Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,827 --> 00:00:02,351
Previously, on
"The Resident"...
2
00:00:02,436 --> 00:00:03,859
Trevor, no one here
needs to know
3
00:00:03,975 --> 00:00:06,375
that we're related,
that you're my biological son.
4
00:00:06,460 --> 00:00:08,023
I need to talk to the state
medical board.
5
00:00:08,108 --> 00:00:10,516
Dr. Bell asked me to write him
a recommendation for it.
6
00:00:10,601 --> 00:00:12,710
He told me Robert Porter...
7
00:00:12,843 --> 00:00:14,462
is angling for a seat
on the board.
8
00:00:14,547 --> 00:00:15,805
He has to be stopped.
9
00:00:15,959 --> 00:00:18,192
He raped me
when I was 13 years old.
10
00:00:19,242 --> 00:00:20,586
Withdraw the complaint.
11
00:00:20,671 --> 00:00:22,867
Say you lied for Dr. Bell, and
you'll never hear from me again.
12
00:00:22,952 --> 00:00:24,062
You're scared.
13
00:00:24,147 --> 00:00:26,494
Withdraw it
or I will destroy you.
14
00:00:26,578 --> 00:00:28,237
I'm fully aware
of your mistakes.
15
00:00:28,321 --> 00:00:29,830
I'll expose all of them,
16
00:00:29,914 --> 00:00:32,500
and I will take away the
very thing you love the most,
17
00:00:32,584 --> 00:00:34,167
your career.
18
00:00:36,237 --> 00:00:37,746
♪ I got eighton the shot clock ♪
19
00:00:37,830 --> 00:00:39,248
♪ Boy, I'm not missing this ♪
20
00:00:39,332 --> 00:00:41,083
♪ This is Mayweather sauce ♪
21
00:00:41,167 --> 00:00:42,925
♪ With a jab,I keep hitting back ♪
22
00:00:43,077 --> 00:00:45,595
♪ Look at me now, drip down ♪
23
00:00:45,746 --> 00:00:47,014
♪ Thought I was kidding, huh? ♪
24
00:00:47,098 --> 00:00:48,665
You ready
to tap out yet, Hawkins?
25
00:00:48,749 --> 00:00:50,658
No way.
You?
26
00:00:50,751 --> 00:00:53,677
No, sir. I can do this all day.
27
00:00:55,832 --> 00:00:57,331
Saved by the bell.
28
00:01:00,169 --> 00:01:01,760
Ooh!
29
00:01:01,854 --> 00:01:04,596
I've seen that smile before.
30
00:01:04,690 --> 00:01:07,191
Getting in shape
for a lady friend,
31
00:01:07,285 --> 00:01:08,785
- perhaps?
- Oh,
32
00:01:08,936 --> 00:01:10,787
- is that a clinical diagnosis?
- 100%.
33
00:01:11,014 --> 00:01:13,790
You know, I passed by Marion
34
00:01:14,017 --> 00:01:15,601
headed to your house
this morning.
35
00:01:15,685 --> 00:01:17,710
How's she doing?
36
00:01:18,521 --> 00:01:19,370
Touché.
37
00:01:21,630 --> 00:01:24,148
Oh, no.
38
00:01:27,454 --> 00:01:30,282
What's wrong?
39
00:01:37,223 --> 00:01:40,309
Breakfast potatoes,
turkey bacon, toast, eggs?
40
00:01:40,393 --> 00:01:42,052
- What's the occasion?
- No occasion.
41
00:01:42,136 --> 00:01:45,029
I just wanted to do
something nice for my sister.
42
00:01:45,882 --> 00:01:46,922
Someone died, didn't they?
43
00:01:47,050 --> 00:01:48,640
Was it Uncle Ishman?
44
00:01:48,734 --> 00:01:50,652
Okay, Uncle Ishman
will outlive all of us.
45
00:01:50,736 --> 00:01:53,054
But, um,
since today is the last day
46
00:01:53,147 --> 00:01:55,164
before Devon comes home
from his conference,
47
00:01:55,316 --> 00:01:58,225
uh, there's actually something
I wanted to talk to you about.
48
00:02:02,582 --> 00:02:05,007
Padma, I got to go.
49
00:02:05,159 --> 00:02:07,343
- Do you have to?
- It's kind of an emergency.
50
00:02:07,494 --> 00:02:08,736
And we will talk later, okay?
51
00:02:08,829 --> 00:02:11,514
And thank you. And I'm so sorry.
52
00:02:24,643 --> 00:02:26,809
- What's up, Janice?
- Hey.
53
00:02:27,256 --> 00:02:29,365
- What's all the commotion about?
- You haven't seen?
54
00:02:29,516 --> 00:02:30,692
It's all over Twitter.
55
00:02:30,776 --> 00:02:32,269
Apparently,
Dr. Sutton cut unsupervised
56
00:02:32,353 --> 00:02:33,353
when she was a resident.
57
00:02:33,446 --> 00:02:35,288
Ended up paralyzing a patient.
58
00:03:22,420 --> 00:03:27,665
Why are we concerning ourselves
with a few inflammatory tweets?
59
00:03:27,817 --> 00:03:30,096
If by "a few" you mean hundreds.
60
00:03:30,181 --> 00:03:31,652
Are they wrong?
61
00:03:31,745 --> 00:03:33,755
Did you not promote Dr. Sutton
knowing full well
62
00:03:33,839 --> 00:03:35,580
she had been fired
for misconduct?
63
00:03:35,675 --> 00:03:36,840
All doctors make mistakes.
64
00:03:36,935 --> 00:03:39,751
Billie was promoted
because she deserved it.
65
00:03:39,845 --> 00:03:40,929
Did she deserve it
over our surgeons
66
00:03:41,013 --> 00:03:42,764
with more experience
and seniority?
67
00:03:42,848 --> 00:03:45,666
What you should be asking
yourself is why these reports
68
00:03:45,759 --> 00:03:47,443
are surfacing now, years later.
69
00:03:47,670 --> 00:03:48,852
Dr. Voss is right.
70
00:03:48,947 --> 00:03:52,032
There clearly is
an ulterior motive here.
71
00:03:52,116 --> 00:03:56,428
Dr. Sutton filed a complaint
against a powerful doctor.
72
00:03:56,512 --> 00:03:59,544
If I were to guess,
this is a smear campaign
73
00:03:59,629 --> 00:04:02,146
designed to turn
the public against her.
74
00:04:03,035 --> 00:04:04,879
Keeping Chastain under
this intense public scrutiny
75
00:04:04,963 --> 00:04:06,854
is not something
we can risk right now.
76
00:04:07,023 --> 00:04:08,965
Then what do you suggest?
77
00:04:09,116 --> 00:04:12,035
You know how much this board
respects you, Dr. Voss.
78
00:04:12,119 --> 00:04:15,007
But I think you should be
relieved of your CEO duties.
79
00:04:15,092 --> 00:04:17,677
Just until we get
this situation handled.
80
00:04:17,761 --> 00:04:20,618
- You want to fire me?
- No one's being fired.
81
00:04:20,703 --> 00:04:23,432
We can mute the outrage
by putting someone in your seat
82
00:04:23,584 --> 00:04:25,001
that can take the heat
off the hospital.
83
00:04:25,085 --> 00:04:29,356
Even if we were considering
this, which we are not,
84
00:04:29,440 --> 00:04:31,606
who would that person be?
85
00:04:31,759 --> 00:04:34,368
Dr. Bell
is the obvious candidate.
86
00:04:34,519 --> 00:04:36,778
I think we should take a vote.
87
00:04:36,930 --> 00:04:38,290
All in favor
88
00:04:38,375 --> 00:04:42,293
of putting Dr. Voss
on a temporary leave of absence.
89
00:05:07,203 --> 00:05:09,971
"Groove Me"
by Fern Kinney playing...
90
00:05:11,606 --> 00:05:13,846
♪ Hey there, sugar dumpling ♪
91
00:05:13,931 --> 00:05:15,839
♪ Let me tell you something ♪
92
00:05:15,983 --> 00:05:19,385
♪ Boy, I've been tryingto say now ♪
93
00:05:21,005 --> 00:05:24,868
♪ You look so sweet and you'reso doggone fine ♪
94
00:05:24,953 --> 00:05:28,646
♪ Just can't get youout of my mind. ♪
95
00:05:49,196 --> 00:05:51,852
AJ, did you talk to her?
