Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,800 --> 00:00:21,080
THE FALCONS
2
00:01:24,760 --> 00:01:27,720
You did good.
3
00:02:03,600 --> 00:02:05,200
Eruption!
4
00:02:07,640 --> 00:02:11,120
How could you fall asleep?
The trip only took ten minutes.
5
00:02:12,000 --> 00:02:14,240
Come outside.
The view is great.
6
00:02:14,880 --> 00:02:17,640
Isn't it just sea?
-No, we are at the Westman Islands.
7
00:02:17,680 --> 00:02:21,240
Let's go up to the deck.
Come on, J??n.
8
00:02:21,280 --> 00:02:23,760
The deck?
Which part of the ship is that?
9
00:02:24,360 --> 00:02:25,800
Come on.
10
00:02:31,240 --> 00:02:32,280
Come on.
11
00:02:33,120 --> 00:02:35,680
Sk??li!
-They are over there.
12
00:02:44,440 --> 00:02:46,120
Don't look down.
13
00:02:46,160 --> 00:02:46,960
Easy.
14
00:02:47,000 --> 00:02:48,440
Do you think there will be a
volcanic eruption?
15
00:02:48,480 --> 00:02:51,440
On the island?
No, the last one was so recent.
16
00:02:51,480 --> 00:02:54,120
Is that good or bad?
-Come on.
17
00:02:54,160 --> 00:02:56,520
Sk??li and J??n,
come on.
18
00:02:56,560 --> 00:03:00,520
Let's take a picture.
Pose. Say "Messi".
19
00:03:00,560 --> 00:03:02,280
Messi.
20
00:03:03,360 --> 00:03:04,960
Were you throwing up?
21
00:03:24,880 --> 00:03:27,560
Hello, Westman Islands.
-Quick.
22
00:03:27,600 --> 00:03:30,520
Everybody on the bus.
-Where are the fields?
23
00:03:30,560 --> 00:03:32,280
Get going.
Discuss that later.
24
00:03:32,320 --> 00:03:34,640
Everybody on bus.
-Where is the volcano?
25
00:03:35,200 --> 00:03:38,040
What is the best team?
-The Falcons.
26
00:03:38,080 --> 00:03:41,400
Let's calm down.
-Are you nuts?
27
00:03:41,440 --> 00:03:43,320
This is the biggest
competition in the world.
28
00:03:43,360 --> 00:03:45,040
Arna, help me.
29
00:03:56,160 --> 00:03:58,040
There goes the neighbourhood!
30
00:04:08,880 --> 00:04:12,920
Why aren't we allowed to have our phones?
-Who are you going to call?
31
00:04:13,840 --> 00:04:17,760
Are there two volcanoes here, Finnur?
-Two?
32
00:04:17,800 --> 00:04:20,120
There are a lot of volcanoes here.
33
00:04:20,160 --> 00:04:21,080
Cool.
34
00:04:24,520 --> 00:04:28,000
When we come to the school
we will find our room...
35
00:04:28,040 --> 00:04:30,000
Do we stay in that old school?
36
00:04:30,040 --> 00:04:33,680
We are going to find our room,
leave our stuff there,
37
00:04:33,720 --> 00:04:36,320
find the canteen and eat.
38
00:04:36,360 --> 00:04:39,360
Isn't everybody hungry?
-I am.
39
00:04:40,200 --> 00:04:43,280
Great.
-You must be hungry.
40
00:04:47,880 --> 00:04:51,840
Are we going to stay in
this old school?
41
00:04:51,880 --> 00:04:55,320
Yes, I just told you.
-Can we hurry?
42
00:04:55,360 --> 00:04:57,960
It's very hot in here.
-Everybody out and follow me.
43
00:04:58,000 --> 00:05:00,640
Everybody out and
remember your bags.
44
00:05:00,680 --> 00:05:03,720
Don't forget them.
Straight into the school.
45
00:05:04,040 --> 00:05:09,160
Follow Finnur, don't forget your bags
and don't forget to be in a good mood.
46
00:05:09,200 --> 00:05:10,960
This will be fun.
47
00:05:11,000 --> 00:05:12,880
Come on.
48
00:05:31,000 --> 00:05:32,040
Come on.
49
00:05:33,600 --> 00:05:35,120
This way, kids.
50
00:05:35,880 --> 00:05:37,440
Here.
-Left.
51
00:05:40,520 --> 00:05:42,720
This is great.
A projector.
52
00:05:42,760 --> 00:05:44,360
We can play games.
-Great.
53
00:05:44,400 --> 00:05:48,080
You're in the wrong room.
-What?
54
00:05:48,560 --> 00:05:51,440
This is Fylkir's room,
not The Falcons.
55
00:05:51,480 --> 00:05:52,760
What do you know about it?
56
00:05:56,640 --> 00:05:59,280
What's it got to do with you?
You're not even competing.
57
00:05:59,320 --> 00:06:00,080
Siggi.
58
00:06:04,240 --> 00:06:06,800
Do you have to compete to be
able to read?
59
00:06:08,280 --> 00:06:10,920
Stop it.
-Where is our room then?
60
00:06:13,360 --> 00:06:14,240
Here it is.
61
00:06:17,200 --> 00:06:20,160
What's this?
We're not sleeping in here!
62
00:06:21,240 --> 00:06:24,360
It's very different than I imagined.
63
00:06:24,400 --> 00:06:26,680
It could be worse.
-How could it be worse?
64
00:06:26,720 --> 00:06:27,440
It's good.
65
00:06:27,480 --> 00:06:29,320
The other room would only
make us soft.
66
00:06:29,360 --> 00:06:31,680
This one will make us
tougher on the field.
67
00:06:33,040 --> 00:06:36,960
Fine, it'll do!
-Let's get ready. We are starting.
68
00:06:47,320 --> 00:06:50,040
There's the field.
-Come on.
69
00:06:50,080 --> 00:06:53,480
We have to check the grass.
-Isn't it just green?
70
00:06:54,920 --> 00:06:57,160
Who do you think we will play first?
-Play?
71
00:06:57,200 --> 00:06:58,960
First they have to open
the tournament.
72
00:07:05,000 --> 00:07:07,560
Welcome to the
Westman Islands.
73
00:07:08,080 --> 00:07:17,000
We are very proud to receive
the best of the country's youth.
74
00:07:17,040 --> 00:07:24,200
Some of the best
Icelandic footballers are from here...
75
00:07:24,240 --> 00:07:26,200
J??n, let's play ball.
76
00:07:31,520 --> 00:07:32,520
Here.
77
00:07:32,560 --> 00:07:36,520
One of them being
??sgeir Sigurvinsson and...
78
00:07:37,400 --> 00:07:38,400
Great.
79
00:07:39,240 --> 00:07:42,240
Here, J??n.
-A great header.
80
00:07:47,560 --> 00:07:48,760
It hit me.
81
00:07:50,320 --> 00:07:51,440
Who did it?
82
00:07:54,160 --> 00:07:56,080
Who did it?
-Not me.
83
00:08:00,880 --> 00:08:04,640
Did you do it?
Is this your ball?
84
00:08:05,280 --> 00:08:07,080
Is it?
85
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
It's my ball now.
86
00:08:17,680 --> 00:08:19,640
There is something wrong
with that guy.
87
00:08:24,440 --> 00:08:28,600
The tournament has begun.
88
00:08:32,080 --> 00:08:35,640
OK, Falcons.
Aren't we here to play football?
89
00:08:35,680 --> 00:08:38,160
Yes, we are.
-Good luck.
90
00:08:44,320 --> 00:08:46,280
Who are we playing?
-??BV.
91
00:08:46,320 --> 00:08:47,560
Are you kidding?
92
00:08:47,880 --> 00:08:50,360
Are we playing the crazy ball thief?
-What?
93
00:08:50,400 --> 00:08:52,080
He stole J??n's ball.
94
00:08:52,400 --> 00:08:55,840
We are the hosts.
We are going to win the first game.
95
00:08:55,880 --> 00:08:59,160
Let's show the city boys
that they are losers.
96
00:08:59,200 --> 00:09:01,920
Relax.
The game hasn't started.
97
00:09:05,680 --> 00:09:08,400
Are you the captain or the coach?
-What?
98
00:09:08,440 --> 00:09:13,160
It's not like you're dying of old age...
-Right.
99
00:09:13,600 --> 00:09:15,680
I have my coaching certificate.
-OK.
100
00:09:15,720 --> 00:09:17,480
Otherwise I wouldn't
allowed to be here.
101
00:09:17,520 --> 00:09:20,560
Young and promising.
Great.
102
00:09:21,040 --> 00:09:23,080
Good luck.
-Thanks.
103
00:09:26,600 --> 00:09:29,560
Come on, Falcons.
-Mom!
104
00:09:30,000 --> 00:09:32,120
Gather around.
105
00:09:32,160 --> 00:09:35,800
This is the way we do it.
Kalli is in goal.
106
00:09:35,840 --> 00:09:38,480
Bj?¶ssi and Gunni are
defenders.
107
00:09:38,520 --> 00:09:42,000
Einar, Sk??li and Dav??°
in midfield and J??n up top.
108
00:09:42,480 --> 00:09:44,960
Let's start the way we ended
last practice session.
109
00:09:45,320 --> 00:09:46,960
Let's play through ??var.
110
00:09:47,000 --> 00:09:50,080
Don't be rough but decisive.
-Two three one.
111
00:09:50,120 --> 00:09:51,920
Siggi and Ing?? start
on the bench.
112
00:09:51,960 --> 00:09:54,000
Questions?
-Who's the captain?
113
00:09:55,080 --> 00:09:56,120
Captain?
114
00:09:56,720 --> 00:09:58,720
What do you think?
-Me.
115
00:09:58,760 --> 00:10:00,960
Sk??li.
-Sk??li.
116
00:10:01,560 --> 00:10:02,960
Captain Sk??li.
117
00:10:04,280 --> 00:10:06,400
Come on, Falcons.
118
00:10:07,920 --> 00:10:10,040
Fly, Falcons, fly.
119
00:10:11,160 --> 00:10:13,360
Come on, boys.
120
00:10:16,280 --> 00:10:19,240
It's like the World Championship.
-It's crazy.
121
00:10:19,480 --> 00:10:21,280
It's starting.
122
00:10:21,320 --> 00:10:24,600
The Falcon's first gameat the Energy
tournament in the Westman Islands.
123
00:10:26,120 --> 00:10:31,520
Their opponents are the hosts.
The crazy gang, ??BV.
124
00:10:31,560 --> 00:10:33,720
Let's get a goal right away.
125
00:10:34,120 --> 00:10:37,720
I'm getting goosebumps.
-Come on, ??BV.
126
00:10:39,120 --> 00:10:43,120
The Falcons will humiliate
the boys in white.
127
00:10:43,800 --> 00:10:46,040
The game is on.
Sk??li passes to J??n.
128
00:10:47,120 --> 00:10:50,200
Who's that seven?
Where did he come from?
129
00:10:50,640 --> 00:10:53,800
He steamed in and took
the ball from J??n.
130
00:10:53,840 --> 00:10:55,760
Bj?¶ssi, stop him.
131
00:10:55,800 --> 00:10:58,840
No, he can't.
He's one on one.
132
00:11:04,560 --> 00:11:05,960
I can't believe it.
133
00:11:07,080 --> 00:11:08,000
One nil.
134
00:11:08,040 --> 00:11:09,640
Great, ??var.
135
00:11:09,680 --> 00:11:11,320
This must be a world record.
136
00:11:12,080 --> 00:11:14,720
Had the clock started?
Had the game started?
