All language subtitles for This.Is.Us.S06E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:02,903 Previously on This Is Us... 2 00:00:02,936 --> 00:00:07,007 Rebecca. Matt Dickson from the PTA. 3 00:00:07,041 --> 00:00:09,243 -Do you want to get coffee with me? -Yeah. 4 00:00:09,277 --> 00:00:10,911 My manager said if I'm gonna take acting serious, 5 00:00:10,944 --> 00:00:12,246 I got to be in L.A. pretty regularly. 6 00:00:12,280 --> 00:00:13,647 So, what, you're just gonna, like, 7 00:00:13,681 --> 00:00:15,683 constantly be in L.A. while I'm in New York? 8 00:00:15,716 --> 00:00:17,251 How is this marriage gonna work? 9 00:00:17,285 --> 00:00:18,852 I reached out to a job recruiter. 10 00:00:18,886 --> 00:00:21,489 She got back to me with listings 11 00:00:21,522 --> 00:00:23,324 from some traditional dance conservatories. 12 00:00:23,357 --> 00:00:24,825 These dance academies 13 00:00:24,858 --> 00:00:26,760 took something I love 14 00:00:26,794 --> 00:00:28,262 and made it joyless. 15 00:00:28,296 --> 00:00:29,863 VINCENT: We're gonna learn the new combination. 16 00:00:29,897 --> 00:00:31,432 Sonya here will demonstrate. 17 00:00:31,465 --> 00:00:34,935 Go in there and do what you always do. 18 00:00:34,968 --> 00:00:36,937 Blow us all away. 19 00:00:36,970 --> 00:00:38,839 ("The Sun" by Burning Spear playing) 20 00:00:38,872 --> 00:00:41,509 -* So when the sun goes down * -(laughing) 21 00:00:41,542 --> 00:00:44,778 * And we move along * 22 00:00:44,812 --> 00:00:46,680 * I will call... * 23 00:00:46,714 --> 00:00:49,583 -BETH: Daddy, tell me the story again. -ABE: Hmm. 24 00:00:49,617 --> 00:00:51,352 -Again? -BETH: Please, 25 00:00:51,385 --> 00:00:54,855 -Daddy? -We were right here in Kingston. 26 00:00:54,888 --> 00:00:58,459 You were 18 months and hadn't walked at all. 27 00:00:58,492 --> 00:01:00,728 Your mother was worried to death. 28 00:01:00,761 --> 00:01:04,198 But then we were all at a party 29 00:01:04,232 --> 00:01:06,967 for your Uncle Clem at Hellshire Beach. 30 00:01:07,000 --> 00:01:10,138 He said, "The girl must know good music." 31 00:01:10,171 --> 00:01:12,640 And he put on Burning Spear, 32 00:01:12,673 --> 00:01:14,542 and just like that, 33 00:01:14,575 --> 00:01:16,710 it took hold of those little legs of yours 34 00:01:16,744 --> 00:01:18,078 and picked you right up off the ground. 35 00:01:18,112 --> 00:01:20,381 You danced straight to me. 36 00:01:20,414 --> 00:01:22,983 And right then, you became 37 00:01:23,016 --> 00:01:26,987 -my little island girl who danced... -Who danced before she walked. 38 00:01:27,020 --> 00:01:30,524 That's right. (chuckles) 39 00:01:31,925 --> 00:01:34,462 You've always done things in your own time, 40 00:01:34,495 --> 00:01:35,929 baby girl. 41 00:01:37,865 --> 00:01:39,333 LINDA: We have 42 00:01:39,367 --> 00:01:41,335 eight studios on the premises, 43 00:01:41,369 --> 00:01:44,172 and most of them have classes going all day. 44 00:01:44,205 --> 00:01:47,575 -I'll get you a map. -A map. Wow. (chuckles) 45 00:01:47,608 --> 00:01:49,577 Two, three... 46 00:01:49,610 --> 00:01:51,745 * 47 00:01:51,779 --> 00:01:54,582 Two, three, four... 48 00:01:54,615 --> 00:01:56,517 I'm so pleased we're moving forward 49 00:01:56,550 --> 00:01:59,320 with your idea for a scholarship program. 50 00:01:59,353 --> 00:02:02,923 I know it wasn't easy convincing the board of directors. 51 00:02:02,956 --> 00:02:05,993 Thank you. Twisted some arms so hard, 52 00:02:06,026 --> 00:02:07,695 -I almost broke 'em, but, uh... -(chuckles softly) 53 00:02:07,728 --> 00:02:11,031 I just really believe there's a lot of untapped talent 54 00:02:11,064 --> 00:02:13,301 that could really thrive here. 55 00:02:14,702 --> 00:02:16,937 I trust you'll find them. 56 00:02:16,970 --> 00:02:18,639 Welcome aboard. 57 00:02:27,681 --> 00:02:29,983 -(knock on door) -RANDALL: How's it going? 58 00:02:30,017 --> 00:02:33,721 Not good, baby. Not good. 59 00:02:33,754 --> 00:02:37,825 I have over 200 applicants and only 15 spots. 60 00:02:37,858 --> 00:02:39,960 The fate of this whole program 61 00:02:39,993 --> 00:02:41,995 rests on me choosing the right dancers. 62 00:02:42,029 --> 00:02:43,497 (sighs) 63 00:02:45,499 --> 00:02:47,468 All you have to do, 64 00:02:47,501 --> 00:02:49,670 turn off this. 65 00:02:49,703 --> 00:02:51,372 Trust this. 66 00:02:51,405 --> 00:02:52,873 My belly? 67 00:02:52,906 --> 00:02:54,375 That's just telling me to stress-eat 68 00:02:54,408 --> 00:02:55,676 those Thai dumplings in the fridge. 69 00:02:55,709 --> 00:02:58,846 No, silly. Your gut. 70 00:02:58,879 --> 00:03:01,749 It's never steered you wrong. 71 00:03:01,782 --> 00:03:03,351 (indistinct chatter) 72 00:03:03,384 --> 00:03:05,018 BETH: Now, if you're accepted, 73 00:03:05,052 --> 00:03:06,920 we'll cover the cost of tuition, 74 00:03:06,954 --> 00:03:08,989 competition fees and pointe shoes. 75 00:03:09,022 --> 00:03:11,892 That's amazing. I go through, like, two pairs a week. 76 00:03:11,925 --> 00:03:13,994 I practically live at the studio. 77 00:03:14,027 --> 00:03:15,929 JOSEPH: Uh, she'll have to keep up with her studies. 78 00:03:15,963 --> 00:03:17,265 That's most important. 79 00:03:18,299 --> 00:03:20,701 This is an opportunity of a lifetime. 80 00:03:21,702 --> 00:03:23,871 -Let me show you a few more studios. -STACEY: Okay. 81 00:03:23,904 --> 00:03:25,673 BETH: Congratulations, everyone. 82 00:03:25,706 --> 00:03:28,008 You made it. Now, most of you 83 00:03:28,041 --> 00:03:30,344 haven't trained at this level at your old dance studios. 84 00:03:30,378 --> 00:03:33,947 Right? This space can be intimidating. 85 00:03:33,981 --> 00:03:36,183 Don't worry. They got maps. 86 00:03:36,216 --> 00:03:39,186 -(students chuckle) -But I want you to remember 87 00:03:39,219 --> 00:03:40,854 that you belong. 88 00:03:40,888 --> 00:03:43,924 So take up space. Yes? 89 00:03:45,493 --> 00:03:47,461 Now, you'll have an opportunity 90 00:03:47,495 --> 00:03:50,464 to demonstrate your hard work at our fall showcase, 91 00:03:50,498 --> 00:03:53,534 which could lead to an apprenticeship 92 00:03:53,567 --> 00:03:55,603 with a professional dance company. 93 00:03:55,636 --> 00:03:56,970 -(students murmur) -Okay? 94 00:03:57,004 --> 00:03:58,906 So, now I want you all to turn around 95 00:03:58,939 --> 00:04:00,774 and face the mirror 96 00:04:00,808 --> 00:04:03,277 and repeat after me. 97 00:04:04,412 --> 00:04:07,881 I can, and I will. 98 00:04:07,915 --> 00:04:10,751 STUDENTS: I can, and I will. 99 00:04:10,784 --> 00:04:13,421 Again. I can, and I will. 100 00:04:13,454 --> 00:04:17,157 STUDENTS: I can, and I will. 101 00:04:17,190 --> 00:04:19,192 * 102 00:04:27,034 --> 00:04:29,970 She's not as polished as our other soloists. 103 00:04:30,003 --> 00:04:32,540 I don't think she'll be ready for the showcase. 104 00:04:33,941 --> 00:04:35,676 She'll be ready. 