All language subtitles for North.Of.The.10.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,413 --> 00:01:03,586 [music playing] ♪ One shot is enough to get by. 4 00:01:06,379 --> 00:01:13,103 ♪ The first time wasn't there, but every night, something deep 5 00:01:13,137 --> 00:01:15,586 ♪ inside saying, you were mine. 6 00:01:15,620 --> 00:01:17,448 ♪ But I left that yesterday. 7 00:01:22,655 --> 00:01:27,620 ♪ Smoking gun is hidden in this room. 8 00:01:27,655 --> 00:01:33,620 ♪ Wish these walls could talk and tell me what to do. 9 00:01:33,655 --> 00:01:37,827 ♪ Instead, I cry my eyes out through the night, 10 00:01:37,862 --> 00:01:39,620 over yesterday. 11 00:01:39,655 --> 00:01:41,103 What is he doing here? 12 00:01:49,137 --> 00:01:50,103 I'll handle it. 13 00:01:50,137 --> 00:01:52,241 You better. 14 00:01:52,275 --> 00:01:53,758 I'm sorry, Freddie. 15 00:01:56,482 --> 00:01:59,103 I wish it didn't have to be like this. 16 00:01:59,137 --> 00:02:01,482 I just came to pay my respects. 17 00:02:01,517 --> 00:02:03,551 Well you paid them. 18 00:02:03,586 --> 00:02:05,827 Now it's time for you to go. 19 00:02:05,862 --> 00:02:07,310 It's time for me to go? 20 00:02:07,344 --> 00:02:09,310 Well, make me go. 21 00:02:09,344 --> 00:02:10,241 Oh. 22 00:02:14,551 --> 00:02:15,827 Seriously, bro? 23 00:02:15,862 --> 00:02:17,862 Bro, that is irresponsible. 24 00:02:17,896 --> 00:02:18,862 He's out there? All right. 25 00:02:18,896 --> 00:02:19,896 Yeah. 26 00:02:19,931 --> 00:02:21,172 Hey, you guys are doing great. 27 00:02:21,206 --> 00:02:22,724 Never been on a movie set before? 28 00:02:22,758 --> 00:02:24,517 Just a bunch of losers. 29 00:02:24,551 --> 00:02:26,206 You know, it's funny, because I just got something that I 30 00:02:26,241 --> 00:02:27,551 think you'd be perfect for. 31 00:02:27,586 --> 00:02:29,655 It's like a Mississippi Burning and Purple Rain. 32 00:02:29,689 --> 00:02:30,482 Oh. OK. 33 00:02:30,517 --> 00:02:31,310 Combined? 34 00:02:31,344 --> 00:02:32,379 Yeah. 35 00:02:32,413 --> 00:02:34,413 Civil rights musical. 36 00:02:34,448 --> 00:02:36,344 And they're doing this thing that's still 37 00:02:36,379 --> 00:02:39,344 burning the crosses, but with the dancing, 38 00:02:39,379 --> 00:02:40,482 but you're doing great. 39 00:02:40,517 --> 00:02:41,310 Well, thank you. 40 00:02:41,344 --> 00:02:41,965 Thank you so much. 41 00:02:42,000 --> 00:02:42,896 Yeah. 42 00:02:42,931 --> 00:02:43,896 For right now. 43 00:02:43,931 --> 00:02:44,827 Oh, I'm in your light? 44 00:02:44,862 --> 00:02:45,655 [interposing voices] 45 00:02:45,689 --> 00:02:46,724 --sort of like-- 46 00:02:46,758 --> 00:02:48,206 OK, let's lock it up, everybody. 47 00:02:48,241 --> 00:02:50,655 Cell phones off. 48 00:02:50,689 --> 00:02:52,827 And action. 49 00:02:52,862 --> 00:02:55,655 Well, you paid them. 50 00:02:55,689 --> 00:02:56,655 Now it's time for you to go. 51 00:02:56,689 --> 00:02:57,517 Is that right? 