137
00:11:14,760 --> 00:11:16,280
That's the way to do it.
138
00:11:16,320 --> 00:11:20,400
The Falcons hadn't started.
-Don't be losers.
139
00:11:20,880 --> 00:11:22,480
Come on.
Get ready.
140
00:11:22,520 --> 00:11:25,160
It was a horrible start.
But there's a lot of time left.
141
00:11:25,200 --> 00:11:27,400
Come on.
-It can only get better.
142
00:11:28,640 --> 00:11:29,880
Get the ball away.
143
00:11:29,920 --> 00:11:33,400
They surround Einar.
He can't pass to anyone, yes he can...
144
00:11:33,440 --> 00:11:35,960
Back to Bj?¶ssi and
he shoots...
145
00:11:36,000 --> 00:11:38,320
Into the distance.
-What was that, Bj?¶ssi?
146
00:11:38,360 --> 00:11:39,480
Into thin air.
147
00:11:39,520 --> 00:11:42,760
The Falcons must move better
off the ball, offer possibilities.
148
00:11:42,800 --> 00:11:44,960
Yes, J??n.
A bicycle kick.
149
00:11:46,400 --> 00:11:50,720
Sk??li is through.
??var follows him.
150
00:11:53,560 --> 00:11:56,680
Ref, that's a foul.
-It's not a foul.
151
00:11:57,920 --> 00:12:00,360
The ref just waves his hands
like nothing happened.
152
00:12:00,400 --> 00:12:02,760
Referee.
-??var continues.
153
00:12:02,800 --> 00:12:04,880
He's going to pass...
no he isn't.
154
00:12:04,920 --> 00:12:06,240
Come on.
155
00:12:06,880 --> 00:12:09,800
J??n falls like a feather.
-Referee.
156
00:12:09,840 --> 00:12:11,440
Bj?¶ssi is the only one left.
157
00:12:11,480 --> 00:12:12,760
Take it.
158
00:12:14,960 --> 00:12:17,040
And he clears to the corner.
159
00:12:17,080 --> 00:12:18,480
Pass and play.
160
00:12:20,480 --> 00:12:21,320
Stop it.
161
00:12:21,360 --> 00:12:23,800
It's corner.
Mark your men.
162
00:12:26,600 --> 00:12:30,600
The Falcons are getting more lively.
They are playing together.
163
00:12:30,640 --> 00:12:34,000
They've stopped allowing
the other team through.
164
00:12:34,040 --> 00:12:35,480
Mark your men.
165
00:12:35,520 --> 00:12:37,400
J??n is at the near post.
166
00:12:37,440 --> 00:12:40,120
Sk??li supports him.
Here comes the corner.
167
00:12:40,160 --> 00:12:41,240
Away with the ball.
168
00:12:41,280 --> 00:12:42,320
Sk??li jumps...
169
00:12:45,360 --> 00:12:48,240
What were you thinking?
-Sorry, sorry.
170
00:12:49,120 --> 00:12:51,160
Stop acting you wimp.
171
00:12:51,200 --> 00:12:53,200
Are arms supposed to turn like that?
172
00:12:53,240 --> 00:12:56,840
Sk??li, are you all right?
-Arna, come on.
173
00:12:56,880 --> 00:12:59,160
Stop it, boys.
-I'm coming.
174
00:12:59,200 --> 00:13:00,600
Are you crazy?
175
00:13:00,920 --> 00:13:02,600
Go away, boys.
176
00:13:02,640 --> 00:13:04,400
Sk??li, are you all right?
177
00:13:06,600 --> 00:13:08,040
We need a doctor.
178
00:13:17,920 --> 00:13:20,600
Come on, Falcons.
Let's finish the game.
179
00:13:20,640 --> 00:13:22,040
You're dead.
180
00:13:23,720 --> 00:13:26,240
Great job injuring our captain.
Idiot.
181
00:13:26,280 --> 00:13:29,040
Siggi.
You're on for the second half.
182
00:13:30,840 --> 00:13:34,320
What a first half.
0-2 for the Falcons.
183
00:13:34,560 --> 00:13:37,680
Their best player in the hospital.
184
00:13:37,960 --> 00:13:40,320
Can we get that dog
instead of J??n?
185
00:13:44,080 --> 00:13:47,080
Arna just called.
Sk??li will be all right.
186
00:13:47,920 --> 00:13:48,880
Boys...
187
00:13:50,560 --> 00:13:51,840
he's got a fracture.
188
00:13:51,880 --> 00:13:54,280
He won't play any more
in this tournament.
189
00:13:55,080 --> 00:13:58,040
But Sk??li is our best player.
190
00:13:58,080 --> 00:14:01,560
What's this?
I thought you were a team.
191
00:14:02,040 --> 00:14:03,680
Not just one guy.
192
00:14:03,720 --> 00:14:08,240
What happened when Ronaldo
got injured and had to leave the field
193
00:14:08,280 --> 00:14:11,800
when Portugal was playing France in
the final of the European Championship?
194
00:14:11,840 --> 00:14:14,400
Portugal won.
-Without whom?
195
00:14:14,440 --> 00:14:16,600
Ronaldo.
-Without Ronaldo.
196
00:14:16,640 --> 00:14:18,920
Exactly.
-But they are going to kill us.
197
00:14:18,960 --> 00:14:23,720
They are going to kill us.
-Guys!
198
00:14:23,760 --> 00:14:24,880
Come on.
199
00:14:25,280 --> 00:14:29,560
Since when have boys killed other
boys during a football tournament?
200
00:14:29,600 --> 00:14:31,720
Never.
-Never.
201
00:14:31,760 --> 00:14:33,800
They are just getting
in your heads.
202
00:14:35,520 --> 00:14:37,880
What are we doing here, Gunni?
-J??n.
203
00:14:37,920 --> 00:14:39,840
J??n, what are we doing here?
204
00:14:39,880 --> 00:14:42,480
Playing football.
-Playing football.
205
00:14:42,520 --> 00:14:45,920
I don't know what you have been doing
until now but it hasn't been football.
206
00:14:45,960 --> 00:14:50,320
So now we will change everything.
We will play together as a team.
207
00:14:50,560 --> 00:14:52,920
Yes, let's do that.
-I didn't hear you.
208
00:14:52,960 --> 00:14:54,840
Yes.
-What's the best team?
209
00:14:54,880 --> 00:14:57,280
The Falcons.
-For Sk??li.
210
00:14:57,320 --> 00:14:58,760
For Sk??li.
211
00:14:59,560 --> 00:15:03,040
What a halftime talk.
212
00:15:03,080 --> 00:15:04,920
Now the Falcons are sure to get going.
213
00:15:04,960 --> 00:15:06,800
Use the throw-ins.
Come on.
214
00:15:06,840 --> 00:15:09,000
Gunni throws it.
-J??n!
215
00:15:09,040 --> 00:15:10,840
J??n takes it with his heel.
-J??n.
216
00:15:10,880 --> 00:15:12,560
To the wing.
217
00:15:12,600 --> 00:15:15,400
Dav??° takes 20 scissors
and gets to the corner.
218
00:15:15,440 --> 00:15:16,160
Cross it!
219
00:15:16,200 --> 00:15:19,960
Siggi runs to the far post,
J??n to the near post. Dav??° crosses.
220
00:15:20,000 --> 00:15:22,440
J??n...no, he misses.
-Yes!
221
00:15:22,480 --> 00:15:25,240
Siggi scores easily.
222
00:15:25,280 --> 00:15:28,320
Puts it in the corner.
He's a great goalscorer.
223
00:15:30,400 --> 00:15:31,480
OK, get going.
224
00:15:31,520 --> 00:15:33,440
I planned that.
-Right.
225
00:15:34,160 --> 00:15:35,320
Well done.
226
00:15:36,080 --> 00:15:37,760
Boys.
227
00:15:39,680 --> 00:15:43,520
2-1 and the Falcons are finally
showing what they're made of.
228
00:15:47,520 --> 00:15:48,840
??BV is getting closer.
229
00:15:48,880 --> 00:15:50,560
They get a throw-in
in a dangerous spot.
230
00:15:50,600 --> 00:15:52,360
All the way into the area.
-Well done.
231
00:15:52,400 --> 00:15:56,280
Bj?¶ssi manages to intercept the ball.
What is he going to do with the ball?
232
00:15:56,320 --> 00:16:03,720
He passes down the whole field, over the
defense and to Siggi who has gone through.
233
00:16:03,760 --> 00:16:08,440
He's one on one with the keeper
and he shoots and scores!
234
00:16:08,480 --> 00:16:11,600
Yes.
-I can't believe it.
235
00:16:11,640 --> 00:16:14,080
What a player.
236
00:16:14,120 --> 00:16:16,440
We have to win.
-Yes.
237
00:16:21,040 --> 00:16:23,560
If you need any help...
-I've got this.
238
00:16:24,200 --> 00:16:25,280
Really?
-Yes.
239
00:16:25,320 --> 00:16:26,840
Come on, boys.
240
00:16:27,840 --> 00:16:32,440
One more. We can win...
-Everybody needs some...right.
241
00:16:33,280 --> 00:16:37,000
What a tense game!
I'm shaking.
242
00:16:37,040 --> 00:16:39,480
Start again.
We don't have much time left.
243
00:16:39,520 --> 00:16:42,720
2-2. An eruption wouldn't
surprise me at all.
244
00:16:42,760 --> 00:16:44,400
??var has the ball
for ??BV.
245
00:16:44,440 --> 00:16:46,480
Mark your men.
246
00:16:46,520 --> 00:16:49,200
He gets closer to the penalty area,
passes Bj?¶ssi...
247
00:16:49,240 --> 00:16:51,920
Only Kalli is left.
Come out of the goal.
248
00:16:51,960 --> 00:16:53,520
J??n arrives like a lightning...
249
00:16:56,480 --> 00:16:58,360
Penalty.
-What?
250
00:16:58,800 --> 00:17:01,080
A penalty, ref?
251
00:17:01,360 --> 00:17:06,520
He didn't touch him.
-Are you joking?
252
00:17:07,400 --> 00:17:08,680
God!
253
00:17:09,800 --> 00:17:11,640
He threw himself down.
254
00:17:12,200 --> 00:17:14,320
Kalli, you can stop it.
255
00:17:15,880 --> 00:17:20,680
??var gets ready to take
the last kick of the game.
256
00:17:21,760 --> 00:17:25,080
A penalty kick.
The referee is terrible.
257
00:17:26,640 --> 00:17:30,960
Kalli has to stop the ball.
That's the Falcons only hope.
258
00:17:31,000 --> 00:17:32,440
What does he do?
259
00:17:34,400 --> 00:17:35,720
No.
-No!
260
00:17:38,440 --> 00:17:40,920
??var has scored three goals.
It has to be admitted.
261
00:17:40,960 --> 00:17:42,840
He's a great footballer.
262
00:17:42,880 --> 00:17:45,640
Great, boys.
-Like his whole family.
263
00:17:45,680 --> 00:17:49,720
It's 3-2. They still have time to equalize.
There are a few seconds left.
264
00:17:49,760 --> 00:17:52,040
Come on.
It's not over.
265
00:17:52,960 --> 00:17:54,320
It's over.
266
00:17:55,600 --> 00:17:57,800
And that's how the game ends.
??BV wins 3-2.
267
00:17:58,680 --> 00:18:00,480
We'll get them next time.
268
00:18:02,600 --> 00:18:06,120
Thank you for a good game
and congratulations.
269
00:18:06,160 --> 00:18:09,000
Thank you as well and
please calm down a bit.
270
00:18:09,600 --> 00:18:10,720
Come on, boys.
