All language subtitles for Hands In The Hair 2005

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,000 --> 00:01:33,712 My eyes 2 00:01:34,480 --> 00:01:36,789 Can't you be careful? 3 00:01:42,320 --> 00:01:44,914 Are you done? My classmates are waiting for me 4 00:01:49,920 --> 00:01:53,674 You hurt me I don't want you to wash my hair again 5 00:01:53,800 --> 00:01:57,315 My hair is not dirty at all Why would you wash it every other day 6 00:01:59,080 --> 00:02:00,195 What 7 00:02:00,320 --> 00:02:02,550 I don't want mom to wash my hair 8 00:02:07,720 --> 00:02:10,393 I can do it myself 9 00:02:12,520 --> 00:02:15,034 You are spoiling her 10 00:02:22,520 --> 00:02:27,230 Girls should be spoiled That's the rule of our family 11 00:02:55,840 --> 00:02:59,196 I only earn 1500 dollar every month 12 00:02:59,320 --> 00:03:00,878 I'm facing a tight income 13 00:03:01,000 --> 00:03:03,878 And I have to subsidy your mum and your expenses 14 00:03:04,080 --> 00:03:07,675 You're not bearing it but I can't leave it 15 00:03:07,800 --> 00:03:09,472 Do you understand? 16 00:03:09,600 --> 00:03:15,277 I work so hard from author's remuneration to subsidy yours' expenses 17 00:03:18,920 --> 00:03:21,354 You're annoying 18 00:03:21,840 --> 00:03:25,310 Dry your hair before going out Yes 19 00:04:49,440 --> 00:04:51,829 how are you getting on? 20 00:04:55,720 --> 00:04:58,188 We're closed 21 00:06:20,360 --> 00:06:22,396 Ok? 22 00:06:23,080 --> 00:06:25,594 Hi, good 23 00:07:21,160 --> 00:07:22,957 Woody 24 00:07:29,640 --> 00:07:35,510 Come closer... continuing on what you have do on hand the rest please pay attention on the management memo release 25 00:07:36,040 --> 00:07:37,996 Stop paper reading 26 00:07:38,360 --> 00:07:49,316 Strictly prohibited any prostitution and opposite gender masssage activities carry out in salon 27 00:07:49,440 --> 00:07:54,230 Once discover any harlotry activity in salon 28 00:07:54,360 --> 00:07:59,150 60 points will be deduct and including part of monthly wages and bonus 29 00:07:59,720 --> 00:08:02,678 Is no other than me, aged Mrs. Xu in this salon 30 00:08:02,800 --> 00:08:06,156 Can't command in home, don't even say any eroticism activities 31 00:08:06,280 --> 00:08:07,759 If there's happened too 32 00:08:07,880 --> 00:08:11,077 Will our salon be that quiet? 33 00:08:12,320 --> 00:08:14,629 Anything so funny? 34 00:08:14,760 --> 00:08:15,954 not bother 35 00:08:16,080 --> 00:08:20,756 Management memo have to enforce 36 00:08:20,880 --> 00:08:24,429 It has to be enforce at home as well although It can't happened to salon 37 00:08:24,560 --> 00:08:26,437 If you guys think of increase your income 38 00:08:26,560 --> 00:08:29,916 Have to strictly follow, understand? 39 00:08:30,040 --> 00:08:33,237 Understood. End 40 00:08:36,120 --> 00:08:38,429 Done. Thanks 41 00:08:38,560 --> 00:08:40,516 Next please 42 00:08:40,960 --> 00:08:43,030 Wait for me Hua 43 00:08:52,200 --> 00:08:54,316 Here come Annie 44 00:08:57,560 --> 00:08:59,232 Good morning Annie 45 00:08:59,360 --> 00:09:01,316 Good morning 46 00:09:01,440 --> 00:09:04,591 Stop Annie 47 00:09:11,320 --> 00:09:14,312 Please pick up 48 00:09:19,160 --> 00:09:21,720 That sheet of candy paper 49 00:09:23,040 --> 00:09:24,678 Fu, you! 50 00:09:24,800 --> 00:09:27,268 Wake up 51 00:09:27,400 --> 00:09:30,437 Annie is coming 52 00:09:30,560 --> 00:09:32,551 Take a seat... 53 00:09:33,080 --> 00:09:35,230 Take a rest first Annie 54 00:09:35,360 --> 00:09:37,874 Hua will be here soon 55 00:09:47,880 --> 00:09:50,633 Hua 56 00:09:50,760 --> 00:09:53,638 Hua is not in but Wu is in 57 00:09:54,960 --> 00:09:58,111 Oh no, you are Lulu 58 00:09:58,240 --> 00:10:00,037 Hu 59 00:10:00,160 --> 00:10:03,152 How are you? Fine 60 00:10:03,680 --> 00:10:07,309 Lulu, is about 5 years you went abroad 61 00:10:09,160 --> 00:10:11,196 Lulu, you're getting chubby 62 00:10:11,320 --> 00:10:13,311 Like a nanna 63 00:10:13,440 --> 00:10:18,753 You are the one look like nanna, I called this as sexy 64 00:10:19,800 --> 00:10:21,711 Where is Hua? Is he not coming 65 00:10:21,840 --> 00:10:23,592 I'm not sure what time he'll be arrive 66 00:10:23,720 --> 00:10:25,950 So I'll wait for him 67 00:10:26,960 --> 00:10:28,154 How's your husband getting on? 68 00:10:28,280 --> 00:10:30,555 Trading here and there 69 00:10:30,680 --> 00:10:33,638 He earned quite a lot of money 70 00:10:34,080 --> 00:10:36,719 But always hardly meet up with him 71 00:10:36,840 --> 00:10:39,035 Is pretty comfy 72 00:10:39,160 --> 00:10:42,038 Fu... can you do this to me later on 73 00:10:42,160 --> 00:10:43,752 Ok 74 00:10:43,880 --> 00:10:50,433 Oh... There's a lot of changes at Shanghai But why your place still remain the same 75 00:11:03,040 --> 00:11:05,076 Annie 76 00:11:07,280 --> 00:11:09,191 Is it you? Lulu 77 00:11:09,320 --> 00:11:12,835 Oh, Annie. Why you still save your mushroomhaircut 78 00:11:12,960 --> 00:11:15,554 Is out dated... 