All language subtitles for The.Dresden.Files.S01E08.Proper.dsr-2sd.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,100 --> 00:00:26,900 Jennifer, you're shivering. 2 00:00:28,200 --> 00:00:30,400 Tommy, that thing we saw outside the club... 3 00:00:30,900 --> 00:00:32,200 That was just a trick of the light. 4 00:00:33,200 --> 00:00:33,700 I'm here. 5 00:00:35,500 --> 00:00:37,200 Nothing is gonna happen to you. 6 00:00:54,800 --> 00:00:55,800 -Tommy? -Oh my God. 7 00:00:59,300 --> 00:00:59,900 Baby? 8 00:01:00,900 --> 00:01:01,600 -[groaning] -Jennifer! 9 00:01:04,700 --> 00:01:17,500 10 00:01:18,600 --> 00:01:28,200 11 00:01:37,200 --> 00:01:39,200 HARRY: When I hung up my shingle I thought all my cases 12 00:01:39,200 --> 00:01:43,200 would start with a sultry femme fatale begging for help 13 00:01:43,400 --> 00:01:46,700 and oozing sex and danger. 14 00:01:48,700 --> 00:01:49,500 I live in hope. 15 00:01:50,000 --> 00:01:51,800 Detective Kirmani, to what do I owe the pleasure? 16 00:01:52,800 --> 00:01:53,600 Headed to the rink? 17 00:01:56,500 --> 00:01:58,300 Damn, overcharged it again. 18 00:01:58,500 --> 00:01:59,500 Nice trick. 19 00:01:59,800 --> 00:02:01,300 You got batteries in that thing? 20 00:02:02,600 --> 00:02:03,600 Everyone's a skeptic. 21 00:02:04,600 --> 00:02:05,900 I've been meaning to ask you, 22 00:02:06,700 --> 00:02:08,900 Harry Dresden, "wizard"? 23 00:02:10,000 --> 00:02:10,700 Let me guess. 24 00:02:11,000 --> 00:02:13,200 A couple of summers ago you were a Jedi knight 25 00:02:13,200 --> 00:02:15,000 and now you're a wizard named Harry? 26 00:02:15,300 --> 00:02:16,700 It's good marketing I guess, 27 00:02:16,700 --> 00:02:18,300 but couldn't you come with something 28 00:02:18,300 --> 00:02:19,300 a little more original? 29 00:02:20,000 --> 00:02:22,300 My father named me after Harry Houdini. 30 00:02:23,600 --> 00:02:24,600 You heard of him? 31 00:02:24,600 --> 00:02:27,300 He was a circus freak, right, like Bozo the Clown? 32 00:02:30,100 --> 00:02:31,300 Do you have a license for this thing? 33 00:02:31,600 --> 00:02:33,600 Look, if this is a personal visit, 34 00:02:33,600 --> 00:02:36,400 I don't do parties and I don't do love potions, 35 00:02:36,900 --> 00:02:38,400 so unless you got a serious job, 36 00:02:39,200 --> 00:02:40,700 the way in is also the way out. 37 00:02:42,700 --> 00:02:44,200 Lieutenant Murphy wants to see you. 38 00:02:46,400 --> 00:02:47,200 You know the drill. 39 00:02:51,500 --> 00:02:54,200 Hey Murphy, so did you have this guy pick me up 40 00:02:54,200 --> 00:02:55,500 to give him grief or me? 41 00:02:56,000 --> 00:02:57,500 I sent him because I have a case. 42 00:02:57,900 --> 00:02:58,600 Interested? 43 00:02:59,300 --> 00:03:00,900 I'm guessing you got weirdness? 44 00:03:01,600 --> 00:03:03,700 What I've got is two dead bodies. 45 00:03:08,100 --> 00:03:08,500 Wow. 46 00:03:12,400 --> 00:03:14,000 Champagne, candlelight, 47 00:03:15,400 --> 00:03:16,200 room with a view... 48 00:03:16,200 --> 00:03:17,500 they had quite a night planned. 49 00:03:17,500 --> 00:03:19,700 Yeah, until someone ripped their hearts out of their chests. 50 00:03:20,200 --> 00:03:23,300 Coroner estimates the time of death was about 12 hours ago. 51 00:03:24,800 --> 00:03:28,600 Victims were Jennifer Randall and Thomas Edward Thompson. 52 00:03:30,300 --> 00:03:32,800 Tommy Tom, the mobster. 53 00:03:33,400 --> 00:03:36,100 Wizard and organized crime connoisseur! 54 00:03:36,800 --> 00:03:38,100 Quite a nice resume you got there... 55 00:03:38,600 --> 00:03:39,400 ...Gandalf. 56 00:03:42,400 --> 00:03:43,600 So you're thinking a hit, right? 57 00:03:43,900 --> 00:03:46,100 Jennifer was just a college student. 58 00:03:46,400 --> 00:03:48,400 No arrest record, not even a parking ticket. 59 00:03:48,800 --> 00:03:51,000 B average in sociology at Northwestern. 60 00:03:51,300 --> 00:03:53,000 Tommy Tom, on the other hand... 61 00:03:53,000 --> 00:03:55,300 Did not major in sociology. 62 00:03:57,000 --> 00:03:59,600 Our working theory is that someone broke in, 63 00:04:00,300 --> 00:04:03,600 subdued them, cut their chests open with a knife, 64 00:04:03,600 --> 00:04:06,300 stuffed fire crackers into their hearts 65 00:04:06,300 --> 00:04:07,100 and set them off. 66 00:04:08,600 --> 00:04:09,400 Then they left. 67 00:04:10,900 --> 00:04:13,100 Yeah, except there were no signs of forced entry. 68 00:04:13,100 --> 00:04:15,100 There's no drag marks, there's no footprints, 69 00:04:16,700 --> 00:04:17,700 there's no powder burns. 70 00:04:22,200 --> 00:04:26,500 There's no knife marks on the victims' skin or ribs. 71 00:04:28,500 --> 00:04:30,200 Which means our working theory sucks. 72 00:04:30,500 --> 00:04:31,300 That's why you're here. 73 00:04:35,500 --> 00:04:36,800 These people weren't stabbed Murphy. 74 00:04:37,100 --> 00:04:38,000 Nothing touched them. 75 00:04:38,700 --> 00:04:40,500 Their hearts exploded out of their chests. 76 00:04:44,700 --> 00:04:46,200 There's only one thing that can do that. 77 00:04:47,400 --> 00:04:48,200 A microwave? 78 00:04:54,500 --> 00:04:55,500 Black Magic. 79 00:04:59,100 --> 00:05:00,100 It's as black as it gets. 80 00:05:12,600 --> 00:05:16,400 Hey, the murder weapon was Black Magic? 81 00:05:16,400 --> 00:05:19,100 Yeah, look Murphy, we both know there's no such thing 82 00:05:19,100 --> 00:05:19,700 as magic. 83 00:05:20,200 --> 00:05:21,900 I appreciate your offer, I really do, 84 00:05:23,900 --> 00:05:25,400 but I can't help you on this one. 85 00:05:25,700 --> 00:05:26,500 To solve this case 86 00:05:26,500 --> 00:05:28,200 I'd have to recreate the way the murders were done 87 00:05:28,200 --> 00:05:30,300 and if I do that there are people 88 00:05:30,400 --> 00:05:33,900 that will be unhappy with me; seriously unhappy. 89 00:05:34,600 --> 00:05:35,600 Your bosses? 90 00:05:35,900 --> 00:05:37,100 The society? 91 00:05:37,600 --> 00:05:38,700 Association? 92 00:05:38,700 --> 00:05:39,400 High Council. 