All language subtitles for Law And Order SVU.S23E13. If I Knew Then What I Know Now.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,507 --> 00:00:07,472 In the criminal justice system, 2 00:00:07,557 --> 00:00:09,081 sexually based offenses 3 00:00:09,166 --> 00:00:10,910 are considered especially heinous. 4 00:00:11,188 --> 00:00:13,558 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,643 --> 00:00:15,245 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,330 --> 00:00:16,839 are members of an elite squad 7 00:00:16,924 --> 00:00:18,596 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,775 --> 00:00:20,166 These are their stories. 9 00:00:20,258 --> 00:00:21,408 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* 10 00:00:22,416 --> 00:00:23,864 Honestly, they're both pretty. 11 00:00:23,948 --> 00:00:25,572 You're not even looking, Dad. 12 00:00:25,740 --> 00:00:27,954 This anxiety is not about the dress. 13 00:00:28,039 --> 00:00:29,391 That's not helpful, Mom. 14 00:00:29,475 --> 00:00:31,088 Just remember, this may be complicated for her. 15 00:00:31,172 --> 00:00:32,960 I know, for both of us. 16 00:00:33,044 --> 00:00:34,222 You could tell from her emails? 17 00:00:34,306 --> 00:00:35,948 I just think once we meet in person, 18 00:00:36,033 --> 00:00:37,196 things are just gonna make sense. 19 00:00:37,281 --> 00:00:39,065 Now, just let it be what it's going to be. 20 00:00:44,897 --> 00:00:46,420 Ashley? 21 00:00:48,640 --> 00:00:50,340 Oh, my God. 22 00:00:50,424 --> 00:00:54,083 Michelle... Mom. [laughs] 23 00:00:54,167 --> 00:00:55,389 Oh! 24 00:00:55,473 --> 00:00:57,652 [Sentimental music] 25 00:00:57,736 --> 00:01:00,252 Look at you, you're so beautiful. 26 00:01:00,520 --> 00:01:02,739 I knew it was you right away. 27 00:01:06,440 --> 00:01:08,489 Hey, I need another pan, you got another pan? 28 00:01:08,573 --> 00:01:10,795 - You're out of burners. - Yeah, that's another problem. 29 00:01:10,879 --> 00:01:12,058 Hey, sweetie, what's going on? 30 00:01:12,142 --> 00:01:14,147 Uncle Sonny, Billie has a question. 31 00:01:14,231 --> 00:01:15,583 Yeah, sure, what is it? 32 00:01:15,667 --> 00:01:17,977 She wants to know if you're her daddy. 33 00:01:18,440 --> 00:01:23,393 [♪] 34 00:01:23,849 --> 00:01:25,680 You tell your sister, if she has a question, 35 00:01:25,764 --> 00:01:28,705 she needs to come out here and ask it herself, okay? 36 00:01:29,281 --> 00:01:31,002 Dinner's almost ready, baby. 37 00:01:33,250 --> 00:01:35,342 You know, I have been around a lot. 38 00:01:35,427 --> 00:01:37,467 Sooner or later, we're gonna have to deal with this. 39 00:01:42,389 --> 00:01:43,567 Morningside Heights. 40 00:01:43,651 --> 00:01:46,048 Okay, Upper West Side, till I was fifteen. 41 00:01:46,132 --> 00:01:48,244 Then we had to move. 42 00:01:49,088 --> 00:01:51,308 Excuse me, could I get another, please? 43 00:01:51,393 --> 00:01:53,580 So you moved, where to? 44 00:01:54,184 --> 00:01:56,855 Sorry, Jersey. Me and my mom. 45 00:01:56,940 --> 00:01:59,033 My dad, he'd already walked out on us. 46 00:01:59,326 --> 00:02:01,157 It's a long story. - Is your mom still alive? 47 00:02:01,242 --> 00:02:02,629 - She is, she is. - She still in Jersey? 48 00:02:02,713 --> 00:02:04,371 Mm-hmm, I didn't tell her we were meeting, 49 00:02:04,455 --> 00:02:07,026 but honestly, she's kind of a slice. 50 00:02:07,110 --> 00:02:09,550 Yeah, I get it. 51 00:02:09,634 --> 00:02:12,509 Oh, in your last email, you said you got 52 00:02:12,593 --> 00:02:14,337 early admission to SUNY Binghamton? 53 00:02:14,421 --> 00:02:16,687 - I did. - Your folks must be so proud. 54 00:02:16,771 --> 00:02:19,342 I'm going to be studying social justice. 55 00:02:19,426 --> 00:02:22,258 Social justice, that's a new one. 56 00:02:22,342 --> 00:02:23,955 Where did you go? Did I get in the way of that? 57 00:02:24,039 --> 00:02:25,261 No, I tried a few times. 58 00:02:25,345 --> 00:02:27,742 No degree. Still have the debt though. 59 00:02:27,826 --> 00:02:29,222 [Chuckles] 60 00:02:29,306 --> 00:02:30,875 I mean, you could always go back. 61 00:02:30,959 --> 00:02:32,225 Thank you so much. Someday. 62 00:02:32,309 --> 00:02:35,097 I work long hours at Macy's with fragrance. 63 00:02:35,181 --> 00:02:37,534 Oh, my God, you could use my friends and family discount. 64 00:02:37,618 --> 00:02:40,146 - Really? - I mean, if you want. 65 00:02:40,230 --> 00:02:42,148 Okay, yeah, that would... yeah, cool! 66 00:02:42,232 --> 00:02:44,672 Yeah. Yeah. 67 00:02:44,756 --> 00:02:48,763 Oh, actually, speaking of family, 68 00:02:48,847 --> 00:02:52,503 is it okay to ask about my biological father? 69 00:02:54,548 --> 00:02:55,723 Mm-hmm. 70 00:02:57,334 --> 00:02:58,816 Fin and Velasco are still quarantined? 71 00:02:58,900 --> 00:03:01,123 Yeah, a few more days, but Hate Crimes 72 00:03:01,207 --> 00:03:02,342 loaned us Khaldun. 73 00:03:02,426 --> 00:03:03,604 Made a fresh pot. 74 00:03:03,688 --> 00:03:05,171 Rollins, you still like it light and sweet? 75 00:03:05,255 --> 00:03:07,086 - Thank you. - Captain? 76 00:03:07,170 --> 00:03:08,783 I'm good, thanks. 77 00:03:08,867 --> 00:03:10,785 Everybody have a good weekend? 78 00:03:10,869 --> 00:03:12,395 Yeah, my son and I did. 79 00:03:12,479 --> 00:03:15,311 We met Jacob deGrom at a kid's birthday party. 80 00:03:15,395 --> 00:03:16,878 - Jacob deGrom? - Yeah. 81 00:03:16,962 --> 00:03:18,271 - Wow. - Hedge-fund dad. 82 00:03:18,355 --> 00:03:20,316 Excuse me, are you all with SVU? 83 00:03:20,400 --> 00:03:22,275 We are. I'm Captain Benson. 84 00:03:22,359 --> 00:03:23,841 I'd like to report a rape. 85 00:03:23,925 --> 00:03:24,981 Okay. 86 00:03:25,066 --> 00:03:28,606 Not mine, my mother's, the night I was conceived. 87 00:03:28,887 --> 00:03:31,849 The rapist is my father. 88 00:03:31,933 --> 00:03:34,599 [Suspenseful music] 89 00:03:34,893 --> 00:03:36,286 [♪] 90 00:03:37,330 --> 00:03:39,981 [Dramatic music] 91 00:03:40,290 --> 00:03:47,427 [♪] 92 00:04:12,153 --> 00:04:15,489 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* 93 00:04:15,580 --> 00:04:18,092 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* Season 23 Episode 13 94 00:04:18,177 --> 00:04:20,239 Episode Title: "If I Knew Then What I Know Now" 95 00:04:20,393 --> 00:04:22,230 Aired on: February 24, 2022. 96 00:04:22,315 --> 00:04:24,371 So your mother knows that you're here, Ashley? 97 00:04:24,481 --> 00:04:25,869 I left her a message. 98 00:04:25,954 --> 00:04:27,489 Michelle's my birth mother. 99 00:04:27,574 --> 00:04:29,449 I met her for the first time yesterday. 100 00:04:29,533 --> 00:04:31,799 And she told you she was raped? 101 00:04:31,883 --> 00:04:34,497 More like blurted it out, said she was fifteen, 102 00:04:34,581 --> 00:04:35,933 passed out at a party. 103 00:04:36,017 --> 00:04:37,979 She was five months pregnant before she knew. 104 00:04:38,063 --> 00:04:39,056 That's rape, right? 105 00:04:39,141 --> 00:04:42,635 It is if she didn't consent. Do you know if she reported it? 106 00:04:42,720 --> 00:04:44,662 She didn't even tell her parents, she said... 107 00:04:44,747 --> 00:04:46,553 I mean, it must have been so hard for her. 108 00:04:46,638 --> 00:04:48,468 I just want to do something. 109 00:04:48,552 --> 00:04:50,644 Okay, well, we can talk to her. 110 00:04:50,728 --> 00:04:52,885 She said she doesn't remember anything and I don't 111 00:04:52,970 --> 00:04:55,384 think she really wants to, but she should. 