Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:02,401
- You keep escalatin' this shit
and somebody gonna end up
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,036
in a body bag.
- Yeah, it's gonna be you.
3
00:00:04,138 --> 00:00:05,304
- FATIMA: Previously on Sistas.
4
00:00:05,406 --> 00:00:07,473
- Mother -- you just
pushed in my apartment.
5
00:00:07,575 --> 00:00:09,441
Huh?
What kinda cop does that shit?
6
00:00:09,543 --> 00:00:11,377
- I'm really trying to
help these kids.
7
00:00:11,479 --> 00:00:14,747
- So, did anything interesting
happen last night?
8
00:00:14,849 --> 00:00:18,150
- Oh my god, girl, we just sat
and we taught each other
9
00:00:18,252 --> 00:00:23,555
how to apply mink lashes
and did crochet braids.
10
00:00:23,657 --> 00:00:27,326
- Well, that's good, right?
- Bitch, I'm being sarcastic!
11
00:00:27,428 --> 00:00:29,528
- Don't come back here again.
- I hear you.
12
00:00:29,630 --> 00:00:31,330
- KAREN: Mmhm, you better
do more than hear me.
13
00:00:31,432 --> 00:00:33,165
- Imma find out who she is.
14
00:00:33,267 --> 00:00:35,167
- I invested like 19k
to a stock.
15
00:00:35,269 --> 00:00:37,036
Right now, it's about
at like 1.5.
16
00:00:37,138 --> 00:00:38,337
- Damn.
- I guess,
17
00:00:38,439 --> 00:00:40,105
I'm just lucky like you say.
18
00:00:40,207 --> 00:00:41,940
- Nothing shocks or
upsets you, though.
19
00:00:42,043 --> 00:00:43,642
- Life is what you
make it, right?
20
00:00:43,744 --> 00:00:45,377
- I'm pregnant.
21
00:00:47,314 --> 00:00:50,349
- Did you hear me?
22
00:00:50,451 --> 00:00:51,950
I said I'm pregnant.
23
00:00:54,255 --> 00:00:55,754
- Okay.
24
00:00:58,259 --> 00:00:59,992
- Is that all you have to say?
25
00:01:02,329 --> 00:01:04,496
- How far along are you?
26
00:01:04,598 --> 00:01:09,735
- It's very early and I haven't
even been to the doctor yet.
27
00:01:09,837 --> 00:01:13,005
- Okay.
28
00:01:13,107 --> 00:01:16,442
- You have to say something
other than "okay".
29
00:01:16,544 --> 00:01:18,877
- I'm sorry, I'm just
doing some math.
30
00:01:18,979 --> 00:01:20,679
That's all.
31
00:01:27,888 --> 00:01:31,190
- It's not yours.
32
00:01:31,292 --> 00:01:32,858
- Are you sure?
33
00:01:36,297 --> 00:01:39,131
Really, Karen?
34
00:01:39,233 --> 00:01:41,033
- It's not.
I'm sorry.
35
00:01:47,208 --> 00:01:51,643
- [sighs]
So you think it's Zac's.
36
00:01:51,745 --> 00:01:54,446
- It is.
37
00:01:54,548 --> 00:01:57,916
- Okay, but isn't it too tight
of a window to tell?
38
00:01:58,018 --> 00:02:00,819
- Okay, Aaron, this is
not your baby, okay?
39
00:02:00,921 --> 00:02:03,255
I am sorry, it's--
- How do you know that?
40
00:02:03,357 --> 00:02:05,691
- It's Zac's.
I know, I'm sho' of it.
41
00:02:05,793 --> 00:02:07,759
- You don't even know
how far along you are.
42
00:02:07,862 --> 00:02:10,696
- Okay.
43
00:02:10,798 --> 00:02:12,364
- Is it that you're
actually sure
44
00:02:12,466 --> 00:02:14,500
or you just don't want
it to be my baby?
45
00:02:14,602 --> 00:02:16,034
- I'm sho' of it.
46
00:02:19,840 --> 00:02:22,641
- Nah, nah, I think
that's just your way
47
00:02:22,743 --> 00:02:24,176
of staying connected
to Zac.
48
00:02:24,278 --> 00:02:25,611
- No, he's moved on.
49
00:02:25,713 --> 00:02:28,413
- Have you?
- Okay, you know what, Aaron?
50
00:02:28,516 --> 00:02:30,449
I, um, was just telling
you this--
51
00:02:30,551 --> 00:02:32,784
- What, why?
- So, that you could, you know.
52
00:02:32,887 --> 00:02:35,220
- What?
- Stop pursuing me.
53
00:02:35,322 --> 00:02:38,590
- Wait, hold on.
54
00:02:38,692 --> 00:02:42,494
You think you being pregnant's
gonna make me stop?
55
00:02:42,596 --> 00:02:45,797
Karen, have you not
being paying attention?
56
00:02:45,900 --> 00:02:47,399
I love you.
57
00:02:47,501 --> 00:02:49,301
And I will love this baby.
58
00:02:49,403 --> 00:02:50,903
- God.
- Especially if it's mine.
59
00:02:51,005 --> 00:02:52,604
- It's not.
60
00:02:52,706 --> 00:02:56,241
It's not yours.
61
00:02:56,343 --> 00:02:57,876
- Whether it's mine or not.
62
00:02:57,978 --> 00:03:01,780
- Would you just stop saying
the shit I want to hear, please?
63
00:03:01,882 --> 00:03:03,582
Oh my God.
64
00:03:05,953 --> 00:03:08,754
[sighs]
65
00:03:08,856 --> 00:03:13,258
- Look, I'm not trying
to upset you. Okay?
66
00:03:13,360 --> 00:03:17,829
I'm, I'm just telling
you how I feel.
67
00:03:17,932 --> 00:03:19,364
- I know.
68
00:03:19,466 --> 00:03:21,633
I know, I'm sorry.
69
00:03:21,735 --> 00:03:23,569
- And I hear you, Karen.
Okay? I do.
70
00:03:23,671 --> 00:03:25,270
I'm just not convinced.
71
00:03:25,372 --> 00:03:29,875
- Can we just
take a minute?
72
00:03:29,977 --> 00:03:34,079
Some time...
to figure this all out?
73
00:03:36,317 --> 00:03:40,252
- Okay.
74
00:03:40,354 --> 00:03:41,820
- I think...
75
00:03:44,858 --> 00:03:48,894
I think I need to be...
single.
76
00:03:51,699 --> 00:03:57,002
For a while and just--and
get ready for this baby.
77
00:04:02,810 --> 00:04:04,610
- You're not over him.
78
00:04:08,148 --> 00:04:10,349
- No.
79
00:04:10,451 --> 00:04:13,018
I'm not.
80
00:04:13,120 --> 00:04:16,421
- Okay.
81
00:04:16,523 --> 00:04:18,090
[sighs]
82
00:04:18,192 --> 00:04:21,260
And I know now that he's doing
well, it just makes it harder.
83
00:04:21,362 --> 00:04:23,161
- It's so much more than that.
84
00:04:23,264 --> 00:04:24,963
- Okay, then what is it?
85
00:04:27,101 --> 00:04:29,901
- How do you know
that he's doing well?
86
00:04:30,004 --> 00:04:33,372
- I saw him roll up to
the basketball court.
87
00:04:33,474 --> 00:04:35,340
- Oh.
88
00:04:35,442 --> 00:04:38,777
Okay, well...
89
00:04:38,879 --> 00:04:40,712
We have three
years of history
90
00:04:40,814 --> 00:04:43,682
and that can't just
be wiped away.
91
00:04:43,784 --> 00:04:45,917
I'm sorry.
- I get it.
92
00:04:46,020 --> 00:04:48,620
I do.
93
00:04:48,722 --> 00:04:53,292
- I know you do 'cause
we've talked about it, so...
94
00:04:53,394 --> 00:04:54,993
- Yeah.
95
00:04:58,132 --> 00:05:03,568
Okay, so, what do
you want me to do?
96
00:05:03,671 --> 00:05:05,304
- Just...
97
00:05:08,575 --> 00:05:11,076
Just be here.
98
00:05:13,180 --> 00:05:14,980
For me.
99
00:05:17,318 --> 00:05:18,850
- I already am.
100
00:05:22,523 --> 00:05:27,025
- But understand,
I need space.
101
00:05:30,397 --> 00:05:32,831
I hope you can respect that.
102
00:05:35,602 --> 00:05:38,136
- Yeah.
103
00:05:38,238 --> 00:05:42,074
Yeah, I got that.
104
00:05:42,176 --> 00:05:45,143
- Okay.
105
00:05:45,245 --> 00:05:46,745
- Okay.
106
00:05:51,819 --> 00:05:54,052
- ♪ My girls
hold me down ♪
107
00:05:54,154 --> 00:05:56,154
♪ When them boys
mess around ♪
108
00:05:56,256 --> 00:05:58,590
♪ And my love life
is a headache ♪
109
00:05:58,692 --> 00:06:00,892
♪ We're going out tonight ♪
110
00:06:00,994 --> 00:06:03,595
♪ 'Cause I'm looking for love ♪
111
00:06:06,734 --> 00:06:12,404
- ♪ ♪
112
00:06:16,243 --> 00:06:18,009
- So, really?
113
00:06:18,112 --> 00:06:21,246
- Yes.
- And you were datin' Danni?
114
00:06:21,348 --> 00:06:24,383
- Well.
- Well, what happened?
115
00:06:24,485 --> 00:06:26,618
- Do you mind?
- She under the dryer.
116
00:06:26,720 --> 00:06:28,019
She can't hear me.
117
00:06:28,122 --> 00:06:29,888
- Look, everything's copacetic.
