All language subtitles for The Falcons 2018 WEB-DL 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,800 --> 00:00:21,080 THE FALCONS 2 00:01:24,760 --> 00:01:27,720 You did good. 3 00:02:03,600 --> 00:02:05,200 Eruption! 4 00:02:07,640 --> 00:02:11,120 How could you fall asleep? The trip only took ten minutes. 5 00:02:12,000 --> 00:02:14,240 Come outside. The view is great. 6 00:02:14,880 --> 00:02:17,640 Isn't it just sea? -No, we are at the Westman Islands. 7 00:02:17,680 --> 00:02:21,240 Let's go up to the deck. Come on, J??n. 8 00:02:21,280 --> 00:02:23,760 The deck? Which part of the ship is that? 9 00:02:24,360 --> 00:02:25,800 Come on. 10 00:02:31,240 --> 00:02:32,280 Come on. 11 00:02:33,120 --> 00:02:35,680 Sk??li! -They are over there. 12 00:02:44,440 --> 00:02:46,120 Don't look down. 13 00:02:46,160 --> 00:02:46,960 Easy. 14 00:02:47,000 --> 00:02:48,440 Do you think there will be a volcanic eruption? 15 00:02:48,480 --> 00:02:51,440 On the island? No, the last one was so recent. 16 00:02:51,480 --> 00:02:54,120 Is that good or bad? -Come on. 17 00:02:54,160 --> 00:02:56,520 Sk??li and J??n, come on. 18 00:02:56,560 --> 00:03:00,520 Let's take a picture. Pose. Say "Messi". 19 00:03:00,560 --> 00:03:02,280 Messi. 20 00:03:03,360 --> 00:03:04,960 Were you throwing up? 21 00:03:24,880 --> 00:03:27,560 Hello, Westman Islands. -Quick. 22 00:03:27,600 --> 00:03:30,520 Everybody on the bus. -Where are the fields? 23 00:03:30,560 --> 00:03:32,280 Get going. Discuss that later. 24 00:03:32,320 --> 00:03:34,640 Everybody on bus. -Where is the volcano? 25 00:03:35,200 --> 00:03:38,040 What is the best team? -The Falcons. 26 00:03:38,080 --> 00:03:41,400 Let's calm down. -Are you nuts? 27 00:03:41,440 --> 00:03:43,320 This is the biggest competition in the world. 28 00:03:43,360 --> 00:03:45,040 Arna, help me. 29 00:03:56,160 --> 00:03:58,040 There goes the neighbourhood! 30 00:04:08,880 --> 00:04:12,920 Why aren't we allowed to have our phones? -Who are you going to call? 31 00:04:13,840 --> 00:04:17,760 Are there two volcanoes here, Finnur? -Two? 32 00:04:17,800 --> 00:04:20,120 There are a lot of volcanoes here. 33 00:04:20,160 --> 00:04:21,080 Cool. 34 00:04:24,520 --> 00:04:28,000 When we come to the school we will find our room... 35 00:04:28,040 --> 00:04:30,000 Do we stay in that old school? 36 00:04:30,040 --> 00:04:33,680 We are going to find our room, leave our stuff there, 37 00:04:33,720 --> 00:04:36,320 find the canteen and eat. 38 00:04:36,360 --> 00:04:39,360 Isn't everybody hungry? -I am. 39 00:04:40,200 --> 00:04:43,280 Great. -You must be hungry. 40 00:04:47,880 --> 00:04:51,840 Are we going to stay in this old school? 41 00:04:51,880 --> 00:04:55,320 Yes, I just told you. -Can we hurry? 42 00:04:55,360 --> 00:04:57,960 It's very hot in here. -Everybody out and follow me. 43 00:04:58,000 --> 00:05:00,640 Everybody out and remember your bags. 44 00:05:00,680 --> 00:05:03,720 Don't forget them. Straight into the school. 45 00:05:04,040 --> 00:05:09,160 Follow Finnur, don't forget your bags and don't forget to be in a good mood. 46 00:05:09,200 --> 00:05:10,960 This will be fun. 47 00:05:11,000 --> 00:05:12,880 Come on. 48 00:05:31,000 --> 00:05:32,040 Come on. 49 00:05:33,600 --> 00:05:35,120 This way, kids. 50 00:05:35,880 --> 00:05:37,440 Here. -Left. 51 00:05:40,520 --> 00:05:42,720 This is great. A projector. 52 00:05:42,760 --> 00:05:44,360 We can play games. -Great. 53 00:05:44,400 --> 00:05:48,080 You're in the wrong room. -What? 54 00:05:48,560 --> 00:05:51,440 This is Fylkir's room, not The Falcons. 55 00:05:51,480 --> 00:05:52,760 What do you know about it? 56 00:05:56,640 --> 00:05:59,280 What's it got to do with you? You're not even competing. 57 00:05:59,320 --> 00:06:00,080 Siggi. 58 00:06:04,240 --> 00:06:06,800 Do you have to compete to be able to read? 59 00:06:08,280 --> 00:06:10,920 Stop it. -Where is our room then? 60 00:06:13,360 --> 00:06:14,240 Here it is. 61 00:06:17,200 --> 00:06:20,160 What's this? We're not sleeping in here! 62 00:06:21,240 --> 00:06:24,360 It's very different than I imagined. 63 00:06:24,400 --> 00:06:26,680 It could be worse. -How could it be worse? 64 00:06:26,720 --> 00:06:27,440 It's good. 65 00:06:27,480 --> 00:06:29,320 The other room would only make us soft. 66 00:06:29,360 --> 00:06:31,680 This one will make us tougher on the field. 67 00:06:33,040 --> 00:06:36,960 Fine, it'll do! -Let's get ready. We are starting. 68 00:06:47,320 --> 00:06:50,040 There's the field. -Come on. 69 00:06:50,080 --> 00:06:53,480 We have to check the grass. -Isn't it just green? 70 00:06:54,920 --> 00:06:57,160 Who do you think we will play first? -Play? 71 00:06:57,200 --> 00:06:58,960 First they have to open the tournament. 72 00:07:05,000 --> 00:07:07,560 Welcome to the Westman Islands. 73 00:07:08,080 --> 00:07:17,000 We are very proud to receive the best of the country's youth. 74 00:07:17,040 --> 00:07:24,200 Some of the best Icelandic footballers are from here... 75 00:07:24,240 --> 00:07:26,200 J??n, let's play ball. 76 00:07:31,520 --> 00:07:32,520 Here. 77 00:07:32,560 --> 00:07:36,520 One of them being ??sgeir Sigurvinsson and... 78 00:07:37,400 --> 00:07:38,400 Great. 79 00:07:39,240 --> 00:07:42,240 Here, J??n. -A great header. 80 00:07:47,560 --> 00:07:48,760 It hit me. 81 00:07:50,320 --> 00:07:51,440 Who did it? 82 00:07:54,160 --> 00:07:56,080 Who did it? -Not me. 83 00:08:00,880 --> 00:08:04,640 Did you do it? Is this your ball? 84 00:08:05,280 --> 00:08:07,080 Is it? 85 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 It's my ball now. 86 00:08:17,680 --> 00:08:19,640 There is something wrong with that guy. 87 00:08:24,440 --> 00:08:28,600 The tournament has begun. 88 00:08:32,080 --> 00:08:35,640 OK, Falcons. Aren't we here to play football? 89 00:08:35,680 --> 00:08:38,160 Yes, we are. -Good luck. 90 00:08:44,320 --> 00:08:46,280 Who are we playing? -??BV. 91 00:08:46,320 --> 00:08:47,560 Are you kidding? 92 00:08:47,880 --> 00:08:50,360 Are we playing the crazy ball thief? -What? 93 00:08:50,400 --> 00:08:52,080 He stole J??n's ball. 94 00:08:52,400 --> 00:08:55,840 We are the hosts. We are going to win the first game. 95 00:08:55,880 --> 00:08:59,160 Let's show the city boys that they are losers. 96 00:08:59,200 --> 00:09:01,920 Relax. The game hasn't started. 97 00:09:05,680 --> 00:09:08,400 Are you the captain or the coach? -What? 98 00:09:08,440 --> 00:09:13,160 It's not like you're dying of old age... -Right. 99 00:09:13,600 --> 00:09:15,680 I have my coaching certificate. -OK. 100 00:09:15,720 --> 00:09:17,480 Otherwise I wouldn't allowed to be here. 101 00:09:17,520 --> 00:09:20,560 Young and promising. Great. 102 00:09:21,040 --> 00:09:23,080 Good luck. -Thanks. 103 00:09:26,600 --> 00:09:29,560 Come on, Falcons. -Mom! 104 00:09:30,000 --> 00:09:32,120 Gather around. 105 00:09:32,160 --> 00:09:35,800 This is the way we do it. Kalli is in goal. 106 00:09:35,840 --> 00:09:38,480 Bj?¶ssi and Gunni are defenders. 107 00:09:38,520 --> 00:09:42,000 Einar, Sk??li and Dav?­?° in midfield and J??n up top. 108 00:09:42,480 --> 00:09:44,960 Let's start the way we ended last practice session. 109 00:09:45,320 --> 00:09:46,960 Let's play through ??var. 110 00:09:47,000 --> 00:09:50,080 Don't be rough but decisive. -Two three one. 111 00:09:50,120 --> 00:09:51,920 Siggi and Ing?? start on the bench. 112 00:09:51,960 --> 00:09:54,000 Questions? -Who's the captain? 113 00:09:55,080 --> 00:09:56,120 Captain? 114 00:09:56,720 --> 00:09:58,720 What do you think? -Me. 115 00:09:58,760 --> 00:10:00,960 Sk??li. -Sk??li. 116 00:10:01,560 --> 00:10:02,960 Captain Sk??li. 117 00:10:04,280 --> 00:10:06,400 Come on, Falcons. 118 00:10:07,920 --> 00:10:10,040 Fly, Falcons, fly. 119 00:10:11,160 --> 00:10:13,360 Come on, boys. 120 00:10:16,280 --> 00:10:19,240 It's like the World Championship. -It's crazy. 121 00:10:19,480 --> 00:10:21,280 It's starting. 122 00:10:21,320 --> 00:10:24,600 The Falcon's first gameat the Energy tournament in the Westman Islands. 123 00:10:26,120 --> 00:10:31,520 Their opponents are the hosts. The crazy gang, ??BV. 124 00:10:31,560 --> 00:10:33,720 Let's get a goal right away. 125 00:10:34,120 --> 00:10:37,720 I'm getting goosebumps. -Come on, ??BV. 126 00:10:39,120 --> 00:10:43,120 The Falcons will humiliate the boys in white. 127 00:10:43,800 --> 00:10:46,040 The game is on. Sk??li passes to J??n. 128 00:10:47,120 --> 00:10:50,200 Who's that seven? Where did he come from? 129 00:10:50,640 --> 00:10:53,800 He steamed in and took the ball from J??n. 130 00:10:53,840 --> 00:10:55,760 Bj?¶ssi, stop him. 131 00:10:55,800 --> 00:10:58,840 No, he can't. He's one on one. 132 00:11:04,560 --> 00:11:05,960 I can't believe it. 133 00:11:07,080 --> 00:11:08,000 One nil. 134 00:11:08,040 --> 00:11:09,640 Great, ??var. 135 00:11:09,680 --> 00:11:11,320 This must be a world record. 