All language subtitles for The Rookie - 04x08 - Hit and Run.AMZN.NTb+PECULATE+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,587 --> 00:00:13,342 I think your new posters are gonna cut it. 2 00:00:13,377 --> 00:00:14,389 What? 3 00:00:14,424 --> 00:00:16,458 You're gonna need to up your campaign game. 4 00:00:17,393 --> 00:00:20,362 Well, perhaps my campaign manager has some ideas. 5 00:00:20,396 --> 00:00:22,896 You mean besides all the emails I sent you? 6 00:00:23,132 --> 00:00:24,666 I should probably read those. 7 00:00:24,701 --> 00:00:26,902 Nolan, Lopez needs a unit 8 00:00:26,936 --> 00:00:28,470 to accompany her this morning, and that's you. 9 00:00:28,504 --> 00:00:29,579 Yes, sir. My pleasure. 10 00:00:29,613 --> 00:00:30,739 Uh, sir... 11 00:00:30,773 --> 00:00:32,874 Can I count on your vote? 12 00:00:32,909 --> 00:00:35,377 I'm still doing my due diligence with the candidates. 13 00:00:36,612 --> 00:00:37,879 It's Smitty! 14 00:00:37,914 --> 00:00:38,914 You got my vote. 15 00:00:38,948 --> 00:00:40,482 - Thank you. - Not mine. 16 00:00:40,516 --> 00:00:42,073 I'm not in the union yet. 17 00:00:42,107 --> 00:00:43,585 Right. 18 00:00:49,971 --> 00:00:51,705 Looks like we're gonna be riding together. 19 00:00:53,408 --> 00:00:55,042 - Everything good? - Uh, yeah. 20 00:00:55,076 --> 00:00:57,278 We have to interview one of these Sovereign Citizen idiots. 21 00:00:57,312 --> 00:00:59,246 He allegedly assaulted an IRS agent 22 00:00:59,281 --> 00:01:01,782 who had a few questions about why Marvin Reynolds 23 00:01:01,816 --> 00:01:03,551 wasn't paying any of his taxes. 24 00:01:03,585 --> 00:01:05,019 Angela, I thought we were gonna talk more this morning. 25 00:01:05,053 --> 00:01:06,220 I woke up, you were gone. 26 00:01:06,254 --> 00:01:07,473 Yeah, I have a job, remember? 27 00:01:07,508 --> 00:01:08,522 Uh... 28 00:01:08,557 --> 00:01:09,623 I'll wait for you by the shop. 29 00:01:09,658 --> 00:01:11,425 I'm right behind you. 30 00:01:11,811 --> 00:01:13,212 Angela. 31 00:01:13,528 --> 00:01:15,462 I don't have time for this conversation right now. 32 00:01:15,497 --> 00:01:17,731 How many times can I apologize? 33 00:01:17,766 --> 00:01:20,768 I told you, I didn't have a choice. 34 00:01:20,802 --> 00:01:22,570 Look, making a deal with Elijah 35 00:01:22,604 --> 00:01:24,438 was the only way that I could get you home safe. 36 00:01:24,472 --> 00:01:26,540 I understand why you did what you did. 37 00:01:26,575 --> 00:01:28,542 I can even understand why you kept it from me... 38 00:01:28,577 --> 00:01:30,144 You don't want to stress out the new mom. 39 00:01:30,178 --> 00:01:32,212 But to tell me I need to stay out of it 40 00:01:32,247 --> 00:01:33,447 after asking for my help... 41 00:01:33,481 --> 00:01:35,382 Look, I didn't mean for you... 42 00:01:36,351 --> 00:01:38,385 I got myself into this. 43 00:01:38,420 --> 00:01:39,954 No, you got us into this, 44 00:01:39,988 --> 00:01:41,388 and I'm going to get us out. 45 00:01:41,423 --> 00:01:42,578 Well, how do you plan to do that? 46 00:01:42,613 --> 00:01:44,792 By telling Elijah Stone you don't work for him anymore. 47 00:01:44,826 --> 00:01:46,293 And if he's got a problem with that, 48 00:01:46,328 --> 00:01:47,661 me and a couple hundred of my closest friends... 49 00:01:47,696 --> 00:01:49,330 No, you can't. 50 00:01:49,364 --> 00:01:51,165 He has leverage on me. 51 00:01:51,199 --> 00:01:53,634 He could take it to the state bar. 52 00:01:53,668 --> 00:01:55,235 I could lose my license. 53 00:01:55,270 --> 00:01:57,504 Last night, you swore you didn't break any laws. 54 00:01:57,539 --> 00:01:58,572 I haven't. 55 00:01:59,920 --> 00:02:02,455 There could be some ethical questions. 56 00:02:03,445 --> 00:02:05,145 I can't do this right now. 57 00:02:05,180 --> 00:02:07,181 We'll talk tonight. 58 00:02:10,719 --> 00:02:12,019 He can't really believe 59 00:02:12,053 --> 00:02:13,487 he can buy votes with water bottles. 60 00:02:13,521 --> 00:02:15,289 I mean, not when I have a real message, 61 00:02:15,323 --> 00:02:16,457 a message of change. 62 00:02:16,491 --> 00:02:17,992 Actually, he's beating you. 63 00:02:18,026 --> 00:02:19,259 I did some polling, 64 00:02:19,294 --> 00:02:21,161 and you are definitely behind. 65 00:02:21,196 --> 00:02:22,663 I'm losing to Smitty? 66 00:02:22,697 --> 00:02:23,998 Oh, that's embarrassing. 67 00:02:24,032 --> 00:02:25,766 You know what would really help? 68 00:02:25,800 --> 00:02:27,835 An endorsement from someone respected within the department. 69 00:02:29,004 --> 00:02:31,338 No, don't drag me into this. 70 00:02:31,373 --> 00:02:33,941 No, I have never endorsed a candidate, and I never will. 71 00:02:33,975 --> 00:02:35,175 Voting is a private matter. 72 00:02:36,811 --> 00:02:39,613 Here, maybe this will help wash away the taste of defeat. 73 00:02:39,648 --> 00:02:40,881 This bottle's been opened. 74 00:02:40,915 --> 00:02:42,983 Oh, those bottles are recyclable. 75 00:02:43,018 --> 00:02:44,952 It's just my way of giving back to the environment. 76 00:02:44,986 --> 00:02:46,186 Where's the water from? 77 00:02:46,221 --> 00:02:47,941 My bathroom sink. 78 00:02:48,523 --> 00:02:50,057 Water's water. 79 00:03:00,669 --> 00:03:02,369 Everything okay with you and Wesley? 80 00:03:02,404 --> 00:03:03,537 No. 81 00:03:03,571 --> 00:03:04,767 I get it. 82 00:03:04,802 --> 00:03:06,874 Sarah wanted to divorce me at least three times 83 00:03:06,908 --> 00:03:08,542 during Henry's first year. 84 00:03:08,576 --> 00:03:10,511 It felt like I couldn't get anything right. 85 00:03:10,545 --> 00:03:12,312 It's rough, those early days. 86 00:03:12,347 --> 00:03:14,882 You know, it's a lack of sleep, it's fear of the unknown, 87 00:03:14,916 --> 00:03:16,350 a baby that won't stop crying... 88 00:03:16,384 --> 00:03:18,052 It's not about that. 89 00:03:18,086 --> 00:03:19,806 What is it about? 90 00:03:20,255 --> 00:03:22,423 Right now, it's about you not minding your own business. 91 00:03:22,457 --> 00:03:24,558 Put the shop in drive and let's go. 92 00:03:24,592 --> 00:03:25,826 I will have to put it in reverse 93 00:03:25,860 --> 00:03:27,594 before I can actually put it... 94 00:03:27,629 --> 00:03:29,563 I know that look. No more jokes. 95 00:03:36,271 --> 00:03:37,305 Genny. 96 00:03:37,339 --> 00:03:38,806 Sergeant Bradford. 97 00:03:40,809 --> 00:03:42,009 You look skinny. 98 00:03:42,043 --> 00:03:43,010 Have you been eating? 99 00:03:43,044 --> 00:03:44,578 - Every day. - Uh-huh. 100 00:03:44,612 --> 00:03:46,413 This is a restricted area. How'd you get in here? 101 00:03:46,448 --> 00:03:48,582 Oh, the guy who's handing out waters let me in. 102 00:03:48,616 --> 00:03:51,185 Okay. Yeah. Don't drink that. 103 00:03:51,219 --> 00:03:52,886 Um... 104 00:03:52,921 --> 00:03:54,121 So, what are you doing here? 105 00:03:54,155 --> 00:03:56,256 I just wanted to see my big brother. 106 00:03:56,291 --> 00:03:58,759 Oh, hi. I'm Lucy Chen. 107 00:03:58,793 --> 00:04:00,094 I know that we just met, 108 00:04:00,128 --> 00:04:01,261 but if you have any embarrassing stories 109 00:04:01,296 --> 00:04:03,063 from his childhood, that... 110 00:04:06,178 --> 00:04:07,468 So you just wanted to see me? 111 00:04:07,502 --> 00:04:09,269 I didn't even know you were in town. 112 00:04:09,304 --> 00:04:10,771 So you're not just not returning my calls, 113 00:04:10,805 --> 00:04:12,039 you're also ignoring the messages 114 00:04:12,073 --> 00:04:13,062 telling you I'm coming to town. 115 00:04:13,096 --> 00:04:14,441 Because I know why you're here, 116 00:04:14,476 --> 00:04:16,362 and I've made my position very clear. 117 00:04:18,012 --> 00:04:20,280 We have to talk about it. 118 00:04:20,315 --> 00:04:21,381 Look, I gotta get to work. 119 00:04:21,416 --> 00:04:23,317 Maybe we can have dinner tonight. 120 00:04:23,351 --> 00:04:26,153 So you can blow me off at the last minute? 121 00:04:26,187 --> 00:04:27,755 No. 122 00:04:27,789 --> 00:04:30,791 Why don't I do one of those ride-along thingies? 