96
00:05:51,959 --> 00:05:54,144
I talked. Billie, not so much.
97
00:05:54,279 --> 00:05:56,630
She needs to know
we're here for her.
98
00:05:56,857 --> 00:05:58,040
This is wrong.
99
00:05:58,134 --> 00:05:59,616
Those pansy-ass
keyboard crusaders
100
00:05:59,710 --> 00:06:02,517
only show courage
behind a computer screen.
101
00:06:04,383 --> 00:06:05,673
Or not.
102
00:06:06,456 --> 00:06:09,925
I don't think
they're here for Billie.
103
00:06:10,538 --> 00:06:11,681
I'll call EMS.
104
00:06:11,766 --> 00:06:13,463
Tell them to hurry.
We have no idea how long
105
00:06:13,548 --> 00:06:16,416
- she's been up there.
- She's not moving.
106
00:06:16,501 --> 00:06:19,087
No doubt the blood has already
started to pool into her legs.
107
00:06:19,172 --> 00:06:21,923
If she passes out, she'll
develop suspension syndrome.
108
00:06:22,008 --> 00:06:23,157
That could kill her.
109
00:06:23,251 --> 00:06:25,752
We need emergency services
to Chastain hospital now.
110
00:06:25,845 --> 00:06:27,752
Hold on! We're getting you help!
111
00:06:27,837 --> 00:06:30,031
Try to keep your legs moving!
112
00:06:30,182 --> 00:06:32,016
- Gather around, y'all.
- Incoming trauma.
113
00:06:32,110 --> 00:06:34,028
We need all
available hands on deck.
114
00:06:34,112 --> 00:06:36,289
- Is this everyone?
- Dr. Pravesh won't be back
115
00:06:36,373 --> 00:06:38,291
from his critical care
conference until tomorrow.
116
00:06:38,375 --> 00:06:40,708
- But where are all the nurses?
- Dallas, Newark, L.A.
117
00:06:40,860 --> 00:06:44,546
- Take your pick.
- Ugh, these travel contracts are no joke.
118
00:06:44,697 --> 00:06:48,716
Last week I was offered
$130 an hour in Key West.
119
00:06:48,868 --> 00:06:50,626
Housing, meal stipends.
120
00:06:50,779 --> 00:06:52,454
If it weren't for Riley's
school, I'd have taken it.
121
00:06:52,538 --> 00:06:54,463
We are fielding offers
left and right.
122
00:06:54,616 --> 00:06:56,874
It's a national problem
hospitals are desperate to fix.
123
00:06:56,968 --> 00:07:00,221
Same kind of nurse exodus
happened at Atlanta General.
124
00:07:00,305 --> 00:07:01,555
Led to some pretty unsafe
working conditions.
125
00:07:01,639 --> 00:07:03,097
Which is why Chastain
126
00:07:03,249 --> 00:07:04,899
should cough up
the funds to keep us.
127
00:07:05,051 --> 00:07:07,044
Instead, we get travel mugs
and back-to-back surgeries.
128
00:07:07,128 --> 00:07:10,220
Speaking of which, I'm needed
in the OR five minutes ago.
129
00:07:10,291 --> 00:07:11,915
Go. We'll make do.
130
00:07:13,476 --> 00:07:16,034
- Bay 10.
- Window washer took a fall.
131
00:07:16,119 --> 00:07:19,486
- Caught by her harness.
- Tachy to 130, BP 80/50.
132
00:07:19,571 --> 00:07:21,974
Sats stable post-intubation.
133
00:07:22,058 --> 00:07:24,977
One, two, three.
134
00:07:25,061 --> 00:07:27,695
- Bolus a liter of LR. Let's get some norepi.
- Mm-hmm.
135
00:07:27,881 --> 00:07:29,063
I'll get labs and EKG.
136
00:07:29,157 --> 00:07:30,816
Let's get her
out of this harness.
137
00:07:30,900 --> 00:07:32,141
Whoa, whoa.
138
00:07:32,235 --> 00:07:33,665
That harness is
acting like a tourniquet.
139
00:07:33,750 --> 00:07:36,268
- Restricting blood flow.
- And allowing toxins to accumulate.
140
00:07:36,353 --> 00:07:39,057
- Remove the tourniquet and...
- Pop goes the weasel.
141
00:07:39,142 --> 00:07:41,919
- Those toxins flood right into the body.
- Right.
142
00:07:42,004 --> 00:07:44,930
We need to prepare
for the worst.
143
00:07:46,773 --> 00:07:48,681
Say whatever you want,
there's a reason
144
00:07:48,766 --> 00:07:50,933
Sutton was made
chief of surgery.
145
00:08:40,268 --> 00:08:41,508
Hey.
146
00:08:42,058 --> 00:08:43,983
We heard. I'm so sorry, Kit.
147
00:08:44,068 --> 00:08:45,978
This won't stand.
It's a wrongful dismissal.
148
00:08:46,063 --> 00:08:47,338
There's more to it than that.
149
00:08:47,423 --> 00:08:49,330
This all leads back to Porter.
150
00:08:49,415 --> 00:08:51,629
I'd put money he pushed
the board to suspend me.
151
00:08:51,722 --> 00:08:54,389
But the real question is,
how are you doing, Billie?
152
00:08:54,484 --> 00:08:57,485
Well, I feel awful.
This is all my fault.
153
00:08:57,635 --> 00:08:58,603
No, none of this is on you.
154
00:08:58,688 --> 00:09:00,388
Listen, Porter came
to see me last night.
155
00:09:00,473 --> 00:09:01,673
He threatened to come after me
156
00:09:01,808 --> 00:09:03,167
if I didn't withdraw
my complaint.
157
00:09:03,251 --> 00:09:05,734
But I never expected this
to blow back on you.
158
00:09:05,828 --> 00:09:07,713
He's trying to discredit you,
take away your allies.
159
00:09:07,798 --> 00:09:09,571
- We can't let that happen.
- And Marshall called.
160
00:09:09,665 --> 00:09:12,025
They want to install me
as interim CEO.
161
00:09:12,110 --> 00:09:13,798
Do it.
162
00:09:13,883 --> 00:09:15,403
We need you as a shield.
163
00:09:15,496 --> 00:09:17,345
Well, better you
running the hospital
164
00:09:17,430 --> 00:09:19,196
than some Porter ally.
165
00:09:19,431 --> 00:09:21,497
Oh... Okay, I'll do it.
166
00:09:21,585 --> 00:09:23,102
Oh,
167
00:09:23,254 --> 00:09:24,522
please say it's not about me.
168
00:09:24,606 --> 00:09:27,607
Another OR nurse
just handed in their notice.
169
00:09:27,758 --> 00:09:29,532
Dealing with this
nursing shortage
170
00:09:29,617 --> 00:09:31,885
was top of my priority list.
171
00:09:32,355 --> 00:09:35,022
So this is your way of saying
it's my problem now?
172
00:09:35,191 --> 00:09:37,492
Unfortunately for you,
but lucky for us.
173
00:09:38,845 --> 00:09:41,454
Bicarb drip going up
and the calcium chloride's
174
00:09:41,605 --> 00:09:43,432
- ready to push.
- Let's get some vasopressin in our back pocket.
175
00:09:43,516 --> 00:09:44,875
- Just in case.
- Already ahead of you.
176
00:09:44,959 --> 00:09:46,544
FAST is negative.
177
00:09:46,628 --> 00:09:48,019
BP is stable.
178
00:09:48,112 --> 00:09:49,121
We've done everything we can.
179
00:09:49,205 --> 00:09:51,964
It still might not be enough.
180
00:09:57,972 --> 00:09:59,388
Say the word.
181
00:10:11,210 --> 00:10:13,404
Here we go.
182
00:10:13,488 --> 00:10:14,879
BP is tanking, 60/20.
183
00:10:14,972 --> 00:10:16,131
Her heart rate is skyrocketing.
