Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,010 --> 00:00:14,700
[NEWSREADER 1] A sitting of
the Senate Judiciary Committee
2
00:00:14,720 --> 00:00:18,220
was sensationally interrupted
last night by an audacious hack,
3
00:00:18,310 --> 00:00:20,600
carried out by a group
claiming to have kidnapped
4
00:00:20,620 --> 00:00:23,740
the only son of PR supremo
Katherine Newman.
5
00:00:23,760 --> 00:00:25,450
Miss Newman was due to be confirmed
6
00:00:25,470 --> 00:00:26,820
as the president's nomination
7
00:00:26,840 --> 00:00:28,399
for the role of US ambassador to the UK.
8
00:00:28,400 --> 00:00:31,140
[KIDNAPPER, DISTORTED]
Tell the truth, Katherine,
9
00:00:31,170 --> 00:00:34,340
or your son dies with
the whole world watching.
10
00:00:34,360 --> 00:00:37,140
[NEWSREADER 1] In what has to
be described as a ransom demand,
11
00:00:37,170 --> 00:00:40,040
Miss Newman was instructed
to "tell the truth"
12
00:00:40,120 --> 00:00:43,940
- in order to win her son's freedom.
- ... that shocking hostage video
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,780
and highly unusual ransom request.
14
00:00:46,800 --> 00:00:47,880
In it, Katherine Newman,
15
00:00:47,900 --> 00:00:50,020
Leo's mother and Head
of Cooper Newman PR,
16
00:00:50,040 --> 00:00:52,100
was instructed to "tell the truth."
17
00:00:52,120 --> 00:00:54,600
[NEWSREADER 2] ... Cooper Newman
PR, has finally been confirmed
18
00:00:54,620 --> 00:00:57,050
as the president's nomination
for US ambassador.
19
00:00:57,140 --> 00:00:59,820
[REPORTER] ... here outside the hotel
where Leo Newman was last seen
20
00:00:59,830 --> 00:01:01,970
in those now infamous pictures.
21
00:01:02,060 --> 00:01:04,850
While we continue to await comment
from Katherine Newman,
22
00:01:04,880 --> 00:01:08,150
the world of social media
has been anything but quiet.
23
00:01:08,230 --> 00:01:10,806
"Tell the truth" is trending worldwide.
24
00:01:10,830 --> 00:01:13,040
Its hashtag-like logo is being used
25
00:01:13,070 --> 00:01:15,740
to highlight stories of
corporate dishonesty
26
00:01:15,820 --> 00:01:17,780
- right across the globe.
- [SIGHS]
27
00:01:17,870 --> 00:01:18,870
[SNIFFS]
28
00:01:21,790 --> 00:01:26,220
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
29
00:02:17,340 --> 00:02:20,140
[RADIO PRESENTER] ... clients
of PR giant Cooper Newman.
30
00:02:20,220 --> 00:02:23,810
The instruction to "tell the
truth" took on a new direction.
31
00:02:23,890 --> 00:02:26,560
Cooper Newman PR is yet to
comment on the release...
32
00:02:26,640 --> 00:02:28,640
You running to him or from him?
33
00:02:28,680 --> 00:02:31,870
... featuring Leo Newman,
son of Katherine Newman.
34
00:02:31,900 --> 00:02:34,630
The shocking piece of
film sensationally bombed
35
00:02:34,650 --> 00:02:36,990
a sitting of the United
States Senate Committee,
36
00:02:37,030 --> 00:02:39,480
demanding that the
ambassadorial nominee,
37
00:02:39,500 --> 00:02:41,530
Miss Newman, "tell the truth."
38
00:02:41,620 --> 00:02:43,140
Sources in New York suggest
39
00:02:43,160 --> 00:02:45,919
that the FBI are preparing
to stage a news conference
40
00:02:45,920 --> 00:02:46,937
within the hour.
41
00:02:46,950 --> 00:02:50,080
[OPERATIVES CHATTERING]
42
00:02:54,250 --> 00:02:55,640
Hey, it's starting!
43
00:02:55,660 --> 00:02:57,499
[OWEN] He was taken from
the Park Madison Hotel
44
00:02:57,500 --> 00:02:59,930
in Midtown, Manhattan
and is still missing.
45
00:03:00,470 --> 00:03:03,290
We can also confirm that,
having received proof of life
46
00:03:03,300 --> 00:03:04,480
and a ransom demand,
47
00:03:04,500 --> 00:03:07,350
that this is now a kidnapping
rather than an abduction,
48
00:03:07,430 --> 00:03:09,060
and will be investigated as such.
49
00:03:09,140 --> 00:03:13,610
We'd ask the individuals who made
the demands to be more specific
50
00:03:13,620 --> 00:03:16,480
about exactly what "truth"
they're referring to.
51
00:03:16,570 --> 00:03:18,490
- It's dangerous.
- I'm not gonna comment on...
52
00:03:18,570 --> 00:03:20,930
In my experience, kidnappers who
don't make material demands
53
00:03:20,990 --> 00:03:23,271
will always ask for more and
more if you engage with them.
54
00:03:23,280 --> 00:03:26,080
Well, how else do we find out who
the hell we're dealing with here?
55
00:03:26,110 --> 00:03:29,313
We'd also ask, if anybody
has seen this man,
56
00:03:29,330 --> 00:03:31,790
- to contact law enforcement immediately.
- What the hell?
57
00:03:32,330 --> 00:03:35,069
Do not approach under any circumstances.
58
00:03:35,080 --> 00:03:37,000
He's known to be extremely dangerous.
59
00:03:37,090 --> 00:03:39,820
He may be in Europe, but is
accustomed to moving around
60
00:03:39,840 --> 00:03:42,300
and is believed to be using
the name Sean Tilson.
61
00:03:42,380 --> 00:03:45,060
- Did you know about this?
- Look, we need to squeeze Tilson.
62
00:03:45,080 --> 00:03:46,859
[REPORTER 1] Is "the truth"
connected to the ambassador job?
63
00:03:46,860 --> 00:03:48,539
[REPORTER 2] Is it true that
there have already been arrests
64
00:03:48,540 --> 00:03:49,730
in the UK?
65
00:03:49,770 --> 00:03:52,690
I'm not gonna comment on
any online speculation.
66
00:03:52,770 --> 00:03:56,320
What we will say is that we are
liaising with UK law enforcement
67
00:03:56,400 --> 00:03:58,899
- about several persons of interest.
- Okay, that I didn't know about.
68
00:03:58,900 --> 00:04:00,859
This makes the whole surveillance
operation pointless.
69
00:04:00,860 --> 00:04:02,096
We're supposed to cooperate.
70
00:04:02,110 --> 00:04:03,430
How can I share intel with you
71
00:04:03,440 --> 00:04:04,779
if I can't rely on the basic assumption
72
00:04:04,780 --> 00:04:06,019
you're not gonna share
it with the world?
73
00:04:06,020 --> 00:04:07,184
He only named Tilson!
74
00:04:07,190 --> 00:04:09,410
Yes, but they will all go
to ground, won't they?
75
00:04:10,080 --> 00:04:13,290
Do not lose those targets! Fuck's sake.
76
00:04:13,370 --> 00:04:15,280
[OWEN] Leo's girlfriend, Erin Torrance,
77
00:04:15,300 --> 00:04:17,210
is gonna say a few words.
78
00:04:18,380 --> 00:04:21,880
[BREATHING SHAKILY] If anybody
saw anything or knows anything,
79
00:04:22,660 --> 00:04:25,680
please contact the
authorities. [SNIFFLES]
80
00:04:25,710 --> 00:04:27,010
We want Leo back.
