All language subtitles for The Calm Beyond CN Simplified
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:03,128
怎么会这样?
2
00:00:08,717 --> 00:00:10,802
事情已经过去五年了
3
00:00:14,515 --> 00:00:18,185
那场暴风雨已经过去
我却被困在它的余波里
4
00:00:28,237 --> 00:00:29,738
一切都消失了…
5
00:00:30,614 --> 00:00:32,950
而我还在这里
6
00:04:19,009 --> 00:04:20,928
如果你听到这则广播,就有生的希望
7
00:04:21,011 --> 00:04:23,263
我们有食物,住处和生活用品
8
00:04:23,347 --> 00:04:25,766
我们的位置是22.27…
9
00:05:01,176 --> 00:05:03,011
一个,两个
10
00:05:03,095 --> 00:05:06,056
然后…三个,好的
11
00:05:06,139 --> 00:05:07,432
我需要这个
12
00:05:11,478 --> 00:05:12,896
好了,现在…
13
00:05:21,613 --> 00:05:25,075
这边是12
14
00:05:26,118 --> 00:05:28,036
这边是8
15
00:05:33,625 --> 00:05:35,919
好干啊,什么时候会再下雨?
16
00:05:36,003 --> 00:05:38,589
好的,分别是12和8
17
00:06:16,001 --> 00:06:19,421
今天吃鱼肉还是鸡肉呢?
18
00:06:19,963 --> 00:06:22,674
不…
19
00:06:28,472 --> 00:06:30,224
那是什么?
20
00:12:35,797 --> 00:12:37,299
我绝对看到人了
21
00:12:38,717 --> 00:12:40,219
好的,很好
22
00:12:41,470 --> 00:12:43,347
赶快找吃的
23
00:12:43,430 --> 00:12:44,848
你知道怎么做
24
00:13:32,938 --> 00:13:34,606
真是浪费时间
25
00:13:35,607 --> 00:13:36,608
我们走!
26
00:13:38,235 --> 00:13:40,028
我确定看到这里有人
27
00:13:45,909 --> 00:13:47,911
浪费时间,这里一个人都没有
28
00:13:47,995 --> 00:13:49,788
也许是你没仔细找
29
00:13:51,123 --> 00:13:52,666
我知道自己看到了什么
30
00:13:52,749 --> 00:13:53,667
够了
31
00:13:54,251 --> 00:13:57,045
我们这是在浪费时间,其他人还等着呢
32
00:14:01,675 --> 00:14:03,218
我好像看见了什么
33
00:14:04,303 --> 00:14:07,431
小家伙,别浪费子弹了
34
00:14:07,973 --> 00:14:08,807
走吧
35
00:14:22,863 --> 00:14:23,697
来,干杯
36
00:14:24,573 --> 00:14:26,575
告诉我味道怎么样,好喝吗?
37
00:14:27,659 --> 00:14:28,660
非常好喝
38
00:14:28,744 --> 00:14:32,039
严格来说
这是我们姐妹之间的第一顿饭
39
00:14:32,122 --> 00:14:34,041
这算得上饭吗?
40
00:14:35,792 --> 00:14:37,461
算是开胃菜
41
00:14:38,795 --> 00:14:40,214
味道怎么样?
42
00:14:41,840 --> 00:14:43,467
-美味
-美味?
43
00:14:44,551 --> 00:14:46,053
我们拍张照吧?
44
00:16:57,059 --> 00:16:59,520
让我看到点好东西吧…
45
00:17:02,439 --> 00:17:03,273
那里面是什么?
46
00:19:44,601 --> 00:19:45,811
什么声音?
47
00:20:49,291 --> 00:20:50,334
抓住你了!
48
00:22:19,882 --> 00:22:21,842
我喜欢这件
49
00:22:21,925 --> 00:22:24,511
我们不是在给你妹妹买生日礼物吗?
50
00:22:24,595 --> 00:22:28,015
同母异父的妹妹,而且我在买啊
51
00:22:28,098 --> 00:22:30,767
但这不代表
我不能给自己买几件好东西
52
00:22:32,019 --> 00:22:33,645
-几件?
-怎么了?
53
00:22:33,729 --> 00:22:38,358
-我不是说我们要去庆祝吗?
-庆祝时间
54
00:22:41,236 --> 00:22:43,488
找到了,她会喜欢这件的
55
00:22:43,572 --> 00:22:45,282
嘿,那件很可爱
56
00:22:45,991 --> 00:22:48,076
这件跟你的外套很像
57
00:22:49,286 --> 00:22:50,162
但是更便宜
58
00:22:50,245 --> 00:22:51,371
没关系
59
00:22:51,455 --> 00:22:53,498
这样她就不会再借我的了
60
00:22:53,582 --> 00:22:55,542
-没错
-我要买这件
61
00:22:55,626 --> 00:22:57,836
嘿,你觉得我还要买牛仔衫吗?
62
00:23:01,215 --> 00:23:03,091
-简单的洛杉矶风格
-没错
63
00:23:03,175 --> 00:23:04,885
你会参加特里斯坦的派对吧?
64
00:23:04,968 --> 00:23:07,513
会的,你才问了我87遍
65
00:23:07,596 --> 00:23:09,306
我知道这派对很重要,我会去的
66
00:23:09,389 --> 00:23:10,933
好,我只是确认一下
67
00:23:11,016 --> 00:23:14,811
-你觉得…
-没有,他什么都没怀疑
68
00:23:14,895 --> 00:23:16,480
-还有…
-没错,他一定会很惊喜
69
00:23:16,563 --> 00:23:17,731
好的,那就好
70
00:23:19,942 --> 00:23:23,445
-我那晚要住你家
-天啊,你在开玩笑吗?