105 00:04:35,709 --> 00:04:37,778 Trust me. 106 00:04:39,179 --> 00:04:40,914 Okay. 107 00:04:40,948 --> 00:04:42,916 I will. 108 00:04:42,950 --> 00:04:45,753 ABE: You're one of a kind, baby girl. 109 00:04:45,786 --> 00:04:48,356 Don't ever forget how special you are. 110 00:04:52,960 --> 00:04:54,495 (Stacey sighs) 111 00:04:59,700 --> 00:05:01,702 * 112 00:05:06,306 --> 00:05:08,509 I don't understand why we had to go food shopping so early. 113 00:05:08,542 --> 00:05:10,210 I mean, Thanksgiving's not for three days. 114 00:05:10,243 --> 00:05:13,481 So, the key to a successful Thanksgiving is to strike early. 115 00:05:13,514 --> 00:05:16,016 See, you learn that once you've had to tussle with an old lady 116 00:05:16,049 --> 00:05:18,018 in aisle three over the last can of cranberry sauce. 117 00:05:18,051 --> 00:05:19,720 -Oh. -SOPHIE: I can't wait 118 00:05:19,753 --> 00:05:22,790 until Kev and I get to host Thanksgiving one day. 119 00:05:22,823 --> 00:05:25,626 In our amazing loft with exposed brick 120 00:05:25,659 --> 00:05:26,894 that we'll buy 121 00:05:26,927 --> 00:05:29,162 when Kevin becomes a famous actor. 122 00:05:29,196 --> 00:05:30,831 Right, babe? 123 00:05:30,864 --> 00:05:33,834 So, we got three kinds of stuffing and no extra beer? 124 00:05:33,867 --> 00:05:37,571 Wow, are we that unbearable to be around? Got to be drunk 125 00:05:37,605 --> 00:05:39,139 -to hang out with us? -(door opens) -Ha ha. 126 00:05:39,172 --> 00:05:40,808 -I didn't buy it at all. -(laughs): Well, then, next time 127 00:05:40,841 --> 00:05:43,343 -you can choose the movie. Oh! -(Matt laughs) 128 00:05:44,745 --> 00:05:46,847 Guys. I didn't know 129 00:05:46,880 --> 00:05:49,182 that anyone was gonna be home. (chuckles) Hi. 130 00:05:49,216 --> 00:05:50,918 -You got in early! -Hi. 131 00:05:50,951 --> 00:05:53,186 -REBECCA: Hi. Hey, sweetheart. -Hey. 132 00:05:53,220 --> 00:05:54,688 -How you doing? -REBECCA: Oh, I'm good. 133 00:05:54,722 --> 00:05:57,157 -Oh. (chuckles) -KEVIN: What's up? 134 00:05:57,190 --> 00:05:59,893 Oh! Sorry. (chuckles) Now I'm all flustered. 135 00:05:59,927 --> 00:06:02,362 Uh, um, guys, this is Matt. 136 00:06:02,396 --> 00:06:05,899 Matt, this is Kate and Kevin. Um, Kevin's wife Sophie. 137 00:06:05,933 --> 00:06:09,336 -Hi. -And then my other son Randall and his girlfriend are in D.C., 138 00:06:09,369 --> 00:06:10,838 but-but he'll be here for Thanksgiving. 139 00:06:10,871 --> 00:06:12,005 -Oh, great. -Yeah. 140 00:06:12,039 --> 00:06:13,674 Oh, and this is, uh, Miguel. 141 00:06:13,707 --> 00:06:15,175 -Hey. -REBECCA: A good family friend. 142 00:06:15,208 --> 00:06:16,677 Hey. Matt Dickson. 143 00:06:16,710 --> 00:06:18,712 -MIGUEL: Hey, Matt. Pleasure. Yeah. -Hi. 144 00:06:18,746 --> 00:06:20,614 Hey, I picked up the turkey for our three-day brine. 145 00:06:20,648 --> 00:06:24,351 Oh. Thank you. Yeah, uh, Miguel and I saw Emeril do it, 146 00:06:24,384 --> 00:06:26,019 and we just thought, "Eh, you know, what the heck?" 147 00:06:26,053 --> 00:06:27,555 Yeah. We were like, "Brine not?" 148 00:06:27,588 --> 00:06:31,358 REBECCA (laughing): "Brine not?" 149 00:06:31,391 --> 00:06:34,227 (chuckles) I-I love a good brine. You know. 150 00:06:34,261 --> 00:06:36,697 But since the divorce, I've just been keeping things low-key. 151 00:06:36,730 --> 00:06:39,032 You know, just me and my Hungry-Man. 152 00:06:39,066 --> 00:06:41,101 (Kate and Matt chuckle) 153 00:06:43,571 --> 00:06:45,439 You know, you're welcome to join us. 154 00:06:45,473 --> 00:06:47,941 Oh, no. Look, I-I don't want to impose. 155 00:06:47,975 --> 00:06:50,310 Oh, come on. I insist. (chuckles) 156 00:06:50,343 --> 00:06:52,312 -Really? -Yeah. 157 00:06:52,345 --> 00:06:55,315 Well, in that case, I'm bringing my famous pumpkin pie. 158 00:06:55,348 --> 00:06:57,317 -ALL: Oh! -MATT (chuckles): Yeah. 159 00:06:57,350 --> 00:06:59,487 It's not famous at all. It's from the grocery store. 160 00:06:59,520 --> 00:07:00,988 -REBECCA: Oh. -Lucky for you all. 161 00:07:01,021 --> 00:07:02,790 (all chuckle) 162 00:07:02,823 --> 00:07:05,793 Um... Well, uh, nice to meet you all. 163 00:07:05,826 --> 00:07:09,096 -Yeah. Bye. (clears throat) -Bye. 164 00:07:09,129 --> 00:07:11,164 (door opens) 165 00:07:12,666 --> 00:07:14,234 (door closes) 166 00:07:14,267 --> 00:07:17,605 (groans) Well, this isn't gonna be awkward at all. 167 00:07:17,638 --> 00:07:19,673 Can't wait. 168 00:07:24,344 --> 00:07:27,080 -Kevin, it's so nice of you to do all of this. -KEVIN: No problem. 169 00:07:27,114 --> 00:07:29,950 Are you kidding? The eggs are warming, the kids are sleeping, 170 00:07:29,983 --> 00:07:32,319 and the next batch of red velvet waffles 171 00:07:32,352 --> 00:07:34,922 will be ready in T-minus four minutes. 172 00:07:34,955 --> 00:07:37,124 You know what we should do? We should make a thing of this. 173 00:07:37,157 --> 00:07:39,827 Right? We could call it, um, Brunch and Beauties. 174 00:07:39,860 --> 00:07:42,129 'Cause I feel like we're beautiful people. 175 00:07:42,162 --> 00:07:44,131 -Uh... -Eh. -KEVIN: Brunch and Beauties. No? 176 00:07:44,164 --> 00:07:45,966 We don't...? Okay, well, you know, we'll pitch on it later. 177 00:07:45,999 --> 00:07:48,168 Kevin's trying to show that he's supportive that I'm dating. 178 00:07:48,201 --> 00:07:50,003 Yeah, I know. It's really cute 179 00:07:50,037 --> 00:07:51,605 -when he tries to make it look natural. -MADISON: Mm-hmm. 180 00:07:51,639 --> 00:07:54,174 Elijah, these blueberry muffins are insane. 181 00:07:54,207 --> 00:07:56,109 -Really, they're from scratch? -Yeah. 182 00:07:56,143 --> 00:07:58,378 I'm kind of a baked goods snob. 183 00:07:58,411 --> 00:08:00,313 It's homemade or bust for this guy. 184 00:08:00,347 --> 00:08:01,815 -(chuckles) -Well, maybe you can whip up another batch 185 00:08:01,849 --> 00:08:03,517 -for me to take to Thanksgiving. -Sure. 186 00:08:03,551 --> 00:08:06,286 Madison, you are gonna love Thanksgiving at the cabin, 187 00:08:06,319 --> 00:08:08,622 by the way. And I can't wait for the twins to see me 188 00:08:08,656 --> 00:08:09,823 in the Pilgrim Rick hat. 189 00:08:09,857 --> 00:08:11,559 Although I do hope it doesn't scare Nicky, 190 00:08:11,592 --> 00:08:13,026 because he gets really weird around hats. 191 00:08:16,864 --> 00:08:19,299 Uh, well, what about you? You got plans for the holidays? 192 00:08:19,332 --> 00:08:22,570 Oh. Um... Well, you know, 193 00:08:22,603 --> 00:08:24,304 it's probably just gonna be a quiet one with the family. 194 00:08:24,337 --> 00:08:26,073 -KEVIN: Hmm. -Hey, is that beauty 195 00:08:26,106 --> 00:08:28,676 -yours? -Yeah. Yes, she is. 196 00:08:28,709 --> 00:08:31,511 This is a Gibson J-45. 