 --> 00:32:51,340 with the guy at the coffee shop, you know? 659 00:32:51,340 --> 00:32:52,560 Just listen to me! 660 00:32:52,560 --> 00:32:54,330 What if, what if, what if... 661 00:32:55,570 --> 00:32:57,080 What if it's not my mom? 662 00:32:57,080 --> 00:32:58,569 - Wait, whoa! 663 00:33:00,540 --> 00:33:02,520 Let me stop you right there. 664 00:33:02,520 --> 00:33:04,620 Are you actually trying to tell me that you won't 665 00:33:04,620 --> 00:33:06,920 let me feel our daughter kick for the first time 666 00:33:06,920 --> 00:33:09,633 because you think that your uterus is haunted? 667 00:33:10,760 --> 00:33:11,980 - So you do think I'm crazy. 668 00:33:11,980 --> 00:33:14,180 - No, Rachel, let's clear this up right now. 669 00:33:15,930 --> 00:33:17,383 Because if it is, 670 00:33:18,370 --> 00:33:21,330 let me be clear in what I am saying to you 671 00:33:21,330 --> 00:33:24,523 because mine is actually coming from love and concern. 672 00:33:25,730 --> 00:33:27,593 You need to get your shit together. 673 00:33:30,740 --> 00:33:31,940 - Excuse me? 674 00:33:31,940 --> 00:33:33,033 - Yes, Rachel, 675 00:33:33,920 --> 00:33:35,390 I said that. 676 00:33:35,390 --> 00:33:37,490 Look, I am not gonna pretend 677 00:33:37,490 --> 00:33:39,370 that I know everything you're going through 678 00:33:39,370 --> 00:33:40,780 but you need to stop acting like 679 00:33:40,780 --> 00:33:44,110 I have not been here with you this entire time. 680 00:33:44,110 --> 00:33:46,360 Which is why I have to be honest with you 681 00:33:46,360 --> 00:33:50,493 and tell you that this, all of it, is delusional. 682 00:33:51,430 --> 00:33:53,220 There's nothing wrong with our baby. 683 00:33:53,220 --> 00:33:55,560 - Don't gaslight me, I know what's happening! 684 00:33:55,560 --> 00:33:57,480 - I'm not gaslighting you. 685 00:33:57,480 --> 00:33:59,630 I am just trying to keep you here in reality. 686 00:33:59,630 --> 00:34:01,720 - The sonogram had a face! 687 00:34:01,720 --> 00:34:04,510 - It was an optical illusion and a coincidence 688 00:34:04,510 --> 00:34:07,130 just like I have said every time! 689 00:34:07,130 --> 00:34:08,563 Jesus, Rachel, 690 00:34:09,650 --> 00:34:14,113 I just, I need you here on earth with me. 691 00:34:15,070 --> 00:34:16,930 Both of us do. 692 00:34:16,930 --> 00:34:18,460 - I'm sorry. 693 00:34:18,460 --> 00:34:19,980 It's me, it's me. 694 00:34:19,980 --> 00:34:21,794 It's me, I'm sorry. 695 00:34:23,948 --> 00:34:25,521 I just... 696 00:34:25,521 --> 00:34:26,354 I... 697 00:34:28,373 --> 00:34:29,206 I don't know what's happening to me. 698 00:34:32,235 --> 00:34:33,068 - And that's when Amber suggested 699 00:34:33,068 --> 00:34:35,260 you try seeing a therapist? 700 00:34:35,260 --> 00:34:36,310 - Yeah. 701 00:34:36,310 --> 00:34:37,880 And she was right, I was just, 702 00:34:37,880 --> 00:34:40,763 I just drag my heels about it, you know? 703 00:34:41,710 --> 00:34:43,620 - It's not easy to ask for help. 704 00:34:43,620 --> 00:34:44,940 I think you're doing a great job 705 00:34:44,940 --> 00:34:47,390 coming here on a regular basis. 706 00:34:47,390 --> 00:34:49,123 So now that time has passed, 707 00:34:50,110 --> 00:34:52,010 what are your thoughts about all this? 708 00:34:53,140 --> 00:34:55,573 - I just freaked out. 709 00:34:56,940 --> 00:34:58,590 You know, I got in my head and... 710 00:34:59,630 --> 00:35:01,830 Look, I know nothing is wrong with the baby. 711 00:35:03,350 --> 00:35:05,930 - You mentioned early on that you saw your mother's face 712 00:35:05,930 --> 00:35:07,638 in the ultrasound photo. 713 00:35:07,638 --> 00:35:08,893 What was your mother like? 714 00:35:10,171 --> 00:35:11,271 - My mom was the best. 715 00:35:12,170 --> 00:35:13,403 We were real close. 716 00:35:14,646 --> 00:35:16,540 She was my best friend. 717 00:35:16,540 --> 00:35:21,540 We did everything together, and now she's just... 718 00:35:21,810 --> 00:35:22,643 Gone. 719 00:35:22,643 --> 00:35:24,820 - It sounds like she was a positive force for you. 720 00:35:24,820 --> 00:35:25,660 - Yeah. 721 00:35:25,660 --> 00:35:26,493 Huge. 722 00:35:29,300 --> 00:35:30,900 - Was she ever a negative force? 723 00:35:31,890 --> 00:35:33,833 - No, no, she was great. 724 00:35:36,450 --> 00:35:37,283 - Never? 725 00:35:38,350 --> 00:35:40,073 - Honestly, she was a great mom. 726 00:35:44,530 --> 00:35:46,223 Did she get along with Amber? 727 00:35:47,560 --> 00:35:48,580 - Oh, sure. 728 00:35:48,580 --> 00:35:51,550 You know, they weren't super tight or anything 729 00:35:51,550 --> 00:35:55,278 but, yeah, they got along, there's no problems. 730 00:35:55,278 --> 00:35:56,793 How about the rest of your family? 731 00:35:57,750 --> 00:36:00,720 - There is no rest of the family. 732 00:36:00,720 --> 00:36:02,350 My mom's family was abusive to her, 733 00:36:02,350 --> 00:36:05,170 so she ran away and she never saw them again 734 00:36:06,814 --> 00:36:08,123 and I never knew my dad. 735 00:36:09,240 --> 00:36:12,581 So there was no dad side of the family. 736 00:36:14,216 --> 00:36:15,420 - Oh. 737 00:36:15,420 --> 00:36:17,450 That must've been difficult. 738 00:36:17,450 --> 00:36:21,018 Obviously, we need to talk about all of this a lot more 739 00:36:21,018 --> 00:36:25,294 before I'd feel confident saying anything concrete, 740 00:36:25,294 --> 00:36:27,071 but it seems like you are... 741 00:36:33,150 --> 00:36:34,150 All hail the Lilith. 742 00:36:35,440 --> 00:36:37,133 Long live the first mother. 743 00:36:38,160 --> 00:36:39,110 - What did you say? 744 00:36:40,663 --> 00:36:43,610 - I was just saying we're out of time for today. 745 00:36:43,610 --> 00:36:45,580 But I think it's really positive for you 746 00:36:45,580 --> 00:36:47,433 to keep talking about all this. 747 00:36:48,320 --> 00:36:49,970 I feel like you should come back next week 748 00:36:49,970 --> 00:36:51,510 for another session. 749 00:36:51,510 --> 00:36:52,380 Is that okay? 750 00:37:39,840 --> 00:37:41,600 For thousands of years, 751 00:37:41,600 --> 00:37:44,630 people have told stories about Lilith. 752 00:37:44,630 --> 00:37:46,640 She appears in the mythology 753 00:37:46,640 --> 00:37:49,860 of almost every ancient culture. 754 00:37:49,860 --> 00:37:52,830 Some say she is the first vampire. 755 00:37:52,830 --> 00:37:55,800 Some say she is a succubus. 756 00:37:55,800 --> 00:38:00,150 Some say she was the first woman, before Eve, 757 00:38:00,150 --> 00:38:03,703 cast out of Eden after refusing to submit to Adam. 758 00:38:04,660 --> 00:38:08,360 Others, like members of the Children of Lilith death cult 759 00:38:08,360 --> 00:38:10,993 believe she is the wife of Satan. 760 00:38:13,130 --> 00:38:13,993 - I believed it. 761 00:38:15,290 --> 00:38:16,773 We all believed it. 762 00:38:17,850 --> 00:38:21,973 Hell, I think even Mother Lilith, whoever she really was, 763 00:38:22,910 --> 00:38:25,283 I think she actually believed it herself. 764 00:38:26,190 --> 00:38:29,540 She convinced us she was thousands of years old. 765 00:38:29,540 --> 00:38:32,920 That she was reborn into a new body 766 00:38:32,920 --> 00:38:36,540 every 66 years and six months. 767 00:38:36,540 --> 00:38:39,740 She told us if we devoted ourselves to her and her husband, 768 00:38:39,740 --> 00:38:41,360 the Dark Lord would adopt us 769 00:38:41,360 --> 00:38:45,020 and give us places of honor in the underworld. 770 00:38:45,020 --> 00:38:48,880 She told us we would be princes and princesses of hell. 771 00:38:48,880 --> 00:38:51,180 People ask me, how can you believe that stuff? 772 00:38:53,132 --> 00:38:54,283 How dumb can you be? 773 00:38:55,730 --> 00:38:57,830 I guess the answer is really fucking dumb. 774 00:38:58,930 --> 00:39:01,620 Because I swallowed it, hook, line and sinker. 775 00:39:01,620 --> 00:39:04,580 I was just a kid when I met Mother Lilith. 776 00:39:04,580 --> 00:39:07,604 Lost, looking for somebody to help me 777 00:39:07,604 --> 00:39:10,380 make sense of all of the fucked up shit 778 00:39:10,380 --> 00:39:12,180 that happened to me when I was a kid. 779 00:39:12,180 --> 00:39:14,180 She was really persuasive. 780 00:39:14,180 --> 00:39:16,980 She had this way of just getting into your head, 781 00:39:16,980 --> 00:39:19,820 making you think a certain way, do a certain thing. 