All language subtitles for Doraemon.20.Nobita.Drifts.in.the.Universe.1999.DVDRip.x264-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,887 --> 00:00:31,583 Lihat, kehebatanku! 2 00:00:36,596 --> 00:00:38,791 Hati-hati! 3 00:00:39,767 --> 00:00:41,836 Bagaimana kehebatanku? 4 00:00:41,836 --> 00:00:43,532 Nobita, awas! 5 00:00:51,850 --> 00:00:53,250 Kena! 6 00:01:07,038 --> 00:01:08,774 Hebat'kan? 7 00:01:08,774 --> 00:01:10,175 Hebat sekali, Nobita! 8 00:01:10,175 --> 00:01:11,939 Aku kira kau tidak bisa mengatasi 9 00:01:13,714 --> 00:01:15,978 Nobita, kau benar-2 hebat! 10 00:01:19,122 --> 00:01:20,111 Mudah sekali! 11 00:01:36,178 --> 00:01:41,982 Nobita, cepat pergi!/Baik 12 00:01:43,121 --> 00:01:44,850 Rasakan! 13 00:01:53,702 --> 00:01:55,670 Doraemon... ! 14 00:01:57,908 --> 00:02:00,844 Bagaimana, Nobita?/Awas, Nobita! 15 00:02:13,896 --> 00:02:15,626 Hebat... ! 16 00:02:24,077 --> 00:02:26,808 Cepat sekali sudah selesai 17 00:02:33,991 --> 00:02:35,856 Maaf... ! 18 00:02:40,266 --> 00:02:42,703 Kau juga sudah selesai? 19 00:02:42,703 --> 00:02:45,974 Kalau begitu sekarang tinggal aku dan Suneo 20 00:02:45,974 --> 00:02:49,813 Kalian berdua menyerang dari belakang. Curang! 21 00:02:49,813 --> 00:02:55,879 Terserah/Selamat tinggal 22 00:02:57,924 --> 00:03:00,160 Menyebalkan! 23 00:03:00,160 --> 00:03:03,265 Kurasa permainan ini diluar kendali! 24 00:03:03,265 --> 00:03:04,299 Betul 25 00:03:04,299 --> 00:03:06,936 Sudah kubilang permainan ini tidak mudah 26 00:03:06,936 --> 00:03:11,209 Inu semua gara-garamu. Selalu ingin bersaing 27 00:03:11,209 --> 00:03:13,111 Siapa suruh dia sok hebat! 28 00:03:13,111 --> 00:03:16,708 Tur ke luar angkasa?/Betul 29 00:03:18,485 --> 00:03:21,423 Buku ini hadiah ulang tahunku 30 00:03:21,423 --> 00:03:23,759 Sungguh iri sekali 31 00:03:23,759 --> 00:03:27,998 Jika tidak tur ke luar angkasa, akan ditertawai 32 00:03:27,998 --> 00:03:29,990 Bumi kecil sekali dibandingi planet lain 33 00:03:34,006 --> 00:03:36,977 Betul. Pasti cantik sekali 34 00:03:36,977 --> 00:03:42,017 Jika kau mau ke luar angkasa, aku akan ajak kau 35 00:03:42,017 --> 00:03:43,887 Sungguh? 36 00:03:43,887 --> 00:03:46,057 Kau baik sekali 37 00:03:46,057 --> 00:03:47,224 Aysik... ! 38 00:03:47,224 --> 00:03:48,894 Tapi...Nobita tidak boleh ikut! 39 00:03:48,894 --> 00:03:50,897 Mengapa? 40 00:03:50,897 --> 00:03:53,901 Sebelum ke luar angkasa, harus ikut latihan 41 00:03:53,901 --> 00:03:56,571 Kau lemah sekali. Bagaimana bisa ikut? 42 00:03:56,571 --> 00:04:02,145 Betul juga! Kau menakut. Mana bisa ikut? 43 00:04:02,145 --> 00:04:05,550 Kapan kita berangkat? 44 00:04:05,550 --> 00:04:08,253 Bagaimana kalau besok? 45 00:04:08,253 --> 00:04:10,745 Mana mungkin bisa begitu cepat? 46 00:04:14,161 --> 00:04:16,198 Rupanya begitu 47 00:04:16,198 --> 00:04:20,136 Kini aku akan suruh Doraemon ajak aku ke luar angkasa 48 00:04:21,205 --> 00:04:23,007 Hei...aku ikut 49 00:04:23,007 --> 00:04:26,171 Nobita, aku akan suruh ayahku ajak kau ke luar angkasa! 50 00:04:28,448 --> 00:04:31,552 Makan itu aku ambil permainan ini 51 00:04:31,552 --> 00:04:34,123 Tapi aku baru main sebentar sdh selesai 52 00:04:34,123 --> 00:04:36,058 Tidak seru.. ! 53 00:04:42,033 --> 00:04:44,937 Giant, ada sasaran! 54 00:04:44,937 --> 00:04:47,441 Baik, aku takkan kalah! 55 00:04:47,441 --> 00:04:48,943 Giant... ! 56 00:04:48,943 --> 00:04:52,380 Mengapa bisa begini? 57 00:05:05,332 --> 00:05:06,264 Suneo... ! 58 00:05:08,069 --> 00:05:10,072 Giant... ! 59 00:05:10,072 --> 00:05:14,578 Suneo, kau tidak apa-apa?/Ya 60 00:05:14,578 --> 00:05:17,215 Mengapa bisa begini? 61 00:05:17,215 --> 00:05:18,717 Bagaimana kita bisa kembali? 62 00:05:18,717 --> 00:05:23,452 Apa mungkin kita tidak bisa kembali? 63 00:05:25,026 --> 00:05:29,658 Doraemon... ! 64 00:07:03,728 --> 00:07:06,289 Ada kehidupan... 65 00:07:15,578 --> 00:07:19,140 Akhirnya kita menemukan planet kehidupan 66 00:07:27,861 --> 00:07:30,365 Bagaimana kehidupan di planet ini? 67 00:07:30,365 --> 00:07:31,298 Baik 68 00:07:35,705 --> 00:07:38,106 Kapal Angkasa! 69 00:07:39,511 --> 00:07:40,812 Apa ini? 70 00:07:40,812 --> 00:07:44,351 Kita bisa kemana saja dengan mesin ini 71 00:07:44,351 --> 00:07:46,353 Asyik sekali 72 00:07:46,353 --> 00:07:49,324 Kita akan masukkan lokasinya 73 00:07:49,324 --> 00:07:50,656 Mulai! 74 00:07:54,064 --> 00:07:55,657 Mengapa bisa begini? 75 00:07:57,068 --> 00:08:00,403 Sepertinya aku sedang terbang/Betul 76 00:08:01,574 --> 00:08:03,644 Aku kehilangan kendali 77 00:08:03,644 --> 00:08:05,714 Kau akan terbiasa 78 00:08:05,714 --> 00:08:07,182 Tolong... ! 79 00:08:07,182 --> 00:08:08,810 Pegang tanganku! 80 00:08:10,219 --> 00:08:14,492 Aku sudah terbiasa. Aysik sekali! 81 00:08:14,492 --> 00:08:17,797 Aku bisa salto./Aku juga 82 00:08:17,797 --> 00:08:20,801 Tidak ada perbedaan antar atas dan bawah 83 00:08:20,801 --> 00:08:24,330 Aku ingin keluar sana/Jangan... ! 84 00:08:26,408 --> 00:08:29,811 Jika kita keluar, sulit untuk kembali! 85 00:08:33,719 --> 00:08:36,422 Kau serius? 86 00:08:36,422 --> 00:08:37,822 Lihat, cantik sekali 87 00:08:47,671 --> 00:08:51,439 Nobita, jangan begitu. Bajumu bisa kotor 88 00:08:57,852 --> 00:09:00,413 Berisik sekali 89 00:09:02,792 --> 00:09:05,591 Nobita, bisakah jangan begitu berisik? 90 00:09:06,531 --> 00:09:10,736 19..20..21..21.. 91 00:09:10,736 --> 00:09:12,568 Sedang apa dia? 92 00:09:14,007 --> 00:09:15,805 Nobita, kau tidak apa-apa? 93 00:09:16,477 --> 00:09:18,742 Nobita, makanlah 94 00:09:20,583 --> 00:09:22,586 Itu suara ibu! 95 00:09:22,586 --> 00:09:25,624 Gawat...tidak bisa dikendalikan 96 00:09:25,624 --> 00:09:28,294 Tolong... ! 97 00:09:28,294 --> 00:09:29,955 Ibu.. ! 98 00:09:45,851 --> 00:09:48,480 Cepat hentikan! 99 00:10:11,320 --> 00:10:17,561 Nobita! Kau selalu membuat masalah 100 00:10:17,561 --> 00:10:20,465 Cepat bereskan!/Baik 101 00:10:20,465 --> 00:10:23,604 Buang barang-2 yang tidak berguna! 