197 00:08:31,545 --> 00:08:33,013 This is the guitar that Bradley Cooper used 198 00:08:33,046 --> 00:08:34,481 -in A Star Is Born. -(strums chord) 199 00:08:34,514 --> 00:08:35,849 I'm just kind of getting the hang of it. 200 00:08:35,883 --> 00:08:37,517 Yeah, that sounds great, man. You're a rock star. 201 00:08:37,551 --> 00:08:39,319 Yeah. Well, I've been taking 202 00:08:39,352 --> 00:08:40,721 Springsteen's online MasterClass, 203 00:08:40,754 --> 00:08:42,155 -so... -TOBY: Mm-hmm. 204 00:08:42,189 --> 00:08:43,657 You aren't talking to me at all, are you? 205 00:08:43,691 --> 00:08:45,325 -Mm. Work call. -KEVIN: Yeah. 206 00:08:45,358 --> 00:08:47,260 These are insane. Are these you? 207 00:08:47,294 --> 00:08:49,162 -Yeah. -I love you. (kisses) 208 00:08:49,196 --> 00:08:50,530 No, not you, sir. 209 00:08:50,564 --> 00:08:52,499 -Talking to a man named Elijah. -(chuckles) 210 00:08:52,532 --> 00:08:54,702 He's doing a deal in two different time zones, 211 00:08:54,735 --> 00:08:56,336 so, like, eight of the 16 hours 212 00:08:56,369 --> 00:08:58,105 that he's been back? It's been that. 213 00:08:58,138 --> 00:09:00,240 I never thought that I would get jealous of AirPods. 214 00:09:00,273 --> 00:09:01,842 -MADISON: Aw. -KATE: Yeah. 215 00:09:01,875 --> 00:09:02,843 I thought that his ears were mine 216 00:09:02,876 --> 00:09:04,044 once we said our vows, but... 217 00:09:04,077 --> 00:09:06,379 Well, listen, you don't have to come 218 00:09:06,413 --> 00:09:08,081 to the-the pilot taping of The Manny tomorrow. 219 00:09:08,115 --> 00:09:09,683 Why don't you spend some quality time with Toby? 220 00:09:09,717 --> 00:09:11,551 Are you kidding? It's not every day 221 00:09:11,585 --> 00:09:13,020 that our brother gets to star 222 00:09:13,053 --> 00:09:15,088 in a reboot of a show that made his career 223 00:09:15,122 --> 00:09:16,389 and then almost cost him his career. 224 00:09:16,423 --> 00:09:17,925 -We're gonna be there. -Okay. 225 00:09:17,958 --> 00:09:19,727 -All right. All right. -ELIJAH: Oh, man. 226 00:09:19,760 --> 00:09:22,429 That all sounds so exciting. The live audience and all. 227 00:09:22,462 --> 00:09:24,531 Well, why don't you and Madison come? Come to the taping. 228 00:09:24,564 --> 00:09:26,299 -Seriously? -KEVIN: Yes. 229 00:09:26,333 --> 00:09:28,301 -Be great. -Okay. 230 00:09:28,335 --> 00:09:29,469 -Yeah. -Great! Terrific. 231 00:09:29,502 --> 00:09:31,071 -Yes. -Now, 232 00:09:31,104 --> 00:09:34,541 -let Brunch 'N' Stuff begin. -MADISON: I like it. 233 00:09:34,574 --> 00:09:35,809 -Brunch 'N' Stuff. -MADISON: Yeah. 234 00:09:35,843 --> 00:09:37,544 -All right. -Better. 235 00:09:37,577 --> 00:09:39,647 All right, well, we're getting there. We're getting there. 236 00:09:43,283 --> 00:09:44,317 (gasps) We have to get the bread pudding. 237 00:09:44,351 --> 00:09:45,786 My dad and I 238 00:09:45,819 --> 00:09:47,120 used to come here sometimes, 239 00:09:47,154 --> 00:09:50,123 and we'd skip dinner and go straight to dessert. 240 00:09:50,157 --> 00:09:52,793 Bread pudding it is, then. All right. 241 00:09:52,826 --> 00:09:54,628 -(Beth chuckles) -I'm so excited 242 00:09:54,662 --> 00:09:56,697 to be exploring D.C. with you. 243 00:10:02,703 --> 00:10:04,705 What's wrong? 244 00:10:05,673 --> 00:10:08,709 That's my old ballet teacher. 245 00:10:11,178 --> 00:10:14,614 I haven't seen him since I quit dance. 246 00:10:21,521 --> 00:10:23,523 -("The Untold" by Secession Studios playing) -(dancing footsteps) 247 00:10:38,906 --> 00:10:41,408 -(music stops) -May I? 248 00:10:42,409 --> 00:10:45,278 Sorry. I hope that it's okay that I'm here. I just wanted 249 00:10:45,312 --> 00:10:47,815 to get a little practice in before the showcase tonight. 250 00:10:47,848 --> 00:10:49,282 No need to apologize. 251 00:10:49,316 --> 00:10:51,351 Pirouettes used to be tricky for me, too. 252 00:10:51,384 --> 00:10:53,053 My old dance teacher taught me 253 00:10:53,086 --> 00:10:56,990 to imagine a string, right, from the crown 254 00:10:57,024 --> 00:10:59,626 of my head pulling me all the way up 255 00:10:59,659 --> 00:11:01,494 to the ceiling. 256 00:11:01,528 --> 00:11:03,997 Yeah. (chuckles) 257 00:11:04,031 --> 00:11:06,366 -Thanks. -Yeah. 258 00:11:08,535 --> 00:11:10,537 Why'd you pick me? 259 00:11:12,706 --> 00:11:16,476 I feel like I'm playing catch-up to everybody else here. 260 00:11:16,509 --> 00:11:18,245 I was the best at my old dance studio. 261 00:11:18,278 --> 00:11:19,346 But here? 262 00:11:19,379 --> 00:11:21,381 I'm not the skinniest 263 00:11:21,414 --> 00:11:24,284 or the most flexible. I don't even have the best feet. 264 00:11:26,887 --> 00:11:29,723 My dad wants me to be a lawyer like him. 265 00:11:31,691 --> 00:11:34,494 You know, my mom was a lot like your dad. 266 00:11:34,527 --> 00:11:37,998 She wanted me to be an educator just like her. 267 00:11:38,031 --> 00:11:40,834 This whole dance world never made sense to her. 268 00:11:40,868 --> 00:11:43,570 But I fought to be a part of it. 269 00:11:43,603 --> 00:11:45,806 Just like you did. 270 00:11:47,607 --> 00:11:51,011 Stacey, I chose you because I saw a fire in you 271 00:11:51,044 --> 00:11:52,913 that I recognized in myself. 272 00:11:57,617 --> 00:11:59,652 Try again. 273 00:12:00,620 --> 00:12:02,823 Try again. 274 00:12:12,399 --> 00:12:13,934 Our new neighbors are just like you. 275 00:12:13,967 --> 00:12:16,036 KATE: Hey. 276 00:12:16,069 --> 00:12:17,370 Where's Sophie? 277 00:12:17,404 --> 00:12:18,806 She's on the phone with her mom. 278 00:12:18,839 --> 00:12:20,640 PEGGY: Well, do you think my feet are too big? 279 00:12:20,673 --> 00:12:23,543 HANK: No. There's just more of you to love. 280 00:12:23,576 --> 00:12:25,478 (TV mutes) 281 00:12:26,513 --> 00:12:29,216 Are you gonna say something about my weight? 282 00:12:29,249 --> 00:12:31,084 Do you want me to? 283 00:12:32,085 --> 00:12:34,054 No. 284 00:12:34,087 --> 00:12:36,523 You gonna say something about my drinking? 285 00:12:38,025 --> 00:12:40,093 Do you want me to? 286 00:12:43,030 --> 00:12:44,497 No. 287 00:12:47,467 --> 00:12:49,502 L.A.'s been tough. 288 00:12:51,438 --> 00:12:52,806 I joined an acting class, 289 00:12:52,840 --> 00:12:54,641 you know, hoping it would help me. 290 00:12:54,674 --> 00:12:56,810 That's great, Kev. 291 00:12:56,844 --> 00:13:00,180 -Yeah. -Yeah. Yeah, but now you want to tell me 292 00:13:00,213 --> 00:13:01,514 what's really going on? 293 00:13:05,385 --> 00:13:07,020 Kevin. 294 00:13:08,488 --> 00:13:12,459 (breathes deeply) 295 00:13:12,492 --> 00:13:14,527 I met this girl. 296 00:13:16,063 --> 00:13:18,832 And she was really cool, so we started hanging out. 297 00:13:18,866 --> 00:13:20,767 You know, I've been lonely 298 00:13:20,800 --> 00:13:24,171 because, between Sophie's classes and my auditions, 299 00:13:24,204 --> 00:13:25,638 you know, we don't get much time to talk. 300 00:13:26,806 --> 00:13:28,741 Kevin, what did you do? 301 00:13:30,878 --> 00:13:32,880 It was just one time. 302 00:13:33,847 --> 00:13:35,815 I swear. 303 00:13:35,849 --> 00:13:39,152 (sighs) Oh, my God. 304 00:13:39,186 --> 00:13:41,788 Oh, God, Kevin. K-K... 305 00:13:41,821 --> 00:13:43,991 How could you do this to Sophie? 306 00:13:44,024 --> 00:13:46,026 How could you do that? She loves you so much. 307 00:13:46,059 --> 00:13:48,095 Don't you think I know that? 308 00:13:49,496 --> 00:13:51,298 I can't even look at her, Kate. 309 00:13:51,331 --> 00:13:52,732 Every time I'm in the same room as her, 310 00:13:52,765 --> 00:13:54,034 I feel like I'm gonna throw up from the guilt. 