123 00:04:30,825 --> 00:04:32,726 That way, we could have the whole day to catch up. 124 00:04:32,761 --> 00:04:34,328 Yeah. 125 00:04:34,362 --> 00:04:35,796 See, you gotta get permission to do a ride-along. 126 00:04:35,830 --> 00:04:36,963 It's... 127 00:04:36,997 --> 00:04:38,398 It's a long process, a ton of paperwork. 128 00:04:38,433 --> 00:04:39,466 Hey, you're a sergeant now. 129 00:04:39,501 --> 00:04:41,001 You can just approve it yourself. 130 00:04:41,035 --> 00:04:42,402 Great. 131 00:04:42,437 --> 00:04:44,265 Let's hit the streets. 132 00:04:44,619 --> 00:04:45,853 Let's. 133 00:04:47,809 --> 00:04:49,143 Did Tim have any, um, 134 00:04:49,177 --> 00:04:50,477 nicknames when he was a kid? 135 00:04:57,719 --> 00:05:00,154 So, it's been six weeks. 136 00:05:00,188 --> 00:05:02,322 Any thoughts on my progress? 137 00:05:02,357 --> 00:05:04,158 I write an evaluation every day. 138 00:05:04,192 --> 00:05:06,994 Those are my thoughts on your progress. 139 00:05:07,028 --> 00:05:08,695 Right, I mean, that's the technical stuff, 140 00:05:08,730 --> 00:05:10,264 but I was just wondering, like, 141 00:05:10,298 --> 00:05:11,999 what you thought of me as a person. 142 00:05:13,635 --> 00:05:15,836 What matters is what I think about you as a cop. 143 00:05:15,870 --> 00:05:20,040 You want people to like you, go make some friends. 144 00:05:24,078 --> 00:05:25,479 Harper. 145 00:05:27,182 --> 00:05:28,768 What? 146 00:05:29,217 --> 00:05:30,551 Oh, no, no. 147 00:05:30,585 --> 00:05:31,819 This is the first I'm hearing about this. 148 00:05:31,853 --> 00:05:34,788 He can't do that, though, right? 149 00:05:37,192 --> 00:05:38,725 Maybe? W-What do you mean maybe? 150 00:05:38,760 --> 00:05:39,960 You... You are the lawyer. 151 00:05:39,994 --> 00:05:41,656 Shouldn't you know that for sure? 152 00:05:42,230 --> 00:05:43,630 Okay, well, I-I'ma need you 153 00:05:43,665 --> 00:05:45,699 to get some damn clarity and call me back. 154 00:05:48,203 --> 00:05:49,770 - Is everything okay? - No. 155 00:05:52,040 --> 00:05:54,374 My ex-husband is getting married, 156 00:05:54,409 --> 00:05:56,243 and he wants to move to San Francisco 157 00:05:56,277 --> 00:05:57,945 and take my daughter with him. 158 00:05:59,247 --> 00:06:00,714 Can he do that? 159 00:06:00,748 --> 00:06:02,249 I don't know. 160 00:06:02,283 --> 00:06:05,819 This is Detective Angela Lopez, badge number 1777. 161 00:06:05,854 --> 00:06:08,755 I need complete histories, statewide and CJIC, 162 00:06:08,790 --> 00:06:10,357 for the personal file numbers... 163 00:06:10,391 --> 00:06:15,762 NWC-057, JPA-733, BXR-389. 164 00:06:15,797 --> 00:06:18,198 And if any of those queries generate other file numbers, 165 00:06:18,233 --> 00:06:19,809 can I get completes on those, too? 166 00:06:19,844 --> 00:06:21,101 Thanks. 167 00:06:22,604 --> 00:06:23,837 What was that about? 168 00:06:23,872 --> 00:06:25,906 Uh, another case I'm working on. 169 00:06:25,940 --> 00:06:27,441 Anything I can help with? 170 00:06:27,475 --> 00:06:29,287 No, I got it handled. 171 00:06:29,611 --> 00:06:32,212 Oh, yeah, he tried to highlight his hair right before prom. 172 00:06:32,247 --> 00:06:34,081 He ended up looking like Slim Shady. 173 00:06:34,115 --> 00:06:35,382 - Hm! - Oh, you know what? 174 00:06:35,416 --> 00:06:36,583 I think I have a picture of it. 175 00:06:36,618 --> 00:06:39,119 - Oh, my God, yes! - Genny. 176 00:06:39,153 --> 00:06:41,288 What, you'd... you'd rather I keep this photo private? 177 00:06:41,322 --> 00:06:44,625 That's fine. Let's talk about dad. 178 00:06:44,659 --> 00:06:46,260 I have nothing to say. 179 00:06:46,294 --> 00:06:47,895 Okay. 180 00:06:47,929 --> 00:06:49,396 What's your cellphone number? I'll text it to you. 181 00:06:49,430 --> 00:06:51,798 Genny, come on. We don't need your distractions. 182 00:06:51,833 --> 00:06:53,367 Police work is serious stuff. 183 00:06:56,938 --> 00:06:58,872 Ooh, boy. 184 00:07:11,252 --> 00:07:13,754 Hey, ma'am, I'm gonna need you to pull over. 185 00:07:13,788 --> 00:07:15,789 You'll never catch me! 186 00:07:15,823 --> 00:07:17,457 Have you been drinking? 187 00:07:17,492 --> 00:07:20,794 It's not illegal to drink and bike. 188 00:07:20,828 --> 00:07:22,262 Actually, it is. 189 00:07:22,297 --> 00:07:23,997 The way you were swerving in and out of traffic... 190 00:07:24,032 --> 00:07:25,832 Oh. Uh... 191 00:07:25,867 --> 00:07:27,734 You could have caused an accident. Alright? 192 00:07:27,769 --> 00:07:30,737 I just wanna get some tacos! 193 00:07:30,772 --> 00:07:33,140 Don't be such a butt. 194 00:07:33,174 --> 00:07:35,442 Okay, ma'am, we can cite you for public intoxication, 195 00:07:35,476 --> 00:07:38,312 or if you don't cooperate, we'll charge you with a DUI. 196 00:07:38,346 --> 00:07:43,817 Screw you, you Ken-doll-ass-looking mimbo... 197 00:07:43,851 --> 00:07:45,018 Hey, honey. 198 00:07:45,053 --> 00:07:46,453 Honey, I know you're having a bad day, 199 00:07:46,487 --> 00:07:47,654 but that doesn't give you the right to be rude. 200 00:07:47,689 --> 00:07:49,589 They're just doing their jobs. 201 00:07:49,624 --> 00:07:51,158 Why don't you take a few deep breaths 202 00:07:51,192 --> 00:07:52,326 and sit down for a minute? 203 00:07:55,029 --> 00:07:56,781 I'm sorry. 204 00:08:00,001 --> 00:08:01,668 That was impressive. 205 00:08:01,703 --> 00:08:03,203 I teach fourth graders. 206 00:08:07,475 --> 00:08:09,042 Oh, great. 207 00:08:09,077 --> 00:08:11,878 Okay, look, you cannot move our daughter to San Francisco. 208 00:08:11,913 --> 00:08:13,280 What... What... What are we gonna do? 209 00:08:13,314 --> 00:08:15,349 Put her on a plane every weekend? 210 00:08:15,383 --> 00:08:17,851 Enroll her in two schools? No, obviously not. 211 00:08:17,885 --> 00:08:20,187 What you are asking for is near total custody 212 00:08:20,221 --> 00:08:22,456 and I see her on weekends and holidays, which... 213 00:08:22,490 --> 00:08:25,892 Which is a violation of our custody agreement, by the way, 214 00:08:25,927 --> 00:08:27,861 so I... I'm gonna need... 215 00:08:27,895 --> 00:08:30,397 If you're satisfied with your message, press one. 216 00:08:30,431 --> 00:08:31,865 If you'd like to re-record, pre... 217 00:08:34,102 --> 00:08:36,069 Look, I know he's your daughter's father, 218 00:08:36,104 --> 00:08:38,772 but that man is a coward for springing this on you. 219 00:08:40,742 --> 00:08:44,711 Well, he might have left a message last week 220 00:08:44,746 --> 00:08:47,514 saying that he needed to talk to me about something, but... 221 00:08:47,548 --> 00:08:49,883 Maybe it was two messages. 222 00:08:49,917 --> 00:08:53,053 There might have been an e-mail. But... 223 00:08:53,087 --> 00:08:54,554 Okay. Then, why didn't you call him back? 224 00:08:54,589 --> 00:08:56,857 I don't know. I thought it was about something else. 225 00:08:56,891 --> 00:08:58,225 Oh, so you were avoiding him? 226 00:08:58,259 --> 00:08:59,620 No, I was n... 227 00:09:00,228 --> 00:09:02,896 I don't know. Maybe. 228 00:09:02,930 --> 00:09:05,399 I did... I didn't want to have to talk about... 229 00:09:05,433 --> 00:09:06,733 Halloween. 230 00:09:07,769 --> 00:09:09,202 What happened on Halloween? 231 00:09:11,205 --> 00:09:12,839 - Ohhh. - Mm. 232 00:09:13,741 --> 00:09:15,375 Sorry. 233 00:09:15,410 --> 00:09:17,244 Well, we're about to land at Marvin Reynolds' place. 234 00:09:17,278 --> 00:09:18,612 What are we hoping for? 235 00:09:18,646 --> 00:09:20,414 Ideally, he admits to assaulting the IRS agent 236 00:09:20,448 --> 00:09:21,548 and we hook him up. 237 00:09:21,582 --> 00:09:22,916 Otherwise, it's just a misdemeanor 238 00:09:22,950 --> 00:09:25,385 not committed in police presence. 239 00:09:25,420 --> 00:09:27,954 His word against the IRS agent's. 240 00:09:27,989 --> 00:09:29,790 Yeah, I always mix up these Sovereign Citizen guys 241 00:09:29,824 --> 00:09:32,726 with the Posse Comitatus group. 