118
00:06:29,990 --> 00:06:32,924
- That ain't tellin' me shit.
119
00:06:33,026 --> 00:06:34,426
- That's kinda the point.
120
00:06:34,528 --> 00:06:37,529
- Oh, so, is that how
cowboys do it?
121
00:06:37,631 --> 00:06:39,698
You wanna be like that?
- Like what?
122
00:06:39,800 --> 00:06:42,167
- Blocking a bitch.
123
00:06:42,269 --> 00:06:43,735
- Just this one.
124
00:06:43,837 --> 00:06:46,371
- Oh, you callin'
me a bitch?
125
00:06:46,473 --> 00:06:48,173
- No, you called yourself one.
126
00:06:48,275 --> 00:06:50,208
I was just repeating
what you said.
127
00:06:50,310 --> 00:06:54,212
- Oh, they real smart
around barns, aren't they?
128
00:06:54,314 --> 00:06:57,883
- I don't know about
them, but I am.
129
00:06:57,985 --> 00:06:59,284
- You just changed my mind.
130
00:06:59,386 --> 00:07:02,020
I thought I wanted
to date a white boy.
131
00:07:02,122 --> 00:07:04,089
- Not this one.
- That's fine.
132
00:07:04,191 --> 00:07:06,458
Comin' up here smellin'
like cow shit.
133
00:07:06,560 --> 00:07:08,760
What's your fragrance, manuva?
134
00:07:08,862 --> 00:07:12,364
- It's not manuva, it's manure.
135
00:07:12,466 --> 00:07:14,366
- Whatever.
Ain't you smart?
136
00:07:17,037 --> 00:07:20,705
Well, you do know that Danni and
Karen are best friends, right?
137
00:07:20,808 --> 00:07:22,174
- Yes, I know that.
138
00:07:22,276 --> 00:07:24,509
- So then why would
you bring her here?
139
00:07:24,611 --> 00:07:27,112
- Because she wanted
to get her hair done?
140
00:07:27,214 --> 00:07:30,148
- Oh, uh-uh, yo' ass
is up to something.
141
00:07:30,250 --> 00:07:31,516
- No, I'm not.
142
00:07:31,618 --> 00:07:35,353
- Shit, tell that to
somebody else.
143
00:07:35,456 --> 00:07:37,823
- See ya later.
- Yeah, okay.
144
00:07:37,925 --> 00:07:40,025
- Bye, Pam.
- Bye, Aaron.
145
00:07:40,127 --> 00:07:41,493
- She almost done.
146
00:07:41,595 --> 00:07:44,362
- Okay.
- And I didn't call her.
147
00:07:44,465 --> 00:07:47,599
- What?
- I said I wouldn't.
148
00:07:47,701 --> 00:07:50,235
- I didn't want you to.
- His ass is lying.
149
00:07:50,337 --> 00:07:52,204
He been standin' at this
door lookin' at everybody
150
00:07:52,306 --> 00:07:53,972
that came through.
151
00:07:54,074 --> 00:07:57,676
- Will you stop?
- I knew it.
152
00:07:57,778 --> 00:07:58,977
She almost done?
- Yes.
153
00:07:59,079 --> 00:08:01,513
- Kim taking care of her?
- Yes, about five more minutes.
154
00:08:01,615 --> 00:08:03,615
- Okay, good.
155
00:08:03,717 --> 00:08:06,585
- Okay, look, I wanted
you to call her.
156
00:08:06,687 --> 00:08:09,087
- Why?
157
00:08:09,189 --> 00:08:12,190
- I just wanted--
158
00:08:12,292 --> 00:08:13,859
- To make her jealous?
159
00:08:13,961 --> 00:08:15,393
- No.
160
00:08:15,496 --> 00:08:17,696
I just wanted to show her that
I could have someone else
161
00:08:17,798 --> 00:08:19,064
if I wanted to.
162
00:08:19,166 --> 00:08:20,966
- I'm sho' she already
knows that.
163
00:08:21,068 --> 00:08:22,968
- No, I don't think she does.
164
00:08:23,070 --> 00:08:25,270
- Okay.
Well, she does now.
165
00:08:25,372 --> 00:08:28,874
- I really like Danni, but--
166
00:08:28,976 --> 00:08:30,375
- But what?
167
00:08:30,477 --> 00:08:31,910
- We just don't fit together.
168
00:08:32,012 --> 00:08:33,578
That's all.
169
00:08:33,680 --> 00:08:35,580
- I see.
170
00:08:35,682 --> 00:08:37,616
- You know what I mean
when I say fit, right?
171
00:08:37,718 --> 00:08:41,186
- Yeah, yeah, I think I do.
But why don't you tell me?
172
00:08:41,288 --> 00:08:42,921
- We just, we don't have
anything in common
173
00:08:43,023 --> 00:08:46,091
except we like each other's--
- Okay, alright, alright.
174
00:08:46,193 --> 00:08:47,659
That's enough.
175
00:08:47,761 --> 00:08:49,394
- No, no, no, look.
176
00:08:49,496 --> 00:08:52,497
Every time I say something,
I feel like I bore her.
177
00:08:52,599 --> 00:08:54,332
Like, I don't know what to do.
178
00:08:54,434 --> 00:08:56,268
- Well, that's something
you're gonna have to talk
179
00:08:56,370 --> 00:08:58,069
to Danni about.
180
00:08:58,171 --> 00:08:59,704
- I've been trying to.
181
00:08:59,806 --> 00:09:02,541
- If you really wanted her,
you'd try harder.
182
00:09:05,646 --> 00:09:07,445
- I hear you.
183
00:09:07,548 --> 00:09:11,750
- Now, look, Tanya
is my client.
184
00:09:11,852 --> 00:09:13,818
But don't you come in
here with her again.
185
00:09:13,921 --> 00:09:15,253
- I won't.
186
00:09:15,355 --> 00:09:18,690
- It's not fair to be
using her like that.
187
00:09:18,792 --> 00:09:20,559
- I hear ya.
188
00:09:20,661 --> 00:09:25,230
- Yeah.
Tell that to somebody else.
189
00:09:25,332 --> 00:09:27,032
I'm gonna go get Tanya.
Okay?
190
00:09:27,134 --> 00:09:30,001
- And he be -- her for money.
191
00:09:30,103 --> 00:09:32,037
He's -- with the money.
192
00:09:32,139 --> 00:09:34,839
- I don't know what that means,
Pam. Let me go get this girl.
193
00:09:34,942 --> 00:09:36,274
- That's why you need me.
194
00:09:36,376 --> 00:09:40,779
- Tanya, let's get you
done, okay? Let's get you out.
195
00:09:40,881 --> 00:09:43,114
Alright.
196
00:09:43,216 --> 00:09:45,383
- TANYA: Thank you.
- You're very welcome.
197
00:09:45,485 --> 00:09:48,086
Very welcome.
Come sit in the chair.
198
00:09:48,188 --> 00:09:51,823
Wow, these people.
199
00:09:55,028 --> 00:10:00,332
- ♪ ♪
200
00:10:02,302 --> 00:10:04,102
- Alright.
201
00:10:04,204 --> 00:10:05,637
I have it all right here.
202
00:10:05,739 --> 00:10:08,640
- Perfect. And the Davis file?
- Yes, there you go.
203
00:10:08,742 --> 00:10:11,176
- Thank you.
- You're welcome.
204
00:10:11,278 --> 00:10:15,180
Girl, I love this bag.
205
00:10:15,282 --> 00:10:16,915
- Mm, that old thing.
206
00:10:17,017 --> 00:10:18,216
- Mmhmm.
- [laughs]
207
00:10:18,318 --> 00:10:19,751
- GQ.
- [laughs]
208
00:10:19,853 --> 00:10:21,353
- I see you.
209
00:10:21,455 --> 00:10:23,788
I'm gonna put this down.
It cost like five grand.
210
00:10:23,890 --> 00:10:25,056
- Mmhmm.
- Yeah.
211
00:10:25,158 --> 00:10:26,958
- I know.
212
00:10:27,060 --> 00:10:28,560
- I see you, big money.
213
00:10:28,662 --> 00:10:30,762
- Oh, I did not buy that bag.
214
00:10:30,864 --> 00:10:34,332
- Oh, Robin?
215
00:10:34,434 --> 00:10:36,468
- Wanna guess again?
216
00:10:36,570 --> 00:10:38,103
- Not really.
- Ugh.
217
00:10:38,205 --> 00:10:39,604
- Gary?
218
00:10:39,706 --> 00:10:44,643
- Yes, and he bought me...
[clears throat]
219
00:10:45,946 --> 00:10:49,981
He bought me this car.
- Well, damn.
220
00:10:50,083 --> 00:10:51,783
Girl, is this a Rolls Royce?
221
00:10:51,885 --> 00:10:54,619
- It is.
In my name.
222
00:10:54,721 --> 00:10:56,054
- Good.
223
00:10:56,156 --> 00:10:59,190
We gonna call a friend of mine
and we gonna sell all this shit.
224
00:10:59,292 --> 00:11:02,460
- [laughs]
- For real.
225
00:11:02,562 --> 00:11:04,295
- You sound just like Karen.
226
00:11:04,398 --> 00:11:06,831
- [sarcastic laughter]
227
00:11:06,933 --> 00:11:08,466
- Oh, I'm sorry.
228
00:11:08,568 --> 00:11:12,570
- But, um, speaking of Karen.
- What?
229
00:11:12,673 --> 00:11:17,175
- She called Zac's phone
and I may have answered.
230
00:11:17,277 --> 00:11:19,611
- What?
- Yes, I have it here.
231
00:11:19,713 --> 00:11:22,213
Our phones look just alike and I
didn't even realize I took his.
232
00:11:22,315 --> 00:11:24,282
- Mmhmm.