311 00:13:54,067 --> 00:13:56,103 Good. 312 00:14:00,540 --> 00:14:02,509 -You need to tell her. -No. 313 00:14:02,542 --> 00:14:04,011 It will kill her, Kate. 314 00:14:04,044 --> 00:14:05,678 What if she doesn't forgive me? 315 00:14:05,712 --> 00:14:07,347 Okay, well, what...? So, what do you expect? 316 00:14:07,380 --> 00:14:09,016 What... What am I supposed to do? 317 00:14:09,049 --> 00:14:10,517 I'm supposed to keep this from her now? 318 00:14:10,550 --> 00:14:12,185 She's one of my best friends. 319 00:14:12,219 --> 00:14:14,221 And I'm your brother. 320 00:14:15,455 --> 00:14:17,824 This is incredible. Everything looks so real. 321 00:14:17,857 --> 00:14:19,492 Yeah. The first time Kev brought me backstage-- 322 00:14:19,526 --> 00:14:22,829 you wouldn't believe it-- the host of Survivor was there. 323 00:14:22,862 --> 00:14:25,265 -Jeff Probst? -Jeff mother-lovin' Probst. 324 00:14:25,298 --> 00:14:27,167 -(chuckles) What did you do? -Uh, I freaked out. 325 00:14:27,200 --> 00:14:29,069 I spilled my cold brew from crafty all over him. 326 00:14:29,102 --> 00:14:30,570 Crafty is craft services. It's where they keep 327 00:14:30,603 --> 00:14:32,005 -all the snacks. Yeah. -Oh... 328 00:14:32,039 --> 00:14:33,340 Yeah, stick with me, kid. I'll show you the ropes. 329 00:14:33,373 --> 00:14:34,774 -Hey! What's up? -KATE: Hi. 330 00:14:34,807 --> 00:14:36,843 Thanks for coming. Thanks for coming. Thanks for coming. 331 00:14:36,876 --> 00:14:39,679 Hi. So good to get to spend some time with you. 332 00:14:39,712 --> 00:14:41,414 We haven't seen you since, what, breakfast? 333 00:14:41,448 --> 00:14:42,715 (Toby chuckles) 334 00:14:42,749 --> 00:14:44,451 -Toby. -What? It's a joke. 335 00:14:44,484 --> 00:14:46,853 'Cause we-we live together. Never mind. I'll get 336 00:14:46,886 --> 00:14:48,555 -one of the writers to punch it up. -KEVIN: Mm. 337 00:14:48,588 --> 00:14:50,123 A punch-up is when the writers take a bad joke 338 00:14:50,157 --> 00:14:51,791 -and they make it funny. -Oh, I know. 339 00:14:51,824 --> 00:14:54,027 I learned that from the Friends reunion. 340 00:14:54,061 --> 00:14:56,029 ELIJAH: Hey, I saw a gumball machine 341 00:14:56,063 --> 00:14:59,466 on the way in. Now, are the gumballs real? 342 00:14:59,499 --> 00:15:01,634 They are. They're real, yeah. 343 00:15:01,668 --> 00:15:03,370 Not only that, but you don't have to put a quarter in, 344 00:15:03,403 --> 00:15:05,038 -so you can just have at it. -Really? 345 00:15:05,072 --> 00:15:07,907 -KEVIN: Yeah. -Thanks. Okay. Okay, you know what? 346 00:15:07,941 --> 00:15:09,977 -I'll bring some back for the group. -(phone vibrating) 347 00:15:10,010 --> 00:15:11,211 -Thank you. -KATE: Oh, thanks. 348 00:15:11,244 --> 00:15:13,213 And I have to take this. 349 00:15:13,246 --> 00:15:15,148 -Sorry about the... joke. -(Kate clears throat) 350 00:15:15,182 --> 00:15:17,084 -It's all right. Don't worry about it. -Thank you. 351 00:15:17,117 --> 00:15:18,918 Yello. 352 00:15:18,952 --> 00:15:22,555 Oh, hey, Madison. Listen, I sent you 353 00:15:22,589 --> 00:15:24,391 some flight options for Thanksgiving. I don't know 354 00:15:24,424 --> 00:15:25,658 if you saw or not, but I'm thinking we 355 00:15:25,692 --> 00:15:27,260 should book early because, you know, the seats 356 00:15:27,294 --> 00:15:30,163 tend to fill up... What-what... What's this? You keep looking 357 00:15:30,197 --> 00:15:32,332 at each other. What am I missing? 358 00:15:32,365 --> 00:15:34,167 Is this an Elijah thing? Because obviously, 359 00:15:34,201 --> 00:15:35,602 I mean, he's more than welcome to come. 360 00:15:35,635 --> 00:15:37,804 Kevin, can we talk about this later? 361 00:15:37,837 --> 00:15:39,472 I don't want to do this here 362 00:15:39,506 --> 00:15:40,673 on such an important day for you. 363 00:15:40,707 --> 00:15:42,142 No, you just want to sit here and continue 364 00:15:42,175 --> 00:15:45,645 to share ominous looks with each other. 365 00:15:46,646 --> 00:15:48,281 Okay, fine. 366 00:15:48,315 --> 00:15:49,949 Um... 367 00:15:49,983 --> 00:15:51,851 I don't want to go to the cabin. 368 00:15:51,884 --> 00:15:55,522 I want to spend Thanksgiving with Elijah 369 00:15:55,555 --> 00:15:59,492 here in L.A. With the twins. 370 00:16:01,461 --> 00:16:03,830 P.A.: Hey, Kevin? We need you on set. 371 00:16:03,863 --> 00:16:05,832 Oh. 372 00:16:05,865 --> 00:16:07,434 Perfect. 373 00:16:07,467 --> 00:16:08,868 Um... 374 00:16:10,970 --> 00:16:14,407 Well, hey, you know, um, to be continued. 375 00:16:23,416 --> 00:16:25,385 We don't have to stay. 376 00:16:25,418 --> 00:16:27,654 We can get the bread pudding to go. 377 00:16:29,422 --> 00:16:31,624 I saw that man every day 378 00:16:31,658 --> 00:16:33,693 from when I was 12 to 17. 379 00:16:33,726 --> 00:16:36,129 I was his favorite, 380 00:16:36,163 --> 00:16:39,699 until I started struggling, and then he just dropped me. 381 00:16:42,502 --> 00:16:46,073 When my dad died, he didn't even pick up the damn phone. 382 00:16:46,106 --> 00:16:47,907 Want me to go over there 383 00:16:47,940 --> 00:16:49,576 and show him where his ballet shoes can go? 384 00:16:49,609 --> 00:16:51,711 No. 385 00:16:54,947 --> 00:16:56,916 But I will. 386 00:17:01,188 --> 00:17:03,723 Hey. I'm right here. 387 00:17:13,766 --> 00:17:15,402 Bethany. 388 00:17:15,435 --> 00:17:19,172 It's so nice to see you. How long has it been? 389 00:17:19,206 --> 00:17:21,341 Uh, 23 months. 390 00:17:21,374 --> 00:17:24,111 Wow. That long, huh? 391 00:17:24,144 --> 00:17:26,213 Well, you look well. 392 00:17:27,380 --> 00:17:30,517 So, w-what have you been up to? Fill me in. 393 00:17:30,550 --> 00:17:32,685 Um... 394 00:17:32,719 --> 00:17:34,587 I'm an architecture major at CMU. 395 00:17:36,055 --> 00:17:39,626 That's wonderful. I always knew you had a bright mind. 396 00:17:42,562 --> 00:17:44,797 Why don't you stop by the studio one of these days. 397 00:17:44,831 --> 00:17:46,166 The girls would love to see you. 398 00:17:48,335 --> 00:17:50,737 -Sure. -Yeah. 399 00:17:50,770 --> 00:17:52,472 Great. 400 00:17:56,676 --> 00:17:58,311 Take care. 401 00:18:01,414 --> 00:18:03,150 Um... 402 00:18:03,183 --> 00:18:06,219 Let's just forget about the bread pudding and go. 403 00:18:06,253 --> 00:18:07,787 Let's go. 404 00:18:07,820 --> 00:18:09,322 Yeah. 405 00:18:09,356 --> 00:18:12,125 All right, let's go. 406 00:18:16,996 --> 00:18:19,966 Hey, phones off, now. 407 00:18:19,999 --> 00:18:22,169 -Hey, guys. You made it. -Hey. 408 00:18:22,202 --> 00:18:23,636 How you feeling? 409 00:18:23,670 --> 00:18:26,005 Excited and terrified. 410 00:18:26,038 --> 00:18:27,774 -(chuckles) -Which for some reason 411 00:18:27,807 --> 00:18:29,742 is making me have to pee a lot, you know. 412 00:18:29,776 --> 00:18:31,344 It's like I'm about to get onstage and perform. 