All language subtitles for Oblivion.2013.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-FGT_Track09_PGS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,874 --> 00:00:43,961 JACK". Earth, before the war. 2 00:00:45,587 --> 00:00:48,715 New York, before I was born. 3 00:00:49,841 --> 00:00:53,845 A place I've only seen pictures of. 4 00:00:54,346 --> 00:00:55,597 I know you... 5 00:00:55,889 --> 00:00:57,724 But we've never met. 6 00:00:59,142 --> 00:01:00,769 I'm with you... 7 00:01:01,728 --> 00:01:04,314 But I don't know your name. 8 00:01:06,233 --> 00:01:10,779 I know I'm dreaming. But it feels like more than that. 9 00:01:12,447 --> 00:01:14,741 It feels like a memory. 10 00:01:17,035 --> 00:01:19,079 How can that be? 11 00:01:28,880 --> 00:01:32,175 March 14th, 2077. 12 00:01:32,342 --> 00:01:35,387 Five years since the mandatory memory wipe. 13 00:01:35,554 --> 00:01:38,515 And I'm still haunted by these dreams. 14 00:01:41,476 --> 00:01:43,979 Victoria and I were assigned together. 15 00:01:44,146 --> 00:01:48,483 In two weeks, our mission here will be finished, and we'll join the others. 16 00:01:49,276 --> 00:01:52,154 But the questions I ask, she doesn't. 17 00:01:52,321 --> 00:01:55,324 The things I wonder about, she won't. 18 00:01:56,617 --> 00:02:00,370 It's been half a century since the scavengers destroyed our moon. 19 00:02:00,537 --> 00:02:05,000 Forced to leave their own dying planet, they came to take ours. 20 00:02:05,167 --> 00:02:08,337 Without the moon, the Earth was thrown into chaos. 21 00:02:08,503 --> 00:02:10,839 Earthquakes toppled cities within hours. 22 00:02:11,506 --> 00:02:14,301 Tsunamis wiped out what remained. 23 00:02:14,468 --> 00:02:16,511 Then came the invasion. 24 00:02:17,429 --> 00:02:19,681 We did what we had to do. 25 00:02:20,182 --> 00:02:22,267 We used the nukes. 26 00:02:23,852 --> 00:02:27,439 We won the war, but lost the planet. 27 00:02:27,648 --> 00:02:31,652 Left it contaminated. Most of it uninhabitable. 28 00:02:32,903 --> 00:02:36,657 What remained of humanity had to leave the Earth. 29 00:02:37,115 --> 00:02:40,827 We built the Tet, our mission control. 30 00:02:40,952 --> 00:02:44,373 A temporary space station before the migration to Titan, 31 00:02:44,539 --> 00:02:46,541 Saturn's largest moon. 32 00:02:46,708 --> 00:02:48,293 Everyone's there now. 33 00:02:48,877 --> 00:02:51,922 Well, almost everyone. 34 00:02:52,631 --> 00:02:56,635 Until our tour is complete, Vika and I do our job. 35 00:02:56,802 --> 00:02:58,387 We protect the hydro rigs, 36 00:02:58,553 --> 00:03:00,472 which convert Earth's sea water 37 00:03:00,597 --> 00:03:02,557 into fusion energy for the new colony. 38 00:03:02,724 --> 00:03:05,143 The survival of humanity depends on it. 39 00:03:08,397 --> 00:03:09,398 (CHUCKLES) 40 00:03:10,482 --> 00:03:11,733 Thank you for the coffee. 41 00:03:11,900 --> 00:03:15,946 Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. 42 00:03:16,238 --> 00:03:18,532 They attack our drones at night, 43 00:03:18,657 --> 00:03:20,909 and try to kill me during the day. 44 00:03:21,326 --> 00:03:24,246 There's still fight in them, but I don't know why. 45 00:03:25,664 --> 00:03:28,166 Mission says we have done well. 46 00:03:28,500 --> 00:03:32,003 That we are an effective team. 47 00:03:41,930 --> 00:03:44,182 Vika's my communications officer. 48 00:03:44,349 --> 00:03:46,351 She keeps an eye on me. 49 00:03:47,144 --> 00:03:49,187 I handle drone maintenance. 50 00:03:49,771 --> 00:03:52,274 The drones watch everything. 51 00:03:53,275 --> 00:03:57,112 Vika can't wait to go. Me, I'm not so sure. 52 00:03:58,947 --> 00:04:01,116 I can't shake the feeling that Earth, 53 00:04:01,241 --> 00:04:03,410 in spite of all that's happened... 54 00:04:03,577 --> 00:04:06,163 Earth is still my home. 55 00:04:31,772 --> 00:04:33,857 Jack Harper, Tech-49. 56 00:05:00,592 --> 00:05:03,011 Morning, Bob. 57 00:05:10,477 --> 00:05:11,853 JACK: (THROUGH SPEAKERS) Tower, comm check. 58 00:05:12,020 --> 00:05:14,856 Drone Maintenance Technician 49, hydro rig support. 59 00:05:15,023 --> 00:05:17,901 All Bubbleship systems are green. 60 00:05:18,068 --> 00:05:19,110 I'm good to go. 61 00:05:19,277 --> 00:05:21,571 Copy, Tech-49, you're cleared. Be careful out there. 62 00:05:21,738 --> 00:05:23,698 Always am. No, you're not. 63 00:05:24,115 --> 00:05:27,828 Yeah, you're right. I gotta work on that. 64 00:05:36,336 --> 00:05:38,380 All right, Tet's coming online in 30 seconds. 65 00:05:38,547 --> 00:05:41,716 Relaying hydro rig coordinates now. Confirm visual. 66 00:05:46,346 --> 00:05:49,683 I got 'em. Hydro rigs are sucking seawater. 67 00:05:51,184 --> 00:05:52,227 You got 'em, Bob? 68 00:05:55,021 --> 00:05:56,898 Drone 185 looks good. 69 00:06:03,905 --> 00:06:05,699 Jack, we've got two drones down. 70 00:06:07,242 --> 00:06:08,243 Shit. 71 00:06:08,410 --> 00:06:09,995 Stand by, Mission coming online. 72 00:06:11,997 --> 00:06:14,082 VICTORIA: And we have Tet contact. 73 00:06:16,751 --> 00:06:18,086 Morning, boss. 74 00:06:19,379 --> 00:06:21,423 Tower 49, this is Mission Control. 75 00:06:21,590 --> 00:06:23,675 How y'all doing this lovely morning? 76 00:06:23,842 --> 00:06:28,013 Another day in paradise, Sally. Uploading data now. 77 00:06:28,221 --> 00:06:31,725 49 mission log. Day 1642, hydro rig support. 78 00:06:31,892 --> 00:06:33,768 I have two... You have two drones offline. 79 00:06:33,935 --> 00:06:35,770 Perimeter's compromised. 80 00:06:35,937 --> 00:06:38,732 Copy that, relaying to Tech. Stand by. 81 00:06:39,774 --> 00:06:43,612 Jack, 166 is down in Grid 37. 82 00:06:44,279 --> 00:06:45,572 Linking to beacon now. 83 00:06:45,780 --> 00:06:47,949 You'll go there first. 84 00:06:48,116 --> 00:06:50,744 Got it. On my way. 85 00:06:52,913 --> 00:06:55,332 VICTORIA: Mission, Tech-49 is en route to Grid 37 now. 86 00:06:55,498 --> 00:06:57,500 Can you plug that hole with Drone 109? 87 00:06:57,667 --> 00:07:01,129 Negative, 109 is in the dock. Still waiting for parts. 88 00:07:01,421 --> 00:07:03,590 Jack better find those drones and get 'em flying. 89 00:07:03,757 --> 00:07:05,967 Those rigs can't be exposed overnight. 90 00:07:07,135 --> 00:07:08,136 Copy that. 91 00:07:13,892 --> 00:07:15,143 (GRUNTS) 92 00:07:30,200 --> 00:07:33,078 SALLY: Tower, didn't he fix 166 recently? 93 00:07:33,244 --> 00:07:35,038 Jack has fixed all the drones recently. 94 00:07:35,205 --> 00:07:36,873 And, if we had the parts that we've been asking for, 95 00:07:37,040 --> 00:07:38,500 we wouldn't be running a skeleton crew down here. 96 00:07:38,667 --> 00:07:41,336 Understood. We're doing the best we can. 97 00:07:41,503 --> 00:07:42,671 Are you an effective team? 98 00:07:43,004 --> 00:07:44,714 We are an effective team. 99 00:07:49,052 --> 00:07:52,263 Your directive today is to rehabilitate 166 100 00:07:52,430 --> 00:07:54,182 and find 172. 101 00:07:54,349 --> 00:07:55,517 Get 'em flying by sundown, 102 00:07:55,684 --> 00:07:58,561 and I'll buy you two a round of drinks when you get up to the Tet. 103 00:07:58,728 --> 00:08:00,021 You had better be ready, Sally. 104 00:08:00,063 --> 00:08:01,606 Two weeks now, we're keeping track. 105 00:08:02,565 --> 00:08:03,608 (GRUNTS) 106 00:08:03,692 --> 00:08:04,693 Okay. 107 00:08:06,528 --> 00:08:08,780 Come on, Bob. Work with me, here, buddy. 108 00:08:16,454 --> 00:08:17,914 Tech-49? 109 00:08:19,082 --> 00:08:20,542 Tech-49? 110 00:08:23,878 --> 00:08:25,046 Jack? 111 00:08:25,547 --> 00:08:26,548 Copy, Tower. 112 00:08:26,715 --> 00:08:28,550 What happened? I lost you for a second. 113 00:08:28,967 --> 00:08:30,135 Really? 114 00:08:31,636 --> 00:08:33,221 JACK". Coming up on location. 115 00:08:45,984 --> 00:08:46,985 There it is. 116 00:08:47,736 --> 00:08:49,738 I've got multiple scav kills. 117 00:08:49,904 --> 00:08:52,073 Drone 166 put up a hell of a fight. 