242 00:09:32,760 --> 00:09:34,061 They're all just part of 243 00:09:34,095 --> 00:09:36,530 the same crazy, anti-government soup... 244 00:09:36,564 --> 00:09:39,433 All just looking for their way not to pay their fair share. 245 00:09:39,467 --> 00:09:41,268 I think there's a little more to it than that. 246 00:09:41,687 --> 00:09:43,036 Good for you. 247 00:09:43,071 --> 00:09:44,604 Look, there's always people in society 248 00:09:44,639 --> 00:09:46,740 who feel like they're on the outside. 249 00:09:46,774 --> 00:09:49,109 And some are easily manipulated. 250 00:09:49,143 --> 00:09:51,445 Some are so desperate to find a purpose 251 00:09:51,479 --> 00:09:53,447 that they allow themselves to be infected 252 00:09:53,481 --> 00:09:54,981 by the most absurd beliefs, 253 00:09:55,016 --> 00:09:56,917 so much so, they could rationalize 254 00:09:56,951 --> 00:09:58,452 beating up an IRS agent... 255 00:09:58,486 --> 00:09:59,953 Or worse. 256 00:09:59,987 --> 00:10:01,955 Nah. My theory's better. 257 00:10:01,989 --> 00:10:04,458 These whack jobs just believe they're above the law, 258 00:10:04,492 --> 00:10:05,759 until they need it. 259 00:10:07,829 --> 00:10:08,995 There it is. 260 00:10:21,242 --> 00:10:22,676 This guy have a history of violence? 261 00:10:22,710 --> 00:10:24,911 Why do you think I'm putting on a vest? 262 00:10:24,946 --> 00:10:28,014 Let me guess. Domestic abuse? 263 00:10:28,049 --> 00:10:30,234 Among other things, but he never did any time. 264 00:10:37,725 --> 00:10:39,493 Hey, get the hell off of my property! 265 00:10:39,527 --> 00:10:42,329 Sir, I'm Detective Lopez, and this is Officer Nolan. 266 00:10:42,363 --> 00:10:43,664 Are you Marvin Reynolds? 267 00:10:43,698 --> 00:10:45,465 You know what? That name is a straw-man, okay? 268 00:10:45,500 --> 00:10:47,601 I'm a free man, I'm living upon the land. 269 00:10:47,635 --> 00:10:49,469 You're representatives of a corporate government. 270 00:10:49,504 --> 00:10:51,171 You have no authority over me. 271 00:10:51,205 --> 00:10:54,007 I am not a citizen of your corporation! 272 00:10:54,041 --> 00:10:55,976 Sir, a complaint's been filed against you 273 00:10:56,010 --> 00:10:58,478 claiming you assaulted a federal employee from the IRS. 274 00:10:58,513 --> 00:10:59,846 Yeah, they're trying to take my house. 275 00:10:59,881 --> 00:11:01,148 Okay? 276 00:11:01,182 --> 00:11:02,816 But, see, there's no legitimate money, 277 00:11:02,850 --> 00:11:05,352 because we went off the gold standard in 1933. 278 00:11:05,386 --> 00:11:07,354 So you're admitting to the assault? 279 00:11:08,656 --> 00:11:10,290 No, I admit nothing, okay? 280 00:11:10,324 --> 00:11:12,159 And I don't... I don't... I don't have any obligation 281 00:11:12,193 --> 00:11:14,127 to submit to your unlawful inquiry. 282 00:11:14,162 --> 00:11:15,829 Sir, we need to talk to you about what happened. 283 00:11:15,863 --> 00:11:17,497 Can you please step out onto the porch? 284 00:11:17,532 --> 00:11:20,066 I'm a constitutional activist, okay? 285 00:11:20,101 --> 00:11:21,701 I know my rights. 286 00:11:21,736 --> 00:11:24,538 A-A-And what you're practicing here, it's tyranny. 287 00:11:24,572 --> 00:11:26,873 Sir, we just want your side of the story. 288 00:11:26,908 --> 00:11:29,075 I promise you, this will be much more productive 289 00:11:29,110 --> 00:11:30,710 if you just step out onto the porch. 290 00:11:30,745 --> 00:11:32,245 Ah. 291 00:11:32,280 --> 00:11:35,215 Yeah, that's... That's not gonna happen. 292 00:11:35,249 --> 00:11:36,416 Okay? 293 00:11:36,450 --> 00:11:40,014 So get off of my property. Now. 294 00:11:41,189 --> 00:11:43,857 Sir, take it easy. 295 00:11:43,891 --> 00:11:45,559 Don't do anything stupid. 296 00:11:48,095 --> 00:11:49,829 Sir? 297 00:11:49,864 --> 00:11:51,398 - Gun! - Move, move, move! 298 00:11:55,469 --> 00:11:56,870 7-Adam-15. 299 00:11:56,904 --> 00:11:59,206 Shots fired at our location. Send backup, Code 3. 300 00:11:59,240 --> 00:12:01,575 - You ready? - Yeah. 301 00:12:02,977 --> 00:12:04,544 He's going outside. He's running. 302 00:12:23,064 --> 00:12:25,065 No! 303 00:12:29,337 --> 00:12:31,371 Control, 7-Adam-15. Code 3 traffic. 304 00:12:31,405 --> 00:12:33,707 We just got 246'd by a submachine gun. 305 00:12:33,741 --> 00:12:35,775 Suspect vehicle... Silver sedan, 306 00:12:35,810 --> 00:12:37,444 last seen headed west on Oakwood. 307 00:12:37,478 --> 00:12:39,012 Suspect still armed. 308 00:12:42,720 --> 00:12:43,883 Air Three is lifting now. 309 00:12:43,907 --> 00:12:45,874 I'm ten-nine-seven. Searching for suspect's vehicle. 310 00:12:48,549 --> 00:12:50,750 Control, 7-Adam-100 on scene. 311 00:12:54,155 --> 00:12:56,089 Stay in the car. 312 00:12:56,123 --> 00:12:57,526 Anybody hurt? 313 00:12:57,527 --> 00:12:59,462 We're good, but we've got one shooter outstanding... 314 00:12:59,487 --> 00:13:00,769 Marvin Reynolds. 315 00:13:00,794 --> 00:13:02,491 Suspect vehicle... Silver sedan. 316 00:13:02,516 --> 00:13:04,384 Did not get very good I.D. I didn't get any plates. 317 00:13:04,409 --> 00:13:05,676 Alright, let's pull DMV records, 318 00:13:05,711 --> 00:13:06,952 see what Marvin's got registered. 319 00:13:06,953 --> 00:13:08,388 Got to find everything we can about this guy. 320 00:13:08,413 --> 00:13:10,163 - On it. - I'll ask for a telephonic warrant 321 00:13:10,164 --> 00:13:11,957 to search the GPS of his vehicle on his phone. 322 00:13:11,958 --> 00:13:13,056 If we can see where he's been, 323 00:13:13,090 --> 00:13:14,304 it might help us know where he's going. 324 00:13:14,338 --> 00:13:16,028 Control, 7-Adam-100, advise crime scene 325 00:13:16,062 --> 00:13:17,629 they can begin processing and start a board-up crew. 326 00:13:17,663 --> 00:13:20,165 And I need all available units for a city-wide manhunt. 327 00:13:20,208 --> 00:13:22,977 Alright, listen up... At approximately 1057 hours, 328 00:13:23,002 --> 00:13:24,503 suspect Marvin Reynolds opened fire 329 00:13:24,537 --> 00:13:25,971 on Officer Nolan and Detective Lopez 330 00:13:26,005 --> 00:13:27,339 with a submachine gun. 331 00:13:27,373 --> 00:13:29,589 We're dealing with a Sovereign Citizen who's clearly snapped. 332 00:13:29,624 --> 00:13:31,943 He assaulted an IRS agent who showed up two days ago 333 00:13:31,978 --> 00:13:33,445 to start foreclosure proceedings. 334 00:13:33,479 --> 00:13:35,147 We're gonna hit up every known address, 335 00:13:35,181 --> 00:13:37,215 every relative's address, every associate, 336 00:13:37,250 --> 00:13:38,984 every friend of a friend of a friend 337 00:13:39,018 --> 00:13:40,717 until someone coughs this guy up. 338 00:13:40,751 --> 00:13:43,021 Okay, he hasn't renewed any of his registrations in over four years, 339 00:13:43,056 --> 00:13:45,357 but I got a list of everything he's owned going back to 2005. 340 00:13:45,391 --> 00:13:47,125 You got a silver Honda on there or a Toyota? 341 00:13:47,160 --> 00:13:49,027 There's a silver Civic, as well as three other vehicles. 342 00:13:49,062 --> 00:13:50,295 Alright, send that list to everyone's boxes. 343 00:13:50,329 --> 00:13:51,496 Make sure you keep checking. 344 00:13:51,531 --> 00:13:53,231 This is a very fluid situation. 345 00:13:53,266 --> 00:13:55,167 Now let's go get this guy before he does something worse. 346 00:13:55,711 --> 00:13:56,902 Phew. 347 00:13:56,936 --> 00:13:58,244 What's going on? 348 00:13:58,278 --> 00:13:59,871 I'm taking you back to the station. It's too dangerous. 349 00:13:59,906 --> 00:14:01,339 - Forget it. - Genny. 350 00:14:01,374 --> 00:14:03,375 I'm not leaving until we talk about dad. 351 00:14:03,409 --> 00:14:04,743 Oh, you are impossible. 352 00:14:04,777 --> 00:14:06,378 I'm impossible? 353 00:14:06,412 --> 00:14:08,080 Lucy, who's more difficult, me or Tim? 354 00:14:08,114 --> 00:14:09,815 Of course she's gonna pick me! 355 00:14:09,849 --> 00:14:11,383 Because you are the most stubborn person alive, 356 00:14:11,417 --> 00:14:12,851 which is, by the way, why you're still single. 