All language subtitles for Bull.2016.S06E12.1080p.WEB.H264-PECULATE-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,098 --> 00:00:14,666 I know what brought you here, and it's not money. 2 00:00:14,710 --> 00:00:16,799 It's family. 3 00:00:16,842 --> 00:00:20,020 You want to set something aside for the people you love. 4 00:00:20,063 --> 00:00:22,065 Your children. Their children. Am I right? 5 00:00:22,109 --> 00:00:23,197 Yes. 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,329 That's... Absolutely. 7 00:00:25,373 --> 00:00:27,331 I'm the same. 8 00:00:27,375 --> 00:00:28,767 That's why I asked my son 9 00:00:28,811 --> 00:00:30,160 to work with me. 10 00:00:30,204 --> 00:00:31,944 Family is 11 00:00:31,988 --> 00:00:34,251 everything. 12 00:00:34,295 --> 00:00:37,080 We call our firm Safe Harbor Wealth Management, 13 00:00:37,124 --> 00:00:38,995 and that's what it is-- 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,997 a safe place for your money. 15 00:00:41,041 --> 00:00:43,826 We offer a unique 16 00:00:43,869 --> 00:00:46,524 wealth management strategy with consistent return 17 00:00:46,568 --> 00:00:48,309 over the course... 18 00:00:50,398 --> 00:00:51,486 Excuse us. 19 00:00:55,838 --> 00:00:57,927 Kenneth, we're in a meeting. The FBI is here. 20 00:00:57,970 --> 00:00:59,450 The FBI? They just 21 00:00:59,494 --> 00:01:01,061 showed up, and one of them handed me 22 00:01:01,104 --> 00:01:03,063 this search warrant, and now they're taking things. 23 00:01:03,106 --> 00:01:04,716 They're just taking them. Taking what? 24 00:01:04,760 --> 00:01:05,848 Everything. 25 00:01:05,891 --> 00:01:07,110 This says they can seize 26 00:01:07,154 --> 00:01:09,895 transaction records back ten years. 27 00:01:09,939 --> 00:01:12,463 Dad. Everything's fine. 28 00:01:12,507 --> 00:01:13,856 Kenneth, get Tennenbaum 29 00:01:13,899 --> 00:01:15,901 on the phone. We'll sic the lawyers 30 00:01:15,945 --> 00:01:17,903 on them and sort this out. 31 00:01:17,947 --> 00:01:19,644 I'll talk to him in my office. 32 00:01:21,994 --> 00:01:23,300 Make it the conference room. 33 00:01:23,344 --> 00:01:24,475 Yes, sir. 34 00:01:53,069 --> 00:01:55,115 ♪ 35 00:02:21,576 --> 00:02:23,143 It's like he just walked away. 36 00:02:24,448 --> 00:02:26,842 Just... left. 37 00:02:26,885 --> 00:02:28,322 He was a coward. 38 00:02:28,365 --> 00:02:30,062 A thief and a coward. 39 00:02:30,106 --> 00:02:31,890 I'm ashamed to call him my father. 40 00:02:33,370 --> 00:02:35,938 The search warrant and raid were to investigate allegations 41 00:02:35,981 --> 00:02:37,853 your father ran a Ponzi scheme out of his business, 42 00:02:37,896 --> 00:02:39,246 is that right? 43 00:02:39,289 --> 00:02:40,986 It's now clear that, for years, 44 00:02:41,030 --> 00:02:43,206 Tim's father pretended to open accounts for clients, 45 00:02:43,250 --> 00:02:44,425 then stole their money. 46 00:02:44,468 --> 00:02:46,253 There were no investments. 47 00:02:46,296 --> 00:02:48,298 How much did he take? The accountants are 48 00:02:48,342 --> 00:02:50,213 still digging, but looks like $300 million, 49 00:02:50,257 --> 00:02:52,041 give or take. He didn't keep 50 00:02:52,084 --> 00:02:53,347 all of it. A lot went to payouts 51 00:02:53,390 --> 00:02:54,565 to keep the scheme going. 52 00:02:54,609 --> 00:02:56,219 That's quite a scheme. 53 00:02:56,263 --> 00:02:59,135 Another $160 million is just... missing. 54 00:02:59,179 --> 00:03:01,006 Apparently, my father hid it. 55 00:03:01,050 --> 00:03:02,225 No one knows where. 56 00:03:02,269 --> 00:03:03,792 Getaway money, I suspect. 57 00:03:03,835 --> 00:03:04,967 That's what we think. 58 00:03:05,010 --> 00:03:06,229 An emergency wallet 59 00:03:06,273 --> 00:03:07,709 in case he had to flee the country. 60 00:03:07,752 --> 00:03:09,537 As it turned out, that's... 61 00:03:09,580 --> 00:03:10,886 not the exit he chose. 62 00:03:10,929 --> 00:03:12,540 So, the feds don't have your dad, 63 00:03:12,583 --> 00:03:14,846 they don't have the money, but they have you. 64 00:03:14,890 --> 00:03:17,240 The FBI arrested Tim last night. The government 65 00:03:17,284 --> 00:03:19,286 is accusing him of conspiring with his father. 66 00:03:19,329 --> 00:03:20,504 And you say you didn't? 67 00:03:20,548 --> 00:03:23,246 I don't say it. I didn't. 68 00:03:23,290 --> 00:03:25,640 I had no idea what my father was doing. 69 00:03:25,683 --> 00:03:27,424 Forgive me, but... 70 00:03:27,468 --> 00:03:29,948 you were partners. You ran the firm together. 71 00:03:29,992 --> 00:03:32,647 He asked me to come work for him after my mother died. 72 00:03:32,690 --> 00:03:33,822 He was lonely. 73 00:03:33,865 --> 00:03:36,259 I thought I was being a good son. 74 00:03:36,303 --> 00:03:38,130 I handled clients, 75 00:03:38,174 --> 00:03:40,655 administration, but Dad did all the investing. 76 00:03:40,698 --> 00:03:43,048 I was as fooled as anyone. 77 00:03:43,092 --> 00:03:45,790 You don't strike me as someone who's easily fooled. 78 00:03:45,834 --> 00:03:48,271 You think I'm rich, so I deserve whatever they throw at me. 79 00:03:48,315 --> 00:03:50,360 We didn't say that. You understand 80 00:03:50,404 --> 00:03:52,232 I'm not rich anymore? 81 00:03:52,275 --> 00:03:54,146 The government seized everything we own, 82 00:03:54,190 --> 00:03:57,324 put it in a fund for my father's victims. I get that. 83 00:03:57,367 --> 00:03:59,717 They should be compensated. 84 00:03:59,761 --> 00:04:01,719 But I shouldn't go to prison for something 85 00:04:01,763 --> 00:04:03,243 I didn't do. 86 00:04:03,286 --> 00:04:04,679 Tim. 87 00:04:06,028 --> 00:04:07,725 Give us a minute. 88 00:04:16,125 --> 00:04:18,127 I've known Tim since high school. 89 00:04:18,170 --> 00:04:20,825 I'm representing him despite the fact I invested with his dad. 90 00:04:20,869 --> 00:04:23,045 Tim comes across a little cold, 91 00:04:23,088 --> 00:04:25,090 but he's a good guy. More to the point, 92 00:04:25,134 --> 00:04:26,570 he's not his father. 93 00:04:26,614 --> 00:04:28,485 The feds need somebody to put in jail for this, 94 00:04:28,529 --> 00:04:29,878 and Tim's their best shot. 95 00:04:29,921 --> 00:04:31,706 He doesn't deserve it. 96 00:04:31,749 --> 00:04:33,185 Will you help? 97 00:04:33,229 --> 00:04:36,406 I am going to defer to my partner. 98 00:04:36,450 --> 00:04:37,538 Marissa? 99 00:04:37,581 --> 00:04:40,497 If his assets have been seized, 100 00:04:40,541 --> 00:04:41,890 how does he pay? 101 00:04:41,933 --> 00:04:43,457 His wife's family's footing the bill. 102 00:04:43,500 --> 00:04:44,632 The check will clear. 103 00:04:44,675 --> 00:04:46,764 Then I'm good. 104 00:04:46,808 --> 00:04:47,939 Bull? 105 00:04:47,983 --> 00:04:50,377 I guess we're in. 106 00:04:50,420 --> 00:04:52,466 Thank you. For what? 107 00:04:52,509 --> 00:04:55,295 You said this would be a partnership. 108 00:04:55,338 --> 00:04:57,209 That felt like one. Well... 109 00:04:57,253 --> 00:04:58,994 sometimes I mean what I say, 110 00:04:59,037 --> 00:05:00,778 believe it or not. 111 00:05:00,822 --> 00:05:03,215 Was that Timothy Darcourt that just walked out or here? 112 00:05:03,259 --> 00:05:05,348 Are we taking his case, guys? 113 00:05:05,392 --> 00:05:07,307 Yes, we are, but he has his own attorney. 114 00:05:07,350 --> 00:05:09,265 Well, I'm not so sad to be sitting this one out. 115 00:05:09,309 --> 00:05:12,181 Darcourt is not exactly a popular name these days. 116 00:05:12,224 --> 00:05:13,356 Hello? 117 00:05:13,400 --> 00:05:14,575 Well, he's pleading poverty, 118 00:05:14,618 --> 00:05:15,663 but did you see that shirt? 119 00:05:15,706 --> 00:05:17,229 Must've been $500. 120 00:05:17,273 --> 00:05:19,231 It was $800, actually. If he walks into court 121 00:05:19,275 --> 00:05:22,017 dressed like that, the jury's gonna toss him in a tumbrel 122 00:05:22,060 --> 00:05:23,497 and roll him to the guillotine. 