233
00:11:24,384 --> 00:11:26,317
- Don't, don't look
at me like that.
234
00:11:26,420 --> 00:11:27,786
- Girl, who are you foolin'?
235
00:11:27,888 --> 00:11:30,221
I know you knew that that
was that man's phone.
236
00:11:30,323 --> 00:11:33,525
- I swear I didn't.
237
00:11:33,627 --> 00:11:36,327
- The Zac that I know kept
his phone under a pillow
238
00:11:36,430 --> 00:11:38,329
and in his pocket at all times.
239
00:11:38,432 --> 00:11:40,765
So...
240
00:11:40,867 --> 00:11:42,167
- Really?
241
00:11:42,269 --> 00:11:44,869
- Yeah.
He doesn't do that with you?
242
00:11:44,971 --> 00:11:48,573
- No, he just gave me
his password.
243
00:11:48,675 --> 00:11:50,508
- Wait, we talkin' about
the same Zac?
244
00:11:50,610 --> 00:11:53,278
Zac, Zachary, Zachariah?
- Mmhmm, mmhmm.
245
00:11:53,380 --> 00:11:54,913
Yeah, he did.
246
00:11:55,015 --> 00:11:56,347
- Wow.
247
00:11:56,450 --> 00:11:57,949
- Yep.
248
00:11:58,051 --> 00:11:59,951
- That's impressive, shit.
249
00:12:00,053 --> 00:12:04,789
- Tell me about it.
And then he asked me for mine.
250
00:12:04,891 --> 00:12:06,458
- Did you give it to him?
- Hell no.
251
00:12:06,560 --> 00:12:07,826
- That's right.
252
00:12:07,928 --> 00:12:09,494
- He don't need to
know everything.
253
00:12:09,596 --> 00:12:11,229
Girl, I gave him a
fake-ass password.
254
00:12:11,331 --> 00:12:13,898
- [laughs]
- I don't play that.
255
00:12:14,000 --> 00:12:16,568
- I knew you wouldn't.
- Uh-uh, no.
256
00:12:16,670 --> 00:12:18,136
- Okay, we gotta get
back to work.
257
00:12:18,238 --> 00:12:20,872
Um, can you email me the
transcript for the Morton case?
258
00:12:20,974 --> 00:12:22,540
- Yes.
- And, um,
259
00:12:22,642 --> 00:12:26,311
ask your boy how much I could
get for that car, please?
260
00:12:26,413 --> 00:12:28,279
- Okay, I'm on it.
- Thank you.
261
00:12:28,381 --> 00:12:32,984
- Um, but on second thought, I
think we need to keep the bag.
262
00:12:33,086 --> 00:12:34,352
- We?
- We, we.
263
00:12:34,454 --> 00:12:36,421
- Oh, you speak French.
- Si, si.
264
00:12:36,523 --> 00:12:38,456
- Oh, multilingual.
265
00:12:38,558 --> 00:12:41,025
- Dos.
- Uh, girl.
266
00:12:41,128 --> 00:12:43,762
- [laughs]
267
00:12:48,452 --> 00:12:50,885
- ♪ ♪
268
00:12:50,987 --> 00:12:52,620
- [knock at door]
269
00:12:52,722 --> 00:12:54,556
- Oh shit.
Come in.
270
00:12:57,594 --> 00:12:59,661
Yo.
- Ooh, nice.
271
00:12:59,763 --> 00:13:01,062
- What's up?
- How you doin'?
272
00:13:01,164 --> 00:13:03,264
- It's clean, it's clean.
- Ah, I appreciate it.
273
00:13:03,366 --> 00:13:04,966
I stay sharp.
- Who's this guy, though?
274
00:13:05,068 --> 00:13:08,770
- Jake.
I tried to call but, um...
275
00:13:08,872 --> 00:13:11,272
- My phone.
My girl got it. Long story.
276
00:13:11,374 --> 00:13:12,941
- Understood.
277
00:13:13,043 --> 00:13:14,676
- Well, look, I just wanted to
make the proper introduction.
278
00:13:14,778 --> 00:13:16,478
- Oh, I appreciate that.
279
00:13:16,580 --> 00:13:19,614
- Oh, Zac, this is the
number to my office.
280
00:13:19,716 --> 00:13:22,450
- Bam.
- Alright, call anytime.
281
00:13:22,552 --> 00:13:24,285
- Zac.
- Jake.
282
00:13:24,387 --> 00:13:25,653
I love the place, man.
283
00:13:25,755 --> 00:13:27,322
- Ah, thanks, man.
284
00:13:27,424 --> 00:13:29,557
It's coming along.
- Yeah, it looks good.
285
00:13:29,659 --> 00:13:31,893
- Yeah, well, actually
there's a unit next door
286
00:13:31,995 --> 00:13:34,295
just like this one and
if y'all know anybody
287
00:13:34,397 --> 00:13:36,664
who's lookin', this
can be your place.
288
00:13:36,766 --> 00:13:38,633
- I'll keep that in mind.
- 'Preciate that.
289
00:13:38,735 --> 00:13:40,034
- But it's nice.
- 'Preciate that.
290
00:13:40,136 --> 00:13:42,070
- Alright, well, look,
I'mma let you two talk.
291
00:13:42,172 --> 00:13:44,472
Alright, I'mma get
up out of here. I'll catch up
292
00:13:44,574 --> 00:13:45,807
with you guys later.
- Yeah.
293
00:13:45,909 --> 00:13:47,208
- Zac.
- 'Preciate it.
294
00:13:47,310 --> 00:13:49,444
- Hey, it's good seeing you
again. We'll talk soon.
295
00:13:49,546 --> 00:13:50,778
- Thanks.
- Alright.
296
00:13:50,881 --> 00:13:53,648
- Thanks, Chief.
- Alright, bye.
297
00:13:53,750 --> 00:13:56,284
- So, uh, you want
something to drink?
298
00:13:56,386 --> 00:13:58,052
All I got is water.
299
00:13:58,154 --> 00:14:00,822
- Nah, man, I'm good.
300
00:14:00,924 --> 00:14:03,224
You know, I do this kind
of work on the side.
301
00:14:03,326 --> 00:14:04,659
- What kind of work?
302
00:14:04,761 --> 00:14:06,227
- Home design and building.
303
00:14:06,329 --> 00:14:08,963
- Stop playing.
- For real.
304
00:14:09,065 --> 00:14:12,233
- Yo, I gotta talk to you 'cause
I plan on flippin' houses, so.
305
00:14:12,335 --> 00:14:13,635
- Really?
- Yeah.
306
00:14:13,737 --> 00:14:15,270
Yo, if you tryin'
to get down,
307
00:14:15,372 --> 00:14:17,539
all you gotta do
is bring some cash.
308
00:14:17,641 --> 00:14:20,141
- Okay, yeah, sounds good.
- Alright, bet.
309
00:14:20,243 --> 00:14:24,445
Well, um, did you hear
anything about the stock?
310
00:14:24,548 --> 00:14:26,214
- Yeah, man.
311
00:14:26,316 --> 00:14:28,816
Whatever you did is insane.
312
00:14:28,919 --> 00:14:31,886
- [laughs] Yeah, this
is kinda crazy.
313
00:14:31,988 --> 00:14:35,557
Um...what do you
think I should do?
314
00:14:35,659 --> 00:14:38,793
- Look, just sit tight.
Alright?
315
00:14:38,895 --> 00:14:40,662
Hearing there's gonna
be a merger.
316
00:14:40,764 --> 00:14:44,032
And Pepper and Lee are
thinking about buying it.
317
00:14:44,134 --> 00:14:46,601
- I don't--soeey, I don't know
who Pepper and Lee are.
318
00:14:46,703 --> 00:14:48,736
What is, what is that?
- It's ear to the ground
319
00:14:48,838 --> 00:14:50,605
type stuff.
- That's nice, Jake.
320
00:14:50,707 --> 00:14:53,474
What does that mean
for the price?
321
00:14:53,577 --> 00:14:55,310
- It's gonna make it
go up even higher.
322
00:14:55,412 --> 00:14:59,981
- Oh, nice. That's what I'm
talking about right there. Damn.
323
00:15:00,083 --> 00:15:04,619
- See, if I were you, I
would take some down.
324
00:15:04,721 --> 00:15:06,521
- How much?
325
00:15:06,623 --> 00:15:08,222
- At least 25 percent.
326
00:15:08,325 --> 00:15:10,892
Cash it in.
327
00:15:10,994 --> 00:15:14,662
- Last time I looked at it
this morning it was at--
328
00:15:14,764 --> 00:15:19,334
- 576 a share.
329
00:15:19,436 --> 00:15:21,169
- [laughs]
Are you serious?
330
00:15:21,271 --> 00:15:23,071
- So, you're up about--
331
00:15:23,173 --> 00:15:24,973
- BOTH: 2.7.
332
00:15:25,075 --> 00:15:26,608
- Gawd damn.
333
00:15:26,710 --> 00:15:29,877
- So, look, take
down one million.
334
00:15:29,980 --> 00:15:34,315
That 1.7 will make you a lot
if it keeps on going on.
335
00:15:34,417 --> 00:15:36,718
- Alright. Alright,
I'mma listen. I'mma listen.
336
00:15:36,820 --> 00:15:39,887
So all I gotta do is
call my banker.
337
00:15:39,990 --> 00:15:43,691
- If you don't mind me
asking, who is your bank?
338
00:15:43,793 --> 00:15:45,259
- I ain't gonna lie.
339
00:15:45,362 --> 00:15:47,595
I kinda do mind you asking,
but I'mma answer this question.
340
00:15:47,697 --> 00:15:51,399
Um, Brookhaven
Bank and Trust.
