Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,472 --> 00:00:07,112
- And finally,
the science department
2
00:00:07,174 --> 00:00:10,114
is looking for any pets
you no longer need.
3
00:00:10,178 --> 00:00:14,348
The type of pet doesn't matter
as long as it can run.
4
00:00:14,414 --> 00:00:15,884
- Thank you
for those inspirational words,
5
00:00:15,948 --> 00:00:17,548
Mr. Galvin.
- Crawling is fine too.
6
00:00:17,617 --> 00:00:19,347
Just as long
as their breathing--ah!
7
00:00:19,420 --> 00:00:21,660
- And moving on
to more enjoyable news,
8
00:00:21,722 --> 00:00:23,422
it's my pleasure to announce
9
00:00:23,490 --> 00:00:24,930
that in celebration
of another year
10
00:00:24,992 --> 00:00:27,702
without losing a single student
to homeschooling,
11
00:00:27,760 --> 00:00:30,100
this fall's costume ball
theme is...
12
00:00:30,164 --> 00:00:33,704
"The Legend of the Homeschool
Corn Girl."
13
00:00:33,767 --> 00:00:35,497
- Wow.
14
00:00:35,569 --> 00:00:37,909
- Now, for those
unfamiliar with the legend,
15
00:00:37,970 --> 00:00:41,140
Dee Dee Hollowway will dance
out the same exact words
16
00:00:41,209 --> 00:00:44,479
I'll be saying with my mouth
as I tell the tale.
17
00:00:45,213 --> 00:00:48,753
Long ago, a group of circus
folk came to Rackleff.
18
00:00:48,816 --> 00:00:50,946
Their star attraction
was a little girl
19
00:00:51,018 --> 00:00:53,588
said to have the voice
of an angel from the heavens.
20
00:00:56,124 --> 00:00:58,634
- Now, because these circus
folk were always on the road,
21
00:00:58,692 --> 00:01:00,162
the girl had
to be homeschooled
22
00:01:00,228 --> 00:01:01,628
on the family bus.
23
00:01:01,695 --> 00:01:04,165
One evening, the circus family
decided to park their bus
24
00:01:04,231 --> 00:01:05,801
in a corn field.
25
00:01:05,865 --> 00:01:06,965
'Cause that's what them
circus families do, you know.
26
00:01:07,034 --> 00:01:08,244
I don't know why.
27
00:01:08,301 --> 00:01:10,371
But suddenly,
a freakish storm swept in.
28
00:01:10,438 --> 00:01:12,068
- Ah!
29
00:01:12,140 --> 00:01:14,440
- They were never seen again.
30
00:01:14,507 --> 00:01:16,907
Lost forever in the corn field.
31
00:01:16,977 --> 00:01:19,977
As legend goes,
he who sees the corn girl
32
00:01:20,046 --> 00:01:21,846
is doomed.
33
00:01:21,914 --> 00:01:24,284
Doomed, doomed...
34
00:01:29,123 --> 00:01:30,793
- Dee Dee!
35
00:01:32,526 --> 00:01:34,756
On a more upbeat note,
I was able to double
36
00:01:34,828 --> 00:01:36,358
this year's dance budget
by selling off
37
00:01:36,430 --> 00:01:37,730
some classroom chalk
38
00:01:37,798 --> 00:01:39,628
along with a pint
of my own plasma.
39
00:01:39,700 --> 00:01:42,500
We have fifty whole dollars
to spend. Ah?
40
00:01:42,569 --> 00:01:45,069
Woot-woot!
Up in the house, y'all.
41
00:01:45,139 --> 00:01:48,309
- Who's read to make our
PS 38 dance totally awesome?
42
00:01:48,376 --> 00:01:49,336
Woot woot!
43
00:02:23,276 --> 00:02:25,806
- Okay, here's like
the $24 million question.
44
00:02:25,878 --> 00:02:28,048
It's a costume ball.
What are we going as?
45
00:02:28,115 --> 00:02:31,185
- What if we all dressed up
together as something moist?
46
00:02:31,252 --> 00:02:32,122
- Eh?
47
00:02:32,186 --> 00:02:33,146
- Oh, I got it.
48
00:02:33,221 --> 00:02:34,291
We're all gonna go...
49
00:02:34,354 --> 00:02:35,324
all: Uh-huh?
50
00:02:35,389 --> 00:02:37,359
- As the one and only...
51
00:02:37,425 --> 00:02:38,925
all: Uh-huh?
52
00:02:38,991 --> 00:02:40,961
- Time Disruptors!