123 00:05:23,540 --> 00:05:25,412 Ah, we can fix that. We'll Sears him up a bit. 124 00:05:25,455 --> 00:05:26,717 Thank you. 125 00:05:26,761 --> 00:05:28,371 We will be right there. Oh. 126 00:05:28,415 --> 00:05:30,982 I believe I have made some rain. 127 00:05:31,026 --> 00:05:32,636 Oh. In what way? 128 00:05:32,680 --> 00:05:34,159 Well, there's a law firm in Chicago 129 00:05:34,203 --> 00:05:35,683 that is looking to work with an east coast partner 130 00:05:35,726 --> 00:05:37,772 on a civil action. Their rep's name 131 00:05:37,815 --> 00:05:39,339 is Jacob Besarotti. 132 00:05:39,382 --> 00:05:40,731 I had a Zoom meeting with him yesterday, 133 00:05:40,775 --> 00:05:42,254 and he's come in to follow up. 134 00:05:42,298 --> 00:05:43,517 I don't know the name, but I like the idea 135 00:05:43,560 --> 00:05:45,301 of extending our brand. 136 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 Right. With a little effort, I think we can establish ourselves 137 00:05:47,390 --> 00:05:49,392 as a national player. Hm. 138 00:05:50,567 --> 00:05:51,699 Is that the guy you talked to? 139 00:05:51,742 --> 00:05:53,396 Yes, why? 140 00:05:56,878 --> 00:05:58,009 What are you doing? 141 00:05:58,053 --> 00:05:59,315 Hey, man. 142 00:05:59,359 --> 00:06:00,490 You lied your way in here? 143 00:06:00,534 --> 00:06:02,274 It's not like you gave me a choice. 144 00:06:02,318 --> 00:06:03,841 Okay, we're not doing this. You need to go right now. 145 00:06:03,885 --> 00:06:05,800 Okay, but what if I don't want to? 146 00:06:05,843 --> 00:06:07,976 I don't care. You're going, now. 147 00:06:08,019 --> 00:06:09,064 Make me. 148 00:06:09,107 --> 00:06:10,718 Seriously? Yeah, seriously. 149 00:06:10,761 --> 00:06:12,633 Go ahead, make me. Come on. No. Don't. Don't touch me. 150 00:06:12,676 --> 00:06:13,982 What are you gonna do-- show everyone how tough you are? Oh... 151 00:06:14,025 --> 00:06:15,592 Go ahead. Show everybody how tough you are. 152 00:06:15,636 --> 00:06:17,072 I told you what would happen... I think you should. 153 00:06:17,115 --> 00:06:18,639 Show everybody how big and tough you really are. 154 00:06:18,682 --> 00:06:19,857 I told you...Go ahead. You... Ah, ah, ah! 155 00:06:23,513 --> 00:06:24,862 Bull! Bull! 156 00:06:24,906 --> 00:06:25,907 Bull, come on! 157 00:06:25,950 --> 00:06:27,909 Come on! What? 158 00:06:29,998 --> 00:06:31,521 Is that Jake? 159 00:06:31,565 --> 00:06:32,696 You know him? 160 00:06:32,740 --> 00:06:34,176 Who's Jake? 161 00:06:36,221 --> 00:06:37,962 He's my brother. 162 00:06:38,006 --> 00:06:40,530 Hi. 163 00:06:42,489 --> 00:06:44,491 ♪ 164 00:06:52,020 --> 00:06:53,543 Oh, come on. Are you kidding me right... 165 00:06:53,587 --> 00:06:55,153 You can't come in here and humiliate my colleagues. 166 00:06:55,197 --> 00:06:56,633 Oh, I'm humiliating you? Well, you come in here... 167 00:06:56,677 --> 00:06:58,243 This is exactly what you do, every single time. 168 00:06:58,287 --> 00:07:00,115 I do it every single time? 169 00:07:00,158 --> 00:07:01,943 You can't take a joke every single time. Because I am not... 170 00:07:01,986 --> 00:07:03,901 The fight is not the point. Oh, I'm Jason Bull. 171 00:07:03,945 --> 00:07:05,294 Uh, my farts smell like books and I got...You know what you do? 172 00:07:05,337 --> 00:07:07,035 O-Okay. All right, all right, all right! 173 00:07:07,078 --> 00:07:08,428 Just stop it, just stop it. 174 00:07:08,471 --> 00:07:10,865 Just sit. Sit down. Sit. 175 00:07:13,433 --> 00:07:17,480 Do you always fight like this? 176 00:07:17,524 --> 00:07:19,134 Yes. When he'll talk to me. 177 00:07:19,177 --> 00:07:20,657 Okay, well, it ends now. 178 00:07:20,701 --> 00:07:22,616 Jacob. 179 00:07:22,659 --> 00:07:24,531 I'm Izzy. Welcome. 180 00:07:24,574 --> 00:07:26,271 Jason's told me about you Do not believe... 181 00:07:26,315 --> 00:07:27,359 and I'm so glad to finally meet. 182 00:07:27,403 --> 00:07:29,187 I don't care how it happened. 183 00:07:29,231 --> 00:07:31,059 Well, I'm sorry I missed the wedding. 184 00:07:32,669 --> 00:07:35,280 Not that I got invited, but... 185 00:07:35,324 --> 00:07:37,413 Is that why you're here? No. 186 00:07:37,457 --> 00:07:39,502 No, I'm here because you didn't give me a choice. 187 00:07:39,546 --> 00:07:41,025 What do you mean? 188 00:07:41,069 --> 00:07:43,114 I have been here for a week. 189 00:07:43,158 --> 00:07:44,725 I text him, I call him, 190 00:07:44,768 --> 00:07:47,031 and he's ghosting me. Is that true? 191 00:07:47,075 --> 00:07:50,382 I didn't call you because I did not want to see you. 192 00:07:50,426 --> 00:07:51,688 Honestly, I kind of knew that, 193 00:07:51,732 --> 00:07:52,646 so I took it as a challenge, so... 194 00:07:52,689 --> 00:07:53,995 You are so ungrateful 195 00:07:54,038 --> 00:07:55,344 Here he is. I just and so manipulative. 196 00:07:55,387 --> 00:07:56,563 calmed down, and he's giving it... 197 00:07:56,606 --> 00:07:58,434 Okay. We're not doing this again. 198 00:07:58,478 --> 00:08:00,523 Jacob, tomorrow, you're gonna come have dinner at our home 199 00:08:00,567 --> 00:08:02,003 because that's the way I was raised. 200 00:08:02,046 --> 00:08:03,961 That's what you do for family. 201 00:08:04,005 --> 00:08:07,008 It's the minimum you do. 202 00:08:07,051 --> 00:08:09,706 I would be delighted. 203 00:08:10,925 --> 00:08:12,535 Good. 204 00:08:12,579 --> 00:08:15,364 Okay. Well, I will see you tomorrow. 205 00:08:19,237 --> 00:08:21,326 Do you have a problem with that? 206 00:08:21,370 --> 00:08:23,938 Oh, far be it for me to question 207 00:08:23,981 --> 00:08:26,114 the customs of the Colóns. 208 00:08:28,595 --> 00:08:31,511 How long has it actually been since you two have spoken? 209 00:08:33,425 --> 00:08:36,037 13 years. 210 00:08:36,080 --> 00:08:38,169 Wh... 211 00:08:38,213 --> 00:08:39,562 What happened? 212 00:08:41,433 --> 00:08:43,044 He knows. 213 00:08:46,351 --> 00:08:47,744 Marissa? 214 00:08:47,788 --> 00:08:50,965 Hey. Look, about the, um... 215 00:08:51,008 --> 00:08:53,358 Well, the lie that I told you. 216 00:08:53,402 --> 00:08:55,796 I was just trying to get through to my stupid brother, who, 217 00:08:55,839 --> 00:08:57,449 um... 218 00:08:57,493 --> 00:09:00,148 Anyway, it had nothing to do with you, 219 00:09:00,191 --> 00:09:02,498 and I'm-I'm really sorry that I got you involved. 220 00:09:02,542 --> 00:09:04,456 I don't need an apology from you 221 00:09:04,500 --> 00:09:06,284 or anything else, for that matter. 222 00:09:10,288 --> 00:09:11,855 Real slick. 223 00:09:11,899 --> 00:09:14,075 Real slick, Jake. Okay, so Bull got into 224 00:09:14,118 --> 00:09:17,600 a WWE SmackDown and nobody got a video? What were you thinking? 225 00:09:17,644 --> 00:09:19,515 I'm a little disappointed, I have to say. 226 00:09:19,559 --> 00:09:21,386 Yes, my brother came to the office, and we fought. 227 00:09:21,430 --> 00:09:23,432 If you have any questions, don't ask. I'm not answering them. 228 00:09:23,475 --> 00:09:25,608 Where are we with the Darcourt case? 229 00:09:25,652 --> 00:09:28,002 Well, the, uh, AUSA went to town. 230 00:09:28,045 --> 00:09:30,004 She filed a slew of charges, including 231 00:09:30,047 --> 00:09:31,701 multiple counts of fraud and tax evasion, 232 00:09:31,745 --> 00:09:33,660 down to some stupid misdemeanors. 233 00:09:33,703 --> 00:09:35,139 Well, the government is gonna claim that Timothy 234 00:09:35,183 --> 00:09:37,402 was a conspirator because of his father. 