All language subtitles for 【FULL】Love Scenery EP01 - 良辰美景好时光 - iQiyi - Copy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en 00:00:05.000 --> 00:00:15.000 [English subtitles are available] 00:01:33.800 --> 00:01:37.880 [Love Scenery] 00:01:38.040 --> 00:01:40.640 [Episode 1] 00:03:20.160 --> 00:03:27.040 [The 26th Annual Golden Cicada Awards] 00:03:27.680 --> 00:03:30.440 [Golden Cicada Awards] 00:03:37.720 --> 00:03:39.540 Welcome back to the 26th 00:03:37.840 --> 00:03:40.840 [Music Lingers In The House] 00:03:39.620 --> 00:03:42.120 Annual Golden Cicada Awards. 00:03:49.980 --> 00:03:51.140 Ladies and gentlemen. 00:03:51.400 --> 00:03:53.900 Before we present the final award for 00:03:53.980 --> 00:03:55.180 Artist of the Year, 00:03:55.260 --> 00:03:58.510 let us first announce the Best Female Artist Award. 00:03:58.590 --> 00:04:00.290 Please look at the screen. 00:04:00.670 --> 00:04:02.530 The nominees are 00:04:02.120 --> 00:04:02.940 [Best Female Artist, nominees] 00:04:04.920 --> 00:04:06.060 Liang Chen. 00:04:05.040 --> 00:04:09.040 [Liang Chen, I Can't Be Satisfied] 00:04:18.480 --> 00:04:20.300 Meng Lan Zhi. 00:04:18.670 --> 00:04:20.170 [Meng Lan Zhi] 00:04:27.120 --> 00:04:28.820 Next is 00:04:28.410 --> 00:04:30.710 [Li Yi Xi, Dreams Will Come True] 00:04:29.120 --> 00:04:30.740 Li Yi Xi. 00:04:37.120 --> 00:04:39.400 [Hu Meng Ying, Used To Be] 00:04:37.720 --> 00:04:39.020 Hu Meng Ying. 00:04:44.400 --> 00:04:45.750 Looks like we have 00:04:45.830 --> 00:04:47.470 a steep competition today. 00:04:47.550 --> 00:04:49.440 Liang Chen and Meng Lan Zhi are the nominees 00:04:49.520 --> 00:04:51.490 for the Best Female Artist 00:04:51.570 --> 00:04:53.950 and the Artist of the Year awards. 00:04:54.230 --> 00:04:56.030 Since the start of Golden Cicada Awards, 00:04:56.110 --> 00:04:57.340 no artist 00:04:57.420 --> 00:04:59.800 has won these two awards at the same time. 00:04:59.880 --> 00:05:01.840 It all comes down to the next award, 00:05:01.920 --> 00:05:04.120 the Best Female Artist Award. 00:05:04.200 --> 00:05:07.600 The best thing that can happen to you tonight 00:05:07.680 --> 00:05:09.580 is to win the Best Female Artist Award. 00:05:11.390 --> 00:05:13.930 Winning the award is not about luck, 00:05:14.560 --> 00:05:15.700 it's about capability. 00:05:16.920 --> 00:05:18.260 I hereby announce, 00:05:18.470 --> 00:05:20.020 the 26th Annual Golden Cicada 00:05:20.100 --> 00:05:22.760 Best Female Artist Award goes to... 00:05:29.620 --> 00:05:31.540 Liang Chen, congratulations! 00:05:29.640 --> 00:05:31.680 [Best Female Artist, Liang Chen] 00:05:32.090 --> 00:05:33.750 Congratulations, Liang Chen. 00:05:34.870 --> 00:05:38.050 Liang Chen! Liang Chen! 00:05:43.960 --> 00:05:45.560 [Chen Chen] [Always Be With You] 00:05:56.120 --> 00:05:57.380 Congratulations 00:05:57.680 --> 00:06:00.740 on winning the consolation prize tonight. 00:06:01.720 --> 00:06:02.820 Thank you. 00:07:40.560 --> 00:07:42.800 [110] 00:08:43.920 --> 00:08:44.880 Request support. 00:08:44.960 --> 00:08:46.780 Enemies are too many, request denied. 00:09:35.820 --> 00:09:36.960 Liang Chen, congratulations. 00:09:37.040 --> 00:09:38.060 Thank you. 00:09:46.200 --> 00:09:47.260 Thank you. 00:09:47.350 --> 00:09:48.520 I am happy 00:09:48.600 --> 00:09:49.940 to receive this award tonight. 00:09:50.360 --> 00:09:53.820 This morning, my manager, Ms Qing, was worried 00:09:53.900 --> 00:09:55.720 whether I could win this award. 00:09:56.200 --> 00:09:57.050 And now, 00:09:57.130 --> 00:09:58.590 she can relax. 00:09:59.060 --> 00:10:01.260 I want to thank my fans who are here 00:10:01.340 --> 00:10:02.480 to support me today. 00:10:02.610 --> 00:10:04.130 Thank goodness I got this award. 00:10:04.210 --> 00:10:06.670 Or else I'd have to reimburse everyone's transportation expenses. 00:10:37.280 --> 00:10:41.100 [Meng Lan Zhi and Yue Yu Xun] 00:10:47.600 --> 00:10:50.800 I know you are looking forward to the Artist of the Year Award, 00:10:50.880 --> 00:10:52.640 so I shan't delay you further. 00:10:52.720 --> 00:10:53.900 Thank you once again. 00:11:01.620 --> 00:11:02.960 Your boyfriend and Meng Lan Zhi 00:11:03.040 --> 00:11:04.700 were captured together by the media. 