All language subtitles for Hellbender.2021.10DDP2.0.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,324 --> 00:00:29,324 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:01,151 --> 00:03:06,069 ♪ Women cut women ♪ 3 00:03:06,896 --> 00:03:11,161 ♪ Women cut women ♪ 4 00:03:12,554 --> 00:03:16,383 ♪ I'm a bad luck penny and I'll take you pound for pound ♪ 5 00:03:17,863 --> 00:03:21,911 ♪ I'm a bad luck penny and I'm born to rip, cut you down ♪ 6 00:03:22,694 --> 00:03:27,525 ♪ Women cut women ♪ 7 00:03:28,352 --> 00:03:30,702 ♪ Women cut women ♪ 8 00:03:33,183 --> 00:03:34,314 Ow, I love it! 9 00:03:35,577 --> 00:03:37,796 But you know what's missing, don't ya? 10 00:03:37,840 --> 00:03:39,711 Little bass solo. 11 00:03:39,755 --> 00:03:40,973 No, what? 12 00:03:41,017 --> 00:03:43,149 Okay, one more chorus though. 13 00:03:43,193 --> 00:03:44,368 No. 14 00:03:44,411 --> 00:03:45,630 Heavy and quick, that's our thing. 15 00:03:45,674 --> 00:03:46,892 Okay, uno mas? 16 00:03:46,936 --> 00:03:48,677 Eins, zwei. 17 00:03:48,720 --> 00:03:51,375 Eins, zwei, drei, fear! 18 00:04:08,131 --> 00:04:09,654 Hey, Iz. 19 00:04:09,698 --> 00:04:12,744 I'm making the trip to town tomorrow, you want anything? 20 00:04:12,788 --> 00:04:13,571 Can I come? 21 00:04:16,052 --> 00:04:21,057 Can I have some charcoal pencils and drumsticks, please? 22 00:04:23,059 --> 00:04:24,364 Sure. 23 00:04:24,408 --> 00:04:26,758 Hey, that was a good practice tonight. 24 00:04:26,802 --> 00:04:27,585 Yeah. 25 00:04:28,630 --> 00:04:29,848 Love you, Iz. 26 00:04:29,892 --> 00:04:30,719 Love you. 27 00:04:44,080 --> 00:04:47,910 ♪ I ♪ 28 00:04:47,953 --> 00:04:52,915 ♪ I'm on my way ♪ 29 00:04:54,133 --> 00:04:59,095 ♪ I'm on my way with devil rays ♪ 30 00:05:03,752 --> 00:05:07,756 ♪ I'm on my way to hunt you down ♪ 31 00:05:15,764 --> 00:05:19,724 ♪ I ♪ 32 00:05:19,768 --> 00:05:24,773 ♪ I'm on my way ♪ 33 00:05:26,296 --> 00:05:31,214 ♪ I'm on my way with devil rays ♪ 34 00:05:35,784 --> 00:05:39,831 ♪ I'm on my way to hunt you down ♪ 35 00:06:07,685 --> 00:06:12,647 ♪ I'm not your maker, but I will destroy you ♪ 36 00:06:13,822 --> 00:06:18,827 ♪ I'll have you begging on your knees ♪ 37 00:06:20,219 --> 00:06:25,181 ♪ I'm not your maker, but I will destroy you ♪ 38 00:06:26,704 --> 00:06:31,100 ♪ I'll have you begging on your knees ♪ 39 00:07:47,263 --> 00:07:49,221 That is one of my favorite pieces. 40 00:07:49,265 --> 00:07:51,397 Local artist, she's fabulous. 41 00:07:51,441 --> 00:07:53,312 I remember you. 42 00:07:53,356 --> 00:07:54,618 I know you. 43 00:07:54,661 --> 00:07:57,055 You haven't changed a day. 44 00:07:57,099 --> 00:07:59,449 You were my grandmother's nurse. 45 00:07:59,492 --> 00:08:01,756 I'm sorry, I think you're mistaken. 46 00:08:01,799 --> 00:08:04,236 That'll be $75. 47 00:08:04,280 --> 00:08:05,063 Thanks. 48 00:08:05,107 --> 00:08:05,890 Thank you. 49 00:08:05,934 --> 00:08:07,239 You have a great day. 50 00:08:07,283 --> 00:08:08,023 Bye! 51 00:08:32,699 --> 00:08:33,788 Hey, Mom. 52 00:08:33,831 --> 00:08:34,832 Hey, kiddo. 53 00:08:34,876 --> 00:08:35,920 How was town? 54 00:08:35,964 --> 00:08:37,617 Same old, same old. 55 00:08:37,661 --> 00:08:39,315 Got some fun shit though. 56 00:08:40,707 --> 00:08:42,274 Check this out. 57 00:08:42,318 --> 00:08:43,275 Oh! 58 00:08:43,319 --> 00:08:44,929 New look for the band maybe? 59 00:08:44,973 --> 00:08:45,974 I love it, man. 60 00:08:46,017 --> 00:08:47,149 That is sick! 61 00:08:48,150 --> 00:08:49,151 It's so cool. 62 00:08:50,065 --> 00:08:50,979 What else? 63 00:08:52,023 --> 00:08:53,416 I went to the record shop. 64 00:08:54,373 --> 00:08:55,157 Thought these looked cool. 65 00:08:55,200 --> 00:08:56,723 That's awesome. 66 00:08:56,767 --> 00:08:59,291 I can't wait to look through them. 67 00:09:02,207 --> 00:09:04,122 - Thank you. - You're welcome. 68 00:09:04,166 --> 00:09:05,515 I like making you happy. 69 00:09:06,690 --> 00:09:07,952 How about you? 70 00:09:07,996 --> 00:09:08,823 How was your day? 71 00:09:09,998 --> 00:09:11,521 It was good. 72 00:09:11,564 --> 00:09:14,524 I went hunting. 73 00:09:15,525 --> 00:09:16,265 For what? 74 00:09:17,179 --> 00:09:18,006 A laugh. 75 00:09:20,182 --> 00:09:21,574 But 76 00:09:21,618 --> 00:09:23,141 it was a ghost. 77 00:10:48,270 --> 00:10:50,098 Great food in the in the forest today. 78 00:10:50,141 --> 00:10:51,577 It looks good. 79 00:10:51,621 --> 00:10:53,753 Spring eats winter, winter eats fall. 80 00:10:53,797 --> 00:10:56,234 Fall eats summer, summer eats spring. 81 00:13:08,932 --> 00:13:10,107 Oh! 82 00:13:10,151 --> 00:13:11,717 Hi! 83 00:13:11,761 --> 00:13:12,588 Oh my God. 84 00:13:13,415 --> 00:13:15,373 Sorry, sorry to bother you. 85 00:13:15,417 --> 00:13:18,768 Woo, I am so lost! 86 00:13:18,811 --> 00:13:20,944 You're, you're trespassing. 87 00:13:20,987 --> 00:13:22,076 Understood. 88 00:13:23,251 --> 00:13:25,209 Oh my God, I've been hiking for hours. 89 00:13:25,253 --> 00:13:29,083 I, I parked on 209, 90 00:13:29,126 --> 00:13:31,476 and now I just can't find my way back. 91 00:13:31,520 --> 00:13:34,218 Do you know where 209 is? 92 00:13:34,262 --> 00:13:36,090 Is this your property? 93 00:13:36,133 --> 00:13:38,483 Yeah, I live here with my mom. 94 00:13:38,527 --> 00:13:40,616 You're a country girl, like my niece. 95 00:13:40,659 --> 00:13:41,573 Amber Hanson? 96 00:13:41,617 --> 00:13:42,966 She goes to school in town. 97 00:13:44,272 --> 00:13:45,621 I'm homeschool. 