102 00:10:23,604 --> 00:10:24,935 Baik 103 00:10:28,009 --> 00:10:30,911 Lihat, ini semua barang tidak berguna 104 00:11:15,741 --> 00:11:17,577 Dimana Giant dan Suneo? 105 00:11:17,577 --> 00:11:20,411 Gawat, mereka masih didalam permainan 106 00:11:20,982 --> 00:11:24,854 Nobita, dimana permainan itu? 107 00:11:24,854 --> 00:11:26,719 Mana ya? 108 00:11:35,536 --> 00:11:36,935 Ibu... 109 00:11:38,039 --> 00:11:40,810 Ibu, kau melihat kardus permainan? 110 00:11:40,810 --> 00:11:43,012 Kukira itu sampah, maka aku buang 111 00:11:43,012 --> 00:11:45,481 Ayo! 112 00:11:49,588 --> 00:11:52,492 Nobita, kau sudah rapikan kamarmu? 113 00:11:52,492 --> 00:11:53,892 Giant...Suneo... ! 114 00:11:58,133 --> 00:11:59,569 Tidak ada 115 00:11:59,569 --> 00:12:01,834 Tenang, ayo kita cari! 116 00:12:05,210 --> 00:12:07,513 Mengapa tidak ada? 117 00:12:07,513 --> 00:12:09,816 Jelas-2 sudah kubuang di tong sampah 118 00:12:09,816 --> 00:12:11,485 Ayo kita cari lagi 119 00:12:11,485 --> 00:12:15,787 Tunggu! Jangan kemana-mana sebelum rapikan kamar 120 00:12:18,895 --> 00:12:20,727 Mereka belum pulang 121 00:12:36,018 --> 00:12:41,192 Aneh, seharusnya permainan sudah selesai 122 00:12:41,192 --> 00:12:42,888 Mereka pasti ada didalam permainan 123 00:12:45,065 --> 00:12:47,635 Permainan itu telah hilang 124 00:12:47,635 --> 00:12:49,303 Kita ceroboh sekali 125 00:12:49,303 --> 00:12:53,469 Bagaimana mencari mereka? 126 00:12:59,050 --> 00:13:00,686 Aku punya ide! 127 00:13:00,686 --> 00:13:03,056 Kamera serba guna! 128 00:13:03,056 --> 00:13:05,960 Disaat seeprti ini, kau mau memotret? 129 00:13:05,960 --> 00:13:09,231 Kamera ini bisa memotret kejadian 4 jam yang lalu 130 00:13:09,231 --> 00:13:11,962 Ini adegan Nobita dan jendela 131 00:13:23,317 --> 00:13:26,116 Dimana Ibu buang permainan itu? 132 00:13:32,797 --> 00:13:35,400 Itu ibu dan permainannya 133 00:13:35,400 --> 00:13:39,633 Kita akan tahu siapa yang ambil permainan itu 134 00:13:41,709 --> 00:13:43,645 Lalu pergi dari sini 135 00:13:43,645 --> 00:13:47,673 Kemana permainan itu pergi 136 00:13:53,259 --> 00:13:55,124 Ayo/Itu dia 137 00:14:19,427 --> 00:14:21,297 Tampaknya ke arah sana 138 00:14:21,297 --> 00:14:23,800 Pasti ada dibelakang sana 139 00:14:23,800 --> 00:14:25,937 Ayo kita kesana 140 00:14:25,937 --> 00:14:28,304 Disana 141 00:14:49,069 --> 00:14:52,440 Giant... ! 142 00:14:52,440 --> 00:14:54,710 Suneo... ! 143 00:14:54,710 --> 00:14:56,445 Kalian ada dimana? 144 00:14:56,445 --> 00:15:00,178 Tampaknya hilang disini 145 00:15:06,125 --> 00:15:09,062 Nobita... !/Ada apa? 146 00:15:09,062 --> 00:15:11,725 Apa ini? UFO? 147 00:15:13,102 --> 00:15:17,340 Mungkin mereka ditangkap UFO 148 00:15:17,340 --> 00:15:19,343 Ini semua salahku 149 00:15:19,343 --> 00:15:22,780 Aku akan menebus kesalahanku 150 00:15:23,516 --> 00:15:26,186 Ayo kita kejar mereka! 151 00:15:26,186 --> 00:15:28,555 Nobita, tunggu 152 00:15:28,555 --> 00:15:31,226 Tidak mungkin bisa kejar mereka 153 00:15:31,226 --> 00:15:32,561 Kita tidak tahu lokasinya 154 00:15:32,561 --> 00:15:33,996 Kita harus mencarinya 155 00:15:33,996 --> 00:15:35,265 Tidak semudah itu 156 00:15:35,265 --> 00:15:37,291 Bagaimana mencarinya? 157 00:15:40,105 --> 00:15:45,977 Jika kita mencari di semua planet, itu butuh waktu seumur hiduo 158 00:15:53,123 --> 00:15:55,292 Kalau begitu bagaimana sekarang? 159 00:15:55,292 --> 00:15:58,092 Apa itu? 160 00:16:02,135 --> 00:16:03,805 Batu ya? 161 00:16:03,805 --> 00:16:06,707 Cantik sekali. Seperti bintang 162 00:16:07,076 --> 00:16:09,102 Mari kulihat 163 00:16:09,546 --> 00:16:12,350 Ini bukan batu bumi 164 00:16:12,350 --> 00:16:17,490 Benda in pasti berasal dari UFO 165 00:16:17,490 --> 00:16:20,527 Dengan benda ini, kita bisa mencari mereka 166 00:16:20,527 --> 00:16:21,595 Sungguh? 167 00:16:21,595 --> 00:16:23,120 Apa yang harus kita lakukan? 168 00:16:26,168 --> 00:16:28,899 Mesin ini akan bawa kita ke tujuannya 169 00:16:33,112 --> 00:16:35,615 Ayo kita berangkat! 170 00:16:35,615 --> 00:16:37,283 Aku ikut 171 00:16:37,283 --> 00:16:41,423 Tenanglah. Kau benar tidak takut? 172 00:16:41,423 --> 00:16:45,161 Meskipun bahaya tapi tidak mungkin meninggalkan mereka/Betul 173 00:16:45,161 --> 00:16:47,426 Kalau begitu mari kita pergi bersama 174 00:16:53,874 --> 00:16:56,611 Jika sudah siap, kita berangkat/Siap! 175 00:16:56,611 --> 00:16:58,476 Kalau begitu...berangkat! 176 00:17:58,596 --> 00:18:01,065 Sudah tiba... 177 00:18:03,202 --> 00:18:04,637 Apa itu? 178 00:18:04,637 --> 00:18:08,005 Ada yang tidak beres! 179 00:18:32,576 --> 00:18:36,377 Kita sudah kembali...aysik... ! 180 00:18:40,120 --> 00:18:43,024 Sepertinya ini bukan kamar Nobita 181 00:18:43,024 --> 00:18:45,360 Sepertinya gudang 182 00:18:45,360 --> 00:18:48,262 Lihat! Disana ada pintu! 183 00:18:51,101 --> 00:18:52,568 Kurasa terkunci 184 00:18:53,605 --> 00:18:58,441 Tidak terbuka/Seperti di film saja 185 00:19:09,092 --> 00:19:12,689 Kita masih didalam permainan! 186 00:19:31,557 --> 00:19:34,294 Kita masih terbang diangaksa 187 00:19:34,294 --> 00:19:36,097 Entah bisa terbang kemana 188 00:19:36,097 --> 00:19:38,224 Tampaknya kita akan ke planet asing 189 00:19:45,576 --> 00:19:47,679 Itu UFO/Betul 190 00:19:47,679 --> 00:19:50,046 Giant dan Suneo pasti ada didalam sana 191 00:20:32,607 --> 00:20:35,578 Kain ajaib! 192 00:20:35,578 --> 00:20:38,173 Kain..... ! 193 00:21:11,695 --> 00:21:13,630 Doraemon, kau tidak apa-apa? 194 00:21:13,630 --> 00:21:16,532 Kita harus ke UFO itu! 195 00:21:19,271 --> 00:21:20,671 Ayo! 196 00:21:31,655 --> 00:21:34,058 Takut sekali... 197 00:21:34,058 --> 00:21:38,665 Jangan takut. Anggap saja ini suatu pemainan 198 00:21:38,665 --> 00:21:41,469 Ini'kan sungguhan 199 00:21:41,469 --> 00:21:44,462 Sebentar lagi kita tiba, bertahanlah! 200 00:21:50,648 --> 00:21:53,819 Massa ditempat seperti ini, kau juga buang angin? 201 00:21:53,819 --> 00:21:55,981 Nanti bari bicara itu 202 00:22:00,428 --> 00:22:02,865 Sepertinya disini gudang 203 00:22:02,865 --> 00:22:04,731 Apa ada orang disini? 