All language subtitles for EN.STARS-234

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:15,400 I left this city for 7 years after going to university. 2 00:00:15,749 --> 00:00:20,249 I got a job safely and got married after an in-house relationship. 3 00:00:20,387 --> 00:00:24,687 Well, the life of wind and runs .. 4 00:00:28,996 --> 00:00:32,296 That guy's presence. 5 00:00:32,330 --> 00:00:35,530 Isn't Alba already over? How long have I been waiting. 6 00:00:35,569 --> 00:00:38,069 The crumbs are so cute / Really. 7 00:00:38,072 --> 00:00:40,372 Wait Try it. / All right, all right ... / Ah 8 00:00:40,374 --> 00:00:42,874 Don't be shy 9 00:00:44,612 --> 00:00:47,112 It's good ? 10 00:00:48,515 --> 00:00:50,515 Now, there's no 11 00:00:50,584 --> 00:00:54,084 Yes Isn't it cute? Debris 12 00:00:56,230 --> 00:00:58,730 There are only two now. 13 00:00:59,059 --> 00:01:01,559 I will give you one, though. 14 00:01:02,830 --> 00:01:05,330 The last one I should eat 15 00:01:32,493 --> 00:01:34,893 Will you be able to meet in a long time? 16 00:01:41,602 --> 00:01:45,102 Then I'll go. I'll be back at six. 17 00:01:45,139 --> 00:01:48,639 Yes, even if I'm careful today / Yes, I'll go. 18 00:01:51,178 --> 00:01:53,678 What shall we do this evening? / Today is... 19 00:01:55,490 --> 00:01:57,990 Shall we form it? / So, it's Hambak? 20 00:01:58,085 --> 00:02:00,585 Come back soon / I'll be looking forward to it. Then I'll go. 21 00:02:00,640 --> 00:02:03,140 I'll go / I'll go. 22 00:02:12,700 --> 00:02:15,200 Maybe, a childhood friend ...? 23 00:02:16,637 --> 00:02:19,137 I showed you a shameful scene ... 24 00:02:19,607 --> 00:02:22,107 Really, I'll see you for the first time. 25 00:02:23,577 --> 00:02:26,077 I heard a story from Yuna. 26 00:02:26,313 --> 00:02:29,813 My husband is Satomi Ogura. 27 00:02:30,784 --> 00:02:34,284 Ah, nice to meet you. This is Kazuya. 28 00:02:34,989 --> 00:02:37,489 This is Kazuya. 29 00:02:38,058 --> 00:02:40,058 For a while here? 30 00:02:40,270 --> 00:02:43,770 It's a golden holiday, so it's been a long time since. 31 00:02:44,098 --> 00:02:46,298 Even if you can relax at my house. 32 00:02:46,330 --> 00:02:48,830 right? 33 00:02:50,638 --> 00:02:52,838 Ah ... are you okay? 34 00:02:52,873 --> 00:02:55,073 Ah ... it's dangerous ... I'll be late ... 35 00:02:55,075 --> 00:02:56,375 I'll go / I'll go. 36 00:02:56,410 --> 00:02:58,910 Then next time. 37 00:03:07,550 --> 00:03:10,050 Come on, Kazuya 38 00:03:11,992 --> 00:03:14,492 I'm here, Yuna. 39 00:03:16,797 --> 00:03:19,297 Feeling like something will happen. 40 00:03:20,367 --> 00:03:23,867 This is ... no way ...! 41 00:03:31,400 --> 00:03:43,000 ''Dear, I'm Sorry, Do You Want Me To Say That?. A Married Woman Came Home And Met With Her Childhood Friend Having An Adultery Creampie Temptation'' 42 00:03:54,869 --> 00:03:56,369 Kazuya. 43 00:03:59,340 --> 00:04:02,840 Sharing a lot of time and always being together. 44 00:04:03,077 --> 00:04:07,577 It was in the first grade of junior high school that I realized that I had a heart. 45 00:04:07,882 --> 00:04:11,382 After graduation from God's School 46 00:04:11,520 --> 00:04:14,920 Kazuya is going to the provinces ... 47 00:04:14,989 --> 00:04:17,289 I was always with you like that 48 00:04:17,291 --> 00:04:22,791 Now, we are getting married They are walking their lives. 49 00:04:24,650 --> 00:04:28,850 An unexpected situation that suddenly came to me on a free day! 50 00:04:28,903 --> 00:04:32,403 This is a must to walk! 51 00:05:06,974 --> 00:05:09,474 Oh, come on. 52 00:05:10,911 --> 00:05:12,911 come in. 53 00:05:13,047 --> 00:05:15,547 Oh, you can go this way. 54 00:05:15,616 --> 00:05:18,116 Excuse me. / Huh. 55 00:05:31,966 --> 00:05:34,466 Now, drink 56 00:05:36,070 --> 00:05:38,070 Thanks. 57 00:05:38,372 --> 00:05:39,872 But I was surprised 58 00:05:39,907 --> 00:05:43,407 I was told that she might come back from her, That would be today 59 00:05:43,444 --> 00:05:46,944 No, something ... I didn't plan to go on a golden holiday. 60 00:05:47,047 --> 00:05:50,547 Yes, I have to go back. My parents are old too. 61 00:05:50,610 --> 00:05:53,110 Uncle, you were also lonely. 62 00:05:53,621 --> 00:05:56,121 Oh, so who is your wife? 63 00:05:56,123 --> 00:05:57,623 You said you were married? 64 00:05:57,725 --> 00:06:01,725 Something, just going on a trip with friends. Play separately. 65 00:06:02,263 --> 00:06:04,763 Oh, I see... 66 00:06:05,599 --> 00:06:08,899 Congratulations Yuna too. He was a friendly husband. 67 00:06:08,969 --> 00:06:10,469 Ah, yes ... 68 00:06:10,638 --> 00:06:12,638 A person who is sincere and knows nothing but work. 69 00:06:12,640 --> 00:06:16,140 I'm returning my golden holiday, and I'm leaving for work. 70 00:06:16,477 --> 00:06:17,477 I was relieved. 71 00:06:17,545 --> 00:06:23,545 Like Yuna, who accepts unwilling and unspoken babes. I have a loving husband. 72 00:06:23,584 --> 00:06:28,084 I was really surprised to hear that you had a bride! 73 00:06:28,220 --> 00:06:30,720 What, but did you do well? 74 00:06:33,060 --> 00:06:36,060 Even before, you said you had a conversation like this? 75 00:06:36,163 --> 00:06:38,663 Do you remember? 76 00:06:38,766 --> 00:06:41,266 Yuna is always willing and can't be honest 77 00:06:41,350 --> 00:06:44,350 So you said you couldn't get married, did you? 78 00:06:44,705 --> 00:06:47,705 Kazuya is so mean and you can't get married. 