98 00:13:45,664 --> 00:13:46,883 Oh. 99 00:13:46,926 --> 00:13:50,321 Anyway, she lives like one mountain over, 100 00:13:51,714 --> 00:13:53,455 or one mountain over. 101 00:13:53,498 --> 00:13:57,415 She lives a mountain over. 102 00:13:57,459 --> 00:13:58,851 I gotta show you something. 103 00:13:58,895 --> 00:13:59,722 Look at this. 104 00:14:00,679 --> 00:14:02,116 Those don't work out here. 105 00:14:02,159 --> 00:14:04,683 If they did work, I wouldn't be so lost. 106 00:14:04,727 --> 00:14:09,645 I took a picture of something that was just super odd. 107 00:14:10,820 --> 00:14:11,690 Have you ever seen anything like this? 108 00:14:12,735 --> 00:14:13,605 I'm sick. 109 00:14:13,649 --> 00:14:15,781 Oh, you don't look sick. 110 00:14:15,825 --> 00:14:17,653 - I am. - Well, look at this. 111 00:14:19,176 --> 00:14:20,786 Hey! 112 00:14:31,667 --> 00:14:32,885 Pleased to meet you. 113 00:14:44,680 --> 00:14:49,685 Oh, fucking god! 114 00:14:55,343 --> 00:14:56,431 How the fuck? 115 00:15:02,263 --> 00:15:05,657 So, is that your daughter that I met? 116 00:15:10,401 --> 00:15:11,533 What's wrong with her? 117 00:15:15,537 --> 00:15:16,755 Do you know the Hansons? 118 00:15:16,799 --> 00:15:19,105 I was telling your daughter that my niece 119 00:15:19,149 --> 00:15:21,020 lives fairly close. 120 00:15:21,064 --> 00:15:25,199 I was thinking that maybe I could introduce them. 121 00:15:25,242 --> 00:15:26,374 I think they'd really 122 00:15:27,549 --> 00:15:28,376 get along. 123 00:15:29,420 --> 00:15:30,508 Are you married? 124 00:15:31,596 --> 00:15:32,902 No. 125 00:15:32,945 --> 00:15:36,210 Do you have any children? 126 00:15:36,253 --> 00:15:37,428 No. 127 00:15:37,472 --> 00:15:39,561 I would have liked to have kids though. 128 00:15:43,391 --> 00:15:44,261 Okay. 129 00:17:00,555 --> 00:17:03,471 I didn't get too close to him, I promise. 130 00:17:04,385 --> 00:17:05,211 Okay. 131 00:17:07,083 --> 00:17:08,476 You think I'm gonna be okay? 132 00:17:12,001 --> 00:17:13,611 You'll be fine. 133 00:20:19,667 --> 00:20:20,798 Hey! 134 00:20:20,842 --> 00:20:23,540 I see you, you big perve! 135 00:20:23,584 --> 00:20:24,410 AJ! 136 00:20:27,370 --> 00:20:28,676 I'm gonna fuck you up! 137 00:20:31,026 --> 00:20:32,506 Oh! 138 00:20:32,549 --> 00:20:33,376 You're not AJ. 139 00:20:35,030 --> 00:20:35,857 Sorry. 140 00:20:37,380 --> 00:20:38,120 I'm Izzy. 141 00:20:40,426 --> 00:20:41,819 Amber. 142 00:20:41,863 --> 00:20:43,429 I'm your neighbor. 143 00:20:43,473 --> 00:20:45,649 I live up on that mountain. 144 00:20:45,693 --> 00:20:46,520 Which mountain? 145 00:20:49,218 --> 00:20:50,045 That mountain. 146 00:20:51,612 --> 00:20:52,700 Well, that's news to me. 147 00:20:52,743 --> 00:20:54,049 You want a beer, neighbor? 148 00:21:00,403 --> 00:21:02,361 Well, are you gonna be creepy or are you gonna come over? 149 00:21:26,603 --> 00:21:28,431 Are you gonna sit the fuck down or what? 150 00:21:31,956 --> 00:21:32,957 I'm sick. 151 00:21:33,001 --> 00:21:34,263 What do you got, an STD? 152 00:21:36,091 --> 00:21:37,309 I'm just fuckin' with ya. 153 00:21:38,746 --> 00:21:39,703 Sit. 154 00:21:39,747 --> 00:21:42,706 I can't get close to people. 155 00:21:42,750 --> 00:21:43,533 None of us can. 156 00:21:46,536 --> 00:21:48,059 I'll sit. 157 00:22:05,990 --> 00:22:07,818 How come I've never seen you before? 158 00:22:07,862 --> 00:22:09,603 I'm homeschooled. 159 00:22:09,646 --> 00:22:11,300 Well, what do you do for fun? 160 00:22:12,649 --> 00:22:14,477 I hike. 161 00:22:16,131 --> 00:22:17,611 I draw. 162 00:22:17,654 --> 00:22:19,874 And swim, I swim. 163 00:22:22,224 --> 00:22:23,529 I'm in a band. 164 00:22:23,573 --> 00:22:25,662 Well, that's cool, what do you play? 165 00:22:25,706 --> 00:22:26,924 The drums. 166 00:22:26,968 --> 00:22:28,360 Oh, cool, I used to date a drummer. 167 00:22:28,404 --> 00:22:31,102 They're hot, but dumb. 168 00:22:31,146 --> 00:22:32,756 I sing, too. 169 00:22:32,800 --> 00:22:33,670 Nice. 170 00:22:33,714 --> 00:22:36,455 And I write the lyrics also. 171 00:22:36,499 --> 00:22:38,457 Damn, girl, what's your band's name? 172 00:22:38,501 --> 00:22:39,284 Hellbender. 173 00:22:39,328 --> 00:22:41,635 Wicked. 174 00:22:41,678 --> 00:22:42,984 You should come play at a part of mine sometime. 175 00:22:43,027 --> 00:22:44,768 That'd be so cool! 176 00:22:56,171 --> 00:22:57,128 Drink up. 177 00:22:57,172 --> 00:22:58,521 But don't piss in the pool. 178 00:24:43,974 --> 00:24:45,149 Liar! 179 00:24:55,638 --> 00:24:56,378 Mom. 180 00:24:57,727 --> 00:24:59,120 What's happening? 181 00:25:16,833 --> 00:25:18,835 ♪ Hell yeah ♪ 182 00:25:18,879 --> 00:25:21,925 ♪ There's a new dance up, it's called kiss the chaos ♪ 183 00:25:21,969 --> 00:25:24,101 ♪ Hell yeah ♪ 184 00:25:24,145 --> 00:25:27,191 ♪ So get your lipstick going and pucker up ♪ 185 00:25:27,235 --> 00:25:29,106 ♪ Hell yeah ♪ 186 00:25:29,150 --> 00:25:31,195 ♪ Well, you're talking like a little bitch ♪ 187 00:25:31,239 --> 00:25:32,631 ♪ Your last kiss sucked ♪ 188 00:25:32,675 --> 00:25:34,720 ♪ Hell yeah ♪ 189 00:25:34,764 --> 00:25:37,985 ♪ So get your party pants on and shut the fuck up ♪ 190 00:25:38,028 --> 00:25:40,378 ♪ Hell yeah ♪ 191 00:25:40,422 --> 00:25:43,512 ♪ Ki, ki, ki, ki, ki, kiss the chaos ♪ 192 00:25:43,555 --> 00:25:45,949 ♪ Hell yeah ♪ 193 00:25:45,993 --> 00:25:48,647 ♪ Ki, ki, ki, ki, ki, kiss the chaos ♪ 194 00:25:48,691 --> 00:25:51,172 ♪ Hell yeah ♪ 195 00:25:51,215 --> 00:25:53,957 ♪ Ki, ki, ki, ki, ki, kiss the chaos ♪ 196 00:25:54,001 --> 00:25:56,655 ♪ Hell yeah ♪ 197 00:26:19,548 --> 00:26:22,377 I better get home, I got a babysitting gig tonight. 