00:11:06.960 --> 00:11:07.900 We'll talk later. 00:11:18.420 --> 00:11:19.440 Qing. 00:11:22.280 --> 00:11:24.060 Liang Chen is very unlucky. 00:11:24.200 --> 00:11:25.840 She just won Best Female Artist, 00:11:25.920 --> 00:11:27.660 she won't be named Artist of the Year. 00:11:27.880 --> 00:11:30.220 And now the news about her boyfriend cheating on her. 00:11:32.570 --> 00:11:35.400 If this affects the production of her new album later on, 00:11:35.480 --> 00:11:37.860 Liang Chen will be very mad. 00:11:38.320 --> 00:11:39.340 Ke Ke, 00:11:39.440 --> 00:11:40.660 shut up. 00:11:54.800 --> 00:11:55.700 It's me. 00:11:56.960 --> 00:11:58.220 It's you, Taro. 00:11:59.040 --> 00:12:00.900 Thank god you are still alive. 00:12:01.160 --> 00:12:03.080 You had me worried. 00:12:03.160 --> 00:12:04.220 Why? 00:12:04.560 --> 00:12:06.240 I calculated the distance before I fired. 00:12:06.320 --> 00:12:07.650 I had time to escape. 00:12:07.730 --> 00:12:10.110 Yes, I know you are good. 00:12:10.880 --> 00:12:12.640 I guess there are only two of us left. 00:12:12.720 --> 00:12:14.220 The enemies are too many. 00:12:15.120 --> 00:12:16.300 Do you have a plan? 00:12:27.780 --> 00:12:29.040 My plan is 00:12:30.520 --> 00:12:31.980 direct confrontation. 00:12:44.680 --> 00:12:48.020 The nominees for Artist of the Year are projected on screen. 00:12:54.040 --> 00:12:55.380 I am so sorry. 00:12:55.640 --> 00:12:56.860 The man and the award, 00:12:57.590 --> 00:12:58.850 I am taking both. 00:13:01.400 --> 00:13:03.470 Liang Chen and Meng Lan Zhi 00:13:03.550 --> 00:13:06.850 are once again nominees for the Artist of the Year award. 00:13:06.960 --> 00:13:09.160 [Jin Li Ping] 00:13:06.960 --> 00:13:09.630 I realise we have a mischievous organizing committee. 00:13:09.270 --> 00:13:11.350 [Shen Jian Feng] 00:13:09.710 --> 00:13:10.850 Indeed. 00:13:10.930 --> 00:13:13.190 Must they always fight? 00:13:13.440 --> 00:13:15.020 Okay, then, 00:13:15.100 --> 00:13:17.040 let us announce together 00:13:17.120 --> 00:13:18.460 the answer today. 00:13:27.800 --> 00:13:30.240 I think I know the answer. 00:13:30.320 --> 00:13:31.880 Who do you think 00:13:31.960 --> 00:13:33.680 is the winner? 00:13:33.760 --> 00:13:36.160 -Liang Chen, Liang Chen. -Lan Zhi, Lan Zhi. 00:13:36.240 --> 00:13:38.160 -Liang Chen. -Lan Zhi. 00:13:38.240 --> 00:13:40.440 -Liang Chen. -Lan Zhi. 00:13:38.840 --> 00:13:40.840 [Lan Zhi] [My Only Love] 00:13:40.520 --> 00:13:41.610 -Liang Chen. -Lan Zhi. 00:13:41.690 --> 00:13:43.470 The 26th Annual Golden Cicada Awards, 00:13:43.550 --> 00:13:46.290 Artist of the Year goes to... 00:13:56.860 --> 00:13:59.680 Liang Chen, congratulations! 00:14:22.800 --> 00:14:24.220 I am taking the award. 00:14:24.880 --> 00:14:26.180 You can keep the man. 00:14:37.180 --> 00:14:38.490 I'll cover you, 00:14:38.570 --> 00:14:40.260 you go get them all. 00:14:40.380 --> 00:14:41.360 Here, take this. 00:14:41.440 --> 00:14:43.530 No, you shoot toward the north-west direction. 00:14:43.610 --> 00:14:44.620 Okay. 00:16:00.040 --> 00:16:01.020 Lu Jing. 00:16:03.880 --> 00:16:05.140 Good shots. 00:16:06.840 --> 00:16:08.100 Where are you going? 00:16:11.480 --> 00:16:15.980 [Big Data Structure Explained] 00:16:29.740 --> 00:16:32.640 That's an excellent operation. 00:16:33.760 --> 00:16:34.680 Basic operation. 00:16:34.760 --> 00:16:36.520 Lu Jing, look at your live stream. 00:16:36.600 --> 00:16:37.580 You break the record. 00:16:37.660 --> 00:16:38.760 What record? 00:16:39.320 --> 00:16:40.200 Two records. 00:16:40.280 --> 00:16:41.840 One is the task completion time, 00:16:41.920 --> 00:16:44.620 it's twenty seconds faster than the other competitors' records. 00:16:45.680 --> 00:16:48.120 Looks like you're anxious to catch the awards ceremony. 00:16:48.200 --> 00:16:49.040 The other record? 00:16:48.920 --> 00:16:50.500 [Evaluation: Task Completion Time] 00:16:49.120 --> 00:16:50.640 Your popularity 00:16:50.720 --> 00:16:52.060 has gone up to number one. 00:16:55.440 --> 00:16:56.480 [Golden Cicada Awards] 00:17:00.000 --> 00:17:01.200 Congratulations to Liang Chen 00:17:01.280 --> 00:17:04.340 on hitting the first grand slam in the Golden Cicada Awards. 