184
00:10:16,215 --> 00:10:17,806
Potassium is high,
which makes sense.
185
00:10:17,900 --> 00:10:20,142
But her hemoglobin is 5.
186
00:10:20,236 --> 00:10:21,820
She's profoundly anemic.
187
00:10:21,904 --> 00:10:23,822
We need two units of blood.
188
00:10:23,906 --> 00:10:25,307
Where's it all going?
189
00:10:25,391 --> 00:10:27,741
Her FAST was negative,
but that doesn't rule out
190
00:10:27,836 --> 00:10:29,393
a pelvic fracture.
191
00:10:29,486 --> 00:10:32,089
Well, if she fell with enough
force to fracture her pelvis,
192
00:10:32,173 --> 00:10:34,173
there's no telling
what other damage might be done.
193
00:10:36,660 --> 00:10:38,511
This is as stable
as she's gonna get.
194
00:10:39,922 --> 00:10:41,824
Let's get her to CT and figure
out what we're dealing with.
195
00:10:41,908 --> 00:10:43,100
Uh, Hundley, page Kit.
196
00:10:43,184 --> 00:10:45,935
- Tell her to meet us there.
- Okay.
197
00:10:46,913 --> 00:10:48,170
The Sutton stuff is wild.
198
00:10:48,339 --> 00:10:50,414
And beyond cruel. Poor Billie.
199
00:10:50,507 --> 00:10:53,185
I read that she was banned from
practicing medicine in the U.S.
200
00:10:53,269 --> 00:10:54,861
Come on, Janice.
That's not true.
201
00:10:55,088 --> 00:10:55,946
How do you know?
202
00:10:56,383 --> 00:10:57,607
I know, okay?
203
00:10:57,692 --> 00:10:59,034
Can't you tell
these are all lies?
204
00:10:59,321 --> 00:11:01,118
I didn't realize
you were such a fan.
205
00:11:01,202 --> 00:11:02,443
I thought you didn't like her.
206
00:11:02,537 --> 00:11:04,778
I don't like unwarranted
character assassinations.
207
00:11:04,931 --> 00:11:07,032
- Preach, Trevor.
- You do realize people are trying
208
00:11:07,116 --> 00:11:09,126
to destroy her reputation with
no proof and you're piling on.
209
00:11:09,210 --> 00:11:12,187
When hundreds of people
are all saying the same thing,
210
00:11:12,271 --> 00:11:13,297
you can't just discount it.
211
00:11:13,381 --> 00:11:14,799
You can't blindly
believe it, either.
212
00:11:14,883 --> 00:11:17,026
All I'm saying is that
where there's smoke
213
00:11:17,110 --> 00:11:18,759
there's usually fire.
214
00:11:25,209 --> 00:11:26,467
Hey, Hawkins.
215
00:11:26,619 --> 00:11:28,336
Do you know what's up
with this Sutton thing?
216
00:11:28,420 --> 00:11:29,647
- I assume it's getting worse.
- By the minute.
217
00:11:29,731 --> 00:11:32,306
I know she's your friend.
Is there anything I can do?
218
00:11:32,458 --> 00:11:34,734
Shut down any rumors
you hear around this place.
219
00:11:34,885 --> 00:11:36,736
The gossip mill
is amplifying everything.
220
00:11:36,963 --> 00:11:38,979
Yeah, that intern Trevor
was pretty upset.
221
00:11:39,073 --> 00:11:41,298
Trevor?
222
00:11:41,392 --> 00:11:43,068
- Why?
- I don't know.
223
00:11:43,152 --> 00:11:46,245
But he was defending
the hell out of her.
224
00:11:53,755 --> 00:11:56,480
- Hey.
- Hey.
225
00:11:56,573 --> 00:11:58,925
You know I care about you,
right?
226
00:11:59,076 --> 00:12:00,736
What is going on here?
227
00:12:00,820 --> 00:12:03,755
Hmm, I wish I could
tell you, Conrad.
228
00:12:03,839 --> 00:12:05,182
You can.
229
00:12:05,266 --> 00:12:07,675
Uh, you won't understand.
230
00:12:08,436 --> 00:12:12,598
Actually, the only person
who ever did
231
00:12:12,682 --> 00:12:14,357
was Nic.
232
00:12:15,351 --> 00:12:18,361
Times like this,
I really miss her.
233
00:12:19,763 --> 00:12:23,491
Nic wouldn't want you
to carry this weight alone.
234
00:12:24,193 --> 00:12:25,952
Talk to me.
235
00:12:35,037 --> 00:12:36,445
I filed an ethics complaint
236
00:12:36,613 --> 00:12:38,280
against a doctor
who's up for a seat
237
00:12:38,374 --> 00:12:40,959
on the state medical board.
238
00:12:41,043 --> 00:12:43,636
And now he's trying
to destroy you?
239
00:12:49,460 --> 00:12:52,395
What kind of ethics complaint?
240
00:12:54,131 --> 00:12:56,983
Uh, it was a...
241
00:12:57,210 --> 00:12:59,735
"Me Too" kind of a thing.
242
00:13:00,804 --> 00:13:03,280
I am so sorry.
243
00:13:04,141 --> 00:13:06,243
When did this happen?
244
00:13:06,327 --> 00:13:08,327
A long time ago.
245
00:13:08,479 --> 00:13:11,330
- Too long ago.
- Doesn't matter.
246
00:13:11,482 --> 00:13:13,417
We will fight back. Go public.
247
00:13:13,501 --> 00:13:16,627
- Out him for the monster he is.
- I can't.
248
00:13:18,064 --> 00:13:19,463
Why not?
249
00:13:20,675 --> 00:13:22,299
It's complicated.
250
00:13:24,661 --> 00:13:26,930
Please just keep this
between us.
251
00:13:27,897 --> 00:13:31,398
- Promise me.
- Of course.
252
00:13:32,078 --> 00:13:35,521
But if you're going into battle,
I want to be your wingman.
253
00:13:51,372 --> 00:13:55,207
So, our window washer, who took
an unexpected bungee jump,
254
00:13:55,359 --> 00:13:58,452
she has a spinal compression
and a pelvic fracture.
255
00:13:58,604 --> 00:14:00,379
The spinal compression
appears minor.
256
00:14:00,531 --> 00:14:03,018
No reason to believe
it wouldn't heal on its own,
257
00:14:03,103 --> 00:14:06,682
but that pelvic fracture,
that's a different story.
258
00:14:06,767 --> 00:14:09,184
Marshall told me what happened
with the board.
259
00:14:10,688 --> 00:14:13,673
We are all standing
by you and Billie.
260
00:14:13,959 --> 00:14:15,475
What he said.
261
00:14:15,634 --> 00:14:19,336
We got your back, Boss Voss.
Just let us know what you need.
262
00:14:20,118 --> 00:14:21,855
This.
263
00:14:22,007 --> 00:14:24,609
Tara needs an open reduction
internal fixation
264
00:14:24,693 --> 00:14:26,359
on her pelvis immediately.
265
00:14:26,454 --> 00:14:28,446
It will be a brutal operation.
266
00:14:28,530 --> 00:14:31,290
Incredibly long.
267
00:14:31,517 --> 00:14:33,775
And I can't wait.
268
00:14:33,869 --> 00:14:37,537
This is the best medicine
for Tara and me today.
269
00:14:37,690 --> 00:14:39,548
I'll take it from here,
gentlemen.
270
00:14:40,781 --> 00:14:42,373
Well, all right.
271
00:14:45,973 --> 00:14:48,892
- Is it true?
- Depends. Which part?
272
00:14:48,976 --> 00:14:51,119
Are you really a card-carrying
member of the Illuminati?
273
00:14:51,203 --> 00:14:52,804
That's ridiculous.
We don't carry cards anymore.
274
00:14:52,888 --> 00:14:55,065
I've had Internet mobs
come after me.
275
00:14:55,149 --> 00:14:56,566
It can happen to anyone.
276
00:14:56,650 --> 00:14:58,058
Oh, yeah? What did you do?
277
00:14:58,210 --> 00:15:00,404
Uh, something to do with
Christmas being a pagan holiday.
278
00:15:00,488 --> 00:15:01,813
You know, nothing to do
with baby Jesus.