198 00:26:22,420 --> 00:26:23,334 What? 199 00:26:23,378 --> 00:26:24,858 This isn't your home? 200 00:26:24,901 --> 00:26:26,772 You thought I lived here? 201 00:26:26,816 --> 00:26:27,991 No fuckin' way. 202 00:26:28,035 --> 00:26:29,558 I just sneak in to use their pool. 203 00:26:29,601 --> 00:26:31,516 Somebody's got to use it. 204 00:26:31,560 --> 00:26:33,388 They're city-ots, they'll never know. 205 00:26:34,215 --> 00:26:36,173 Well, where do you live? 206 00:26:36,217 --> 00:26:37,609 About a mile down the road. 207 00:26:37,653 --> 00:26:38,784 It's not as nice. 208 00:26:49,056 --> 00:26:51,928 I've got some friends coming tomorrow, you should come. 209 00:26:51,972 --> 00:26:53,103 Okay. 210 00:26:53,147 --> 00:26:55,192 Bring a bathing suit this time. 211 00:26:55,236 --> 00:26:57,586 I don't have a bathing suit. 212 00:26:58,935 --> 00:27:00,502 I'll bring you one. 213 00:27:00,545 --> 00:27:02,460 You look like a cross between Kurt Cobain and a wet dog. 214 00:27:02,504 --> 00:27:04,419 Okay. 215 00:27:04,462 --> 00:27:07,291 See you tomorrow, Hellbender! 216 00:27:07,335 --> 00:27:08,902 See ya, Amber. 217 00:27:29,096 --> 00:27:30,924 I want to play out. 218 00:27:30,967 --> 00:27:31,837 What? 219 00:27:31,881 --> 00:27:33,709 I want to play out, for people. 220 00:27:35,624 --> 00:27:37,408 That's not gonna happen. 221 00:27:37,452 --> 00:27:38,714 Why not? 222 00:27:38,757 --> 00:27:41,412 I mean, we do all this and we're really good. 223 00:27:41,456 --> 00:27:42,936 I think that we should show people. 224 00:27:42,979 --> 00:27:45,503 Well, you know, we do it for us. 225 00:27:45,547 --> 00:27:47,070 It's our thing. 226 00:27:47,114 --> 00:27:49,116 'Cause it's fun. 227 00:27:49,159 --> 00:27:53,772 I love playing with you, but I think it'd be fun 228 00:27:53,816 --> 00:27:58,734 to share our fucking amazing songs with other people. 229 00:27:59,996 --> 00:28:01,084 I think people would really like them. 230 00:28:01,128 --> 00:28:02,433 If a band plays in the woods 231 00:28:02,477 --> 00:28:03,826 and there's no one there to hear it, 232 00:28:03,869 --> 00:28:05,349 did the band really play? 233 00:28:07,656 --> 00:28:09,788 Izzy, what's going on? 234 00:28:09,832 --> 00:28:11,138 Nothing, I'm just. 235 00:28:12,226 --> 00:28:13,357 What if I'm better? 236 00:28:13,401 --> 00:28:14,663 You're not. 237 00:28:14,706 --> 00:28:16,795 You took me away from people when I was five. 238 00:28:16,839 --> 00:28:18,101 How do you know? 239 00:28:18,145 --> 00:28:20,886 I know that I don't want to take any chances. 240 00:28:20,930 --> 00:28:23,106 I love you too much. 241 00:28:23,150 --> 00:28:24,412 I love you, too. 242 00:28:24,455 --> 00:28:28,633 But I also love the idea of meeting other people 243 00:28:28,677 --> 00:28:31,636 who might like music as much as me, or something. 244 00:28:31,680 --> 00:28:32,898 You know? 245 00:28:32,942 --> 00:28:34,683 Maybe I could just have one friend. 246 00:28:34,726 --> 00:28:35,989 All I need is one. 247 00:28:37,207 --> 00:28:39,166 Izzy, you can't be around anyone, ever. 248 00:28:41,733 --> 00:28:43,518 Let's just practice. 249 00:28:45,085 --> 00:28:46,086 Armageddon? 250 00:28:47,174 --> 00:28:48,001 Okay. 251 00:28:49,872 --> 00:28:52,309 One, two, three, four. 252 00:29:00,578 --> 00:29:04,495 ♪ I dream days in so many ways ♪ 253 00:29:04,539 --> 00:29:08,412 ♪ I know they're all the same and sometimes ♪ 254 00:29:08,456 --> 00:29:12,373 ♪ I run away from the truth and the pain ♪ 255 00:29:12,416 --> 00:29:16,507 ♪ I know apologies are hollow ♪ 256 00:29:16,551 --> 00:29:20,685 ♪ I'll follow you tomorrow ♪ 257 00:29:20,729 --> 00:29:25,647 ♪ I'll follow you tomorrow ♪ 258 00:29:26,561 --> 00:29:31,566 ♪ I get my peace in Armageddon ♪ 259 00:29:34,569 --> 00:29:39,487 ♪ I get my peace in Armageddon ♪ 260 00:29:40,575 --> 00:29:44,535 ♪ I get my peace in Armageddon ♪ 261 00:29:44,579 --> 00:29:48,409 ♪ I get my peace in Armageddon ♪ 262 00:29:48,452 --> 00:29:52,543 ♪ I get my peace in Armageddon ♪ 263 00:30:23,618 --> 00:30:25,576 There she is. 264 00:30:25,620 --> 00:30:26,751 All right, Hellbender. 265 00:30:26,795 --> 00:30:28,144 I got you something on the chair. 266 00:30:34,629 --> 00:30:36,065 Hot Mama! 267 00:30:37,284 --> 00:30:38,415 Hi, I'm AJ. 268 00:30:38,459 --> 00:30:39,938 Hey, I'm Ingrid. 269 00:30:39,982 --> 00:30:41,418 AJ's going to med school in the fall. 270 00:30:41,462 --> 00:30:43,594 You should tell him about your STD. 271 00:30:43,638 --> 00:30:44,856 I don't have an STD. 272 00:30:44,900 --> 00:30:46,423 I have an immune disease. 273 00:30:46,467 --> 00:30:47,946 Oh, which one? 274 00:30:47,990 --> 00:30:51,602 X-linked severe combined immunodeficiency disease. 275 00:30:51,646 --> 00:30:52,690 That's weird. 276 00:30:52,734 --> 00:30:54,344 I thought only boys got that, 277 00:30:54,388 --> 00:30:56,868 and it's super fatal passed infancy. 278 00:30:56,912 --> 00:30:59,044 Well, if that's true you can thank your mom for it. 279 00:30:59,088 --> 00:31:00,176 That's what the X means. 280 00:31:08,402 --> 00:31:10,186 Oh my god, you suck. 281 00:31:11,492 --> 00:31:12,362 Hellbender. 282 00:31:22,024 --> 00:31:25,201 ♪ Maybe I'm the rain ♪ 283 00:31:25,245 --> 00:31:28,639 ♪ Maybe I'm the ocean ♪ 284 00:31:28,683 --> 00:31:32,165 ♪ Falling from the sky ♪ 285 00:31:32,208 --> 00:31:35,472 ♪ Like a super potion ♪ 286 00:31:35,516 --> 00:31:38,997 ♪ Maybe I'm the rain falling from the sky ♪ 287 00:31:39,041 --> 00:31:42,479 ♪ Maybe I'm the sun burning till I die ♪ 288 00:31:42,523 --> 00:31:46,309 ♪ Maybe I'm the rain, maybe I'm the rain ♪ 289 00:31:47,267 --> 00:31:49,356 Cheers, I'll drink to that, bro. 290 00:31:49,399 --> 00:31:50,226 Tequila? 