204 00:22:06,670 --> 00:22:10,005 Hati-hati, mungkin ada makhluk asing 205 00:22:21,824 --> 00:22:23,827 SEpertinya aku kenal suara itu 206 00:22:23,827 --> 00:22:25,021 Doraemon... ! 207 00:22:30,569 --> 00:22:33,673 Doraemon, ini tempat apa sebenarnya? 208 00:22:33,673 --> 00:22:36,645 Maaf...kita berada didalan UFO 209 00:22:36,645 --> 00:22:39,349 Apa? Kita ditangkap UFO? 210 00:22:39,349 --> 00:22:43,480 Rupanya kita berada diluar angkasa 211 00:22:48,394 --> 00:22:51,598 Tidak masuk akal. Mengapa bisa salah arah? 212 00:22:51,598 --> 00:22:55,104 Kurasa tidak salah arah 213 00:22:55,104 --> 00:22:57,699 Kita harus pergi dari sini 214 00:23:04,016 --> 00:23:06,645 Kecepatan penuh 215 00:23:10,157 --> 00:23:11,785 Mulai! 216 00:23:42,970 --> 00:23:45,405 Siapa mereka sebenarnya? 217 00:23:45,405 --> 00:23:50,646 Mereka bisa mengeluarkan cahaya dan hebat sekali/Apa? 218 00:23:50,646 --> 00:23:56,888 Mungkinkah mereka manusia cahaya? 219 00:23:56,888 --> 00:24:01,829 Kurasa tampang mereka mengerikan sekali 220 00:24:01,829 --> 00:24:03,764 Jangan bercanda 221 00:24:03,764 --> 00:24:08,871 Wajahmu lebih mengerikan 222 00:24:08,871 --> 00:24:13,211 Mari kita bicara dengan mereka 223 00:24:13,211 --> 00:24:19,285 Ayo, jalan! 224 00:24:19,285 --> 00:24:21,122 Ada orang didalam? 225 00:24:21,122 --> 00:24:23,023 Tidak ada siapa-2 226 00:24:28,932 --> 00:24:33,038 Seharusnya tak ada yang mengerikan'kan? 227 00:24:33,038 --> 00:24:35,241 Ada apa?/Apa? 228 00:24:35,241 --> 00:24:40,613 Mengapa kau memukulku?/Tidak/Sudahlah 229 00:24:42,918 --> 00:24:47,992 Siapa kalian?/Kami? Ceritanya panjang 230 00:24:47,992 --> 00:24:52,565 Kami.../Apa maksud kalian kesini? 231 00:24:52,565 --> 00:24:57,800 Kau tanya itu pada kami? 232 00:25:00,910 --> 00:25:02,946 Kalian mau apa? 233 00:25:02,946 --> 00:25:08,253 Kalian yang bawa kami kesini!/Tidak 234 00:25:08,253 --> 00:25:11,223 Kalian harus pergi dari sini! 235 00:25:13,561 --> 00:25:14,789 Tangkap mereka! 236 00:25:16,331 --> 00:25:17,889 Jangan harap! 237 00:25:24,042 --> 00:25:25,743 Giant! 238 00:25:25,743 --> 00:25:29,203 Sudahlah! Kita bukan tandingan mereka 239 00:26:20,219 --> 00:26:23,348 Siap-siap mendarat/Baik 240 00:26:36,007 --> 00:26:38,977 Tampaknya mereka mendarat 241 00:27:20,401 --> 00:27:23,906 Kita ada dimana?/Aku tidak tahu 242 00:27:23,906 --> 00:27:32,840 Terserah kalian mau kemanapun, tapi jangan melibatkan kami. Buka pintu! 243 00:27:34,755 --> 00:27:39,022 Doraemon, kau pasti bawa'kan?/Tentu 244 00:27:43,833 --> 00:27:47,372 Dengan pintu ajaib ini,kita bisa kembali 245 00:27:47,372 --> 00:27:49,976 Kita akan kembali ke bumi 246 00:27:49,976 --> 00:27:53,347 Aku juga mau pulang 247 00:27:53,347 --> 00:27:57,720 Ayo kita kembali/Baik... 248 00:27:57,720 --> 00:28:02,793 Tunggu dulu. Lebih baik kita jalan-2 sebelum kembali 249 00:28:02,793 --> 00:28:08,568 Tidak. Pokoknya aku mau pulang. Betul'kan, Giant? 250 00:28:08,568 --> 00:28:11,005 Nobita, betul. Tidak perlu terburu-buru pulang 251 00:28:11,005 --> 00:28:14,476 Setidaknya kita jalan-2 dulu sebelum kembali 252 00:28:14,476 --> 00:28:20,317 Tapi disini bahaya sekali. Aku tidak ingin kalian disini 253 00:28:20,317 --> 00:28:22,887 Jika ada masalah, kita bisa pakai pintu ajaib. Semuanya akan beres 254 00:28:22,887 --> 00:28:24,457 Seharusnya tidak ada masalah 255 00:28:24,457 --> 00:28:28,485 Tidak kusangka, kita mengalami banyak masalah 256 00:28:38,209 --> 00:28:43,116 Kita kehilangan data, bahkan ada orang-2 aneh di kapal 257 00:28:43,116 --> 00:28:45,516 Bahkan kini kapalnya rusak 258 00:29:05,079 --> 00:29:08,850 Mungkinkah karena benda itu? 259 00:29:08,850 --> 00:29:12,289 Apa? Benda itu hilang? 260 00:29:12,289 --> 00:29:14,391 Dimana benda itu? 261 00:29:14,391 --> 00:29:16,561 Kurasa ada disana 262 00:29:16,561 --> 00:29:19,298 Tidak mungkin 263 00:29:19,298 --> 00:29:21,635 Tapi planet itu cantik juga 264 00:29:21,635 --> 00:29:27,303 Disana penuh kehidupan. Ayo 265 00:29:29,913 --> 00:29:32,183 Ini yang disebut tumbuhan 266 00:29:32,183 --> 00:29:35,086 Setiap kali menciumnya, perasaanku 267 00:29:35,086 --> 00:29:37,023 nyaman sekali 268 00:29:37,023 --> 00:29:40,360 Aku tahu kau suka makhluk hidup 269 00:29:40,360 --> 00:29:47,504 Lihatlah/Cantik sekali 270 00:29:47,504 --> 00:29:53,412 Bergerak/Betul. Beda dgn tunbuhan kita 271 00:29:53,412 --> 00:30:01,289 Ibu pasti suka tempat itu 272 00:30:01,289 --> 00:30:03,125 Jangan khawatir 273 00:30:03,125 --> 00:30:05,496 Kita pasti akan menemukan planet yang cocok untuk kehidupan kita 274 00:30:05,496 --> 00:30:07,191 Terima kasih 275 00:30:23,019 --> 00:30:29,495 Bagaimana? Kalian sudah siap?/Ya... 276 00:30:29,495 --> 00:30:33,398 Ayo, berangkat! 277 00:31:05,544 --> 00:31:13,455 Jika benar ada makhluk asing, entah harus bagaimana 278 00:31:13,455 --> 00:31:16,084 Biar Doraemon yang bereskan 279 00:31:21,666 --> 00:31:26,435 Cepat lari...cepat... ! 280 00:31:30,179 --> 00:31:33,377 Cepat...Nobita...cepat! 281 00:31:35,586 --> 00:31:39,489 Hati-hati! 282 00:31:43,631 --> 00:31:47,762 Itu laba-laba/Sudah mati? 283 00:31:49,739 --> 00:31:51,799 Belum mati! 284 00:31:53,543 --> 00:31:56,381 Doraemon, cepat bereskannya 285 00:31:56,381 --> 00:31:58,816 Tidak mungkin aku mampun membereskannya 286 00:32:01,554 --> 00:32:06,561 Doraemon, dimana pintu ajaib-mu? 287 00:32:06,561 --> 00:32:07,620 Dimana ya? 288 00:32:11,168 --> 00:32:14,366 Ini dia. Cepat masuk 289 00:32:17,143 --> 00:32:21,104 Ini bukan kamarku/Mengapa bisa begini? 290 00:32:30,528 --> 00:32:33,430 Cepat pakai baling-2 bambu 291 00:32:33,1000 --> 00:32:36,230 Cepat pergi! 292 00:32:44,948 --> 00:32:47,418 Nyaris saja 293 00:32:47,418 --> 00:32:48,920 Mengerikan sekali 294 00:32:48,920 --> 00:32:51,890 Itu beracun sekali 295 00:32:53,493 --> 00:32:56,731 Mengapa pintu ajaib tidak berfungsi? 296 00:32:56,731 --> 00:33:01,204 Kurasa kita berada ditempat asing 297 00:33:01,204 --> 00:33:04,374 Bagaimana kita bisa kembali? 