00:17:04.520 --> 00:17:06.460 Congratulations, Liang Chen. 00:17:10.120 --> 00:17:11.500 What? 00:17:11.880 --> 00:17:13.360 Liang Chen again? 00:17:13.440 --> 00:17:15.340 Two awards in one night. 00:17:15.480 --> 00:17:18.960 That's a new record. 00:17:19.040 --> 00:17:22.180 This is my first time seeing a grand slam in Golden Cicada Awards. 00:17:22.470 --> 00:17:23.360 Good job. 00:17:23.440 --> 00:17:24.960 When will we win our own 00:17:25.040 --> 00:17:26.880 grand slam in a world class tournament? 00:17:27.140 --> 00:17:28.520 Keep quiet, 00:17:28.640 --> 00:17:30.740 I want to listen to Liang Chen's speech. 00:17:32.720 --> 00:17:33.620 Thank you. 00:17:33.850 --> 00:17:35.230 Congratulations, Liang Chen. 00:17:37.120 --> 00:17:37.990 Congratulations. 00:17:38.070 --> 00:17:41.020 You're the biggest winner in the history of the Golden Cicada Awards. 00:17:41.450 --> 00:17:42.330 Liang Chen, 00:17:42.410 --> 00:17:44.430 do you have anything to say to everyone here? 00:17:51.680 --> 00:17:53.060 Tonight, 00:17:53.480 --> 00:17:55.740 there are a lot of surprises. 00:17:57.560 --> 00:17:59.020 Unexpected surprise. 00:18:05.680 --> 00:18:06.980 I am very happy 00:18:07.080 --> 00:18:10.340 to stand on this stage again, 00:18:10.440 --> 00:18:12.660 to finish what I wanted to say just now. 00:18:15.820 --> 00:18:18.700 Thank you my fans for giving me what I desire, 00:18:19.720 --> 00:18:23.380 and thanks to one person who took away what I don't need. 00:18:27.320 --> 00:18:30.230 I'll continue to work hard in the future, 00:18:30.310 --> 00:18:31.890 to create more songs for you. 00:18:32.080 --> 00:18:34.300 Because singing is my greatest passion. 00:18:34.400 --> 00:18:35.460 Thank you. 00:18:43.240 --> 00:18:44.980 You are welcome. 00:18:45.320 --> 00:18:47.340 Aren't you ashamed of yourselves? 00:18:47.440 --> 00:18:48.830 Is she thanking you? 00:18:48.910 --> 00:18:49.760 Why not? 00:18:49.840 --> 00:18:51.880 You play Liang Chen's song every day 00:18:51.960 --> 00:18:54.760 that we've become her fans, too. 00:18:54.840 --> 00:18:57.120 No wonder you like her. 00:18:57.200 --> 00:18:58.840 She's assertive. 00:18:58.920 --> 00:18:59.940 Assertive. 00:19:25.760 --> 00:19:26.560 Miss. 00:19:28.080 --> 00:19:29.080 Are you alright? 00:19:33.440 --> 00:19:34.240 Thanks. 00:19:54.840 --> 00:19:55.760 What's the matter? 00:19:56.520 --> 00:19:57.880 I flopped an exam. 00:20:00.560 --> 00:20:01.880 You didn't pass? 00:20:04.600 --> 00:20:05.560 I didn't get first place. 00:20:08.920 --> 00:20:09.960 You're in high school. 00:20:10.280 --> 00:20:11.680 There are so many students in your class. 00:20:12.320 --> 00:20:13.400 You may not have gotten first place, 00:20:13.720 --> 00:20:15.680 but second place is already very impressive. 00:20:17.880 --> 00:20:19.480 I mean I didn't get first place in my city. 00:20:28.200 --> 00:20:29.000 Kid, 00:20:31.480 --> 00:20:32.440 you're so amazing. 00:20:37.080 --> 00:20:38.080 It's okay. 00:20:39.160 --> 00:20:40.240 There's always next time. 00:20:42.160 --> 00:20:42.960 Unlike me. 00:20:44.440 --> 00:20:46.080 I didn't even get to be onstage. 00:20:49.680 --> 00:20:51.480 Is something wrong? 00:20:52.880 --> 00:20:53.680 I... 00:21:03.480 --> 00:21:04.360 Nothing. 00:21:05.600 --> 00:21:06.960 Thanks for your paper napkin. 00:21:08.480 --> 00:21:09.280 Don't mention it. 00:21:50.440 --> 00:21:52.600 Miss, you sing very well. 00:22:03.640 --> 00:22:05.320 Everyone is cheering for you and making donations, 00:22:05.400 --> 00:22:07.340 asking how you're celebrating tonight. 00:22:09.760 --> 00:22:11.100 There'll be a surprise tonight, 00:22:11.240 --> 00:22:13.780 to congratulate Liang Chen on her double win. 00:22:14.120 --> 00:22:15.640 [Downwind] 00:22:15.080 --> 00:22:16.300 This song "Downwind" 00:22:16.680 --> 00:22:18.100 is dedicated to all my friends, 00:22:18.840 --> 00:22:20.900 may you have a pleasant journey. 00:22:21.280 --> 00:22:22.260 By the way, 00:22:22.400 --> 00:22:23.280 it's getting late. 00:22:23.360 --> 00:22:24.460 Rest well, 00:22:24.640 --> 00:22:26.740 don't be late for school and work tomorrow. 00:22:48.320 --> 00:22:49.500 What's the situation now? 00:22:54.520 --> 00:22:55.700 See for yourself. 00:23:13.360 --> 00:23:16.200 These pictures are quite clear. 