136 00:11:12,080 --> 00:11:14,720 Had the clock started? Had the game started? 137 00:11:14,760 --> 00:11:16,280 That's the way to do it. 138 00:11:16,320 --> 00:11:20,400 The Falcons hadn't started. -Don't be losers. 139 00:11:20,880 --> 00:11:22,480 Come on. Get ready. 140 00:11:22,520 --> 00:11:25,160 It was a horrible start. But there's a lot of time left. 141 00:11:25,200 --> 00:11:27,400 Come on. -It can only get better. 142 00:11:28,640 --> 00:11:29,880 Get the ball away. 143 00:11:29,920 --> 00:11:33,400 They surround Einar. He can't pass to anyone, yes he can... 144 00:11:33,440 --> 00:11:35,960 Back to Bj?¶ssi and he shoots... 145 00:11:36,000 --> 00:11:38,320 Into the distance. -What was that, Bj?¶ssi? 146 00:11:38,360 --> 00:11:39,480 Into thin air. 147 00:11:39,520 --> 00:11:42,760 The Falcons must move better off the ball, offer possibilities. 148 00:11:42,800 --> 00:11:44,960 Yes, J??n. A bicycle kick. 149 00:11:46,400 --> 00:11:50,720 Sk??li is through. ??var follows him. 150 00:11:53,560 --> 00:11:56,680 Ref, that's a foul. -It's not a foul. 151 00:11:57,920 --> 00:12:00,360 The ref just waves his hands like nothing happened. 152 00:12:00,400 --> 00:12:02,760 Referee. -??var continues. 153 00:12:02,800 --> 00:12:04,880 He's going to pass... no he isn't. 154 00:12:04,920 --> 00:12:06,240 Come on. 155 00:12:06,880 --> 00:12:09,800 J??n falls like a feather. -Referee. 156 00:12:09,840 --> 00:12:11,440 Bj?¶ssi is the only one left. 157 00:12:11,480 --> 00:12:12,760 Take it. 158 00:12:14,960 --> 00:12:17,040 And he clears to the corner. 159 00:12:17,080 --> 00:12:18,480 Pass and play. 160 00:12:20,480 --> 00:12:21,320 Stop it. 161 00:12:21,360 --> 00:12:23,800 It's corner. Mark your men. 162 00:12:26,600 --> 00:12:30,600 The Falcons are getting more lively. They are playing together. 163 00:12:30,640 --> 00:12:34,000 They've stopped allowing the other team through. 164 00:12:34,040 --> 00:12:35,480 Mark your men. 165 00:12:35,520 --> 00:12:37,400 J??n is at the near post. 166 00:12:37,440 --> 00:12:40,120 Sk??li supports him. Here comes the corner. 167 00:12:40,160 --> 00:12:41,240 Away with the ball. 168 00:12:41,280 --> 00:12:42,320 Sk??li jumps... 169 00:12:45,360 --> 00:12:48,240 What were you thinking? -Sorry, sorry. 170 00:12:49,120 --> 00:12:51,160 Stop acting you wimp. 171 00:12:51,200 --> 00:12:53,200 Are arms supposed to turn like that? 172 00:12:53,240 --> 00:12:56,840 Sk??li, are you all right? -Arna, come on. 173 00:12:56,880 --> 00:12:59,160 Stop it, boys. -I'm coming. 174 00:12:59,200 --> 00:13:00,600 Are you crazy? 175 00:13:00,920 --> 00:13:02,600 Go away, boys. 176 00:13:02,640 --> 00:13:04,400 Sk??li, are you all right? 177 00:13:06,600 --> 00:13:08,040 We need a doctor. 178 00:13:17,920 --> 00:13:20,600 Come on, Falcons. Let's finish the game. 179 00:13:20,640 --> 00:13:22,040 You're dead. 180 00:13:23,720 --> 00:13:26,240 Great job injuring our captain. Idiot. 181 00:13:26,280 --> 00:13:29,040 Siggi. You're on for the second half. 182 00:13:30,840 --> 00:13:34,320 What a first half. 0-2 for the Falcons. 183 00:13:34,560 --> 00:13:37,680 Their best player in the hospital. 184 00:13:37,960 --> 00:13:40,320 Can we get that dog instead of J??n? 185 00:13:44,080 --> 00:13:47,080 Arna just called. Sk??li will be all right. 186 00:13:47,920 --> 00:13:48,880 Boys... 187 00:13:50,560 --> 00:13:51,840 he's got a fracture. 188 00:13:51,880 --> 00:13:54,280 He won't play any more in this tournament. 189 00:13:55,080 --> 00:13:58,040 But Sk??li is our best player. 190 00:13:58,080 --> 00:14:01,560 What's this? I thought you were a team. 191 00:14:02,040 --> 00:14:03,680 Not just one guy. 192 00:14:03,720 --> 00:14:08,240 What happened when Ronaldo got injured and had to leave the field 193 00:14:08,280 --> 00:14:11,800 when Portugal was playing France in the final of the European Championship? 194 00:14:11,840 --> 00:14:14,400 Portugal won. -Without whom? 195 00:14:14,440 --> 00:14:16,600 Ronaldo. -Without Ronaldo. 196 00:14:16,640 --> 00:14:18,920 Exactly. -But they are going to kill us. 197 00:14:18,960 --> 00:14:23,720 They are going to kill us. -Guys! 198 00:14:23,760 --> 00:14:24,880 Come on. 199 00:14:25,280 --> 00:14:29,560 Since when have boys killed other boys during a football tournament? 200 00:14:29,600 --> 00:14:31,720 Never. -Never. 201 00:14:31,760 --> 00:14:33,800 They are just getting in your heads. 202 00:14:35,520 --> 00:14:37,880 What are we doing here, Gunni? -J??n. 203 00:14:37,920 --> 00:14:39,840 J??n, what are we doing here? 204 00:14:39,880 --> 00:14:42,480 Playing football. -Playing football. 205 00:14:42,520 --> 00:14:45,920 I don't know what you have been doing until now but it hasn't been football. 206 00:14:45,960 --> 00:14:50,320 So now we will change everything. We will play together as a team. 207 00:14:50,560 --> 00:14:52,920 Yes, let's do that. -I didn't hear you. 208 00:14:52,960 --> 00:14:54,840 Yes. -What's the best team? 209 00:14:54,880 --> 00:14:57,280 The Falcons. -For Sk??li. 210 00:14:57,320 --> 00:14:58,760 For Sk??li. 211 00:14:59,560 --> 00:15:03,040 What a halftime talk. 212 00:15:03,080 --> 00:15:04,920 Now the Falcons are sure to get going. 213 00:15:04,960 --> 00:15:06,800 Use the throw-ins. Come on. 214 00:15:06,840 --> 00:15:09,000 Gunni throws it. -J??n! 215 00:15:09,040 --> 00:15:10,840 J??n takes it with his heel. -J??n. 216 00:15:10,880 --> 00:15:12,560 To the wing. 217 00:15:12,600 --> 00:15:15,400 Dav?­?° takes 20 scissors and gets to the corner. 218 00:15:15,440 --> 00:15:16,160 Cross it! 219 00:15:16,200 --> 00:15:19,960 Siggi runs to the far post, J??n to the near post. Dav?­?° crosses. 220 00:15:20,000 --> 00:15:22,440 J??n...no, he misses. -Yes! 221 00:15:22,480 --> 00:15:25,240 Siggi scores easily. 222 00:15:25,280 --> 00:15:28,320 Puts it in the corner. He's a great goalscorer. 223 00:15:30,400 --> 00:15:31,480 OK, get going. 224 00:15:31,520 --> 00:15:33,440 I planned that. -Right. 225 00:15:34,160 --> 00:15:35,320 Well done. 226 00:15:36,080 --> 00:15:37,760 Boys. 227 00:15:39,680 --> 00:15:43,520 2-1 and the Falcons are finally showing what they're made of. 228 00:15:47,520 --> 00:15:48,840 ??BV is getting closer. 229 00:15:48,880 --> 00:15:50,560 They get a throw-in in a dangerous spot. 230 00:15:50,600 --> 00:15:52,360 All the way into the area. -Well done. 231 00:15:52,400 --> 00:15:56,280 Bj?¶ssi manages to intercept the ball. What is he going to do with the ball? 232 00:15:56,320 --> 00:16:03,720 He passes down the whole field, over the defense and to Siggi who has gone through. 233 00:16:03,760 --> 00:16:08,440 He's one on one with the keeper and he shoots and scores! 234 00:16:08,480 --> 00:16:11,600 Yes. -I can't believe it. 235 00:16:11,640 --> 00:16:14,080 What a player. 236 00:16:14,120 --> 00:16:16,440 We have to win. -Yes. 237 00:16:21,040 --> 00:16:23,560 If you need any help... -I've got this. 238 00:16:24,200 --> 00:16:25,280 Really? -Yes. 239 00:16:25,320 --> 00:16:26,840 Come on, boys. 240 00:16:27,840 --> 00:16:32,440 One more. We can win... -Everybody needs some...right. 241 00:16:33,280 --> 00:16:37,000 What a tense game! I'm shaking. 242 00:16:37,040 --> 00:16:39,480 Start again. We don't have much time left. 243 00:16:39,520 --> 00:16:42,720 2-2. An eruption wouldn't surprise me at all. 244 00:16:42,760 --> 00:16:44,400 ??var has the ball for ??BV. 245 00:16:44,440 --> 00:16:46,480 Mark your men. 246 00:16:46,520 --> 00:16:49,200 He gets closer to the penalty area, passes Bj?¶ssi... 247 00:16:49,240 --> 00:16:51,920 Only Kalli is left. Come out of the goal. 248 00:16:51,960 --> 00:16:53,520 J??n arrives like a lightning... 249 00:16:56,480 --> 00:16:58,360 Penalty. -What? 250 00:16:58,800 --> 00:17:01,080 A penalty, ref? 251 00:17:01,360 --> 00:17:06,520 He didn't touch him. -Are you joking? 252 00:17:07,400 --> 00:17:08,680 God! 253 00:17:09,800 --> 00:17:11,640 He threw himself down. 254 00:17:12,200 --> 00:17:14,320 Kalli, you can stop it. 255 00:17:15,880 --> 00:17:20,680 ??var gets ready to take the last kick of the game. 256 00:17:21,760 --> 00:17:25,080 A penalty kick. The referee is terrible. 257 00:17:26,640 --> 00:17:30,960 Kalli has to stop the ball. That's the Falcons only hope. 258 00:17:31,000 --> 00:17:32,440 What does he do? 259 00:17:34,400 --> 00:17:35,720 No. -No! 260 00:17:38,440 --> 00:17:40,920 ??var has scored three goals. It has to be admitted. 261 00:17:40,960 --> 00:17:42,840 He's a great footballer. 262 00:17:42,880 --> 00:17:45,640 Great, boys. -Like his whole family. 263 00:17:45,680 --> 00:17:49,720 It's 3-2. They still have time to equalize. There are a few seconds left. 264 00:17:49,760 --> 00:17:52,040 Come on. It's not over. 265 00:17:52,960 --> 00:17:54,320 It's over. 266 00:17:55,600 --> 00:17:57,800 And that's how the game ends. ??BV wins 3-2. 267 00:17:58,680 --> 00:18:00,480 We'll get them next time. 268 00:18:02,600 --> 00:18:06,120 Thank you for a good game and congratulations. 