782 00:39:19,820 --> 00:39:22,563 Sometimes she didn't even need to say it. 783 00:39:23,580 --> 00:39:26,080 She could just stare into your eyes 784 00:39:26,080 --> 00:39:28,560 and put an idea into your head. 785 00:39:28,560 --> 00:39:30,800 Was she hypnotizing her followers? 786 00:39:30,800 --> 00:39:32,360 Brainwashing them? 787 00:39:32,360 --> 00:39:33,740 Seducing them? 788 00:39:33,740 --> 00:39:36,030 It depends who tells the story. 789 00:39:36,030 --> 00:39:38,380 But every version ends the same, 790 00:39:38,380 --> 00:39:41,290 with Mother Lilith leading her so-called children 791 00:39:41,290 --> 00:39:42,653 in ritual suicide. 792 00:39:44,400 --> 00:39:47,260 On June 21, 1988, 793 00:39:47,260 --> 00:39:49,950 at the Nevada Ranch that the locals refer to, 794 00:39:49,950 --> 00:39:52,340 in hushed tones, as the commune, 795 00:39:52,340 --> 00:39:55,040 Mother Lilith lead her 46 followers 796 00:39:55,040 --> 00:39:58,620 where they simultaneously cut their own throats. 797 00:39:58,620 --> 00:40:00,683 All but one perished. 798 00:40:01,870 --> 00:40:03,940 - I remember waking up in an ambulance 799 00:40:05,480 --> 00:40:06,493 thinking I was dead, 800 00:40:09,010 --> 00:40:12,517 being transported to the morgue or something. 801 00:40:14,343 --> 00:40:16,843 And when I figured out I was actually still alive, 802 00:40:18,370 --> 00:40:19,400 I was heartbroken. 803 00:40:19,400 --> 00:40:21,410 It was a long road to recovery 804 00:40:21,410 --> 00:40:25,420 for John Fletcher Jr, physically and psychologically, 805 00:40:25,420 --> 00:40:28,070 but after 30 years he finally considers himself 806 00:40:28,070 --> 00:40:30,360 to be a happy, healthy person. 807 00:40:30,360 --> 00:40:33,663 Still, it seems he hasn't been able to completely move on. 808 00:40:34,620 --> 00:40:36,960 - When the FBI was done with the place, 809 00:40:36,960 --> 00:40:37,940 they put it up for auction. 810 00:40:37,940 --> 00:40:41,040 I had just signed this big book deal, so I bought it. 811 00:40:41,040 --> 00:40:42,600 At first, it was just a place to live. 812 00:40:42,600 --> 00:40:45,010 I felt weird sleeping anywhere else. 813 00:40:45,010 --> 00:40:49,380 It wasn't around, till around 2003 or so, 814 00:40:49,380 --> 00:40:52,750 that I opened the museum, started doing the ghost tours. 815 00:40:52,750 --> 00:40:56,040 This is my museum area. 816 00:40:56,040 --> 00:40:56,873 Oh, this? 817 00:40:56,873 --> 00:41:01,410 This was taken six weeks before the ritual. 818 00:41:02,830 --> 00:41:06,476 That's me standing right next to Mother Lilith. 819 00:41:06,476 --> 00:41:09,730 Ah, it was an amazing day, I remember this day. 820 00:41:09,730 --> 00:41:11,180 We had no idea what was coming. 821 00:41:11,180 --> 00:41:12,381 - Wait. 822 00:41:14,137 --> 00:41:15,152 Mom? 823 00:41:15,152 --> 00:41:16,933 Standing right next to Mother Lilith. 824 00:41:16,933 --> 00:41:19,219 Ah, it was... 825 00:41:19,219 --> 00:41:20,052 Home! 826 00:41:20,052 --> 00:41:20,885 An amazing-- 827 00:41:23,149 --> 00:41:24,213 - Hi. 828 00:41:24,213 --> 00:41:25,046 - Oh. 829 00:41:26,550 --> 00:41:28,170 How are my girls? 830 00:41:28,170 --> 00:41:30,880 - Oh, you know, we're okay, how was your shoot? 831 00:41:30,880 --> 00:41:33,770 - Well, they dressed me like a hipster psychic, 832 00:41:33,770 --> 00:41:35,580 so there's that. 833 00:41:35,580 --> 00:41:37,800 But everyone on set says hi. 834 00:41:37,800 --> 00:41:39,027 They really miss you. 835 00:41:39,027 --> 00:41:40,143 - Aw, that's sweet. 836 00:41:41,220 --> 00:41:42,203 - How was therapy? 837 00:41:43,210 --> 00:41:45,360 - Yeah, it was good, I think it helped. 838 00:41:45,360 --> 00:41:46,411 Really? 839 00:41:46,411 --> 00:41:47,244 - Mm-hmm. 840 00:41:47,244 --> 00:41:48,440 - Well I wanna hear all about it. 841 00:41:48,440 --> 00:41:51,253 I mean, obviously, if you wanna talk about it. 842 00:41:52,520 --> 00:41:53,890 - Sure. - Okay, 843 00:41:53,890 --> 00:41:54,850 I will go get showered 844 00:41:54,850 --> 00:41:57,560 and then you and I can order some sushi. 845 00:41:57,560 --> 00:41:59,620 I am, oh, I'm sorry. 846 00:42:01,370 --> 00:42:02,923 No sushi for you. 847 00:42:03,980 --> 00:42:06,813 How about we have some Thai? 848 00:42:07,830 --> 00:42:08,703 Think about it. 849 00:42:22,560 --> 00:42:23,590 - Hi. 850 00:42:23,590 --> 00:42:24,603 - Yes, come in. 851 00:42:27,300 --> 00:42:28,163 - I'm Rachel. 852 00:42:29,060 --> 00:42:29,893 - Sit. 853 00:42:39,010 --> 00:42:40,833 You want to know about baby? 854 00:42:42,090 --> 00:42:43,460 - Yes. 855 00:42:43,460 --> 00:42:44,420 - You must pay first. 856 00:42:44,420 --> 00:42:46,480 Sometimes people don't pay. 857 00:42:46,480 --> 00:42:48,023 Now you must pay first. 858 00:42:49,320 --> 00:42:50,300 - How much is it? 859 00:42:50,300 --> 00:42:52,103 - 100 dollar, cash only. 860 00:42:55,960 --> 00:42:57,540 I will only say once, 861 00:42:57,540 --> 00:43:00,870 I am, how you say, the real deal. 862 00:43:00,870 --> 00:43:02,170 Sometimes people don't pay 863 00:43:02,170 --> 00:43:04,390 because they don't believe what they hear. 864 00:43:04,390 --> 00:43:07,513 Sometimes they don't pay because they do no want to believe. 865 00:43:08,440 --> 00:43:10,010 Think hard before I take your money 866 00:43:10,010 --> 00:43:12,681 and maybe you will not like what I say. 867 00:43:14,807 --> 00:43:15,640 - Okay. 868 00:43:17,070 --> 00:43:18,193 Okay, okay. 869 00:43:21,700 --> 00:43:22,623 I understand. 870 00:43:23,582 --> 00:43:24,853 - Good, then we begin. 871 00:43:25,800 --> 00:43:26,830 Hands. 872 00:43:26,830 --> 00:43:27,663 Sorry? 873 00:43:27,663 --> 00:43:28,663 - Give me hands. 874 00:43:29,710 --> 00:43:31,372 Oh. 875 00:43:35,590 --> 00:43:36,703 - Close eyes. 876 00:43:40,900 --> 00:43:44,440 Your baby is girl, yes? 877 00:43:44,440 --> 00:43:45,273 - Yes. 878 00:43:45,273 --> 00:43:47,350 - And you want to know if baby is good girl 879 00:43:47,350 --> 00:43:50,220 or not-so-good girl. 880 00:43:50,220 --> 00:43:52,277 - I guess so, I just feel like there's something that-- 881 00:43:53,110 --> 00:43:53,953 Let me listen. 882 00:43:56,510 --> 00:43:58,740 You already choose name, I hear a name. 883 00:43:58,740 --> 00:43:59,573 Sarah. 884 00:44:00,548 --> 00:44:01,503 Is this for baby? 885 00:44:02,860 --> 00:44:04,900 - Yes, how do you know that? - This was your mother's name 886 00:44:04,900 --> 00:44:06,793 and now you have chosen it for baby? 887 00:44:07,790 --> 00:44:08,930 - How do you know that? 888 00:44:08,930 --> 00:44:11,000 - You came because I know these things. 889 00:44:11,000 --> 00:44:15,150 Just like I know that Sarah is good girl, 890 00:44:15,150 --> 00:44:17,773 good, healthy girl. 891 00:44:18,860 --> 00:44:21,297 But this other one, 892 00:44:23,420 --> 00:44:25,170 not so good. 893 00:44:25,170 --> 00:44:26,650 - Excuse me? 894 00:44:26,650 --> 00:44:27,749 Other one? 895 00:44:27,749 --> 00:44:30,110 There's not twins, it's just the one. 896 00:44:30,110 --> 00:44:31,840 I've had two doctors confirm that it's not-- 897 00:44:31,840 --> 00:44:35,493 - Not another baby, another spirit inside there with her. 898 00:44:36,844 --> 00:44:37,677 Babcia. 899 00:44:40,295 --> 00:44:41,220 - Babcia? 900 00:44:41,220 --> 00:44:42,103 - Grandmother. 901 00:44:43,255 --> 00:44:44,630 You feel her, I know. 902 00:44:44,630 --> 00:44:46,540 Don't be scared. 903 00:44:46,540 --> 00:44:49,945 I told you, I'm real deal, I know these things. 904 00:44:54,370 --> 00:44:55,253 - Yes. 905 00:44:56,470 --> 00:44:57,543 Yes, I feel her. 906 00:44:59,320 --> 00:45:04,190 - Sometimes when a mother dies with no grandchildren, 907 00:45:04,190 --> 00:45:08,010 her dusza, her soul, won't leave. 908 00:45:08,010 --> 00:45:10,150 Her spirit stays with us 909 00:45:10,150 --> 00:45:13,840 until her son or daughter has a baby. 910 00:45:13,840 --> 00:45:15,763 Only then will she move on. 911 00:45:18,767 --> 00:45:20,300 - Can you speak to her? 912 00:45:20,300 --> 00:45:22,390 - I can speak, I cannot make her speak back. 913 00:45:22,390 --> 00:45:23,513 You have message? 