00:23:16.280 --> 00:23:18.180 It's confirmed. 00:23:19.560 --> 00:23:21.260 Yue Yu Xun. 00:23:21.760 --> 00:23:23.480 You're only with him for the second day, 00:23:23.560 --> 00:23:26.260 and he can't wait to announce the relationship. 00:23:26.600 --> 00:23:27.940 How long has it been? 00:23:28.040 --> 00:23:29.880 He's now after a bigger target, 00:23:29.960 --> 00:23:31.140 a bigger fish. 00:23:31.680 --> 00:23:33.660 He didn't think you'd find out. 00:23:33.760 --> 00:23:35.460 Isn't that the truth? 00:23:39.880 --> 00:23:41.060 Chen Chen, 00:23:41.240 --> 00:23:42.380 don't feel bad. 00:23:42.850 --> 00:23:45.390 After all, you were tied up with your new album. 00:23:45.590 --> 00:23:46.520 Yes. 00:23:46.600 --> 00:23:47.880 Luckily, your old album 00:23:47.960 --> 00:23:49.500 won you two major awards. 00:24:17.920 --> 00:24:19.480 According to the netizens' analysis, 00:24:19.560 --> 00:24:20.880 Meng Lan Zhi and Yue Yu Xun 00:24:20.960 --> 00:24:22.800 may have been together since last month. 00:24:22.880 --> 00:24:24.940 This is their picture in Japan. 00:24:25.920 --> 00:24:26.940 What did you say? 00:24:27.760 --> 00:24:29.380 Liang Chen's boyfriend cheated on her. 00:24:29.720 --> 00:24:31.580 It's a big thing, you didn't know? 00:24:32.970 --> 00:24:34.310 Lu Jing. 00:24:34.400 --> 00:24:36.280 As Liang Chen's fan, 00:24:36.360 --> 00:24:38.660 what is your view on this matter? 00:24:42.680 --> 00:24:44.460 If parameter type doesn't match, 00:24:44.720 --> 00:24:46.060 there'll be no result. 00:24:46.170 --> 00:24:48.030 Can you explain in layman's terms? 00:24:49.280 --> 00:24:50.700 Liang Chen is so perfect, 00:24:50.920 --> 00:24:53.660 Yue Yu Xun isn't good enough for her. 00:24:58.240 --> 00:24:59.260 Where are you going? 00:24:59.560 --> 00:25:00.740 Getting a drink. 00:25:14.440 --> 00:25:16.800 [Family Mart] 00:25:56.520 --> 00:25:58.040 [Soda] 00:25:58.080 --> 00:25:58.880 Did you know? 00:25:58.960 --> 00:26:02.180 I saw a man buying the same drink in the convenient store just now. 00:26:03.120 --> 00:26:03.960 I didn't know 00:26:04.040 --> 00:26:05.720 there's someone like you in this world 00:26:05.800 --> 00:26:07.620 who can drink this weird stuff. 00:26:08.440 --> 00:26:10.020 Maybe he's weird too. 00:26:24.600 --> 00:26:29.720 [Diversified, Shimao, Miracle] 00:26:27.640 --> 00:26:28.700 Boss, 00:26:28.800 --> 00:26:30.100 Liang Chen is in trouble. 00:26:34.280 --> 00:26:36.180 Chen Chen, please let me explain. 00:26:36.400 --> 00:26:38.660 This is not what you think. 00:26:39.800 --> 00:26:40.900 Explain then. 00:26:41.280 --> 00:26:43.220 Chen Chen, I... 00:26:44.000 --> 00:26:45.420 When the news came out, 00:26:45.520 --> 00:26:47.100 I couldn't take it. 00:26:47.720 --> 00:26:49.080 Could you issue a statement 00:26:49.160 --> 00:26:50.540 saying that you and I 00:26:51.960 --> 00:26:53.300 already broke up? 00:27:07.480 --> 00:27:10.360 The company recommends not responding to the matter temporarily. 00:27:10.440 --> 00:27:11.320 Don't respond, 00:27:11.400 --> 00:27:12.660 don't add fuel to the fire. 00:27:12.760 --> 00:27:15.280 We hope people focus on your career, 00:27:15.360 --> 00:27:16.660 instead of your private life. 00:27:16.990 --> 00:27:18.250 How not to respond? 00:27:20.520 --> 00:27:21.500 It's done. 00:27:26.050 --> 00:27:27.640 [Liang Chen alive: We didn't break up last time, but now we have.] 00:27:31.160 --> 00:27:32.820 Don't be too sad. 00:27:34.040 --> 00:27:35.140 I'm not sad. 00:27:35.280 --> 00:27:37.300 Trash should stay in the trash can. 00:27:37.640 --> 00:27:40.120 I should be grateful someone cleaned it up for me. 00:27:41.880 --> 00:27:43.100 This year, 00:27:43.520 --> 00:27:45.060 if I fall in love again, 00:27:45.240 --> 00:27:46.380 I am a dog. 00:27:48.400 --> 00:27:50.860 [The number you've dialled is currently not available.] 00:27:56.410 --> 00:27:57.430 [Hello.] 00:27:57.520 --> 00:27:59.980 [The number you've dialled is currently not available.] 00:28:00.560 --> 00:28:01.800 Help me check tonight's flight, 00:28:01.880 --> 00:28:02.960 I'm going back. 00:28:03.040 --> 00:28:03.980 Now? 00:28:05.120 --> 00:28:06.100 Hold on. 00:28:06.400 --> 00:28:07.280 [Hello.] 00:28:07.360 --> 00:28:09.320 [The number you've dialled is currently not available.] 