298 00:33:04,374 --> 00:33:08,547 Hanya UFO itu yang bisa bawa kita kembali ke bumi 299 00:33:08,547 --> 00:33:12,452 Gawat, laba-2 itu akan menyerang UFO 300 00:33:12,452 --> 00:33:14,683 Mari kita kembali 301 00:33:16,357 --> 00:33:19,726 Sepertinya tidak ada reaksi 302 00:33:24,469 --> 00:33:26,972 Mungkin mereka tidak mendengarnya 303 00:33:26,972 --> 00:33:29,966 Berikan padaku 304 00:33:33,414 --> 00:33:36,385 Senter pembesar! 305 00:33:36,385 --> 00:33:39,651 Kali ini pasti kedengarannya 306 00:33:41,759 --> 00:33:47,927 Lebih baik kita sambil terbang sambl tiup/Baik 307 00:34:22,515 --> 00:34:24,751 Semuanya beres 308 00:34:24,751 --> 00:34:27,983 Mereka yang mengusir laba-2 itu 309 00:34:30,359 --> 00:34:33,931 Ini bisa melepaskan sarang laba-2/Apa? 310 00:34:33,931 --> 00:34:36,457 Perhatikan! 311 00:34:56,428 --> 00:35:01,595 Hebat/Ya/Enak sekali 312 00:35:56,878 --> 00:35:59,615 Mengapa mereka punya kekuatan gaib? 313 00:35:59,615 --> 00:36:02,920 Tampaknya mereka bukan orang jahat 314 00:36:02,920 --> 00:36:06,191 Mungkin. Tapi aku mengkawatirkan satu hal 315 00:36:06,191 --> 00:36:08,126 Mengapa?/Entahlah 316 00:36:13,501 --> 00:36:17,640 Terima kasih atas penolongan kalian 317 00:36:17,640 --> 00:36:21,178 Silahkan naik ke kapal kami 318 00:36:21,178 --> 00:36:24,649 Bagus. Kita tertolong 319 00:36:24,649 --> 00:36:27,120 Kalian ada didalam? 320 00:36:27,120 --> 00:36:33,029 Karena kami ambil barang-2 ini, maka kalian didalam kapal ini? 321 00:36:33,029 --> 00:36:35,899 Barang-2 itu milik kami 322 00:36:35,899 --> 00:36:42,670 Cepat antar kami kembali ke bumi 323 00:36:45,512 --> 00:36:49,785 Maaf, kapal ini rusak 324 00:36:49,785 --> 00:36:53,923 Kami tidak bisa kembali ke bumi? 325 00:36:53,923 --> 00:36:56,193 Tidak juga 326 00:36:56,193 --> 00:37:01,934 Tapi butuh waktu ribuan tahun untuk kembali ke bumui/Apa? 327 00:37:01,934 --> 00:37:04,839 Doraemon, cepat cari jalan keluarnya 328 00:37:04,839 --> 00:37:07,108 Tanpa kantong ajaibku, aku tidak bisa berbuat apa-2 329 00:37:07,108 --> 00:37:10,580 Kita harus bagaimana?/Ibu... 330 00:37:10,580 --> 00:37:12,673 Ada cara untuk kembali 331 00:37:18,791 --> 00:37:20,526 Apa itu? 332 00:37:20,526 --> 00:37:22,552 Kami ingin kembali kesana 333 00:37:26,535 --> 00:37:28,872 Apa maksudmu? 334 00:37:28,872 --> 00:37:31,808 Tunjukkan data-datanya 335 00:37:33,644 --> 00:37:39,620 300 th yang lalu, nenek moyang kami meninggalkan planet ini/Mengapa? 336 00:37:39,620 --> 00:37:44,126 Sebab planet ini tidak bisa dihuni lagi 337 00:37:44,126 --> 00:37:48,966 Karena pergembangan, lingkungan disana menjadi hancur 338 00:37:48,966 --> 00:37:52,671 Bahkan keluar rumahpun harus pakai masker 339 00:37:52,671 --> 00:37:58,908 Planet itu bagaikan mati 340 00:39:03,201 --> 00:39:05,304 Rupanya begitu 341 00:39:05,304 --> 00:39:09,076 Kami berempat diutus untuk mencari kehidupan di planrt lain 342 00:39:09,076 --> 00:39:13,882 Kami telah menemukan planet kalian. Kami menyebutnya MS-3 343 00:39:13,882 --> 00:39:17,287 Itu planet kami. Takkan kami berikan! 344 00:39:17,287 --> 00:39:21,493 Tenanglah. Kami tidak bermaksud menyerang bumi 345 00:39:21,493 --> 00:39:25,098 Kami hanya ingin memperlajari bumi kalian 346 00:39:25,098 --> 00:39:29,838 Kami akan antar kalian kembali ke bumi 347 00:39:29,838 --> 00:39:34,077 Terima kasih 348 00:39:34,077 --> 00:39:36,347 Namaku Doraemon 349 00:39:36,347 --> 00:39:38,249 Namaku Nobita 350 00:39:38,249 --> 00:39:42,922 Aku Sizuka 351 00:39:42,922 --> 00:39:46,327 Siapa namamu? Kau kenapa? 352 00:39:46,327 --> 00:39:50,857 Cepat turunkan aku... ! 353 00:39:57,175 --> 00:40:01,081 Aku tahu 354 00:40:01,081 --> 00:40:02,917 Sebentar lagi kita akan berangkat 355 00:40:02,917 --> 00:40:05,587 Lebih baik kalian istirahat dulu 356 00:40:05,587 --> 00:40:08,391 Baik. Kalau begitu kami takkan sungkan 357 00:40:08,391 --> 00:40:10,460 Aku lelah sekali 358 00:40:10,460 --> 00:40:13,932 Kita meninggalkan bumi di malam hari 359 00:40:13,932 --> 00:40:17,270 Disini tidak ada tempat mandi ya? 360 00:40:17,270 --> 00:40:20,570 Tentu ada/Sungguh? 361 00:41:00,596 --> 00:41:03,032 Kalian pacaran ya? 362 00:41:03,032 --> 00:41:06,059 Tidak. Kami hanya teman biasa 363 00:41:08,039 --> 00:41:14,880 Tapi...jika dia bisa bahagia, aku rela lakukan apapun 364 00:41:51,466 --> 00:41:56,405 Tapi tidak sia-2 menunggu selama ini 365 00:42:03,182 --> 00:42:06,641 Tapi ada satu hal belum diselesaikan 366 00:42:08,756 --> 00:42:13,593 Aku mengerti. Bagaimana perkembangannya? 367 00:42:15,365 --> 00:42:22,308 Sedikit lagi. Jangan khawatir. Aku takkan mengecewakanmu 368 00:42:22,308 --> 00:42:26,178 Kalau begitu aku tunggu kabar baik-mu 369 00:43:00,594 --> 00:43:05,467 Jika kantong ajaib-ku ada disini, alangkah baiknya 370 00:43:05,467 --> 00:43:07,437 Aneh sekali, kalian manusia punya 371 00:43:07,437 --> 00:43:11,310 kekuatan gaib 372 00:43:11,310 --> 00:43:17,512 Aku robot bukan...jangan bercanda, aku sedang bekerja 373 00:43:27,699 --> 00:43:29,599 Jangan makan aku! 374 00:43:36,544 --> 00:43:39,070 Jangan mendekat.... ! 375 00:43:44,755 --> 00:43:46,625 Kau bilang apa? 376 00:43:46,625 --> 00:43:48,861 Doraemon dimakan makhluk asing? 377 00:43:48,861 --> 00:43:50,796 Ayo! 378 00:43:50,796 --> 00:43:52,799 Doraemon... ! 379 00:43:52,799 --> 00:43:55,870 Pintar! 380 00:43:55,870 --> 00:44:00,210 Dia pintar, kemarilah 381 00:44:00,210 --> 00:44:02,509 Baguslah, kau tidak apa-2 382 00:44:07,320 --> 00:44:10,691 Bagaimana? Nyman'kan? 383 00:44:10,691 --> 00:44:15,364 Kekuatan kalian ajaib sekali' 384 00:44:15,364 --> 00:44:16,932 Ini semua berkat Doraemon 385 00:44:16,932 --> 00:44:19,800 Dia sedang dalam keadaan bahaya! 386 00:44:36,894 --> 00:44:39,796 Berhenti! 387 00:44:40,665 --> 00:44:45,730 Nobita/Kau tidak apa-apa?/Bertahanlah 388 00:45:27,263 --> 00:45:29,533 Baguslah/Berangkat! 389 00:45:29,533 --> 00:45:33,436 Berapa lama lagi baru bisa kembali? 