291 00:31:55,449 --> 00:31:59,496 In celebration of our new friend and her first tequila shot, 292 00:31:59,540 --> 00:32:02,847 I will place in one of these cups not the typical dead worm 293 00:32:02,891 --> 00:32:04,632 you'd find at the bottom of a bottle, 294 00:32:05,894 --> 00:32:10,464 but a real, live, bloody bodacious earthworm. 295 00:32:33,269 --> 00:32:34,009 Drink up. 296 00:32:37,404 --> 00:32:39,144 I'm vegetarian. 297 00:32:39,188 --> 00:32:40,537 You were vegetarian. 298 00:32:40,581 --> 00:32:42,060 Now, you're a worm-atarian. 299 00:32:42,104 --> 00:32:43,975 Oh, come on guys, leave her alone. 300 00:32:44,019 --> 00:32:44,889 I'll have the worm. 301 00:32:44,933 --> 00:32:46,239 No, them's the rules. 302 00:32:46,282 --> 00:32:48,458 You get the worm, you eat the worm. 303 00:32:48,502 --> 00:32:49,633 Come on, kid. 304 00:32:49,677 --> 00:32:51,244 It'll give you superhuman strength. 305 00:32:51,287 --> 00:32:53,333 Hold your nose, you won't even taste it. 306 00:33:48,475 --> 00:33:49,693 Hey! 307 00:34:11,933 --> 00:34:13,151 Oh my God. 308 00:34:13,195 --> 00:34:18,200 They never come up on weekdays! 309 00:34:19,070 --> 00:34:20,333 Dude, you forgot your clothes. 310 00:34:21,551 --> 00:34:24,337 And your fucking shoes. 311 00:34:24,380 --> 00:34:25,468 You wild woman! 312 00:34:27,383 --> 00:34:28,819 I'm gonna need that bikini back. 313 00:34:28,863 --> 00:34:32,432 Oh my God, you're so fucking screwed. 314 00:34:43,051 --> 00:34:45,053 Dude, I'm not gay. 315 00:34:45,096 --> 00:34:46,707 But I got friends you could meet. 316 00:35:01,896 --> 00:35:03,463 What the fuck, dude? 317 00:35:07,249 --> 00:35:09,425 Don't you ever fucking come near me again! 318 00:35:59,170 --> 00:36:01,346 Hey, you're fucked! 319 00:36:01,390 --> 00:36:03,087 I'm sick of you kids trashing my pool 320 00:36:03,131 --> 00:36:04,828 and breaking into my pool house! 321 00:36:04,872 --> 00:36:06,787 That is a vintage drum set! 322 00:36:07,962 --> 00:36:09,616 Look at me when I'm fucking talking to you! 323 00:36:11,226 --> 00:36:12,923 Are you stoned? 324 00:36:12,967 --> 00:36:15,099 Are you fucking high? 325 00:36:15,143 --> 00:36:15,970 Hello? 326 00:36:17,711 --> 00:36:19,147 Fucking pathetic. 327 00:36:20,148 --> 00:36:21,584 You're an idiot. 328 00:36:21,628 --> 00:36:23,020 You're coming with me and I'm calling the cops. 329 00:36:51,658 --> 00:36:53,442 Where have you been? 330 00:36:54,661 --> 00:36:56,837 I was with some friends. 331 00:37:09,545 --> 00:37:10,677 I ate a worm. 332 00:37:13,854 --> 00:37:14,855 A live worm. 333 00:37:16,770 --> 00:37:18,119 Are your friends okay? 334 00:37:20,861 --> 00:37:22,297 They'll be fine. 335 00:37:27,868 --> 00:37:28,956 I'm not sick. 336 00:37:31,611 --> 00:37:33,221 You're dangerous. 337 00:37:38,879 --> 00:37:41,534 My friend Amber's uncle's been missing for two days. 338 00:37:50,978 --> 00:37:51,761 Izzy. 339 00:37:55,069 --> 00:37:56,244 It's gonna be okay. 340 00:37:58,072 --> 00:37:58,986 I'm gonna help you. 341 00:38:02,816 --> 00:38:04,731 Can we talk about what happened today? 342 00:40:50,897 --> 00:40:52,420 Hey! 343 00:40:52,463 --> 00:40:54,117 You're not gonna eat that, are you? 344 00:40:55,162 --> 00:40:56,424 No. 345 00:40:56,467 --> 00:40:58,731 'Cause the hairs kind of get stuck in your teeth. 346 00:41:01,124 --> 00:41:04,040 Why did that worm make me so crazy? 347 00:41:04,084 --> 00:41:05,476 It wasn't the worm. 348 00:41:05,520 --> 00:41:07,391 It was the life in the worm. 349 00:41:07,435 --> 00:41:11,047 Magic comes from the fear, the fear of death. 350 00:41:11,091 --> 00:41:12,875 Every living thing has it. 351 00:41:12,919 --> 00:41:16,270 The more fear pumping through the blood, the more power. 352 00:41:17,706 --> 00:41:19,447 You think the worm gives you power? 353 00:41:20,927 --> 00:41:22,624 Try a rat. 354 00:41:22,667 --> 00:41:24,757 Or a dog, woo! 355 00:41:24,800 --> 00:41:25,540 Or a deer. 356 00:41:28,369 --> 00:41:29,805 It's all in the pumping blood. 357 00:41:35,115 --> 00:41:37,770 What happens if we eat... 358 00:41:40,642 --> 00:41:41,338 What? 359 00:41:42,644 --> 00:41:43,471 People. 360 00:41:45,865 --> 00:41:48,128 Then you'll know power. 361 00:41:48,171 --> 00:41:49,129 Is this a dream? 362 00:42:42,704 --> 00:42:44,140 Wow. 363 00:42:44,184 --> 00:42:46,534 I have never seen you like raspberry thorn so much. 364 00:42:47,709 --> 00:42:48,884 Your tastes are maturing. 365 00:42:51,104 --> 00:42:52,627 I shouldn't have said anything. 366 00:42:54,368 --> 00:42:56,065 Will you take a rainy hike with me? 367 00:42:57,588 --> 00:42:58,372 Sure. 368 00:43:10,906 --> 00:43:12,734 I shouldn't have kept this from you. 369 00:43:13,953 --> 00:43:15,128 It was a mistake. 370 00:43:16,390 --> 00:43:17,391 It's all right. 371 00:43:19,045 --> 00:43:19,872 Why did you? 372 00:43:22,570 --> 00:43:23,876 Keep you safe. 373 00:43:23,919 --> 00:43:24,659 From what? 374 00:43:26,400 --> 00:43:28,228 You've opened a door that 375 00:43:30,056 --> 00:43:33,450 once it's open, it can be hard to shut. 376 00:43:33,494 --> 00:43:36,714 But you only opened it a little, right? 377 00:43:36,758 --> 00:43:38,368 So, that's good. 378 00:43:38,412 --> 00:43:39,152 In fact, it's. 379 00:43:40,849 --> 00:43:41,632 It's great. 380 00:43:43,417 --> 00:43:45,549 It was bound to be open and I wish I was there. 381 00:43:45,593 --> 00:43:47,377 I should've been there. 382 00:43:47,421 --> 00:43:49,031 You're good, Izzy. 383 00:43:49,075 --> 00:43:50,380 You're good. 384 00:43:50,424 --> 00:43:52,861 I can help you keep it all in control. 