357 00:14:12,885 --> 00:14:14,853 Okay. First of all, I'm not. 358 00:14:14,887 --> 00:14:16,188 - And second... - Wait. What? 359 00:14:16,222 --> 00:14:18,056 - You're seeing someone? - This is insane. 360 00:14:18,091 --> 00:14:20,425 There is an armed and dangerous suspect at large. 361 00:14:20,460 --> 00:14:22,227 We gotta focus. 362 00:14:29,235 --> 00:14:30,535 Are you okay? 363 00:14:30,570 --> 00:14:32,337 I'm fine. I've been shot at before. 364 00:14:32,371 --> 00:14:33,839 That's not what I'm talking about. 365 00:14:33,873 --> 00:14:35,407 Something else is going on here, 366 00:14:35,441 --> 00:14:38,143 and maybe a friendly ear will help. 367 00:14:40,713 --> 00:14:42,547 Wesley made a deal with Elijah Stone 368 00:14:42,582 --> 00:14:45,183 to find out where La Fiera was keeping me in Guatemala, 369 00:14:45,218 --> 00:14:48,019 and now Elijah is threatening our family. 370 00:14:50,656 --> 00:14:52,322 What do we do? 371 00:14:53,126 --> 00:14:55,127 Thank you, but I'm trying to figure that out. 372 00:14:55,161 --> 00:14:56,595 Well, it doesn't seem that complicated. 373 00:14:56,629 --> 00:14:58,870 He's a criminal, and you're a cop. 374 00:14:59,298 --> 00:15:02,467 There's an element I can't talk about, but it muddies things. 375 00:15:03,208 --> 00:15:06,271 Well, for what it's worth, 376 00:15:06,305 --> 00:15:09,141 I have never met a couple so different from each other 377 00:15:09,175 --> 00:15:11,409 and yet so perfect for one another. 378 00:15:11,444 --> 00:15:13,578 I can't imagine what it is you're facing, 379 00:15:13,613 --> 00:15:15,280 but I do know this... 380 00:15:15,314 --> 00:15:18,283 The only way you're gonna get through it is together. 381 00:15:22,155 --> 00:15:23,788 Pull over. 382 00:15:23,823 --> 00:15:25,090 You gonna throw up? 383 00:15:25,124 --> 00:15:26,324 Was that a little too saccharine? 384 00:15:26,359 --> 00:15:27,726 A little, but I need to make a call. 385 00:15:27,760 --> 00:15:29,961 I've been known to keep a secret. 386 00:15:29,996 --> 00:15:31,296 I need to make a call, 387 00:15:31,330 --> 00:15:32,631 and unless you want to be subpoenaed one day, 388 00:15:32,665 --> 00:15:34,633 you can't hear any of it, so pull over. 389 00:15:34,667 --> 00:15:36,468 Roger that. 390 00:15:48,748 --> 00:15:50,415 Hey, it's me. 391 00:15:50,449 --> 00:15:51,483 Hey. Are we okay? 392 00:15:51,517 --> 00:15:52,651 I'm working on it. 393 00:15:52,685 --> 00:15:55,587 I've been digging into everything I can find about Elijah, 394 00:15:55,621 --> 00:15:56,988 and I think I have a plan. 395 00:15:57,023 --> 00:15:59,090 We're going to build a RICO case against him 396 00:15:59,125 --> 00:16:01,159 and make sure he rots in jail, 397 00:16:01,194 --> 00:16:03,828 which means I need you to document every interaction 398 00:16:03,863 --> 00:16:05,130 you've ever had with Elijah... 399 00:16:05,164 --> 00:16:07,132 Every threat or implied threat, 400 00:16:07,166 --> 00:16:08,667 admission to his own crimes 401 00:16:08,701 --> 00:16:10,368 or the crimes of his criminal enterprise. 402 00:16:10,403 --> 00:16:11,770 No, I can't. 403 00:16:11,804 --> 00:16:13,638 That violates attorney-client privilege. 404 00:16:13,673 --> 00:16:15,473 - Are you serious? - I know. 405 00:16:15,508 --> 00:16:17,542 He threatened your wife and baby. 406 00:16:17,577 --> 00:16:19,444 The privilege belongs to the client. 407 00:16:19,478 --> 00:16:20,845 It's not my privilege to waive. 408 00:16:20,880 --> 00:16:22,514 You made a vow. 409 00:16:22,548 --> 00:16:23,715 What's more important, 410 00:16:23,749 --> 00:16:25,617 your vow to your client or to me? 411 00:16:28,888 --> 00:16:30,655 Oh, up on the right... Silver one. 412 00:16:30,690 --> 00:16:32,922 No, wrong make and model. 413 00:16:33,859 --> 00:16:36,061 Any other plans while you're in L.A.? 414 00:16:36,095 --> 00:16:38,563 I have to sell our dad's house. 415 00:16:38,598 --> 00:16:40,332 He hasn't been able to live on his own for awhile. 416 00:16:40,366 --> 00:16:42,200 Oh. I'm sorry. 417 00:16:42,235 --> 00:16:44,536 Thanks. It's a mess. 418 00:16:44,570 --> 00:16:46,004 It's a lot of work for one person. 419 00:16:46,038 --> 00:16:47,472 Well, I'm sure Tim will help. 420 00:16:47,506 --> 00:16:48,974 What's the point? It's a teardown. 421 00:16:49,008 --> 00:16:50,976 Just sell it and be done with it. 422 00:16:51,010 --> 00:16:52,577 It's got good bones. 423 00:16:52,612 --> 00:16:54,312 We could make some money if we put in a little effort. 424 00:16:54,347 --> 00:16:56,548 You watch a couple hours of HGTV and now you're an expert? 425 00:16:56,582 --> 00:16:58,250 Wait, what is your favorite show? 426 00:16:58,284 --> 00:16:59,884 Mine is "House Hunters International." 427 00:16:59,919 --> 00:17:01,586 Oh, my God. The best. 428 00:17:01,621 --> 00:17:03,421 Nolan, can you 10-3 to another channel? 429 00:17:03,456 --> 00:17:05,523 Roger that. Going to 6. 430 00:17:05,558 --> 00:17:07,726 Yeah, look, my sister needs to sell my dad's house, 431 00:17:07,760 --> 00:17:09,060 but it hasn't been updated or repaired 432 00:17:09,095 --> 00:17:10,562 since it was built in 1958. 433 00:17:10,596 --> 00:17:12,230 What are the inspections gonna reveal? 434 00:17:12,265 --> 00:17:14,232 Uh, 1958? 435 00:17:14,267 --> 00:17:16,434 It's probably got old cloth-insulated wiring 436 00:17:16,469 --> 00:17:18,036 that would need to be replaced. 437 00:17:18,070 --> 00:17:20,071 Uh, the plumbing would need to be updated. 438 00:17:20,106 --> 00:17:22,073 The cast-iron sewer could be cracked 439 00:17:22,108 --> 00:17:23,608 or rusted through in places, 440 00:17:23,643 --> 00:17:25,110 and the foundations would need to be checked. 441 00:17:25,144 --> 00:17:26,511 So it's a teardown. 442 00:17:26,545 --> 00:17:27,779 Oh, no, not necessarily. 443 00:17:27,813 --> 00:17:29,047 If it has good bones, 444 00:17:29,081 --> 00:17:30,548 some simple repairs and updates 445 00:17:30,583 --> 00:17:32,550 would double the value of your house. 446 00:17:32,585 --> 00:17:33,752 I'm happy to swing by, take a look at it, 447 00:17:33,786 --> 00:17:35,120 see what needs to be done. 448 00:17:35,154 --> 00:17:36,955 Alright, you will all have to wait your turn. 449 00:17:36,989 --> 00:17:41,293 Nolan is busy helping me install my new kitchen backsplash. 450 00:17:41,327 --> 00:17:42,727 Right, but after that. 451 00:17:42,762 --> 00:17:44,262 Kind of regretting telling everyone 452 00:17:44,297 --> 00:17:45,764 you used to be a contractor, aren't you? 453 00:17:45,798 --> 00:17:47,532 Hey, Nolan, do you do pergolas? 454 00:17:47,566 --> 00:17:49,768 'Cause my outdoor space is really underused. 455 00:17:49,802 --> 00:17:52,037 Landscaping's not really my area of expertise, 456 00:17:52,071 --> 00:17:53,972 but I have built a gazebo or two in my day. 457 00:17:54,006 --> 00:17:55,807 Hold on. We just got sent a location 458 00:17:55,841 --> 00:17:58,209 of one of Marvin Reynolds' vehicles. 459 00:17:58,244 --> 00:17:59,911 Looks like he's got an RV 460 00:17:59,945 --> 00:18:01,279 that's been collecting parking tickets 461 00:18:01,314 --> 00:18:03,415 on the 1600 block of Crenshaw. 462 00:18:03,449 --> 00:18:04,916 We're closest. We'll... We'll take it. 463 00:18:04,950 --> 00:18:06,718 Heading there now. 464 00:18:13,192 --> 00:18:14,726 Is that from your lawyer? 465 00:18:14,760 --> 00:18:15,927 Uh, yeah. 466 00:18:15,961 --> 00:18:17,729 It's about three pages of legalese 467 00:18:17,763 --> 00:18:20,298 that basically comes down to, I am screwed. 468 00:18:20,333 --> 00:18:21,466 Yeah, but you're the mom. 469 00:18:21,500 --> 00:18:22,967 I mean, that has to matter. 470 00:18:23,002 --> 00:18:24,969 Yeah, I'm the mom who all but abandoned her daughter 471 00:18:25,004 --> 00:18:27,505 when I went undercover and then nearly got her killed. 