53
00:02:41,027 --> 00:02:43,197
- Greatest idea ever!
- That's amazing!
54
00:02:43,264 --> 00:02:46,934
- So you're probably wondering
who the Time Disruptors are.
55
00:02:47,000 --> 00:02:49,100
Only the greatest
action franchise
56
00:02:49,168 --> 00:02:51,068
in the history of cinema.
57
00:02:51,138 --> 00:02:53,138
The Time Disruptors
are a group of scientists
58
00:02:53,206 --> 00:02:54,776
whose mission it is
to better the world
59
00:02:54,841 --> 00:02:56,011
by changing the past,
which inevitably
60
00:02:56,075 --> 00:02:57,275
messes everything up
in the future.
61
00:02:57,344 --> 00:03:00,284
I play Dr. Chip Destiny,
lead Disruptor.
62
00:03:00,348 --> 00:03:02,878
He's a wild and unpredictable
microbiologist.
63
00:03:02,949 --> 00:03:05,219
Dee Dee plays
Dr. Gwendoline Starfire.
64
00:03:05,286 --> 00:03:06,946
Cracker jack DNA sequencer.
65
00:03:07,020 --> 00:03:09,160
Francis plays Dr. Ace Clarion,
66
00:03:09,223 --> 00:03:11,393
anxious hypochondriac
neurosurgeon.
67
00:03:11,459 --> 00:03:15,329
Teddy plays Dr. Jax Euripides,
expert in quantum mechanics
68
00:03:15,396 --> 00:03:17,866
and salsa dancing.
69
00:03:17,931 --> 00:03:20,871
- And finally, Chad plays
Nurse Spencer Marconi,
70
00:03:20,933 --> 00:03:24,413
Time Disruptor in training
and all-around fix-it nurse.
71
00:03:24,472 --> 00:03:26,212
- Turn your head and cough.
72
00:03:26,274 --> 00:03:29,744
- So that's us,
the Time Disruptors.
73
00:03:30,411 --> 00:03:33,251
We are going to own
our first ever PS 38 dance.
74
00:03:33,313 --> 00:03:34,253
Any questions?
75
00:03:36,849 --> 00:03:38,619
- you called for me,
Principal Nichols?
76
00:03:38,686 --> 00:03:40,986
- In, in. Grab a seat.
You look worried.
77
00:03:41,054 --> 00:03:41,794
- I'm not worried.
78
00:03:41,854 --> 00:03:42,964
It's just an explanation
79
00:03:43,022 --> 00:03:44,792
for my constant state
of emotions.
80
00:03:45,558 --> 00:03:48,128
- The reason I brought you here
today is that there's a girl
81
00:03:48,194 --> 00:03:50,564
at Jefferson Middle School
who needs a tutor.
82
00:03:50,631 --> 00:03:52,271
- Y-yeah?
83
00:03:52,332 --> 00:03:55,572
- Well, according to whatever
these colorful designs are,
84
00:03:55,635 --> 00:03:58,565
you're the smartest
sixth grader at PS 38.
85
00:03:58,639 --> 00:03:59,639
Mazel tov!
86
00:04:01,140 --> 00:04:03,140
- Did someone call
for the smartest sixth grader
87
00:04:03,210 --> 00:04:04,410
at PS 38?
88
00:04:04,478 --> 00:04:06,548
- I appreciate the hustle,
Gina, but no.
89
00:04:06,614 --> 00:04:09,484
I definitely did not call
for you.
90
00:04:09,550 --> 00:04:13,220
- Mm-kay.
Right outside if you do.
91
00:04:13,287 --> 00:04:15,757
- Uh, Principal Nichols,
I've never tutored before.
92
00:04:15,823 --> 00:04:18,133
Maybe Gina--
- No! Gina is terrifying.
93
00:04:18,190 --> 00:04:20,930
She has the people skills
of an aggressive car salesman.
94
00:04:20,994 --> 00:04:22,664
Oh, Francis,
we need this to go well
95
00:04:22,730 --> 00:04:24,460
so parents will send
their kids here
96
00:04:24,531 --> 00:04:25,601
instead of Jefferson.
97
00:04:25,665 --> 00:04:27,065
We'll get a tax break.
98
00:04:27,134 --> 00:04:30,604
We'll fix the kitchen!
99
00:04:30,670 --> 00:04:31,810
- Fine.
- Fine?
100
00:04:31,872 --> 00:04:33,372
- That's what I said. Fine.