235 00:09:37,446 --> 00:09:38,882 We need to paint 236 00:09:38,926 --> 00:09:40,667 a counter-image to that. 237 00:09:41,798 --> 00:09:43,234 We need to characterize him as someone 238 00:09:43,278 --> 00:09:44,888 who would never participate in fraud, so, 239 00:09:44,932 --> 00:09:47,543 Danny, I need you to find us some character witnesses, 240 00:09:47,587 --> 00:09:48,631 and, Taylor, 241 00:09:48,675 --> 00:09:50,067 I need you to keep going through 242 00:09:50,111 --> 00:09:51,416 all the evidence. 243 00:09:51,460 --> 00:09:52,896 Anything that draws a line 244 00:09:52,940 --> 00:09:55,203 between Timothy and his father 245 00:09:55,246 --> 00:09:56,944 and what he was up to, we need to know. 246 00:09:56,987 --> 00:09:58,467 Okay. 247 00:09:58,510 --> 00:09:59,642 What's the jury plan? 248 00:09:59,686 --> 00:10:01,557 We need people who don't believe 249 00:10:01,601 --> 00:10:03,124 in guilt by association, 250 00:10:03,167 --> 00:10:06,170 who reject collective responsibility. 251 00:10:06,214 --> 00:10:09,043 Self-disciplined, self-reliant. 252 00:10:09,086 --> 00:10:10,218 Loners. 253 00:10:10,261 --> 00:10:11,915 How are you gonna identify them? 254 00:10:11,959 --> 00:10:14,135 "Hey, who hasn't been out on a date recently?" 255 00:10:14,178 --> 00:10:16,137 I have a few ideas. 256 00:10:16,180 --> 00:10:19,053 Ladies and gentlemen, let's talk about cats. 257 00:10:19,096 --> 00:10:20,576 Cats? Mm-hmm. 258 00:10:20,620 --> 00:10:21,795 How many people here own cats? 259 00:10:21,838 --> 00:10:23,753 I don't mean one or two-- 260 00:10:23,797 --> 00:10:25,189 a lot of cats. 261 00:10:25,233 --> 00:10:27,627 M-More than four? 262 00:10:27,670 --> 00:10:29,063 Six? 263 00:10:29,106 --> 00:10:30,238 All right, so, working theory here 264 00:10:30,281 --> 00:10:32,283 is cat people are loners? 265 00:10:32,327 --> 00:10:33,545 They keep to themselves 266 00:10:33,589 --> 00:10:35,243 and expect others to do the same. 267 00:10:35,286 --> 00:10:36,984 I don't buy it. 268 00:10:37,027 --> 00:10:38,507 I have a cat. I'm not a loner. 269 00:10:40,291 --> 00:10:41,597 Am I? 270 00:10:43,164 --> 00:10:44,644 Whatever. 271 00:10:44,687 --> 00:10:46,123 You have ten cats? Yes, 272 00:10:46,167 --> 00:10:48,604 since Mr. Pickwick and Buster Fuzzly died. 273 00:10:48,648 --> 00:10:50,824 And how does your significant other feel about them? 274 00:10:50,867 --> 00:10:52,042 My what? 275 00:10:52,086 --> 00:10:53,435 Bingo. 276 00:10:53,478 --> 00:10:55,480 Your Honor, this juror is acceptable 277 00:10:55,524 --> 00:10:56,830 to the defense. 278 00:10:56,873 --> 00:10:58,222 We have our cat person. What's next? 279 00:10:58,266 --> 00:11:00,660 Jurors who reject collective guilt. 280 00:11:00,703 --> 00:11:02,009 Here's a hypothetical. 281 00:11:02,052 --> 00:11:03,706 You're on a road trip with a friend. 282 00:11:03,750 --> 00:11:05,490 It's your car, but you're napping, 283 00:11:05,534 --> 00:11:07,797 your friend's driving, and they get a speeding ticket. 284 00:11:07,841 --> 00:11:10,539 When you wake up, they say you should split the ticket. 285 00:11:10,582 --> 00:11:12,889 Share the trip, share the ticket. Should you? 286 00:11:12,933 --> 00:11:15,631 I guess it sounds fair. 287 00:11:15,675 --> 00:11:17,720 What about you, sir? 288 00:11:17,764 --> 00:11:19,679 No way. Not driving, 289 00:11:19,722 --> 00:11:21,768 not my ticket, not my problem. 290 00:11:21,811 --> 00:11:23,465 Works as a freelance proofreader, 291 00:11:23,508 --> 00:11:25,119 votes libertarian. I like him. 292 00:11:25,162 --> 00:11:27,425 I mean, he'd be a bad friend, but as a juror. 293 00:11:27,469 --> 00:11:29,776 Your Honor, this juror's acceptable. 294 00:11:29,819 --> 00:11:32,039 Two down, ten to go. 295 00:11:32,082 --> 00:11:35,259 Timothy Darcourt said you're a neighbor of his in the building. 296 00:11:35,303 --> 00:11:37,261 Sure, yeah, we've known Tim for years. 297 00:11:37,305 --> 00:11:39,002 And you're on the residents' council together? 298 00:11:39,046 --> 00:11:40,787 I am, yeah. Tim's been great. 299 00:11:40,830 --> 00:11:43,354 Well, we're looking for people to testify on his behalf. 300 00:11:43,398 --> 00:11:44,834 I'm assuming that's something 301 00:11:44,878 --> 00:11:46,488 you could do, given that you know him so well? 302 00:11:46,531 --> 00:11:49,186 I'm so... Testify in court? 303 00:11:49,230 --> 00:11:50,884 That's usually where it happens, yeah. 304 00:11:50,927 --> 00:11:53,582 Well, I don't... I mean, um, 305 00:11:53,625 --> 00:11:55,062 there's a-there's a lot of feeling 306 00:11:55,105 --> 00:11:57,020 about what Tim's father did. 307 00:11:57,064 --> 00:11:58,456 Some people we know lost money. 308 00:11:58,500 --> 00:11:59,936 Ah, well, like you said, 309 00:11:59,980 --> 00:12:01,851 that's what his father did, not-not him. 310 00:12:01,895 --> 00:12:04,027 Yeah. I just... I don't want to get in the middle of anything. 311 00:12:04,071 --> 00:12:05,376 I'm sorry. 312 00:12:05,420 --> 00:12:06,900 C'mon, Boots. 313 00:12:06,943 --> 00:12:09,293 Man, dog people are the worst. 314 00:12:09,337 --> 00:12:10,294 Hey. 315 00:12:10,338 --> 00:12:11,948 You a cop? 316 00:12:11,992 --> 00:12:14,211 What makes you think I am? 317 00:12:14,255 --> 00:12:15,909 You got that cop way of standing. 318 00:12:15,952 --> 00:12:17,345 Like, wherever you are, you got a right to be there. 319 00:12:19,042 --> 00:12:20,827 Sharp eye. What do you want? 320 00:12:20,870 --> 00:12:22,785 I overheard you mention Timothy Darcourt. 321 00:12:22,829 --> 00:12:25,266 I know something about him that might be of use to the police. 322 00:12:25,309 --> 00:12:27,007 Yeah? What's that? 323 00:12:27,050 --> 00:12:28,922 The night before the old man took a dive off that building, 324 00:12:28,965 --> 00:12:31,054 Tim Darcourt called me and asked if there's a way 325 00:12:31,098 --> 00:12:32,534 to get out of the building 326 00:12:32,577 --> 00:12:33,840 without going past the security cameras. 327 00:12:33,883 --> 00:12:37,278 Paid me $500 to tell him how to do it. 328 00:12:37,321 --> 00:12:38,801 Did he go out that night? 329 00:12:38,845 --> 00:12:40,760 What do you think? 330 00:12:40,803 --> 00:12:42,762 Timothy may have been able to hide 331 00:12:42,805 --> 00:12:44,024 from the cameras in his building, 332 00:12:44,067 --> 00:12:45,590 but once you're on the street, 333 00:12:45,634 --> 00:12:47,723 there's no avoiding them complete... 334 00:12:47,767 --> 00:12:48,985 Wait. I think... 335 00:12:49,029 --> 00:12:50,247 Okay. There. 336 00:12:50,291 --> 00:12:52,075 That's Darcourt at 69th and Madison 337 00:12:52,119 --> 00:12:53,424 a little after midnight. 338 00:12:53,468 --> 00:12:55,470 He's just standing there. 339 00:12:55,513 --> 00:12:57,298 That's very suspicious. 340 00:12:57,341 --> 00:12:58,952 Can you fast forward? 341 00:13:01,432 --> 00:13:03,086 Ah-hah. 342 00:13:03,130 --> 00:13:06,133 So, he got in the front seat. He knows the driver, 343 00:13:06,176 --> 00:13:08,048 clearly. 344 00:13:08,091 --> 00:13:09,397 Can we see inside? 345 00:13:09,440 --> 00:13:11,138 Mm... Not here, the angle's wrong, 346 00:13:11,181 --> 00:13:13,227 but there are traffic cams up and down Madison. 347 00:13:15,490 --> 00:13:17,622 This is 35 seconds later, a block north. 348 00:13:19,276 --> 00:13:20,930 That's the car, there's Timothy and... 349 00:13:22,671 --> 00:13:25,065 Isn't that his father driving? 350 00:13:25,108 --> 00:13:26,066 Yes, it is. 351 00:13:26,109 --> 00:13:27,981 He didn't say anything 352 00:13:28,024 --> 00:13:29,809 about a secret meeting with his father, did he? 353 00:13:31,549 --> 00:13:33,856 He very much did not. 354 00:13:33,900 --> 00:13:35,162 So, what are they up to? 355 00:13:35,205 --> 00:13:38,208 I don't know. But I'm gonna find out. 356 00:13:47,435 --> 00:13:48,871 My father called me that night. 357 00:13:48,915 --> 00:13:51,439 He was frantic. He said he had to see me, 358 00:13:51,482 --> 00:13:52,919 but no one could know we were meeting. 