00:28:09.400 --> 00:28:11.220 No flights tonight, boss. 00:28:13.240 --> 00:28:14.300 Give me the car key. 00:28:14.400 --> 00:28:15.740 Are you driving back? 00:28:16.600 --> 00:28:17.780 What about your appointment? 00:28:17.860 --> 00:28:19.120 Don't worry, I'll make it. 00:28:19.420 --> 00:28:20.320 Give it to me. 00:28:20.080 --> 00:28:25.960 [Leading From The Cloud] 00:28:56.440 --> 00:28:57.620 Wait for me. 00:29:34.920 --> 00:29:36.300 Hi, Jia Yun. 00:29:37.000 --> 00:29:38.020 Are you all right? 00:29:39.520 --> 00:29:41.740 I read the news about you. 00:29:44.960 --> 00:29:46.740 I'm fine. It's been taken care of. 00:29:47.240 --> 00:29:48.300 Okay, 00:29:48.600 --> 00:29:49.620 great. 00:29:54.160 --> 00:29:56.580 Are you still in bed? 00:29:56.880 --> 00:29:58.860 I slept late last night. 00:29:59.000 --> 00:30:00.700 Did I wake you up? 00:30:01.500 --> 00:30:02.680 No, it's all right. 00:30:03.480 --> 00:30:04.780 Go back to bed. 00:30:05.000 --> 00:30:06.500 I'm hanging up. 00:30:07.200 --> 00:30:08.340 Bye. 00:30:41.440 --> 00:30:43.240 We drove here overnight, 00:30:43.320 --> 00:30:44.660 and you only spent five minutes? 00:30:47.200 --> 00:30:49.220 She's fine. Let's go. 00:31:01.480 --> 00:31:06.520 [Hilton] 00:31:07.000 --> 00:31:08.160 It's time for practise. 00:31:08.280 --> 00:31:10.400 Don't you want to be the world champion and make your country proud? 00:31:10.960 --> 00:31:13.060 Liu'er, don't go so fast. I can't keep up. 00:31:13.300 --> 00:31:14.660 Wait, I haven't got my gun. 00:31:14.740 --> 00:31:16.400 Both of you follow me, 00:31:16.480 --> 00:31:18.060 we'll destroy the enemy. 00:31:18.280 --> 00:31:19.620 Watch out, Liu'er. 00:31:20.120 --> 00:31:21.360 On your left. 00:31:21.440 --> 00:31:22.400 Where? 00:31:22.480 --> 00:31:23.520 There's one behind you. 00:31:23.600 --> 00:31:24.700 There are evil robots. 00:31:24.920 --> 00:31:26.380 Help me! 00:31:26.480 --> 00:31:29.100 -We're coming. -I'm going around. 00:31:30.680 --> 00:31:32.220 I failed. 00:31:40.280 --> 00:31:41.120 Lu Jing. 00:31:41.200 --> 00:31:42.740 Why do you play that song suddenly? 00:31:46.760 --> 00:31:48.540 Why are you shooting me? 00:31:52.680 --> 00:31:53.940 I failed too. 00:31:59.190 --> 00:32:00.450 Wait. 00:32:00.600 --> 00:32:02.820 Could it be that Lu Jing didn't play the song? 00:32:03.580 --> 00:32:04.480 Zhou Zhou, 00:32:04.560 --> 00:32:05.630 why don't you try? 00:32:05.710 --> 00:32:07.900 Okay, let me find a robot. 00:32:13.600 --> 00:32:14.400 Buddy, 00:32:14.480 --> 00:32:16.320 thanks for the quick delivery using robots. 00:32:16.400 --> 00:32:17.520 Have a pleasant journey. 00:32:17.600 --> 00:32:18.500 Goodbye. 00:32:27.720 --> 00:32:29.040 Good job, Lu Jing. 00:32:29.120 --> 00:32:30.480 Did you do that? 00:32:30.560 --> 00:32:31.620 You're welcome. 00:32:31.810 --> 00:32:33.150 Liang Chen's song is good. 00:33:09.320 --> 00:33:10.540 Liang Chen. 00:33:11.120 --> 00:33:12.100 Liang Chen. 00:33:13.840 --> 00:33:15.060 Liang Chen. 00:33:15.640 --> 00:33:16.580 Liang Chen. 00:33:16.660 --> 00:33:18.800 You are the hottest topic again. 00:33:19.680 --> 00:33:21.560 I've been working on my songs lately. 00:33:21.640 --> 00:33:23.260 Who's giving me trouble now? 00:33:23.440 --> 00:33:25.080 It's good news. 00:33:25.160 --> 00:33:26.760 "Downwind" is gaining popularity. 00:33:26.310 --> 00:33:27.750 [Weibo Hot Search] 00:33:26.840 --> 00:33:27.720 "Downwind"? 00:33:27.800 --> 00:33:29.310 An unpopular song on hot searches? 00:33:29.390 --> 00:33:31.080 Because of Herman. 00:33:31.160 --> 00:33:32.260 Who? 00:33:32.800 --> 00:33:33.930 Herman. 00:33:34.010 --> 00:33:35.300 Father to my future child. 00:33:35.380 --> 00:33:37.000 And a great esports broadcaster. 00:33:37.120 --> 00:33:38.140 What about him? 00:33:38.790 --> 00:33:40.390 Do you know Beautiful Soul? 00:33:40.470 --> 00:33:42.230 It's competitive games software. 00:33:42.310 --> 00:33:43.650 In his previous tournament live stream, 00:33:43.730 --> 00:33:45.490 he used 28 minutes and 41 seconds 00:33:45.570 --> 00:33:46.880 to complete the task. 00:33:46.960 --> 00:33:48.660 It was a new record. 00:33:49.120 --> 00:33:50.440 On the day you won the awards. 