269 00:18:06,160 --> 00:18:09,000 Thank you as well and please calm down a bit. 270 00:18:09,600 --> 00:18:10,720 Come on, boys. 271 00:18:10,760 --> 00:18:13,480 I should always start every game. 272 00:18:13,760 --> 00:18:17,800 You were great in the second half. -But we lost, mom. 273 00:18:17,840 --> 00:18:20,640 We won the second half. 2-1. 274 00:18:21,800 --> 00:18:22,680 Look. 275 00:18:24,640 --> 00:18:28,400 We are in last. -It's just the first game. 276 00:18:29,040 --> 00:18:31,440 A great game. -Thank you. 277 00:18:31,480 --> 00:18:34,840 Great boys. How is the boy? 278 00:18:35,080 --> 00:18:38,920 He's fractured. -But it looked much worse than it is. 279 00:18:39,440 --> 00:18:41,080 That's a relief. 280 00:18:47,720 --> 00:18:49,800 Could we go to the hospital and visit Sk??li? 281 00:18:50,240 --> 00:18:54,360 He might be a bit confused. We gave him strong painkillers. 282 00:18:57,120 --> 00:18:58,960 Sk??li, are you all right? 283 00:18:59,600 --> 00:19:01,200 The doctor said I'm fractured. 284 00:19:01,240 --> 00:19:04,560 The hand and the inflamed area. 285 00:19:04,600 --> 00:19:07,680 Maybe I won't play anymore. 286 00:19:08,880 --> 00:19:11,160 OK. -Right. 287 00:19:12,080 --> 00:19:14,480 Did you understand what he said? 288 00:19:14,840 --> 00:19:17,680 What was the number in the game? -Number? 289 00:19:17,720 --> 00:19:18,800 What do you mean? 290 00:19:20,120 --> 00:19:21,400 We lost. 291 00:19:22,240 --> 00:19:23,440 OK. 292 00:19:24,520 --> 00:19:25,440 Cool. 293 00:19:25,840 --> 00:19:28,240 Sometimes you win when you lose. 294 00:19:28,280 --> 00:19:30,000 Do you understand? 295 00:19:44,000 --> 00:19:47,640 Maybe we should have eaten before we visited Sk??li. -Yes. 296 00:19:47,680 --> 00:19:49,240 The queue was very long. 297 00:19:50,320 --> 00:19:53,360 I thought we would have to wait until dark. 298 00:19:54,840 --> 00:19:56,480 Where is Sk??li... 299 00:19:56,880 --> 00:20:00,160 This must have been great food. -Of course. 300 00:20:00,200 --> 00:20:01,080 Yes. 301 00:20:04,000 --> 00:20:07,520 Can I sing for you? -Please. 302 00:20:07,560 --> 00:20:09,000 Sk??li, no. 303 00:20:09,760 --> 00:20:12,440 He's a bit confused. Why not sit down? 304 00:20:12,480 --> 00:20:13,600 Sure. Bye. 305 00:20:13,840 --> 00:20:15,640 Bye. -Bye. 306 00:20:42,520 --> 00:20:45,600 Hey, you are crazy. Is everything all right at home? 307 00:20:45,640 --> 00:20:47,000 What did you say? 308 00:20:47,040 --> 00:20:49,080 Watch what your friend is saying. 309 00:20:49,120 --> 00:20:51,840 He's not quite here. He got drugs because of the hand. 310 00:20:57,400 --> 00:20:58,840 You again. 311 00:21:18,520 --> 00:21:20,600 I thought you were going to fight him, Bj?¶ssi. 312 00:21:20,640 --> 00:21:23,760 I don't want to get banned. It's not worth it. 313 00:21:23,800 --> 00:21:26,320 We have to get the fairness cup. 314 00:21:29,640 --> 00:21:32,640 What's funnier, an apple or a lightbulb? 315 00:21:40,720 --> 00:21:43,200 Eww. You there. 316 00:21:43,240 --> 00:21:46,800 Smoking cigarettes is an epic fail. 317 00:21:46,840 --> 00:21:50,880 You're literally burning money. 318 00:21:50,920 --> 00:21:52,400 Are you talking to me? 319 00:21:52,440 --> 00:21:56,400 Yes. It's expensive and stupid to smoke. And it kills you. 320 00:22:00,600 --> 00:22:02,280 Isn't that my business? 321 00:22:02,320 --> 00:22:04,600 Not when the smoke goes everywhere. 322 00:22:06,560 --> 00:22:08,080 I'm just a kid. 323 00:22:08,960 --> 00:22:12,360 Weren't we going for a walk? -We were? 324 00:22:12,400 --> 00:22:14,320 Come on. -I'm coming. 325 00:22:27,120 --> 00:22:30,320 I'm sorry. -About what? 326 00:22:31,080 --> 00:22:34,280 You know... -Do you think it was your fault? 327 00:22:34,320 --> 00:22:36,560 I destroyed everything. -Come on. 328 00:22:36,600 --> 00:22:38,880 You had the post. I jumped on you. 329 00:22:38,920 --> 00:22:41,360 It's not your fault you are so hard. 330 00:22:44,200 --> 00:22:48,600 Do you think that volcano is about to erupt? Why are you so paranoid about it? 331 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 You there. 332 00:23:02,960 --> 00:23:04,320 You're out of the hospital? 333 00:23:06,000 --> 00:23:08,160 You were quite good today. 334 00:23:09,440 --> 00:23:11,280 You smell gross! 335 00:23:13,640 --> 00:23:14,920 Good luck, boys. 336 00:23:19,720 --> 00:23:21,640 Should you be driving? 337 00:23:28,840 --> 00:23:29,880 What's going on? 338 00:23:30,720 --> 00:23:32,520 He's drunk. -What? 339 00:23:36,280 --> 00:23:38,240 Good morning and welcome to the game between 340 00:23:38,280 --> 00:23:40,000 The Falcons and Thor from Akureyri. 341 00:23:40,040 --> 00:23:42,080 What about those boys from the countryside? 342 00:23:42,120 --> 00:23:44,520 Do they eat something different from us in the city? 343 00:23:44,560 --> 00:23:46,760 Yaks and huge minnows every meal? 344 00:23:46,800 --> 00:23:50,160 It's David vs. Goliath. They are giants. 345 00:23:50,200 --> 00:23:51,960 Let's hope they don't eat Gunni. 346 00:23:52,000 --> 00:23:54,360 Gunni is in trouble all over the field. 347 00:23:54,400 --> 00:23:56,840 Being captain isn't helping him. 348 00:23:56,880 --> 00:23:59,320 They attack him wherever he is. 349 00:23:59,760 --> 00:24:04,040 Kalli kicks and who receives the ball? It's Gunni. 350 00:24:04,080 --> 00:24:07,680 He gives the ball to Einar who is everywhere. 351 00:24:08,000 --> 00:24:10,400 He scores. 1-0. 352 00:24:10,960 --> 00:24:12,280 Come on, boys. 353 00:24:12,320 --> 00:24:14,760 They still press Gunni. The ball goes out. 354 00:24:14,800 --> 00:24:17,040 Dav?­?° runs and takes the throw-in. 355 00:24:17,680 --> 00:24:19,120 A goal. 356 00:24:19,160 --> 00:24:21,040 Who is he, where did he come from? 357 00:24:21,080 --> 00:24:22,800 He is Einar Everywhere. 358 00:24:22,840 --> 00:24:24,760 Siggi is getting closer. -Referee! 359 00:24:25,080 --> 00:24:26,560 A freekick. 360 00:24:28,240 --> 00:24:29,400 Wait! 361 00:24:31,880 --> 00:24:33,560 Boys. Who is the best footballer in the world? 362 00:24:33,600 --> 00:24:34,920 Ronaldo. -Messi. 363 00:24:34,960 --> 00:24:37,920 Raggi Sig. -Messi, right. 364 00:24:37,960 --> 00:24:40,880 All the best footballers are very small. 365 00:24:41,160 --> 00:24:44,160 Just like our little Messi. 366 00:24:55,480 --> 00:24:58,400 I'm telling you, we call that one Little Ronaldo. 367 00:24:59,000 --> 00:25:02,000 Dav?­?° is the Falcons freekick expert. 368 00:25:02,840 --> 00:25:05,400 He backs away. Assumes the position. 369 00:25:05,640 --> 00:25:06,960 He runs to the ball. 370 00:25:07,280 --> 00:25:09,800 No, he jumps over it. Gunni arrives. 371 00:25:10,320 --> 00:25:11,800 Goal! 372 00:25:15,400 --> 00:25:19,040 Boys, if you would pass more to me 373 00:25:19,080 --> 00:25:21,200 I would score a lot more goals. 374 00:25:21,240 --> 00:25:24,400 Easy on the negativity. We won 3-0. 375 00:25:24,440 --> 00:25:27,400 It's a great victory. 376 00:25:27,440 --> 00:25:30,760 If J??n hadn't broken Sk??li's arm we would have won bigger. 377 00:25:30,800 --> 00:25:34,720 Fractured. But Gunni is the man of the match. 378 00:25:34,760 --> 00:25:36,800 Great goal and assist. 379 00:25:38,080 --> 00:25:40,720 The Falcons live long and prosper. 380 00:25:40,760 --> 00:25:41,480 Come on. 381 00:25:41,880 --> 00:25:44,320 There is not much time until the next game. 382 00:25:48,080 --> 00:25:49,960 The last one to the boat plays with ??r??ttur. 383 00:26:09,800 --> 00:26:12,560 Why do I feel like I know this guy? 384 00:26:16,320 --> 00:26:17,360 Oh God. 385 00:26:19,080 --> 00:26:21,040 I'm sure he is going to throw us into the sea. 386 00:26:21,080 --> 00:26:24,120 Or leave us on an island. -I don't want to go. 387 00:26:24,160 --> 00:26:25,360 I don't want to go either. 388 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 I'll go. -I get seasick. 389 00:26:27,720 --> 00:26:29,400 Boys, it's Margr?(Copyright)t L??ra. 390 00:26:31,840 --> 00:26:36,000 How beautiful. -What? 391 00:26:36,040 --> 00:26:39,960 The caves. They are beautiful. 392 00:26:40,000 --> 00:26:43,320 I get it. -He's coming. 393 00:26:51,080 --> 00:26:52,680 Finally. 394 00:26:55,600 --> 00:26:58,680 Boy, I have to talk to you. -I'm sorry. 395 00:26:58,720 --> 00:27:02,520 Sorry what? I decided to quit. 396 00:27:02,560 --> 00:27:04,000 I've got patches. 397 00:27:04,040 --> 00:27:06,560 Nobody has talked to me like that before. 398 00:27:06,600 --> 00:27:09,440 Thank you very much. -Thank you. 399 00:27:09,480 --> 00:27:10,880 Don't you want coffee? -What? 400 00:27:11,240 --> 00:27:13,520 Don't you drink coffee? -Of course. 401 00:27:14,240 --> 00:27:15,440 Come here. 402 00:27:54,720 --> 00:27:57,120 What are you doing here? -Looking at the cave. What about you? 403 00:27:57,160 --> 00:27:59,000 I'm talking about the tournament. 404 00:27:59,480 --> 00:28:02,320 Are you really dumb or just pretending? 