112 00:04:55,569 --> 00:04:58,488 She seemed hurt, drank a lot. Maybe you can help her. 113 00:04:58,736 --> 00:05:02,656 So Ashley, even if we do find your birth father, 114 00:05:02,740 --> 00:05:06,309 there's no guarantees what will happen. 115 00:05:07,554 --> 00:05:10,604 Some guy raped her when she was fifteen. 116 00:05:10,922 --> 00:05:13,232 Her life's never been the same because of me. 117 00:05:13,316 --> 00:05:15,190 I need to make it right. 118 00:05:15,415 --> 00:05:18,705 [Solemn music] 119 00:05:19,017 --> 00:05:21,849 An alleged rape from 2003 and the victim won't talk? 120 00:05:21,933 --> 00:05:24,460 We've left messages, but her daughter 121 00:05:24,544 --> 00:05:26,680 may have been conceived from the sexual assault, 122 00:05:26,764 --> 00:05:28,856 which makes her a victim too. 123 00:05:28,940 --> 00:05:30,336 Theoretically, but that's semantics. 124 00:05:30,420 --> 00:05:31,989 She wasn't the one who was raped. 125 00:05:32,073 --> 00:05:33,991 Have you ran her DNA for a paternal match? 126 00:05:34,075 --> 00:05:35,341 We did; Nothing in CODIS. 127 00:05:35,425 --> 00:05:36,951 Any way you can indict the paternal DNA 128 00:05:37,035 --> 00:05:39,171 from Ashley's sample? - Actually, no. 129 00:05:39,255 --> 00:05:40,998 We'd need the alleged rapist's DNA. 130 00:05:41,082 --> 00:05:42,174 Even then, I can't get 131 00:05:42,258 --> 00:05:43,653 an unsubstantiated John Doe indictment. 132 00:05:43,737 --> 00:05:45,481 So you want her to remember the details 133 00:05:45,565 --> 00:05:47,266 of a sexual assault that she's been trying 134 00:05:47,350 --> 00:05:49,137 to forget for the past eighteen years? 135 00:05:49,221 --> 00:05:51,139 Unfortunately, you can't make an omelet 136 00:05:51,223 --> 00:05:53,054 without breaking a few eggs. 137 00:05:53,138 --> 00:05:55,361 [Suspenseful music] 138 00:05:55,445 --> 00:05:57,145 Hey, Carisi. 139 00:05:57,229 --> 00:05:58,712 I know, I was too insensitive. 140 00:05:58,796 --> 00:06:00,235 That, too. 141 00:06:00,319 --> 00:06:03,369 Look, I called my shrink, 142 00:06:03,453 --> 00:06:05,893 and she said that Billie 143 00:06:05,977 --> 00:06:08,461 might just be testing boundaries and we don't really 144 00:06:08,545 --> 00:06:10,898 need to bring it up again unless she does. 145 00:06:10,982 --> 00:06:14,554 That's what Dr. Hanover said, or is that what you heard? 146 00:06:14,638 --> 00:06:16,382 Sorry to interrupt, 147 00:06:16,466 --> 00:06:18,993 Michelle Young has agreed to talk. 148 00:06:19,077 --> 00:06:25,913 [♪] 149 00:06:25,997 --> 00:06:30,309 I promised myself I was just going to tell Ashley 150 00:06:30,393 --> 00:06:32,311 that it was a one-night stand, 151 00:06:32,395 --> 00:06:34,269 so I'm sorry she wasted your time. 152 00:06:34,353 --> 00:06:35,681 She didn't, Ms. Young, 153 00:06:35,766 --> 00:06:37,369 and if you want to tell us what happened... 154 00:06:37,453 --> 00:06:40,244 I don't. I want you to stop calling. 155 00:06:40,329 --> 00:06:42,487 Your daughter reported that you were assaulted 156 00:06:42,579 --> 00:06:44,148 so we have to follow up. 157 00:06:44,232 --> 00:06:45,411 I was nervous with Ashley. 158 00:06:45,495 --> 00:06:46,977 I shouldn't have put this on her. 159 00:06:47,061 --> 00:06:49,744 I've spoken with Ashley. 160 00:06:50,238 --> 00:06:53,941 Your daughter is quite an impressive young lady. 161 00:06:54,025 --> 00:06:57,249 My sense, she just wants to do the right thing by you. 162 00:06:57,333 --> 00:07:00,861 Or she had a romanticized idea about how wonderful 163 00:07:00,945 --> 00:07:03,385 her parents were going to be, and I screwed that up. 164 00:07:03,469 --> 00:07:05,413 Have you talked to her since? 165 00:07:05,498 --> 00:07:08,517 I will, but this really isn't any of your business, is it? 166 00:07:11,738 --> 00:07:13,134 Counselor, come in. 167 00:07:13,218 --> 00:07:15,745 I've been doing a deep dive into the case law. 168 00:07:15,829 --> 00:07:18,705 We can prosecute this case, but we'd need witnesses 169 00:07:18,789 --> 00:07:20,620 or we need Michelle's cooperation. 170 00:07:20,704 --> 00:07:22,622 Well, that is going to take time. 171 00:07:22,706 --> 00:07:24,754 I mean, meeting the daughter that 172 00:07:24,838 --> 00:07:28,040 she gave up for adoption and now this? 173 00:07:28,346 --> 00:07:29,611 That's a lot. 174 00:07:29,696 --> 00:07:32,398 Yeah, but she did bring it up. 175 00:07:32,629 --> 00:07:34,634 And as you'd tell me, that means at least 176 00:07:34,718 --> 00:07:37,419 part of her is ready to deal with this. 177 00:07:37,503 --> 00:07:39,073 It might be good for her to hear that 178 00:07:39,157 --> 00:07:40,767 from someone who's lived it. 179 00:07:43,945 --> 00:07:46,386 [Knock at door] 180 00:07:46,556 --> 00:07:49,257 Oh, I told the other detectives 181 00:07:49,341 --> 00:07:50,780 I don't want to pursue this. 182 00:07:50,864 --> 00:07:52,173 Will you give me five minutes, 183 00:07:52,257 --> 00:07:54,828 and after that, if you're done, then you're done, 184 00:07:54,912 --> 00:07:57,309 and we won't bother you again. 185 00:07:57,393 --> 00:07:59,438 Just... just five minutes? 186 00:08:03,311 --> 00:08:04,835 Thank you. 187 00:08:07,751 --> 00:08:09,669 Ashley keeps texting me. Is she okay? 188 00:08:09,753 --> 00:08:13,586 She will be. She's smart and brave. 189 00:08:13,670 --> 00:08:15,149 So the opposite of me. 190 00:08:16,977 --> 00:08:18,588 No. 191 00:08:20,111 --> 00:08:22,682 God, Ashley was such a tiny baby, 192 00:08:22,766 --> 00:08:24,423 she was two months premature. 193 00:08:24,507 --> 00:08:29,036 I did not expect her to grow up to be such a force of nature. 194 00:08:29,120 --> 00:08:31,125 When I was that age, I... 195 00:08:31,209 --> 00:08:33,257 [solemn music] 196 00:08:33,341 --> 00:08:35,608 I did not need to tell her. 197 00:08:35,692 --> 00:08:37,781 She did not need to know. 198 00:08:39,130 --> 00:08:43,877 You know, um, my personal experience, 199 00:08:43,961 --> 00:08:48,838 being the child of rape is that it's a lot to process, 200 00:08:48,922 --> 00:08:51,188 and I can't imagine meeting... Meeting your birth mother 201 00:08:51,272 --> 00:08:55,192 for the very first time and then finding that out. 202 00:08:55,276 --> 00:08:58,021 But Ashley is not only meeting the moment, 203 00:08:58,105 --> 00:09:02,069 she wants to help you deal with this. 204 00:09:02,153 --> 00:09:09,073 [♪] 205 00:09:11,292 --> 00:09:13,817 I was never there for her her entire life. 206 00:09:15,645 --> 00:09:18,302 So be there for her now. 207 00:09:18,386 --> 00:09:21,567 Michelle, whether or not you want 208 00:09:21,651 --> 00:09:24,483 to know what happened, 209 00:09:24,567 --> 00:09:26,485 Ashley does. 210 00:09:26,569 --> 00:09:29,183 What difference will it make for her? 211 00:09:29,267 --> 00:09:33,100 Look, you've been living under the shadow of this 212 00:09:33,184 --> 00:09:35,055 for 18 years. 213 00:09:38,668 --> 00:09:41,587 She wants to walk through this with you. 214 00:09:41,671 --> 00:09:46,113 Give her that... Give yourself that chance. 215 00:09:46,197 --> 00:09:50,288 [♪] 216 00:09:51,792 --> 00:09:53,327 Michelle agreed to go forward with this? 217 00:09:53,411 --> 00:09:54,116 How can I help? 218 00:09:54,201 --> 00:09:55,938 Ashley, Michelle isn't sure that, 219 00:09:56,023 --> 00:09:59,072 you know, she wants you to be a part of this right now. 220 00:09:59,195 --> 00:10:01,593 But I am a part of it. This is my life. 221 00:10:01,855 --> 00:10:04,338 None of this would be happening if I hadn't told anyone. 