79 00:11:15,680 --> 00:11:18,831 Is about to exhibit at museum together with this salon 80 00:11:21,600 --> 00:11:24,398 Annie, don't bother 81 00:11:25,680 --> 00:11:29,275 Lulu, don't simply said something 82 00:11:29,400 --> 00:11:32,472 Mushroom haircut will always trendy 83 00:11:32,600 --> 00:11:36,479 Annie, your hairdressing This is our salon name card 84 00:11:36,600 --> 00:11:39,831 In those years many beautiful ladies 85 00:11:39,960 --> 00:11:43,748 Followed Annie to our salon just for this mushroom haircut 86 00:11:43,880 --> 00:11:47,873 A lot of people coming here jsut for Annie and not for haircut 87 00:11:48,600 --> 00:11:50,397 Just behinf this chair 88 00:11:50,520 --> 00:11:55,355 Looking here and there 89 00:11:55,680 --> 00:11:56,999 Why, Fu? 90 00:11:57,120 --> 00:12:00,351 Don't stuck on look at pretty Annie 91 00:12:00,480 --> 00:12:03,790 Fu you're too exaggerate 92 00:12:04,080 --> 00:12:07,356 exaggerate, not at all 93 00:12:10,400 --> 00:12:11,435 Aged ago was full house 94 00:12:11,560 --> 00:12:15,155 But nowadays just some old fashion people 95 00:12:15,280 --> 00:12:19,273 If not Hua here, I'll not come to such antique salon 96 00:12:30,880 --> 00:12:34,031 Hua, I'm back 97 00:12:34,160 --> 00:12:36,151 Lulu, when are you back here? 98 00:12:36,280 --> 00:12:38,032 Yesterday Yesterday? 99 00:12:38,160 --> 00:12:41,914 Hua, pop in to see you once I came back 100 00:12:42,320 --> 00:12:46,552 Many foreign barber tried to do hair on me 101 00:12:46,680 --> 00:12:48,716 But I'm just not satisfy 102 00:12:48,840 --> 00:12:52,037 Only Hua understand my favour 103 00:12:52,160 --> 00:12:53,673 Thank you 104 00:12:53,800 --> 00:12:55,711 Hua 105 00:12:56,000 --> 00:12:58,468 Look at the time 106 00:12:59,200 --> 00:13:01,475 I still have appointments 107 00:13:01,600 --> 00:13:05,479 Annie, dont worry, i'm doing it now for you 108 00:13:10,440 --> 00:13:13,477 Lulu, we chat later 109 00:13:27,200 --> 00:13:29,430 What time you stay till last night? 110 00:13:29,560 --> 00:13:30,959 3a. m. 111 00:13:31,240 --> 00:13:33,834 Wow, gonna die? 112 00:13:33,960 --> 00:13:36,679 Look at your face, so dull 113 00:13:37,760 --> 00:13:41,389 You have to sleep more at your age 114 00:13:42,000 --> 00:13:44,798 No next time 115 00:13:59,600 --> 00:14:02,910 Excuse me, Lulu 116 00:14:03,960 --> 00:14:06,349 Can I do it first? 117 00:14:07,840 --> 00:14:10,638 I pay you with decuple urgent fees 118 00:14:24,600 --> 00:14:26,716 Annie 119 00:14:50,800 --> 00:14:57,558 What makes you ruin my status, Hua? 120 00:14:57,680 --> 00:15:02,071 Why you treat Annie better? 121 00:15:03,320 --> 00:15:07,552 I back from overseas to meet you 122 00:15:10,280 --> 00:15:13,989 Is ok, do on her first 123 00:15:14,680 --> 00:15:18,514 I come to you once I back Go... go 124 00:15:18,640 --> 00:15:22,918 Why you not care on me 125 00:15:47,080 --> 00:15:50,959 Still act the same like 5 years ago 126 00:15:53,760 --> 00:16:01,314 Previous stall barber shop was rather comfy 127 00:16:02,560 --> 00:16:05,358 Now everything was change 128 00:16:05,480 --> 00:16:08,677 Customer's quality is getting worst 129 00:16:09,760 --> 00:16:14,914 Since there was not good better don't go 130 00:16:15,040 --> 00:16:17,679 How can I forgot to hairdress my head 131 00:16:17,800 --> 00:16:20,917 Those life was getting enough 132 00:16:21,040 --> 00:16:24,112 There's no different with abandonment 133 00:16:29,880 --> 00:16:34,351 Ok, Don't feel sad 134 00:16:36,600 --> 00:16:39,512 Come along to look at my new tailored cheongsam 135 00:16:39,640 --> 00:16:42,154 Come on 136 00:16:52,560 --> 00:16:55,472 Your bra is so beautiful 137 00:16:55,600 --> 00:16:57,955 Really? 138 00:16:59,960 --> 00:17:06,832 At this age, women's bra is much more important than our blouse 139 00:17:18,600 --> 00:17:22,912 But what's for? 140 00:17:28,200 --> 00:17:31,636 Those pretty girls like you had a bad marriage life 141 00:17:31,760 --> 00:17:34,832 Really feel sad 142 00:17:39,160 --> 00:17:42,197 Miss, this is your ordered cheongsam 143 00:17:55,880 --> 00:17:58,519 Wait me for a while 144 00:18:08,840 --> 00:18:11,832 Kim, do you still remember 145 00:18:11,960 --> 00:18:15,032 Last time you followed me hanging around coffee shop 146 00:18:15,160 --> 00:18:17,310 And chouse from your parent 147 00:18:17,840 --> 00:18:19,831 They are old revolutionist 148 00:18:19,960 --> 00:18:23,999 Afraid that you'll be bad stacking with a bourgeois like me 149 00:18:24,120 --> 00:18:28,398 I can't believe that you stay more than ten years in America 150 00:18:28,520 --> 00:18:31,273 I'm almost kill you 151 00:18:32,360 --> 00:18:33,918 You're the only not change 152 00:18:34,040 --> 00:18:38,670 Still remain the ancient delicacy and beauty 153 00:18:39,240 --> 00:18:42,357 Is it the time to send to museum? 154 00:18:43,240 --> 00:18:51,352 But my traits is hardly learn by others in life 155 00:18:55,640 --> 00:18:57,517 Have a look 156 00:18:57,640 --> 00:19:00,791 How is it, good? 157 00:19:03,120 --> 00:19:04,599 I nearly forgot 158 00:19:04,720 --> 00:19:07,188 I had bought you a set of lingerie from America 159 00:19:08,800 --> 00:19:11,360 It's mades from Italy's hand lace 160 00:19:11,480 --> 00:19:14,233 Have a try No 161 00:19:14,360 --> 00:19:16,555 Come on, try it No 162 00:19:16,680 --> 00:19:19,717 Try it No 163 00:19:20,640 --> 00:19:22,039 Why 164 00:19:22,160 --> 00:19:28,076 No... there's a waiter... Try it 165 00:19:49,200 --> 00:19:51,794 Vice Chef Editor told us today 166 00:19:53,040 --> 00:19:55,600 Newspaper Group will reform 167 00:19:56,400 --> 00:20:00,916 Will eliminate some journalists and editors 168 00:20:01,400 --> 00:20:04,472 i might be included 169 00:20:10,560 --> 00:20:15,270 I went to supermarket after work, rice prices's was increase again 170 00:20:15,400 --> 00:20:19,712 So what does it matter? 