405 00:28:02,360 --> 00:28:04,520 You are very convincing. 406 00:28:04,560 --> 00:28:08,680 Fylkir must be a very bad team since it needs to play with a girl. 407 00:28:08,720 --> 00:28:10,480 What's your position? -Striker. 408 00:28:10,520 --> 00:28:12,320 OK. How many goals have you scored? 409 00:28:12,360 --> 00:28:14,960 Two, almost three. -Congratulations. 410 00:28:15,240 --> 00:28:16,760 I've scored four. 411 00:28:19,840 --> 00:28:24,320 Shush. Here we are silent when we listen to the news. 412 00:28:25,320 --> 00:28:28,320 The earthquakes in Eyjafjallaj?¶kull are coming thick and fast 413 00:28:28,360 --> 00:28:31,560 and people living around the mountain have to prepare for an eruption. 414 00:28:31,600 --> 00:28:34,480 Eruption. -Great. 415 00:28:34,520 --> 00:28:37,000 You have obviously never experienced an eruption. 416 00:28:37,240 --> 00:28:41,040 Being woken in the middle of the night because the lava is coming towards your house. 417 00:28:41,440 --> 00:28:43,240 Do you think that was fun? 418 00:28:44,280 --> 00:28:46,120 I'll show you something. 419 00:28:48,560 --> 00:28:53,880 We don't have much time... -Don't worry. I know what time it is. 420 00:28:57,840 --> 00:28:59,440 See the lava. 421 00:29:00,360 --> 00:29:03,200 A lot of people lost their houses in the eruption. 422 00:29:03,560 --> 00:29:06,440 They had to move away for a year. 423 00:29:07,160 --> 00:29:08,960 Away from their friends and family. 424 00:29:14,600 --> 00:29:16,600 Would you have wanted that? 425 00:29:18,840 --> 00:29:20,680 I didn't think so. 426 00:29:22,200 --> 00:29:24,760 You will play at the Helgafell-field. 427 00:29:24,800 --> 00:29:28,360 It's on top of a live volcano. A very live volcano. 428 00:29:29,560 --> 00:29:31,120 Now we will go home. 429 00:29:50,200 --> 00:29:52,600 Hey, it's the drunk guy. -What? 430 00:29:52,640 --> 00:29:54,560 He was driving drunk. 431 00:29:58,120 --> 00:30:00,400 Dammit. Not again. 432 00:30:03,480 --> 00:30:04,720 What did you say? 433 00:30:04,760 --> 00:30:07,760 T??ti started drinking when he lost his wife. 434 00:30:07,800 --> 00:30:10,040 It was terrible. ??var's mom. 435 00:30:10,080 --> 00:30:12,120 But he had stopped. -Dammit. 436 00:30:12,600 --> 00:30:15,320 When did that happen? -At Easter. 437 00:30:15,360 --> 00:30:18,920 Where he stands. -Wasn't she able to swim? 438 00:30:18,960 --> 00:30:20,880 Did she just drown? What happened? 439 00:30:20,920 --> 00:30:23,600 What is it about you and all those questions? 440 00:30:23,640 --> 00:30:24,960 It's the coffee, man. 441 00:30:34,800 --> 00:30:37,720 You won't continue to coach the kids. 442 00:30:38,040 --> 00:30:40,160 Get it together, boy. 443 00:30:41,360 --> 00:30:42,360 Get off me. 444 00:30:42,720 --> 00:30:46,920 Come, J??n. -Get sober. 445 00:30:54,120 --> 00:30:57,280 The final game in the group, the Falcons versus Stjarnan. 446 00:30:57,320 --> 00:31:00,520 It's 1-1 and a few minutes left. 447 00:31:03,280 --> 00:31:06,520 Come on! One more goal. We have to win this. 448 00:31:08,560 --> 00:31:10,080 He passes. 449 00:31:10,120 --> 00:31:13,680 This game determines what teams will go on. 450 00:31:13,720 --> 00:31:16,360 Thor and ??BV are playing at the same time. 451 00:31:16,400 --> 00:31:18,440 Both teams want the winning goal. 452 00:31:18,480 --> 00:31:20,880 J??n gets the ball. He's coming through. He is fouled. 453 00:31:20,920 --> 00:31:22,720 Penalty! 454 00:31:22,760 --> 00:31:26,080 He must point to the spot. -Yes. 455 00:31:26,120 --> 00:31:28,840 A penalty and just a few seconds left. 456 00:31:28,880 --> 00:31:33,400 The boys from Stjarnan are not happy. They complain to the referee. 457 00:31:33,440 --> 00:31:36,360 Who will take the penalty? -J??n, you'll take it. 458 00:31:36,400 --> 00:31:40,560 J??n is going to take the penalty. 459 00:31:41,720 --> 00:31:43,240 J??n, you'll take it. 460 00:31:47,000 --> 00:31:48,720 You'll score. 461 00:31:56,880 --> 00:31:58,480 J??n, you got it. 462 00:32:18,680 --> 00:32:21,040 Come on, boys. It's all right. 463 00:32:24,080 --> 00:32:26,000 J??n, are you kidding? 464 00:32:26,400 --> 00:32:28,640 What's wrong with you? You've destroyed everything. 465 00:32:28,680 --> 00:32:30,560 You always do everything wrong. 466 00:32:31,080 --> 00:32:33,120 Come on, boys. Thank them. 467 00:32:33,160 --> 00:32:35,040 Siggi, thank them for the game. 468 00:32:40,720 --> 00:32:41,600 Come. 469 00:32:43,680 --> 00:32:48,760 Boys, get into the house. -Let's go. 470 00:32:48,800 --> 00:32:50,720 Let's check on ??BV, ????r. 471 00:32:52,160 --> 00:32:53,800 Watch it, the floor is slippery. 472 00:32:53,840 --> 00:32:56,600 How did the game against ??BV end? -We won, 1-0. 473 00:32:56,640 --> 00:32:59,840 Really? -It was terrible. 474 00:32:59,880 --> 00:33:01,640 ??var wasn't with the team. 475 00:33:01,680 --> 00:33:03,240 And the team has a new coach. 476 00:33:03,280 --> 00:33:05,240 Is there something wrong with you? 477 00:33:05,280 --> 00:33:06,920 What a snowflake. 478 00:33:07,560 --> 00:33:10,320 The man has over 20 years of experience. But you, did you work at kindergarten? 479 00:33:10,360 --> 00:33:11,840 Shut up. Please. 480 00:33:12,200 --> 00:33:14,080 Come on. See. 481 00:33:16,840 --> 00:33:17,680 Please, please. 482 00:33:18,120 --> 00:33:20,200 We get ahead on goal difference. 483 00:33:21,520 --> 00:33:24,560 Have we won the tournament? 484 00:33:24,600 --> 00:33:27,320 No, but we are now in the knockout round of sixteen. 485 00:33:27,360 --> 00:33:29,400 OK. -??BV as well. 486 00:33:29,440 --> 00:33:32,200 Two teams get out of the group. -OK. 487 00:33:32,240 --> 00:33:34,600 Isn't there dinner soon? -No. 488 00:33:39,680 --> 00:33:40,920 Watch out. 489 00:33:44,880 --> 00:33:45,880 No problem. 490 00:33:46,160 --> 00:33:49,800 A bit higher than I thought. -Rather high up. 491 00:33:49,840 --> 00:33:51,680 Who's next? -I am. 492 00:34:05,640 --> 00:34:07,440 I can do it. -Yes. 493 00:34:07,480 --> 00:34:08,320 She can't do it. 494 00:34:15,400 --> 00:34:16,800 Oh my God. 495 00:34:20,960 --> 00:34:22,320 It's great. 496 00:34:28,880 --> 00:34:31,440 Then it's our turn. Who's first? 497 00:34:31,480 --> 00:34:32,560 I am. -No. 498 00:34:32,600 --> 00:34:36,120 You broke your arm. -It's just a fracture. 499 00:34:36,160 --> 00:34:38,120 Nonni. Will you be first? 500 00:34:38,400 --> 00:34:39,720 Are you going to skip it? 501 00:34:39,760 --> 00:34:43,200 He doesn't dare. -Yes, he's going to jump. 502 00:34:43,240 --> 00:34:45,640 Aren't you going to do it? -Yes. 503 00:34:45,680 --> 00:34:47,160 Good. It's no problem. 504 00:34:47,200 --> 00:34:48,360 Just hold tight. 505 00:34:52,560 --> 00:34:54,240 Don't look down. 506 00:35:03,320 --> 00:35:04,480 Careful. 507 00:35:05,800 --> 00:35:07,120 Watch out. 508 00:35:29,840 --> 00:35:32,200 You know, people have died doing this. 509 00:35:32,240 --> 00:35:33,680 Shut up. -Siggi! 510 00:35:36,920 --> 00:35:41,800 Think about the others who want to. You're not the only one. 511 00:35:41,840 --> 00:35:43,840 Take your time. 512 00:35:43,880 --> 00:35:46,880 Today, J??n. -He'll take his time. 513 00:35:46,920 --> 00:35:49,880 You can do it. It's fun. 514 00:35:49,920 --> 00:35:51,120 You can do it. 515 00:35:52,200 --> 00:35:53,720 Hold tight. 516 00:36:03,280 --> 00:36:06,000 Dude, aren't you going to do it? 517 00:36:06,920 --> 00:36:09,040 J??n, there are others who need to do it as well. 518 00:36:12,800 --> 00:36:16,960 J??n, do you want to come down? -It's all right to quit. 519 00:36:27,720 --> 00:36:30,480 Yes! -Great. 520 00:36:35,240 --> 00:36:36,840 Well done. 521 00:36:37,920 --> 00:36:39,640 Finally. -You're next. 522 00:36:39,680 --> 00:36:42,720 You were great. -I saw ??var. 523 00:36:42,760 --> 00:36:44,080 Come with me. 524 00:36:44,920 --> 00:36:47,000 There is dinner soon. -I'm not going. 525 00:36:47,040 --> 00:36:48,120 Not me. 526 00:36:48,160 --> 00:36:49,560 Come on. 527 00:36:51,320 --> 00:36:52,920 You two. 528 00:36:52,960 --> 00:36:54,200 Where are you going? 529 00:37:05,880 --> 00:37:06,760 Come on. 530 00:37:17,040 --> 00:37:20,880 Wait for me. -I'm tired. 531 00:37:31,880 --> 00:37:34,000 Aren't you watching it? 532 00:37:34,040 --> 00:37:36,720 What are they barbecuing? -Why are we hiding? Come on. 533 00:37:41,120 --> 00:37:43,160 I went to a place called Benihanah. 534 00:37:45,080 --> 00:37:48,000 They cook in front of you. 535 00:37:48,040 --> 00:37:50,920 It's a show. They drum. 536 00:37:51,880 --> 00:37:55,280 And throw and catch. It was great fun. 537 00:38:14,080 --> 00:38:15,720 The ball isn't here. 538 00:38:16,080 --> 00:38:17,920 It must be in the house. 539 00:38:21,240 --> 00:38:23,160 I'm just going to the car. -Come on. 540 00:38:28,400 --> 00:38:29,960 Shut up, Sk??li. 541 00:38:47,640 --> 00:38:49,040 What are you doing? 542 00:38:50,720 --> 00:38:52,560 What are you doing here? 543 00:38:57,520 --> 00:38:59,920 I'm sure it's inside. -Let's get it. 544 00:39:03,000 --> 00:39:04,360 What's going on? 545 00:39:04,400 --> 00:39:06,560 Are you messing with the grill? 