118 00:08:53,241 --> 00:08:54,325 Got any movement? 119 00:08:54,659 --> 00:08:56,995 No sign of scavenger activity. 120 00:08:57,162 --> 00:09:00,415 But I've got limited visibility, here, Jack, due to low angle of Mission. 121 00:09:00,582 --> 00:09:03,251 Copy that. I'm coming in hot. 122 00:09:30,320 --> 00:09:33,323 Starting repairs. Watch my back. 123 00:09:34,949 --> 00:09:36,659 I always do. 124 00:09:58,973 --> 00:10:01,309 You know, I read about this game. 125 00:10:04,104 --> 00:10:06,022 It was played right here. 126 00:10:06,981 --> 00:10:08,483 The last Super Bowl. 127 00:10:08,650 --> 00:10:10,110 Please don't tell me it was a classic. 128 00:10:10,485 --> 00:10:11,778 A classic game. 129 00:10:14,155 --> 00:10:15,156 Down by four. 130 00:10:17,534 --> 00:10:18,827 The ball 131 00:10:19,452 --> 00:10:21,496 was on the 50-yard line. 132 00:10:21,663 --> 00:10:23,164 Seconds left on the clock. 133 00:10:25,333 --> 00:10:26,960 The ball is snapped, 134 00:10:27,794 --> 00:10:29,212 and the QB fumbles. 135 00:10:31,172 --> 00:10:32,715 Disaster. 136 00:10:33,716 --> 00:10:35,635 Looks like the game is over. 137 00:10:37,512 --> 00:10:39,180 I'm reading the whole central core off-alignment. 138 00:10:39,347 --> 00:10:41,349 You don't have the necessary tools down there. 139 00:10:41,516 --> 00:10:43,143 And a new fuel cell is not going to fix that. 140 00:10:46,521 --> 00:10:49,357 But this QB runs back, and picks up his own fumble. 141 00:10:49,524 --> 00:10:50,692 Hold on, what did you just do? 142 00:10:50,859 --> 00:10:53,403 There's a wall of linebackers closing in on him. 143 00:10:55,321 --> 00:11:00,201 So, he throws a long ball with no idea who is at the other end. 144 00:11:00,368 --> 00:11:02,036 A Hail Mary. 145 00:11:03,997 --> 00:11:06,124 Eighty-thousand people on their feet, 146 00:11:06,249 --> 00:11:08,418 watching this ball sail through the air. 147 00:11:09,586 --> 00:11:15,383 Downfield is a rookie wide receiver, third string. 148 00:11:15,717 --> 00:11:18,052 He just leaps out of the pack. 149 00:11:19,721 --> 00:11:21,598 Touchdown! 150 00:11:21,973 --> 00:11:23,725 (IMITATES CHEERING) 151 00:11:40,700 --> 00:11:41,784 Contact! West contact! 152 00:11:44,787 --> 00:11:46,539 VICTORIA: Jack? 153 00:11:47,123 --> 00:11:48,249 It's okay, Vika. 154 00:11:49,334 --> 00:11:51,085 It's just a dog. 155 00:11:58,343 --> 00:11:59,344 Hey- 156 00:12:00,053 --> 00:12:01,888 Now, go on. You gotta get out of here. 157 00:12:03,181 --> 00:12:04,265 Go on, get! 158 00:12:04,432 --> 00:12:06,559 Get out of here! Go! 159 00:12:14,943 --> 00:12:16,778 Tech-49, Jack Harper. 160 00:12:43,805 --> 00:12:45,765 You're welcome. 161 00:12:45,807 --> 00:12:46,808 (SCOFFS) 162 00:12:48,643 --> 00:12:51,771 166 is back online. 163 00:12:59,654 --> 00:13:03,574 Two drones shot down today. Ten fuel cells stolen in just over a month. 164 00:13:03,741 --> 00:13:05,994 These scavs are getting bolder. 165 00:13:06,160 --> 00:13:08,162 VICTORIA: Well, the hydro rigs are taking all the water. 166 00:13:08,663 --> 00:13:11,416 Once we're gone, they'll have nothing but dust and radiation. 167 00:13:12,166 --> 00:13:13,835 JACK'. This is bullshit. 168 00:13:14,252 --> 00:13:15,837 We won the war. 169 00:13:17,005 --> 00:13:18,506 Now we have to leave. 170 00:13:20,800 --> 00:13:22,510 Two more weeks, Jack. 171 00:13:23,177 --> 00:13:25,513 Then we'll be on our way to Titan. 172 00:13:26,848 --> 00:13:27,849 Yep- 173 00:13:29,183 --> 00:13:31,477 That drone is out there somewhere. 174 00:13:33,354 --> 00:13:35,023 We just have to find it. 175 00:13:35,440 --> 00:13:38,526 Without a beacon, that's like finding a needle in a haystack. 176 00:13:38,860 --> 00:13:40,194 (CHUCKLES) 177 00:13:46,326 --> 00:13:49,203 So we go to our ground game. 178 00:15:30,763 --> 00:15:34,642 Tower, I've located 172 179 00:15:35,393 --> 00:15:37,562 down a sinkhole. 180 00:15:37,728 --> 00:15:39,814 No visual, but I can hear it. 181 00:15:39,981 --> 00:15:42,066 Tet's so far off angle, I can barely see you. 182 00:15:42,233 --> 00:15:43,443 How's it look? 183 00:15:44,777 --> 00:15:48,406 It's good, it's good. There's no sign of scav activity on top. 184 00:15:48,573 --> 00:15:50,616 Tet's offline in 15 minutes. 185 00:15:51,993 --> 00:15:54,495 After that, you're on your own. 186 00:16:12,013 --> 00:16:14,015 VICTORIA: Mission, this is Tower 49. 187 00:16:14,182 --> 00:16:18,352 Jack has located drone 172. Engaged in recovery now. 188 00:16:18,519 --> 00:16:21,939 Requesting backup to his location ASAP. 189 00:16:50,635 --> 00:16:53,012 I've got a visual on Drone 172. 190 00:16:53,846 --> 00:16:55,056 Jack? 191 00:17:11,113 --> 00:17:12,490 (CLATTERS) 192 00:18:00,997 --> 00:18:02,748 What the hell? 193 00:18:07,044 --> 00:18:08,379 Shit. 194 00:18:09,672 --> 00:18:10,965 (GRUNTS) 195 00:18:46,000 --> 00:18:47,001 (GRUNTS) 196 00:19:04,268 --> 00:19:05,353 Ha! 197 00:19:48,187 --> 00:19:49,188 Jack! 198 00:20:20,219 --> 00:20:22,263 Tech-49, Jack Harper. 199 00:20:25,224 --> 00:20:27,601 Jack Harper, Tech-49! 200 00:20:29,145 --> 00:20:30,146 Hey! 201 00:21:16,358 --> 00:21:18,527 Oh, no. 202 00:21:20,321 --> 00:21:23,949 Come on. Not my goddamn bike! 203 00:22:28,764 --> 00:22:32,101 JACK: (READING) "How can a man die better Than facing fearful odds 204 00:22:32,268 --> 00:22:35,354 "For the ashes of his fathers And the temples of his Gods" 205 00:22:35,563 --> 00:22:36,730 VICTORIA: Jack? 206 00:22:38,065 --> 00:22:40,526 Yep, I'll be right there. 207 00:22:57,710 --> 00:22:59,712 VICTORIA: How does 109 look? 208 00:22:59,879 --> 00:23:00,921 Can it fly? 209 00:23:00,963 --> 00:23:02,715 Barely. 210 00:23:02,882 --> 00:23:06,427 And without armor, she's a sitting duck. 211 00:23:06,594 --> 00:23:09,597 Well, I'll talk to Sally about that shielding in the morning. 212 00:23:09,805 --> 00:23:10,806 Okay. 213 00:23:10,890 --> 00:23:11,932 Again. 214 00:23:11,974 --> 00:23:13,309 (CHUCKLES) 215 00:23:16,812 --> 00:23:20,190 What, Jack Harper? 216 00:23:27,823 --> 00:23:29,658 Where did you get this? 217 00:23:29,825 --> 00:23:31,201 It was growing in... 218 00:23:32,536 --> 00:23:34,079 (DOOR OPENING) 219 00:23:46,467 --> 00:23:47,635 Come on, Jack, you know the regulations. 220 00:23:47,718 --> 00:23:48,969 I know you think I'm a stickler 221 00:23:49,094 --> 00:23:50,346 but you have no idea what kind of toxins 222 00:23:50,429 --> 00:23:52,473 could be in something like that. 223 00:23:53,182 --> 00:23:54,183 It's a flower, Vika. 224 00:23:54,266 --> 00:23:55,476 Yeah, that's not the point. 225 00:23:56,226 --> 00:23:57,645 It's that we are so close to the end, 226 00:23:57,811 --> 00:24:00,564 and the last thing that we need is you putting it all at risk. 227 00:24:02,524 --> 00:24:04,068 Okay. 228 00:24:07,655 --> 00:24:09,740 Every day, you have to go down there 229 00:24:10,783 --> 00:24:13,577 and see what was lost. 230 00:24:14,536 --> 00:24:17,206 But we've done our job, Jack. 231 00:24:20,709 --> 00:24:22,878 It's time to go. 232 00:24:28,884 --> 00:24:32,096 I don't think they were trying to kill me today. 233 00:24:32,596 --> 00:24:34,181 The scavs. 234 00:24:39,269 --> 00:24:41,146 They were trying to catch me. 235 00:24:45,818 --> 00:24:48,445 Well, they can't have you. 236 00:25:04,712 --> 00:25:06,046 Come on. 237 00:26:03,020 --> 00:26:06,106 You should come with me sometime, before we leave. 238 00:26:07,691 --> 00:26:11,236 There's a place I found I'd like to show you. 239 00:26:15,115 --> 00:26:17,367 (WHISPERS) I'll show you something. 240 00:26:19,328 --> 00:26:20,913 Hey, hey! 241 00:27:20,472 --> 00:27:21,682 (PANTS) 242 00:27:27,855 --> 00:27:29,231 (RUMBLING) 243 00:27:42,661 --> 00:27:44,997 Oh, my God. 244 00:27:52,880 --> 00:27:56,717 VICTORIA: It was a six-stage meltdown from inside the hydro rig's core. 245 00:27:57,050 --> 00:27:58,510 It's offline permanently. 