93 00:05:40,200 --> 00:05:41,100 Do yourself a favor, 94 00:05:43,900 --> 00:05:45,900 forget I ever told you about them. 95 00:05:47,900 --> 00:05:48,700 I gotta go. 96 00:05:49,900 --> 00:05:50,700 HARRY: The High Council. 97 00:05:53,900 --> 00:05:55,500 Capital H, capital C. 98 00:05:55,700 --> 00:05:56,700 Cue ominous music. 99 00:05:57,700 --> 00:06:00,300 It's kind of like the bar association for wizards. 100 00:06:02,200 --> 00:06:03,300 They provide oversight; 101 00:06:03,300 --> 00:06:05,000 they administer the entrance exams 102 00:06:05,000 --> 00:06:07,800 and try to basically keep all this magic stuff out of sight 103 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 and under control. 104 00:06:09,600 --> 00:06:12,000 The good guys, theoretically. 105 00:06:12,900 --> 00:06:16,600 But cross them and you'll wish you'd never slung a spell. 106 00:06:26,300 --> 00:06:27,200 Morgan. 107 00:06:27,800 --> 00:06:29,300 Nice to see you, buy you a beer? 108 00:06:29,300 --> 00:06:31,000 The stick, drop it! 109 00:06:32,300 --> 00:06:35,600 Two people are dead Dresden, killed by the Black. 110 00:06:36,500 --> 00:06:37,900 There's only one operator in this city 111 00:06:37,900 --> 00:06:39,300 who can work that kind of spell. 112 00:06:42,100 --> 00:06:42,900 It wasn't me. 113 00:06:44,100 --> 00:06:45,100 I had nothing... 114 00:06:45,100 --> 00:06:45,700 Dresden, 115 00:06:47,600 --> 00:06:48,400 if you want mercy 116 00:06:48,900 --> 00:06:50,700 you're going to have to talk to Ancient Mai. 117 00:06:52,200 --> 00:06:52,900 Really? 118 00:07:08,300 --> 00:07:12,300 Mai, you're looking young today. 119 00:07:16,900 --> 00:07:18,200 You know, someone your age really shouldn't be 120 00:07:18,200 --> 00:07:19,200 eating that stuff. 121 00:07:20,500 --> 00:07:21,700 Now tell me something I care about. 122 00:07:22,200 --> 00:07:23,900 Well how about I didn't kill those two people. 123 00:07:24,700 --> 00:07:27,000 I didn't do it and Morgan didn't do it, 124 00:07:27,300 --> 00:07:28,300 so that leaves you. 125 00:07:31,300 --> 00:07:33,300 What ever happened to the benefit of the doubt? 126 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 You lost that right 5 years ago 127 00:07:39,000 --> 00:07:42,100 when you killed your uncle Justin Morningway 128 00:07:42,100 --> 00:07:43,300 with Black magic. 129 00:07:43,300 --> 00:07:44,900 That was self defense. 130 00:07:48,600 --> 00:07:49,800 Your face is slipping. 131 00:07:52,900 --> 00:07:54,600 Look, I'm not the only answer here. 132 00:07:55,400 --> 00:07:57,200 We could be looking at an out-of-town or something 133 00:07:57,200 --> 00:08:01,200 out of the never-never, or even a free agent/sorcerer. 134 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Which is the only reason you're still breathing. 135 00:08:07,800 --> 00:08:09,900 I'm going to make this very simple Dresden, 136 00:08:10,900 --> 00:08:13,100 if someone else did this, 137 00:08:13,800 --> 00:08:14,800 prove it. [echoes] 138 00:08:15,900 --> 00:08:16,800 Find him 139 00:08:17,100 --> 00:08:19,200 and bring me his head on a platter. 140 00:08:20,100 --> 00:08:21,900 Because if I don't get his head, 141 00:08:25,100 --> 00:08:26,500 [dark voice] I'm taking yours. 142 00:08:30,500 --> 00:08:33,500 HARRY: High Council justice isn't like the regular legal system. 143 00:08:34,500 --> 00:08:36,700 It's more old school 144 00:08:36,700 --> 00:08:38,800 with blunt implements and sharp edges. 145 00:08:39,000 --> 00:08:40,700 So when Mai tells me to do something 146 00:08:41,300 --> 00:08:43,300 I can't exactly appeal to a higher court. 147 00:08:46,300 --> 00:08:47,600 Prove it... 148 00:08:48,800 --> 00:08:50,100 And if I screw up I'm not likely to get 149 00:08:50,100 --> 00:08:51,800 a stay of execution either. 150 00:08:56,000 --> 00:08:57,500 Science says any piece of person 151 00:08:57,500 --> 00:08:59,200 contains a blueprint of the whole; 152 00:08:59,700 --> 00:09:01,200 DNA, all that stuff. 153 00:09:02,500 --> 00:09:04,500 But people like me, we've always known that. 154 00:09:05,800 --> 00:09:08,300 We get a part of someone, blood, hair, whatever, 155 00:09:08,800 --> 00:09:10,300 and you got a hook into the whole burrito, 156 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 a window into the soul. 157 00:09:38,000 --> 00:09:39,500 Where you gonna take me? 158 00:09:43,600 --> 00:09:44,600 MURPHY: What changed you mind? 159 00:09:45,300 --> 00:09:45,900 Does it matter? 160 00:09:46,600 --> 00:09:47,600 How did you find this place? 161 00:09:50,200 --> 00:09:51,400 Pretty lux for a student. 162 00:09:52,200 --> 00:09:53,900 The lease was in Tommy Tom's name. 163 00:09:55,200 --> 00:09:57,200 If he put her up in such a nice place, 164 00:09:58,700 --> 00:09:59,900 what were they doing at the hotel? 165 00:10:01,000 --> 00:10:03,000 Maybe he wanted to treat her to a night out, 166 00:10:03,400 --> 00:10:04,400 a change of scenery. 167 00:10:06,300 --> 00:10:07,000 Maybe. 168 00:10:11,000 --> 00:10:12,300 -is our victim? -Yeah. 169 00:10:12,300 --> 00:10:13,800 Jennifer Randall with her parents 170 00:10:14,300 --> 00:10:15,000 and her two best friends. 171 00:10:15,800 --> 00:10:16,800 Old portrait, who's she? 172 00:10:17,000 --> 00:10:18,800 Grace Cutler, a friend. 173 00:10:19,100 --> 00:10:20,500 You're wasting your time Dres, 174 00:10:21,000 --> 00:10:22,500 Jennifer Randall is a side show. 175 00:10:22,800 --> 00:10:24,300 We're here because of Tommy Tom. 176 00:10:25,100 --> 00:10:27,400 Assuming Tommy Tom is the principal target. 177 00:10:30,600 --> 00:10:31,900 Let's go sit down for a second. 178 00:10:31,900 --> 00:10:32,700 After you. 179 00:10:42,800 --> 00:10:46,600 Okay, technically 180 00:10:47,600 --> 00:10:49,300 I'm not supposed to talk about this stuff to civilians 181 00:10:49,300 --> 00:10:50,600 so you'll have to pretend like you 182 00:10:50,600 --> 00:10:51,900 don't believe a word I'm saying. 183 00:10:52,300 --> 00:10:53,800 I think I can manage that. 184 00:10:54,600 --> 00:10:56,700 The first thing to know is there's lots of different 185 00:10:56,700 --> 00:10:57,600 kinds of spells. 