413 00:18:31,378 --> 00:18:33,246 But this should be the easy part for you. 414 00:18:33,280 --> 00:18:34,614 You already done all the hard work. 415 00:18:34,647 --> 00:18:35,848 Now, you just sit back and watch. 416 00:18:35,882 --> 00:18:37,917 That's what I thought, but when you perform, 417 00:18:37,950 --> 00:18:39,319 it's like you have some control. 418 00:18:39,352 --> 00:18:40,820 Now, I'm just the lady waiting in the wings, 419 00:18:40,853 --> 00:18:43,356 hoping everything goes well. 420 00:18:43,390 --> 00:18:47,160 I can't fail at this again, Randall. I just... I can't. 421 00:18:47,194 --> 00:18:48,928 You won't. 422 00:18:48,961 --> 00:18:52,299 I'm sorry. "You won't" is not good enough. 423 00:18:52,332 --> 00:18:53,700 Okay? I don't mean 424 00:18:53,733 --> 00:18:54,934 to put too much pressure on you, baby, 425 00:18:54,967 --> 00:18:56,469 but I'm freaking out right now, 426 00:18:56,503 --> 00:18:58,471 and I'm gonna need one of your all-time greatest pep talks, 427 00:18:58,505 --> 00:19:00,507 and I'm gonna need it now. 428 00:19:00,540 --> 00:19:02,309 Beth Pearson, you're an incredible human being... 429 00:19:02,342 --> 00:19:04,811 Damn it. I got to pee again, baby. I'm so sorry. 430 00:19:04,844 --> 00:19:05,878 Okay. 431 00:19:09,182 --> 00:19:11,318 Not to brag, but... 432 00:19:11,351 --> 00:19:13,320 I think we may have Emeril beat. 433 00:19:13,353 --> 00:19:14,987 Emeril should be watching us on TV. 434 00:19:15,021 --> 00:19:17,790 (both laugh) 435 00:19:17,824 --> 00:19:19,992 Well, at least we don't have to worry about dessert, 436 00:19:20,026 --> 00:19:22,329 since Matt is bringing his "famous" pumpkin pie 437 00:19:22,362 --> 00:19:24,331 to the Thanksgiving he invited himself to. 438 00:19:24,364 --> 00:19:26,733 What? I invited him. 439 00:19:26,766 --> 00:19:29,135 Yeah, well, he didn't really give you much of a choice, 440 00:19:29,168 --> 00:19:31,238 did he? I mean, what else were you gonna do? 441 00:19:31,271 --> 00:19:32,872 This needs some brown sugar. 442 00:19:39,212 --> 00:19:41,481 -(babies crying) -What's going on down there? 443 00:19:41,514 --> 00:19:43,015 You know, they've been crying for hours. 444 00:19:43,049 --> 00:19:44,251 They're gonna grow up to sound 445 00:19:44,284 --> 00:19:46,152 like Gilbert Gottfried, aren't they? 446 00:19:46,185 --> 00:19:47,420 -(audience laughs) -KEVIN (imitating Gottfried): Aren't they? 447 00:19:47,454 --> 00:19:48,388 Are you okay? 448 00:19:48,421 --> 00:19:49,756 TYLER: Let me help. 449 00:19:49,789 --> 00:19:51,558 I knew this wouldn't go over well. 450 00:19:51,591 --> 00:19:53,760 It's a lot to spring on him. 451 00:19:53,793 --> 00:19:56,596 Maybe it's just easier if I bring the twins to the cabin. 452 00:19:56,629 --> 00:19:59,198 KEVIN: ...for the next Marvel superhero movie. I think I've got this. 453 00:19:59,232 --> 00:20:01,601 -(audience laughs) -(applause) 454 00:20:01,634 --> 00:20:04,604 You know, I just, I want to be a good dad to my kids, is all. 455 00:20:04,637 --> 00:20:05,672 I-I want to be the best dad 456 00:20:05,705 --> 00:20:07,173 to my kids 'cause... 457 00:20:07,206 --> 00:20:08,207 that's what my kids deserve. 458 00:20:08,241 --> 00:20:11,110 AUDIENCE: Aw! 459 00:20:11,143 --> 00:20:13,346 * There's a black hat caught * 460 00:20:13,380 --> 00:20:15,348 * In a high treetop... * 461 00:20:15,382 --> 00:20:16,783 SOPHIE: Kate. 462 00:20:16,816 --> 00:20:18,518 (turns music down) 463 00:20:18,551 --> 00:20:20,119 Earth to Kate! 464 00:20:20,152 --> 00:20:22,121 Oh. What? Did you say something? 465 00:20:22,154 --> 00:20:25,525 Yes. I said that I brought my Thelma & Louise DVD. 466 00:20:25,558 --> 00:20:26,793 Rewatch session tonight? 467 00:20:26,826 --> 00:20:28,628 Sure. I mean, 468 00:20:28,661 --> 00:20:30,563 you know I can't resist Brad Pitt in those jeans. 469 00:20:30,597 --> 00:20:32,799 (chuckles) 470 00:20:32,832 --> 00:20:34,334 Kevin's being weird. 471 00:20:36,603 --> 00:20:38,170 What do you think is going on? 472 00:20:40,006 --> 00:20:41,574 Have you noticed the drinking? 473 00:20:41,608 --> 00:20:44,477 Yeah. Yeah. 474 00:20:44,511 --> 00:20:46,413 I, um... 475 00:20:46,446 --> 00:20:48,615 You know, I-I think he's-he's... 476 00:20:48,648 --> 00:20:50,483 stressed about career stuff. 477 00:20:50,517 --> 00:20:53,620 It's taking a lot longer than he'd hoped it would 478 00:20:53,653 --> 00:20:55,822 to get started with the acting stuff. 479 00:20:58,591 --> 00:21:01,160 Yeah, you're-you're probably right. (chuckles) 480 00:21:02,829 --> 00:21:04,163 Thanks, Thelma. 481 00:21:04,196 --> 00:21:06,666 (chuckles) You got it, Louise. 482 00:21:06,699 --> 00:21:09,802 * That's my soul up there * 483 00:21:09,836 --> 00:21:11,904 * There's a blue whale beached * 484 00:21:11,938 --> 00:21:15,308 * By a springtime's ebb. * 485 00:21:19,946 --> 00:21:22,949 All right. We saw, we brined, we conquered. 486 00:21:22,982 --> 00:21:25,918 -We about to kick Thanksgiving's ass. -(chuckles) Hear, hear. 487 00:21:25,952 --> 00:21:27,320 Salud. 488 00:21:27,354 --> 00:21:29,989 -Mmm. -Mmm. 489 00:21:30,022 --> 00:21:32,325 Oh, Mrs. Pearson, Matt is so sweet. 490 00:21:32,359 --> 00:21:35,161 -I'm happy for you. -Thanks. 491 00:21:35,194 --> 00:21:37,664 -Do you see it going the distance? -Oh. 492 00:21:37,697 --> 00:21:40,700 I don't know. We're having fun. (chuckles) 493 00:21:40,733 --> 00:21:42,502 Wow. What a rave. 494 00:21:42,535 --> 00:21:45,872 He's a nice guy, and 495 00:21:45,905 --> 00:21:48,174 we're having a good time. I mean, it's... 496 00:21:48,207 --> 00:21:50,510 it's not the great romance that you two have, 497 00:21:50,543 --> 00:21:53,546 but that's once-in-a-lifetime stuff. 498 00:21:55,014 --> 00:21:57,016 This jet lag's killing me. I'm gonna go lay down. 499 00:21:57,049 --> 00:21:58,485 Okay. 500 00:22:09,362 --> 00:22:11,898 Are you mad at me about something? 501 00:22:11,931 --> 00:22:13,065 No. Of course not. 502 00:22:13,099 --> 00:22:15,368 Then-then what is it? 503 00:22:20,540 --> 00:22:22,575 Soph, I made a horrible mistake 504 00:22:22,609 --> 00:22:24,243 that I'll regret for the rest of my life. 505 00:22:27,046 --> 00:22:28,515 What? 506 00:22:28,548 --> 00:22:31,618 It happened one time, and it didn't mean anything. 507 00:22:36,523 --> 00:22:38,157 The girl from your acting class? 508 00:22:38,190 --> 00:22:39,959 Yes. 509 00:22:44,431 --> 00:22:48,234 I'm so sorry. I'm so sorry. 510 00:22:48,267 --> 00:22:50,369 You are all that matters to me, okay? 511 00:22:50,403 --> 00:22:52,605 The last thing I'd want to do is hurt you. 512 00:22:52,639 --> 00:22:55,908 Okay, I... I knew that something was wrong. I even asked Kate. 513 00:22:55,942 --> 00:22:58,077 Don't be mad at Kate. I begged her not to say anything. 514 00:23:01,714 --> 00:23:03,850 I-I'm sorry, 515 00:23:03,883 --> 00:23:05,685 Kate knew? 516 00:23:05,718 --> 00:23:07,086 I had to tell somebody. Sophie, 517 00:23:07,119 --> 00:23:08,354 it was, it was eating me up inside. 