52 00:02:57,551 --> 00:02:58,482 Yeah. 53 00:02:58,517 --> 00:03:00,241 Why don't you make me go? 54 00:03:00,275 --> 00:03:02,655 Like I said, it's time for you to go. 55 00:03:02,689 --> 00:03:06,413 I said, don't ever put your hands on me-- 56 00:03:06,448 --> 00:03:08,241 what the fuck, man? 57 00:03:08,275 --> 00:03:10,758 Antonio, you need to get control of your set. 58 00:03:10,793 --> 00:03:12,586 I apologize. 59 00:03:12,620 --> 00:03:14,758 This is why you can't get TV actors to do independent film. 60 00:03:14,793 --> 00:03:17,551 When you do TV, you don't hear a phone ring for a fucking year. 61 00:03:17,586 --> 00:03:18,448 Get out. 62 00:03:18,482 --> 00:03:19,241 Get the fuck out of here. 63 00:03:19,275 --> 00:03:20,275 Wait a minute. 64 00:03:20,310 --> 00:03:21,551 Why am I-- 65 00:03:21,586 --> 00:03:22,896 George Lopez, help me. 66 00:03:22,931 --> 00:03:24,034 He will fuck you up. 67 00:03:24,068 --> 00:03:25,241 Get out. 68 00:03:25,275 --> 00:03:25,931 Do we still get paid or what? 69 00:03:25,965 --> 00:03:27,413 - Do we? - No. 70 00:03:27,448 --> 00:03:28,241 Oh, my god. 71 00:03:28,275 --> 00:03:29,586 [interposing voices] 72 00:03:29,620 --> 00:03:30,931 Just call me-- just call me George. 73 00:03:30,965 --> 00:03:32,448 Dude I don't know, don't touch me. 74 00:03:32,482 --> 00:03:33,724 Caught the bus down here, bro. 75 00:03:33,758 --> 00:03:34,965 Take the bus back. 76 00:03:35,000 --> 00:03:36,758 I told you I had a hard out that 3:00! 77 00:03:36,793 --> 00:03:39,379 Why fly somebody in if you can't spend any time with them? 78 00:03:39,413 --> 00:03:40,241 Damn. 79 00:03:40,275 --> 00:03:41,241 Look at it, see? 80 00:03:41,275 --> 00:03:42,413 George Lopez gets it. 81 00:03:42,448 --> 00:03:43,620 George, baby. George, baby. 82 00:03:43,655 --> 00:03:44,965 Baby, baby, papi. 83 00:03:45,000 --> 00:03:46,379 This is the last time I do a favor for Ryan. 84 00:03:46,413 --> 00:03:47,448 OK? 85 00:03:47,482 --> 00:03:48,413 Alex, this is so unprofessional. 86 00:03:48,448 --> 00:03:49,793 Ms Holmes, I'm so sorry. 87 00:03:49,827 --> 00:03:51,241 Yeah, sure you are. 88 00:03:51,275 --> 00:03:52,275 I don't know. 89 00:03:52,310 --> 00:03:53,793 Did that man just walk away? 90 00:03:56,758 --> 00:03:58,724 [music playing] 91 00:03:58,758 --> 00:03:59,896 Put your head down. 92 00:03:59,931 --> 00:04:00,793 Yes. 93 00:04:00,827 --> 00:04:01,965 You look so good. 94 00:04:02,000 --> 00:04:02,793 All right, turn. 95 00:04:06,034 --> 00:04:06,827 Hey, Brendan. 96 00:04:06,862 --> 00:04:08,034 Ben diggity. 97 00:04:08,068 --> 00:04:09,620 How's it looking under there, man? 98 00:04:09,655 --> 00:04:12,793 Amazing, Paul. 99 00:04:12,827 --> 00:04:14,862 I'm downright furious. 100 00:04:14,896 --> 00:04:15,793 This is-- 101 00:04:22,344 --> 00:04:26,310 ♪ I get too high, defy gravity. 102 00:04:26,344 --> 00:04:30,379 ♪ And naturally start taking its toll. 103 00:04:30,413 --> 00:04:35,000 ♪ I've been trying to find a way to balance the lowriding. 104 00:04:37,655 --> 00:04:39,862 [vocalizing] 105 00:04:44,000 --> 00:04:45,068 You sure this is OK? 106 00:04:45,103 --> 00:04:46,689 Yeah. 107 00:04:46,724 --> 00:04:48,310 If you get hit, just keep looking at the lens, babe. 108 00:04:48,344 --> 00:04:49,724 Oh, this is great. 