79 00:06:47,775 --> 00:06:50,275 I've heard a lot of that too. 80 00:06:50,711 --> 00:06:56,211 So, even if I turned thirty If you can't get married, is that it? 81 00:06:56,417 --> 00:06:59,917 When I was a precocious kid. Was it when I was in elementary school? 82 00:06:59,920 --> 00:07:01,920 Yes 83 00:07:02,156 --> 00:07:05,656 By the way, I live neatly. 84 00:07:06,026 --> 00:07:09,526 okay? / Wait, shall we take a look ? 85 00:07:10,731 --> 00:07:13,231 Really expected development 86 00:07:18,906 --> 00:07:23,406 Finding it there, Kazuya is excited ! 87 00:07:29,500 --> 00:07:32,000 awhile... 88 00:07:32,686 --> 00:07:33,886 Aha... 89 00:07:33,954 --> 00:07:37,454 Don't look at the couple's bedroom or something 90 00:07:39,693 --> 00:07:43,193 And, will you jump into the blanket? 91 00:07:45,099 --> 00:07:48,599 You're sleeping together in this room? 92 00:07:56,477 --> 00:07:59,977 Should we check it first? 93 00:08:14,995 --> 00:08:16,995 Hey, hey, hey! 94 00:08:17,064 --> 00:08:22,600 This is what a so-called married woman is not satisfied with having sex with her husband, It is used to masturbate! 95 00:08:22,636 --> 00:08:25,436 wait! Be cool, me. 96 00:08:25,506 --> 00:08:29,006 This may be a simple massage machine. 97 00:08:29,243 --> 00:08:34,743 Kazuya sees that and says electric masturbation You must be lost in delusion! 98 00:08:37,251 --> 00:08:38,751 there. 99 00:08:38,752 --> 00:08:41,752 Is this a massage machine? 100 00:08:41,922 --> 00:08:44,422 I use it for shoulder stiffness. 101 00:08:44,458 --> 00:08:46,958 Eh You don't know? 102 00:08:47,294 --> 00:08:49,794 Do you have any sympathy? 103 00:08:50,130 --> 00:08:54,630 what?! Rather than writing alone, are you asking your husband to do it? 104 00:08:54,735 --> 00:08:56,735 Damn it... 105 00:08:56,871 --> 00:09:00,371 I want to see Yuna's feelings ...! 106 00:09:00,608 --> 00:09:03,808 After all, it's difficult for me to do it first, right? 107 00:09:03,811 --> 00:09:09,311 Somehow, I must proceed with the development that Yuna has to beg for. 108 00:09:14,210 --> 00:09:16,710 Ah, it's cool 109 00:09:23,531 --> 00:09:27,031 Ah ... this is good. 110 00:09:29,069 --> 00:09:31,569 okay...? 111 00:09:33,173 --> 00:09:35,673 Want to do it? 112 00:09:35,876 --> 00:09:38,076 Isn't your shoulder tight? 113 00:09:38,120 --> 00:09:39,920 Yeah ... well ... a little ... 114 00:09:40,014 --> 00:09:42,514 Oh, it feels good. this. 115 00:09:43,951 --> 00:09:46,451 Then where should I ask? 116 00:10:00,367 --> 00:10:04,367 It's just like this, it's like a woman who is dissatisfied with needs ... 117 00:10:04,380 --> 00:10:09,880 If you give me a curious sound, neither will Kazuya be patient. 118 00:10:20,688 --> 00:10:24,188 what? Why are you doing that, Kazu? 119 00:10:24,625 --> 00:10:26,625 surely...! 120 00:10:26,694 --> 00:10:29,994 I noticed ... This is difficult ...! 121 00:10:29,997 --> 00:10:32,497 I look like hanging first! 122 00:10:33,534 --> 00:10:37,034 No ... definitely ... 123 00:10:39,406 --> 00:10:41,906 Is Yuna really okay? 124 00:10:44,778 --> 00:10:48,278 What ... is it a bit tickling? 125 00:10:58,590 --> 00:11:01,590 There's a strange sound, Yuna ... 126 00:11:01,629 --> 00:11:04,029 Nothing, nothing ... 127 00:11:04,031 --> 00:11:06,531 Kazuya, why? 128 00:11:06,700 --> 00:11:10,200 Are you sick somewhere? / no... 129 00:11:30,691 --> 00:11:33,191 Really, grumpy! 130 00:11:33,494 --> 00:11:34,994 Yuna is ... 131 00:11:35,129 --> 00:11:37,629 You can't be honest, right? 132 00:11:40,401 --> 00:11:43,401 Really, Kazuya, are you really excited? 133 00:11:43,470 --> 00:11:45,970 You want to do something dirty! 134 00:12:08,696 --> 00:12:11,196 Oh, no... 135 00:12:16,270 --> 00:12:18,070 Ah ... no ... go away ... 136 00:12:18,072 --> 00:12:20,572 I'm leaving ... Kazuya ... 137 00:12:26,513 --> 00:12:29,013 Ah ... go away ... 138 00:12:29,984 --> 00:12:32,484 No, Kazuya ... Go away ... 139 00:12:40,127 --> 00:12:42,627 Ah ... go ... 140 00:13:02,349 --> 00:13:04,849 I was still in love ... 141 00:13:08,122 --> 00:13:11,322 I keep going too ... 142 00:13:11,392 --> 00:13:14,892 But Kazuya wasn't there ... 143 00:14:00,307 --> 00:14:02,807 I like you, Yuna ... 144 00:14:11,752 --> 00:14:14,252 I can't stand it anymore. 145 00:14:14,989 --> 00:14:16,189 However... 146 00:14:16,230 --> 00:14:18,530 It's difficult to do it here ... 147 00:14:18,626 --> 00:14:21,126 It's good because it's here. 148 00:14:35,142 --> 00:14:37,642 It's difficult, Kazuya ... 149 00:15:34,010 --> 00:15:37,510 Kazuya ... / Sweet ... 150 00:15:45,512 --> 00:15:48,012 No, I'm ashamed ... 151 00:15:48,490 --> 00:15:50,990 Don't look like that ... 152 00:16:28,856 --> 00:16:31,356 Shall I suck it with my saliva? 153 00:16:31,425 --> 00:16:33,925 Kazuya is mean ... 154 00:16:49,076 --> 00:16:51,476 Ah ... there ... no ... 155 00:16:51,550 --> 00:16:54,050 It's okay. 156 00:16:56,750 --> 00:16:59,250 Good mood... 157 00:17:16,270 --> 00:17:18,770 Shy... 158 00:17:41,262 --> 00:17:43,762 No... 159 00:17:59,246 --> 00:18:01,746 Ah ... Yuna ... 160 00:18:09,290 --> 00:18:12,790 Oh ... no ... I'm ashamed ... 161 00:19:03,344 --> 00:19:05,844 Ah ... no ... no ... 162 00:19:06,130 --> 00:19:09,630 I'm not even a husband, but I can't suck ... 163 00:19:18,626 --> 00:19:22,126 No, don't look ... I'm ashamed ... 164 00:19:54,295 --> 00:19:56,795 Ah ... I feel good there ... 165 00:20:20,354 --> 00:20:23,854 Oh ... no ... if you suck like that, you're gone ... 166 00:20:28,162 --> 00:20:31,662 Ah ... no, go away ... go away ... 