914 00:45:25,500 --> 00:45:26,333 - Yes. 915 00:45:28,530 --> 00:45:31,340 Please tell her that I love her so much 916 00:45:32,410 --> 00:45:35,420 and I miss her and I wish that she was here when the baby-- 917 00:45:35,420 --> 00:45:37,890 - She already knows these things, what is message? 918 00:45:37,890 --> 00:45:40,580 Tell her to stop. 919 00:45:40,580 --> 00:45:44,873 Whatever she's doing, whatever this is, 920 00:45:46,220 --> 00:45:48,170 people are getting hurt and I'm scared. 921 00:45:51,690 --> 00:45:53,144 - Babcia. 922 00:46:06,570 --> 00:46:09,320 She says she is not protecting your baby, 923 00:46:09,320 --> 00:46:13,520 she says she is protecting her new skóra, her new skin. 924 00:46:13,520 --> 00:46:15,330 - What's that, what the hell does that mean? 925 00:46:15,330 --> 00:46:17,890 - It means she is no babcia after all. 926 00:46:17,890 --> 00:46:20,130 She is demon, an evil spirit with no body. 927 00:46:20,130 --> 00:46:22,670 She waits to be reborn inside your baby's skin. 928 00:46:22,670 --> 00:46:24,650 - No, no, it can't be a demon, it can't-- 929 00:46:24,650 --> 00:46:26,750 - Don't worry, I will evict her. 930 00:46:26,750 --> 00:46:28,590 I am as I say, real deal. 931 00:46:28,590 --> 00:46:29,423 I will help. 932 00:46:29,423 --> 00:46:30,688 - Please. 933 00:46:35,500 --> 00:46:36,760 Are you okay? 934 00:46:36,760 --> 00:46:38,933 - She won't let go! 935 00:46:56,275 --> 00:46:57,608 She's too strong! 936 00:46:59,110 --> 00:47:00,240 You must cut her out! 937 00:47:00,240 --> 00:47:02,810 You must get rid of her before she is reborn 938 00:47:02,810 --> 00:47:04,104 or she will... 939 00:47:28,692 --> 00:47:29,525 - No. 940 00:47:45,256 --> 00:47:46,089 No. 941 00:47:47,338 --> 00:47:48,755 I can't. 942 00:47:56,910 --> 00:47:58,523 Why are you doing this to me? 943 00:48:01,741 --> 00:48:02,574 - Rach? 944 00:48:03,419 --> 00:48:04,252 Rach! 945 00:48:04,252 --> 00:48:05,513 Oh my god. 946 00:48:05,513 --> 00:48:06,705 Rach, what happened? - Don't. 947 00:48:06,705 --> 00:48:07,870 - Rach! 948 00:48:07,870 --> 00:48:08,703 Hey. 949 00:48:09,960 --> 00:48:12,290 Rachel, please, whatever it is, 950 00:48:12,290 --> 00:48:14,293 just, we can figure it out together. 951 00:48:15,140 --> 00:48:16,023 Please talk to me. 952 00:48:16,023 --> 00:48:16,856 - I can't. 953 00:48:18,120 --> 00:48:18,953 - Rachel. 954 00:48:20,020 --> 00:48:21,000 - You don't believe me. 955 00:48:21,000 --> 00:48:22,453 - I will believe you. 956 00:48:23,835 --> 00:48:25,350 Look, I don't care if you tell me 957 00:48:25,350 --> 00:48:27,193 you were abducted by aliens, okay? 958 00:48:28,190 --> 00:48:30,413 Please, just talk to me. 959 00:48:37,597 --> 00:48:40,390 - I don't know what happened. 960 00:48:40,390 --> 00:48:42,683 I ran, I don't even remember driving home. 961 00:48:45,584 --> 00:48:47,150 - Look, it's... 962 00:48:47,150 --> 00:48:49,270 I'm just glad that you're okay. 963 00:48:49,270 --> 00:48:51,120 - God, I didn't even try to help her. 964 00:48:52,005 --> 00:48:53,550 - Hey. 965 00:48:53,550 --> 00:48:55,543 That is completely understandable. 966 00:48:57,090 --> 00:48:58,523 Look, you were in shock. 967 00:49:01,150 --> 00:49:04,660 But I do think that we need to call the cops now. 968 00:49:04,660 --> 00:49:06,890 We'll tell them that she had a seizure 969 00:49:06,890 --> 00:49:08,640 or a heart attack or something 970 00:49:08,640 --> 00:49:10,800 and that you panicked, so you ran. 971 00:49:10,800 --> 00:49:12,520 - No, Amber, 972 00:49:12,520 --> 00:49:14,083 we can't call the police. 973 00:49:15,090 --> 00:49:17,260 - We have to call the police, Rachel. 974 00:49:17,260 --> 00:49:18,330 - No, even if they don't arrest me, 975 00:49:18,330 --> 00:49:20,020 they're gonna keep me there forever for questioning, 976 00:49:20,020 --> 00:49:20,853 you know that. 977 00:49:21,880 --> 00:49:24,720 Look, Madame Rose said the only way to stop the demon 978 00:49:26,549 --> 00:49:29,450 was to get rid of it before the baby's born. 979 00:49:29,450 --> 00:49:30,283 - Right. 980 00:49:31,670 --> 00:49:32,960 The demon. 981 00:49:32,960 --> 00:49:34,513 - I know you think I'm crazy. 982 00:49:35,750 --> 00:49:37,220 But you don't have to make fun of me. 983 00:49:37,220 --> 00:49:38,790 - I am not making fun of you. 984 00:49:38,790 --> 00:49:41,390 I am trying to wrap my head around this whole thing. 985 00:49:42,483 --> 00:49:44,693 Come on, you have to admit that this is a lot. 986 00:49:47,850 --> 00:49:49,130 Okay, 987 00:49:49,130 --> 00:49:49,963 fine. 988 00:49:51,190 --> 00:49:53,973 How did she say that we get rid of the demon? 989 00:49:57,230 --> 00:49:58,930 - She said we gotta cut it out. 990 00:49:58,930 --> 00:50:02,070 - Well that is just not happening, Rachel. 991 00:50:02,070 --> 00:50:03,670 - Do you think that I want that? 992 00:50:05,070 --> 00:50:07,470 I mean, after everything that I've been through. 993 00:50:08,950 --> 00:50:11,493 That is why we can't waste time going to the cops. 994 00:50:13,560 --> 00:50:15,200 All right, we gotta figure out some other way 995 00:50:15,200 --> 00:50:16,437 to get rid of this thing 996 00:50:16,437 --> 00:50:18,603 and keep it from taking over our baby. 997 00:50:22,990 --> 00:50:24,600 - Okay. 998 00:50:24,600 --> 00:50:25,773 How do we get started? 999 00:50:28,080 --> 00:50:30,033 Do we seen an exorcist or something? 1000 00:50:31,770 --> 00:50:33,550 - My mom escaped a satanic suicide cult, 1001 00:50:33,550 --> 00:50:34,570 not the Catholic Church. 1002 00:50:34,570 --> 00:50:36,970 I don't think and exorcist is gonna be any help. 1003 00:50:39,700 --> 00:50:42,280 Do you remember that documentary I told you about? 1004 00:50:42,280 --> 00:50:44,053 There was that guy, he survived. 1005 00:50:45,320 --> 00:50:46,650 - Yeah. 1006 00:50:46,650 --> 00:50:47,793 - He survived it. 1007 00:50:49,440 --> 00:50:50,463 He's still there. 1008 00:50:52,370 --> 00:50:54,613 If anybody knows how to stop this from happening, 1009 00:50:54,613 --> 00:50:55,903 it's gonna be him. 1010 00:51:00,315 --> 00:51:01,148 - Okay. 1011 00:51:03,990 --> 00:51:06,763 Okay, so we'll give him a call. 1012 00:51:06,763 --> 00:51:08,110 - No, look, I did that, I tried that. 1013 00:51:08,110 --> 00:51:10,100 As soon as I learned about him, I left him a message. 1014 00:51:10,100 --> 00:51:12,460 I sent him an email, he didn't return anything. 1015 00:51:12,460 --> 00:51:14,010 - Well then we will go see him. 1016 00:51:16,370 --> 00:51:17,203 - Really? 1017 00:51:18,700 --> 00:51:19,533 - Yeah. 1018 00:51:21,300 --> 00:51:25,750 Look, Rach, if this is what you need to do to fix this, 1019 00:51:25,750 --> 00:51:28,983 then that is what we're gonna do. 1020 00:51:30,520 --> 00:51:32,549 Okay, I'm in. 1021 00:51:32,549 --> 00:51:33,704 I'm in. 1022 00:51:33,704 --> 00:51:34,593 I love you. 1023 00:51:34,593 --> 00:51:36,220 - I love you so much. 1024 00:51:37,563 --> 00:51:38,396 - Hey, look, 1025 00:51:39,840 --> 00:51:41,580 why don't you finish up in here 1026 00:51:41,580 --> 00:51:43,363 and I will pack us a bag. 1027 00:51:44,471 --> 00:51:45,400 - Okay. 1028 00:51:45,400 --> 00:51:47,600 - And we'll take off as soon as you're done. 1029 00:51:48,723 --> 00:51:50,556 All right. - Thank you. 1030 00:51:54,315 --> 00:51:56,147 It's gonna be okay. 1031 00:52:16,858 --> 00:52:18,441 It's gonna be okay. 1032 00:52:40,970 --> 00:52:44,053 Okay, so we're gonna get on the Five heading north. 1033 00:52:45,880 --> 00:52:47,080 North, got it. 1034 00:52:50,350 --> 00:52:51,183 - Hey. 1035 00:52:52,660 --> 00:52:54,210 Thank you for doing this. 1036 00:52:54,210 --> 00:52:55,893 Even if you are just humoring me. 1037 00:52:57,000 --> 00:52:59,823 - Rach, I love you, and so whatever you need, okay? 1038 00:53:01,890 --> 00:53:06,043 But there is something that I wanna show you first. 1039 00:53:08,870 --> 00:53:09,703 - What? 1040 00:53:10,790 --> 00:53:12,060 Like a surprise or... 1041 00:53:13,710 --> 00:53:15,703 - Yeah, like a surprise. 1042 00:53:24,490 --> 00:53:25,323 - This is... 1043 00:53:32,550 --> 00:53:33,633 in a parking garage? 1044 00:53:35,715 --> 00:53:36,686 - No. 1045 00:53:36,686 --> 00:53:38,338 No. 1046 00:53:38,338 --> 00:53:39,171 Come on. 1047 00:53:43,120 --> 00:53:45,640 - It's really cool of you to make a plan for us 1048 00:53:45,640 --> 00:53:47,180 to like reconnect. 