385 00:44:07,006 --> 00:44:07,920 So, we're the same? 386 00:44:10,270 --> 00:44:11,097 Yeah. 387 00:44:12,707 --> 00:44:14,100 Was your mom like us? 388 00:44:16,798 --> 00:44:17,625 Well. 389 00:44:18,843 --> 00:44:20,933 She was, but she wasn't a good mother. 390 00:44:20,976 --> 00:44:25,111 And in the end, she might've wished she had been. 391 00:44:30,638 --> 00:44:32,335 So, can we leave the mountain now? 392 00:44:33,293 --> 00:44:34,120 No. 393 00:44:35,512 --> 00:44:36,731 Why, I'm not sick. 394 00:44:37,993 --> 00:44:40,604 Look, I'm gonna show you something, 395 00:44:40,648 --> 00:44:42,824 but you gotta promise no more door slammin'. 396 00:44:43,825 --> 00:44:44,652 Okay? 397 00:44:51,746 --> 00:44:54,270 Eat it quick while it's still alive. 398 00:46:04,558 --> 00:46:06,386 All right, show me what you got, kid. 399 00:46:37,112 --> 00:46:38,592 Holy shit. 400 00:46:40,942 --> 00:46:43,553 And that's why you can't leave the mountain. 401 00:47:07,142 --> 00:47:11,973 ♪ Yeah, I'm a mother fuckin' mountain ♪ 402 00:47:13,192 --> 00:47:17,283 ♪ Yeah, flowin' like a fountain ♪ 403 00:47:18,545 --> 00:47:20,503 ♪ I'm a make a ton, I'm a make a ton ♪ 404 00:47:20,547 --> 00:47:23,289 ♪ I'm a make a ton, I'm a make a ton ♪ 405 00:47:23,332 --> 00:47:26,118 ♪ I'm a hit and run, I'm a hit and run ♪ 406 00:47:26,161 --> 00:47:30,339 ♪ I'm a hit and run, I'm a hit and run ♪ 407 00:47:40,044 --> 00:47:42,699 ♪ I'm a hit and run, I'm a hit and run ♪ 408 00:47:42,743 --> 00:47:45,485 ♪ I'm a hit and run, I'm a hit and run ♪ 409 00:47:45,528 --> 00:47:48,183 ♪ I'm a hit and run, I'm a hit and run ♪ 410 00:47:48,227 --> 00:47:51,186 ♪ I'm a hit and run, I'm a hit and run ♪ 411 00:49:37,814 --> 00:49:39,076 Hey. 412 00:49:39,120 --> 00:49:40,077 Hey. 413 00:49:40,121 --> 00:49:41,775 What are you doing down there? 414 00:49:43,951 --> 00:49:45,953 I was just putting back some paint. 415 00:51:03,030 --> 00:51:04,640 I can hear you hearing me! 416 00:51:04,684 --> 00:51:06,207 Hey. 417 00:51:06,250 --> 00:51:07,034 Can I come in? 418 00:51:08,078 --> 00:51:09,166 Sure. 419 00:51:14,911 --> 00:51:18,698 You remember the friend you, uh, you made last summer? 420 00:51:20,047 --> 00:51:20,830 Amber? 421 00:51:20,874 --> 00:51:21,701 Yeah. 422 00:51:23,616 --> 00:51:24,530 You still friends? 423 00:51:28,708 --> 00:51:29,883 Do you ever see her? 424 00:51:32,059 --> 00:51:32,799 No. 425 00:51:37,064 --> 00:51:39,196 Is that because I'd forbidden you to 426 00:51:39,240 --> 00:51:41,547 or did something bad happen? 427 00:51:44,071 --> 00:51:45,638 The last time I saw her, 428 00:51:45,681 --> 00:51:50,077 she said that my friendship was kind of suffocating her. 429 00:51:52,906 --> 00:51:54,081 That's not your fault. 430 00:51:56,083 --> 00:51:58,172 But remember, Iz, we're not like them. 431 00:52:00,130 --> 00:52:01,567 We don't need them. 432 00:52:03,612 --> 00:52:05,919 We can be perfectly happy here, together. 433 00:52:08,269 --> 00:52:09,009 Alone. 434 00:52:11,359 --> 00:52:14,101 How come I'm the only one who's completely alone then? 435 00:52:15,450 --> 00:52:18,540 Well, we can work on that. 436 00:52:18,584 --> 00:52:19,889 When... 437 00:52:19,933 --> 00:52:21,543 When I'm not dangerous? 438 00:52:21,587 --> 00:52:22,370 Yeah. 439 00:52:24,459 --> 00:52:25,504 Dangerous to who? 440 00:52:28,158 --> 00:52:28,942 Whom? 441 00:52:38,952 --> 00:52:41,607 Hey, Iz, I'm going to town, do you need anything? 442 00:52:41,650 --> 00:52:42,999 No, thank you. 443 00:52:43,043 --> 00:52:43,826 Have fun. 444 00:55:06,360 --> 00:55:07,927 Hey, let's go to the ravine. 445 00:55:09,276 --> 00:55:09,972 Okay. 446 00:55:11,452 --> 00:55:12,888 Mom. 447 00:55:12,932 --> 00:55:13,715 Mom. 448 00:55:13,759 --> 00:55:14,586 Oh. 449 00:55:17,937 --> 00:55:18,677 More bones. 450 00:55:25,205 --> 00:55:26,902 What do you think did this? 451 00:55:26,946 --> 00:55:28,904 I don't know. 452 00:55:28,948 --> 00:55:31,341 I've been seeing a lot of bones lately. 453 00:55:31,385 --> 00:55:33,953 All stripped clean, like this. 454 00:55:33,996 --> 00:55:35,084 Impressive. 455 00:55:38,522 --> 00:55:39,480 Probably coyotes. 456 00:55:40,786 --> 00:55:41,569 Beautiful. 457 00:55:44,572 --> 00:55:45,312 But vicious. 458 00:55:45,355 --> 00:55:46,618 No, no, I. 459 00:55:46,661 --> 00:55:49,316 Whatever did this, it's neither right or wrong. 460 00:55:49,359 --> 00:55:50,491 It's just their nature. 461 00:56:18,737 --> 00:56:20,521 What is our nature? 462 00:56:23,567 --> 00:56:24,568 Our nature is dark. 463 00:56:26,745 --> 00:56:28,442 But I can teach you to starve it 464 00:56:29,530 --> 00:56:31,184 so it doesn't consume you. 465 00:56:33,012 --> 00:56:35,971 But you said whatever killed that deer back there, 466 00:56:36,015 --> 00:56:37,190 that was in their nature. 467 00:56:38,365 --> 00:56:40,236 You know why we're called hellbenders? 468 00:56:41,847 --> 00:56:43,022 Because we're powerful. 469 00:56:43,892 --> 00:56:46,199 And anything powerful is feared. 470 00:56:48,027 --> 00:56:51,770 Our ancestors grew drunk on that fear, they craved it. 471 00:56:53,293 --> 00:56:56,557 And so it was said we had turned our backs on heaven 472 00:56:56,600 --> 00:56:58,254 and bent towards hell. 473 00:57:01,867 --> 00:57:03,477 Do you want that kind of legacy? 474 00:57:05,392 --> 00:57:06,567 To be soulless? 475 00:57:07,568 --> 00:57:08,395 Unloved? 476 00:57:10,049 --> 00:57:10,745 Feared? 477 00:57:15,054 --> 00:57:16,533 Pop quiz. 478 00:57:16,577 --> 00:57:20,886 What happens when you mix huckleberries and tears? 479 00:57:24,237 --> 00:57:26,021 It enhances your eyesight. 