390 00:46:11,523 --> 00:46:16,588 Giant, yang penting bisa kembali/Betul 391 00:46:18,033 --> 00:46:22,573 Jika sudah tiba, aku akan beritahu kalian. Istirahatlah 392 00:46:22,573 --> 00:46:24,268 Baguslah 393 00:46:50,277 --> 00:46:51,411 Gempa bumi 394 00:46:51,411 --> 00:46:54,210 Tidak mungkin. Kita'kan ada didalam UFO 395 00:46:55,351 --> 00:46:59,254 Mengapa bisa begini?/Ada yg tidak beres 396 00:47:00,691 --> 00:47:04,458 Aneh, ada sesuatu 397 00:47:06,599 --> 00:47:09,570 Sepertinya kapal ini sedang ditarik 398 00:47:09,570 --> 00:47:12,741 Cepat selidiki!/Baik 399 00:47:12,741 --> 00:47:17,481 Apa yang terjadi?/Entah/Ada lubang hitam 400 00:47:17,481 --> 00:47:21,487 Lubang hitam? 401 00:47:21,487 --> 00:47:24,457 Kekuatan penuh! 402 00:47:40,713 --> 00:47:43,884 Kapal ini hampir saja masuk lubang hitam 403 00:47:43,884 --> 00:47:45,318 Mengerikan 404 00:47:50,393 --> 00:47:53,761 Sebaiknya kita mendarat dulu 405 00:48:12,890 --> 00:48:17,063 Sebenarnya aku ingin melihat lubang hitam/Kau bilang apa? 406 00:48:17,063 --> 00:48:21,831 Lubang hitam bahaya sekali/Aku tahu 407 00:48:26,175 --> 00:48:31,513 Suara apa itu/Perutku 408 00:48:33,452 --> 00:48:36,479 Ada-ada saja! 409 00:48:40,228 --> 00:48:44,100 Tidak ada tempat untuk mendarat 410 00:48:44,100 --> 00:48:48,105 Ada planet tidak jauh dari sini 411 00:48:48,105 --> 00:48:52,840 Lebih baik kita segera mendarat/Baik 412 00:50:03,176 --> 00:50:06,203 Mungkin kita sudah tiba di bumi 413 00:50:10,852 --> 00:50:14,158 Giant, itu tidak lucu 414 00:50:14,158 --> 00:50:16,593 Kita sudah tiba dibumi 415 00:50:18,964 --> 00:50:24,165 Mengapa begini cepat kita sudah tiba dibumi? 416 00:50:27,809 --> 00:50:30,040 Ibu...aku sudah pulang 417 00:50:33,050 --> 00:50:36,188 Dah...dah/Menyenangkan sekali 418 00:50:36,188 --> 00:50:38,191 Sampai ketemu 419 00:50:38,191 --> 00:50:42,062 Seharusnya dia beritahu kita 420 00:50:42,062 --> 00:50:44,657 Mungkin dia ingin beri kita kejutan 421 00:50:46,068 --> 00:50:47,970 Guru 422 00:50:47,970 --> 00:50:52,843 Nobita, ini PR-mu/PR? 423 00:50:52,843 --> 00:50:59,353 Nilai 100?/Kau harus selalu rajin, tahu? 424 00:50:59,353 --> 00:51:01,823 Terima kasih, guru 425 00:51:01,823 --> 00:51:03,258 Nobita, kau pintar sekali 426 00:51:03,258 --> 00:51:06,863 Mungkin aku sedang mimpi/Mau coba? 427 00:51:06,863 --> 00:51:11,069 Tidak perlu. Cepat tunjukkan pada ibu 428 00:51:11,069 --> 00:51:12,162 Betul 429 00:51:12,438 --> 00:51:15,041 Tunggu/Ada apa? 430 00:51:15,041 --> 00:51:18,813 Kita sudah beberapa hari tidak pulang, ibu pasti marah sekali 431 00:51:18,813 --> 00:51:20,749 Nobita?/Ibu 432 00:51:20,749 --> 00:51:22,351 Kau mengkhawatirkan ibu 433 00:51:22,351 --> 00:51:23,920 Betul'kan, ayah? 434 00:51:23,920 --> 00:51:28,793 Ayah sudah pulang ya?/Ya/Aysik 435 00:51:28,793 --> 00:51:33,755 Kau pasti lapar. Makankanlah/Aysik 436 00:51:40,876 --> 00:51:44,405 Hampai saja aku lupa. Ibu,lihat 437 00:51:48,020 --> 00:51:50,256 Ada apa, Nobita? 438 00:51:50,256 --> 00:51:53,193 Kau kenapa, Nobita? 439 00:51:53,193 --> 00:51:55,230 Aku tidak sungkan ya? 440 00:51:55,230 --> 00:51:58,834 Makanlah banyakan/Baik 441 00:51:58,834 --> 00:52:01,338 Jangan makan. Doraemon? 442 00:52:01,338 --> 00:52:03,841 Nobita! 443 00:52:03,841 --> 00:52:05,776 Kau kenapa, Nobita? 444 00:52:10,083 --> 00:52:14,056 Doraemon, disini bukan bumi/Apa? 445 00:52:14,056 --> 00:52:17,322 Bukankah ini lapangan kosong?/Lihatlah 446 00:52:20,030 --> 00:52:21,933 Ini tempat apa? 447 00:52:21,933 --> 00:52:23,535 Ini semua hanya ilusinasi 448 00:52:23,535 --> 00:52:27,200 Doraemon...cepat lari! 449 00:52:42,094 --> 00:52:43,995 Kalian tidak apa-2? 450 00:52:45,466 --> 00:52:48,095 Tadi aku pingsan ya? 451 00:52:53,877 --> 00:52:57,006 Itu Nobita dan kawan-2! 452 00:53:01,020 --> 00:53:04,047 Pintunya tertutup 453 00:53:05,092 --> 00:53:06,561 Cepat buka! 454 00:53:06,561 --> 00:53:08,358 Cepat... 455 00:53:11,434 --> 00:53:13,404 Mengapa terkunci? 456 00:53:13,404 --> 00:53:15,607 Aneh, seharusnya terbuka 457 00:53:15,607 --> 00:53:17,343 Mengapa bisa begini? 458 00:53:17,343 --> 00:53:19,345 Cepat buka.... ! 459 00:53:19,345 --> 00:53:22,111 Terbuka...cepat! 460 00:53:30,528 --> 00:53:33,064 Sizuka! 461 00:53:33,064 --> 00:53:34,429 Tolong... ! 462 00:53:37,336 --> 00:53:39,362 Tolong... ! 463 00:53:48,418 --> 00:53:50,478 Sizuka, bertahanlah 464 00:53:51,957 --> 00:53:53,392 Sizuka! 465 00:53:53,392 --> 00:53:55,554 Ayo, masuk! 466 00:53:56,463 --> 00:53:58,227 Berangkat 467 00:54:06,477 --> 00:54:10,749 Karena kalian sudah tidak sabar ingin kembali, maka itu terjadi 468 00:54:10,749 --> 00:54:14,321 Rupanya hanya ilusinasi 469 00:54:14,321 --> 00:54:21,025 Aku tidak ingin disini..ibu! 470 00:55:00,418 --> 00:55:01,719 Ada apa? 471 00:55:01,719 --> 00:55:04,356 Terima kasih atas penolonganmu 472 00:55:04,356 --> 00:55:08,329 Jangan sungkan 473 00:55:08,329 --> 00:55:09,530 Tapi... 474 00:55:13,268 --> 00:55:14,463 Aku yakin kita akan kembali 475 00:55:16,172 --> 00:55:17,408 Aku tahu itu 476 00:55:17,408 --> 00:55:18,776 Ada apa? 477 00:55:18,776 --> 00:55:22,515 Dia bersikap aneh 478 00:55:22,515 --> 00:55:27,121 Apa yang terjadi. Pasti ada yang tidak beres 479 00:55:27,121 --> 00:55:30,523 Apa yang terjadi?/Entah 480 00:55:34,230 --> 00:55:36,467 Apa ada sesuatu? 481 00:55:36,467 --> 00:55:41,566 Ada apa?/Entah/Apa itu? 482 00:55:48,284 --> 00:55:51,054 Sepertinya kapal 483 00:55:51,054 --> 00:55:52,487 Kurang ajar 484 00:55:56,395 --> 00:55:58,697 Mereka menyerang! 485 00:55:58,697 --> 00:56:01,301 Kapal ini akan menjadi santapan mereka 486 00:56:01,301 --> 00:56:03,668 Kapal ini akan hancur 487 00:56:09,813 --> 00:56:12,783 Aku tahu. Ini pasti ulah mereka 488 00:56:13,785 --> 00:56:17,424 Apa yang harus kita lakukan? 489 00:56:17,424 --> 00:56:20,758 Gawat! Kita tidak kuat bertahan 490 00:56:33,946 --> 00:56:36,617 Kalian mau bawa kami kemana? 