359 00:13:52,962 --> 00:13:55,443 What did your father say when you met? 360 00:13:55,486 --> 00:13:58,838 He confessed. 361 00:13:58,881 --> 00:14:01,884 The fraud, the Ponzi scheme. 362 00:14:01,928 --> 00:14:03,668 He said the FBI was onto him, and that 363 00:14:03,712 --> 00:14:07,237 he would be arrested in a few days. 364 00:14:07,281 --> 00:14:09,022 You know, the minute he did that-- 365 00:14:09,065 --> 00:14:11,938 I mean that minute-- you should've called the FBI, 366 00:14:11,981 --> 00:14:13,853 called me. I wanted to. 367 00:14:13,896 --> 00:14:16,377 I told him that's what I was going to do, 368 00:14:16,420 --> 00:14:18,596 but he was s... 369 00:14:18,640 --> 00:14:20,685 sobbing. He begged me. 370 00:14:20,729 --> 00:14:23,340 He said he needed a few days to get things in order. 371 00:14:23,384 --> 00:14:24,428 I didn't know what to do. 372 00:14:24,472 --> 00:14:26,256 I said okay. 373 00:14:28,824 --> 00:14:31,044 He was my father. 374 00:14:32,915 --> 00:14:35,091 This completely undermines our defense. 375 00:14:35,135 --> 00:14:37,180 Why? Our whole argument 376 00:14:37,224 --> 00:14:39,530 is that you were ignorant of the crime. 377 00:14:39,574 --> 00:14:41,228 I was. No, he told you, 378 00:14:41,271 --> 00:14:43,230 and you hid the knowledge. 379 00:14:43,273 --> 00:14:45,232 For a couple of hours. Doesn't matter. 380 00:14:45,275 --> 00:14:47,756 The prosecution will say if you lied about a couple of hours, 381 00:14:47,799 --> 00:14:51,020 you could just as easily lie about days, weeks, years. 382 00:14:51,064 --> 00:14:53,240 Your credibility is shot. 383 00:14:53,283 --> 00:14:55,764 I can't put him on the stand now. 384 00:14:55,807 --> 00:14:57,505 One thing I don't get-- 385 00:14:57,548 --> 00:15:00,203 your father kept his scheme going for a long time 386 00:15:00,247 --> 00:15:02,684 by being supremely cautious. 387 00:15:02,727 --> 00:15:04,947 Calling you, seeing you-- 388 00:15:04,991 --> 00:15:07,515 that's a risk he didn't have to take. Why did he do it? 389 00:15:09,691 --> 00:15:12,259 He said he wanted me to hear about it from him. 390 00:15:13,738 --> 00:15:16,219 And he wanted to give me something. 391 00:15:18,830 --> 00:15:20,180 What did he give you? 392 00:15:22,617 --> 00:15:24,706 He gave him a picture? 393 00:15:24,749 --> 00:15:25,881 Yup. 394 00:15:25,925 --> 00:15:28,362 This was from a family vacation 395 00:15:28,405 --> 00:15:30,103 that, uh, they took when Tim was a kid. 396 00:15:30,146 --> 00:15:33,062 Milton said that he gave it to him to remind him 397 00:15:33,106 --> 00:15:35,064 of happier times, and he said, 398 00:15:35,108 --> 00:15:38,502 "This is the only real gift I have to give." 399 00:15:38,546 --> 00:15:40,200 Well, that's just weird. 400 00:15:40,243 --> 00:15:41,984 It's not even a good picture. No. 401 00:15:42,028 --> 00:15:43,464 It's not. 402 00:15:43,507 --> 00:15:45,814 What is it Fitzgerald said about the rich? 403 00:15:45,857 --> 00:15:47,859 They're different than you and me. 404 00:15:47,903 --> 00:15:49,252 Mm-hmm. Yup. They're weird. 405 00:15:49,296 --> 00:15:50,384 What are you doing? 406 00:15:50,427 --> 00:15:53,256 Milton Darcourt was a thief. 407 00:15:53,300 --> 00:15:56,085 Probably a sociopath, but... 408 00:15:56,129 --> 00:15:58,566 he was not sentimental. 409 00:15:58,609 --> 00:16:01,308 Hello. What is that? 410 00:16:03,005 --> 00:16:04,789 Taylor? 411 00:16:04,833 --> 00:16:06,922 I think it's a Bitcoin wallet. 412 00:16:06,966 --> 00:16:08,315 Uh, more, please? 413 00:16:08,358 --> 00:16:10,012 A hard drive you can keep Bitcoin on. 414 00:16:10,056 --> 00:16:11,492 It's actually the safest way to store it. 415 00:16:11,535 --> 00:16:12,580 Milton Darcourt 416 00:16:12,623 --> 00:16:14,538 tucked away $160 million. 417 00:16:14,582 --> 00:16:16,279 You think he hid it there? 418 00:16:16,323 --> 00:16:18,325 I wouldn't be surprised. 419 00:16:18,368 --> 00:16:20,109 Can you get into that thing? 420 00:16:20,153 --> 00:16:22,242 Not without a password, and smart money says the only person 421 00:16:22,285 --> 00:16:24,374 who knew the password was Milton Darcourt. 422 00:16:24,418 --> 00:16:25,593 What about Timothy? 423 00:16:25,636 --> 00:16:27,029 Uh, we could ask, 424 00:16:27,073 --> 00:16:27,987 but he didn't even know about the wallet. 425 00:16:28,030 --> 00:16:30,206 Can you... hack in? 426 00:16:30,250 --> 00:16:32,295 I could try, but if you enter the password wrong 427 00:16:32,339 --> 00:16:35,690 too many times, it wipes the drive. Goodbye Bitcoin. 428 00:16:35,733 --> 00:16:37,170 Well, see if you can get in there without destroying 429 00:16:37,213 --> 00:16:38,606 $160 million. 430 00:16:38,649 --> 00:16:40,651 Anything else impossible you'd like done? 431 00:16:40,695 --> 00:16:42,566 Now, we are not talking 432 00:16:42,610 --> 00:16:45,439 about this with anyone. Whoa, ho. 433 00:16:45,482 --> 00:16:47,223 That's stolen property, 434 00:16:47,267 --> 00:16:49,095 and if the judge finds out that we withheld it, 435 00:16:49,138 --> 00:16:51,227 we could be sanctioned and prosecuted. 436 00:16:51,271 --> 00:16:53,273 Yeah, if I found the doorman, the cops will, too. 437 00:16:53,316 --> 00:16:54,796 There's no way they don't catch on to this eventually. 438 00:16:54,839 --> 00:16:57,016 We'll deal with the doorman 439 00:16:57,059 --> 00:16:59,061 if the cops find him. 440 00:16:59,105 --> 00:17:01,063 As for that drive, 441 00:17:01,107 --> 00:17:03,500 it's only stolen property if the money's on there. 442 00:17:03,544 --> 00:17:06,329 Don't we all think that the money is on that? 443 00:17:06,373 --> 00:17:07,504 Well, there might be nothing on there, 444 00:17:07,548 --> 00:17:09,376 or something 445 00:17:09,419 --> 00:17:11,943 other than the stolen money. 446 00:17:11,987 --> 00:17:14,076 We might suspect the money's on there, 447 00:17:14,120 --> 00:17:16,774 but we don't know it, so... 448 00:17:16,818 --> 00:17:17,949 no problem. 449 00:17:17,993 --> 00:17:19,168 Yeah. 450 00:17:22,606 --> 00:17:26,088 Am I the only person who still thinks there's a problem? 451 00:17:26,132 --> 00:17:27,568 Mr. Mesry, 452 00:17:27,611 --> 00:17:29,439 as Milton Darcourt's executive assistant, 453 00:17:29,483 --> 00:17:32,312 you conspired with him in the fraud he perpetrated. 454 00:17:32,355 --> 00:17:34,009 In fact, you're testifying here 455 00:17:34,053 --> 00:17:35,793 as part of a plea agreement, isn't that correct? 456 00:17:35,837 --> 00:17:38,100 Yes. I would prepare 457 00:17:38,144 --> 00:17:39,841 fake financial reports 458 00:17:39,884 --> 00:17:41,495 that we sent to the clients to make it look like 459 00:17:41,538 --> 00:17:43,105 we had invested their money. 460 00:17:43,149 --> 00:17:45,107 So, in pursuing the firm's legitimate work 461 00:17:45,151 --> 00:17:48,110 and the fraud, you spent a lot of time with Milton Darcourt? 462 00:17:48,154 --> 00:17:49,459 Yes. Would you say 463 00:17:49,503 --> 00:17:51,809 you spent the most time with him? 464 00:17:51,853 --> 00:17:52,810 No. 465 00:17:52,854 --> 00:17:54,377 Who did? 466 00:17:54,421 --> 00:17:56,640 His son, Timothy Darcourt. 467 00:17:56,684 --> 00:17:59,513 They met every morning for at least an hour, 468 00:17:59,556 --> 00:18:02,211 spoke easily a dozen times every day. 469 00:18:02,255 --> 00:18:04,866 When Timothy Darcourt arrived at the firm, 470 00:18:04,909 --> 00:18:06,911 did Milton Darcourt give you a directive? 471 00:18:08,261 --> 00:18:11,351 He told me Timothy was to see everything he did. 472 00:18:11,394 --> 00:18:14,267 He wanted Timothy to know every facet of the business. 473 00:18:16,965 --> 00:18:19,968 Every facet. 474 00:18:20,011 --> 00:18:21,796 No further questions. 475 00:18:25,016 --> 00:18:26,888 We're in trouble. 