222 00:10:04,422 --> 00:10:06,873 Maybe give Michelle some time, okay? 223 00:10:06,958 --> 00:10:08,664 Okay, It's still good news. 224 00:10:08,749 --> 00:10:10,188 How is this good? 225 00:10:10,273 --> 00:10:13,124 - Tony, just listen. - To what? 226 00:10:13,209 --> 00:10:15,024 How the police are looking for my daughter's 227 00:10:15,116 --> 00:10:17,717 biological father, who may be a rapist? 228 00:10:19,350 --> 00:10:22,617 Thank you for coming in, Mrs. Young. 229 00:10:22,701 --> 00:10:24,924 I told Michelle, I want nothing to do with it. 230 00:10:25,008 --> 00:10:27,013 Why is she dredging this up? 231 00:10:27,097 --> 00:10:29,276 I think she's looking for closure 232 00:10:29,360 --> 00:10:31,844 for herself and for her daughter. 233 00:10:31,928 --> 00:10:33,672 Her daughter? 234 00:10:33,756 --> 00:10:35,935 We don't need some stranger in our lives. 235 00:10:36,019 --> 00:10:38,848 Okay, I just have to ask... 236 00:10:40,850 --> 00:10:43,638 Is there anything that you remember 237 00:10:43,722 --> 00:10:45,945 from the summer that your daughter got pregnant? 238 00:10:46,029 --> 00:10:47,512 Who she was friends were? 239 00:10:47,596 --> 00:10:49,122 You mean who she was having sex with? 240 00:10:49,206 --> 00:10:52,212 She was raped, Mrs. Young. 241 00:10:52,296 --> 00:10:55,738 [Tense music] 242 00:10:55,822 --> 00:10:58,566 She told me she didn't remember what happened. 243 00:10:59,025 --> 00:11:00,702 She also told me it was all my fault, 244 00:11:00,822 --> 00:11:01,894 since I was away that summer. 245 00:11:01,978 --> 00:11:04,834 I don't-I don't think that this is about blame. 246 00:11:05,517 --> 00:11:08,835 I think that she just wants to find out what happened to her. 247 00:11:10,706 --> 00:11:13,146 I couldn't control Michelle back then, any more than now. 248 00:11:13,230 --> 00:11:16,802 I love her, but it was bad enough when my husband left. 249 00:11:16,886 --> 00:11:18,935 After Michelle got pregnant, we ended up 250 00:11:19,019 --> 00:11:20,414 moving out of the city. 251 00:11:20,498 --> 00:11:23,504 I gave up my job, lost touch with my friends. 252 00:11:23,588 --> 00:11:26,812 And none of that sounds easy. 253 00:11:27,455 --> 00:11:28,920 I told Michelle she never should have 254 00:11:29,005 --> 00:11:30,381 agreed to meet this girl. 255 00:11:30,465 --> 00:11:37,602 [♪] 256 00:11:41,998 --> 00:11:43,481 I've seen that walk before. 257 00:11:43,565 --> 00:11:45,570 Did she wipe the chair down before she sat in it? 258 00:11:45,654 --> 00:11:47,528 - Practically. - Why'd she even come here? 259 00:11:47,612 --> 00:11:49,269 So if anyone asked, she could say that 260 00:11:49,353 --> 00:11:52,359 she was supporting her daughter. 261 00:11:52,443 --> 00:11:54,144 Any luck with the contacts Michelle gave us? 262 00:11:54,228 --> 00:11:56,581 One classmate was in camp, the other was in Europe. 263 00:11:56,665 --> 00:11:57,974 The two others that Michelle said 264 00:11:58,058 --> 00:12:00,759 she kept in contact with haven't called back. 265 00:12:00,843 --> 00:12:02,410 Keep trying. 266 00:12:04,107 --> 00:12:05,720 Michelle Young? 267 00:12:05,804 --> 00:12:09,202 Yeah, I think that she was a classmate of yours. 268 00:12:09,286 --> 00:12:10,943 I guess. Is she in trouble? 269 00:12:11,027 --> 00:12:14,164 No, no, no, um, I'm just calling about 270 00:12:14,248 --> 00:12:15,905 something that happened to her. 271 00:12:15,989 --> 00:12:19,909 I'm wondering if you remember any parties 272 00:12:19,993 --> 00:12:22,737 that you two may have gone to together. 273 00:12:22,821 --> 00:12:24,914 From when I was in ninth grade? 274 00:12:24,998 --> 00:12:27,917 Not really. No, we weren't that close. 275 00:12:28,001 --> 00:12:31,355 I think she left school that year, and we lost touch. 276 00:12:31,439 --> 00:12:32,573 I never saw her again. 277 00:12:32,657 --> 00:12:35,272 How could she say that? 278 00:12:35,356 --> 00:12:39,276 We were friends. She was there that night. 279 00:12:39,360 --> 00:12:42,583 Wait, she put me in a cab the next morning. 280 00:12:42,667 --> 00:12:44,411 How could she not remember? 281 00:12:44,495 --> 00:12:46,109 Because nothing happened to her. 282 00:12:46,193 --> 00:12:48,024 [Suspenseful music] 283 00:12:48,108 --> 00:12:49,982 What about the other girls in my class? 284 00:12:50,066 --> 00:12:53,504 Actually, Mavis was the only one that called back. 285 00:12:55,463 --> 00:12:57,769 She was there, I knew it... look. 286 00:12:59,684 --> 00:13:02,081 Some guy had a vintage Polaroid. 287 00:13:02,165 --> 00:13:04,692 That's me and Mavis. 288 00:13:04,776 --> 00:13:06,956 It had to be that night, Mavis brought fake IDs. 289 00:13:07,040 --> 00:13:08,261 Where was this bar? 290 00:13:08,345 --> 00:13:09,523 Dublin House, Upper West Side. 291 00:13:09,607 --> 00:13:11,438 Yeah, it's still open. 292 00:13:11,522 --> 00:13:13,701 And this party that you went to afterwards, 293 00:13:13,785 --> 00:13:15,921 did you take the subway? - No, we walked. 294 00:13:16,005 --> 00:13:17,967 I remember because I fell, like, twice, 295 00:13:18,051 --> 00:13:20,360 and Mavis helped me up. 296 00:13:20,444 --> 00:13:23,407 Can you call her again and show her this? 297 00:13:23,491 --> 00:13:25,014 I have another idea. 298 00:13:26,450 --> 00:13:28,978 So we're still nowhere on this? 299 00:13:29,669 --> 00:13:31,149 What am I gonna tell Ashley's father? 300 00:13:31,234 --> 00:13:32,319 He's calling me, he's still freaked out. 301 00:13:32,403 --> 00:13:33,234 And I don't blame him. 302 00:13:33,319 --> 00:13:35,328 I think everybody would have been better off 303 00:13:35,413 --> 00:13:37,094 if none of this had ever come up. 304 00:13:37,179 --> 00:13:39,563 Of course you'd think that. Of course. 305 00:13:39,648 --> 00:13:41,304 What's that supposed to mean? 306 00:13:41,460 --> 00:13:42,774 Come on, Rollins. 307 00:13:42,858 --> 00:13:44,907 You won't tell the people we work with or your kids 308 00:13:44,991 --> 00:13:47,170 that we're involved. 309 00:13:47,254 --> 00:13:49,115 You haven't even told Billie who her father is... 310 00:13:49,199 --> 00:13:50,997 Okay, easy, easy. 311 00:13:51,082 --> 00:13:53,356 I get it, you grew up having to compartmentalize, 312 00:13:53,441 --> 00:13:55,536 - it's a survival mechanism. - What are you, my shrink now? 313 00:13:55,620 --> 00:13:57,317 No, I'm not your shrink, I just... 314 00:13:58,743 --> 00:14:01,314 I don't want to be Uncle Sonny forever. 315 00:14:01,398 --> 00:14:02,663 You're not gonna... 316 00:14:02,747 --> 00:14:05,155 We're nine months in, Amanda, and your kids 317 00:14:05,240 --> 00:14:06,245 still don't know who I am to you? 318 00:14:06,329 --> 00:14:07,726 So which is it, do you want me to disclose 319 00:14:07,810 --> 00:14:10,348 our relationship to NYPD, or just to Jesse and Billie? 320 00:14:10,433 --> 00:14:12,134 My dad? How about your parents? 321 00:14:12,219 --> 00:14:13,301 How come I haven't met them yet? 322 00:14:13,385 --> 00:14:14,601 Because you don't want my mom to know 323 00:14:14,685 --> 00:14:15,522 that you're my girlfriend. 324 00:14:15,607 --> 00:14:17,561 I'm going to bring a "colleague" home for Sunday dinner? 