341
00:15:51,501 --> 00:15:52,734
- [breathes in through teeth]
342
00:15:52,836 --> 00:15:54,235
Ugh.
- What's, what's that?
343
00:15:54,337 --> 00:15:55,670
What's, what's this?
344
00:15:55,772 --> 00:15:57,005
When people breath
through their teeth
345
00:15:57,107 --> 00:15:59,741
that's typically
something's -- up.
346
00:15:59,843 --> 00:16:02,710
- If I were you, I would
get in a brokerage firm
347
00:16:02,812 --> 00:16:06,514
instead of a chain bank.
348
00:16:06,616 --> 00:16:09,484
- A chain bank was the only one
that would open up my account.
349
00:16:09,586 --> 00:16:14,522
- Yeah, there's a
reason for that.
350
00:16:14,624 --> 00:16:16,057
- Gotta pay to play, right?
- Damn right.
351
00:16:16,159 --> 00:16:19,327
- Get what you pay for.
Alright. Alright.
352
00:16:19,429 --> 00:16:23,297
So, um, I'm pretty sure
I know what's coming next.
353
00:16:23,400 --> 00:16:25,667
Where should I put it?
354
00:16:25,769 --> 00:16:28,903
- Look, I'm not saying us.
- [laughs]
355
00:16:29,005 --> 00:16:30,405
You know I seen
that coming right?
356
00:16:30,507 --> 00:16:32,573
You know I seen that coming.
Go ahead, go ahead.
357
00:16:32,676 --> 00:16:34,175
- Look, we are the best.
358
00:16:34,277 --> 00:16:36,210
But there's a lot of
great guys out there.
359
00:16:36,312 --> 00:16:39,047
You don't have to go with us.
- We, that you and Gary?
360
00:16:39,149 --> 00:16:40,782
- Yes.
361
00:16:40,884 --> 00:16:45,520
- [sighs] Oh, um, alright.
362
00:16:45,622 --> 00:16:48,222
I'll, I'll think about it.
I ain't making no guarantees.
363
00:16:48,324 --> 00:16:50,091
- That's all I'm asking.
364
00:16:50,193 --> 00:16:51,726
- Shit.
365
00:16:51,828 --> 00:16:53,961
- You need some
help with this?
366
00:16:54,064 --> 00:16:57,365
- With what?
- Hanging these.
367
00:16:57,467 --> 00:16:58,800
- Hanging what?
368
00:16:58,902 --> 00:17:00,802
- The pictures, man.
369
00:17:00,904 --> 00:17:03,671
- You, [laughs] you gonna
help me hang pictures?
370
00:17:03,773 --> 00:17:05,339
- Yeah.
- Dressed like that?
371
00:17:05,442 --> 00:17:08,609
- [snickers] I got some
gym clothes in the car.
372
00:17:08,712 --> 00:17:11,879
- Oh, you mad nice, yo.
- I appreciate that.
373
00:17:11,981 --> 00:17:13,381
- Which one of your
parents is white?
374
00:17:13,483 --> 00:17:15,883
- Man, shut that shit up.
- Nah, I can tell.
375
00:17:15,985 --> 00:17:18,152
You came in here with the
curly hair and the light eyes.
376
00:17:18,254 --> 00:17:20,788
- Yeah, yeah, yeah.
- Go ahead. Which one?
377
00:17:20,890 --> 00:17:23,091
- My momma.
- Ha-ha, I was right.
378
00:17:23,193 --> 00:17:25,693
I was right.
Now, I really don't trust you.
379
00:17:25,795 --> 00:17:27,995
Go ahead, uh, nice guy.
380
00:17:28,098 --> 00:17:29,564
- Alright, man.
- Nice white guy.
381
00:17:29,666 --> 00:17:32,033
- Yeah, you lucky this saves me
a trip from going to the gym.
382
00:17:32,135 --> 00:17:34,135
- I got you.
Now, I know I don't trust you.
383
00:17:34,237 --> 00:17:35,737
Just saying.
- Yeah, whatever.
384
00:17:35,839 --> 00:17:39,440
- Alright.
I'm watching you.
385
00:17:39,542 --> 00:17:42,477
Trying to get my money.
Dealin' with scary Gary.
386
00:17:42,579 --> 00:17:48,382
- ♪ ♪
387
00:17:56,359 --> 00:17:57,558
- Hey.
388
00:17:57,660 --> 00:17:59,060
- Hey.
389
00:17:59,162 --> 00:18:01,696
- Just passing through.
390
00:18:01,798 --> 00:18:03,564
- Alright, pass on.
391
00:18:06,035 --> 00:18:09,170
- Are you in a better mood?
- I wasn't in a bad one.
392
00:18:09,272 --> 00:18:13,241
- Alright, okay, if you say so.
393
00:18:13,343 --> 00:18:15,309
- Alright, well, just go on
wherever you're going
394
00:18:15,411 --> 00:18:17,078
before we...
395
00:18:19,449 --> 00:18:21,382
- Okay.
396
00:18:21,484 --> 00:18:24,118
I'll do that.
397
00:18:24,220 --> 00:18:26,220
I'll see you later.
- See you.
398
00:18:29,959 --> 00:18:31,893
- You know what, Danni?
399
00:18:31,995 --> 00:18:35,463
This is how you were
with me in college.
400
00:18:35,565 --> 00:18:38,566
- Then you should
be used to it?
401
00:18:38,668 --> 00:18:42,570
- Okay, fine.
402
00:18:42,672 --> 00:18:44,639
- Okay, bye.
403
00:18:44,741 --> 00:18:47,708
- Bye.
404
00:18:47,811 --> 00:18:49,243
- You shoot everybody down.
405
00:18:49,345 --> 00:18:51,779
- Yeah, she does.
406
00:18:51,881 --> 00:18:54,182
- Y'all can join the
butthurt club together.
407
00:18:54,284 --> 00:18:56,584
How 'bout that?
408
00:18:56,686 --> 00:18:58,186
- So, you're leaving?
409
00:18:58,288 --> 00:18:59,821
- Yes.
410
00:18:59,923 --> 00:19:03,124
- So am I. You wanna go
grab some dinner?
411
00:19:03,226 --> 00:19:05,893
- No, I told you I'd
let you know when.
412
00:19:05,995 --> 00:19:07,995
- I mean, just to
grab a drink.
413
00:19:08,097 --> 00:19:10,164
I know you got that thing.
- Yeah, I do.
414
00:19:10,266 --> 00:19:11,766
- So, you don't
wanna go?
415
00:19:11,868 --> 00:19:13,701
- [laughing] No.
416
00:19:13,803 --> 00:19:15,336
- Okay.
417
00:19:15,438 --> 00:19:17,371
- You shaking your head and
batting your lashes at me.
418
00:19:17,473 --> 00:19:19,140
- I'm just trying to
understand you.
419
00:19:19,242 --> 00:19:21,676
- Oh baby, you don't need to do
that. Save your brain space.
420
00:19:21,778 --> 00:19:24,078
- Yeah, I think I do.
- Why is that?
421
00:19:24,180 --> 00:19:28,049
- Because if I understand you,
then maybe I'll have a shot.
422
00:19:28,151 --> 00:19:32,119
- A shot at what?
- Shit, dinner.
423
00:19:32,222 --> 00:19:35,690
- Okay, I told you I'd
let you know when, right?
424
00:19:35,792 --> 00:19:37,458
All this pressure,
I don't like it.
425
00:19:37,560 --> 00:19:39,026
It's not for me.
426
00:19:39,128 --> 00:19:40,995
- Okay, got it.
427
00:19:41,097 --> 00:19:43,531
- So, you have a good night.
428
00:19:43,633 --> 00:19:45,933
- Okay, you too.
- I will.
429
00:19:46,035 --> 00:19:50,238
- [phone vibrates]
430
00:19:50,340 --> 00:19:51,706
- Hello.
431
00:19:51,808 --> 00:19:54,108
- Hey.
- Hey.
432
00:19:54,210 --> 00:19:56,077
- What are you up to?
433
00:19:56,179 --> 00:19:59,780
- I'm going on a date.
434
00:19:59,883 --> 00:20:02,416
- A date?
- Yep.
435
00:20:02,518 --> 00:20:06,254
- Okay, well, I wanted
to talk to you.
436
00:20:06,356 --> 00:20:07,655
- Okay.
437
00:20:07,757 --> 00:20:09,023
- In person.
438
00:20:09,125 --> 00:20:11,726
- Wow, look at you
learning the rules.
439
00:20:11,828 --> 00:20:13,127
- I really would like to.
440
00:20:13,229 --> 00:20:15,096
- I told you I was
going on a date tonight.
441
00:20:15,198 --> 00:20:16,898
- Can I come by
before you leave?
442
00:20:17,000 --> 00:20:18,566
- What's this about, Preston?
443
00:20:18,668 --> 00:20:20,568
- PRESTON: I just really
need to talk to you.
444
00:20:20,670 --> 00:20:23,070
- DANNI: Thought you said all
you had to at the salon.
445
00:20:23,172 --> 00:20:26,841
- No, I didn't.
446
00:20:26,943 --> 00:20:29,744
- Okay.
- I even took her back there
447
00:20:29,846 --> 00:20:31,579
hoping that Karen
would call you.
448
00:20:31,681 --> 00:20:33,748
- Say what?
- Yeah.
449
00:20:33,850 --> 00:20:36,584
- She didn't,
okay, she didn't.
450
00:20:36,686 --> 00:20:38,419
- PRESTON: Yeah, I see.
451
00:20:38,521 --> 00:20:41,589
- Yeah, guess she
learned that lesson.
452
00:20:41,691 --> 00:20:43,224
- Yeah.
453
00:20:43,326 --> 00:20:45,693
- Wait a minute, this chick
let you bring her back there?