1049 00:53:47,180 --> 00:53:48,440 I'm kinda hoping it's the churro spot 1050 00:53:48,440 --> 00:53:49,813 you were telling me about. 1051 00:53:51,640 --> 00:53:53,330 Or ice cream, I love ice cream. 1052 00:53:53,330 --> 00:53:55,440 Hot chocolate, French vanilla ice cream. 1053 00:53:55,440 --> 00:53:57,371 - Anything you want. - Yeah. 1054 00:53:57,371 --> 00:53:58,204 Wait. 1055 00:53:58,204 --> 00:53:59,350 What is this? 1056 00:53:59,350 --> 00:54:01,430 - Rachel, hello. 1057 00:54:01,430 --> 00:54:03,010 I'm Dr. Simmons. 1058 00:54:03,010 --> 00:54:04,380 I'm a mental health professional here 1059 00:54:04,380 --> 00:54:06,180 at the Haven Wellness Center. 1060 00:54:06,180 --> 00:54:07,754 We're a private mental health clinic. 1061 00:54:07,754 --> 00:54:09,202 - Are you having me committed? 1062 00:54:09,202 --> 00:54:10,485 - Rach. - What? 1063 00:54:10,485 --> 00:54:11,990 - You didn't give me a choice. 1064 00:54:11,990 --> 00:54:12,890 Gentlemen. 1065 00:54:12,890 --> 00:54:14,193 Escort her inside. - What're you doing? 1066 00:54:14,193 --> 00:54:15,593 No, no, no, no, no! 1067 00:54:16,453 --> 00:54:17,286 No! 1068 00:54:17,286 --> 00:54:19,643 Did your family put you up to this? 1069 00:54:19,643 --> 00:54:20,750 Let me, stop it! 1070 00:54:20,750 --> 00:54:22,530 Is this your brother? 1071 00:54:22,530 --> 00:54:23,540 Amber! 1072 00:54:23,540 --> 00:54:24,930 Don't do this! 1073 00:54:24,930 --> 00:54:25,763 - Don't worry. 1074 00:54:25,763 --> 00:54:27,280 - Amber! - She'll be fine. 1075 00:54:27,280 --> 00:54:30,387 I know how difficult this must be on you. 1076 00:54:30,387 --> 00:54:33,403 But just know, you're doing the right thing. 1077 00:54:35,580 --> 00:54:37,949 - Doesn't feel like the right thing. 1078 00:54:38,810 --> 00:54:40,040 - Fellas. 1079 00:54:40,040 --> 00:54:41,770 Fellas, fellas. - Get off me! 1080 00:54:41,770 --> 00:54:43,260 - Fellas, it's fine, it's fine, we're talking. 1081 00:54:43,260 --> 00:54:44,306 - What is this? 1082 00:54:44,306 --> 00:54:45,139 Get-- - We're talking. 1083 00:54:45,139 --> 00:54:46,805 Hey. - Treating my like an animal! 1084 00:54:46,805 --> 00:54:47,638 - Hi, Rachel, Rachel. 1085 00:54:47,638 --> 00:54:48,471 Rachel. 1086 00:54:48,471 --> 00:54:49,304 I'm Dr. Simmons. 1087 00:54:50,500 --> 00:54:51,333 I want you to know these men-- 1088 00:54:51,333 --> 00:54:52,166 - Get off! - These men are 1089 00:54:52,166 --> 00:54:53,100 not gonna hurt you. 1090 00:54:53,100 --> 00:54:54,640 I'm not gonna hurt you. 1091 00:54:54,640 --> 00:54:57,170 I'm your doctor, do you understand? 1092 00:54:57,170 --> 00:54:58,163 I'm on your side. 1093 00:55:00,355 --> 00:55:01,327 - You think I'm nuts. 1094 00:55:01,327 --> 00:55:02,670 - No, no, I don't. 1095 00:55:02,670 --> 00:55:05,190 I don't think you're nuts, I don't think anyone's nuts. 1096 00:55:05,190 --> 00:55:07,130 That's why I got into mental health to begin with. 1097 00:55:07,130 --> 00:55:08,170 Thanks, guys. 1098 00:55:08,170 --> 00:55:09,780 Please. 1099 00:55:09,780 --> 00:55:10,613 Have a seat. 1100 00:55:14,640 --> 00:55:15,863 - I don't need a doctor. 1101 00:55:17,600 --> 00:55:18,433 - Oh. 1102 00:55:20,140 --> 00:55:21,113 What do you need? 1103 00:55:24,430 --> 00:55:25,480 You don't wanna talk? 1104 00:55:26,890 --> 00:55:28,570 All right. 1105 00:55:28,570 --> 00:55:29,870 I'll tell you what I need. 1106 00:55:30,710 --> 00:55:32,160 I need to give you a physical 1107 00:55:33,300 --> 00:55:36,020 and I need to check the baby's vitals real quick 1108 00:55:36,020 --> 00:55:38,320 and then we can get you settled in your room 1109 00:55:39,170 --> 00:55:41,300 and you can decompress a little. 1110 00:55:41,300 --> 00:55:42,133 Okay? 1111 00:55:43,143 --> 00:55:44,130 - No. 1112 00:55:44,130 --> 00:55:45,390 The last doctor who did that, he-- 1113 00:55:45,390 --> 00:55:46,510 - No, no. 1114 00:55:46,510 --> 00:55:48,270 Amber told us all about Dr. Fern 1115 00:55:48,270 --> 00:55:50,630 and I understand your concern. 1116 00:55:50,630 --> 00:55:53,223 But I'm willing to risk it. 1117 00:55:54,150 --> 00:55:55,840 Like I said, 1118 00:55:55,840 --> 00:56:00,840 I'm your doctor and I'm going to do whatever I need to do 1119 00:56:00,920 --> 00:56:03,893 to make sure you're healthy, right? 1120 00:56:05,120 --> 00:56:07,280 - Look, if you listen to the baby's heartbeat, 1121 00:56:07,280 --> 00:56:09,180 something terrible is going to happen. 1122 00:56:10,978 --> 00:56:12,460 I don't know, 1123 00:56:12,460 --> 00:56:14,530 you just trust me, you can't. 1124 00:56:14,530 --> 00:56:16,193 - Oh but I can. 1125 00:56:17,520 --> 00:56:20,760 You're here in what's called an involuntary hold. 1126 00:56:20,760 --> 00:56:24,340 You gave your wife medical power of attorney 1127 00:56:24,340 --> 00:56:27,253 and she's concerned about your mental state, and frankly, 1128 00:56:28,130 --> 00:56:30,323 darling, so am I. 1129 00:56:31,270 --> 00:56:34,050 So, will you let me do what I need to do 1130 00:56:34,050 --> 00:56:37,763 or are we going to make this into a thing? 1131 00:56:38,670 --> 00:56:39,910 - Go fuck yourself. 1132 00:56:39,910 --> 00:56:41,420 - Oh no. 1133 00:56:41,420 --> 00:56:43,863 That kind of language isn't going to help us. 1134 00:56:51,791 --> 00:56:54,917 This will only take a second. 1135 00:57:09,310 --> 00:57:10,683 Almost done now. 1136 00:57:12,900 --> 00:57:13,763 Deep breath in. 1137 00:57:16,670 --> 00:57:17,543 Exhale. 1138 00:57:20,880 --> 00:57:21,780 And I'm not 1139 00:57:22,950 --> 00:57:25,270 feeling any urges to 1140 00:57:25,270 --> 00:57:26,103 kill myself. 1141 00:57:28,550 --> 00:57:29,543 Very good. 1142 00:57:31,930 --> 00:57:32,993 Now, was that so bad? 1143 00:57:39,720 --> 00:57:41,720 - Think I got something. 1144 00:57:43,798 --> 00:57:46,000 This old lady, Rose Kocinski, 1145 00:57:46,000 --> 00:57:48,840 the psychic at that shopping center with the good burritos. 1146 00:57:48,840 --> 00:57:50,400 Someone found her dead. 1147 00:57:50,400 --> 00:57:51,680 Looks like she died of an aneurysm, 1148 00:57:51,680 --> 00:57:54,500 but M.E. says somebody crushed every bone 1149 00:57:54,500 --> 00:57:55,943 in this poor woman's hands. 1150 00:57:57,048 --> 00:57:58,930 - And you thought I'd be interested in this, why? 1151 00:57:58,930 --> 00:58:00,840 - Because guess who's on the shopping plaza's security tape 1152 00:58:00,840 --> 00:58:02,050 leaving her place less than an hour 1153 00:58:02,050 --> 00:58:03,350 before her body was found? 1154 00:58:12,870 --> 00:58:13,703 - I'm sorry. 1155 00:58:14,958 --> 00:58:17,230 I'm just so sorry. 1156 00:58:17,230 --> 00:58:18,400 This whole thing is my fault. 1157 00:58:18,400 --> 00:58:20,770 I can't believe I got so fucking crazy. 1158 00:58:20,770 --> 00:58:22,673 - You're not crazy, Rach. 1159 00:58:24,890 --> 00:58:27,513 - Amber, look at what I made you do to me. 1160 00:58:28,430 --> 00:58:30,470 - Okay, but look, it's not... 1161 00:58:30,470 --> 00:58:32,940 You're not crazy, you're just, I don't know, 1162 00:58:32,940 --> 00:58:34,560 just going through something. - Yeah but that's no excuse. 1163 00:58:34,560 --> 00:58:36,663 You know, look at the position I put us in. 1164 00:58:38,107 --> 00:58:42,300 - Hey, look, the main thing is, you're getting help 1165 00:58:42,300 --> 00:58:45,030 and I think that that's really brave. 1166 00:58:45,030 --> 00:58:47,530 - Don't, don't, don't do that, don't patronize me. 1167 00:58:48,440 --> 00:58:50,500 I made such a scene in front of that doctor 1168 00:58:50,500 --> 00:58:52,640 that I might never get out of here. 1169 00:58:52,640 --> 00:58:53,740 You know, and what happens-- - Hey. 1170 00:58:53,740 --> 00:58:54,767 - If I go into labor here? - No. 1171 00:58:54,767 --> 00:58:55,600 No. - Are they gonna 1172 00:58:55,600 --> 00:58:56,600 take the baby? - No. 1173 00:58:56,600 --> 00:58:58,163 No, no, no, come here. 1174 00:58:59,540 --> 00:59:02,143 I am not going to let any of that happen, Rach. 1175 00:59:04,825 --> 00:59:06,820 I'll be right here with you. 1176 00:59:06,820 --> 00:59:08,950 - Dr. Simmons, there are two detectives here 1177 00:59:08,950 --> 00:59:11,090 who would like to speak to Rachel Robins. 