171 00:22:06,400 --> 00:22:07,435 Coming 172 00:22:07,560 --> 00:22:09,471 Take a seat, I'll be ready soon 173 00:22:09,600 --> 00:22:13,479 Who told you that will be ready immediately It is a long way to wait 174 00:22:15,720 --> 00:22:19,474 Wang... 175 00:22:20,440 --> 00:22:28,552 Annie... Have a seat... in a minute I'm waiting Hua 176 00:22:30,960 --> 00:22:35,112 Annie, I have an important question to ask you Go ahead, Hua 177 00:22:35,240 --> 00:22:39,279 My hand was kept sweating this few days 178 00:22:39,400 --> 00:22:42,233 When husband sleep besides me at the night time 179 00:22:42,360 --> 00:22:44,476 I felt weird and annoyed 180 00:22:44,600 --> 00:22:50,436 I can't fall into sleep Am I reach my menopause 181 00:22:50,560 --> 00:22:52,551 Probabaly 182 00:22:54,080 --> 00:22:56,674 Women's good day was too short 183 00:22:56,800 --> 00:23:02,557 Useless when reach only forty something Look at that old man still energetic 184 00:23:02,680 --> 00:23:06,275 Annie, is there any medicine to cure it 185 00:23:06,400 --> 00:23:10,188 How am I suppose to know? I'm not reach my menopause yet 186 00:23:23,680 --> 00:23:26,353 Hua, why you cut your hair to neat again 187 00:23:26,480 --> 00:23:29,472 Don't you understand what I had said just now? 188 00:23:33,840 --> 00:23:35,398 Look at that Hua 189 00:23:35,520 --> 00:23:38,318 I like this kind of haircut 190 00:23:39,240 --> 00:23:47,079 Hua 191 00:23:52,160 --> 00:23:57,439 You hurt me, I feel pain 192 00:24:00,600 --> 00:24:03,751 Annie 193 00:24:14,280 --> 00:24:20,799 Annie, can you come again after I closed? 194 00:24:24,960 --> 00:24:27,428 Your nose is bleeding 195 00:25:38,480 --> 00:25:45,431 I prefer we can always to be like that 196 00:25:46,000 --> 00:25:51,791 Nobody will disturb us Blank in mind 197 00:25:53,480 --> 00:25:57,029 How about you Hua 198 00:26:44,320 --> 00:26:49,314 how you know that I would like to have a coffee? 199 00:26:59,760 --> 00:27:04,311 I had bought some instant coffee while waiting for you 200 00:27:24,440 --> 00:27:26,670 I'm back 201 00:27:31,160 --> 00:27:34,630 Where is Yao? Replacement class 202 00:27:34,840 --> 00:27:38,992 I have get ready your shower stuff, all in the bath room 203 00:27:39,440 --> 00:27:43,877 Annie, here's the editor's remmuneration fees for this month, 500 dollor 204 00:28:23,920 --> 00:28:25,797 Annie, bath? 205 00:28:25,920 --> 00:28:27,353 I've an extra bottle of water, leave it for you 206 00:28:27,480 --> 00:28:28,629 Thanks 207 00:28:28,760 --> 00:28:32,753 Don't move... let me do it... No need... 208 00:28:33,680 --> 00:28:35,830 let me do it... 209 00:28:40,840 --> 00:28:42,353 I'd clean the bathtub 210 00:28:42,480 --> 00:28:44,152 Clean it with the dirt remover powder 211 00:28:44,280 --> 00:28:45,599 Come on 212 00:28:48,040 --> 00:28:51,112 One two Three 213 00:28:52,320 --> 00:28:55,437 Don't move... I'm coming 214 00:30:45,080 --> 00:30:49,710 This must be a new bought garment, quite expensive 215 00:30:53,000 --> 00:30:57,790 Kim give it Quite good 216 00:32:55,840 --> 00:33:00,709 Annie... Since when you're here Why I don't even see you coming 217 00:33:00,840 --> 00:33:02,398 Look at there Is it busy? 218 00:33:02,520 --> 00:33:04,875 Just like you in those years 219 00:33:07,920 --> 00:33:09,876 Annie 220 00:33:10,520 --> 00:33:13,318 Those peri was brought by Lulu 221 00:33:13,440 --> 00:33:17,319 What do you think? Beautiful? Ok 222 00:33:17,680 --> 00:33:19,636 Is it pretty good of Hua's hairdressing 223 00:33:19,760 --> 00:33:22,672 Hua you have to set me a beautiful hair style too if not I'll angry on you 224 00:33:22,800 --> 00:33:23,630 Alright 225 00:33:23,760 --> 00:33:29,835 Hua, you can't back home if you not set a pretty haircut for us 226 00:33:29,960 --> 00:33:34,476 Wait... anymore voice up 227 00:33:34,600 --> 00:33:36,079 Say it... Just say it 228 00:33:36,200 --> 00:33:38,998 Good 229 00:33:40,240 --> 00:33:43,676 How good is it? 230 00:33:43,800 --> 00:33:46,109 Come on 231 00:33:46,240 --> 00:33:48,629 When you guys do it and will know it 232 00:33:48,760 --> 00:33:50,557 After tried it and keep others guessing 233 00:33:50,680 --> 00:33:53,990 Annie, take a seat here... You wanna do this haircut 234 00:33:54,120 --> 00:33:56,839 Alright, I'll do it for you later 235 00:33:57,440 --> 00:33:59,476 This is not bad too 236 00:33:59,760 --> 00:34:02,320 Hua, here's your tips 237 00:34:02,440 --> 00:34:04,237 Take on your own 238 00:34:06,240 --> 00:34:11,598 Smart... Take it 239 00:34:11,720 --> 00:34:13,517 Thanks It's just no need 240 00:34:13,640 --> 00:34:15,517 I've to go back now 241 00:34:15,640 --> 00:34:17,119 Lulu, you take it on behalf of me 242 00:34:17,240 --> 00:34:18,992 Is meaningless if I take it 243 00:34:19,120 --> 00:34:22,556 Yes... Juat take it... 244 00:34:22,680 --> 00:34:26,639 No need... Really... Don't be like that 245 00:34:26,760 --> 00:34:29,638 Fu... give me a hand 246 00:34:29,760 --> 00:34:33,594 Coming... wait me a second 247 00:34:33,720 --> 00:34:37,952 What's up 248 00:34:39,600 --> 00:34:43,070 Oh, let me take it Shut up 249 00:34:43,200 --> 00:34:46,272 Ok Let me... 250 00:34:50,440 --> 00:34:53,830 No mood... Not so funny 251 00:34:54,760 --> 00:34:58,673 Hua you're too tender 252 00:34:58,800 --> 00:35:01,473 Don't you know how to gain extra advantage? 253 00:35:01,600 --> 00:35:04,194 You think I'm Adonis? 