71
00:23:23,529 --> 00:23:26,532
你还要隐瞒自己有男朋友的事实吗?
你都24岁了
72
00:23:27,282 --> 00:23:29,326
拜托,你知道我父母有多传统
73
00:23:29,409 --> 00:23:32,871
如果他们知道我的约会对象不是中国人
绝对会中风的
74
00:23:32,955 --> 00:23:34,831
知道吗?你要勇敢一点
75
00:23:34,915 --> 00:23:38,293
我一跟父母说要搬出去,他们就同意了
76
00:23:38,377 --> 00:23:40,003
这件事我考虑了很久
77
00:23:40,087 --> 00:23:42,464
和特里斯坦同居,有自己的空间…
78
00:23:42,548 --> 00:23:44,383
-是啊
-…但是我不能
79
00:23:45,300 --> 00:23:47,427
知道吗?你现在是成年人了
80
00:23:47,511 --> 00:23:49,137
他们只能接受
81
00:23:49,221 --> 00:23:51,598
另外,你又不是养不起自己
82
00:23:51,682 --> 00:23:54,518
采购助理小姐!
83
00:23:55,143 --> 00:23:57,229
好吧,或许你说得对,我会考虑一下
84
00:23:57,312 --> 00:23:58,146
好的
85
00:24:00,691 --> 00:24:02,484
她好像能听到我们讲话
86
00:24:02,568 --> 00:24:05,696
-没关系,走吧,没事的
-别烦我!
87
00:24:05,779 --> 00:24:07,197
我看到那里有榴莲
88
00:24:36,101 --> 00:24:36,977
不是吧?
89
00:27:02,164 --> 00:27:03,165
嗨
90
00:28:21,034 --> 00:28:22,327
嘿!
91
00:29:57,506 --> 00:29:58,340
嘿
92
00:29:59,466 --> 00:30:00,342
给
93
00:30:09,268 --> 00:30:11,603
谢谢…姐姐
94
00:30:11,687 --> 00:30:13,063
这件跟你的好像
95
00:30:15,065 --> 00:30:16,525
既然你现在有自己的外套
96
00:30:16,608 --> 00:30:18,443
就不用总借我的了
97
00:30:18,527 --> 00:30:19,903
谢谢
98
00:30:21,321 --> 00:30:23,282
这是我和你爸送你的
99
00:30:26,952 --> 00:30:28,745
这是婆婆的吗?
100
00:30:29,496 --> 00:30:31,832
等等,什么?婆婆的项链?
101
00:30:31,915 --> 00:30:32,791
怎么给她了?
102
00:30:33,417 --> 00:30:36,253
姐姐,这条项链不太适合你
103
00:30:36,336 --> 00:30:38,046
还是送给妹妹吧
104
00:30:38,130 --> 00:30:40,382
-爸…
-你已经有很多首饰了
105
00:30:40,465 --> 00:30:42,301
没错,但这不是重点
106
00:30:42,384 --> 00:30:44,887
这条项链应该传给大女儿,我是老大
107
00:30:44,970 --> 00:30:46,513
这才是传统啊
108
00:30:46,597 --> 00:30:47,806
传统?
109
00:30:48,640 --> 00:30:50,684
我以为你不在乎传统
110
00:30:53,312 --> 00:30:54,146
姐姐…
111
00:30:57,107 --> 00:30:58,942
要不要给姐姐啊?
112
00:30:59,026 --> 00:31:01,320
不用,她已经有很多了
113
00:31:03,155 --> 00:31:04,615
她该懂得分享
114
00:35:35,594 --> 00:35:36,678
你没事吧?
115
00:35:37,554 --> 00:35:38,680
没事
116
00:35:48,232 --> 00:35:49,525
我是阿莎
117
00:35:56,532 --> 00:35:58,075
我的名字叫阿莎
118
00:35:59,660 --> 00:36:00,911
知道了
119
00:36:05,666 --> 00:36:07,000
你害怕吗?
120
00:36:07,626 --> 00:36:08,794
没关系的
121
00:36:10,254 --> 00:36:11,672
哭出来也没关系的
122
00:36:12,673 --> 00:36:14,299
我不哭
123
00:36:15,717 --> 00:36:16,885
你不哭?
124
00:36:19,429 --> 00:36:20,764
我经常哭
125
00:36:22,266 --> 00:36:23,517
是吗?
126
00:36:27,145 --> 00:36:28,105
是的
127
00:36:30,357 --> 00:36:33,902
我以前每晚都哭
128
00:36:35,737 --> 00:36:37,739
哭出好多鼻涕
129
00:36:46,456 --> 00:36:47,791
你想念家人了?
130
00:36:50,669 --> 00:36:51,753
是的
131
00:36:52,504 --> 00:36:53,505
想我妈妈
132
00:36:54,548 --> 00:36:56,008
但我很快就能见到她了
133
00:36:57,384 --> 00:36:58,260
是吗?
134
00:36:59,136 --> 00:36:59,970
是的
135
00:37:00,762 --> 00:37:02,014
等我离开以后
136
00:37:05,350 --> 00:37:08,937
我会做一条筏子,我们会找到她
137
00:37:10,314 --> 00:37:13,150
然后远离这里
138
00:37:15,861 --> 00:37:16,862
好
139
00:37:21,033 --> 00:37:22,951
我叫袁曦
140
00:37:24,286 --> 00:37:26,413
不过大家都叫我曦曦
141
00:37:34,588 --> 00:37:35,923
晚安,曦曦
142
00:37:59,404 --> 00:38:00,239
等等!