279
00:15:01,897 --> 00:15:03,573
I didn't realize
I'd be unleashing Armageddon.
280
00:15:03,657 --> 00:15:05,565
Well, I could have
told you that.
281
00:15:05,718 --> 00:15:08,218
But this...
this is a little different.
282
00:15:08,311 --> 00:15:09,786
Wait, uh...
283
00:15:11,056 --> 00:15:12,749
So, were you really cut
from your residency
284
00:15:12,833 --> 00:15:14,833
for harming a patient?
285
00:15:15,503 --> 00:15:17,410
Mostly true.
286
00:15:17,563 --> 00:15:20,580
'Cause I opened and closed for
my attending on a regular basis.
287
00:15:20,674 --> 00:15:22,834
I'd done that procedure for him
at least a dozen times.
288
00:15:22,918 --> 00:15:26,160
So, when he was late,
I started without him.
289
00:15:26,296 --> 00:15:28,347
And it was a terrible call.
290
00:15:28,498 --> 00:15:31,016
I'll live with it
for the rest of my life.
291
00:15:32,427 --> 00:15:35,169
But I was young and arrogant.
292
00:15:35,264 --> 00:15:37,356
Can't really dock you
for youthful arrogance.
293
00:15:37,583 --> 00:15:40,417
It's kind of my signature move.
294
00:15:40,510 --> 00:15:43,904
But are you okay? Seriously.
295
00:15:45,941 --> 00:15:49,092
Like you said,
it can happen to anyone.
296
00:15:49,185 --> 00:15:50,911
Don't worry about me.
297
00:15:59,079 --> 00:16:01,539
Double shift's almost over.
How you holding up?
298
00:16:01,623 --> 00:16:03,298
My feet are killing me.
299
00:16:03,985 --> 00:16:05,790
And I'm too tired to rub them.
300
00:16:05,875 --> 00:16:07,967
Message received. Scoot.
301
00:16:08,614 --> 00:16:10,781
- Come here.
- Hmm.
302
00:16:10,874 --> 00:16:13,300
Another recruiter reached out.
303
00:16:13,452 --> 00:16:15,887
This time to talk about a travel
nurse gig in Sacramento.
304
00:16:15,971 --> 00:16:17,896
Did this one take no
for an answer?
305
00:16:18,227 --> 00:16:20,185
I, um...
306
00:16:22,552 --> 00:16:24,562
I might not have told her no.
307
00:16:24,646 --> 00:16:26,813
I thought we agreed
moving wasn't an option.
308
00:16:26,965 --> 00:16:28,325
Chastain is our home.
309
00:16:28,409 --> 00:16:31,553
It's starting to feel like
a shelter for battered nurses.
310
00:16:31,637 --> 00:16:33,637
You know I love Chastain,
311
00:16:33,730 --> 00:16:35,665
but I don't know how long
I can take pulling triple duty.
312
00:16:35,749 --> 00:16:37,490
This nursing shortage
has been hard,
313
00:16:37,585 --> 00:16:39,326
- but it's temporary.
- Which means
314
00:16:39,420 --> 00:16:41,545
it could be two weeks
or two years.
315
00:16:42,405 --> 00:16:43,431
So you're going to meet her?
316
00:16:43,515 --> 00:16:45,498
I won't sign anything
317
00:16:45,651 --> 00:16:47,317
without talking to you first.
318
00:16:47,410 --> 00:16:50,053
I just want to see
if the grass is any greener.
319
00:16:52,082 --> 00:16:53,082
Okay.
320
00:16:54,435 --> 00:16:56,768
Hey, you're just
the person I wanted to see.
321
00:16:56,920 --> 00:16:58,763
Kit brought me up to speed
on the nursing shortage.
322
00:16:58,847 --> 00:17:00,098
I know you've been
stretched thin.
323
00:17:00,182 --> 00:17:01,841
More like flattened
to a pancake.
324
00:17:01,925 --> 00:17:03,101
Well, I think we found a way
to lighten the load.
325
00:17:03,185 --> 00:17:04,586
There's a handful
of nursing students
326
00:17:04,670 --> 00:17:05,754
who can start
as early as tomorrow.
327
00:17:05,838 --> 00:17:07,279
I appreciate the effort,
Dr. Bell,
328
00:17:07,430 --> 00:17:08,773
but nursing students
aren't nurses.
329
00:17:08,857 --> 00:17:10,592
They're just more work for us to train.
330
00:17:10,676 --> 00:17:12,692
But they're extra hands
that we desperately need.
331
00:17:12,786 --> 00:17:14,371
Which reminds me, can you
scrub in on a pelvic fracture?
332
00:17:14,455 --> 00:17:15,695
Uh, I wish I could.
333
00:17:15,789 --> 00:17:17,432
My shift just ended
and I have an appointment.
334
00:17:17,516 --> 00:17:18,875
- Can't you reschedule?
- No, actually,
335
00:17:18,959 --> 00:17:22,085
and that's what I want
to talk to you about, Dr. Bell.
336
00:17:23,522 --> 00:17:25,672
I'm meeting with a recruiter.
337
00:17:28,284 --> 00:17:30,210
- You're leaving us?
- No.
338
00:17:30,362 --> 00:17:33,213
I mean, not yet.
I'm-I'm just testing the waters.
339
00:17:33,365 --> 00:17:36,301
Jessica, you are a crucial
member of this team.
340
00:17:36,385 --> 00:17:37,476
Especially to me.
341
00:17:37,627 --> 00:17:40,128
Of course, but I...
I know I speak
342
00:17:40,296 --> 00:17:44,941
for every other surgeon when
I say you hold tremendous value.
343
00:17:45,986 --> 00:17:47,571
I know.
344
00:17:47,655 --> 00:17:50,781
That's why I have
to explore my options.
345
00:17:56,054 --> 00:17:57,812
Mrs. Wharthon? You can't leave.
346
00:17:57,906 --> 00:18:00,226
You're supposed to be getting
prepped for your laminectomy.
347
00:18:00,392 --> 00:18:01,659
That's cancelled.
348
00:18:01,743 --> 00:18:04,152
- I don't understand.
- Look, I would have to be
349
00:18:04,246 --> 00:18:06,487
a fool to allow myself
to be operated on
350
00:18:06,581 --> 00:18:09,582
by a surgeon
who killed a patient.
351
00:18:09,751 --> 00:18:12,344
At the very hospital
that turned a blind eye.
352
00:18:12,495 --> 00:18:15,238
Hey, Irene, Irene...
353
00:18:15,331 --> 00:18:16,589
I hear your concern.
354
00:18:16,684 --> 00:18:18,435
But neither
of those things happened.
355
00:18:18,519 --> 00:18:21,019
You expect me to believe that?
356
00:18:34,609 --> 00:18:37,869
Pelvic reduction
forceps, please.
357
00:18:40,098 --> 00:18:43,375
You know, this lack of
support is really killing my vibe.
358
00:18:43,602 --> 00:18:45,043
With all the scrub nurses gone,
359
00:18:45,270 --> 00:18:47,964
who's going to remember
to feed your ego?
360
00:18:48,048 --> 00:18:51,134
Oh, I can tell you've
had a rough day today, Dr. Voss,
361
00:18:51,218 --> 00:18:52,959
so I'm gonna let that one slide.
362
00:18:53,053 --> 00:18:54,794
Randolph.
363
00:18:54,947 --> 00:18:56,881
Did we call
for a general surgeon?
364
00:18:56,965 --> 00:18:58,849
No, just filling in for Jessica.
365
00:18:59,634 --> 00:19:01,478
Randolph Bell.
366
00:19:01,562 --> 00:19:03,562
The man, the myth,
the scrub nurse.
367
00:19:03,789 --> 00:19:06,139
Ever think you'd gain
368
00:19:06,233 --> 00:19:07,733
two jobs in one day, darling?
369
00:19:07,884 --> 00:19:10,402
Uh, let's hold off
on the pet names for a sec.
370
00:19:10,553 --> 00:19:13,071
Looks like we got a problem.
371
00:19:15,317 --> 00:19:17,160
Must have injured a vessel
372
00:19:17,244 --> 00:19:18,477
pulling the anterior
pelvis together.