186 00:10:58,100 --> 00:11:00,400 You've got summoning, divination, enchantment. 187 00:11:01,200 --> 00:11:01,900 The point is, 188 00:11:02,400 --> 00:11:05,700 our killer wasn't in the hotel room; 189 00:11:06,200 --> 00:11:07,200 no line of sight. 190 00:11:08,000 --> 00:11:09,900 And that leaves only one possiby, 191 00:11:11,400 --> 00:11:12,400 Thaumaturgy. 192 00:11:13,300 --> 00:11:14,500 Thaumaturgy works by remote. 193 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Think voodoo doll. 194 00:11:16,500 --> 00:11:17,800 You get someone's hair or blood, 195 00:11:17,800 --> 00:11:19,800 you put it into a representation of them 196 00:11:20,700 --> 00:11:22,500 and then whatever happens to the representation 197 00:11:22,500 --> 00:11:23,800 happens to the original. 198 00:11:24,400 --> 00:11:25,900 The thing is, to fuel Thaumaturgy 199 00:11:26,700 --> 00:11:28,100 you have to use a strong emotion, 200 00:11:28,600 --> 00:11:29,400 and love is good. 201 00:11:30,200 --> 00:11:34,200 Anger is better and hate is best of all, serious hate. 202 00:11:34,900 --> 00:11:36,500 Killing Tommy and Jennifer like that, 203 00:11:37,000 --> 00:11:38,200 ripping their hearts out, 204 00:11:39,300 --> 00:11:40,700 that takes serious hate; 205 00:11:41,200 --> 00:11:43,300 the kind of hate that most people don't experience 206 00:11:43,300 --> 00:11:44,300 in their entire lives. 207 00:11:44,700 --> 00:11:47,100 Tommy Tom was a bad man who caused a lot of pain. 208 00:11:47,600 --> 00:11:50,800 Yeah, but the question we should be focusing on 209 00:11:52,600 --> 00:11:56,600 is who hated poor little innocent Jennifer Randall? 210 00:12:02,600 --> 00:12:04,700 HARRY: Jennifer Randall died because someone hated her. 211 00:12:05,600 --> 00:12:07,600 But to hate someone you have to really know them. 212 00:12:08,400 --> 00:12:09,900 So when I'm looking for someone's enemies 213 00:12:09,900 --> 00:12:13,000 the first people I check into are their friends; 214 00:12:14,500 --> 00:12:15,800 the closer the better. 215 00:12:41,000 --> 00:12:41,700 Yes? 216 00:12:42,200 --> 00:12:42,900 Mrs. Cutler? 217 00:12:43,700 --> 00:12:44,500 Harry Dresden, 218 00:12:44,900 --> 00:12:46,200 I'm a consultant with the Chicago police. 219 00:12:46,200 --> 00:12:48,300 I have some questions about your daughter Grace. 220 00:12:48,800 --> 00:12:49,700 Do you have a moment please? 221 00:12:50,700 --> 00:12:51,700 I don't understand, 222 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 Grace died of an overdose almost a year ago. 223 00:12:55,500 --> 00:12:56,300 Why are you here? 224 00:12:56,600 --> 00:12:57,300 An overdose? 225 00:12:58,100 --> 00:12:59,800 I thought you said you were with the police? 226 00:13:00,100 --> 00:13:01,100 Oh, I am, I am. 227 00:13:02,100 --> 00:13:04,600 I'm just looking into the death of Jennifer Randall. 228 00:13:04,600 --> 00:13:05,400 Jenny's dead? 229 00:13:06,500 --> 00:13:07,000 Yeah. 230 00:13:09,200 --> 00:13:13,000 Grace...she and Jennifer were close, right? 231 00:13:13,500 --> 00:13:15,300 I don't think I want to talk about this. 232 00:13:15,300 --> 00:13:17,700 No, I just want to know about their relationship. 233 00:13:17,700 --> 00:13:18,800 Were they good friends? 234 00:13:19,300 --> 00:13:20,300 Friends! 235 00:13:21,500 --> 00:13:22,800 If it weren't for Jennifer and Linda 236 00:13:22,800 --> 00:13:24,300 my daughter would be alive today. 237 00:13:26,100 --> 00:13:30,600 Grace didn't do drugs, not until she met those girls. 238 00:13:31,900 --> 00:13:33,400 I everything because of them; 239 00:13:33,900 --> 00:13:35,600 my daughter and my husband. 240 00:13:37,100 --> 00:13:37,700 Your husband? 241 00:13:38,400 --> 00:13:39,700 You lost your husband too? 242 00:13:39,700 --> 00:13:40,600 Victor... 243 00:13:42,900 --> 00:13:46,400 After Grace he lost interest in everything, 244 00:13:46,400 --> 00:13:51,200 his practice, me, his entire life. 245 00:13:51,400 --> 00:13:52,000 His practice? 246 00:13:52,000 --> 00:13:53,300 What was he, a doctor? 247 00:13:53,300 --> 00:13:54,200 He's a dentist, 248 00:13:54,800 --> 00:13:57,800 but he gave it up. 249 00:14:00,600 --> 00:14:03,400 Instead of going to work he just spent all his time 250 00:14:03,400 --> 00:14:07,900 in Grace's room going through her things over and over 251 00:14:07,900 --> 00:14:14,000 and...and one day I found him lying in his office. 252 00:14:16,700 --> 00:14:18,300 I didn't even know he owned gun. 253 00:14:20,000 --> 00:14:20,700 Yes. 254 00:14:22,500 --> 00:14:23,300 Just go. 255 00:14:25,500 --> 00:14:27,600 HARRY: Grief is a powerful emotion. 256 00:14:28,500 --> 00:14:31,600 It can be healing or it can be twisted into a dark 257 00:14:31,600 --> 00:14:32,800 and destructive anger. 258 00:14:34,300 --> 00:14:37,400 Monica Cutler had lost her daughter and her husband, 259 00:14:38,100 --> 00:14:41,900 but did that make her a mourner or a murderer. 260 00:14:49,700 --> 00:14:50,500 ??? 261 00:15:19,200 --> 00:15:20,200 This will be a lot easier 262 00:15:20,200 --> 00:15:22,000 if you'd just get an email address. 263 00:15:22,400 --> 00:15:23,200 What can I say? 264 00:15:24,200 --> 00:15:25,300 Technology doesn't like me. 265 00:15:25,300 --> 00:15:27,800 Grace Cutler's Coroner report, like you asked. 266 00:15:29,000 --> 00:15:29,800 It's all there. 267 00:15:30,000 --> 00:15:31,800 They found her body in a seedy hotel room, 268 00:15:31,800 --> 00:15:34,500 evidence of a heart attack, probably a speed ball. 269 00:15:35,000 --> 00:15:36,800 Well I don't see a toxicology report. 270 00:15:36,800 --> 00:15:40,600 Dresden, this Grace Cutler stuff is a wild goose chase. 271 00:15:41,000 --> 00:15:42,700 Just because she was a friend of Jennifer Randall 272 00:15:42,700 --> 00:15:44,200 doesn't mean their deaths are related. 273 00:15:44,700 --> 00:15:48,200 Two girls, friends, both dead before their 21st birthdays 274 00:15:48,200 --> 00:15:50,500 and you're saying that's a coincidence. 275 00:15:50,500 --> 00:15:51,700 It happens. 276 00:15:51,700 --> 00:15:52,500 Oh please! 