325 00:14:17,645 --> 00:14:19,527 - Do you know how strange that would be? - I don't want that pressure on us. 326 00:14:19,611 --> 00:14:21,222 On us, or on you? 327 00:14:24,374 --> 00:14:27,246 I'm sorry, I just don't want to live like this anymore. 328 00:14:30,064 --> 00:14:31,776 I feel like I got a live hand grenade 329 00:14:31,861 --> 00:14:33,785 in my pocket, and if this comes out during a trial, 330 00:14:33,869 --> 00:14:35,496 - that's gonna blow up in our faces. - Okay, so, what, you want me 331 00:14:35,580 --> 00:14:36,667 to take a full-page ad? 332 00:14:36,752 --> 00:14:39,004 I don't want to leave SVU. - You don't have to. 333 00:14:39,658 --> 00:14:43,622 I floated this to HR as a hypothetical, 334 00:14:43,707 --> 00:14:45,102 and it turns out, if we both disclose 335 00:14:45,186 --> 00:14:46,756 to our bosses, we're fine. 336 00:14:46,840 --> 00:14:49,364 Do we have to do that now? 337 00:14:51,584 --> 00:14:53,546 Okay, when then? 338 00:14:53,631 --> 00:14:55,676 One year? Five? 339 00:14:57,912 --> 00:15:01,510 Look, Amanda, I... I don't want to push you some place that 340 00:15:01,594 --> 00:15:04,121 you don't want to go, but what are we doing here? 341 00:15:04,206 --> 00:15:06,687 Are we going to try and make this work or not? 342 00:15:09,420 --> 00:15:12,031 Are you... are you seriously asking me that? 343 00:15:14,172 --> 00:15:18,309 'Cause I've never been this open, 344 00:15:18,393 --> 00:15:21,791 honest in a relationship. 345 00:15:21,875 --> 00:15:25,534 [Phone buzzing] 346 00:15:25,618 --> 00:15:27,667 It's Benson, I gotta go. - Yeah. 347 00:15:27,751 --> 00:15:30,670 [Pensive music] 348 00:15:30,754 --> 00:15:37,674 [♪] 349 00:15:40,329 --> 00:15:42,378 Sorry I'm late. 350 00:15:42,463 --> 00:15:45,800 This cognitive reenactment, Michelle wanted to do it? 351 00:15:45,943 --> 00:15:47,128 She did, why? 352 00:15:47,213 --> 00:15:51,046 'Cause just because we can do something, should we? 353 00:15:51,136 --> 00:15:52,691 Sorry, I know this is loaded for you. 354 00:15:52,776 --> 00:15:54,650 Rollins, what's going on? 355 00:15:54,734 --> 00:15:57,261 This is it... this is it! 356 00:15:57,345 --> 00:15:59,612 This is where the party was, I remember the red door. 357 00:15:59,696 --> 00:16:01,701 Okay. 358 00:16:01,785 --> 00:16:03,877 My wife and I just bought the place. 359 00:16:03,961 --> 00:16:05,530 We're still moving in. 360 00:16:05,614 --> 00:16:07,707 Thank you for letting us look around. 361 00:16:07,791 --> 00:16:09,404 Take your time. 362 00:16:09,488 --> 00:16:11,406 [Apprehensive music] 363 00:16:11,490 --> 00:16:15,494 I remember someone helping me walk up these stairs. 364 00:16:19,193 --> 00:16:22,417 There were fireworks, and there were people in the courtyard 365 00:16:22,501 --> 00:16:26,073 singing that song, "Crazy in Love," I think. 366 00:16:26,157 --> 00:16:27,724 Is this the bedroom? 367 00:16:30,117 --> 00:16:32,119 There was some kind of lion. 368 00:16:36,820 --> 00:16:39,695 I was on the bed, and he was next to me. 369 00:16:39,779 --> 00:16:42,480 Michelle, did he say anything? 370 00:16:42,564 --> 00:16:44,874 I told him it was my first time, 371 00:16:44,958 --> 00:16:47,747 that I wasn't ready. 372 00:16:47,831 --> 00:16:51,185 He said, "Good, then you'll always remember me." 373 00:16:51,269 --> 00:16:58,406 [♪] 374 00:17:09,957 --> 00:17:13,703 Oh, they kept the color, China red. 375 00:17:13,811 --> 00:17:16,120 We lived there until the kids went to college 376 00:17:16,205 --> 00:17:17,386 and my husband passed. 377 00:17:17,471 --> 00:17:19,566 So you were there the summer of 2003? 378 00:17:19,651 --> 00:17:22,011 Summer... no, I would have been in Southampton 379 00:17:22,096 --> 00:17:23,340 with my daughter, Katie. 380 00:17:23,425 --> 00:17:25,299 My sons, Zach and Josh, stayed in the city. 381 00:17:25,511 --> 00:17:28,504 Do you recognize this girl from around that time? 382 00:17:28,589 --> 00:17:29,832 Michelle Young? 383 00:17:29,917 --> 00:17:33,699 No, maybe she was a friend of my youngest, Josh. 384 00:17:33,784 --> 00:17:35,136 Why? 385 00:17:35,221 --> 00:17:37,379 She's applying for a federal position. 386 00:17:37,464 --> 00:17:39,144 We have to do a background check. 387 00:17:39,229 --> 00:17:41,676 She says the only time that she did drugs 388 00:17:41,761 --> 00:17:44,404 was at a summer party at your townhouse. 389 00:17:44,511 --> 00:17:46,074 Just is something we gotta run. 390 00:17:46,160 --> 00:17:49,878 Oh, well, as I said, I wasn't home. 391 00:17:49,996 --> 00:17:52,933 You know, you should talk to my eldest, Zach. 392 00:17:53,018 --> 00:17:54,628 He's a lawyer. 393 00:17:57,759 --> 00:17:59,847 Look, you guys got off to the wrong foot 394 00:17:59,949 --> 00:18:02,136 with my mother, so why don't you tell me 395 00:18:02,221 --> 00:18:03,571 what this is really about? 396 00:18:05,397 --> 00:18:07,437 Michelle Young, we believe she was 397 00:18:07,522 --> 00:18:10,659 at a party at your townhouse on July 4, 2003. 398 00:18:10,743 --> 00:18:13,400 And let me guess, she's not up for a federal job. 399 00:18:13,484 --> 00:18:16,055 No, but we think that she may have been 400 00:18:16,139 --> 00:18:18,841 sexually assaulted the night of that party. 401 00:18:18,925 --> 00:18:21,902 That's awful, but honestly, I'm not sure I even 402 00:18:21,987 --> 00:18:22,558 remember her being there. 403 00:18:22,643 --> 00:18:24,629 Well, you know, we certainly get that, 404 00:18:24,714 --> 00:18:26,868 but do you have any idea who else 405 00:18:26,953 --> 00:18:28,262 may have been at that party? 406 00:18:28,347 --> 00:18:29,997 It's not like there was a guest list. 407 00:18:30,129 --> 00:18:31,903 Word got out there was a party, no parents home, 408 00:18:31,987 --> 00:18:33,488 people just showed up. 409 00:18:33,591 --> 00:18:35,263 Okay, how about who was in your social group 410 00:18:35,347 --> 00:18:38,049 at the time? Can we start there? 411 00:18:38,191 --> 00:18:40,356 You know what, I'm not really comfortable 412 00:18:40,441 --> 00:18:43,059 just giving out names. 413 00:18:43,262 --> 00:18:46,007 How about I'll make some calls and find out 414 00:18:46,115 --> 00:18:48,512 if anybody remembers this girl? 415 00:18:48,596 --> 00:18:50,949 So Zach Wilcox is going to make some calls? 416 00:18:51,033 --> 00:18:52,211 I won't hold my breath. 417 00:18:52,295 --> 00:18:53,125 And there's no way we can get a warrant 418 00:18:53,209 --> 00:18:54,431 for his phone records? 419 00:18:54,515 --> 00:18:56,433 Not from an MCI flip phone from 2003. 420 00:18:56,517 --> 00:18:58,565 Both Zach and the mother admit there was a party, 421 00:18:58,649 --> 00:19:00,698 and the youngest brother, Josh, was there. 422 00:19:00,782 --> 00:19:02,177 Where is he? 423 00:19:02,261 --> 00:19:04,092 He works as a park ranger in Vermont. 424 00:19:04,176 --> 00:19:05,864 We're trying to track him down now. 425 00:19:05,949 --> 00:19:07,052 Any corroboration? 426 00:19:07,136 --> 00:19:08,967 Well, not yet, but she did have 427 00:19:09,051 --> 00:19:11,273 a visceral reaction when she walked into that bedroom. 428 00:19:11,357 --> 00:19:12,710 I mean, something happened to her. 429 00:19:12,794 --> 00:19:14,059 Captain? 430 00:19:14,143 --> 00:19:15,930 You're Captain Benson? - I am. 431 00:19:16,014 --> 00:19:17,279 I'm Josh Wilcox. 432 00:19:17,363 --> 00:19:18,324 You called me about Michelle Young? 