373
00:19:18,561 --> 00:19:19,986
Yeah, the pulse is present.
374
00:19:20,138 --> 00:19:22,481
But she must not be getting
any venous drainage to her legs.
375
00:19:22,565 --> 00:19:25,083
And here I thought
my services were not needed.
376
00:19:25,310 --> 00:19:27,245
Nurse Bell, scalpel.
377
00:19:27,329 --> 00:19:29,254
Thank you.
378
00:19:29,405 --> 00:19:31,256
Dissecting for proximal
379
00:19:31,407 --> 00:19:34,259
and distal exposure.
380
00:19:34,485 --> 00:19:36,870
Retractors.
381
00:19:36,955 --> 00:19:38,764
Huh. Hmm.
382
00:19:40,476 --> 00:19:42,327
New job looks good on you.
383
00:19:42,412 --> 00:19:44,437
Don't get used to it.
384
00:19:51,441 --> 00:19:53,015
All right.
385
00:19:53,100 --> 00:19:56,170
All right, well,
there you have it.
386
00:19:56,795 --> 00:19:58,599
All credit for the save
387
00:19:58,693 --> 00:20:01,620
goes to our exceptional
new scrub nurse.
388
00:20:13,639 --> 00:20:15,859
I'll be right back
to check on you, all right?
389
00:20:15,952 --> 00:20:17,451
What now?
390
00:20:17,874 --> 00:20:20,992
As hard as this is to say,
you were right.
391
00:20:21,077 --> 00:20:23,597
I shouldn't have said
anything about Dr. Sutton.
392
00:20:23,682 --> 00:20:25,315
Yeah, you think?
393
00:20:26,980 --> 00:20:28,639
Everything okay?
394
00:20:28,723 --> 00:20:31,477
Dr. Sutton submitted
an ethics complaint
395
00:20:31,562 --> 00:20:32,829
against a very powerful doctor
who's trying
396
00:20:32,921 --> 00:20:34,491
to get on the state
medical board
397
00:20:34,576 --> 00:20:36,477
and now he's retaliating.
398
00:20:36,562 --> 00:20:38,250
Whoa, wait,
an ethics complaint? When?
399
00:20:38,335 --> 00:20:39,585
Apparently it was
a long time ago,
400
00:20:39,669 --> 00:20:41,261
but that's not the worst part.
401
00:20:42,023 --> 00:20:46,859
The complaint was that
he is a sexual predator.
402
00:21:50,484 --> 00:21:53,744
Give me your phone so I know
you're not recording this.
403
00:21:59,509 --> 00:22:00,358
Now yours.
404
00:22:00,443 --> 00:22:02,286
Okay.
405
00:22:04,012 --> 00:22:05,512
Here's the offer.
406
00:22:05,606 --> 00:22:06,748
You pull your name
out of the running
407
00:22:06,832 --> 00:22:08,107
for the state medical board,
408
00:22:08,288 --> 00:22:09,999
I'll say it was a case
of mistaken identity
409
00:22:10,202 --> 00:22:11,343
and withdraw my statement.
410
00:22:11,428 --> 00:22:13,554
Why do you care so much
about the state medical board?
411
00:22:13,639 --> 00:22:15,914
A predator like you has
no place passing judgment
412
00:22:15,999 --> 00:22:18,759
on the ethics of other doctors.
413
00:22:18,844 --> 00:22:21,371
We remember the past
very differently.
414
00:22:21,456 --> 00:22:24,799
I was 13. The law is clear.
415
00:22:30,733 --> 00:22:33,190
You're in no position
to give me ultimatums.
416
00:22:33,359 --> 00:22:34,793
You have no proof,
not one shred of evidence
417
00:22:34,877 --> 00:22:36,468
to back up your accusation.
418
00:22:36,620 --> 00:22:37,970
What you do have
419
00:22:38,121 --> 00:22:41,299
is a checkered past of your own
that includes malpractice.
420
00:22:41,383 --> 00:22:43,308
I was a resident,
and my attending
421
00:22:43,460 --> 00:22:45,453
was legally responsible.
422
00:22:45,537 --> 00:22:47,888
But I already paid the price
for that. It's long over.
423
00:22:47,982 --> 00:22:50,390
Clearly, that is not the case.
424
00:22:50,484 --> 00:22:52,568
Otherwise you wouldn't be here.
425
00:22:54,062 --> 00:22:57,881
I am one of the most prominent,
revered doctors in Georgia.
426
00:22:57,974 --> 00:23:00,077
Your word against mine,
you lose every time.
427
00:23:00,161 --> 00:23:04,738
- Then why are you here?
- I want my record cleared.
428
00:23:04,832 --> 00:23:07,342
Withdraw the complaint.
429
00:23:07,426 --> 00:23:10,169
That is enough of a bargain.
430
00:23:22,060 --> 00:23:24,083
You have an impressive résumé,
Jessica.
431
00:23:24,168 --> 00:23:26,586
There are a dozen hospitals
that would kill
432
00:23:26,671 --> 00:23:27,791
to have you on their roster.
433
00:23:27,989 --> 00:23:30,183
Any of these hospitals
happen to be in Georgia?
434
00:23:30,267 --> 00:23:31,759
Atlanta, specifically?
435
00:23:31,843 --> 00:23:34,828
Currently, we're only looking
to fill positions in Sacramento.
436
00:23:34,921 --> 00:23:36,830
Which is far away.
437
00:23:36,923 --> 00:23:38,498
Look,
438
00:23:38,591 --> 00:23:41,610
I have the greatest respect
for nurses. My sister is one.
439
00:23:41,761 --> 00:23:44,187
I know all about the scut work,
the-the double shifts.
440
00:23:44,281 --> 00:23:46,022
You're not appreciated
as you should be.
441
00:23:46,116 --> 00:23:49,100
And you're certainly
not compensated as such.
442
00:23:49,194 --> 00:23:50,452
But that is changing.
443
00:23:50,679 --> 00:23:54,448
FHM will not only cover
your relocation expenses,
444
00:23:54,532 --> 00:23:59,369
we will pay you $7,500 a week
for only 48 hours of work.
445
00:23:59,463 --> 00:24:01,204
Comes out to $150 dollars
an hour.
446
00:24:01,356 --> 00:24:03,632
With unparalleled
health benefits,
447
00:24:03,859 --> 00:24:08,296
and we will pay for your housing
as long as you're with us.
448
00:24:08,380 --> 00:24:10,472
- Wow.
- Not to mention,
449
00:24:10,623 --> 00:24:12,641
in California,
nurses are unionized,
450
00:24:12,792 --> 00:24:14,635
so if you decide
to stay longer...
451
00:24:15,887 --> 00:24:18,313
This is an intriguing offer.
452
00:24:18,540 --> 00:24:21,274
But I need to think about it.
453
00:24:23,228 --> 00:24:24,894
Well, my flight leaves
in six hours,
454
00:24:24,988 --> 00:24:27,574
so I'll need an answer by then.
455
00:24:27,658 --> 00:24:30,053
Oh.
456
00:24:30,278 --> 00:24:31,819
Okay.
457
00:24:37,501 --> 00:24:40,069
Is the pain normal?
458
00:24:40,153 --> 00:24:41,561
Unfortunately.
459
00:24:41,654 --> 00:24:43,320
You underwent
a massive pelvic repair.
460
00:24:43,489 --> 00:24:45,833
The harness that saved you
almost cost you your life.
461
00:24:45,917 --> 00:24:47,835
It may take you a while
before you're scaling
462
00:24:47,919 --> 00:24:49,844
the sides of buildings again,
463
00:24:50,071 --> 00:24:52,572
but give it time.
464
00:24:52,665 --> 00:24:53,766
And, until then,
we'll try to keep you
465
00:24:53,850 --> 00:24:54,934
as comfortable as possible.
466
00:24:55,018 --> 00:24:56,559
Thank you.
467
00:24:59,189 --> 00:25:01,941
That's all right, dear,
just let it out.
468
00:25:10,091 --> 00:25:11,607
Sorry about that.
469
00:25:11,702 --> 00:25:15,778
The anesthesia used in surgery
makes most people nauseous.