277 00:15:52,500 --> 00:15:54,500 You do this stuff to make me crazy, don't you? 278 00:15:55,300 --> 00:15:57,200 I ask you to investigate Tommy Tom, 279 00:15:57,500 --> 00:15:58,800 you go after Jennifer Randall. 280 00:15:58,800 --> 00:16:01,500 I finally start getting on board with that 281 00:16:01,500 --> 00:16:03,000 and now it's Grace Cutler? 282 00:16:03,300 --> 00:16:04,800 When I was investigating Jennifer Randall 283 00:16:04,800 --> 00:16:05,900 no one bothered me. 284 00:16:05,900 --> 00:16:08,100 I started looking into Grace Cutler and bang, 285 00:16:08,100 --> 00:16:09,100 someone comes after me. 286 00:16:09,100 --> 00:16:10,400 And that's usually a sign 287 00:16:10,800 --> 00:16:12,100 I'm on the right track. 288 00:16:12,600 --> 00:16:14,600 Grace Cutler is the way in. 289 00:16:21,400 --> 00:16:23,900 HARRY: Being a wizard doesn't mean I can snap my fingers 290 00:16:24,400 --> 00:16:25,900 and [poof] know everything. 291 00:16:26,700 --> 00:16:27,200 There you go. 292 00:16:29,300 --> 00:16:31,100 Sometimes when I don't know what to do next 293 00:16:31,100 --> 00:16:32,600 it's important to take a step back and, 294 00:16:32,600 --> 00:16:34,800 you know, maybe call a friend. 295 00:16:37,800 --> 00:16:40,400 And if that friend happens to be an investigative reporter 296 00:16:40,900 --> 00:16:41,700 who knows something 297 00:16:41,700 --> 00:16:43,700 about looking into suspicious overdoses... 298 00:16:44,200 --> 00:16:44,900 Susan...? 299 00:16:44,900 --> 00:16:47,700 well, there's nothing like a friend with benefits. 300 00:16:48,400 --> 00:16:49,900 You're early, as usual. 301 00:16:50,200 --> 00:16:52,700 Harry, you can do better than that. 302 00:16:53,000 --> 00:16:55,700 "Susan, what a pleasant surprise!" 303 00:16:56,000 --> 00:16:58,700 "Come in, let me take your coat." 304 00:16:59,800 --> 00:17:01,000 Of course. And that. 305 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Nice towels. 306 00:17:03,000 --> 00:17:03,700 Uh huh. 307 00:17:08,100 --> 00:17:09,000 Susan, Susan, Susan, 308 00:17:09,100 --> 00:17:12,300 it's not a date if we never leave the apartment. 309 00:17:12,300 --> 00:17:14,600 Now we're going for dinner and the movie 310 00:17:15,300 --> 00:17:18,400 and you're going to wait there while I get dressed, okay? 311 00:17:23,200 --> 00:17:24,200 Your loss. 312 00:17:28,200 --> 00:17:30,300 The astounding Dresden. 313 00:17:30,300 --> 00:17:31,000 My dad. 314 00:17:31,500 --> 00:17:33,800 He once opened for Sinatra. 315 00:17:34,300 --> 00:17:37,100 So what happened to you, stage fright? 316 00:17:37,800 --> 00:17:38,300 Very funny. 317 00:17:41,600 --> 00:17:42,600 Oh I got it. 318 00:17:44,300 --> 00:17:45,400 Susan, no, no! 319 00:17:48,100 --> 00:17:49,100 Where's Dresden? 320 00:17:53,200 --> 00:17:54,100 Susan get away from the door! 321 00:17:59,200 --> 00:18:00,500 [calmly] Okay, get down, just get down. 322 00:18:01,400 --> 00:18:02,800 Oh god, it's a spike demon. 323 00:18:03,800 --> 00:18:04,700 Demon!? 324 00:18:04,800 --> 00:18:05,700 Yeah, it's okay, just stay down. 325 00:18:05,700 --> 00:18:07,500 It can't cross the threshold. 326 00:18:10,100 --> 00:18:10,900 Unless it's really strong. 327 00:18:12,600 --> 00:18:14,100 Who summoned you and why are you here? 328 00:18:14,700 --> 00:18:16,700 Want answers, force them out of me. 329 00:18:26,200 --> 00:18:27,800 Okay, I got to get you out of here. 330 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 Okay, down in the basement 331 00:18:37,000 --> 00:18:38,300 there's a potion under the benches. 332 00:18:38,600 --> 00:18:39,800 Drink it and it will help you escape. 333 00:18:40,800 --> 00:18:42,000 Go. Come on. 334 00:18:42,800 --> 00:18:44,400 -Oh my coat! -What are you doing? 335 00:18:44,400 --> 00:18:45,800 I'm getting my coat Harry! 336 00:18:45,800 --> 00:18:47,100 Demon! Get down there! 337 00:18:53,100 --> 00:18:54,400 Yeah, now what is the problem here? 338 00:19:00,300 --> 00:19:01,300 How disappointing. 339 00:19:02,600 --> 00:19:04,300 I thought you'd be stronger. 340 00:19:13,900 --> 00:19:14,600 Drink this now. 341 00:19:17,400 --> 00:19:18,200 Okay. 342 00:19:18,200 --> 00:19:20,400 Quick as you can, save some for me. 343 00:19:30,200 --> 00:19:31,400 Too much cheetah hair. 344 00:19:31,400 --> 00:19:32,200 "Cheetah hair?" 345 00:19:32,200 --> 00:19:32,700 We gotta go. 346 00:19:32,700 --> 00:19:33,700 He's probably right behind us. 347 00:19:34,500 --> 00:19:35,200 Oh man. 348 00:19:35,300 --> 00:19:37,700 Okay, you wait here. 349 00:19:40,500 --> 00:19:41,800 I'll make sure the coast is clear. 350 00:19:41,800 --> 00:19:42,500 I have an idea. 351 00:19:43,000 --> 00:19:45,300 You play the helpless damsel and I'll go check things out. 352 00:19:45,300 --> 00:19:48,300 Nnnno, Susan, I'm serious. 353 00:19:48,800 --> 00:19:50,100 I gotta deal with this. 354 00:19:57,200 --> 00:19:57,900 Susan... 355 00:20:06,800 --> 00:20:08,300 Ahh! 356 00:20:20,900 --> 00:20:22,800 -Are you okay? -Define okay. 357 00:20:23,800 --> 00:20:24,900 That thing,s it...? 358 00:20:25,200 --> 00:20:27,400 Dead? No. I wish. 359 00:20:28,400 --> 00:20:29,900 You can't kill something like that. 360 00:20:33,500 --> 00:20:34,400 It's banished... 361 00:20:36,700 --> 00:20:38,000 for awhile anyway. 362 00:20:39,200 --> 00:20:40,000 HARRY: Compelling a demon, 363 00:20:40,500 --> 00:20:41,500 ordering it to attack som 364 00:20:41,600 --> 00:20:43,100 is like hiring a hit man. 365 00:20:43,400 --> 00:20:45,900 It usually works but there's a price. 366 00:20:48,400 --> 00:20:49,600 It means you're desperate, 367 00:20:50,100 --> 00:20:51,400 and desperate people make mistakes, 368 00:20:52,400 --> 00:20:53,400 ??? 369 00:20:56,900 --> 00:20:57,700 What about werewolves? 370 00:20:58,500 --> 00:20:59,400 Can't talk about it. 371 00:20:59,400 --> 00:21:02,500 Goblins, witches, trolls, vampires? 372 00:21:03,500 --> 00:21:04,700 Still can't talk about it. 373 00:21:04,900 --> 00:21:08,800 So that was an actual demon. 374 00:21:09,800 --> 00:21:12,000 Magic is real. 375 00:21:14,700 --> 00:21:15,800 Summoning a demon. 