271
00:18:10,760 --> 00:18:13,480
I should always start
every game.
272
00:18:13,760 --> 00:18:17,800
You were great in the second half.
-But we lost, mom.
273
00:18:17,840 --> 00:18:20,640
We won the second half.
2-1.
274
00:18:21,800 --> 00:18:22,680
Look.
275
00:18:24,640 --> 00:18:28,400
We are in last.
-It's just the first game.
276
00:18:29,040 --> 00:18:31,440
A great game.
-Thank you.
277
00:18:31,480 --> 00:18:34,840
Great boys.
How is the boy?
278
00:18:35,080 --> 00:18:38,920
He's fractured.
-But it looked much worse than it is.
279
00:18:39,440 --> 00:18:41,080
That's a relief.
280
00:18:47,720 --> 00:18:49,800
Could we go to the hospital
and visit Sk??li?
281
00:18:50,240 --> 00:18:54,360
He might be a bit confused.
We gave him strong painkillers.
282
00:18:57,120 --> 00:18:58,960
Sk??li, are you all right?
283
00:18:59,600 --> 00:19:01,200
The doctor said I'm fractured.
284
00:19:01,240 --> 00:19:04,560
The hand and the
inflamed area.
285
00:19:04,600 --> 00:19:07,680
Maybe I won't play
anymore.
286
00:19:08,880 --> 00:19:11,160
OK.
-Right.
287
00:19:12,080 --> 00:19:14,480
Did you understand what he said?
288
00:19:14,840 --> 00:19:17,680
What was the number in the game?
-Number?
289
00:19:17,720 --> 00:19:18,800
What do you mean?
290
00:19:20,120 --> 00:19:21,400
We lost.
291
00:19:22,240 --> 00:19:23,440
OK.
292
00:19:24,520 --> 00:19:25,440
Cool.
293
00:19:25,840 --> 00:19:28,240
Sometimes you win
when you lose.
294
00:19:28,280 --> 00:19:30,000
Do you understand?
295
00:19:44,000 --> 00:19:47,640
Maybe we should have eaten
before we visited Sk??li. -Yes.
296
00:19:47,680 --> 00:19:49,240
The queue was very long.
297
00:19:50,320 --> 00:19:53,360
I thought we would have to
wait until dark.
298
00:19:54,840 --> 00:19:56,480
Where is Sk??li...
299
00:19:56,880 --> 00:20:00,160
This must have been great food.
-Of course.
300
00:20:00,200 --> 00:20:01,080
Yes.
301
00:20:04,000 --> 00:20:07,520
Can I sing for you?
-Please.
302
00:20:07,560 --> 00:20:09,000
Sk??li, no.
303
00:20:09,760 --> 00:20:12,440
He's a bit confused.
Why not sit down?
304
00:20:12,480 --> 00:20:13,600
Sure.
Bye.
305
00:20:13,840 --> 00:20:15,640
Bye.
-Bye.
306
00:20:42,520 --> 00:20:45,600
Hey, you are crazy.
Is everything all right at home?
307
00:20:45,640 --> 00:20:47,000
What did you say?
308
00:20:47,040 --> 00:20:49,080
Watch what your friend
is saying.
309
00:20:49,120 --> 00:20:51,840
He's not quite here.
He got drugs because of the hand.
310
00:20:57,400 --> 00:20:58,840
You again.
311
00:21:18,520 --> 00:21:20,600
I thought you were
going to fight him, Bj?¶ssi.
312
00:21:20,640 --> 00:21:23,760
I don't want to get banned.
It's not worth it.
313
00:21:23,800 --> 00:21:26,320
We have to
get the fairness cup.
314
00:21:29,640 --> 00:21:32,640
What's funnier, an apple or a lightbulb?
315
00:21:40,720 --> 00:21:43,200
Eww.
You there.
316
00:21:43,240 --> 00:21:46,800
Smoking cigarettes is an epic fail.
317
00:21:46,840 --> 00:21:50,880
You're literally burning money.
318
00:21:50,920 --> 00:21:52,400
Are you talking to me?
319
00:21:52,440 --> 00:21:56,400
Yes. It's expensive and stupid to smoke.
And it kills you.
320
00:22:00,600 --> 00:22:02,280
Isn't that my business?
321
00:22:02,320 --> 00:22:04,600
Not when the smoke
goes everywhere.
322
00:22:06,560 --> 00:22:08,080
I'm just a kid.
323
00:22:08,960 --> 00:22:12,360
Weren't we going for a walk?
-We were?
324
00:22:12,400 --> 00:22:14,320
Come on.
-I'm coming.
325
00:22:27,120 --> 00:22:30,320
I'm sorry.
-About what?
326
00:22:31,080 --> 00:22:34,280
You know...
-Do you think it was your fault?
327
00:22:34,320 --> 00:22:36,560
I destroyed everything.
-Come on.
328
00:22:36,600 --> 00:22:38,880
You had the post.
I jumped on you.
329
00:22:38,920 --> 00:22:41,360
It's not your fault
you are so hard.
330
00:22:44,200 --> 00:22:48,600
Do you think that volcano is about to erupt?
Why are you so paranoid about it?
331
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
You there.
332
00:23:02,960 --> 00:23:04,320
You're out of the hospital?
333
00:23:06,000 --> 00:23:08,160
You were quite good today.
334
00:23:09,440 --> 00:23:11,280
You smell gross!
335
00:23:13,640 --> 00:23:14,920
Good luck, boys.
336
00:23:19,720 --> 00:23:21,640
Should you be driving?
337
00:23:28,840 --> 00:23:29,880
What's going on?
338
00:23:30,720 --> 00:23:32,520
He's drunk.
-What?
339
00:23:36,280 --> 00:23:38,240
Good morning and welcome
to the game between
340
00:23:38,280 --> 00:23:40,000
The Falcons and Thor
from Akureyri.
341
00:23:40,040 --> 00:23:42,080
What about those boys
from the countryside?
342
00:23:42,120 --> 00:23:44,520
Do they eat something different
from us in the city?
343
00:23:44,560 --> 00:23:46,760
Yaks and huge minnows
every meal?
344
00:23:46,800 --> 00:23:50,160
It's David vs. Goliath.
They are giants.
345
00:23:50,200 --> 00:23:51,960
Let's hope they don't
eat Gunni.
346
00:23:52,000 --> 00:23:54,360
Gunni is in trouble all
over the field.
347
00:23:54,400 --> 00:23:56,840
Being captain isn't helping him.
348
00:23:56,880 --> 00:23:59,320
They attack him wherever he is.
349
00:23:59,760 --> 00:24:04,040
Kalli kicks and who receives the ball?
It's Gunni.
350
00:24:04,080 --> 00:24:07,680
He gives the ball to Einar
who is everywhere.
351
00:24:08,000 --> 00:24:10,400
He scores.
1-0.
352
00:24:10,960 --> 00:24:12,280
Come on, boys.
353
00:24:12,320 --> 00:24:14,760
They still press Gunni.
The ball goes out.
354
00:24:14,800 --> 00:24:17,040
Dav??° runs and takes
the throw-in.
355
00:24:17,680 --> 00:24:19,120
A goal.
356
00:24:19,160 --> 00:24:21,040
Who is he,
where did he come from?
357
00:24:21,080 --> 00:24:22,800
He is Einar Everywhere.
358
00:24:22,840 --> 00:24:24,760
Siggi is getting closer.
-Referee!
359
00:24:25,080 --> 00:24:26,560
A freekick.
360
00:24:28,240 --> 00:24:29,400
Wait!
361
00:24:31,880 --> 00:24:33,560
Boys. Who is the best
footballer in the world?
362
00:24:33,600 --> 00:24:34,920
Ronaldo.
-Messi.
363
00:24:34,960 --> 00:24:37,920
Raggi Sig.
-Messi, right.
364
00:24:37,960 --> 00:24:40,880
All the best footballers
are very small.
365
00:24:41,160 --> 00:24:44,160
Just like our little Messi.
366
00:24:55,480 --> 00:24:58,400
I'm telling you, we call
that one Little Ronaldo.
367
00:24:59,000 --> 00:25:02,000
Dav??° is the Falcons
freekick expert.
368
00:25:02,840 --> 00:25:05,400
He backs away.
Assumes the position.
369
00:25:05,640 --> 00:25:06,960
He runs to the ball.
370
00:25:07,280 --> 00:25:09,800
No, he jumps over it.
Gunni arrives.
371
00:25:10,320 --> 00:25:11,800
Goal!
372
00:25:15,400 --> 00:25:19,040
Boys, if you would pass
more to me
373
00:25:19,080 --> 00:25:21,200
I would score a lot
more goals.
374
00:25:21,240 --> 00:25:24,400
Easy on the negativity.
We won 3-0.
375
00:25:24,440 --> 00:25:27,400
It's a great victory.
376
00:25:27,440 --> 00:25:30,760
If J??n hadn't broken Sk??li's arm
we would have won bigger.
377
00:25:30,800 --> 00:25:34,720
Fractured.
But Gunni is the man of the match.
378
00:25:34,760 --> 00:25:36,800
Great goal and assist.
379
00:25:38,080 --> 00:25:40,720
The Falcons live long
and prosper.
380
00:25:40,760 --> 00:25:41,480
Come on.
381
00:25:41,880 --> 00:25:44,320
There is not much time
until the next game.
382
00:25:48,080 --> 00:25:49,960
The last one to the boat
plays with ??r??ttur.
383
00:26:09,800 --> 00:26:12,560
Why do I feel like I
know this guy?
384
00:26:16,320 --> 00:26:17,360
Oh God.
385
00:26:19,080 --> 00:26:21,040
I'm sure he is going to throw
us into the sea.
386
00:26:21,080 --> 00:26:24,120
Or leave us on an island.
-I don't want to go.
387
00:26:24,160 --> 00:26:25,360
I don't want to go either.
388
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
I'll go.
-I get seasick.
389
00:26:27,720 --> 00:26:29,400
Boys, it's Margr?(Copyright)t L??ra.
390
00:26:31,840 --> 00:26:36,000
How beautiful.
-What?
391
00:26:36,040 --> 00:26:39,960
The caves.
They are beautiful.
392
00:26:40,000 --> 00:26:43,320
I get it.
-He's coming.
393
00:26:51,080 --> 00:26:52,680
Finally.
394
00:26:55,600 --> 00:26:58,680
Boy, I have to talk to you.
-I'm sorry.
395
00:26:58,720 --> 00:27:02,520
Sorry what?
I decided to quit.
396
00:27:02,560 --> 00:27:04,000
I've got patches.
397
00:27:04,040 --> 00:27:06,560
Nobody has talked to me
like that before.
398
00:27:06,600 --> 00:27:09,440
Thank you very much.
-Thank you.
399
00:27:09,480 --> 00:27:10,880
Don't you want coffee?
-What?
400
00:27:11,240 --> 00:27:13,520
Don't you drink coffee?
-Of course.
401
00:27:14,240 --> 00:27:15,440
Come here.
402
00:27:54,720 --> 00:27:57,120
What are you doing here?
-Looking at the cave. What about you?
403
00:27:57,160 --> 00:27:59,000
I'm talking about the tournament.
404
00:27:59,480 --> 00:28:02,320
Are you really dumb or
just pretending?
405
00:28:02,360 --> 00:28:04,520
You are very convincing.
406
00:28:04,560 --> 00:28:08,680
Fylkir must be a very bad team
since it needs to play with a girl.
407
00:28:08,720 --> 00:28:10,480
What's your position?
-Striker.