518 00:23:08,387 --> 00:23:10,890 That must've been really hard for you. 519 00:23:10,923 --> 00:23:11,891 No. 520 00:23:11,924 --> 00:23:14,594 No, that's not what I... Soph... 521 00:23:19,832 --> 00:23:21,901 KATE: Here he comes. 522 00:23:21,934 --> 00:23:23,470 Kevin, that was amazing. 523 00:23:23,503 --> 00:23:24,971 -Thanks. -You improv'ed 524 00:23:25,004 --> 00:23:26,706 that Mount Everest joke, didn't you? 525 00:23:26,739 --> 00:23:28,140 -'Cause I told Elijah I could tell... -(clears throat) 526 00:23:28,174 --> 00:23:29,909 You are aware that Thanksgiving is my family's holy day, 527 00:23:29,942 --> 00:23:32,378 -right? -We're doing this here. 528 00:23:32,411 --> 00:23:35,114 Guys, the prop guy said that this thing costs $20,000. 529 00:23:35,147 --> 00:23:37,316 Yeah, that's right. It does, and it's not a toy, so... 530 00:23:37,349 --> 00:23:39,151 Oh. Sorry. 531 00:23:39,185 --> 00:23:41,488 This is what you want? This is how you want to do things? 532 00:23:41,521 --> 00:23:43,055 Just, you know, split up the holidays 533 00:23:43,089 --> 00:23:44,624 like-like, what, we're some, 534 00:23:44,657 --> 00:23:46,325 we're some angry divorced couple 535 00:23:46,358 --> 00:23:47,894 that can't stand to be in the same room as one another? 536 00:23:47,927 --> 00:23:50,663 -This is what you want for our kids? -Of course not. 537 00:23:50,697 --> 00:23:52,331 -That's not fair... -Kevin, it-- Kevin, it's my fault. 538 00:23:52,364 --> 00:23:54,333 All right? I'm the one that invited Maddy 539 00:23:54,366 --> 00:23:56,335 -for Thanksgiving... -You know what, Elijah? The only man allowed to speak 540 00:23:56,368 --> 00:23:58,104 is the one holding the jelly baby, and that is me. 541 00:23:58,137 --> 00:24:00,840 Don't be rude to him, okay? 542 00:24:00,873 --> 00:24:02,609 I am not trying to keep the kids away 543 00:24:02,642 --> 00:24:04,811 -from you. -Well, you could've fooled me. 544 00:24:05,945 --> 00:24:07,614 A-And by the way, I just-- you know, 545 00:24:07,647 --> 00:24:09,516 I got to say, I think... (chuckles) 546 00:24:09,549 --> 00:24:11,150 I think it's really selfish 547 00:24:11,183 --> 00:24:12,519 that you could be robbing my mother 548 00:24:12,552 --> 00:24:14,587 of what could possibly be her last 549 00:24:14,621 --> 00:24:16,022 good Thanksgiving with the twins. 550 00:24:17,524 --> 00:24:19,291 Kevin, 551 00:24:19,325 --> 00:24:20,927 I am well aware 552 00:24:20,960 --> 00:24:22,929 of how big of a deal this is for you, okay? 553 00:24:22,962 --> 00:24:24,130 Kate thought it would be best 554 00:24:24,163 --> 00:24:25,464 if I told you after the first taping... 555 00:24:25,498 --> 00:24:27,500 Yeah, no, a-and thank you for that, Kate. 556 00:24:27,534 --> 00:24:28,968 -I appreciate it. -Kevin... 557 00:24:29,001 --> 00:24:31,270 You know what? Here, Elijah, just, you know, just-- 558 00:24:31,303 --> 00:24:33,039 It's... it's all yours. 559 00:24:35,975 --> 00:24:37,610 MADISON: I'm sorry about that. 560 00:24:37,644 --> 00:24:39,311 No. 561 00:24:39,345 --> 00:24:40,880 Don't be. 562 00:24:44,984 --> 00:24:47,119 Soph? 563 00:24:47,153 --> 00:24:49,221 Hey. Hey. Soph. 564 00:24:49,255 --> 00:24:50,990 Soph, where are you going? 565 00:24:51,023 --> 00:24:53,560 Kevin told me everything. Thanks for having my back. 566 00:24:53,593 --> 00:24:56,195 Sophie, I-- Sophie, I'm sorry. 567 00:24:56,228 --> 00:24:59,498 I'm... What was I supposed to do? He's my brother. 568 00:25:00,499 --> 00:25:02,501 Got it. 569 00:25:02,535 --> 00:25:04,170 Tell your mom I said bye, okay? 570 00:25:04,203 --> 00:25:06,072 No, hey, Sophie, listen, you don't have to go like this. 571 00:25:07,540 --> 00:25:09,275 Bye, Kate. 572 00:25:11,243 --> 00:25:13,345 (door closes) 573 00:25:13,379 --> 00:25:15,047 (sighs) 574 00:25:43,042 --> 00:25:45,077 * 575 00:26:01,560 --> 00:26:03,696 Are you okay? 576 00:26:03,730 --> 00:26:05,965 No. I'm not okay. 577 00:26:05,998 --> 00:26:07,800 I'm eating gluten-free cookies that taste like cardboard. 578 00:26:07,834 --> 00:26:09,535 I'm pretty far from okay. 579 00:26:09,568 --> 00:26:11,137 What was that back there, by the way? 580 00:26:11,170 --> 00:26:13,105 You didn't have my back at all. 581 00:26:13,139 --> 00:26:14,306 Oh, that's rich. 582 00:26:14,340 --> 00:26:17,076 Kev, I've had your back our entire lives, 583 00:26:17,109 --> 00:26:19,712 and it hasn't exactly been a cakewalk. 584 00:26:19,746 --> 00:26:22,248 Okay? You take one step forward and 16 steps back. 585 00:26:22,281 --> 00:26:24,050 -That's not fair. -Okay, 586 00:26:24,083 --> 00:26:25,885 so you're finally supportive of Madison and Elijah, 587 00:26:25,918 --> 00:26:27,219 but when it comes to your holiday plans, 588 00:26:27,253 --> 00:26:28,821 16 steps back. 589 00:26:28,855 --> 00:26:30,056 No. Look, that's... 590 00:26:30,089 --> 00:26:32,625 Kev, you needed my support, right? 591 00:26:32,659 --> 00:26:34,460 So, I let you crash at our place, 592 00:26:34,493 --> 00:26:35,962 even though it's not great for our marriage right now. 593 00:26:35,995 --> 00:26:38,765 Madison needs my support, too. 594 00:26:38,798 --> 00:26:40,166 But I also would like... 595 00:26:40,199 --> 00:26:43,002 No, Kev. You didn't fall in love. 596 00:26:43,035 --> 00:26:44,837 Right? You couldn't say it. 597 00:26:44,871 --> 00:26:47,239 So, you expect her to lug babies on an airplane 598 00:26:47,273 --> 00:26:48,975 to go see your family? 599 00:26:49,008 --> 00:26:50,242 Come on, have a little more respect 600 00:26:50,276 --> 00:26:52,244 for the woman who's raising your kids. 601 00:26:52,278 --> 00:26:55,147 She just wants a quiet Thanksgiving 602 00:26:55,181 --> 00:26:56,649 with the kids where she can create 603 00:26:56,683 --> 00:26:57,850 her own holiday traditions. 604 00:26:57,884 --> 00:27:00,586 -Yeah, with Elijah. -Yeah, with Elijah. 605 00:27:00,619 --> 00:27:03,322 Who is a good man who is falling in love with her-- 606 00:27:03,355 --> 00:27:05,624 something she's never experienced before-- 607 00:27:05,658 --> 00:27:07,093 and she should be able to enjoy that 608 00:27:07,126 --> 00:27:08,627 without being made to feel guilty. 609 00:27:14,133 --> 00:27:15,401 Yeah. 610 00:27:17,036 --> 00:27:18,671 (sighs) Yeah. 611 00:27:21,874 --> 00:27:24,944 I'm s-- I know that you always have my back. I know that. 612 00:27:24,977 --> 00:27:27,646 Yeah, I do. 613 00:27:27,680 --> 00:27:30,549 And if-if you and Toby need your space, just... tell me. 614 00:27:30,582 --> 00:27:31,984 Yeah, Kev, 615 00:27:32,018 --> 00:27:34,486 that's-that's not even our problem right now. 616 00:27:34,520 --> 00:27:36,856 We have a lot more going on than that. 617 00:27:38,357 --> 00:27:40,392 * 618 00:28:05,551 --> 00:28:07,586 * 619 00:28:12,458 --> 00:28:13,926 (applause) 620 00:28:15,194 --> 00:28:17,063 -(gasps) -(audience gasps) 621 00:28:18,931 --> 00:28:20,900 -Oh, God. -(music stops) 622 00:28:20,933 --> 00:28:23,235 (audience murmuring) 623 00:28:26,038 --> 00:28:28,707 (panting) 624 00:28:38,550 --> 00:28:41,320 (footsteps crossing stage) 625 00:28:44,390 --> 00:28:46,692 Are you hurt? 626 00:28:46,725 --> 00:28:48,227 STACEY (whispers): I don't think so. 627 00:28:48,260 --> 00:28:49,796 Okay. Let's get you up. 628 00:28:51,563 --> 00:28:53,532 (crying): I can't. 629 00:28:53,565 --> 00:28:55,467 I'm sorry. 