143
00:38:21,093 --> 00:38:23,136
不要…
144
00:38:23,220 --> 00:38:25,430
不…
145
00:38:27,224 --> 00:38:29,518
不!那个胶带是…
146
00:38:38,610 --> 00:38:39,611
我知道了
147
00:38:53,125 --> 00:38:54,293
让一下
148
00:39:08,307 --> 00:39:10,058
不要什么都玩
149
00:39:13,312 --> 00:39:15,397
好了,既然你要留在这里
150
00:39:15,480 --> 00:39:17,441
我们得定几条规矩,好吗?
151
00:39:17,524 --> 00:39:19,526
第一,不要动我的东西
152
00:39:20,068 --> 00:39:22,863
第二,不要摔门,或发出很大的声音
153
00:39:22,946 --> 00:39:25,157
声音会传出去,有人在听着
154
00:39:25,240 --> 00:39:27,618
他们可不像我这么心善
155
00:39:27,701 --> 00:39:29,786
-真好看
-嘿,你在听吗?
156
00:39:36,502 --> 00:39:37,836
刚才那招真厉害
157
00:40:19,461 --> 00:40:20,295
干嘛?
158
00:40:23,423 --> 00:40:24,424
曦曦
159
00:40:37,604 --> 00:40:39,439
那个小偷,我要…
160
00:40:48,907 --> 00:40:50,450
我找到吃的了!
161
00:41:17,060 --> 00:41:18,437
把它弄出来!
162
00:41:53,222 --> 00:41:55,307
如果那些坏人来了,你怎么办?
163
00:41:56,141 --> 00:41:58,060
-什么?
-那些坏人
164
00:41:58,143 --> 00:41:59,811
如果他们来了,你怎么办?
165
00:42:01,855 --> 00:42:05,317
我有个藏身的地方
166
00:42:06,860 --> 00:42:08,445
我也能藏那里吗?
167
00:42:09,738 --> 00:42:10,989
你不走了吗?
168
00:42:13,951 --> 00:42:15,327
你可以和我一起走
169
00:42:17,538 --> 00:42:19,373
不,我不走
170
00:42:20,666 --> 00:42:21,625
为什么?
171
00:42:23,961 --> 00:42:25,254
这里是我家
172
00:42:26,797 --> 00:42:29,466
而且也没有什么意义
外面什么都没了
173
00:42:30,259 --> 00:42:31,718
什么都没了?
174
00:42:32,678 --> 00:42:35,681
是的,没了
175
00:42:37,558 --> 00:42:40,435
好了,我们把头发梳顺吧
176
00:42:44,273 --> 00:42:45,315
给
177
00:42:47,901 --> 00:42:50,821
你确实有两下子,对吧?
178
00:42:52,823 --> 00:42:54,992
是我妈妈教我的
179
00:43:01,456 --> 00:43:03,458
是你拿走了我的项链吗?
180
00:43:04,209 --> 00:43:06,670
我的项链,你知道的,我一直戴的那条
181
00:43:06,753 --> 00:43:08,130
是你拿的吗?
182
00:43:10,090 --> 00:43:11,633
是你拿的也没关系
183
00:43:11,717 --> 00:43:14,428
-不是
-说实话,我不会生气的
184
00:43:14,511 --> 00:43:15,345
不是!
185
00:43:20,392 --> 00:43:21,560
你真的没拿?
186
00:43:43,207 --> 00:43:44,124
曦曦?
187
00:43:51,715 --> 00:43:54,051
如果你拿了那条项链,我也不会生气
188
00:44:01,099 --> 00:44:03,852
我只是不擅长跟人打交道
189
00:44:03,936 --> 00:44:06,021
我习惯了一个人,这样会…
190
00:44:08,273 --> 00:44:09,316
简单些
191
00:44:11,527 --> 00:44:14,696
真的是太久了
最后一个跟我说话的人…
192
00:44:21,078 --> 00:44:24,289
真的太久了
193
00:44:25,874 --> 00:44:29,086
而且我不喜欢别人
碰我的东西,你知道吗?
194
00:44:29,169 --> 00:44:30,629
我没生气
195
00:44:34,258 --> 00:44:36,802
你认真的吗?
不理我了吗?你想要我说什么?
196
00:44:36,885 --> 00:44:38,679
很抱歉我指责了你
197
00:44:50,649 --> 00:44:52,776
如果你拿了也没关系
198
00:44:53,443 --> 00:44:56,780
你可以告诉我,我不生气
199
00:45:00,242 --> 00:45:02,327
好吧,我生气了,你现在高兴了吧?
200
00:45:19,386 --> 00:45:20,888
别碰我的东西
201
00:45:28,687 --> 00:45:29,938
刚刚是怎么回事?
202
00:45:54,463 --> 00:45:55,797
啊?怎么…
203
00:45:56,965 --> 00:45:57,883
哪去了?
204
00:46:10,020 --> 00:46:10,854
怎么…
205
00:46:19,530 --> 00:46:20,948
这样可以吗?
206
00:46:21,573 --> 00:46:23,909
这样可以吗,姐姐?
207
00:46:23,992 --> 00:46:26,119
我不知道,问妈去
208
00:46:26,203 --> 00:46:28,747
我不能帮忙包饺子的,对吗?
209
00:46:28,830 --> 00:46:30,499
别这样
210
00:46:30,582 --> 00:46:31,542
来,看一下
211
00:46:35,712 --> 00:46:37,798
是啊,有史以来最强台风
212
00:46:38,090 --> 00:46:39,132
欣欣
213
00:46:39,258 --> 00:46:42,427
我知道,这些地方都不如香港牢固
但还是很严重
214
00:46:42,511 --> 00:46:43,387
王亦欣
215
00:46:43,470 --> 00:46:44,930
妈,我在打电话
216
00:46:45,013 --> 00:46:46,223
等一下再打
217
00:46:47,808 --> 00:46:48,809
把饺子放好
218
00:46:49,309 --> 00:46:51,687
我再打给你,主人在召唤
219
00:46:54,857 --> 00:46:57,901
我不明白有什么大不了的
你已经有一个奴隶在帮你了
220
00:46:57,985 --> 00:46:59,486
不要这样说话
221
00:46:59,570 --> 00:47:03,115
你为什么不能
像你妹妹一样做个乖女孩?