167 00:21:00,127 --> 00:21:02,627 Shy... 168 00:21:21,482 --> 00:21:24,982 Ah ... Kazuya ... That, I feel good ... 169 00:21:25,052 --> 00:21:27,552 Are you so happy? 170 00:21:36,030 --> 00:21:38,530 Oh, no... 171 00:22:33,120 --> 00:22:34,420 Ah ... Awesome 172 00:22:34,455 --> 00:22:37,955 Kazuya's peppers are getting harder 173 00:22:44,064 --> 00:22:46,564 Take it off 174 00:22:50,204 --> 00:22:52,704 Ah, it's cool 175 00:22:54,410 --> 00:22:56,910 I missed you ... 176 00:23:13,360 --> 00:23:15,860 Ah ... great ... 177 00:23:16,964 --> 00:23:20,264 Ah ... I feel good ... / It's hard there ... 178 00:23:20,340 --> 00:23:22,840 Ah ... Yuna's hand, I feel good ... 179 00:23:50,397 --> 00:23:52,897 Awesome, Kazuya 180 00:23:53,801 --> 00:23:56,301 I'm standing very fast 181 00:24:00,674 --> 00:24:03,174 Ah ... kill me ... 182 00:24:15,623 --> 00:24:19,123 Feel good ? / Ah ... I feel so good ... 183 00:24:29,303 --> 00:24:33,803 Awesome Kazuya's red pepper, I missed you 184 00:25:05,906 --> 00:25:08,406 Oh I feel good... 185 00:26:02,863 --> 00:26:05,063 It's very hard 186 00:26:05,065 --> 00:26:07,565 Ah ... I think it's going to be ... 187 00:26:10,370 --> 00:26:12,870 I feel so good ... 188 00:26:15,276 --> 00:26:18,276 Did you like it a lot? 189 00:26:18,345 --> 00:26:20,845 I like this. 190 00:26:22,160 --> 00:26:24,160 Is he giving it here? 191 00:26:24,251 --> 00:26:26,751 I don't need that anymore ... 192 00:26:32,600 --> 00:26:35,100 Oh I feel good... 193 00:26:42,736 --> 00:26:45,236 go away... 194 00:27:16,303 --> 00:27:18,803 Oh I feel good... 195 00:28:01,382 --> 00:28:03,882 Go away ... go ... 196 00:28:43,290 --> 00:28:45,790 I always wanted to do this ... 197 00:28:47,280 --> 00:28:49,780 I also... 198 00:29:29,203 --> 00:29:30,703 Kazuya ... 199 00:29:30,838 --> 00:29:33,338 I can't stand it more ... 200 00:29:40,480 --> 00:29:42,980 Ah ... I think I'm going ... 201 00:29:45,519 --> 00:29:48,019 I can't stand it, Yuna ... 202 00:29:48,589 --> 00:29:51,089 Put it in ... 203 00:30:06,674 --> 00:30:09,174 Ah ... it's so far inside ... 204 00:30:13,080 --> 00:30:15,580 Good mood... 205 00:30:30,764 --> 00:30:33,264 Kazuya ... 206 00:30:36,136 --> 00:30:37,636 Is it different from your husband? 207 00:30:37,671 --> 00:30:39,671 different... 208 00:30:39,673 --> 00:30:42,173 Kazuya feels better ... 209 00:30:45,613 --> 00:30:48,113 Do it a lot 210 00:31:15,342 --> 00:31:17,842 Good mood... 211 00:31:20,648 --> 00:31:23,148 I like this ... 212 00:31:25,753 --> 00:31:29,253 I'm happy to be able to do it with Kazuya ... 213 00:32:04,058 --> 00:32:06,558 Inside, I feel good ... 214 00:32:09,797 --> 00:32:12,297 Ah ... really ... 215 00:32:40,728 --> 00:32:43,228 Oh I feel good... 216 00:32:49,803 --> 00:32:52,303 Kazuya, I like it ... 217 00:32:54,575 --> 00:32:57,075 Good mood... 218 00:33:04,385 --> 00:33:06,885 Ah ... no ... go away ... 219 00:33:18,732 --> 00:33:21,232 Oh I feel good... 220 00:33:31,011 --> 00:33:32,511 there... 221 00:33:32,560 --> 00:33:35,060 Do you feel good, my pussy? 222 00:33:35,082 --> 00:33:37,582 Good mood... 223 00:33:40,154 --> 00:33:42,654 I wanted to continue ... 224 00:33:44,458 --> 00:33:46,958 Ah ... Kazuya, make it too hard ...! 225 00:33:49,730 --> 00:33:52,230 go away... 226 00:34:12,620 --> 00:34:15,120 I like you... 227 00:34:36,477 --> 00:34:38,977 Oh I feel good... 228 00:34:41,248 --> 00:34:43,748 Kazuya, please drive me more 229 00:34:51,458 --> 00:34:53,458 Good child ... 230 00:34:53,527 --> 00:34:56,027 There ... there, I feel good ... 231 00:35:17,818 --> 00:35:21,318 Ah ... Awesome ... It's reaching the inside ... 232 00:35:29,129 --> 00:35:31,629 Oh I feel good... 233 00:35:33,033 --> 00:35:36,533 Ah ... no ... go away ... 234 00:36:05,900 --> 00:36:08,400 Kazuya ... 235 00:36:10,638 --> 00:36:14,138 Ah ... that, go away ... go away ... 236 00:37:03,240 --> 00:37:05,740 Kazuya ... 237 00:37:05,793 --> 00:37:08,293 Kazuya, I really like it. 238 00:37:09,563 --> 00:37:12,063 I always wanted to hear that. 239 00:37:12,132 --> 00:37:14,632 I really like it 240 00:37:14,802 --> 00:37:16,302 I also. 241 00:37:16,570 --> 00:37:19,070 I really like it, Yuna. 242 00:37:25,646 --> 00:37:28,146 Good mood... 243 00:37:32,620 --> 00:37:35,120 Ah ... there, I feel good ... 244 00:37:38,250 --> 00:37:40,750 Go away again ... 245 00:37:43,531 --> 00:37:46,031 Kiss me... 246 00:38:18,832 --> 00:38:21,332 I can't stand it anymore ... 247 00:38:21,902 --> 00:38:24,402 You didn't wear it ... 248 00:38:24,939 --> 00:38:27,439 But it's okay today ... 249 00:38:27,875 --> 00:38:30,375 The texture that touches the inside ... 250 00:38:31,612 --> 00:38:33,412 please... 251 00:38:33,414 --> 00:38:35,414 Can I get this cheap? 252 00:38:35,416 --> 00:38:37,916 Wrap it up ... 253 00:38:40,854 --> 00:38:43,354 Ah ... I can't stand it ... 254 00:38:45,960 --> 00:38:48,460 Wrap it up as it is ...! 255 00:38:49,697 --> 00:38:52,197 Ah ... Yuna ... 256 00:38:53,767 --> 00:38:57,267 Ah ... Awesome ... It's been flowing all the time ... 257 00:39:32,506 --> 00:39:35,006 Kazuya ... 258 00:39:47,888 --> 00:39:51,388 This made him an accomplice, we 259 00:39:52,860 --> 00:39:55,360 Really 260 00:40:34,702 --> 00:40:36,702 Since that happened ... 261 00:40:36,704 --> 00:40:39,904 I ... Yuna is full of my head ... 262 00:40:51,786 --> 00:40:57,286 My husband wants to invite you tomorrow. 263 00:41:00,060 --> 00:41:04,560 OK! Then I'll go to your house tomorrow. 264 00:41:09,036 --> 00:41:14,536 Before work, never let go !!!! 