630 00:28:55,501 --> 00:28:57,303 I let you down. I let... 631 00:28:57,336 --> 00:28:59,972 I let them all down. 632 00:29:02,241 --> 00:29:04,911 You know, when I was dancing, I fell. 633 00:29:07,113 --> 00:29:09,648 It was a different kind of fall, bigger than this. 634 00:29:11,450 --> 00:29:13,786 I felt so alone. 635 00:29:17,623 --> 00:29:20,326 Stacey, I want you to know 636 00:29:20,359 --> 00:29:22,795 that I will sit with you on this stage 637 00:29:22,829 --> 00:29:25,431 until everyone in this audience gets bored 638 00:29:25,464 --> 00:29:28,434 and tired and leaves one by one. 639 00:29:28,467 --> 00:29:30,536 Or... 640 00:29:31,871 --> 00:29:34,306 ...you can get up, 641 00:29:34,340 --> 00:29:37,076 you can start again, 642 00:29:37,109 --> 00:29:39,111 and I'll be waiting for you right offstage 643 00:29:39,145 --> 00:29:40,346 after you take your bow. 644 00:29:41,680 --> 00:29:43,282 Either way, know two things, 645 00:29:43,315 --> 00:29:47,186 you cannot disappoint me. 646 00:29:49,621 --> 00:29:51,690 And I ain't going nowhere. 647 00:29:54,726 --> 00:29:55,962 (audience murmuring) 648 00:29:55,995 --> 00:29:58,831 You're gonna forget a lot about these years, 649 00:29:58,865 --> 00:30:00,032 but look at your mother, 650 00:30:00,066 --> 00:30:02,869 right now, and remember this. 651 00:30:02,902 --> 00:30:05,171 Don't you ever forget 652 00:30:05,204 --> 00:30:07,373 how incredible that woman is. 653 00:30:11,911 --> 00:30:13,645 Take it from the top, okay? 654 00:30:14,580 --> 00:30:16,815 All right. Let's go. 655 00:30:20,552 --> 00:30:22,588 (applause) 656 00:30:27,359 --> 00:30:29,361 * 657 00:30:46,712 --> 00:30:50,049 (sighs) Kevin, it is late, and I am too tired to argue. 658 00:30:50,082 --> 00:30:52,184 No, I know. It's-it's not that. 659 00:30:52,218 --> 00:30:53,886 I-I just came by to say... 660 00:30:55,754 --> 00:30:57,990 ...that I think you should celebrate Thanksgiving 661 00:30:58,024 --> 00:30:59,725 however you want to celebrate Thanksgiving. 662 00:31:01,527 --> 00:31:03,395 I mean that. The last thing you need 663 00:31:03,429 --> 00:31:05,264 is a cross-country trip to, what, 664 00:31:05,297 --> 00:31:07,566 witness 50 Pearsons watch Police Academy 3 665 00:31:07,599 --> 00:31:10,836 for the 300th time and argue over an old hat? 666 00:31:10,869 --> 00:31:12,538 Thank you. 667 00:31:13,872 --> 00:31:15,841 You were good out there today. 668 00:31:15,874 --> 00:31:19,078 You stole the show from a guy half your age. 669 00:31:19,111 --> 00:31:21,380 -That is a feat. -Yeah. Well, thank you. 670 00:31:21,413 --> 00:31:23,682 -He's three-quarters my age, but... -Hmm... 671 00:31:23,715 --> 00:31:25,217 -Yeah... Okay. -I don't know... 672 00:31:25,251 --> 00:31:26,518 -Well, thank you. -Mm-hmm. 673 00:31:26,552 --> 00:31:28,955 -Have a good night. All right. -Good night. 674 00:31:35,161 --> 00:31:36,095 Hey, Kevin. 675 00:31:36,128 --> 00:31:37,796 Hey. 676 00:31:37,829 --> 00:31:41,267 Oh, listen, um, Madison and I talked, and, um, 677 00:31:41,300 --> 00:31:42,868 Thanksgiving's all yours, man, so... 678 00:31:42,901 --> 00:31:44,370 Everything's good. 679 00:31:44,403 --> 00:31:45,637 That was real decent of you. Thank you. 680 00:31:45,671 --> 00:31:49,308 You're welcome. No problem, no problem. 681 00:31:49,341 --> 00:31:50,576 Is that it? We good? 682 00:31:53,179 --> 00:31:55,914 Listen, um... 683 00:31:55,948 --> 00:31:59,651 I'm painfully aware that people see me as the nice guy. 684 00:31:59,685 --> 00:32:01,253 Oh, come on, this isn't necessary. 685 00:32:01,287 --> 00:32:02,788 Yeah, I-I'm not done. 686 00:32:04,756 --> 00:32:06,825 I'm also well aware that Maddy 687 00:32:06,858 --> 00:32:10,096 is eons out of my league, but she likes me. 688 00:32:10,129 --> 00:32:13,332 She actually likes me. 689 00:32:13,365 --> 00:32:15,667 And... 690 00:32:15,701 --> 00:32:18,337 I like her. Oh, man, more than you know. 691 00:32:18,370 --> 00:32:20,139 No, no, I'm-I'm getting the gist. 692 00:32:20,172 --> 00:32:22,474 Yeah, right. I-I guess what I'm saying is... 693 00:32:24,443 --> 00:32:26,678 ...I hope you're not biding your time 694 00:32:26,712 --> 00:32:29,948 and playing nice because you think I'm going away. 695 00:32:29,982 --> 00:32:32,384 Because if you are... 696 00:32:34,220 --> 00:32:36,455 ...you're gonna be waiting a long time. 697 00:32:40,126 --> 00:32:42,828 Point taken. 698 00:32:42,861 --> 00:32:46,698 Okay. Okay. 699 00:32:46,732 --> 00:32:48,134 (chuckles) Thanks. 700 00:32:48,167 --> 00:32:50,302 -Later, man. -Yup. 701 00:32:58,377 --> 00:33:01,547 Thanks again for all your help. You are one hell of a sous-chef, 702 00:33:01,580 --> 00:33:03,849 -Miguel. -Oh, that would be one hell of a compliment, 703 00:33:03,882 --> 00:33:07,386 -except I'm pretty sure that you're my sous-chef? -Mm. 704 00:33:07,419 --> 00:33:08,687 -No. You are. -Really? 705 00:33:08,720 --> 00:33:11,990 -Yeah. (chuckles) -I think that... Mm. 706 00:33:12,024 --> 00:33:13,159 Okay. 707 00:33:13,192 --> 00:33:17,296 Um, I'm sorry about earlier. 708 00:33:17,329 --> 00:33:20,132 The little digs at Matt. Way out of line. 709 00:33:20,166 --> 00:33:22,668 He seems like a really nice guy. 710 00:33:22,701 --> 00:33:24,403 -He really does. -Your opinion 711 00:33:24,436 --> 00:33:26,305 matters a lot to me, you know? 712 00:33:26,338 --> 00:33:29,575 -(chuckles) -And I hate to break it to you, 713 00:33:29,608 --> 00:33:33,712 but you're-you're basically my best friend, Miguel. 714 00:33:36,348 --> 00:33:38,150 Back at you. 715 00:33:38,184 --> 00:33:40,152 (chuckles softly) 716 00:33:40,186 --> 00:33:42,421 Oh, um, I was thinking, 717 00:33:42,454 --> 00:33:45,491 I'd like to invite Marguerite to Thanksgiving, too. 718 00:33:45,524 --> 00:33:47,259 -If that's okay? -Oh. 719 00:33:47,293 --> 00:33:48,927 I thought Marguerite was old news. 720 00:33:48,960 --> 00:33:50,996 Yeah, well, Marguerite made a comeback. 721 00:33:51,029 --> 00:33:53,132 Turns out she has a hell of a golf swing. 722 00:33:54,533 --> 00:33:57,836 Well, good for Marguerite. (chuckles) 723 00:33:57,869 --> 00:33:59,871 Yeah. I look forward to meeting her. 724 00:33:59,905 --> 00:34:01,940 -Great. Okay. -Okay. 725 00:34:07,379 --> 00:34:08,780 (door closes) 726 00:34:11,049 --> 00:34:13,051 (strumming chords rhythmically) 727 00:34:15,554 --> 00:34:17,189 Hmm. 728 00:34:17,223 --> 00:34:19,525 Kev, Kev, Kev. Shh, shh, shh. 729 00:34:19,558 --> 00:34:21,527 Could we just keep the jam sessions 730 00:34:21,560 --> 00:34:23,195 to the daylight hours, please? I'm still working 731 00:34:23,229 --> 00:34:25,197 -out here. -No problem. Sorry. 732 00:34:25,231 --> 00:34:27,966 Sorry. Oh, hey. Real quick tip. Just brother to brother, 733 00:34:27,999 --> 00:34:29,235 that whole Bluetooth thing? 