Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,001
(dramatic music begins)
2
00:00:14,274 --> 00:00:16,944
(Frank mumbles)
3
00:00:21,482 --> 00:00:22,316
- Help me.
4
00:00:24,418 --> 00:00:26,286
- That's not your safe word.
5
00:00:26,286 --> 00:00:27,821
I need your safe word, Frank.
6
00:00:28,756 --> 00:00:31,058
(Frank mumbles)
7
00:00:31,058 --> 00:00:33,494
Do you not remember your safe word?
8
00:00:33,494 --> 00:00:36,430
(Frank mumbles)
9
00:00:36,430 --> 00:00:38,298
Hold on, I got it in your contract.
10
00:00:38,298 --> 00:00:40,067
What's your Wi-Fi password?
11
00:00:40,067 --> 00:00:41,435
- Sperm whale.
12
00:00:41,435 --> 00:00:42,269
Of course it is.
13
00:00:43,537 --> 00:00:46,740
(Frank gasps for air)
14
00:00:46,740 --> 00:00:49,243
Nice try, Frank, but I'm
not doing mouth-to-mouth.
15
00:00:50,778 --> 00:00:51,779
- Screw it.
16
00:00:51,779 --> 00:00:53,113
- You wish.
17
00:00:53,113 --> 00:00:55,816
- Mistress, can I have the lighter now?
18
00:00:55,816 --> 00:00:57,017
Please.
19
00:00:57,017 --> 00:00:58,285
- Freaking firebug.
20
00:00:58,285 --> 00:01:00,187
Are you out of your furry phase already?
21
00:01:00,187 --> 00:01:01,855
- Fire, yeah.
22
00:01:01,855 --> 00:01:03,223
Fire, fire.
23
00:01:03,223 --> 00:01:06,026
- It shuts up or it gets the duct tape.
24
00:01:06,026 --> 00:01:07,895
- Promises, promises.
25
00:01:07,895 --> 00:01:08,862
(whip cracks)
(Frank gasps)
26
00:01:08,862 --> 00:01:12,633
(orchestral music continues)
27
00:01:22,476 --> 00:01:26,213
(music begins)
28
00:01:34,788 --> 00:01:36,223
(metal clanking)
29
00:01:36,223 --> 00:01:37,791
(Elevator door buzzes)
30
00:01:37,791 --> 00:01:40,794
("Masterpiece of You" plays in elevator)
31
00:01:46,300 --> 00:01:47,401
(Ava exhales)
32
00:01:47,401 --> 00:01:50,037
- Do you ever dress up like Barbie
33
00:01:50,037 --> 00:01:52,139
or a naughty Hogwarts student?
34
00:01:52,139 --> 00:01:52,973
(Dick laughs)
35
00:01:52,973 --> 00:01:53,807
- No.
36
00:01:53,807 --> 00:01:57,678
- It's gonna be so fun to share him.
37
00:01:57,678 --> 00:01:59,379
Sharing wasn't in the contract.
38
00:01:59,379 --> 00:02:04,379
- (Dick laughs) Well, this
should take care of that.
39
00:02:05,152 --> 00:02:07,387
(notes rustling)
40
00:02:07,387 --> 00:02:09,356
- It wasn't in the contract.
41
00:02:09,356 --> 00:02:10,924
You signed the contract.
42
00:02:10,924 --> 00:02:12,559
- Bite me.
43
00:02:12,559 --> 00:02:13,627
- Not in the contract.
44
00:02:13,627 --> 00:02:15,329
- (Dick laughs) What are you?
45
00:02:15,329 --> 00:02:17,498
Some kind of union boss or something?
46
00:02:17,498 --> 00:02:19,099
Let's go.
47
00:02:19,099 --> 00:02:20,434
(pillow thuds)
48
00:02:20,434 --> 00:02:22,603
- Yeah, a union boss
49
00:02:22,603 --> 00:02:23,637
with a whip.
50
00:02:23,637 --> 00:02:25,105
(whip cracks)
(Bailey screams)
51
00:02:25,105 --> 00:02:25,939
(footsteps pattering)
52
00:02:25,939 --> 00:02:26,773
(lock clicks)
53
00:02:26,773 --> 00:02:29,076
(notes rustling)
- How much extra for hummer?
54
00:02:30,177 --> 00:02:32,312
- Somebody didn't read the contract.
55
00:02:32,312 --> 00:02:34,414
(whip cracks)
(Dick shrieks)
56
00:02:34,414 --> 00:02:37,017
- Would you stop doing that?
57
00:02:37,017 --> 00:02:39,520
I mean, you think you
just get all of this dough
58
00:02:39,520 --> 00:02:40,787
because you order me around
59
00:02:40,787 --> 00:02:42,589
and wear the cute little costume?
60
00:02:42,589 --> 00:02:44,091
Come on, what are you, stupid?
61
00:02:45,092 --> 00:02:46,727
(Dick mumbles)
(dramatic music begins)
62
00:02:46,727 --> 00:02:47,728
(Ava grunts)
63
00:02:47,728 --> 00:02:52,728
(Dick mumbles)
(dramatic music continues)
64
00:02:54,601 --> 00:02:56,436
(lock clicks)
65
00:02:56,436 --> 00:02:58,272
- Oh my God.
66
00:02:58,272 --> 00:02:59,606
Oh.
67
00:02:59,606 --> 00:03:00,874
(zip buzzes)
68
00:03:00,874 --> 00:03:03,210
(Ava whimpers)
69
00:03:03,210 --> 00:03:05,612
(zip buzzes)
70
00:03:05,612 --> 00:03:08,715
(Ava exhales)
71
00:03:08,715 --> 00:03:10,551
Ow, goddamn, son of bitch.
72
00:03:10,551 --> 00:03:11,385
Ow
73
00:03:11,385 --> 00:03:13,053
(elevator dings)
74
00:03:13,053 --> 00:03:16,323
("Masterpiece of You" plays in elevator)
75
00:03:16,323 --> 00:03:17,157
- Mom!
76
00:03:18,659 --> 00:03:22,629
(music plays)
77
00:03:22,629 --> 00:03:24,765
(Ava thuds)
78
00:03:24,765 --> 00:03:25,933
(elevator door roars)
79
00:03:25,933 --> 00:03:28,335
- [Ava] Once upon a time,
there was a dominatrix
80
00:03:28,335 --> 00:03:30,070
who wanted out.
81
00:03:30,070 --> 00:03:33,040
But there's no safe word
for golden handcuffs.
82
00:03:34,508 --> 00:03:37,010
(phone ringtone plays "Dance
of the Sugar Plum Fairy")
83
00:03:37,844 --> 00:03:39,313
(phone beeps)
84
00:03:39,313 --> 00:03:41,181
I hate that moniker, semi-colon,
85
00:03:41,181 --> 00:03:45,085
it makes me sound like
Godzilla, exclamation point.
86
00:03:45,085 --> 00:03:46,720
(phone beeps)
87
00:03:46,720 --> 00:03:47,554
Shit.
88
00:03:49,590 --> 00:03:52,059
My bid for freedom was
investing a half million
89
00:03:52,059 --> 00:03:54,628
in my best friend Gabe's
real estate company.
90
00:03:54,628 --> 00:03:57,497
His business partner, Lloyd,
put it in a development deal
91
00:03:57,497 --> 00:04:01,034
in the boonies that would nab
us millions in six months.
92
00:04:01,034 --> 00:04:03,003
And I have this new boyfriend, Boris,
93
00:04:03,003 --> 00:04:05,539
I borrowed that investment money from.
94
00:04:05,539 --> 00:04:08,141
He was the sweetest
acquaintance for 10 years.
95
00:04:08,141 --> 00:04:09,610
Then we went out.
96
00:04:09,610 --> 00:04:12,179
Yeah, his boys, Vlad and
Viktor, more on them later.
97
00:04:12,179 --> 00:04:14,248
(witness shrieks)
98
00:04:14,248 --> 00:04:15,649
(witness chokes)
(witness thuds)
99
00:04:15,649 --> 00:04:20,649
(Vlad and Viktor speak Russian)
100
00:04:22,689 --> 00:04:26,927
(Boris speaks Russian)
101
00:04:30,297 --> 00:04:32,532
These clowns think I'll
actually have sex with them.
102
00:04:32,532 --> 00:04:35,002
I told you that buy one, get
one promo would backfire.
103
00:04:35,002 --> 00:04:38,171
- Guess who I'm going as to
the super BS Halloween party?
104
00:04:38,171 --> 00:04:39,172
- Oscar Wilde.
105
00:04:39,172 --> 00:04:41,708
- See, you are a genius.
106
00:04:41,708 --> 00:04:42,976
- You've been Oscar Wilde every Halloween
107
00:04:42,976 --> 00:04:44,244
for the past decade.
108
00:04:44,244 --> 00:04:47,114
- But which Oscar Wilde
will I go as this year?
109
00:04:47,114 --> 00:04:48,015
- A gay one.
110
00:04:48,015 --> 00:04:49,483
How's Lloyd's deal going?
111
00:04:49,483 --> 00:04:52,386
- Someone's a little
antsy about her money.
112
00:04:52,386 --> 00:04:54,388
Is that Russian mafia
boss of yours finally
113
00:04:54,388 --> 00:04:56,123
putting the screws to you?
114
00:04:56,123 --> 00:04:58,725
Oh, wait, that's right, he's gay.
115
00:04:58,725 --> 00:05:01,962
- Boris is not gay and he's not a mobster.
116
00:05:01,962 --> 00:05:03,130
Just because he's Russian and rich
117
00:05:03,130 --> 00:05:05,465
doesn't mean he goes around
breaking people's kneecaps.
118
00:05:05,465 --> 00:05:08,101
- And denial ain't just
a river in Egypt, honey.
119
00:05:09,136 --> 00:05:10,537
Let's not forget what happened
120
00:05:10,537 --> 00:05:12,005
to your buddy Professor Solomon.
121
00:05:12,005 --> 00:05:12,839
- Don't, Gabe.
122
00:05:14,207 --> 00:05:17,811
- Sooner you never see the
Godfather again, the better.
123
00:05:17,811 --> 00:05:21,114
(dramatic music begins)
124
00:05:23,016 --> 00:05:24,151
- That's right, lemmings,
125
00:05:24,151 --> 00:05:27,554
I'm a goddess and I shit
rainbows and unicorns.
126
00:05:27,554 --> 00:05:29,690
God, it was a stupid, silly game.
127
00:05:29,690 --> 00:05:32,526
And in six months, I'd
never have to play it again.
128
00:05:32,526 --> 00:05:36,129
I didn't wanna be here with
these IQ waving narcissists.
129
00:05:36,129 --> 00:05:37,698
I wanted to be home in yoga pants,
130
00:05:37,698 --> 00:05:40,267
bingeing on ice cream and BBC dramas.
131
00:05:43,737 --> 00:05:44,971
- Who is that?
132
00:05:46,006 --> 00:05:47,174
- Why?
133
00:05:47,174 --> 00:05:48,775
You wanna get your kink on?
134
00:05:48,775 --> 00:05:49,609
- Excuse me?
135
00:05:50,544 --> 00:05:51,712
- Go on.
136
00:05:51,712 --> 00:05:55,382
Ask her, ask her how
much you cost per hour.
137
00:05:55,382 --> 00:05:56,783
- You mean,
138
00:05:56,783 --> 00:05:57,884
- Yeah.
139
00:05:57,884 --> 00:06:00,253
- But with whips, and chains
140
00:06:00,253 --> 00:06:03,223
and all that kinky shit.
141
00:06:03,223 --> 00:06:05,759
Good money for spreading your legs.
142
00:06:05,759 --> 00:06:08,528
(Radovan scoffs)
143
00:06:09,629 --> 00:06:10,630
(microphone screeches)
- Test.
144
00:06:10,630 --> 00:06:11,832
Testing.
145
00:06:11,832 --> 00:06:12,999
- No one cares, Karen.
146
00:06:12,999 --> 00:06:14,301
They're here to drink.
147
00:06:14,301 --> 00:06:16,636
- Ladies and gentlemen, may I introduce
148
00:06:16,636 --> 00:06:20,540
our newest Super Brain Society
member, Jordan Gronendyke
149
00:06:20,540 --> 00:06:22,342
(crowd clapping)
150
00:06:22,342 --> 00:06:23,377
- Gronendyke
151
00:06:23,377 --> 00:06:25,212
Jordan Gronendyke.
152
00:06:25,212 --> 00:06:28,382
I'm 19 and the youngest masters
graduate from the state.
153
00:06:28,382 --> 00:06:30,050
4.0 GPA.
154
00:06:30,050 --> 00:06:32,552
(crowd applauding)
155
00:06:32,552 --> 00:06:34,554
- I have been the
youngest masters graduate
156
00:06:34,554 --> 00:06:35,489
in the state.
157
00:06:35,489 --> 00:06:36,890
I thought I always would be.
158
00:06:37,758 --> 00:06:40,894
- And I was just accepted
into the Stanford PhD program.
159
00:06:40,894 --> 00:06:41,728
(crowd applauding)
160
00:06:41,728 --> 00:06:43,764
Can't go too soon though,
as I'm being honored
161
00:06:43,764 --> 00:06:45,165
at the White House in August.
162
00:06:45,165 --> 00:06:48,101
(crowd applauding)
163
00:06:49,503 --> 00:06:50,470
- I needed air.
164
00:06:51,805 --> 00:06:53,140
One new client and we could leave,
165
00:06:53,140 --> 00:06:54,841
one new client and we could leave.
166
00:06:54,841 --> 00:06:58,011
- Looks like he just replaced
Ava as the new wunderkind.
167
00:06:58,011 --> 00:06:59,546
- Freaks pay her to spank them.
168
00:06:59,546 --> 00:07:00,647
Can you believe it?
169
00:07:00,647 --> 00:07:02,649
- Didn't she get expelled
from her PhD program?
170
00:07:02,649 --> 00:07:03,483
(SBS guest laugh)
171
00:07:03,483 --> 00:07:05,085
- Oh, how the mighty have fallen.
172
00:07:05,085 --> 00:07:06,486
(all laughing)
173
00:07:06,486 --> 00:07:09,489
(soft guitar music)
174
00:07:11,591 --> 00:07:12,959
(audience clapping)
175
00:07:12,959 --> 00:07:15,595
(phone beeps)
176
00:07:15,595 --> 00:07:18,598
(soft guitar music)
177
00:07:22,169 --> 00:07:23,804
- And then I saw him.
178
00:07:23,804 --> 00:07:25,105
Fresh meat.
179
00:07:28,442 --> 00:07:29,276
Good evening.
180
00:07:31,011 --> 00:07:31,845
I'm Ava.
181
00:07:32,779 --> 00:07:33,613
- Hi.
182
00:07:34,815 --> 00:07:37,250
- A little birdie told me
you needed some company.
183
00:07:37,250 --> 00:07:38,084
- Excuse me.
184
00:07:39,386 --> 00:07:40,620
- It's an old expression.
185
00:07:42,489 --> 00:07:43,824
(Radovan chuckles)
186
00:07:43,824 --> 00:07:46,259
And what is your name?
187
00:07:46,259 --> 00:07:47,561
- Radovan.
188
00:07:47,561 --> 00:07:48,862
- Where are you from, Radovan?
189
00:07:48,862 --> 00:07:49,696
- The Balkans.
190
00:07:49,696 --> 00:07:50,831
You know where that is?
191
00:07:52,065 --> 00:07:52,966
- Yes, I do.
192
00:07:52,966 --> 00:07:54,968
You are at an intellectually elitist party
193
00:07:54,968 --> 00:07:57,404
for IQs 140 and over, Mr. Radovan.
194
00:07:59,306 --> 00:08:02,275
This little birdie also mentioned
that there would be music
195
00:08:02,275 --> 00:08:04,444
and do you mind like
to join me for a dance.
196
00:08:04,444 --> 00:08:05,846
- Thank you, I'd rather not.
197
00:08:07,714 --> 00:08:10,050
- You see those people at
12 o'clock watching us?
198
00:08:11,184 --> 00:08:12,519
If I walk away right now, they'll think
199
00:08:12,519 --> 00:08:13,920
you turned me down flat.
200
00:08:13,920 --> 00:08:16,323
You wouldn't do that to me now, would you?
201
00:08:16,323 --> 00:08:18,258
- Perhaps you should not let the opinions
202
00:08:18,258 --> 00:08:20,293
of others dictate what you do.
203
00:08:22,696 --> 00:08:23,530
- Touche.
204
00:08:24,531 --> 00:08:28,902
Perhaps we could continue
this conversation?
205
00:08:28,902 --> 00:08:29,769
- Thank you.
206
00:08:29,769 --> 00:08:33,173
I am sure it is a very expensive
card and I appreciate it.
207
00:08:34,307 --> 00:08:36,843
But I would hate for
you to waste it on me.
208
00:08:36,843 --> 00:08:37,878
Excuse me.
209
00:08:37,878 --> 00:08:41,381
(orchestral music begins)
210
00:08:44,718 --> 00:08:45,752
- I got a special song
211
00:08:45,752 --> 00:08:47,521
for all of you love birds here tonight.
212
00:08:47,521 --> 00:08:50,624
Here's one for y'all called
"The Masterpiece of You."
213
00:08:52,058 --> 00:08:53,393
(soft guitar music begins)
214
00:08:53,393 --> 00:08:54,327
- Stick a fork in me.
215
00:08:54,327 --> 00:08:55,161
I'm done.
216
00:08:56,062 --> 00:08:58,231
- Oh, Mister Black-on-Charcoal
217
00:08:58,231 --> 00:09:00,333
didn't wanna play "Fifty
Shades" with you, hmm?
218
00:09:01,234 --> 00:09:03,603
- He eats from the other
side of the buffet.
219
00:09:03,603 --> 00:09:05,305
- Oh, he's not gay.
220
00:09:05,305 --> 00:09:06,673
Trust me.
221
00:09:06,673 --> 00:09:08,141
I did my worst.
222
00:09:08,141 --> 00:09:09,976
- You have the gay-dar of an armadillo.
223
00:09:09,976 --> 00:09:11,878
- I give great gay-dar.
224
00:09:11,878 --> 00:09:14,347
Besides, you're the one who
thought you had a chance
225
00:09:14,347 --> 00:09:16,082
with Nathan Mueller.
226
00:09:16,082 --> 00:09:17,417
- We were freshmen.
227
00:09:17,417 --> 00:09:19,119
He didn't even know he was gay.
228
00:09:19,119 --> 00:09:20,086
For sure.
229
00:09:20,086 --> 00:09:22,455
- He drove a Beetle convertible
230
00:09:22,455 --> 00:09:23,456
and wore lipstick.
231
00:09:23,456 --> 00:09:24,324
- That was for a show.
232
00:09:24,324 --> 00:09:27,294
- And the fact that he was
a musical theater major
233
00:09:27,294 --> 00:09:28,428
didn't tip you off?
234
00:09:28,428 --> 00:09:30,063
- Shut up or I'll whip you for free.
235
00:09:30,063 --> 00:09:30,897
(Gabe chuckles)
236
00:09:30,897 --> 00:09:32,365
- Mr. Amador.
237
00:09:32,365 --> 00:09:33,600
- Father Radovan.
238
00:09:33,600 --> 00:09:35,201
Glad you're able to make it in.
239
00:09:35,201 --> 00:09:36,336
And how's the parish?
240
00:09:36,336 --> 00:09:37,971
- Gabe, you dick.
241
00:09:39,072 --> 00:09:40,440
- Very well.
242
00:09:40,440 --> 00:09:41,274
Thank you.
243
00:09:41,274 --> 00:09:43,643
I did not realize you
were in conversation.
244
00:09:43,643 --> 00:09:45,011
I'll just--
- Oh no, no, no, no.
245
00:09:45,011 --> 00:09:46,079
Please, please.
246
00:09:46,079 --> 00:09:47,847
I believe you've met Miss Moriarty.
247
00:09:50,984 --> 00:09:52,786
- Yes.
248
00:09:52,786 --> 00:09:54,821
- It's wonderful that you were
able to make it out tonight.
249
00:09:54,821 --> 00:09:57,490
So Lloyd's business deal
that you're so concerned
250
00:09:57,490 --> 00:10:01,261
with is right by Father
Radovan's Episcopal parish.
251
00:10:01,261 --> 00:10:03,096
Beautiful church. Built
252
00:10:03,096 --> 00:10:04,264
by the firm that I believe you
253
00:10:04,264 --> 00:10:07,667
did your speech on in Kusper's class.
254
00:10:07,667 --> 00:10:08,501
Remember?
255
00:10:08,501 --> 00:10:10,804
- Burnham and Root or Lopez and Adams?
256
00:10:10,804 --> 00:10:12,339
- That one.
257
00:10:12,339 --> 00:10:13,173
- Then it has to be
258
00:10:13,173 --> 00:10:15,108
the 1952 English Gothic
Revival Commission right
259
00:10:15,108 --> 00:10:16,009
before Lopez died.
260
00:10:17,544 --> 00:10:19,546
- It's a real treasure.
261
00:10:19,546 --> 00:10:21,081
Beautiful church.
262
00:10:21,081 --> 00:10:24,551
But it's also very expensive
to maintain and insure.
263
00:10:24,551 --> 00:10:26,319
So father Radovan was hoping
264
00:10:26,319 --> 00:10:29,089
to borrow against the art collection.
265
00:10:29,089 --> 00:10:31,257
- It was a suggestion made by Mr. Lloyd.
266
00:10:31,257 --> 00:10:33,426
His fiance, Ashley, is a parishioner.
267
00:10:34,894 --> 00:10:36,129
- Ashley Hicks?
268
00:10:36,129 --> 00:10:37,597
The selfie reporter?
269
00:10:37,597 --> 00:10:39,165
- She runs our town's news site.
270
00:10:40,767 --> 00:10:43,336
Perhaps I spoke out of turn.
- Oh, not at all.
271
00:10:43,336 --> 00:10:45,372
We're both partners with him.
272
00:10:45,372 --> 00:10:48,441
We just didn't realize
that they were so serious.
273
00:10:48,441 --> 00:10:49,709
- You are both?
274
00:10:51,111 --> 00:10:53,847
- Yeah, Ava's our recent silent partner.
275
00:10:53,847 --> 00:10:55,248
But her day job is actually...
- I've been told
276
00:10:55,248 --> 00:10:57,050
what her day job is.
277
00:10:58,218 --> 00:10:59,119
- Oh, excellent.