433 00:19:18,408 --> 00:19:19,847 - So you know her? - I used to. 434 00:19:19,931 --> 00:19:21,762 I always wondered what happened to her. 435 00:19:21,846 --> 00:19:23,851 I really liked her. 436 00:19:23,935 --> 00:19:25,157 That's her. 437 00:19:25,241 --> 00:19:26,941 Almost forgot how pretty she was. 438 00:19:27,025 --> 00:19:28,465 Michelle, ma belle. 439 00:19:28,549 --> 00:19:30,728 So can you tell us about your relationship with her? 440 00:19:30,812 --> 00:19:32,338 She wasn't my girlfriend or anything. 441 00:19:32,422 --> 00:19:34,949 We were at different schools, but we hung out 442 00:19:35,033 --> 00:19:36,298 a little that spring. 443 00:19:36,382 --> 00:19:37,691 What about the Fourth of July? 444 00:19:37,775 --> 00:19:40,868 Yeah, actually, um, that party 445 00:19:40,952 --> 00:19:43,480 was the last time I ever spoke to Michelle. 446 00:19:43,564 --> 00:19:45,830 I tried calling, she never called me back. 447 00:19:45,914 --> 00:19:49,529 Then I heard she moved. Did something happen to her? 448 00:19:49,613 --> 00:19:52,924 Is it possible that the two of you had sex that night? 449 00:19:53,008 --> 00:19:54,488 Well... 450 00:19:56,011 --> 00:20:00,410 Oh, we... we made out a little, but why? 451 00:20:00,494 --> 00:20:03,500 What's she saying? - Well, here's the thing, Josh. 452 00:20:03,584 --> 00:20:06,720 Michelle doesn't remember having sex that night, 453 00:20:06,804 --> 00:20:09,680 but then five months later, she found out she was pregnant. 454 00:20:09,764 --> 00:20:12,378 Oh, wow. 455 00:20:12,462 --> 00:20:14,511 I had no idea. 456 00:20:14,595 --> 00:20:16,643 She had a baby, that's why she moved? 457 00:20:16,727 --> 00:20:19,037 - Mm-hmm. - She had a little daughter. 458 00:20:19,121 --> 00:20:20,734 She gave it up for adoption, 459 00:20:20,818 --> 00:20:24,172 and they just recently connected. 460 00:20:24,256 --> 00:20:26,523 You think I might be the father? 461 00:20:26,607 --> 00:20:29,874 Can you tell us what you remember? 462 00:20:29,958 --> 00:20:33,312 I was kinda high. We were in my bedroom. 463 00:20:33,396 --> 00:20:35,314 Your bedroom, was that upstairs? 464 00:20:35,398 --> 00:20:37,838 No, no, it was the ground floor, at the front. 465 00:20:37,922 --> 00:20:43,449 We were fooling around, and I kind of, you know... 466 00:20:45,147 --> 00:20:48,545 Came... can I say that? - Yeah. 467 00:20:48,629 --> 00:20:49,937 It was the first time I ever kissed a girl. 468 00:20:50,021 --> 00:20:51,548 It's okay. 469 00:20:51,632 --> 00:20:55,029 I always thought that's why she never called me back. 470 00:20:55,113 --> 00:20:59,947 So you think it's possible I'm the father? 471 00:21:00,031 --> 00:21:02,384 Would you mind giving us a DNA sample? 472 00:21:02,468 --> 00:21:03,690 No, of course not. 473 00:21:03,774 --> 00:21:07,912 I mean, if I have a daughter, I want to know. 474 00:21:07,996 --> 00:21:09,653 Josh, I remember him. 475 00:21:09,737 --> 00:21:12,394 We might have made out at the party. 476 00:21:12,478 --> 00:21:14,005 Do you remember having sex with him? 477 00:21:14,089 --> 00:21:16,398 No... you think he could be the father? 478 00:21:16,482 --> 00:21:20,315 It's a possibility. We're running the DNA. 479 00:21:20,399 --> 00:21:22,579 So this was just some kind of accident? 480 00:21:22,663 --> 00:21:24,842 If you don't have any memory of sex... 481 00:21:24,926 --> 00:21:26,452 I don't think he would do that. 482 00:21:26,536 --> 00:21:28,106 He kept trying to call me after. 483 00:21:28,190 --> 00:21:29,455 You never called him back? 484 00:21:29,539 --> 00:21:31,326 After that party, I was so embarrassed. 485 00:21:31,410 --> 00:21:33,415 I didn't talk to anybody. 486 00:21:33,499 --> 00:21:36,593 This whole time I thought I was raped and I wasn't? 487 00:21:36,677 --> 00:21:40,422 Oh, my God, Ashley, she's going to think I'm crazy. 488 00:21:40,506 --> 00:21:42,596 For now, hold off on telling her. 489 00:21:43,988 --> 00:21:46,643 Michelle remembers Josh, but not having sex. 490 00:21:47,992 --> 00:21:50,824 Is it possible that this is two 15-year-olds 491 00:21:50,908 --> 00:21:52,652 just fooling around? - I don't know. 492 00:21:52,736 --> 00:21:54,785 The way she reacted in that bedroom? 493 00:21:54,869 --> 00:21:56,134 Yeah? 494 00:21:56,218 --> 00:21:58,615 - How is she? - She's worried about Ashley. 495 00:21:58,699 --> 00:22:00,225 I mean, can you imagine being a kid 496 00:22:00,309 --> 00:22:01,963 and finding something out like this... 497 00:22:03,921 --> 00:22:05,273 I did not mean to... 498 00:22:05,357 --> 00:22:06,794 It's okay, Rollins. 499 00:22:08,578 --> 00:22:10,449 I remember that night. 500 00:22:11,712 --> 00:22:14,456 The night my mother, Serena, just... 501 00:22:14,540 --> 00:22:16,720 She just lashed out at me. 502 00:22:16,804 --> 00:22:21,638 She was so drunk and so angry. 503 00:22:21,722 --> 00:22:23,811 I was 13 years old, and she... 504 00:22:24,942 --> 00:22:26,991 She looked at me, and she said... 505 00:22:27,075 --> 00:22:28,688 [apprehensive music] 506 00:22:28,772 --> 00:22:31,473 She said, "I wish I'd never had you." 507 00:22:31,557 --> 00:22:33,780 Because of the rape. 508 00:22:33,864 --> 00:22:36,522 I am so sorry. 509 00:22:36,606 --> 00:22:40,352 Did you ever wish that she hadn't told you? 510 00:22:40,436 --> 00:22:42,003 At the time, I did. 511 00:22:43,961 --> 00:22:46,967 But it's informed my whole life. 512 00:22:47,051 --> 00:22:50,971 Ashley Peters is here. She's kind of hyper. 513 00:22:51,055 --> 00:22:52,973 Okay, send her in. 514 00:22:53,057 --> 00:22:54,148 Ashley. 515 00:22:54,232 --> 00:22:55,367 Michelle told me the good news about 516 00:22:55,451 --> 00:22:56,803 my biological father. 517 00:22:56,887 --> 00:22:58,544 We actually haven't gotten the DNA back. 518 00:22:58,628 --> 00:23:00,198 Oh, no, no, I know that it's him... Josh? 519 00:23:00,282 --> 00:23:02,853 We FaceTimed. 520 00:23:02,937 --> 00:23:04,724 How did you two get in touch? 521 00:23:04,808 --> 00:23:08,728 Mom friended him on Facebook, and he looks like me, 522 00:23:08,812 --> 00:23:10,774 and he likes the outdoors, and I like the outdoors. 523 00:23:10,858 --> 00:23:12,558 I actually hiked in the national park 524 00:23:12,642 --> 00:23:14,560 where he works. - What did Michelle tell you? 525 00:23:14,644 --> 00:23:16,649 That she was wrong, she wasn't raped. 526 00:23:16,733 --> 00:23:18,825 She said she felt really bad about 527 00:23:18,909 --> 00:23:20,697 getting me involved, but I told her that none of this 528 00:23:20,781 --> 00:23:22,612 would have happened if I hadn't gone to the police. 529 00:23:22,696 --> 00:23:24,222 We wouldn't have found Josh. 530 00:23:24,306 --> 00:23:26,659 Ashley, we don't know what happened that night. 531 00:23:26,743 --> 00:23:29,009 I'm actually about to go meet them for dinner. 532 00:23:29,093 --> 00:23:32,796 Michelle didn't want to go at first, but I convinced her. 533 00:23:32,880 --> 00:23:35,363 And he's single, too, so... [laughs] 534 00:23:35,447 --> 00:23:39,280 Anyway, thank you. 535 00:23:39,364 --> 00:23:41,239 Thank you. 536 00:23:41,323 --> 00:23:42,849 Oh, my gosh, I'm so sorry. 537 00:23:42,933 --> 00:23:46,853 You're right, she's pink clouding. 538 00:23:46,937 --> 00:23:48,420 Now what? 539 00:23:48,504 --> 00:23:50,683 Call the M.E., put a rush on that DNA. 540 00:23:50,767 --> 00:23:53,904 [Suspenseful music] 541 00:23:53,988 --> 00:23:57,643 [♪] 542 00:23:58,549 --> 00:24:00,246 I know we probably shouldn't have met so soon. 543 00:24:00,330 --> 00:24:01,769 We're all just really excited. 