00:33:50.520 --> 00:33:51.800 After the live stream, 00:33:51.880 --> 00:33:53.540 he played Downwind. 00:33:54.240 --> 00:33:56.820 Is that why this song is popular now? 00:33:58.390 --> 00:34:01.610 It's not only because of this reason. 00:34:02.160 --> 00:34:05.500 Don't you think this song fits the game pretty well? 00:34:05.600 --> 00:34:07.170 After the task is completed, 00:34:07.250 --> 00:34:09.240 celebrate with the song Downwind. 00:34:09.320 --> 00:34:10.720 If you fail the mission, 00:34:10.800 --> 00:34:12.860 the song is a blessing. 00:34:12.940 --> 00:34:14.280 That's how everyone plays. 00:34:14.360 --> 00:34:15.990 So, should I thank him? 00:34:16.070 --> 00:34:17.400 I think 00:34:17.480 --> 00:34:18.730 you should 00:34:18.810 --> 00:34:20.560 check out Herman's live stream. 00:34:20.640 --> 00:34:23.300 He's so handsome, I love him. 00:34:23.600 --> 00:34:25.070 Of all the people, 00:34:25.150 --> 00:34:26.750 you choose to like an online friend. 00:34:26.830 --> 00:34:29.250 Do you know what he looks like? 00:34:29.650 --> 00:34:31.440 I am worried for your love life. 00:34:31.520 --> 00:34:32.500 You don't understand. 00:34:32.770 --> 00:34:35.710 In my heart, he's always a great man. 00:34:37.370 --> 00:34:38.220 Found it. 00:34:38.300 --> 00:34:39.130 Look, 00:34:39.210 --> 00:34:40.490 he does it so well. 00:34:40.570 --> 00:34:41.890 Ke Ke, watch it outside. 00:34:41.970 --> 00:34:43.450 -I'm composing. -Look at this. 00:34:43.530 --> 00:34:44.830 Yuan Ke Ke. 00:34:45.600 --> 00:34:46.500 Get out. 00:34:59.600 --> 00:35:01.120 This is a proposal 00:35:01.200 --> 00:35:02.910 from Core Technology. 00:35:02.990 --> 00:35:05.250 They would like you to be their ambassador. 00:35:04.800 --> 00:35:08.280 [Beautiful Soul Proposal] 00:35:05.330 --> 00:35:06.660 Take a look at the proposal. 00:35:07.010 --> 00:35:08.550 Beautiful Soul. 00:35:09.330 --> 00:35:11.010 Ke Ke, is this the game 00:35:11.090 --> 00:35:13.510 that made Downwind a hot search? 00:35:14.250 --> 00:35:15.920 Downwind is very popular now. 00:35:16.000 --> 00:35:17.160 The world ladder esports tournament 00:35:17.240 --> 00:35:18.850 has attracted many great gamers. 00:35:18.930 --> 00:35:21.870 I should thank the broadcaster then. 00:35:22.130 --> 00:35:24.130 Then again, Beautiful Soul is quite popular right now. 00:35:24.210 --> 00:35:25.930 I've spoken to the Project Manager. 00:35:26.010 --> 00:35:27.420 He said his original intention 00:35:27.500 --> 00:35:29.560 was to create a novel 00:35:29.640 --> 00:35:31.660 and revolutionary way of gaming. 00:35:31.940 --> 00:35:33.160 Sounds pretty awesome. 00:35:33.240 --> 00:35:34.760 What do I need to do? 00:35:35.200 --> 00:35:36.480 This game is aimed at 00:35:36.560 --> 00:35:38.320 promoting the domestic esports industry. 00:35:38.400 --> 00:35:40.000 Not just the various competitions in the country, 00:35:40.080 --> 00:35:41.400 but also international ladder tournaments. 00:35:41.480 --> 00:35:42.770 What you need to do is 00:35:42.850 --> 00:35:45.380 use your influece to promote healthy games. 00:35:45.460 --> 00:35:47.500 You also need to collaborate with gaming broadcasters 00:35:47.580 --> 00:35:48.830 and work with the playing teams. 00:35:48.930 --> 00:35:49.730 I've never played it before. 00:35:49.810 --> 00:35:51.270 I don't know if I can do it. 00:35:54.320 --> 00:35:56.410 Your friend, Sun Bin Yu, he knows. 00:35:56.490 --> 00:35:57.620 Let him teach you. 00:36:07.320 --> 00:36:09.000 [Accept privacy terms? Agree. Disagree.] 00:36:13.970 --> 00:36:15.790 Hi Orange, can you hear me? 00:36:16.190 --> 00:36:17.170 I can hear you. 00:36:17.520 --> 00:36:19.360 Come with me later, 00:36:19.440 --> 00:36:21.220 we'll light up the fireworks. 00:36:21.350 --> 00:36:22.340 Okay. 00:36:23.880 --> 00:36:24.720 Orange. 00:36:24.800 --> 00:36:26.280 Orange, don't go that way. 00:36:26.360 --> 00:36:27.720 You walked into the robots. 00:36:27.800 --> 00:36:30.060 Don't come back to find me. 00:36:32.920 --> 00:36:34.160 [Fail.] 00:36:39.880 --> 00:36:40.980 Again. 00:36:41.870 --> 00:36:43.130 I can do it. 00:36:43.890 --> 00:36:45.470 I can do it. 00:36:46.000 --> 00:36:48.440 I can do it. 00:36:48.520 --> 00:36:49.360 I can do it. 00:36:49.440 --> 00:36:50.880 What are you doing? 