454
00:20:45,795 --> 00:20:49,764
- I know, I know. She just,
she really likes being with me.
455
00:20:49,866 --> 00:20:52,934
- DANNI: Mm, good for her.
456
00:20:53,036 --> 00:20:54,669
- Can I come by your house?
457
00:20:54,771 --> 00:20:56,470
- Yeah, I'm headed there now.
458
00:20:56,572 --> 00:20:57,972
I got a few minutes.
459
00:20:58,074 --> 00:21:00,708
- Okay, good.
I'll see you when you get there.
460
00:21:00,810 --> 00:21:02,677
- [sighs] Okay.
461
00:21:02,779 --> 00:21:06,747
- And I will wait
outside for you.
462
00:21:06,849 --> 00:21:08,816
- Wow, two points,
Preston.
463
00:21:08,918 --> 00:21:12,586
[snickers]
Keep it up.
464
00:21:12,689 --> 00:21:15,456
- Okay, thanks, Danni.
465
00:21:15,558 --> 00:21:16,958
- Alright, bye.
466
00:21:19,162 --> 00:21:21,128
I'm sick of all this shit.
467
00:21:28,805 --> 00:21:33,908
- [phone vibrates]
468
00:21:34,010 --> 00:21:35,076
- Hey.
469
00:21:35,178 --> 00:21:37,878
- So he came back, huh?
470
00:21:37,981 --> 00:21:39,780
- Um, yeah.
471
00:21:39,882 --> 00:21:41,515
But I wasn't gonna call you.
472
00:21:41,617 --> 00:21:43,084
- Thank you.
473
00:21:43,186 --> 00:21:45,219
- How'd you know?
474
00:21:45,321 --> 00:21:47,221
- DANNI: He just told
me himself.
475
00:21:47,323 --> 00:21:50,992
- Oh, okay, well...
476
00:21:51,094 --> 00:21:52,827
Look, I was gonna call you
and apologize
477
00:21:52,929 --> 00:21:54,462
for calling the other day.
478
00:21:54,564 --> 00:21:56,130
- It's fine.
479
00:21:56,232 --> 00:21:59,300
- So did he tell you
what he did?
480
00:21:59,402 --> 00:22:02,303
- He said he wanted
to tell me in person.
481
00:22:02,405 --> 00:22:04,872
- Oh, okay, well, I
will let him do that.
482
00:22:04,974 --> 00:22:06,774
- Thanks again
for not calling.
483
00:22:06,876 --> 00:22:08,275
- No problem.
484
00:22:08,378 --> 00:22:14,115
- I've been in a shitty
mood because of it, so...
485
00:22:14,217 --> 00:22:16,751
- KAREN: Oh, I'm sorry.
- It's cool.
486
00:22:16,853 --> 00:22:19,186
What did you wanna talk
to us about at Andi's?
487
00:22:19,288 --> 00:22:21,489
- I'll tell you when
we get to Andi's.
488
00:22:21,591 --> 00:22:22,990
- Okay, Karen.
489
00:22:23,092 --> 00:22:25,359
- Okay, see you soon.
- Alright, bye.
490
00:22:27,764 --> 00:22:33,567
- ♪ ♪
491
00:22:40,910 --> 00:22:42,843
- [phone rings]
492
00:22:42,945 --> 00:22:45,646
- [phone vibrates]
493
00:22:45,748 --> 00:22:49,550
- Hey, hi, are we still on
at your house tonight?
494
00:22:49,652 --> 00:22:51,152
- Absolutely.
- KAREN: Okay, great.
495
00:22:51,254 --> 00:22:53,254
Can you invite Fatima?
496
00:22:53,356 --> 00:22:55,456
- What?
- Yeah, I want her to be there.
497
00:22:55,558 --> 00:22:57,458
- Karen, I'm not doing that, no.
498
00:22:57,560 --> 00:23:00,327
- What? It concerns her too.
So can you invite her?
499
00:23:00,430 --> 00:23:02,163
- ANDI: Okay, well,
what concerns her?
500
00:23:02,265 --> 00:23:03,864
- KAREN: Just get her there,
okay?
501
00:23:03,966 --> 00:23:05,366
- What is going on with you?
502
00:23:05,468 --> 00:23:08,035
- I'll tell you all tonight.
503
00:23:08,137 --> 00:23:09,503
- Okay.
504
00:23:09,605 --> 00:23:12,540
- Okay, bye.
505
00:23:12,642 --> 00:23:14,208
- Bye.
506
00:23:17,580 --> 00:23:19,046
Oh, hell no.
507
00:23:19,148 --> 00:23:20,681
Something is up.
508
00:23:20,783 --> 00:23:23,851
- [phone rings]
509
00:23:23,953 --> 00:23:28,255
- [phone vibrates]
510
00:23:28,357 --> 00:23:29,990
- This is Sabrina.
- Sabrina,
511
00:23:30,093 --> 00:23:31,692
hold on one second, okay?
512
00:23:35,064 --> 00:23:36,897
- [phone rings]
- [phone vibrates]
513
00:23:36,999 --> 00:23:38,899
- Hey.
- Hey, Danni.
514
00:23:39,001 --> 00:23:40,267
- Bitch, what you want?
515
00:23:40,369 --> 00:23:42,103
I'm trying to walk
out this door now.
516
00:23:42,205 --> 00:23:43,637
- Hold on one second.
517
00:23:46,109 --> 00:23:47,675
Sabrina, you still there?
518
00:23:47,777 --> 00:23:49,143
- SABRINA: Yeah.
519
00:23:49,245 --> 00:23:52,279
- Okay, so, you know Karen wants
to talk to us tonight. Right?
520
00:23:52,381 --> 00:23:54,348
- I tried to tell Danni
about it, but you know
521
00:23:54,450 --> 00:23:57,151
how she's being right now.
- Alright, you know what?
522
00:23:57,253 --> 00:23:59,053
I really hope the bitch
is trying to explain
523
00:23:59,155 --> 00:24:00,921
why she been acting
crazy lately.
524
00:24:01,023 --> 00:24:02,289
- She is.
525
00:24:02,391 --> 00:24:04,024
- 'Cause if she not,
I ain't coming.
526
00:24:04,127 --> 00:24:05,392
- Okay, would you stop?
527
00:24:05,495 --> 00:24:07,194
- No, callin' me with
that Preston shit.
528
00:24:07,296 --> 00:24:08,929
- Danni, it has nothing
to do with that.
529
00:24:09,031 --> 00:24:11,198
Just give me a second, okay?
530
00:24:11,300 --> 00:24:13,267
- What?
What? What?
531
00:24:13,369 --> 00:24:19,006
- Karen asked me to
invite Fatima, tonight.
532
00:24:20,143 --> 00:24:22,176
- Why?
- I don't know.
533
00:24:22,278 --> 00:24:24,612
- Yeah, right.
Why would she do that?
534
00:24:24,714 --> 00:24:27,448
- That's my sentiments, exactly.
That's why I'm calling y'all.
535
00:24:27,550 --> 00:24:29,783
- Y'all, she about to
take us all out.
536
00:24:29,886 --> 00:24:31,519
- SABRINA: That's not
funny, Danni.
537
00:24:31,621 --> 00:24:33,587
- Nah, uh, I ain't coming
around the crazy bitch.
538
00:24:33,689 --> 00:24:34,922
I'm not doing it.
539
00:24:35,024 --> 00:24:36,957
- Look, I'm sure
she has a reason.
540
00:24:37,059 --> 00:24:39,293
- DANNI: Alright, alright,
Andi, don't bring that girl.
541
00:24:39,395 --> 00:24:41,162
- Did she say what she
wanted to talk about?
542
00:24:41,264 --> 00:24:43,063
- Like that time she
invited us to the club
543
00:24:43,166 --> 00:24:44,765
and she wanted Fatima
to come then, hmm.
544
00:24:44,867 --> 00:24:46,167
- It's exactly like that.
545
00:24:46,269 --> 00:24:47,835
- DANNI: But you didn't, Andi.
546
00:24:47,937 --> 00:24:49,403
- Hell no, I am not crazy.
547
00:24:49,505 --> 00:24:51,071
- Why is this time
different, Andi?
548
00:24:51,174 --> 00:24:54,642
- She did say that what she
has to tell does involve Fatima.
549
00:24:54,744 --> 00:24:57,311
- I don't see how that could be.
- ANDI: I don't know.
550
00:24:57,413 --> 00:24:59,713
- Unless it has something
to do with that damn--
551
00:24:59,815 --> 00:25:02,349
- Zac.
- Exactly.
552
00:25:02,451 --> 00:25:05,986
- Okay, well, I'll
be there at eight.
553
00:25:06,088 --> 00:25:07,788
- Well, shit, I'mma
be there too.
554
00:25:07,890 --> 00:25:10,424
This is getting good.
- Okay, I'll see you soon.
555
00:25:10,526 --> 00:25:11,892
- Good luck gettin'
Fatima there, though.
556
00:25:11,994 --> 00:25:13,360
- I think she'll come.
557
00:25:13,462 --> 00:25:15,563
- Okay, I'll be there
with popcorn.
558
00:25:15,665 --> 00:25:17,231
- [sighs] Danni.
- That's not funny, Danni.
559
00:25:17,333 --> 00:25:18,666
- It's not.
560
00:25:18,768 --> 00:25:20,968
- I will see you ladies
later tonight, bye.
561
00:25:21,070 --> 00:25:22,603
- Bye.
- Bye.
562
00:25:25,775 --> 00:25:27,007
[sighs]
563
00:25:28,110 --> 00:25:31,612
- ♪ ♪
564
00:25:33,316 --> 00:25:34,815
- Hey.