254 00:35:05,600 --> 00:35:10,116 Alright... Hua don't be sad 255 00:35:10,240 --> 00:35:11,912 We all love you 256 00:35:12,040 --> 00:35:13,917 Yes... Love you 257 00:35:14,040 --> 00:35:17,589 You're our women's doctor, is it? Watch out, nearly cut yourself 258 00:35:17,720 --> 00:35:19,472 Fu 259 00:35:20,640 --> 00:35:23,438 Annie is Hua's company card 260 00:35:23,560 --> 00:35:28,588 Yes But is an old card 261 00:35:30,240 --> 00:35:34,870 Am I Hua's card too? 262 00:35:35,000 --> 00:35:39,073 Yes... Is a new card 263 00:35:39,200 --> 00:35:40,838 Yes... 264 00:35:40,960 --> 00:35:47,115 So I wanna change the shopwindow display 265 00:35:47,240 --> 00:35:49,708 from Annie's photo replace with mine 266 00:35:50,960 --> 00:35:53,110 Lulu, don't be too aggressive 267 00:35:53,240 --> 00:35:55,356 Why you getting so excited 268 00:35:55,480 --> 00:35:57,471 Annies is not your wife 269 00:35:57,600 --> 00:36:01,275 Yea Who is Annie... 270 00:36:04,840 --> 00:36:07,274 Why you're not happy 271 00:36:07,400 --> 00:36:09,311 Fu 272 00:36:09,760 --> 00:36:12,718 Have you think about it? 273 00:36:12,840 --> 00:36:15,434 How? 274 00:36:16,200 --> 00:36:17,349 Ok Done 275 00:36:17,480 --> 00:36:20,711 Very good 276 00:37:44,640 --> 00:37:46,870 Who is it? 277 00:37:48,920 --> 00:37:51,150 Annie 278 00:37:53,400 --> 00:37:54,958 Correct 279 00:37:55,080 --> 00:37:57,435 Was made it last nightlong 280 00:37:57,560 --> 00:37:59,471 I'm tired 281 00:38:01,240 --> 00:38:03,595 I think to sleep for a while 282 00:38:05,560 --> 00:38:06,879 How about 283 00:38:07,000 --> 00:38:09,560 We talk about it on tomorrow in the salon 284 00:38:09,680 --> 00:38:11,955 Is that ok 285 00:38:13,280 --> 00:38:19,515 Annie... say something 286 00:38:28,400 --> 00:38:32,359 Annie Why not you say soemthing to me 287 00:38:56,080 --> 00:38:59,390 It's look like the salon business will be getting better 288 00:39:06,920 --> 00:39:09,070 I felt absolutely tired 289 00:39:10,120 --> 00:39:13,032 Will you feel tired to look at plently of pretty women 290 00:39:15,040 --> 00:39:17,429 I'm just a barber 291 00:39:17,760 --> 00:39:23,596 Women who came here just to be happy and hairdressing 292 00:39:23,720 --> 00:39:26,712 Hua, what makes you think that way 293 00:39:26,840 --> 00:39:29,400 At least I'm not 294 00:39:30,840 --> 00:39:32,558 Annie 295 00:39:32,880 --> 00:39:37,795 You are the most gentle and considerate women that I ever met 296 00:39:40,480 --> 00:39:42,948 I like kinda our current relationship 297 00:39:43,800 --> 00:39:45,711 No more demands 298 00:39:46,760 --> 00:39:49,194 But with some expectations 299 00:40:06,520 --> 00:40:08,351 Hold this 300 00:40:26,960 --> 00:40:28,598 How are you getting on 301 00:40:28,720 --> 00:40:35,831 I'm alright Just felt pain wehn I get tired I'm ok 302 00:40:36,520 --> 00:40:39,034 You have to rest more 303 00:40:44,600 --> 00:40:48,275 I have a room just near salon 304 00:40:48,400 --> 00:40:53,030 Noon time, you can take a rest and nap No one staying there 305 00:41:01,320 --> 00:41:04,312 Next time 306 00:41:17,960 --> 00:41:22,476 Actually, I'm always think of 307 00:41:22,600 --> 00:41:25,398 When am I gonna have my own house 308 00:41:28,560 --> 00:41:30,710 One day, when I'm old 309 00:41:31,200 --> 00:41:33,395 Should be just like my dad 310 00:41:33,800 --> 00:41:38,555 Wearing slipper,sit on the swing seat and read newsapaper 311 00:41:39,080 --> 00:41:43,358 Bed spread with clean lattice bedsheet 312 00:41:43,600 --> 00:41:45,352 lattice bedsheet? 313 00:41:45,480 --> 00:41:48,438 Just like restaurant's table cloth 314 00:41:56,520 --> 00:42:01,958 But if rely on our salon those minor income 315 00:42:02,920 --> 00:42:06,356 I'm afrid when I've old till can't stand up 316 00:42:07,040 --> 00:42:09,713 I'm still can't afford to buy it 317 00:42:27,600 --> 00:42:28,396 Strange? 318 00:42:28,520 --> 00:42:33,640 Everytime this lady came in she is neither wash hair nor haircut 319 00:42:33,760 --> 00:42:37,116 She's here just for Hua 320 00:42:37,960 --> 00:42:40,520 She left after an hour 321 00:42:42,720 --> 00:42:44,950 Anthomaniac 322 00:42:49,800 --> 00:42:53,190 Fu,how you salute to me 323 00:42:54,160 --> 00:42:55,513 I 324 00:42:55,640 --> 00:42:58,438 Than, how you salute to Annie? 325 00:43:00,200 --> 00:43:03,590 I haven't get use to it 326 00:43:05,560 --> 00:43:06,675 Annie coming 327 00:43:06,800 --> 00:43:07,994 You 328 00:43:08,120 --> 00:43:11,351 No... It's Lulu 329 00:43:11,480 --> 00:43:13,869 You take a rest 330 00:43:14,000 --> 00:43:15,956 hua will be with you in a minute 331 00:43:16,080 --> 00:43:19,311 Here... 332 00:43:19,760 --> 00:43:24,151 Here Take a seat... 333 00:43:26,800 --> 00:43:27,994 Lulu 334 00:43:28,120 --> 00:43:32,591 This two days, less of your freind coming 335 00:43:33,360 --> 00:43:35,430 You thought I'm Mummy 336 00:43:35,560 --> 00:43:39,633 Those beautiful girls in nightclub are very concern about their hair 337 00:43:39,760 --> 00:43:41,716 You have to go and invite them 338 00:43:42,280 --> 00:43:47,434 Nowadays, girls are only go to trendy salon 339 00:43:50,960 --> 00:43:53,190 Lulu, come here 340 00:43:59,840 --> 00:44:05,039 Some more, here's only Hua one barber 341 00:44:05,160 --> 00:44:07,435 He only knew few style of haircuts 342 00:44:07,560 --> 00:44:10,279 Some of those is taught by me too 343 00:44:10,400 --> 00:44:13,597 Here is not enough choice for them 344 00:44:13,720 --> 00:44:16,188 Besides, have to wait quite a long time 345 00:44:16,320 --> 00:44:20,074 There's no time for people to appreciate it when the haircut is ready 346 00:44:24,680 --> 00:44:26,796 Lulu, I know 347 00:44:26,920 --> 00:44:28,512 You're in our salon 348 00:44:28,640 --> 00:44:32,394 Because of our price is cheaper, is it? 349 00:44:32,560 --> 00:44:36,712 As long as the haircut is prefect I don't care about the money 350 00:44:37,000 --> 00:44:39,992 What I want is feeling 351 00:44:41,880 --> 00:44:45,589 feeling 352 00:44:46,280 --> 00:44:49,556 We are too old to do anything 353 00:44:49,680 --> 00:44:52,240 The shop is about to be closed anyway so there's no need to go to work 354 00:44:52,360 --> 00:44:55,989 Fu,what happened? You're closing? 