109 00:04:49,758 --> 00:04:51,793 Hiding like a man behind the covers. 110 00:04:51,827 --> 00:04:52,965 Give me everything. 111 00:04:53,000 --> 00:04:54,793 Oh, God. 112 00:04:54,827 --> 00:04:56,310 I could use a raise. 113 00:04:56,344 --> 00:04:57,655 Cuz, right now I'm kind of tapped. 114 00:04:57,689 --> 00:04:59,482 But I could get you more time on the schedule. 115 00:04:59,517 --> 00:05:01,137 Hey, Wolfgang Schmuck, you're making me late for my movie, 116 00:05:01,172 --> 00:05:02,034 dude. 117 00:05:02,068 --> 00:05:02,931 Relax, fatatouille. 118 00:05:02,965 --> 00:05:04,068 Trust me. 119 00:05:04,103 --> 00:05:05,862 The cuisine is quite worth the wait. 120 00:05:05,896 --> 00:05:07,034 The fuck are you doing? 121 00:05:07,068 --> 00:05:07,896 Get out of the road. 122 00:05:07,931 --> 00:05:09,379 Cool, I'm a model. 123 00:05:09,413 --> 00:05:10,931 Oh, you're a model. 124 00:05:10,965 --> 00:05:14,034 He's a model! 125 00:05:14,068 --> 00:05:15,413 [music playing] 126 00:05:15,896 --> 00:05:17,448 ♪ You think you go, yeah. 127 00:05:17,482 --> 00:05:18,724 ♪ You think you go. 128 00:05:19,241 --> 00:05:20,724 Maybe you can't be a model. 129 00:05:20,758 --> 00:05:22,724 Go on to America's Next Top Dipshit. 130 00:05:22,758 --> 00:05:23,862 Just refill my Coke. 131 00:05:23,896 --> 00:05:24,689 OK? 132 00:05:24,724 --> 00:05:25,931 Plain Coke. 133 00:05:25,965 --> 00:05:27,068 I don't want any of your fancy suicide mix. 134 00:05:27,103 --> 00:05:28,758 And go light on the ice. 135 00:05:28,793 --> 00:05:30,034 You sure you don't want diet? 136 00:05:30,068 --> 00:05:31,068 And here's a tip. 137 00:05:31,103 --> 00:05:32,034 You want to find the light? 138 00:05:32,068 --> 00:05:33,413 Look that way. 139 00:05:33,448 --> 00:05:35,379 Know your angles, fucking starburst. 140 00:05:37,896 --> 00:05:39,068 How about an extra quarter an hour? 141 00:05:39,103 --> 00:05:41,448 I'm sweating my balls off under here. 142 00:05:41,482 --> 00:05:44,379 OK, you get a quarter, fine, when you're cleaning. 143 00:05:44,413 --> 00:05:46,517 Get the money quarter for the coins, y'all. 144 00:05:46,551 --> 00:05:48,137 You're so sexy. 145 00:05:48,172 --> 00:05:49,551 I want more. 146 00:05:49,586 --> 00:05:50,103 I don't want you to behave. 147 00:05:50,793 --> 00:05:53,034 [music playing] ♪ Start taking it's toll... 148 00:05:54,103 --> 00:05:56,379 Right. 149 00:05:56,413 --> 00:05:58,034 All right. 150 00:05:58,068 --> 00:05:59,137 Shane. 151 00:05:59,172 --> 00:06:00,620 More back. 152 00:06:00,655 --> 00:06:01,758 I want scoliosis, bitch. 153 00:06:01,793 --> 00:06:02,758 Let's go. 154 00:06:02,793 --> 00:06:04,448 Hi, what what are you doing? 155 00:06:04,482 --> 00:06:05,620 Oh, OK. 156 00:06:05,655 --> 00:06:06,482 Wait right there, Ken. 157 00:06:06,517 --> 00:06:07,206 Don't move. Hi. 158 00:06:07,241 --> 00:06:08,862 Hi. 159 00:06:08,896 --> 00:06:11,137 Do you want to take a picture with him? 160 00:06:11,172 --> 00:06:12,000 Come. 161 00:06:12,034 --> 00:06:13,068 Yeah. 162 00:06:13,103 --> 00:06:13,655 Get up. 163 00:06:13,689 --> 00:06:14,758 What's your name, bro? 164 00:06:14,793 --> 00:06:16,068 Shane Brooks, a.k.a. 165 00:06:16,103 --> 00:06:17,586 Lil Worm. 166 00:06:17,620 --> 00:06:18,793 OK. 167 00:06:18,827 --> 00:06:20,689 All right, Jeff Albertson. 