480 00:57:26,065 --> 00:57:27,240 Okay, that's too easy. 481 00:57:28,415 --> 00:57:32,245 What if you crush spiderwebs and ivy. 482 00:57:34,464 --> 00:57:35,727 It makes your palms sticky 483 00:57:35,770 --> 00:57:37,598 so you can climb trees like squirrels. 484 00:57:38,599 --> 00:57:39,556 Awesome. 485 00:57:39,600 --> 00:57:40,340 It is. 486 00:57:41,776 --> 00:57:43,212 Where'd you learn this stuff? 487 00:57:43,256 --> 00:57:43,996 My mother. 488 00:57:46,085 --> 00:57:47,173 Anywhere else? 489 00:57:48,435 --> 00:57:49,262 No. 490 00:57:52,918 --> 00:57:54,571 Hey. 491 00:57:54,615 --> 00:57:57,270 What do you know about ferns? 492 00:57:57,313 --> 00:57:58,227 Nothing. 493 00:57:58,271 --> 00:57:59,794 Oh, such a beautiful plant. 494 00:57:59,838 --> 00:58:02,014 Self reproducing, like us. 495 00:58:03,363 --> 00:58:04,233 Awesome. 496 00:58:04,277 --> 00:58:05,147 It is. 497 00:58:05,191 --> 00:58:07,323 And if you've crush ferns 498 00:58:08,977 --> 00:58:13,634 and fungus with one other very special element, 499 00:58:21,816 --> 00:58:23,339 you can smell blood on the wind. 500 00:58:24,471 --> 00:58:27,822 Blood on the wind, I like that. 501 00:58:27,866 --> 00:58:29,084 But I need you to understand 502 00:58:29,128 --> 00:58:31,913 we don't need this kind of thing anymore. 503 00:58:31,957 --> 00:58:33,349 We're evolving. 504 00:58:34,481 --> 00:58:35,917 Okay. 505 00:58:35,961 --> 00:58:37,179 This is really fucking cool, do you want to try it? 506 00:58:37,223 --> 00:58:38,311 - Yeah. - Okay, good. 507 00:59:00,159 --> 00:59:01,682 What do you smell? 508 00:59:04,380 --> 00:59:05,164 A crow? 509 00:59:11,387 --> 00:59:12,171 A rabbit? 510 00:59:16,349 --> 00:59:18,177 I smell something big. 511 00:59:20,005 --> 00:59:20,832 Good. 512 00:59:20,875 --> 00:59:21,745 I smell a man. 513 00:59:21,789 --> 00:59:22,703 Hello! 514 00:59:24,009 --> 00:59:26,489 This is private property, you're trespassing. 515 00:59:26,533 --> 00:59:30,406 Actually, state land runs right along these rocks. 516 00:59:30,450 --> 00:59:32,017 That must be your property. 517 00:59:34,367 --> 00:59:35,847 Can I talk to you for a minute? 518 00:59:37,457 --> 00:59:39,024 How about 30 seconds? 519 00:59:39,067 --> 00:59:40,503 We're just leaving. 520 00:59:40,547 --> 00:59:42,201 10 seconds, I'm a fast talker. 521 00:59:47,554 --> 00:59:48,685 All right, since we're short on time 522 00:59:48,729 --> 00:59:50,905 I'm gonna get straight to the point. 523 00:59:50,949 --> 00:59:53,560 Young lady, I need you to be totally honest with me. 524 00:59:55,040 --> 00:59:56,345 Where can I buy that shirt? 525 00:59:56,389 --> 00:59:57,869 There's only one. 526 00:59:57,912 --> 00:59:59,871 I made it for our band. 527 00:59:59,914 --> 01:00:01,176 10 seconds. 528 01:00:01,220 --> 01:00:03,439 All right, business. 529 01:00:03,483 --> 01:00:06,007 I'm sure you all heard a man was killed last summer 530 01:00:06,051 --> 01:00:09,010 by a wild animal or wild animals 531 01:00:09,054 --> 01:00:10,925 couple of miles from here. 532 01:00:10,969 --> 01:00:13,536 It's my belief it's a rabid mountain lion. 533 01:00:13,580 --> 01:00:15,190 Have you guys noticed any carcasses? 534 01:00:15,234 --> 01:00:16,452 No. 535 01:00:16,496 --> 01:00:17,366 This might have something to do 536 01:00:17,410 --> 01:00:19,238 with the disappearance of a man. 537 01:00:19,281 --> 01:00:23,198 We found his car on 209, but no sign of his body. 538 01:00:23,242 --> 01:00:24,721 You see many hikers around here? 539 01:00:24,765 --> 01:00:26,027 Nope. 540 01:00:26,071 --> 01:00:27,550 Well, maybe it's a hellbender. 541 01:00:27,594 --> 01:00:29,204 What's a hellbender? 542 01:00:29,248 --> 01:00:30,727 It's kind of a cross between a witch, 543 01:00:30,771 --> 01:00:33,426 a demon, and an apex predator. 544 01:00:33,469 --> 01:00:35,907 They live off the fear that pumps through human blood, 545 01:00:35,950 --> 01:00:37,909 which gives them exceptional power. 546 01:00:39,214 --> 01:00:40,389 They've been around since the dawn of time, 547 01:00:40,433 --> 01:00:42,043 and they're still evolving. 548 01:00:42,087 --> 01:00:45,394 Young lady, if you don't become a designer, 549 01:00:45,438 --> 01:00:46,918 you should become a writer. 550 01:00:46,961 --> 01:00:48,789 All right, deal? 551 01:00:49,790 --> 01:00:50,922 All right, ladies. 552 01:00:50,965 --> 01:00:52,097 Take care of yourselves out there. 553 01:00:52,140 --> 01:00:53,489 Have a good one. 554 01:02:31,979 --> 01:02:32,762 A worm? 555 01:02:34,068 --> 01:02:36,984 You want to go back to moss and twigs? 556 01:02:38,725 --> 01:02:40,205 I mean, it's baby food. 557 01:02:43,077 --> 01:02:44,905 Why don't we eat a frog? 558 01:02:46,602 --> 01:02:47,603 Or a hedgehog? 559 01:02:49,214 --> 01:02:52,739 Or we can just go out for burgers. 560 01:02:58,919 --> 01:02:59,659 Help mine. 561 01:03:06,970 --> 01:03:11,845 ♪ I listen to your lips, I listen to your eyes ♪ 562 01:03:15,240 --> 01:03:20,245 ♪ I listen to my head and everything inside ♪ 563 01:03:24,162 --> 01:03:29,080 ♪ I don't want to hurt, I just want to drive ♪ 564 01:03:32,779 --> 01:03:37,697 ♪ I don't want to hurt, I just want to drive ♪ 565 01:03:40,265 --> 01:03:42,005 ♪ Everything you said to me ♪ 566 01:03:42,049 --> 01:03:47,010 ♪ Was empty as a bubble in the rain ♪ 567 01:03:48,621 --> 01:03:50,579 ♪ Your promises were meaningless ♪ 568 01:03:50,623 --> 01:03:55,628 ♪ Especially bearing mysteries full of pain ♪ 569 01:03:58,631 --> 01:04:02,548 I love you so much, I could just eat you up. 570 01:04:07,640 --> 01:04:09,816 If you break my heart, I'll devour you. 571 01:04:15,561 --> 01:04:20,348 ♪ I don't want to hurt, I just wanna ride ♪ 572 01:04:26,006 --> 01:04:28,443 Hey, Izzy, I know you're pissed. 