408
00:28:10,520 --> 00:28:12,320
OK. How many goals
have you scored?
409
00:28:12,360 --> 00:28:14,960
Two, almost three.
-Congratulations.
410
00:28:15,240 --> 00:28:16,760
I've scored four.
411
00:28:19,840 --> 00:28:24,320
Shush. Here we are silent
when we listen to the news.
412
00:28:25,320 --> 00:28:28,320
The earthquakes in Eyjafjallaj?¶kull
are coming thick and fast
413
00:28:28,360 --> 00:28:31,560
and people living around the mountain
have to prepare for an eruption.
414
00:28:31,600 --> 00:28:34,480
Eruption.
-Great.
415
00:28:34,520 --> 00:28:37,000
You have obviously never
experienced an eruption.
416
00:28:37,240 --> 00:28:41,040
Being woken in the middle of the night
because the lava is coming towards your house.
417
00:28:41,440 --> 00:28:43,240
Do you think that was fun?
418
00:28:44,280 --> 00:28:46,120
I'll show you something.
419
00:28:48,560 --> 00:28:53,880
We don't have much time...
-Don't worry. I know what time it is.
420
00:28:57,840 --> 00:28:59,440
See the lava.
421
00:29:00,360 --> 00:29:03,200
A lot of people lost
their houses in the eruption.
422
00:29:03,560 --> 00:29:06,440
They had to move away
for a year.
423
00:29:07,160 --> 00:29:08,960
Away from their friends
and family.
424
00:29:14,600 --> 00:29:16,600
Would you have wanted that?
425
00:29:18,840 --> 00:29:20,680
I didn't think so.
426
00:29:22,200 --> 00:29:24,760
You will play at the
Helgafell-field.
427
00:29:24,800 --> 00:29:28,360
It's on top of a live volcano.
A very live volcano.
428
00:29:29,560 --> 00:29:31,120
Now we will go home.
429
00:29:50,200 --> 00:29:52,600
Hey, it's the drunk guy.
-What?
430
00:29:52,640 --> 00:29:54,560
He was driving drunk.
431
00:29:58,120 --> 00:30:00,400
Dammit.
Not again.
432
00:30:03,480 --> 00:30:04,720
What did you say?
433
00:30:04,760 --> 00:30:07,760
T??ti started drinking when
he lost his wife.
434
00:30:07,800 --> 00:30:10,040
It was terrible.
??var's mom.
435
00:30:10,080 --> 00:30:12,120
But he had stopped.
-Dammit.
436
00:30:12,600 --> 00:30:15,320
When did that happen?
-At Easter.
437
00:30:15,360 --> 00:30:18,920
Where he stands.
-Wasn't she able to swim?
438
00:30:18,960 --> 00:30:20,880
Did she just drown?
What happened?
439
00:30:20,920 --> 00:30:23,600
What is it about you
and all those questions?
440
00:30:23,640 --> 00:30:24,960
It's the coffee, man.
441
00:30:34,800 --> 00:30:37,720
You won't continue to
coach the kids.
442
00:30:38,040 --> 00:30:40,160
Get it together, boy.
443
00:30:41,360 --> 00:30:42,360
Get off me.
444
00:30:42,720 --> 00:30:46,920
Come, J??n.
-Get sober.
445
00:30:54,120 --> 00:30:57,280
The final game in the group,
the Falcons versus Stjarnan.
446
00:30:57,320 --> 00:31:00,520
It's 1-1 and a few
minutes left.
447
00:31:03,280 --> 00:31:06,520
Come on!
One more goal. We have to win this.
448
00:31:08,560 --> 00:31:10,080
He passes.
449
00:31:10,120 --> 00:31:13,680
This game determines what teams
will go on.
450
00:31:13,720 --> 00:31:16,360
Thor and ??BV are playing
at the same time.
451
00:31:16,400 --> 00:31:18,440
Both teams want the
winning goal.
452
00:31:18,480 --> 00:31:20,880
J??n gets the ball.
He's coming through. He is fouled.
453
00:31:20,920 --> 00:31:22,720
Penalty!
454
00:31:22,760 --> 00:31:26,080
He must point to the spot.
-Yes.
455
00:31:26,120 --> 00:31:28,840
A penalty and just a few
seconds left.
456
00:31:28,880 --> 00:31:33,400
The boys from Stjarnan are not happy.
They complain to the referee.
457
00:31:33,440 --> 00:31:36,360
Who will take the penalty?
-J??n, you'll take it.
458
00:31:36,400 --> 00:31:40,560
J??n is going to take the penalty.
459
00:31:41,720 --> 00:31:43,240
J??n, you'll take it.
460
00:31:47,000 --> 00:31:48,720
You'll score.
461
00:31:56,880 --> 00:31:58,480
J??n, you got it.
462
00:32:18,680 --> 00:32:21,040
Come on, boys.
It's all right.
463
00:32:24,080 --> 00:32:26,000
J??n, are you kidding?
464
00:32:26,400 --> 00:32:28,640
What's wrong with you?
You've destroyed everything.
465
00:32:28,680 --> 00:32:30,560
You always do everything wrong.
466
00:32:31,080 --> 00:32:33,120
Come on, boys.
Thank them.
467
00:32:33,160 --> 00:32:35,040
Siggi, thank them for
the game.
468
00:32:40,720 --> 00:32:41,600
Come.
469
00:32:43,680 --> 00:32:48,760
Boys, get into the house.
-Let's go.
470
00:32:48,800 --> 00:32:50,720
Let's check on
??BV, ????r.
471
00:32:52,160 --> 00:32:53,800
Watch it, the floor is slippery.
472
00:32:53,840 --> 00:32:56,600
How did the game against ??BV end?
-We won, 1-0.
473
00:32:56,640 --> 00:32:59,840
Really?
-It was terrible.
474
00:32:59,880 --> 00:33:01,640
??var wasn't with the team.
475
00:33:01,680 --> 00:33:03,240
And the team has
a new coach.
476
00:33:03,280 --> 00:33:05,240
Is there something wrong with you?
477
00:33:05,280 --> 00:33:06,920
What a snowflake.
478
00:33:07,560 --> 00:33:10,320
The man has over 20 years of experience.
But you, did you work at kindergarten?
479
00:33:10,360 --> 00:33:11,840
Shut up.
Please.
480
00:33:12,200 --> 00:33:14,080
Come on.
See.
481
00:33:16,840 --> 00:33:17,680
Please, please.
482
00:33:18,120 --> 00:33:20,200
We get ahead on goal difference.
483
00:33:21,520 --> 00:33:24,560
Have we won the tournament?
484
00:33:24,600 --> 00:33:27,320
No, but we are now in the
knockout round of sixteen.
485
00:33:27,360 --> 00:33:29,400
OK.
-??BV as well.
486
00:33:29,440 --> 00:33:32,200
Two teams get out of the group.
-OK.
487
00:33:32,240 --> 00:33:34,600
Isn't there dinner soon?
-No.
488
00:33:39,680 --> 00:33:40,920
Watch out.
489
00:33:44,880 --> 00:33:45,880
No problem.
490
00:33:46,160 --> 00:33:49,800
A bit higher than I thought.
-Rather high up.
491
00:33:49,840 --> 00:33:51,680
Who's next?
-I am.
492
00:34:05,640 --> 00:34:07,440
I can do it.
-Yes.
493
00:34:07,480 --> 00:34:08,320
She can't do it.
494
00:34:15,400 --> 00:34:16,800
Oh my God.
495
00:34:20,960 --> 00:34:22,320
It's great.
496
00:34:28,880 --> 00:34:31,440
Then it's our turn.
Who's first?
497
00:34:31,480 --> 00:34:32,560
I am.
-No.
498
00:34:32,600 --> 00:34:36,120
You broke your arm.
-It's just a fracture.
499
00:34:36,160 --> 00:34:38,120
Nonni.
Will you be first?
500
00:34:38,400 --> 00:34:39,720
Are you going to skip it?
501
00:34:39,760 --> 00:34:43,200
He doesn't dare.
-Yes, he's going to jump.
502
00:34:43,240 --> 00:34:45,640
Aren't you going to do it?
-Yes.
503
00:34:45,680 --> 00:34:47,160
Good.
It's no problem.
504
00:34:47,200 --> 00:34:48,360
Just hold tight.
505
00:34:52,560 --> 00:34:54,240
Don't look down.
506
00:35:03,320 --> 00:35:04,480
Careful.
507
00:35:05,800 --> 00:35:07,120
Watch out.
508
00:35:29,840 --> 00:35:32,200
You know, people have
died doing this.
509
00:35:32,240 --> 00:35:33,680
Shut up.
-Siggi!
510
00:35:36,920 --> 00:35:41,800
Think about the others who want to.
You're not the only one.
511
00:35:41,840 --> 00:35:43,840
Take your time.
512
00:35:43,880 --> 00:35:46,880
Today, J??n.
-He'll take his time.
513
00:35:46,920 --> 00:35:49,880
You can do it.
It's fun.
514
00:35:49,920 --> 00:35:51,120
You can do it.
515
00:35:52,200 --> 00:35:53,720
Hold tight.
516
00:36:03,280 --> 00:36:06,000
Dude, aren't you going
to do it?
517
00:36:06,920 --> 00:36:09,040
J??n, there are others
who need to do it as well.
518
00:36:12,800 --> 00:36:16,960
J??n, do you want to come down?
-It's all right to quit.
519
00:36:27,720 --> 00:36:30,480
Yes!
-Great.
520
00:36:35,240 --> 00:36:36,840
Well done.
521
00:36:37,920 --> 00:36:39,640
Finally.
-You're next.
522
00:36:39,680 --> 00:36:42,720
You were great.
-I saw ??var.
523
00:36:42,760 --> 00:36:44,080
Come with me.
524
00:36:44,920 --> 00:36:47,000
There is dinner soon.
-I'm not going.
525
00:36:47,040 --> 00:36:48,120
Not me.
526
00:36:48,160 --> 00:36:49,560
Come on.
527
00:36:51,320 --> 00:36:52,920
You two.
528
00:36:52,960 --> 00:36:54,200
Where are you going?
529
00:37:05,880 --> 00:37:06,760
Come on.
530
00:37:17,040 --> 00:37:20,880
Wait for me.
-I'm tired.
531
00:37:31,880 --> 00:37:34,000
Aren't you watching it?
532
00:37:34,040 --> 00:37:36,720
What are they barbecuing?
-Why are we hiding? Come on.
533
00:37:41,120 --> 00:37:43,160
I went to a place called
Benihanah.
534
00:37:45,080 --> 00:37:48,000
They cook in front of you.
535
00:37:48,040 --> 00:37:50,920
It's a show.
They drum.
536
00:37:51,880 --> 00:37:55,280
And throw and catch.
It was great fun.
537
00:38:14,080 --> 00:38:15,720
The ball isn't here.
538
00:38:16,080 --> 00:38:17,920
It must be in the house.
539
00:38:21,240 --> 00:38:23,160
I'm just going to the car.
-Come on.
540
00:38:28,400 --> 00:38:29,960
Shut up, Sk??li.
541
00:38:47,640 --> 00:38:49,040
What are you doing?
542
00:38:50,720 --> 00:38:52,560
What are you doing here?
543
00:38:57,520 --> 00:38:59,920
I'm sure it's inside.
-Let's get it.
544
00:39:03,000 --> 00:39:04,360
What's going on?
545
00:39:04,400 --> 00:39:06,560
Are you
messing with the grill?
546
00:39:06,600 --> 00:39:07,800
Come.
547
00:39:29,440 --> 00:39:30,880
Where are the kids?
548
00:39:31,120 --> 00:39:33,200
Boys.