101
00:04:33,441 --> 00:04:36,281
I just hope my friends
don't find out I'm helping...
102
00:04:36,343 --> 00:04:39,113
Jefferson.
103
00:04:41,481 --> 00:04:42,981
Mm?
104
00:04:51,959 --> 00:04:53,689
Hmm?
105
00:04:55,362 --> 00:04:56,962
Uh...
106
00:05:08,108 --> 00:05:10,008
- Corn girl...
107
00:05:11,278 --> 00:05:12,378
- Whoa.
108
00:05:15,682 --> 00:05:17,752
- Pthh!
109
00:05:17,817 --> 00:05:19,547
- Hello?
- Ah!
110
00:05:19,620 --> 00:05:20,950
- Are you Francis?
111
00:05:21,021 --> 00:05:22,251
- Uh...
112
00:05:23,990 --> 00:05:26,160
- Hi. I'm Sabina Shah.
113
00:05:26,225 --> 00:05:29,495
Nice jump. Gotta work
on that landing though.
114
00:05:29,562 --> 00:05:31,262
- Wait for me.
115
00:05:37,971 --> 00:05:40,041
- Where's Francis?
- No idea.
116
00:05:40,106 --> 00:05:41,936
That kid's been acting
squirrely of late.
117
00:05:42,009 --> 00:05:44,079
- Well, I like squirrels.
118
00:05:46,146 --> 00:05:47,306
- Uh...
119
00:05:47,380 --> 00:05:49,680
- Dude! Where's
your Ace Clarion costume?
120
00:05:49,750 --> 00:05:51,550
- I, uh--was that today?
121
00:05:51,619 --> 00:05:53,989
- 14 hours, 7 minutes,
and 6 seconds
122
00:05:54,053 --> 00:05:57,433
before our very first
PS 38 dance. Ha.
123
00:05:57,490 --> 00:05:58,630
I mean, wow.
124
00:05:58,692 --> 00:06:01,162
Wow.
125
00:06:01,228 --> 00:06:03,198
- Uh, I gotta split.
- What?
126
00:06:03,896 --> 00:06:06,426
- What is up
with our Ace Clarion?
127
00:06:06,500 --> 00:06:07,440
- I don't know.
128
00:06:07,500 --> 00:06:08,670
One thing's for sure.
129
00:06:08,735 --> 00:06:10,365
We need to start prying
into every aspect
130
00:06:10,437 --> 00:06:13,737
of Francis's life, removing
every morsel of privacy he has.
131
00:06:13,807 --> 00:06:15,267
Immediately.
132
00:06:16,944 --> 00:06:19,554
Time Disruptors, saddle up.
133
00:06:24,050 --> 00:06:25,250
- Hmm.
134
00:06:31,792 --> 00:06:33,092
- Ah!
135
00:06:33,159 --> 00:06:36,499
- Time Disruptors,
it's going down.
136
00:06:36,564 --> 00:06:37,804
Oh--
137
00:06:41,569 --> 00:06:42,969
- There!
138
00:06:45,706 --> 00:06:47,336
- What is he doing?
139
00:06:47,406 --> 00:06:50,306
- Looks like we'll be heading
into enemy territory.
140
00:06:51,911 --> 00:06:53,211
- Eh?
- Hmm?
141
00:06:53,279 --> 00:06:54,349
all: Whoa!
142
00:06:54,413 --> 00:06:56,323
- There's schools in heaven?
143
00:06:56,382 --> 00:06:58,652
- It's so shiny.
144
00:06:58,718 --> 00:07:00,848
- This must've cost money.
145
00:07:00,920 --> 00:07:04,590
- This is the prettiest school
I've ever seen.
146
00:07:04,658 --> 00:07:05,828
- Hmm?
147
00:07:07,495 --> 00:07:10,455
- Jefferson is having
their own masquerade ball
148
00:07:10,531 --> 00:07:12,971
on the exact same day
as our costume ball.
149
00:07:13,033 --> 00:07:14,903
all:
- What's a masquerade?
150
00:07:14,968 --> 00:07:16,798
- Oh, it's snob for "costume."
151
00:07:17,971 --> 00:07:19,911
- Ooh, target identified.
152
00:07:19,973 --> 00:07:21,443
- Hang on, Time Disruptors.
I got this.
153
00:07:23,410 --> 00:07:24,940
Target identified.
154
00:07:25,978 --> 00:07:28,148
- Is he talking to a girl?
155
00:07:28,214 --> 00:07:30,654
- I think
they're reading together.