573 01:04:28,487 --> 01:04:29,836 Let's smoke a peace pipe. 574 01:04:33,666 --> 01:04:36,451 This is my special stash. 575 01:04:38,888 --> 01:04:39,759 Maggots? 576 01:04:41,021 --> 01:04:42,283 They're so small. 577 01:04:42,327 --> 01:04:44,024 But potent. 578 01:04:45,852 --> 01:04:47,810 They can't be that frightful though. 579 01:04:47,854 --> 01:04:50,987 Oh, they are the great death feeders of the world. 580 01:04:51,031 --> 01:04:53,468 Think about the lifecycle of a fly. 581 01:04:53,512 --> 01:04:56,993 A fly feeds on death, plants its eggs there, 582 01:04:57,037 --> 01:05:00,997 and then within that death comes rebirth, maggots, 583 01:05:01,041 --> 01:05:03,826 which then feed on death until they turn into flies. 584 01:05:03,870 --> 01:05:07,656 Then the whole cycle starts over again. 585 01:05:07,700 --> 01:05:09,049 How magic is that? 586 01:05:10,050 --> 01:05:11,486 And these babies were chowing 587 01:05:11,530 --> 01:05:13,227 on one of the deer I found in the forest, 588 01:05:13,271 --> 01:05:16,491 which looked like it came to a pretty terrifying end. 589 01:05:16,535 --> 01:05:19,059 Trust me, there is plenty to get ripped on. 590 01:05:21,714 --> 01:05:23,237 Try one. 591 01:05:37,425 --> 01:05:39,079 Let's fly. 592 01:05:39,122 --> 01:05:40,602 Come on, let's fly! 593 01:05:40,646 --> 01:05:43,257 It takes a lot more than maggots to fly, 594 01:05:43,301 --> 01:05:44,519 you greedy cunt! 595 01:05:44,563 --> 01:05:47,783 Then you can have your useless maggots! 596 01:06:09,152 --> 01:06:09,936 Oh my god! 597 01:06:29,608 --> 01:06:30,435 Bitch. 598 01:06:36,441 --> 01:06:38,007 Have you been in my dreams? 599 01:06:39,008 --> 01:06:40,445 We would make a great team. 600 01:06:46,625 --> 01:06:48,801 Oh, I don't feel so good. 601 01:06:52,239 --> 01:06:53,501 I need a shower. 602 01:06:59,159 --> 01:06:59,986 That was fun. 603 01:07:01,292 --> 01:07:05,818 Yeah, but we cannot do that again. 604 01:07:05,861 --> 01:07:08,081 That was very, very bad. 605 01:07:13,695 --> 01:07:14,914 Tell me about your mom. 606 01:07:18,004 --> 01:07:19,484 She was a monster. 607 01:07:23,401 --> 01:07:25,185 She ate half a village. 608 01:07:27,405 --> 01:07:28,319 They were children. 609 01:07:31,017 --> 01:07:32,018 My friends. 610 01:07:36,544 --> 01:07:40,418 She felt so guilty, she sewed her mouth shut. 611 01:07:43,072 --> 01:07:44,422 Did she starve to death? 612 01:07:46,380 --> 01:07:47,207 No. 613 01:07:48,556 --> 01:07:49,862 She was hanged. 614 01:07:52,386 --> 01:07:53,866 A waste of rope. 615 01:07:57,391 --> 01:07:59,872 So, then how'd she die? 616 01:08:01,743 --> 01:08:04,224 The way all hellbenders die. 617 01:08:05,443 --> 01:08:08,184 Spring eats winter, winter eats fall. 618 01:08:08,228 --> 01:08:10,317 Fall eats summer. 619 01:08:16,062 --> 01:08:17,063 How old are you? 620 01:08:20,893 --> 01:08:23,939 147, I think. 621 01:08:25,898 --> 01:08:27,378 How old are you going to be? 622 01:08:31,338 --> 01:08:32,470 You tell me. 623 01:08:54,927 --> 01:08:55,754 Hey. 624 01:08:57,799 --> 01:08:59,714 What are you doing here? 625 01:08:59,758 --> 01:09:01,673 I just wanted to apologize. 626 01:09:03,152 --> 01:09:06,721 How, how did you know I work here? 627 01:09:10,464 --> 01:09:12,118 You're stalking me. 628 01:09:12,161 --> 01:09:13,946 - Fucking psycho. - Hold on, hold on. 629 01:09:14,947 --> 01:09:16,427 I just want to give you this. 630 01:09:18,994 --> 01:09:20,300 What is it? 631 01:09:20,343 --> 01:09:21,301 It's your bikini. 632 01:09:22,824 --> 01:09:24,260 Thanks. 633 01:09:24,304 --> 01:09:25,958 Thanks for letting me borrow it. 634 01:09:27,133 --> 01:09:28,656 No problem, hellbender. 635 01:09:29,875 --> 01:09:32,573 Sorry for being such a weirdo last summer. 636 01:09:32,617 --> 01:09:33,400 It's cool. 637 01:09:35,358 --> 01:09:37,448 Can you believe what happened to that guy? 638 01:09:38,492 --> 01:09:39,450 What guy? 639 01:09:39,493 --> 01:09:41,190 The guy who chased us. 640 01:09:41,234 --> 01:09:45,107 He got attacked by some wild animal. 641 01:09:45,151 --> 01:09:46,457 Oh. 642 01:09:46,500 --> 01:09:47,675 That's crazy. 643 01:09:47,719 --> 01:09:49,764 I was hoping nothing happened to you, 644 01:09:49,808 --> 01:09:51,636 even though you were being a nutcase. 645 01:09:52,680 --> 01:09:54,160 Well, thanks for the bikini. 646 01:09:54,203 --> 01:09:55,814 Oh, I almost forgot. 647 01:09:57,337 --> 01:09:58,469 I want to give you these. 648 01:10:00,993 --> 01:10:02,211 Barrettes? 649 01:10:02,255 --> 01:10:04,126 They're yours. 650 01:10:04,170 --> 01:10:05,127 I kind of stole them from you 651 01:10:05,171 --> 01:10:06,825 when I first met you at the pool. 652 01:10:11,351 --> 01:10:13,701 You know what, back the fuck off! 653 01:10:54,916 --> 01:10:55,874 Hey, Izzy! 654 01:10:59,138 --> 01:10:59,878 Iz? 655 01:12:27,313 --> 01:12:28,314 Hey, Mom! 656 01:12:29,707 --> 01:12:32,840 You want to hear something I wrote for Hellbender? 657 01:12:33,885 --> 01:12:34,668 Okay. 658 01:12:37,062 --> 01:12:39,499 There was a wolf who longed to be a sheep. 659 01:12:40,718 --> 01:12:44,112 So, she cut her claws and cracked her teeth. 660 01:12:44,156 --> 01:12:46,332 She buried deep the wolf beneath. 661 01:12:47,594 --> 01:12:51,076 And when she bore a cub, she raised it as a lamb. 662 01:12:52,251 --> 01:12:55,863 She cut its claws and cracked its teeth. 663 01:12:55,907 --> 01:12:58,170 She buried deep the wolf beneath. 