222
00:47:03,198 --> 00:47:06,410
像我一样,做个好老婆,找个好老公
223
00:47:07,202 --> 00:47:09,454
你不是说我是“剩女”吗?
224
00:47:39,484 --> 00:47:42,029
阿莎…
225
00:47:42,738 --> 00:47:43,697
阿莎!
226
00:47:44,573 --> 00:47:45,949
醒醒
227
00:47:46,033 --> 00:47:46,909
醒醒
228
00:47:46,992 --> 00:47:49,870
没事了,我是曦曦,没事了
229
00:48:02,674 --> 00:48:03,634
灯可以用
230
00:48:04,927 --> 00:48:07,471
只有这个能用,不过它只会这样一直闪
231
00:48:07,971 --> 00:48:10,641
另外,四处全是水,不能用电
232
00:48:11,975 --> 00:48:12,809
走吧
233
00:48:15,437 --> 00:48:18,774
我们不怎么换楼梯间的灯
234
00:48:18,857 --> 00:48:21,527
因为我们不怎么用它们,对吗?
235
00:48:21,610 --> 00:48:22,986
嘿,你在听吗?
236
00:48:24,530 --> 00:48:25,822
那个房间里是什么?
237
00:48:27,950 --> 00:48:29,201
哪个房间?
238
00:48:30,244 --> 00:48:33,580
走廊尽头,没有门把手那间
239
00:48:35,874 --> 00:48:38,126
是啊,那个房间
240
00:48:40,170 --> 00:48:42,756
那里…很臭
241
00:48:44,591 --> 00:48:50,472
如果我们把臭味放出来
会散得到处都是
242
00:48:51,306 --> 00:48:53,100
像臭烘烘的屁一样
243
00:49:00,732 --> 00:49:03,068
我不管社交媒体上怎么说
244
00:49:03,151 --> 00:49:05,070
-巨大的海啸…
-这次很不一样
245
00:49:05,153 --> 00:49:08,115
…已席卷了印度尼西亚和菲律宾…
246
00:49:08,198 --> 00:49:11,577
…新加坡已完全被洪水摧毁了
247
00:49:16,915 --> 00:49:18,458
妈!这是很重要的新闻!
248
00:49:18,542 --> 00:49:20,252
-不再重要了
-我等下再打给你
249
00:49:20,335 --> 00:49:21,879
这是清明节晚餐
250
00:49:21,962 --> 00:49:26,175
但现在确实正在发生着
一些我们应该担心的灾难
251
00:49:26,842 --> 00:49:29,178
吃完饭再担心
252
00:49:32,014 --> 00:49:34,558
来,吃饭,吃
253
00:49:38,103 --> 00:49:42,107
对了,下个星期五
我们要去拜公公婆婆的
254
00:49:42,191 --> 00:49:46,403
爸,我那天晚上有事
我们可以改天吗?
255
00:49:46,486 --> 00:49:47,988
怎么不能去啊?
256
00:49:48,071 --> 00:49:49,072
工作
257
00:49:54,036 --> 00:49:56,205
跟他们说,你不能去工作
258
00:49:56,288 --> 00:50:00,667
不行啊,我刚升职
我已经跟他们说我会在的
259
00:50:00,751 --> 00:50:02,836
你要工作?我以为你要去那个派对?
260
00:50:04,296 --> 00:50:05,589
不是
261
00:50:05,672 --> 00:50:07,716
那个派对是下周五
262
00:50:09,092 --> 00:50:10,135
不行
263
00:50:12,346 --> 00:50:13,263
不能改
264
00:50:13,931 --> 00:50:14,765
你要去
265
00:50:14,848 --> 00:50:16,016
不要这样嘛
266
00:50:16,099 --> 00:50:16,975
不行
267
00:50:18,101 --> 00:50:19,436
你爸爸太好说话了
268
00:50:19,520 --> 00:50:20,771
这是清明节
269
00:50:20,854 --> 00:50:22,022
我们全家都要去
270
00:50:22,105 --> 00:50:24,274
你是这个家的一员,所以你要去
271
00:50:24,358 --> 00:50:26,276
也许我不想做这个家的一员呢
272
00:50:26,360 --> 00:50:29,988
-姐姐
-好啊,那你就去找别家
273
00:50:30,072 --> 00:50:31,323
-好!我会的
-去啊!
274
00:50:31,406 --> 00:50:33,116
反正这里就跟监狱一样
275
00:50:33,200 --> 00:50:34,785
姐姐…
276
00:50:34,868 --> 00:50:37,079
-姐姐!别走!
-好啊,走啊!
277
00:50:37,162 --> 00:50:38,747
或许我要搬过去跟我男朋友住
278
00:50:38,830 --> 00:50:39,790
走啊
279
00:50:39,873 --> 00:50:41,875
-别走!
-没关系,你会没事的
280
00:50:41,959 --> 00:50:42,835
走啊
281
00:51:10,863 --> 00:51:13,949
还活着的人
只要听到这个,就有生的希望
282
00:51:14,032 --> 00:51:16,159
我们有食物,住处和生活用品
283
00:51:16,243 --> 00:51:19,746
我们的位置是
北纬22.2759度,10
…
284
00:51:19,830 --> 00:51:22,624
阿莎…
285
00:51:22,708 --> 00:51:24,626
我发现了救援信号!阿莎!