81
00:04:38,400 --> 00:04:41,490
[OPERATIVES CHATTERING]
82
00:04:55,830 --> 00:04:57,380
[SIREN BLARES]
83
00:05:01,420 --> 00:05:02,420
[CELL PHONE BEEPS]
84
00:05:07,300 --> 00:05:09,010
[CELL PHONE BEEPS]
85
00:05:13,020 --> 00:05:14,020
[CELL PHONE BEEPS]
86
00:05:30,370 --> 00:05:31,370
[SIGHS]
87
00:05:37,120 --> 00:05:38,790
- [SIGHS]
- What the hell happened?
88
00:05:38,880 --> 00:05:42,488
They kept my phone. I'm so sorry.
89
00:05:44,210 --> 00:05:46,325
Oh, my God. We've been going mad.
90
00:05:46,740 --> 00:05:48,090
- Um...
- [KISSES]
91
00:05:48,120 --> 00:05:49,380
... can you, uh...
92
00:05:49,400 --> 00:05:51,009
I don't... I don't have
any money. [SIGHS]
93
00:05:51,010 --> 00:05:52,010
Yeah. Sure.
94
00:05:53,200 --> 00:05:55,990
Oh, Mum. [SIGHS] I'm so sorry.
95
00:05:56,020 --> 00:05:57,730
Oh, what you got to be sorry for?
96
00:05:57,810 --> 00:06:00,230
- [JOE] How much?
- [DRIVER] Twenty quid, thank you.
97
00:06:00,250 --> 00:06:02,390
- [JOE] No worries.
- [DRIVER] Awesome. Cheers, mate.
98
00:06:06,320 --> 00:06:07,650
Tell me everything.
99
00:06:07,740 --> 00:06:11,070
[NATALIE SNIFFS] Don't make me
go through it all again right now.
100
00:06:11,160 --> 00:06:13,580
- I just wanna get changed. [SIGHS]
- Okay.
101
00:06:20,080 --> 00:06:21,080
[SIGHS]
102
00:06:21,520 --> 00:06:22,920
What are you looking for?
103
00:06:24,550 --> 00:06:26,800
Um, they, uh, they took my phone.
104
00:06:26,880 --> 00:06:29,300
And I know that I've got an
old one here somewhere.
105
00:06:29,380 --> 00:06:30,452
Anything else?
106
00:06:37,140 --> 00:06:38,210
Where is it?
107
00:06:38,230 --> 00:06:39,440
What?
108
00:06:39,520 --> 00:06:41,770
Come on, Mon. I'm serious.
Where have you put it?
109
00:06:42,270 --> 00:06:43,465
Put what? Say it.
110
00:06:44,190 --> 00:06:45,940
[SIGHS]
111
00:06:46,030 --> 00:06:50,070
The money, okay? It's not mine.
I'm looking after it for someone.
112
00:06:50,139 --> 00:06:51,181
And they want it back.
113
00:06:52,640 --> 00:06:55,290
"W-Wait for instructions."
What does "instructions" mean?
114
00:06:56,200 --> 00:06:57,500
Tell me you did not reply.
115
00:06:57,550 --> 00:06:59,540
No. I didn't reply.
116
00:06:59,940 --> 00:07:02,150
What's this about? What's
New York got to do with it?
117
00:07:04,420 --> 00:07:06,380
- I can't, Mon.
- Fine.
118
00:07:06,460 --> 00:07:08,532
Then I can't tell you where the bag is.
119
00:07:08,550 --> 00:07:09,720
Just give me... [GRUNTS]
120
00:07:09,800 --> 00:07:10,930
- Whoa!
- Hey!
121
00:07:11,010 --> 00:07:12,720
[NATALIE] Um, I'm...
I'm getting changed!
122
00:07:12,800 --> 00:07:16,310
So? You... You know I am supposed
to be your husband by now.
123
00:07:16,390 --> 00:07:19,020
- Well, Mon is helping me.
- [MONIQUE] No, I'm not.
124
00:07:20,100 --> 00:07:23,505
[SOFTLY] The whole truth.
Or I'll tell him right now.
125
00:07:26,730 --> 00:07:28,150
This is me.
126
00:07:28,240 --> 00:07:29,530
[JOE] So, what are you doing?
127
00:07:32,240 --> 00:07:35,370
[SOFTLY] Not here.
Meet me at the market.
128
00:07:36,410 --> 00:07:37,490
Okay.
129
00:07:42,840 --> 00:07:44,290
Um...
130
00:07:44,380 --> 00:07:45,420
[ZIPPER CLOSES]
131
00:07:45,500 --> 00:07:48,960
Uh, I just need to sort
my head out and...
132
00:07:49,050 --> 00:07:51,340
I get it. But we need to talk.
133
00:07:52,010 --> 00:07:53,010
Yeah.
134
00:07:53,550 --> 00:07:56,330
Yeah, I know. I'm... I'm sorry.
135
00:07:56,350 --> 00:07:58,310
- [SIGHS]
- I know it was your day too.
136
00:07:58,390 --> 00:08:00,150
And I'd... [CHUCKLES]
I wouldn't blame you
137
00:08:00,170 --> 00:08:01,940
if you want to call the whole thing off.
138
00:08:02,770 --> 00:08:03,770
[SCOFFS]
139
00:08:04,730 --> 00:08:06,190
You know, my problem is...
140
00:08:07,260 --> 00:08:09,820
I'd want to marry you even
if you did kidnap that kid.
141
00:08:12,110 --> 00:08:13,110
[CHUCKLES]
142
00:08:20,370 --> 00:08:22,960
Go to the flat and I'll meet you there.
143
00:08:23,840 --> 00:08:26,460
Then we can talk about
this properly in private.
144
00:08:26,540 --> 00:08:28,040
If you need to speak to me,
145
00:08:28,060 --> 00:08:29,821
then, um, just call me on my old number.
146
00:08:38,010 --> 00:08:39,430
What exactly did they take?
147
00:08:39,470 --> 00:08:40,850
Every communication device.
148
00:08:40,930 --> 00:08:42,780
Yeah. Including my Xbox.
149
00:08:42,790 --> 00:08:44,089
Do you know what they were looking for?
150
00:08:44,090 --> 00:08:45,350
No. Why would I?
151
00:08:45,850 --> 00:08:46,939
They didn't say anything?
152
00:08:46,940 --> 00:08:48,410
- [PARENT] Like what?
- I don't know.
153
00:08:49,230 --> 00:08:51,490
Wha... I don't. All right? I don't know.
154
00:08:52,570 --> 00:08:53,820
[SIGHS] Son.
155
00:08:56,530 --> 00:08:58,040
I don't know anything.
156
00:08:58,780 --> 00:09:00,960
They can't do this.
They can't just kidnap you
157
00:09:00,970 --> 00:09:02,354
and make you look like a criminal.
158
00:09:02,370 --> 00:09:04,147
Your name's all over the Internet.
159
00:09:04,160 --> 00:09:05,460
- Shit.
- [SIGHS]
160
00:09:05,540 --> 00:09:08,380
Obviously, they haven't got any
evidence, or you wouldn't be here.
161
00:09:09,750 --> 00:09:10,750
Would he?
162
00:09:11,260 --> 00:09:12,406
We should make a complaint.
163
00:09:12,420 --> 00:09:14,100
- Mmm.
- Could sue, you know?
164
00:09:14,120 --> 00:09:16,260
- Yeah. Get compensation.