1178 00:59:11,090 --> 00:59:12,023 - Excuse me! 1179 00:59:12,890 --> 00:59:14,520 I don't think so! 1180 00:59:14,520 --> 00:59:16,440 You two don't get to talk to her. 1181 00:59:16,440 --> 00:59:17,760 No way. 1182 00:59:17,760 --> 00:59:18,931 - What? 1183 00:59:18,931 --> 00:59:19,764 Who are you? 1184 00:59:19,764 --> 00:59:21,890 - I think she's the wife. 1185 00:59:21,890 --> 00:59:24,200 - Yes, I'm her wife. 1186 00:59:24,200 --> 00:59:26,070 - Nice, good to meet you. 1187 00:59:26,070 --> 00:59:27,290 - Oh, save it. 1188 00:59:27,290 --> 00:59:28,750 Look, she's been through enough 1189 00:59:28,750 --> 00:59:30,670 and she answered all your questions. 1190 00:59:30,670 --> 00:59:33,160 So now just let her rest. 1191 00:59:33,160 --> 00:59:34,850 - Oh, you're talking about the doctor guy? 1192 00:59:34,850 --> 00:59:36,860 Stabbed himself in the neck? 1193 00:59:36,860 --> 00:59:37,910 - You're right. 1194 00:59:37,910 --> 00:59:39,847 She's answered all our questions about that. 1195 00:59:39,847 --> 00:59:42,297 But now we have questions about the dead psychic. 1196 00:59:43,320 --> 00:59:44,153 - I'm sorry. 1197 00:59:45,810 --> 00:59:47,135 What do you mean? 1198 00:59:47,135 --> 00:59:49,208 - You don't know about that, do you? 1199 00:59:49,208 --> 00:59:50,306 - No. 1200 00:59:50,306 --> 00:59:51,510 But what I do now is that you 1201 00:59:51,510 --> 00:59:54,280 need to get a warrant to talk to her. 1202 00:59:54,280 --> 00:59:55,220 - We actually don't. 1203 00:59:55,220 --> 00:59:56,800 Not to talk to her. 1204 00:59:56,800 --> 00:59:59,700 If the doctor says she can talk, she can talk. 1205 01:00:00,880 --> 01:00:02,200 - Gentlemen. 1206 01:00:02,200 --> 01:00:03,410 Hello. 1207 01:00:03,410 --> 01:00:04,840 Dr. Roy Simmons. 1208 01:00:04,840 --> 01:00:06,280 You're here for Rachel Robins. 1209 01:00:06,280 --> 01:00:07,870 - That's right. 1210 01:00:07,870 --> 01:00:09,530 - That's fine. 1211 01:00:09,530 --> 01:00:11,050 - Wait, what? 1212 01:00:11,050 --> 01:00:12,670 No! 1213 01:00:12,670 --> 01:00:13,503 No! 1214 01:00:16,410 --> 01:00:17,510 Fine. 1215 01:00:17,510 --> 01:00:18,950 But I'm calling our lawyer 1216 01:00:18,950 --> 01:00:20,810 and the two of you aren't gonna say a word to her 1217 01:00:20,810 --> 01:00:21,710 till he gets here. 1218 01:00:22,750 --> 01:00:24,720 - I'm sorry, guys, I've gotta get back to work. 1219 01:00:24,720 --> 01:00:25,840 You'll have someone page me 1220 01:00:25,840 --> 01:00:27,590 when you've sorted all of this out. 1221 01:00:31,852 --> 01:00:34,766 And then 1222 01:00:34,766 --> 01:00:39,063 we're going to take five more deep breaths. 1223 01:00:39,063 --> 01:00:43,829 In and out. 1224 01:00:43,829 --> 01:00:44,746 In and out. 1225 01:00:47,652 --> 01:00:48,569 In and out. 1226 01:00:51,312 --> 01:00:52,145 One more. 1227 01:00:57,822 --> 01:00:59,790 And breath out. 1228 01:00:59,790 --> 01:01:00,736 - Come with me. 1229 01:01:00,736 --> 01:01:01,569 - Is everything okay? 1230 01:01:01,569 --> 01:01:03,077 - Everything's fine. 1231 01:01:05,040 --> 01:01:06,570 - I don't... 1232 01:01:06,570 --> 01:01:09,900 Mom, Mom, I don't know. 1233 01:01:09,900 --> 01:01:11,691 Yeah, Gary's on his way right now. 1234 01:01:11,691 --> 01:01:12,524 - Amber! 1235 01:01:15,528 --> 01:01:16,690 Amber! 1236 01:01:16,690 --> 01:01:17,630 Mom? 1237 01:01:17,630 --> 01:01:19,621 Mom, I gotta call you back! 1238 01:01:19,621 --> 01:01:20,454 Rachel! 1239 01:01:20,454 --> 01:01:21,287 - Amber! 1240 01:01:21,287 --> 01:01:22,120 - Rachel! 1241 01:01:22,120 --> 01:01:23,273 - Amber! 1242 01:01:26,420 --> 01:01:27,253 - Shit! 1243 01:01:30,810 --> 01:01:32,770 - Wait, where are you taking me? 1244 01:01:32,770 --> 01:01:33,720 Why are we outside? 1245 01:01:34,770 --> 01:01:36,370 Slow down, I can't go that fast. 1246 01:01:47,780 --> 01:01:48,613 - Rachel! 1247 01:01:50,170 --> 01:01:51,003 - Get in. 1248 01:01:57,380 --> 01:01:58,620 - Please don't do this. 1249 01:01:58,620 --> 01:01:59,453 - Quiet. 1250 01:01:59,453 --> 01:02:00,970 Run, and your wife dies. 1251 01:02:17,257 --> 01:02:18,917 Rachel! 1252 01:02:18,917 --> 01:02:19,750 Rachel! 1253 01:02:19,750 --> 01:02:21,857 - You hear that? 1254 01:02:23,410 --> 01:02:24,260 - Parking garage. 1255 01:02:24,260 --> 01:02:25,093 - Let's go! 1256 01:02:27,361 --> 01:02:28,992 Rachel! 1257 01:02:38,617 --> 01:02:41,363 - Rachel, stop! - Go, go, go, go, go! 1258 01:02:41,363 --> 01:02:42,458 Call it in! 1259 01:02:42,458 --> 01:02:43,387 Are you okay? 1260 01:02:43,387 --> 01:02:44,581 - Definitely not okay! 1261 01:02:45,417 --> 01:02:47,092 You believe me now? 1262 01:03:01,781 --> 01:03:03,114 - What happened? 1263 01:03:20,569 --> 01:03:22,456 - Are you gonna call it in? 1264 01:03:22,456 --> 01:03:23,503 What the hell are you doing? 1265 01:03:24,920 --> 01:03:26,010 He's dead. 1266 01:03:26,010 --> 01:03:27,200 - So what? 1267 01:03:27,200 --> 01:03:29,620 You gotta call it in if we wanna catch them. 1268 01:03:29,620 --> 01:03:30,500 Whatever. 1269 01:03:30,500 --> 01:03:32,242 I got the plates, I'll do it. 1270 01:03:32,242 --> 01:03:33,770 - Hang up the phone. 1271 01:03:33,770 --> 01:03:34,603 - What? 1272 01:03:34,603 --> 01:03:37,020 - Hang up the phone now! 1273 01:03:37,020 --> 01:03:38,704 - Peters, what the fuck? 1274 01:03:38,704 --> 01:03:39,570 - Now! 1275 01:03:39,570 --> 01:03:43,670 You can't stop her. 1276 01:03:43,670 --> 01:03:45,340 No one can. 1277 01:03:45,340 --> 01:03:46,173 - Peters? 1278 01:03:47,110 --> 01:03:49,640 I don't know what's going on here but we can talk about it. 1279 01:03:49,640 --> 01:03:51,253 - All hail the Lilith. 1280 01:03:52,258 --> 01:03:53,091 - Peters, 1281 01:03:53,091 --> 01:03:54,085 what're you doing, man? - Long live the first mother. 1282 01:03:54,085 --> 01:03:55,230 What're you doing? 1283 01:03:55,230 --> 01:03:56,084 Don't do it! 1284 01:03:56,084 --> 01:03:56,917 Don't! 1285 01:04:00,113 --> 01:04:01,554 Peters! 1286 01:04:01,554 --> 01:04:02,767 What're you doing? 1287 01:04:02,767 --> 01:04:06,103 Talk to me, partner, talk to me! 1288 01:04:10,513 --> 01:04:12,152 Oh, fuck! 1289 01:04:13,710 --> 01:04:14,853 Peters! 1290 01:04:14,853 --> 01:04:15,686 What the fuck, man? 1291 01:04:15,686 --> 01:04:16,519 Hey! 1292 01:04:16,519 --> 01:04:17,920 You fucking idiot, what're you doing? 1293 01:04:17,920 --> 01:04:18,870 Hey, stay with me. 1294 01:04:18,870 --> 01:04:20,138 Stay with me, Peters! 1295 01:04:20,138 --> 01:04:20,976 Peters, you're all right. 1296 01:04:20,976 --> 01:04:24,476 Hey, can someone fucking get me some help? 1297 01:05:42,130 --> 01:05:43,513 We close at 6:30. 1298 01:05:44,530 --> 01:05:46,190 You have to come back tomorrow. 1299 01:05:46,190 --> 01:05:47,763 - We're not here for the tour. 1300 01:05:48,810 --> 01:05:50,440 - Please, 1301 01:05:50,440 --> 01:05:51,340 we need your help. 1302 01:05:54,080 --> 01:05:55,989 So I thought if anyone knew how to stop this thing, 1303 01:05:55,989 --> 01:05:57,510 it would be you. 1304 01:05:57,510 --> 01:05:59,283 I know, I know it sounds insane. 1305 01:06:00,546 --> 01:06:02,160 But please, 1306 01:06:02,160 --> 01:06:03,770 we're running out of time. 1307 01:06:03,770 --> 01:06:06,060 - I'm gonna stop you right there, young lady. 1308 01:06:06,060 --> 01:06:08,360 I don't know what kind of idiot you think I am 1309 01:06:10,200 --> 01:06:12,593 but you picked the wrong guy for your prank. 1310 01:06:13,720 --> 01:06:15,567 Now get out of here, both of you, before I call the cops. 1311 01:06:15,567 --> 01:06:17,700 - No, no, my mom's name was Sarah, okay? 1312 01:06:17,700 --> 01:06:20,060 She ran away in 1988. - I don't know any Sarah! 1313 01:06:20,060 --> 01:06:22,383 - Okay, well then who's that in the photo with you? 1314 01:06:23,920 --> 01:06:25,550 - That's Lilian. 1315 01:06:25,550 --> 01:06:26,383 - Look. 1316 01:06:29,030 --> 01:06:30,300 Lilian. 1317 01:06:30,300 --> 01:06:31,300 Her name's Sarah. 1318 01:06:31,300 --> 01:06:33,980 - Rach, maybe... I don't know, maybe she changed her name 1319 01:06:33,980 --> 01:06:35,580 after she escaped from the cult. 1320 01:06:36,530 --> 01:06:37,580 - That's your mother? 