265 00:41:15,809 --> 00:41:21,309 If you hear such a word, you will be excited 266 00:41:22,160 --> 00:41:25,660 Are you stupid? 267 00:41:27,021 --> 00:41:29,021 In this way we ... 268 00:41:29,056 --> 00:41:32,556 I fell in love with a golden holiday limited affair. 269 00:41:38,098 --> 00:41:40,598 Thank you very much for coming today. 270 00:41:40,968 --> 00:41:46,068 From Yuna's parents I heard a lot about Kazuya-kun. 271 00:41:46,073 --> 00:41:47,273 Is that so? / Yeah. 272 00:41:47,308 --> 00:41:50,408 I'm sorry for some reason. Excuse me. / No, not at all. Not at all. 273 00:41:50,440 --> 00:41:56,440 Parents, Yuna's parents are now in Yuna's grandmother's house. 274 00:41:56,483 --> 00:41:59,983 Oh, really? / Please come to see us. 275 00:42:00,254 --> 00:42:02,754 He wanted to see a lot of Kazuya-kun. 276 00:42:02,790 --> 00:42:04,790 Oh really? / Yeah. 277 00:42:04,858 --> 00:42:07,858 Yuna and my parents have a good relationship. 278 00:42:07,962 --> 00:42:10,162 Oh, really? / Yeah. 279 00:42:10,164 --> 00:42:13,664 My fathers go to the same company. 280 00:42:14,802 --> 00:42:18,302 Very nice, something ... 281 00:42:28,849 --> 00:42:33,349 Kazuya's mischievous play, the toy's vibration 282 00:42:33,387 --> 00:42:36,887 Bad wife who feels and feels impure 283 00:42:37,057 --> 00:42:40,600 Did you say that you went to elementary and junior high school together? 284 00:42:40,627 --> 00:42:42,627 Yes. 285 00:42:42,830 --> 00:42:45,030 Yuna, the car? 286 00:42:45,032 --> 00:42:47,532 Oh sorry. I'm trying to take it out now. 287 00:42:49,303 --> 00:42:52,303 I would also like to meet Kazuya-kun's wife. 288 00:42:52,306 --> 00:42:54,606 Oh really? / Yeah. 289 00:42:54,642 --> 00:42:57,142 Next time ... / Yes, yes. 290 00:42:58,913 --> 00:43:02,413 I am currently working in a stationery company, 291 00:43:03,484 --> 00:43:06,984 Hey, I haven't been able to penetrate a business recently ... 292 00:43:06,987 --> 00:43:09,487 Did you wait? / Oh, thanks. 293 00:43:10,580 --> 00:43:13,080 Thanks. I'll drink well. 294 00:43:16,231 --> 00:43:18,731 Yuna's tea is delicious. 295 00:43:18,766 --> 00:43:20,766 Not really ... 296 00:43:20,834 --> 00:43:23,334 What company does Kazuya-kun work for? 297 00:43:23,370 --> 00:43:26,670 What would I say ... sales? / sales? / Yeah. 298 00:43:26,740 --> 00:43:30,240 What a handsome man you are / No, it wouldn't be ... 299 00:43:30,411 --> 00:43:34,911 No, I heard it from Yuna's parents. / No, it wasn't popular at all. 300 00:43:35,160 --> 00:43:39,160 From the old days ... / Yuna's parents often come to play. 301 00:43:39,186 --> 00:43:41,186 Oh, it's not really annoying or ... 302 00:43:41,220 --> 00:43:42,720 You have a good relationship. 303 00:43:42,990 --> 00:43:46,490 You seem to have a good relationship with Yuna. 304 00:43:47,361 --> 00:43:51,861 Yuna's parents said, I have Kazuya-kun, I'm handsome 305 00:43:52,066 --> 00:43:55,366 Ah, you're also handsome ... / No, no, no ... 306 00:43:55,369 --> 00:44:00,369 After all, even in high school Was it Valletta or chocolate? 307 00:44:00,374 --> 00:44:03,374 No, but ... I never received that much. 308 00:44:03,377 --> 00:44:06,177 How many are there? / No, I mean ... That's it ... 309 00:44:06,180 --> 00:44:08,680 That was ... because it was a baseball club / Yes. 310 00:44:08,682 --> 00:44:11,682 It was such a thing that I received a loyal chocolate from a manager. 311 00:44:11,685 --> 00:44:14,985 I never received a single school year. 312 00:44:14,989 --> 00:44:18,489 As a member of the society, I feel like I was receiving loyal chocolate for the first time. 313 00:44:20,527 --> 00:44:23,027 If there wasn't a good relationship between the parents ... 314 00:44:23,063 --> 00:44:25,263 Oh ... with a cute person like Yuna ... 315 00:44:25,266 --> 00:44:27,766 I couldn't have married. 316 00:44:27,801 --> 00:44:31,301 No, but ... I was relieved that he was a wonderful husband. 317 00:44:31,305 --> 00:44:32,605 Is that true? / Yeah. 318 00:44:32,673 --> 00:44:35,673 Kazuya-kun, did you have a good athletic mind? 319 00:44:35,743 --> 00:44:39,043 Is that ...? However, I liked sports. 320 00:44:39,046 --> 00:44:42,046 I heard a lot of things. / Oh, really? 321 00:44:42,160 --> 00:44:44,460 Come and have dinner. 322 00:44:44,518 --> 00:44:47,018 The dishes Yuna cooks are delicious. 323 00:44:47,210 --> 00:44:50,710 That thing, I already know. 324 00:44:51,025 --> 00:44:54,525 Stay there. Is this a chance! 325 00:44:55,290 --> 00:44:58,290 Then ... shall we follow what you say? 326 00:44:58,365 --> 00:45:01,365 My parents went out ... 327 00:45:01,690 --> 00:45:04,690 Eh, really ... I'll decide whatever I want ... 328 00:45:04,705 --> 00:45:08,205 There are no dinner ingredients ... 329 00:45:20,120 --> 00:45:21,620 Yuna. 330 00:45:21,689 --> 00:45:23,889 Yuna! / Huh? 331 00:45:23,924 --> 00:45:26,424 Then I will come shopping. / Uh, can I? 332 00:45:26,594 --> 00:45:27,894 Is the hotpot okay? 333 00:45:27,895 --> 00:45:30,395 Ah, come ... I really like it. 334 00:45:30,698 --> 00:45:32,998 Are you okay? / of course. / Thanks. 335 00:45:33,000 --> 00:45:34,200 Wait, I'm waiting. I'm coming and going. 336 00:45:34,268 --> 00:45:36,768 Yes, goodbye. / I'll go. 337 00:45:44,745 --> 00:45:46,745 Really ... Kazuya ... 338 00:45:46,747 --> 00:45:49,047 He's a good husband. 339 00:45:49,049 --> 00:45:52,549 Except for being obsessed with work. 340 00:45:53,420 --> 00:45:54,720 Than that ... 341 00:45:54,788 --> 00:45:57,288 Very erotic underwear. 