- No.
165
00:09:17,100 --> 00:09:19,810
No, I'd just rather we
all forget about this.
166
00:09:19,890 --> 00:09:21,510
I don't want any more
trouble, all right?
167
00:09:21,520 --> 00:09:23,373
It was a mistake. It could've
happened to anyone.
168
00:09:23,374 --> 00:09:25,059
- Yeah, especially anyone brown, innit?
- Yeah.
169
00:09:25,060 --> 00:09:26,380
[PARENT] It never happened to me.
170
00:09:26,400 --> 00:09:28,399
This kind of thing doesn't happen
to people who work hard,
171
00:09:28,400 --> 00:09:30,360
who are satisfied with what they have.
172
00:09:40,840 --> 00:09:42,870
You still got one of those
company shirts for me?
173
00:09:51,590 --> 00:09:53,790
[OWEN ON TV] ... to contact
law enforcement immediately.
174
00:09:53,840 --> 00:09:56,491
Do not approach under any circumstances.
175
00:09:56,500 --> 00:09:58,890
He's known to be extremely dangerous.
176
00:10:00,140 --> 00:10:03,020
He may be in Europe, but is
accustomed to moving around
177
00:10:03,100 --> 00:10:05,520
and is believed to be using
the name Sean Tilson.
178
00:10:05,600 --> 00:10:07,209
[REPORTER 2] Does he
have political links?
179
00:10:07,210 --> 00:10:09,059
[REPORTER 1] Is "the truth"
connected to the ambassador job?
180
00:10:09,060 --> 00:10:10,110
... made in the UK?
181
00:10:10,190 --> 00:10:12,030
[REPORTER 3] Can you tell
us what is happening?
182
00:10:12,110 --> 00:10:14,820
[OWEN] I'm not gonna comment
on any online speculation.
183
00:10:15,570 --> 00:10:18,990
What we will say is that we are
liaising with UK law enforcement
184
00:10:19,020 --> 00:10:20,740
about several persons of interest.
185
00:10:20,820 --> 00:10:21,892
[REPORTERS CHATTERING]
186
00:10:22,830 --> 00:10:24,580
- You okay?
- Yeah.
187
00:10:25,950 --> 00:10:27,830
- Fine. [SIGHS]
- [SIGHS]
188
00:10:27,920 --> 00:10:28,920
[CHUCKLES]
189
00:10:30,790 --> 00:10:31,790
Good to go.
190
00:10:36,630 --> 00:10:38,230
[SIGHS] Business as usual.
191
00:10:38,260 --> 00:10:39,260
Yeah.
192
00:10:41,680 --> 00:10:43,140
[STUDENTS CHUCKLING]
193
00:10:46,140 --> 00:10:49,520
I wish you lot put as much
creativity into your essays.
194
00:10:49,600 --> 00:10:51,020
[STUDENTS LAUGHING]
195
00:10:51,100 --> 00:10:52,150
[LAUGHING]
196
00:10:53,360 --> 00:10:54,440
[COLLEAGUE] Tara.
197
00:10:55,730 --> 00:10:57,240
- [LAUGHING CONTINUES]
- [SIGHS]
198
00:11:00,160 --> 00:11:03,490
I rather hoped you'd visit first
thing. I've been calling you.
199
00:11:04,030 --> 00:11:07,450
The vice-chancellor's office have
been asking me for assurances.
200
00:11:08,370 --> 00:11:10,370
Your name is being linked
with a kidnapping
201
00:11:10,400 --> 00:11:11,920
and, therefore, so is ours.
202
00:11:12,000 --> 00:11:15,460
The police questioned every British
guest at the hotel that night.
203
00:11:15,550 --> 00:11:16,947
I was released without charge.
204
00:11:18,920 --> 00:11:21,390
You don't actually think I had
something to do with this?
205
00:11:21,890 --> 00:11:24,300
We both know how you felt
about Leo Newman's admission.
206
00:11:24,390 --> 00:11:28,770
I s... I said I'd accept the findings
of the investigation and I did.
207
00:11:28,850 --> 00:11:31,650
You also volunteered to go to New York.
208
00:11:31,680 --> 00:11:33,338
And do you know how much I regret that?
209
00:11:38,860 --> 00:11:40,070
You're right.
210
00:11:40,150 --> 00:11:42,030
I'm no fan of Katherine Newman,
211
00:11:42,110 --> 00:11:44,660
but as a mother, I can't imagine
what she's going through.
212
00:11:46,450 --> 00:11:48,200
The chatter about me will disappear
213
00:11:48,290 --> 00:11:52,250
as soon as somebody films a... a
dog barking a Mariah Carey song.
214
00:11:52,330 --> 00:11:53,540
I hope so.
215
00:11:54,840 --> 00:11:56,695
Because any more reputational
damage and...
216
00:11:58,380 --> 00:11:59,380
[BREATHES SHAKILY]
217
00:12:01,050 --> 00:12:03,076
Nobody's more important
than the college, Tara.
218
00:12:43,470 --> 00:12:46,510
[OWEN] We'd also ask,
if anybody has seen this man,
219
00:12:47,050 --> 00:12:49,220
to contact law enforcement immediately.
220
00:12:49,240 --> 00:12:51,350
Do not approach under any circumstances.
221
00:12:51,900 --> 00:12:53,980
He's known to be extremely dangerous.
222
00:12:54,060 --> 00:12:57,360
He may be in Europe, but is
accustomed to moving around
223
00:12:57,880 --> 00:13:01,030
and is believed to be using
the name Sean Tilson.
224
00:13:01,940 --> 00:13:03,320
Does he have political links?
225
00:13:03,400 --> 00:13:05,499
[REPORTER 1] Is "the truth"
connected to the ambassador job?
226
00:13:05,500 --> 00:13:07,219
[REPORTER 2] Is it true that
there have already been arrests
227
00:13:07,220 --> 00:13:08,449
in the UK?
228
00:13:08,450 --> 00:13:11,120
[OWEN] I'm not gonna comment
on any online speculation.
229
00:13:11,440 --> 00:13:14,960
What we will say is that we are
liaising with UK law enforcement
230
00:13:15,000 --> 00:13:16,540
about several persons of interest.
231
00:13:18,360 --> 00:13:21,960
[ERIN] If anybody saw
anything or knows anything,
232
00:13:22,380 --> 00:13:24,630
please contact the authorities.
233
00:13:25,180 --> 00:13:27,010
We want Leo back.
234
00:13:27,090 --> 00:13:28,530
[SURVEILLANCE OPERATIVES CHATTERING]
235
00:13:29,050 --> 00:13:30,220
How was your chat?
236
00:13:30,240 --> 00:13:31,310
What's that?
237
00:13:31,390 --> 00:13:32,640
With Katherine Newman.
238
00:13:32,720 --> 00:13:34,810
That is who you sneak
off to update, isn't it?
239
00:13:34,830 --> 00:13:36,730
I don't sneak.
240
00:13:36,810 --> 00:13:39,360
But, yes, actually, I did
talk to Miss Newman.
241
00:13:39,440 --> 00:13:40,650
And to my boss.
242
00:13:41,440 --> 00:13:43,030
Did you ask her what "the truth" is?
243
00:13:44,360 --> 00:13:46,700
- Yeah, if only it were that simple.
- Huh.
244
00:13:47,910 --> 00:13:50,780
Working theory is, given the
masks and the Senate stunt,
245
00:13:50,870 --> 00:13:52,853
is that it is connected
to the ambassadorship.