565
00:25:37,720 --> 00:25:40,087
Okay, so, the runner said
that the clerk is backed up
566
00:25:40,189 --> 00:25:42,790
and will need until tomorrow.
- Okay, that's fine.
567
00:25:42,892 --> 00:25:44,458
- Alright, did you
need anything else?
568
00:25:44,560 --> 00:25:46,560
- Nope, I'm actually about
to get out of here too.
569
00:25:46,662 --> 00:25:48,229
- Okay, do you want me
to wait for you?
570
00:25:48,331 --> 00:25:49,964
- Um, no.
571
00:25:50,066 --> 00:25:51,632
- Alright, cool.
572
00:25:52,401 --> 00:25:53,734
- Um, Fatima?
573
00:25:53,836 --> 00:25:55,269
- Yeah?
574
00:25:55,371 --> 00:25:56,870
- Are you busy later?
575
00:25:56,973 --> 00:26:00,874
- Um, no, I don't have
anything planned. Why?
576
00:26:00,977 --> 00:26:02,309
- I was just asking.
577
00:26:02,411 --> 00:26:05,746
- No, you don't just ask.
578
00:26:05,848 --> 00:26:07,848
- I, um...
579
00:26:07,950 --> 00:26:09,984
- What?
580
00:26:10,086 --> 00:26:13,454
- Could you just save an
hour for me later tonight?
581
00:26:13,556 --> 00:26:15,556
I may need you.
- Okay, sure, yeah.
582
00:26:15,658 --> 00:26:17,258
I'm wherever you need me.
- Okay.
583
00:26:17,360 --> 00:26:18,592
- Alright.
- Thank you.
584
00:26:18,694 --> 00:26:21,328
- You're welcome.
Is everything okay?
585
00:26:21,430 --> 00:26:23,397
Do I need to...?
- Oh, no. Oh, no.
586
00:26:23,499 --> 00:26:25,266
Um, no thank you.
- Okay.
587
00:26:25,368 --> 00:26:27,401
- Everything is fine.
- Alright, okay.
588
00:26:27,503 --> 00:26:28,869
- We don't need any more
dangerous activities.
589
00:26:28,971 --> 00:26:30,671
- Okay, well, I'll see
you tonight then.
590
00:26:30,773 --> 00:26:32,473
- ANDI: Okay.
- Alright, girl, bye.
591
00:26:32,575 --> 00:26:35,843
- Be safe.
- Mmhmm, always.
592
00:26:41,183 --> 00:26:47,021
- ♪ ♪
593
00:26:50,660 --> 00:26:54,028
- MAURICE: Hey.
- Hey.
594
00:26:54,130 --> 00:26:55,763
- How was your day?
595
00:26:55,865 --> 00:26:58,198
- Oh, you shit.
596
00:26:58,301 --> 00:27:00,467
She told you, didn't she?
597
00:27:00,569 --> 00:27:02,469
- Told me what?
598
00:27:02,571 --> 00:27:04,505
- Come on, Maurice.
599
00:27:04,607 --> 00:27:07,274
- Boy, what are
you talking about?
600
00:27:07,376 --> 00:27:11,145
- Yeah, okay.
601
00:27:11,247 --> 00:27:13,247
- Yeah, she did tell me.
602
00:27:13,349 --> 00:27:14,648
- See?
- Mmm.
603
00:27:14,750 --> 00:27:16,350
- See, I knew it.
- Mm, mm, mm, mm.
604
00:27:16,452 --> 00:27:18,252
- I knew it.
605
00:27:18,354 --> 00:27:20,387
- Why would you do that?
606
00:27:20,489 --> 00:27:22,723
- The -- came at me.
607
00:27:22,825 --> 00:27:24,625
- The --, mm.
608
00:27:24,727 --> 00:27:27,061
Well, well, well,
why would he do it?
609
00:27:27,163 --> 00:27:28,562
- What do you mean, why?
610
00:27:28,664 --> 00:27:31,065
See, see, I knew, I knew
she would only tell you
611
00:27:31,167 --> 00:27:34,368
her side of the story.
- Mmhmm.
612
00:27:34,470 --> 00:27:36,070
Tell me your side, Cal.
613
00:27:38,974 --> 00:27:40,441
- Alright.
614
00:27:40,543 --> 00:27:43,977
So, so, we're at the--
615
00:27:44,080 --> 00:27:45,379
- Bar.
616
00:27:45,481 --> 00:27:47,281
- No, the table.
- Table.
617
00:27:47,383 --> 00:27:48,649
- Right.
- Table.
618
00:27:48,751 --> 00:27:51,452
I remember.
- So we're at the table.
619
00:27:51,554 --> 00:27:53,587
Then all of a sudden
this dude comes up to me.
620
00:27:53,689 --> 00:27:55,489
- Kissed ya. In the mouth.
- No.
621
00:27:55,591 --> 00:27:57,257
What are you talking about?
622
00:27:57,360 --> 00:27:59,226
- I'm just testing
you out that I knew
623
00:27:59,328 --> 00:28:02,296
that it wouldn't kissing
or nothing.
624
00:28:02,398 --> 00:28:04,098
- Wait a second.
625
00:28:04,200 --> 00:28:07,368
She didn't tell you,
did she?
626
00:28:07,470 --> 00:28:09,103
- Mm-mm.
627
00:28:09,205 --> 00:28:14,508
But you already told me
enough, so just continue.
628
00:28:14,610 --> 00:28:16,043
- Alright.
629
00:28:16,145 --> 00:28:18,579
I got into a fight with a dude
who came over to the table
630
00:28:18,681 --> 00:28:21,548
and disrespected me.
631
00:28:21,650 --> 00:28:24,084
- Did you get into a fight
or did you do a death drop
632
00:28:24,186 --> 00:28:26,286
like before?
633
00:28:26,389 --> 00:28:27,955
- You think this shit's funny?
634
00:28:28,057 --> 00:28:31,625
- No, but you did fall
like a ballerina.
635
00:28:31,727 --> 00:28:34,128
I love Swan Lake.
636
00:28:34,230 --> 00:28:36,497
- See, see, this is why
I don't tell you shit.
637
00:28:36,599 --> 00:28:38,098
- Go on and tell me, Cal.
638
00:28:38,200 --> 00:28:40,234
- Nah.
No, it's, it's over.
639
00:28:40,336 --> 00:28:42,770
I apologized and it's over.
640
00:28:42,872 --> 00:28:45,672
- Calvin, did, did you scream?
641
00:28:48,110 --> 00:28:49,710
- See?
642
00:28:49,812 --> 00:28:51,078
Shut up, just--
- No, no, no.
643
00:28:51,180 --> 00:28:53,447
Well, shut up, now is that
what Sabrina told you
644
00:28:53,549 --> 00:28:55,015
when you screamed?
645
00:28:55,117 --> 00:28:57,184
- I can't with you.
- Calvin, come on.
646
00:28:57,286 --> 00:28:58,952
- Leave me alone.
647
00:28:59,054 --> 00:29:01,655
- Fine then, leave.
648
00:29:01,757 --> 00:29:04,992
I wanted to be at home by myself
anyway. I can get naked.
649
00:29:05,094 --> 00:29:06,827
Maybe I could scream.
650
00:29:10,132 --> 00:29:15,869
- ♪ ♪
651
00:29:21,210 --> 00:29:22,709
- Hi.
652
00:29:22,812 --> 00:29:25,045
- Hey.
- Come in.
653
00:29:25,147 --> 00:29:26,647
- Thanks.
654
00:29:33,289 --> 00:29:34,955
- You know, I'm really glad
you didn't get the landlord
655
00:29:35,057 --> 00:29:38,792
to open the door.
That was, that's pretty...
656
00:29:38,894 --> 00:29:41,495
- You tell me once
not to and I won't.
657
00:29:41,597 --> 00:29:44,097
- Okay, yep, okay.
658
00:29:44,200 --> 00:29:46,166
- You look nice.
659
00:29:46,268 --> 00:29:51,071
- You know, I'm kinda tired and
just got off work and I gotta--
660
00:29:51,173 --> 00:29:52,606
- Yeah, yeah, yeah.
- Change for my--
661
00:29:52,708 --> 00:29:54,241
- Your date.
662
00:29:54,343 --> 00:29:55,742
- That's it.
663
00:29:55,845 --> 00:29:59,079
- Don't rub it in.
664
00:29:59,181 --> 00:30:00,881
- What's going on?
665
00:30:00,983 --> 00:30:03,450
How can I help you?
- I just wanted to tell you
666
00:30:03,552 --> 00:30:05,652
I didn't like going
out with that girl.
667
00:30:09,024 --> 00:30:11,458
- That's tough stuff.
That's, that's really tough.
668
00:30:11,560 --> 00:30:17,064
- Look, all I kept thinking
about was you the entire time.
669
00:30:17,166 --> 00:30:19,132
- I know.
670
00:30:19,235 --> 00:30:20,934
- Danni.
671
00:30:21,036 --> 00:30:23,103
- What? I know you weren't
gonna like that girl.
672
00:30:23,205 --> 00:30:27,174
- Look, all I kept asking myself
when I was with her
673
00:30:27,276 --> 00:30:30,177
is why is this so easy.
674
00:30:30,279 --> 00:30:34,481
Why can't it be this
easy with us?
675
00:30:34,583 --> 00:30:35,983
- I'm not her.
676
00:30:36,085 --> 00:30:37,818
- Right.
677
00:30:37,920 --> 00:30:39,720
- And sometimes people
have more in common.
678
00:30:39,822 --> 00:30:43,690
Y'all have a lot in common.
679
00:30:43,792 --> 00:30:46,426
- I get that.
680
00:30:46,529 --> 00:30:49,096
But isn't love enough?