-There they are.
549
00:39:58,720 --> 00:40:00,760
??var.
-Hide.
550
00:40:01,080 --> 00:40:02,800
He's going to go nuts
if he sees you.
551
00:40:02,840 --> 00:40:03,920
Come on, J??n.
552
00:40:11,520 --> 00:40:12,400
??var.
553
00:40:13,800 --> 00:40:14,560
What?
554
00:40:17,920 --> 00:40:19,640
Aren't you coming out
to say hello to the guests?
555
00:40:21,200 --> 00:40:22,160
Come on.
556
00:40:37,600 --> 00:40:39,360
Aren't they going to the
next stage, anyway?
557
00:40:39,880 --> 00:40:41,320
Right?
558
00:40:41,920 --> 00:40:43,240
Right, boy?
559
00:40:44,600 --> 00:40:46,600
Show us what you can do.
560
00:40:51,360 --> 00:40:52,600
Don't be like that.
561
00:40:54,600 --> 00:40:55,600
Let's do something.
562
00:40:58,200 --> 00:40:59,960
We are just playing.
Relax.
563
00:41:00,640 --> 00:41:01,440
Head it.
564
00:41:03,120 --> 00:41:04,320
Head it a little bit.
565
00:41:08,840 --> 00:41:10,920
Head it.
-I don't want to.
566
00:41:13,480 --> 00:41:14,480
One shot.
567
00:41:16,280 --> 00:41:18,120
One shot to the old
goalkeeper.
568
00:41:19,440 --> 00:41:20,560
The old man.
569
00:41:25,480 --> 00:41:29,480
??var prepares for the most
important penalty kick in his career.
570
00:41:30,520 --> 00:41:32,000
Do you think you will score?
571
00:41:47,320 --> 00:41:48,920
What did you do?
572
00:41:51,600 --> 00:41:52,880
Easy, man.
573
00:41:52,920 --> 00:41:54,640
Once you would have
caught the ball.
574
00:41:55,600 --> 00:41:56,800
Shut up.
575
00:42:05,840 --> 00:42:07,240
Aren't you going to say anything?
576
00:42:09,200 --> 00:42:11,560
You're no fun when you
are drunk.
577
00:42:18,880 --> 00:42:20,760
The party's over.
578
00:42:21,680 --> 00:42:23,560
The kid broke a window.
579
00:42:23,960 --> 00:42:28,360
Can't do much about that.
Thanks for coming by.
580
00:42:29,480 --> 00:42:31,000
Maybe...
581
00:42:33,000 --> 00:42:34,520
I'll hear from you later.
582
00:43:13,880 --> 00:43:15,480
What's wrong with you, boy?
583
00:43:15,720 --> 00:43:18,440
Why did you make me do this?
584
00:43:46,960 --> 00:43:48,240
Do you want something
to drink?
585
00:43:51,400 --> 00:43:54,120
Yes, please.
Do you have some milk?
586
00:43:54,720 --> 00:43:57,000
We should be able to
get some milk.
587
00:43:58,720 --> 00:44:00,760
And maybe a biscuit
or two?
588
00:44:01,240 --> 00:44:02,720
I'll see what I can find.
589
00:44:02,760 --> 00:44:04,280
With chocolate.
590
00:44:05,200 --> 00:44:06,000
Yes.
591
00:44:06,280 --> 00:44:08,440
Just stay here.
I'll be back in a moment.
592
00:44:08,480 --> 00:44:10,360
Can I get some cocoa
as well?
593
00:44:10,400 --> 00:44:12,280
I'll check it out.
594
00:44:35,840 --> 00:44:38,600
That's him.
The policeman.
595
00:44:39,040 --> 00:44:40,560
Kn??tur Sumarli?°ason.
596
00:44:46,160 --> 00:44:47,600
That's great.
597
00:44:47,640 --> 00:44:49,720
Footballers always help
other footballers.
598
00:44:50,640 --> 00:44:52,840
J??n...Kn??tur and T??ti are bro...
599
00:44:57,760 --> 00:44:58,760
Here you are.
600
00:45:01,600 --> 00:45:05,000
And what are you going to
report to the police?
601
00:45:05,040 --> 00:45:07,440
Nothing.
-Yes, violence.
602
00:45:07,480 --> 00:45:09,080
No, we've decided not to.
603
00:45:09,120 --> 00:45:10,360
No.
-Kids.
604
00:45:10,400 --> 00:45:12,280
Violence towards a kid.
605
00:45:16,000 --> 00:45:17,960
Do you realize what
you are saying?
606
00:45:18,480 --> 00:45:20,760
This is a very serious accusation.
607
00:45:22,360 --> 00:45:25,000
Do you know...
-Yes, I know his name.
608
00:45:25,320 --> 00:45:28,000
His name is T??ti.
-And his son's name is ??var.
609
00:45:31,880 --> 00:45:33,800
T??ti?
-Yes.
610
00:45:34,920 --> 00:45:38,400
No. He's not like that.
611
00:45:39,040 --> 00:45:40,960
But he was mean
towards his boy.
612
00:45:41,280 --> 00:45:44,160
Mean? What do you mean?
He grabbed him and hit him.
613
00:45:44,200 --> 00:45:45,400
Did you see it?
614
00:45:46,240 --> 00:45:49,040
Yes, or... kind of.
-Kind of?
615
00:45:50,520 --> 00:45:53,840
Kids, this is a very
serious thing.
616
00:45:53,880 --> 00:45:56,560
You just don't walk
into a police station
617
00:45:56,960 --> 00:45:59,680
and talks some nonsense
about innocent people.
618
00:45:59,720 --> 00:46:02,400
Yes, but...
-That's not all right.
619
00:46:02,440 --> 00:46:04,480
He was driving drunk
as well.
620
00:46:09,880 --> 00:46:11,160
What is the name of
your team manager?
621
00:46:15,080 --> 00:46:17,120
See.
-What?
622
00:46:17,760 --> 00:46:18,920
Come here.
623
00:46:21,800 --> 00:46:23,840
It's him.
-Who?
624
00:46:24,640 --> 00:46:26,120
Kn??tur's brother.
625
00:46:27,000 --> 00:46:30,320
This one?
-Yes, that's him.
626
00:46:31,400 --> 00:46:32,920
T??ti.
627
00:46:34,120 --> 00:46:35,760
Kn??tur's brother.
628
00:46:37,760 --> 00:46:40,440
T??ti is ??var's dad.
629
00:46:45,800 --> 00:46:46,560
Come on.
630
00:46:46,600 --> 00:46:49,520
You have to tell me the truth.
Were you lying to the police?
631
00:46:49,560 --> 00:46:53,360
No, we didn't lie.
-We told the truth.
632
00:46:53,400 --> 00:46:56,680
The policeman said you lied
about T??ti, ??var's dad.
633
00:46:56,720 --> 00:47:00,360
That's not strange.
Kn??tur is T??ti's brother.
634
00:47:00,400 --> 00:47:01,000
What?
635
00:47:01,040 --> 00:47:03,880
Really?
-It had to be.
636
00:47:03,920 --> 00:47:06,600
I thought all footballers
were good people.
637
00:47:06,640 --> 00:47:08,760
OK, that's the last thing I
want to hear about it.
638
00:47:09,000 --> 00:47:11,720
Go to your room, take your kit off,
I have to wash them.
639
00:47:11,760 --> 00:47:13,680
And go to sleep.
All right?
640
00:47:13,720 --> 00:47:15,440
I'll check this out.
641
00:47:16,200 --> 00:47:17,880
Come on.
642
00:48:06,040 --> 00:48:09,400
What are you doing?
-I don't want to go home.
643
00:48:10,760 --> 00:48:13,000
Uncle Kn??tur...
-You can stay here.
644
00:48:15,400 --> 00:48:17,160
You're not my friend.
645
00:48:18,160 --> 00:48:18,920
OK.
646
00:48:25,200 --> 00:48:26,840
You can't tell anybody.
647
00:48:37,440 --> 00:48:38,400
Pass it!
648
00:49:09,320 --> 00:49:11,600
Your penalty was great.
649
00:49:11,640 --> 00:49:13,720
Do you never get stressed
when you take a penalty?
650
00:49:14,880 --> 00:49:15,520
No.
651
00:49:17,960 --> 00:49:22,120
Who takes your penalties?
-Nobody special.
652
00:49:22,400 --> 00:49:24,000
Just the one who
gets the penalty.
653
00:49:24,040 --> 00:49:25,960
Have you ever taken a penalty?
654
00:49:27,240 --> 00:49:28,240
Yes...
655
00:49:28,280 --> 00:49:29,680
You always do everything wrong.
656
00:49:30,320 --> 00:49:32,120
What?
-Nothing.
657
00:49:33,200 --> 00:49:35,480
How can you take
a penalty when
658
00:49:35,520 --> 00:49:37,560
everybody is watching you,
screaming at you?
659
00:49:38,200 --> 00:49:39,520
It's no problem.
660
00:49:39,880 --> 00:49:40,760
You just...
661
00:49:42,240 --> 00:49:43,880
think about only that
662
00:49:44,520 --> 00:49:45,600
and trust in yourself.
663
00:49:46,800 --> 00:49:48,080
OK.
664
00:49:49,800 --> 00:49:54,480
Can I ask about your dad?
-He's a good man.
665
00:49:54,720 --> 00:49:56,520
He was on the national team.
666
00:49:57,200 --> 00:49:59,120
The most promising
goalkeeper in the country.
667
00:49:59,880 --> 00:50:00,760
OK.
668
00:50:03,560 --> 00:50:06,720
Then he had to quit.
He got injured.
669
00:50:08,200 --> 00:50:09,520
How about your mom?
670
00:50:23,560 --> 00:50:26,040
Listen, about my ball...
671
00:50:33,080 --> 00:50:34,040
Yes, yes.
672
00:50:35,720 --> 00:50:36,840
Hello.
-Hello.
673
00:50:36,880 --> 00:50:40,960
Is T??ti's son here?
Have you seen him?
674
00:50:41,000 --> 00:50:41,680
No.
675
00:50:41,720 --> 00:50:45,360
He hasn't been home tonight.
We're worried about him. I have to find him.
676
00:50:45,400 --> 00:50:46,600
What's going on?
677
00:50:46,640 --> 00:50:49,480
Can I just take a look...
-No, you're not coming in here.
678
00:50:49,520 --> 00:50:51,120
I have to...
-No.
679
00:50:51,160 --> 00:50:53,560
I'll check if he's here. Wait.
680
00:50:54,480 --> 00:50:55,280
Yes.
681
00:51:03,600 --> 00:51:04,680
Pass it!
682
00:51:11,120 --> 00:51:13,680
You're not playing football now.
683
00:51:23,320 --> 00:51:25,280
He's not here.
-Just allow me to look...
684
00:51:25,320 --> 00:51:27,520
No, you're not coming in.
685
00:51:27,960 --> 00:51:30,240
Everybody is asleep.
Good night.
686
00:51:31,720 --> 00:51:34,440
Tell me if you see him.
-I will.
687
00:51:43,360 --> 00:51:44,280
Boys.
688
00:51:52,200 --> 00:51:53,040
Here.
689
00:52:00,120 --> 00:52:03,080
I'll wake you tomorrow morning
before they others wake up.
690
00:52:04,120 --> 00:52:06,600
Nobody has to know apart
from us three.
691
00:52:07,440 --> 00:52:08,040
OK?
692
00:52:12,600 --> 00:52:13,720
Go to sleep.
693
00:53:29,280 --> 00:53:30,400
Dav??°.