246
00:13:53,950 --> 00:13:54,960
In what way?
247
00:13:55,660 --> 00:13:56,870
I can't tell you that.
248
00:13:59,170 --> 00:14:00,340
'Cause I don't know.
249
00:14:02,060 --> 00:14:04,240
Anything else you do know that I should?
250
00:14:04,260 --> 00:14:05,700
Uh...
251
00:14:06,920 --> 00:14:09,244
Voice analysis came back
from the kidnap demand.
252
00:14:09,260 --> 00:14:12,160
It's an edit of multiple
voices layered together
253
00:14:12,170 --> 00:14:13,850
sampled off the Internet, so...
254
00:14:14,480 --> 00:14:17,140
More Leo sightings
from Midtown to Mexico.
255
00:14:17,170 --> 00:14:18,730
Yeah, they're still coming in here too.
256
00:14:19,860 --> 00:14:22,110
Any attempt to communicate
with each other yet?
257
00:14:22,190 --> 00:14:24,820
I doubt there will be,
after your news conference.
258
00:14:27,950 --> 00:14:31,660
You know, not knowing each other
does not mean they're not a gang.
259
00:14:31,740 --> 00:14:33,800
I've seen cases where each kidnapper
260
00:14:33,820 --> 00:14:35,940
has an individual brief
that they carry out
261
00:14:35,960 --> 00:14:38,360
without even knowing what
the other ones are doing.
262
00:14:38,400 --> 00:14:42,319
So the mask could be about hiding
from each other as much as from us.
263
00:14:42,320 --> 00:14:43,750
Thompson's moving.
264
00:14:49,780 --> 00:14:51,940
[OPERATIVE] Tango two in Brixton Market.
265
00:14:51,960 --> 00:14:53,390
I have eyes on.
266
00:14:59,390 --> 00:15:02,400
[PEOPLE CHATTERING]
267
00:15:17,600 --> 00:15:19,105
So, you know what my job is?
268
00:15:19,800 --> 00:15:21,960
I help companies be more, uh...
269
00:15:22,880 --> 00:15:23,944
tax efficient.
270
00:15:23,960 --> 00:15:26,420
You help them avoid paying their dues.
271
00:15:28,140 --> 00:15:33,300
Well, I, uh... I took some
of those efficiencies,
272
00:15:33,390 --> 00:15:34,900
and I moved them into a new fund.
273
00:15:37,680 --> 00:15:38,750
My fund.
274
00:15:39,520 --> 00:15:41,580
- You... You stole?
- No.
275
00:15:41,600 --> 00:15:43,213
So it... it was your money?
276
00:15:43,220 --> 00:15:45,507
- No.
- So you stole?
277
00:15:46,860 --> 00:15:48,040
It wasn't their money either.
278
00:15:48,070 --> 00:15:49,349
Just because they stole it legally
279
00:15:49,350 --> 00:15:50,830
doesn't mean it's not still stealing.
280
00:15:50,840 --> 00:15:52,780
- That's your argument?
- [SCOFFS]
281
00:15:55,180 --> 00:15:58,500
I didn't think they would
miss a few grand.
282
00:15:58,580 --> 00:16:00,040
What's a few?
283
00:16:00,120 --> 00:16:03,460
A few hundred. [SCOFFS]
284
00:16:04,130 --> 00:16:05,130
Nat.
285
00:16:05,880 --> 00:16:06,945
Maybe 400.
286
00:16:07,960 --> 00:16:09,300
Are you for real?
287
00:16:09,970 --> 00:16:11,720
You're supposed to be the sensible one.
288
00:16:14,280 --> 00:16:16,260
[MONIQUE] S-So, who's texting?
289
00:16:16,760 --> 00:16:19,980
I don't know. I mean,
I've never met them.
290
00:16:20,000 --> 00:16:23,210
When Nemus, the client, found
out about the missing money,
291
00:16:23,230 --> 00:16:25,039
they said if I paid back
double what I took
292
00:16:25,040 --> 00:16:27,399
by shifting it from other accounts,
then we could all move on.
293
00:16:27,400 --> 00:16:30,740
Most of it's electronic, the
last few were cash drops.
294
00:16:31,800 --> 00:16:33,399
New York was supposed
to be the last one,
295
00:16:33,400 --> 00:16:34,790
but my contact didn't show up.
296
00:16:35,180 --> 00:16:37,200
So, this has nothing
to do with the kidnap?
297
00:16:37,830 --> 00:16:38,830
[SIGHS]
298
00:16:41,000 --> 00:16:42,119
Just tell me where the money is.
299
00:16:42,120 --> 00:16:43,540
- Is it in there?
- No.
300
00:16:44,040 --> 00:16:46,029
You think you can just give
it back, and that'll be it?
301
00:16:46,030 --> 00:16:48,550
This ain't a sherbet fountain,
Nat. Shit's on the news.
302
00:16:48,570 --> 00:16:50,300
What if the police are watching you?
303
00:16:51,000 --> 00:16:53,470
What other choice have I got, Mon?
304
00:16:54,430 --> 00:16:56,720
Please, get me the money.
305
00:17:01,390 --> 00:17:02,459
Okay.
306
00:17:03,600 --> 00:17:04,810
Yeah?
307
00:17:06,230 --> 00:17:07,230
Okay.
308
00:17:07,310 --> 00:17:11,940
Um, meet me outside
my office in an hour.
309
00:17:12,030 --> 00:17:13,570
- Okay.
- Okay.
310
00:17:22,790 --> 00:17:24,460
[CELL PHONE BEEPS]
311
00:17:41,220 --> 00:17:43,060
[VANESSA] Where's the
little sister gone?
312
00:17:43,540 --> 00:17:45,640
- They split up.
- [VANESSA] Stay on Natalie.
313
00:17:45,730 --> 00:17:47,150
No. Track the sister too.
314
00:17:57,030 --> 00:17:58,160
[MUTTERS]
315
00:17:58,180 --> 00:18:00,240
[KIDNAPPER] Tell the truth, Katherine,
316
00:18:00,870 --> 00:18:06,040
or your son dies with the
whole world watching. Tell...
317
00:18:06,120 --> 00:18:08,441
[SHIV] I thought you were gonna
do some proper work today?
318
00:18:08,460 --> 00:18:09,774
- Yeah, man. I am.
- [SHIV] All right.
319
00:18:09,775 --> 00:18:11,402
Well, come on then, Your
Highness. Give us a hand.
320
00:18:11,403 --> 00:18:13,340
All right. [SNIFFLES]
321
00:18:15,260 --> 00:18:16,630
[GRUNTS]
322
00:18:16,670 --> 00:18:18,800
[SHIV] I know you think that
carpets are beneath you.
323
00:18:19,340 --> 00:18:21,110
Carpets are usually beneath you.
324
00:18:21,140 --> 00:18:23,219
Let me tell you something.
Just imagine yourself, yeah,
325
00:18:23,220 --> 00:18:25,140
curled up on the floor
with your kids, yeah?
326
00:18:25,170 --> 00:18:27,390
You're watching a film on
a rainy Sunday afternoon.
327
00:18:27,480 --> 00:18:29,059
Or, you know, you're
making love to your wife
328
00:18:29,060 --> 00:18:30,440
in front of a roaring fire.
329
00:18:30,520 --> 00:18:32,423
I mean, not in our house,
obviously. But the point is,
330
00:18:32,424 --> 00:18:36,427
it's not carpets that we are
selling here, it's dreams.
331
00:18:36,440 --> 00:18:38,010
You think you're so different,
332
00:18:38,020 --> 00:18:40,070
wanting to give your
family a better life?