342 00:45:57,524 --> 00:45:59,624 It's my first time wearing it 343 00:45:59,693 --> 00:46:02,193 I hope Kazuya gets excited 344 00:46:02,229 --> 00:46:04,529 excitement? / okay... 345 00:46:04,532 --> 00:46:06,032 This toy? 346 00:46:06,267 --> 00:46:08,767 Or this situation? 347 00:46:09,169 --> 00:46:11,669 Both ... / Both ... 348 00:46:28,756 --> 00:46:30,056 No... 349 00:46:30,057 --> 00:46:32,557 I'll be right back. 350 00:46:35,429 --> 00:46:37,929 It's thrilling. 351 00:46:38,320 --> 00:46:40,820 Kazuya, it's so grumpy 352 00:46:44,638 --> 00:46:48,138 Now, Yuna's wet here 353 00:46:48,842 --> 00:46:52,342 That's because Kazuya won't be able to live ... 354 00:46:52,813 --> 00:46:54,313 No, really ... 355 00:46:54,480 --> 00:46:56,980 I don't have time ... 356 00:47:26,130 --> 00:47:28,630 I'll make you feel good. 357 00:47:40,361 --> 00:47:42,861 It's moving with a good feeling. 358 00:47:43,397 --> 00:47:46,897 It's because you've been violent from the beginning ... 359 00:47:48,135 --> 00:47:50,135 Did you notice? / Huh... 360 00:47:50,204 --> 00:47:52,704 It's grumpy. 361 00:48:02,516 --> 00:48:05,016 Ah, it's wet 362 00:48:05,530 --> 00:48:08,030 No, don't look ... 363 00:48:15,290 --> 00:48:17,290 Ah, it's gone 364 00:48:17,364 --> 00:48:19,864 Yuna, look. 365 00:48:24,238 --> 00:48:27,738 No, I'm ashamed ... / Are you ashamed? 366 00:48:28,242 --> 00:48:30,742 Yes, this ... 367 00:48:32,346 --> 00:48:35,846 Should I put Yuna here? 368 00:48:38,586 --> 00:48:41,386 No no? 369 00:48:41,455 --> 00:48:43,955 But I have to prepare for cooking ... 370 00:48:45,159 --> 00:48:47,159 Yuna, are you good at cooking? 371 00:48:47,227 --> 00:48:50,227 Then, my husband. 372 00:48:51,232 --> 00:48:54,732 Really, it's just a joke ... 373 00:49:13,888 --> 00:49:18,388 Ah ... no ... no ... I'd love to do that ... 374 00:49:20,961 --> 00:49:22,961 Do you want to do it? 375 00:49:22,963 --> 00:49:25,463 What ? 376 00:49:26,834 --> 00:49:29,334 On a topic you know ... 377 00:49:30,571 --> 00:49:34,071 Ah ... I know no ... 378 00:50:21,088 --> 00:50:23,388 I'm queering a groaning moan ... 379 00:50:23,390 --> 00:50:25,890 stop... 380 00:50:27,127 --> 00:50:29,627 You want, cock ... 381 00:50:29,630 --> 00:50:32,130 I mean ... 382 00:50:38,806 --> 00:50:40,306 Awesome ... 383 00:50:40,374 --> 00:50:42,874 The pepper is hard 384 00:50:55,956 --> 00:50:59,256 Let's take it off / Really, what are you going to do when you get back ...? 385 00:50:59,260 --> 00:51:01,760 Will you be angry? 386 00:51:02,463 --> 00:51:04,963 But it doesn't matter. Exactly. 387 00:51:05,320 --> 00:51:07,820 Really ... Kazuya ... 388 00:51:40,868 --> 00:51:44,368 Kazuya, no ... sweat is flowing ... 389 00:51:48,242 --> 00:51:50,742 Are you sweating? 390 00:51:50,945 --> 00:51:54,445 That's because Kazuya's nasty. 391 00:51:55,150 --> 00:51:57,650 here... 392 00:52:00,888 --> 00:52:03,388 I'm sweating. 393 00:52:21,075 --> 00:52:23,575 No, it sounds strange ... 394 00:52:26,947 --> 00:52:29,447 No, don't listen ... 395 00:53:21,502 --> 00:53:24,002 Kazuya ... 396 00:53:24,205 --> 00:53:26,705 No ... I'm coming back ... 397 00:53:42,230 --> 00:53:44,730 Oh, please do more ... 398 00:53:48,095 --> 00:53:50,595 It's cute to feel. 399 00:54:14,521 --> 00:54:17,021 Oh I feel good... 400 00:54:28,636 --> 00:54:31,136 No... 401 00:54:38,479 --> 00:54:40,979 Ah ... Awesome ... 402 00:55:09,090 --> 00:55:11,590 Ah ... Kazuya ... 403 00:55:18,852 --> 00:55:21,352 Oh I feel good... 404 00:55:43,310 --> 00:55:45,810 Good mood... 405 00:55:57,291 --> 00:55:59,791 Oh I feel good... 406 00:56:26,053 --> 00:56:28,553 No no... 407 00:56:38,320 --> 00:56:40,820 It's so wet ... 408 00:57:04,358 --> 00:57:07,858 Kazuya pepper, it's standing up 409 00:57:15,903 --> 00:57:18,403 Oh I feel good... 410 00:57:35,256 --> 00:57:38,756 Ah ... Yuna's Fera ... I feel so good ... 411 00:57:39,600 --> 00:57:43,100 Awesome, it's getting harder in my mouth 412 00:57:53,641 --> 00:57:56,441 Feel good ? / It feels really good ... 413 00:57:56,510 --> 00:57:59,010 That, I feel good ... 414 00:58:00,948 --> 00:58:03,448 Oh I feel good... 415 00:58:46,260 --> 00:58:48,760 I've been standing really hard 416 00:58:49,300 --> 00:58:52,800 Yuna's mouth feels good ... 417 00:59:14,021 --> 00:59:16,221 Ah, it's really hard. 418 00:59:16,257 --> 00:59:18,257 How are you going to do this cock? 419 00:59:18,292 --> 00:59:20,592 Put it in quickly ... 420 00:59:20,628 --> 00:59:23,128 If you don't put it in quickly, I'll be back ... 421 00:59:30,304 --> 00:59:31,804 Quickly... 422 00:59:32,060 --> 00:59:34,560 Put it in this ... 423 00:59:34,575 --> 00:59:37,075 It's called here? 424 00:59:42,883 --> 00:59:45,383 I'm touching ... 425 00:59:47,187 --> 00:59:48,687 I'm touching Yuna ... 426 00:59:48,822 --> 00:59:52,322 Stop being nasty and put it in quickly ... 427 01:00:06,774 --> 01:00:10,274 Ah, it feels like Kazuya's pepper too ... 428 01:00:18,152 --> 01:00:21,652 I like Kazuya ... I like Kazuya's pepper ... 429 01:00:23,257 --> 01:00:25,757 I saved it for Yuna. 430 01:00:30,831 --> 01:00:33,331 Ah ... more, please come ... 431 01:00:39,306 --> 01:00:42,806 Ah ... there ... it's reaching the inside ... 432 01:00:57,424 --> 01:00:59,924 Oh I feel good... 433 01:01:12,806 --> 01:01:15,306 Ah ... no, go away ... 434 01:01:34,628 --> 01:01:37,128 Ah ... Kazuya, okay ... 435 01:01:53,347 --> 01:01:55,847 Oh I feel good... 436 01:02:00,287 --> 01:02:02,787 Ah ... give me more ...! 