694
00:53:30,440 --> 00:53:31,200
Here.
695
00:53:34,120 --> 00:53:36,400
It's ridiculous that my
kit isn't back.
696
00:53:36,440 --> 00:53:37,880
Nobody has a kit.
697
00:53:37,920 --> 00:53:40,000
They should have been washed
a long time ago.
698
00:53:44,520 --> 00:53:45,680
Are you OK?
699
00:53:47,000 --> 00:53:50,000
What's wrong?
-It's all right.
700
00:53:50,040 --> 00:53:52,680
I was just thinking about last night.
-Of course.
701
00:53:58,840 --> 00:54:01,600
I've got bad news.
702
00:54:02,080 --> 00:54:04,400
Your kit isn't dry yet.
703
00:54:07,160 --> 00:54:08,880
Which means...
704
00:54:10,640 --> 00:54:13,120
The round of sixteen.
705
00:54:13,360 --> 00:54:16,160
The Falcons and FH play
on the Helgafell-field.
706
00:54:16,200 --> 00:54:18,880
They are playing on an
active volcano.
707
00:54:18,920 --> 00:54:21,080
Come on.
You look great.
708
00:54:21,840 --> 00:54:23,120
Heads up.
709
00:54:23,160 --> 00:54:24,000
Smile.
710
00:54:26,640 --> 00:54:28,400
We'll destroy them.
711
00:54:28,440 --> 00:54:32,240
It's the round of sixteen.
We have to win. OK?
712
00:54:33,920 --> 00:54:35,360
Barcelona time.
713
00:54:36,320 --> 00:54:39,560
The Falcons are a motley crew
in the first half.
714
00:54:39,600 --> 00:54:43,000
They can't seem to play together.
Is it the lack of uniforms?
715
00:54:43,040 --> 00:54:44,680
They are terrible.
716
00:54:50,000 --> 00:54:54,000
It's so difficult.
-What's wrong with you?
717
00:54:54,040 --> 00:54:55,600
They just walk through
our defense.
718
00:54:55,640 --> 00:54:56,600
You are hopeless.
719
00:54:57,840 --> 00:54:59,000
Is this true?
720
00:54:59,040 --> 00:55:01,480
Have you given up?
-Eiv?¶r.
721
00:55:01,880 --> 00:55:04,200
Hi, mom.
-Come on, J??n.
722
00:55:04,240 --> 00:55:07,640
Boys, I thought I was coming here
to watch winners play.
723
00:55:07,680 --> 00:55:10,040
Not to see kids who give
up at halftime. It's 0-0.
724
00:55:10,080 --> 00:55:12,200
Exactly.
-Listen to J??n's sister.
725
00:55:12,240 --> 00:55:14,560
She's not only cute,
she's very smart as well.
726
00:55:14,600 --> 00:55:17,520
Very cute.
Smart, I mean.
727
00:55:17,560 --> 00:55:20,160
The first half was terrible.
You have to talk together.
728
00:55:20,200 --> 00:55:23,400
We are going to win, right?
-Yes.
729
00:55:24,240 --> 00:55:28,680
We have to talk together.
Circle.
730
00:55:29,760 --> 00:55:32,320
What are we going to do
in the second half?
731
00:55:33,440 --> 00:55:35,040
Fight.
732
00:55:35,480 --> 00:55:39,400
Yes, fight but also
talk together.
733
00:55:39,440 --> 00:55:42,600
Einar, you start
on the bench.
734
00:55:44,840 --> 00:55:48,600
FH-Falcons, the second half
is beginning.
735
00:55:48,640 --> 00:55:55,160
After a terrible first half
it's a miracle that it's still 0-0.
736
00:55:55,200 --> 00:55:57,800
The team looks very different.
They're already playing much more together.
737
00:55:57,840 --> 00:55:59,200
And they are talking together.
738
00:56:00,240 --> 00:56:02,120
J??n goes up the right wing.
739
00:56:02,160 --> 00:56:03,640
Go, J??n.
740
00:56:04,680 --> 00:56:07,280
Dav??° and Siggi run with him,
call for the ball.
741
00:56:07,320 --> 00:56:09,960
J??n passes the last defender.
He's through.
742
00:56:10,000 --> 00:56:11,680
He has to cross.
743
00:56:12,680 --> 00:56:13,960
Here it is.
744
00:56:14,640 --> 00:56:15,920
Yes.
745
00:56:19,000 --> 00:56:21,760
These kind of goals are the greatest.
746
00:56:21,800 --> 00:56:25,960
Most of the team had a part in it.
747
00:56:26,000 --> 00:56:28,040
You're lucky I could score
after that pass.
748
00:56:32,760 --> 00:56:34,320
It's not over.
-It's over.
749
00:56:34,360 --> 00:56:35,800
It's not over.
-It's not over.
750
00:56:35,840 --> 00:56:37,480
It's over.
-Yes!
751
00:56:37,840 --> 00:56:41,880
1-0! Things are hot here
on the volcano.
752
00:56:43,520 --> 00:56:45,000
Come on, boys.
753
00:56:46,560 --> 00:56:48,040
J??n, watch your man.
754
00:56:48,600 --> 00:56:52,400
FH has a corner.
They send their giants into the area.
755
00:56:54,120 --> 00:56:57,400
Kalli controls the marking.
756
00:57:00,000 --> 00:57:03,800
Kalli pushes the man away,
J??n jumps to head it away.
757
00:57:03,840 --> 00:57:04,680
Yes.
758
00:57:05,920 --> 00:57:06,920
No.
759
00:57:08,800 --> 00:57:11,000
What were you doing, J??n?
760
00:57:15,640 --> 00:57:18,560
Are you kidding me?
An own goal.
761
00:57:27,160 --> 00:57:28,800
It's 1-1.
Not much time left.
762
00:57:28,840 --> 00:57:30,080
J??n, come on.
763
00:57:35,720 --> 00:57:37,000
You're going in.
764
00:57:37,920 --> 00:57:39,240
It's all right.
765
00:57:40,640 --> 00:57:43,040
Mom.
-Come on.
766
00:57:43,280 --> 00:57:45,440
One more goal.
767
00:57:46,760 --> 00:57:48,520
Were you crying?
-No.
768
00:57:48,560 --> 00:57:52,120
J??n, when you're defending
it's not an own goal.
769
00:57:52,160 --> 00:57:54,280
You did all you could.
-Excuse me.
770
00:57:54,320 --> 00:57:56,800
Hi, aren't you Eiv?¶r J??nsd??ttir?
From the national team.
771
00:57:56,840 --> 00:57:57,760
I am.
772
00:57:57,800 --> 00:57:59,160
Do you want to sign my ball?
773
00:57:59,200 --> 00:58:03,120
Yes, sorry. Aren't you going abroad?
Where are you going?
774
00:58:03,160 --> 00:58:04,800
Abroad?
-To be a professional?
775
00:58:04,840 --> 00:58:06,960
I've heard it's great to
go to the USA.
776
00:58:07,000 --> 00:58:09,000
College football is said
to be great.
777
00:58:09,280 --> 00:58:10,520
I don't know.
778
00:58:12,840 --> 00:58:15,400
They've got great facilities there.
779
00:58:15,760 --> 00:58:18,720
I loved your hat trick
against Turkey.
780
00:58:21,760 --> 00:58:23,760
Arna told me about ??var.
781
00:58:25,600 --> 00:58:29,240
Concentrate on the football
and let us adults take care of it.
782
00:58:30,600 --> 00:58:32,320
It will be all right.
783
00:58:54,880 --> 00:58:56,440
Where have you been?
784
00:59:00,880 --> 00:59:03,080
Sorry, I'm going to
watch the game.
785
00:59:10,840 --> 00:59:12,520
Come on, boys.
786
00:59:12,920 --> 00:59:14,600
Can I get the tablet?
787
00:59:30,240 --> 00:59:31,200
Come on.
788
00:59:35,720 --> 00:59:37,600
It's not over.
-It's over.
789
00:59:42,520 --> 00:59:45,400
Come on.
Let's hurry.
790
00:59:48,280 --> 00:59:50,480
The Falcons won the game.
2-1.
791
00:59:50,520 --> 00:59:52,720
And they are through to the
next round.
792
00:59:54,400 --> 00:59:57,480
J??n, I'm going.
Give me the tablet.
793
00:59:59,120 --> 01:00:02,200
Crazy game.
-Great game.
794
01:00:02,240 --> 01:00:04,800
We are in the round of eight.
-Yes.
795
01:00:04,840 --> 01:00:06,280
Who's next?
796
01:00:07,200 --> 01:00:10,280
Valur.
-Great.
797
01:00:10,320 --> 01:00:11,120
Boys.
798
01:00:11,160 --> 01:00:13,960
I have to show you something.
799
01:00:16,920 --> 01:00:18,760
What's going on?
-That idiot.
800
01:00:18,800 --> 01:00:21,280
Don't talk about things
you don't know about.
801
01:00:21,320 --> 01:00:24,040
What are you watching?
-You have to see.
802
01:00:25,120 --> 01:00:27,000
We're going to miss the game.
803
01:00:30,160 --> 01:00:32,160
Isn't the game beginning?
804
01:00:32,560 --> 01:00:34,080
Are you going to forfeit
the game against Valur?
805
01:00:34,120 --> 01:00:35,480
We're going to miss the game.
806
01:00:37,840 --> 01:00:40,640
Give the computer to your sister
and ask her to take care of it.
807
01:00:40,680 --> 01:00:42,720
I have to prepare for
the game. Hurry.
808
01:00:42,760 --> 01:00:44,280
Yes, let's hurry.
809
01:01:08,360 --> 01:01:10,400
That's what I call
great goalkeeping!
810
01:01:10,440 --> 01:01:14,560
Kalli seems to be the only one
who can stop Valur.
811
01:01:15,760 --> 01:01:18,080
Halftime.
No goals scored.
812
01:01:18,120 --> 01:01:19,920
Kalli takes the credit for that.
813
01:01:20,440 --> 01:01:23,160
The second half starts.
Kalli passes to J??n.
814
01:01:23,200 --> 01:01:26,000
J??n passes.
-Siggi is up front.
815
01:01:26,600 --> 01:01:28,920
Dav??° has the ball and passes
it over the defense.
816
01:01:28,960 --> 01:01:32,360
Siggi has broken through.
The defenders follow him.
817
01:01:32,400 --> 01:01:35,120
The goalkeeper comes out.
818
01:01:35,160 --> 01:01:38,320
Siggi chips the ball.
And scores.
819
01:01:40,280 --> 01:01:41,720
God, you're terrible.
820
01:01:42,080 --> 01:01:44,560
Siggi! Be polite.
821
01:01:44,600 --> 01:01:46,600
Sorry.
That's just the way he is.
822
01:01:48,760 --> 01:01:53,040
Sigur?°ur! What a player!
1-0 and it's the round of eight.
823
01:01:55,560 --> 01:01:57,920
Mom, I'm just going to...
-J??n.
824
01:01:58,360 --> 01:02:00,200
Follow the game, J??n.
825
01:02:07,280 --> 01:02:08,720
Wake up, J??n.
826
01:02:19,400 --> 01:02:22,040
Wake up, J??n.
We are playing football.
827
01:02:33,240 --> 01:02:35,520
Siggi has the ball,
passes it to J??n.
828
01:02:35,560 --> 01:02:38,040
J??n isn't even watching
the game.
829
01:02:38,400 --> 01:02:43,920
Valur's player takes the ball
and shoots and scores.
830
01:02:43,960 --> 01:02:44,720
No.
831
01:02:45,120 --> 01:02:48,200
What was J??n thinking?