470
00:25:15,872 --> 00:25:19,016
Surgery? Who had surgery?
471
00:25:19,100 --> 00:25:21,376
You did. After the fall.
472
00:25:22,212 --> 00:25:24,195
Don't you remember?
473
00:25:24,289 --> 00:25:27,698
Tara, can you tell us
where you are?
474
00:25:33,372 --> 00:25:35,557
This might be uncomfortable.
475
00:25:37,060 --> 00:25:38,478
Absent gag reflex. Confusion.
476
00:25:38,562 --> 00:25:42,564
This could be a sign
of cerebellar herniation.
477
00:25:56,321 --> 00:25:59,289
What exactly are you saying?
478
00:26:00,584 --> 00:26:03,251
I'm withdrawing my complaint
against Porter.
479
00:26:03,420 --> 00:26:04,235
Why?
480
00:26:04,421 --> 00:26:05,395
If he was so sure
of his position,
481
00:26:05,480 --> 00:26:06,755
he wouldn't have met with you.
482
00:26:06,906 --> 00:26:07,756
He's scared.
483
00:26:07,890 --> 00:26:08,981
- So am I.
- Of what?
484
00:26:09,150 --> 00:26:10,677
Of where this is heading.
485
00:26:10,761 --> 00:26:12,168
Don't let him
get into your head.
486
00:26:12,320 --> 00:26:14,422
Look, I am willing
to take any blow myself.
487
00:26:14,506 --> 00:26:16,172
I'm tough enough to handle it.
488
00:26:16,324 --> 00:26:18,674
But I can't inflict damage
on you or Chastain.
489
00:26:18,827 --> 00:26:20,751
I won't fight a battle
I can't win
490
00:26:20,920 --> 00:26:22,604
if it ends up hurting
the people I love.
491
00:26:22,755 --> 00:26:25,356
- We're not afraid.
- We're fighting with you.
492
00:26:26,614 --> 00:26:28,664
Billie, has something else
happened?
493
00:26:32,949 --> 00:26:37,327
I got pregnant when I was raped,
and I had the baby.
494
00:26:39,272 --> 00:26:42,123
Uh, we've reconnected.
495
00:26:42,350 --> 00:26:46,620
But he's starting to ask
questions and figure things out.
496
00:26:46,704 --> 00:26:48,772
If he finds out
how he came into this world,
497
00:26:48,857 --> 00:26:50,256
it might destroy him.
498
00:26:52,210 --> 00:26:54,870
I have to protect him.
499
00:26:54,954 --> 00:26:56,638
I have to put an end to this.
500
00:26:56,789 --> 00:26:59,599
We'll stand with you.
501
00:27:00,368 --> 00:27:02,644
Whatever your decision.
502
00:27:12,928 --> 00:27:14,815
Hey. I got your text. What's up?
503
00:27:14,899 --> 00:27:16,242
Did you know Billie
had filed a complaint
504
00:27:16,326 --> 00:27:18,745
against a state
medical board nominee?
505
00:27:18,829 --> 00:27:19,987
What are you talking about?
506
00:27:20,071 --> 00:27:21,888
He's the one coming
after her online.
507
00:27:21,981 --> 00:27:24,585
Because of some interaction
they had a while ago.
508
00:27:24,670 --> 00:27:26,310
I think I figured out who he is.
509
00:27:26,394 --> 00:27:28,779
Listen, Trevor,
you need to stop. All right?
510
00:27:28,863 --> 00:27:30,664
- If Billie didn't tell you any of this...
- Yeah, that's the point.
511
00:27:30,748 --> 00:27:32,333
Why would she hide it?
Why would she...
512
00:27:32,417 --> 00:27:34,335
Why would she care if I know
about an ethics complaint
513
00:27:34,419 --> 00:27:36,177
against some-some random doctor?
514
00:27:36,404 --> 00:27:38,179
I am advising you,
as your mentor
515
00:27:38,406 --> 00:27:39,766
and your friend,
you need to drop this.
516
00:27:39,850 --> 00:27:42,676
There are only two nominees
to the state medical board.
517
00:27:42,760 --> 00:27:45,687
Bell and this guy.
518
00:27:47,082 --> 00:27:48,182
His name is Robert Porter.
519
00:27:48,266 --> 00:27:49,524
And that's not all I know.
520
00:27:49,675 --> 00:27:52,019
I, um, I did this deep dive.
521
00:27:52,103 --> 00:27:56,531
It turns out Porter lived
in the same town as Billie.
522
00:27:56,682 --> 00:27:58,107
Same neighborhood.
523
00:27:58,259 --> 00:28:01,202
Until her family moved away,
and you know when they did that?
524
00:28:01,354 --> 00:28:02,789
Six months before I was born.
525
00:28:02,873 --> 00:28:05,264
- All right, that's enough. That's it.
- No, no...
526
00:28:05,358 --> 00:28:06,867
You don't know
when to quit, do you?
527
00:28:06,951 --> 00:28:08,777
See, that's your problem.
You don't know anything
528
00:28:08,861 --> 00:28:12,706
- about boundaries, Trevor.
- Boundaries?
529
00:28:12,790 --> 00:28:14,634
Boundaries?
530
00:28:14,718 --> 00:28:16,877
Really?
531
00:28:16,961 --> 00:28:18,529
There was no high school romance
532
00:28:18,613 --> 00:28:20,553
with a football player,
was there?
533
00:28:20,638 --> 00:28:22,805
No accidental pregnancy.
534
00:28:24,759 --> 00:28:26,568
You know the truth.
535
00:28:28,381 --> 00:28:31,190
You need to tell me, um...
536
00:28:32,753 --> 00:28:37,673
Robert Porter is my father,
isn't he?
537
00:28:47,976 --> 00:28:50,418
She was 13.
538
00:28:52,071 --> 00:28:54,172
He was an adult.
539
00:28:56,242 --> 00:28:59,385
He forced himself on her, and...
540
00:29:01,097 --> 00:29:04,766
I'm the product of a rape?
541
00:29:04,993 --> 00:29:06,519
Trevor.
542
00:29:06,603 --> 00:29:11,272
All this time she was
protecting me from the truth.
543
00:29:13,895 --> 00:29:17,197
That my biological father
is a monster.
544
00:29:21,009 --> 00:29:23,025
Trevor, listen to me.
545
00:29:23,119 --> 00:29:27,039
You are the product
of your own actions.
546
00:29:27,123 --> 00:29:30,710
- You hear me?
- No.
547
00:29:30,794 --> 00:29:33,369
Trevor. Trevor!
548
00:29:33,521 --> 00:29:35,779
How's Billie doing?
549
00:29:35,906 --> 00:29:38,132
- Is she joining us?
- I don't know.
550
00:29:38,359 --> 00:29:41,469
There's a lot going on.
None of it good.
551
00:29:47,719 --> 00:29:49,136
What's the story?
552
00:29:49,220 --> 00:29:51,138
Tara made it through
an extensive orthopedic
553
00:29:51,222 --> 00:29:52,899
and vascular surgery.
554
00:29:52,983 --> 00:29:54,390
Then she developed signs
555
00:29:54,559 --> 00:29:56,310
- of cerebellar herniation.
- What do you see?
556
00:29:56,394 --> 00:29:57,968
Right here.
557
00:29:58,062 --> 00:30:00,213
A traumatic Chiari malformation.
558
00:30:00,306 --> 00:30:01,908
It's subtle.
Trauma CTs can easily miss it.
559
00:30:01,992 --> 00:30:03,743
But how did it happen?
560
00:30:03,827 --> 00:30:05,152
There wasn't any direct trauma
to her head.
561
00:30:05,236 --> 00:30:06,995
She did have that
562
00:30:07,222 --> 00:30:08,404
spinal fracture.
563
00:30:08,556 --> 00:30:10,232
- It looked stable, but...
- That can cause a tear
564
00:30:10,316 --> 00:30:12,418
in the dura, allowing
spinal fluid to leak out.
565
00:30:12,502 --> 00:30:15,670
So we need to close the leak.
First with a spinal surgery,
566
00:30:15,821 --> 00:30:17,505
and then the brain.