437 01:02:05,025 --> 01:02:07,525 Oh, no... 438 01:02:10,231 --> 01:02:12,731 Go away, go away ... 439 01:02:13,834 --> 01:02:16,334 Ah ... go ...! 440 01:02:26,981 --> 01:02:29,481 I want to do this ... 441 01:02:51,205 --> 01:02:54,405 Can you walk? / Oh ... No ... You can't go that way ... 442 01:02:54,408 --> 01:02:56,408 why? 443 01:02:56,610 --> 01:02:59,110 Yeah, I stopped walking 444 01:03:00,080 --> 01:03:01,580 Would you stop? 445 01:03:01,582 --> 01:03:04,082 Don't stop ... 446 01:03:16,197 --> 01:03:18,697 Where are you going ...? 447 01:03:18,899 --> 01:03:21,399 It's exciting to do it here, right? 448 01:03:21,969 --> 01:03:25,469 I was having a conversation here ... 449 01:03:31,110 --> 01:03:33,610 Oh I feel good... 450 01:03:45,260 --> 01:03:47,760 Please give me a little more ... 451 01:03:52,233 --> 01:03:55,733 It's awesome, it's getting closer. 452 01:03:55,936 --> 01:03:58,436 Ah ... no ... go again ... 453 01:04:14,622 --> 01:04:17,122 Do you eat here? 454 01:04:17,157 --> 01:04:19,657 stop... 455 01:04:22,396 --> 01:04:24,896 Should I stop? / No no...! 456 01:04:24,898 --> 01:04:27,398 Don't stop ... 457 01:04:32,390 --> 01:04:34,890 Oh I feel good... 458 01:04:38,812 --> 01:04:41,312 No, go away ... go ... 459 01:05:15,849 --> 01:05:18,349 Oh I feel good... 460 01:05:20,688 --> 01:05:22,188 amazing... 461 01:05:22,289 --> 01:05:24,789 I've been standing really hard 462 01:05:43,310 --> 01:05:45,810 Awesome ... 463 01:06:15,209 --> 01:06:17,209 Good mood... 464 01:06:17,244 --> 01:06:19,744 Kazuya, good ... 465 01:06:31,825 --> 01:06:34,325 No, go away ... 466 01:06:55,849 --> 01:06:58,349 No...! Good mood...! 467 01:07:21,942 --> 01:07:24,442 Oh I feel good... 468 01:07:38,959 --> 01:07:42,459 No, go away ... go away ... 469 01:08:07,755 --> 01:08:11,255 Oh ... no ... I'm going back ... 470 01:08:37,170 --> 01:08:39,670 Oh I feel good... 471 01:08:53,267 --> 01:08:56,767 I feel good ... Kazuya ... I feel good ...! 472 01:09:30,037 --> 01:09:32,537 Ah ... Kazuya, okay ... I like it ... 473 01:09:32,573 --> 01:09:34,073 I also... 474 01:09:34,141 --> 01:09:36,641 I like it ... I always wanted to do this ... 475 01:09:44,952 --> 01:09:47,452 No, I feel good ... 476 01:09:47,855 --> 01:09:50,355 Alright ... Alright ...! 477 01:09:56,263 --> 01:09:58,763 Ah ... Yuna ...! 478 01:10:16,160 --> 01:10:18,160 Good mood... 479 01:10:18,185 --> 01:10:20,685 Kazuya, I like it ... 480 01:10:21,550 --> 01:10:24,050 I wanted to keep doing this ... 481 01:10:34,168 --> 01:10:36,668 Oh I feel good... 482 01:11:06,967 --> 01:11:09,467 Ah ... that, it feels good ... 483 01:11:18,913 --> 01:11:21,413 Ah ... Kazuya ... 484 01:11:26,086 --> 01:11:28,586 Good mood... 485 01:11:30,357 --> 01:11:32,857 Ah ... no ... go away ...! 486 01:11:37,932 --> 01:11:40,432 Ah ... I'm so excited ... 487 01:11:59,820 --> 01:12:03,320 Ah ... Awesome, I feel good there ... 488 01:12:05,960 --> 01:12:07,960 Ah ... I can't stand it ... 489 01:12:07,962 --> 01:12:10,462 Oh I feel good...! 490 01:12:11,398 --> 01:12:13,898 It's cold ... okay? 491 01:12:13,934 --> 01:12:16,434 Kazuya, I love you! 492 01:12:16,637 --> 01:12:19,137 Wrap it up! Be cheap !! 493 01:13:29,176 --> 01:13:31,176 Kazuya ... 494 01:13:31,211 --> 01:13:33,711 kiss Me... 495 01:13:41,088 --> 01:13:43,588 I'm back 496 01:13:46,594 --> 01:13:49,094 This, this! 497 01:13:56,136 --> 01:13:59,636 Then every day, we made love with each other ー 498 01:14:08,082 --> 01:14:10,582 Kazuya ... 499 01:14:17,124 --> 01:14:19,624 Oh I feel good... 500 01:14:27,801 --> 01:14:31,301 No ... No ... I feel good ... 501 01:14:39,747 --> 01:14:42,247 Ah ... good ... good ... 502 01:14:47,388 --> 01:14:49,888 Ah ... go away ... go ... 503 01:14:58,699 --> 01:15:01,199 Ah ... Yuna, I feel good ... 504 01:15:19,987 --> 01:15:22,487 Pepper, put it in. 505 01:15:32,700 --> 01:15:35,200 Oh I feel good... 506 01:15:41,041 --> 01:15:43,541 Ah ... there ... there, I feel good ... 507 01:15:51,685 --> 01:15:54,185 Ah ... give me more ...! 508 01:15:58,792 --> 01:16:01,292 There, put it in more ... 509 01:16:01,962 --> 01:16:04,462 Ah ... no, go away ... go away ... 510 01:16:05,566 --> 01:16:08,066 Ah ... no ... go, go ... 511 01:16:42,503 --> 01:16:48,003 Sorry, go back tomorrow ... 512 01:16:56,717 --> 01:17:00,217 Hey ... What are you doing today? 513 01:17:02,122 --> 01:17:05,622 I'm sorry my husband will be back ... 514 01:17:19,373 --> 01:17:21,873 Are you okay? 515 01:17:23,440 --> 01:17:25,940 Kazuya-kun 516 01:17:26,080 --> 01:17:29,990 You know, I can't even drink, but I have to drink it ... 517 01:17:30,584 --> 01:17:31,784 Do you have to go home? 518 01:17:31,852 --> 01:17:34,352 uh? This is home ... 519 01:17:43,597 --> 01:17:45,597 I can go home alone ... 520 01:17:45,699 --> 01:17:48,199 Are you okay? / That's okay. 521 01:18:05,252 --> 01:18:08,752 uh? What happened? / Oh, Yuna 522 01:18:09,056 --> 01:18:11,556 Because you are in the hallway ... 523 01:18:11,892 --> 01:18:13,392 Come on, burn. 524 01:18:13,627 --> 01:18:16,127 I'm sorry, thank you. 525 01:18:23,704 --> 01:18:25,904 What happened? OK? 526 01:18:25,906 --> 01:18:29,406 I was drinking too much to entertain, ... 527 01:18:31,579 --> 01:18:32,579 Now ... Now ... Now ... Wait ... 528 01:18:32,646 --> 01:18:37,146 Are you okay? Would you be better off if you let me drink water? 529 01:18:57,905 --> 01:19:01,405 Wait, no ... / That's fine. 530 01:19:01,709 --> 01:19:04,709 No, I have to lay this person down first. 