664 01:12:59,345 --> 01:13:02,957 But when the lamb grew, so did her claws. 665 01:13:03,001 --> 01:13:04,829 So, did her teeth. 666 01:13:04,872 --> 01:13:08,180 And the wolf ate her mother who was just a sheep. 667 01:13:09,268 --> 01:13:10,704 You like it? 668 01:13:14,534 --> 01:13:16,014 Hey, did you meet my friend Amber? 669 01:13:16,057 --> 01:13:20,366 She's still alive and she's scared shitless. 670 01:13:33,466 --> 01:13:34,336 Cheers. 671 01:13:47,654 --> 01:13:49,047 Please! 672 01:13:56,794 --> 01:13:57,664 Help, help! 673 01:15:35,501 --> 01:15:36,241 Help me. 674 01:15:48,209 --> 01:15:49,820 Help! 675 01:15:57,349 --> 01:15:58,306 Fuck! 676 01:16:23,375 --> 01:16:25,986 Help, I wanna go home. 677 01:16:29,947 --> 01:16:33,080 Help. 678 01:16:33,124 --> 01:16:35,735 I can't, I can't move. 679 01:16:35,778 --> 01:16:36,736 Is she here? 680 01:16:37,955 --> 01:16:38,912 Please help. 681 01:16:40,914 --> 01:16:42,524 I can't move my body. 682 01:16:42,568 --> 01:16:46,441 Please help. 683 01:16:46,485 --> 01:16:50,924 Help. 684 01:16:50,968 --> 01:16:55,929 Help me, help me, help, help. 685 01:16:56,582 --> 01:16:57,496 Please help. 686 01:16:59,411 --> 01:17:01,152 Let me out, let me go! 687 01:17:02,327 --> 01:17:04,068 Don't let her do this to me. 688 01:17:06,461 --> 01:17:08,942 Please don't leave me. 689 01:17:08,986 --> 01:17:10,901 Don't leave me. 690 01:17:10,944 --> 01:17:13,033 Please don't leave me! 691 01:17:13,077 --> 01:17:14,469 Please, help me please. 692 01:17:20,432 --> 01:17:23,739 Hey, Mom, that's my friend Amber. 693 01:17:23,783 --> 01:17:27,047 Remember, we met her uncle in the woods that day. 694 01:17:27,091 --> 01:17:28,962 I think you dusted him. 695 01:17:30,790 --> 01:17:34,054 Ooh, I like that trick. 696 01:17:34,098 --> 01:17:35,838 It's a great one to do right in front of people. 697 01:17:35,882 --> 01:17:40,060 It just fuckin' paralyzes them with fear, like Amber. 698 01:17:40,104 --> 01:17:42,280 I saw you take a taste. 699 01:17:42,323 --> 01:17:43,455 - No. - Izzy... 700 01:17:44,891 --> 01:17:47,459 What, what have you done, what? 701 01:17:48,547 --> 01:17:50,201 What is this place? 702 01:17:51,289 --> 01:17:52,203 My happy place. 703 01:17:53,465 --> 01:17:55,510 I'm not gonna let you kill this girl. 704 01:17:56,816 --> 01:17:59,819 I'm gonna save her so I can save you. 705 01:17:59,862 --> 01:18:02,256 Save me from what? 706 01:18:04,476 --> 01:18:08,088 Izzy, I just wanted to save you 707 01:18:08,132 --> 01:18:10,438 from the hell that I've known. 708 01:18:10,482 --> 01:18:13,789 I just wanted us to be... 709 01:18:13,833 --> 01:18:15,356 Please! 710 01:18:15,400 --> 01:18:16,662 People. 711 01:18:16,705 --> 01:18:18,185 People? 712 01:18:18,229 --> 01:18:20,231 Like the people you've kept me from? 713 01:18:21,319 --> 01:18:22,146 Like Amber? 714 01:18:23,669 --> 01:18:26,324 The people that believe in good and evil? 715 01:18:27,499 --> 01:18:28,717 God and the devil? 716 01:18:32,025 --> 01:18:33,984 If they want to believe in hell so badly, 717 01:18:35,028 --> 01:18:36,116 I'll give 'em hell. 718 01:18:36,160 --> 01:18:37,857 Let me go! 719 01:18:37,900 --> 01:18:38,858 Izzy, you're good. 720 01:18:40,033 --> 01:18:42,383 I raised you to be good. 721 01:18:44,037 --> 01:18:44,864 Not evil. 722 01:18:47,867 --> 01:18:50,000 I saw the book. 723 01:18:50,043 --> 01:18:55,005 The blood, the bodies, the babies, the terror. 724 01:18:56,528 --> 01:18:59,705 I listened to your secrets and I watched your dreams. 725 01:19:01,185 --> 01:19:02,273 I know the truth, Mom. 726 01:19:04,710 --> 01:19:07,147 I did what I was taught to do. 727 01:19:07,191 --> 01:19:08,757 And you denied me that right. 728 01:19:09,889 --> 01:19:11,543 Right. 729 01:19:12,718 --> 01:19:16,635 To be a tool for the hands of hell. 730 01:19:18,115 --> 01:19:19,638 It's not a gift, Izzy. 731 01:19:20,813 --> 01:19:22,554 Then why was it given? 732 01:19:24,121 --> 01:19:26,645 I know the only way a hellbender can die. 733 01:19:27,907 --> 01:19:30,910 Winter eats fall, fall eats summer, 734 01:19:32,085 --> 01:19:35,393 summer eats spring, and spring eats winter. 735 01:19:36,829 --> 01:19:40,398 Did your mother sacrifice herself or? 736 01:19:41,921 --> 01:19:42,748 I think I know. 737 01:19:44,750 --> 01:19:45,577 Watch out, Mom. 738 01:19:47,231 --> 01:19:49,059 You might turn into a real hellbender. 739 01:19:50,973 --> 01:19:52,540 I know you're in there. 740 01:19:52,584 --> 01:19:54,064 Show me. 741 01:19:59,243 --> 01:20:00,070 Let me see. 742 01:20:02,942 --> 01:20:03,943 There you are. 743 01:20:05,771 --> 01:20:06,772 You're so beautiful. 744 01:20:09,688 --> 01:20:10,471 Thank you. 745 01:20:12,430 --> 01:20:13,996 Now, it's my turn. 746 01:20:14,040 --> 01:20:16,042 I'm not afraid of you, Izzy. 747 01:20:17,478 --> 01:20:18,262 You will be. 748 01:20:30,274 --> 01:20:34,408 Help, please help me. 749 01:20:50,903 --> 01:20:53,123 Don't, I'm not ready. 750 01:20:53,166 --> 01:20:54,776 I'm not ready. 751 01:20:54,820 --> 01:20:55,864 I'm not ready. 752 01:20:55,908 --> 01:20:57,127 I'm not, don't. 753 01:20:58,824 --> 01:21:01,696 Mom, I'm not gonna eat you. 754 01:21:03,307 --> 01:21:05,309 I'm not ready to have a little hellbender. 755 01:21:07,485 --> 01:21:08,660 And I love you. 756 01:21:10,879 --> 01:21:13,491 I'm going to town, you need anything? 757 01:21:14,883 --> 01:21:17,147 Bass strings. 758 01:21:17,190 --> 01:21:18,017 You got it. 759 01:21:28,246 --> 01:21:33,246 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 49330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.