355 00:44:56,120 --> 00:44:57,553 Enough... 356 00:44:57,680 --> 00:45:00,399 Superior company has sent the paper to us 357 00:45:00,520 --> 00:45:04,479 they think our shop isn't doing so well so they are shutting us down 358 00:45:04,600 --> 00:45:07,592 So what should we do? 359 00:45:07,720 --> 00:45:12,350 Either to be assigned somewhere else or find a job on your own,understand? 360 00:45:12,480 --> 00:45:14,994 We are having a meeting after work to report some paper 361 00:45:15,120 --> 00:45:18,829 It used to be about changing the name of the shop or something 362 00:45:18,960 --> 00:45:20,996 It's called Pei Erya at first 363 00:45:21,120 --> 00:45:23,236 When it's "Hong Wei" we were here too 364 00:45:23,360 --> 00:45:25,635 When it's changed to "Qun Xing" we were here still 365 00:45:25,760 --> 00:45:28,320 When it's "Star" we were still here 366 00:45:28,440 --> 00:45:33,958 Now it doesn't have to change but we won't be here 367 00:45:34,080 --> 00:45:36,230 My husband used to let me do his hair cut 368 00:45:36,360 --> 00:45:37,998 Now he won't 369 00:45:38,120 --> 00:45:41,396 He doesn't know what's there for me to do,either 370 00:45:55,640 --> 00:45:57,995 We are closing for real 371 00:46:00,400 --> 00:46:02,675 I had this feeling before 372 00:46:07,160 --> 00:46:10,914 What are you going to do,Hua? 373 00:46:13,360 --> 00:46:15,271 Annie 374 00:46:16,160 --> 00:46:18,355 You should change your hair 375 00:46:19,160 --> 00:46:21,958 Even you think so? 376 00:46:24,160 --> 00:46:29,439 Didn't you say this one looks the best on me? 377 00:46:30,000 --> 00:46:31,991 But... 378 00:46:33,360 --> 00:46:38,150 It's been ten years after all 379 00:46:38,280 --> 00:46:43,354 Girls like LuLu... they wish they could change their hair every week 380 00:46:43,480 --> 00:46:46,233 Don't mention that kind of women in front of me 381 00:46:51,840 --> 00:46:55,071 If I changed my hair someday 382 00:46:55,400 --> 00:46:58,392 I won't recognize myself 383 00:47:01,160 --> 00:47:06,280 But... everybody's changing? 384 00:47:06,440 --> 00:47:09,159 I won't 385 00:47:11,000 --> 00:47:15,073 Hua,what's wrong with you? 386 00:47:15,520 --> 00:47:19,991 My hair is your work 387 00:47:21,600 --> 00:47:26,230 It was popular in the whole city ten years ago 388 00:47:28,560 --> 00:47:32,314 Now there's only one left 389 00:47:34,760 --> 00:47:38,070 You are gonna let it disappear? 390 00:48:00,600 --> 00:48:04,275 I'll open a shop for you 391 00:48:43,040 --> 00:48:45,508 Mom, the flowers you wanted 392 00:48:46,040 --> 00:48:47,268 Yaoyao 393 00:48:47,400 --> 00:48:50,039 Wash the rag 394 00:49:11,480 --> 00:49:15,678 The room looks pretty good after a little adjustment 395 00:49:15,800 --> 00:49:18,678 It doesn't look so poor any more 396 00:49:20,320 --> 00:49:22,436 How can you say that 397 00:49:22,560 --> 00:49:25,552 It's what my mom left me 398 00:49:25,960 --> 00:49:29,635 It's half past nine time to take Yaoyao out 399 00:49:29,760 --> 00:49:33,469 Kido,get up,come on 400 00:49:36,400 --> 00:49:39,392 OK,let's go... 401 00:50:01,240 --> 00:50:03,117 Coming 402 00:50:11,520 --> 00:50:13,909 Annie 403 00:50:16,720 --> 00:50:21,555 You are having some tasteful life 404 00:50:21,680 --> 00:50:25,355 yeah,we are having some life 405 00:50:25,480 --> 00:50:28,517 can't be compared to your big life 406 00:50:39,760 --> 00:50:40,988 Annie 407 00:50:41,120 --> 00:50:44,715 This is for Yaoyao Thanks 408 00:50:46,520 --> 00:50:47,669 Where's the husband? 409 00:50:47,800 --> 00:50:50,394 Taking the kid to the waxberry garden 410 00:50:50,520 --> 00:50:52,112 Romantic 411 00:50:52,240 --> 00:50:54,356 Romantic? 412 00:50:55,440 --> 00:50:57,396 Don't be so yokelish 413 00:50:57,520 --> 00:51:01,149 Thali island and Bahamus is romantic 414 00:51:03,160 --> 00:51:05,958 I don't care about that 415 00:51:06,280 --> 00:51:09,397 I think you care too much 416 00:51:12,080 --> 00:51:15,834 Only women that care too much care about dressing herself up 417 00:51:21,040 --> 00:51:23,759 Do you like your barber? 418 00:51:28,840 --> 00:51:30,796 Yes 419 00:51:33,520 --> 00:51:36,592 Maybe more than like 420 00:51:37,160 --> 00:51:39,913 It's not what you think 421 00:51:40,400 --> 00:51:44,678 He's my barber,understand? 