246 00:27:58,677 --> 00:28:01,430 SALLY". Tower 49, you have put the whole operation at risk. 247 00:28:01,597 --> 00:28:03,682 I need to know exactly what happened. 248 00:28:03,849 --> 00:28:06,560 VICTORIA: Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells 249 00:28:06,727 --> 00:28:08,770 and got it into the suction. 250 00:28:08,937 --> 00:28:10,355 SALLY: Tower, hold. 251 00:28:11,732 --> 00:28:16,069 Tower, I've got a rogue signal in Grid 37. Are you seeing this? 252 00:28:16,236 --> 00:28:17,571 Yes. 253 00:28:17,696 --> 00:28:19,364 JACK". It's gotta be scav. 254 00:28:19,865 --> 00:28:21,575 It's not one of ours. 255 00:28:21,742 --> 00:28:25,704 Jack, the signal is being directed off-planet. 256 00:28:26,413 --> 00:28:27,748 On my Way- 257 00:28:28,707 --> 00:28:33,086 Tower, our logs show you are missing an additional nine fuel cells. 258 00:28:33,253 --> 00:28:34,254 Can you confirm? 259 00:28:34,338 --> 00:28:36,465 Negative, Mission, that number is 10. 260 00:28:36,965 --> 00:28:39,051 Drone 172 was lost last night. 261 00:28:39,551 --> 00:28:43,096 109 is combat-ready as soon as we get that shielding. 262 00:28:43,472 --> 00:28:45,307 We can cover the remaining rigs with drones in the field. 263 00:28:45,432 --> 00:28:46,433 I've run the numbers. 264 00:28:46,600 --> 00:28:48,435 We'll do the numbers up here, Tower. 265 00:28:48,602 --> 00:28:51,021 I'm tasking the drones to defensive positions. 266 00:28:51,688 --> 00:28:52,689 COPY- 267 00:28:52,773 --> 00:28:56,109 Our job is to run those rigs. Your directive is to protect them. 268 00:28:56,193 --> 00:28:59,947 We cannot afford to lose another. Do you copy? 269 00:29:00,030 --> 00:29:01,031 COPY- 270 00:29:01,240 --> 00:29:03,283 Are you and Jack an effective team? 271 00:29:03,450 --> 00:29:04,576 Damn right we are. 272 00:29:14,753 --> 00:29:16,463 Jack? 273 00:29:16,630 --> 00:29:19,132 You're right on top of it. Do you have a visual? 274 00:29:20,968 --> 00:29:22,469 Jack? 275 00:29:22,552 --> 00:29:24,721 Yeah, I got it. 276 00:31:09,618 --> 00:31:12,913 They have some kind of a repeater. 277 00:31:13,080 --> 00:31:17,501 The scavs are using the building as an antenna. 278 00:31:17,667 --> 00:31:18,668 Can you decrypt? 279 00:31:23,298 --> 00:31:25,050 It's a set of coordinates. 280 00:31:25,675 --> 00:31:27,260 Grid 17. 281 00:31:27,511 --> 00:31:29,388 It's a goddamn homing beacon. 282 00:31:29,554 --> 00:31:30,764 Grid 17. 283 00:31:31,181 --> 00:31:32,349 What the hell is out there? 284 00:31:36,019 --> 00:31:38,188 Nothing. It's the middle of nowhere. 285 00:31:39,189 --> 00:31:41,108 What is going on? 286 00:31:41,274 --> 00:31:45,404 Why would the scavs send a signal off-planet, Jack? 287 00:31:47,114 --> 00:31:48,657 I'm shutting it down. 288 00:32:01,503 --> 00:32:04,464 Tech-49, check your course. You're headed right for the border. 289 00:32:05,757 --> 00:32:09,136 That radiation will cook you from the inside before you know it. 290 00:32:09,302 --> 00:32:11,263 It's okay, Vika. I see it. 291 00:32:13,723 --> 00:32:17,727 I'm gonna do a perimeter check before I head home. 292 00:32:19,104 --> 00:32:21,231 I may go off-comm. 293 00:32:21,398 --> 00:32:22,566 Jack, we should keep in contact. 294 00:32:22,691 --> 00:32:23,900 Just let me know where you are. 295 00:32:25,444 --> 00:32:27,070 Do you COPY? 296 00:32:28,363 --> 00:32:30,115 Jack, do you copy? 297 00:32:37,998 --> 00:32:40,000 That's right, Bob. 298 00:32:40,750 --> 00:32:42,502 You know where we're going. 299 00:34:05,585 --> 00:34:07,754 (CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING) 300 00:34:24,104 --> 00:34:25,397 Are you gonna miss me? 301 00:34:28,358 --> 00:34:29,734 (CHUCKLES) 302 00:34:34,739 --> 00:34:36,783 I'm gonna miss this place. 303 00:34:38,118 --> 00:34:40,328 It would have been great. 304 00:34:47,794 --> 00:34:49,963 It would have been great. 305 00:34:56,344 --> 00:34:58,013 (MUSIC CONTINUES) 306 00:35:18,241 --> 00:35:19,492 (GASPS) 307 00:35:32,213 --> 00:35:33,632 (RUMBLING) 308 00:35:54,736 --> 00:35:56,696 JACK". Vika? Vika, did you get that? 309 00:35:56,863 --> 00:35:58,365 VICTORIA: Jack, where have you been? 310 00:35:58,531 --> 00:36:00,492 An object came down in 17. 311 00:36:00,659 --> 00:36:01,993 That's the beacon coordinates. 312 00:36:02,035 --> 00:36:03,078 Exactly. 313 00:36:03,161 --> 00:36:04,996 I saw it. Some sort of vessel. 314 00:36:05,163 --> 00:36:06,539 Jack, Mission's almost offline. 315 00:36:06,706 --> 00:36:08,375 I'm en route now. 316 00:36:09,334 --> 00:36:11,711 Mission, we have an unidentified object impact in 17. 317 00:36:11,878 --> 00:36:14,047 It came down at coordinates sent by a scav beacon. 318 00:36:14,214 --> 00:36:15,215 My tech's en route now. 319 00:36:15,382 --> 00:36:17,550 Tower, we're going offline soon, 320 00:36:17,676 --> 00:36:19,844 but drones are already mobile and executing. 321 00:36:20,011 --> 00:36:21,721 Have your tech stand down. 322 00:36:21,888 --> 00:36:23,306 COPY- 323 00:36:23,723 --> 00:36:25,850 Jack, Mission wants you to stand down. The drones will handle it. 324 00:36:26,017 --> 00:36:27,644 JACK". That's a negative, Tower. 325 00:36:27,811 --> 00:36:30,063 With Tet offline, we need our eyes on this. 326 00:36:30,230 --> 00:36:32,065 I want to know this site is secure. 327 00:36:35,193 --> 00:36:37,404 Sally, my tech's concerned about the security of the site. 328 00:36:37,570 --> 00:36:39,864 Tower, you have lost enough assets for today. 329 00:36:40,031 --> 00:36:41,991 Keep your tech out of there. Do you copy? 330 00:36:42,158 --> 00:36:43,410 Copy, Command, I'm... 331 00:36:48,748 --> 00:36:51,918 Jack, Command wants you to stand down. The drones will handle this. 332 00:36:52,085 --> 00:36:53,670 JACK". I'm on site. 333 00:36:54,087 --> 00:36:55,088 Jack. 334 00:36:55,255 --> 00:36:57,924 I don't have eyes on you. Command's offline. 335 00:36:58,091 --> 00:37:01,052 Vika, I think it's one of ours. 336 00:37:03,513 --> 00:37:05,265 This thing is ancient. Hlooksu. 337 00:37:06,057 --> 00:37:07,267 ...pre-war. 338 00:37:07,434 --> 00:37:09,769 The scavs brought this thing down, Jack. 339 00:37:09,936 --> 00:37:11,229 There's no sign of scavs. 340 00:37:11,396 --> 00:37:12,772 Technician, this is your Control. 341 00:37:12,939 --> 00:37:16,067 I'm ordering you to pull out and return to the tower immediately. 342 00:37:17,610 --> 00:37:19,446 Touching down. 343 00:37:21,281 --> 00:37:22,282 (EXHALES SHARPLY) 344 00:37:56,983 --> 00:37:58,777 (WHISPERING) They're human. 345 00:38:05,617 --> 00:38:08,745 Tower, we have got survivors. 346 00:38:09,996 --> 00:38:13,917 There are four... Check it, five survivors. 347 00:38:14,667 --> 00:38:16,002 They are human. 348 00:38:16,252 --> 00:38:17,253 (GASPS) 349 00:38:48,701 --> 00:38:49,953 Stand down! 350 00:38:50,119 --> 00:38:52,080 Vika, the drones are firing on survivors. 351 00:38:52,247 --> 00:38:55,750 Jack, the Tet's offline. (STAMMERING) I don't have control. 352 00:38:55,917 --> 00:38:57,043 Stand down! 353 00:39:04,592 --> 00:39:07,637 Jack Harper, Tech-49. 354 00:39:14,811 --> 00:39:16,896 Back off, you son of a bitch! 355 00:39:24,237 --> 00:39:25,822 Back off! 356 00:40:32,347 --> 00:40:34,307 Open the door. 357 00:40:36,684 --> 00:40:38,186 Vika! 358 00:40:51,950 --> 00:40:53,242 Get the med kit. 359 00:40:54,369 --> 00:40:56,371 Get the med kit! 360 00:41:10,009 --> 00:41:11,052 This has to be reported. 361 00:41:11,219 --> 00:41:12,512 Be sure and report that the drones 362 00:41:12,595 --> 00:41:14,180 killed the crew from one of our own ships. 363 00:41:14,639 --> 00:41:16,057 See what Command makes of that. 364 00:41:18,184 --> 00:41:19,394 (GASPS) 365 00:41:19,894 --> 00:41:21,270 (SPUTTERS) 366 00:41:23,898 --> 00:41:26,150 It's breathing fluid. Just let her get it out. 367 00:41:37,537 --> 00:41:38,538 Jack. 368 00:42:05,064 --> 00:42:07,608 Here. You're still dehydrated. 