546 00:39:06,600 --> 00:39:07,800 Come. 547 00:39:29,440 --> 00:39:30,880 Where are the kids? 548 00:39:31,120 --> 00:39:33,200 Boys. -There they are. 549 00:39:58,720 --> 00:40:00,760 ??var. -Hide. 550 00:40:01,080 --> 00:40:02,800 He's going to go nuts if he sees you. 551 00:40:02,840 --> 00:40:03,920 Come on, J??n. 552 00:40:11,520 --> 00:40:12,400 ??var. 553 00:40:13,800 --> 00:40:14,560 What? 554 00:40:17,920 --> 00:40:19,640 Aren't you coming out to say hello to the guests? 555 00:40:21,200 --> 00:40:22,160 Come on. 556 00:40:37,600 --> 00:40:39,360 Aren't they going to the next stage, anyway? 557 00:40:39,880 --> 00:40:41,320 Right? 558 00:40:41,920 --> 00:40:43,240 Right, boy? 559 00:40:44,600 --> 00:40:46,600 Show us what you can do. 560 00:40:51,360 --> 00:40:52,600 Don't be like that. 561 00:40:54,600 --> 00:40:55,600 Let's do something. 562 00:40:58,200 --> 00:40:59,960 We are just playing. Relax. 563 00:41:00,640 --> 00:41:01,440 Head it. 564 00:41:03,120 --> 00:41:04,320 Head it a little bit. 565 00:41:08,840 --> 00:41:10,920 Head it. -I don't want to. 566 00:41:13,480 --> 00:41:14,480 One shot. 567 00:41:16,280 --> 00:41:18,120 One shot to the old goalkeeper. 568 00:41:19,440 --> 00:41:20,560 The old man. 569 00:41:25,480 --> 00:41:29,480 ??var prepares for the most important penalty kick in his career. 570 00:41:30,520 --> 00:41:32,000 Do you think you will score? 571 00:41:47,320 --> 00:41:48,920 What did you do? 572 00:41:51,600 --> 00:41:52,880 Easy, man. 573 00:41:52,920 --> 00:41:54,640 Once you would have caught the ball. 574 00:41:55,600 --> 00:41:56,800 Shut up. 575 00:42:05,840 --> 00:42:07,240 Aren't you going to say anything? 576 00:42:09,200 --> 00:42:11,560 You're no fun when you are drunk. 577 00:42:18,880 --> 00:42:20,760 The party's over. 578 00:42:21,680 --> 00:42:23,560 The kid broke a window. 579 00:42:23,960 --> 00:42:28,360 Can't do much about that. Thanks for coming by. 580 00:42:29,480 --> 00:42:31,000 Maybe... 581 00:42:33,000 --> 00:42:34,520 I'll hear from you later. 582 00:43:13,880 --> 00:43:15,480 What's wrong with you, boy? 583 00:43:15,720 --> 00:43:18,440 Why did you make me do this? 584 00:43:46,960 --> 00:43:48,240 Do you want something to drink? 585 00:43:51,400 --> 00:43:54,120 Yes, please. Do you have some milk? 586 00:43:54,720 --> 00:43:57,000 We should be able to get some milk. 587 00:43:58,720 --> 00:44:00,760 And maybe a biscuit or two? 588 00:44:01,240 --> 00:44:02,720 I'll see what I can find. 589 00:44:02,760 --> 00:44:04,280 With chocolate. 590 00:44:05,200 --> 00:44:06,000 Yes. 591 00:44:06,280 --> 00:44:08,440 Just stay here. I'll be back in a moment. 592 00:44:08,480 --> 00:44:10,360 Can I get some cocoa as well? 593 00:44:10,400 --> 00:44:12,280 I'll check it out. 594 00:44:35,840 --> 00:44:38,600 That's him. The policeman. 595 00:44:39,040 --> 00:44:40,560 Kn??tur Sumarli?°ason. 596 00:44:46,160 --> 00:44:47,600 That's great. 597 00:44:47,640 --> 00:44:49,720 Footballers always help other footballers. 598 00:44:50,640 --> 00:44:52,840 J??n...Kn??tur and T??ti are bro... 599 00:44:57,760 --> 00:44:58,760 Here you are. 600 00:45:01,600 --> 00:45:05,000 And what are you going to report to the police? 601 00:45:05,040 --> 00:45:07,440 Nothing. -Yes, violence. 602 00:45:07,480 --> 00:45:09,080 No, we've decided not to. 603 00:45:09,120 --> 00:45:10,360 No. -Kids. 604 00:45:10,400 --> 00:45:12,280 Violence towards a kid. 605 00:45:16,000 --> 00:45:17,960 Do you realize what you are saying? 606 00:45:18,480 --> 00:45:20,760 This is a very serious accusation. 607 00:45:22,360 --> 00:45:25,000 Do you know... -Yes, I know his name. 608 00:45:25,320 --> 00:45:28,000 His name is T??ti. -And his son's name is ??var. 609 00:45:31,880 --> 00:45:33,800 T??ti? -Yes. 610 00:45:34,920 --> 00:45:38,400 No. He's not like that. 611 00:45:39,040 --> 00:45:40,960 But he was mean towards his boy. 612 00:45:41,280 --> 00:45:44,160 Mean? What do you mean? He grabbed him and hit him. 613 00:45:44,200 --> 00:45:45,400 Did you see it? 614 00:45:46,240 --> 00:45:49,040 Yes, or... kind of. -Kind of? 615 00:45:50,520 --> 00:45:53,840 Kids, this is a very serious thing. 616 00:45:53,880 --> 00:45:56,560 You just don't walk into a police station 617 00:45:56,960 --> 00:45:59,680 and talks some nonsense about innocent people. 618 00:45:59,720 --> 00:46:02,400 Yes, but... -That's not all right. 619 00:46:02,440 --> 00:46:04,480 He was driving drunk as well. 620 00:46:09,880 --> 00:46:11,160 What is the name of your team manager? 621 00:46:15,080 --> 00:46:17,120 See. -What? 622 00:46:17,760 --> 00:46:18,920 Come here. 623 00:46:21,800 --> 00:46:23,840 It's him. -Who? 624 00:46:24,640 --> 00:46:26,120 Kn??tur's brother. 625 00:46:27,000 --> 00:46:30,320 This one? -Yes, that's him. 626 00:46:31,400 --> 00:46:32,920 T??ti. 627 00:46:34,120 --> 00:46:35,760 Kn??tur's brother. 628 00:46:37,760 --> 00:46:40,440 T??ti is ??var's dad. 629 00:46:45,800 --> 00:46:46,560 Come on. 630 00:46:46,600 --> 00:46:49,520 You have to tell me the truth. Were you lying to the police? 631 00:46:49,560 --> 00:46:53,360 No, we didn't lie. -We told the truth. 632 00:46:53,400 --> 00:46:56,680 The policeman said you lied about T??ti, ??var's dad. 633 00:46:56,720 --> 00:47:00,360 That's not strange. Kn??tur is T??ti's brother. 634 00:47:00,400 --> 00:47:01,000 What? 635 00:47:01,040 --> 00:47:03,880 Really? -It had to be. 636 00:47:03,920 --> 00:47:06,600 I thought all footballers were good people. 637 00:47:06,640 --> 00:47:08,760 OK, that's the last thing I want to hear about it. 638 00:47:09,000 --> 00:47:11,720 Go to your room, take your kit off, I have to wash them. 639 00:47:11,760 --> 00:47:13,680 And go to sleep. All right? 640 00:47:13,720 --> 00:47:15,440 I'll check this out. 641 00:47:16,200 --> 00:47:17,880 Come on. 642 00:48:06,040 --> 00:48:09,400 What are you doing? -I don't want to go home. 643 00:48:10,760 --> 00:48:13,000 Uncle Kn??tur... -You can stay here. 644 00:48:15,400 --> 00:48:17,160 You're not my friend. 645 00:48:18,160 --> 00:48:18,920 OK. 646 00:48:25,200 --> 00:48:26,840 You can't tell anybody. 647 00:48:37,440 --> 00:48:38,400 Pass it! 648 00:49:09,320 --> 00:49:11,600 Your penalty was great. 649 00:49:11,640 --> 00:49:13,720 Do you never get stressed when you take a penalty? 650 00:49:14,880 --> 00:49:15,520 No. 651 00:49:17,960 --> 00:49:22,120 Who takes your penalties? -Nobody special. 652 00:49:22,400 --> 00:49:24,000 Just the one who gets the penalty. 653 00:49:24,040 --> 00:49:25,960 Have you ever taken a penalty? 654 00:49:27,240 --> 00:49:28,240 Yes... 655 00:49:28,280 --> 00:49:29,680 You always do everything wrong. 656 00:49:30,320 --> 00:49:32,120 What? -Nothing. 657 00:49:33,200 --> 00:49:35,480 How can you take a penalty when 658 00:49:35,520 --> 00:49:37,560 everybody is watching you, screaming at you? 659 00:49:38,200 --> 00:49:39,520 It's no problem. 660 00:49:39,880 --> 00:49:40,760 You just... 661 00:49:42,240 --> 00:49:43,880 think about only that 662 00:49:44,520 --> 00:49:45,600 and trust in yourself. 663 00:49:46,800 --> 00:49:48,080 OK. 664 00:49:49,800 --> 00:49:54,480 Can I ask about your dad? -He's a good man. 665 00:49:54,720 --> 00:49:56,520 He was on the national team. 666 00:49:57,200 --> 00:49:59,120 The most promising goalkeeper in the country. 667 00:49:59,880 --> 00:50:00,760 OK. 668 00:50:03,560 --> 00:50:06,720 Then he had to quit. He got injured. 669 00:50:08,200 --> 00:50:09,520 How about your mom? 670 00:50:23,560 --> 00:50:26,040 Listen, about my ball... 671 00:50:33,080 --> 00:50:34,040 Yes, yes. 672 00:50:35,720 --> 00:50:36,840 Hello. -Hello. 673 00:50:36,880 --> 00:50:40,960 Is T??ti's son here? Have you seen him? 674 00:50:41,000 --> 00:50:41,680 No. 675 00:50:41,720 --> 00:50:45,360 He hasn't been home tonight. We're worried about him. I have to find him. 676 00:50:45,400 --> 00:50:46,600 What's going on? 677 00:50:46,640 --> 00:50:49,480 Can I just take a look... -No, you're not coming in here. 678 00:50:49,520 --> 00:50:51,120 I have to... -No. 679 00:50:51,160 --> 00:50:53,560 I'll check if he's here. Wait. 680 00:50:54,480 --> 00:50:55,280 Yes. 681 00:51:03,600 --> 00:51:04,680 Pass it! 682 00:51:11,120 --> 00:51:13,680 You're not playing football now. 683 00:51:23,320 --> 00:51:25,280 He's not here. -Just allow me to look... 684 00:51:25,320 --> 00:51:27,520 No, you're not coming in. 685 00:51:27,960 --> 00:51:30,240 Everybody is asleep. Good night. 686 00:51:31,720 --> 00:51:34,440 Tell me if you see him. -I will. 687 00:51:43,360 --> 00:51:44,280 Boys. 688 00:51:52,200 --> 00:51:53,040 Here. 689 00:52:00,120 --> 00:52:03,080 I'll wake you tomorrow morning before they others wake up. 690 00:52:04,120 --> 00:52:06,600 Nobody has to know apart from us three. 