832
01:02:48,240 --> 01:02:50,600
What's wrong with you?
You've destroyed everything.
833
01:02:53,200 --> 01:02:55,960
Shut up and play
for the team.
834
01:02:57,840 --> 01:03:00,440
Come on.
-Be polite.
835
01:03:01,360 --> 01:03:04,160
1-1 and the Falcons
restart the game.
836
01:03:06,440 --> 01:03:08,120
Siggi passes the ball to J??n.
837
01:03:08,160 --> 01:03:12,920
J??n is pressed but
runs up the wing.
838
01:03:14,440 --> 01:03:16,840
What is he going to do?
Do a Robben?
839
01:03:17,320 --> 01:03:18,880
He does a Zidane-turn.
840
01:03:20,160 --> 01:03:22,160
What a talent.
He shoots.
841
01:03:26,680 --> 01:03:30,040
Goal!
One of the best ones I have ever seen.
842
01:03:31,480 --> 01:03:37,560
Valur is distraught.
2-1.
843
01:03:38,240 --> 01:03:41,280
The game is over.
The round of four.
844
01:03:43,680 --> 01:03:46,400
Why did you give the tablet
to Kn??tur?
845
01:03:46,640 --> 01:03:48,400
You've destroyed everything.
846
01:03:58,440 --> 01:04:01,480
If you want to be hard
you only use gel
847
01:04:01,520 --> 01:04:03,200
and then the hair will
be much spikier.
848
01:04:03,240 --> 01:04:06,000
Great goal, man.
-What?
849
01:04:06,280 --> 01:04:07,240
Against Valur.
850
01:04:07,680 --> 01:04:08,520
What happened?
851
01:04:09,560 --> 01:04:12,080
I'm not sure.
852
01:04:12,120 --> 01:04:15,360
I wasn't thinking.
-Do that more often.
853
01:04:16,160 --> 01:04:18,680
I was angry as well.
-Yes.
854
01:04:19,240 --> 01:04:20,880
You should be angry
more often.
855
01:04:20,920 --> 01:04:22,920
Sk??li, we should do something.
856
01:04:23,600 --> 01:04:26,640
We have to help ??var.
-How?
857
01:04:26,680 --> 01:04:28,000
We're just kids.
858
01:04:28,760 --> 01:04:31,080
Come on, boys.
859
01:04:31,120 --> 01:04:33,960
The dance is beginning.
Let's go.
860
01:05:02,240 --> 01:05:05,440
How are you doing?
-Really?
861
01:05:11,040 --> 01:05:12,640
We are in the round of four.
862
01:05:12,680 --> 01:05:15,200
What? -I said, we also
got through.
863
01:05:15,240 --> 01:05:17,240
Great. Will we
play you then?
864
01:05:17,280 --> 01:05:19,440
Yes.
-We're going to destroy you.
865
01:05:19,480 --> 01:05:20,400
No.
-Yes.
866
01:05:20,440 --> 01:05:22,200
No.
-Yes.
867
01:05:23,160 --> 01:05:24,200
Let's see what happens.
868
01:05:39,920 --> 01:05:41,760
I look forward to
destroying you again.
869
01:05:41,800 --> 01:05:44,760
You then have to win ??r??ttur.
We will destroy Fylkir.
870
01:05:44,800 --> 01:05:46,800
Good luck with that.
- You too.
871
01:05:46,840 --> 01:05:49,600
Is ??var with you?
-No.
872
01:06:09,480 --> 01:06:11,040
We have to do something.
873
01:06:11,080 --> 01:06:14,160
Let's go to him and
record him on the phone.
874
01:06:14,200 --> 01:06:16,640
Let him tell us what's
going on with his dad.
875
01:06:17,240 --> 01:06:19,160
Let's ask Eiv?¶r to do it.
876
01:06:19,200 --> 01:06:21,080
What?
-He will listen to you.
877
01:06:21,120 --> 01:06:22,160
No.
878
01:06:22,200 --> 01:06:24,400
Yes. She's the oldest.
-What are you talking about?
879
01:06:24,440 --> 01:06:26,360
And she's the cutest.
-Sk??li.
880
01:06:26,400 --> 01:06:28,120
He doesn't know her.
881
01:06:28,160 --> 01:06:30,880
It's a great idea.
-What are you talking about?
882
01:06:30,920 --> 01:06:32,360
??var has a bandaged hand.
883
01:06:32,400 --> 01:06:34,400
We are afraid his father
is hurting him.
884
01:06:34,440 --> 01:06:36,480
Can you go and ask ??var?
885
01:06:36,520 --> 01:06:38,480
And record it on
your phone.
886
01:06:44,320 --> 01:06:46,320
Isn't that him?
-It is.
887
01:06:53,840 --> 01:06:54,960
Go, Eiv?¶r.
888
01:07:18,360 --> 01:07:22,640
But if you need help
all of us are ready.
889
01:07:22,680 --> 01:07:26,080
It's OK if you want to tell us.
-??var.
890
01:07:32,800 --> 01:07:34,760
Stop this.
891
01:07:34,800 --> 01:07:35,880
Traitor!
892
01:07:39,520 --> 01:07:40,760
Let him go.
893
01:07:40,800 --> 01:07:41,920
??var!
894
01:07:49,360 --> 01:07:51,000
Weren't you supposed
to be at home?
895
01:07:52,000 --> 01:07:52,760
J??n.
896
01:08:07,760 --> 01:08:09,480
Leave him alone.
897
01:08:29,920 --> 01:08:31,160
Why do you do this?
898
01:08:31,200 --> 01:08:34,360
What do you think the town thinks?
-I told you to leave him alone.
899
01:08:34,400 --> 01:08:36,240
What are you doing here?
900
01:08:36,280 --> 01:08:38,280
Dad, no.
No.
901
01:08:38,320 --> 01:08:39,400
Stop it.
902
01:08:40,040 --> 01:08:44,320
You will go out and you won't
tell a soul.
903
01:08:47,840 --> 01:08:49,280
What are you doing?
904
01:08:56,000 --> 01:08:57,440
Nutty kids.
905
01:08:57,480 --> 01:08:59,680
What's going on?
-Kn??tur.
906
01:09:02,320 --> 01:09:04,560
Officer, this man...
907
01:09:06,160 --> 01:09:07,400
Everybody out.
908
01:09:10,080 --> 01:09:10,880
T??ti.
909
01:09:17,600 --> 01:09:18,400
See.
910
01:09:20,840 --> 01:09:22,080
What the...
911
01:09:23,960 --> 01:09:27,480
You there, give me
the camera.
912
01:09:29,240 --> 01:09:31,840
Give me the phone...
913
01:09:36,440 --> 01:09:38,480
Bloody hell!
-What?
914
01:09:46,640 --> 01:09:49,320
I'll take the phone.
Come on.
915
01:09:50,680 --> 01:09:52,040
Give it to me.
916
01:09:53,640 --> 01:09:55,000
Give it to me.
917
01:09:55,040 --> 01:09:56,040
Pass it.
918
01:10:31,400 --> 01:10:32,280
??var.
919
01:10:41,680 --> 01:10:43,040
Come on, J??n.
920
01:10:47,600 --> 01:10:48,520
??var.
921
01:11:01,200 --> 01:11:03,440
Kids, I know you are here.
922
01:11:04,400 --> 01:11:06,760
I need the phone.
It's very important.
923
01:11:06,800 --> 01:11:08,840
You don't want your parents to know.
924
01:11:09,400 --> 01:11:10,680
Give me the phone.
925
01:11:15,240 --> 01:11:17,720
Where is your sister?
-I don't know.
926
01:11:18,040 --> 01:11:19,600
Probably looking for us.
927
01:11:21,800 --> 01:11:23,760
J??n.
-Where is he?
928
01:11:30,040 --> 01:11:31,840
Now you will come with me..
929
01:11:31,880 --> 01:11:33,240
Stop it.
930
01:11:35,720 --> 01:11:36,800
Relax.
931
01:11:37,760 --> 01:11:38,600
Kn??tur.
932
01:11:40,080 --> 01:11:43,320
This is none of your business.
This is a police operation.
933
01:11:43,360 --> 01:11:45,040
Shut up, Kn??tur.
934
01:11:45,920 --> 01:11:46,760
T??ti.
935
01:11:48,280 --> 01:11:49,680
Explain it to him.
936
01:11:51,360 --> 01:11:53,640
You attacked Finnur.
-We have evidence.
937
01:11:53,680 --> 01:11:56,640
Sk??li recorded it on his phone.
-Give me the phone.
938
01:11:57,240 --> 01:12:00,280
Leave me alone.
-Give me the phone.
939
01:12:00,320 --> 01:12:01,760
I'll take the phone.
940
01:12:01,800 --> 01:12:03,640
Come on.
-Kn??tur.
941
01:12:03,680 --> 01:12:07,120
Let go.
-Don't make it worse.
942
01:12:15,880 --> 01:12:16,680
Kn??tur.
943
01:12:40,960 --> 01:12:41,920
Dad.
944
01:12:59,800 --> 01:13:01,600
Thank you, kids.
945
01:13:02,760 --> 01:13:04,560
What will happen now?
946
01:13:05,480 --> 01:13:10,240
He will be with me and his grandfather
in Reykjav?k. For a while.
947
01:13:45,840 --> 01:13:49,360
Welcome to the final day
of the Energy Tournament.
948
01:13:49,680 --> 01:13:51,960
Today we play the final games.
Four teams are left.
949
01:13:52,000 --> 01:13:53,600
The Falcons against Fylkir.
950
01:13:53,640 --> 01:13:56,280
It's started.
It's very exciting.
951
01:13:56,320 --> 01:14:00,520
J??n has the ball,
R??sa tackles him.
952
01:14:00,560 --> 01:14:03,440
There is a battle outside the area
and R??sa takes the ball away.
953
01:14:03,480 --> 01:14:04,240
Well done.
954
01:14:04,280 --> 01:14:08,280
J??n has the ball.
R??sa slides into him.
955
01:14:08,320 --> 01:14:11,280
Fylkir counter-attacks.
Rabbi is alone.
956
01:14:11,320 --> 01:14:13,120
R??sa runs up the other wing.
957
01:14:14,440 --> 01:14:16,480
She calls for the ball.
958
01:14:17,720 --> 01:14:20,000
The ball is crossed.
She jumps.
959
01:14:23,680 --> 01:14:25,000
And scores.
960
01:14:25,680 --> 01:14:28,200
What a goal.
961
01:14:29,440 --> 01:14:33,520
If she isn't a future
national team member...
962
01:14:37,560 --> 01:14:38,960
Don't give up.
963
01:14:40,360 --> 01:14:46,000
The winners go to the final,
the losers play for the bronze.
964
01:14:46,840 --> 01:14:51,040
R??sa comes running up the wing.
J??n gets in front, falls.
965
01:14:51,080 --> 01:14:53,920
The referee says J??n
fouled her.
966
01:14:55,440 --> 01:14:59,680
It's the softest foul I
have ever seen.
967
01:14:59,720 --> 01:15:00,840
You will stop it.
968
01:15:00,880 --> 01:15:05,400
I don't know if the referee's hair
obscured his vision. He must get a haircut.
969
01:15:05,960 --> 01:15:09,360
He arranges the wall.
R??sa is going to do it.
970
01:15:09,640 --> 01:15:13,760
Kalli is ready on his line.
R??sa runs up.
971
01:15:14,120 --> 01:15:17,520
She kicks, over the wall
and straight to Kalli.
972
01:15:17,560 --> 01:15:20,880
Thankfully.
His positioning was key.