369 00:42:22,582 --> 00:42:24,667 Where are we? 370 00:42:25,001 --> 00:42:27,420 I'm Victoria, this is Jack. 371 00:42:31,883 --> 00:42:34,010 VICTORIA: What's your name? 372 00:42:36,345 --> 00:42:37,722 I'm Julia. 373 00:42:38,306 --> 00:42:39,599 VICTORIA: Julia... 374 00:42:39,766 --> 00:42:43,061 I'm sorry for what I have to tell you, 375 00:42:43,394 --> 00:42:45,271 but you were in a crash. 376 00:42:46,439 --> 00:42:48,191 Your ship came down. 377 00:42:49,317 --> 00:42:51,652 Jack managed to pull you from the wreckage. 378 00:42:53,237 --> 00:42:54,947 But none of your crew survived. 379 00:43:02,997 --> 00:43:04,290 What do you mean? 380 00:43:04,791 --> 00:43:06,834 You're the only one that made it. 381 00:43:10,004 --> 00:43:11,547 I'm sorry. 382 00:43:19,055 --> 00:43:22,266 You've been in delta sleep for a long time. 383 00:43:24,185 --> 00:43:26,646 Some disorientation is normal. 384 00:43:26,813 --> 00:43:28,106 How long? 385 00:43:32,527 --> 00:43:34,153 Sixty years. 386 00:43:34,320 --> 00:43:35,988 At least. 387 00:43:46,791 --> 00:43:49,418 I have to get back to our ship. 388 00:43:55,299 --> 00:43:58,553 It's too dangerous down there. You need to rest. 389 00:44:09,021 --> 00:44:10,189 Vika... 390 00:44:12,733 --> 00:44:14,360 Don't touch me. 391 00:44:18,114 --> 00:44:23,035 Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface. 392 00:44:24,203 --> 00:44:25,538 Do you know anything about that? 393 00:44:34,881 --> 00:44:35,882 What was your mission? 394 00:44:38,926 --> 00:44:40,261 It's classified. 395 00:44:40,595 --> 00:44:41,888 Well, we have no record of an Odyssey... 396 00:44:42,054 --> 00:44:43,222 I can't tell you anything 397 00:44:43,306 --> 00:44:44,932 until I get the flight recorder from my ship. 398 00:44:45,308 --> 00:44:49,228 JuHa,a|othas changed in 60 years. 399 00:44:56,277 --> 00:44:58,070 While you were in delta sleep, 400 00:44:58,988 --> 00:45:00,448 Earth was attacked. 401 00:45:01,949 --> 00:45:03,951 Call them scavs. 402 00:45:05,161 --> 00:45:09,582 They destroyed our moon and with that, half the planet. 403 00:45:11,417 --> 00:45:13,419 Then they invaded. 404 00:45:13,586 --> 00:45:15,087 We won the war, 405 00:45:15,963 --> 00:45:17,673 but Earth was ruined. 406 00:45:18,799 --> 00:45:21,010 Everyone's on Titan now. It's a moon of Saturn. 407 00:45:21,177 --> 00:45:25,431 Or on the space station, getting ready to go. 408 00:45:27,433 --> 00:45:31,437 We're here for security and drone maintenance. 409 00:45:32,813 --> 00:45:35,524 We're the mop-up crew. 410 00:45:42,949 --> 00:45:44,617 (CHUCKLES SOFTLY) 411 00:45:56,295 --> 00:45:58,339 You've lost people. 412 00:45:59,799 --> 00:46:00,967 Everything. 413 00:46:04,220 --> 00:46:06,722 If you want to be alone, we understand. 414 00:46:18,859 --> 00:46:22,488 The drones killed her entire crew. 415 00:46:25,491 --> 00:46:26,659 If I hadn't gotten there... 416 00:46:26,826 --> 00:46:28,369 I want her gone first thing. 417 00:46:28,536 --> 00:46:29,912 Vika... 418 00:46:31,497 --> 00:46:34,875 Do you have any memories before the mission? 419 00:46:36,335 --> 00:46:38,671 Before the security wipe? 420 00:46:40,423 --> 00:46:42,883 Our job is not to remember. 421 00:46:44,552 --> 00:46:45,886 Remember? 422 00:46:46,554 --> 00:46:48,180 Do you remember her? 423 00:46:53,394 --> 00:46:54,395 Jack“. 424 00:46:55,354 --> 00:46:59,358 That was a scav beacon that brought her down. 425 00:47:00,609 --> 00:47:03,279 We don't know who she is. 426 00:47:05,031 --> 00:47:06,449 Or what she is. 427 00:47:09,535 --> 00:47:11,704 Let's just get through the night. 428 00:47:12,038 --> 00:47:13,706 Okay? 429 00:47:51,911 --> 00:47:53,579 You fly that thing? 430 00:47:55,373 --> 00:47:56,707 Yes. 431 00:48:00,419 --> 00:48:02,296 What happens now? 432 00:48:04,632 --> 00:48:06,759 The Tet will be online soon. 433 00:48:06,926 --> 00:48:10,221 Victoria will report your rescue. 434 00:48:11,055 --> 00:48:13,307 They'll send someone down for you. 435 00:48:14,600 --> 00:48:16,268 From the Tet? 436 00:48:17,061 --> 00:48:18,270 Yes. 437 00:48:22,108 --> 00:48:24,568 I need to get the flight recorder from my ship. 438 00:48:25,945 --> 00:48:28,447 The scavs, they move at night. 439 00:48:29,073 --> 00:48:30,574 They could be all over it by now. 440 00:48:30,616 --> 00:48:32,535 Ineedto know what happened. 441 00:48:35,121 --> 00:48:36,914 You need to know what happened. 442 00:48:38,791 --> 00:48:40,626 Please. 443 00:49:03,649 --> 00:49:05,109 Jack? 444 00:49:05,276 --> 00:49:07,319 Jack, what are you doing? 445 00:49:07,486 --> 00:49:08,779 Vika, she's a flight officer. 446 00:49:08,946 --> 00:49:12,199 She wants to see her ship and secure the flight recorder. 447 00:49:12,366 --> 00:49:13,826 Now, you would want the same thing. 448 00:49:13,993 --> 00:49:15,661 Jack, I... 449 00:49:17,955 --> 00:49:20,499 I can't protect you. 450 00:49:23,002 --> 00:49:24,837 No, I understand. 451 00:49:27,465 --> 00:49:29,633 This one's on me. 452 00:50:12,343 --> 00:50:13,928 I couldn't save them. 453 00:50:24,438 --> 00:50:25,481 (ALARM BLARING) 454 00:50:25,564 --> 00:50:27,441 Jack.Jack! 455 00:50:32,112 --> 00:50:33,572 Jack, can you hear me? 456 00:50:55,970 --> 00:50:57,263 (PANTING) 457 00:51:06,939 --> 00:51:08,566 All right, it's time to go. 458 00:51:08,732 --> 00:51:10,109 Jack. 459 00:51:10,943 --> 00:51:12,486 I found it. 460 00:51:23,622 --> 00:51:24,665 (SCREAMS) 461 00:51:24,748 --> 00:51:25,749 Jack! 462 00:51:25,791 --> 00:51:27,459 (JULIA SCREAMING) 463 00:51:30,963 --> 00:51:32,464 (ENGINES WHIR) 464 00:52:29,647 --> 00:52:30,648 (MISSION CHIMES ONLINE) 465 00:52:31,523 --> 00:52:34,193 Tower 49, how are y'all this lovely morning? 466 00:52:34,818 --> 00:52:36,945 Another day in paradise. 467 00:52:38,405 --> 00:52:39,406 Sally... 468 00:52:40,616 --> 00:52:45,204 Jack took a pre-dawn patrol 469 00:52:45,371 --> 00:52:48,999 and went off-comm 470 00:52:51,210 --> 00:52:54,171 near the canyons in 17. 471 00:52:54,546 --> 00:52:57,508 Now, I know we're low on drones, 472 00:52:57,675 --> 00:53:03,305 but, um, requesting one to sweep the area. 473 00:53:06,517 --> 00:53:08,394 Just a quick scout. 474 00:53:08,894 --> 00:53:13,649 Copy 49, tasking 185 to Grid 22. 475 00:53:47,766 --> 00:53:50,936 BEECH: "And how can a man die better Than facing fearful odds 476 00:53:51,729 --> 00:53:54,565 "For the ashes of his fathers 477 00:53:54,732 --> 00:53:57,609 "And the temples of his Gods" 478 00:54:13,959 --> 00:54:16,420 I've been watching you, Jack. 479 00:54:17,254 --> 00:54:19,465 You're curious. 480 00:54:19,631 --> 00:54:21,842 What are you looking for in those books? 481 00:54:23,343 --> 00:54:26,138 Do they bring back old memories? 482 00:54:26,305 --> 00:54:28,640 You won't get anything from me. 483 00:54:28,807 --> 00:54:30,476 My memory has been wiped to protect... 484 00:54:30,642 --> 00:54:33,562 ...the security of the mission. Yes. 485 00:54:34,980 --> 00:54:37,024 You can't have your precious memory 486 00:54:37,107 --> 00:54:39,443 falling into the wrong hands, now, can you? 487 00:54:40,819 --> 00:54:42,237 Tell me. 488 00:54:42,404 --> 00:54:46,742 Have you ever met a scav up close? 489 00:54:48,577 --> 00:54:52,498 Of course not. You just repair drones. 490 00:54:53,123 --> 00:54:55,250 "Don't go into the radiation zone." 491 00:54:56,335 --> 00:54:59,463 "Don't ask too many questions." 492 00:54:59,671 --> 00:55:04,343 Not part of the job description. 493 00:55:05,219 --> 00:55:06,220 Lights. 494 00:55:30,369 --> 00:55:32,204 We're not alien, Jack. 495 00:55:32,871 --> 00:55:34,289 We're human. 496 00:55:35,207 --> 00:55:38,460 Of course, for us, being human is a problem. 497 00:55:43,006 --> 00:55:46,844 Old stealth fighter tech. Shields us from your scanners. 498 00:55:47,010 --> 00:55:48,846 Vocal scrambling. 