278
00:10:59,119 --> 00:11:01,187
Well, she's the art historian
that you were so eager
279
00:11:01,187 --> 00:11:02,822
for Lloyd to introduce you to.
280
00:11:02,822 --> 00:11:03,657
- Her?
281
00:11:03,657 --> 00:11:04,891
But she is a...
282
00:11:05,892 --> 00:11:07,127
she is a...
283
00:11:07,127 --> 00:11:08,695
- Excuse me.
284
00:11:08,695 --> 00:11:10,296
I'm not a pronoun.
285
00:11:10,296 --> 00:11:11,431
I'm standing right here.
286
00:11:11,431 --> 00:11:14,367
I'm not deaf and I speak
English better than most.
287
00:11:14,367 --> 00:11:15,669
- [Gabe] Ava.
288
00:11:15,669 --> 00:11:17,704
- I've dealt with this long enough, okay?
289
00:11:19,105 --> 00:11:21,675
What I do for a living doesn't
mean I don't have a brain.
290
00:11:21,675 --> 00:11:24,611
How I pay my utility bill
doesn't make me unworthy
291
00:11:24,611 --> 00:11:26,279
of basic human respect.
292
00:11:26,279 --> 00:11:27,480
Just like what you do doesn't mean
293
00:11:27,480 --> 00:11:28,882
you're not a heartless boor.
294
00:11:33,019 --> 00:11:34,788
- I apologize.
295
00:11:34,788 --> 00:11:36,322
I am sorry for my presumption.
296
00:11:36,322 --> 00:11:39,259
I did not intend to
insult or cause offense.
297
00:11:40,694 --> 00:11:41,561
You are correct.
298
00:11:48,068 --> 00:11:49,703
- I don't bite.
299
00:11:49,703 --> 00:11:51,671
Unless it's contracted.
300
00:11:51,671 --> 00:11:53,239
- We could not afford your services.
301
00:11:53,239 --> 00:11:54,674
I am sure.
302
00:11:54,674 --> 00:11:56,776
As an art expert, I mean.
303
00:11:56,776 --> 00:11:58,011
I shouldn't have bothered you.
304
00:11:58,011 --> 00:11:58,845
Thank you.
305
00:12:00,080 --> 00:12:01,281
Excuse me.
306
00:12:01,281 --> 00:12:02,115
Good night.
307
00:12:03,750 --> 00:12:05,385
- And here it comes.
308
00:12:05,385 --> 00:12:08,855
- What the Frankie Goes to
Hollywood's gotten into you?
309
00:12:08,855 --> 00:12:10,090
- I can't do this, Gabe, okay?
310
00:12:10,090 --> 00:12:11,357
Not tonight.
311
00:12:11,357 --> 00:12:12,192
I'm sorry.
312
00:12:12,192 --> 00:12:13,026
I just,
313
00:12:14,260 --> 00:12:15,662
I love you (lips smack)
314
00:12:15,662 --> 00:12:16,663
I'll call you, okay?
315
00:12:16,663 --> 00:12:19,199
Only six more months of public humiliation
316
00:12:19,199 --> 00:12:21,334
before I could cash out and get out.
317
00:12:21,334 --> 00:12:23,770
Only six more months of tolerating Boris.
318
00:12:23,770 --> 00:12:26,573
Lloyd's promised return
couldn't come soon enough.
319
00:12:28,842 --> 00:12:30,477
Now he on ground!
320
00:12:30,477 --> 00:12:33,480
(audience cheering)
321
00:12:36,216 --> 00:12:37,817
- Oh, Ava.
322
00:12:37,817 --> 00:12:38,785
We need to talk.
323
00:12:39,986 --> 00:12:41,721
- Do they have to be here?
324
00:12:41,721 --> 00:12:42,589
If this is about the toilet paper,
325
00:12:42,589 --> 00:12:43,423
I'll turn it the other way.
326
00:12:43,423 --> 00:12:45,258
- This isn't working out between us.
327
00:12:45,258 --> 00:12:48,027
There is no win-win for me
to date you, just lose-lose.
328
00:12:50,597 --> 00:12:51,431
- Okay.
329
00:12:53,266 --> 00:12:54,701
I--
- My construction business
330
00:12:54,701 --> 00:12:57,137
is growing into development.
331
00:12:57,137 --> 00:12:58,872
Very high profile.
332
00:12:58,872 --> 00:13:01,441
Many politicians and I rub shoulders now.
333
00:13:01,441 --> 00:13:03,109
I need to impress.
334
00:13:03,109 --> 00:13:04,210
- Okay.
335
00:13:04,210 --> 00:13:06,312
- And I tried to be reasonable,
336
00:13:06,312 --> 00:13:08,248
but you are very selfish.
337
00:13:08,248 --> 00:13:10,583
You don't even want to have baby.
338
00:13:10,583 --> 00:13:12,852
Relationships supposed to be 50-50.
339
00:13:12,852 --> 00:13:15,822
Yet I give you money for a loan,
340
00:13:15,822 --> 00:13:17,490
you give me nothing in return.
341
00:13:19,392 --> 00:13:21,761
Dating dominatrix is not impressive.
342
00:13:21,761 --> 00:13:25,665
I could date a doctor or author.
343
00:13:25,665 --> 00:13:28,067
Person with brain, that would impress.
344
00:13:29,335 --> 00:13:32,605
- You think I'm stupid because
of what I do for a living?
345
00:13:32,605 --> 00:13:36,176
(Viktor speaks Russian)
346
00:13:36,176 --> 00:13:37,477
(Viktor spits)
347
00:13:37,477 --> 00:13:39,579
What did he say?
348
00:13:39,579 --> 00:13:43,249
- PG version, he say you
are not only stupid idiot,
349
00:13:44,250 --> 00:13:46,452
but you are a lazy, easy whore.
350
00:13:48,021 --> 00:13:49,289
- Oh, wow.
351
00:13:49,289 --> 00:13:50,857
I guess that means even easy whores
352
00:13:50,857 --> 00:13:52,792
won't give you a second look.
353
00:13:52,792 --> 00:13:53,960
This is about Vlad.
354
00:13:53,960 --> 00:13:56,196
Vlad wants you to date
his sister, doesn't he?
355
00:13:56,196 --> 00:13:57,797
That bottle blonde.
356
00:13:57,797 --> 00:13:58,998
- Enough talking.
357
00:13:58,998 --> 00:14:00,800
Get your things, get out, we're done.
358
00:14:00,800 --> 00:14:04,537
- This is really rich,
considering it was your party,
359
00:14:04,537 --> 00:14:05,905
your asshole guest
360
00:14:05,905 --> 00:14:08,208
and the three of you were the only reason
361
00:14:08,208 --> 00:14:11,177
I became a dominatrix to begin with.
362
00:14:11,177 --> 00:14:13,213
Did you post that video of me too?
363
00:14:13,213 --> 00:14:15,048
I wouldn't be surprised.
364
00:14:15,048 --> 00:14:17,784
- Why you think I give you massive loan?
365
00:14:17,784 --> 00:14:18,885
Because I am nice?
366
00:14:20,220 --> 00:14:22,288
'Cause I want to sleep with you?
367
00:14:22,288 --> 00:14:25,725
It was supposed to be soft
landing out of what you're doing.
368
00:14:26,926 --> 00:14:29,329
No mother of my child be sex worker.
369
00:14:30,296 --> 00:14:31,497
Don't want to be mother?
370
00:14:32,599 --> 00:14:34,067
Give me my money back.
371
00:14:34,067 --> 00:14:37,670
(tense music begins)
372
00:14:37,670 --> 00:14:39,239
- You'll get it.
373
00:14:39,239 --> 00:14:42,075
In six months when Gabe
and Lloyd's deal clears,
374
00:14:42,075 --> 00:14:43,710
as we agreed.
375
00:14:43,710 --> 00:14:44,878
(Boris scoffs)
376
00:14:44,878 --> 00:14:47,347
- I loaned you $500,000.
377
00:14:47,347 --> 00:14:50,516
With interest that is (fingers snap)
378
00:14:52,318 --> 00:14:53,820
720,000 and 82 cents.
379
00:14:56,923 --> 00:14:59,325
Payment due within 30 days.
380
00:14:59,325 --> 00:15:00,760
- That wasn't our contract.
381
00:15:00,760 --> 00:15:04,030
- Contract has changed.
382
00:15:04,030 --> 00:15:06,666
(tense music continues)
383
00:15:06,666 --> 00:15:08,768
- That money was my entire future.
384
00:15:08,768 --> 00:15:09,736
My escape.
385
00:15:12,572 --> 00:15:15,475
You'll get your damn 720.
386
00:15:15,475 --> 00:15:17,877
- And 82--
- And 82 cents.
387
00:15:20,413 --> 00:15:23,283
- And I'm not taking you
to Realtor gala this year.
388
00:15:23,283 --> 00:15:25,818
- I bought my own ticket, asshole.
389
00:15:25,818 --> 00:15:29,222
(tense music continues)
390
00:15:29,222 --> 00:15:31,958
Lloyd, why aren't you picking up?
391
00:15:31,958 --> 00:15:33,960
Call me back, okay?
392
00:15:33,960 --> 00:15:35,028
I need my money.
393
00:15:42,368 --> 00:15:44,938
(Zora humming "Masterpiece of You")
394
00:15:49,142 --> 00:15:51,377
(Zora coughing)
395
00:15:51,377 --> 00:15:53,980
(Zora singing)
396
00:15:55,248 --> 00:15:58,151
(Zora coughing)
- Majko
397
00:15:58,151 --> 00:16:03,151
- Radko. (Zora speaking Serbian)
398
00:16:04,324 --> 00:16:06,993
(Zora coughing)
399
00:16:09,162 --> 00:16:11,965
- For your nurse and the insurance, mama.
400
00:16:11,965 --> 00:16:16,069
(Zora speaking Serbian)
401
00:16:16,069 --> 00:16:19,105
- Practice your English, majko.
402
00:16:19,105 --> 00:16:22,208
(Zora speaking Serbian)
403
00:16:22,208 --> 00:16:25,078
- In case anything happens to me.
404
00:16:25,078 --> 00:16:29,048
(Zora speaking Serbian)
405
00:16:29,048 --> 00:16:31,985
(Zora coughs)
406
00:16:31,985 --> 00:16:33,186
- I
407
00:16:33,186 --> 00:16:34,754
forbid
408
00:16:34,754 --> 00:16:35,989
you.
409
00:16:35,989 --> 00:16:37,757
(Zora coughs)
410
00:16:37,757 --> 00:16:39,859
- For 20 years you're the only one
411
00:16:39,859 --> 00:16:41,995
I can speak our language with.
412
00:16:41,995 --> 00:16:44,430
- I'm the only one you
talk to besides the doctor.
413
00:16:44,430 --> 00:16:45,465
- And the TV.
414
00:16:45,465 --> 00:16:47,533
- Yelling at the news doesn't count.
415
00:16:48,434 --> 00:16:50,937
(Zora coughs)
416
00:16:53,406 --> 00:16:54,841
What did the doctor say?
417
00:16:56,376 --> 00:16:57,477
- The cancer spread.
418
00:17:01,981 --> 00:17:05,151
(somber music begins)
419
00:17:07,420 --> 00:17:08,521
- What we do now?
420
00:17:10,556 --> 00:17:13,059
Whatever you need, mama,
I'll make it happen.
421
00:17:14,560 --> 00:17:18,831
- I let you know (Zora coughs)
422
00:17:18,831 --> 00:17:20,033
- What were you humming?
423
00:17:20,900 --> 00:17:22,835
- Oh, an old love song.
424
00:17:23,736 --> 00:17:27,040
My majko sang it to me when I was a girl.
425
00:17:27,040 --> 00:17:27,874
My favorite.
426
00:17:29,709 --> 00:17:32,378
We used to have such music in our family.
427
00:17:34,547 --> 00:17:37,316
- We used to have a bigger family.
428
00:17:37,316 --> 00:17:40,119
- I miss your voice, Radko.
429
00:17:40,119 --> 00:17:42,221
I wish you would sing
again (Zora coughing).
430
00:17:43,923 --> 00:17:45,491
- I wish I could, mama.
431
00:17:47,193 --> 00:17:49,395
(Radovan inhales)
432
00:17:49,395 --> 00:17:51,197
(Radovan exhales)
433
00:17:51,197 --> 00:17:54,534
Was baka an artist like your uncle?
434
00:17:56,335 --> 00:17:58,771
- No, but she loved music.
435
00:17:59,939 --> 00:18:03,076
She always wanted to
see the orchestra again,
436
00:18:03,076 --> 00:18:03,910
but
437
00:18:04,911 --> 00:18:06,913
then the war came and...
438
00:18:09,449 --> 00:18:11,884
Don't let that happen to me, Radko.
439
00:18:14,220 --> 00:18:16,155
Take us back to Serbia.
440
00:18:16,155 --> 00:18:17,323
Let's go back home.
441
00:18:18,357 --> 00:18:20,860
(Zora coughs)
442
00:18:23,129 --> 00:18:25,631
(phone ringtone "Ouch!")
443
00:18:27,800 --> 00:18:30,470
(throat clears)
444
00:18:34,640 --> 00:18:37,143
(phone ringtone "Ouch!")
445
00:18:38,911 --> 00:18:41,414
(phone ringtone "Ouch!")
446
00:18:44,283 --> 00:18:46,786
(phone ringtone "Ouch!")
447
00:18:49,222 --> 00:18:51,691
(phone ringtone "Oh!")
448
00:18:56,229 --> 00:18:58,731
(Ava exhales)
449
00:18:59,632 --> 00:19:01,534
(phone ringtone grunt)
450
00:19:01,534 --> 00:19:04,036
(phone ringtone grunt)
451
00:19:05,404 --> 00:19:07,406
- [Phone Voice] Read aloud mode enabled.
452
00:19:08,574 --> 00:19:09,475
(phone ringtone "Ooo!")
453
00:19:09,475 --> 00:19:10,977
Nice spread, Ava.
454
00:19:10,977 --> 00:19:13,913
Never thought I'd get to say that, LOL.
455
00:19:16,349 --> 00:19:17,383
(Ava spits)
456
00:19:17,383 --> 00:19:20,753
- Come on, come on.
(tense music begins)
457
00:19:20,753 --> 00:19:22,388
- Early this morning, Lloyd Bartman
458
00:19:22,388 --> 00:19:24,624
was found dead here in his townhome.
459
00:19:25,491 --> 00:19:28,194
Authorities are investigating
it as a suicide,
460
00:19:28,194 --> 00:19:30,096
but I was the one who found him.
461
00:19:30,096 --> 00:19:32,532
And I want you to know the truth.
462
00:19:32,532 --> 00:19:34,467
It was an accident.
463
00:19:34,467 --> 00:19:36,569
He wasn't suicidal.
464
00:19:36,569 --> 00:19:38,171
He was the love of my life.
465
00:19:39,405 --> 00:19:41,741
He died because of one person,
466
00:19:41,741 --> 00:19:44,810
a greedy self-serving pervert
who is tempting your husbands
467
00:19:44,810 --> 00:19:47,346
and boyfriends into
doing this to themselves.
468
00:19:47,346 --> 00:19:49,515
- I told him autoerotic asphyxiation
469
00:19:49,515 --> 00:19:51,350
was adult supervision only.
470
00:19:51,350 --> 00:19:54,687
- Ava Moriarty, this is personal.
471
00:19:54,687 --> 00:19:56,455
You took my Lloyd.
472
00:19:56,455 --> 00:19:59,258
I'm tearing down your empire of masochism.
473
00:19:59,258 --> 00:20:00,826
- Not a bad domain name.
474
00:20:00,826 --> 00:20:02,228
Empire of Masochism.
- I just published
475
00:20:02,228 --> 00:20:03,629
your client list, Ava.
476
00:20:03,629 --> 00:20:04,897
Your history.
477
00:20:04,897 --> 00:20:06,232
- Oh, no, oh, no.
478
00:20:06,232 --> 00:20:09,101
I needed my client base
until Lloyd's deal closed.
479
00:20:09,101 --> 00:20:10,203
(phone ringtone shrieks)
480
00:20:10,203 --> 00:20:11,704
- [Phone Voice] This is Gay Lord.
481
00:20:11,704 --> 00:20:13,272
My wife just figured out
482
00:20:13,272 --> 00:20:14,941
you are not a random biker chick.
483
00:20:14,941 --> 00:20:16,175
(phone ringtone shrieks)
484
00:20:16,175 --> 00:20:17,743
Or the dogwalker.
485
00:20:17,743 --> 00:20:18,711
(phone ringtone shrieks)
486
00:20:18,711 --> 00:20:20,346
Do you have a couch?
487
00:20:20,346 --> 00:20:21,314
(phone ringtone shrieks)
488
00:20:21,314 --> 00:20:23,616
This is Gay Lord's wife.
489
00:20:23,616 --> 00:20:26,485
You should be ashamed of
your horrible tramp self.
490
00:20:26,485 --> 00:20:28,221
Burn in hell.
491
00:20:29,288 --> 00:20:32,225
- Mrs. Evans, comma, I never had sex
492
00:20:32,225 --> 00:20:35,828
with your husband, period,
or any of my clients, period.
493
00:20:35,828 --> 00:20:37,930
My services are--
(phone ringtone shrieks)
494
00:20:37,930 --> 00:20:40,166
- [Phone Voice] You are a
homewrecker and you have the boobs
495
00:20:40,166 --> 00:20:41,300
of an eighth grader.
496
00:20:43,135 --> 00:20:44,370
(orchestral music begins)
497
00:20:44,370 --> 00:20:45,771
- Congrats, period.
498
00:20:45,771 --> 00:20:49,775
I hear you play World Cup Soccer
with yours, exclamation point.
499
00:20:49,775 --> 00:20:51,711
(orchestral music continues)
500
00:20:51,711 --> 00:20:53,346
(Ava exhales)
501
00:20:53,346 --> 00:20:54,413
- What's in the bank?
502
00:20:55,748 --> 00:20:57,883
What are your liquid assets?
503
00:20:57,883 --> 00:20:59,719
- I put everything into buying a third
504
00:20:59,719 --> 00:21:01,254
of your company, remember?
505
00:21:01,254 --> 00:21:03,589
Because of Lloyd's
mysterious development deal?
506
00:21:06,859 --> 00:21:07,927
- I just printed this out.
507
00:21:07,927 --> 00:21:10,596
(papers rustle)
508
00:21:11,964 --> 00:21:13,733
- They're empty accounts.
509
00:21:15,635 --> 00:21:17,336
- Those are our company assets.
510
00:21:19,839 --> 00:21:20,773
- What do you mean?
511
00:21:21,907 --> 00:21:23,943
What happened to my money?
512
00:21:23,943 --> 00:21:26,145
- Well, I called the bank
513
00:21:26,145 --> 00:21:28,180
and apparently Lloyd
514
00:21:29,081 --> 00:21:32,685
took everything out two weeks ago.
515
00:21:34,220 --> 00:21:35,054
(somber music begins)
516
00:21:35,054 --> 00:21:36,455
They have no idea where it is.
517
00:21:39,959 --> 00:21:44,163
(both inhale)
(both exhale)
518
00:21:44,163 --> 00:21:46,065
- When's the memorial?
519
00:21:46,065 --> 00:21:48,668
- Tomorrow in Justamere.
520
00:21:49,969 --> 00:21:51,904
- Father Dracula's podunk town?
521
00:21:54,674 --> 00:21:55,574
(phone ringtone gasps)
522
00:21:55,574 --> 00:21:58,544
(both exhale)
523
00:21:58,544 --> 00:22:00,946
- I wonder if he'll drown
us in Lake Michigan,
524
00:22:01,881 --> 00:22:05,084
or if he'll break our
kneecaps first, then drown us.
525
00:22:05,084 --> 00:22:06,619
- We're dying together now, are we?
526
00:22:06,619 --> 00:22:07,687
How romantic.
527
00:22:07,687 --> 00:22:08,587
- Isn't it?
528
00:22:08,587 --> 00:22:12,358
Although if we're dying
together, and I'm being honest,
529
00:22:12,358 --> 00:22:14,727
I would much prefer if
your name was Raphael
530
00:22:14,727 --> 00:22:17,096
and you're 6'4 with an eight pack.
531
00:22:17,096 --> 00:22:18,164
- Funny that.
532
00:22:18,164 --> 00:22:19,865
I would much rather you be named Raphael
533
00:22:19,865 --> 00:22:21,767
and be 6'4 with an eight pack too.
534
00:22:21,767 --> 00:22:23,202
- I'm sure Boris would agree.
535
00:22:24,503 --> 00:22:26,539
- Erectile dysfunction has a number
536
00:22:26,539 --> 00:22:28,140
of medical causes and reasons.
537
00:22:28,140 --> 00:22:29,508
- His erectile didn't function
538
00:22:29,508 --> 00:22:32,712
with you because he's gay.
539
00:22:32,712 --> 00:22:37,712
(somber music begins)
540
00:22:42,388 --> 00:22:43,289
Focus.
541
00:22:44,256 --> 00:22:45,991
This is the part where I say,
542
00:22:45,991 --> 00:22:48,494
"Oh, doesn't he look like himself?"
543
00:22:49,829 --> 00:22:52,732
- He looks like a roided up salt shaker.
544
00:22:52,732 --> 00:22:55,735
- [Congregation Member] Shh!
545
00:22:55,735 --> 00:22:58,471
- Make me into a diamond
when I'm dead, okay?
546
00:22:58,471 --> 00:23:00,806
- Oh, honey, you know
I don't wear diamonds.
547
00:23:00,806 --> 00:23:01,807
- I heard it's blue.
548
00:23:02,675 --> 00:23:03,909
- Okay, maybe then.
549
00:23:05,411 --> 00:23:07,413
Lloyd should have opted to be a diamond.
550
00:23:08,681 --> 00:23:09,515
I'd wear him.
551
00:23:10,483 --> 00:23:11,317
Right
552
00:23:11,317 --> 00:23:12,184
here.
553
00:23:14,954 --> 00:23:17,857
Then in death, he finally
would have realized
554
00:23:17,857 --> 00:23:19,425
his lifelong dream.
555
00:23:21,927 --> 00:23:24,330
Poor Lloyd always wanted to be a stud.
556
00:23:24,330 --> 00:23:27,733
(somber music continues)
557
00:23:30,936 --> 00:23:33,272
- Miss Moriarty, may I have a word?
558
00:23:34,940 --> 00:23:36,942
I'm Mayor Kupsik.
559
00:23:36,942 --> 00:23:38,711
Perhaps we can speak in the back.