286
00:51:24,710 --> 00:51:25,878
我发现了救援信号!
287
00:51:25,961 --> 00:51:27,045
安静!
288
00:51:28,714 --> 00:51:31,008
-我们需要一条筏子
-不,我们不需要
289
00:51:31,091 --> 00:51:32,134
为什么?
290
00:51:32,217 --> 00:51:35,846
-他们说了会帮我们
-不行,这是个未知数,好吗?
291
00:51:35,929 --> 00:51:39,474
我们不知道多久能到那里
也不知道找到他们容不容易
292
00:51:39,558 --> 00:51:42,186
一旦我们出去就回不来了,所以不行
293
00:51:42,269 --> 00:51:44,188
-我们就待在这里
-可是如果我们试试…
294
00:51:44,271 --> 00:51:45,606
别说了!
295
00:51:45,689 --> 00:51:46,523
就…
296
00:51:48,108 --> 00:51:50,110
别说了,好吗?
297
00:51:50,652 --> 00:51:52,321
忘了这件事
298
00:51:53,363 --> 00:51:55,824
-你是个懦夫
-你是个小偷
299
00:51:59,661 --> 00:52:02,497
-我不是有意…
-我没拿你的破项链
300
00:52:02,581 --> 00:52:05,167
你自认为对我很好,可你并不是
301
00:52:05,250 --> 00:52:08,587
你就是个爱生气
尖酸刻薄又死气沉沉的胆小鬼
302
00:52:30,484 --> 00:52:33,028
你想看就看吧,但是别碰
303
00:52:33,904 --> 00:52:35,948
你在做筏子
304
00:52:39,076 --> 00:52:42,412
嘿,这下我得修那个了
305
00:52:46,333 --> 00:52:48,085
你知道这样不行的
306
00:52:48,669 --> 00:52:52,798
我倒是想请你帮我,但我不相信你
307
00:52:53,632 --> 00:52:55,259
你可能会偷我的东西
308
00:52:57,636 --> 00:53:00,305
曦曦,你知道你不能出去的
309
00:53:06,228 --> 00:53:08,981
外面太危险了,你肯定会没命的
310
00:53:09,064 --> 00:53:11,066
水里的东西,不稳定的天气
311
00:53:11,149 --> 00:53:12,818
你会迷路,挨饿或…
312
00:53:14,069 --> 00:53:14,945
更糟
313
00:53:16,655 --> 00:53:19,283
你怎么知道?你都没试过
314
00:53:19,950 --> 00:53:22,119
不管怎样,我有防身武器
315
00:53:23,620 --> 00:53:24,538
怎么…
316
00:53:25,163 --> 00:53:26,748
你从哪里拿的这个?
317
00:53:26,832 --> 00:53:28,750
我找到的,这是我的
318
00:53:30,043 --> 00:53:33,172
这个不是玩具,好吗?
319
00:53:33,755 --> 00:53:35,674
如果这个信号枪走火
他们就会听到动静
320
00:53:35,757 --> 00:53:37,301
找到我们,然后我们就完蛋了
321
00:53:37,384 --> 00:53:38,468
你明白吗?
322
00:53:49,521 --> 00:53:52,858
对不起,但你不知道外面的情况
323
00:53:54,776 --> 00:53:55,652
我知道
324
00:54:01,617 --> 00:54:04,912
我以前试过寻找救援
325
00:54:07,497 --> 00:54:09,499
结果很糟,曦曦
326
00:54:10,584 --> 00:54:12,211
非常糟
327
00:54:13,212 --> 00:54:15,297
可是这里也不安全
328
00:54:15,380 --> 00:54:16,590
你为什么这么说?
329
00:54:17,549 --> 00:54:18,592
他们会找到我们的
330
00:54:18,675 --> 00:54:19,510
谁?
331
00:54:20,093 --> 00:54:23,055
那些坏人,你一直在说他们
332
00:54:23,555 --> 00:54:24,848
即便在睡梦中
333
00:54:26,266 --> 00:54:32,231
现在有你在这里保证我们
既隐秘又安全,对吗?
334
00:54:32,314 --> 00:54:33,148
没错
335
00:54:34,858 --> 00:54:38,153
好了,把这里打扫好
放回原来的位置,好吗?
336
00:54:38,237 --> 00:54:40,072
好的,能把枪还给我吗?
337
00:54:41,990 --> 00:54:42,824
想得美
338
00:54:50,832 --> 00:54:52,543
-姐姐!
-你干什么?回去
339
00:54:52,626 --> 00:54:55,254
求你了,姐姐!拜托别走
340
00:54:55,337 --> 00:54:56,880
我不能回去
341
00:54:56,964 --> 00:54:59,758
我不能回到那个监狱里
342
00:54:59,842 --> 00:55:01,552
我在那里没有空间,没有自由
343
00:55:01,635 --> 00:55:05,013
所有人都在插手我的事,连你也是!
344
00:55:05,097 --> 00:55:07,975
拜托,这是我的外套
345
00:55:10,060 --> 00:55:10,894
听着
346
00:55:12,437 --> 00:55:14,606
我明天会回来跟爸妈谈谈,但是…
347
00:55:15,899 --> 00:55:17,109
我要搬出去
348
00:55:17,693 --> 00:55:19,027
是时候了
349
00:55:22,197 --> 00:55:23,740
不过我们仍然可以一起出去玩
350
00:55:24,408 --> 00:55:26,118
我们可以去吃薯条
351
00:55:26,702 --> 00:55:27,786
现在可以去吗?