333
00:18:40,160 --> 00:18:42,780
Dad, yeah, built this
place up from nothing.
334
00:18:43,410 --> 00:18:44,869
Just so you know, he got
up at dawn every day,
335
00:18:44,870 --> 00:18:46,119
he stayed open late every night,
336
00:18:46,120 --> 00:18:47,840
just so he could show us
337
00:18:47,880 --> 00:18:50,750
that we could be anybody, do anything.
338
00:18:51,280 --> 00:18:52,960
This is an opportunity for you, man.
339
00:18:55,820 --> 00:18:56,970
Don't blow it.
340
00:19:05,520 --> 00:19:08,350
Hi, this is Steve McAllister.
Leave a message, please.
341
00:19:08,840 --> 00:19:11,020
Hi. It's me, again.
342
00:19:11,600 --> 00:19:13,620
Please answer your phone, Steve.
343
00:19:13,760 --> 00:19:15,730
I really need to speak to Daisy.
344
00:19:15,820 --> 00:19:17,320
I'll keep trying.
345
00:19:18,280 --> 00:19:20,660
- [PEOPLE CHATTERING]
- [PHONE CHIMES]
346
00:19:20,740 --> 00:19:22,070
Thanks, Heather.
347
00:19:22,160 --> 00:19:23,160
- Uh...
- [GASPS, SIGHS]
348
00:19:31,170 --> 00:19:32,580
[BREATHES HEAVILY]
349
00:19:32,670 --> 00:19:34,569
Uh, did they mention the college?
350
00:19:35,420 --> 00:19:36,420
Yeah.
351
00:19:40,010 --> 00:19:41,970
[PHONES CHIMING]
352
00:19:59,570 --> 00:20:00,740
[DOOR CHIMES, OPENS]
353
00:20:00,820 --> 00:20:01,820
[DOOR CLOSES]
354
00:20:14,180 --> 00:20:16,960
I know you think you're
looking at a carpet,
355
00:20:16,980 --> 00:20:18,670
but we don't sell carpets.
356
00:20:18,690 --> 00:20:20,260
- We sell dreams.
- Aadesh Chopra?
357
00:20:20,280 --> 00:20:21,366
What?
358
00:20:21,380 --> 00:20:23,970
Do you know what "the truth" is, Aadesh?
359
00:20:26,310 --> 00:20:29,100
- How did you find me?
- Can I get a picture with you?
360
00:20:29,140 --> 00:20:30,792
- What for?
- I've got this blog.
361
00:20:30,810 --> 00:20:32,770
It's really popular.
About conspiracy theories.
362
00:20:32,850 --> 00:20:35,255
I don't know anything, right?
It's a big mistake.
363
00:20:35,270 --> 00:20:36,700
No, no, no, no. Not here.
364
00:20:36,720 --> 00:20:38,719
- Well, it'll just take a second.
- Yeah, but I'm working, all right?
365
00:20:38,720 --> 00:20:39,880
- I'll...
- [PHONE RINGS]
366
00:20:39,900 --> 00:20:41,320
Listen, I'll come out.
367
00:20:41,400 --> 00:20:42,530
- Okay?
- When?
368
00:20:43,260 --> 00:20:45,620
- Later, okay? Later.
- Oh, okay. Cool, cool.
369
00:20:50,370 --> 00:20:51,370
[DOOR CLOSES]
370
00:20:51,460 --> 00:20:53,040
[BREATHING HEAVILY]
371
00:21:20,030 --> 00:21:21,610
[SCANNER BEEPS, CLICKS]
372
00:21:26,870 --> 00:21:28,410
[ELECTRONIC VOICE] Doors closing.
373
00:21:30,370 --> 00:21:31,370
[SIGHS]
374
00:21:37,250 --> 00:21:38,710
[ELECTRONIC VOICE] Doors opening.
375
00:22:01,720 --> 00:22:04,344
Natalie. We weren't
expecting to see you.
376
00:22:05,030 --> 00:22:06,095
Is Giles in?
377
00:22:06,110 --> 00:22:08,240
No, sorry. He's with
a client all morning.
378
00:22:10,280 --> 00:22:11,351
I, uh, tried to call.
379
00:22:11,370 --> 00:22:14,830
- Well, like I say, he's...
- Avoiding me. Yeah, I get it.
380
00:22:17,040 --> 00:22:19,259
I suppose I was wondering if
I still have a job. [CHUCKLES]
381
00:22:19,260 --> 00:22:20,920
I think that's an HR matter now.
382
00:22:22,130 --> 00:22:24,280
Wow. Really?
383
00:22:26,590 --> 00:22:27,700
Where's my computer?
384
00:22:27,720 --> 00:22:30,600
Well, the police came and took
pretty much everything of yours.
385
00:22:34,770 --> 00:22:38,086
I'm so... I'm sorry. I, uh...
This is so humiliating. Can I...
386
00:22:38,730 --> 00:22:40,810
Um, can I just sit down, please?
387
00:22:44,150 --> 00:22:45,690
I suppose, just for a minute.
388
00:22:46,860 --> 00:22:48,200
[SIGHS]
389
00:22:48,280 --> 00:22:49,800
Do you want some water?
390
00:22:49,820 --> 00:22:52,620
[NATALIE] Um, can I get a coffee
391
00:22:53,700 --> 00:22:55,370
with lots of milk and sugar, please?
392
00:22:56,460 --> 00:22:58,210
I'll be okay. I just need a minute.
393
00:22:58,920 --> 00:22:59,920
Of course.
394
00:23:15,680 --> 00:23:16,770
[SIGHS]
395
00:23:32,990 --> 00:23:34,990
[TYPING]
396
00:23:41,460 --> 00:23:42,790
[BEEPS]
397
00:23:48,090 --> 00:23:49,170
[CELL PHONE RINGING]
398
00:24:05,730 --> 00:24:08,530
[TYPING]
399
00:24:11,320 --> 00:24:12,320
Here it is.
400
00:24:18,910 --> 00:24:21,000
[VANESSA] What have
you been up to, Natalie?
401
00:24:22,000 --> 00:24:23,420
What are we waiting for?
402
00:24:23,500 --> 00:24:24,500
Bring her in.
403
00:24:26,710 --> 00:24:28,880
[SIREN WAILING]
404
00:24:28,960 --> 00:24:30,300
[TYPING]
405
00:24:55,880 --> 00:24:58,830
I'm just, um, leaving Giles a message.
406
00:25:00,000 --> 00:25:01,080
Hope that's okay.
407
00:25:08,480 --> 00:25:10,170
I'm really sorry for earlier.
408
00:25:10,680 --> 00:25:12,050
Uh, but I have to go.
409
00:25:15,300 --> 00:25:16,430
Bitch.
410
00:25:24,190 --> 00:25:25,270
[CELL PHONE CHIMES]
411
00:25:42,750 --> 00:25:43,750
[CELL PHONE CHIMES]
412
00:25:51,840 --> 00:25:52,840
[CELL PHONE CHIMES]
413
00:26:07,690 --> 00:26:09,730
[CELL PHONE RINGING]
414
00:26:12,780 --> 00:26:14,650
[PLAINCLOTHES OFFICER 1]
Natalie Thompson.
415
00:26:23,500 --> 00:26:24,870
Going on a proper coffee run.
416
00:26:25,620 --> 00:26:29,540
Oh, isn't that a bit beneath ya?
As like, you know, for a prince?
417
00:26:29,630 --> 00:26:30,830
[CHUCKLES] You want something?