472 00:18:27,540 --> 00:18:29,407 Donovan is the one who was there for her. 473 00:18:29,442 --> 00:18:31,076 Okay, but that was the past. 474 00:18:31,111 --> 00:18:33,144 Look, I've seen you, okay? 475 00:18:33,179 --> 00:18:34,846 You're a great mom. 476 00:18:34,880 --> 00:18:37,248 Would a great mom put her kid through a second custody battle? 477 00:18:37,283 --> 00:18:38,983 I mean, last time was a nightmare. 478 00:18:39,018 --> 00:18:41,820 She had trouble sleeping. Her school work suffered. 479 00:18:41,854 --> 00:18:44,322 I just... I don't know if I can do that again. 480 00:18:44,357 --> 00:18:45,957 - There's our RV. - Alright. 481 00:18:45,991 --> 00:18:48,259 Be ready to bail in case he opens fire on us. 482 00:18:48,294 --> 00:18:49,427 Got that. 483 00:19:13,986 --> 00:19:15,220 Yeah, VIN matches. 484 00:19:15,254 --> 00:19:17,188 This is our guy's. 485 00:19:17,223 --> 00:19:19,591 Looks abandoned, but it don't mean he ain't held up inside. 486 00:19:22,762 --> 00:19:24,329 Alright. What's the play, Boot? 487 00:19:24,363 --> 00:19:26,131 Well, there's only one entry point, 488 00:19:26,165 --> 00:19:28,666 so we stay safe and, uh, try to see 489 00:19:28,701 --> 00:19:30,235 if we can get him to come out with verbal commands. 490 00:19:30,269 --> 00:19:32,101 And if there's no response? 491 00:19:32,738 --> 00:19:33,838 Breach? 492 00:19:33,873 --> 00:19:35,373 Or... 493 00:19:44,250 --> 00:19:45,517 Ball-Cam. 494 00:19:45,551 --> 00:19:48,219 360-degree view. It can even swim. 495 00:19:48,254 --> 00:19:51,222 I am in no mood to play games with this guy. 496 00:19:51,257 --> 00:19:52,991 We just have to get it inside. 497 00:20:15,114 --> 00:20:16,247 Man. 498 00:20:16,282 --> 00:20:18,516 This guy is ready for war. 499 00:20:18,551 --> 00:20:20,585 - So, are we going in? - Hold on. One sec. 500 00:20:20,619 --> 00:20:22,053 I gotta check the door, 501 00:20:22,087 --> 00:20:23,888 make sure it's not rigged with explosives. 502 00:20:23,923 --> 00:20:25,557 Yeah, he definitely seems like the type. 503 00:20:25,591 --> 00:20:27,559 Alright, I don't see any wires. 504 00:20:27,593 --> 00:20:29,394 We're all clear. 505 00:20:44,977 --> 00:20:46,744 Alright. We're all clear. 506 00:20:46,779 --> 00:20:49,447 Control, 7-Adam-07, we're code 4. 507 00:20:49,482 --> 00:20:50,582 RV is unoccupied. 508 00:20:51,951 --> 00:20:54,586 "Rebirth through the blood of innocents." 509 00:20:54,620 --> 00:20:56,354 Looks like we got ourselves a manifesto. 510 00:21:00,081 --> 00:21:03,044 Control, Air Three is over to the north east bridge. 511 00:21:03,359 --> 00:21:04,659 Copy, Air Three. 512 00:21:06,762 --> 00:21:07,911 Listen to this... 513 00:21:07,945 --> 00:21:12,334 "Satanic-Hebrew Anglo-Commerce devoured America." 514 00:21:12,368 --> 00:21:14,336 "The Cabal's slaves have vanquished us. 515 00:21:14,370 --> 00:21:16,137 Your blood flows gutter-rivers today." 516 00:21:16,172 --> 00:21:18,173 "The time is at hand for renewal, 517 00:21:18,207 --> 00:21:20,475 and we will use the blood of the masters 518 00:21:20,509 --> 00:21:23,311 to wash away the incestuous sins 519 00:21:23,346 --> 00:21:25,513 of the corrupt adjudicators." 520 00:21:25,548 --> 00:21:28,183 Barely literate and yet truly terrifying. 521 00:21:28,217 --> 00:21:30,619 The good news is, we found the RV with his stash of guns 522 00:21:30,653 --> 00:21:31,953 before he could get to them. 523 00:21:31,988 --> 00:21:33,555 Even if all he has is a submachine gun, 524 00:21:33,589 --> 00:21:35,523 we're still looking at a potential mass-casualty event. 525 00:21:35,558 --> 00:21:37,525 He post anything to social media? 526 00:21:37,560 --> 00:21:40,695 Nothing new. A dozen older posts, tilting at windmills. 527 00:21:40,730 --> 00:21:42,697 But he's only got like 10 followers. 528 00:21:42,732 --> 00:21:44,633 Not sure how wide his message spread. 529 00:21:44,667 --> 00:21:46,668 Maybe he's using a secret platform, like 9-Chan? 530 00:21:46,702 --> 00:21:47,902 Forensics is on that. 531 00:21:50,339 --> 00:21:51,706 Got a name and work address 532 00:21:51,741 --> 00:21:53,541 of a former girlfriend... Erica Lawrence. 533 00:21:53,576 --> 00:21:56,411 Multiple domestic calls to her home when they were together. 534 00:21:56,445 --> 00:21:57,953 Grey wants us to interview her. 535 00:21:57,987 --> 00:21:59,614 Right. 536 00:22:01,450 --> 00:22:03,247 I think that's her. 537 00:22:05,021 --> 00:22:06,054 Yeah. 538 00:22:06,088 --> 00:22:07,222 That should be her. 539 00:22:08,724 --> 00:22:09,691 Ms. Lawrence? 540 00:22:09,725 --> 00:22:10,909 Yes? 541 00:22:10,943 --> 00:22:13,395 I'm Detective Lopez. This is Officer Nolan. 542 00:22:13,429 --> 00:22:16,031 Can you tell us the last time you saw Marvin Reynolds? 543 00:22:16,065 --> 00:22:17,899 What'd he do? 544 00:22:17,933 --> 00:22:19,834 Shot at us, for starters. 545 00:22:19,869 --> 00:22:20,902 Have you seen him? 546 00:22:20,936 --> 00:22:23,142 Not since last month. 547 00:22:23,806 --> 00:22:26,941 I started dating someone, and he found out. 548 00:22:26,976 --> 00:22:28,543 I was so careful about posting anything, 549 00:22:28,577 --> 00:22:30,178 but somehow, he knew. 550 00:22:30,212 --> 00:22:31,484 What happened? 551 00:22:32,448 --> 00:22:34,082 He came over drunk. 552 00:22:34,116 --> 00:22:37,085 He insisted on playing Russian Roulette. 553 00:22:37,119 --> 00:22:40,088 He said that if I deserved to live, that... 554 00:22:40,122 --> 00:22:41,923 fate would save me. 555 00:22:41,957 --> 00:22:43,591 H-He pulled the trigger three times 556 00:22:43,626 --> 00:22:45,760 before my brother came and scared him off. 557 00:22:45,795 --> 00:22:47,595 I'm so sorry. 558 00:22:47,630 --> 00:22:49,919 And you didn't file a restraining order? 559 00:22:50,433 --> 00:22:52,171 I was too scared. 560 00:22:53,002 --> 00:22:55,537 I just want him to forget I exist. 561 00:22:55,571 --> 00:22:57,272 But now, do y... 562 00:22:57,306 --> 00:22:59,470 Do you think that he would come for me? 563 00:22:59,975 --> 00:23:01,231 We won't let him. 564 00:23:01,265 --> 00:23:02,777 I'll have a unit come take you to the station 565 00:23:02,812 --> 00:23:04,446 and wait until we catch him. 566 00:23:04,480 --> 00:23:05,613 Is there anything you can tell us 567 00:23:05,648 --> 00:23:07,482 that might help us do that? 568 00:23:07,516 --> 00:23:08,950 Um... 569 00:23:08,984 --> 00:23:11,786 He used to boast that he had weapons 570 00:23:11,821 --> 00:23:12,987 stashed all over the city, 571 00:23:13,022 --> 00:23:14,489 but he never said where. 572 00:23:14,523 --> 00:23:16,591 What was he gonna use them for? 573 00:23:16,625 --> 00:23:18,226 Killing people. 574 00:23:18,260 --> 00:23:21,629 But I-I don't know who, exactly. 575 00:23:21,664 --> 00:23:23,331 He wasn't always like this. 576 00:23:23,366 --> 00:23:26,401 When I first met him, he was intense and a bit quiet, 577 00:23:26,435 --> 00:23:27,902 but he wasn't radicalized. 578 00:23:27,937 --> 00:23:29,404 Well, what changed? 579 00:23:29,438 --> 00:23:32,574 He met this guy online... Cooper. 580 00:23:32,608 --> 00:23:35,610 He's the one who pulled him into the Sovereign Citizens. 581 00:23:35,644 --> 00:23:37,979 Any idea where we can find Cooper? 582 00:23:38,013 --> 00:23:39,981 You know, you'd think after the seventh time 583 00:23:40,015 --> 00:23:42,016 this guy posted about overthrowing the government, 584 00:23:42,051 --> 00:23:43,585 someone might have called us. 585 00:23:43,619 --> 00:23:46,955 Yeah, it's free speech, so there's not much we can do. 586 00:23:46,989 --> 00:23:48,523 Donovan call you back? 587 00:23:48,557 --> 00:23:49,603 Nope. 588 00:23:49,638 --> 00:23:51,126 Look, I know you don't want to put Lila 589 00:23:51,160 --> 00:23:52,594 through any more of this custody stuff, 590 00:23:52,628 --> 00:23:54,262 but you're not the one who's doing this. 591 00:23:54,296 --> 00:23:55,530 You know that, right? 