691 00:52:07,440 --> 00:52:08,040 OK? 692 00:52:12,600 --> 00:52:13,720 Go to sleep. 693 00:53:29,280 --> 00:53:30,400 Dav?­?°. 694 00:53:30,440 --> 00:53:31,200 Here. 695 00:53:34,120 --> 00:53:36,400 It's ridiculous that my kit isn't back. 696 00:53:36,440 --> 00:53:37,880 Nobody has a kit. 697 00:53:37,920 --> 00:53:40,000 They should have been washed a long time ago. 698 00:53:44,520 --> 00:53:45,680 Are you OK? 699 00:53:47,000 --> 00:53:50,000 What's wrong? -It's all right. 700 00:53:50,040 --> 00:53:52,680 I was just thinking about last night. -Of course. 701 00:53:58,840 --> 00:54:01,600 I've got bad news. 702 00:54:02,080 --> 00:54:04,400 Your kit isn't dry yet. 703 00:54:07,160 --> 00:54:08,880 Which means... 704 00:54:10,640 --> 00:54:13,120 The round of sixteen. 705 00:54:13,360 --> 00:54:16,160 The Falcons and FH play on the Helgafell-field. 706 00:54:16,200 --> 00:54:18,880 They are playing on an active volcano. 707 00:54:18,920 --> 00:54:21,080 Come on. You look great. 708 00:54:21,840 --> 00:54:23,120 Heads up. 709 00:54:23,160 --> 00:54:24,000 Smile. 710 00:54:26,640 --> 00:54:28,400 We'll destroy them. 711 00:54:28,440 --> 00:54:32,240 It's the round of sixteen. We have to win. OK? 712 00:54:33,920 --> 00:54:35,360 Barcelona time. 713 00:54:36,320 --> 00:54:39,560 The Falcons are a motley crew in the first half. 714 00:54:39,600 --> 00:54:43,000 They can't seem to play together. Is it the lack of uniforms? 715 00:54:43,040 --> 00:54:44,680 They are terrible. 716 00:54:50,000 --> 00:54:54,000 It's so difficult. -What's wrong with you? 717 00:54:54,040 --> 00:54:55,600 They just walk through our defense. 718 00:54:55,640 --> 00:54:56,600 You are hopeless. 719 00:54:57,840 --> 00:54:59,000 Is this true? 720 00:54:59,040 --> 00:55:01,480 Have you given up? -Eiv?¶r. 721 00:55:01,880 --> 00:55:04,200 Hi, mom. -Come on, J??n. 722 00:55:04,240 --> 00:55:07,640 Boys, I thought I was coming here to watch winners play. 723 00:55:07,680 --> 00:55:10,040 Not to see kids who give up at halftime. It's 0-0. 724 00:55:10,080 --> 00:55:12,200 Exactly. -Listen to J??n's sister. 725 00:55:12,240 --> 00:55:14,560 She's not only cute, she's very smart as well. 726 00:55:14,600 --> 00:55:17,520 Very cute. Smart, I mean. 727 00:55:17,560 --> 00:55:20,160 The first half was terrible. You have to talk together. 728 00:55:20,200 --> 00:55:23,400 We are going to win, right? -Yes. 729 00:55:24,240 --> 00:55:28,680 We have to talk together. Circle. 730 00:55:29,760 --> 00:55:32,320 What are we going to do in the second half? 731 00:55:33,440 --> 00:55:35,040 Fight. 732 00:55:35,480 --> 00:55:39,400 Yes, fight but also talk together. 733 00:55:39,440 --> 00:55:42,600 Einar, you start on the bench. 734 00:55:44,840 --> 00:55:48,600 FH-Falcons, the second half is beginning. 735 00:55:48,640 --> 00:55:55,160 After a terrible first half it's a miracle that it's still 0-0. 736 00:55:55,200 --> 00:55:57,800 The team looks very different. They're already playing much more together. 737 00:55:57,840 --> 00:55:59,200 And they are talking together. 738 00:56:00,240 --> 00:56:02,120 J??n goes up the right wing. 739 00:56:02,160 --> 00:56:03,640 Go, J??n. 740 00:56:04,680 --> 00:56:07,280 Dav?­?° and Siggi run with him, call for the ball. 741 00:56:07,320 --> 00:56:09,960 J??n passes the last defender. He's through. 742 00:56:10,000 --> 00:56:11,680 He has to cross. 743 00:56:12,680 --> 00:56:13,960 Here it is. 744 00:56:14,640 --> 00:56:15,920 Yes. 745 00:56:19,000 --> 00:56:21,760 These kind of goals are the greatest. 746 00:56:21,800 --> 00:56:25,960 Most of the team had a part in it. 747 00:56:26,000 --> 00:56:28,040 You're lucky I could score after that pass. 748 00:56:32,760 --> 00:56:34,320 It's not over. -It's over. 749 00:56:34,360 --> 00:56:35,800 It's not over. -It's not over. 750 00:56:35,840 --> 00:56:37,480 It's over. -Yes! 751 00:56:37,840 --> 00:56:41,880 1-0! Things are hot here on the volcano. 752 00:56:43,520 --> 00:56:45,000 Come on, boys. 753 00:56:46,560 --> 00:56:48,040 J??n, watch your man. 754 00:56:48,600 --> 00:56:52,400 FH has a corner. They send their giants into the area. 755 00:56:54,120 --> 00:56:57,400 Kalli controls the marking. 756 00:57:00,000 --> 00:57:03,800 Kalli pushes the man away, J??n jumps to head it away. 757 00:57:03,840 --> 00:57:04,680 Yes. 758 00:57:05,920 --> 00:57:06,920 No. 759 00:57:08,800 --> 00:57:11,000 What were you doing, J??n? 760 00:57:15,640 --> 00:57:18,560 Are you kidding me? An own goal. 761 00:57:27,160 --> 00:57:28,800 It's 1-1. Not much time left. 762 00:57:28,840 --> 00:57:30,080 J??n, come on. 763 00:57:35,720 --> 00:57:37,000 You're going in. 764 00:57:37,920 --> 00:57:39,240 It's all right. 765 00:57:40,640 --> 00:57:43,040 Mom. -Come on. 766 00:57:43,280 --> 00:57:45,440 One more goal. 767 00:57:46,760 --> 00:57:48,520 Were you crying? -No. 768 00:57:48,560 --> 00:57:52,120 J??n, when you're defending it's not an own goal. 769 00:57:52,160 --> 00:57:54,280 You did all you could. -Excuse me. 770 00:57:54,320 --> 00:57:56,800 Hi, aren't you Eiv?¶r J??nsd??ttir? From the national team. 771 00:57:56,840 --> 00:57:57,760 I am. 772 00:57:57,800 --> 00:57:59,160 Do you want to sign my ball? 773 00:57:59,200 --> 00:58:03,120 Yes, sorry. Aren't you going abroad? Where are you going? 774 00:58:03,160 --> 00:58:04,800 Abroad? -To be a professional? 775 00:58:04,840 --> 00:58:06,960 I've heard it's great to go to the USA. 776 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 College football is said to be great. 777 00:58:09,280 --> 00:58:10,520 I don't know. 778 00:58:12,840 --> 00:58:15,400 They've got great facilities there. 779 00:58:15,760 --> 00:58:18,720 I loved your hat trick against Turkey. 780 00:58:21,760 --> 00:58:23,760 Arna told me about ??var. 781 00:58:25,600 --> 00:58:29,240 Concentrate on the football and let us adults take care of it. 782 00:58:30,600 --> 00:58:32,320 It will be all right. 783 00:58:54,880 --> 00:58:56,440 Where have you been? 784 00:59:00,880 --> 00:59:03,080 Sorry, I'm going to watch the game. 785 00:59:10,840 --> 00:59:12,520 Come on, boys. 786 00:59:12,920 --> 00:59:14,600 Can I get the tablet? 787 00:59:30,240 --> 00:59:31,200 Come on. 788 00:59:35,720 --> 00:59:37,600 It's not over. -It's over. 789 00:59:42,520 --> 00:59:45,400 Come on. Let's hurry. 790 00:59:48,280 --> 00:59:50,480 The Falcons won the game. 2-1. 791 00:59:50,520 --> 00:59:52,720 And they are through to the next round. 792 00:59:54,400 --> 00:59:57,480 J??n, I'm going. Give me the tablet. 793 00:59:59,120 --> 01:00:02,200 Crazy game. -Great game. 794 01:00:02,240 --> 01:00:04,800 We are in the round of eight. -Yes. 795 01:00:04,840 --> 01:00:06,280 Who's next? 796 01:00:07,200 --> 01:00:10,280 Valur. -Great. 797 01:00:10,320 --> 01:00:11,120 Boys. 798 01:00:11,160 --> 01:00:13,960 I have to show you something. 799 01:00:16,920 --> 01:00:18,760 What's going on? -That idiot. 800 01:00:18,800 --> 01:00:21,280 Don't talk about things you don't know about. 801 01:00:21,320 --> 01:00:24,040 What are you watching? -You have to see. 802 01:00:25,120 --> 01:00:27,000 We're going to miss the game. 803 01:00:30,160 --> 01:00:32,160 Isn't the game beginning? 804 01:00:32,560 --> 01:00:34,080 Are you going to forfeit the game against Valur? 805 01:00:34,120 --> 01:00:35,480 We're going to miss the game. 806 01:00:37,840 --> 01:00:40,640 Give the computer to your sister and ask her to take care of it. 807 01:00:40,680 --> 01:00:42,720 I have to prepare for the game. Hurry. 808 01:00:42,760 --> 01:00:44,280 Yes, let's hurry. 809 01:01:08,360 --> 01:01:10,400 That's what I call great goalkeeping! 810 01:01:10,440 --> 01:01:14,560 Kalli seems to be the only one who can stop Valur. 811 01:01:15,760 --> 01:01:18,080 Halftime. No goals scored. 812 01:01:18,120 --> 01:01:19,920 Kalli takes the credit for that. 813 01:01:20,440 --> 01:01:23,160 The second half starts. Kalli passes to J??n. 814 01:01:23,200 --> 01:01:26,000 J??n passes. -Siggi is up front. 815 01:01:26,600 --> 01:01:28,920 Dav?­?° has the ball and passes it over the defense. 816 01:01:28,960 --> 01:01:32,360 Siggi has broken through. The defenders follow him. 817 01:01:32,400 --> 01:01:35,120 The goalkeeper comes out. 818 01:01:35,160 --> 01:01:38,320 Siggi chips the ball. And scores. 819 01:01:40,280 --> 01:01:41,720 God, you're terrible. 820 01:01:42,080 --> 01:01:44,560 Siggi! Be polite. 821 01:01:44,600 --> 01:01:46,600 Sorry. That's just the way he is. 822 01:01:48,760 --> 01:01:53,040 Sigur?°ur! What a player! 1-0 and it's the round of eight. 823 01:01:55,560 --> 01:01:57,920 Mom, I'm just going to... -J??n. 824 01:01:58,360 --> 01:02:00,200 Follow the game, J??n. 825 01:02:07,280 --> 01:02:08,720 Wake up, J??n. 826 01:02:19,400 --> 01:02:22,040 Wake up, J??n. We are playing football. 827 01:02:33,240 --> 01:02:35,520 Siggi has the ball, passes it to J??n. 828 01:02:35,560 --> 01:02:38,040 J??n isn't even watching the game. 829 01:02:38,400 --> 01:02:43,920 Valur's player takes the ball and shoots and scores. 