567
00:30:17,732 --> 00:30:19,007
I can do it.
568
00:30:19,234 --> 00:30:20,824
Are you sure
569
00:30:20,951 --> 00:30:22,510
you're in the right headspace?
570
00:30:22,661 --> 00:30:24,338
No doubt.
571
00:30:24,422 --> 00:30:27,682
Well, I'd never bet
against Dr. Billie Sutton.
572
00:30:29,519 --> 00:30:31,938
As Dr. Voss is aware,
I have a hard out,
573
00:30:32,022 --> 00:30:35,440
so I'll take Tara to the OR now.
574
00:30:40,179 --> 00:30:41,587
Is she gonna fight?
575
00:30:41,756 --> 00:30:42,756
No.
576
00:30:42,848 --> 00:30:44,940
The fight is already lost.
577
00:30:45,717 --> 00:30:50,203
All we can do is respect
her decision and her privacy...
578
00:30:50,689 --> 00:30:51,789
...and back her.
579
00:30:57,631 --> 00:31:00,048
Glad to have you
back in the OR, Dr. Sutton.
580
00:31:00,275 --> 00:31:02,175
We missed you.
581
00:31:10,641 --> 00:31:12,733
We need music.
582
00:31:15,489 --> 00:31:18,306
"Groove Me"
by Fern Kinney playing...
583
00:31:21,646 --> 00:31:25,147
Whoa, that's
under a lot of pressure.
584
00:31:25,300 --> 00:31:28,968
It is. And you're gonna open it.
585
00:31:29,061 --> 00:31:30,237
Efficiently,
so that the cerebellum
586
00:31:30,321 --> 00:31:31,722
doesn't herniate out
the dural opening.
587
00:31:31,806 --> 00:31:33,907
I'm on it. 15 blade to me.
588
00:31:33,991 --> 00:31:37,326
♪ Uh, ooh... ♪
589
00:31:37,420 --> 00:31:39,403
Let's start at the bottom.
590
00:31:39,497 --> 00:31:41,248
Get it open within ten seconds.
591
00:31:41,332 --> 00:31:42,924
♪ Come on, baby... ♪
592
00:31:43,093 --> 00:31:44,926
If we're lucky,
fluid will release
593
00:31:45,153 --> 00:31:46,502
and the brain will decompress.
594
00:31:46,654 --> 00:31:48,487
♪ Let me tell yousomething, boy ♪
595
00:31:48,581 --> 00:31:51,507
♪ I've been tryingto say now... ♪
596
00:31:52,602 --> 00:31:55,828
Uh, she's still herniating.
597
00:31:55,921 --> 00:31:57,830
We have to access
the spinal fluid.
598
00:31:57,923 --> 00:31:59,357
How do we do that?
599
00:32:02,278 --> 00:32:03,771
We need to cauterize the bottom
of the cerebellum.
600
00:32:03,855 --> 00:32:05,105
That's the only way
we can decompress this.
601
00:32:05,189 --> 00:32:08,074
Electrocautery to me, now.
602
00:32:09,026 --> 00:32:10,284
♪ We can do it, we can do it ♪
603
00:32:10,436 --> 00:32:11,945
♪ We can do it,we can do it ♪
604
00:32:12,029 --> 00:32:13,873
♪ Come on, I'm feeling it ♪
605
00:32:13,957 --> 00:32:19,728
♪ Come on, come on, come on... ♪
606
00:32:21,131 --> 00:32:23,873
That was amazing.
607
00:32:24,801 --> 00:32:27,168
If anyone ever questions
your competency again,
608
00:32:27,320 --> 00:32:29,211
I'm gonna tell them about this.
609
00:32:29,364 --> 00:32:31,864
♪ I need you to groove me... ♪
610
00:32:32,089 --> 00:32:33,487
You're a force of nature.
611
00:32:33,572 --> 00:32:35,119
♪ Now, darling. ♪
612
00:32:35,203 --> 00:32:36,970
So...
613
00:32:37,584 --> 00:32:39,067
Well, what number
did they give you?
614
00:32:39,573 --> 00:32:42,699
I want to know what Chastain
is offering first.
615
00:33:00,524 --> 00:33:02,908
HFM's offer was double.
616
00:33:05,261 --> 00:33:06,721
You can't be serious.
617
00:33:06,806 --> 00:33:10,170
But the cost of living
in California is higher, so...
618
00:33:10,308 --> 00:33:13,476
to adjust for that,
619
00:33:13,561 --> 00:33:16,142
I'd need at least...
620
00:33:26,509 --> 00:33:28,776
And you have to hire
five more nurses.
621
00:33:28,861 --> 00:33:30,612
- Real ones, not students.
- I...
622
00:33:30,697 --> 00:33:33,065
No more three-to-one assignments
in the ICU.
623
00:33:33,150 --> 00:33:34,737
And stop the mandatory overtime.
624
00:33:34,822 --> 00:33:37,604
Kit has given me
this much room...
625
00:33:37,689 --> 00:33:39,415
and that's it.
626
00:33:42,070 --> 00:33:44,479
You can have three nurses.
627
00:33:44,564 --> 00:33:48,225
And... let me just say
that this family
628
00:33:48,310 --> 00:33:50,908
is more than the sum
of its parts.
629
00:33:50,993 --> 00:33:52,233
It's like any family.
630
00:33:53,747 --> 00:33:56,998
So do we have a deal?
631
00:34:06,754 --> 00:34:09,171
Okay.
632
00:34:12,909 --> 00:34:16,861
Oh, Kit told me that you
scrubbed in, in my place.
633
00:34:17,155 --> 00:34:19,603
It made me feel
warm and fuzzy inside.
634
00:34:19,688 --> 00:34:21,167
Yeah, it was a humbling moment
in my career.
635
00:34:21,251 --> 00:34:25,345
And one of
the most enlightening.
636
00:34:25,497 --> 00:34:27,691
I'm glad you're staying.
637
00:34:27,775 --> 00:34:30,108
Me, too.
638
00:34:37,618 --> 00:34:40,548
It's gonna be fine.
Don't worry.
639
00:35:10,300 --> 00:35:12,362
This seat taken?
640
00:35:14,713 --> 00:35:16,396
You didn't have to come.
641
00:35:16,548 --> 00:35:18,408
Yes, we did.
642
00:35:18,492 --> 00:35:20,386
We're a team.
643
00:35:20,471 --> 00:35:22,079
Teams stick together.
644
00:35:22,347 --> 00:35:24,273
- Hey, buddy. Thanks.
- Hey, how are you?
645
00:35:35,397 --> 00:35:38,133
So, Dr. Sutton,
646
00:35:38,506 --> 00:35:40,273
you called this meeting.
647
00:35:40,388 --> 00:35:42,314
You have something
you want to say,
648
00:35:42,605 --> 00:35:44,747
now is the moment.
649
00:35:48,628 --> 00:35:52,190
I'm here
to withdraw my complaint
650
00:35:52,275 --> 00:35:55,168
against Dr. Porter.
651
00:35:56,706 --> 00:36:00,464
Dr. Sutton, you owe
this board an explanation.
652
00:36:00,745 --> 00:36:04,699
Why come up with this heinous
lie against a fellow doctor?
653
00:36:04,784 --> 00:36:07,556
A pillar
of our medical community?
654
00:36:07,641 --> 00:36:09,307
- A...
- Pedophile.
655
00:36:13,916 --> 00:36:17,550
This is a private
meeting, young man.
656
00:36:17,993 --> 00:36:19,837
I'm sorry, but...
657
00:36:20,164 --> 00:36:21,980
but who the hell are you?
658
00:36:22,065 --> 00:36:24,333
My name is Dr. Trevor Daniels.
659
00:36:24,690 --> 00:36:26,941
I was born August 3, 1995
660
00:36:27,026 --> 00:36:30,065
to my mother, Dr. Billie Sutton,
661
00:36:30,214 --> 00:36:31,564
and Robert Porter, who raped her
662
00:36:31,649 --> 00:36:33,983
when she was 13 years old.
663
00:36:35,271 --> 00:36:37,104
Okay, this...
664
00:36:38,394 --> 00:36:39,848
this is a ridiculous stunt.