476 00:18:29,020 --> 00:18:31,675 Pearlander's saying the right thing, but... 477 00:18:31,719 --> 00:18:33,024 none of it's landing. 478 00:18:33,068 --> 00:18:34,591 Why not? 479 00:18:34,635 --> 00:18:36,245 Well, he keeps telling the jury there's no evidence 480 00:18:36,289 --> 00:18:38,465 Timothy knew what was going on, 481 00:18:38,508 --> 00:18:40,815 but their instinct is telling them he had to know. 482 00:18:40,858 --> 00:18:42,469 Well, didn't he? 483 00:18:42,512 --> 00:18:43,731 See? This is what I'm dealing with. 484 00:18:47,909 --> 00:18:49,998 For a minute, I thought you were gonna leave me out here. 485 00:18:50,041 --> 00:18:52,435 Mm. I wouldn't do that to my neighbors. 486 00:18:52,479 --> 00:18:54,437 Wine. Nice. Yeah. 487 00:18:54,481 --> 00:18:56,091 Who says it's for you? 488 00:18:58,267 --> 00:18:59,834 When our parents 489 00:18:59,877 --> 00:19:01,749 split up, and they asked us kids who we wanted 490 00:19:01,792 --> 00:19:03,838 to stay with, he and Jennifer said Mom. 491 00:19:03,881 --> 00:19:05,753 I said Dad. 492 00:19:05,796 --> 00:19:07,581 Why? 493 00:19:07,624 --> 00:19:09,365 I... It just didn't seem right to me 494 00:19:09,409 --> 00:19:10,714 that he had to be by himself. 495 00:19:10,758 --> 00:19:13,239 That was kind of you. Wasn't it? 496 00:19:15,023 --> 00:19:16,764 This paella is delicious. 497 00:19:16,807 --> 00:19:20,376 Yes, very deft hand with the saffron. 498 00:19:20,420 --> 00:19:22,248 Thank you. 499 00:19:22,291 --> 00:19:24,380 So, what are you doing now? 500 00:19:24,424 --> 00:19:26,556 Just looking for projects to finance. 501 00:19:26,600 --> 00:19:28,819 I'm an opportunity investor, like our dad. 502 00:19:28,863 --> 00:19:30,343 Ah, is that what you think Dad did-- 503 00:19:30,386 --> 00:19:31,822 opportunity investing? 504 00:19:31,866 --> 00:19:33,520 Yeah. 505 00:19:33,563 --> 00:19:35,826 I think that he identified what people needed, 506 00:19:35,870 --> 00:19:37,437 and then he raised money to build it. 507 00:19:37,480 --> 00:19:40,353 He was a glorified con man with a realtor's license. 508 00:19:40,396 --> 00:19:42,616 You're not that different from Dad. You know that, right? 509 00:19:42,659 --> 00:19:43,791 Yeah, we're peas in a pod. 510 00:19:43,834 --> 00:19:45,923 Yeah, more than you think. 511 00:19:45,967 --> 00:19:48,012 Do your clients know you failed the bar twice? 512 00:19:50,058 --> 00:19:52,191 I have three PhDs, 513 00:19:52,234 --> 00:19:54,845 and I never wanted to be an attorney. 514 00:19:54,889 --> 00:19:56,978 I own a trial consulting firm, Jake. 515 00:19:57,021 --> 00:19:59,154 So, you're a glorified con man, 516 00:19:59,198 --> 00:20:00,938 but with a psychology degree. 517 00:20:02,723 --> 00:20:03,985 What do you want? 518 00:20:04,028 --> 00:20:05,378 Jason. 519 00:20:05,421 --> 00:20:08,424 You wouldn't come here just to say hi. 520 00:20:08,468 --> 00:20:11,384 There's always an angle, there's an ask. What is it? 521 00:20:11,427 --> 00:20:14,038 Well, I wanted to meet Izzy and Astrid. 522 00:20:14,082 --> 00:20:15,779 Um... 523 00:20:17,433 --> 00:20:20,349 And I want to talk about the land in New Hampshire. 524 00:20:20,393 --> 00:20:22,264 Mm. 525 00:20:22,308 --> 00:20:23,874 You haven't built anything on it. 526 00:20:23,918 --> 00:20:26,050 Right? It's just, it's sitting there. 527 00:20:26,094 --> 00:20:27,791 It's doing nothing. I think we should sell it. 528 00:20:29,271 --> 00:20:30,446 And why do you want to do that? 529 00:20:30,490 --> 00:20:33,275 Well, I'd like my piece of it. 530 00:20:33,319 --> 00:20:35,973 There's a geothermal energy project in Utah 531 00:20:36,017 --> 00:20:37,584 that I am circling, 532 00:20:37,627 --> 00:20:39,194 and I would just love to put some money into it. 533 00:20:39,238 --> 00:20:40,282 No. 534 00:20:40,326 --> 00:20:41,588 What, no? 535 00:20:41,631 --> 00:20:43,285 Like, no, we can't discuss it? 536 00:20:43,329 --> 00:20:44,634 That's right. We can't. 537 00:20:44,678 --> 00:20:46,201 Jason, we can. 538 00:20:46,245 --> 00:20:48,377 Jennifer left me her interest. I control it, 539 00:20:48,421 --> 00:20:50,858 and as far as I'm concerned, that is family property. 540 00:20:50,901 --> 00:20:52,468 I would like to remind you that I'm also family. 541 00:20:52,512 --> 00:20:53,861 I don't care. 542 00:20:53,904 --> 00:20:56,690 It's the last connection we have to Jennifer. 543 00:20:56,733 --> 00:20:59,170 It's the last thing we shared, and I am not gonna sell it 544 00:20:59,214 --> 00:21:02,478 so you can go waste money on some cockamamie scheme. 545 00:21:03,784 --> 00:21:07,353 Cockamamie scheme. Really? 546 00:21:07,396 --> 00:21:09,137 Yeah. 547 00:21:12,880 --> 00:21:15,752 You know, Jason, all you had to do was say no. 548 00:21:17,363 --> 00:21:20,366 You didn't have to be a dick about it. 549 00:21:20,409 --> 00:21:22,716 Actually, I... I have to use the bathroom. 550 00:21:22,759 --> 00:21:25,414 Oh, um, yeah, there's... 551 00:21:25,458 --> 00:21:27,764 there's one in our bedroom. 552 00:21:38,688 --> 00:21:39,646 You're fine. 553 00:21:39,689 --> 00:21:41,474 Okay. 554 00:21:49,133 --> 00:21:50,221 I'm gonna go. 555 00:21:50,265 --> 00:21:52,267 No, please, please stay. 556 00:21:52,311 --> 00:21:54,487 Thank you, but I-I... I really should. 557 00:21:54,530 --> 00:21:55,792 I think I should go. 558 00:21:55,836 --> 00:21:56,793 What's the matter? 559 00:21:56,837 --> 00:21:58,360 What? Nothing. I just... 560 00:21:58,404 --> 00:21:59,796 No, no, you're sweating 561 00:21:59,840 --> 00:22:01,624 and your breathing's elevated. What's going on? 562 00:22:01,668 --> 00:22:03,060 Nothing, okay? It's... 563 00:22:03,104 --> 00:22:04,584 Can you please... It's nothing. I'm going. 564 00:22:04,627 --> 00:22:06,542 Hey. 565 00:22:06,586 --> 00:22:07,935 What's in your pocket? 566 00:22:07,978 --> 00:22:09,850 There's nothing. Okay? There's something 567 00:22:09,893 --> 00:22:11,330 in your pocket. Show me. 568 00:22:11,373 --> 00:22:12,287 There's nothing. It's none of your business. 569 00:22:12,331 --> 00:22:13,984 Empty your pocket now. 570 00:22:14,028 --> 00:22:15,682 Jason, what're you doing? Would you get off my back? 571 00:22:15,725 --> 00:22:16,726 Jake, you're not leaving here. I'm just trying to go. 572 00:22:16,770 --> 00:22:19,076 until you empty your pocket! 573 00:22:29,826 --> 00:22:31,785 That... 574 00:22:31,828 --> 00:22:34,222 That's mine. That was in my jewelry case. 575 00:22:35,571 --> 00:22:37,225 Jake? 576 00:22:38,226 --> 00:22:39,575 You win. 577 00:22:41,011 --> 00:22:42,491 What do you mean? 578 00:22:42,535 --> 00:22:44,363 What do you think it means? It means I'm... 579 00:22:44,406 --> 00:22:46,495 I'm the idiot. 580 00:22:46,539 --> 00:22:47,931 I'm the screwup brother 581 00:22:47,975 --> 00:22:49,455 you always thought I would be, right? 582 00:22:52,153 --> 00:22:53,372 You happy? 583 00:23:10,867 --> 00:23:12,216 What just happened? 584 00:23:12,260 --> 00:23:14,654 I don't know. 585 00:23:17,483 --> 00:23:20,529 Has he ever done anything like this before? 586 00:23:20,573 --> 00:23:22,923 Well, I mean, he's asked for money. 587 00:23:24,446 --> 00:23:26,927 Jake's always got some... 588 00:23:26,970 --> 00:23:28,929 business project going, 589 00:23:28,972 --> 00:23:31,061 some scam, or whatever. 590 00:23:31,105 --> 00:23:32,585 Well, is that what got between you-- 591 00:23:32,628 --> 00:23:34,195 he didn't pay you back for something? 592 00:23:34,238 --> 00:23:36,415 Mm... 593 00:23:36,458 --> 00:23:38,678 Not exactly. 594 00:23:38,721 --> 00:23:40,549 Long time ago, he asked for some money, and... 595 00:23:43,291 --> 00:23:45,249 ...and I gave it him, but I told him 596 00:23:45,293 --> 00:23:46,860 not to ask our sister. 597 00:23:49,210 --> 00:23:51,473 Jennifer's husband... 