544 00:24:01,854 --> 00:24:04,120 Yes, I know. Ashley told me. 545 00:24:04,441 --> 00:24:06,403 Am I in any kind of trouble? 546 00:24:06,488 --> 00:24:08,106 'Cause my brother told me I was an idiot 547 00:24:08,191 --> 00:24:09,067 to come here with no lawyer. 548 00:24:09,152 --> 00:24:10,625 No, you're... You're not in any trouble. 549 00:24:10,709 --> 00:24:12,872 Josh, we do have to tell you 550 00:24:12,957 --> 00:24:15,136 that we got the DNA, 551 00:24:15,220 --> 00:24:18,008 and you're not Ashley's biological father. 552 00:24:18,092 --> 00:24:20,271 [Apprehensive music] 553 00:24:20,355 --> 00:24:22,404 - You sure? - Yeah. 554 00:24:22,488 --> 00:24:23,884 Ashley and I, we have so much in common. 555 00:24:23,968 --> 00:24:25,189 She even looks like me. 556 00:24:25,273 --> 00:24:28,059 We're, uh, we're sure. 557 00:24:31,062 --> 00:24:32,240 I'm sorry. 558 00:24:32,324 --> 00:24:33,415 It's all my fault, I shouldn't 559 00:24:33,499 --> 00:24:34,851 have said anything until we were sure. 560 00:24:34,935 --> 00:24:35,909 No, it's okay. 561 00:24:35,994 --> 00:24:38,594 It's not like you brought a stranger into our lives. 562 00:24:38,678 --> 00:24:40,204 He's a friend of yours, and he still likes you, 563 00:24:40,288 --> 00:24:42,508 so I don't know... 564 00:24:44,199 --> 00:24:47,031 - What happens now? - That's up to you. 565 00:24:47,295 --> 00:24:49,648 SVU can keep investigating, try to find out 566 00:24:49,732 --> 00:24:51,128 who else was at the party. 567 00:24:51,212 --> 00:24:53,261 I'm the only person who even remembers that party, 568 00:24:53,345 --> 00:24:55,675 but I don't remember what happened. 569 00:24:55,767 --> 00:24:58,003 I want to help, but who even knows 570 00:24:58,088 --> 00:24:59,310 how many people were at that party? 571 00:24:59,394 --> 00:25:01,269 We know that your brother Zach was there. 572 00:25:01,353 --> 00:25:04,011 Yeah, but we didn't really hang out, so... 573 00:25:04,095 --> 00:25:06,578 Your DNA cleared your brother too. 574 00:25:06,662 --> 00:25:08,885 Okay, good. 575 00:25:08,969 --> 00:25:10,191 Do you remember what happened 576 00:25:10,275 --> 00:25:12,846 after you and Michelle were in your room? 577 00:25:12,930 --> 00:25:16,893 We went to the kitchen, there were idiots going 578 00:25:16,977 --> 00:25:18,025 through my parents' wine collection. 579 00:25:18,109 --> 00:25:19,287 I had to kick people out. 580 00:25:19,371 --> 00:25:20,766 Was Michelle with you? 581 00:25:20,850 --> 00:25:22,330 No, I lost track of her. 582 00:25:24,071 --> 00:25:26,424 Oh, my God, that's when she got... 583 00:25:26,508 --> 00:25:28,818 Michelle said that she remembers being 584 00:25:28,902 --> 00:25:31,212 in an upstairs bedroom. 585 00:25:31,296 --> 00:25:33,127 Were people allowed to go up there? 586 00:25:33,211 --> 00:25:34,737 No, upstairs was off limits. 587 00:25:34,821 --> 00:25:37,435 That was my parents' bedroom and Zach's. 588 00:25:37,519 --> 00:25:40,134 Did Zach have any friends who he might have 589 00:25:40,218 --> 00:25:41,439 let into his room? 590 00:25:41,523 --> 00:25:42,832 No. 591 00:25:42,916 --> 00:25:44,747 Maybe Cole. 592 00:25:44,831 --> 00:25:46,401 Yeah, he stayed with us that summer. 593 00:25:46,485 --> 00:25:48,446 It was Cole Eaton, he was Zach's roommate at Yale. 594 00:25:48,530 --> 00:25:49,970 And where did Cole sleep? 595 00:25:50,054 --> 00:25:51,667 Well, he was supposed to sleep in my sister's room, 596 00:25:51,751 --> 00:25:54,452 but he said it was too girly, so he used my parents'. 597 00:25:54,536 --> 00:25:56,106 And do you know where Cole is now? 598 00:25:56,190 --> 00:25:58,674 Yeah, he's family. 599 00:25:58,758 --> 00:26:01,329 He married my sister, Katie, and Zach is the counsel 600 00:26:01,413 --> 00:26:03,241 for his hedge fund. 601 00:26:06,157 --> 00:26:08,162 Cole Eaton. [chuckles] 602 00:26:08,246 --> 00:26:10,555 The apple didn't fall far. 603 00:26:10,639 --> 00:26:11,948 I knew his father. 604 00:26:12,032 --> 00:26:14,820 Big Securities and Exchange lawyer in the '80s. 605 00:26:14,904 --> 00:26:17,258 Cole's a suspect? - He is. 606 00:26:17,342 --> 00:26:19,521 We asked Michelle, and she said 607 00:26:19,605 --> 00:26:22,524 that she remembers seeing Cole in the kitchen 608 00:26:22,608 --> 00:26:24,134 when her friend Mavis helped her down the stairs 609 00:26:24,218 --> 00:26:25,353 the next morning. 610 00:26:25,437 --> 00:26:27,007 And Mavis corroborates? 611 00:26:27,091 --> 00:26:28,834 Reluctantly. She hedged at first. 612 00:26:28,918 --> 00:26:30,619 Turns out, they're friendly with each other. 613 00:26:30,703 --> 00:26:32,012 Their kids go to the same school. 614 00:26:32,096 --> 00:26:35,580 Huh. I'm sure they do. 615 00:26:35,664 --> 00:26:39,628 Cole Eaton is a prominent New York businessman. 616 00:26:39,712 --> 00:26:42,892 Major campaign donor, multiple charity boards. 617 00:26:42,976 --> 00:26:44,328 So he's got a lot to lose. 618 00:26:44,412 --> 00:26:46,110 As do we all. 619 00:26:49,637 --> 00:26:51,381 Michelle Young? 620 00:26:51,637 --> 00:26:53,859 I'm not good with faces, I can't say I remember her. 621 00:26:53,943 --> 00:26:56,950 - No, well, she remembers you. - Look, we're all busy. 622 00:26:57,034 --> 00:26:58,342 If you guys have something you want to ask me, 623 00:26:58,426 --> 00:26:59,474 just come out and ask. 624 00:26:59,558 --> 00:27:01,955 Did you hook up with Michelle Young 625 00:27:02,039 --> 00:27:05,175 at a Fourth of July party in 2003? 626 00:27:05,259 --> 00:27:07,177 At Zach's? - Mm-hmm. 627 00:27:07,261 --> 00:27:09,266 You're asking me who I may have had sex with 628 00:27:09,350 --> 00:27:12,223 at a party two decades ago? - We are. 629 00:27:13,833 --> 00:27:16,578 I was 19, working as an intern on Wall Street. 630 00:27:16,662 --> 00:27:19,102 I must have slept with a dozen women that summer. 631 00:27:19,186 --> 00:27:21,975 We're just asking about Michelle. 632 00:27:22,059 --> 00:27:23,321 Possibly. 633 00:27:25,018 --> 00:27:26,367 Probably. 634 00:27:27,977 --> 00:27:30,809 It might not look like it now, but back then I was catnip. 635 00:27:30,893 --> 00:27:34,291 Girls came on to me, I didn't have to try. 636 00:27:34,375 --> 00:27:37,860 Enthusiastic consent, all summer long. 637 00:27:37,944 --> 00:27:39,427 [Suspenseful music] 638 00:27:39,511 --> 00:27:43,822 Good for you. Now we ask for DNA. 639 00:27:43,906 --> 00:27:47,087 We can get a warrant, but as you said, 640 00:27:47,171 --> 00:27:49,959 we're all busy, right? 641 00:27:50,043 --> 00:27:52,266 Great, thank you. 642 00:27:52,350 --> 00:27:53,832 DNA's a match. I'll call Carisi. 643 00:27:53,916 --> 00:27:56,792 Carisi's gonna say that we don't have enough to arrest. 644 00:27:56,876 --> 00:27:59,969 Cole made it a point of using the phrase, 645 00:28:00,053 --> 00:28:03,059 "enthusiastic consent." 646 00:28:03,143 --> 00:28:07,107 I wonder if he'd be able to say that to Michelle's face. 647 00:28:07,191 --> 00:28:11,285 [♪] 648 00:28:11,369 --> 00:28:13,719 [Indistinct chatter] 649 00:28:23,250 --> 00:28:25,734 - Thank you for meeting me. - Sure. 650 00:28:25,818 --> 00:28:27,776 I'd have picked a better restaurant. 651 00:28:32,216 --> 00:28:36,310 So your detectives tell me that 652 00:28:36,394 --> 00:28:39,527 I apparently fathered your child in 2003. 