352
00:55:28,829 --> 00:55:30,831
不可以,想得美
353
00:55:32,040 --> 00:55:33,542
想帮我叫个出租车吗?
354
00:55:34,793 --> 00:55:36,461
嘿,你没戴那条项链
355
00:55:42,467 --> 00:55:43,719
曦曦,醒醒
356
00:55:44,469 --> 00:55:45,596
我需要你的帮助
357
00:55:59,818 --> 00:56:01,236
好多水
358
00:56:03,947 --> 00:56:05,782
有很多活要干了
359
00:56:11,997 --> 00:56:13,207
(干净的)
360
00:56:31,183 --> 00:56:33,602
(不干净的)
361
00:57:55,350 --> 00:57:56,185
阿莎?
362
00:57:58,270 --> 00:57:59,146
什么事?
363
00:57:59,229 --> 00:58:01,982
我不知道你相不相信我
364
00:58:02,774 --> 00:58:07,112
我不知道该怎么说
365
00:58:07,196 --> 00:58:08,155
什么事?
366
00:58:08,238 --> 00:58:12,034
首先,很抱歉我不该那么说你的项链
367
00:58:12,910 --> 00:58:15,412
-关于许愿…
-没关系
368
00:58:16,622 --> 00:58:17,539
我们都…
369
00:58:18,665 --> 00:58:19,499
很傻
370
00:58:21,543 --> 00:58:24,213
它丢了,我还有点高兴呢
371
00:58:25,088 --> 00:58:25,964
真的吗?
372
00:58:27,216 --> 00:58:28,342
真的
373
00:58:29,510 --> 00:58:30,344
我很高兴
374
00:58:39,186 --> 00:58:41,355
-看起来不错
-谢谢
375
00:58:42,272 --> 00:58:43,106
曦曦
376
00:58:44,399 --> 00:58:46,276
-谢谢
-不客气
377
00:58:48,237 --> 00:58:51,240
我可以做点面条庆祝这场雨吗?
378
00:58:51,865 --> 00:58:55,827
可以,我会开一罐肉和泡菜
379
00:58:55,911 --> 00:58:57,871
-我们大吃一顿
-好
380
00:59:52,467 --> 00:59:53,927
那是你妹妹吗?
381
01:00:00,767 --> 01:00:02,853
我只有这一张我们俩的合影
382
01:00:03,395 --> 01:00:04,438
她很漂亮
383
01:00:07,357 --> 01:00:09,985
是的
384
01:00:14,198 --> 01:00:16,241
你不怎么说起她
385
01:00:19,661 --> 01:00:21,288
有什么好说的?
386
01:00:22,873 --> 01:00:23,874
她已经不在了
387
01:00:25,876 --> 01:00:26,877
他们都不在了
388
01:00:28,045 --> 01:00:30,255
是啊,都死了
389
01:00:35,761 --> 01:00:38,514
但是,嘿,我们没死
390
01:00:39,598 --> 01:00:41,141
我们还活着,对吧?
391
01:00:41,225 --> 01:00:42,059
对
392
01:00:42,601 --> 01:00:43,977
而且我们还有彼此
393
01:00:44,811 --> 01:00:45,812
还有格蕾丝
394
01:00:46,396 --> 01:00:47,231
格蕾丝?
395
01:00:47,940 --> 01:00:48,857
格蕾丝
396
01:00:51,485 --> 01:00:53,820
对,还有格蕾丝
397
01:00:55,155 --> 01:00:57,908
我们吃东西吧,都要凉了
398
01:01:02,162 --> 01:01:05,582
-哇,每人三根香肠?
-是的
399
01:01:05,666 --> 01:01:07,626
不是说要省着点吃吗?
400
01:01:07,709 --> 01:01:08,544
我知道
401
01:01:09,044 --> 01:01:10,879
是啊,这是在庆祝
402
01:02:36,757 --> 01:02:37,925
你在这里
403
01:02:45,390 --> 01:02:49,019
水滤干净了,也储存好了
404
01:02:49,102 --> 01:02:50,729
衣服也洗好了,还有…
405
01:02:50,812 --> 01:02:51,897
嘿
406
01:02:53,273 --> 01:02:54,149
看看那个
407
01:02:55,609 --> 01:02:57,861
什么?天空吗?
408
01:02:57,945 --> 01:02:59,613
很美,对吗?
409
01:03:01,448 --> 01:03:03,283
是吧
410
01:03:05,994 --> 01:03:06,828
嘿
411
01:03:07,371 --> 01:03:09,081
谢谢你做的一切
412
01:03:09,957 --> 01:03:12,501
我现在要给你看样东西
413
01:03:12,584 --> 01:03:13,752
-是吗?
-是的
414
01:03:13,836 --> 01:03:15,379
走吧,我们等会儿再吃饭
415
01:03:29,434 --> 01:03:30,811
筏子!
416
01:03:47,452 --> 01:03:50,497
你明天一定会回来的,对吗?
417
01:03:50,581 --> 01:03:53,417
-对,我保证
-早上吗?
418
01:03:55,043 --> 01:03:56,795
对,知道了
419
01:03:59,339 --> 01:04:01,967
这里打不到车,我们去那里试试,快
420
01:04:10,017 --> 01:04:12,561
-我就知道你会带走这件外套
-什么?
421
01:04:12,644 --> 01:04:15,439
我知道你会带走那件外套
我在它口袋里放了东西
422
01:04:15,522 --> 01:04:16,607
混蛋!
423
01:04:17,274 --> 01:04:18,692
我的天啊!艾米,快跑!