499 00:55:49,388 --> 00:55:50,848 (IN SCRAMBLED VOICE) Can you hear me, Jack? 500 00:55:51,890 --> 00:55:54,685 (IN NORMAL VOICE) Keeps your drones confused. 501 00:55:55,018 --> 00:55:58,564 Well, most of the time. 502 00:55:58,981 --> 00:56:00,148 The drones are programmed... 503 00:56:00,232 --> 00:56:01,859 To kill humans, Jack. 504 00:56:02,067 --> 00:56:05,028 You saw what they did to those sleep pods. 505 00:56:05,487 --> 00:56:09,408 You almost got yourself blown to bits protecting that woman. 506 00:56:14,204 --> 00:56:15,664 Why did you do that? 507 00:56:16,957 --> 00:56:18,584 Anyone would have. 508 00:56:18,750 --> 00:56:19,960 "Anyone." 509 00:56:21,628 --> 00:56:22,629 Interesting. 510 00:56:22,796 --> 00:56:24,298 SYKES: We're wasting our time. 511 00:56:24,923 --> 00:56:26,758 The drone will track him here. 512 00:56:26,925 --> 00:56:28,051 BEECH: That's Sergeant Sykes. 513 00:56:28,969 --> 00:56:32,389 He thinks I'm a fool for having brought you here. 514 00:56:38,312 --> 00:56:40,355 I hope you prove him wrong. 515 00:56:47,154 --> 00:56:48,405 (BEEPS) 516 00:56:51,867 --> 00:56:53,076 Mission, I'm picking up a bio trail 517 00:56:53,118 --> 00:56:54,286 somewhere near the west canyons. 518 00:56:54,453 --> 00:56:55,913 Can you confirm the sequence? 519 00:56:56,079 --> 00:56:57,414 Stand by. 520 00:56:59,333 --> 00:57:01,501 DNA confirmed. It's Jack. 521 00:57:01,877 --> 00:57:03,253 (CHUCKLES) 522 00:57:04,296 --> 00:57:06,173 Vika, are you okay? 523 00:57:06,423 --> 00:57:08,884 Everything good between you two? 524 00:57:09,134 --> 00:57:10,469 Of course. 525 00:57:10,636 --> 00:57:12,971 You're still an effective team? 526 00:57:13,263 --> 00:57:15,098 We're great. 527 00:57:16,642 --> 00:57:17,893 Never better. 528 00:57:18,060 --> 00:57:20,395 BEECH". We were running a ground game, and losing. 529 00:57:20,562 --> 00:57:22,814 So, we decided, "What the hell? 530 00:57:22,981 --> 00:57:25,275 "We've got to throw the long ball." 531 00:57:25,442 --> 00:57:28,820 It took us decades just to crack the GPS codes. 532 00:57:28,987 --> 00:57:31,657 That's how you brought down the Odyssey. 533 00:57:33,909 --> 00:57:35,410 Why? 534 00:57:36,495 --> 00:57:40,040 BEECH: The Odyssey's compact reactor, courtesy of NASA. 535 00:57:40,207 --> 00:57:42,751 Very hard to come by. 536 00:57:44,252 --> 00:57:47,339 Did you like the show last night? 537 00:57:49,716 --> 00:57:53,095 That was just one fuel cell. 538 00:57:53,261 --> 00:57:56,181 Imagine what 10 of them will do, 539 00:57:56,348 --> 00:58:00,519 with a core of weapons-grade plutonium. 540 00:58:00,686 --> 00:58:05,065 We have a nuke, and we have a drone to carry it. 541 00:58:05,232 --> 00:58:09,194 But we can't access it. It doesn't know who we are. 542 00:58:11,363 --> 00:58:13,824 But it knows you, Jack. 543 00:58:20,539 --> 00:58:23,125 We need you to program the drone. 544 00:58:23,959 --> 00:58:26,878 Have it carry our nuke up to the Tet. 545 00:58:32,551 --> 00:58:34,136 End this war. 546 00:58:38,056 --> 00:58:39,808 There are people up there. 547 00:58:42,102 --> 00:58:43,103 Sergeant. 548 00:58:43,437 --> 00:58:46,898 Program the drone to return to the Tet. 549 00:58:47,733 --> 00:58:50,986 It needs to go right to the center. 550 00:58:52,487 --> 00:58:54,072 Screw you. 551 00:58:56,742 --> 00:58:57,909 We haven't got time for this. 552 00:59:02,414 --> 00:59:03,582 (GRUNTS) 553 00:59:18,555 --> 00:59:19,806 (PANTING) 554 00:59:23,643 --> 00:59:24,770 Hey. Hey! 555 00:59:36,782 --> 00:59:37,783 No. 556 00:59:39,701 --> 00:59:41,286 (ALARM BLARING) 557 00:59:44,790 --> 00:59:45,957 SYKES: Let's go! Get him up. 558 01:00:42,347 --> 01:00:44,850 Mission, 185 just went off-grid. 559 01:00:45,016 --> 01:00:46,977 Copy, Tower, we're seeing the same thing. 560 01:00:47,144 --> 01:00:49,688 Permission to task two additional drones? 561 01:00:50,355 --> 01:00:54,025 If one drone is here, more will come. 562 01:00:54,860 --> 01:00:57,404 And they won't stop until they find me. 563 01:00:57,571 --> 01:00:59,865 They'll turn this place to dust. 564 01:01:00,532 --> 01:01:03,160 But if you let us go, I'll call them off. 565 01:01:08,373 --> 01:01:09,833 It's your only chance. 566 01:01:24,681 --> 01:01:26,850 I've been to your 567 01:01:27,392 --> 01:01:29,394 "radiation zones." 568 01:01:30,562 --> 01:01:32,230 If you're looking for the truth, 569 01:01:33,732 --> 01:01:35,901 that's where you'll find it. 570 01:01:49,748 --> 01:01:53,043 You've risked all our lives. Everything. 571 01:01:53,585 --> 01:01:56,296 What makes you think he's different? 572 01:01:57,756 --> 01:01:59,049 She does. 573 01:02:18,318 --> 01:02:19,653 (BEEPING) 574 01:02:43,927 --> 01:02:45,220 (BEEPING) 575 01:02:55,272 --> 01:02:58,984 VICTORIA: Mission, I've found my tech over in 37. 576 01:02:59,150 --> 01:03:00,652 You can call off the search. 577 01:03:00,819 --> 01:03:03,321 SALLY: Copy that, Tower. Glad Jack's safe. 578 01:03:03,488 --> 01:03:06,616 Tasking the other drones back to rig support. 579 01:03:30,015 --> 01:03:32,350 Where are we going now? 580 01:03:34,352 --> 01:03:35,979 Who are you? 581 01:03:38,982 --> 01:03:41,401 What aren't you telling me? 582 01:03:42,235 --> 01:03:43,695 Jack,L“ 583 01:03:43,862 --> 01:03:45,530 What were you doing on the Odyssey? 584 01:03:46,489 --> 01:03:48,408 What was your mission? 585 01:03:51,411 --> 01:03:55,248 It was a research flight to Titan. My first. 586 01:03:56,082 --> 01:03:58,877 That's what it was supposed to be. 587 01:04:01,087 --> 01:04:05,717 Six weeks to launch, deep space scanners picked up an alien object. 588 01:04:05,884 --> 01:04:08,386 We were reassigned to investigate. 589 01:04:09,262 --> 01:04:10,472 They put us all in delta. 590 01:04:10,638 --> 01:04:14,559 They must have woken you and Victoria first. 591 01:04:19,147 --> 01:04:20,273 What? 592 01:04:20,440 --> 01:04:22,400 That object 593 01:04:22,567 --> 01:04:24,569 was the Tet, Jack. 594 01:04:25,320 --> 01:04:28,490 The Tet was our mission. 595 01:04:31,951 --> 01:04:33,953 That's impossible. 596 01:04:34,913 --> 01:04:36,456 That's impossible! 597 01:04:37,082 --> 01:04:39,000 Who are you? 598 01:04:42,253 --> 01:04:44,089 I'm your wife. 599 01:04:48,968 --> 01:04:53,264 I don't know what happened, but you're not who you think you are. 600 01:05:01,940 --> 01:05:04,317 Jack, we were here. 601 01:05:05,360 --> 01:05:09,697 You asked me to meet you, brought me up on top of the world. 602 01:05:15,161 --> 01:05:18,123 I could tell you were nervous that day. 603 01:05:18,665 --> 01:05:20,959 It was right here, Jack. 604 01:05:25,964 --> 01:05:27,632 You said, 605 01:05:27,799 --> 01:05:29,968 "Look through here, 606 01:05:31,010 --> 01:05:32,512 "and I'll show you the future." (WHISPERING) 607 01:05:35,140 --> 01:05:36,850 And I held up a ring. 608 01:05:57,662 --> 01:05:58,830 And you said... 609 01:05:58,997 --> 01:06:00,540 "Yes." 610 01:06:07,714 --> 01:06:09,883 There you are. 611 01:06:12,051 --> 01:06:14,179 There you are. 612 01:06:38,411 --> 01:06:39,412 (MOUTHING) Hi. 613 01:06:39,579 --> 01:06:41,456 Hello. 614 01:06:44,292 --> 01:06:45,793 Come on. 615 01:06:55,386 --> 01:06:56,846 (INAUDIBLE) 616 01:07:48,147 --> 01:07:50,525 JACK". Vika, I'm coming in. 617 01:07:51,859 --> 01:07:55,905 Do not report to Mission until I get back. Do you copy? 618 01:07:56,781 --> 01:07:58,241 Do you COPY? 619 01:08:15,341 --> 01:08:17,677 Vika, open the door. 620 01:08:17,844 --> 01:08:20,013 Stay away from me. 621 01:08:21,264 --> 01:08:23,016 I don't want to hear it. 622 01:08:23,349 --> 01:08:26,853 It's not safe here, and we need to leave, now. 623 01:08:30,523 --> 01:08:32,442 It was always her. 624 01:08:35,361 --> 01:08:36,696 Wasn't it? 625 01:08:37,780 --> 01:08:39,198 Vika... 626 01:08:44,662 --> 01:08:46,497 She's my wife. 627 01:09:02,221 --> 01:09:04,682 Mission, this is Tower 49. 628 01:09:04,849 --> 01:09:06,184 SALLY: Go ahead, 49. 