598 00:23:51,517 --> 00:23:54,084 was treating her worse, and I knew that 599 00:23:54,128 --> 00:23:56,609 if she gave Jake the money, that he would... 600 00:23:58,175 --> 00:24:00,003 ...react badly. 601 00:24:02,136 --> 00:24:03,833 And I told Jake 602 00:24:03,877 --> 00:24:06,488 not to go to her, but he did. 603 00:24:06,532 --> 00:24:08,272 And, of course, she gave him the money 604 00:24:08,316 --> 00:24:11,754 because she was the softest touch in the world. 605 00:24:11,798 --> 00:24:14,365 And her husband responded the way I thought he would. 606 00:24:16,803 --> 00:24:18,282 Is that when he killed her? 607 00:24:18,326 --> 00:24:19,545 No. 608 00:24:20,937 --> 00:24:23,244 No, but it was bad enough. 609 00:24:24,767 --> 00:24:28,728 I just didn't want to talk to Jake after that, you know? 610 00:24:31,252 --> 00:24:33,515 But I've never seen him the way he was tonight. 611 00:24:33,559 --> 00:24:35,822 And, before, when he 612 00:24:35,865 --> 00:24:37,780 would ask for money, he would wheedle 613 00:24:37,824 --> 00:24:40,043 and lie and cajole, but... 614 00:24:41,828 --> 00:24:44,134 ...he didn't steal. 615 00:24:44,178 --> 00:24:46,702 He was unreliable, but... 616 00:24:46,746 --> 00:24:48,182 never a thief. 617 00:24:49,444 --> 00:24:51,664 Well, you know what that means. 618 00:24:51,707 --> 00:24:53,579 He's desperate. Mm. 619 00:24:53,622 --> 00:24:56,016 Question is, why? 620 00:25:01,282 --> 00:25:02,457 Marissa, what is it? 621 00:25:02,501 --> 00:25:03,632 I just got a call 622 00:25:03,676 --> 00:25:05,329 from Pearlander. The AUSA 623 00:25:05,373 --> 00:25:07,636 sent him a late update to the witness list. 624 00:25:07,680 --> 00:25:09,159 She's calling the doorman. 625 00:25:09,203 --> 00:25:11,335 Danny was right. The cops found him. 626 00:25:11,379 --> 00:25:12,815 If the doorman testifies, 627 00:25:12,859 --> 00:25:15,775 Pearlander has to put Timothy on the stand 628 00:25:15,818 --> 00:25:17,559 to explain what he was doing that night. 629 00:25:17,603 --> 00:25:19,779 Yeah, then the AUSA's gonna point out 630 00:25:19,822 --> 00:25:21,650 that he knew about the fraud and he kept it a secret. 631 00:25:21,694 --> 00:25:24,479 And the jury's worst suspicions about him will be confirmed. 632 00:25:24,523 --> 00:25:25,741 Ignorance isn't a defense anymore, 633 00:25:25,785 --> 00:25:28,309 so we are going to have to assert 634 00:25:28,352 --> 00:25:29,789 something positive, 635 00:25:29,832 --> 00:25:32,574 something that will show Timothy in a new light, 636 00:25:32,618 --> 00:25:34,445 and get the jury to acquit him. 637 00:25:34,489 --> 00:25:36,665 And what would that be, exactly? 638 00:25:36,709 --> 00:25:38,667 Well, if Timothy announced that he had found 639 00:25:38,711 --> 00:25:41,017 $160 million in his father's Bitcoin wallet 640 00:25:41,061 --> 00:25:43,977 and gave it to something like the victim's compensation fund, 641 00:25:44,020 --> 00:25:46,936 I think that would go a long way with the jury. 642 00:25:46,980 --> 00:25:48,677 Don't you think, Taylor? 643 00:25:48,721 --> 00:25:50,287 Oh, how's it coming with the password? 644 00:25:52,028 --> 00:25:53,813 Timothy doesn't know the password. 645 00:25:53,856 --> 00:25:55,554 I've gone through all the evidence seized 646 00:25:55,597 --> 00:25:56,859 from Milton Darcourt. 647 00:25:56,903 --> 00:25:58,469 There's no sign he wrote it down. 648 00:25:58,513 --> 00:26:00,602 I know it's a 14-character string of letters, 649 00:26:00,646 --> 00:26:01,821 of which there are a bazillion 650 00:26:01,864 --> 00:26:03,605 combinations. 651 00:26:03,649 --> 00:26:06,086 We are asking for a 24-hour continuance, 652 00:26:06,129 --> 00:26:09,219 which means you have until tomorrow to find the password. 653 00:26:09,263 --> 00:26:11,091 Find it, please. 654 00:26:12,483 --> 00:26:15,574 He knows I only get three tries, right? 655 00:26:20,753 --> 00:26:23,364 I hear the cops found the doorman. 656 00:26:23,407 --> 00:26:25,714 Now, I'm supposed to say, "I hate to say I told you so," 657 00:26:25,758 --> 00:26:27,455 but the truth is I really enjoy it. 658 00:26:27,498 --> 00:26:29,065 Told you so. Yeah. 659 00:26:29,109 --> 00:26:30,414 I need you to do something for me. 660 00:26:30,458 --> 00:26:32,895 What's that? 661 00:26:32,939 --> 00:26:34,810 I need you to find someone. 662 00:26:50,173 --> 00:26:52,045 Yeah? 663 00:26:52,088 --> 00:26:53,699 It's me. 664 00:26:53,742 --> 00:26:55,657 Get lost. 665 00:26:55,701 --> 00:26:58,007 Open up, I want to talk. No. 666 00:26:58,051 --> 00:26:59,269 Jake. 667 00:27:01,794 --> 00:27:05,145 I'm sorry about dinner. I was being a... 668 00:27:07,016 --> 00:27:08,888 I apologize. 669 00:27:08,931 --> 00:27:11,630 How many times have you heard me do that? 670 00:27:11,673 --> 00:27:14,371 Just open the door. 671 00:27:20,508 --> 00:27:21,465 What happened? 672 00:27:21,509 --> 00:27:23,337 Tripped and fell. 673 00:27:23,380 --> 00:27:24,860 On what? 674 00:27:24,904 --> 00:27:27,341 Two guys with their fists cocked. 675 00:27:34,870 --> 00:27:36,959 Okay. 676 00:27:37,003 --> 00:27:40,180 You know that geothermal energy project? 677 00:27:40,223 --> 00:27:41,834 Yeah. 678 00:27:41,877 --> 00:27:43,792 Well, I already borrowed some money and invested in it. 679 00:27:43,836 --> 00:27:46,577 But it turns out "geothermal" derives from the Latin 680 00:27:46,621 --> 00:27:49,493 for "no energy." 681 00:27:49,537 --> 00:27:52,018 Nothing happened. Money disappeared. 682 00:27:52,061 --> 00:27:53,193 Now the guy I borrowed it from wants it back, 683 00:27:53,236 --> 00:27:55,978 so, um, last night, 684 00:27:56,022 --> 00:27:58,764 him and his guys found me and were, uh, 685 00:27:58,807 --> 00:28:00,809 not too happy about it. 686 00:28:00,853 --> 00:28:02,419 So... 687 00:28:03,420 --> 00:28:05,031 Jake. 688 00:28:05,074 --> 00:28:06,859 Why didn't you tell me? 689 00:28:06,902 --> 00:28:08,121 I just... 690 00:28:09,557 --> 00:28:11,080 I couldn't. 691 00:28:15,215 --> 00:28:17,652 I know that you're still angry about Jennifer. 692 00:28:19,610 --> 00:28:21,395 And you were right, man, you were right. 693 00:28:21,438 --> 00:28:23,484 I should not have taken the money from her, but... 694 00:28:25,442 --> 00:28:27,923 ...you just, you can't act like you're the guardian 695 00:28:27,967 --> 00:28:29,490 of her memory, or something. 696 00:28:29,533 --> 00:28:31,318 Everyone acts like you're this big hero 697 00:28:31,361 --> 00:28:35,061 because you put her name on the building, but... 698 00:28:35,104 --> 00:28:37,324 I'm the one who she called when things went bad 699 00:28:37,367 --> 00:28:38,847 with the scumbag husband. 700 00:28:38,891 --> 00:28:41,632 I'm the one who told her to leave. 701 00:28:44,810 --> 00:28:47,377 I-I did, I begged her. 702 00:28:48,378 --> 00:28:49,902 I know. 703 00:28:51,860 --> 00:28:53,253 And the truth is... 704 00:28:55,211 --> 00:28:58,345 The truth is I've always been angry at myself 705 00:28:58,388 --> 00:28:59,694 about what happened to Jennifer, 706 00:28:59,738 --> 00:29:01,174 about not being able to help her. 707 00:29:01,217 --> 00:29:03,698 And I think that... 708 00:29:03,742 --> 00:29:05,178 over the years, I've dealt with that anger 709 00:29:05,221 --> 00:29:08,007 by putting some of it on you, and... 710 00:29:08,050 --> 00:29:10,096 that's not fair to you. 711 00:29:12,663 --> 00:29:14,100 I am sorry. 712 00:29:19,627 --> 00:29:21,585 I just miss her. 713 00:29:21,629 --> 00:29:23,762 I do, too. 714 00:29:27,461 --> 00:29:29,811 So, who do you owe this money to? 715 00:29:29,855 --> 00:29:32,335 His name is Mitch DeVries. 716 00:29:32,379 --> 00:29:34,511 Runs a poker room. 717 00:29:34,555 --> 00:29:37,297 How much we talking? 718 00:29:37,340 --> 00:29:38,820 $86,000. 