424
01:05:05,113 --> 01:05:05,948
曦曦
425
01:05:13,413 --> 01:05:14,706
-我没有…
-我知道
426
01:05:17,376 --> 01:05:18,710
搭扣坏了
427
01:05:24,174 --> 01:05:25,384
真的对不起
428
01:05:33,141 --> 01:05:34,059
来
429
01:05:36,311 --> 01:05:37,145
好了
430
01:05:41,024 --> 01:05:43,277
-替我好好保管它?
-好的
431
01:05:44,862 --> 01:05:45,696
谢谢
432
01:06:07,551 --> 01:06:08,385
曦曦
433
01:06:39,041 --> 01:06:40,667
对不起,真的对不起
434
01:06:44,796 --> 01:06:47,049
拜托,没人听到,一定不要被人听到
435
01:06:48,175 --> 01:06:51,637
求你了…不要,对不起,真的对不起
436
01:06:51,720 --> 01:06:54,139
我知道,可是曦曦,现在不安全
437
01:06:55,682 --> 01:06:57,309
求你了,我们还是可以走的
438
01:06:57,392 --> 01:06:59,770
曦曦,我们会走的
但不是现在,好吗?
439
01:06:59,853 --> 01:07:00,896
我们得先等着
440
01:07:01,480 --> 01:07:03,190
走吧,给我搭把手
441
01:07:14,618 --> 01:07:15,994
快点,去那里
442
01:07:40,227 --> 01:07:41,061
很好
443
01:07:42,479 --> 01:07:43,647
走吧
444
01:07:43,730 --> 01:07:44,565
我们走
445
01:08:32,696 --> 01:08:33,654
没有异常
446
01:08:55,511 --> 01:08:56,345
曦曦?
447
01:09:06,104 --> 01:09:06,939
曦曦?
448
01:09:09,774 --> 01:09:10,817
危险解除
449
01:09:15,447 --> 01:09:16,657
不错的藏身点
450
01:09:17,866 --> 01:09:18,742
你饿吗?
451
01:09:20,327 --> 01:09:21,370
你确定?
452
01:09:24,957 --> 01:09:27,501
吃了这一顿
你可能会有一段时间吃不上热饭了
453
01:09:28,167 --> 01:09:32,589
筏子上可没地方烧炉子
454
01:09:36,260 --> 01:09:37,135
我们要走了?
455
01:09:51,024 --> 01:09:53,484
她在那里!我看见她了!
456
01:09:53,569 --> 01:09:55,487
阿莎…
457
01:09:56,280 --> 01:09:58,866
阿莎…
458
01:09:58,949 --> 01:09:59,992
阿莎!
459
01:10:19,303 --> 01:10:20,387
嘿,把床盖好
460
01:10:22,222 --> 01:10:23,765
快!拿上格蕾丝,快走
461
01:10:25,309 --> 01:10:26,560
赶快,快…
462
01:10:41,408 --> 01:10:42,492
好了
463
01:10:42,576 --> 01:10:44,995
-不要…等等,你能进来的
-没事的
464
01:10:45,078 --> 01:10:46,538
不行,你得待在这里,好吗?
465
01:10:46,622 --> 01:10:47,789
-不要…
-没事的
466
01:10:47,873 --> 01:10:49,041
-不要…
-不行,没事的
467
01:10:49,124 --> 01:10:51,210
-你得待在这里
-你可以进来的
468
01:10:51,293 --> 01:10:53,003
不行,没事的…
469
01:10:53,086 --> 01:10:55,255
我们没时间了,待在这里,没事的
470
01:10:55,339 --> 01:10:57,174
-我想和你一起走
-不行,没事的
471
01:10:57,257 --> 01:10:59,092
-我会找到别的藏身点
-别丢下我
472
01:10:59,176 --> 01:11:01,970
曦曦,我不会丢下你,好吗?
473
01:11:02,054 --> 01:11:03,305
你来之前,我什么都没有
474
01:11:04,264 --> 01:11:05,599
我什么都没有,好吗?
475
01:11:05,682 --> 01:11:09,228
我没有活下去的理由
没有在乎的东西,是你改变了这一切
476
01:11:09,311 --> 01:11:10,729
好吗?是你改变了一切
477
01:11:12,064 --> 01:11:14,274
我们会一起找到新生活,好吗?
478
01:11:14,358 --> 01:11:16,944
我保证,危险过去
我就会来找你,好吗?
479
01:11:17,027 --> 01:11:18,529
我会来找你,我保证,好吗?
480
01:11:18,612 --> 01:11:21,448
-你要藏在哪?
-我有个绝佳的藏身地
481
01:11:24,284 --> 01:11:26,411
闻起来像屁的地方,好吗?
482
01:11:27,704 --> 01:11:30,207
-好吗…
-你保证?
483
01:11:30,290 --> 01:11:32,209
好吗?安静,好吗?好吗?
484
01:11:49,768 --> 01:11:51,436
这里肯定有人
485
01:11:51,520 --> 01:11:53,021
我们这次一定要找到他们
486
01:12:24,803 --> 01:12:26,180
-好啊,走啊!
-我会的!
487
01:12:26,263 --> 01:12:27,222
-姐姐!
-走啊!
488
01:14:11,660 --> 01:14:13,662
我的天,艾米!快走…
489
01:14:20,961 --> 01:14:23,589
艾米,过来!快走!走那边…
490
01:14:26,049 --> 01:14:27,176
快,艾米!
491
01:14:27,968 --> 01:14:29,720
-跟紧我!
-等等!
492
01:14:29,803 --> 01:14:32,931
-赶快!艾米,快!
-慢一点!你弄疼我了!
493
01:14:36,977 --> 01:14:37,895
快!
494
01:14:38,395 --> 01:14:39,980
等等!