418
00:26:31,750 --> 00:26:33,550
- My Xbox.
- So that's a "no"?
419
00:26:34,720 --> 00:26:36,130
- Are you paying?
- No.
420
00:26:36,680 --> 00:26:39,180
[AJAY] Yes, then. It's a "no."
421
00:26:40,510 --> 00:26:41,510
[CLEARS THROAT]
422
00:26:42,140 --> 00:26:43,140
[CHUCKLES]
423
00:26:48,570 --> 00:26:49,712
[CUSTOMER] Yeah, that's him!
424
00:26:49,730 --> 00:26:52,360
- Aadesh! Aadesh!
- Can we get a picture together?
425
00:26:52,440 --> 00:26:53,730
[CROWD CLAMORING]
426
00:27:02,530 --> 00:27:04,750
[CROWD CONTINUES CLAMORING]
427
00:27:04,830 --> 00:27:07,000
[BREATHING HEAVILY]
428
00:27:26,850 --> 00:27:28,542
I... I need you to call my sister.
429
00:27:28,560 --> 00:27:30,836
Sorry. No, my... my mum.
Tell her to call Monique.
430
00:27:30,850 --> 00:27:31,879
Why?
431
00:27:32,770 --> 00:27:35,400
Because I'm meant to be
meeting Monique now.
432
00:27:36,150 --> 00:27:37,218
On the South Bank.
433
00:27:39,820 --> 00:27:40,820
Shit.
434
00:27:40,910 --> 00:27:43,200
I think we should talk.
Come this way, please.
435
00:27:53,040 --> 00:27:54,589
- [VANESSA] Who texts?
- [NATALIE] I don't know.
436
00:27:54,590 --> 00:27:55,750
Well, what does he look like?
437
00:27:55,770 --> 00:27:57,363
- [NATALIE] I've never seen him.
- Natalie.
438
00:27:57,364 --> 00:27:59,630
- I haven't.
- How does this relate to Leo Newman?
439
00:27:59,720 --> 00:28:02,340
No, I'm not saying anything else
until I know Monique's safe.
440
00:28:03,640 --> 00:28:04,720
Please.
441
00:28:10,310 --> 00:28:11,310
[DOORBELL RINGS]
442
00:28:23,820 --> 00:28:25,160
You're supposed to phone ahead.
443
00:28:25,240 --> 00:28:26,240
[SCOFFS]
444
00:28:26,870 --> 00:28:28,330
I left messages.
445
00:28:28,410 --> 00:28:30,080
And I called you back. At work.
446
00:28:30,910 --> 00:28:32,230
They weren't sure where you were.
447
00:28:33,630 --> 00:28:36,789
- You've been sacked?
- Suspended. Can I see Daisy, please?
448
00:28:36,790 --> 00:28:38,380
Do you know what this is doing to her?
449
00:28:38,460 --> 00:28:40,130
That's why I'm here.
450
00:28:40,920 --> 00:28:42,300
Mum?
451
00:28:42,380 --> 00:28:44,090
Hi, sweetheart.
452
00:28:44,760 --> 00:28:46,639
Come here. [SNIFFLES]
453
00:28:46,650 --> 00:28:48,600
Oh. [CHUCKLES, SNIFFLES]
454
00:28:50,480 --> 00:28:51,542
We tried to get to you.
455
00:28:51,560 --> 00:28:53,878
[EXHALES SHARPLY]
Sorry, babe. I lost my phone.
456
00:28:54,810 --> 00:28:56,172
You mean, the police kept it.
457
00:28:58,820 --> 00:29:00,280
[SIGHS]
458
00:29:00,360 --> 00:29:02,910
I know the other kids are probably
saying things about me.
459
00:29:03,490 --> 00:29:04,740
I don't care about them.
460
00:29:05,570 --> 00:29:07,530
I wish I could make this all go away.
461
00:29:08,040 --> 00:29:09,790
And it will, honestly.
462
00:29:10,620 --> 00:29:13,314
You know, it's actually kinda cool.
Like, [STUTTERS] you're famous.
463
00:29:14,250 --> 00:29:16,250
Daisy's got homework to do. So...
464
00:29:16,340 --> 00:29:18,750
- She only just got here.
- It's all right.
465
00:29:19,760 --> 00:29:20,760
Okay.
466
00:29:22,620 --> 00:29:26,010
Whatever you hear or
read, I promise you,
467
00:29:26,090 --> 00:29:28,829
I've done nothing to
be ashamed of. Okay?
468
00:29:30,470 --> 00:29:31,560
Okay.
469
00:29:34,480 --> 00:29:36,650
[CRIES]
470
00:29:41,690 --> 00:29:43,301
[TARA SNIFFLES]
471
00:29:43,302 --> 00:29:44,345
Please don't go.
472
00:29:49,030 --> 00:29:50,660
I'll call you later, okay?
473
00:29:52,660 --> 00:29:53,660
[SNIFFLES]
474
00:30:05,740 --> 00:30:06,992
[SCOTT] It's got to be Tilson.
475
00:30:07,000 --> 00:30:08,599
- There's no doubt about it.
- Even if it is,
476
00:30:08,600 --> 00:30:10,429
- we don't have proper controls in place.
- We have eyes.
477
00:30:10,430 --> 00:30:12,140
We have three officers and no backup.
478
00:30:12,220 --> 00:30:14,490
Monique has zero protection.
She hasn't consented.
479
00:30:14,520 --> 00:30:15,939
[SCOTT] She's involved
in illegal activity.
480
00:30:15,940 --> 00:30:17,100
[VANESSA] We don't know that.
481
00:30:17,150 --> 00:30:18,335
We have clearance for surveillance,
482
00:30:18,336 --> 00:30:19,679
not to use her as bait for psychopaths.
483
00:30:19,680 --> 00:30:21,730
She is leading us right to him.
484
00:30:21,820 --> 00:30:22,990
If we can get more officers
485
00:30:23,070 --> 00:30:24,750
- down to the scene...
- It'll be too late.
486
00:30:29,240 --> 00:30:31,200
- Nat.
- What... [SIGHS]
487
00:30:31,290 --> 00:30:32,476
What are you doing here?
488
00:30:32,490 --> 00:30:34,410
- Sorry, could you just give us a minute?
- Yeah.
489
00:30:36,500 --> 00:30:37,565
Your mum called me.
490
00:30:38,230 --> 00:30:39,460
She was meant to call Monique.
491
00:30:39,480 --> 00:30:40,810
Have either of you spoken to her?
492
00:30:40,820 --> 00:30:42,389
- You need a lawyer.
- Is she okay?
493
00:30:42,390 --> 00:30:43,404
I don't know.
494
00:30:44,460 --> 00:30:45,948
I've been worrying about you.
495
00:30:46,510 --> 00:30:49,326
[SIGHS] Look, Nat, this stops here.
496
00:30:49,340 --> 00:30:50,600
Okay? [SCOFFS]
497
00:30:50,620 --> 00:30:53,080
They can't keep snatching
you off the street.
498
00:30:54,140 --> 00:30:55,416
You can't represent me.
499
00:30:56,890 --> 00:30:58,752
Well, actually, thanks to them, I can,
500
00:30:59,560 --> 00:31:03,480
since we didn't manage to
become related yesterday.
501
00:31:05,280 --> 00:31:09,450
Listen. Did they rearrest you
when they picked you up?
502
00:31:11,980 --> 00:31:14,950
- Joe, you can't stay.
- Uh-uh, don't.