592 00:23:55,564 --> 00:23:56,765 He is. 593 00:23:56,799 --> 00:23:58,500 He's the one who decided to move. 594 00:23:59,568 --> 00:24:01,336 Yeah. 595 00:24:01,370 --> 00:24:02,867 But? 596 00:24:03,305 --> 00:24:06,040 I-I mean, who am I to say that he can't? 597 00:24:06,075 --> 00:24:08,510 E-Especially after everything that I did. 598 00:24:09,879 --> 00:24:11,279 Okay, you know what? 599 00:24:11,313 --> 00:24:12,590 Maybe I'm wrong, 600 00:24:12,624 --> 00:24:15,016 and maybe I'm bringing my own experience into this, 601 00:24:15,050 --> 00:24:17,986 but I still think you're punishing yourself. 602 00:24:18,020 --> 00:24:20,121 Yeah, like, y-y-you got this narrative going right now 603 00:24:20,156 --> 00:24:23,291 where he's the saint and you're some screw-up. 604 00:24:23,325 --> 00:24:24,826 And you know what? I-I don't know. 605 00:24:24,860 --> 00:24:27,128 I wasn't there, aand maybe you were terrible. 606 00:24:27,163 --> 00:24:29,864 But right now, he's trying to take your kid, 607 00:24:29,899 --> 00:24:31,299 and you're just letting him do it 608 00:24:31,333 --> 00:24:32,700 because you're so eaten up with guilt. 609 00:24:32,735 --> 00:24:33,802 Like... 610 00:24:38,040 --> 00:24:40,708 Cooper Sanford? I'm Detective Lopez. 611 00:24:40,743 --> 00:24:42,043 This is Officer Nolan. 612 00:24:42,077 --> 00:24:43,244 We're looking for a friend of yours... 613 00:24:43,279 --> 00:24:44,813 Marvin Reynolds. 614 00:24:44,847 --> 00:24:46,080 Doesn't ring a bell. 615 00:24:46,115 --> 00:24:47,148 See, now, that's a dumb thing to say, 616 00:24:47,183 --> 00:24:48,850 because clearly, it does. 617 00:24:48,884 --> 00:24:50,718 We heard that you sold him thousands of dollars' worth 618 00:24:50,753 --> 00:24:52,053 of Sovereign Citizen kits. 619 00:24:53,756 --> 00:24:55,223 And who told you that? 620 00:24:55,257 --> 00:24:56,658 We're not telling you that. 621 00:24:56,692 --> 00:24:57,926 Yeah, probably his bitch of a girlfriend. 622 00:24:57,960 --> 00:24:59,260 He dumped her and moved on. 623 00:24:59,295 --> 00:25:01,262 Can't believe anything that she says. 624 00:25:01,297 --> 00:25:02,697 So you do know him. 625 00:25:03,432 --> 00:25:05,900 I'm gonna need to see your delegation of authority. 626 00:25:05,935 --> 00:25:07,245 It's right here. 627 00:25:07,279 --> 00:25:08,938 When was the last time you were in contact with Marvin? 628 00:25:08,973 --> 00:25:11,406 I don't need to answer any of your questions. 629 00:25:11,440 --> 00:25:13,408 I'm not a citizen of your corporation. 630 00:25:13,442 --> 00:25:14,409 My corporation? 631 00:25:14,443 --> 00:25:15,877 In 1871, 632 00:25:15,911 --> 00:25:17,946 the United States stopped being a country 633 00:25:17,980 --> 00:25:19,614 and started being a corporation. 634 00:25:19,648 --> 00:25:21,749 None of the laws passed since then in any... 635 00:25:21,784 --> 00:25:24,285 Enough of the Sovereign Citizen crap! 636 00:25:24,320 --> 00:25:26,521 You need to educate yourself! 637 00:25:26,555 --> 00:25:30,091 This "government" that you serve sells us all into slavery! 638 00:25:30,125 --> 00:25:32,260 Marvin is planning a terrorist act. 639 00:25:32,294 --> 00:25:34,229 Do you understand that? 640 00:25:34,263 --> 00:25:35,563 If you have any knowledge of it, 641 00:25:35,598 --> 00:25:37,031 you're an accessory after the fact, 642 00:25:37,066 --> 00:25:39,601 whether you believe in the law or not. 643 00:25:39,635 --> 00:25:41,870 I'm not scared of you! 644 00:25:45,774 --> 00:25:47,108 Whoa, whoa, whoa. 645 00:25:48,277 --> 00:25:49,777 I'm gonna cut him off. 646 00:25:54,817 --> 00:25:56,117 Clear it out. Go. Move out. 647 00:26:00,589 --> 00:26:01,623 Get out! 648 00:26:14,003 --> 00:26:15,270 Let's try this again. 649 00:26:15,304 --> 00:26:17,672 Where's your friend? What's he got planned? 650 00:26:17,706 --> 00:26:20,408 I do not recognize your authority. 651 00:26:20,442 --> 00:26:21,976 I do not answer questions. 652 00:26:22,011 --> 00:26:24,145 You will tell me, or a lot of people will die. 653 00:26:24,179 --> 00:26:25,947 I do not recognize your authority! 654 00:26:25,981 --> 00:26:28,316 I do not answer questions! 655 00:26:28,350 --> 00:26:29,584 I could change that. 656 00:26:29,919 --> 00:26:30,985 - Aah! - Come on! 657 00:26:31,020 --> 00:26:32,287 What are you doing? 658 00:26:32,321 --> 00:26:33,688 I need a lawyer! 659 00:26:33,722 --> 00:26:35,189 See, all these guys embrace the legal system 660 00:26:35,224 --> 00:26:36,424 when it serves them! 661 00:26:36,458 --> 00:26:37,492 You need to stop now, Angela. 662 00:26:37,526 --> 00:26:38,493 Out of my way! 663 00:26:38,527 --> 00:26:39,861 Take a step back. 664 00:26:39,895 --> 00:26:41,195 I outrank you. 665 00:26:41,230 --> 00:26:43,264 Take a step back, ma'am. 666 00:26:45,000 --> 00:26:46,334 Aah. 667 00:26:48,537 --> 00:26:50,338 She was trying to hurt me. 668 00:26:50,372 --> 00:26:52,840 No. She was trying to scare you. 669 00:26:52,875 --> 00:26:55,043 Now, I could charge you right now with assault... 670 00:26:55,077 --> 00:26:58,112 Yeah, and I could file a complaint for abuse. 671 00:26:58,147 --> 00:26:59,847 That is a stretch. 672 00:26:59,882 --> 00:27:01,649 Look, I am willing to uncuff you right now. 673 00:27:01,684 --> 00:27:03,685 We can put this whole thing in both our rearview mirrors, 674 00:27:03,719 --> 00:27:07,188 but only if you tell me what Marvin was planning. 675 00:27:07,222 --> 00:27:09,190 Now, believe this... 676 00:27:09,224 --> 00:27:12,223 The detective was telling the truth. 677 00:27:12,561 --> 00:27:14,529 If Marvin hurts someone and you're withholding evidence, 678 00:27:14,563 --> 00:27:16,064 you will be charged right alongside of him. 679 00:27:16,098 --> 00:27:17,865 And good luck telling the prison guards 680 00:27:17,900 --> 00:27:19,667 you don't believe in their authority. 681 00:27:24,440 --> 00:27:25,873 I don't know where Marvin is. 682 00:27:25,908 --> 00:27:28,142 He called me about an hour ago. 683 00:27:28,177 --> 00:27:31,617 He asked me to meet him, bring my guns. 684 00:27:33,282 --> 00:27:35,950 I told him I was all talk and that he was on his own. 685 00:27:36,552 --> 00:27:39,387 What did he say he needed the guns for? 686 00:27:39,421 --> 00:27:42,423 He just said it was go time. 687 00:27:42,458 --> 00:27:45,560 And that I'd probably never see him again. 688 00:27:51,461 --> 00:27:52,761 Maybe I should just let it go, 689 00:27:52,788 --> 00:27:54,388 but that house was my childhood home. 690 00:27:54,422 --> 00:27:55,890 I don't want to tear it down. 691 00:27:55,924 --> 00:27:58,425 I want another family to live there, and make happy memories. 692 00:27:58,460 --> 00:27:59,927 Of course. 693 00:27:59,961 --> 00:28:02,096 I moved out 10 years ago, and when I think of home, 694 00:28:02,130 --> 00:28:03,931 I still think of my parents' house. 695 00:28:05,634 --> 00:28:07,268 What's wrong? 696 00:28:08,136 --> 00:28:09,370 Tim? 697 00:28:11,807 --> 00:28:14,308 Look, I know you don't feel the same way I do, 698 00:28:14,342 --> 00:28:16,944 but our childhood wasn't all bad. 699 00:28:16,978 --> 00:28:18,479 Stop. 700 00:28:18,513 --> 00:28:19,980 Alright? 701 00:28:20,015 --> 00:28:22,483 Are you really getting nostalgic over that place? 702 00:28:22,517 --> 00:28:24,485 What... What do you want? Some other family 703 00:28:24,519 --> 00:28:26,387 to just cuddle up under the broken plaster 704 00:28:26,421 --> 00:28:28,063 where dad slammed my head against the wall? 705 00:28:29,124 --> 00:28:30,424 Dad had a lot of demons. 706 00:28:30,458 --> 00:28:32,259 Dad was a monster. 707 00:28:32,294 --> 00:28:33,994 He's changed. 708 00:28:34,029 --> 00:28:35,963 You haven't seen him in 20 years. 709 00:28:35,997 --> 00:28:37,798 The only thing that's changed 710 00:28:37,833 --> 00:28:39,300 is that the drinking caught up with him. 711 00:28:39,334 --> 00:28:40,601 Okay? He can't throw a punch, 712 00:28:40,635 --> 00:28:42,403 but he's the same guy underneath. 713 00:28:42,437 --> 00:28:45,606 He's not, and you'd know that if you'd visit the hospice. 714 00:28:45,640 --> 00:28:47,174 Not in a million years. 715 00:28:47,209 --> 00:28:48,809 Wait, hospice? 