00:36:50.960 --> 00:36:53.140 The bomb will blow up. 00:36:54.170 --> 00:36:56.040 I am almost there. 00:36:56.120 --> 00:36:58.540 Just a bit more and I can complete the task. 00:37:06.560 --> 00:37:07.720 Taro, quick. 00:37:07.800 --> 00:37:09.460 I lured the robots over. 00:37:12.630 --> 00:37:14.780 Shoot them quickly, don't stand still. 00:37:17.680 --> 00:37:20.340 Why did you let the robots kill you? 00:37:24.120 --> 00:37:25.100 Taro. 00:37:25.880 --> 00:37:27.500 Are you offline? 00:37:33.320 --> 00:37:34.540 I was thinking, 00:37:35.160 --> 00:37:36.740 what should I do with you? 00:37:37.840 --> 00:37:38.800 So? 00:37:38.880 --> 00:37:40.820 Minimise the window. 00:37:42.090 --> 00:37:43.150 To do what? 00:37:43.260 --> 00:37:45.760 Open the music player. 00:37:46.050 --> 00:37:47.970 There's such a function? 00:37:48.050 --> 00:37:49.150 Don't ask questions. 00:37:49.230 --> 00:37:50.330 Just follow my instructions. 00:37:50.610 --> 00:37:51.550 Okay. 00:37:53.240 --> 00:37:54.420 And? 00:37:55.920 --> 00:37:57.980 Search for Liang Chen. 00:38:04.840 --> 00:38:06.100 Do you see it? 00:38:06.560 --> 00:38:08.010 Liang Chen the singer, 00:38:08.090 --> 00:38:10.440 her most popular song in real time, 00:38:10.520 --> 00:38:12.780 "Downwind" dedicated to you. 00:38:12.930 --> 00:38:13.970 Sun Bin Yu. 00:38:14.050 --> 00:38:15.270 Rascal. 00:38:31.830 --> 00:38:33.550 You ask me to come out late at night, 00:38:33.630 --> 00:38:34.890 just to play with fireworks? 00:38:35.550 --> 00:38:36.960 Let me have fun. 00:38:37.040 --> 00:38:38.540 I am bored. 00:38:43.290 --> 00:38:44.310 That's fun. 00:38:46.180 --> 00:38:47.440 What's wrong with you? 00:38:47.520 --> 00:38:48.660 You didn't sleep well? 00:38:51.030 --> 00:38:52.330 Ding, 00:38:52.720 --> 00:38:54.100 to tell you the truth, 00:38:54.430 --> 00:38:57.000 I am desperate. 00:38:57.080 --> 00:38:58.500 If you're my friend, 00:38:58.580 --> 00:39:00.140 can you help me? 00:39:00.620 --> 00:39:01.680 What's the matter? 00:39:02.160 --> 00:39:03.200 It's He Jia. 00:39:03.280 --> 00:39:05.840 He asked me to do a movie in the jungle, 00:39:05.920 --> 00:39:07.100 I rejected him. 00:39:07.770 --> 00:39:10.460 I am regretting it now. 00:39:10.640 --> 00:39:13.180 He always listens to you. 00:39:13.410 --> 00:39:16.070 Can you put in a good word for me? 00:39:17.230 --> 00:39:18.260 Just this? 00:39:18.800 --> 00:39:20.180 Just this. 00:39:24.920 --> 00:39:26.020 Okay. 00:39:26.130 --> 00:39:27.430 I can help you. 00:39:27.800 --> 00:39:29.020 You owe me a dinner. 00:39:29.150 --> 00:39:30.310 No problem, 00:39:30.390 --> 00:39:31.890 order whatever you like. 00:39:32.040 --> 00:39:33.080 Thanks for your help, 00:39:33.160 --> 00:39:35.280 I'll never forget this. 00:39:35.360 --> 00:39:36.260 Really. 00:39:37.120 --> 00:39:38.090 Let's change the topic. 00:39:38.170 --> 00:39:39.940 Let's play with fireworks. 00:39:45.450 --> 00:39:46.510 Here. 00:39:48.210 --> 00:39:49.270 Take it. 00:40:06.640 --> 00:40:07.780 Practising? 00:40:11.830 --> 00:40:12.850 Lu Jing, 00:40:13.010 --> 00:40:14.110 where are you going? 00:40:14.590 --> 00:40:16.050 Going back to my grandmother's. 00:40:17.060 --> 00:40:17.870 Lu Jing, 00:40:17.950 --> 00:40:20.420 several girls asked for your WeChat number today. 00:40:23.760 --> 00:40:26.060 Stop giving out my WeChat number. 00:40:27.480 --> 00:40:29.620 Don't worry, I won't do that. 00:40:34.960 --> 00:40:36.020 Lu Jing, 00:40:37.340 --> 00:40:39.170 I have an idea. 00:40:39.250 --> 00:40:42.230 It'll make the girls stop adding you on WeChat. 00:40:46.980 --> 00:40:48.180 Don't you believe me? 00:40:48.720 --> 00:40:49.860 Give me your smartphone. 00:40:58.400 --> 00:41:01.920 [Happy Bootlicker, Lu Jing] 00:41:02.840 --> 00:41:04.250 Happy Bootlicker, Lu Jing. 00:41:04.330 --> 00:41:06.390 You are so clever. 00:41:08.320 --> 00:41:09.260 Liu'er. 00:41:09.520 --> 00:41:11.110 Do you want me to hit you? 00:41:11.190 --> 00:41:12.090 I was joking. 00:41:12.170 --> 00:41:13.460 If you don't like it, change it. 00:41:13.540 --> 00:41:14.560 Change it. 00:41:20.600 --> 00:41:21.700 What is it? 00:41:22.760 --> 00:41:24.400 System maintenance. 