653 00:28:41,790 --> 00:28:43,143 What do you want? 654 00:28:43,227 --> 00:28:44,883 What I want? 655 00:28:44,967 --> 00:28:47,495 Money, I'm assuming. 656 00:28:47,579 --> 00:28:49,584 Not that I owe you, or this Ashley... 657 00:28:49,668 --> 00:28:51,020 She's eighteen, right? 658 00:28:51,104 --> 00:28:52,279 Anything. 659 00:28:54,499 --> 00:28:56,156 You didn't even tell me you were pregnant. 660 00:28:56,240 --> 00:28:57,809 I didn't know. 661 00:28:57,893 --> 00:29:00,635 I had no idea you were the one who had sex with me. 662 00:29:02,396 --> 00:29:03,571 Thanks a lot. 663 00:29:05,466 --> 00:29:07,950 You seemed enthusiastic at the time. 664 00:29:08,034 --> 00:29:09,038 - Did I? - Yes. 665 00:29:09,122 --> 00:29:10,431 Walk me through it. 666 00:29:10,515 --> 00:29:12,259 How did I end up in that bedroom? 667 00:29:12,343 --> 00:29:13,782 You'd had a few. 668 00:29:13,866 --> 00:29:16,045 I tried to be a nice guy, I walked you up, 669 00:29:16,129 --> 00:29:17,568 I put you in a bed. 670 00:29:17,652 --> 00:29:18,961 And you figured since I was half passed out, 671 00:29:19,045 --> 00:29:21,311 you'd have sex with me? - Hey, I was drunk too. 672 00:29:21,395 --> 00:29:22,965 I'm sorry I didn't send you flowers. 673 00:29:23,049 --> 00:29:24,358 Is she gonna be okay? 674 00:29:24,442 --> 00:29:26,186 Controlled meets are never easy. 675 00:29:26,270 --> 00:29:27,883 Look, Michelle, I know you've 676 00:29:27,967 --> 00:29:30,059 got college loans, you're working 677 00:29:30,143 --> 00:29:33,106 double shifts at Macy's, maybe I can lift that burden. 678 00:29:33,190 --> 00:29:34,455 You think I want money? 679 00:29:34,539 --> 00:29:35,934 What else could this be about? 680 00:29:36,018 --> 00:29:38,546 An acknowledgement. 681 00:29:38,630 --> 00:29:41,157 You knew I was half-unconscious? 682 00:29:41,241 --> 00:29:43,551 - No. - Yes. 683 00:29:43,635 --> 00:29:46,380 You laughed. You said, "Your first time? 684 00:29:46,464 --> 00:29:47,642 You'll never forget me." 685 00:29:47,726 --> 00:29:49,731 So you remember that? 686 00:29:49,815 --> 00:29:52,255 Well, which one is it, you remember this or you don't? 687 00:29:52,339 --> 00:29:54,214 - I never would have said yes! - Shh. 688 00:29:54,298 --> 00:29:56,825 I was fifteen, I was a virgin, 689 00:29:56,909 --> 00:29:58,087 and you raped me! 690 00:29:58,171 --> 00:29:59,958 [Tense music] 691 00:30:00,042 --> 00:30:02,222 Okay, Michelle. 692 00:30:02,306 --> 00:30:04,746 I know this is being recorded, so for the record, 693 00:30:04,830 --> 00:30:07,966 I didn't do anything you didn't want. 694 00:30:08,050 --> 00:30:09,881 And I have a lot more money than time, 695 00:30:09,965 --> 00:30:14,538 so just give me a number, I'll wire it. 696 00:30:14,622 --> 00:30:16,192 You think you can just leave money on the dresser 697 00:30:16,276 --> 00:30:18,142 and make everything okay? 698 00:30:18,227 --> 00:30:21,407 You know what? Missed your chance. 699 00:30:21,629 --> 00:30:23,697 Story of your life. 700 00:30:23,905 --> 00:30:26,135 Hey, Cole Eaton? 701 00:30:26,330 --> 00:30:28,541 NYPD. We need you to come with us. 702 00:30:28,626 --> 00:30:30,500 For Christ's sakes, am I under arrest? 703 00:30:30,585 --> 00:30:32,808 If you want, we can cuff you behind your back right here, 704 00:30:32,893 --> 00:30:34,071 frisk you. 705 00:30:34,156 --> 00:30:35,508 Save it. 706 00:30:35,593 --> 00:30:36,947 Tell your captain and your ADA 707 00:30:37,032 --> 00:30:38,908 I'll meet them at the station. 708 00:30:38,993 --> 00:30:41,322 - You okay? - Yeah. 709 00:30:41,907 --> 00:30:43,825 Screw him. 710 00:30:43,910 --> 00:30:45,588 [♪] 711 00:30:47,424 --> 00:30:49,680 And I have a lot more money than time so just 712 00:30:49,735 --> 00:30:51,244 give me a number, I'll wire it. 713 00:30:51,329 --> 00:30:53,564 - You get the gist. - So does Cole. 714 00:30:53,649 --> 00:30:54,791 It's a bad case... 715 00:30:54,876 --> 00:30:57,964 No tox report, no outcry, no witnesses. 716 00:30:58,048 --> 00:30:59,485 She didn't consent. 717 00:30:59,570 --> 00:31:03,196 And if she'd had any memory of consenting to Cole Eaton, 718 00:31:03,288 --> 00:31:07,109 she could have shaken him down years before. 719 00:31:07,737 --> 00:31:10,394 Even so, I can't guarantee a win. 720 00:31:10,479 --> 00:31:11,916 You don't have to. 721 00:31:14,086 --> 00:31:17,728 In 1968, I was a freshman at Radcliffe, 722 00:31:17,813 --> 00:31:21,807 and my dorm mates and I were invited to a "jolly up," 723 00:31:21,892 --> 00:31:24,506 which was a party that was thrown 724 00:31:24,590 --> 00:31:28,102 by the Harvard Porcellian Club. 725 00:31:28,319 --> 00:31:31,412 It was at an alum's house, and there were, um, 726 00:31:31,771 --> 00:31:35,256 no adults, spiked punch. 727 00:31:35,340 --> 00:31:38,680 This boy, he was a senior, he invited me on the... 728 00:31:38,765 --> 00:31:41,205 On the garden tour, 729 00:31:41,454 --> 00:31:44,939 and we ended up in the potting shed. 730 00:31:45,219 --> 00:31:49,516 While I was looking at the tulip bulbs, 731 00:31:49,601 --> 00:31:51,519 he latched the door, and... 732 00:31:51,604 --> 00:31:53,131 [apprehensive music] 733 00:31:53,216 --> 00:31:57,002 I screamed, but we were so far away from the house, and... 734 00:32:00,191 --> 00:32:02,544 I doubt anyone would have come anyway. 735 00:32:02,628 --> 00:32:04,285 And you never reported it. 736 00:32:04,369 --> 00:32:09,943 No, no, I just... I went back to the party and... 737 00:32:10,027 --> 00:32:12,554 [breathes deeply] 738 00:32:12,638 --> 00:32:17,037 There was dirt on my dress, and I was... 739 00:32:17,121 --> 00:32:18,992 I was mortified. 740 00:32:21,679 --> 00:32:25,378 So just I cleaned myself up, and that was that. 741 00:32:27,479 --> 00:32:31,094 The Porcellian Club was the most prestigious social club 742 00:32:31,178 --> 00:32:34,315 at Harvard, and this boy was a multiple... 743 00:32:34,399 --> 00:32:36,491 Multiple generation legacy, 744 00:32:36,575 --> 00:32:39,621 and his father was one of the trustees. 745 00:32:43,451 --> 00:32:45,845 I've never told a soul about this. 746 00:32:48,152 --> 00:32:49,153 Until today. 747 00:32:51,111 --> 00:32:53,769 I'm so sorry. 748 00:32:53,853 --> 00:32:56,508 What do you want us to do, Ms. Maxwell? 749 00:32:58,945 --> 00:33:02,209 Take Cole Eaton down. 750 00:33:04,472 --> 00:33:06,086 I believe you know Anya Avital, 751 00:33:06,170 --> 00:33:07,652 formerly with the Southern District? 752 00:33:07,736 --> 00:33:10,264 - Yeah, we've met. - We're here on good faith. 753 00:33:10,348 --> 00:33:11,613 My client has no obligation 754 00:33:11,697 --> 00:33:12,788 to Michelle Young or her daughter. 755 00:33:12,872 --> 00:33:14,790 We have him on tape offering a bribe. 756 00:33:14,874 --> 00:33:16,966 More like compensation. 757 00:33:17,050 --> 00:33:20,404 Ashley is my daughter. I'd like to do right by her. 758 00:33:20,488 --> 00:33:22,484 Maybe at some point, she'd like to meet her half-siblings. 759 00:33:22,568 --> 00:33:24,539 Let's not forget that you raped her mother. 760 00:33:24,623 --> 00:33:28,282 Uh, so she claims, 18 years after the fact, 761 00:33:28,366 --> 00:33:30,762 after both asserting she has no recollection 762 00:33:30,846 --> 00:33:32,547 of what happened and at the same time, 763 00:33:32,631 --> 00:33:34,114 remembering exactly what he said to her. 764 00:33:34,198 --> 00:33:37,160 Hey, Anya, you and I both know that it's not uncommon 765 00:33:37,244 --> 00:33:40,555 for a survivor's memory to come back in bits and pieces. 