716 00:28:48,844 --> 00:28:51,812 I had to move him out of assisted living last month. 717 00:28:53,381 --> 00:28:54,915 Dad's dying. 718 00:29:11,166 --> 00:29:12,433 I know you and Wesley 719 00:29:12,467 --> 00:29:13,660 are going through a lot right now, 720 00:29:13,695 --> 00:29:14,835 but that's no excuse. 721 00:29:14,870 --> 00:29:16,303 I wasn't actually going to hurt him. 722 00:29:16,338 --> 00:29:18,105 It doesn't matter. 723 00:29:18,139 --> 00:29:19,874 We can't play "bad cop" anymore. 724 00:29:19,908 --> 00:29:21,609 We have to rise above that way of thinking 725 00:29:21,643 --> 00:29:22,951 because it's corrosive. 726 00:29:24,880 --> 00:29:26,347 You're right. I'm sorry. 727 00:29:26,381 --> 00:29:27,848 Thank you. 728 00:29:28,915 --> 00:29:31,318 Silver Honda... that could be Marvin's car. 729 00:29:31,353 --> 00:29:33,287 Plate's a match. That's him. 730 00:29:33,321 --> 00:29:36,056 Control, 7-Adam-15, we have eyes on Marvin Reynolds' vehicle. 731 00:29:36,091 --> 00:29:37,358 Stand by. 732 00:29:47,402 --> 00:29:49,203 7-Adam-100, 7-Adam-15, 733 00:29:49,237 --> 00:29:51,005 we've cleared the vehicle, no sign of suspect. 734 00:29:51,039 --> 00:29:52,373 Secure the location and sit tight 735 00:29:52,407 --> 00:29:53,407 until TID arrives. 736 00:29:53,441 --> 00:29:54,642 Copy that. 737 00:29:54,676 --> 00:29:57,110 Lopez, you see this? 738 00:29:57,545 --> 00:29:58,979 Oil leak. 739 00:29:59,014 --> 00:30:01,215 There was a big vehicle here parked for some time. 740 00:30:01,249 --> 00:30:03,384 The street cleaners had to maneuver around it. 741 00:30:03,418 --> 00:30:04,885 Another weapons stash? 742 00:30:04,920 --> 00:30:06,987 So he ditched the Civic and drove off in an arsenal? 743 00:30:07,022 --> 00:30:08,188 You finally got rid of it. 744 00:30:08,223 --> 00:30:09,298 Rid of what? 745 00:30:09,332 --> 00:30:10,658 That van. 746 00:30:10,692 --> 00:30:12,493 I must've called a hundred times trying to get it towed. 747 00:30:12,527 --> 00:30:15,729 Well, then, uh, you must remember some details about it? 748 00:30:15,764 --> 00:30:16,864 Yeah. 749 00:30:19,467 --> 00:30:21,936 Hey, I-I know a great bereavement counselor, 750 00:30:21,970 --> 00:30:23,570 if you need someone to talk to. 751 00:30:23,605 --> 00:30:26,440 I have someone. Thanks. 752 00:30:26,474 --> 00:30:28,075 You know, therapy's really helped me come to terms 753 00:30:28,109 --> 00:30:30,477 with everything that happened to us when we were kids. 754 00:30:31,880 --> 00:30:33,847 It could help you, too. 755 00:30:33,882 --> 00:30:35,382 I'm good. 756 00:30:35,417 --> 00:30:37,518 You really don't think you carry some trauma 757 00:30:37,552 --> 00:30:39,086 from what he put you through? 758 00:30:39,120 --> 00:30:40,621 When you were 7 years old, 759 00:30:40,655 --> 00:30:41,889 he dropped you in Griffith Park with a compass 760 00:30:41,923 --> 00:30:42,957 and made you find your way home. 761 00:30:42,991 --> 00:30:44,258 Which I did. 762 00:30:44,292 --> 00:30:45,793 A Tim Test. 763 00:30:45,827 --> 00:30:47,127 A what? 764 00:30:47,162 --> 00:30:48,262 Nothing. Um... 765 00:30:49,898 --> 00:30:52,933 Oh. We got a hit on the van that Nolan and Lopez I.D.'d. 766 00:30:52,968 --> 00:30:55,369 It's racked up hundreds of dollars in fines. 767 00:30:55,403 --> 00:30:56,370 Parking tickets? 768 00:30:56,404 --> 00:30:57,438 And tolls. 769 00:30:57,472 --> 00:30:58,939 Where are they clustered? 770 00:30:58,974 --> 00:31:00,240 Uh, they're centered around the Port of Los Angeles. 771 00:31:00,275 --> 00:31:01,475 Didn't the intel report state 772 00:31:01,509 --> 00:31:02,609 that Marvin used to work down there? 773 00:31:02,644 --> 00:31:03,877 Drove a forklift or something? 774 00:31:03,912 --> 00:31:05,145 Yeah, but he was fired two years ago. 775 00:31:05,180 --> 00:31:06,447 Why would he be visiting now? 776 00:31:07,649 --> 00:31:08,949 I'll send some units. 777 00:31:11,453 --> 00:31:13,683 Air Three has eyes on suspect vehicle. 778 00:31:13,717 --> 00:31:15,413 Northeast corner of lot A, 779 00:31:15,448 --> 00:31:17,377 just off Front Street. I'm gonna orbit. 780 00:31:17,412 --> 00:31:19,793 Control, 7-Adam-15, show us responding. 781 00:31:21,663 --> 00:31:24,431 Air Three, 7-Adam-07, arriving at location. 782 00:31:24,466 --> 00:31:26,300 Stand by. 783 00:31:31,106 --> 00:31:34,308 Air Three, 7-Adam-07, any movement? 784 00:31:35,977 --> 00:31:39,079 7-Adam-07, I see no movement in suspect vehicle. 785 00:31:43,852 --> 00:31:47,187 Aaron, relax and follow my lead. 786 00:32:00,568 --> 00:32:01,769 Front seat clear. 787 00:32:15,216 --> 00:32:16,650 Clear. 788 00:32:18,720 --> 00:32:21,488 Air Three, 7-Adam-07, no sign of suspect, 789 00:32:21,523 --> 00:32:23,624 but he is clearly well-armed. 790 00:32:23,658 --> 00:32:26,860 Marvin just posted something to social media. 791 00:32:26,895 --> 00:32:30,564 History is gonna remember this day as Sovereigns' Day. 792 00:32:30,598 --> 00:32:32,032 I'm about to light the spark 793 00:32:32,067 --> 00:32:33,834 that's gonna ignite the revolution. 794 00:32:33,868 --> 00:32:36,203 Maybe we can spot something that gives away his location. 795 00:32:36,237 --> 00:32:37,471 It's hard to tell. 796 00:32:37,505 --> 00:32:39,540 And who knows when he recorded that. 797 00:32:41,176 --> 00:32:42,476 I mean, why here? 798 00:32:42,510 --> 00:32:44,344 Uh, there are dozens of targets at the port, 799 00:32:44,379 --> 00:32:46,814 from the cruise ship terminal to the port itself. 800 00:32:46,848 --> 00:32:48,982 Yeah, or maybe he's here to kill the boss that fired him 801 00:32:49,017 --> 00:32:50,818 and pretend it's for some great cause. 802 00:32:53,421 --> 00:32:54,988 We're taking fire! We need to back off! 803 00:32:55,023 --> 00:32:57,057 Do you have a location on the shooter? 804 00:32:57,092 --> 00:32:58,125 Negative, negative. 805 00:32:59,527 --> 00:33:00,808 Where the hell is he? 806 00:33:05,192 --> 00:33:07,210 Air Three, suspect heading north 807 00:33:07,235 --> 00:33:09,136 along the water, armed with a long gun. 808 00:33:09,171 --> 00:33:10,938 We're climbing to a safe altitude, then I'll swing back. 809 00:33:10,972 --> 00:33:12,840 Police, stop! 810 00:33:23,057 --> 00:33:26,259 Control, 7-Adam-07, alert Long Beach Police, 811 00:33:26,284 --> 00:33:27,951 we are taking fire. 812 00:33:27,986 --> 00:33:30,754 Moving to channel 13 for mutual aid. 813 00:33:31,756 --> 00:33:32,956 Secure that weapon. 814 00:33:43,968 --> 00:33:45,769 We have to stop him before he gets on that ship. 815 00:34:08,667 --> 00:34:11,268 Clear! 816 00:34:11,295 --> 00:34:14,431 Move! Clear! Everyone, clear! 817 00:34:14,465 --> 00:34:15,697 What do you got? 818 00:34:15,731 --> 00:34:17,267 Single shooter we've been tracking since L.A. 819 00:34:17,301 --> 00:34:19,069 - Where is he? - Somewhere on that boat. 820 00:34:21,005 --> 00:34:23,640 Stay here in case he doubles back. 821 00:34:23,675 --> 00:34:25,442 Move, move, move! Come, come. 822 00:34:27,812 --> 00:34:29,179 We should split up. 823 00:34:38,356 --> 00:34:40,157 Covering. 824 00:34:41,292 --> 00:34:42,926 Clear. Clear. 825 00:34:44,529 --> 00:34:45,929 Clear. 826 00:34:48,199 --> 00:34:49,366 Clear. 827 00:34:52,036 --> 00:34:53,170 Holding. 828 00:34:54,539 --> 00:34:56,039 Clear. 829 00:34:59,477 --> 00:35:00,644 Holding. 830 00:35:02,080 --> 00:35:03,180 Go. 831 00:35:04,682 --> 00:35:06,016 - Oh. - It's okay. 832 00:35:06,050 --> 00:35:07,062 Stay calm. 833 00:35:07,063 --> 00:35:08,819 Keep going going this way, exit the ship. 834 00:35:08,853 --> 00:35:10,320 There's other officers waiting outside. 835 00:35:18,362 --> 00:35:19,730 Exit out that door. 836 00:35:19,764 --> 00:35:21,498 It's a straight shot outside, okay? 837 00:35:21,532 --> 00:35:23,533 It's clear. We just came from that way. 838 00:35:23,568 --> 00:35:24,668 Go. 839 00:35:30,508 --> 00:35:31,842 It's all clear. 840 00:35:36,614 --> 00:35:38,381 Clear. 841 00:35:39,751 --> 00:35:40,550 Clear. 842 00:35:41,619 --> 00:35:42,686 Lopez. 