560
00:23:44,884 --> 00:23:48,154
I need to contract your
services, Miss Moriarty.
561
00:23:48,154 --> 00:23:49,855
Not for myself, mind you.
562
00:23:49,855 --> 00:23:52,525
I don't need any misconduct accusations
563
00:23:52,525 --> 00:23:53,359
with the election.
564
00:23:53,359 --> 00:23:55,261
- You got a friend?
565
00:23:55,261 --> 00:23:56,328
- Not exactly.
566
00:23:56,328 --> 00:23:57,763
Have you met Father Markovic?
567
00:23:59,365 --> 00:24:01,567
- Not the highlight of my year.
568
00:24:01,567 --> 00:24:04,437
- I will hire you to get photos
569
00:24:04,437 --> 00:24:07,339
of you two in a compromising
position, preferably
570
00:24:07,339 --> 00:24:09,575
with some of the appliances
571
00:24:09,575 --> 00:24:12,611
that you use to do what you do.
572
00:24:14,346 --> 00:24:15,981
- Let me explain what it means
573
00:24:15,981 --> 00:24:19,785
to be an honest, self-respecting
person, Mr. Mayor.
574
00:24:19,785 --> 00:24:22,721
I'm not a whore and I'm
not an extortionist.
575
00:24:22,721 --> 00:24:23,556
- Come on.
576
00:24:23,556 --> 00:24:24,623
He's Episcopal.
577
00:24:24,623 --> 00:24:26,559
They're allowed to make whoopee.
578
00:24:28,360 --> 00:24:29,929
Wait.
579
00:24:29,929 --> 00:24:30,896
- Make it good.
580
00:24:32,131 --> 00:24:33,032
- Name your price.
581
00:24:33,966 --> 00:24:36,235
I'm willing to pay big.
582
00:24:36,235 --> 00:24:37,069
Just...
583
00:24:38,304 --> 00:24:40,406
I'll give you some time to think about it.
584
00:24:42,208 --> 00:24:44,610
(door squeaks)
585
00:24:44,610 --> 00:24:45,978
- This is perfect.
586
00:24:45,978 --> 00:24:47,379
- It's bullshit.
587
00:24:47,379 --> 00:24:50,749
Unlike Lloyd, I have a little
something called a moral code,
588
00:24:50,749 --> 00:24:52,885
which is why I never got
the internship I wanted
589
00:24:52,885 --> 00:24:53,819
If you recall.
590
00:24:53,819 --> 00:24:56,188
- Moral codes are for when
it isn't life or death
591
00:24:56,188 --> 00:24:57,656
in 28 days.
592
00:24:57,656 --> 00:24:58,724
- Gabe--
- No,
593
00:24:58,724 --> 00:25:00,426
do you not think Boris is serious?
594
00:25:01,794 --> 00:25:03,896
What about his associates
Beavis and Butthead?
595
00:25:03,896 --> 00:25:06,332
Do you think they were hired
for their ironing prowess?
596
00:25:06,332 --> 00:25:07,166
Come on.
597
00:25:07,166 --> 00:25:09,502
- I'm not a prostitute.
598
00:25:09,502 --> 00:25:11,136
I'm not a bad person.
599
00:25:11,136 --> 00:25:12,071
- (Gabe groans) No one is saying
600
00:25:12,071 --> 00:25:14,673
you have to sleep with Dracula.
601
00:25:14,673 --> 00:25:16,675
Get him drunk, get some photos,
602
00:25:16,675 --> 00:25:18,177
(Gabe claps) done.
603
00:25:18,177 --> 00:25:19,378
- Like I could get that close.
604
00:25:19,378 --> 00:25:21,180
The man hates me.
605
00:25:21,180 --> 00:25:23,716
- Okay, what's your grand plan?
606
00:25:25,417 --> 00:25:26,619
(Ava exhales)
607
00:25:26,619 --> 00:25:30,389
- Fine, I'll stay in
town a while, blend in,
608
00:25:30,389 --> 00:25:31,257
get the lay of the land and figure out
609
00:25:31,257 --> 00:25:33,492
what this scheme is all about.
610
00:25:33,492 --> 00:25:35,361
(orchestral music begins)
- You?
611
00:25:35,361 --> 00:25:38,430
Blend in? (Gabe laughs)
612
00:25:38,430 --> 00:25:39,298
Much better plan.
613
00:25:41,901 --> 00:25:44,904
(keyboard clicking)
614
00:25:47,873 --> 00:25:50,309
(tense music begins)
615
00:25:50,309 --> 00:25:52,545
(keyboard clicking)
616
00:25:52,545 --> 00:25:55,881
(tense music continues)
617
00:26:06,992 --> 00:26:08,394
- Holy hell.
618
00:26:08,394 --> 00:26:09,228
Gabe was right.
619
00:26:14,099 --> 00:26:16,201
(laptop shuts)
620
00:26:16,201 --> 00:26:18,704
(phone ringtone gasps)
621
00:26:20,639 --> 00:26:21,607
(Ava inhales)
622
00:26:21,607 --> 00:26:24,109
(Ava exhales)
623
00:26:30,215 --> 00:26:33,786
(suspenseful music begins)
624
00:26:37,489 --> 00:26:38,824
(crickets chirping)
625
00:26:38,824 --> 00:26:40,993
Who the hell was at the
church at this hour?
626
00:26:42,828 --> 00:26:44,163
- [Walter] You left me
standing there with my dick
627
00:26:44,163 --> 00:26:44,997
in my hands.
628
00:26:44,997 --> 00:26:47,833
- Oh, I thought that
was it's favorite place.
629
00:26:47,833 --> 00:26:48,867
- [Walter] Real nice, smart ass.
630
00:26:48,867 --> 00:26:50,903
You know that guy I wanted you to meet?
631
00:26:50,903 --> 00:26:52,137
Boris Vasiliev?
632
00:26:54,807 --> 00:26:56,742
- Boris Vasiliev, the Russian?
633
00:26:56,742 --> 00:27:00,179
- No, Boris Vasiliev the Nigerian prince.
634
00:27:01,180 --> 00:27:02,381
(leaves rustling)
635
00:27:02,381 --> 00:27:03,582
- You never mentioned Boris Vasiliev.
636
00:27:03,582 --> 00:27:06,085
- [Walter] He's got big
money riding on the 30th
637
00:27:06,085 --> 00:27:08,153
and he wants to purpose
a business arrangement.
638
00:27:08,153 --> 00:27:09,755
He wasn't a happy camper when you ghosted
639
00:27:09,755 --> 00:27:10,589
before he could meet you--
640
00:27:10,589 --> 00:27:12,524
- I didn't agree to meet him, Walter
641
00:27:12,524 --> 00:27:13,993
and I'm not going to.
642
00:27:14,994 --> 00:27:17,229
I don't make money for anyone but myself.
643
00:27:19,565 --> 00:27:23,168
(Radovan exhales)
644
00:27:23,168 --> 00:27:25,204
- Uh, yeah, I always
came back from the gym
645
00:27:25,204 --> 00:27:27,239
with enough cash for a Cadillac.
646
00:27:29,708 --> 00:27:32,778
(tense music begins)
647
00:27:39,985 --> 00:27:41,120
(Ava slams)
648
00:27:41,120 --> 00:27:41,954
(Ava yells)
649
00:27:41,954 --> 00:27:43,389
(Radovan yells)
650
00:27:43,389 --> 00:27:45,958
(crickets chirping)
651
00:27:45,958 --> 00:27:50,129
- Miss Moriarty, what are you doing here?
652
00:27:50,129 --> 00:27:51,397
- Forget first impressions.
653
00:27:51,397 --> 00:27:53,165
Third time's the real charm.
654
00:27:53,165 --> 00:27:55,401
(crickets chirping continues)
655
00:27:55,401 --> 00:27:57,970
(Ava whimpers)
656
00:28:00,172 --> 00:28:01,573
I was out for a walk
657
00:28:01,573 --> 00:28:03,575
and I,
658
00:28:03,575 --> 00:28:07,179
I thought I saw an owl in the yard.
659
00:28:07,179 --> 00:28:08,013
I thought.
660
00:28:11,150 --> 00:28:15,087
- (Radovan laughs) I could have hurt you.
661
00:28:15,087 --> 00:28:17,890
If you must walk alone at night,
662
00:28:17,890 --> 00:28:20,292
you should take a class.
663
00:28:20,292 --> 00:28:21,960
Self-defense.
664
00:28:21,960 --> 00:28:23,028
- Yes, you're right.
665
00:28:23,028 --> 00:28:24,229
Sorry.
666
00:28:24,229 --> 00:28:26,365
- You know, you should
consider some tuck-pointing.
667
00:28:26,365 --> 00:28:27,866
Just saying.
668
00:28:29,668 --> 00:28:32,705
- Miss Moriarty, are you all right?
669
00:28:32,705 --> 00:28:34,339
- I'm good, all fine.
670
00:28:34,339 --> 00:28:36,141
God, let there be ice in my freezer.
671
00:28:37,409 --> 00:28:40,412
(soft music begins)
672
00:28:46,618 --> 00:28:49,455
(car engine roaring)
673
00:28:49,455 --> 00:28:52,124
(phone ringing)
674
00:28:55,194 --> 00:28:56,028
(Ava sighs)
675
00:28:56,028 --> 00:28:56,862
Why don't you tell me the reason
676
00:28:56,862 --> 00:28:59,965
you want Radovan Markovic
humiliated and discredited.
677
00:28:59,965 --> 00:29:01,433
- Look, Miss Moriarty.
678
00:29:01,433 --> 00:29:04,069
This is why I told you to name your price.
679
00:29:04,069 --> 00:29:05,571
I don't have time to tap dance
680
00:29:05,571 --> 00:29:07,539
to this Sherlock Holmes routine.
681
00:29:07,539 --> 00:29:09,742
My offer stands.
682
00:29:09,742 --> 00:29:11,243
Now, I'm a very busy man.
683
00:29:11,243 --> 00:29:12,945
Are you gonna get the pictures or not?
684
00:29:12,945 --> 00:29:15,814
If not, we're done here.
685
00:29:16,782 --> 00:29:19,318
- I'll consider meeting your conditions,
686
00:29:19,318 --> 00:29:20,819
but you'll meet my price.
687
00:29:21,920 --> 00:29:22,821
- And what's that?
688
00:29:31,663 --> 00:29:34,466
- And 82 cents?
689
00:29:35,968 --> 00:29:37,336
- I'll let you think on it.
690
00:29:38,670 --> 00:29:42,174
(orchestral music begins)
691
00:29:43,208 --> 00:29:44,042
(man slams)
692
00:29:44,042 --> 00:29:46,311
Before accepting any business proposal,
693
00:29:46,311 --> 00:29:49,414
due diligence requires a
certain amount of research.
694
00:29:52,518 --> 00:29:56,421
And if you can't make allies,
you buy them with chocolate.
695
00:29:56,421 --> 00:29:58,824
- My family has been going
to St. Michael's for years.
696
00:29:58,824 --> 00:30:00,359
Ever since Father Dave.
697
00:30:01,326 --> 00:30:03,128
He's long gone now, bless his soul.
698
00:30:03,128 --> 00:30:04,930
- So when did Father Radovan arrive?
699
00:30:06,431 --> 00:30:08,600
- 20 years ago maybe?
700
00:30:08,600 --> 00:30:11,136
He was assistant pastor under Father Dave.
701
00:30:11,136 --> 00:30:13,205
He went to seminary right outside town.
702
00:30:13,205 --> 00:30:15,874
- You know, I saw the parking
lot on Sunday morning.
703
00:30:15,874 --> 00:30:17,276
Congregation seems pretty small
704
00:30:17,276 --> 00:30:19,611
to financially support the property.
705
00:30:19,611 --> 00:30:21,980
- Look I'm on the board even I don't know
706
00:30:21,980 --> 00:30:24,116
how Father keeps the lights on.
707
00:30:24,116 --> 00:30:26,351
We need all the help we can get.
708
00:30:26,351 --> 00:30:29,321
(orchestral music)
709
00:30:29,321 --> 00:30:30,155
(paper rustles)
710
00:30:30,155 --> 00:30:34,993
- So why don't you invite
Father Dracula to the gala
711
00:30:34,993 --> 00:30:36,461
since you don't have a date anymore.
712
00:30:36,461 --> 00:30:37,763
- You know about the gala?
713
00:30:38,664 --> 00:30:40,666
- Lloyd and I were one of the sponsors.
714
00:30:43,735 --> 00:30:45,938
(lips smack)
715
00:30:45,938 --> 00:30:46,872
- Where you going?
716
00:30:46,872 --> 00:30:48,006
- Hot date in the city.
717
00:30:48,941 --> 00:30:49,775
Don't wait up.
718
00:30:51,610 --> 00:30:55,113
(orchestral music begins)
719
00:31:08,160 --> 00:31:10,395
(Ava exhales)
720
00:31:10,395 --> 00:31:12,898
(phone ringtone plays "Dance
of the Sugar Plum Fairy")
721
00:31:15,434 --> 00:31:16,768
- Stop calling me that.
722
00:31:18,403 --> 00:31:20,172
(phone beeps)
723
00:31:20,172 --> 00:31:21,840
I'm trying to survive Isaiah.
724
00:31:23,609 --> 00:31:26,111
(phone beeps)
725
00:31:27,613 --> 00:31:28,447
Too late.
726
00:31:30,582 --> 00:31:35,582
(phone beeps)
(orchestral music begins)
727
00:31:39,224 --> 00:31:42,995
(wheelbarrow wheels moving)
728
00:31:46,865 --> 00:31:50,168
- Hey there, anything you
see you want, take it.
729
00:32:00,178 --> 00:32:03,782
(suspenseful music begins)
730
00:32:06,351 --> 00:32:10,689
(Viktor speaks Russian)
731
00:32:16,161 --> 00:32:19,197
(car engine sounds)
732
00:32:19,197 --> 00:32:21,566
- Why the hell were
Tweedledee and Tweedledum here?
733
00:32:21,566 --> 00:32:22,734
Had they followed me?
734
00:32:28,974 --> 00:32:31,076
- A need for tuckpointing has
been brought to my attention.
735
00:32:31,076 --> 00:32:32,611
Anyone comfortable doing that?
736
00:32:33,946 --> 00:32:36,548
Kurt, you handle that.
737
00:32:36,548 --> 00:32:37,382
All right.
738
00:32:37,382 --> 00:32:40,686
Anyone have experience
with stone mosaic repair?
739
00:32:41,954 --> 00:32:42,788
Anybody?
740
00:32:42,788 --> 00:32:43,622
All right.
741
00:32:43,622 --> 00:32:46,792
How about stone restoration
for St. Michael statue?
742
00:32:48,694 --> 00:32:52,364
Deb, why don't you handle
the stained glass cleaning?
743
00:32:52,364 --> 00:32:53,732
The ammonia is in the cellar.
744
00:32:53,732 --> 00:32:56,101
- Only if you wanna destroy the paint.
745
00:32:56,101 --> 00:32:57,302
- Deb, the vinegar.
746
00:32:57,302 --> 00:32:58,937
- No ammonia, no vinegar.
747
00:32:58,937 --> 00:33:01,473
You need neutral pH soap
and lint free cloths.
748
00:33:03,141 --> 00:33:05,978
- What is your previous
experience, Miss Moriarty?
749
00:33:06,945 --> 00:33:07,946
- Oh, you know.
750
00:33:07,946 --> 00:33:10,882
Restoring the largest Gothic
Rose window in North America.
751
00:33:10,882 --> 00:33:12,217
Are the cames oxidized?
752
00:33:13,618 --> 00:33:15,187
- The what?
753
00:33:15,187 --> 00:33:17,222
- The black parts that
hold the glass together.
754
00:33:17,222 --> 00:33:18,056
They're lead.
755
00:33:18,056 --> 00:33:20,359
You scrub that, that's
what you'll be inhaling.
756
00:33:20,359 --> 00:33:24,296
- It's all yours.
(Deb and Ava chuckle)
757
00:33:29,267 --> 00:33:30,235
- Deb?
758
00:33:31,103 --> 00:33:32,337
Kurt?
759
00:33:34,206 --> 00:33:37,542
(dramatic music begins)
760
00:34:10,742 --> 00:34:11,576
Hello.
761
00:34:16,014 --> 00:34:17,215
Well, that wasn't him.
762
00:34:17,215 --> 00:34:19,785
And the birthdate was too
young to be dear old dad.
763
00:34:21,620 --> 00:34:24,790
(footsteps pattering)
764
00:34:26,725 --> 00:34:28,860
Whatever he was hiding,
I was going to find it.
765
00:34:28,860 --> 00:34:30,762
And I wasn't going to get caught aga--
766
00:34:32,397 --> 00:34:33,565
Serious respect.
767
00:34:33,565 --> 00:34:36,234
He took resting dick face
to a whole new level.
768
00:34:36,234 --> 00:34:37,402
- May I help you?
769
00:34:39,004 --> 00:34:44,004
- I was looking for the bathroom
when I saw all your books.
770
00:34:44,176 --> 00:34:45,343
I'd love to learn more about the church.
771
00:34:45,343 --> 00:34:46,344
I imagine you're busy right now,
772
00:34:46,344 --> 00:34:48,847
but perhaps some time we could talk.
773
00:34:53,685 --> 00:34:56,455
- This is a little dry, but it is at least
774
00:34:56,455 --> 00:34:58,390
what is word, concise.
775
00:34:59,257 --> 00:35:00,092
- Oh,
776
00:35:01,059 --> 00:35:01,893
thanks.
777
00:35:03,728 --> 00:35:05,397
I've been wondering
778
00:35:05,397 --> 00:35:09,701
aren't most Christian Serbians
Orthodox, not Episcopal?
779
00:35:09,701 --> 00:35:10,535
- Yes.
780
00:35:14,573 --> 00:35:16,875
- The bathroom is down
the hall to the left.
781
00:35:21,513 --> 00:35:24,616
(orchestral music)
782
00:35:24,616 --> 00:35:26,384
- Any new discoveries?
783
00:35:26,384 --> 00:35:27,285
Maybe.
784
00:35:27,285 --> 00:35:28,753
The guy who finally finished construction
785
00:35:28,753 --> 00:35:29,588
on the church
786
00:35:29,588 --> 00:35:32,724
was one of the town's big
wigs, Joseph Oberstein.
787
00:35:32,724 --> 00:35:34,326
- Joseph Oberstein?
788
00:35:34,326 --> 00:35:35,694
The gay guy?
789
00:35:35,694 --> 00:35:36,862
- What?
790
00:35:36,862 --> 00:35:40,265
- Yeah, he was an art
collector around World War II.
791
00:35:40,265 --> 00:35:42,200
Fled the Nazis with his art collection.
792
00:35:43,101 --> 00:35:45,137
He was closeted, but still very well known
793
00:35:45,137 --> 00:35:45,971
in my community.
794
00:35:47,072 --> 00:35:49,441
- Well, Oberstein died in 1955
795
00:35:49,441 --> 00:35:51,476
and the church building
sold to an immigrant
796
00:35:51,476 --> 00:35:54,379
from Yugoslavia named Oto Ekres.
797
00:35:54,379 --> 00:35:55,413
Upon Oto's death,
798
00:35:55,413 --> 00:35:59,518
it went into a trust named
Justamere Trust, of course.
799
00:35:59,518 --> 00:36:02,154
And I can't seem to
find the current owner.
800
00:36:03,288 --> 00:36:06,424
So what happened to
Oberstein's art after he died?
801
00:36:07,559 --> 00:36:11,062
(orchestral music begins)
802
00:36:42,794 --> 00:36:46,131
(microfiche screeching)
803
00:36:51,136 --> 00:36:53,038
- Oberstein had over a hundred paintings
804
00:36:53,038 --> 00:36:56,208
with a particular interest
in Baroque masters.
805
00:36:57,776 --> 00:37:00,979
Mardee, do you have any idea
what happened to his paintings?
806
00:37:00,979 --> 00:37:03,215
- Now that's the million dollar question.
807
00:37:03,215 --> 00:37:04,049
(microfiche screeching)
808
00:37:04,049 --> 00:37:04,883
Literally.
809
00:37:04,883 --> 00:37:07,118
All his files were lost in the fire.
810
00:37:07,118 --> 00:37:09,688
Summer 1956.
811
00:37:09,688 --> 00:37:12,691
Fire might've gotten
some of the paintings.
812
00:37:12,691 --> 00:37:15,627
Hard to say as that's before
they auctioned off his estate.
813
00:37:16,661 --> 00:37:19,397
- Do you think I can get a
copy of the auction program?
814
00:37:21,132 --> 00:37:22,234
- Let me call my aunt.
815
00:37:24,302 --> 00:37:26,871
(phone chimes)
816
00:37:30,141 --> 00:37:32,644
(phone beeps)
817
00:37:34,613 --> 00:37:36,648
- What are you hoping to find?
818
00:37:36,648 --> 00:37:37,716
- I don't know.
819
00:37:38,783 --> 00:37:41,086
Hopefully something that
links the mayor to the church
820
00:37:41,086 --> 00:37:43,321
and explains his motivation for extortion.
821
00:37:43,321 --> 00:37:45,857
Or Radovan's gym bag of cash.
822
00:37:51,196 --> 00:37:55,467
- Word on the street is that
Lloyd got her savings too.
823
00:38:01,273 --> 00:38:02,440
- One for her.
824
00:38:03,375 --> 00:38:05,510
- Oh, how magnanimous of you.
825
00:38:05,510 --> 00:38:06,711
- Don't polish my halo.
826
00:38:06,711 --> 00:38:09,481
They're on special.
(Gabe laughs)
827
00:38:09,481 --> 00:38:12,584
- I'd let you polish
way more than my halo.
828
00:38:12,584 --> 00:38:13,685
Hubert's the name,
829
00:38:13,685 --> 00:38:15,253
Welcome to the joint.
830
00:38:15,253 --> 00:38:16,955
How you doing, little lady?
831
00:38:16,955 --> 00:38:19,658
- And here comes the creepy pickup line.
832
00:38:19,658 --> 00:38:21,126
- Wait, I know you.
833
00:38:21,126 --> 00:38:23,295
Ava Moriarty.
834
00:38:23,295 --> 00:38:25,297
I might be interested in your
835
00:38:26,498 --> 00:38:28,266
(Hubert chuckles) services,
836
00:38:28,266 --> 00:38:29,100
- Wait for it,
837
00:38:29,100 --> 00:38:30,435
wait for it.
838
00:38:30,435 --> 00:38:32,604
Do you charge more for super-sized?