734 00:34:29,268 --> 00:34:31,737 It's driving Kate crazy. 735 00:34:33,339 --> 00:34:35,641 -Thanks for the heads-up. -No problem. 736 00:34:35,674 --> 00:34:37,309 You know, in fact, uh, just a little tip for you. 737 00:34:37,343 --> 00:34:39,245 The reason I'm out here pacing around on my Bluetooth 738 00:34:39,278 --> 00:34:42,047 is because I usually take these phone calls in this room. 739 00:34:42,080 --> 00:34:44,216 The room that you're currently using as an Airbnb. 740 00:34:44,250 --> 00:34:46,985 -So that's... -Okay. I was just trying to help you out, man. 741 00:34:47,018 --> 00:34:48,887 -Uh-huh. -All right? But if you want me to leave, 742 00:34:48,920 --> 00:34:51,923 uh, you just say the word. I can... 743 00:34:52,924 --> 00:34:54,426 You have a good night, Kevin. 744 00:34:54,460 --> 00:34:57,095 -Okay. You have a good night. Okay. -Okay. All right. 745 00:34:58,497 --> 00:35:00,499 (strums softly) 746 00:35:00,532 --> 00:35:02,468 (strums loudly) 747 00:35:02,501 --> 00:35:04,536 * 748 00:35:32,063 --> 00:35:34,132 * 749 00:35:39,004 --> 00:35:40,872 (message sends) 750 00:35:47,045 --> 00:35:49,014 (phone chimes) 751 00:36:06,432 --> 00:36:08,367 (footsteps approaching) 752 00:36:18,210 --> 00:36:19,745 Girls are upstairs 753 00:36:19,778 --> 00:36:22,848 giving you rave reviews between flossing. 754 00:36:22,881 --> 00:36:25,851 -Our girls? -Mm-hmm. 755 00:36:25,884 --> 00:36:27,653 You coming up? 756 00:36:27,686 --> 00:36:29,721 Yeah. I'm right behind you. 757 00:36:54,813 --> 00:36:57,883 (doors closing upstairs) 758 00:37:13,765 --> 00:37:15,734 (phone beeps) 759 00:37:15,767 --> 00:37:19,137 (line rings) 760 00:37:19,170 --> 00:37:22,574 VINCENT: Whitmore Ballet Academy. Vincent speaking. 761 00:37:22,608 --> 00:37:25,076 Hi, Vincent. 762 00:37:25,110 --> 00:37:26,978 It's Beth. 763 00:37:27,012 --> 00:37:28,380 Bethany Clarke. 764 00:37:28,414 --> 00:37:30,882 Um, well, Pearson now, but, um... 765 00:37:30,916 --> 00:37:32,718 I used to be a student of yours. 766 00:37:32,751 --> 00:37:35,887 Well, Bethany. How wonderful to hear from you. 767 00:37:35,921 --> 00:37:38,056 Still burning the candle at both ends, huh? 768 00:37:38,089 --> 00:37:40,759 Well, I wish I could say I pulled back over the years, 769 00:37:40,792 --> 00:37:42,394 but, uh, here I am. 770 00:37:42,428 --> 00:37:45,297 (chuckles) My wife is not pleased. 771 00:37:45,331 --> 00:37:48,567 Um, how have you been? 772 00:37:48,600 --> 00:37:52,237 I'm well. I'm really well. In fact, 773 00:37:52,270 --> 00:37:55,106 I'm the head of new student recruitment and development 774 00:37:55,140 --> 00:37:57,309 for the City Ballet of Philadelphia. 775 00:37:57,343 --> 00:37:59,411 Wow. Would you look at that? 776 00:37:59,445 --> 00:38:02,948 I always knew you'd go far, Bethany. 777 00:38:02,981 --> 00:38:05,016 I always saw that in you. 778 00:38:08,520 --> 00:38:10,956 Was there, um, something else? 779 00:38:11,957 --> 00:38:13,925 Yeah. 780 00:38:13,959 --> 00:38:15,994 Um... 781 00:38:20,966 --> 00:38:24,870 I was with you every single day, Vincent. 782 00:38:25,871 --> 00:38:27,606 During my formative years, 783 00:38:27,639 --> 00:38:31,977 you were my sun and my moon and... 784 00:38:32,010 --> 00:38:35,213 Hell, you were like a god to me, if I'm being honest. 785 00:38:35,246 --> 00:38:36,848 And... 786 00:38:38,417 --> 00:38:40,652 It meant so much that you chose me 787 00:38:40,686 --> 00:38:42,988 out of all the other girls to be your favorite. 788 00:38:43,021 --> 00:38:47,025 That confidence you had in me meant everything. 789 00:38:48,026 --> 00:38:51,029 I was ready to be your star. 790 00:38:53,599 --> 00:38:55,567 But, uh... 791 00:38:55,601 --> 00:38:57,168 when my dad died 792 00:38:57,202 --> 00:39:00,071 and I couldn't perform up to your standards, 793 00:39:00,105 --> 00:39:01,740 you just... 794 00:39:03,108 --> 00:39:04,209 ...tossed me aside. 795 00:39:04,242 --> 00:39:05,911 You literally... 796 00:39:05,944 --> 00:39:08,814 You literally replaced me with someone else 797 00:39:08,847 --> 00:39:13,018 without a word of comfort or explanation. 798 00:39:13,051 --> 00:39:14,986 You just... 799 00:39:15,020 --> 00:39:17,689 didn't look back. (chuckles) 800 00:39:19,691 --> 00:39:23,194 Well, I'm-I'm, uh, I'm sorry you felt that way, Bethany, 801 00:39:23,228 --> 00:39:26,998 but it wasn't my job to, uh, coddle you. 802 00:39:27,032 --> 00:39:30,268 It was my job to give you the technique you needed 803 00:39:30,301 --> 00:39:32,504 -to be a star. -Yeah. You're right. 804 00:39:32,538 --> 00:39:36,207 And, um, and I probably reached my peak, but... 805 00:39:37,743 --> 00:39:39,778 When I think about it, that... 806 00:39:41,212 --> 00:39:43,915 ...failure, it... 807 00:39:43,949 --> 00:39:47,686 it turns my stomach like I'm on a roller coaster. 808 00:39:47,719 --> 00:39:49,888 I... 809 00:39:49,921 --> 00:39:53,559 It's the part of me that made me feel so small. 810 00:39:53,592 --> 00:39:56,528 And it's the part of me that... 811 00:39:56,562 --> 00:40:00,632 I tried to hide from my husband and from my girls and... 812 00:40:00,666 --> 00:40:03,234 It's the part of me I hated. 813 00:40:04,235 --> 00:40:06,638 Well, Bethany, I, uh, 814 00:40:06,672 --> 00:40:09,407 I-I don't know what to say. 815 00:40:11,242 --> 00:40:14,880 I thought I would dance on the world's biggest stages. 816 00:40:14,913 --> 00:40:17,949 But I've learned that there is power... 817 00:40:19,918 --> 00:40:22,654 ...in waiting in the wings. 818 00:40:22,688 --> 00:40:26,458 In being there for the dancers that are stars 819 00:40:26,492 --> 00:40:27,693 and the ones that aren't. 820 00:40:29,160 --> 00:40:31,296 I... 821 00:40:31,329 --> 00:40:35,601 for so long had put a part of myself away. 822 00:40:38,003 --> 00:40:39,605 But not anymore. 823 00:40:41,540 --> 00:40:45,977 I'm the little island girl who danced before she walked. 824 00:40:46,011 --> 00:40:48,179 And you took that from me. 825 00:40:51,116 --> 00:40:53,719 But now I'm taking it back. 826 00:40:55,687 --> 00:40:57,723 I know who I am. 827 00:40:59,658 --> 00:41:02,127 And I know what I was meant to do now. 828 00:41:10,802 --> 00:41:12,303 Mrs. Pearson? 829 00:41:12,337 --> 00:41:14,339 The new recruits are in the main studio and would love to hear 830 00:41:14,372 --> 00:41:16,374 -from you. -Okay, thanks. I'll be right there. 831 00:41:16,407 --> 00:41:18,209 And this came for you. 832 00:41:18,243 --> 00:41:19,611 It's from Stacey Robins. 833 00:41:19,645 --> 00:41:21,680 * 834 00:41:46,538 --> 00:41:48,540 * 835 00:42:01,687 --> 00:42:04,189 ABE: Don't ever forget 836 00:42:04,222 --> 00:42:05,991 how special you are. 837 00:42:06,024 --> 00:42:08,193 Our little island girl 838 00:42:08,226 --> 00:42:11,362 -who danced before she walked. -Who danced before she walked. 839 00:42:12,363 --> 00:42:14,933 You're going to change the world one day. 840 00:43:00,178 --> 00:43:02,180 Captioned by Media Access Group at WGBH 57601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.