1321 01:06:39,721 --> 01:06:43,280 And you think she's coming back to life in your unborn baby? 1322 01:06:43,280 --> 01:06:44,535 - Yep. 1323 01:06:44,535 --> 01:06:46,368 That about sums it up. 1324 01:06:49,359 --> 01:06:50,776 - I need a drink. 1325 01:06:51,870 --> 01:06:54,190 Either of you need a drink? 1326 01:06:54,190 --> 01:06:55,023 - Yes, please. 1327 01:06:57,140 --> 01:06:59,933 - When I got back, Peters told me the doctor was dead. 1328 01:07:03,720 --> 01:07:05,193 He hadn't called it in so, 1329 01:07:06,530 --> 01:07:08,641 I took out my cellphone to do it. 1330 01:07:10,960 --> 01:07:13,360 That's when he drew his side arm and told me to hang up. 1331 01:07:13,360 --> 01:07:14,193 - What'd you do? 1332 01:07:15,270 --> 01:07:16,200 - I hung up. 1333 01:07:17,385 --> 01:07:18,802 And then? 1334 01:07:23,293 --> 01:07:25,815 - Then I tried talking to him. 1335 01:07:25,815 --> 01:07:27,844 Tried figuring out what the hell was going on but... 1336 01:07:29,465 --> 01:07:30,415 He just ignored me. 1337 01:07:31,430 --> 01:07:32,993 - Did he say anything else? 1338 01:07:34,000 --> 01:07:36,250 - Told me I couldn't stop her. 1339 01:07:36,250 --> 01:07:37,083 - Interesting. 1340 01:07:38,230 --> 01:07:39,063 Who's her? 1341 01:07:41,673 --> 01:07:42,923 - I don't know. 1342 01:07:43,895 --> 01:07:45,145 - Was that all? 1343 01:07:47,320 --> 01:07:48,153 - No. 1344 01:07:50,400 --> 01:07:51,233 He said, 1345 01:07:52,547 --> 01:07:53,823 "All hail Lilith. 1346 01:07:54,727 --> 01:07:56,540 "Long live the first mother." 1347 01:07:56,540 --> 01:07:58,090 - What the hell does that mean? 1348 01:08:01,058 --> 01:08:03,308 - How the fuck should I know? 1349 01:08:04,370 --> 01:08:06,470 - There's something you need to understand. 1350 01:08:06,470 --> 01:08:08,650 That's not your mother in there. 1351 01:08:08,650 --> 01:08:09,850 That's your grandmother. 1352 01:08:10,710 --> 01:08:11,673 It's Mother Lilith. 1353 01:08:13,140 --> 01:08:15,515 Excuse me? 1354 01:08:15,515 --> 01:08:17,480 - You mean the cult lady. - Oh, you didn't know? 1355 01:08:18,360 --> 01:08:20,160 We all called ourselves her children 1356 01:08:21,156 --> 01:08:24,103 but Lilian was her actual daughter. 1357 01:08:25,777 --> 01:08:27,920 - The psychic kept saying "grandmother." 1358 01:08:27,920 --> 01:08:29,230 I thought she was talking about my mother, 1359 01:08:29,230 --> 01:08:32,289 the baby's grandma, I know she was... 1360 01:08:32,289 --> 01:08:33,790 She was talking about my grandmother. 1361 01:08:33,790 --> 01:08:36,283 - She was the one that was meant to be reborn. 1362 01:08:37,220 --> 01:08:38,053 Not your mother. 1363 01:08:39,550 --> 01:08:42,350 We were all meant to kill ourselves 1364 01:08:43,770 --> 01:08:46,120 to earn a place in hell as royalty. 1365 01:08:46,120 --> 01:08:49,623 Son and daughters of Satan. 1366 01:08:50,980 --> 01:08:52,850 But mother Lilith was meant to be reborn 1367 01:08:52,850 --> 01:08:56,750 so she could continue adopting generations of children 1368 01:08:56,750 --> 01:08:57,683 for the Dark Lord. 1369 01:08:59,120 --> 01:09:00,803 But just before the ritual, 1370 01:09:02,050 --> 01:09:03,173 your mother ran away. 1371 01:09:04,060 --> 01:09:06,293 Mother Lilith was furious. 1372 01:09:07,210 --> 01:09:09,280 She still had to kill herself 1373 01:09:09,280 --> 01:09:11,053 to escort us to our new father. 1374 01:09:13,030 --> 01:09:13,863 But... 1375 01:09:14,850 --> 01:09:17,803 Without your mother there, there was no baby. 1376 01:09:19,200 --> 01:09:21,510 So she just had to wait for her granddaughter 1377 01:09:22,530 --> 01:09:23,880 to have a daughter. 1378 01:09:23,880 --> 01:09:26,970 - You're telling me I'm giving birth to the devil's wife 1379 01:09:26,970 --> 01:09:28,209 and that my mom is just-- 1380 01:09:28,209 --> 01:09:29,042 - Dead. 1381 01:09:30,260 --> 01:09:31,883 - Okay, okay. 1382 01:09:32,920 --> 01:09:37,580 So, even if our baby is possessed by this Lilith 1383 01:09:37,580 --> 01:09:38,793 instead of your mom, 1384 01:09:39,700 --> 01:09:41,980 that doesn't tell us what we came here to find out. 1385 01:09:41,980 --> 01:09:44,413 Which is how do we get rid of her? 1386 01:09:45,580 --> 01:09:47,222 - You can't. 1387 01:09:49,180 --> 01:09:50,513 Nothing will stop her. 1388 01:09:52,370 --> 01:09:54,267 And even if there was something, 1389 01:09:55,290 --> 01:09:56,303 I wouldn't tell you. 1390 01:09:58,490 --> 01:10:01,963 What kind of a son would I be if I did that? 1391 01:10:03,490 --> 01:10:04,323 - What? 1392 01:10:06,720 --> 01:10:08,555 - You enjoying that drink? 1393 01:10:09,950 --> 01:10:10,783 - Amber? 1394 01:10:10,783 --> 01:10:11,616 Amber! 1395 01:10:11,616 --> 01:10:12,449 Amber, Amber! 1396 01:10:12,449 --> 01:10:13,282 Oh god, Amber! 1397 01:10:15,032 --> 01:10:16,410 What the hell did you put in that? 1398 01:10:16,410 --> 01:10:17,900 - Don't worry, there's nothing in yours. 1399 01:10:17,900 --> 01:10:21,110 She'll be fine. 1400 01:10:21,110 --> 01:10:23,640 As long as you follow instructions, that is. 1401 01:10:23,640 --> 01:10:25,603 But if you don't follow instructions, 1402 01:10:27,880 --> 01:10:29,080 she's going to get hurt. 1403 01:10:30,430 --> 01:10:31,642 Got it? 1404 01:10:49,403 --> 01:10:50,782 - Amber? 1405 01:10:50,782 --> 01:10:51,830 Amber? 1406 01:10:51,830 --> 01:10:54,393 - You know, I've waited a very long time for you. 1407 01:10:56,380 --> 01:10:57,930 There were some years, I admit, 1408 01:10:59,655 --> 01:11:01,290 that I had my doubts. 1409 01:11:01,290 --> 01:11:05,550 But Mother Lilith always said you would come. 1410 01:11:07,440 --> 01:11:08,893 And here you are now. 1411 01:11:10,460 --> 01:11:12,160 It's an honor to meet you, really. 1412 01:11:15,780 --> 01:11:17,020 - If you've been waiting or me, 1413 01:11:17,020 --> 01:11:20,700 then you never tried to kill yourself. 1414 01:11:20,700 --> 01:11:22,070 - Of course not. 1415 01:11:23,470 --> 01:11:27,460 I was the only one Mother Lilith could trust to stay behind. 1416 01:11:27,460 --> 01:11:29,642 Keep the homestead going. 1417 01:11:37,400 --> 01:11:40,290 You know that doctor who tried to abduct you? 1418 01:11:40,290 --> 01:11:42,610 She was gonna have him bring you here. 1419 01:11:43,960 --> 01:11:45,660 And then you two escaped 1420 01:11:45,660 --> 01:11:47,683 and you came here all on your own. 1421 01:11:48,700 --> 01:11:51,393 All the way up here for help. 1422 01:11:53,410 --> 01:11:55,520 - Please, you don't have to do this. 1423 01:11:55,520 --> 01:11:57,170 You really don't have to do this. 1424 01:11:59,270 --> 01:12:00,786 Hey, don't you touch her! 1425 01:12:01,690 --> 01:12:03,740 Oh honey, I'm so sorry! 1426 01:12:03,740 --> 01:12:06,092 Please don't touch me, please. 1427 01:12:06,092 --> 01:12:07,132 - Rach? 1428 01:12:07,132 --> 01:12:08,076 - Amber. 1429 01:12:08,076 --> 01:12:09,350 Don't touch me, no! 1430 01:12:09,350 --> 01:12:10,880 - Get away from her! 1431 01:12:12,441 --> 01:12:13,584 Get away from her! 1432 01:12:13,584 --> 01:12:16,137 Don't touch her! 1433 01:12:16,137 --> 01:12:17,530 Don't touch her! - You don't have to do this! 1434 01:12:17,530 --> 01:12:18,791 Please, stop. 1435 01:12:18,791 --> 01:12:20,063 Please. - Rachel. 1436 01:12:20,063 --> 01:12:21,913 - Please, you don't have to do this, please. 1437 01:12:22,800 --> 01:12:23,633 Please. 1438 01:12:27,837 --> 01:12:29,840 Please. - Don't touch her! 1439 01:12:29,840 --> 01:12:30,903 Get away from her! 1440 01:12:31,833 --> 01:12:32,744 - Oh! 1441 01:12:34,370 --> 01:12:35,612 Oh, oh! 1442 01:12:35,612 --> 01:12:38,492 There she is. 1443 01:12:38,492 --> 01:12:39,575 There she is! 1444 01:12:44,250 --> 01:12:45,705 All hail the Lilith. 1445 01:12:49,088 --> 01:12:54,017 Oh! 1446 01:12:54,017 --> 01:12:56,177 Long live the first mother. 1447 01:12:58,992 --> 01:13:00,608 - No! 1448 01:13:00,608 --> 01:13:01,441 No! 1449 01:13:02,690 --> 01:13:03,650 - No. 1450 01:13:03,650 --> 01:13:04,503 No word yet. 1451 01:13:05,559 --> 01:13:07,013 There will be a ruling anytime soon. 1452 01:13:08,420 --> 01:13:09,830 Doesn't look good. 1453 01:13:09,830 --> 01:13:11,053 I.A. are fuckers. 1454 01:13:17,320 --> 01:13:19,033 You know what, I gotta go. 1455 01:13:20,270 --> 01:13:21,690 I'll keep you posted. 