973
01:15:20,920 --> 01:15:22,880
Kalli has to get the
ball out to his men.
974
01:15:22,920 --> 01:15:24,760
There is not a lot of time left.
975
01:15:25,000 --> 01:15:27,400
He kicks and it goes over the defense,
976
01:15:27,440 --> 01:15:30,000
Siggi breaks through,
Grettir follows.
977
01:15:30,040 --> 01:15:33,960
Grettir pushes him.
It must be a freekick.
978
01:15:35,120 --> 01:15:36,640
The ref blows his whistle.
979
01:15:37,080 --> 01:15:38,920
And ends the game.
980
01:15:39,400 --> 01:15:43,640
What a disappointment.
1-0 for Fylkir.
981
01:15:43,680 --> 01:15:45,320
Fylkir will play for the gold.
982
01:15:45,360 --> 01:15:49,240
The Falcons will play
for the bronze.
983
01:15:49,880 --> 01:15:50,440
J??n.
984
01:15:54,440 --> 01:15:55,760
Be proud.
985
01:15:55,800 --> 01:15:59,920
It's disappointing but there's no shame
in losing to a team like Fylkir.
986
01:16:01,160 --> 01:16:05,920
Fylkir will play in the final against ??r??ttur
but the Falcons will play ??BV.
987
01:16:06,760 --> 01:16:08,680
I'm very proud of you.
988
01:16:09,280 --> 01:16:11,560
Fight, Falcons, fight.
989
01:16:36,480 --> 01:16:37,320
Well, boys.
990
01:16:39,480 --> 01:16:42,600
The last game.
For the bronze.
991
01:16:43,360 --> 01:16:44,800
Who's going to be captain?
992
01:16:45,480 --> 01:16:46,120
J??n.
993
01:16:46,560 --> 01:16:48,160
J??n.
-J??n.
994
01:16:49,840 --> 01:16:51,240
He's the leader type.
995
01:16:57,560 --> 01:16:59,720
Captain J??n.
996
01:17:14,320 --> 01:17:17,080
Well, boys.
Let's spike.
997
01:18:08,680 --> 01:18:09,640
Where is ??var?
998
01:18:10,320 --> 01:18:12,600
He's going to Reykjav?k.
-Today?
999
01:18:13,200 --> 01:18:19,840
This is the game for the bronze.
The Falcons vs. ??BV.
1000
01:18:20,560 --> 01:18:22,600
Well, boys.
This is it.
1001
01:18:23,880 --> 01:18:24,960
Finnur.
1002
01:18:26,840 --> 01:18:30,400
I don't want to play unless
??var gets to play. -What?
1003
01:18:31,320 --> 01:18:33,800
Do you have concussion?
-No.
1004
01:18:34,240 --> 01:18:36,880
We are not going to
play either.
1005
01:18:36,920 --> 01:18:39,880
No.
-I'm not playing.
1006
01:18:40,120 --> 01:18:42,320
Are you going to forfeit?
1007
01:18:42,560 --> 01:18:44,000
Do we have the bronze?
1008
01:18:44,040 --> 01:18:46,040
We don't want to do it either.
1009
01:18:47,120 --> 01:18:51,320
What's this nonsense?
Am I losing the dressing room?
1010
01:18:51,360 --> 01:18:53,840
Are you kidding me?
-Boys, let's...
1011
01:18:57,240 --> 01:19:01,240
The teams please enter the field.
1012
01:19:01,480 --> 01:19:03,120
He has to play.
1013
01:19:04,040 --> 01:19:05,720
What's going on?
1014
01:19:07,040 --> 01:19:08,680
Why aren't you taking
to the field?
1015
01:19:08,720 --> 01:19:11,480
They don't want to play.
-Not unless ??var can play.
1016
01:19:11,760 --> 01:19:13,720
Everybody?
-I think so.
1017
01:19:13,760 --> 01:19:15,200
Yes, everybody.
1018
01:19:21,360 --> 01:19:22,440
Binni.
1019
01:19:32,600 --> 01:19:35,880
But that changes the plan.
-I'll call the director.
1020
01:19:36,440 --> 01:19:38,080
You have thirty minutes.
1021
01:19:45,320 --> 01:19:46,200
??orsteinn.
1022
01:19:48,720 --> 01:19:51,240
No, no way.
1023
01:19:53,400 --> 01:19:57,560
That has never been done.
Hello?
1024
01:19:57,960 --> 01:19:58,840
Hello.
1025
01:20:08,640 --> 01:20:09,440
Hello.
1026
01:20:10,040 --> 01:20:12,040
Please pay attention.
1027
01:20:13,400 --> 01:20:17,160
We will move the final
game forward.
1028
01:20:17,840 --> 01:20:22,560
The teams from ??r??ttur and Fylkir
please enter the field.
1029
01:20:24,960 --> 01:20:28,000
The final now?
Who is running this?
1030
01:20:28,040 --> 01:20:30,720
The final game starts now.
1031
01:20:55,520 --> 01:20:57,400
We took the silver.
You take the bronze.
1032
01:20:57,440 --> 01:20:58,800
OK?
1033
01:21:02,560 --> 01:21:05,680
This is just the way it is.
-Shut up.
1034
01:21:05,720 --> 01:21:07,520
This is what football is like.
1035
01:21:07,560 --> 01:21:09,600
You never know what happens.
1036
01:21:15,840 --> 01:21:16,960
What time is it?
1037
01:21:21,200 --> 01:21:22,720
We are here.
-Yes.
1038
01:21:25,800 --> 01:21:26,800
Finally.
1039
01:21:43,520 --> 01:21:44,880
Come on, Falcons.
1040
01:21:44,920 --> 01:21:46,600
Come on, boys.
1041
01:21:55,800 --> 01:21:57,400
Come on.
1042
01:22:17,280 --> 01:22:18,960
Do you want me to ask them
to make him leave?
1043
01:22:19,480 --> 01:22:21,560
I asked them to allow him
to watch the game.
1044
01:22:21,840 --> 01:22:23,800
Why?
Shouldn't he be in prison?
1045
01:22:24,680 --> 01:22:29,640
Even though this happened...
he's sick.
1046
01:22:30,080 --> 01:22:31,760
I only have one dad.
1047
01:22:39,640 --> 01:22:42,200
Come on, Falcons.
Let's win this game.
1048
01:22:42,240 --> 01:22:43,720
It's the last game.
1049
01:22:43,760 --> 01:22:45,080
Come on, Siggi.
1050
01:22:46,800 --> 01:22:48,600
Let's play together.
Let's be a team.
1051
01:23:48,960 --> 01:23:50,520
Is it...
-Eruption!
1052
01:23:52,320 --> 01:23:55,360
Dear guests, an eruption...
1053
01:23:55,400 --> 01:23:58,320
Boys, it's over.
-What?
1054
01:23:58,920 --> 01:24:01,440
What's wrong with you?
1055
01:24:03,400 --> 01:24:05,440
There's a volcanic eruption.
1056
01:24:06,040 --> 01:24:08,080
We have time for penalties.
1057
01:24:08,120 --> 01:24:10,120
Ash will start to rain
down on us.
1058
01:24:10,160 --> 01:24:11,800
It's over.
Into the dressing rooms.
1059
01:24:12,480 --> 01:24:15,400
Proceed carefully...
1060
01:24:15,440 --> 01:24:18,520
I'm ready to finish the game
but if you're afraid...
1061
01:24:18,560 --> 01:24:20,920
What's going on?
Won't the kids be able to finish the game?
1062
01:24:20,960 --> 01:24:22,680
Can't you see?
1063
01:24:23,200 --> 01:24:25,600
I babysat you.
1064
01:24:25,640 --> 01:24:27,520
You yourself have taken
part in the tournament.
1065
01:24:27,560 --> 01:24:29,080
Put yourself in their place.
1066
01:24:29,120 --> 01:24:31,760
They deserve to
finish the game.
1067
01:24:31,800 --> 01:24:35,440
Shouldn't we finish it?
-Isn't that right?
1068
01:24:36,920 --> 01:24:39,240
What's with you old men?
1069
01:24:40,480 --> 01:24:42,440
OK, let's do penalties.
1070
01:24:42,480 --> 01:24:43,880
But we have to finish quickly.
1071
01:24:44,720 --> 01:24:46,240
Three penalties for each team.
1072
01:24:48,040 --> 01:24:51,040
Come on.
-You are not on my team.
1073
01:24:51,080 --> 01:24:57,440
Don't panic, it's just a small
volcanic eruption.
1074
01:24:57,480 --> 01:25:01,080
It's on the mainland,
not on the island.
1075
01:25:01,760 --> 01:25:05,440
Please go to the sports center.
1076
01:25:34,000 --> 01:25:36,440
T??ti, I have to take care of things.
You will be calm, right?
1077
01:25:39,240 --> 01:25:40,400
Come on.
1078
01:27:31,400 --> 01:27:33,600
Ladies and gentlemen,
the tournament winners...
1079
01:27:33,640 --> 01:27:35,040
??r??ttur.
1080
01:27:36,280 --> 01:27:42,440
Now we will wait while Falcons
and ??BV finish their game.
1081
01:27:58,280 --> 01:27:59,320
Yes.
1082
01:28:00,720 --> 01:28:02,720
That's the way to do it.
1083
01:28:06,120 --> 01:28:07,160
Sk??li.
1084
01:28:08,720 --> 01:28:09,880
Come on.
1085
01:28:17,960 --> 01:28:18,880
Right corner.
1086
01:28:24,040 --> 01:28:26,080
Yes.
1087
01:28:26,520 --> 01:28:28,640
Fly, Falcons, fly.
1088
01:28:34,280 --> 01:28:36,000
Do it, Palli.
1089
01:28:38,920 --> 01:28:40,920
Kalli, you'll stop it.
1090
01:28:40,960 --> 01:28:42,880
Mommy loves you.
1091
01:28:53,560 --> 01:28:56,080
Fly, Falcons, fly.
1092
01:29:06,080 --> 01:29:07,760
You won't score.
1093
01:29:18,080 --> 01:29:19,680
Are you kidding?
1094
01:29:19,720 --> 01:29:21,840
That's a red card!
It was intentional.
1095
01:29:31,160 --> 01:29:32,560
Come on, Kalli.
1096
01:29:40,800 --> 01:29:41,800
Well done.
1097
01:29:49,560 --> 01:29:51,760
Score, Dav??°.
1098
01:30:15,880 --> 01:30:19,640
How can you take a penalty when
everybody's watching and shouting?
1099
01:30:22,320 --> 01:30:23,440
It's no problem.
1100
01:30:24,120 --> 01:30:26,080
Just stop thinking about
anything else.
1101
01:30:26,120 --> 01:30:27,640
And trust yourself.
1102
01:31:20,800 --> 01:31:22,120
Yes.
1103
01:31:23,880 --> 01:31:29,040
And now we have the main prize
for the most sportsmanlike team.
1104
01:31:29,880 --> 01:31:32,320
Not everybody can be
the best at playing football
1105
01:31:32,360 --> 01:31:36,200
but we can all try to be
better people.
1106
01:31:36,480 --> 01:31:40,240
One team showed a
lot of courage.
1107
01:31:40,520 --> 01:31:45,000
They didn't only play great football.
1108
01:31:45,320 --> 01:31:49,040
They saved a person's life.
Even two.
1109
01:31:49,400 --> 01:31:53,600
I'm talking about
The Falcons.
1110
01:31:53,920 --> 01:32:00,080
They are some of the greatest heroes
I have ever met in this tournament..
1111
01:32:29,240 --> 01:32:30,840
You did good.
74025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.