766 00:33:40,639 --> 00:33:42,252 And sometimes suddenly in whole cloth 767 00:33:42,336 --> 00:33:43,514 when the accused is wealthy. 768 00:33:43,598 --> 00:33:45,473 Michelle maintains that she didn't consent. 769 00:33:45,557 --> 00:33:46,822 Now, we agree to a plea, 770 00:33:46,906 --> 00:33:49,651 or we take this to trial, rape one. 771 00:33:49,735 --> 00:33:51,740 Are you out of your mind? Let's go. 772 00:33:51,824 --> 00:33:54,612 Well, actually, you're under arrest. 773 00:33:54,696 --> 00:33:56,005 Turn around. - Well, you don't have a case. 774 00:33:56,089 --> 00:33:58,138 Josh has agreed to testify, Mavis too. 775 00:33:58,222 --> 00:34:00,053 That's more than enough for a grand jury indictment. 776 00:34:00,137 --> 00:34:03,665 So your client is going to become a headline. 777 00:34:03,749 --> 00:34:05,710 Your friends, your family, your work. 778 00:34:05,794 --> 00:34:07,016 - Threats? - All gonna find out. 779 00:34:07,100 --> 00:34:08,235 - You're in over your heads. - Cole. 780 00:34:08,319 --> 00:34:09,671 I'll call Lorraine, this'll goes away. 781 00:34:09,755 --> 00:34:11,064 Lorraine? Oh, Ms. Maxwell. 782 00:34:11,148 --> 00:34:12,543 She already signed off on your warrant. 783 00:34:12,627 --> 00:34:14,067 Let's go. 784 00:34:14,151 --> 00:34:15,851 [Tense music] 785 00:34:15,935 --> 00:34:17,505 I'll have to testify? 786 00:34:17,589 --> 00:34:19,637 And it won't be easy. He's got a team of lawyers. 787 00:34:19,721 --> 00:34:20,725 He'll drag this out. 788 00:34:20,809 --> 00:34:22,379 - But we have to try. - Do we? 789 00:34:22,463 --> 00:34:25,078 Michelle, what do you want? 790 00:34:25,162 --> 00:34:27,776 I wanted to look him in the eye 791 00:34:27,860 --> 00:34:29,908 and tell him what he did to me. 792 00:34:29,992 --> 00:34:32,607 I did, so maybe you should take the money. 793 00:34:32,691 --> 00:34:34,087 I don't want money. 794 00:34:34,171 --> 00:34:36,219 Okay, but you were searching for your birth family. 795 00:34:36,303 --> 00:34:37,655 You have half-sisters... 796 00:34:37,739 --> 00:34:39,092 I don't care about them, I want justice for you. 797 00:34:39,176 --> 00:34:41,355 You know what justice for me is? 798 00:34:41,439 --> 00:34:43,267 Seeing you happy. 799 00:34:46,270 --> 00:34:48,362 She's waiting for us. 800 00:34:48,446 --> 00:34:55,322 [♪] 801 00:35:04,201 --> 00:35:07,207 Ashley. 802 00:35:07,291 --> 00:35:08,988 And you're Cole. 803 00:35:13,210 --> 00:35:14,820 It's nice to meet you. 804 00:35:16,778 --> 00:35:18,566 Why don't we all sit down? 805 00:35:18,650 --> 00:35:20,130 Have a seat here. 806 00:35:25,091 --> 00:35:28,747 God. You look like your sisters. 807 00:35:32,794 --> 00:35:34,234 That's Madeline. 808 00:35:34,318 --> 00:35:36,320 She's ten, and... 809 00:35:37,843 --> 00:35:42,239 That's Ava, she's eight... And a half, she'd say. 810 00:35:49,028 --> 00:35:52,426 I understand you might want to meet them. 811 00:35:52,510 --> 00:35:54,294 I'd like that too. 812 00:35:55,861 --> 00:35:59,346 Okay. What do they know about me? 813 00:35:59,430 --> 00:36:04,655 Over time, I'd tell them that you're my daughter. 814 00:36:04,739 --> 00:36:07,351 From a prior relationship. 815 00:36:09,831 --> 00:36:11,442 Relationship? 816 00:36:12,878 --> 00:36:15,013 No, you have to admit the truth. 817 00:36:15,097 --> 00:36:17,668 To Michelle, that you raped her. 818 00:36:17,752 --> 00:36:19,189 Ashley, I didn't... 819 00:36:20,886 --> 00:36:22,409 We're never going to agree on this. 820 00:36:24,716 --> 00:36:28,241 What matters now is, I'm your father. 821 00:36:31,984 --> 00:36:33,855 You're not my father. 822 00:36:37,859 --> 00:36:39,995 I have a father. 823 00:36:40,079 --> 00:36:41,779 You're my birth mother's rapist, 824 00:36:41,863 --> 00:36:42,911 and until you admit that, 825 00:36:42,995 --> 00:36:44,869 I don't want anything to do with you. 826 00:36:44,953 --> 00:36:52,091 [♪] 827 00:36:58,315 --> 00:37:00,842 So thank you all for coming in. 828 00:37:00,926 --> 00:37:03,279 We have a deal on the table. 829 00:37:03,363 --> 00:37:06,108 To avoid a trial, Cole Eaton has waived 830 00:37:06,192 --> 00:37:08,371 the statute of limitations and agreed to plead guilty 831 00:37:08,455 --> 00:37:11,548 to a misdemeanor, endangering the welfare of a minor. 832 00:37:11,632 --> 00:37:12,767 Will he go to prison? 833 00:37:12,851 --> 00:37:15,161 No, but he'll do two years' probation 834 00:37:15,245 --> 00:37:16,597 and 400 hours of community service. 835 00:37:16,681 --> 00:37:20,470 He's also offered to pay for Ashley's college tuition 836 00:37:20,554 --> 00:37:21,906 and Michelle's college debt. 837 00:37:21,990 --> 00:37:24,039 What about his relationship to Ashley? 838 00:37:24,123 --> 00:37:27,260 No contact unless Ashley initiates. 839 00:37:27,344 --> 00:37:30,219 We have not signed off on this deal yet, 840 00:37:30,303 --> 00:37:31,699 so if you want to take this to trial, 841 00:37:31,783 --> 00:37:33,657 that's still an option. 842 00:37:33,741 --> 00:37:35,398 So Michelle, we want to know 843 00:37:35,482 --> 00:37:39,707 if you're okay with it, and if you all want a moment 844 00:37:39,791 --> 00:37:43,232 to discuss this together, that's fine. 845 00:37:43,316 --> 00:37:46,279 If Ashley's good, I'm good. 846 00:37:46,363 --> 00:37:47,363 I'm good. 847 00:37:48,800 --> 00:37:50,413 Yeah, I'm good. 848 00:37:50,497 --> 00:37:53,547 [Sentimental music] 849 00:37:53,631 --> 00:37:57,246 So how are you? 850 00:37:57,330 --> 00:37:59,466 Relieved. 851 00:37:59,550 --> 00:38:01,250 Unbelievably relieved. 852 00:38:01,334 --> 00:38:03,731 Michelle? 853 00:38:03,815 --> 00:38:04,732 You're coming, aren't you? 854 00:38:04,816 --> 00:38:06,383 On my way. 855 00:38:08,994 --> 00:38:10,607 For the first time in 18 years, 856 00:38:10,691 --> 00:38:15,917 my life has possibilities. 857 00:38:16,001 --> 00:38:18,830 - Yeah. - Thank you. 858 00:38:24,226 --> 00:38:26,493 Ashley and her parents and Michelle are all 859 00:38:26,577 --> 00:38:27,755 going out to dinner. 860 00:38:27,839 --> 00:38:30,105 It's the new normal. 861 00:38:30,189 --> 00:38:32,409 Speaking of which, I need to tell you something. 862 00:38:35,020 --> 00:38:38,592 Carisi and I are involved. 863 00:38:38,676 --> 00:38:41,116 Okay. 864 00:38:41,200 --> 00:38:43,466 He's going to disclose to his bosses too. 865 00:38:43,550 --> 00:38:47,514 Good, that is a very smart thing to do. 866 00:38:47,598 --> 00:38:50,038 And Rollins? 867 00:38:50,122 --> 00:38:51,996 I'm very happy for you. 868 00:38:52,080 --> 00:38:56,436 [♪] 869 00:38:56,520 --> 00:38:59,003 Well. 870 00:38:59,087 --> 00:39:00,962 She didn't seem very surprised. 871 00:39:01,046 --> 00:39:04,095 I think she knew all along. 872 00:39:04,179 --> 00:39:05,445 Ms. Maxwell didn't. 873 00:39:05,529 --> 00:39:08,099 I'm not sure what she ever thinks. 874 00:39:08,183 --> 00:39:12,452 So... so you free tonight? 875 00:39:12,536 --> 00:39:14,236 Yeah. 876 00:39:14,348 --> 00:39:16,051 Go home, make some dinner, 877 00:39:16,136 --> 00:39:18,921 maybe... maybe talk to Billie and Jesse? 878 00:39:22,246 --> 00:39:24,774 That sounds nice, Counselor. 879 00:39:25,937 --> 00:39:28,856 [Warm music] 880 00:39:29,088 --> 00:39:32,568 [♪] 64435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.