156
00:07:30,718 --> 00:07:32,118
Oh, I'm gonna be sick.
157
00:07:32,185 --> 00:07:36,185
- Is Francis tutoring...
The enemy?
158
00:07:36,255 --> 00:07:38,185
- Is that right?
159
00:07:38,257 --> 00:07:39,457
- Uh, close.
160
00:07:39,526 --> 00:07:41,656
The idea is to use geometric
nets to find
161
00:07:41,728 --> 00:07:43,128
the surface area of figures.
162
00:07:43,196 --> 00:07:47,126
- Oh, so would
a net like this work?
163
00:07:48,268 --> 00:07:50,568
- Uh, I, uh,
I don't see why not.
164
00:07:50,637 --> 00:07:53,407
Let me just make
a few adjustments.
165
00:08:03,951 --> 00:08:05,221
- What the?
166
00:08:10,356 --> 00:08:12,726
- Heroic spacing,
Time Disruptors!
167
00:08:12,793 --> 00:08:14,533
- What the?
168
00:08:14,595 --> 00:08:16,655
- Silence,
treasonous butt-brain.
169
00:08:16,730 --> 00:08:18,500
- Francis, what's going on?
170
00:08:18,565 --> 00:08:22,065
- How could you give away
PS 38's top secrets?
171
00:08:22,134 --> 00:08:25,374
- The only secrets I'm giving
away are geometry tips.
172
00:08:25,437 --> 00:08:28,307
- Aha--wait, what?
173
00:08:30,143 --> 00:08:31,483
- Dah!
174
00:08:31,545 --> 00:08:33,975
Ah! She's trying to drain
your brain, Francis.
175
00:08:34,047 --> 00:08:36,077
- "She" is named Sabina.
176
00:08:36,149 --> 00:08:39,619
And how does one drain a brain,
precisely?
177
00:08:39,687 --> 00:08:41,647
- I could show you.
Just need a straw.
178
00:08:41,721 --> 00:08:44,591
- Francis, come on, you're
the smartest kid at PS 38.
179
00:08:44,658 --> 00:08:45,728
I mean, to Jefferson,
180
00:08:45,793 --> 00:08:47,603
that makes you solid gold,
baby.
181
00:08:47,661 --> 00:08:49,231
They're gonna suck
the knowledge out of you
182
00:08:49,296 --> 00:08:52,256
until the inside of your skull
is a Saharan butt-brain desert.
183
00:08:52,331 --> 00:08:54,301
- Truth.
Happened to a friend of mine.
184
00:08:54,366 --> 00:08:55,966
Kid was named Chad!
185
00:08:56,036 --> 00:08:57,966
Ooh! Look at it!
186
00:08:58,038 --> 00:08:59,538
- Wait a minute.
187
00:08:59,606 --> 00:09:01,636
This is just like the plot
of the Time Disruptors classic,
188
00:09:01,708 --> 00:09:04,378
"Crisis on Planet Brain."
189
00:09:04,443 --> 00:09:06,783
- I'm sorry about all this.
190
00:09:06,846 --> 00:09:08,216
- No, I'm sorry.
191
00:09:08,280 --> 00:09:10,550
I didn't think you tutoring me
was such a big deal.
192
00:09:10,618 --> 00:09:12,688
- It's not.
Can I call you later?
193
00:09:20,293 --> 00:09:21,703
- Hmm.
194
00:09:21,761 --> 00:09:24,261
- Principal Nichols
is making me tutor Sabina.
195
00:09:24,331 --> 00:09:26,401
It's not a big deal.
- Hmm. Okay.
196
00:09:26,466 --> 00:09:27,736
Apology accepted.
197
00:09:27,801 --> 00:09:29,941
And, hey, maybe
there's a small possibility
198
00:09:30,003 --> 00:09:31,673
I got a little carried away
in there.
199
00:09:31,739 --> 00:09:33,269
- Wait, wait.
200
00:09:33,340 --> 00:09:35,040
A small possibility?
201
00:09:35,107 --> 00:09:37,747
- Yeah,
you went full hissy-fit, Nate.
202
00:09:37,811 --> 00:09:39,751
- Uh, hello!
Has everyone forgotten
203
00:09:39,812 --> 00:09:42,652
the mission?
First dance as PS 38?
204
00:09:42,716 --> 00:09:44,546
Ring a bell?
Greatest night of our lives?
205
00:09:44,618 --> 00:09:46,548
But Francis
is a Time Disruptor.
206
00:09:46,620 --> 00:09:48,490
We need five to make it work.