629 01:09:06,351 --> 01:09:07,727 No. 630 01:09:08,269 --> 01:09:10,313 I'm having a problem with my technician. 631 01:09:10,480 --> 01:09:12,231 No, you don't know what you're doing. 632 01:09:12,398 --> 01:09:14,025 He found a survivor at the crash site. 633 01:09:14,192 --> 01:09:15,193 You've gotta listen to me. 634 01:09:15,234 --> 01:09:17,403 She's impeding his abilities, 635 01:09:18,279 --> 01:09:20,323 and he is unfit for service. 636 01:09:20,490 --> 01:09:21,783 No, no, no. 637 01:09:21,949 --> 01:09:24,661 SALLY". I'm sorry to hear that, Vika. 638 01:09:25,161 --> 01:09:27,205 Are you still an effective team? 639 01:09:28,081 --> 01:09:29,290 Vika... 640 01:09:29,457 --> 01:09:31,167 Open the goddamn door, Vika! 641 01:09:31,459 --> 01:09:33,044 No. 642 01:09:36,881 --> 01:09:39,217 We are not an effective team. 643 01:09:39,258 --> 01:09:40,468 (DOOR CHIMES) 644 01:10:01,114 --> 01:10:04,075 Vika, please. We have to go now. 645 01:10:04,242 --> 01:10:06,577 I'm not going anywhere with you, Jack. 646 01:10:06,744 --> 01:10:10,248 There's a place I know. We'll be safe. 647 01:10:11,124 --> 01:10:12,542 I'm going to Titan. 648 01:10:15,128 --> 01:10:16,212 There is no Titan. 649 01:10:16,963 --> 01:10:18,339 They lied to us. 650 01:10:18,506 --> 01:10:20,800 (CRYING) Just stay away from me. 651 01:10:20,967 --> 01:10:25,221 Vika, please, there are things... 652 01:10:25,388 --> 01:10:26,431 Things you need to know. 653 01:10:26,597 --> 01:10:28,433 I don't want to know! 654 01:10:32,937 --> 01:10:33,938 Jack“. 655 01:10:34,188 --> 01:10:35,481 (VICTORIA SCREAMS) 656 01:10:35,940 --> 01:10:36,941 (GRUNTS) 657 01:11:13,644 --> 01:11:17,356 Hi, Jack. I don't believe we've had the pleasure. 658 01:11:18,941 --> 01:11:20,359 What have you done? 659 01:11:20,526 --> 01:11:24,280 You can't blame yourself for this. Drones are unreliable. 660 01:11:24,447 --> 01:11:26,365 Sometimes things go wrong. 661 01:11:27,366 --> 01:11:29,076 "Go wrong"? 662 01:11:31,913 --> 01:11:33,247 You killed her. 663 01:11:33,414 --> 01:11:38,294 I know, it's tragic. She was a wonderful person. 664 01:11:38,461 --> 01:11:41,631 Jack, we want to bring you in. 665 01:11:42,256 --> 01:11:44,467 I've been authorized to tell you 666 01:11:44,592 --> 01:11:46,803 we're going to assign you a new mission. 667 01:11:46,969 --> 01:11:48,846 You and the survivor. 668 01:11:55,436 --> 01:11:58,648 There's a lot of interest up here. Bring her up. 669 01:11:58,815 --> 01:12:02,276 We can debrief, then anything's possible. 670 01:12:02,777 --> 01:12:05,530 It's time to come home, Jack. 671 01:12:06,322 --> 01:12:07,990 Jack? 672 01:12:08,533 --> 01:12:09,867 Jack? 673 01:12:21,087 --> 01:12:22,088 Jack“. 674 01:12:24,757 --> 01:12:26,217 I'm sorry. 675 01:12:38,729 --> 01:12:40,231 Hang on. 676 01:13:01,210 --> 01:13:02,211 Lightning. 677 01:13:02,753 --> 01:13:03,754 That's the plan. 678 01:13:39,290 --> 01:13:40,499 We need cover. 679 01:13:41,500 --> 01:13:42,627 There. 680 01:15:09,797 --> 01:15:10,798 (GASPS) 681 01:15:29,567 --> 01:15:31,485 Are you okay? No. 682 01:15:38,743 --> 01:15:40,077 (BEEPING) 683 01:15:42,329 --> 01:15:43,914 Don't worry, we're staying out of there. 684 01:15:49,628 --> 01:15:51,213 (ALARM BLARING) 685 01:15:53,424 --> 01:15:54,425 Are we gonna die? 686 01:15:54,592 --> 01:15:55,593 No! 687 01:15:59,013 --> 01:16:00,347 Maybe. 688 01:16:01,515 --> 01:16:02,600 Jack! 689 01:16:42,556 --> 01:16:44,683 Son of a bitch. 690 01:16:52,775 --> 01:16:53,776 Wait here. 691 01:17:33,065 --> 01:17:34,441 (WHISPERS) Who is it? 692 01:18:13,647 --> 01:18:14,982 Hey! 693 01:18:15,608 --> 01:18:16,984 Wait! 694 01:18:17,610 --> 01:18:19,153 Wait! 695 01:18:19,320 --> 01:18:20,946 Hey! 696 01:18:39,506 --> 01:18:40,716 Drop your weapon! 697 01:18:56,315 --> 01:18:57,983 It's okay. 698 01:19:01,612 --> 01:19:02,780 Don't move! 699 01:19:03,781 --> 01:19:04,782 (WHIRRING) 700 01:19:06,325 --> 01:19:09,286 We have to shut that drone down. 701 01:19:11,455 --> 01:19:12,456 Stop moving! 702 01:19:12,623 --> 01:19:13,666 JULIA: Jack! 703 01:19:29,139 --> 01:19:30,140 (GRUNTS) 704 01:19:32,226 --> 01:19:33,227 (CHOKING) 705 01:19:33,477 --> 01:19:34,979 (DRONE WHIRS) 706 01:19:39,733 --> 01:19:41,360 (WHIRRING STOPS) 707 01:19:44,613 --> 01:19:45,614 (GRUNTS) 708 01:20:16,937 --> 01:20:18,355 (WHIRRING) 709 01:20:20,357 --> 01:20:22,067 It's okay. 710 01:20:25,863 --> 01:20:27,197 (WHEEZES) 711 01:20:28,365 --> 01:20:30,034 (WHIRRING LOUDLY) 712 01:20:43,047 --> 01:20:44,381 Julia. 713 01:20:46,800 --> 01:20:48,344 Julia! 714 01:20:56,685 --> 01:20:57,728 (GASPS) 715 01:20:57,770 --> 01:20:58,771 Don't. 716 01:20:59,063 --> 01:21:01,398 Don't touch me. 717 01:21:18,916 --> 01:21:20,209 Hold on. 718 01:21:20,834 --> 01:21:22,336 Just hold on. 719 01:21:53,409 --> 01:21:56,620 Jack Harper, Tech-52. 720 01:23:06,023 --> 01:23:07,649 Hey- 721 01:23:07,816 --> 01:23:09,526 There you are. 722 01:23:13,530 --> 01:23:15,032 What happened? Are you okay? 723 01:23:15,532 --> 01:23:18,619 That bogey came across the border and then I lost you. 724 01:23:21,497 --> 01:23:22,498 False alarm. 725 01:23:25,584 --> 01:23:26,585 (SIGHS) 726 01:23:27,127 --> 01:23:28,462 I should get back out there. 727 01:23:29,129 --> 01:23:32,174 You come all the way home, and I don't get a kiss? 728 01:23:38,472 --> 01:23:39,890 (CHUCKLES) 729 01:23:43,060 --> 01:23:45,062 What's going on up there? 730 01:23:46,355 --> 01:23:48,398 I was thinking... 731 01:23:49,566 --> 01:23:51,401 Why don't you come down with me? 732 01:23:52,069 --> 01:23:54,571 To the surface? 733 01:23:54,821 --> 01:23:56,657 We could go right now. 734 01:23:57,032 --> 01:23:58,575 (LAUGHING) Now? 735 01:23:59,451 --> 01:24:00,494 Yeah. 736 01:24:01,370 --> 01:24:02,996 Are you serious? 737 01:24:03,163 --> 01:24:05,666 You won't believe what's down there. 738 01:24:10,212 --> 01:24:11,922 Jack“. 739 01:24:12,839 --> 01:24:14,716 You know the regulations. 740 01:24:15,717 --> 01:24:17,094 Yes. 741 01:24:18,720 --> 01:24:22,766 Can we not do this again? I'm done talking about it. 742 01:24:24,851 --> 01:24:26,353 Okay. 743 01:25:15,152 --> 01:25:16,862 This is gonna hurt. 744 01:25:17,154 --> 01:25:18,155 (GROANS) 745 01:25:18,864 --> 01:25:20,574 (JULIA SCREAMING) 746 01:25:28,123 --> 01:25:30,334 Hell of a day, huh, Bob? 747 01:25:32,377 --> 01:25:34,087 (BIRDS TWITTERING) 748 01:26:32,562 --> 01:26:35,023 (SLOW MUSIC PLAYING ON TURNTABLE) 749 01:26:55,919 --> 01:26:57,838 You always loved this song. 750 01:27:01,883 --> 01:27:03,427 I'm not him. 751 01:27:06,513 --> 01:27:08,265 I know I'm not. 752 01:27:11,601 --> 01:27:13,562 But I've loved you... 753 01:27:16,356 --> 01:27:18,525 ...for as long as I can remember. 754 01:27:19,943 --> 01:27:22,404 I don't know how else to say it. 755 01:27:27,784 --> 01:27:30,412 You know what you said to me once? 756 01:27:32,038 --> 01:27:36,084 You said when it was all over, you would build me a house on a lake. 757 01:27:39,045 --> 01:27:42,799 We would grow old and fat together. 758 01:27:44,217 --> 01:27:45,886 And we would fight. 759 01:27:47,095 --> 01:27:49,431 Maybe drink too much. 760 01:27:50,307 --> 01:27:52,559 Real romantic. 761 01:27:56,521 --> 01:27:59,357 And then we would die 762 01:28:00,442 --> 01:28:03,028 and be buried in a meadow by the lake. 763 01:28:05,781 --> 01:28:08,492 And the world would forget about us. 764 01:28:12,329 --> 01:28:15,081 But we would always have each other. 765 01:28:17,959 --> 01:28:19,586 I remember. 766 01:28:21,338 --> 01:28:24,049 Those memories are yours, Jack. 767 01:28:25,592 --> 01:28:27,052 They're ours. 768 01:28:29,262 --> 01:28:30,263 They are you. 769 01:28:53,036 --> 01:28:54,913 (SLOW MUSIC CONTINUES) 770 01:29:32,450 --> 01:29:33,743 Good morning. 