168 00:06:20,724 --> 00:06:21,689 What the hell is this? 169 00:06:21,724 --> 00:06:22,241 Where are you from? 170 00:06:22,275 --> 00:06:24,172 Japan, honestly. 171 00:06:24,206 --> 00:06:25,862 My dance style is kind of like a little bit of every place 172 00:06:25,896 --> 00:06:26,827 I've been. - What are we doing? 173 00:06:26,862 --> 00:06:28,620 We're improvising, babe. 174 00:06:28,655 --> 00:06:29,758 Now, this is what I like. 175 00:06:29,793 --> 00:06:30,965 Something about marrying. 176 00:06:31,000 --> 00:06:32,206 This is a notebook. 177 00:06:32,241 --> 00:06:33,620 Yeah. 178 00:06:33,655 --> 00:06:34,482 You keep up the good work. 179 00:06:34,517 --> 00:06:36,000 That's me. 180 00:06:36,034 --> 00:06:38,517 For some reason, I feel like anything we do, 181 00:06:38,551 --> 00:06:39,206 I'm going to keep on dancing. 182 00:06:39,241 --> 00:06:40,689 Unfortunately. 183 00:06:40,724 --> 00:06:42,034 This table is a classic. 184 00:06:42,068 --> 00:06:43,448 Hey, what's up with the dude with Medusa madness? 185 00:06:43,482 --> 00:06:44,655 Oh, my god. 186 00:06:44,689 --> 00:06:46,517 You're a dinosaur. 187 00:06:46,551 --> 00:06:48,620 You're a Tyrannosaurus, yes. 188 00:06:48,655 --> 00:06:50,103 Looking forward to seeing some more from you. 189 00:06:50,137 --> 00:06:51,206 Yes, sir. 190 00:06:51,241 --> 00:06:52,448 Thank you, sir. 191 00:06:52,482 --> 00:06:53,206 I appreciate it. 192 00:06:53,241 --> 00:06:54,689 Fellas. 193 00:06:54,724 --> 00:06:55,655 - My man. - Come on, man. 194 00:06:55,689 --> 00:06:56,758 Rip him open. 195 00:06:56,793 --> 00:06:57,758 Hey, man. 196 00:06:57,793 --> 00:07:00,689 This shirt was 60 bucks. 197 00:07:00,724 --> 00:07:02,206 Yo, how's the air up here? 198 00:07:02,241 --> 00:07:03,931 I'm just saying, if you went to Yahoo reviews, 199 00:07:03,965 --> 00:07:05,034 I wouldn't be mad if you gave the manager 200 00:07:05,068 --> 00:07:07,827 Paul fucking one star. 201 00:07:07,862 --> 00:07:08,724 You know what? 202 00:07:08,758 --> 00:07:09,724 Fuck this. 203 00:07:09,758 --> 00:07:11,034 Give me this damn hot dog. 204 00:07:11,068 --> 00:07:12,517 Go ahead and get out your little Jergens. 205 00:07:12,551 --> 00:07:14,655 It smells like hot rhinoceros ass in here. 206 00:07:14,689 --> 00:07:16,689 Give me-- yes. 207 00:07:16,724 --> 00:07:17,724 He's your everything. 208 00:07:17,758 --> 00:07:19,137 That's camtastic, baby. 209 00:07:23,241 --> 00:07:25,896 Potentially huge rumors coming from the al 210 00:07:25,931 --> 00:07:27,689 Demerdah family in Abu Dhabi. 211 00:07:27,724 --> 00:07:31,206 We're talking, of course, about socialite Nefertari al 212 00:07:31,241 --> 00:07:32,379 Demerdah. 213 00:07:32,413 --> 00:07:35,034 Her father and company president, Farouk al Demerdah, 214 00:07:35,068 --> 00:07:37,172 recently promoted her brother Ahmed. 