830 01:02:43,960 --> 01:02:44,720 No. 831 01:02:45,120 --> 01:02:48,200 What was J??n thinking? 832 01:02:48,240 --> 01:02:50,600 What's wrong with you? You've destroyed everything. 833 01:02:53,200 --> 01:02:55,960 Shut up and play for the team. 834 01:02:57,840 --> 01:03:00,440 Come on. -Be polite. 835 01:03:01,360 --> 01:03:04,160 1-1 and the Falcons restart the game. 836 01:03:06,440 --> 01:03:08,120 Siggi passes the ball to J??n. 837 01:03:08,160 --> 01:03:12,920 J??n is pressed but runs up the wing. 838 01:03:14,440 --> 01:03:16,840 What is he going to do? Do a Robben? 839 01:03:17,320 --> 01:03:18,880 He does a Zidane-turn. 840 01:03:20,160 --> 01:03:22,160 What a talent. He shoots. 841 01:03:26,680 --> 01:03:30,040 Goal! One of the best ones I have ever seen. 842 01:03:31,480 --> 01:03:37,560 Valur is distraught. 2-1. 843 01:03:38,240 --> 01:03:41,280 The game is over. The round of four. 844 01:03:43,680 --> 01:03:46,400 Why did you give the tablet to Kn??tur? 845 01:03:46,640 --> 01:03:48,400 You've destroyed everything. 846 01:03:58,440 --> 01:04:01,480 If you want to be hard you only use gel 847 01:04:01,520 --> 01:04:03,200 and then the hair will be much spikier. 848 01:04:03,240 --> 01:04:06,000 Great goal, man. -What? 849 01:04:06,280 --> 01:04:07,240 Against Valur. 850 01:04:07,680 --> 01:04:08,520 What happened? 851 01:04:09,560 --> 01:04:12,080 I'm not sure. 852 01:04:12,120 --> 01:04:15,360 I wasn't thinking. -Do that more often. 853 01:04:16,160 --> 01:04:18,680 I was angry as well. -Yes. 854 01:04:19,240 --> 01:04:20,880 You should be angry more often. 855 01:04:20,920 --> 01:04:22,920 Sk??li, we should do something. 856 01:04:23,600 --> 01:04:26,640 We have to help ??var. -How? 857 01:04:26,680 --> 01:04:28,000 We're just kids. 858 01:04:28,760 --> 01:04:31,080 Come on, boys. 859 01:04:31,120 --> 01:04:33,960 The dance is beginning. Let's go. 860 01:05:02,240 --> 01:05:05,440 How are you doing? -Really? 861 01:05:11,040 --> 01:05:12,640 We are in the round of four. 862 01:05:12,680 --> 01:05:15,200 What? -I said, we also got through. 863 01:05:15,240 --> 01:05:17,240 Great. Will we play you then? 864 01:05:17,280 --> 01:05:19,440 Yes. -We're going to destroy you. 865 01:05:19,480 --> 01:05:20,400 No. -Yes. 866 01:05:20,440 --> 01:05:22,200 No. -Yes. 867 01:05:23,160 --> 01:05:24,200 Let's see what happens. 868 01:05:39,920 --> 01:05:41,760 I look forward to destroying you again. 869 01:05:41,800 --> 01:05:44,760 You then have to win ??r??ttur. We will destroy Fylkir. 870 01:05:44,800 --> 01:05:46,800 Good luck with that. - You too. 871 01:05:46,840 --> 01:05:49,600 Is ??var with you? -No. 872 01:06:09,480 --> 01:06:11,040 We have to do something. 873 01:06:11,080 --> 01:06:14,160 Let's go to him and record him on the phone. 874 01:06:14,200 --> 01:06:16,640 Let him tell us what's going on with his dad. 875 01:06:17,240 --> 01:06:19,160 Let's ask Eiv?¶r to do it. 876 01:06:19,200 --> 01:06:21,080 What? -He will listen to you. 877 01:06:21,120 --> 01:06:22,160 No. 878 01:06:22,200 --> 01:06:24,400 Yes. She's the oldest. -What are you talking about? 879 01:06:24,440 --> 01:06:26,360 And she's the cutest. -Sk??li. 880 01:06:26,400 --> 01:06:28,120 He doesn't know her. 881 01:06:28,160 --> 01:06:30,880 It's a great idea. -What are you talking about? 882 01:06:30,920 --> 01:06:32,360 ??var has a bandaged hand. 883 01:06:32,400 --> 01:06:34,400 We are afraid his father is hurting him. 884 01:06:34,440 --> 01:06:36,480 Can you go and ask ??var? 885 01:06:36,520 --> 01:06:38,480 And record it on your phone. 886 01:06:44,320 --> 01:06:46,320 Isn't that him? -It is. 887 01:06:53,840 --> 01:06:54,960 Go, Eiv?¶r. 888 01:07:18,360 --> 01:07:22,640 But if you need help all of us are ready. 889 01:07:22,680 --> 01:07:26,080 It's OK if you want to tell us. -??var. 890 01:07:32,800 --> 01:07:34,760 Stop this. 891 01:07:34,800 --> 01:07:35,880 Traitor! 892 01:07:39,520 --> 01:07:40,760 Let him go. 893 01:07:40,800 --> 01:07:41,920 ??var! 894 01:07:49,360 --> 01:07:51,000 Weren't you supposed to be at home? 895 01:07:52,000 --> 01:07:52,760 J??n. 896 01:08:07,760 --> 01:08:09,480 Leave him alone. 897 01:08:29,920 --> 01:08:31,160 Why do you do this? 898 01:08:31,200 --> 01:08:34,360 What do you think the town thinks? -I told you to leave him alone. 899 01:08:34,400 --> 01:08:36,240 What are you doing here? 900 01:08:36,280 --> 01:08:38,280 Dad, no. No. 901 01:08:38,320 --> 01:08:39,400 Stop it. 902 01:08:40,040 --> 01:08:44,320 You will go out and you won't tell a soul. 903 01:08:47,840 --> 01:08:49,280 What are you doing? 904 01:08:56,000 --> 01:08:57,440 Nutty kids. 905 01:08:57,480 --> 01:08:59,680 What's going on? -Kn??tur. 906 01:09:02,320 --> 01:09:04,560 Officer, this man... 907 01:09:06,160 --> 01:09:07,400 Everybody out. 908 01:09:10,080 --> 01:09:10,880 T??ti. 909 01:09:17,600 --> 01:09:18,400 See. 910 01:09:20,840 --> 01:09:22,080 What the... 911 01:09:23,960 --> 01:09:27,480 You there, give me the camera. 912 01:09:29,240 --> 01:09:31,840 Give me the phone... 913 01:09:36,440 --> 01:09:38,480 Bloody hell! -What? 914 01:09:46,640 --> 01:09:49,320 I'll take the phone. Come on. 915 01:09:50,680 --> 01:09:52,040 Give it to me. 916 01:09:53,640 --> 01:09:55,000 Give it to me. 917 01:09:55,040 --> 01:09:56,040 Pass it. 918 01:10:31,400 --> 01:10:32,280 ??var. 919 01:10:41,680 --> 01:10:43,040 Come on, J??n. 920 01:10:47,600 --> 01:10:48,520 ??var. 921 01:11:01,200 --> 01:11:03,440 Kids, I know you are here. 922 01:11:04,400 --> 01:11:06,760 I need the phone. It's very important. 923 01:11:06,800 --> 01:11:08,840 You don't want your parents to know. 924 01:11:09,400 --> 01:11:10,680 Give me the phone. 925 01:11:15,240 --> 01:11:17,720 Where is your sister? -I don't know. 926 01:11:18,040 --> 01:11:19,600 Probably looking for us. 927 01:11:21,800 --> 01:11:23,760 J??n. -Where is he? 928 01:11:30,040 --> 01:11:31,840 Now you will come with me.. 929 01:11:31,880 --> 01:11:33,240 Stop it. 930 01:11:35,720 --> 01:11:36,800 Relax. 931 01:11:37,760 --> 01:11:38,600 Kn??tur. 932 01:11:40,080 --> 01:11:43,320 This is none of your business. This is a police operation. 933 01:11:43,360 --> 01:11:45,040 Shut up, Kn??tur. 934 01:11:45,920 --> 01:11:46,760 T??ti. 935 01:11:48,280 --> 01:11:49,680 Explain it to him. 936 01:11:51,360 --> 01:11:53,640 You attacked Finnur. -We have evidence. 937 01:11:53,680 --> 01:11:56,640 Sk??li recorded it on his phone. -Give me the phone. 938 01:11:57,240 --> 01:12:00,280 Leave me alone. -Give me the phone. 939 01:12:00,320 --> 01:12:01,760 I'll take the phone. 940 01:12:01,800 --> 01:12:03,640 Come on. -Kn??tur. 941 01:12:03,680 --> 01:12:07,120 Let go. -Don't make it worse. 942 01:12:15,880 --> 01:12:16,680 Kn??tur. 943 01:12:40,960 --> 01:12:41,920 Dad. 944 01:12:59,800 --> 01:13:01,600 Thank you, kids. 945 01:13:02,760 --> 01:13:04,560 What will happen now? 946 01:13:05,480 --> 01:13:10,240 He will be with me and his grandfather in Reykjav?­k. For a while. 947 01:13:45,840 --> 01:13:49,360 Welcome to the final day of the Energy Tournament. 948 01:13:49,680 --> 01:13:51,960 Today we play the final games. Four teams are left. 949 01:13:52,000 --> 01:13:53,600 The Falcons against Fylkir. 950 01:13:53,640 --> 01:13:56,280 It's started. It's very exciting. 951 01:13:56,320 --> 01:14:00,520 J??n has the ball, R??sa tackles him. 952 01:14:00,560 --> 01:14:03,440 There is a battle outside the area and R??sa takes the ball away. 953 01:14:03,480 --> 01:14:04,240 Well done. 954 01:14:04,280 --> 01:14:08,280 J??n has the ball. R??sa slides into him. 955 01:14:08,320 --> 01:14:11,280 Fylkir counter-attacks. Rabbi is alone. 956 01:14:11,320 --> 01:14:13,120 R??sa runs up the other wing. 957 01:14:14,440 --> 01:14:16,480 She calls for the ball. 958 01:14:17,720 --> 01:14:20,000 The ball is crossed. She jumps. 959 01:14:23,680 --> 01:14:25,000 And scores. 960 01:14:25,680 --> 01:14:28,200 What a goal. 961 01:14:29,440 --> 01:14:33,520 If she isn't a future national team member... 962 01:14:37,560 --> 01:14:38,960 Don't give up. 963 01:14:40,360 --> 01:14:46,000 The winners go to the final, the losers play for the bronze. 964 01:14:46,840 --> 01:14:51,040 R??sa comes running up the wing. J??n gets in front, falls. 965 01:14:51,080 --> 01:14:53,920 The referee says J??n fouled her. 966 01:14:55,440 --> 01:14:59,680 It's the softest foul I have ever seen. 967 01:14:59,720 --> 01:15:00,840 You will stop it. 968 01:15:00,880 --> 01:15:05,400 I don't know if the referee's hair obscured his vision. He must get a haircut. 969 01:15:05,960 --> 01:15:09,360 He arranges the wall. R??sa is going to do it. 970 01:15:09,640 --> 01:15:13,760 Kalli is ready on his line. R??sa runs up. 971 01:15:14,120 --> 01:15:17,520 She kicks, over the wall and straight to Kalli. 