376 00:21:17,300 --> 00:21:20,100 Did you really think Ancient Mai would let that slide? 377 00:21:20,100 --> 00:21:21,800 Harry, how did he... 378 00:21:22,800 --> 00:21:23,800 where did he come from? 379 00:21:23,800 --> 00:21:24,600 It's a good question. 380 00:21:25,800 --> 00:21:27,400 You want to answer the nice lady; 381 00:21:27,900 --> 00:21:30,400 tell a civilian here how you can just show up? 382 00:21:30,900 --> 00:21:32,100 Spare the lecture. 383 00:21:32,800 --> 00:21:34,000 I should end you now. 384 00:21:34,500 --> 00:21:36,300 Hey, leave him alone. 385 00:21:36,300 --> 00:21:38,000 Susan, don't do that. 386 00:21:38,300 --> 00:21:39,700 Stay out of this. 387 00:21:39,700 --> 00:21:41,000 You can't tell me what to do. 388 00:21:41,000 --> 00:21:41,800 I'm a reporter. 389 00:21:42,500 --> 00:21:43,500 Oh, good for you. 390 00:21:45,800 --> 00:21:46,600 Son of a... 391 00:22:09,200 --> 00:22:11,400 Attacking a warden of the High Council; 392 00:22:12,200 --> 00:22:13,300 imprisoning me. 393 00:22:14,200 --> 00:22:16,000 You just signed your own death warrant. 394 00:22:17,300 --> 00:22:19,200 Like you weren't already going to execute me. 395 00:22:20,000 --> 00:22:21,300 You can't keep me in here forever. 396 00:22:26,700 --> 00:22:27,700 My head. 397 00:22:29,900 --> 00:22:30,900 A perfectly good head. 398 00:22:31,900 --> 00:22:37,500 Two eyes, nose, little mouth, all in the right place. 399 00:22:39,300 --> 00:22:42,000 I have to go out, but you just try to rest, okay. 400 00:22:42,500 --> 00:22:44,000 No way! I'm coming with you. 401 00:22:44,700 --> 00:22:45,800 No Susan, Susan. 402 00:22:46,300 --> 00:22:48,500 Ah, on second thought... 403 00:22:49,300 --> 00:22:50,000 Take it easy. 404 00:22:51,000 --> 00:22:52,300 Basement is off limit. 405 00:22:52,600 --> 00:22:53,800 There's leftovers in the fridge. 406 00:22:54,300 --> 00:22:55,100 Help yourself. 407 00:22:55,800 --> 00:22:57,600 And if a big furry monster comes in 408 00:22:57,600 --> 00:22:58,600 and sits on your chest, 409 00:22:58,600 --> 00:23:00,900 well, that's my cat. 410 00:23:06,700 --> 00:23:10,200 Personalizeate 1SXYL1MO. 411 00:23:10,200 --> 00:23:12,400 MURPHY: Registered to 137 Harrington Place. 412 00:23:12,400 --> 00:23:13,500 Harrington Place. 413 00:23:14,800 --> 00:23:15,600 Got it. 414 00:23:15,600 --> 00:23:17,000 Thanks Murphy, I'll talk to you soon. 415 00:23:17,000 --> 00:23:18,100 Wait! Dresden... 416 00:23:18,100 --> 00:23:18,500 What? 417 00:23:18,600 --> 00:23:20,100 I pay your bills, remember? 418 00:23:20,100 --> 00:23:20,600 Sorry. 419 00:23:20,600 --> 00:23:21,800 If you have a lead you're supposed to... 420 00:23:21,800 --> 00:23:22,900 It's a bad connection. 421 00:23:23,400 --> 00:23:24,900 I've got to go. 422 00:23:24,900 --> 00:23:25,900 Don't you dare hang up on me! 423 00:23:26,400 --> 00:23:27,300 Dresden! 424 00:23:50,500 --> 00:23:51,200 Linda? 425 00:23:57,800 --> 00:23:58,800 Bianca. 426 00:24:03,100 --> 00:24:04,800 Why did it have to be Bianca? 427 00:24:06,500 --> 00:24:07,500 Back away from the car! 428 00:24:09,500 --> 00:24:11,200 I don't have time for this crap. 429 00:24:25,300 --> 00:24:27,600 HARRY: The magical world isn't so different from the normal one. 430 00:24:28,100 --> 00:24:29,600 It's full of predators and prey 431 00:24:30,100 --> 00:24:30,900 and in Chicago 432 00:24:31,300 --> 00:24:33,900 one of the biggest predators of them all is Bianca. 433 00:24:34,300 --> 00:24:36,400 Harry, what a pleasant surprise. 434 00:24:36,400 --> 00:24:38,600 I didn't think I'd see you again so soon. 435 00:24:38,900 --> 00:24:42,200 Well if it were up to me I wouldn't be here at all. 436 00:24:43,100 --> 00:24:47,500 You know Harry, it's the little lies that we tell ourselves 437 00:24:47,500 --> 00:24:49,200 that make life so amusing. 438 00:24:50,500 --> 00:24:54,200 "I won't cheat on my wife; I'm a good person." 439 00:24:55,600 --> 00:24:57,900 Oh we all say the right words Harry, 440 00:24:57,900 --> 00:25:02,600 but when temptation comes along, well, here you are. 441 00:25:03,600 --> 00:25:06,600 I didn't come here to be turned into one of your zombies. 442 00:25:07,200 --> 00:25:07,700 No. 443 00:25:09,900 --> 00:25:16,700 No, your addictions run much darker, don't they? 444 00:25:17,500 --> 00:25:18,800 Why are you here Harry? 445 00:25:19,300 --> 00:25:21,200 I thought we had an understanding. 446 00:25:21,500 --> 00:25:23,800 And I thought you agreed to behave yourself. 447 00:25:24,800 --> 00:25:26,500 Oh Harry, have I been naughty? 448 00:25:28,000 --> 00:25:32,300 Jennifer Randall, Grace Cutler, Linda Atwater. 449 00:25:32,800 --> 00:25:34,100 You recognize these girls? 450 00:25:34,600 --> 00:25:36,600 Pretty. What about them? 451 00:25:37,100 --> 00:25:39,400 Dead, dead and dead. 452 00:25:39,400 --> 00:25:40,100 All three of them. 453 00:25:41,600 --> 00:25:42,400 Linda? 454 00:25:43,600 --> 00:25:44,400 Linda is dead? 455 00:25:44,900 --> 00:25:46,400 No, that's impossible, I just t... 456 00:25:46,800 --> 00:25:48,000 Talked to her, I know. 457 00:25:48,300 --> 00:25:50,000 I found your number on her auto dial. 458 00:25:51,000 --> 00:25:55,300 Bianca, I got 4 dead bodies, three of them innocent girls, 459 00:25:56,100 --> 00:25:57,500 and you're connected to all of it. 460 00:25:57,800 --> 00:25:59,800 Now what do you know and what did you do to them? 461 00:25:59,800 --> 00:26:01,300 You mean, hurt Linda? 462 00:26:03,300 --> 00:26:04,300 Get out! 463 00:26:04,600 --> 00:26:05,400 I want answers Bianca. 464 00:26:05,400 --> 00:26:07,400 -Good night Dresden! -What did you do to them? 465 00:26:11,400 --> 00:26:12,700 Okay, okay, okay. 466 00:26:28,500 --> 00:26:30,000 Bianca, no more games. 467 00:26:30,500 --> 00:26:35,800 Three girls: Grace, Jennifer, Linda. 468 00:26:36,900 --> 00:26:38,200 What do you know about them? 469 00:26:41,200 --> 00:26:42,400 Why are you bothering me? 470 00:26:42,400 --> 00:26:43,400 I thought we were done. 471 00:26:43,400 --> 00:26:46,000 Mrs. Cutler, your daughter didn't die from an overdose. 