207
00:09:48,554 --> 00:09:50,294
- I get it,
but you have to trust me.
208
00:09:50,356 --> 00:09:52,256
Sabina is just
a girl I'm tutoring.
209
00:09:52,325 --> 00:09:53,785
Nothing more.
210
00:10:30,330 --> 00:10:32,930
* Your school is amazing.
211
00:10:34,868 --> 00:10:36,268
all:
212
00:11:29,389 --> 00:11:30,859
- Ah!
213
00:11:32,225 --> 00:11:34,425
Stay away from Jefferson.
214
00:11:34,494 --> 00:11:36,364
- W-why me?
What did I do to you?
215
00:11:36,428 --> 00:11:38,098
- Don't get smart with me, boy.
216
00:11:38,932 --> 00:11:40,002
- Uh...
217
00:11:40,067 --> 00:11:43,167
- Unless you want this
to happen.
218
00:11:47,975 --> 00:11:51,475
- You don't want
a second helping.
219
00:11:53,312 --> 00:11:54,712
- Corn girl...
220
00:12:14,301 --> 00:12:15,801
- Ah!
221
00:12:29,749 --> 00:12:31,219
- Corn girl...
222
00:12:32,284 --> 00:12:34,594
- Hey, wanna go to this
with me?
223
00:12:41,094 --> 00:12:44,304
And then the corn girl tells me
to stay away from Jefferson.
224
00:12:44,364 --> 00:12:45,934
Or else.
225
00:12:45,999 --> 00:12:48,339
- Wow, bro, you must've done
something to make her angry.
226
00:12:48,400 --> 00:12:49,870
Bet it's
your obsessive flossing.
227
00:12:51,971 --> 00:12:53,841
- I don't know why you're
freaking out so much, Francis.
228
00:12:53,907 --> 00:12:55,437
If the corn girl hates
Jefferson,
229
00:12:55,508 --> 00:12:57,138
that means she's on our side.
230
00:12:59,346 --> 00:13:00,746
- Well, look at this.
231
00:13:00,813 --> 00:13:02,853
What a nice surprise.
232
00:13:02,916 --> 00:13:05,016
Principal Nichols.
233
00:13:05,085 --> 00:13:07,615
Mr. Galvin.
So good to see you...
234
00:13:07,687 --> 00:13:09,187
He said, lying.
235
00:13:09,255 --> 00:13:10,555
What are you doing here?
236
00:13:10,623 --> 00:13:12,293
We're trying to make up
for lost revenue,
237
00:13:12,359 --> 00:13:15,389
but, uh, these decorations
aren't selling door-to-door.
238
00:13:15,461 --> 00:13:17,631
- Would anyone like to buy
a blacklight poster
239
00:13:17,697 --> 00:13:19,067
of yours truly?
240
00:13:21,100 --> 00:13:23,500
- Guys,
I seriously think I'm blind.
241
00:13:23,570 --> 00:13:24,570
- Oh...
242
00:13:24,636 --> 00:13:26,906
- Francis, my boy genius.
243
00:13:26,974 --> 00:13:29,044
I hear things
are going swimmingly.
244
00:13:29,109 --> 00:13:32,409
Even got yourself an invitation
to their masquerade ball, huh?
245
00:13:32,479 --> 00:13:34,779
Mm, huh?
246
00:13:34,847 --> 00:13:38,047
I smell a gluten-free frier
in this school's future.
247
00:13:38,118 --> 00:13:41,018
Love that gluten-free.
248
00:13:42,322 --> 00:13:44,762
- Nate, let me explain.
249
00:13:49,162 --> 00:13:50,562
- Nate, talk to me.
Come on, dude.
250
00:13:50,629 --> 00:13:52,129
- I have nothing to say to you.
251
00:13:52,198 --> 00:13:54,168
You sold your soul
to Jefferson.
252
00:13:54,234 --> 00:13:56,974
Five Disruptors is the unit.
Not four. Five.
253
00:13:57,037 --> 00:13:59,367
So like I said,
I have nothing to say to you.
254
00:13:59,438 --> 00:14:01,108
- Do you even hear yourself?
255
00:14:01,173 --> 00:14:03,083
- Uh, no.
And you can't hear me either.
256
00:14:03,143 --> 00:14:06,453
Because, hello, I'm giving you
the silent treatment.
257
00:14:06,513 --> 00:14:08,513
- I wasn't even going
to the Jefferson party.
258
00:14:08,581 --> 00:14:10,721
But now I'm definitely going.