719 00:29:41,040 --> 00:29:42,563 Okay. 720 00:29:42,606 --> 00:29:45,827 Let's... get you out of here. 721 00:29:45,871 --> 00:29:47,742 You can come and stay at our place. 722 00:29:49,178 --> 00:29:50,310 Seriously? 723 00:29:50,353 --> 00:29:53,095 It'll give us a chance to... 724 00:29:53,139 --> 00:29:56,185 really talk about this DeVries guy. 725 00:29:57,404 --> 00:29:58,840 Okay. 726 00:29:58,884 --> 00:30:00,276 Okay. 727 00:30:03,323 --> 00:30:05,020 Hey, Jason? 728 00:30:07,544 --> 00:30:09,242 Thanks. 729 00:30:14,029 --> 00:30:15,857 This is everything Timothy 730 00:30:15,901 --> 00:30:17,032 gave me about his father. 731 00:30:17,076 --> 00:30:19,948 Great. None of these have 14 letters. 732 00:30:19,992 --> 00:30:21,820 Milton has to choose a password, 733 00:30:21,863 --> 00:30:23,865 he knows he's about to be arrested. 734 00:30:23,909 --> 00:30:26,912 It has to be something he's 100% sure he will not forget. 735 00:30:26,955 --> 00:30:28,348 Milton's older. Analog. 736 00:30:28,391 --> 00:30:29,871 He's gonna want to keep it simple. 737 00:30:29,915 --> 00:30:33,744 Maybe it's... 738 00:30:39,968 --> 00:30:42,753 Ooh, that's pretty simple. 739 00:30:42,797 --> 00:30:44,059 Do you want to try it? 740 00:30:44,103 --> 00:30:46,322 Yes. 741 00:30:53,939 --> 00:30:55,810 Oh, I knew I shouldn't have done that. 742 00:30:55,854 --> 00:30:57,594 It was your idea. I know. 743 00:31:09,302 --> 00:31:11,260 Don't you think, if somebody wanted to give a picture 744 00:31:11,304 --> 00:31:15,177 to remember him by, he would choose a better one than this? 745 00:31:15,221 --> 00:31:16,700 Why, you think the password has something to do 746 00:31:16,744 --> 00:31:18,311 with the picture? Well, 747 00:31:18,354 --> 00:31:19,965 he did tape the wallet to it. 748 00:31:20,008 --> 00:31:21,967 And look, there's a sign behind them. 749 00:31:22,010 --> 00:31:23,751 "Morse State Park." 750 00:31:25,013 --> 00:31:27,015 14 letters. 751 00:31:27,059 --> 00:31:29,278 Try it. 752 00:31:34,109 --> 00:31:35,894 When you feel faint, do you put your head between your legs 753 00:31:35,937 --> 00:31:38,026 or do you blow into a paper bag? Wait, 754 00:31:38,070 --> 00:31:39,898 there's a shadow here. Do you see it? 755 00:31:39,941 --> 00:31:41,116 Yeah. What does that have to do with anything? 756 00:31:41,160 --> 00:31:43,205 I am texting Timothy. 757 00:31:43,249 --> 00:31:45,773 Why?I have this picture of my aunt 758 00:31:45,816 --> 00:31:47,775 and my grandmother from a trip they took to New York. 759 00:31:47,818 --> 00:31:50,038 My grandmother asked this stranger to take the picture, 760 00:31:50,082 --> 00:31:51,605 turned out to be Paul McCartney. 761 00:31:51,648 --> 00:31:53,128 We call it the McCartney photo. 762 00:31:53,172 --> 00:31:55,914 I don't think Paul McCartney has 14 letters. 763 00:31:55,957 --> 00:31:57,959 No. I just wonder 764 00:31:58,003 --> 00:32:00,875 if the password is the name of the photographer. 765 00:32:00,919 --> 00:32:02,485 The shadow. Someone who's part of the picture 766 00:32:02,529 --> 00:32:04,879 but who isn't in it. 767 00:32:04,923 --> 00:32:06,968 Timothy says the picture was taken by a friend 768 00:32:07,012 --> 00:32:11,451 of his father's named Annette McCracken. 769 00:32:11,494 --> 00:32:13,105 No. Too many letters. 770 00:32:13,148 --> 00:32:15,455 No, but everyone called her Netty. N-E-T-T-Y. 771 00:32:15,498 --> 00:32:17,936 She went with him on the trip and died in a car crash 772 00:32:17,979 --> 00:32:19,241 on the way home. 773 00:32:19,285 --> 00:32:20,982 Netty McCracken. 774 00:32:21,026 --> 00:32:23,680 14 letters. 775 00:32:23,724 --> 00:32:25,508 Netty? 776 00:32:25,552 --> 00:32:27,380 Netty. 777 00:32:41,002 --> 00:32:42,569 And when you turned 778 00:32:42,612 --> 00:32:44,658 over the photo, did you have any idea the Bitcoin wallet 779 00:32:44,701 --> 00:32:46,094 was hidden behind it? 780 00:32:46,138 --> 00:32:48,749 None. I was staggered. 781 00:32:48,792 --> 00:32:50,490 What was discovered on the wallet? 782 00:32:50,533 --> 00:32:52,318 Objection, Your Honor. This is irrelevant to the issue 783 00:32:52,361 --> 00:32:54,233 of Mr. Darcourt's guilt or innocence. 784 00:32:54,276 --> 00:32:55,756 I'll allow it. 785 00:32:55,799 --> 00:32:56,844 He better allow it. 786 00:32:57,932 --> 00:32:59,238 Is there a chance he wouldn't allow it? 787 00:32:59,281 --> 00:33:00,891 Mm, small chance. 788 00:33:00,935 --> 00:33:02,371 Nobody told me that. 789 00:33:02,415 --> 00:33:04,852 Ladies, you're missing the big finish. 790 00:33:08,247 --> 00:33:10,858 We found $163 million 791 00:33:10,901 --> 00:33:12,860 my father had stored there. 792 00:33:14,079 --> 00:33:16,298 We've turned it over to the police, 793 00:33:16,342 --> 00:33:18,126 obviously, and we're working to get it 794 00:33:18,170 --> 00:33:20,128 into the fund compensating 795 00:33:20,172 --> 00:33:23,784 my father's victims as quickly as possible. 796 00:33:27,266 --> 00:33:29,398 No further questions. 797 00:33:29,442 --> 00:33:31,400 You want to know how the jury's feeling? 798 00:33:31,444 --> 00:33:33,881 I don't need to. I can see 'em. 799 00:33:33,924 --> 00:33:36,753 Thank you, Marissa. Thank you, Taylor. 800 00:33:42,281 --> 00:33:44,631 Hey. How's it going in jury land? 801 00:33:44,674 --> 00:33:47,416 They're good. Jury's deliberating. 802 00:33:47,460 --> 00:33:49,810 You feel optimistic, or... 803 00:33:49,853 --> 00:33:51,464 I do. Why do you ask? 804 00:33:51,507 --> 00:33:54,902 I was just, you know, trying to show an interest. 805 00:33:54,945 --> 00:33:56,295 You never show an interest. 806 00:33:56,338 --> 00:33:57,992 Hey. 807 00:33:58,036 --> 00:33:59,820 Checked out Mitch DeVries. 808 00:33:59,863 --> 00:34:02,083 NYPD has an eye on him for loan-sharking, 809 00:34:02,127 --> 00:34:04,651 but they've never been able to put together a case. 810 00:34:04,694 --> 00:34:07,480 If you want to talk about what he did to you, they'll listen. 811 00:34:07,523 --> 00:34:11,049 Oh, I do not want to talk to the police, thank you, ma'am. 812 00:34:11,092 --> 00:34:12,789 From I've heard about you, I'm not surprised. 813 00:34:12,833 --> 00:34:16,184 So what about the poker game DeVries runs? 814 00:34:16,228 --> 00:34:18,708 Nothing special. But rumor is he cheats. 815 00:34:18,752 --> 00:34:21,146 Excellent. Let's go talk to him. 816 00:34:21,189 --> 00:34:22,538 Want me to tag along? 817 00:34:22,582 --> 00:34:24,410 No, I think we can handle it. 818 00:34:24,453 --> 00:34:26,629 You sure? He's got a pretty bad reputation. 819 00:34:26,673 --> 00:34:29,110 That's what I'm counting on. 820 00:34:38,293 --> 00:34:40,339 ♪ 821 00:34:45,561 --> 00:34:48,738 ♪ But what I got 822 00:34:48,782 --> 00:34:50,218 ♪ I got 823 00:34:50,262 --> 00:34:54,048 ♪ Ain't gonna lose it no more 824 00:34:56,485 --> 00:34:58,139 ♪ Ain't got this... 825 00:34:58,183 --> 00:34:59,749 Are you Mitch DeVries? 826 00:34:59,793 --> 00:35:01,664 ♪ Ain't got that... 827 00:35:01,708 --> 00:35:03,188 Yeah. 828 00:35:03,231 --> 00:35:05,538 My name's Jason Bull. This is my brother, Jake. 829 00:35:05,581 --> 00:35:07,409 I believe you two know each other. 830 00:35:07,453 --> 00:35:08,541 Can we talk? 831 00:35:08,584 --> 00:35:10,282 Okay. 832 00:35:10,325 --> 00:35:12,414 It's come to my attention that my brother owes you some money, 833 00:35:12,458 --> 00:35:15,156 and I... I would like to make good on that. 834 00:35:15,200 --> 00:35:17,027 I was thinking maybe we could do a payment plan, 835 00:35:17,071 --> 00:35:18,159 and in installments, 836 00:35:18,203 --> 00:35:19,943 I can guarantee it. 837 00:35:19,987 --> 00:35:21,684 Is that something you'd be interested in? 838 00:35:21,728 --> 00:35:23,947 That's not how this works. 839 00:35:23,991 --> 00:35:25,862 Yeah, I had a feeling, 840 00:35:25,906 --> 00:35:28,430 but I thought I'd just throw it out there. 