839
00:38:33,505 --> 00:38:34,339
(Hubert laughing)
840
00:38:34,339 --> 00:38:35,674
I got truck balls that are modeled
841
00:38:35,674 --> 00:38:36,741
after real life, you know.
842
00:38:36,741 --> 00:38:38,510
- If I had a dime.
843
00:38:38,510 --> 00:38:41,446
My insurance prohibits
overweight health risks.
844
00:38:41,446 --> 00:38:43,415
Thank you for your interest, goodnight.
845
00:38:52,357 --> 00:38:53,525
- Hi, Ava.
846
00:38:55,026 --> 00:38:57,329
I'm Deb, we met at the church cleaning.
847
00:38:57,329 --> 00:38:58,963
- Yes I remember.
- Yeah.
848
00:38:58,963 --> 00:39:03,401
- So, Kurt and I, we are
getting married in a few weeks.
849
00:39:03,401 --> 00:39:04,536
- Oh, congrats.
850
00:39:04,536 --> 00:39:06,504
- Yes, so that's why I
wanted to talk to you
851
00:39:06,504 --> 00:39:10,842
because he is having a
bachelor party next weekend.
852
00:39:10,842 --> 00:39:13,345
I know you don't know that, probably,
853
00:39:13,345 --> 00:39:16,848
but please hear me out.
854
00:39:16,848 --> 00:39:20,685
(soft upbeat music continues)
855
00:39:48,513 --> 00:39:50,148
(door slams)
856
00:39:50,148 --> 00:39:50,982
- Hubert.
857
00:39:53,885 --> 00:39:55,186
How have you been?
858
00:39:55,186 --> 00:39:56,721
- Hey Father.
859
00:39:57,622 --> 00:40:00,458
- I don't believe the lady
asked for your escort home.
860
00:40:00,458 --> 00:40:03,528
- Why don't you mind your own business?
861
00:40:03,528 --> 00:40:06,197
- You assaulting a woman
when I could have prevented
862
00:40:06,197 --> 00:40:07,766
it is my business.
863
00:40:07,766 --> 00:40:10,268
- Hey, keep your Hungarian mouth shut.
864
00:40:10,268 --> 00:40:12,170
Otherwise I'm gonna go tell everybody
865
00:40:12,170 --> 00:40:15,740
about how you and Father
Dave were so chummy.
866
00:40:15,740 --> 00:40:16,941
If you know what I mean.
867
00:40:19,444 --> 00:40:22,046
(Hubert thuds)
868
00:40:28,219 --> 00:40:29,254
- Hi, Chief.
869
00:40:30,522 --> 00:40:33,258
Hubert passed out behind bar again.
870
00:40:34,793 --> 00:40:35,727
No, I'll stay.
871
00:40:38,663 --> 00:40:41,966
(dramatic music begins)
872
00:40:53,545 --> 00:40:56,080
if I found gym bags full
of ill gotten gains,
873
00:40:56,080 --> 00:40:57,148
I wouldn't have to woo him
874
00:40:57,148 --> 00:40:59,851
with my new found knowledge of Jeremiah.
875
00:40:59,851 --> 00:41:02,520
God, that dude needed Prozac.
876
00:41:02,520 --> 00:41:06,090
(dramatic music continues)
877
00:41:13,498 --> 00:41:16,401
(orchestral music)
878
00:41:17,469 --> 00:41:18,703
I knew it immediately.
879
00:41:18,703 --> 00:41:20,205
It was a Merisi.
880
00:41:20,205 --> 00:41:22,173
A Merisi no one had seen.
881
00:41:22,173 --> 00:41:24,342
Judith and Holofernes, the holy grail
882
00:41:24,342 --> 00:41:26,578
of Baroque scholars around the world.
883
00:41:26,578 --> 00:41:27,979
It was magnificent.
884
00:41:27,979 --> 00:41:29,881
As breathtaking as his Taking of Christ,
885
00:41:29,881 --> 00:41:32,050
as stunning as his Seven Works of Mercy.
886
00:41:33,618 --> 00:41:35,653
(phone chimes)
887
00:41:35,653 --> 00:41:38,323
(Zora coughing)
888
00:41:39,390 --> 00:41:40,558
(Ava scuffles)
889
00:41:40,558 --> 00:41:41,893
(vodka pours)
890
00:41:41,893 --> 00:41:43,261
He has a Merisi.
891
00:41:46,297 --> 00:41:48,933
It should be at the National Gallery.
892
00:41:48,933 --> 00:41:50,134
At the Vatican, even.
893
00:41:52,136 --> 00:41:55,607
- How did a piece of art that
old make to to Justamere?
894
00:41:55,607 --> 00:41:56,574
- Oberstein.
895
00:41:57,442 --> 00:41:59,878
Art dealer fleeing the Nazis, remember?
896
00:41:59,878 --> 00:42:01,980
A bunch of his art went
missing when he died.
897
00:42:01,980 --> 00:42:04,082
I'm betting it wound up in the church.
898
00:42:04,082 --> 00:42:07,118
Radovan hid the painting
because he knows what it's worth
899
00:42:07,118 --> 00:42:09,654
and he would make millions if he sold it.
900
00:42:10,588 --> 00:42:12,957
I bet he's already been
selling Oberstein's paintings
901
00:42:12,957 --> 00:42:14,292
on the black market.
902
00:42:14,292 --> 00:42:17,362
And that's where that
sack of cash came from.
903
00:42:17,362 --> 00:42:19,464
And that's why he wanted an art appraisal.
904
00:42:20,532 --> 00:42:21,699
- Son of a bitch.
905
00:42:22,834 --> 00:42:24,903
- The mayor met my price.
906
00:42:26,638 --> 00:42:28,206
I'm gonna bring Dracula down.
907
00:42:30,241 --> 00:42:31,643
- He was at the bar tonight.
908
00:42:34,646 --> 00:42:38,149
- I heard them run out
when I called for you.
909
00:42:38,149 --> 00:42:40,351
Maybe it was a dream,
maybe it was a warning.
910
00:42:40,351 --> 00:42:42,287
- Then maybe you should
lock the doors like
911
00:42:42,287 --> 00:42:43,388
I tell you to, huh?
912
00:42:43,388 --> 00:42:44,989
What do you want me to do, huh?
913
00:42:44,989 --> 00:42:46,057
- The painting.
914
00:42:46,057 --> 00:42:47,625
Take it from here.
915
00:42:47,625 --> 00:42:50,862
Keep it safe in your church
where no one can find it.
916
00:42:52,497 --> 00:42:53,731
- Uncle Oto's painting?
917
00:42:53,731 --> 00:42:55,533
Why would anyone want to steal that?
918
00:42:57,602 --> 00:42:59,003
Okay, if it makes you happy.
919
00:42:59,003 --> 00:43:02,640
But I'm flushing these.
920
00:43:02,640 --> 00:43:04,275
- It will be yours when I die.
921
00:43:04,275 --> 00:43:05,944
Then you will understand.
922
00:43:05,944 --> 00:43:07,111
- Can't wait.
923
00:43:10,381 --> 00:43:11,616
I need to go.
924
00:43:11,616 --> 00:43:13,885
- Go, have fun, get laid.
925
00:43:13,885 --> 00:43:15,119
- Majko.
926
00:43:15,119 --> 00:43:17,322
- It's good for heart.
927
00:43:17,322 --> 00:43:19,457
Besides, you're not getting any younger.
928
00:43:19,457 --> 00:43:20,792
It's good stress reliever.
929
00:43:20,792 --> 00:43:21,626
- Majko.
930
00:43:22,727 --> 00:43:24,896
- Bring me home good girl.
931
00:43:24,896 --> 00:43:26,130
One who makes you happy.
932
00:43:26,965 --> 00:43:28,433
Someone you can take care of.
933
00:43:28,433 --> 00:43:30,335
You need someone to nag when I'm gone.
934
00:43:31,736 --> 00:43:33,404
- Don't talk about being gone.
935
00:43:36,641 --> 00:43:37,842
You'll be here forever.
936
00:43:38,676 --> 00:43:40,612
- I wish I could be,
937
00:43:40,612 --> 00:43:43,915
but do you know your father
and your brother wait for me.
938
00:43:45,583 --> 00:43:47,752
It's you I worry about, Radko.
939
00:43:48,920 --> 00:43:50,421
You've been alone too long.
940
00:43:50,421 --> 00:43:52,557
It's not good for men to be alone.
941
00:43:53,424 --> 00:43:56,928
(orchestral music begins)
942
00:44:04,836 --> 00:44:07,205
(paint sprays)
943
00:44:07,205 --> 00:44:10,942
(orchestral music continues)
944
00:44:28,760 --> 00:44:31,362
(paint sprays)
945
00:44:35,099 --> 00:44:36,267
- You missed a spot.
946
00:44:36,267 --> 00:44:40,004
(orchestral music continues)
947
00:44:47,612 --> 00:44:50,515
(car engine roars)
948
00:44:52,450 --> 00:44:55,186
(Radovan laughs)
949
00:45:03,728 --> 00:45:07,899
(door slams)
(phone plays Bach's "Toccata and Fugue")
950
00:45:07,899 --> 00:45:10,435
(orchestral music begins)
951
00:45:10,435 --> 00:45:12,136
- Text Gabe.
952
00:45:12,136 --> 00:45:14,906
I need you tomorrow night, semi-colon.
953
00:45:14,906 --> 00:45:16,741
Bring your camera, period.
954
00:45:22,513 --> 00:45:24,949
The two monochromatic ones
on the end are contemporary.
955
00:45:24,949 --> 00:45:26,384
No more than 60 years old.
956
00:45:27,318 --> 00:45:28,853
- How do you know?
957
00:45:28,853 --> 00:45:29,887
- They're acrylic.
958
00:45:29,887 --> 00:45:31,723
The first usable acrylic resin dispersion
959
00:45:31,723 --> 00:45:33,324
wasn't developed until 1934.
960
00:45:33,324 --> 00:45:36,194
And didn't become commercially
available until the 1950s.
961
00:45:37,128 --> 00:45:38,629
This one's a steel engraving,
962
00:45:38,629 --> 00:45:41,065
1880s I'd guess, probably
from a German book.
963
00:45:41,065 --> 00:45:42,767
Get about 15 bucks for it on eBay.
964
00:45:43,768 --> 00:45:47,972
This is a print I
recognize from the 1930s.
965
00:45:47,972 --> 00:45:50,475
This one's a giclee, so post-1991.
966
00:45:50,475 --> 00:45:52,677
You'd get more for the frame.
967
00:45:52,677 --> 00:45:55,747
This one, late pre-Rafaelite,
968
00:45:55,747 --> 00:45:58,416
likely turn-of-the-century
lithographic reproduction.
969
00:45:58,416 --> 00:46:00,518
Unusual insofar as that school
970
00:46:00,518 --> 00:46:03,354
rarely painted Biblical scenes,
Hunt being the exception.
971
00:46:04,789 --> 00:46:07,091
- I believe I understood half of that.
972
00:46:07,992 --> 00:46:10,928
- And you have no idea of the
provenance of any of them?
973
00:46:10,928 --> 00:46:11,863
- The what?
974
00:46:11,863 --> 00:46:14,699
- How, when, why they came to be here.
975
00:46:16,000 --> 00:46:17,001
[Ava] Uh-huh.
976
00:46:18,636 --> 00:46:21,839
Well, I can make recommendations
for a second opinion,
977
00:46:21,839 --> 00:46:23,608
but I would say they're probably worth
978
00:46:23,608 --> 00:46:25,676
more as part of the church's history.
979
00:46:25,676 --> 00:46:26,677
- Thank you.
980
00:46:27,645 --> 00:46:29,580
You are a true genius, you know.
981
00:46:29,580 --> 00:46:31,082
That was brilliant.
982
00:46:31,082 --> 00:46:32,650
- You're easily impressed, Father.
983
00:46:32,650 --> 00:46:34,752
Don't brush me off.
984
00:46:34,752 --> 00:46:37,288
You have a gift.
985
00:46:37,288 --> 00:46:40,291
Why don't you do this more?
986
00:46:40,291 --> 00:46:42,326
Do this for a living.
987
00:46:42,326 --> 00:46:44,529
- You think doing this
paid for grad school?
988
00:46:45,997 --> 00:46:48,199
There're things you do for love, Father.
989
00:46:48,199 --> 00:46:50,334
And there are things
to do for your SEP IRA.
990
00:46:50,334 --> 00:46:53,504
Or because your best
was just never enough.
991
00:46:53,504 --> 00:46:56,073
Sometimes life doesn't work
out the way we planned.
992
00:46:57,742 --> 00:46:59,010
- No, it doesn't.
993
00:47:01,879 --> 00:47:04,048
- Well, now you owe me.
994
00:47:04,048 --> 00:47:06,317
Can I take you for coffee sometime?
995
00:47:06,317 --> 00:47:07,952
- Perhaps. Text me sometime.
996
00:47:09,220 --> 00:47:10,521
- How about now?
997
00:47:10,521 --> 00:47:12,056
- I have confessions.
998
00:47:13,024 --> 00:47:14,258
- Afterwards?
999
00:47:14,258 --> 00:47:15,693
- Homily to write.
1000
00:47:18,095 --> 00:47:19,831
(phone ringtone gasps)
1001
00:47:19,831 --> 00:47:23,067
(soft music continues)
1002
00:47:26,971 --> 00:47:29,974
(keyboard clicking)
1003
00:47:33,711 --> 00:47:36,214
(door knocks)
1004
00:47:41,085 --> 00:47:42,687
Miss Moriarty.
1005
00:47:42,687 --> 00:47:44,755
- A little birdie told
me you might be hungry.
1006
00:47:44,755 --> 00:47:47,892
I have walnut shrimp, kung pow chicken
1007
00:47:47,892 --> 00:47:48,860
and broccoli and beef.
1008
00:47:48,860 --> 00:47:49,760
What do you think?
1009
00:47:50,895 --> 00:47:52,897
(Radovan sighs)
1010
00:47:52,897 --> 00:47:54,498
I can take it back.
1011
00:47:54,498 --> 00:47:55,299
- No,
1012
00:47:58,035 --> 00:47:59,937
it all smells very good,
1013
00:47:59,937 --> 00:48:02,707
but uh... You know, come in.
1014
00:48:02,707 --> 00:48:03,541
Thank you.
1015
00:48:05,009 --> 00:48:06,210
Please forgive the mess.
1016
00:48:08,212 --> 00:48:11,282
- And this is for you.
1017
00:48:11,282 --> 00:48:13,217
- Oh, this is great one.
1018
00:48:13,217 --> 00:48:14,051
Thank you.
1019
00:48:15,286 --> 00:48:17,288
Oh, good timing.
1020
00:48:17,288 --> 00:48:18,489
I am starving.
1021
00:48:19,857 --> 00:48:20,725
What do you like?
1022
00:48:26,297 --> 00:48:28,165
I've been meaning to talk
to you about something.
1023
00:48:28,165 --> 00:48:30,167
- Oh, no, who did I scandalize now?
1024
00:48:30,167 --> 00:48:31,535
- No, no. (Radovan laughs)
1025
00:48:31,535 --> 00:48:32,370
Not that.
1026
00:48:34,405 --> 00:48:36,540
Not all the streets are lit in town.
1027
00:48:38,075 --> 00:48:40,411
It might not be safe for a
woman to walk alone at night.
1028
00:48:40,411 --> 00:48:42,580
That's why I recommended--
- The self defense class,
1029
00:48:42,580 --> 00:48:43,414
I remember.
1030
00:48:45,883 --> 00:48:46,851
What would you suggest?
1031
00:48:46,851 --> 00:48:49,153
The way you laid me out on
the side of the church--
1032
00:48:49,153 --> 00:48:50,021
- I'm very sorry about that.
1033
00:48:50,021 --> 00:48:51,856
- No, you got some moves.
1034
00:48:53,157 --> 00:48:56,060
What would I do if someone
grabbed me like this?
1035
00:48:57,395 --> 00:48:59,130
Please show me.
1036
00:48:59,130 --> 00:49:00,998
My life is in your hands.
1037
00:49:00,998 --> 00:49:03,434
- Okay, okay quick I'll
show you (throat clears).
1038
00:49:05,736 --> 00:49:06,938
Grab my wrist.
1039
00:49:07,772 --> 00:49:08,606
(orchestral music begins)
1040
00:49:08,606 --> 00:49:10,508
You think hitchhiking.
1041
00:49:10,508 --> 00:49:12,810
Pull wrist up and twist.
1042
00:49:12,810 --> 00:49:17,148
(bright orchestral music continues)
1043
00:49:45,142 --> 00:49:47,511
(Radovan groans) Enough for today.
1044
00:49:47,511 --> 00:49:48,946
You practice on your own.
1045
00:49:48,946 --> 00:49:50,481
- So how did you learn all this?
1046
00:49:50,481 --> 00:49:52,483
Seminary Fight Club?
1047
00:49:52,483 --> 00:49:54,118
(Radovan laughs)
1048
00:49:54,118 --> 00:49:58,689
- No, I learned because
of my brother, actually.
1049
00:49:58,689 --> 00:50:02,026
- He taught you?
(crickets chirping)
1050
00:50:03,194 --> 00:50:04,028
- No.
1051
00:50:06,530 --> 00:50:09,567
He went to clubbing one
night and never came home.
1052
00:50:09,567 --> 00:50:11,435
I found him in alley.
1053
00:50:11,435 --> 00:50:15,373
He died in hospital, blunt force trauma.
1054
00:50:15,373 --> 00:50:17,641
(somber music begins)
1055
00:50:17,641 --> 00:50:18,476
I'm so sorry.
1056
00:50:19,977 --> 00:50:23,147
Did you find out who--
- A gang.
1057
00:50:23,147 --> 00:50:24,815
There was Ustashe graffiti.
1058
00:50:26,250 --> 00:50:28,886
They are group like Nazis.
1059
00:50:28,886 --> 00:50:31,055
Killed half a million Serbs in World War.
1060
00:50:33,557 --> 00:50:35,659
Jews, communists, gypsies too.
1061
00:50:37,294 --> 00:50:39,864
There are still people who
call themselves Ustashe
1062
00:50:39,864 --> 00:50:42,800
and there are still people who
use any excuse to hate gays.
1063
00:50:46,337 --> 00:50:48,305
- Is that why you're Episcopal?
1064
00:50:48,305 --> 00:50:50,041
Because of the church's progressive stance
1065
00:50:50,041 --> 00:50:51,208
on the gay community?
1066
00:50:57,181 --> 00:50:58,682
I'm sorry for what happened.
1067
00:50:59,817 --> 00:51:02,086
- My mistake, I shouldn't have told you.
1068
00:51:02,086 --> 00:51:03,654
- No, I mean it.
1069
00:51:03,654 --> 00:51:05,856
Thank you for telling
me about your brother.
1070
00:51:09,093 --> 00:51:09,927
- Sometimes
1071
00:51:12,730 --> 00:51:16,133
it's good to talk (Radovan exhales)
1072
00:51:16,967 --> 00:51:18,702
- Is everything okay?
1073
00:51:18,702 --> 00:51:21,405
- I'm just sore (Radovan chuckles).
1074
00:51:21,405 --> 00:51:23,407
- Yeah, you've been sitting
in that chair all day.
1075
00:51:23,407 --> 00:51:24,241
Here, here.
1076
00:51:24,241 --> 00:51:25,209
Turn this way, here.
1077
00:51:26,877 --> 00:51:28,579
Is that where you're sore?
1078
00:51:28,579 --> 00:51:29,413
How about that one?
1079
00:51:29,413 --> 00:51:30,848
Yeah, you got a knot right there.
1080
00:51:31,782 --> 00:51:32,783
(Radovan moans)
1081
00:51:32,783 --> 00:51:35,619
Yeah?
(Radovan laughs)
1082
00:51:35,619 --> 00:51:36,454
Why don't you get on the ground
1083
00:51:36,454 --> 00:51:37,521
so I can get some better leverage?
1084
00:51:37,521 --> 00:51:39,757
- Sure (Radovan groans)
1085
00:51:39,757 --> 00:51:42,860
Okay, I expect best Shiatsu
for what I'm paying you.
1086
00:51:42,860 --> 00:51:44,228
- That's exactly what you're gonna get.
1087
00:51:44,228 --> 00:51:46,730
(Radovan moans)
1088
00:51:46,730 --> 00:51:49,433
- Here, take a look at
this when you get a chance.
1089
00:51:49,433 --> 00:51:52,203
There is a special
exhibit at an art museum
1090
00:51:52,203 --> 00:51:54,839
I thought you might be interested in.
1091
00:51:57,875 --> 00:52:01,045
(Radovan moans)
(soft music continues)
1092
00:52:01,045 --> 00:52:02,613
(Radovan moans)
1093
00:52:02,613 --> 00:52:03,447
- Okay, okay.
1094
00:52:03,447 --> 00:52:04,281
Let me up please.
1095
00:52:04,281 --> 00:52:05,483
Please let me up.
- Oh, I'm sorry,
1096
00:52:05,483 --> 00:52:06,784
did I hurt you?
- No, no, no,
1097
00:52:06,784 --> 00:52:09,019
- Did I do something wrong?
- You were fine.
1098
00:52:09,987 --> 00:52:10,821
It's getting late.
1099
00:52:10,821 --> 00:52:11,655
I lost track of time.
1100
00:52:11,655 --> 00:52:12,623
Please
- Let me clean up.
1101
00:52:12,623 --> 00:52:13,991
- No, no, please, please.
1102
00:52:13,991 --> 00:52:15,860
I will do dishes.
1103
00:52:15,860 --> 00:52:17,161
Thank you for coming and
thank you for dinner.
1104
00:52:17,161 --> 00:52:17,995
Thank you.
1105
00:52:19,597 --> 00:52:20,431
- Goodnight.
(door slams)
1106
00:52:20,431 --> 00:52:23,934
(orchestral music begins)
1107
00:52:28,806 --> 00:52:30,341
- Could've been good.
(door slams)
1108
00:52:30,341 --> 00:52:32,376
Of course, if there wasn't a
desk between you two and me.
1109
00:52:32,376 --> 00:52:34,145
- Oh, what was I supposed to do?
1110
00:52:34,145 --> 00:52:35,746
Oh, please, Father, let me straddle you
1111
00:52:35,746 --> 00:52:37,114
on this side of the desk.
1112
00:52:37,114 --> 00:52:39,550
At this rate, he won't
let me within three feet.
1113
00:52:39,550 --> 00:52:41,185
- Ava.