259
00:14:13,186 --> 00:14:15,246
- Francis has betrayed us
for Jefferson.
260
00:14:15,322 --> 00:14:17,322
He's abandoned
the Time Disruptors.
261
00:14:17,389 --> 00:14:19,129
I mean, how are we
supposed to take control
262
00:14:19,192 --> 00:14:20,692
of our destiny now?
263
00:14:20,759 --> 00:14:24,499
- Last time I checked,
Francis was our friend.
264
00:14:24,563 --> 00:14:29,103
When one Time Disruptor falls,
do we not all fall?
265
00:14:30,169 --> 00:14:31,339
That's it.
266
00:14:31,403 --> 00:14:32,773
- Wait, that's it?
267
00:14:32,838 --> 00:14:34,168
You aren't even going to answer
the fall question?
268
00:14:36,109 --> 00:14:37,839
- Hey, look. Dee Dee's right.
269
00:14:37,911 --> 00:14:39,151
- Thank you, Nate.
270
00:14:39,211 --> 00:14:40,581
- No, not about Francis.
271
00:14:40,647 --> 00:14:42,177
His brain has clearly
been drained.
272
00:14:42,249 --> 00:14:44,179
But he was once
a Time Disruptor.
273
00:14:44,250 --> 00:14:46,650
And we never leave
one of our own behind,
274
00:14:46,719 --> 00:14:47,959
brainless or not.
275
00:14:48,020 --> 00:14:50,220
Time Disruptors, mount up.
276
00:14:50,289 --> 00:14:52,959
We have one last mission
to complete.
277
00:15:11,443 --> 00:15:13,583
- Mm, I feel out of place
in these clothes.
278
00:15:13,645 --> 00:15:15,275
- Oh, stop overthinking it.
279
00:15:15,347 --> 00:15:16,417
Nobody's gonna notice.
280
00:15:16,482 --> 00:15:18,522
- You have precisely
two seconds
281
00:15:18,585 --> 00:15:21,615
to explain whatever it is
you think you're wearing.
282
00:15:21,687 --> 00:15:25,127
- Uh, we thought we'd go
as the public school losers
283
00:15:25,192 --> 00:15:26,162
from across the street.
284
00:15:29,062 --> 00:15:30,402
- Nice one.
285
00:15:30,462 --> 00:15:32,132
Have fun, kiddies.
286
00:15:32,198 --> 00:15:36,038
- Guys, I think we need
disguises for our disguises.
287
00:15:36,102 --> 00:15:38,672
- 'Ello, love.
- 'Ello, darling.
288
00:15:44,977 --> 00:15:46,507
- Blue blood detected.
289
00:15:50,750 --> 00:15:52,680
- I've seen this before
while doing research
290
00:15:52,751 --> 00:15:54,791
for my cyberpunk version
of "Ibsen's Ghost."
291
00:15:54,854 --> 00:15:56,794
- And I said,
"That's not my yacht,
292
00:15:56,855 --> 00:15:59,255
that's my butler's yacht."
293
00:15:59,326 --> 00:16:00,586
- Watch this.
294
00:16:04,530 --> 00:16:06,470
- Blue blood detected.
295
00:16:10,937 --> 00:16:12,967
- All right, guys,
remember to blend in.
296
00:16:13,039 --> 00:16:14,509
Think rich.
- Diamond!
297
00:16:14,573 --> 00:16:17,443
- Status is in the shoulders.
Shoulders.
298
00:16:17,509 --> 00:16:19,109
- Ow! One more please.
299
00:16:19,178 --> 00:16:22,148
- Hey, don't be seduced
by the charter school opulence.
300
00:16:22,215 --> 00:16:24,075
Eh! We're here to save Francis.
301
00:16:24,150 --> 00:16:26,320
Let's do this!
302
00:16:26,385 --> 00:16:29,655
- And I told my dad
I don't need a jumbo jet,
303
00:16:29,721 --> 00:16:31,861
a regular one will do
just fine.
304
00:16:37,129 --> 00:16:41,199
- Anyone happen to catch the
latest Dow Industrial Average?
305
00:16:41,268 --> 00:16:43,468
- Whoa!
306
00:16:45,538 --> 00:16:48,208
Wow, these spikes
are even more comfy
307
00:16:48,274 --> 00:16:49,784
than the ones at home.
308
00:16:49,841 --> 00:16:52,981
- Rather painterly considering
the artist's oeuvre.
309
00:16:53,046 --> 00:16:55,076
- Hmm. Rather bold.