422 00:51:44,800 --> 00:51:47,075 Of course I do 423 00:51:47,440 --> 00:51:51,831 You're not too young What are you waiting for? 424 00:51:53,480 --> 00:51:56,278 I have no interest in investing in a barbershop 425 00:51:56,400 --> 00:52:00,109 It's all because of you 426 00:52:00,240 --> 00:52:02,629 Me? You're wrong 427 00:52:02,760 --> 00:52:05,228 I don't want to be a boss or something 428 00:52:06,280 --> 00:52:10,432 Hua is your barber What can I do about it? 429 00:52:17,480 --> 00:52:22,110 I've been letting other people do my hair all my life 430 00:52:22,840 --> 00:52:26,389 That's the only thing I'm proud of 431 00:53:03,960 --> 00:53:06,269 What's the fun apart if it's only the two of us? 432 00:53:06,680 --> 00:53:10,309 I'm taking a rest,back in a minute 433 00:53:15,840 --> 00:53:19,355 What are you doing? We don't know each other 434 00:53:19,600 --> 00:53:20,669 Look at you 435 00:53:20,800 --> 00:53:24,236 Even more naive than me - the one that just got back 436 00:53:24,360 --> 00:53:26,794 Just think it as a kind of consumption 437 00:53:36,440 --> 00:53:38,396 Just dance with the lady 438 00:53:38,520 --> 00:53:41,637 She used to be a dancing queen 439 00:53:41,760 --> 00:53:43,716 Really? 440 00:55:25,480 --> 00:55:27,357 Hua 441 00:55:27,880 --> 00:55:31,031 Do you really want to work somewhere else? 442 00:55:31,160 --> 00:55:33,799 It's just making a living 443 00:55:35,880 --> 00:55:37,757 If you went 444 00:55:37,880 --> 00:55:42,351 you'll soon forget how to do my hair,right? 445 00:55:43,640 --> 00:55:48,156 How come? I can do your hair with my eyes closed 446 00:56:14,680 --> 00:56:17,353 Are you really going? 447 00:56:18,640 --> 00:56:21,950 You are the lead role in "Star" 448 00:56:22,080 --> 00:56:25,595 Do you wanna be a minor role at other shops? 449 00:56:26,240 --> 00:56:29,277 Can't you do something else? 450 00:56:32,520 --> 00:56:38,470 Actually,I don't like my job 451 00:56:39,920 --> 00:56:42,753 My dad left very early 452 00:56:43,440 --> 00:56:45,908 My mom didn't have a job 453 00:56:48,600 --> 00:56:51,273 I couldn't finish high school 454 00:56:51,720 --> 00:56:57,795 So I became a barber after my dad 455 00:57:03,520 --> 00:57:06,273 I wanted to go to college 456 00:57:07,560 --> 00:57:10,597 When I heard we are closing 457 00:57:11,440 --> 00:57:17,276 I was gonna give up this job 458 00:57:22,200 --> 00:57:24,873 But except hair styling 459 00:57:25,080 --> 00:57:28,470 I can do nothing 460 00:57:42,960 --> 00:57:47,590 My birthday is in a few days 461 00:57:54,800 --> 00:57:59,476 I fear birthday the most 462 00:58:02,280 --> 00:58:07,035 I fear aging even more than dying 463 00:58:12,840 --> 00:58:15,673 Annie 464 00:58:21,400 --> 00:58:23,960 I fear it too 465 00:58:24,520 --> 00:58:26,988 very 466 00:58:29,600 --> 00:58:33,036 Although there are lots of people around me 467 00:58:34,560 --> 00:58:36,915 I know 468 00:58:38,560 --> 00:58:41,757 I'm living on my youth 469 00:59:39,480 --> 00:59:42,472 Annie,play as you used to do,ok? 470 00:59:42,600 --> 00:59:45,910 We are gonna do fine 471 00:59:58,480 --> 01:00:01,313 Can I help,Miss? 472 01:00:01,440 --> 01:00:07,117 If you don't do it today we are closing tomorrow 473 01:00:12,560 --> 01:00:15,199 Hi,I'm Anvia 474 01:00:15,320 --> 01:00:17,629 This's my card 475 01:00:18,760 --> 01:00:21,911 I'd like to have a talk with you in my office 476 01:00:22,040 --> 01:00:25,157 I think you're going to be interested 477 01:00:49,600 --> 01:00:53,593 Wang, give me the... rag 478 01:00:55,040 --> 01:00:56,268 What are you doing 479 01:00:56,400 --> 01:00:59,392 What a waste to throw all the shampoo away 480 01:00:59,520 --> 01:01:02,432 I can use it for a year or two 481 01:01:34,640 --> 01:01:37,154 Hope I'm not interrupting 482 01:01:41,440 --> 01:01:43,032 I'm doing an interview 483 01:01:43,160 --> 01:01:46,391 I came here as soon as I got your call 484 01:01:46,800 --> 01:01:50,031 The shoes should be right under the bed 485 01:01:50,160 --> 01:01:52,628 Where 486 01:02:04,280 --> 01:02:06,669 I found it 487 01:02:07,040 --> 01:02:09,235 Wait 488 01:02:10,520 --> 01:02:13,751 Annie,come here 489 01:02:21,320 --> 01:02:25,233 Look,it looks just like new 490 01:02:28,400 --> 01:02:32,871 The brand is FERRA 491 01:02:33,000 --> 01:02:34,831 Ferragamo 492 01:02:34,960 --> 01:02:38,077 I put it on for you 493 01:02:39,200 --> 01:02:42,192 Ferragamo 494 01:02:42,440 --> 01:02:46,558 That is... Turn over 495 01:02:47,480 --> 01:02:49,710 I'm so stupid 496 01:02:49,840 --> 01:02:53,753 It cost me more than two thousand 497 01:02:53,880 --> 01:02:57,634 I've been scraping up for months 498 01:02:58,480 --> 01:03:02,234 It was two years before I can find a chance to put it on 499 01:03:13,720 --> 01:03:16,837 Beautiful... 500 01:03:17,520 --> 01:03:23,550 If you wear it to Jin Ping's party that would be awesome 501 01:03:39,080 --> 01:03:43,198 I don't get it How can you still be happy? 502 01:03:43,320 --> 01:03:46,756 It's your wife's birthday But you have to ask Jin Ping to throw the party? 503 01:03:46,880 --> 01:03:49,394 Where's your dignity? 504 01:03:50,320 --> 01:03:53,835 What? Mute? 505 01:03:55,160 --> 01:03:57,230 OK... 506 01:03:57,360 --> 01:04:00,830 I have to go back to work 507 01:04:04,080 --> 01:04:06,640 Would you take Yaoyao to Jin Ping's party? 508 01:04:06,760 --> 01:04:08,512 To show her around 509 01:04:08,640 --> 01:04:11,279 Kind of give her a picture 510 01:04:12,000 --> 01:04:13,399 What do you think? 511 01:04:13,520 --> 01:04:17,433 You're shameless yourself And you want to drag me and our daughter in? 512 01:04:19,760 --> 01:04:24,390 Jin Ping used to follow me around 513 01:04:24,520 --> 01:04:27,592 But now 514 01:04:27,720 --> 01:04:30,439 I can't afford to humiliate myself like this 515 01:04:32,160 --> 01:04:37,837 I worked my ass off to support this family 516 01:04:37,960 --> 01:04:39,473 When was I shameless? 