495
01:15:41,375 --> 01:15:42,751
嘿!
496
01:15:42,835 --> 01:15:44,419
-小家伙!
-干什么?
497
01:15:46,129 --> 01:15:47,798
你在那边找到了什么?
498
01:15:49,341 --> 01:15:50,175
不知道
499
01:16:01,770 --> 01:16:02,813
嘿!
500
01:16:02,896 --> 01:16:05,148
找到小女孩了,快点过来!
501
01:16:20,831 --> 01:16:22,165
-慢一点!
-赶快!
502
01:16:23,000 --> 01:16:24,668
你弄疼我了!
503
01:16:26,295 --> 01:16:27,546
-嘿!
-快,艾米!
504
01:16:28,505 --> 01:16:30,048
赶快!快!
505
01:16:30,132 --> 01:16:32,634
-我的脚扭了!
-快!
506
01:16:34,678 --> 01:16:37,222
-快!快走!
-等等!
507
01:16:38,140 --> 01:16:39,433
-等等我
-跟上我!
508
01:16:40,934 --> 01:16:42,519
等等…
509
01:16:44,396 --> 01:16:45,230
艾米,快!
510
01:16:46,815 --> 01:16:51,236
等等…阿莎!
511
01:16:51,862 --> 01:16:52,946
快,艾米!
512
01:17:56,301 --> 01:17:57,261
她在这里
513
01:18:13,610 --> 01:18:14,611
起来!
514
01:18:25,455 --> 01:18:26,915
你真厉害
515
01:18:28,667 --> 01:18:31,211
我们找你很久了
516
01:18:43,432 --> 01:18:44,600
小姑娘
517
01:18:46,101 --> 01:18:47,603
这里还藏了什么?
518
01:18:51,106 --> 01:18:52,232
带我去看看
519
01:18:54,151 --> 01:18:55,569
跟我来
520
01:18:59,156 --> 01:19:00,240
曦曦!
521
01:19:18,926 --> 01:19:21,261
我们要怎么处置你呢?
522
01:19:28,727 --> 01:19:30,270
你想动就动
523
01:19:30,354 --> 01:19:32,105
我喜欢扭动的感觉
524
01:19:34,358 --> 01:19:35,192
不要!
525
01:19:40,280 --> 01:19:41,406
死白佬!
526
01:19:42,324 --> 01:19:44,409
快点走,不然我把你的老二割掉!
527
01:19:45,911 --> 01:19:46,828
该死
528
01:19:48,372 --> 01:19:51,625
没关系,以后我们有的是时间
529
01:20:37,462 --> 01:20:39,131
愚蠢的贱人!
530
01:21:19,713 --> 01:21:22,925
连个女人都对付不了
531
01:22:10,389 --> 01:22:11,515
没事的
532
01:22:13,934 --> 01:22:15,352
我不会伤害你
533
01:22:53,891 --> 01:22:58,145
如果你听到这则广播,就有生的希望
我们有食物,住处和生活用品
534
01:22:58,228 --> 01:23:03,692
我们的位置是北纬22.2759度
东经114.1455度
535
01:23:03,775 --> 01:23:06,195
-有生的希望
-好了,你在哪里?
536
01:24:50,674 --> 01:24:52,092
一件小事都做不好
537
01:26:12,923 --> 01:26:13,757
不要!
538
01:26:14,967 --> 01:26:16,218
不要…
539
01:26:18,470 --> 01:26:19,346
不要!
540
01:26:23,433 --> 01:26:24,810
求你不要丢下我
541
01:26:26,979 --> 01:26:28,981
求你了…
542
01:26:30,440 --> 01:26:31,775
不要!
543
01:26:34,111 --> 01:26:35,279
不要!
544
01:27:11,899 --> 01:27:12,774
该死!
545
01:28:28,100 --> 01:28:29,059
好了
546
01:28:37,234 --> 01:28:38,652
你为什么救我?
547
01:28:41,655 --> 01:28:42,906
因为我理解
548
01:28:44,116 --> 01:28:47,244
在只有坏选择的情况下
很难做出好的选择
549
01:29:22,571 --> 01:29:23,405
你要吗?
550
01:29:31,872 --> 01:29:36,251
如果你听到这则广播,就有生的希望
我们有食物,住处和生活用品
551
01:29:36,335 --> 01:29:42,424
我们的位置是北纬22.2759度
东经114.1455度
552
01:29:42,508 --> 01:29:43,509
有生的希望
553
01:31:24,568 --> 01:31:26,820
(虽然计划的剧本还没写好)
554
01:31:26,904 --> 01:31:27,946
(虽然歌没被吟唱)
555
01:31:28,030 --> 01:31:31,241
(虽然故事永远不会被讲述
但我们永远珍惜你给予我们的一切)
556
01:31:32,117 --> 01:31:34,453
(将不可能的故事变成现实)
557
01:31:34,536 --> 01:31:36,955
(让不可能的梦想成真)
558
01:31:37,039 --> 01:31:39,166
(让魔法变得稀松平常)
559
01:31:39,499 --> 01:31:42,753
(你充满激情的生活方式
激励了无数人拿起接力棒)
560
01:31:42,836 --> 01:31:44,254
(拼劲全力奔跑)
561
01:31:44,338 --> 01:31:47,049
(当我们想起你为改善
我们的生活所做的一切时)
562
01:31:47,132 --> 01:31:47,966
(就更加想念你)
563
01:31:49,343 --> 01:31:51,470
{\an8}(约书亚·本杰明·王)
564
01:31:51,553 --> 01:31:56,183
{\an8}(生于1978年3月8日
卒于2020年12月25日)
565
01:35:42,993 --> 01:35:44,995
字幕翻译:
杨博
37035