1114
00:52:41,185 --> 00:52:42,186
We need to talk.
1115
00:52:43,254 --> 00:52:45,156
Me being in Justamere
1116
00:52:45,156 --> 00:52:48,292
It's not helping us save the business.
1117
00:52:48,292 --> 00:52:49,827
We're just wasting time.
1118
00:52:49,827 --> 00:52:51,162
- But
1119
00:52:51,162 --> 00:52:52,763
I need you.
1120
00:52:52,763 --> 00:52:54,098
I always need you.
1121
00:52:54,098 --> 00:52:55,199
- You're a big girl.
1122
00:52:55,199 --> 00:52:56,333
You'll be fine.
1123
00:52:56,333 --> 00:52:57,168
Okay?
1124
00:52:57,168 --> 00:52:58,936
You just, you stay here.
1125
00:52:58,936 --> 00:53:00,671
You keep working your angles.
1126
00:53:00,671 --> 00:53:03,774
I'm gonna go back to the
city and keep working mine.
1127
00:53:03,774 --> 00:53:05,976
Now, I've been tracing Lloyd's money
1128
00:53:05,976 --> 00:53:08,612
and I think I'm getting really close.
1129
00:53:10,247 --> 00:53:11,081
Hey,
1130
00:53:12,316 --> 00:53:13,651
we're gonna be okay.
1131
00:53:15,152 --> 00:53:16,820
Promise you.
1132
00:53:16,820 --> 00:53:21,725
(lips smack)
(Ava sniffs)
1133
00:53:22,860 --> 00:53:23,694
- Hey.
1134
00:53:23,694 --> 00:53:24,929
Here's the deposit.
1135
00:53:24,929 --> 00:53:26,463
You came at the perfect time.
1136
00:53:26,463 --> 00:53:29,567
Father Radovan is here about the ceremony.
1137
00:53:29,567 --> 00:53:31,569
- So he knows about...
1138
00:53:34,071 --> 00:53:35,139
- I know about what?
1139
00:53:35,139 --> 00:53:37,107
- I came over to help.
1140
00:53:37,107 --> 00:53:39,443
- Yes, with the favors.
1141
00:53:39,443 --> 00:53:40,277
- Wonderful.
1142
00:53:40,277 --> 00:53:41,178
Then I can go.
1143
00:53:41,178 --> 00:53:42,479
- Oh, no you don't.
1144
00:53:42,479 --> 00:53:44,582
- Oh, come on.
- Let's go.
1145
00:53:46,083 --> 00:53:48,485
- So Gabe told me that Hubert followed me
1146
00:53:48,485 --> 00:53:49,687
out of the bar that night.
1147
00:53:49,687 --> 00:53:50,754
- What night?
1148
00:53:50,754 --> 00:53:52,356
- You stopped him, didn't you?
1149
00:53:52,356 --> 00:53:54,458
- Hubert was drunk.
1150
00:53:54,458 --> 00:53:57,428
He collapsed on--
- You stopped him, didn't you?
1151
00:53:57,428 --> 00:53:58,929
- If you'll let me finish.
1152
00:53:58,929 --> 00:54:02,800
Hubert was drinking too
much and he hit his head--
1153
00:54:02,800 --> 00:54:05,269
- Wrong answer, Hans, try again.
1154
00:54:05,269 --> 00:54:09,106
You forget, Father Markovic,
I know all of your secrets.
1155
00:54:09,106 --> 00:54:12,042
(Radovan chuckles)
1156
00:54:13,277 --> 00:54:14,845
- Speaking of secrets,
1157
00:54:14,845 --> 00:54:17,314
you never let me return the favor.
1158
00:54:17,314 --> 00:54:19,917
You grilling me on my personal history.
1159
00:54:19,917 --> 00:54:20,918
- Hold on.
1160
00:54:20,918 --> 00:54:22,419
I did not grill.
1161
00:54:22,419 --> 00:54:23,821
- Lightly fried.
1162
00:54:26,123 --> 00:54:28,025
- What do you wanna know?
1163
00:54:28,025 --> 00:54:28,859
- When you,
1164
00:54:30,294 --> 00:54:32,363
I mean, (Radovan laughs)
1165
00:54:32,363 --> 00:54:33,197
do you,
1166
00:54:35,299 --> 00:54:37,034
I've never met anyone with your business,
1167
00:54:37,034 --> 00:54:38,569
So I don't,
1168
00:54:38,569 --> 00:54:39,970
nevermind. (Radovan sniffles)
1169
00:54:39,970 --> 00:54:42,973
- You wanna ask me about
being a dominatrix?
1170
00:54:42,973 --> 00:54:44,441
Go ahead.
1171
00:54:44,441 --> 00:54:45,776
I make sure it's safe.
1172
00:54:45,776 --> 00:54:46,977
It's legal.
- Legal?
1173
00:54:48,445 --> 00:54:49,947
You're not
1174
00:54:49,947 --> 00:54:51,615
Amsterdam?
1175
00:54:51,615 --> 00:54:54,485
- (Ava laughs) No.
1176
00:54:54,485 --> 00:54:57,488
No, I am not Amsterdam or Vegas.
1177
00:54:57,488 --> 00:54:58,656
I have to admit plenty of people assume
1178
00:54:58,656 --> 00:54:59,590
that I have sex for money
1179
00:54:59,590 --> 00:55:01,759
and accuse me of having sex for money.
1180
00:55:01,759 --> 00:55:05,229
But no one has ever before
compared me to a city.
1181
00:55:05,229 --> 00:55:06,563
(both chuckle)
1182
00:55:06,563 --> 00:55:08,332
Truth be told, in my life
1183
00:55:08,332 --> 00:55:13,203
I've only ever had three
romantic partners, shall we say.
1184
00:55:15,039 --> 00:55:17,107
(Radovan chuckles)
1185
00:55:17,107 --> 00:55:18,042
What?
1186
00:55:18,042 --> 00:55:20,144
- I have more experience than dominatrix.
1187
00:55:21,779 --> 00:55:22,880
That's funny.
1188
00:55:22,880 --> 00:55:25,282
(both laugh)
1189
00:55:27,217 --> 00:55:29,953
Are you with anyone now?
1190
00:55:29,953 --> 00:55:32,623
is there somebody special for you?
1191
00:55:32,623 --> 00:55:33,457
- You, buddy.
1192
00:55:33,457 --> 00:55:34,925
Laser focus.
1193
00:55:35,959 --> 00:55:39,630
No, there was a guy I met years ago
1194
00:55:39,630 --> 00:55:43,334
and dated recently, briefly, for a bit,
1195
00:55:43,334 --> 00:55:45,536
but he's no good.
1196
00:55:45,536 --> 00:55:47,971
And I guess I just
turned a blind eye to it.
1197
00:55:49,973 --> 00:55:51,508
You know, you owe me an answer.
1198
00:55:52,843 --> 00:55:54,845
Art museum exhibit?
1199
00:55:56,246 --> 00:55:57,514
- That sounds very nice
1200
00:55:57,514 --> 00:55:59,850
and I appreciate the invite, truly I do,
1201
00:55:59,850 --> 00:56:04,221
but I am very busy at
the parish this week.
1202
00:56:04,221 --> 00:56:06,156
- Next week then.
1203
00:56:06,156 --> 00:56:08,125
- Miss Moriarty--
- I'll call you Radovan
1204
00:56:08,125 --> 00:56:10,027
If you call me Ava.
1205
00:56:10,027 --> 00:56:11,595
- That is what they mean, Ava.
1206
00:56:12,896 --> 00:56:14,465
As priest, I have to be very careful
1207
00:56:14,465 --> 00:56:16,567
about what I do and how I am seen.
1208
00:56:19,036 --> 00:56:22,606
- You know, a very
interesting man once told me,
1209
00:56:22,606 --> 00:56:23,440
what was it?
1210
00:56:24,508 --> 00:56:26,443
Perhaps you shouldn't let the opinions
1211
00:56:26,443 --> 00:56:28,178
of others dictate what you do.
1212
00:56:32,149 --> 00:56:35,719
That night, I rented a car
and followed him out of town.
1213
00:56:35,719 --> 00:56:38,455
If he was selling Oberstein's
art on the black market,
1214
00:56:38,455 --> 00:56:40,391
I'd catch him red handed.
1215
00:56:40,391 --> 00:56:43,994
(dramatic music continues)
1216
00:56:46,997 --> 00:56:49,733
(crowd cheering)
1217
00:56:54,772 --> 00:56:57,207
(crowd whistling)
1218
00:56:57,207 --> 00:57:00,110
(crowd applauding)
1219
00:57:09,119 --> 00:57:10,120
(punch thumps)
1220
00:57:10,120 --> 00:57:13,023
(crowd applauding)
1221
00:57:23,867 --> 00:57:25,736
(punch thumps)
1222
00:57:25,736 --> 00:57:28,672
(crowd applauding)
1223
00:58:01,605 --> 00:58:05,342
(crickets chirping)
1224
00:58:05,342 --> 00:58:07,511
(footsteps tapping)
1225
00:58:07,511 --> 00:58:08,345
- Hey, Serb.
1226
00:58:09,379 --> 00:58:11,548
I heard you won't fight
for Boris Vasiliev.
1227
00:58:13,317 --> 00:58:16,720
You shouldn't have come back.
(tense music begins)
1228
00:58:16,720 --> 00:58:18,021
(thug groans)
1229
00:58:18,021 --> 00:58:18,856
(punch thumps)
(thug groans)
1230
00:58:18,856 --> 00:58:19,923
(punch thumps)
(thug groans)
1231
00:58:19,923 --> 00:58:22,726
(punch thumps)
(thug groans)
1232
00:58:22,726 --> 00:58:23,894
(punch thumps)
(Radovan groans)
1233
00:58:23,894 --> 00:58:25,462
(Radovan groans)
1234
00:58:25,462 --> 00:58:28,198
(Radovan groans)
1235
00:58:29,666 --> 00:58:32,436
(punch thumps)
1236
00:58:32,436 --> 00:58:35,239
(Radovan groans)
(Radovan coughs)
1237
00:58:35,239 --> 00:58:36,273
(punch thumps)
1238
00:58:36,273 --> 00:58:39,510
(punch thumps)
(car horn blaring)
1239
00:58:39,510 --> 00:58:40,844
(punch thumps)
(Radovan groans)
1240
00:58:40,844 --> 00:58:42,746
- Get in the car! Move!
1241
00:58:44,147 --> 00:58:45,182
(car engine roaring)
1242
00:58:45,182 --> 00:58:46,016
- Hey.
1243
00:58:47,551 --> 00:58:49,286
(thugs muttering)
1244
00:58:49,286 --> 00:58:52,890
(tense music continues)
1245
00:58:52,890 --> 00:58:53,757
(Radovan groans)
1246
00:58:53,757 --> 00:58:55,058
(Radovan panting)
1247
00:58:55,058 --> 00:58:56,159
- What are you doing here?
1248
00:58:56,159 --> 00:58:57,361
Did you follow me?
1249
00:58:57,361 --> 00:58:58,195
- What?
1250
00:58:58,195 --> 00:58:59,296
No, what do you think I am?
1251
00:58:59,296 --> 00:59:00,264
Crazy?
1252
00:59:00,264 --> 00:59:02,332
What are you doing here?
1253
00:59:02,332 --> 00:59:03,901
- Church insurance premium.
1254
00:59:06,737 --> 00:59:08,372
- That's how you make money, you fight?
1255
00:59:08,372 --> 00:59:11,275
- He clipped my temple,
can you see anything?
1256
00:59:11,275 --> 00:59:13,477
- Little late to be worrying
about your modeling career.
1257
00:59:13,477 --> 00:59:14,511
- I'm serious.
1258
00:59:14,511 --> 00:59:15,345
What do you think?
1259
00:59:15,345 --> 00:59:16,179
I don't want to lie
1260
00:59:16,179 --> 00:59:19,583
to church board members.
(Ava sighs)
1261
00:59:19,583 --> 00:59:21,451
- I'm betting on a black eye by morning.
1262
00:59:21,451 --> 00:59:22,653
(Radovan exhales)
1263
00:59:22,653 --> 00:59:23,487
Let me take you to my place.
1264
00:59:23,487 --> 00:59:24,688
I got a killer concealer.
1265
00:59:24,688 --> 00:59:25,656
- No,
1266
00:59:25,656 --> 00:59:26,890
no, it's okay.
1267
00:59:26,890 --> 00:59:28,425
I'll say I tripped in shower.
1268
00:59:28,425 --> 00:59:29,793
(Ava laughs)
1269
00:59:29,793 --> 00:59:31,028
- You're a sucky liar.
1270
00:59:31,028 --> 00:59:31,962
They'll think you had a session
1271
00:59:31,962 --> 00:59:33,564
with the new dominatrix in town.
1272
00:59:36,900 --> 00:59:38,435
- You think so, for real?
1273
00:59:38,435 --> 00:59:39,770
(Ava laughs)
1274
00:59:39,770 --> 00:59:41,238
Don't laugh, I'm serious.
1275
00:59:41,238 --> 00:59:43,307
(Ava laughs)
1276
00:59:43,307 --> 00:59:45,976
- So tell me what you're
doing with my concealer.
1277
00:59:45,976 --> 00:59:49,646
- Apply with fingers in layers.
1278
00:59:49,646 --> 00:59:51,014
- And if it's still purple?
1279
00:59:52,049 --> 00:59:53,584
- Use yellow corrector.
1280
00:59:54,785 --> 00:59:56,553
- (Ava sniffles) I'm so proud
1281
00:59:56,553 --> 00:59:58,822
(both laughing)
1282
00:59:58,822 --> 00:59:59,690
- Interesting ink.
1283
00:59:59,690 --> 01:00:01,325
What's it mean?
1284
01:00:01,325 --> 01:00:02,159
- That was a
1285
01:00:03,594 --> 01:00:05,062
mistake.
1286
01:00:05,062 --> 01:00:07,598
- Well, I knew what my next
Google search would be.
1287
01:00:12,035 --> 01:00:15,038
(suspenseful music)
1288
01:00:24,781 --> 01:00:27,250
(phone ringtone grunts)
1289
01:00:40,597 --> 01:00:43,100
(phone plays Bach's "Toccata & Fugue")
1290
01:00:46,637 --> 01:00:47,671
Are you okay?
1291
01:00:47,671 --> 01:00:50,474
- Are you still going to that
art exhibit you mentioned?
1292
01:00:51,408 --> 01:00:54,411
(soft music begins)
1293
01:00:57,347 --> 01:01:00,684
(car and road noise)
1294
01:01:00,684 --> 01:01:02,085
This is Tesla, yes?
1295
01:01:02,085 --> 01:01:04,354
- Model S 70D
- Beautiful.
1296
01:01:05,555 --> 01:01:07,958
Nikola Tesla was Serbian, you know?
1297
01:01:07,958 --> 01:01:09,192
- I know.
1298
01:01:09,192 --> 01:01:10,794
You're into cars?
1299
01:01:10,794 --> 01:01:14,865
- Miss Moriarty, last time I checked,
1300
01:01:14,865 --> 01:01:16,433
I am still a man.
1301
01:01:16,433 --> 01:01:19,636
- Well, this bad boy goes
zero to 60 in five seconds flat.
1302
01:01:19,636 --> 01:01:20,971
(Radovan whistles)
1303
01:01:20,971 --> 01:01:22,773
- You call it "him"?
1304
01:01:22,773 --> 01:01:24,508
Isn't it always "her"?
1305
01:01:25,542 --> 01:01:27,144
- Not when I'm doing the riding.
1306
01:01:29,246 --> 01:01:32,115
(Radovan laughs)
1307
01:01:32,115 --> 01:01:33,250
- What's his name?
1308
01:01:33,250 --> 01:01:35,986
- I'm not one of those crazy
people who names my car.
1309
01:01:35,986 --> 01:01:37,220
- Oh, crazy people like me?
1310
01:01:37,220 --> 01:01:38,955
- Oh, I could just guess
what you named your car.
1311
01:01:38,955 --> 01:01:39,856
- What?
1312
01:01:39,856 --> 01:01:41,258
- Wilma.
- Wilma?
1313
01:01:41,258 --> 01:01:42,159
- It looks like a Wilma.
1314
01:01:42,159 --> 01:01:44,261
Do not tell me it doesn't
look like a Wilma,
1315
01:01:44,261 --> 01:01:49,261
- Do not insult Gertrude.
(Ava laughs)
1316
01:01:50,434 --> 01:01:53,437
(soft music begins)
1317
01:02:01,547 --> 01:02:04,550
- Good job, this one's
harder than it looks.
1318
01:02:04,550 --> 01:02:05,684
- (Lana sighs) Right?
1319
01:02:06,718 --> 01:02:09,087
Matching tone and value is killing me.
1320
01:02:10,756 --> 01:02:12,124
- Is Plummer your prof?
1321
01:02:12,124 --> 01:02:13,191
He loves this one.
1322
01:02:14,226 --> 01:02:15,060
- Totally.
1323
01:02:16,428 --> 01:02:17,529
Are you a student too?
1324
01:02:18,597 --> 01:02:20,465
- No, I graduated a while back.
1325
01:02:23,569 --> 01:02:25,470
- I'm Lana.
1326
01:02:25,470 --> 01:02:26,838
- Ava.
1327
01:02:26,838 --> 01:02:28,774
- Not Ava Moriarty.
1328
01:02:31,376 --> 01:02:32,277
- Yeah.
1329
01:02:34,079 --> 01:02:35,047
- Oh my God.
1330
01:02:36,281 --> 01:02:38,984
Plummer has not stopped talking about you.
1331
01:02:38,984 --> 01:02:41,720
I can't believe I
actually get to meet you.
1332
01:02:42,955 --> 01:02:46,558
Were you really only, like, 20
when you got your masters?
1333
01:02:46,558 --> 01:02:48,827
- One year older than Jordan Gronendyke.
1334
01:02:49,828 --> 01:02:50,662
Don't be too impressed,
1335
01:02:50,662 --> 01:02:51,597
that was a while ago.
1336
01:02:51,597 --> 01:02:54,066
- Nothing impresses
Plummer and you sure did.
1337
01:02:55,701 --> 01:02:56,768
What are you up to now?
1338
01:02:56,768 --> 01:02:58,570
- Oh, just starring as the poster child
1339
01:02:58,570 --> 01:03:00,806
for unequivocal failure.
1340
01:03:00,806 --> 01:03:04,509
- Miss Moriarty is helping
St. Michael's Episcopal.
1341
01:03:04,509 --> 01:03:06,411
She is appraising our
historic art collection
1342
01:03:06,411 --> 01:03:08,914
and it's provenance.
1343
01:03:09,948 --> 01:03:12,150
You got your master's at age 20?
1344
01:03:12,217 --> 01:03:13,852
That's incredible.
1345
01:03:13,852 --> 01:03:16,822
- Yeah, that and three bucks
and I could ride the bus too.
1346
01:03:16,822 --> 01:03:18,590
Thanks for saving me back there.
1347
01:03:18,590 --> 01:03:19,424
- You didn't need saving.
1348
01:03:19,424 --> 01:03:21,860
I just told the truth.
1349
01:03:21,860 --> 01:03:25,797
Don't dismiss your
accomplishments, Moriarty.
1350
01:03:28,233 --> 01:03:30,035
- I never finished my doctorate.
1351
01:03:30,035 --> 01:03:32,270
(Radovan gasps)
1352
01:03:32,270 --> 01:03:33,071
- So?
1353
01:03:34,139 --> 01:03:36,074
(Radovan chuckles)
1354
01:03:36,074 --> 01:03:39,044
(soft music begins)
1355
01:03:43,048 --> 01:03:45,817
(birds chirping)
1356
01:03:46,785 --> 01:03:49,087
There's a concert of
love songs next month.
1357
01:03:50,222 --> 01:03:52,591
My mother would love that.
1358
01:03:52,591 --> 01:03:53,725
- Not you?
1359
01:03:53,725 --> 01:03:56,995
- I like her favorite one,
"Masterpiece" something,
1360
01:03:56,995 --> 01:03:57,829
I think.
1361
01:03:59,364 --> 01:04:00,198
- Wanna see the theater?
1362
01:04:00,198 --> 01:04:01,033
Come on.
1363
01:04:06,238 --> 01:04:08,240
I think I know your mom's favorite song.
1364
01:04:09,441 --> 01:04:10,909
It's one of my favorites too.
1365
01:04:14,746 --> 01:04:17,549
♪ The world sees your face ♪
1366
01:04:17,549 --> 01:04:22,549
♪ Your charm, your smile, your grace ♪
1367
01:04:24,089 --> 01:04:27,492
♪ Knowing just what you want them to ♪
1368
01:04:27,492 --> 01:04:32,492
♪ They see the masterpiece of you ♪
1369
01:04:33,899 --> 01:04:36,868
♪ But I've written on your heart ♪
1370
01:04:36,868 --> 01:04:41,868
♪ Scaled your walls, felt your scars ♪
1371
01:04:44,576 --> 01:04:47,779
♪ Held your broken pieces ♪
1372
01:04:47,779 --> 01:04:52,779
♪ So light shines through ♪
1373
01:04:53,618 --> 01:04:58,618
♪ I know the masterpiece ♪
1374
01:04:59,691 --> 01:05:01,860
♪ of you. ♪
1375
01:05:04,096 --> 01:05:07,365
(soft music continues)
1376
01:05:11,069 --> 01:05:12,003
- Excuse me.
1377
01:05:12,003 --> 01:05:12,838
You can't be in here.
1378
01:05:12,838 --> 01:05:14,005
The hall is closed.
1379
01:05:17,075 --> 01:05:20,145
(soft music continues)
1380
01:05:20,145 --> 01:05:22,981
- No one had ever looked
at me that way before
1381
01:05:22,981 --> 01:05:24,382
and I wish he always could.
1382
01:05:30,989 --> 01:05:33,992
(car and road noise)
1383
01:05:33,992 --> 01:05:36,461
(Ava panting)
1384
01:05:55,514 --> 01:05:56,782
W-T-F Lloyd.
1385
01:05:56,782 --> 01:05:58,383
My money was tied up in this?
1386
01:05:58,383 --> 01:05:59,885
Who paid this much to live in cornfields?
1387
01:05:59,885 --> 01:06:02,554
(siren wailing)
1388
01:06:05,891 --> 01:06:07,025
The church!
1389
01:06:07,025 --> 01:06:08,426
Radovan!
1390
01:06:08,426 --> 01:06:10,028
(siren wailing continues)
1391
01:06:10,028 --> 01:06:10,962
(dramatic music)
1392
01:06:10,962 --> 01:06:12,597
- No, no, Majko!