517 01:04:39,600 --> 01:04:42,876 Why am I still living like this if you're working your ass off 518 01:04:43,000 --> 01:04:45,389 How dare you say that? 519 01:04:45,600 --> 01:04:48,637 I had a happy life before I married you 520 01:04:48,760 --> 01:04:49,988 Everybody envies me 521 01:04:50,120 --> 01:04:53,715 - There were lots of guys chasing after me - Nobody forced you to marry me 522 01:04:53,840 --> 01:04:55,956 It's my mom's fault 523 01:04:56,080 --> 01:04:58,435 She drove all the guys away from me 524 01:04:58,560 --> 01:05:00,152 But she picked you 525 01:05:00,280 --> 01:05:06,196 That's all because my mom was in America We can live there if you married me 526 01:05:06,320 --> 01:05:10,108 Don't raise your voice Where are we now? 527 01:05:13,000 --> 01:05:17,949 My mom died,I can do nothing about it 528 01:05:20,320 --> 01:05:25,474 I know I'm lucky that I have a beautiful wife 529 01:05:25,880 --> 01:05:32,274 And taking care of a beautiful wife is more difficult,you'll have to give her a better life 530 01:05:36,240 --> 01:05:39,277 But I could do nothing more 531 01:05:41,440 --> 01:05:44,830 I did my best 532 01:05:45,760 --> 01:05:48,558 I didn't complain 533 01:05:49,240 --> 01:05:53,552 But that doesn't mean I don't want to 534 01:06:00,920 --> 01:06:04,037 We are so pathetic! 535 01:06:04,640 --> 01:06:07,279 We can do nothing 536 01:06:08,280 --> 01:06:12,796 But put all the blame on the eldership 537 01:06:13,720 --> 01:06:18,032 They can't leave peacefully even when they are gone 538 01:06:22,320 --> 01:06:24,311 And I know 539 01:06:24,640 --> 01:06:27,791 Marrige is a bet 540 01:06:28,480 --> 01:06:32,155 If you win,you'll enjoy a happy life 541 01:06:33,040 --> 01:06:35,190 If you lose 542 01:06:35,320 --> 01:06:38,312 you won't see where your life ends 543 01:06:40,880 --> 01:06:43,394 But... 544 01:06:45,240 --> 01:06:48,357 when I think about it 545 01:06:49,640 --> 01:06:53,269 I just can't let go 546 01:07:32,880 --> 01:07:36,634 I should have given you a nice present 547 01:07:36,760 --> 01:07:39,638 Old friends You don't have to do that 548 01:07:39,760 --> 01:07:42,957 I have to 549 01:07:43,680 --> 01:07:48,071 Tell me what do you want 550 01:07:48,800 --> 01:07:51,234 You really wanna do this? 551 01:07:55,200 --> 01:07:57,998 Then I want you to wash my hair one more time 552 01:07:58,120 --> 01:08:00,429 Wash your hair? 553 01:08:00,640 --> 01:08:03,108 May I? 554 01:08:03,560 --> 01:08:05,790 Of course 555 01:09:18,760 --> 01:09:23,754 Annie 556 01:09:27,200 --> 01:09:30,749 Cheers... 557 01:09:33,640 --> 01:09:36,916 Your barber is quite a ladykiller 558 01:09:37,440 --> 01:09:42,150 No wonder you've been going to the same barbershop for the past ten years 559 01:09:42,280 --> 01:09:47,149 No wonder you can't be yourself if the place is shut down 560 01:09:48,160 --> 01:09:50,674 Now,when I see Hua 561 01:09:50,960 --> 01:09:55,829 Suddenly I realize that he's the man... 562 01:09:55,960 --> 01:10:01,592 ...that I've known the longest and the best 563 01:10:29,800 --> 01:10:32,394 It's going to rain 564 01:11:52,760 --> 01:11:57,231 Hua,I'm cold 565 01:12:02,080 --> 01:12:04,196 Come here 566 01:12:05,960 --> 01:12:08,520 Feeling better? 567 01:13:14,400 --> 01:13:16,709 What's wrong? 568 01:13:20,280 --> 01:13:22,555 I... 569 01:13:23,680 --> 01:13:25,716 My liver aches 570 01:13:26,040 --> 01:13:29,669 Right,you've been saying that all the time 571 01:13:29,800 --> 01:13:32,519 Have you gone to the doctor? 572 01:13:38,280 --> 01:13:41,158 You have to go tomorrow 573 01:13:41,280 --> 01:13:44,716 and come to my little house 574 01:13:45,120 --> 01:13:50,399 let me take care of you for a couple of days 575 01:13:50,520 --> 01:13:53,114 That house belongs to my brother 576 01:13:53,240 --> 01:13:56,516 He went to America over ten years ago 577 01:15:43,440 --> 01:15:45,749 Leave it to me 578 01:15:48,400 --> 01:15:51,437 Let me take care of it 579 01:16:21,560 --> 01:16:22,629 Annie 580 01:16:22,760 --> 01:16:25,877 I packed up your summer wear 581 01:16:26,000 --> 01:16:29,629 Your clothes are in the first lattice on the right 582 01:16:29,760 --> 01:16:32,832 Yaoyao's are in the second 583 01:16:37,160 --> 01:16:39,594 Where are you going? 584 01:16:40,960 --> 01:16:46,398 What happened? What have I done? 585 01:16:46,520 --> 01:16:48,556 It's not you 586 01:16:49,960 --> 01:16:52,428 Mom,don't be angry with me 587 01:16:52,560 --> 01:16:55,438 I'll be good 588 01:17:02,800 --> 01:17:07,476 Yaoyao,go out for a while,come 589 01:17:08,320 --> 01:17:10,436 - I want you out - Don't 590 01:17:10,560 --> 01:17:14,519 Be good I have something to talk with your mom 591 01:17:14,640 --> 01:17:17,438 Good, go 592 01:17:42,080 --> 01:17:46,949 Don't tell me where are you going 593 01:17:48,560 --> 01:17:51,597 I don't wanna know 594 01:17:53,440 --> 01:17:58,594 You got nothing for marrying me 595 01:17:59,880 --> 01:18:05,193 That bothers me all the time 596 01:18:07,880 --> 01:18:12,476 Annie,I want to tell you 597 01:18:15,960 --> 01:18:20,397 Don't do anything that you'll regret 598 01:18:21,520 --> 01:18:23,590 I have done nothing 599 01:18:23,720 --> 01:18:27,269 And I won't regret even if I did 600 01:18:27,400 --> 01:18:33,157 No... that's not what I meant 601 01:18:36,440 --> 01:18:40,991 A lifetime is quick 602 01:18:41,320 --> 01:18:46,599 We should do what