491 00:56:36,617 --> 00:56:38,285 Pokoknya ikuti kami! 492 00:56:38,285 --> 00:56:39,621 Kita tidak berdaya 493 00:56:39,621 --> 00:56:41,283 Siapa yang menyerang kita? 494 00:57:20,510 --> 00:57:23,845 Tampaknya kita tidak bisa kembali ke bumi 495 00:57:28,621 --> 00:57:30,924 Doraemon. bagaimana sekarang? 496 00:57:30,924 --> 00:57:32,859 Kita hanya bisa mengikuti mereka 497 00:58:17,856 --> 00:58:20,560 Baguslah, kau sudah kembali 498 00:58:20,560 --> 00:58:23,797 Ini suatu keajaiban 499 00:58:23,797 --> 00:58:26,631 Akhirya kau menemukan planet kehidupan 500 00:58:29,405 --> 00:58:31,308 Mengapa kau bisa ada disini? 501 00:58:31,308 --> 00:58:32,910 Ini tempat apa sebenarnya? 502 00:58:32,910 --> 00:58:39,283 Dengarkan aku. Mereka bisa bantu kita mencari planet keinginan kita 503 00:58:44,893 --> 00:58:46,963 Sejak kapan ini semua terjadi? 504 00:58:46,963 --> 00:58:51,561 Sejak kau pergi, kami membuat rencana ini 505 00:58:53,371 --> 00:58:55,841 Kau lupa ajaran nenek moyang kita? 506 00:58:55,841 --> 00:58:59,012 Bagaimanapun situasinya, kita tidak boleh menggunkan kekerasan 507 00:58:59,012 --> 00:59:03,719 Ajaran nenek moyang? Lucu! 508 00:59:03,719 --> 00:59:07,953 Akhirnya kita bisa menemukan bumi! 509 00:59:10,929 --> 00:59:13,399 Bagaimana kau tahu itu? 510 00:59:13,399 --> 00:59:16,503 Sebab ada seekor ''tikus'' melapor padaku 511 00:59:16,503 --> 00:59:19,007 Tikus? Dimana....? 512 00:59:19,007 --> 00:59:20,910 Itu hanya istilah 513 00:59:20,910 --> 00:59:23,539 Kali ini telah merepotkanmu 514 00:59:29,488 --> 00:59:31,658 Tidak mungkin 515 00:59:31,658 --> 00:59:34,061 Bukankah kau bilang alat komunikasi kita rusak? 516 00:59:34,061 --> 00:59:37,799 Maaf, aku yang merusakannya 517 00:59:37,799 --> 00:59:39,034 Kau bilang apa? 518 00:59:39,034 --> 00:59:41,872 Sebab aku tahu, kau takkan kerja sama dengan kami 519 00:59:41,872 --> 00:59:44,007 Maka aku hanya beritahu sebagaian dari rencana kami 520 00:59:44,007 --> 00:59:46,978 Bukan hanya itu... 521 00:59:46,978 --> 00:59:51,551 Apa itu semua ulahmu?/Betul 522 00:59:51,551 --> 00:59:53,521 Kau bilang apa? 523 00:59:53,521 --> 00:59:55,123 Kalian punya kekuatan gaib 524 00:59:55,123 --> 00:59:57,523 Dia lakukan itu demi kebaikan-mu 525 01:00:01,565 --> 01:00:03,802 Kurang ajar! 526 01:00:03,802 --> 01:00:06,670 Tapi...kau menyelamatkanku 527 01:00:07,206 --> 01:00:12,880 Ini semua gara-garamu!/Betul 528 01:00:12,880 --> 01:00:15,050 Cukup! 529 01:00:15,050 --> 01:00:17,087 Aku demi kebaikanmu 530 01:00:17,087 --> 01:00:19,181 Jangan bicara lagi 531 01:00:20,925 --> 01:00:27,167 Bumi milik orang bumi 532 01:00:27,167 --> 01:00:29,971 Kuharap kau pikirkan baik-2 533 01:00:29,971 --> 01:00:32,166 Diam! Tahan mereka! 534 01:01:28,952 --> 01:01:32,723 Sejak kedatangan mereka, ayah dan yang lain telah berubah 535 01:01:32,723 --> 01:01:34,793 Dia akan menghancurkan bumi 536 01:01:34,793 --> 01:01:38,899 Doraemon, kau tidak tahu itu? 537 01:01:38,899 --> 01:01:40,534 Aku benar tidak tahu 538 01:01:40,534 --> 01:01:42,604 Mungkin kejadian masa depan ada perubahan 539 01:01:42,604 --> 01:01:46,109 Bumi sedang dalam bahaya 540 01:01:46,109 --> 01:01:49,814 Kita harus pergi dari sini dan kembali ke kapal 541 01:01:49,814 --> 01:01:51,583 Baik, tenanglah 542 01:01:51,583 --> 01:01:54,611 Kapal bawah tanah 543 01:01:55,889 --> 01:01:58,392 Bukankah ini kapal selam 544 01:01:58,392 --> 01:02:02,728 Ini digunakan dibawah tanah, maka disebut kapal bawah tanah 545 01:02:03,800 --> 01:02:05,769 Cepat! 546 01:02:22,926 --> 01:02:27,126 Kita sudah dekat kapal itu. Pasti berhasil 547 01:02:43,354 --> 01:02:45,220 Cepat! 548 01:02:47,026 --> 01:02:48,722 Giant! 549 01:03:35,025 --> 01:03:41,301 Asyik/Kau hebat! 550 01:03:41,301 --> 01:03:43,738 Oh ya? Aku tidak merasa begitu 551 01:03:43,738 --> 01:03:48,744 Semuanya...mari kukenalkan teman baru 552 01:03:48,744 --> 01:03:51,441 Teman baru? 553 01:03:55,920 --> 01:03:59,015 Maafkan aku 554 01:04:01,895 --> 01:04:05,901 Jangan begitu. Aku tahu kau pasti berpihak pada kami 555 01:04:05,901 --> 01:04:08,962 Mari kita sambut teman baru kita 556 01:04:59,241 --> 01:05:02,143 Kita sedang dikejar! 557 01:05:03,547 --> 01:05:09,954 Kecepatan penuh/Tidak bisa 558 01:05:15,864 --> 01:05:18,356 Itu kapal mereka 559 01:05:27,514 --> 01:05:31,986 Kita dengan susah payah bisa kabur 560 01:05:31,986 --> 01:05:33,614 Kita tertangkap lagi? 561 01:05:37,961 --> 01:05:42,200 Dia pergi/Itu cahaya apa? 562 01:05:42,200 --> 01:05:43,566 Semuanya beres 563 01:05:49,911 --> 01:05:53,549 Apa itu?/Kita tertolong 564 01:05:53,549 --> 01:05:55,385 Asyik 565 01:05:55,385 --> 01:05:58,787 Ini kapal induk?/Besar sekali 566 01:06:57,136 --> 01:07:00,164 Maaf, telah merepotkan kalian 567 01:07:02,176 --> 01:07:06,082 Selamat datang manusia bumi 568 01:07:06,082 --> 01:07:10,021 Mengapa mereka mengenal kami? 569 01:07:10,021 --> 01:07:12,624 Sebab aku telah melapor pada mereka 570 01:07:12,624 --> 01:07:14,320 Cepatlah 571 01:07:44,735 --> 01:07:48,207 Apa itu?/Cantik sekali 572 01:07:48,207 --> 01:07:51,278 Rupanya didalam kapal induk ada kota besar 573 01:07:51,278 --> 01:07:55,739 Berapa penduduk disini?/Sekitar i juta 574 01:08:11,773 --> 01:08:13,708 Selamat datang 575 01:08:13,708 --> 01:08:15,811 Kalian pasti anak muda dari bumi 576 01:08:15,811 --> 01:08:18,882 Aku ketua disini 577 01:08:18,882 --> 01:08:25,392 Cepat ceritakan semua pengalamanmu 578 01:08:25,392 --> 01:08:26,493 Baik 579 01:08:26,493 --> 01:08:29,163 Kalian juga mendengarnya 580 01:08:29,163 --> 01:08:30,432 Baik 581 01:08:30,432 --> 01:08:34,604 Mereka ingin gunakan kekerasan untuk mengendalikan kita 582 01:08:34,604 --> 01:08:37,541 Bahkan ingin menyerang bumi 583 01:08:37,541 --> 01:08:41,213 Tidak kusangka, dia berani melakukan itu 584 01:08:41,213 --> 01:08:44,618 Sejak kehadiran makhluk itu, dia banyak berubah 585 01:08:44,618 --> 01:08:46,854 Apa rencan kita? 586 01:08:46,854 --> 01:08:49,324 Kita tidak boleh menyerah 587 01:08:49,324 --> 01:08:51,493 Kita harus lawan mereka 588 01:08:51,493 --> 01:08:54,665 Tapi kita tidak ahli perang 589 01:08:54,665 --> 01:08:56,534 Kita tidak punya pilihan 590 01:08:56,534 --> 01:09:01,107 Selama 300 th, kita tidak pernah perang 591 01:09:01,107 --> 01:09:03,269 Kita harus mentaati nenek moyong kita 592 01:09:08,184 --> 01:09:11,484 Cukup! Sebaiknya kita minta petunjuk 593 01:09:17,596 --> 01:09:20,266 Mereka ingin minta petunjuk pada siapa? 