972 01:15:17,560 --> 01:15:20,880 Thankfully. His positioning was key. 973 01:15:20,920 --> 01:15:22,880 Kalli has to get the ball out to his men. 974 01:15:22,920 --> 01:15:24,760 There is not a lot of time left. 975 01:15:25,000 --> 01:15:27,400 He kicks and it goes over the defense, 976 01:15:27,440 --> 01:15:30,000 Siggi breaks through, Grettir follows. 977 01:15:30,040 --> 01:15:33,960 Grettir pushes him. It must be a freekick. 978 01:15:35,120 --> 01:15:36,640 The ref blows his whistle. 979 01:15:37,080 --> 01:15:38,920 And ends the game. 980 01:15:39,400 --> 01:15:43,640 What a disappointment. 1-0 for Fylkir. 981 01:15:43,680 --> 01:15:45,320 Fylkir will play for the gold. 982 01:15:45,360 --> 01:15:49,240 The Falcons will play for the bronze. 983 01:15:49,880 --> 01:15:50,440 J??n. 984 01:15:54,440 --> 01:15:55,760 Be proud. 985 01:15:55,800 --> 01:15:59,920 It's disappointing but there's no shame in losing to a team like Fylkir. 986 01:16:01,160 --> 01:16:05,920 Fylkir will play in the final against ??r??ttur but the Falcons will play ??BV. 987 01:16:06,760 --> 01:16:08,680 I'm very proud of you. 988 01:16:09,280 --> 01:16:11,560 Fight, Falcons, fight. 989 01:16:36,480 --> 01:16:37,320 Well, boys. 990 01:16:39,480 --> 01:16:42,600 The last game. For the bronze. 991 01:16:43,360 --> 01:16:44,800 Who's going to be captain? 992 01:16:45,480 --> 01:16:46,120 J??n. 993 01:16:46,560 --> 01:16:48,160 J??n. -J??n. 994 01:16:49,840 --> 01:16:51,240 He's the leader type. 995 01:16:57,560 --> 01:16:59,720 Captain J??n. 996 01:17:14,320 --> 01:17:17,080 Well, boys. Let's spike. 997 01:18:08,680 --> 01:18:09,640 Where is ??var? 998 01:18:10,320 --> 01:18:12,600 He's going to Reykjav?­k. -Today? 999 01:18:13,200 --> 01:18:19,840 This is the game for the bronze. The Falcons vs. ??BV. 1000 01:18:20,560 --> 01:18:22,600 Well, boys. This is it. 1001 01:18:23,880 --> 01:18:24,960 Finnur. 1002 01:18:26,840 --> 01:18:30,400 I don't want to play unless ??var gets to play. -What? 1003 01:18:31,320 --> 01:18:33,800 Do you have concussion? -No. 1004 01:18:34,240 --> 01:18:36,880 We are not going to play either. 1005 01:18:36,920 --> 01:18:39,880 No. -I'm not playing. 1006 01:18:40,120 --> 01:18:42,320 Are you going to forfeit? 1007 01:18:42,560 --> 01:18:44,000 Do we have the bronze? 1008 01:18:44,040 --> 01:18:46,040 We don't want to do it either. 1009 01:18:47,120 --> 01:18:51,320 What's this nonsense? Am I losing the dressing room? 1010 01:18:51,360 --> 01:18:53,840 Are you kidding me? -Boys, let's... 1011 01:18:57,240 --> 01:19:01,240 The teams please enter the field. 1012 01:19:01,480 --> 01:19:03,120 He has to play. 1013 01:19:04,040 --> 01:19:05,720 What's going on? 1014 01:19:07,040 --> 01:19:08,680 Why aren't you taking to the field? 1015 01:19:08,720 --> 01:19:11,480 They don't want to play. -Not unless ??var can play. 1016 01:19:11,760 --> 01:19:13,720 Everybody? -I think so. 1017 01:19:13,760 --> 01:19:15,200 Yes, everybody. 1018 01:19:21,360 --> 01:19:22,440 Binni. 1019 01:19:32,600 --> 01:19:35,880 But that changes the plan. -I'll call the director. 1020 01:19:36,440 --> 01:19:38,080 You have thirty minutes. 1021 01:19:45,320 --> 01:19:46,200 ??orsteinn. 1022 01:19:48,720 --> 01:19:51,240 No, no way. 1023 01:19:53,400 --> 01:19:57,560 That has never been done. Hello? 1024 01:19:57,960 --> 01:19:58,840 Hello. 1025 01:20:08,640 --> 01:20:09,440 Hello. 1026 01:20:10,040 --> 01:20:12,040 Please pay attention. 1027 01:20:13,400 --> 01:20:17,160 We will move the final game forward. 1028 01:20:17,840 --> 01:20:22,560 The teams from ??r??ttur and Fylkir please enter the field. 1029 01:20:24,960 --> 01:20:28,000 The final now? Who is running this? 1030 01:20:28,040 --> 01:20:30,720 The final game starts now. 1031 01:20:55,520 --> 01:20:57,400 We took the silver. You take the bronze. 1032 01:20:57,440 --> 01:20:58,800 OK? 1033 01:21:02,560 --> 01:21:05,680 This is just the way it is. -Shut up. 1034 01:21:05,720 --> 01:21:07,520 This is what football is like. 1035 01:21:07,560 --> 01:21:09,600 You never know what happens. 1036 01:21:15,840 --> 01:21:16,960 What time is it? 1037 01:21:21,200 --> 01:21:22,720 We are here. -Yes. 1038 01:21:25,800 --> 01:21:26,800 Finally. 1039 01:21:43,520 --> 01:21:44,880 Come on, Falcons. 1040 01:21:44,920 --> 01:21:46,600 Come on, boys. 1041 01:21:55,800 --> 01:21:57,400 Come on. 1042 01:22:17,280 --> 01:22:18,960 Do you want me to ask them to make him leave? 1043 01:22:19,480 --> 01:22:21,560 I asked them to allow him to watch the game. 1044 01:22:21,840 --> 01:22:23,800 Why? Shouldn't he be in prison? 1045 01:22:24,680 --> 01:22:29,640 Even though this happened... he's sick. 1046 01:22:30,080 --> 01:22:31,760 I only have one dad. 1047 01:22:39,640 --> 01:22:42,200 Come on, Falcons. Let's win this game. 1048 01:22:42,240 --> 01:22:43,720 It's the last game. 1049 01:22:43,760 --> 01:22:45,080 Come on, Siggi. 1050 01:22:46,800 --> 01:22:48,600 Let's play together. Let's be a team. 1051 01:23:48,960 --> 01:23:50,520 Is it... -Eruption! 1052 01:23:52,320 --> 01:23:55,360 Dear guests, an eruption... 1053 01:23:55,400 --> 01:23:58,320 Boys, it's over. -What? 1054 01:23:58,920 --> 01:24:01,440 What's wrong with you? 1055 01:24:03,400 --> 01:24:05,440 There's a volcanic eruption. 1056 01:24:06,040 --> 01:24:08,080 We have time for penalties. 1057 01:24:08,120 --> 01:24:10,120 Ash will start to rain down on us. 1058 01:24:10,160 --> 01:24:11,800 It's over. Into the dressing rooms. 1059 01:24:12,480 --> 01:24:15,400 Proceed carefully... 1060 01:24:15,440 --> 01:24:18,520 I'm ready to finish the game but if you're afraid... 1061 01:24:18,560 --> 01:24:20,920 What's going on? Won't the kids be able to finish the game? 1062 01:24:20,960 --> 01:24:22,680 Can't you see? 1063 01:24:23,200 --> 01:24:25,600 I babysat you. 1064 01:24:25,640 --> 01:24:27,520 You yourself have taken part in the tournament. 1065 01:24:27,560 --> 01:24:29,080 Put yourself in their place. 1066 01:24:29,120 --> 01:24:31,760 They deserve to finish the game. 1067 01:24:31,800 --> 01:24:35,440 Shouldn't we finish it? -Isn't that right? 1068 01:24:36,920 --> 01:24:39,240 What's with you old men? 1069 01:24:40,480 --> 01:24:42,440 OK, let's do penalties. 1070 01:24:42,480 --> 01:24:43,880 But we have to finish quickly. 1071 01:24:44,720 --> 01:24:46,240 Three penalties for each team. 1072 01:24:48,040 --> 01:24:51,040 Come on. -You are not on my team. 1073 01:24:51,080 --> 01:24:57,440 Don't panic, it's just a small volcanic eruption. 1074 01:24:57,480 --> 01:25:01,080 It's on the mainland, not on the island. 1075 01:25:01,760 --> 01:25:05,440 Please go to the sports center. 1076 01:25:34,000 --> 01:25:36,440 T??ti, I have to take care of things. You will be calm, right? 1077 01:25:39,240 --> 01:25:40,400 Come on. 1078 01:27:31,400 --> 01:27:33,600 Ladies and gentlemen, the tournament winners... 1079 01:27:33,640 --> 01:27:35,040 ??r??ttur. 1080 01:27:36,280 --> 01:27:42,440 Now we will wait while Falcons and ??BV finish their game. 1081 01:27:58,280 --> 01:27:59,320 Yes. 1082 01:28:00,720 --> 01:28:02,720 That's the way to do it. 1083 01:28:06,120 --> 01:28:07,160 Sk??li. 1084 01:28:08,720 --> 01:28:09,880 Come on. 1085 01:28:17,960 --> 01:28:18,880 Right corner. 1086 01:28:24,040 --> 01:28:26,080 Yes. 1087 01:28:26,520 --> 01:28:28,640 Fly, Falcons, fly. 1088 01:28:34,280 --> 01:28:36,000 Do it, Palli. 1089 01:28:38,920 --> 01:28:40,920 Kalli, you'll stop it. 1090 01:28:40,960 --> 01:28:42,880 Mommy loves you. 1091 01:28:53,560 --> 01:28:56,080 Fly, Falcons, fly. 1092 01:29:06,080 --> 01:29:07,760 You won't score. 1093 01:29:18,080 --> 01:29:19,680 Are you kidding? 1094 01:29:19,720 --> 01:29:21,840 That's a red card! It was intentional. 1095 01:29:31,160 --> 01:29:32,560 Come on, Kalli. 1096 01:29:40,800 --> 01:29:41,800 Well done. 1097 01:29:49,560 --> 01:29:51,760 Score, Dav?­?°. 1098 01:30:15,880 --> 01:30:19,640 How can you take a penalty when everybody's watching and shouting? 1099 01:30:22,320 --> 01:30:23,440 It's no problem. 1100 01:30:24,120 --> 01:30:26,080 Just stop thinking about anything else. 1101 01:30:26,120 --> 01:30:27,640 And trust yourself. 1102 01:31:20,800 --> 01:31:22,120 Yes. 1103 01:31:23,880 --> 01:31:29,040 And now we have the main prize for the most sportsmanlike team. 1104 01:31:29,880 --> 01:31:32,320 Not everybody can be the best at playing football 1105 01:31:32,360 --> 01:31:36,200 but we can all try to be better people. 1106 01:31:36,480 --> 01:31:40,240 One team showed a lot of courage. 1107 01:31:40,520 --> 01:31:45,000 They didn't only play great football. 1108 01:31:45,320 --> 01:31:49,040 They saved a person's life. Even two. 1109 01:31:49,400 --> 01:31:53,600 I'm talking about The Falcons. 1110 01:31:53,920 --> 01:32:00,080 They are some of the greatest heroes I have ever met in this tournament.. 1111 01:32:29,240 --> 01:32:30,840 You did good. 74025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.