841 00:35:28,474 --> 00:35:30,606 I guess that brings me to the second possibility, 842 00:35:30,650 --> 00:35:31,999 which is I go to the NYPD 843 00:35:32,042 --> 00:35:33,827 and tell them about your loan-sharking. 844 00:35:33,870 --> 00:35:36,656 I hear they'd be very interested in that. 845 00:35:38,527 --> 00:35:40,312 You don't want to do that. 846 00:35:40,355 --> 00:35:42,227 Yeah, it wasn't really our number-one choice either, 847 00:35:42,270 --> 00:35:44,925 but, again-- possibilities. 848 00:35:44,968 --> 00:35:47,710 Which brings me to the third option. 849 00:35:47,754 --> 00:35:50,757 You and I sit down and we play a little poker. 850 00:35:50,800 --> 00:35:53,760 I'll put $172,000 on the table-- double 851 00:35:53,803 --> 00:35:55,457 what Jake owes you. 852 00:35:55,501 --> 00:35:58,286 You win, you walk away with all of it. 853 00:35:58,330 --> 00:36:01,028 I win, and Jake walks away... 854 00:36:01,071 --> 00:36:03,073 clean. 855 00:36:03,117 --> 00:36:05,511 How do I know your money's good? 856 00:36:05,554 --> 00:36:07,948 Ah. Good question, Mitch. 857 00:36:07,991 --> 00:36:11,386 I brought a certified check. 858 00:36:11,430 --> 00:36:13,736 Better than a suitcase full of cash. 859 00:36:15,347 --> 00:36:17,305 No poker. 860 00:36:17,349 --> 00:36:19,351 Blackjack. 861 00:36:19,394 --> 00:36:23,137 One hand. No tears. 862 00:36:23,181 --> 00:36:25,139 No blackjack, okay? That's just luck. 863 00:36:25,183 --> 00:36:26,445 It's mostly luck. 864 00:36:26,488 --> 00:36:28,447 No, it's-it's all luck, okay? 865 00:36:28,490 --> 00:36:30,318 You can't read his plays, you can't see his tells, 866 00:36:30,362 --> 00:36:31,798 and he cheats. I g... 867 00:36:31,841 --> 00:36:33,365 I got this. 868 00:36:35,323 --> 00:36:36,759 Okay. 869 00:36:38,283 --> 00:36:40,807 Blackjack. I like it. 870 00:36:40,850 --> 00:36:43,592 On one condition. 871 00:36:43,636 --> 00:36:45,290 Fresh deck. 872 00:36:45,333 --> 00:36:47,466 ♪ Ain't gonna lose. 873 00:36:59,521 --> 00:37:01,697 ♪ 874 00:37:24,459 --> 00:37:25,852 Hit me. 875 00:37:30,422 --> 00:37:32,772 All right, hold. You don't want to bust. 876 00:37:32,815 --> 00:37:34,904 He didn't recheck his card, 877 00:37:34,948 --> 00:37:36,776 which means he's got a high one under there. 878 00:37:38,430 --> 00:37:39,648 All right. 879 00:37:41,607 --> 00:37:42,869 Again. 880 00:37:52,095 --> 00:37:54,010 Stay. 881 00:37:55,142 --> 00:37:56,535 Me too. 882 00:37:56,578 --> 00:37:58,145 Show. 883 00:38:01,627 --> 00:38:03,455 Twenty. 884 00:38:05,283 --> 00:38:06,980 Twenty. 885 00:38:07,023 --> 00:38:09,287 That's a nice number. 886 00:38:13,856 --> 00:38:15,641 I like 21. 887 00:38:20,385 --> 00:38:21,473 You... 888 00:38:21,516 --> 00:38:23,866 don't want to do that. 889 00:38:23,910 --> 00:38:25,303 Well, that's my money. 890 00:38:25,346 --> 00:38:27,653 That's my money. 891 00:38:32,527 --> 00:38:34,790 Oh, I see. 892 00:38:36,444 --> 00:38:39,404 Well, you can take it if you want to. 893 00:38:39,447 --> 00:38:41,406 I can't stop you. 894 00:38:41,449 --> 00:38:45,018 But you really want to do that? 895 00:38:45,061 --> 00:38:46,933 Because if you do, 896 00:38:46,976 --> 00:38:48,891 everyone will know 897 00:38:48,935 --> 00:38:50,545 what you really are. 898 00:38:52,504 --> 00:38:53,722 A cheat. 899 00:39:02,383 --> 00:39:04,167 No tears. 900 00:39:09,999 --> 00:39:11,697 And don't touch my brother. 901 00:39:22,969 --> 00:39:24,579 Have you reached a verdict? 902 00:39:24,623 --> 00:39:26,973 We have, Your Honor. 903 00:39:27,016 --> 00:39:30,324 On counts one through seven, we find the defendant 904 00:39:30,368 --> 00:39:31,978 not guilty. 905 00:39:33,458 --> 00:39:34,850 And count eight? 906 00:39:34,894 --> 00:39:37,810 On count eight, misdemeanor criminal possession 907 00:39:37,853 --> 00:39:41,248 of stolen property, we find the defendant guilty. 908 00:39:41,291 --> 00:39:43,729 Very well. I thank you for your service. 909 00:39:43,772 --> 00:39:45,557 The jury having rendered its verdict, 910 00:39:45,600 --> 00:39:48,386 we will meet again in six weeks from today for sentencing. 911 00:39:48,429 --> 00:39:50,083 Court's adjourned. 912 00:39:50,126 --> 00:39:51,693 Tim. 913 00:39:51,737 --> 00:39:52,912 Look happy. We won. 914 00:39:52,955 --> 00:39:54,609 They found me guilty. 915 00:39:54,653 --> 00:39:56,350 A misdemeanor. It's nothing. 916 00:39:56,394 --> 00:39:59,179 You'll serve no time. This is great, trust me. 917 00:39:59,222 --> 00:40:01,399 Thank you. You bet. Thank you. 918 00:40:03,270 --> 00:40:05,620 I told them that I didn't know he was stealing. 919 00:40:05,664 --> 00:40:07,666 Under the statute, you can be found guilty 920 00:40:07,709 --> 00:40:09,276 of criminal possession 921 00:40:09,319 --> 00:40:11,452 if the jury thinks you should have known. 922 00:40:11,496 --> 00:40:13,454 I didn't know what was going on. 923 00:40:13,498 --> 00:40:16,326 You didn't know or you didn't want to know? 924 00:40:17,937 --> 00:40:20,418 It just doesn't make sense to me. 925 00:40:21,854 --> 00:40:26,206 I think what the jury is trying to say is that... 926 00:40:26,249 --> 00:40:28,948 your family is your family. 927 00:40:28,991 --> 00:40:30,558 They're a part of you, 928 00:40:30,602 --> 00:40:32,734 whether you like it or not. 929 00:40:37,391 --> 00:40:39,959 Uh, don't be startled-- your brother's in your office. 930 00:40:40,002 --> 00:40:42,788 Oh, I'm surprised you let him in after what happened last time. 931 00:40:42,831 --> 00:40:46,008 Oh, he asked politely. Besides, there's a betting pool. 932 00:40:46,052 --> 00:40:47,749 I got ten bucks says he pins you this time. 933 00:40:50,839 --> 00:40:53,015 You like the chair? 934 00:40:53,059 --> 00:40:54,800 Yeah, it's comfy. 935 00:40:54,843 --> 00:40:56,976 Yeah, it is. Out. 936 00:40:57,019 --> 00:40:58,934 Out! Okay. 937 00:41:05,550 --> 00:41:07,552 I'm leaving for a while. 938 00:41:07,595 --> 00:41:10,380 I'm gonna, uh... 939 00:41:12,208 --> 00:41:15,168 Actually, I-I don't know what I'm gonna do. 940 00:41:16,343 --> 00:41:18,867 Let me know if I can help. 941 00:41:18,911 --> 00:41:21,479 Thanks. 942 00:41:21,522 --> 00:41:24,307 I did want to give you this 943 00:41:24,351 --> 00:41:26,745 before I left. 944 00:41:28,181 --> 00:41:29,487 Remember that day? 945 00:41:29,530 --> 00:41:31,924 That's Peach Lake. 946 00:41:31,967 --> 00:41:33,099 Was that the day that Dad... 947 00:41:33,142 --> 00:41:34,709 Yeah, with the knife and the fish. 948 00:41:34,753 --> 00:41:36,058 He almost cut his thumb off, yeah. 949 00:41:36,102 --> 00:41:39,105 Oh, my God. That was a day. 950 00:41:39,148 --> 00:41:41,020 Yeah, it was. 951 00:41:43,805 --> 00:41:45,372 He'd love a call, you know. 952 00:41:47,679 --> 00:41:50,508 I know you always thought he was a bad guy. 953 00:41:50,551 --> 00:41:52,248 ♪ Let me out... 954 00:41:52,292 --> 00:41:54,468 You know, maybe in some ways, he was. 955 00:41:54,512 --> 00:41:56,470 ♪ The wires are all showing... 956 00:41:56,514 --> 00:41:57,689 But he's still our dad. 957 00:42:00,169 --> 00:42:01,649 ♪ Sleight of hand... 958 00:42:01,693 --> 00:42:03,477 I'll see you, Jason. 959 00:42:05,174 --> 00:42:06,828 See you, Jake. 960 00:42:06,872 --> 00:42:09,962 ♪ Everything explained 961 00:42:10,005 --> 00:42:13,182 ♪ I am not breaking 962 00:42:13,226 --> 00:42:15,968 ♪ I am not broken 963 00:42:16,011 --> 00:42:18,536 ♪ I am unfolding 964 00:42:22,235 --> 00:42:24,977 ♪ I am not breaking 965 00:42:25,020 --> 00:42:26,979 ♪ I am not broken 966 00:42:27,022 --> 00:42:28,458 ♪ I am unfolding. 967 00:42:42,168 --> 00:42:45,171 Captioning sponsored by CBS 968 00:42:48,174 --> 00:42:51,220 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org67737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.