503
00:31:15,040 --> 00:31:18,420
Don't do that. I'm not
leaving, okay? No way.
504
00:31:19,250 --> 00:31:20,250
[DOOR OPENS]
505
00:31:21,820 --> 00:31:24,027
- What's happening?
- Look, why is my client being held?
506
00:31:24,028 --> 00:31:25,737
He can't actually do this, can he?
507
00:31:25,738 --> 00:31:29,158
Well, if he wants to risk his practice
certificate, that's his call.
508
00:31:29,170 --> 00:31:31,219
Well, that only becomes an
issue if it gets to court,
509
00:31:31,220 --> 00:31:33,850
which it won't, because
you've done nothing wrong.
510
00:31:59,280 --> 00:32:01,500
[JOE] Sorry, what further inquiries?
511
00:32:01,580 --> 00:32:03,380
Why did you go into work today, Natalie?
512
00:32:06,550 --> 00:32:07,670
Natalie?
513
00:32:09,420 --> 00:32:12,520
To explain to my boss why my
name's all over the Internet.
514
00:32:16,100 --> 00:32:18,540
What would you say if I told you
we know exactly what you did
515
00:32:18,560 --> 00:32:20,140
at the office this morning?
516
00:32:21,900 --> 00:32:23,110
I don't know what you mean.
517
00:32:23,190 --> 00:32:24,599
What if I told you that
during our search,
518
00:32:24,600 --> 00:32:26,920
we left several surveillance cameras?
519
00:32:29,220 --> 00:32:30,400
That change your answer?
520
00:32:31,110 --> 00:32:32,320
Why would you do that?
521
00:32:32,870 --> 00:32:34,739
- They can't do that, can they?
- [VANESSA] Would it, Natalie?
522
00:32:34,740 --> 00:32:38,000
Look, if you have any actual evidence,
can we get to it, please?
523
00:32:38,030 --> 00:32:39,290
Is that how you wanna do this?
524
00:32:39,870 --> 00:32:41,689
I just need to know my sister's safe.
525
00:32:50,420 --> 00:32:53,970
[TOUR GUIDE CHATTERING]
526
00:33:51,030 --> 00:33:52,190
[DOOR SLAMS]
527
00:33:52,280 --> 00:33:53,959
[VANESSA] Do you remember
Blue Robin Holdings,
528
00:33:53,960 --> 00:33:55,990
the company you told us
you'd never heard of?
529
00:33:56,560 --> 00:34:00,330
Well, our fraud team did some
digging, and it turns out
530
00:34:00,410 --> 00:34:03,910
that the director of that company,
one "Madeleine Crofts,"
531
00:34:03,950 --> 00:34:07,210
has a birth date made of exactly
the same digits as yours,
532
00:34:07,290 --> 00:34:09,720
- used in a different order.
- Do you want me to stop this?
533
00:34:09,740 --> 00:34:12,130
Blue Robin Holdings is a shell
company, isn't it, Natalie?
534
00:34:12,170 --> 00:34:14,800
And you've been embezzling money
belonging to Nemus Group
535
00:34:14,880 --> 00:34:16,800
- for a period of at least two years.
- Wha...
536
00:34:17,600 --> 00:34:19,620
Tell me she's okay, and
I'll tell you everything.
537
00:34:22,180 --> 00:34:25,850
I nee... I need some time
alone with my client.
538
00:34:27,060 --> 00:34:29,230
Monique is safe, and
she's on her way here.
539
00:34:29,310 --> 00:34:31,020
How do I know you're telling the truth?
540
00:34:31,840 --> 00:34:35,469
She was carrying a large
amount of cash in US dollars
541
00:34:35,490 --> 00:34:37,950
- and a burner phone.
- I'd like to suspend this interview.
542
00:34:38,030 --> 00:34:40,265
She has nothing to do with
this. You can't arrest her.
543
00:34:40,280 --> 00:34:42,360
- So start talking.
- [STAMMERS] Stop talking.
544
00:34:42,370 --> 00:34:44,960
Joe, I told you not to stay.
545
00:34:45,040 --> 00:34:48,290
Natalie, whatever's happened,
I know it's not your fault.
546
00:34:48,380 --> 00:34:52,170
Okay? Now, I've said I'd like
to suspend this interview now.
547
00:34:52,250 --> 00:34:53,760
Is that what you want, Natalie?
548
00:34:54,400 --> 00:34:56,406
[SCOTT] You know, you can
have your lawyer leave.
549
00:34:56,420 --> 00:34:57,430
[SCOFFS]
550
00:34:59,220 --> 00:35:00,600
If that's what you want.
551
00:35:00,680 --> 00:35:01,680
[NATALIE] Uh...
552
00:35:04,640 --> 00:35:05,640
Yeah.
553
00:35:08,100 --> 00:35:09,770
[STAMMERS] I want him to leave.
554
00:35:10,980 --> 00:35:11,980
Good.
555
00:35:13,190 --> 00:35:14,190
Natalie.
556
00:35:27,500 --> 00:35:28,500
[BREATHES SHAKILY]
557
00:35:51,310 --> 00:35:52,520
Is she really safe?
558
00:35:58,740 --> 00:36:00,990
You had to know who
owns the largest stake
559
00:36:01,070 --> 00:36:03,098
in the company you were
stealing from, right?
560
00:36:03,780 --> 00:36:06,290
- [MOUTHING] No.
- Cooper Newman PR.
561
00:36:06,370 --> 00:36:09,500
Owned by Katherine Newman,
mother of Leo Newman.
562
00:36:09,580 --> 00:36:10,920
I didn't know that.
563
00:36:11,580 --> 00:36:14,000
I swear, I'm telling the truth.
I didn't know any of that.
564
00:36:14,090 --> 00:36:16,920
Do you know what
"the truth" is, Natalie?
565
00:36:19,680 --> 00:36:22,300
Do you know the last
time we closed early?
566
00:36:22,390 --> 00:36:24,600
- Never.
- [PARENT] Never.
567
00:36:24,680 --> 00:36:29,390
And then you finally come
to work with us for one day,
568
00:36:30,020 --> 00:36:31,835
and the company's reputation is ruined.
569
00:36:33,150 --> 00:36:37,070
It's not ruined. I mean, all
publicity is good publicity,
570
00:36:37,650 --> 00:36:38,860
in a way.
571
00:36:38,940 --> 00:36:43,410
[PARENT] You are unreliable,
and you are untrustworthy.
572
00:36:47,740 --> 00:36:49,937
Maybe we should move out for a bit,
573
00:36:51,040 --> 00:36:52,830
give everyone a chance to calm down?
574
00:36:55,530 --> 00:36:58,695
Maybe I can call Nari, see if we
can stay at hers for a few days.
575
00:37:08,930 --> 00:37:10,020
[EXHALES DEEPLY]
576
00:37:11,060 --> 00:37:12,480
I'm not coming, Aadesh.
577
00:37:18,190 --> 00:37:20,070
I... I'm not leaving with you.
578
00:37:23,620 --> 00:37:25,530
But you're my wife.
579
00:37:28,160 --> 00:37:29,160
[WHISPERS] I'm sorry.
580
00:37:30,580 --> 00:37:31,790
Hey.
581
00:37:33,120 --> 00:37:34,120
Hey.
582
00:37:34,940 --> 00:37:38,500
I know what your family
means to you. I get it.
583
00:37:38,590 --> 00:37:39,990
But I promise...
584
00:37:40,050 --> 00:37:41,590
[SONIA] No more promises.
585
00:37:42,220 --> 00:37:43,220
Please.