(Zora crying)
1393
01:06:12,597 --> 01:06:13,431
Majko, no!
1394
01:06:13,431 --> 01:06:14,266
No!
1395
01:06:14,499 --> 01:06:15,901
No!
1396
01:06:15,901 --> 01:06:17,269
I need help!
1397
01:06:17,269 --> 01:06:18,103
Help me hold her!
1398
01:06:18,103 --> 01:06:19,805
She's lost her mind!
1399
01:06:19,805 --> 01:06:21,206
- My painting!
1400
01:06:21,206 --> 01:06:23,575
My painting is in there!
1401
01:06:24,075 --> 01:06:24,910
- I'll get it!
- No!
1402
01:06:24,910 --> 01:06:26,912
Ava, you can't go in there, no!
1403
01:06:26,912 --> 01:06:28,446
- I have to get the painting!
1404
01:06:28,446 --> 01:06:30,916
- It's nothing, it's
worthless, let it burn!
1405
01:06:30,916 --> 01:06:31,750
- Let me go!
1406
01:06:31,750 --> 01:06:34,085
- Ava, her uncle painted
it, it's worthless.
1407
01:06:34,085 --> 01:06:35,086
Let it burn!
1408
01:06:36,521 --> 01:06:37,889
- He didn't know.
1409
01:06:37,889 --> 01:06:38,857
- Majko, breathe.
(Zora coughing)
1410
01:06:38,857 --> 01:06:40,058
I need help!
(Zora crying)
1411
01:06:40,058 --> 01:06:41,626
Majko!
1412
01:06:41,626 --> 01:06:43,261
Ava!
1413
01:06:43,261 --> 01:06:44,496
- You cannot go in there!
1414
01:06:44,496 --> 01:06:45,297
You cannot go in there!
1415
01:06:45,297 --> 01:06:47,699
- You have to go in there!
- You cannot--
1416
01:06:47,699 --> 01:06:50,068
(Ava coughing)
1417
01:06:50,068 --> 01:06:51,770
(flames roaring)
1418
01:06:51,770 --> 01:06:54,372
(Ava coughing)
1419
01:06:56,741 --> 01:06:59,211
(Ava panting)
1420
01:07:00,345 --> 01:07:02,447
(Ava coughing)
1421
01:07:02,447 --> 01:07:06,985
(footsteps pattering)
(Ava panting)
1422
01:07:06,985 --> 01:07:09,554
(Ava coughing)
1423
01:07:11,289 --> 01:07:15,393
(Ava panting)
(footsteps pattering)
1424
01:07:15,393 --> 01:07:19,998
(Ava whimpering)
(Ava coughing)
1425
01:07:19,998 --> 01:07:22,500
(Ava panting)
1426
01:07:25,337 --> 01:07:26,171
- Trapped!
1427
01:07:27,072 --> 01:07:29,908
(Ava panting)
1428
01:07:29,908 --> 01:07:33,478
(dramatic music continues)
1429
01:07:42,187 --> 01:07:43,655
(glass shatters)
1430
01:07:44,689 --> 01:07:47,425
(dramatic music)
1431
01:08:24,529 --> 01:08:26,031
- You crazy woman!
1432
01:08:26,031 --> 01:08:27,699
You want to be a hero so bad!
1433
01:08:27,699 --> 01:08:29,267
You could have killed yourself!
1434
01:08:30,435 --> 01:08:31,836
- I just saved one
1435
01:08:31,836 --> 01:08:35,307
of the world's greatest lost masterpieces.
1436
01:08:35,307 --> 01:08:36,441
- What the hell are you talking about?
1437
01:08:36,441 --> 01:08:38,576
It is an ugly painting by my uncle.
1438
01:08:39,678 --> 01:08:41,613
- This is a Merisi!
1439
01:08:41,613 --> 01:08:43,415
You don't even know who
the hell that is, do you?
1440
01:08:43,415 --> 01:08:44,249
- I don't care.
1441
01:08:44,249 --> 01:08:46,251
It's a piece of canvas with paint on it.
1442
01:08:46,251 --> 01:08:48,453
- What's wrong with you?
1443
01:08:48,453 --> 01:08:51,723
That is a priceless work of art worth
1444
01:08:51,723 --> 01:08:53,091
more than 30 of your churches.
1445
01:08:53,091 --> 01:08:55,660
- It is not worth your life.
1446
01:08:57,295 --> 01:08:59,497
- Who the hell do you think you are?
1447
01:08:59,497 --> 01:09:00,966
- I decide that.
1448
01:09:00,966 --> 01:09:02,434
Not you.
1449
01:09:02,434 --> 01:09:04,869
You don't know the first thing about me.
1450
01:09:04,869 --> 01:09:07,072
I'm a worthless piece of
shit for all you know.
1451
01:09:07,072 --> 01:09:07,906
- I don't know about that,
1452
01:09:07,906 --> 01:09:11,609
but I know you are a stupid idiot.
1453
01:09:11,609 --> 01:09:15,814
(somber music continues)
1454
01:09:15,814 --> 01:09:17,649
- You think I'm lazy and easy too?
1455
01:09:19,217 --> 01:09:20,685
- I don't know what to think anymore.
1456
01:09:20,685 --> 01:09:23,788
You throw your life away to be dominatrix.
1457
01:09:23,788 --> 01:09:26,057
You throw your life away for a painting.
1458
01:09:26,992 --> 01:09:29,961
- You threw your life away to
become a judgmental hypocrite.
1459
01:09:29,961 --> 01:09:31,062
Getting your skull bashed in
1460
01:09:31,062 --> 01:09:34,199
so you can keep spinning fairy
tales to an empty church.
1461
01:09:34,199 --> 01:09:35,033
- You know what?
1462
01:09:35,033 --> 01:09:37,202
You're right, I am a stupid idiot.
1463
01:09:37,202 --> 01:09:40,572
This, us, was a stupid idea.
1464
01:09:41,606 --> 01:09:44,242
- You're no different from any of them.
1465
01:09:44,242 --> 01:09:46,678
It doesn't matter what I do or say.
1466
01:09:47,679 --> 01:09:48,913
You think I'm a whore.
1467
01:09:48,913 --> 01:09:50,849
- I think you're insane.
1468
01:09:51,783 --> 01:09:52,617
- Bite me.
1469
01:09:52,617 --> 01:09:56,788
- Oh, classy act,
Moriarty, really class act.
1470
01:10:02,293 --> 01:10:05,163
- For a moment, I'd felt like a hero.
1471
01:10:05,163 --> 01:10:07,165
I thought this failure
could redeem herself
1472
01:10:07,165 --> 01:10:08,967
in everyone's eyes.
1473
01:10:08,967 --> 01:10:10,668
In his eyes.
1474
01:10:10,668 --> 01:10:11,903
In my own eyes.
1475
01:10:15,073 --> 01:10:16,574
I was stupid.
1476
01:10:18,977 --> 01:10:21,079
(somber music continues)
1477
01:10:21,079 --> 01:10:22,414
You've reached Ava Moriarty.
1478
01:10:22,414 --> 01:10:23,915
I'm not available right now.
1479
01:10:25,417 --> 01:10:30,417
(birds chirping)
(somber music continues)
1480
01:10:36,194 --> 01:10:38,897
The flowers were a surprise,
as was the hospital bill.
1481
01:10:38,897 --> 01:10:41,332
And I'd almost forgotten the
bachelor party was tonight.
1482
01:10:41,332 --> 01:10:42,867
- Hello, Ava.
1483
01:10:42,867 --> 01:10:43,701
- Hey,
1484
01:10:44,803 --> 01:10:45,804
- Where's the money?
1485
01:10:47,238 --> 01:10:48,506
- Boris gave me a month.
1486
01:10:48,506 --> 01:10:49,974
- Boris changed his mind.
1487
01:10:51,076 --> 01:10:52,710
He needs the money for
tomorrow's tournament.
1488
01:10:52,710 --> 01:10:56,514
See, your boy won't work for
him even when we ask nice.
1489
01:10:56,514 --> 01:10:59,084
And you were no help.
1490
01:10:59,084 --> 01:11:00,318
- Look, guys,
1491
01:11:00,318 --> 01:11:01,753
you gotta talk to him.
1492
01:11:01,753 --> 01:11:04,622
Come on, you hurt me,
he doesn't get anything.
1493
01:11:04,622 --> 01:11:05,490
Nobody wins.
1494
01:11:05,490 --> 01:11:06,324
- You like Vegas?
1495
01:11:06,324 --> 01:11:08,426
I like Vegas.
1496
01:11:08,426 --> 01:11:09,427
Roulette's my game.
1497
01:11:09,427 --> 01:11:11,963
I might have to take a
early trip this year.
1498
01:11:11,963 --> 01:11:16,963
I might have to go stay at
82 Sunrise Lane, Henderson.
1499
01:11:18,336 --> 01:11:19,170
- Look, Viktor.
1500
01:11:20,171 --> 01:11:21,606
Don't bring my mom into this.
1501
01:11:21,606 --> 01:11:24,709
This is on me and I'm not the enemy.
1502
01:11:24,709 --> 01:11:26,344
You know me.
1503
01:11:26,344 --> 01:11:27,178
- Oh, I do.
1504
01:11:27,178 --> 01:11:30,582
So go find another
sugar daddy and put out.
1505
01:11:32,550 --> 01:11:34,252
- Thanks for being flexible.
1506
01:11:34,252 --> 01:11:35,453
Go suck yourself.
1507
01:11:36,688 --> 01:11:37,622
(Ava whimpers)
1508
01:11:37,622 --> 01:11:40,525
- Let me make this painfully clear.
1509
01:11:40,525 --> 01:11:41,759
(Ava groans)
1510
01:11:41,759 --> 01:11:44,262
(tense music)
1511
01:11:51,236 --> 01:11:53,805
(Ava panting)
1512
01:11:53,805 --> 01:11:56,541
You have 24 hours to pay up.
(paper rustles)
1513
01:11:56,541 --> 01:11:57,375
- You run.
1514
01:12:02,680 --> 01:12:04,816
- We go sun bathe with mommy.
1515
01:12:06,818 --> 01:12:09,320
(Ava panting)
1516
01:12:10,722 --> 01:12:12,323
- Freaking firebug!
1517
01:12:17,128 --> 01:12:18,196
Firebug.
1518
01:12:18,196 --> 01:12:19,464
The church fire.
1519
01:12:19,464 --> 01:12:21,266
Boris's revenge on Radovan.
1520
01:12:22,333 --> 01:12:23,968
Ding, ding, ding.
1521
01:12:25,837 --> 01:12:26,804
Dracula was right.
1522
01:12:27,639 --> 01:12:29,240
I was stupid
1523
01:12:29,240 --> 01:12:31,042
with a history of stupid.
1524
01:12:31,042 --> 01:12:32,777
- Fire has ravaged a church
1525
01:12:32,777 --> 01:12:34,913
in Justamere Town, south of Chicago.
1526
01:12:34,913 --> 01:12:38,716
But is St. Michael's Episcopal
merely the latest casualty?
1527
01:12:38,716 --> 01:12:39,918
The property is part
1528
01:12:39,918 --> 01:12:42,787
of the hotly contested
expansion of Route 27,
1529
01:12:42,787 --> 01:12:45,456
leading some just speculate
that last night's fire
1530
01:12:45,456 --> 01:12:48,159
was merely the latest
act of arson designed
1531
01:12:48,159 --> 01:12:50,261
to force owners to move.
1532
01:12:50,261 --> 01:12:51,095
(doorbell rings)
1533
01:12:51,095 --> 01:12:52,463
In other news, sources say law enforcement
1534
01:12:52,463 --> 01:12:55,200
is closing in on an
underground gambling operation
1535
01:12:55,200 --> 01:12:56,201
with mob ties.
1536
01:12:56,201 --> 01:12:58,436
We investigate at 10.
1537
01:12:58,436 --> 01:13:00,238
- I heard you were at the fire last night.
1538
01:13:00,238 --> 01:13:02,173
I'm glad I wasn't.
1539
01:13:02,173 --> 01:13:04,108
I'm guessing it's all over now.
1540
01:13:04,108 --> 01:13:05,343
- What is?
1541
01:13:05,343 --> 01:13:08,213
- The church was barely staying
above water financially.
1542
01:13:08,213 --> 01:13:10,215
And now with all the fire damage,
1543
01:13:10,215 --> 01:13:11,883
you know, there's not enough money
1544
01:13:11,883 --> 01:13:13,151
to even pay the rent.
1545
01:13:14,586 --> 01:13:15,820
- Rent?
1546
01:13:15,820 --> 01:13:17,555
The church pays rent?
1547
01:13:17,555 --> 01:13:20,692
- The building's owned by
Justamere Trust or something.
1548
01:13:20,692 --> 01:13:23,161
Radovan's handling all of that.
1549
01:13:23,161 --> 01:13:24,629
They've gone easy on us,
1550
01:13:24,629 --> 01:13:26,431
not even charging us for years.
1551
01:13:26,431 --> 01:13:30,101
But any businessman with
half a brain will sell out
1552
01:13:30,101 --> 01:13:31,069
to the highway now.
1553
01:13:32,971 --> 01:13:34,272
- The highway extension.
1554
01:13:35,506 --> 01:13:37,308
- Rad doesn't like talking about it.
1555
01:13:38,176 --> 01:13:39,010
But the mayor has based
1556
01:13:39,010 --> 01:13:41,379
his entire re-election campaign on it.
1557
01:13:41,379 --> 01:13:42,547
- Why?
1558
01:13:42,547 --> 01:13:43,581
What does it mean for Justamere?
1559
01:13:43,581 --> 01:13:44,983
Well, lots of new developments,
1560
01:13:44,983 --> 01:13:47,252
where there's just cornfields.
1561
01:13:47,252 --> 01:13:50,121
The mayor's townhouses would finally sell,
1562
01:13:50,121 --> 01:13:52,924
but St. Michael's is right
where an on-ramp would be.
1563
01:13:58,096 --> 01:13:59,163
- I've been asking the wrong questions
1564
01:13:59,163 --> 01:14:00,598
about the wrong century.
1565
01:14:00,598 --> 01:14:03,434
Lloyd's development deal
would make us a fortune.
1566
01:14:03,434 --> 01:14:06,004
Like him though, I
wouldn't live to see it.
1567
01:14:07,205 --> 01:14:09,874
(bright upbeat music begins)
1568
01:14:09,874 --> 01:14:13,978
(Kurt and his friends murmuring)
1569
01:14:29,093 --> 01:14:30,795
(party guests cheering)
1570
01:14:30,795 --> 01:14:31,629
(party guest whistling)
1571
01:14:31,629 --> 01:14:33,164
- [Party Guest] That's what
I'm talking about, baby.
1572
01:14:33,164 --> 01:14:36,467
- A little birdie told me there
was a bachelor at the party.
1573
01:14:36,467 --> 01:14:39,804
(party guests cheering)
1574
01:14:42,640 --> 01:14:44,309
(t-shirt tears)
1575
01:14:44,309 --> 01:14:46,978
(party guests cheering)
1576
01:14:46,978 --> 01:14:48,246
(Ava laughs)
1577
01:14:48,246 --> 01:14:49,647
- Oh, yeah.
1578
01:14:49,647 --> 01:14:50,982
- Come on, Kurt.
1579
01:14:51,916 --> 01:14:55,286
(Kurt shrieks)
1580
01:14:55,286 --> 01:14:57,755
(party guests shriek)
1581
01:14:57,755 --> 01:14:58,823
(Kurt laughs)
1582
01:14:58,823 --> 01:15:01,826
- It ain't a real show
until we see some boobs.
1583
01:15:01,826 --> 01:15:03,061
(party guests murmur)
1584
01:15:03,061 --> 01:15:05,330
- Come on, sit down.
1585
01:15:05,330 --> 01:15:07,899
- Maybe it was the stress
of losing a half million.
1586
01:15:07,899 --> 01:15:09,567
Maybe it was watching the smoldering ashes
1587
01:15:09,567 --> 01:15:11,302
of my life and deciding to burn the bridge
1588
01:15:11,302 --> 01:15:12,937
for shits and giggles.
1589
01:15:12,937 --> 01:15:15,373
Or maybe it was latex giving
me the world's worst wedgie
1590
01:15:15,373 --> 01:15:17,942
where I just had glass picked out.
1591
01:15:17,942 --> 01:15:19,177
I was done.
1592
01:15:19,177 --> 01:15:22,146
- I got your "Fifty Shades"
right here for you, baby.
1593
01:15:22,146 --> 01:15:24,215
- Get off the pier, take the chair.
1594
01:15:24,215 --> 01:15:27,118
- [Hubert] I've had more
excitement at a baby shower.
1595
01:15:27,118 --> 01:15:27,952
- Hey!
1596
01:15:27,952 --> 01:15:28,886
Shut the hell up!
1597
01:15:28,886 --> 01:15:29,921
You're ruining the show!
1598
01:15:29,921 --> 01:15:32,657
- Why don't you come up here and join me.
1599
01:15:32,657 --> 01:15:33,491
- [Party Guests] Do it, do it
1600
01:15:33,491 --> 01:15:34,325
Do it, do it, do it, do it
1601
01:15:34,325 --> 01:15:35,159
- [Hubert] Okay, baby.
1602
01:15:35,159 --> 01:15:37,261
Things are about to get interesting.
1603
01:15:37,261 --> 01:15:39,630
The real show can begin (Hubert laughing)
1604
01:15:39,630 --> 01:15:41,132
- That's right (Hubert grunts)
1605
01:15:41,132 --> 01:15:43,634
- We're gonna do a
different type of show now,
1606
01:15:43,634 --> 01:15:45,169
a little roleplaying.
1607
01:15:45,169 --> 01:15:46,003
- Yeah.
1608
01:15:46,003 --> 01:15:49,374
- Only, you get to be
yourself, an asshole.
1609
01:15:49,374 --> 01:15:52,310
And I get to be myself, a dick.
1610
01:15:52,310 --> 01:15:53,845
Do you know what that means?
1611
01:15:53,845 --> 01:15:55,947
- No (Hubert groans)
1612
01:15:55,947 --> 01:15:58,082
Let me go.
(whip cracks)
1613
01:15:58,082 --> 01:16:01,652
- Insulting women will
not solve your insecurity.
1614
01:16:01,652 --> 01:16:05,089
Objectifying us doesn't cure micropenis.
1615
01:16:05,089 --> 01:16:06,424
- Help, she's crazy.
1616
01:16:06,424 --> 01:16:08,259
(Hubert groans)
1617
01:16:08,259 --> 01:16:10,228
- That's not your safe word.
(Hubert groans)
1618
01:16:10,228 --> 01:16:13,664
But you sure got a purty mouth, boy.
1619
01:16:13,664 --> 01:16:16,501
I bet you can squeal like a pig.
1620
01:16:16,501 --> 01:16:19,237
(Hubert squeals)
1621
01:16:22,240 --> 01:16:24,742
The face of the world
is changing, dickshiner.
1622
01:16:24,742 --> 01:16:26,411
And it doesn't look like you.
1623
01:16:27,512 --> 01:16:29,113
(whip cracks)
1624
01:16:29,113 --> 01:16:31,449
(water splashes)
1625
01:16:31,449 --> 01:16:33,351
(party guests screaming)
1626
01:16:33,351 --> 01:16:36,988
(party guests applauding)
1627
01:16:36,988 --> 01:16:40,057
I can't swim, I can't swim!
1628
01:16:40,057 --> 01:16:42,994
(party guest murmuring)
1629
01:16:42,994 --> 01:16:45,897
(Radovan laughing)
1630
01:16:46,831 --> 01:16:48,599
To hell with this shit.
1631
01:16:48,599 --> 01:16:53,599
(kick thumps)
(water splashes)
1632
01:16:54,439 --> 01:16:56,808
What could I do with only
one day left to live?
1633
01:16:59,510 --> 01:17:02,780
What could I do in a day
with nothing left to lose?
1634
01:17:03,881 --> 01:17:07,118
(soft music continues)
1635
01:17:16,894 --> 01:17:17,728
Morning.
1636
01:17:20,798 --> 01:17:23,568
- We have new visitor.
1637
01:17:23,568 --> 01:17:24,535
Happy Sunday.
1638
01:17:25,470 --> 01:17:27,405
- Still having church?
1639
01:17:27,405 --> 01:17:30,808
- Jesus said, "Where two
or more gather in my name,
1640
01:17:30,808 --> 01:17:32,944
"there am I with them."
1641
01:17:32,944 --> 01:17:34,879
(Radovan patting)
1642
01:17:34,879 --> 01:17:35,880
- Book of Matthew.
1643
01:17:37,582 --> 01:17:39,383
- (Radovan laughing) That's right.
1644
01:17:39,383 --> 01:17:41,219
Okay, homily over.
1645
01:17:42,620 --> 01:17:44,522
- No, I'm sure you wrote a good one
1646
01:17:44,522 --> 01:17:46,424
and I would love to hear it.
1647
01:17:47,658 --> 01:17:49,293
- Well, I wrote the first one
1648
01:17:49,293 --> 01:17:51,729
about Ecclesiastes 3,
1649
01:17:51,729 --> 01:17:52,597
about change.
1650
01:17:53,664 --> 01:17:58,569
Especially as I realize I
stayed priest for wrong reasons.
1651
01:17:59,737 --> 01:18:04,208
I think it's time for a change.
1652
01:18:04,208 --> 01:18:06,944
(birds chirping)
1653
01:18:06,944 --> 01:18:08,913
Shortest mass ever, I get prize.
1654
01:18:08,913 --> 01:18:10,715
(Radovan laughs)
1655
01:18:10,715 --> 01:18:12,917
- So, let's hear the second one.
1656
01:18:14,986 --> 01:18:19,023
- Well, that was about forgiveness.
1657
01:18:20,024 --> 01:18:21,859
Asking for forgiveness.
1658
01:18:24,562 --> 01:18:25,830
- Oh.
1659
01:18:25,830 --> 01:18:28,833
- Of God, first of all,
but that's easy to do.
1660
01:18:28,833 --> 01:18:32,136
God is father, God is perfect.
1661
01:18:32,136 --> 01:18:34,438
God doesn't talk back (Radovan chuckles).
1662
01:18:34,438 --> 01:18:38,075
God does not drop his cell phone.
1663
01:18:41,312 --> 01:18:44,382
But it's harder to
apologize to other people.