681
00:30:49,198 --> 00:30:50,731
- Don't go there.
682
00:30:50,833 --> 00:30:53,200
- Why?
- You love me now?
683
00:30:53,302 --> 00:30:55,235
- I told you that.
684
00:30:55,337 --> 00:30:58,939
- When, mmm--
685
00:30:59,041 --> 00:31:04,678
Preston, I'm just trying
to live my life.
686
00:31:05,447 --> 00:31:08,982
You know, I really am, and
I, I loved having you here.
687
00:31:09,084 --> 00:31:10,717
I love having you here now.
688
00:31:10,819 --> 00:31:15,355
I just, [sighs] too much
is too much.
689
00:31:15,457 --> 00:31:17,291
- Danni.
- Too much is too much.
690
00:31:17,393 --> 00:31:20,928
- If you didn't care why did you
even come down to the salon?
691
00:31:21,030 --> 00:31:22,863
- I never said I didn't care.
692
00:31:26,435 --> 00:31:28,201
- But you act like it.
693
00:31:32,107 --> 00:31:35,409
- You got a lot to
learn about me.
694
00:31:35,511 --> 00:31:38,211
You still don't understand.
695
00:31:38,314 --> 00:31:41,381
- Then teach me.
696
00:31:41,483 --> 00:31:44,952
- I recall trying, but you
called it bullshit and--
697
00:31:45,054 --> 00:31:50,290
- What that was is not
what that was.
698
00:31:50,392 --> 00:31:52,259
- What, what was it?
699
00:31:52,361 --> 00:31:54,461
I tried.
700
00:31:54,563 --> 00:32:00,000
- No, what you've been
doing is talking at me.
701
00:32:00,102 --> 00:32:05,305
I'm asking you to take me
by the hand and show me.
702
00:32:11,647 --> 00:32:14,514
- You're a grown man.
703
00:32:14,617 --> 00:32:20,253
When are you gonna take
responsibility for yourself?
704
00:32:20,356 --> 00:32:23,023
- It's not about that.
705
00:32:23,125 --> 00:32:25,292
It's not.
706
00:32:25,394 --> 00:32:30,597
If you wanted this
to work, you would.
707
00:32:30,699 --> 00:32:32,532
You would take me by
the hand and tell me
708
00:32:32,635 --> 00:32:36,036
what it is you need
from me.
709
00:32:36,138 --> 00:32:39,473
- Preston, I'm a Black woman
with the weight of the world
710
00:32:39,575 --> 00:32:44,711
on her shoulders plus a
day job and you want me
711
00:32:44,813 --> 00:32:48,215
to make it my job
to grow you up too?
712
00:32:48,317 --> 00:32:53,120
When are you gonna
take responsibility, hmm?
713
00:32:53,222 --> 00:32:56,690
Hmm?
714
00:32:56,792 --> 00:33:00,327
- I see.
715
00:33:00,429 --> 00:33:02,029
- Okay, well...
716
00:33:05,100 --> 00:33:06,867
I gotta get ready, so...
717
00:33:12,741 --> 00:33:14,341
- You want me to leave?
718
00:33:18,347 --> 00:33:20,547
- You went on your
date, didn't you?
719
00:33:25,187 --> 00:33:29,156
- Okay, that's what we're doing?
720
00:33:29,258 --> 00:33:30,457
- [laughs]
721
00:33:30,559 --> 00:33:33,827
- Alright.
- Have a good night, Preston.
722
00:33:33,929 --> 00:33:35,562
- Likewise.
723
00:33:35,664 --> 00:33:41,501
- ♪ ♪
724
00:33:46,358 --> 00:33:51,962
- ♪ ♪
725
00:33:54,633 --> 00:33:56,366
- Zac?
726
00:33:56,468 --> 00:33:58,101
- ZAC: Yo.
- Hey.
727
00:34:02,307 --> 00:34:04,074
Y'all are really making
some progress in here.
728
00:34:04,176 --> 00:34:06,176
- Look nice, right?
- Yes.
729
00:34:06,278 --> 00:34:07,811
- We did, huh?
- Hey.
730
00:34:07,913 --> 00:34:10,113
- Ah, da, da, da.
731
00:34:10,215 --> 00:34:12,149
Fake passcode, huh?
732
00:34:12,251 --> 00:34:14,718
- Yeah, you not ready for that.
- Alright.
733
00:34:14,820 --> 00:34:16,186
Alright, I got your phone
right here.
734
00:34:16,288 --> 00:34:18,655
- Mmhmm. And here is your phone.
- Thank you.
735
00:34:18,757 --> 00:34:20,090
Thank you.
- Who's Keisha?
736
00:34:20,192 --> 00:34:22,793
- Uh-oh.
- Keisha work at the bank.
737
00:34:22,895 --> 00:34:24,661
I knew you was
lookin' at my phone.
738
00:34:24,763 --> 00:34:26,430
- She better work at the bank.
739
00:34:26,532 --> 00:34:28,832
- You ain't even give me
your real passcode.
740
00:34:28,934 --> 00:34:30,834
- Like I said, you ain't
ready for all that.
741
00:34:30,936 --> 00:34:33,170
- Huh, that's why I
got two phones.
742
00:34:33,272 --> 00:34:34,704
You mad?
743
00:34:34,807 --> 00:34:36,540
How 'bout you meet Jake?
744
00:34:36,642 --> 00:34:39,075
- Hi, I'm Jake.
- Hey, Jake. How you doin'?
745
00:34:39,178 --> 00:34:41,044
- Nice to meet you.
- You too.
746
00:34:41,146 --> 00:34:43,613
- He's been helping me
with the sheetrock.
747
00:34:43,715 --> 00:34:45,015
- Well, it looks good.
748
00:34:45,117 --> 00:34:47,117
- It does.
- It does.
749
00:34:47,219 --> 00:34:48,785
- C'mon, he's a godsend,
man.
750
00:34:48,887 --> 00:34:51,021
- Mmm.
Are you a contractor?
751
00:34:51,123 --> 00:34:53,089
- Nah, he's a hedge fund
manager.
752
00:34:53,192 --> 00:34:54,458
- Really?
- Yeah.
753
00:34:54,560 --> 00:34:56,092
He's been kinda helping
me understand
754
00:34:56,195 --> 00:34:58,829
all this newfound wealth
I got, you know?
755
00:34:58,931 --> 00:35:00,197
- Got it.
That's nice.
756
00:35:00,299 --> 00:35:05,569
So what school did you go to?
- Harvard.
757
00:35:05,671 --> 00:35:07,037
- Mmhmm.
- Wow, really?
758
00:35:07,139 --> 00:35:08,872
- Mmhmm.
Mmhmm, go ahead.
759
00:35:08,974 --> 00:35:11,308
- And how did the
two of you meet?
760
00:35:11,410 --> 00:35:12,909
- You ready for this?
- Yes.
761
00:35:13,011 --> 00:35:16,146
- Remember that basketball game
you didn't want me to go to?
762
00:35:16,248 --> 00:35:17,948
I met him there.
- The basketball game, yeah.
763
00:35:18,050 --> 00:35:20,951
- No, actually, actually,
I met this other dude.
764
00:35:21,053 --> 00:35:22,919
He's like a freaking
hedge fund guru.
765
00:35:23,021 --> 00:35:26,690
His name is Gary.
He works for him.
766
00:35:26,792 --> 00:35:29,159
- Wait.
767
00:35:29,261 --> 00:35:31,361
Hedge fund and Gary,
you say?
768
00:35:31,463 --> 00:35:33,897
- Yes, Gary.
He makes stupid money.
769
00:35:33,999 --> 00:35:35,465
He's got a dope whip
and everything.
770
00:35:35,567 --> 00:35:37,801
That's the level
I'm trying to get on.
771
00:35:37,903 --> 00:35:39,936
I like being around
these guys.
772
00:35:40,038 --> 00:35:42,205
- Okay, um, if you
don't mind me asking,
773
00:35:42,307 --> 00:35:44,641
what is Gary's last name?
774
00:35:44,743 --> 00:35:46,109
- Borders.
775
00:35:46,211 --> 00:35:47,577
- There you go.
- Ah.
776
00:35:47,679 --> 00:35:49,012
- You know what?
777
00:35:49,114 --> 00:35:51,214
I'm gonna go ahead
and get up out of here.
778
00:35:51,316 --> 00:35:52,649
- Alright, alright,
'preciate that, bro.
779
00:35:52,751 --> 00:35:54,317
Hey, real quick.
780
00:35:54,419 --> 00:35:55,785
You play ball?
781
00:35:55,888 --> 00:35:57,487
- Yeah, man.
782
00:35:57,589 --> 00:36:00,957
- Nah, you answered too fast.
Which side of you plays ball?
783
00:36:01,059 --> 00:36:02,425
The Black side?
- Man, shut up.
784
00:36:02,528 --> 00:36:05,695
- Or the white side?
- Man, I played in college.
785
00:36:05,797 --> 00:36:08,231
- Hope it's the white side.
It's the shooter.
786
00:36:08,333 --> 00:36:11,368
Nah, so, then if we play
ball, you on my team.
787
00:36:11,470 --> 00:36:13,837
- Alright.
- Matter of fact, yo,
788
00:36:13,939 --> 00:36:16,172
we're playing tonight.
- Really?
789
00:36:16,275 --> 00:36:18,508
- Yeah, it's, it's kinda relaxed
but I'm competitive.
790
00:36:18,610 --> 00:36:20,010
So you should come through.
- Okay.
791
00:36:20,112 --> 00:36:21,945
Yeah, let me go, uh,
check on my girl,
792
00:36:22,047 --> 00:36:23,813
and then I'll come through.
- You do that.