586
00:37:44,590 --> 00:37:45,659
You don't keep them.
587
00:37:49,430 --> 00:37:52,520
I can fix this, Sonia.
588
00:37:54,190 --> 00:37:56,690
Th-The truth will come out.
589
00:37:56,770 --> 00:37:58,190
The truth is...
590
00:38:00,650 --> 00:38:02,860
This was never gonna be
enough for you, was it?
591
00:38:13,790 --> 00:38:14,830
I can fix this.
592
00:38:52,330 --> 00:38:53,330
[SNIFFLES]
593
00:38:55,460 --> 00:38:56,580
[SIGHS]
594
00:38:58,040 --> 00:39:00,840
[BREATHING HEAVILY]
595
00:39:21,110 --> 00:39:22,110
[BEEPS]
596
00:39:28,240 --> 00:39:29,450
- [NATALIE] Mon?
- [BEEPS]
597
00:39:29,530 --> 00:39:30,700
- [DOOR LOCK CLICKS]
- Mon?
598
00:39:31,530 --> 00:39:33,990
Mon. Mon, are you all
right? What happened?
599
00:39:35,200 --> 00:39:38,000
Mon, please, please, just talk
to me. What happened, Mon?
600
00:39:43,480 --> 00:39:44,630
Mon.
601
00:39:53,770 --> 00:39:55,080
[VANESSA] It was the right call.
602
00:39:55,930 --> 00:39:57,430
[SCOTT] We coulda got Tilson.
603
00:39:57,960 --> 00:40:00,500
While you are worrying about procedure,
604
00:40:00,520 --> 00:40:02,620
there is a real-life kid and his mother
605
00:40:02,640 --> 00:40:04,940
wondering how long he has left to live.
606
00:40:07,490 --> 00:40:10,110
You honestly think I care less
about finding Leo than you do?
607
00:40:13,700 --> 00:40:15,430
If nothing else, the sooner he's found,
608
00:40:15,450 --> 00:40:17,410
the sooner you get back on that plane.
609
00:40:18,120 --> 00:40:19,960
[CELL PHONE VIBRATES]
610
00:40:31,390 --> 00:40:32,390
[BEEPS]
611
00:40:35,850 --> 00:40:37,849
Tell him your sister thought
she was being tailed.
612
00:40:37,850 --> 00:40:39,880
- What?
- Same language you always use,
613
00:40:39,900 --> 00:40:41,160
no codes.
614
00:40:43,440 --> 00:40:44,629
Let me talk to Monique.
615
00:40:44,650 --> 00:40:46,570
Natalie, you are not in
a position to negotiate.
616
00:40:46,650 --> 00:40:49,240
Please, just let me talk to Monique,
617
00:40:49,320 --> 00:40:50,650
and I'll do whatever you want.
618
00:40:53,780 --> 00:40:54,780
Okay.
619
00:41:04,040 --> 00:41:05,630
How fast does he reply, usually?
620
00:41:05,710 --> 00:41:06,710
Straightaway.
621
00:41:07,250 --> 00:41:09,050
He only turns the phone
on when he texts.
622
00:41:10,920 --> 00:41:13,640
Tell him you still have the cash,
and you'll meet him tomorrow.
623
00:41:29,900 --> 00:41:31,650
[CELL PHONE CHIMES]
624
00:41:31,740 --> 00:41:33,110
[SIGHS]
625
00:42:00,770 --> 00:42:01,890
Two minutes.
626
00:42:10,900 --> 00:42:12,320
Is your room bigger than mine?
627
00:42:17,240 --> 00:42:19,474
I was so worried. What the
hell were you thinking?
628
00:42:20,990 --> 00:42:22,227
It was for me, wasn't it?
629
00:42:24,040 --> 00:42:26,147
You stole the money to send
me to school in America.
630
00:42:27,500 --> 00:42:28,692
It wasn't stealing.
631
00:42:28,710 --> 00:42:29,800
Didn't you?
632
00:42:34,630 --> 00:42:35,630
[SIGHS]
633
00:42:36,680 --> 00:42:38,720
When you got the chance to go,
634
00:42:39,390 --> 00:42:41,310
I was so proud of you.
635
00:42:41,390 --> 00:42:42,720
And I still am.
636
00:42:43,730 --> 00:42:46,060
And I wasn't gonna let
anything as petty as money
637
00:42:46,120 --> 00:42:49,230
stop you from showing the
world how amazing you are.
638
00:42:49,310 --> 00:42:51,079
Plus, you'd be living on
a different continent,
639
00:42:51,080 --> 00:42:52,900
so... [CLICKS TONGUE] win-win.
640
00:42:52,920 --> 00:42:53,950
[CHUCKLES]
641
00:42:55,530 --> 00:42:56,928
Is that the reason you went today?
642
00:42:59,120 --> 00:43:02,160
You always used to accuse
me of copying. Well...
643
00:43:02,810 --> 00:43:05,330
No. No, this is all on me.
644
00:43:05,410 --> 00:43:07,981
You're not gonna get charged.
Everything's gonna be okay.
645
00:43:08,980 --> 00:43:10,130
Does Mum know?
646
00:43:11,920 --> 00:43:13,550
Only that I pay.
647
00:43:13,630 --> 00:43:16,630
She seems to think that South
London finance managers
648
00:43:16,650 --> 00:43:19,470
make the same as City traders.
649
00:43:20,850 --> 00:43:23,520
I guess we all believe what we
want to in the end, don't we?
650
00:43:24,930 --> 00:43:25,930
[DOOR OPENS]
651
00:43:26,520 --> 00:43:27,980
Okay. Let's go.
652
00:43:29,730 --> 00:43:31,440
Just sit tight.
653
00:43:31,520 --> 00:43:32,922
Everything's gonna be all right.
654
00:43:35,440 --> 00:43:36,450
You'll see.
655
00:43:43,510 --> 00:43:45,160
[DOOR CLOSES, LOCKS]
656
00:43:47,790 --> 00:43:48,790
[BEEPS]
657
00:43:54,800 --> 00:43:55,800
- Hey.
- [DOOR LOCKS]
658
00:43:55,830 --> 00:43:56,880
New development.
659
00:43:58,590 --> 00:44:01,010
[SINGS INDISTINCTLY]
660
00:44:05,100 --> 00:44:07,020
[REUBEN] Seems we may have a fifth.
661
00:44:07,100 --> 00:44:09,020
We have a car hired at the airport
662
00:44:09,050 --> 00:44:11,360
on the day of the kidnap
by one "Eddie Walker."
663
00:44:12,190 --> 00:44:15,820
His debit card was used in a bar
near the hotel just hours before.
664
00:44:16,490 --> 00:44:18,400
[SINGING CONTINUES]
665
00:44:26,160 --> 00:44:27,750
[SPEAKS INDISTINCTLY]
666
00:44:27,830 --> 00:44:28,895
Eddie Walker?
667
00:44:29,700 --> 00:44:31,420
- Yeah?
- Come with us, please.
668
00:44:31,500 --> 00:44:32,691
[SCOFFS] What is this about?
669
00:44:32,710 --> 00:44:34,109
- Just come with us, please.
- You're not serious?
670
00:44:34,110 --> 00:44:36,236
Okay, I'm coming.
Don't touch me, all right?
671
00:44:38,800 --> 00:44:40,220
Is this about Leo Newman?
672
00:44:40,300 --> 00:44:42,340
Guess where Mr. Walker is a student?
673
00:44:50,583 --> 00:44:55,580
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
50662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.