1456 01:13:21,690 --> 01:13:22,523 Yeah. 1457 01:14:03,070 --> 01:14:03,903 - Knock, knock! 1458 01:14:05,490 --> 01:14:07,064 Are we decent? 1459 01:14:07,064 --> 01:14:07,964 How're we feeling? 1460 01:14:09,750 --> 01:14:11,573 I said, how are we feeling? 1461 01:14:15,999 --> 01:14:16,999 About the same, huh? 1462 01:14:18,250 --> 01:14:19,600 What do you want for lunch? 1463 01:14:21,970 --> 01:14:23,173 Rachel, look at me! 1464 01:14:27,462 --> 01:14:30,757 You know, there are some sharp tools in the barn out there. 1465 01:14:32,150 --> 01:14:34,020 Maybe you should start following instructions 1466 01:14:34,020 --> 01:14:35,720 before Mother Lilith makes your wife 1467 01:14:35,720 --> 01:14:37,803 put out one of those pretty little eyes! 1468 01:14:42,480 --> 01:14:43,780 I'm sick of this attitude. 1469 01:14:45,220 --> 01:14:47,060 I know you don't wanna be here. 1470 01:14:47,060 --> 01:14:49,210 But this is where you are. 1471 01:14:49,210 --> 01:14:52,093 So you really should make the most of it. 1472 01:14:53,750 --> 01:14:54,973 - Make the most of it. 1473 01:14:55,880 --> 01:14:56,713 - Look, 1474 01:14:57,580 --> 01:14:58,630 Lilith is coming 1475 01:15:00,060 --> 01:15:02,312 whether you want her to or not 1476 01:15:02,312 --> 01:15:03,743 and you will be her mother. 1477 01:15:05,400 --> 01:15:07,453 Whether you want to be or not. 1478 01:15:09,906 --> 01:15:12,993 And that position comes with some impressive perks. 1479 01:15:16,350 --> 01:15:19,310 You know, you could have a really sweet life here 1480 01:15:20,270 --> 01:15:22,977 if you just gave up the "fuck yous." 1481 01:15:24,460 --> 01:15:26,063 Now what do you want for lunch? 1482 01:15:32,750 --> 01:15:33,583 - You know... 1483 01:15:37,430 --> 01:15:38,909 I think I'll... 1484 01:15:40,180 --> 01:15:41,163 Oh! - Rachel? 1485 01:15:42,141 --> 01:15:43,786 Rachel? - Oh, it's happening! 1486 01:15:43,786 --> 01:15:45,029 - Okay, it's okay. 1487 01:15:46,419 --> 01:15:48,568 It's okay. 1488 01:15:52,417 --> 01:15:53,250 Hey! 1489 01:15:53,250 --> 01:15:54,083 - Oh, you! 1490 01:15:54,083 --> 01:15:55,027 Don't you open that door! 1491 01:15:55,027 --> 01:15:56,020 - No one move! 1492 01:15:56,020 --> 01:15:57,150 Let me see your hands! 1493 01:15:57,150 --> 01:15:58,430 Up! 1494 01:15:58,430 --> 01:15:59,610 - Is there anyone else in here? 1495 01:15:59,610 --> 01:16:01,410 - My wife is in the barn. 1496 01:16:01,410 --> 01:16:02,557 - Good 1497 01:16:02,557 --> 01:16:04,010 because I have plenty of questions for the both of you. 1498 01:16:04,010 --> 01:16:04,910 I said hands! 1499 01:16:04,910 --> 01:16:05,743 Keep them up! 1500 01:16:05,743 --> 01:16:06,670 - I will tell you everything 1501 01:16:06,670 --> 01:16:08,960 but first you've gotta get me out of here and away from him. 1502 01:16:08,960 --> 01:16:09,890 He's been holding me captive 1503 01:16:09,890 --> 01:16:11,305 this entire time. - What, she's crazy! 1504 01:16:11,305 --> 01:16:12,686 Her and her crazy wife kidnapped me, 1505 01:16:12,686 --> 01:16:13,519 drugged me, dragged me out-- 1506 01:16:13,519 --> 01:16:14,950 - Hey, shut up, both of you! - Her and her crazy wife! 1507 01:16:14,950 --> 01:16:15,973 - I said, shut up! 1508 01:16:16,810 --> 01:16:18,250 Here's what's gonna happen. 1509 01:16:18,250 --> 01:16:21,710 Both of you are gonna come outside with me nice and slow. 1510 01:16:21,710 --> 01:16:23,240 We're gonna go find your wife 1511 01:16:23,240 --> 01:16:24,527 and then I'm gonna take all three of you in 1512 01:16:24,527 --> 01:16:26,430 and you all can tell me what's going on. 1513 01:16:26,430 --> 01:16:27,263 Let's go! 1514 01:16:29,120 --> 01:16:29,953 Door! 1515 01:16:29,953 --> 01:16:31,890 - I can explain if you just let me explain. 1516 01:16:32,940 --> 01:16:34,230 - One hand! 1517 01:16:34,230 --> 01:16:35,550 - Let me talk to you without him. 1518 01:16:35,550 --> 01:16:36,640 - I said move! 1519 01:16:36,640 --> 01:16:37,473 Slowly. 1520 01:16:38,740 --> 01:16:40,070 Don't get too close. 1521 01:16:40,070 --> 01:16:40,903 - Please. 1522 01:16:41,980 --> 01:16:42,870 Don't get too close! 1523 01:16:42,870 --> 01:16:44,270 - I didn't do anything to your partner. 1524 01:16:44,270 --> 01:16:45,385 - Hands up! 1525 01:16:49,210 --> 01:16:50,588 - Watch out! 1526 01:16:52,502 --> 01:16:53,335 No. 1527 01:17:02,780 --> 01:17:05,307 - I told you her wife was crazy. 1528 01:17:11,840 --> 01:17:13,750 Oh come on, you think I'm gonna fall for that again? 1529 01:17:21,579 --> 01:17:22,862 - Shoot him! 1530 01:17:22,862 --> 01:17:24,609 Amber, shoot the fucker! 1531 01:17:24,609 --> 01:17:25,442 - Amber. 1532 01:17:25,442 --> 01:17:26,275 Shoot him, Amber! 1533 01:17:26,275 --> 01:17:27,108 Shoot the fucker! - It's okay, Amber. 1534 01:17:27,108 --> 01:17:29,680 It's okay, Amber, calm down. 1535 01:17:29,680 --> 01:17:30,990 Calm down, you're gonna be okay. 1536 01:17:30,990 --> 01:17:32,550 You don't wanna shot me. 1537 01:17:32,550 --> 01:17:34,600 You don't wanna shoot me, Amber. 1538 01:17:34,600 --> 01:17:36,791 Don't, look at me, look at me, Amber. 1539 01:17:39,340 --> 01:17:40,173 Look at me. 1540 01:17:40,173 --> 01:17:41,690 You don't wanna shoot me. 1541 01:17:43,941 --> 01:17:44,774 Okay? 1542 01:18:05,990 --> 01:18:06,823 - It's time. 1543 01:18:08,060 --> 01:18:10,170 Get rid of him. 1544 01:18:10,170 --> 01:18:12,120 I'll take her to the barn to get ready. 1545 01:18:27,513 --> 01:18:28,346 - Amber. 1546 01:18:30,168 --> 01:18:31,001 Amber. 1547 01:18:32,890 --> 01:18:33,723 Please. 1548 01:18:36,058 --> 01:18:38,780 Amber. 1549 01:18:38,780 --> 01:18:40,543 You don't have to do this. 1550 01:18:42,280 --> 01:18:44,927 Please, please, I know that you're in there somewhere. 1551 01:18:44,927 --> 01:18:45,760 Please. 1552 01:18:48,168 --> 01:18:49,001 Amber. 1553 01:18:50,384 --> 01:18:51,217 Amber. 1554 01:18:56,862 --> 01:18:58,029 Amber, please. 1555 01:18:58,970 --> 01:19:00,130 I can't do this alone. 1556 01:19:00,130 --> 01:19:02,872 Please, please, I need you, I need you. 1557 01:19:02,872 --> 01:19:04,991 I can't do this on my own. 1558 01:19:04,991 --> 01:19:07,075 I can't do this on my own. 1559 01:19:12,355 --> 01:19:13,698 - Rachel? 1560 01:19:13,698 --> 01:19:14,739 Rachel? 1561 01:19:16,051 --> 01:19:17,968 Rachel, Rachel, Rachel. 1562 01:19:19,432 --> 01:19:21,868 Okay, okay, okay, I'm here. 1563 01:19:21,868 --> 01:19:23,283 I am here with you. 1564 01:19:23,283 --> 01:19:25,461 Hey, hey, look at me, look at me. 1565 01:19:25,461 --> 01:19:26,864 Look at me, I'm here, I'm here. 1566 01:19:26,864 --> 01:19:28,546 I am right here. 1567 01:19:28,546 --> 01:19:31,149 - Oh, I burn so much! - I know, I know. 1568 01:19:31,149 --> 01:19:33,485 - I don't know what to do! - Breathe, breathe. 1569 01:19:33,485 --> 01:19:34,563 Baby, breathe. 1570 01:19:51,510 --> 01:19:53,040 - Welcome home, Mother. 1571 01:20:16,880 --> 01:20:18,370 - Just breathe, baby. 1572 01:20:18,370 --> 01:20:21,620 I am right here with you, I'm not going anywhere. 1573 01:20:29,092 --> 01:20:30,864 I'm sorry, just breathe. 1574 01:20:30,864 --> 01:20:32,744 I'm here-- - We're getting closer. 1575 01:20:50,957 --> 01:20:51,790 - Amber. 1576 01:20:57,282 --> 01:20:58,245 Mom. 1577 01:20:58,245 --> 01:20:59,670 - It's okay, baby. 1578 01:20:59,670 --> 01:21:01,063 Don't worry, I'm here. 1579 01:21:02,176 --> 01:21:04,490 - Why didn't you ever tell me? 1580 01:21:09,432 --> 01:21:10,432 - I'm sorry. 1581 01:21:11,490 --> 01:21:12,753 I thought I'd saved you. 1582 01:21:13,630 --> 01:21:15,853 I thought you were safe. 1583 01:21:15,853 --> 01:21:16,700 - That was you? 1584 01:21:16,700 --> 01:21:20,070 It was really you in my dream, you were trying to warn me. 1585 01:21:20,070 --> 01:21:20,903 - Your grandmother, 1586 01:21:20,903 --> 01:21:23,370 she didn't want me communicating with you 1587 01:21:23,370 --> 01:21:25,453 and she's stronger than I am. 1588 01:21:26,700 --> 01:21:28,943 But she's distracted now, so I'm here. 1589 01:21:30,085 --> 01:21:31,073 - But you're head. 1590 01:21:35,500 --> 01:21:36,513 - Sweetie. 1591 01:21:38,470 --> 01:21:41,883 Doesn't matter if I'm dead, I'll always be with you. 1592 01:21:49,082 --> 01:21:51,194 - I don't know what to do, Momma. 