793
00:36:23,916 --> 00:36:25,248
You see,
I'm checking on mine.
794
00:36:25,350 --> 00:36:27,183
- Yeah, well,
good luck with that.
795
00:36:27,286 --> 00:36:28,685
- Thanks man.
- Alright.
796
00:36:28,787 --> 00:36:30,020
- Alright.
- Nice meeting you,
797
00:36:30,122 --> 00:36:31,354
beautiful lady.
- Whoa, whoa, whoa.
798
00:36:31,456 --> 00:36:33,290
Chill on that beautiful shit.
Alright, you new.
799
00:36:33,392 --> 00:36:34,991
- It was nice to meet
you too, Jake.
800
00:36:35,093 --> 00:36:36,626
- Brand new.
801
00:36:41,567 --> 00:36:42,766
- [phone rings]
802
00:36:42,868 --> 00:36:44,434
- [phone vibrates]
803
00:36:44,536 --> 00:36:45,902
- [sighs]
804
00:36:46,004 --> 00:36:47,571
- Hey girl.
- Hey, you home?
805
00:36:47,673 --> 00:36:49,306
- I'm about to leave
the office now.
806
00:36:49,408 --> 00:36:51,107
- Okay, great.
I'm closing up the shop.
807
00:36:51,209 --> 00:36:52,976
- Okay, cool, I'll
see you in a bit.
808
00:36:53,078 --> 00:36:56,413
- Okay, did you invite Fatima?
809
00:36:56,515 --> 00:36:59,249
- Karen, girl.
- No, I want to talk to her.
810
00:36:59,351 --> 00:37:02,052
- I'm not doing that.
- Why not?
811
00:37:02,154 --> 00:37:04,921
- Because you don't
like her, obviously.
812
00:37:05,023 --> 00:37:06,456
- Look, I really need
to talk to her
813
00:37:06,558 --> 00:37:08,425
and I want y'all around
when I do.
814
00:37:08,527 --> 00:37:12,028
- Okay, well, tell me
what's going on.
815
00:37:12,130 --> 00:37:13,797
- Can't you just trust me?
816
00:37:13,899 --> 00:37:16,333
- No, I cannot.
- What?
817
00:37:16,435 --> 00:37:19,169
- Did you forget that you have
a gun and so does she?
818
00:37:19,271 --> 00:37:20,870
- Alright, Andi, come on.
This is serious.
819
00:37:20,973 --> 00:37:22,872
- And gunshots aren't?
820
00:37:22,975 --> 00:37:24,274
Bullet wounds?
821
00:37:24,376 --> 00:37:26,242
- Alright, you just sayin' that.
It's not funny.
822
00:37:26,345 --> 00:37:28,778
- Karen,
I'm putting my foot down. No.
823
00:37:28,880 --> 00:37:30,947
- Alright, so what's going on
with that crazy bitch
824
00:37:31,049 --> 00:37:32,816
who's suing us all?
- Gary's ex-wife?
825
00:37:32,918 --> 00:37:34,351
- Yeah.
826
00:37:34,453 --> 00:37:37,220
- Oh, girl, I'm getting all
that thrown out in court.
827
00:37:37,322 --> 00:37:39,956
You cannot sue for
alienation of affection
828
00:37:40,058 --> 00:37:42,125
in the state of Georgia.
It's ridiculous.
829
00:37:42,227 --> 00:37:44,027
She's just grasping at
straws at this point.
830
00:37:44,129 --> 00:37:45,595
- Well, that bullet.
831
00:37:45,697 --> 00:37:47,664
- Okay, see, this is why
I don't trust you.
832
00:37:47,766 --> 00:37:50,767
That's why I said that.
- Can you just invite her?
833
00:37:50,869 --> 00:37:52,702
- Will you tell me why?
834
00:37:52,804 --> 00:37:54,437
- No, just trust me.
835
00:37:54,539 --> 00:37:57,073
- Okay, I will invite her.
836
00:37:57,175 --> 00:37:58,508
- Okay, tell her.
837
00:37:58,610 --> 00:38:00,510
- I'll call her when I
get of the phone.
838
00:38:00,612 --> 00:38:02,012
- Alright, I'll see you soon.
839
00:38:02,114 --> 00:38:03,613
- But if she doesn't come--
840
00:38:03,715 --> 00:38:04,981
- Just ask her.
841
00:38:05,083 --> 00:38:07,283
- Fine.
I'll call her.
842
00:38:07,386 --> 00:38:09,052
- And look, don't lie to me.
843
00:38:09,154 --> 00:38:11,388
Call her.
- I'm not lying. Bye.
844
00:38:11,490 --> 00:38:13,890
Get off my phone.
- Alright, thank you.
845
00:38:26,905 --> 00:38:32,242
- ♪ ♪
846
00:38:39,751 --> 00:38:41,151
- [phone rings]
847
00:38:41,253 --> 00:38:44,554
- [phone vibrates]
- No, Gary.
848
00:38:44,656 --> 00:38:46,956
- [phone rings]
- [phone vibrates]
849
00:38:47,059 --> 00:38:48,858
- What?
- Hello.
850
00:38:48,960 --> 00:38:51,194
- Do I need to change my number?
- No, no, no, not at all.
851
00:38:51,296 --> 00:38:52,462
Not at all.
852
00:38:52,564 --> 00:38:54,097
- Well, why do you
keep calling me?
853
00:38:54,199 --> 00:38:55,465
- Well, you don't call me.
854
00:38:55,567 --> 00:38:57,834
- And why do you
suggest I do that?
855
00:38:57,936 --> 00:39:00,537
- The police stop.
- Gary, I--
856
00:39:00,639 --> 00:39:03,740
- Come on, you know
that's what you like.
857
00:39:03,842 --> 00:39:05,241
- Gary.
858
00:39:05,343 --> 00:39:06,810
- You know you like surprises.
859
00:39:06,912 --> 00:39:08,678
- Hmm, I do.
860
00:39:08,780 --> 00:39:10,847
- Alright, well, you gotta
give me that one.
861
00:39:10,949 --> 00:39:12,782
- Karen was in the car.
862
00:39:12,884 --> 00:39:14,150
- Was she?
863
00:39:14,252 --> 00:39:16,086
- Yeah.
864
00:39:16,188 --> 00:39:19,389
It was really sweet.
865
00:39:19,491 --> 00:39:21,124
- Well, let her tell it.
866
00:39:21,226 --> 00:39:23,593
- Let me tell it too.
- Well?
867
00:39:23,695 --> 00:39:26,429
- How did you know
I was in the car?
868
00:39:26,531 --> 00:39:28,231
Are you tracking me?
869
00:39:28,333 --> 00:39:29,833
- No, baby, I'm not.
870
00:39:29,935 --> 00:39:32,702
- Don't... "baby" me.
871
00:39:32,804 --> 00:39:35,105
- I had them following you just
in case you went for a drive.
872
00:39:35,207 --> 00:39:37,640
But I do know you.
873
00:39:37,743 --> 00:39:40,076
- You know that's
a little creepy, right?
874
00:39:40,178 --> 00:39:42,345
- It was for the surprise.
875
00:39:42,447 --> 00:39:44,314
- Well, thank you.
I gotta go.
876
00:39:44,416 --> 00:39:46,583
- Andi, wait, wait.
877
00:39:46,685 --> 00:39:48,251
Look, I really want to see you.
878
00:39:48,353 --> 00:39:49,986
- I have to go.
879
00:39:50,088 --> 00:39:51,287
- Can I at least come by?
880
00:39:51,389 --> 00:39:53,590
- No, you can't.
881
00:39:53,692 --> 00:39:57,694
- Are you sure?
- Gary, I gotta go.
882
00:39:57,796 --> 00:40:00,130
- I think you're really gonna
want me to come by.
883
00:40:00,232 --> 00:40:02,365
- I don't.
Goodbye, Gary.
884
00:40:02,467 --> 00:40:04,100
- Andi.
- My phone's ringing.
885
00:40:04,202 --> 00:40:05,635
Goodbye.
886
00:40:10,075 --> 00:40:12,442
Hey, yeah, I just got home.
887
00:40:12,544 --> 00:40:14,410
Okay, yeah, come now.
888
00:40:20,385 --> 00:40:21,851
What the --?
889
00:40:26,057 --> 00:40:27,323
- You got a fantastic deal.
890
00:40:27,425 --> 00:40:29,058
- I did?
- You did.
891
00:40:29,161 --> 00:40:30,894
So, when would you
like to sign the papers?
892
00:40:30,996 --> 00:40:32,595
- MALE: Next on Sistas.
893
00:40:32,697 --> 00:40:34,264
- You bought the penthouse.
894
00:40:34,366 --> 00:40:37,200
Why, so, you can have
a whore in my bed, again?
895
00:40:37,302 --> 00:40:38,968
- Holy shit.
896
00:40:39,070 --> 00:40:40,804
- Look at the views.
897
00:40:40,906 --> 00:40:42,806
- I'm not giving Scary Gary
none of my money.
898
00:40:42,908 --> 00:40:44,407
You know how I do.
- Good.
899
00:40:44,509 --> 00:40:46,609
- You, you're getting some heat
on you about the stocks right?
900
00:40:46,711 --> 00:40:48,144
- Yeah, how you know that?
901
00:40:48,246 --> 00:40:49,846
- These are the wrong people
asking the right questions.
902
00:40:49,948 --> 00:40:51,447
- Pour Karen some too.
- Yeah, Karen.
903
00:40:51,550 --> 00:40:53,283
- I can't drink.
- Why not?
904
00:40:55,954 --> 00:40:56,753
- ♪ ♪
905
00:40:57,923 --> 00:41:01,391
- ♪ ♪
906
00:41:01,441 --> 00:41:05,991
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.