1664
01:18:44,382 --> 01:18:47,518
Sometimes we have good motives,
1665
01:18:47,518 --> 01:18:49,754
but we do or say the wrong things.
1666
01:18:49,754 --> 01:18:53,424
Sometimes there are things
we wish we could take back.
1667
01:18:54,358 --> 01:18:57,562
For example, I wish I could
take back how I hurt you.
1668
01:18:58,496 --> 01:19:02,433
And I'm sorry for how I attacked you.
1669
01:19:02,433 --> 01:19:05,369
(soft music begins)
1670
01:19:05,369 --> 01:19:06,237
- You were right.
1671
01:19:07,104 --> 01:19:09,807
It's only someone really messed up
1672
01:19:09,807 --> 01:19:13,144
who thinks that a painting
is worth more than her life.
1673
01:19:13,144 --> 01:19:17,181
- I should have shown
compassion, not judgment.
1674
01:19:19,750 --> 01:19:20,651
Are you okay?
1675
01:19:23,621 --> 01:19:24,455
- No.
1676
01:19:25,456 --> 01:19:26,457
- Excuse me, Father.
1677
01:19:26,457 --> 01:19:27,525
Can I get confession?
1678
01:19:29,060 --> 01:19:29,894
- Of course, John.
1679
01:19:29,894 --> 01:19:31,028
Follow me.
1680
01:19:31,028 --> 01:19:33,998
The confessional is still intact.
1681
01:19:33,998 --> 01:19:35,633
- [John] Thank you.
1682
01:19:35,633 --> 01:19:38,402
(birds chirping)
1683
01:19:54,518 --> 01:19:57,588
- Friday night, you said
I threw my life away
1684
01:19:57,588 --> 01:19:59,123
to become what I am.
1685
01:19:59,123 --> 01:20:01,859
- I misspoke, I--
- Mistress Maneater
1686
01:20:01,859 --> 01:20:03,961
is not how I pictured my life.
1687
01:20:07,932 --> 01:20:10,434
My PhD dissertation
was gonna be on Merisi.
1688
01:20:11,902 --> 01:20:13,337
- Merisi?
1689
01:20:13,337 --> 01:20:14,538
Same painter as--
- Yep
1690
01:20:16,307 --> 01:20:17,241
Brilliant artist.
1691
01:20:18,109 --> 01:20:21,312
Killed a man, died young in exile.
1692
01:20:24,949 --> 01:20:26,183
- What happened to you?
1693
01:20:28,619 --> 01:20:31,789
- There was this internship
1694
01:20:31,789 --> 01:20:33,524
that 300 of us wanted.
1695
01:20:34,692 --> 01:20:36,761
The department head, Solomon,
1696
01:20:38,429 --> 01:20:40,398
said I wouldn't beat out the top 10.
1697
01:20:42,233 --> 01:20:44,769
I wasn't,
1698
01:20:44,769 --> 01:20:46,103
I wasn't enough.
1699
01:20:47,638 --> 01:20:49,607
- Was that true?
1700
01:20:49,607 --> 01:20:50,841
- I don't know.
1701
01:20:54,011 --> 01:20:54,845
I thought,
1702
01:20:57,281 --> 01:20:58,683
I thought I could trust him.
1703
01:21:01,318 --> 01:21:04,355
He promised to recommend
me for the position
1704
01:21:04,355 --> 01:21:06,624
if I went to this costume party with him.
1705
01:21:07,792 --> 01:21:09,160
He said he needed to impress
1706
01:21:09,160 --> 01:21:11,295
the host, some big donor from Russia.
1707
01:21:12,329 --> 01:21:13,397
- What happened?
1708
01:21:14,899 --> 01:21:16,834
- Solomon got me alone at the party.
1709
01:21:22,139 --> 01:21:25,810
- I told him no.
(tense music begins)
1710
01:21:29,747 --> 01:21:31,015
- I'm so sorry.
1711
01:21:31,015 --> 01:21:32,817
- I'm not the one to feel sorry for.
1712
01:21:35,252 --> 01:21:38,589
(tense music continues)
1713
01:21:49,500 --> 01:21:52,269
(Solomon groans)
1714
01:21:54,939 --> 01:21:56,741
(plate clinging)
1715
01:21:56,741 --> 01:21:58,776
(Solomon groaning)
1716
01:21:58,776 --> 01:22:00,511
Viktor thinks he's into BDSM,
1717
01:22:00,511 --> 01:22:02,446
but that would require consent.
1718
01:22:04,515 --> 01:22:06,617
I was terrified of saying no again.
1719
01:22:06,617 --> 01:22:08,552
(Solomon groans)
1720
01:22:08,552 --> 01:22:10,254
(tense music continues)
1721
01:22:10,254 --> 01:22:12,089
So I became his puppet.
1722
01:22:12,089 --> 01:22:14,825
(Solomon groans)
1723
01:22:16,794 --> 01:22:18,729
The host, my future ex,
1724
01:22:19,797 --> 01:22:20,931
came in and stopped it.
1725
01:22:24,268 --> 01:22:26,670
(Ava vomits)
1726
01:22:28,873 --> 01:22:31,442
(Ava sniffles)
1727
01:22:33,277 --> 01:22:35,513
(Ava coughs)
1728
01:22:35,513 --> 01:22:38,149
(Ava panting)
1729
01:22:38,149 --> 01:22:39,750
But it was too late.
1730
01:22:39,750 --> 01:22:41,619
Someone posted a video of it online.
1731
01:22:43,420 --> 01:22:46,123
When that went viral, people
came out of the woodwork
1732
01:22:46,123 --> 01:22:48,259
to get punished by Mistress Maneater.
1733
01:22:49,326 --> 01:22:51,629
Big people who paid a lot of money.
1734
01:22:52,997 --> 01:22:54,365
- [Radovan] What about Solomon?
1735
01:22:55,533 --> 01:22:56,934
- He disappeared that night.
1736
01:22:58,335 --> 01:22:59,436
He was alive when I left,
1737
01:22:59,436 --> 01:23:00,271
but
1738
01:23:01,906 --> 01:23:02,840
my ex killed him.
1739
01:23:05,843 --> 01:23:08,412
All these years, I wouldn't believe it.
1740
01:23:10,281 --> 01:23:13,450
A decade later he calls me
up and I go out with him.
1741
01:23:14,451 --> 01:23:15,286
Stupid.
1742
01:23:16,687 --> 01:23:18,989
- I'm glad he didn't
kill you with Solomon.
1743
01:23:22,126 --> 01:23:24,628
- You know, at the time,
1744
01:23:26,964 --> 01:23:31,936
I wished I was dead.
1745
01:23:31,936 --> 01:23:34,104
I was a suspect in the disappearance.
1746
01:23:37,308 --> 01:23:39,543
I got expelled from the PhD program.
1747
01:23:42,980 --> 01:23:45,015
(Ava sniffles)
1748
01:23:45,015 --> 01:23:49,153
Any school or employer Googles my name,
1749
01:23:49,153 --> 01:23:50,521
there's that video forever.
1750
01:23:56,427 --> 01:23:58,829
My ex called me a stupid idiot,
1751
01:24:00,598 --> 01:24:03,901
and lazy, and easy and a whore.
1752
01:24:07,037 --> 01:24:09,139
And I've heard it so much and for so long,
1753
01:24:10,307 --> 01:24:12,243
I think I started to believe it.
1754
01:24:13,210 --> 01:24:14,111
- I was no better.
1755
01:24:15,512 --> 01:24:17,014
- You didn't know.
1756
01:24:19,316 --> 01:24:21,552
- when you rushed into that fire,
1757
01:24:22,853 --> 01:24:24,154
- You cannot go in there.
1758
01:24:24,154 --> 01:24:25,522
- [Radovan] When you
rushed into that fire,
1759
01:24:25,522 --> 01:24:26,757
and I couldn't stop you,
1760
01:24:26,757 --> 01:24:29,226
I thought I'd never see you again.
1761
01:24:29,226 --> 01:24:30,160
Ava!
1762
01:24:30,160 --> 01:24:32,096
I'd built walls.
1763
01:24:32,096 --> 01:24:34,531
I'd built walls no one could penetrate.
1764
01:24:34,531 --> 01:24:35,366
But
1765
01:24:37,101 --> 01:24:40,738
without me even knowing when or how,
1766
01:24:42,406 --> 01:24:44,875
you walked right through them.
1767
01:24:44,875 --> 01:24:47,678
You make me vulnerable again.
1768
01:24:49,346 --> 01:24:51,248
I was terrified I'd lost you.
1769
01:24:52,616 --> 01:24:55,119
Somebody that common sense dictated
1770
01:24:55,119 --> 01:24:56,453
I could never be with.
1771
01:24:59,356 --> 01:25:03,294
Even if you made it, I'd still lose you.
1772
01:25:06,497 --> 01:25:08,365
The only answer was to shove you away.
1773
01:25:10,801 --> 01:25:14,471
I just, I feel so much
when I'm with you, Ava.
1774
01:25:14,471 --> 01:25:17,274
I don't know what to do
with what's between us.
1775
01:25:18,342 --> 01:25:20,577
(Radovan chuckles)
1776
01:25:20,577 --> 01:25:22,313
You make me feel
1777
01:25:26,183 --> 01:25:27,051
understood.
1778
01:25:29,453 --> 01:25:31,455
Not so alone
1779
01:25:31,455 --> 01:25:32,823
behind my walls,
1780
01:25:34,091 --> 01:25:35,492
because you care.
1781
01:25:38,062 --> 01:25:40,030
- You don't know the whole story.
1782
01:25:40,030 --> 01:25:41,732
That's just what I wanted you to think.
1783
01:25:41,732 --> 01:25:43,767
- I don't think, I know.
1784
01:25:43,767 --> 01:25:44,601
- No.
1785
01:25:46,270 --> 01:25:50,040
Because of my ex, because
of money I owe him,
1786
01:25:51,442 --> 01:25:52,276
a lot of money,
1787
01:25:55,245 --> 01:25:56,947
I agreed to do something horrible.
1788
01:25:58,849 --> 01:25:59,984
So he wouldn't hurt me.
1789
01:26:04,621 --> 01:26:06,623
And now I can't go through with it.
1790
01:26:06,623 --> 01:26:08,058
- That's wonderful.
1791
01:26:09,560 --> 01:26:13,430
You chose the right path
because you are a good person.
1792
01:26:13,430 --> 01:26:15,232
- You don't know me.
1793
01:26:15,232 --> 01:26:20,232
- I know you are most
incredible woman I've ever met.
1794
01:26:21,171 --> 01:26:24,608
You are light in a dark place, Ava.
1795
01:26:25,609 --> 01:26:26,443
(Ava exhales)
1796
01:26:26,443 --> 01:26:28,445
You are not an object,
1797
01:26:28,445 --> 01:26:30,314
you are genius.
1798
01:26:31,382 --> 01:26:34,618
(soft music continues)
1799
01:26:41,592 --> 01:26:42,426
- Ava?
1800
01:26:45,596 --> 01:26:48,932
(footsteps pattering)
1801
01:26:48,932 --> 01:26:50,467
- When were you going to
tell me the real reason
1802
01:26:50,467 --> 01:26:51,435
you hired me?
1803
01:26:51,435 --> 01:26:52,269
- I didn't hire you
1804
01:26:52,269 --> 01:26:55,172
to be a private
investigator, Miss Moriarty.
1805
01:26:55,172 --> 01:26:58,042
I hired you to do what you do best.
1806
01:26:58,942 --> 01:27:01,145
And I believe you
exhibited that last night.
1807
01:27:02,746 --> 01:27:04,782
- Disciplining chauvinist assholes?
1808
01:27:04,782 --> 01:27:06,850
Yeah, I'm good at that.
1809
01:27:06,850 --> 01:27:07,851
When were you going to tell me
1810
01:27:07,851 --> 01:27:09,920
about your arsonists burning property
1811
01:27:09,920 --> 01:27:11,355
throughout the entire county?
1812
01:27:11,355 --> 01:27:13,223
- Are you an arson investigator?
1813
01:27:13,223 --> 01:27:14,691
A fire marshal?
1814
01:27:15,592 --> 01:27:19,063
No, you're a stripper, right?
1815
01:27:20,097 --> 01:27:23,333
- You had St. Michael's torched.
1816
01:27:23,333 --> 01:27:24,835
- Those are groundless accusations
1817
01:27:24,835 --> 01:27:27,104
and you don't know what
you're talking about.
1818
01:27:27,104 --> 01:27:30,274
This town needs that
highway and new development.
1819
01:27:30,274 --> 01:27:32,776
- Oh, it needs a mayor
who'll extort innocent men?
1820
01:27:32,776 --> 01:27:35,212
Save me the stump speech.
1821
01:27:35,212 --> 01:27:37,815
I don't want your money.
1822
01:27:37,815 --> 01:27:38,649
I'm out.
1823
01:27:40,150 --> 01:27:43,153
("Masterpiece of You" begins)
1824
01:27:48,525 --> 01:27:50,661
(gala guests conversing)
1825
01:27:50,661 --> 01:27:53,931
(music continues)
1826
01:27:57,000 --> 01:28:00,170
- [Ava] Everyone loses
everything sooner or later.
1827
01:28:00,170 --> 01:28:02,706
So what did it mean to truly live?
1828
01:28:02,706 --> 01:28:04,174
To truly win?
1829
01:28:05,275 --> 01:28:06,410
Being happy.
1830
01:28:07,377 --> 01:28:10,414
Tonight, I would be happy.
1831
01:28:10,414 --> 01:28:13,750
(orchestral music continues)
1832
01:28:13,750 --> 01:28:14,952
- May I have this dance?
1833
01:28:16,653 --> 01:28:18,889
(feet tapping)
1834
01:28:18,889 --> 01:28:20,324
(Veronika laughs)
1835
01:28:20,324 --> 01:28:22,092
- Check out my asshole ex.
1836
01:28:22,960 --> 01:28:24,828
(dramatic music begins)
Radovan?
1837
01:28:24,828 --> 01:28:25,662
What the--
1838
01:28:25,662 --> 01:28:29,399
(orchestral music continues)
1839
01:28:32,002 --> 01:28:34,104
- Your ex boyfriend is Boris Vasiliev?
1840
01:28:35,639 --> 01:28:36,507
- Yeah,
1841
01:28:36,507 --> 01:28:37,741
so?
1842
01:28:37,741 --> 01:28:38,775
(Radovan sighs)
1843
01:28:38,775 --> 01:28:41,044
Please don't tell me
you owe him money too.
1844
01:28:41,044 --> 01:28:42,946
- No, no, I don't owe him money.
1845
01:28:42,946 --> 01:28:45,349
- Is this about the guys who
beat you up on Wednesday?
1846
01:28:46,216 --> 01:28:47,050
- No.
1847
01:28:48,152 --> 01:28:51,855
Yes, you don't wanna know.
1848
01:28:53,123 --> 01:28:55,459
- Is this about the fake
passport in your name?
1849
01:29:05,169 --> 01:29:09,239
Well, he's called my loan due tonight.
1850
01:29:10,641 --> 01:29:15,612
So I'm going to enjoy a high
calorie, high octane cocktail
1851
01:29:16,313 --> 01:29:18,015
and a very nice last supper.
1852
01:29:19,683 --> 01:29:21,885
Unless you got 700K sitting around.
1853
01:29:26,256 --> 01:29:27,090
That's okay.
1854
01:29:29,359 --> 01:29:31,762
That's not why I fell for
you, Radovan Markovic.
1855
01:29:36,700 --> 01:29:38,669
You were my light in a dark place too.
1856
01:29:44,007 --> 01:29:44,841
- Ava.
1857
01:29:47,678 --> 01:29:49,780
Radovan Markovic is dead.
1858
01:29:51,982 --> 01:29:53,517
He died 20 years ago
1859
01:29:55,285 --> 01:29:56,119
in the war.
1860
01:29:57,588 --> 01:29:58,422
I killed him.
1861
01:30:02,059 --> 01:30:04,261
War in Bosnia had already begun.
1862
01:30:06,396 --> 01:30:08,198
The day I graduated secondary school,
1863
01:30:08,198 --> 01:30:09,900
I joined my friends in militia.
1864
01:30:09,900 --> 01:30:11,201
I don't even know why.
1865
01:30:12,903 --> 01:30:14,071
Be some hero,
1866
01:30:15,739 --> 01:30:17,374
to avenge my brother's murder,
1867
01:30:18,775 --> 01:30:19,977
be some patriot.
1868
01:30:21,078 --> 01:30:22,879
An eye for an eye.
1869
01:30:25,015 --> 01:30:26,250
I was a boy.
1870
01:30:26,250 --> 01:30:27,884
I was a stupid boy.
1871
01:30:29,720 --> 01:30:32,589
Boris Vasiliev was with paramilitary too.
1872
01:30:33,590 --> 01:30:35,359
The White Wolves, Russians.
1873
01:30:36,493 --> 01:30:37,861
My unit was Chetnik.
1874
01:30:39,730 --> 01:30:42,833
Markovic, he looked
like me and my brother.
1875
01:30:45,168 --> 01:30:46,803
Same coloring, same build.
1876
01:30:48,071 --> 01:30:50,440
And when I told him about Milos' murder,
1877
01:30:50,440 --> 01:30:51,341
he said,
1878
01:30:52,576 --> 01:30:56,113
"Now I will be your brother."
1879
01:30:56,113 --> 01:30:58,215
And then Srebrenica happened.
1880
01:31:00,150 --> 01:31:00,984
It was chaos.
1881
01:31:00,984 --> 01:31:02,786
It was a sea of blood.
1882
01:31:04,087 --> 01:31:05,389
There was a Bosniak mother.
1883
01:31:05,389 --> 01:31:06,890
She was pregnant.
1884
01:31:08,558 --> 01:31:11,128
Markovic cornered her and...
1885
01:31:13,764 --> 01:31:15,299
I arrived too late.
1886
01:31:18,235 --> 01:31:20,437
There was a little girl,
1887
01:31:22,139 --> 01:31:25,509
she was six or seven years old.
1888
01:31:27,577 --> 01:31:30,947
She sat there screaming
over her mother's body.
1889
01:31:30,947 --> 01:31:33,583
I tried to drag Markovic away,
1890
01:31:33,583 --> 01:31:34,418
I tried to stop him
1891
01:31:34,418 --> 01:31:36,787
but he had ten kilos on me, easy.
1892
01:31:41,958 --> 01:31:44,561
I knew what he did to other little girls.
1893
01:31:45,662 --> 01:31:46,496
(Radovan sniffles)
1894
01:31:46,496 --> 01:31:49,099
He grabbed her hair in his hand like this
1895
01:31:49,099 --> 01:31:50,667
and she saw me from behind him
1896
01:31:50,667 --> 01:31:52,636
and she started screaming at me.
1897
01:31:55,272 --> 01:31:56,106
Pomozi mi!
1898
01:31:57,407 --> 01:32:00,077
Over, and over and over again.
1899
01:32:00,077 --> 01:32:02,012
Pomozi mi, pomozi mi.
1900
01:32:04,981 --> 01:32:06,049
Help me.
1901
01:32:07,884 --> 01:32:10,987
The next thing I knew,
she was covered in blood.
1902
01:32:11,888 --> 01:32:13,056
But she wasn't hurt.
1903
01:32:15,325 --> 01:32:19,196
There was a knife in my hand
and Markovic was at my feet,
1904
01:32:20,464 --> 01:32:22,966
his head almost off from his body.
1905
01:32:25,635 --> 01:32:30,635
I grabbed his gun, his three
clips of ammo, and his passport
1906
01:32:30,907 --> 01:32:32,809
and I became him.
1907
01:32:32,809 --> 01:32:33,643
And I ran.
1908
01:32:36,780 --> 01:32:37,814
This is what I am.
1909
01:32:39,216 --> 01:32:40,217
(Radovan sniffles)
1910
01:32:40,217 --> 01:32:43,320
This is what I am, Ava.
1911
01:32:43,320 --> 01:32:46,289
You confess to me, you
tell me you have secrets,
1912
01:32:46,289 --> 01:32:51,128
but I have blood on my hands
that no penance can cleanse.
1913
01:32:53,830 --> 01:32:55,198
You don't want me, Ava.
1914
01:32:57,801 --> 01:33:00,003
You don't want me.
1915
01:33:00,003 --> 01:33:01,671
I'm gonna burn in hell.
1916
01:33:02,639 --> 01:33:04,674
(somber music continues)
1917
01:33:04,674 --> 01:33:07,577
(Radovan sniffles)
1918
01:33:09,112 --> 01:33:12,182
- Then I'll be there waiting for you.
1919
01:33:12,182 --> 01:33:15,619
(somber music continues)
1920
01:33:36,273 --> 01:33:39,109
(camera shutters)
1921
01:33:40,210 --> 01:33:41,044
Shit!
- Hey
1922
01:33:45,148 --> 01:33:47,884
- May I have your attention please?
1923
01:33:47,884 --> 01:33:49,886
The final development phase
1924
01:33:49,886 --> 01:33:52,856
of the Vasiliev endeavor is complete.
1925
01:33:52,856 --> 01:33:57,160
Within a week, we will have
secured the last titles
1926
01:33:57,160 --> 01:34:01,731
to the holdout properties
in my town of Justamere.
1927
01:34:01,731 --> 01:34:05,735
Eye sores like this will
soon be a thing of the past.
1928
01:34:05,735 --> 01:34:08,905
Due in no small part to this week's merger
1929
01:34:08,905 --> 01:34:12,275
of Vasiliev Industries
and the Chicago firm
1930
01:34:12,275 --> 01:34:15,679
of Bartman/Amador Real
Estate Investments.
1931
01:34:15,679 --> 01:34:19,950
In five years, we project
new residential sales
1932
01:34:19,950 --> 01:34:23,787
to top $200 million.
1933
01:34:23,787 --> 01:34:28,091
Ladies and gentlemen, the
future of the far south suburbs.
1934
01:34:28,091 --> 01:34:29,659
Thank you very much.
1935
01:34:29,659 --> 01:34:34,659
(dramatic music begins)
(audience clapping)
1936
01:34:40,537 --> 01:34:42,138
- Ashley?
1937
01:34:42,138 --> 01:34:44,975
- Hey, Father, did you catch my speech?
1938
01:34:44,975 --> 01:34:48,245
No, I guess you got other
things on your mind.
1939
01:34:48,245 --> 01:34:50,747
Oh, look at that.
1940
01:34:50,747 --> 01:34:53,283
That's gonna be viral tomorrow morning.
1941
01:34:54,417 --> 01:34:55,585
Oh, don't bother.