472 00:26:47,200 --> 00:26:48,400 Now don't you want to know the truth, 473 00:26:48,400 --> 00:26:49,700 because I know I would. 474 00:26:49,700 --> 00:26:50,700 You've got ten minutes. 475 00:26:51,700 --> 00:26:52,300 Thank you. 476 00:26:57,200 --> 00:26:59,300 It all started when your daughter and her friends 477 00:26:59,300 --> 00:27:02,300 went to a party hosted by a woman named Bianca. 478 00:27:03,800 --> 00:27:05,900 Bianca's isn't the kind of place where 3 wide-eyed 479 00:27:05,900 --> 00:27:07,800 college girls belong, but they went anyway. 480 00:27:11,100 --> 00:27:14,400 The thing about Bianca's is whatever you're looking for, 481 00:27:14,900 --> 00:27:15,700 you can find it there. 482 00:27:17,400 --> 00:27:21,400 Jennifer Randall met a man, a mobster named Tommy Tom. 483 00:27:22,200 --> 00:27:25,400 He showed her passion, power and corruption. 484 00:27:27,300 --> 00:27:30,600 Linda Atwater had her eyes opened to a world of wealth 485 00:27:30,600 --> 00:27:31,600 and sensuality. 486 00:27:32,800 --> 00:27:35,900 But your daughter Grace, what she was looking for 487 00:27:35,900 --> 00:27:36,900 wasn't so simple, 488 00:27:38,100 --> 00:27:41,600 so she had to search a little deeper. 489 00:27:46,400 --> 00:27:48,900 Your daughter was smart; she was talented, focused, 490 00:27:49,200 --> 00:27:50,700 but she was unsure of herself. 491 00:27:53,700 --> 00:27:55,400 She never felt like she was in control 492 00:27:56,200 --> 00:27:57,200 and at Bianca's 493 00:27:58,500 --> 00:28:00,700 Grace found something that gave her that control - 494 00:28:01,800 --> 00:28:02,800 an ancient skil- 495 00:28:07,300 --> 00:28:08,800 the craft of magic. 496 00:28:08,800 --> 00:28:09,800 Call it what you want, 497 00:28:13,100 --> 00:28:19,100 but there's a right way and a wrong way to use magic. 498 00:28:19,500 --> 00:28:22,200 There's a path of light and a path of darkness 499 00:28:23,500 --> 00:28:26,800 and Grace chose the Black. 500 00:28:29,300 --> 00:28:30,500 When you use the Black 501 00:28:32,300 --> 00:28:33,100 it eats at you, 502 00:28:33,600 --> 00:28:38,800 makes you dependant so you want to use it more and more. 503 00:28:40,800 --> 00:28:44,100 Sooner or later it starts using you. 504 00:28:44,900 --> 00:28:46,700 Eventually your daughter got in too deep. 505 00:28:48,100 --> 00:28:50,600 Acario shekarek... I summon thee. 506 00:28:51,700 --> 00:28:53,400 Acario shekarek, I summon thee. 507 00:29:07,500 --> 00:29:08,300 She slipped up. 508 00:29:10,800 --> 00:29:12,100 It cost her her life. 509 00:29:16,900 --> 00:29:17,900 This is crazy. 510 00:29:18,700 --> 00:29:19,400 You're crazy. 511 00:29:21,000 --> 00:29:21,900 Get out! 512 00:29:22,400 --> 00:29:23,400 Get out of my house. 513 00:29:23,900 --> 00:29:25,500 Making me leave isn't gonna change the truth. 514 00:29:25,900 --> 00:29:26,700 It was heroin. 515 00:29:26,700 --> 00:29:27,900 The police told us so. 516 00:29:28,200 --> 00:29:29,500 Linda had been busted for possession. 517 00:29:30,000 --> 00:29:31,500 Jennifer was sleeping with a dealer. 518 00:29:31,500 --> 00:29:33,000 It was her friend's fault! 519 00:29:33,000 --> 00:29:33,800 You're angry, huh? 520 00:29:35,300 --> 00:29:36,300 You want to lash out. 521 00:29:37,100 --> 00:29:38,600 Grace's friends...me... 522 00:29:38,600 --> 00:29:39,800 Why are you doing this? 523 00:29:40,600 --> 00:29:44,100 When I found my husband his head was in so many pieces 524 00:29:44,100 --> 00:29:45,800 the only way they could identify him 525 00:29:45,800 --> 00:29:49,800 was by checking his teeth. 526 00:29:54,700 --> 00:29:55,700 Sorry I upset you. 527 00:30:00,300 --> 00:30:02,000 Please leave. 528 00:30:06,300 --> 00:30:07,300 I'm so sorry. 529 00:30:09,600 --> 00:30:11,800 HARRY: The talent for magic runs in families. 530 00:30:12,600 --> 00:30:15,800 I get it from my mother, but if Monica Cutler knew magic 531 00:30:15,800 --> 00:30:17,600 she would have used it to lash out at me 532 00:30:18,400 --> 00:30:19,400 when I pushed her buttons. 533 00:30:20,400 --> 00:30:22,400 So Grace Cutler didn't inherit her talent 534 00:30:22,900 --> 00:30:23,900 from her mother. 535 00:30:27,400 --> 00:30:28,400 What are you doing? 536 00:30:29,200 --> 00:30:31,900 Which left only 1 possibility. 537 00:30:33,500 --> 00:30:34,200 This belong to Victor? 538 00:30:34,200 --> 00:30:35,700 It's his old textbooks. 539 00:30:37,500 --> 00:30:38,200 Do you have the key? 540 00:30:38,800 --> 00:30:40,700 I wouldn't know where to find it. 541 00:30:45,600 --> 00:30:48,800 Never mind, it wasn't locked. 542 00:30:55,200 --> 00:30:56,000 What is all that? 543 00:30:57,700 --> 00:31:00,000 They ID'd your husband by his dental records, right? 544 00:31:04,800 --> 00:31:05,800 Where'd they get his records? 545 00:31:06,300 --> 00:31:07,700 From his personal files. 546 00:31:07,700 --> 00:31:11,300 Let me guess, no autopsy because it was suicide; 547 00:31:12,300 --> 00:31:14,500 the body was cremated as per your husband's wishes, right? 548 00:31:15,100 --> 00:31:18,300 You... What are you saying? 549 00:31:18,300 --> 00:31:20,100 What I think is your husband is still alive. 550 00:31:22,900 --> 00:31:25,600 So this Cutler guy faked his own death 551 00:31:25,600 --> 00:31:27,100 and he's been out there on the run ever since? 552 00:31:27,100 --> 00:31:28,100 Well, not on the run. 553 00:31:28,400 --> 00:31:32,400 This guys no pro, he's just a talented amateur. 554 00:31:32,900 --> 00:31:34,900 Even with all the anger he's feeling though, 555 00:31:34,900 --> 00:31:36,500 he'd still need a ton of extra juice 556 00:31:36,500 --> 00:31:37,400 to fuel his spells. 557 00:31:38,200 --> 00:31:42,500 That means a permanent ritual area, home base. 558 00:31:43,300 --> 00:31:44,100 I'll find him. 559 00:31:44,300 --> 00:31:46,900 Okay, but just promise you'll be careful. 560 00:31:46,900 --> 00:31:49,100 Don't try to talk to him or confront him, just... 561 00:31:49,100 --> 00:31:49,800 Bye, bye. 562 00:31:54,200 --> 00:31:54,900 Okay. 563 00:32:03,400 --> 00:32:05,200 That's for hanging up on me, 564 00:32:05,700 --> 00:32:07,200 stealing evidence from a crime scene 565 00:32:07,500 --> 00:32:08,700 and assaulting an officer! 