594 01:09:20,266 --> 01:09:23,327 Dimana senior mereka? 595 01:09:34,186 --> 01:09:37,991 Dia adalah pemimpin dan kehidupan kita 596 01:09:37,991 --> 01:09:41,262 Siapa dia sebenarnya? 597 01:09:41,262 --> 01:09:44,494 Dia bukan manusia tapi dewa kami 598 01:10:03,527 --> 01:10:08,600 300 th yang lalu, saat kami ingin pergi, kami menemukan benda cahaya 599 01:10:08,600 --> 01:10:11,695 Kami ambil pohon itu dan dirawat 600 01:10:14,508 --> 01:10:20,710 Kami banyak belajar dari pohon itu dan bagaikan dewa kami 601 01:10:21,684 --> 01:10:31,324 Setiap kali kami mengalami kesulitan, kami akan minta petunjuk 602 01:10:32,332 --> 01:10:41,445 Sama dengan benda ini/ Ini buah dari pohon dewa 603 01:10:41,445 --> 01:10:45,016 Bagaimana kau bisa mendapatkan benda ini 604 01:10:45,016 --> 01:10:47,520 Saat kalian pergi, kalian lupa membawanya 605 01:10:47,520 --> 01:10:52,425 Rupanya ini buah pohon dewa 606 01:10:55,631 --> 01:11:02,708 Bagi kami ini bukan hanya buah, tapi juga pelindung kami 607 01:11:02,708 --> 01:11:07,010 Seperti mantra pelindung-mu 608 01:11:08,382 --> 01:11:12,889 Rupanya begitu. Pantas dia juga melindungi kami 609 01:11:12,889 --> 01:11:18,529 Ambilah. Jangan kehilangan lagi 610 01:11:18,529 --> 01:11:22,466 Terima kasih. Akhirnya aku menemukannya 611 01:11:26,207 --> 01:11:32,808 Ibunya telah meninggal?/ Ya, sejak dia kecil 612 01:11:55,380 --> 01:11:58,985 Ibu, ayah.../Ibu sudah tahu 613 01:11:58,985 --> 01:12:01,422 Aku harus bagaimana? 614 01:12:01,422 --> 01:12:07,763 Kau harus mengalahkan makhluk itu/Apa? 615 01:12:07,763 --> 01:12:11,069 Makhuk itu mencelakai ayahmu, maka kau harus mengalahkannya 616 01:12:11,069 --> 01:12:17,010 Makhluk itu bisa membaca pikiran, kau harus mengalahkannya 617 01:12:17,010 --> 01:12:23,151 Dan kita semua akan dapat kedamaian 618 01:12:23,151 --> 01:12:29,093 Bagaimana aku harus menghadapinya? 619 01:12:29,093 --> 01:12:33,299 Jangan khawatir. Mereka akan membantumu 620 01:12:33,299 --> 01:12:38,139 Mereka percaya padamu 621 01:12:38,139 --> 01:12:40,802 Mereka teman baru 622 01:12:42,712 --> 01:12:45,483 Kini ibu bersama dewa pohon 623 01:12:45,483 --> 01:12:47,752 Setiap saat ibu akan melindungimu 624 01:12:47,752 --> 01:12:50,590 Maka kau harus selalu bersemangat 625 01:12:50,590 --> 01:12:51,924 Ibu... 626 01:12:51,924 --> 01:12:54,621 Ingat, bersemangatlah 627 01:12:58,834 --> 01:13:01,064 Ibu... 628 01:13:02,472 --> 01:13:09,315 Mereka telah bersatu, kau harus segera ambil keputusan 629 01:13:09,315 --> 01:13:12,887 Apa lagi yang kau ragukan? 630 01:13:12,887 --> 01:13:17,189 Baik, segera menyerang mereka dengan kekuatan penuh! 631 01:13:28,341 --> 01:13:30,745 Mereka sudah menyerang 632 01:13:30,745 --> 01:13:37,880 Akhirnya mereka beraksi 633 01:13:38,021 --> 01:13:42,551 Doraemon...mari kita hadapi mereka! 634 01:13:44,063 --> 01:13:47,932 Ibu, aku pasti akan berusaha menghadapinya 635 01:13:54,878 --> 01:13:58,076 Semuanya siap beraksi... ! 636 01:14:00,252 --> 01:14:02,054 Hati-hatilah 637 01:14:02,054 --> 01:14:02,789 Berjuanglah 638 01:14:02,789 --> 01:14:04,190 Kami pasti akan membantumu 639 01:14:04,190 --> 01:14:05,126 Terima kasih 640 01:14:05,126 --> 01:14:08,296 Bagaimana persiapannya?/Semua beres 641 01:14:08,296 --> 01:14:10,629 Berjuanglah 642 01:14:12,235 --> 01:14:15,907 Doraemon, kita juga beraksi/Betul 643 01:14:15,907 --> 01:14:17,775 Kita harus melindungi bumi 644 01:14:17,775 --> 01:14:19,044 Aku mengerti 645 01:14:19,044 --> 01:14:20,947 Doraemon 646 01:14:20,947 --> 01:14:22,215 Terima kasih 647 01:14:22,215 --> 01:14:25,887 Kita akan ikut bertempur 648 01:14:25,887 --> 01:14:29,120 Bagus, ayo!/Baik 649 01:14:32,930 --> 01:14:36,168 Lindungilah dia/Baik 650 01:14:36,168 --> 01:14:38,899 Mari kita beraksi! 651 01:15:06,944 --> 01:15:10,048 Semuanya, dengar?/Ya 652 01:15:10,048 --> 01:15:14,421 Dengar, ini bukan permainan/Aku tahu 653 01:15:14,421 --> 01:15:17,152 Kita harus melindungi bumi 654 01:15:53,240 --> 01:15:55,106 Aku takkan kalah! 655 01:16:01,251 --> 01:16:03,277 Aku juga takkan kalah! 656 01:16:28,423 --> 01:16:30,448 Hati-hatilah 657 01:16:46,480 --> 01:16:52,854 Kekuatan kita akan semakin lemah maka hati-hatilah. Ayo! 658 01:16:57,529 --> 01:16:59,832 Besar sekali 659 01:16:59,832 --> 01:17:02,393 Tampaknya harus gunakan kekuatanku 660 01:17:07,542 --> 01:17:14,178 Benda ini akan mencairkan apapun. Lihat 661 01:17:22,463 --> 01:17:28,004 Mengapa bisa begini?/Tampaknya Nobita berhasil 662 01:17:28,004 --> 01:17:30,141 Baguslah 663 01:17:30,141 --> 01:17:33,645 Mengapa bisa begini? Pasti ulah mereka 664 01:17:33,645 --> 01:17:36,513 Semuanya tidak berfungsi 665 01:17:37,551 --> 01:17:41,322 Pasti ini ulah manusia 666 01:17:41,322 --> 01:17:48,966 Kita harus gunakan kekerasan, tahu? 667 01:17:48,966 --> 01:17:51,197 Lakukan! 668 01:17:54,307 --> 01:17:57,300 Mirip sekali/Tidak 669 01:18:24,281 --> 01:18:27,987 Kalian tidak apa-apa?/Ya 670 01:18:27,987 --> 01:18:30,624 Bagaimana denganmu? 671 01:18:30,624 --> 01:18:33,321 Jangan khawatir, aku tidak apa-apa 672 01:18:36,365 --> 01:18:40,237 Mereka menyerang.../Dari dalam?/Ya 673 01:18:40,237 --> 01:18:42,273 Mari kita masuk/Baik 674 01:18:42,273 --> 01:18:45,141 Disana/Ayo! 675 01:19:23,797 --> 01:19:33,777 Tidak lama lagi kita akan menguasai semua planet! 676 01:19:33,777 --> 01:19:37,783 Takkan kubiarkan!/Siapa? 677 01:19:37,783 --> 01:19:42,590 Ayah, jangan biarkan dia mengendalikanmu 678 01:19:42,590 --> 01:19:45,860 Kau tahu selama 300 th... 679 01:19:45,860 --> 01:19:55,173 Kau harus bersatu dengan kami melawannya 680 01:19:55,173 --> 01:19:56,609 Ibu? 681 01:19:56,609 --> 01:19:58,712 Kemarilah 682 01:19:58,712 --> 01:20:00,270 Ibu 683 01:20:04,519 --> 01:20:07,290 Mereka semakin mendekat UFO 684 01:20:07,290 --> 01:20:12,195 Sasaran semakin dekat 685 01:20:16,502 --> 01:20:18,130 Jangan kesana! 