771 01:29:39,958 --> 01:29:42,377 I wanted to spend the rest of my life here. 772 01:29:44,337 --> 01:29:45,505 You still can. 773 01:29:49,593 --> 01:29:51,428 I have to go. 774 01:29:51,928 --> 01:29:54,347 Those people need my help. 775 01:30:01,271 --> 01:30:03,273 We'll come back when it's over. 776 01:30:05,150 --> 01:30:06,443 Promise me. 777 01:30:08,612 --> 01:30:10,697 We'll come back when it's over. 778 01:30:35,305 --> 01:30:36,681 (GUN COCKS) 779 01:30:47,525 --> 01:30:49,861 You had me worried for a second. 780 01:30:51,154 --> 01:30:53,323 I thought you weren't coming back. 781 01:30:56,201 --> 01:30:58,036 Well, I had to prove him wrong. 782 01:31:01,331 --> 01:31:02,540 You look like shit. 783 01:31:05,377 --> 01:31:07,045 You should see the other guy. 784 01:31:07,212 --> 01:31:08,964 If I had told you what you'd find out there, 785 01:31:09,130 --> 01:31:11,007 you would have thought I was crazy. 786 01:31:12,175 --> 01:31:14,010 I still do. 787 01:31:15,845 --> 01:31:16,888 Malcolm Beech. 788 01:31:17,180 --> 01:31:18,390 Julia Harper. 789 01:31:26,731 --> 01:31:27,983 Come on. 790 01:31:30,819 --> 01:31:32,737 (MISSION CHIMES ONLINE) 791 01:31:34,364 --> 01:31:35,532 VICTORIA: Mission, I'm picking up a bio-trail 792 01:31:35,573 --> 01:31:36,700 somewhere near the West Canyons. 793 01:31:36,866 --> 01:31:38,702 Can you confirm the sequence? 794 01:31:38,868 --> 01:31:40,370 SALLY ". Stand by. 795 01:31:41,538 --> 01:31:43,748 DNA confirmed, it's Jack. 796 01:31:44,708 --> 01:31:47,877 Mission, 185 just went off-grid. 797 01:31:48,044 --> 01:31:50,338 Copy, Tower. We're seeing the same thing. 798 01:32:00,640 --> 01:32:04,728 I'd been in the army less than a year when that unholy Tet arrived. 799 01:32:06,229 --> 01:32:08,189 I saw the moon get taken out. 800 01:32:08,356 --> 01:32:10,650 Right up there in the night sky. 801 01:32:12,610 --> 01:32:13,778 I couldn't believe it. 802 01:32:15,530 --> 01:32:18,199 After that, nature took over. 803 01:32:19,367 --> 01:32:20,827 There's bedrock around Chicago, 804 01:32:20,994 --> 01:32:25,290 so we were spared the worst of the waves and the quakes. 805 01:32:27,083 --> 01:32:28,960 Most people just starved. 806 01:32:30,754 --> 01:32:33,673 Then the Tet sent troop ships down. 807 01:32:34,007 --> 01:32:35,800 The doors opened, 808 01:32:36,968 --> 01:32:39,095 and out you came. 809 01:32:40,472 --> 01:32:42,974 Astronaut Jack Harper. 810 01:32:44,392 --> 01:32:46,603 Thousands of you. 811 01:32:48,897 --> 01:32:50,273 Memory wiped. 812 01:32:52,317 --> 01:32:53,777 Programmed to kill. 813 01:32:55,695 --> 01:32:58,198 They had taken one of our best 814 01:32:58,907 --> 01:33:00,992 and turned him against us. 815 01:33:04,412 --> 01:33:05,914 No soul. 816 01:33:08,208 --> 01:33:09,834 No humanity. 817 01:33:13,630 --> 01:33:15,173 The Tet. 818 01:33:16,508 --> 01:33:18,718 What a brilliant machine. 819 01:33:19,552 --> 01:33:23,389 Feeding off one planet after another for energy. 820 01:33:25,183 --> 01:33:28,186 Phase Two was drones. 821 01:33:28,478 --> 01:33:30,313 Repairmen. 822 01:33:30,855 --> 01:33:36,653 50 years of watching those hydro rigs suck our planet dry. 823 01:33:39,239 --> 01:33:40,907 Then one day, 824 01:33:43,118 --> 01:33:45,120 I saw you set down. 825 01:33:46,287 --> 01:33:48,164 Another drone to fix. 826 01:33:49,666 --> 01:33:53,169 But in the rubble that day was a book. 827 01:33:54,838 --> 01:33:56,965 You picked it up. 828 01:33:57,132 --> 01:33:59,384 You studied it. 829 01:34:00,844 --> 01:34:04,514 And I thought I saw a way. 830 01:34:06,683 --> 01:34:09,894 When you stepped in front of that drone and saved her, 831 01:34:11,062 --> 01:34:12,188 I knew. 832 01:34:13,523 --> 01:34:16,192 You were in there somewhere. 833 01:34:17,360 --> 01:34:20,697 I just had to find a way to bring you back. 834 01:34:43,469 --> 01:34:44,512 (DRONE WAILS) 835 01:34:44,554 --> 01:34:46,139 Watch it, watch it. 836 01:34:46,306 --> 01:34:48,141 Eyes on it. Steady. 837 01:34:48,308 --> 01:34:50,310 Give it some space. 838 01:34:50,935 --> 01:34:52,729 Come on, you're making it nervous. 839 01:34:56,065 --> 01:34:58,610 That is one pissed-off weapon. 840 01:34:59,402 --> 01:35:02,572 No, it's just a machine. 841 01:35:05,950 --> 01:35:07,952 I'm the weapon. 842 01:35:22,717 --> 01:35:24,886 I would love to be there to see 843 01:35:25,011 --> 01:35:27,180 that thing's face when this goes off. 844 01:35:27,597 --> 01:35:29,766 That would be a one-way trip. 845 01:35:29,933 --> 01:35:33,394 Yeah, but it would be worth it. 846 01:35:51,871 --> 01:35:53,957 Welcome back, Commander. 847 01:36:13,977 --> 01:36:15,645 (MEN CHATTERING) 848 01:36:34,372 --> 01:36:35,748 Open the doors! 849 01:37:02,150 --> 01:37:03,276 Shit! 850 01:37:03,401 --> 01:37:04,527 Spread out! 851 01:37:04,652 --> 01:37:06,195 (ALL SCREAMING) 852 01:37:11,784 --> 01:37:13,536 MAN: Head down, keep your head down! 853 01:37:43,775 --> 01:37:44,776 (GRUNTS) 854 01:37:44,901 --> 01:37:45,902 JULIA: Jack! 855 01:37:46,861 --> 01:37:48,237 Follow me! 856 01:38:46,671 --> 01:38:49,132 Come on, you son of a bitch! 857 01:38:59,767 --> 01:39:01,352 (ALL SCREAMING) 858 01:39:12,655 --> 01:39:13,656 (GRUNTS) 859 01:39:26,169 --> 01:39:27,170 (PANTS) 860 01:39:50,651 --> 01:39:51,652 JACK: Hey! 861 01:39:59,076 --> 01:40:00,077 (GRUNTS) 862 01:40:52,171 --> 01:40:53,297 Jack. 863 01:40:59,595 --> 01:41:01,472 I'm okay. 864 01:41:21,951 --> 01:41:23,327 The drone. 865 01:41:23,828 --> 01:41:25,621 Send the drone. 866 01:41:29,959 --> 01:41:31,669 It's gone. 867 01:41:33,796 --> 01:41:35,965 I thought we had it. 868 01:41:37,133 --> 01:41:38,718 I really did. 869 01:41:40,469 --> 01:41:42,680 I can take the bomb myself. 870 01:41:43,014 --> 01:41:44,140 Ah... 871 01:41:45,141 --> 01:41:47,643 You know it will swat you like a fly. 872 01:41:48,144 --> 01:41:49,562 Not if I go. 873 01:41:52,565 --> 01:41:53,816 No. 874 01:41:55,192 --> 01:41:57,528 She asked you to bring me up. 875 01:41:59,155 --> 01:42:00,531 So bring me up. 876 01:42:03,701 --> 01:42:06,370 We'll go together. 877 01:42:21,552 --> 01:42:24,055 It reminds me of home. 878 01:42:34,190 --> 01:42:35,691 Ready? 879 01:43:13,938 --> 01:43:15,272 Jack. 880 01:43:19,568 --> 01:43:21,362 Dream of us. 881 01:43:36,377 --> 01:43:37,712 Jack“. 882 01:44:25,968 --> 01:44:29,305 MALE AUTOMATED VOICE: Flight recorder playback for the Odyssey mission. 883 01:44:29,472 --> 01:44:31,974 3 May, 2017. 884 01:44:32,141 --> 01:44:33,768 Okay, Bob. 885 01:44:34,643 --> 01:44:36,437 Ready for space? 886 01:44:36,896 --> 01:44:39,106 (CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING) 887 01:44:47,615 --> 01:44:51,035 SALLY: Good morning, Odyssey, from your friends here at Mission Control. 888 01:44:51,202 --> 01:44:53,204 JACK: Good morning, Mission. This is Commander Jack Harper. 889 01:44:53,370 --> 01:44:55,664 Thank you for that fantastic wake-up call. 890 01:44:55,831 --> 01:44:57,124 Pre-rendezvous checks complete. 891 01:44:57,291 --> 01:45:00,669 Electrical guidance and nav systems, all good. 892 01:45:00,836 --> 01:45:04,048 Range behind object, 250 clicks... 893 01:45:04,215 --> 01:45:08,010 12 below V-bar, closure rate 200 kilometers per hour. 894 01:45:08,177 --> 01:45:11,013 Copy that. It's good to see you, Jack. 895 01:45:11,180 --> 01:45:14,183 After 39 days of sleep, sounds like you're ready to go. 896 01:45:14,892 --> 01:45:16,560 I'm ready to go. 897 01:45:17,019 --> 01:45:18,562 Your next burn will bring you up level 898 01:45:18,729 --> 01:45:21,899 and co-speed at 50 kilometer range, where you'll hold. 899 01:45:22,525 --> 01:45:24,693 Copy. We'll hold 50 clicks from object 900 01:45:24,819 --> 01:45:26,987 for sensor scan and evaluation. 901 01:45:27,404 --> 01:45:28,864 Targets look good. 902 01:45:29,031 --> 01:45:32,368 Initiating burn in 3,2,1... 903 01:45:32,535 --> 01:45:33,577 Ignition. 904 01:45:37,540 --> 01:45:38,707 We see a good burn. 905 01:45:38,874 --> 01:45:41,418 Are you reading any output from the object? 