665
00:36:39,942 --> 00:36:41,775
Test my DNA against his.
666
00:36:41,927 --> 00:36:44,706
I am the living proof that
everything my mom says is true.
667
00:36:44,791 --> 00:36:47,208
Oh, my God.
668
00:37:06,543 --> 00:37:09,004
- Is this number real?
- Really real.
669
00:37:09,089 --> 00:37:11,636
- And Bell signed off on it?
- Uh-huh.
670
00:37:13,015 --> 00:37:14,364
Aren't you gonna say something?
671
00:37:14,449 --> 00:37:17,392
- This is more money than I make.
- I know. Are you mad?
672
00:37:17,537 --> 00:37:18,795
Are you kidding me?
673
00:37:18,889 --> 00:37:21,112
I have a sugar mama.
674
00:37:21,197 --> 00:37:23,384
Yes! Hello!
675
00:37:25,453 --> 00:37:27,729
I'm so proud of you.
676
00:37:27,898 --> 00:37:29,731
We can set up
your weekly allowance.
677
00:37:29,958 --> 00:37:32,901
- You can buy me a new car.
- Okay.
678
00:37:35,313 --> 00:37:37,231
Hey.
679
00:37:37,315 --> 00:37:38,464
How was work?
680
00:37:38,558 --> 00:37:40,401
You rushed out pretty quick
this morning.
681
00:37:40,485 --> 00:37:41,661
Yeah, I know.
682
00:37:41,745 --> 00:37:43,319
Today was weird.
683
00:37:43,471 --> 00:37:45,246
But I'm here now.
684
00:37:46,732 --> 00:37:48,875
Are you buying a house?
685
00:37:50,829 --> 00:37:52,662
Are you leaving me?
686
00:37:52,756 --> 00:37:55,090
We need to talk.
687
00:37:56,318 --> 00:37:57,834
Please don't go.
688
00:37:57,986 --> 00:38:01,337
Look, I know
I bailed on you earlier.
689
00:38:01,431 --> 00:38:03,823
And I'm always grumpy.
690
00:38:03,916 --> 00:38:06,101
And I think about strangling you
691
00:38:06,252 --> 00:38:07,669
every time I step
on one of your crystals.
692
00:38:07,753 --> 00:38:09,545
Okay, they have
to charge somewhere.
693
00:38:09,704 --> 00:38:12,030
Not on the floor.
694
00:38:13,168 --> 00:38:15,936
The point is,
I love having you here.
695
00:38:16,020 --> 00:38:18,279
In Atlanta, close to me,
so if you're
696
00:38:18,431 --> 00:38:21,098
trying to run away, please stay.
697
00:38:21,192 --> 00:38:24,268
I'm not running away, Leel.
698
00:38:24,362 --> 00:38:26,454
I'm... adulting.
699
00:38:26,681 --> 00:38:28,708
Okay.
700
00:38:28,792 --> 00:38:31,701
Well, that's great.
701
00:38:31,853 --> 00:38:34,629
I've been thinking
a lot about my future.
702
00:38:34,780 --> 00:38:37,523
And while #VanLife
703
00:38:37,617 --> 00:38:39,780
has its perks, it's holding me
704
00:38:39,865 --> 00:38:42,555
back from what I actually want.
705
00:38:42,639 --> 00:38:45,306
A child.
706
00:38:45,458 --> 00:38:46,957
I want to have a baby.
707
00:38:47,051 --> 00:38:48,868
But I thought
with the leukemia, it's...
708
00:38:49,037 --> 00:38:51,204
I can't get pregnant on my own.
709
00:38:51,297 --> 00:38:54,056
That's... that's why I wanted
to talk to you.
710
00:38:55,543 --> 00:38:57,393
Do you want to adopt?
711
00:38:57,545 --> 00:38:58,895
Or look for a surrogate?
712
00:38:58,989 --> 00:39:02,157
I could gather resources
from Chastain.
713
00:39:02,308 --> 00:39:04,652
Um, no, I, um,
714
00:39:04,736 --> 00:39:07,822
I want this baby to be
715
00:39:07,906 --> 00:39:10,239
100% me.
716
00:39:10,333 --> 00:39:12,834
And since we're
717
00:39:12,985 --> 00:39:15,912
identical twins,
I was wondering...
718
00:39:16,006 --> 00:39:18,758
would you give me
one of your eggs?
719
00:39:18,842 --> 00:39:20,917
My eggs?
720
00:39:21,069 --> 00:39:23,412
In your body?
721
00:39:23,496 --> 00:39:24,846
It makes perfect sense.
722
00:39:25,073 --> 00:39:27,182
You and I are
genetically identical.
723
00:39:27,409 --> 00:39:29,742
It would be no different
than me using one of my own.
724
00:39:29,835 --> 00:39:31,811
I understand, it's just...
725
00:39:35,099 --> 00:39:38,111
It's a lot
to wrap my head around.
726
00:39:38,195 --> 00:39:39,854
And...
727
00:39:39,938 --> 00:39:43,781
in a very real way,
it would be my kid, as well.
728
00:39:44,850 --> 00:39:46,609
And who would
take care of it...?
729
00:39:46,761 --> 00:39:48,536
Adulting, remember?
730
00:39:48,688 --> 00:39:51,998
This is... about me growing up.
731
00:39:55,545 --> 00:39:57,879
Anyone home?
732
00:40:00,942 --> 00:40:03,259
Just think about it.
733
00:40:07,707 --> 00:40:10,225
- Hey.
- Hi.
734
00:40:10,952 --> 00:40:13,019
Did I miss anything?
735
00:40:28,290 --> 00:40:29,956
What did the
lieutenant governor say?
736
00:40:30,041 --> 00:40:31,783
Well, Porter's out.
737
00:40:32,323 --> 00:40:35,141
And, hopefully, when the results
of the DNA test come back in,
738
00:40:35,310 --> 00:40:36,669
he'll lose
his license to practice
739
00:40:36,753 --> 00:40:37,994
in the state of Georgia.
740
00:40:38,146 --> 00:40:40,129
I wouldn't mind seeing him
behind bars.
741
00:40:42,092 --> 00:40:45,126
Does this mean you'll be
on the medical board?
742
00:40:45,262 --> 00:40:47,254
Looks that way.
743
00:40:47,338 --> 00:40:50,098
Thanks to Billie.
744
00:41:02,762 --> 00:41:05,113
You didn't have to do that.
745
00:41:05,340 --> 00:41:06,597
I did.
746
00:41:06,691 --> 00:41:09,767
You were incredibly brave.
747
00:41:09,861 --> 00:41:11,370
So were you.
748
00:41:11,454 --> 00:41:14,956
I'm sorry I couldn't
protect you from this.
749
00:41:16,701 --> 00:41:19,702
But I'm proud
of how you handled it.
750
00:41:19,854 --> 00:41:22,456
Are you okay, Trevor?
751
00:41:22,540 --> 00:41:24,465
I...
752
00:41:24,617 --> 00:41:27,093
honestly, I-I don't know.
753
00:41:28,980 --> 00:41:32,314
I'm sorry, I-I think
I just need some time.
754
00:41:32,399 --> 00:41:35,834
Away from all this.
755
00:41:36,295 --> 00:41:37,812
Okay.
756
00:41:46,305 --> 00:41:48,315
Thank you.
757
00:41:49,724 --> 00:41:51,567
And I'm here if you...
758
00:41:51,719 --> 00:41:53,953
Okay.
759
00:42:10,003 --> 00:42:11,845
Hey.
760
00:42:15,167 --> 00:42:16,742
You okay?
761
00:42:20,172 --> 00:42:22,016
Yes.
762
00:42:22,100 --> 00:42:24,817
Or, at least, I will be.
763
00:42:28,171 --> 00:42:30,014
You know, tomorrow's my day off.
764
00:42:30,099 --> 00:42:31,757
My dad has Gigi.
765
00:42:31,851 --> 00:42:34,017
You want to go somewhere
with me and just...
766
00:42:34,650 --> 00:42:36,617
talk?
767
00:42:37,529 --> 00:42:39,922
I don't want you to be alone.
768
00:42:41,360 --> 00:42:43,336
I'd like that.
55881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.