843 00:35:50,928 --> 00:35:52,662 - Don't move! - It's okay. 844 00:35:52,697 --> 00:35:53,930 Whoa. You're safe, you're safe. 845 00:35:53,965 --> 00:35:54,898 Please. Please get me out of here. 846 00:35:54,932 --> 00:35:56,066 Please get me out of here. 847 00:35:56,100 --> 00:35:57,567 You have to let him go first. 848 00:35:57,602 --> 00:35:58,668 - Okay. I-I'm sorry. - That's alright. 849 00:35:59,704 --> 00:36:01,204 What is that? 850 00:36:01,239 --> 00:36:02,405 You stay here. You'll be safe, alright? 851 00:36:02,440 --> 00:36:03,607 Please don't leave me! 852 00:36:03,641 --> 00:36:05,275 Just lock the door behind us. 853 00:36:10,414 --> 00:36:11,782 Hey! 854 00:37:23,187 --> 00:37:25,322 Drop it! 855 00:37:42,969 --> 00:37:44,689 - You're right. - About what? 856 00:37:45,123 --> 00:37:46,639 I need to fight for Lila. 857 00:37:46,848 --> 00:37:48,382 Even if I lose, she needs to know 858 00:37:48,417 --> 00:37:49,750 that I would do anything for her. 859 00:37:49,785 --> 00:37:50,885 You're not gonna lose. 860 00:37:54,523 --> 00:37:56,190 Yeah, I'm not so sure. 861 00:37:56,224 --> 00:37:59,783 I mean, my lawyer is a lovely person but... 862 00:38:00,128 --> 00:38:02,396 Actually, that might be the issue. 863 00:38:02,431 --> 00:38:04,765 She's too nice to be a divorce lawyer. 864 00:38:04,800 --> 00:38:07,268 Well, then hire someone better, or worse. 865 00:38:07,302 --> 00:38:08,903 Better lawyer, worse person. 866 00:38:08,937 --> 00:38:10,905 Me and whose paycheck? 867 00:38:10,939 --> 00:38:12,173 Use my lawyer. 868 00:38:12,207 --> 00:38:15,340 She is a shark, and she owes me one. 869 00:38:15,877 --> 00:38:18,245 The press around my trial tripled her business. 870 00:38:18,280 --> 00:38:20,080 She'll give you the friends and family discount. 871 00:38:20,115 --> 00:38:21,415 I'll send you the details. 872 00:38:22,050 --> 00:38:23,851 - Thanks. - Happy to help. 873 00:38:25,821 --> 00:38:27,585 - Hey. Where's Genny? - Hm? 874 00:38:27,619 --> 00:38:30,257 Oh, she is calling your nephews. 875 00:38:30,292 --> 00:38:33,194 Um, Tim, listen, uh... 876 00:38:34,296 --> 00:38:36,464 Your sister needs you. 877 00:38:36,498 --> 00:38:38,265 - Lucy... - I-I realize that 878 00:38:38,289 --> 00:38:41,366 I'm overstepping here, but just hear me out. 879 00:38:41,970 --> 00:38:43,437 It's clear that you got the worst of it 880 00:38:43,472 --> 00:38:46,407 with your father, but she lived through it with you. 881 00:38:46,441 --> 00:38:50,044 Instead of arguing about how bad your dad was or wasn't, 882 00:38:50,078 --> 00:38:54,462 maybe as... as children of abuse, 883 00:38:55,083 --> 00:38:57,785 you would be better off just supporting each other. 884 00:38:57,819 --> 00:39:00,087 Hey. You ready to go? 885 00:39:00,121 --> 00:39:01,386 Yeah. 886 00:39:02,123 --> 00:39:04,639 Look, I'm really sorry about today. 887 00:39:05,160 --> 00:39:06,760 I should've listened more. 888 00:39:07,308 --> 00:39:08,429 I agree. 889 00:39:09,865 --> 00:39:12,800 But thanks for saying it. That means a lot. 890 00:39:12,834 --> 00:39:14,768 I'm still not going to see him. 891 00:39:17,038 --> 00:39:19,940 Oh, uh, Nolan, this is my sister Genny. 892 00:39:19,975 --> 00:39:21,642 Oh! Nice to finally meet you in person. 893 00:39:21,676 --> 00:39:23,911 I'm so grateful you're willing to help out with dad's house. 894 00:39:23,945 --> 00:39:25,179 Ah, it's my pleasure. 895 00:39:25,213 --> 00:39:26,397 You know, if you're free this weekend, 896 00:39:26,431 --> 00:39:28,482 maybe we could go by the place, see what needs to be done, 897 00:39:28,517 --> 00:39:29,850 and you could give us an estimate. 898 00:39:29,885 --> 00:39:31,952 Did you just say "we"? 899 00:39:31,987 --> 00:39:33,214 As in you're gonna help? 900 00:39:33,238 --> 00:39:35,925 Well, I checked out some comps in the neighborhood, 901 00:39:35,991 --> 00:39:38,759 and we can get a million for that place, easy. 902 00:39:38,793 --> 00:39:41,095 Plus, it shouldn't all fall on you. 903 00:39:41,997 --> 00:39:43,531 Thanks. 904 00:39:43,565 --> 00:39:45,132 I'll see you both Saturday. 905 00:39:46,368 --> 00:39:47,668 Nolan. 906 00:39:47,702 --> 00:39:48,936 One second. Come here. 907 00:39:49,905 --> 00:39:53,674 Hey, can I have everyone's attention, please? 908 00:39:58,013 --> 00:40:01,515 I would like to formally give my endorsement for union rep 909 00:40:01,550 --> 00:40:05,686 to a man who has the backs of every officer in this station... 910 00:40:07,389 --> 00:40:08,489 John Nolan. 911 00:40:08,523 --> 00:40:10,224 Et tu, Bradford? 912 00:40:10,258 --> 00:40:12,993 - Alright, Nolan. - Good endorsement. 913 00:40:13,028 --> 00:40:14,194 Yeah! 914 00:40:18,567 --> 00:40:20,501 Thank you, guys. Thank you very much. 915 00:40:20,535 --> 00:40:22,336 Good job, man. Great job. 916 00:40:22,370 --> 00:40:23,404 Thank you. Don't forget to vote. 917 00:40:23,438 --> 00:40:24,872 Don't forget to vote at all. 918 00:40:24,906 --> 00:40:25,873 Thank you. 919 00:40:31,613 --> 00:40:33,881 Is that the solution to all your problems? 920 00:40:33,915 --> 00:40:35,005 I hope so. 921 00:40:35,040 --> 00:40:37,418 I just hope it's enough to make the case against Elijah. 922 00:40:37,452 --> 00:40:40,721 Listen, about today, don't be too hard on yourself. 923 00:40:40,755 --> 00:40:42,856 You've been going through a lot these past few months. 924 00:40:42,891 --> 00:40:44,892 Not an excuse. I know better. 925 00:40:44,926 --> 00:40:47,027 I'm just glad you were there to remind me. 926 00:40:52,033 --> 00:40:53,334 What are you doing here? 927 00:40:54,436 --> 00:40:55,903 I'm doing the right thing. 928 00:40:55,937 --> 00:40:57,671 Sergeant Grey came to me last week, offered his help. 929 00:40:57,706 --> 00:40:59,039 Today, I finally took it. 930 00:41:01,209 --> 00:41:02,576 You told him everything? 931 00:41:02,611 --> 00:41:04,211 Everything. 932 00:41:04,245 --> 00:41:06,413 From the first time I approached Elijah until today. 933 00:41:06,448 --> 00:41:07,948 How the hell does that help us? 934 00:41:07,983 --> 00:41:09,516 Because Sergeant Grey accepted my offer 935 00:41:09,551 --> 00:41:11,585 to be a cooperating witness. 936 00:41:11,620 --> 00:41:12,753 No, you're not doing that. 937 00:41:12,787 --> 00:41:14,188 That will get you killed. 938 00:41:15,156 --> 00:41:16,724 I've been working all day, 939 00:41:16,758 --> 00:41:18,192 and I think with a little more digging, 940 00:41:18,226 --> 00:41:20,094 we can hang a RICO case on Elijah. 941 00:41:20,128 --> 00:41:21,929 But any good lawyer will swat that away. 942 00:41:21,963 --> 00:41:24,632 He will never see a jail cell. 943 00:41:24,666 --> 00:41:26,614 Well, you're not becoming a C.I. 944 00:41:27,802 --> 00:41:29,637 What about attorney-client privilege? 945 00:41:29,671 --> 00:41:30,938 That could get you disbarred. 946 00:41:31,973 --> 00:41:33,788 Some things are hard to do. 947 00:41:34,643 --> 00:41:36,310 Some things are scary. 948 00:41:36,344 --> 00:41:39,752 This is both, but it's something I have to do. 949 00:41:40,315 --> 00:41:42,850 It's not for me, it's for you. And Jack. 950 00:41:44,252 --> 00:41:46,453 So, look, Angela, I've already got calls in 951 00:41:46,488 --> 00:41:49,890 to the State's Attorney General and District Attorney. 952 00:41:49,924 --> 00:41:51,592 They already got a game plan, 953 00:41:51,626 --> 00:41:55,329 and I will personally oversee how Wesley is utilized. 954 00:41:55,363 --> 00:41:57,231 I promise. 955 00:41:57,265 --> 00:41:59,933 I will do everything humanly possible to keep him safe. 956 00:42:02,837 --> 00:42:04,972 I need you to tell me this is okay. 957 00:42:05,006 --> 00:42:07,030 I won't do it without your support. 958 00:42:11,265 --> 00:42:12,866 We can't screw this up. 959 00:42:14,302 --> 00:42:16,236 Not a single mistake. 960 00:42:16,261 --> 00:42:17,861 Not one. 961 00:42:17,886 --> 00:42:20,654 We won't. I promise you. 69151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.