1593 01:21:51,194 --> 01:21:53,186 - What do you mean? 1594 01:21:53,186 --> 01:21:55,420 - I don't think I could stop her. 1595 01:21:55,420 --> 01:21:57,474 - Well, maybe not, 1596 01:21:57,474 --> 01:21:59,260 but you don't have to do it on her terms. 1597 01:21:59,260 --> 01:22:00,663 You're her mother. 1598 01:22:01,730 --> 01:22:03,143 You make the rules. 1599 01:22:05,960 --> 01:22:08,390 - They said if I did anything, he'd hurt Amber. 1600 01:22:08,390 --> 01:22:09,990 - They're gonna hurt her anyway. 1601 01:22:13,050 --> 01:22:15,063 How do you think this ritual ends? 1602 01:22:16,360 --> 01:22:19,210 Your grandmother cut her throat when she left this world. 1603 01:22:20,470 --> 01:22:22,783 Someone has to do the same to bring her back. 1604 01:22:25,613 --> 01:22:27,030 - Cut her throat? 1605 01:22:35,861 --> 01:22:37,140 - I love you, baby. 1606 01:22:37,140 --> 01:22:39,226 Momma, don't go! 1607 01:22:39,226 --> 01:22:42,132 Rachel, Rachel. 1608 01:22:42,132 --> 01:22:43,215 Rachel, look. 1609 01:22:44,445 --> 01:22:46,109 - Listen. 1610 01:22:46,109 --> 01:22:47,526 Oh, listen to me. 1611 01:22:48,879 --> 01:22:50,360 They're gonna kill you. 1612 01:22:52,510 --> 01:22:54,869 You've got to get out of here. 1613 01:22:54,869 --> 01:22:57,320 - I can't, I can't, Rachel, I can't! 1614 01:22:57,320 --> 01:23:01,350 And even if I could, I'm not leaving you! 1615 01:23:01,350 --> 01:23:02,183 - Listen to me. 1616 01:23:04,337 --> 01:23:05,504 I have a plan. 1617 01:23:14,340 --> 01:23:15,253 - Get off her! 1618 01:23:17,910 --> 01:23:18,743 It's okay. 1619 01:23:18,743 --> 01:23:19,890 You're okay. 1620 01:23:19,890 --> 01:23:22,178 Don't touch me, get off me! 1621 01:23:22,178 --> 01:23:23,848 It's okay. 1622 01:23:23,848 --> 01:23:25,264 It's okay! - Get off me! 1623 01:23:25,264 --> 01:23:27,142 - It's okay, it's okay! - Get off me, get off me! 1624 01:23:27,142 --> 01:23:28,079 - It's okay! 1625 01:23:37,170 --> 01:23:39,890 - Rachel, listen to me, you have to take this. 1626 01:23:39,890 --> 01:23:41,180 When your next contraction comes, 1627 01:23:41,180 --> 01:23:43,240 she won't make me give it back! 1628 01:23:43,240 --> 01:23:44,393 You have to take it! 1629 01:23:45,800 --> 01:23:46,633 You! 1630 01:23:46,633 --> 01:23:47,959 Where is the key? 1631 01:23:47,959 --> 01:23:48,918 Where? 1632 01:23:48,918 --> 01:23:50,190 - Amber! 1633 01:23:58,740 --> 01:24:00,090 - You piece of shit! - No! 1634 01:24:02,426 --> 01:24:03,566 - Rachel, 1635 01:24:03,566 --> 01:24:05,825 I will be back, I promise! 1636 01:24:05,825 --> 01:24:06,752 I love you! 1637 01:24:06,752 --> 01:24:07,961 - I love you. 1638 01:24:36,290 --> 01:24:37,123 Don't. 1639 01:24:38,930 --> 01:24:41,082 Don't you fucking touch me! 1640 01:24:44,850 --> 01:24:45,690 Back off! 1641 01:24:45,690 --> 01:24:47,140 - You broke my leg! 1642 01:24:47,140 --> 01:24:48,767 - Shut up! 1643 01:24:54,469 --> 01:24:56,330 The next contraction I have, my finger is gonna squeeze 1644 01:24:56,330 --> 01:24:59,170 this trigger whether I want it to or not, 1645 01:24:59,170 --> 01:25:00,411 unless we can make a deal. 1646 01:25:00,411 --> 01:25:01,244 - Deal? 1647 01:25:01,244 --> 01:25:02,300 There's no deal. 1648 01:25:02,300 --> 01:25:03,303 - Shut up! 1649 01:25:04,586 --> 01:25:05,786 I wasn't talking to you. 1650 01:25:06,650 --> 01:25:07,740 I was talking to her. 1651 01:25:07,740 --> 01:25:09,509 - Well she's not gonna listen to you! 1652 01:25:09,509 --> 01:25:11,290 - I said 1653 01:25:11,290 --> 01:25:13,220 be quiet, 1654 01:25:13,220 --> 01:25:14,272 JoNoah! 1655 01:25:17,440 --> 01:25:18,273 I'm listening. 1656 01:25:19,552 --> 01:25:20,802 - Let Amber go. 1657 01:25:22,521 --> 01:25:23,438 Let her go. 1658 01:25:24,973 --> 01:25:26,390 I will cooperate. 1659 01:25:27,539 --> 01:25:28,883 I will take care of you. 1660 01:25:30,360 --> 01:25:32,063 I will be your mom. 1661 01:25:33,128 --> 01:25:36,620 The best mom that you could ever have hoped for. 1662 01:25:36,620 --> 01:25:37,997 Just please let her go. 1663 01:25:39,496 --> 01:25:40,329 Please. 1664 01:25:41,180 --> 01:25:42,830 - I'm afraid that's not possible. 1665 01:25:43,880 --> 01:25:46,180 In order for me to come back, another must-- 1666 01:25:46,180 --> 01:25:47,983 - Has to take your place, I know. 1667 01:25:49,000 --> 01:25:50,640 Doesn't have to be her. 1668 01:25:50,640 --> 01:25:51,590 Doesn't have to be. 1669 01:25:53,930 --> 01:25:55,133 Let it be him. 1670 01:25:55,133 --> 01:25:55,980 - Me? 1671 01:25:55,980 --> 01:25:57,080 That's ridiculous. 1672 01:25:57,080 --> 01:25:57,913 Mother Lilith needs-- 1673 01:25:57,913 --> 01:26:01,497 - I told you to be quiet, JoNoah! 1674 01:26:09,410 --> 01:26:10,540 I accept. 1675 01:26:10,540 --> 01:26:11,870 - Wha... 1676 01:26:11,870 --> 01:26:13,598 Now drop the gun. 1677 01:26:13,598 --> 01:26:14,798 - You think I trust you? 1678 01:26:19,660 --> 01:26:20,720 - Mother, 1679 01:26:20,720 --> 01:26:22,016 no. 1680 01:26:23,241 --> 01:26:26,520 You can't make me take your place. 1681 01:26:26,520 --> 01:26:29,697 You won't be able to escort me to my new father. 1682 01:26:29,697 --> 01:26:32,323 He won't know who I am! 1683 01:26:33,435 --> 01:26:34,973 Yes he will. 1684 01:26:34,973 --> 01:26:37,953 He will know how loyal you served me. 1685 01:26:39,217 --> 01:26:40,293 And you, 1686 01:26:41,460 --> 01:26:43,950 you will join your brothers and your sisters 1687 01:26:43,950 --> 01:26:45,373 at the Dark Lord's side. 1688 01:26:49,150 --> 01:26:50,837 - Yes, Mother. 1689 01:26:59,116 --> 01:27:02,550 - When your next contraction hits, 1690 01:27:02,550 --> 01:27:03,383 tell her to run. 1691 01:27:04,897 --> 01:27:08,253 But if I let her go and she comes back, 1692 01:27:09,640 --> 01:27:13,593 she's mine. 1693 01:27:25,800 --> 01:27:26,737 - Rachel. 1694 01:27:26,737 --> 01:27:27,570 - Amber! 1695 01:27:28,488 --> 01:27:30,481 - Rachel! - You have to go! 1696 01:27:30,481 --> 01:27:31,314 - Rachel. 1697 01:27:31,314 --> 01:27:32,443 - Go, go, go! 1698 01:27:32,443 --> 01:27:33,849 You have to go! 1699 01:27:33,849 --> 01:27:36,201 You can't be here, you need to go! 1700 01:27:36,201 --> 01:27:37,034 Go! 1701 01:27:39,225 --> 01:27:40,058 Go! 1702 01:28:13,300 --> 01:28:14,207 - All hail 1703 01:28:16,622 --> 01:28:17,455 the Lilith! 1704 01:28:18,788 --> 01:28:20,227 Long live 1705 01:28:20,227 --> 01:28:21,636 the first mother. 1706 01:28:25,068 --> 01:28:26,651 I love you, Mother. 1707 01:29:59,982 --> 01:30:01,216 - This is it. 1708 01:30:01,216 --> 01:30:02,523 Wow. 1709 01:30:02,523 --> 01:30:03,390 This place is beautiful. 1710 01:30:03,390 --> 01:30:04,720 Rachel? 1711 01:30:04,720 --> 01:30:07,035 I'm out here. 1712 01:30:07,035 --> 01:30:08,230 It's okay. 1713 01:30:08,230 --> 01:30:10,063 Go to sleep, baby. 1714 01:30:16,587 --> 01:30:18,870 - I brought someone to say hi to baby Lilith. 1715 01:30:18,870 --> 01:30:20,500 If it's okay with you, 1716 01:30:20,500 --> 01:30:23,050 he's gonna have dinner with us and spend the night. 1717 01:30:23,980 --> 01:30:25,580 He said that he has lots of friends 1718 01:30:25,580 --> 01:30:27,500 that will be coming this way soon. 1719 01:30:27,500 --> 01:30:31,060 - Well they, of course, are all welcome. 1720 01:30:31,060 --> 01:30:32,970 - Wow, thank you. 1721 01:30:32,970 --> 01:30:34,420 Seriously. 1722 01:30:34,420 --> 01:30:35,470 That's very generous. 1723 01:30:37,550 --> 01:30:38,503 - Don't thank me. 1724 01:30:39,930 --> 01:30:41,500 Thank Lilith. 1725 01:30:41,500 --> 01:30:42,700 - Uh... 1726 01:30:42,700 --> 01:30:43,533 Sure. 1727 01:30:44,440 --> 01:30:45,443 Thanks, Lilith. 1728 01:30:51,739 --> 01:30:53,780 Hi, angel. 1729 01:30:53,780 --> 01:30:55,104 Yeah. 1730 01:30:55,104 --> 01:30:55,937 Hi, angel. 1731 01:31:00,100 --> 01:31:00,933 - She's got it. 1732 01:31:04,475 --> 01:31:06,302 Do you wanna hold her? 1733 01:31:06,302 --> 01:31:07,198 - Uh... 1734 01:31:07,198 --> 01:31:08,031 I'm not... 1735 01:31:08,031 --> 01:31:10,030 Keep looking in her eyes. 1736 01:31:10,030 --> 01:31:12,613 Hold her tight, hold her tight and keep bouncing. 114689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.