906 01:45:41,585 --> 01:45:42,586 Negative. 907 01:45:42,753 --> 01:45:44,672 Zero heat. No EMR. 908 01:45:45,381 --> 01:45:46,715 There's no sign of life. 909 01:45:46,882 --> 01:45:48,759 How is the rest of the crew doing? 910 01:45:48,926 --> 01:45:51,220 Co-pilot Victoria Olsen should be up here shortly. 911 01:45:51,387 --> 01:45:54,723 The rest of the crew remains in delta sleep. 912 01:45:55,140 --> 01:45:56,183 Copy that. 913 01:45:56,267 --> 01:45:58,602 You missed a hell of a game last night. 914 01:45:58,769 --> 01:46:01,689 What did I tell you guys? No spoilers about last night's game. 915 01:46:01,856 --> 01:46:04,233 I'm looking forward to watching it when I get back. 916 01:46:04,400 --> 01:46:06,235 You're not talking about football already, are you? 917 01:46:06,569 --> 01:46:07,736 SALLY". Good morning, Vika. 918 01:46:07,903 --> 01:46:08,904 VICTORIA: Good morning, Sally. 919 01:46:09,238 --> 01:46:11,031 How are you doing this lovely morning? 920 01:46:11,198 --> 01:46:13,742 Another day in paradise. 921 01:46:14,410 --> 01:46:15,411 Hey- 922 01:46:20,416 --> 01:46:21,417 One for history. 923 01:46:21,500 --> 01:46:22,501 Yeah. (CHUCKLES) 924 01:46:35,764 --> 01:46:38,976 SALLY". Tech-49, I have you on approach. 925 01:46:39,560 --> 01:46:41,061 Hello, Sally. 926 01:46:42,438 --> 01:46:44,607 It's a busy morning, huh? 927 01:46:44,773 --> 01:46:47,985 I'm picking up a second passenger, Jack. 928 01:46:51,405 --> 01:46:53,908 It's Julia Rusakova, 929 01:46:54,450 --> 01:46:57,119 the female survivor from the crashed module. 930 01:46:57,786 --> 01:46:59,955 State your intention. 931 01:47:00,748 --> 01:47:04,293 Deliver the survivor, as requested. 932 01:47:04,793 --> 01:47:06,462 We are 933 01:47:08,464 --> 01:47:10,799 a more effective team. 934 01:47:11,926 --> 01:47:13,636 Proceed to entry. 935 01:47:18,974 --> 01:47:21,477 JACK". Mission, we have a situation. 936 01:47:21,644 --> 01:47:25,648 The last burn was spot-on to give us a 50-click hold from object, 937 01:47:26,148 --> 01:47:28,317 but radar range still decreasing. 938 01:47:28,484 --> 01:47:31,278 We're accelerating toward the object. 939 01:47:31,445 --> 01:47:32,988 We're going to need full OMS burn to pull away. 940 01:47:33,155 --> 01:47:34,782 Initiate now. Entering target. 941 01:47:37,159 --> 01:47:38,577 Gimbals set. Target's good. 942 01:47:38,744 --> 01:47:40,663 Arm forward engines. Engines on. 943 01:47:40,829 --> 01:47:42,831 Ready? Let's go. 944 01:47:52,341 --> 01:47:55,344 Mission, we're in full OMS burn, trying to back out. 945 01:47:55,511 --> 01:47:57,096 There's a lot of vibration. 946 01:47:57,179 --> 01:47:58,222 (ALARM WHOOPING) 947 01:47:58,305 --> 01:47:59,765 We're not getting away from this thing. 948 01:47:59,932 --> 01:48:02,518 Odyssey, telemetry shows structural overstress. 949 01:48:02,685 --> 01:48:05,020 Knock off the burn. Do you copy? 950 01:48:05,312 --> 01:48:06,355 Cutting off burn. 951 01:48:08,857 --> 01:48:10,526 Mission. 952 01:48:11,193 --> 01:48:12,653 Mission? Mission? 953 01:48:12,820 --> 01:48:14,029 Sally? 954 01:48:15,155 --> 01:48:17,032 Increased acceleration toward the object. 955 01:48:17,199 --> 01:48:19,284 Estimated contact within two minutes. 956 01:48:24,832 --> 01:48:26,792 I'm going to eject the sleep module. 957 01:48:27,501 --> 01:48:29,461 It's programmed for reinsertion into Earth orbit. 958 01:48:29,628 --> 01:48:32,548 I'll fly the Command module out if I break free. 959 01:48:32,715 --> 01:48:34,508 I want you back there now. Absolutely not. 960 01:48:34,675 --> 01:48:35,759 That's an order! 961 01:48:35,884 --> 01:48:37,052 Jack, no, we're a team. 962 01:48:59,700 --> 01:49:02,411 VICTORIA: We've got to go, Jack! 30 seconds! 963 01:49:05,164 --> 01:49:07,708 Dream of us. 964 01:49:09,543 --> 01:49:11,211 (ALARM CONTINUES) 965 01:49:48,373 --> 01:49:49,374 Jack“. 966 01:50:05,599 --> 01:50:08,894 SALLY". Tech-49, enter at headway speed. 967 01:50:09,937 --> 01:50:12,272 Entering at headway. 968 01:50:28,455 --> 01:50:29,623 (WHISPERS) You buck up, Bob. 969 01:50:30,999 --> 01:50:33,335 Don't go all shaky on me. 970 01:51:07,369 --> 01:51:09,121 SALLY: Jack, I can't help notice 971 01:51:09,288 --> 01:51:13,000 your respiration and heart rate have increased. 972 01:51:13,834 --> 01:51:16,336 I'm just excited to finally meet you, Sally. 973 01:51:16,503 --> 01:51:21,508 There's been a pattern of insubordinate behavior recently. 974 01:51:22,801 --> 01:51:24,094 Yeah. 975 01:51:24,595 --> 01:51:26,513 I feel bad about that. 976 01:51:27,723 --> 01:51:31,518 Voice analysis indicates you are lying to me, Jack. 977 01:51:31,685 --> 01:51:33,478 Tell me why you are here. 978 01:51:33,645 --> 01:51:35,272 You have five seconds. 979 01:51:42,487 --> 01:51:44,573 I want Julia to live. 980 01:51:45,991 --> 01:51:48,660 I want our species to survive. 981 01:51:50,704 --> 01:51:52,664 This is the only way. 982 01:51:58,378 --> 01:52:02,216 Proceed to landing. Atmosphere provided. 983 01:53:00,357 --> 01:53:03,527 Welcome home, Jack. 984 01:53:16,498 --> 01:53:17,499 Come on. 985 01:53:17,666 --> 01:53:20,502 Jack, you're doing the right thing. 986 01:53:20,919 --> 01:53:24,381 JACK: I don't know what you are, or where you're from, 987 01:53:26,258 --> 01:53:29,261 but I'd like to tell you about something I read. 988 01:53:30,220 --> 01:53:33,348 A story from Rome, 989 01:53:34,349 --> 01:53:36,852 a city you destroyed. 990 01:53:37,686 --> 01:53:39,354 It's a classic. 991 01:53:40,230 --> 01:53:43,358 There was a guy, Horatius, 992 01:53:44,234 --> 01:53:47,362 held the bridge alone against a whole army. 993 01:53:47,529 --> 01:53:49,990 And what Horatius said was, 994 01:53:50,157 --> 01:53:52,200 "How can a man die better..." 995 01:53:52,367 --> 01:53:56,955 You don't have to die, Jack. She doesn't have to die. 996 01:53:57,122 --> 01:53:59,499 Everybody dies, Sally. 997 01:53:59,666 --> 01:54:01,376 The thing is, to die well. 998 01:54:10,385 --> 01:54:14,890 Jack, that's not the survivor you promised me. 999 01:54:15,640 --> 01:54:17,642 No, it's not. 1000 01:54:40,165 --> 01:54:43,877 What Horatius said was, 1001 01:54:44,044 --> 01:54:47,047 "How can a man die better 1002 01:54:49,049 --> 01:54:52,552 JACK". "Than facing fearful odds" 1003 01:54:52,969 --> 01:54:56,306 Drones! Get inside! Get inside! 1004 01:54:56,473 --> 01:54:58,141 JACK". "For the ashes of his fathers 1005 01:55:01,186 --> 01:55:03,772 "And the temples of his Gods" 1006 01:55:05,315 --> 01:55:07,442 SALLY: I created you, Jack. 1007 01:55:07,609 --> 01:55:09,694 I am your God. 1008 01:55:22,082 --> 01:55:23,750 Fuck you, Sally. 1009 01:56:16,511 --> 01:56:20,140 JACK". Earth, after the war. 1010 01:56:20,807 --> 01:56:24,269 Three years have passed since I saw your face. 1011 01:56:25,896 --> 01:56:29,566 I wonder if I come to you at night, in dreams. 1012 01:56:30,442 --> 01:56:33,945 In the day, as memories. 1013 01:56:35,197 --> 01:56:38,950 Do I haunt your hours the way you haunted mine? 1014 01:56:41,495 --> 01:56:42,913 And I wonder if you see me 1015 01:56:43,580 --> 01:56:45,248 when you look at her. 1016 01:56:57,385 --> 01:56:59,304 Mommy, look. 1017 01:57:04,559 --> 01:57:09,147 If we have souls, they are made of the love we share. 1018 01:57:12,651 --> 01:57:14,986 Undimmed by time. 1019 01:57:16,071 --> 01:57:18,406 Unbound by death. 1020 01:57:36,091 --> 01:57:39,636 For three years, I searched for the house he built. 1021 01:57:41,513 --> 01:57:42,931 I knew it had to be out there. 1022 01:57:46,768 --> 01:57:49,145 Because I know him. 1023 01:57:56,903 --> 01:57:58,905 I am him. 1024 01:58:01,157 --> 01:58:02,325 Who's that? 1025 01:58:10,625 --> 01:58:13,086 I am Jack Harper. 1026 01:58:14,504 --> 01:58:17,173 And I am home. 70337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.