686 01:20:21,809 --> 01:20:23,812 Buah pohon dewa 687 01:20:23,812 --> 01:20:27,214 Habisi mereka! 688 01:20:28,619 --> 01:20:30,322 Ayah! 689 01:20:30,322 --> 01:20:32,157 Tembak! 690 01:20:32,157 --> 01:20:33,626 Ayah! 691 01:20:33,626 --> 01:20:36,562 Mereka sudah mendekat! 692 01:20:48,781 --> 01:20:51,307 Cepat tembak! 693 01:20:57,392 --> 01:21:01,693 Ada apa denganmu?/Rasakan! 694 01:21:15,684 --> 01:21:17,208 Ayah! 695 01:21:24,329 --> 01:21:29,236 Semuanya sudah berakhir 696 01:21:29,236 --> 01:21:31,372 Kekuatan makhluk itu kalah dgn ayahnya 697 01:21:31,372 --> 01:21:33,441 Kejahatan tidak bisa mengalahkan kebaikan 698 01:21:33,441 --> 01:21:35,978 Maafkanlah, ayah 699 01:21:35,978 --> 01:21:37,380 Ayah 700 01:21:37,380 --> 01:21:39,550 Terima kasih 701 01:21:39,550 --> 01:21:41,352 Baguslah 702 01:21:41,352 --> 01:21:43,255 Apa yang terjadi? 703 01:21:43,255 --> 01:21:44,924 Apa yang telah kita lakukan? 704 01:21:44,924 --> 01:21:47,120 Tadi kita dikendalikannya 705 01:21:52,802 --> 01:21:54,360 Doraemon 706 01:21:57,341 --> 01:22:02,014 Dimana makhluk itu?/Tewas 707 01:22:02,014 --> 01:22:04,518 Sungguh?/Baguslah 708 01:22:04,518 --> 01:22:07,321 Kalau begitu bumi akan baik-2 saja 709 01:22:07,321 --> 01:22:09,552 Asyik 710 01:22:11,528 --> 01:22:13,831 Anakku sudah beritahu aku semuanya 711 01:22:13,831 --> 01:22:15,599 Tn.Dora, terima kasih 712 01:22:15,599 --> 01:22:17,269 Tn.Dora? 713 01:22:17,269 --> 01:22:18,837 Namaku Doraemon 714 01:22:18,837 --> 01:22:20,940 Kami tidak membantu apa-2 715 01:22:20,940 --> 01:22:23,410 Ini semua berkat keberanian anda 716 01:22:23,410 --> 01:22:27,576 Itu makhluk apa sebenarnya?/Lihat 717 01:22:28,951 --> 01:22:33,624 Robot?/Ya 718 01:22:33,624 --> 01:22:35,527 Mengapa seperti tulang manusia? 719 01:22:35,527 --> 01:22:37,897 Aneh, mengapa dia memiliki kekuatan 720 01:22:37,897 --> 01:22:38,698 gaib? 721 01:22:38,698 --> 01:22:42,938 Ada apa?/Kita diserang lagi 722 01:22:42,938 --> 01:22:45,430 Ada yang tidak beres 723 01:22:46,843 --> 01:22:49,608 Segera hubungi markas 724 01:22:55,621 --> 01:22:57,924 Kita tidak berdaya 725 01:22:57,924 --> 01:23:01,028 Doraemon, cepat cari akal!/Entahlah 726 01:23:01,028 --> 01:23:03,832 Apa bisa menghindarinya? 727 01:23:03,832 --> 01:23:07,429 Baik, kita akan mencobanya 728 01:23:28,834 --> 01:23:31,599 Tidak kusangka, Nobita pintar juga 729 01:23:40,549 --> 01:23:42,386 Mari kita lakukan 730 01:23:42,386 --> 01:23:43,854 Kain ajaib! 731 01:23:45,123 --> 01:23:47,693 Senter pembesar! 732 01:23:47,693 --> 01:23:50,561 Cepat!/Baik 733 01:24:02,179 --> 01:24:05,083 Kita akan menabark benda itu! 734 01:24:05,083 --> 01:24:09,523 Siap-2. Setelah itu lepaskan kainnya 735 01:24:09,523 --> 01:24:12,015 Berangkat! 736 01:24:17,901 --> 01:24:21,964 Pak, mereka sudah berangkat/Hebat sekali 737 01:24:37,562 --> 01:24:40,699 Semuanya sudah siap?/Ya 738 01:24:40,699 --> 01:24:42,861 Beraksi!/Ayo 739 01:24:50,713 --> 01:24:53,080 Kain ajaib! 740 01:25:02,162 --> 01:25:06,100 Berhasil?/Sungguh ajaib! 741 01:25:06,100 --> 01:25:08,626 Ayo kita kembali/Baik 742 01:25:13,811 --> 01:25:16,406 Pekerjaan kalia bagus sekali 743 01:25:22,190 --> 01:25:24,158 Giant, Suneo 744 01:25:25,094 --> 01:25:29,900 Tadi aku hebat'kan?/Tentu 745 01:25:29,900 --> 01:25:32,136 Kami sudah kembali 746 01:25:32,136 --> 01:25:37,143 Terima kasih. Aku akan antar kalian kembali 747 01:25:37,143 --> 01:25:38,577 Asyik 748 01:25:41,149 --> 01:25:45,288 Sudah kubilang buang semua barang rongsokan 749 01:25:45,288 --> 01:25:52,697 Itu bukan barang rongsokan, sebentar lagi kita akan berpisah 750 01:26:12,058 --> 01:26:14,261 Rasakan kehebatanku! 751 01:26:14,261 --> 01:26:17,599 Akan kubereskan-mu 752 01:26:17,599 --> 01:26:20,804 Ini kehebatan-mu? 753 01:26:20,804 --> 01:26:23,106 Dia bukan robot lagi 754 01:26:23,106 --> 01:26:26,745 Betul, dia kembali seperti semula 755 01:26:26,745 --> 01:26:31,418 Bagaimana sekarang? 756 01:26:31,418 --> 01:26:34,156 Dia akan meledak 757 01:26:34,156 --> 01:26:37,994 Jangan khawatir. Aku akan kembalikan dia ke tempat asalnya 758 01:26:37,994 --> 01:26:42,865 Mau kirim kemana?/Lubang hitam 759 01:27:03,696 --> 01:27:11,774 Aku pernah bersumpah. kita akan selalu memtaati nenek moyang kita 760 01:27:11,774 --> 01:27:16,414 Apapun situasinya, kita tidak boleh menggunakan kekerasan 761 01:27:16,414 --> 01:27:20,219 Kita harus hidup dalam pendamaian 762 01:27:20,219 --> 01:27:28,897 Aku yakin sautu hari nanti, kita akan menemukan tempat tinggal untuk kita 763 01:27:28,897 --> 01:27:33,700 Masa depan kita akan indah dan makmur 764 01:27:56,369 --> 01:27:59,873 Kalian harus melindungi bumi kalian 765 01:27:59,873 --> 01:28:05,414 Kami akan berusaha 766 01:28:05,414 --> 01:28:06,850 Kami akan melindunginya 767 01:28:06,850 --> 01:28:07,884 Tenanglah 768 01:28:07,884 --> 01:28:10,755 Sampai jumpa. Jagalan dirimu 769 01:28:10,755 --> 01:28:14,159 Kami pasti akan menemukan tempat tinggal 770 01:28:14,159 --> 01:28:16,296 Aku percaya kalian pasti akan berhasil 771 01:28:16,296 --> 01:28:17,992 Selamat tinggal... ! 772 01:28:27,911 --> 01:28:30,749 Senang sekali bisa pulang 773 01:28:30,749 --> 01:28:32,051 Ibu... ! 774 01:28:32,051 --> 01:28:33,787 aku sudah pulang 775 01:28:33,787 --> 01:28:34,412 Sampai ketemu 776 01:28:38,994 --> 01:28:40,393 Sepertinya ini hanya ilusinasi 777 01:28:41,964 --> 01:28:43,397 Oh ya? 778 01:28:44,535 --> 01:28:46,203 Guru 779 01:28:46,203 --> 01:28:50,009 Nobita, ini hasil ulanganmu 780 01:28:50,009 --> 01:28:53,447 Ulangan? Kosong? 781 01:28:53,447 --> 01:28:57,283 Bagus sekali, ini bukan ilusinasi! 782 01:28:57,920 --> 01:29:01,191 Nobita, kau gembira apa? 783 01:29:01,191 --> 01:29:06,028 Pokoknya gembira sekali. Betul'kan?/Ya 51674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.