531 01:19:05,145 --> 01:19:06,645 Is not it? / Huh. 532 01:19:06,947 --> 01:19:09,947 Wait, can you stand up? / I'll support you. 533 01:19:10,017 --> 01:19:13,517 Will you support me? 534 01:19:14,054 --> 01:19:16,554 Can you take off your shoes? 535 01:19:22,463 --> 01:19:24,463 Wait, walk ... 536 01:19:24,798 --> 01:19:28,298 I missed you ... / Thanks 537 01:19:28,536 --> 01:19:31,036 He said he would come in quickly ... 538 01:19:39,780 --> 01:19:42,280 Yes Yes. I arrived 539 01:19:46,287 --> 01:19:48,787 Sorry. Thanks to you. 540 01:19:49,757 --> 01:19:52,257 Are you drunk? / Huh... 541 01:19:52,393 --> 01:19:54,893 It's rare. 542 01:19:55,029 --> 01:19:56,529 I won't wake up anytime soon. 543 01:19:56,563 --> 01:19:59,063 Yes ... I will. 544 01:20:03,404 --> 01:20:05,904 No ... 545 01:20:11,712 --> 01:20:14,212 But because it's close ... 546 01:20:18,586 --> 01:20:20,586 No, I can't ... 547 01:20:20,587 --> 01:20:23,587 Really ... look, you have to hurry tomorrow? 548 01:20:23,624 --> 01:20:26,924 It's okay now, today ... 549 01:20:26,961 --> 01:20:29,261 Shall we tell you what Yuna is thinking? 550 01:20:29,300 --> 01:20:31,800 What is it? 551 01:20:31,832 --> 01:20:34,332 On the subject you are looking forward to. 552 01:20:34,802 --> 01:20:38,302 Really, don't be mean ... 553 01:20:42,276 --> 01:20:44,776 I can't ... 554 01:20:49,850 --> 01:20:52,350 Are you excited? 555 01:21:00,127 --> 01:21:02,327 I'm creaking. / No ... 556 01:21:02,396 --> 01:21:05,896 Your body is honest ... / Wait ... 557 01:21:08,269 --> 01:21:10,769 I'll wake up ... 558 01:21:14,141 --> 01:21:16,641 No no... 559 01:21:22,516 --> 01:21:25,016 Wait, Kazuya ... 560 01:21:29,823 --> 01:21:32,323 This is also exciting. 561 01:21:38,499 --> 01:21:40,999 Your body is honest 562 01:21:43,871 --> 01:21:45,871 I can't ... 563 01:21:46,207 --> 01:21:49,707 Hey ... you better go home soon ... 564 01:21:52,846 --> 01:21:55,346 Was it so wet? 565 01:22:02,560 --> 01:22:06,060 Can I leave it wet like this? 566 01:22:06,760 --> 01:22:09,260 I don't care if I go back. 567 01:22:12,499 --> 01:22:14,999 Kazuya ... No ... 568 01:22:21,642 --> 01:22:24,142 No... 569 01:22:29,316 --> 01:22:31,816 What is this? Yuna 570 01:22:38,125 --> 01:22:40,625 No ... You will hear ... 571 01:22:41,695 --> 01:22:44,195 It's not my fault, this is. 572 01:22:45,599 --> 01:22:48,099 Oh, no... 573 01:22:48,602 --> 01:22:50,102 Oh, no... 574 01:22:50,370 --> 01:22:52,870 Go away ... go away ... 575 01:22:57,845 --> 01:23:00,345 No, I'm going ...! 576 01:23:47,428 --> 01:23:50,928 I will wake up. If you make a sound. 577 01:24:00,207 --> 01:24:02,707 Kazuya ... / Why? 578 01:24:04,450 --> 01:24:06,950 I want to, but ... 579 01:24:07,014 --> 01:24:09,514 No, really ... 580 01:24:34,842 --> 01:24:37,342 Good mood... 581 01:25:50,951 --> 01:25:53,451 Can you see it? this... 582 01:25:54,550 --> 01:25:58,050 Now, from Yuna's there ... / No ... I'm ashamed ... 583 01:27:09,563 --> 01:27:12,063 No, wait a minute ... 584 01:27:12,330 --> 01:27:13,830 Wait a minute... 585 01:27:14,068 --> 01:27:16,568 It's difficult here too ... 586 01:27:17,571 --> 01:27:20,071 I'm more excited to do it here ... 587 01:27:22,042 --> 01:27:24,542 Follow me. 588 01:27:25,460 --> 01:27:27,960 Let's go over there. 589 01:27:46,901 --> 01:27:49,401 Kazuya ... 590 01:28:29,090 --> 01:28:31,590 Is Kazuya here waiting? 591 01:28:37,451 --> 01:28:39,951 Ah, it's awesome 592 01:28:43,991 --> 01:28:46,491 Quick off 593 01:28:55,903 --> 01:28:59,403 Ah, that's awesome I think my panties are going to tear 594 01:28:59,740 --> 01:29:02,240 Tight ... 595 01:29:29,030 --> 01:29:31,530 Kazuya, you've already stepped up 596 01:29:50,291 --> 01:29:54,791 Did you want to suck? / Yes, I wanted to suck 597 01:29:55,462 --> 01:29:58,962 Ah ... Kazuya's pepper, okay ... 598 01:30:19,200 --> 01:30:21,700 Awesome 599 01:30:42,430 --> 01:30:44,930 Hey, suck mine too 600 01:31:16,777 --> 01:31:19,277 Oh I feel good... 601 01:31:21,415 --> 01:31:23,915 Suck there ... 602 01:31:57,518 --> 01:32:01,018 I think I'm going, I'm going ... 603 01:32:21,642 --> 01:32:24,142 Shy... 604 01:32:35,489 --> 01:32:37,989 The love liquid is leaking. 605 01:32:52,039 --> 01:32:54,539 Good mood... 606 01:33:24,872 --> 01:33:27,372 Ah ... there ... there, I feel good ... 607 01:33:45,125 --> 01:33:47,625 Ah ... no ... no ... 608 01:33:50,297 --> 01:33:51,797 Ah ... I think I'll go there ... 609 01:33:51,799 --> 01:33:54,299 I feel good there ... 610 01:34:41,715 --> 01:34:44,215 Your waist is bending. 611 01:34:45,185 --> 01:34:47,685 Oh I feel good... 612 01:35:22,590 --> 01:35:25,090 Hands ... feel good ... 613 01:35:47,514 --> 01:35:50,014 Kazuya, it's so big! 614 01:36:16,076 --> 01:36:18,576 Oh I feel good... 615 01:36:30,758 --> 01:36:34,258 It's touching ... / Yes, it is. 616 01:37:05,726 --> 01:37:08,226 I feel good ... I feel good ... 617 01:37:11,932 --> 01:37:14,432 Go again ... 618 01:37:51,372 --> 01:37:54,172 Kazuya, I like it. / I also... 619 01:37:54,241 --> 01:37:56,741 I like it. 620 01:38:11,091 --> 01:38:13,591 Very hard things are touching 621 01:38:18,098 --> 01:38:20,598 I'm excited 622 01:38:46,627 --> 01:38:49,127 Ah, good. 623 01:38:49,129 --> 01:38:51,629 I also. 624 01:38:56,537 --> 01:38:59,037 It's really hard 625 01:39:00,808 --> 01:39:03,308 I can't stand it any more. 626 01:39:05,846 --> 01:39:09,346 Good. / Very close. 