310
00:16:56,783 --> 00:16:59,153
In the words
of Van Gogh's severed ear,
311
00:16:59,219 --> 00:17:01,889
"Say what?"
- I beg your pardon?
312
00:17:01,953 --> 00:17:04,493
- Oh, come on.
This is a total fake.
313
00:17:04,557 --> 00:17:05,887
If this were real,
314
00:17:05,958 --> 00:17:07,858
I wouldn't be able to lean
against the muslin
315
00:17:07,926 --> 00:17:08,956
because it would--
316
00:17:09,028 --> 00:17:10,628
Uh-oh.
317
00:17:16,769 --> 00:17:18,769
- Hmm?
318
00:17:18,837 --> 00:17:20,537
Francis.
319
00:17:20,606 --> 00:17:23,606
Ugh, school dances are meant
to be spent with friends,
320
00:17:23,675 --> 00:17:25,675
not with some girl
who, I don't know,
321
00:17:25,744 --> 00:17:27,054
seems perfect and nice.
322
00:17:27,114 --> 00:17:29,784
Probably has rich person
sugar cookie breath.
323
00:17:30,682 --> 00:17:32,722
- And--and then I said,
"That's not a lima bean,
324
00:17:32,785 --> 00:17:34,715
but you should really
go see a doctor."
325
00:17:40,527 --> 00:17:43,057
- Oh, wow.
Francis looks really happy.
326
00:17:43,130 --> 00:17:45,900
Maybe coming here was too...
disruptive.
327
00:17:53,173 --> 00:17:54,713
- Oh!
328
00:17:56,542 --> 00:17:58,082
- Stop running away from me.
329
00:17:58,144 --> 00:17:59,754
Stand your ground!
- Ah!
330
00:17:59,811 --> 00:18:00,981
- I said stop running away
from me.
331
00:18:01,047 --> 00:18:02,377
- If this were
a Time Disruptor movie,
332
00:18:02,449 --> 00:18:04,279
messing with
Francis finding happiness
333
00:18:04,351 --> 00:18:07,291
would result in some future
filled with untold horrors.
334
00:18:07,354 --> 00:18:09,094
But awesome.
335
00:18:09,155 --> 00:18:13,255
Time Disruptors, time
to disrupt time one more time.
336
00:18:15,261 --> 00:18:17,361
Ah!
- Ah!
337
00:18:18,931 --> 00:18:21,531
- I think I broke
my vestigial tail.
338
00:18:21,601 --> 00:18:24,501
- Principal Nichols?
- Shh! I snuck in.
339
00:18:24,570 --> 00:18:26,010
By the way, have you tried
the tzatziki
340
00:18:26,071 --> 00:18:27,171
at the servants' buffet?
341
00:18:27,240 --> 00:18:28,580
To die for.
342
00:18:28,641 --> 00:18:31,241
- Et tu, Wes-ley?
343
00:18:31,310 --> 00:18:32,440
- Please don't judge me.
344
00:18:32,511 --> 00:18:34,211
I'm an underpaid
middle school academic
345
00:18:34,280 --> 00:18:36,480
with a 401k matching at 2%.
346
00:18:36,548 --> 00:18:38,878
I wanted to shape young minds.
347
00:18:38,951 --> 00:18:40,291
Now I steal chalk.
348
00:18:40,353 --> 00:18:42,323
What have I become--
349
00:18:42,388 --> 00:18:43,858
- Oh, come on, snap out of it.
350
00:18:43,923 --> 00:18:45,863
PS 38 students are in trouble.
351
00:18:45,924 --> 00:18:48,094
- Trouble?
Nobody messes with my kids.
352
00:18:48,161 --> 00:18:49,401
All secure, Nate?
353
00:18:49,461 --> 00:18:51,361
- That's Chip Destiny,
Principal--ah!
354
00:18:54,000 --> 00:18:55,170
- Uh...
355
00:18:56,603 --> 00:18:58,273
- You're mine now.
- Ah!
356
00:18:59,739 --> 00:19:00,909
Hey!
357
00:19:04,443 --> 00:19:06,283
- If we die,
can they at least bury us
358
00:19:06,346 --> 00:19:08,046
in the mausoleum out back?
359
00:19:12,251 --> 00:19:14,121
- Nate?
360
00:19:14,186 --> 00:19:17,386
You crashed
the Jefferson masquerade ball?
361
00:19:18,124 --> 00:19:20,194
- No, no, no, no,
it's not what you think.