566 00:32:08,700 --> 00:32:10,500 You mean Kirmani? He counts? 567 00:32:11,800 --> 00:32:12,700 And these... 568 00:32:14,200 --> 00:32:16,300 are for being spotted in the car with the dead body 569 00:32:16,300 --> 00:32:17,300 of Linda Atwater. 570 00:32:17,500 --> 00:32:18,500 I didn't kill that girl. 571 00:32:18,800 --> 00:32:19,600 Best I could tell 572 00:32:19,600 --> 00:32:21,300 she saw Kirmani drag me to the crime scene 573 00:32:21,300 --> 00:32:22,300 She thought I killed Jennifer, 574 00:32:22,300 --> 00:32:23,100 she started following me 575 00:32:23,100 --> 00:32:24,800 and then the real murderer caught up to her. 576 00:32:24,800 --> 00:32:27,100 The only person that caught up to her was you! 577 00:32:27,600 --> 00:32:29,100 I gave you her address. 578 00:32:29,400 --> 00:32:30,800 My license plate search 579 00:32:30,900 --> 00:32:33,300 is on record in the Department computer system. 580 00:32:33,700 --> 00:32:36,500 The only thing I hate more than being played and lied to 581 00:32:36,500 --> 00:32:39,200 is being made to look like an accessory to a murder. 582 00:32:39,500 --> 00:32:41,000 I know who did it Murphy. 583 00:32:41,500 --> 00:32:42,300 Karmani saw you. 584 00:32:42,300 --> 00:32:43,800 He's already put out an APB. 585 00:32:46,300 --> 00:32:48,000 You just made yourself the prime suspect 586 00:32:48,000 --> 00:32:49,100 for three murders. 587 00:32:49,800 --> 00:32:51,100 If you really like me for this 588 00:32:52,300 --> 00:32:53,400 you'd be reading me my rights. 589 00:32:53,900 --> 00:32:56,900 All I care about are answers and I'm not hearing them. 590 00:32:57,100 --> 00:32:57,900 You want answers? 591 00:32:58,200 --> 00:32:59,100 They're inside. 592 00:33:03,600 --> 00:33:04,100 There you go. 593 00:33:07,200 --> 00:33:09,200 Does the stuff belong to Victor Cutler? 594 00:33:09,700 --> 00:33:12,000 Yeah, and his daughter Grace before him. 595 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Okay, let's recap. 596 00:33:15,300 --> 00:33:17,200 Grace died of Black magic. 597 00:33:17,500 --> 00:33:20,500 Her father thought it was an o.d., blamed her friends, 598 00:33:20,800 --> 00:33:21,800 faked his own death 599 00:33:21,900 --> 00:33:24,100 then took up Black Magic himself to get revenge. 600 00:33:24,400 --> 00:33:24,900 Yup. 601 00:33:26,400 --> 00:33:27,900 Except it's all garbage. 602 00:33:27,900 --> 00:33:30,900 Your suspect is dead; your murder weapon is hocus pocus. 603 00:33:31,700 --> 00:33:33,700 You can't walk into a court with any of it. 604 00:33:35,500 --> 00:33:36,400 Twenty-four hours. 605 00:33:37,200 --> 00:33:38,000 That's all I need. 606 00:33:41,700 --> 00:33:43,500 Come on Susan, pick up. 607 00:33:47,000 --> 00:33:47,800 Come on. 608 00:33:57,800 --> 00:33:59,600 Thanks technology, I hate you too. 609 00:34:10,700 --> 00:34:11,900 Oh no. 610 00:34:14,600 --> 00:34:15,600 The storms. 611 00:34:17,100 --> 00:34:19,300 He's getting extra power from the storms. 612 00:34:29,400 --> 00:34:29,900 Come on Murphy. 613 00:34:32,900 --> 00:34:33,600 Dresden? 614 00:34:34,400 --> 00:34:36,600 Victor Cutler, where is he? 615 00:34:38,200 --> 00:34:38,900 What is wrong with you? 616 00:34:38,900 --> 00:34:39,500 Are you hurt? 617 00:34:40,000 --> 00:34:41,500 Victor...I'm his next target. 618 00:34:41,700 --> 00:34:44,200 I've got to find him before it's too late. 619 00:34:47,300 --> 00:34:48,300 Tell me you found him. 620 00:34:48,300 --> 00:34:50,500 I ran his old addresses all the way back to the town 621 00:34:50,500 --> 00:34:53,300 where he was born, Oakview, Michigan. 622 00:34:53,300 --> 00:34:54,000 I got nothing. 623 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 Home towns, places of birth, 624 00:34:56,500 --> 00:35:00,000 they have strength, energy could use. 625 00:35:03,000 --> 00:35:03,900 I have to get there. 626 00:35:09,500 --> 00:35:10,500 HARRY: For an evil sorcerer, 627 00:35:10,700 --> 00:35:13,200 Oakview, Michigan looks like a pretty good place to hide. 628 00:35:13,800 --> 00:35:16,300 It's out of the way, it's quiet and isolated, 629 00:35:17,000 --> 00:35:20,000 and doesn't stand out - at least not to most people. 630 00:35:21,300 --> 00:35:23,100 Of course as you work in Thaumaturgy, 631 00:35:24,100 --> 00:35:25,600 trafficking with the dark powers, 632 00:35:27,600 --> 00:35:31,600 making blood sacrifices, that kind of stuff, 633 00:35:32,600 --> 00:35:33,600 you don't know how to hide it. 634 00:35:36,400 --> 00:35:38,900 It's the magical equivalent of lighting a bonfire, 635 00:35:40,400 --> 00:35:41,600 for someone like me. 636 00:35:42,700 --> 00:35:47,200 If I get close enough, I can feel the heat. 637 00:36:12,000 --> 00:36:13,000 Grace Cutler. 638 00:36:14,700 --> 00:36:18,500 Oh, Oh. 639 00:36:26,600 --> 00:36:27,500 Victor. 640 00:36:29,800 --> 00:36:30,600 -[whimper] -Susan! 641 00:36:36,100 --> 00:36:38,800 The heart is such a fragile thing, easy to break, 642 00:36:39,400 --> 00:36:40,600 impossible to repair. 643 00:36:41,400 --> 00:36:42,100 You let her go. 644 00:36:43,600 --> 00:36:45,400 She has nothing to do with this! 645 00:36:49,000 --> 00:36:51,800 She does, because you care for her. 646 00:36:53,000 --> 00:36:55,300 The way I treasured my Grace. 647 00:36:55,300 --> 00:36:56,800 So this is all about revenge... 648 00:36:56,800 --> 00:36:59,600 against Jennifer and Tommy and Linda. 649 00:37:00,600 --> 00:37:04,100 They're criminals and nothing is going to keep me 650 00:37:04,600 --> 00:37:07,400 from punishing them, especially not you. 651 00:37:26,700 --> 00:37:27,700 I'll take that. 652 00:37:29,500 --> 00:37:30,000 You okay? 653 00:37:33,300 --> 00:37:35,000 What happened to not confronting him 654 00:37:42,700 --> 00:37:43,400 Don't come near. 655 00:37:43,700 --> 00:37:44,700 You should have left me alone. 656 00:37:45,200 --> 00:37:46,400 Didn't leave me much choice Victor. 