we should do 603 01:19:17,000 --> 01:19:21,357 This is for you 604 01:19:22,240 --> 01:19:25,596 I didn't have a chance to give it to you yesterday 605 01:19:26,560 --> 01:19:28,869 Here 606 01:19:45,560 --> 01:19:49,633 It'll bless you 607 01:20:01,000 --> 01:20:06,552 I give it to you 608 01:20:13,120 --> 01:20:18,274 But you said the newspaper office is going to regroup 609 01:20:18,760 --> 01:20:21,513 You might lose your job 610 01:20:23,200 --> 01:20:25,998 Keep it 611 01:20:28,040 --> 01:20:30,952 Live better 612 01:20:32,280 --> 01:20:34,748 I'm leaving 613 01:20:34,880 --> 01:20:37,838 Maybe that way,I'll be at ease 614 01:20:38,400 --> 01:20:41,437 I'll find a job 615 01:20:48,040 --> 01:20:51,555 Can you take it? 616 01:20:54,480 --> 01:21:00,350 I refused the job in the hospital when we were going to America 617 01:21:00,480 --> 01:21:02,630 I didn't take it 618 01:21:02,760 --> 01:21:06,116 I don't think I can go back there 619 01:21:07,200 --> 01:21:12,274 And it's hard to get out after I've stayed at home for so long 620 01:21:12,760 --> 01:21:15,354 Now I wanna give it a try 621 01:23:12,440 --> 01:23:17,434 Hua,why didn't you come yesterday? 622 01:23:18,920 --> 01:23:22,595 You got hepatitis and have to be isolated? 623 01:23:22,720 --> 01:23:25,109 Take a good rest 624 01:23:25,280 --> 01:23:28,955 Which hospital are you in? I'll see you 625 01:23:53,920 --> 01:23:56,070 Hua 626 01:23:59,480 --> 01:24:01,152 Why are you moving yourself? 627 01:24:01,280 --> 01:24:03,271 Leave it for the workers 628 01:24:03,400 --> 01:24:06,153 Look at you,all sweaty 629 01:24:06,720 --> 01:24:10,838 - Here... let me - Thanks 630 01:24:21,560 --> 01:24:24,632 The visa for France is ready 631 01:24:25,600 --> 01:24:27,750 I can leave next monday 632 01:24:27,880 --> 01:24:31,031 I'll study in a hairdressing school in Paris 633 01:24:33,240 --> 01:24:36,596 I'll go on a study trip to france every six months 634 01:24:36,720 --> 01:24:43,592 And promise me,you'll change my hair every week,OK? 635 01:24:43,960 --> 01:24:46,155 OK? 636 01:25:26,720 --> 01:25:28,790 Annie 637 01:25:46,400 --> 01:25:49,756 Annie... I... 638 01:25:52,080 --> 01:25:54,196 No excuse,OK? 639 01:25:54,600 --> 01:25:57,068 Annie,I... 640 01:25:57,200 --> 01:25:59,430 I didn't want to do this Listen to me 641 01:25:59,560 --> 01:26:01,232 - I won't - Annie,listen to me 642 01:26:01,360 --> 01:26:05,797 - I'm not listening. Go away. - I really don't want to... Annie 643 01:26:05,960 --> 01:26:10,317 Annie,listen to me I didn't want to do this 644 01:26:10,440 --> 01:26:14,319 Anvia and I are running a barbershop together 645 01:26:14,440 --> 01:26:16,476 I offer technique 646 01:26:16,600 --> 01:26:20,752 She'll give me 15% more each year 647 01:26:23,440 --> 01:26:29,390 It'll be mine in five years 648 01:26:37,680 --> 01:26:40,478 Good Luck 649 01:26:42,560 --> 01:26:47,236 Annie 650 01:26:55,400 --> 01:26:58,517 I owe you a birthday present 651 01:26:58,840 --> 01:27:02,276 The barbershop is closed 652 01:27:05,760 --> 01:27:12,313 If you say no I'll regret for the rest of my life 653 01:29:09,200 --> 01:29:11,668 Is the water OK? 654 01:29:45,720 --> 01:29:50,236 So fast,it's been ten years 655 01:29:52,720 --> 01:29:57,748 You were not even 18 when you washed my hair for the first time 656 01:29:57,880 --> 01:30:02,795 Actually,I knew you before I washed your hair 657 01:30:03,600 --> 01:30:07,388 They called you"The flower of Huai Hai Road" 658 01:30:09,120 --> 01:30:13,079 When I was young... 659 01:30:13,200 --> 01:30:15,873 I often went to the places you used to go just to looked at you 660 01:30:16,720 --> 01:30:19,757 I always thought that you could only live in my imagination 661 01:30:20,880 --> 01:30:25,715 Who knows I could wash your hair one day 662 01:32:00,840 --> 01:32:02,717 Hua 663 01:32:14,280 --> 01:32:16,350 Harder 664 01:32:22,000 --> 01:32:24,389 Harder 665 01:32:31,240 --> 01:32:33,595 Harder 666 01:34:40,280 --> 01:34:44,398 Hua, promise me one thing 667 01:34:48,520 --> 01:34:52,035 You go first,OK? 668 01:34:52,160 --> 01:34:53,639 Annie,I... 669 01:34:53,760 --> 01:34:58,231 Don't say anything I don't wanna hear 670 01:34:58,360 --> 01:35:01,591 Annie,I... 671 01:35:01,720 --> 01:35:05,793 Don't 672 01:35:09,360 --> 01:35:11,669 You go first 673 01:35:12,640 --> 01:35:14,835 Go! 674 01:35:15,880 --> 01:35:24,117 And don't look back,OK? 675 01:36:54,360 --> 01:36:56,715 Jessica, careful on your way 676 01:36:57,480 --> 01:36:59,072 Mrs. Wang,here you are 677 01:36:59,200 --> 01:37:00,713 You are No. 5,right? 678 01:37:00,840 --> 01:37:04,515 - Is it Jason? - Jason is not here 679 01:37:05,480 --> 01:37:07,630 Mrs. Wang,you are here 680 01:37:08,480 --> 01:37:10,471 Jason is on vacation 681 01:37:11,040 --> 01:37:13,349 I'll find you another one 682 01:37:14,000 --> 01:37:15,797 Jacky 683 01:37:19,480 --> 01:37:21,357 He's new,right? 684 01:37:21,480 --> 01:37:24,233 Don't worry. He's good 685 01:37:24,400 --> 01:37:25,116 Jacky 686 01:37:25,240 --> 01:37:28,391 Give Mrs. Wang a little massage after you're done 687 01:37:28,520 --> 01:37:30,909 - Remember what I told you - OK 688 01:37:31,040 --> 01:37:32,917 Mrs. Wang,this way please 689 01:38:36,400 --> 01:38:38,709 Can I help,Miss? 690 01:38:38,840 --> 01:38:41,070 This is our booking bill 691 01:38:43,600 --> 01:38:46,273 No,thanks 46962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.