362
00:19:20,259 --> 00:19:23,559
- Francis, what is it with you
and your PS 38 friends?
363
00:19:23,630 --> 00:19:24,830
You're like a cult.
364
00:19:24,896 --> 00:19:27,526
- That cult rumor
was never proven!
365
00:19:27,599 --> 00:19:29,499
- Francis,
the Time Disruptors--
366
00:19:29,568 --> 00:19:32,338
no, I had no right
to get mad at you
367
00:19:32,404 --> 00:19:33,874
for doing what makes you happy.
368
00:19:33,940 --> 00:19:35,880
I know being happy for you
isn't easy
369
00:19:35,942 --> 00:19:38,412
because of all
of your really intense issues.
370
00:19:38,478 --> 00:19:40,178
- I--what--issues?
371
00:19:40,247 --> 00:19:41,577
I don't have any issues.
372
00:19:41,647 --> 00:19:43,717
- I think emotional flaws
are cute.
373
00:19:43,782 --> 00:19:46,052
- Wow. It's like I created you
in a lab.
374
00:19:46,117 --> 00:19:48,687
- Anyway, back to me
and what I've learned.
375
00:19:48,755 --> 00:19:50,785
I've learned that--
376
00:19:50,856 --> 00:19:52,656
I've learned
the Time Disruptors
377
00:19:52,724 --> 00:19:54,594
are friends for life,
378
00:19:54,661 --> 00:19:57,501
but you've also gotta let
your friends have a life.
379
00:19:57,564 --> 00:20:00,234
- Not me!
I am totally codependent.
380
00:20:06,071 --> 00:20:08,641
- Ugh. When are
you public school children
381
00:20:08,708 --> 00:20:10,208
going to learn
you're not like us?
382
00:20:10,277 --> 00:20:11,807
Charter school, hoo-yah.
383
00:20:11,877 --> 00:20:13,947
all: Charter school, hoo-yah.
384
00:20:14,012 --> 00:20:15,882
- Seriously? You guys gotta
get over yourselves.
385
00:20:15,948 --> 00:20:17,718
It's a lottery. You got lucky.
386
00:20:17,784 --> 00:20:19,624
- Technically
it's not a lottery.
387
00:20:19,685 --> 00:20:21,315
It's vouchers.
- Ah!
388
00:20:23,189 --> 00:20:24,419
- Francis!
389
00:20:24,490 --> 00:20:28,160
Hands off. He's mine.
390
00:20:31,263 --> 00:20:34,233
- The homeschool corn girl!
391
00:20:34,300 --> 00:20:37,240
- You! I'm stalking you.
392
00:20:37,304 --> 00:20:39,614
Get it? Mwah-ha-ha-ha!
393
00:20:39,672 --> 00:20:41,342
I warned you,
394
00:20:41,407 --> 00:20:43,637
stay away from Jefferson.
395
00:20:43,710 --> 00:20:46,080
Now everyone's
gonna get corned.
396
00:20:46,144 --> 00:20:48,754
- Ah! It's the Corn Girl!
397
00:20:48,815 --> 00:20:51,275
- Ugh,
it smells like discounts!
398
00:20:53,319 --> 00:20:56,419
- She's going to corn us!
She's going to corn us all.
399
00:20:59,090 --> 00:21:00,730
- I warned you.
400
00:21:02,127 --> 00:21:05,797
- Time Disruptors, and Sabina,
on me!
401
00:21:05,865 --> 00:21:07,495
- Friends?
- Friends.
402
00:21:07,567 --> 00:21:10,167
Ah!
403
00:21:28,820 --> 00:21:31,290
- Wait a minute.
Our party is still going on.
404
00:21:31,357 --> 00:21:32,457
Right, Principal Nichols?
405
00:21:32,525 --> 00:21:33,725
- Yes.
406
00:21:33,792 --> 00:21:35,362
And, as principal,
I should probably go
407
00:21:35,427 --> 00:21:37,127
as far as making an appearance.
408
00:21:37,195 --> 00:21:40,765
- You know, this is
still our first PS 38 dance.
409
00:21:40,833 --> 00:21:43,103
And while things
maybe didn't go as I planned,
410
00:21:43,169 --> 00:21:44,969
that still doesn't mean
we can't have fun.
411
00:21:45,037 --> 00:21:47,867
all: Taking control
of our destiny!
412
00:21:56,383 --> 00:22:00,623
- Who's the smartest kid
at PS 38 now, Francis?
413
00:22:03,189 --> 00:22:05,719
- Corn girl.
29216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.