657 00:37:47,000 --> 00:37:48,200 You murdered nnocent people. 658 00:37:48,500 --> 00:37:50,000 It wasn't drugs that killed your daughter; 659 00:37:50,200 --> 00:37:52,800 it was magic - Black Magic. 660 00:37:53,200 --> 00:37:56,000 You're just trying to confuse me, make me lose my focus. 661 00:37:58,000 --> 00:37:59,000 I've been where you are Victor. 662 00:37:59,500 --> 00:38:00,300 I've used magic to kill. 663 00:38:01,300 --> 00:38:05,300 I know how good it feels, how much I want to do it again. 664 00:38:06,100 --> 00:38:07,800 This isn't about revenge anymore; 665 00:38:08,400 --> 00:38:11,100 this is about power - an addiction. 666 00:38:11,300 --> 00:38:12,600 I don't have to listen to this. 667 00:38:13,400 --> 00:38:15,700 Acario shekarek, I summon thee, 668 00:38:15,700 --> 00:38:18,700 Acario shekarek, I summon thee. 669 00:38:20,600 --> 00:38:21,600 I summon thee. 670 00:38:26,500 --> 00:38:27,600 Now what? 671 00:38:27,800 --> 00:38:29,800 You want your daughter's murderer, he's right there. 672 00:38:30,100 --> 00:38:31,800 You got that thing's name from your daughter's books right? 673 00:38:32,100 --> 00:38:33,100 You summoned him, 674 00:38:33,400 --> 00:38:34,800 he had him teach you the spell you used 675 00:38:34,800 --> 00:38:36,100 to kill Jennifer and the others 676 00:38:36,400 --> 00:38:37,400 and you sent it after me. 677 00:38:37,900 --> 00:38:38,800 Don't you get it? 678 00:38:38,900 --> 00:38:41,400 Grace summoned it before you did and it killed her and now 679 00:38:41,900 --> 00:38:44,900 it's convincing you to kill innocent people in her name. 680 00:38:44,900 --> 00:38:45,900 I know what I'm doin 681 00:38:46,400 --> 00:38:48,200 Kill him! Kill the wizard! 682 00:38:48,500 --> 00:38:50,900 You don't get it; just because that thing does what you say 683 00:38:50,900 --> 00:38:52,700 doesn't mean it can't manipulate you. 684 00:38:54,200 --> 00:38:56,200 You're an even bigger fool than your daughter. 685 00:38:57,500 --> 00:38:59,000 No, back! 686 00:39:00,500 --> 00:39:02,500 [recites spell] 687 00:39:06,500 --> 00:39:07,600 [sigh] Amateurs. 688 00:39:13,100 --> 00:39:14,100 Now you. 689 00:39:14,400 --> 00:39:15,100 Okay buddy. 690 00:39:15,100 --> 00:39:16,100 Susan, no! 691 00:39:19,200 --> 00:39:20,500 Put her down, put her down! 692 00:39:20,500 --> 00:39:22,000 Want to save the girl? Force me. 693 00:39:22,000 --> 00:39:23,700 Use the black, seal my fate? 694 00:39:23,800 --> 00:39:25,700 That, or the girl dies. 695 00:39:26,000 --> 00:39:26,800 Dres! Don't! 696 00:39:26,800 --> 00:39:28,300 How very brave. 697 00:39:29,200 --> 00:39:31,600 Use the Black Dresden, you know you want to. 698 00:39:32,000 --> 00:39:33,800 You dream about it, it's inside you. 699 00:39:34,300 --> 00:39:35,500 Whisper it. 700 00:39:35,500 --> 00:39:37,100 All you got to do is let it out. 701 00:39:39,300 --> 00:39:40,600 You go to hell! 702 00:39:43,300 --> 00:39:44,100 oly water! 703 00:39:57,200 --> 00:39:58,700 One last chance - compel me! 704 00:39:58,700 --> 00:39:59,500 I don't think so. 705 00:39:59,700 --> 00:40:01,000 Say it or you die! 706 00:40:01,500 --> 00:40:02,700 You're not going to kill me. 707 00:40:04,500 --> 00:40:07,800 You need a wizard to keep you here, to summon and compel you! 708 00:40:07,900 --> 00:40:10,900 And with Victor and Grace dead I'm your only hope. 709 00:40:11,400 --> 00:40:16,400 If I die they'll be no more fun and games for you. 710 00:40:19,600 --> 00:40:23,000 You forget, I'm immortal, I've got all eternity to wait 711 00:40:23,000 --> 00:40:25,500 for another sucker, but you... 712 00:40:34,800 --> 00:40:35,500 Morgan. 713 00:40:36,500 --> 00:40:37,100 Dresden. 714 00:40:37,300 --> 00:40:38,300 Hold that thought. 715 00:40:41,300 --> 00:40:43,100 Susan, are you all right? 716 00:40:44,600 --> 00:40:46,600 She's a lot tougher than she looks. 717 00:40:47,600 --> 00:40:48,900 How lowere you standing out there? 718 00:40:48,900 --> 00:40:49,600 Long enough. 719 00:40:52,300 --> 00:40:54,400 So you let me twist in the wind just to see me suffer? 720 00:40:54,900 --> 00:40:56,100 Wanted to hear what you had to say. 721 00:40:56,700 --> 00:40:57,400 Another test. 722 00:40:58,500 --> 00:40:59,800 Did I pass professor? 723 00:41:01,300 --> 00:41:02,800 Class dismissed. 724 00:41:13,800 --> 00:41:15,900 -I'm alive. -For now. 725 00:41:20,400 --> 00:41:21,700 Don't look so disappointed. 726 00:41:22,200 --> 00:41:24,900 A demon was summoned; people are dead. 727 00:41:25,400 --> 00:41:27,900 If I could prove that you were responsible for any of that 728 00:41:28,700 --> 00:41:30,400 we wouldn't be having this conversation, 729 00:41:31,000 --> 00:41:33,400 but I've been told otherwise. 730 00:41:39,200 --> 00:41:41,200 So you went to bat for me. I'm speechless. 731 00:41:41,800 --> 00:41:42,700 Works for me. 732 00:41:43,500 --> 00:41:49,300 So, you're off the hook - for now, but I know you, 733 00:41:50,100 --> 00:41:53,900 you'll screw up again and I'll be there when you do. 734 00:41:59,400 --> 00:42:00,200 It's not fair, you know. 735 00:42:01,000 --> 00:42:05,000 Murderer/sorcerer, a demon, an heroic wizard; 736 00:42:05,500 --> 00:42:08,800 got the story of a lifetime and no one wants to print it. 737 00:42:10,300 --> 00:42:11,600 Skeptics, you'll get used to them. 738 00:42:12,600 --> 00:42:13,600 And on the bright side, 739 00:42:15,100 --> 00:42:17,800 I stopped the bad guy and I got the girl. 740 00:42:18,900 --> 00:42:19,800 How did that happen? 741 00:42:22,800 --> 00:42:23,400 Magic? 742 00:42:24,100 --> 00:42:24,900 Magic. 743 00:42:28,900 --> 00:42:32,200 HARRY: Magic, it can be dark, dangerous, deadly, 744 00:42:32,900 --> 00:42:34,700 but if you walk the straight and narrow, 745 00:42:34,700 --> 00:42:36,500 stay pure of heart, all that stuff, 746 00:42:36,900 --> 00:42:38,400 you can also use magic 747 00:42:38,500 --> 00:42:41,300 to make the world a little brighter. 748 00:42:46,400 --> 00:42:50,600 Capture: FRM@MAOREN Sync: FRM@knlight Subtitles: www.1000fr.com 52526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.