627 01:39:23,230 --> 01:39:25,730 I went all the way 628 01:39:35,676 --> 01:39:38,176 Oh I feel good... 629 01:39:59,233 --> 01:40:02,733 Kazuya's red pepper is sticking very deeply 630 01:40:03,404 --> 01:40:05,904 Good mood... 631 01:40:09,410 --> 01:40:12,990 Ah ... no ... I think this is going to go away ... 632 01:40:37,404 --> 01:40:39,904 It's really sprinkled 633 01:40:49,617 --> 01:40:52,117 Oh I feel good... 634 01:41:01,629 --> 01:41:05,129 Ah ... no ... it makes a sound ... 635 01:41:31,250 --> 01:41:34,750 The panties are completely soaked 636 01:41:57,785 --> 01:42:00,285 Oh I feel good... 637 01:42:11,031 --> 01:42:13,990 Ah ... no ... I think I'm going to go ... 638 01:42:53,841 --> 01:42:56,341 Oh I feel good... 639 01:42:56,410 --> 01:42:58,910 I love Kazuya ... 640 01:43:01,782 --> 01:43:04,282 Ah ... go ... 641 01:43:21,535 --> 01:43:24,035 Ah ... I like it ... 642 01:43:45,359 --> 01:43:47,859 Good mood... 643 01:43:53,734 --> 01:43:57,234 Ah ... this is awesome ... it feels good to stick it all the way! 644 01:44:01,709 --> 01:44:04,009 Ah ... no ... I think it's going to be cheap ... 645 01:44:04,044 --> 01:44:06,544 Wrap it up ... Wrap it up ... 646 01:44:19,827 --> 01:44:22,327 It's so warm 647 01:44:57,231 --> 01:45:00,731 uh...? It's cheap right now? 648 01:45:00,734 --> 01:45:03,234 Very hard! 649 01:45:06,640 --> 01:45:08,840 We will not meet for a while. 650 01:45:08,842 --> 01:45:10,342 Hate... 651 01:45:10,344 --> 01:45:12,844 No ... Don't go back ... 652 01:45:18,485 --> 01:45:20,985 Oh I feel good... 653 01:45:29,797 --> 01:45:32,297 The best, Kazuya's pepper ... 654 01:45:32,366 --> 01:45:34,866 Drive it further! 655 01:45:47,480 --> 01:45:49,980 Ah ... no ... go ...! 656 01:46:26,787 --> 01:46:29,287 I don't want to break up ... 657 01:46:34,128 --> 01:46:36,628 Ah ... it's awesome ... it touches the inside ... 658 01:46:45,506 --> 01:46:48,006 Oh, no...! 659 01:47:10,531 --> 01:47:13,031 Oh I feel good... 660 01:47:17,705 --> 01:47:19,205 Ah ... I'm going crazy ... 661 01:47:19,239 --> 01:47:22,739 Ah ... really, come inside ... 662 01:47:38,590 --> 01:47:42,090 Ah ... no ... I'm just gone ... 663 01:47:42,696 --> 01:47:45,196 Ah ... I feel so good ... 664 01:47:50,170 --> 01:47:53,670 Kazuya ... give me more ... 665 01:48:02,516 --> 01:48:06,016 Ah ... I want to stay like this ... 666 01:48:14,562 --> 01:48:17,062 Oh I feel good... 667 01:48:19,466 --> 01:48:22,966 Ah ... no ... go away ... / Oh ... no more ... 668 01:49:06,013 --> 01:49:08,513 Kazuya, kiss me ... 669 01:49:20,561 --> 01:49:23,061 Hey, can you do it one more time? 670 01:49:25,633 --> 01:49:28,133 Will it grow bigger if I suck it? 671 01:49:29,136 --> 01:49:31,136 No more ... 672 01:49:31,405 --> 01:49:33,905 Ah ... Yuna ... 673 01:49:33,941 --> 01:49:36,441 I want to do more ... 674 01:49:46,086 --> 01:49:49,586 Ah, it's awesome It's getting harder again 675 01:50:00,201 --> 01:50:02,701 Ah ... no ... 676 01:50:25,960 --> 01:50:28,460 I think I'm already going ... 677 01:50:31,298 --> 01:50:33,798 Ah ... went in, went in 678 01:50:36,237 --> 01:50:38,737 Ah ... Kazuya ... 679 01:50:40,841 --> 01:50:44,341 Ah ... no ... I feel good inside ... 680 01:50:58,192 --> 01:51:01,692 Ah ... I want to stay in there ... 681 01:51:06,567 --> 01:51:09,067 Oh I feel good... 682 01:51:09,136 --> 01:51:12,636 Ah ... give me more ... Kazuya's pepper, I feel good ... 683 01:51:38,232 --> 01:51:39,732 Which is better? 684 01:51:40,067 --> 01:51:43,567 I like Kazuya's pepper ... 685 01:51:47,708 --> 01:51:49,708 Ah ... go ... go ... 686 01:51:49,977 --> 01:51:52,477 Ah ... Kazuya, it's grumpy ... 687 01:52:44,798 --> 01:52:48,298 Kazuya, I like it ... I really like it ... 688 01:52:52,390 --> 01:52:54,890 Don't go back ... 689 01:52:56,677 --> 01:52:59,177 I want to stay together ... 690 01:53:09,990 --> 01:53:11,490 Ah ... Awesome ... 691 01:53:11,558 --> 01:53:14,058 Kazuya's pepper, I feel good ... 692 01:53:22,469 --> 01:53:24,969 Ah ... there it is ... 693 01:53:33,470 --> 01:53:35,970 Oh I feel good... 694 01:53:36,160 --> 01:53:38,660 Ah ... Kazuya, I like it ... 695 01:53:40,210 --> 01:53:42,710 Ah ... no, go away ... 696 01:53:43,240 --> 01:53:45,240 Ah ... I ... 697 01:53:45,626 --> 01:53:48,126 Wrap it up ... Wrap it up ... 698 01:54:00,574 --> 01:54:04,074 Ah ... Come on ... Come on, wrap everything up ...! 699 01:54:08,150 --> 01:54:10,250 Ah, it's great ... it's been flowing all the time ... 700 01:54:10,284 --> 01:54:12,784 Oh, no... 701 01:54:34,408 --> 01:54:35,708 Ah, it's awesome ... 702 01:54:35,743 --> 01:54:40,243 The bottom is full of Kazuya's fucking water 703 01:55:12,179 --> 01:55:15,679 The taste of Kazuya 704 01:55:15,716 --> 01:55:17,716 Delicious 705 01:55:17,851 --> 01:55:20,251 I wrapped it all up ... 706 01:55:20,310 --> 01:55:23,990 I can't do this with my wife for a while ? 707 01:55:25,590 --> 01:55:28,090 Oh, isn't Yuna the same? 708 01:55:28,729 --> 01:55:32,229 If not Kazuya, you may not be able to handle it. 709 01:55:47,748 --> 01:55:50,990 You won't be able to see it for a while ... 710 01:55:52,586 --> 01:55:56,086 Let's do as far as we can before we go 711 01:55:58,993 --> 01:56:01,493 Can you still stand? 712 01:56:55,716 --> 01:56:56,215 Wow I'm sorry 713 01:56:56,216 --> 01:56:56,715 Honey I'm sorry 714 01:56:56,716 --> 01:56:57,215 Honey I'm sorry 715 01:56:57,216 --> 01:56:57,715 Honey beauty I don't 716 01:56:57,716 --> 01:56:58,215 Sorry honey Do it 717 01:56:58,216 --> 01:57:00,216 Sorry honey 47957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.