1942
01:34:55,585 --> 01:34:58,421
They've already been
sent to the church board.
1943
01:34:58,421 --> 01:34:59,890
Not ideal lighting,
1944
01:34:59,890 --> 01:35:03,960
but that's why I hired a professional,
1945
01:35:03,960 --> 01:35:05,529
her.
1946
01:35:05,529 --> 01:35:06,730
- He hired you?
1947
01:35:07,797 --> 01:35:09,833
To seduce me?
1948
01:35:09,833 --> 01:35:11,701
- No, no, I couldn't go through with it.
1949
01:35:11,701 --> 01:35:14,604
That's the horrible thing
I told you I couldn't do.
1950
01:35:14,604 --> 01:35:17,374
- Oh, but you followed through anyway.
1951
01:35:17,374 --> 01:35:19,609
- I told him the deal was off
1952
01:35:19,609 --> 01:35:22,279
when I found out he had
Boris burn the church.
1953
01:35:22,279 --> 01:35:25,248
- Oh, they're serving tenderloin.
1954
01:35:25,248 --> 01:35:26,116
Excuse me.
1955
01:35:26,116 --> 01:35:29,152
- You still will not get the church.
1956
01:35:29,152 --> 01:35:31,555
- If you think that board will defend you
1957
01:35:31,555 --> 01:35:33,356
after they get a load of you
1958
01:35:33,356 --> 01:35:36,793
and a dominatrix rutting like prom kids.
1959
01:35:36,793 --> 01:35:38,929
(Mayor laughs) You're delusional, boy.
1960
01:35:38,929 --> 01:35:40,897
- She broke off the deal, I heard it.
1961
01:35:42,532 --> 01:35:44,134
- What are you gonna do?
1962
01:35:44,134 --> 01:35:45,402
Hit me?
1963
01:35:45,402 --> 01:35:47,203
Drive me into the ground like you did
1964
01:35:47,203 --> 01:35:50,307
that sorry excuse of a church?
1965
01:35:50,307 --> 01:35:51,741
If he does,
1966
01:35:51,741 --> 01:35:52,842
get photos.
1967
01:35:53,810 --> 01:35:56,513
You haven't paid rent in months.
1968
01:35:56,513 --> 01:35:59,916
You don't even have a pot to piss in.
1969
01:35:59,916 --> 01:36:01,251
Why do you think I came
to your little town
1970
01:36:01,251 --> 01:36:02,886
in the middle of nowhere, huh?
1971
01:36:03,520 --> 01:36:06,456
My Great Uncle Oto left
church to Justamere Trust.
1972
01:36:06,456 --> 01:36:08,525
I am sole beneficiary.
1973
01:36:08,525 --> 01:36:10,594
And I'm not selling.
1974
01:36:12,095 --> 01:36:12,929
(tense music)
(footsteps pattering)
1975
01:36:12,929 --> 01:36:15,298
- Where the hell did Boris go?
1976
01:36:15,298 --> 01:36:16,132
(Viktor scoffs)
1977
01:36:16,132 --> 01:36:18,335
- I don't answer to you.
1978
01:36:18,335 --> 01:36:21,371
(Veronika shrieks)
(glasses shatter)
1979
01:36:21,371 --> 01:36:22,205
- Where is he?
1980
01:36:23,306 --> 01:36:25,709
- Dead woman walking.
1981
01:36:25,709 --> 01:36:27,010
- That's right.
1982
01:36:27,010 --> 01:36:28,545
I got nothing to lose.
1983
01:36:28,545 --> 01:36:31,147
(tense music)
1984
01:36:31,147 --> 01:36:34,317
(footsteps pattering)
1985
01:36:36,086 --> 01:36:38,855
(metal clanking)
1986
01:36:43,560 --> 01:36:44,394
Gabe?
1987
01:36:46,596 --> 01:36:47,597
(Boris speaking in Russian)
1988
01:36:47,597 --> 01:36:50,567
This is what you were so busy with?
1989
01:36:50,567 --> 01:36:53,036
You stole my best riding crop.
1990
01:36:53,036 --> 01:36:54,137
- Borrowed.
1991
01:36:54,137 --> 01:36:55,205
(metal clanking)
1992
01:36:55,205 --> 01:36:58,441
- What the fu--
1993
01:36:58,441 --> 01:37:02,946
(Veronika speaks in Russian)
1994
01:37:06,683 --> 01:37:09,486
- Erectile dysfunction, my ass!
1995
01:37:09,486 --> 01:37:13,990
(Veronika yells in Russian)
1996
01:37:18,628 --> 01:37:20,864
(tense music)
1997
01:37:20,864 --> 01:37:22,365
- Radko Jovanovic.
1998
01:37:23,867 --> 01:37:26,069
Risen from mass grave.
1999
01:37:26,069 --> 01:37:27,504
- How much does she owe you?
2000
01:37:28,705 --> 01:37:29,673
- Her?
2001
01:37:29,673 --> 01:37:31,541
720,000
2002
01:37:31,541 --> 01:37:33,677
and 82 cents.
2003
01:37:34,711 --> 01:37:37,847
- If I fight for you, score is settled.
2004
01:37:38,715 --> 01:37:39,949
Debt is forgiven.
2005
01:37:39,949 --> 01:37:41,951
She owes nothing.
- What?
2006
01:37:41,951 --> 01:37:42,952
- One match, that's it.
2007
01:37:42,952 --> 01:37:44,954
Just like you wanted for tournament.
2008
01:37:46,423 --> 01:37:47,891
- The tournament is tonight.
2009
01:37:47,891 --> 01:37:49,192
You go in ring tonight.
2010
01:37:50,593 --> 01:37:53,196
- After that, you will let us be.
2011
01:37:53,196 --> 01:37:55,765
No threats, no retribution.
2012
01:37:55,765 --> 01:37:58,668
I will win fight for you
tonight and tonight only.
2013
01:38:01,371 --> 01:38:04,441
- You are not going to win for me.
2014
01:38:04,441 --> 01:38:06,342
You are going to throw the fight.
2015
01:38:08,511 --> 01:38:10,180
- Excuse me, please.
2016
01:38:10,180 --> 01:38:12,082
I'm number 847.
2017
01:38:12,082 --> 01:38:14,284
The cobalt fur stole.
2018
01:38:14,284 --> 01:38:16,052
You know, cobalt, blue?
2019
01:38:16,052 --> 01:38:17,620
A little darker than azure.
2020
01:38:17,620 --> 01:38:19,756
Looks much more natural.
2021
01:38:19,756 --> 01:38:22,692
Two very different colors.
2022
01:38:22,692 --> 01:38:24,761
I can't stand it when you
order from the catalog
2023
01:38:24,761 --> 01:38:26,996
and they call the colors the wrong name.
2024
01:38:26,996 --> 01:38:28,398
Thank you, sweetheart.
2025
01:38:32,001 --> 01:38:33,603
- Shit.
2026
01:38:33,603 --> 01:38:35,772
You know, plenty of women
find out their best friend
2027
01:38:35,772 --> 01:38:38,374
is screwing their ex, but
this was not a scenario
2028
01:38:38,374 --> 01:38:40,210
I predicted for us, Gabriel.
2029
01:38:40,210 --> 01:38:42,245
- Oh, like you're a paragon of virtue!
2030
01:38:42,245 --> 01:38:44,581
You put semicolons in your texts.
2031
01:38:44,581 --> 01:38:45,448
Who does that?
2032
01:38:45,448 --> 01:38:47,784
A sociopath, that's who.
2033
01:38:47,784 --> 01:38:49,786
- You would know.
(phone vibrates)
2034
01:38:49,786 --> 01:38:51,755
- Hello, Agent Washington
2035
01:38:51,755 --> 01:38:52,789
of the FBI.
2036
01:38:53,690 --> 01:38:55,391
Keep your eyes on the road.
2037
01:38:55,391 --> 01:38:56,192
No, I'm here.
2038
01:38:56,192 --> 01:38:57,060
Yeah, yes, I'm with her.
2039
01:38:57,060 --> 01:38:59,462
We are trailing Vasiliev's
car heading north
2040
01:38:59,462 --> 01:39:01,197
towards the fight location.
2041
01:39:01,197 --> 01:39:02,499
No, we're not close
enough to see the plates.
2042
01:39:02,499 --> 01:39:03,867
Can you...
2043
01:39:03,867 --> 01:39:05,802
Okay, no, hold on, I can get the plate.
2044
01:39:06,803 --> 01:39:08,004
It's P
2045
01:39:08,004 --> 01:39:08,838
U
2046
01:39:08,838 --> 01:39:09,672
T
2047
01:39:09,672 --> 01:39:10,540
N
2048
01:39:10,540 --> 01:39:12,142
space L
2049
01:39:13,009 --> 01:39:13,977
V R.
2050
01:39:13,977 --> 01:39:15,945
You've gotta be kidding me.
2051
01:39:15,945 --> 01:39:17,947
I'll be outside to flag you down.
2052
01:39:17,947 --> 01:39:22,947
(intense dramatic music)
(audience cheering)
2053
01:39:28,525 --> 01:39:30,326
(punch thumps)
2054
01:39:30,326 --> 01:39:35,326
(Radovan thuds)
(audience applauding)
2055
01:39:46,576 --> 01:39:51,576
(MMA Fighter thuds)
(audience applauding)
2056
01:39:56,886 --> 01:39:59,122
(punch thumps)
(audience applauding)
2057
01:39:59,122 --> 01:40:02,325
(punches thump)
2058
01:40:02,325 --> 01:40:05,495
(audience applauding)
2059
01:40:11,701 --> 01:40:16,701
(punches thump)
(audience applauding)
2060
01:40:20,343 --> 01:40:21,177
- Radovan!
2061
01:40:22,478 --> 01:40:25,715
(Ava panting)
2062
01:40:25,715 --> 01:40:28,451
(dramatic music)
2063
01:40:32,455 --> 01:40:33,556
(kick thumps)
2064
01:40:33,556 --> 01:40:36,726
(audience applauding)
2065
01:40:39,662 --> 01:40:41,130
He's down!
2066
01:40:41,130 --> 01:40:42,098
Call the fight!
2067
01:40:42,098 --> 01:40:42,932
He's down!
2068
01:40:44,767 --> 01:40:47,937
(audience applauding)
2069
01:40:54,844 --> 01:40:57,247
(punches thump)
(audience applauding)
2070
01:40:57,247 --> 01:41:00,083
(audience booing)
2071
01:41:09,893 --> 01:41:10,760
Radovan!
2072
01:41:10,760 --> 01:41:13,329
You have to stay down.
2073
01:41:13,329 --> 01:41:14,864
- [Boris] It's nice but
he's still breathing.
2074
01:41:14,864 --> 01:41:16,399
I want him dead.
2075
01:41:16,399 --> 01:41:18,101
I want to finish this.
2076
01:41:18,101 --> 01:41:19,102
Finish this.
2077
01:41:23,473 --> 01:41:26,376
(punches thump)
2078
01:41:26,376 --> 01:41:29,879
(audience applauding)
2079
01:41:29,879 --> 01:41:32,548
(punches thump)
2080
01:41:36,552 --> 01:41:38,087
- Feds!
2081
01:41:38,087 --> 01:41:39,722
It's a raid!
2082
01:41:39,722 --> 01:41:41,758
- No one can hear you, Ava.
2083
01:41:41,758 --> 01:41:42,959
They never have.
2084
01:41:44,460 --> 01:41:45,228
Ow!
2085
01:41:47,196 --> 01:41:49,532
(gunshot bang)
It's a raid!
2086
01:41:49,532 --> 01:41:52,402
(crowd screaming)
2087
01:41:52,402 --> 01:41:57,240
(Boris groans)
(Ava yelps)
2088
01:41:57,240 --> 01:41:59,642
(gun clicks)
2089
01:42:10,219 --> 01:42:11,354
(Ava panting)
2090
01:42:11,354 --> 01:42:13,756
If I can't have him,
you sure as hell can't.
2091
01:42:13,756 --> 01:42:15,591
- I should have killed you with Solomon.
2092
01:42:15,591 --> 01:42:19,996
You are nothing but foolish, stupid bitch.
2093
01:42:19,996 --> 01:42:23,366
- I am not stupid.
2094
01:42:23,366 --> 01:42:25,535
I am not an object.
2095
01:42:25,535 --> 01:42:27,737
I am a genius.
2096
01:42:27,737 --> 01:42:31,774
(Boris slaps)
(Ava gasps)
2097
01:42:31,774 --> 01:42:32,608
(punch thumps)
2098
01:42:32,608 --> 01:42:33,810
(Ava slaps)
2099
01:42:33,810 --> 01:42:35,645
(Ava roars)
(Boris groans)
2100
01:42:35,645 --> 01:42:36,679
(bang)
(sirens wailing)
2101
01:42:36,679 --> 01:42:37,513
Radovan.
(Radovan groans)
2102
01:42:37,513 --> 01:42:38,348
Radovan.
2103
01:42:38,348 --> 01:42:39,716
Stay with me.
2104
01:42:39,716 --> 01:42:41,050
Stay with me.
2105
01:42:41,050 --> 01:42:41,884
Radovan.
2106
01:42:41,884 --> 01:42:43,286
- [Washington] Stay where you are.
2107
01:42:43,286 --> 01:42:44,120
(sirens wailing)
2108
01:42:44,120 --> 01:42:44,954
Stay with me.
2109
01:42:46,322 --> 01:42:47,390
Stay with me.
2110
01:42:48,424 --> 01:42:49,592
Help's coming.
2111
01:42:50,660 --> 01:42:53,229
(somber music)
2112
01:43:04,273 --> 01:43:06,342
- Mama, what is going on?
2113
01:43:10,113 --> 01:43:11,547
What is this?
2114
01:43:12,815 --> 01:43:15,018
- Radko, We need to talk.
2115
01:43:22,058 --> 01:43:25,194
I lied to you about the insurance price.
2116
01:43:25,194 --> 01:43:26,396
It wasn't that high.
2117
01:43:27,764 --> 01:43:29,032
But don't worry.
2118
01:43:29,032 --> 01:43:32,001
I had Kurt invest in good Serbian stock.
2119
01:43:32,001 --> 01:43:34,037
- Majko, where are you going?
2120
01:43:34,037 --> 01:43:35,438
What are you doing?
2121
01:43:35,438 --> 01:43:39,042
- You have done right by
your majko for many years.
2122
01:43:39,042 --> 01:43:41,110
Now I do right by you.
2123
01:43:41,110 --> 01:43:42,979
I'm cutting the apron strings.
2124
01:43:42,979 --> 01:43:44,480
- What?
2125
01:43:44,480 --> 01:43:46,582
- I'm going home to Belgrade.
2126
01:43:46,582 --> 01:43:48,484
I want to be home when I die.
2127
01:43:48,484 --> 01:43:50,086
- Then I am coming with you.
2128
01:43:50,953 --> 01:43:52,021
- No, Radko.
2129
01:43:52,021 --> 01:43:54,657
You can't and I wouldn't want you to.
2130
01:43:56,359 --> 01:43:59,328
This land is your home now.
2131
01:43:59,328 --> 01:44:01,264
Stay and live.
2132
01:44:03,866 --> 01:44:06,769
There's a special woman here for you.
2133
01:44:06,769 --> 01:44:09,138
The brave one I met, yes?
2134
01:44:09,138 --> 01:44:10,907
- It's complicated, majko.
2135
01:44:10,907 --> 01:44:13,242
She made it complicated.
2136
01:44:13,242 --> 01:44:14,377
- You're a strong man.
2137
01:44:14,377 --> 01:44:16,479
I raised you to be one.
2138
01:44:16,479 --> 01:44:19,182
Life is short, make it uncomplicated.
2139
01:44:21,150 --> 01:44:22,952
- The painting is yours now.
2140
01:44:22,952 --> 01:44:24,654
Do with it as you wish.
2141
01:44:24,654 --> 01:44:25,955
- Mama, I can't accept it.
2142
01:44:25,955 --> 01:44:27,623
It's priceless.
2143
01:44:27,623 --> 01:44:31,727
- And it can be yours now
because you know it's true value.
2144
01:44:35,131 --> 01:44:38,201
(lips smack)
2145
01:44:38,201 --> 01:44:39,135
Now go get laid.
2146
01:44:40,169 --> 01:44:41,871
I want grandbabies.
2147
01:44:41,871 --> 01:44:43,639
I'll haunt you till I get them.
2148
01:44:44,607 --> 01:44:47,210
(both chuckle)
2149
01:45:03,459 --> 01:45:06,229
(paper rustles)
2150
01:45:06,229 --> 01:45:09,465
(soft music continues)
2151
01:45:56,846 --> 01:45:59,615
(birds chirping)
2152
01:46:09,125 --> 01:46:11,494
(paper rustling)
2153
01:46:11,494 --> 01:46:14,263
(birds chirping)
2154
01:46:14,263 --> 01:46:17,500
(soft music continues)
2155
01:46:21,971 --> 01:46:23,906
- [Radovan] I want you to have this.
2156
01:46:24,874 --> 01:46:26,976
I has belonged to my family for a century.
2157
01:46:28,010 --> 01:46:31,113
I want you to take it, write your thesis
2158
01:46:31,113 --> 01:46:33,082
and make all of your dreams come true.
2159
01:46:35,084 --> 01:46:37,720
Love, R.
2160
01:46:37,720 --> 01:46:41,557
P.S. You are so much more than enough.
2161
01:46:41,557 --> 01:46:42,892
You always have been.
2162
01:46:43,960 --> 01:46:46,729
(birds chirping)
2163
01:46:47,697 --> 01:46:50,700
(soft music begins)
2164
01:46:57,907 --> 01:46:58,808
(Ava inhales)
2165
01:46:58,808 --> 01:47:01,844
(Ava exhales)
2166
01:47:01,844 --> 01:47:03,312
Please leave a message.
2167
01:47:03,312 --> 01:47:04,947
(phone beeps)
- I just found it.
2168
01:47:07,316 --> 01:47:09,619
It's the greatest gift
anyone's ever given me.
2169
01:47:13,155 --> 01:47:14,790
No, that's not true.
2170
01:47:17,660 --> 01:47:21,163
It's the greatest gift anyone's given me
2171
01:47:21,163 --> 01:47:23,432
that price tag could be put on.
2172
01:47:27,470 --> 01:47:29,772
I'm so sorry for what I did.
2173
01:47:29,772 --> 01:47:31,274
For the position I put you in.
2174
01:47:33,409 --> 01:47:34,644
I'm sorry for everything.
2175
01:47:37,313 --> 01:47:40,416
I had no idea how I would
come to feel for you.
2176
01:47:41,884 --> 01:47:44,020
I wish I could fix it all,
2177
01:47:44,020 --> 01:47:46,355
I wish I could set it right.
2178
01:47:50,660 --> 01:47:53,763
(birds chirping)
2179
01:47:53,763 --> 01:47:56,265
(phone rings Bach's "Toccata and Fugue")
2180
01:48:01,170 --> 01:48:03,906
(romantic music)
2181
01:48:09,712 --> 01:48:12,448
(birds chirping)
2182
01:48:17,253 --> 01:48:18,554
Hi.
2183
01:48:18,554 --> 01:48:19,388
- Hi.
2184
01:48:24,327 --> 01:48:25,661
- I thought I'd never see you again--
2185
01:48:25,661 --> 01:48:29,231
(romantic music continues)
2186
01:48:38,374 --> 01:48:39,775
- You owe me a dance.
2187
01:48:39,775 --> 01:48:43,346
(romantic music continues)
2188
01:48:52,388 --> 01:48:55,791
So, you didn't really throw the catsuit
2189
01:48:55,791 --> 01:48:57,360
in the lake, did you?
2190
01:48:58,994 --> 01:49:00,129
- Why?
2191
01:49:00,129 --> 01:49:00,963
Did you like it?
2192
01:49:02,631 --> 01:49:05,201
- Last time I checked, I'm still a man.
2193
01:49:07,002 --> 01:49:10,272
- Sounds like somebody
has a kink to work out.
2194
01:49:10,272 --> 01:49:12,742
(Radovan laughs)
2195
01:49:12,742 --> 01:49:16,512
(orchestral music continues)
2196
01:49:43,472 --> 01:49:45,841
- [Male Crew Member] 77C take one.
2197
01:49:45,841 --> 01:49:46,675
Take two.
2198
01:49:47,743 --> 01:49:48,644
- [Female Crew Member] Take three.
2199
01:49:50,012 --> 01:49:51,247
- What is that?
2200
01:49:52,381 --> 01:49:53,616
- Yes.
2201
01:49:53,616 --> 01:49:55,384
- I saw all your books
2202
01:49:55,384 --> 01:50:00,256
and I messed up my line.
(Radovan Laughs)
2203
01:50:00,256 --> 01:50:03,526
That is a priceless work of art worth
2204
01:50:03,526 --> 01:50:05,194
more than 30 of your churches.
2205
01:50:07,730 --> 01:50:11,834
- (Radovan Laughs) I don't know
what my line is, I'm sorry.
2206
01:50:11,834 --> 01:50:12,968
- She's crazy.
2207
01:50:14,303 --> 01:50:15,404
(Hubert groans)
2208
01:50:15,404 --> 01:50:17,440
(Ava sighs)
2209
01:50:17,440 --> 01:50:19,408
- Moral codes are for when it isn't life
2210
01:50:19,408 --> 01:50:21,644
or death in 28 days.
2211
01:50:21,644 --> 01:50:22,478
- Gabe...
2212
01:50:22,478 --> 01:50:23,746
- Do you not think Gabe is serious?
2213
01:50:23,746 --> 01:50:24,980
'Cause Gabe is serious.
2214
01:50:24,980 --> 01:50:26,115
Gabe will be serious
2215
01:50:26,115 --> 01:50:27,483
♪ All night long ♪
2216
01:50:29,185 --> 01:50:33,222
- Actually if I could have the
card back, yes, it'd be great.
2217
01:50:33,222 --> 01:50:35,758
♪ They fly through the air ♪
2218
01:50:35,758 --> 01:50:38,394
♪ With the greatest of ease ♪
2219
01:50:38,394 --> 01:50:40,262
♪ Those daring young men ♪
2220
01:50:40,262 --> 01:50:43,966
♪ In their flying trapeze ♪
2221
01:50:43,966 --> 01:50:46,702
(Frank mumbling)
2222
01:50:47,636 --> 01:50:48,304
[Male Director] Okay, cut.
2223
01:50:48,304 --> 01:50:50,105
(cast and crew laughing)
(orchestral music begins)
142249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.