00:41:23.080 --> 00:41:24.930 [System maintenance, temporarily unavailable.] 00:41:24.480 --> 00:41:26.620 I can't change my username for a month. 00:41:28.090 --> 00:41:30.310 Lu Jing, 00:41:31.410 --> 00:41:32.550 I am sorry, 00:41:32.900 --> 00:41:34.520 please forgive me. 00:41:43.010 --> 00:41:44.030 Lu Jing. 00:41:44.520 --> 00:41:45.380 Bye. 00:41:45.850 --> 00:41:47.470 Goodbye, Bootlicker. 00:41:48.760 --> 00:41:50.740 You are so smart. 00:42:06.590 --> 00:42:08.770 Taro, fireworks. 00:42:09.860 --> 00:42:12.280 I feel good today, 00:42:12.360 --> 00:42:14.380 I'll complete the task. 00:42:15.060 --> 00:42:16.120 Are you there? 00:42:17.470 --> 00:42:20.250 A small orange needs you badly now. 00:42:28.210 --> 00:42:29.650 [Sun Bin Yu] 00:42:33.810 --> 00:42:34.870 [Hello.] 00:42:35.050 --> 00:42:38.230 [The number you've dialled is currently not available.] 00:42:39.130 --> 00:42:41.310 Is he playing hide and seek with me? 00:42:53.780 --> 00:42:55.040 One pair. 00:42:55.330 --> 00:42:56.790 Two pairs. 00:42:57.420 --> 00:42:58.800 Three pairs. 00:42:59.240 --> 00:43:00.240 Four pairs. 00:43:00.320 --> 00:43:01.600 Five pairs. 00:43:01.680 --> 00:43:02.900 Six pairs. 00:43:03.260 --> 00:43:04.280 Seven pairs. 00:43:09.650 --> 00:43:11.310 Eight pairs, just in case. 00:43:14.890 --> 00:43:15.830 Who is it? 00:43:20.180 --> 00:43:22.680 Why do you look like you've seen a ghost? 00:43:22.770 --> 00:43:24.470 Did you do something guilty? 00:43:31.720 --> 00:43:32.770 Not even a superstar like you 00:43:32.850 --> 00:43:34.640 feels guilty about barging into a man's house. 00:43:34.720 --> 00:43:36.140 Why should I feel guilty? 00:43:36.610 --> 00:43:38.410 Because you went missing for two days, 00:43:38.490 --> 00:43:40.550 I've come to see you personally. 00:43:43.650 --> 00:43:44.710 Orange. 00:43:44.960 --> 00:43:45.960 I have some good news 00:43:46.040 --> 00:43:46.840 and some bad news. 00:43:46.920 --> 00:43:48.020 Which one first? 00:43:50.120 --> 00:43:51.220 Bad news. 00:43:51.700 --> 00:43:53.320 The bad news is, 00:43:53.400 --> 00:43:55.700 I'm going to a faraway place for shooting. 00:43:56.250 --> 00:43:57.430 You? 00:43:58.210 --> 00:43:59.350 Shooting? 00:44:00.460 --> 00:44:01.400 You... 00:44:01.480 --> 00:44:03.740 Even a washed up actor like you has a movie? 00:44:04.620 --> 00:44:06.820 I don't like your tone. 00:44:06.900 --> 00:44:08.920 What do you mean by "washed up actor?" 00:44:09.070 --> 00:44:11.010 Was I a famous actor before? 00:44:12.310 --> 00:44:13.370 You're right. 00:44:13.850 --> 00:44:15.830 This can't be counted as bad news. 00:44:15.910 --> 00:44:19.050 I can't bring you to play with fireworks anymore. 00:44:20.770 --> 00:44:22.340 What's the good news? 00:44:22.640 --> 00:44:25.300 That's the good news. 00:44:26.210 --> 00:44:27.600 Taro, how could you do this? 00:44:27.680 --> 00:44:29.100 What should I do? 00:44:32.580 --> 00:44:34.360 I am such a kind person, 00:44:34.440 --> 00:44:36.140 I can't sit around doing nothing. 00:44:36.420 --> 00:44:37.560 Why don't we do this? 00:44:37.640 --> 00:44:39.420 I'll get a good player to guide you. 00:44:39.640 --> 00:44:42.040 He's the dark horse of the world ladder tournament. 00:44:43.290 --> 00:44:45.990 I can't go back empty handed today. 00:44:46.970 --> 00:44:49.980 Jeez, I haven't packed yet. 00:44:56.720 --> 00:44:58.020 Okay. 00:44:58.980 --> 00:45:00.080 I'll wait for your news. 00:45:00.510 --> 00:45:01.610 Okay. 00:45:01.880 --> 00:45:02.990 What is it again? 00:45:03.070 --> 00:45:05.670 Don't tell him who I am. 00:45:05.750 --> 00:45:06.910 I know. 00:45:06.990 --> 00:45:08.450 I know you are famous. 00:45:08.560 --> 00:45:09.560 Here. 00:45:09.640 --> 00:45:11.220 Let's go. 00:45:11.320 --> 00:45:12.620 My dear. 00:45:13.640 --> 00:45:15.640 Over here, please leave. 00:45:15.720 --> 00:45:17.580 I didn't even have a sip of water. 00:45:17.760 --> 00:45:19.430 You'll soon have it, 00:45:19.510 --> 00:45:20.710 your house is two minutes away. 00:45:20.790 --> 00:45:21.770 You'll drink at home. 00:45:21.850 --> 00:45:24.340 -You'll be happy. -We don't live on the same street. 00:45:24.720 --> 00:45:25.980 Safe journey home. 34500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.