215 00:07:37,206 --> 00:07:40,034 And it seems Nefertari may be next in line. 216 00:07:40,068 --> 00:07:42,758 A profile in this month's inside magazine 217 00:07:42,793 --> 00:07:45,551 only adds fuel to the rumor. 218 00:07:45,586 --> 00:07:48,517 [music playing] 219 00:07:50,068 --> 00:07:51,862 Hello, we're this close to closing the biggest 220 00:07:51,896 --> 00:07:52,724 deal of the century. 221 00:07:52,758 --> 00:07:54,034 Mashala. 222 00:07:54,068 --> 00:07:56,551 I thought we did that already. 223 00:07:56,586 --> 00:07:58,517 It's a new century, sis. 224 00:07:58,551 --> 00:08:00,206 New deals. 225 00:08:00,241 --> 00:08:03,586 Anyways, baba, I instructed my entire team 226 00:08:03,620 --> 00:08:04,862 to pull all the stops. 227 00:08:04,896 --> 00:08:08,310 Because in 2018, Abu Dhabi is going to host the World Cup, 228 00:08:08,344 --> 00:08:10,758 and all our family hotels are going to host thousands 229 00:08:10,793 --> 00:08:11,241 and thousands of guests. 230 00:08:11,275 --> 00:08:12,103 Wow. 231 00:08:14,758 --> 00:08:16,931 Proud of you, Omar. 232 00:08:16,965 --> 00:08:18,620 Thank you for your leadership on this. 233 00:08:18,655 --> 00:08:22,068 Perhaps there might be a place for her in this endeavor. 234 00:08:22,103 --> 00:08:24,896 And if you are an heiress to a great legacy, 235 00:08:24,931 --> 00:08:26,931 you need to be ready. 236 00:08:26,965 --> 00:08:29,068 And your 25th birthday party presents 237 00:08:29,103 --> 00:08:30,965 a perfect opportunity to you. 238 00:08:31,000 --> 00:08:32,275 I am ready. 239 00:08:32,310 --> 00:08:35,275 I've watched you do this every day my whole life. 240 00:08:35,310 --> 00:08:37,827 But there's more to life than going to meetings 241 00:08:37,862 --> 00:08:39,206 and organizing parties, and-- 242 00:08:39,241 --> 00:08:40,655 We will celebrate your birthday 243 00:08:40,689 --> 00:08:42,137 here at the house, Nef. 244 00:08:42,172 --> 00:08:44,724 But, mama, don't I at least have the right to celebrate 245 00:08:44,758 --> 00:08:45,896 my birthday how I want? 246 00:08:45,931 --> 00:08:47,275 At least that. 247 00:08:47,310 --> 00:08:49,586 Karim Harbess will be attending with his family. 248 00:08:49,620 --> 00:08:52,068 They are highly respected, a smart match. 249 00:08:52,103 --> 00:08:54,758 Yes, if I'm 45 years old and boring, 250 00:08:54,793 --> 00:08:57,206 and I want to clip his nose hairs for the rest of my life. 251 00:08:57,241 --> 00:08:58,931 Then, yes, maybe, a good match. 252 00:08:58,965 --> 00:09:02,655 That's enough with this attitude. 253 00:09:02,689 --> 00:09:06,827 Nef, opportunity looks you in the face and you turn away? 254 00:09:06,862 --> 00:09:11,862 Well, perhaps I don't like the way it stares at me. 255 00:09:11,896 --> 00:09:13,655 Where are you going? 256 00:09:13,689 --> 00:09:16,793 It appears you two have my whole life figured out for me. 257 00:09:16,827 --> 00:09:18,689 So excuse me. 258 00:09:18,724 --> 00:09:20,827 Bye, Adam. 259 00:09:20,862 --> 00:09:24,172 [music playing] 260 00:09:29,827 --> 00:09:31,275 I fucked up. 261 00:09:31,310 --> 00:09:32,827 Tiffany Holmes just kicked us out. 262 00:09:32,862 --> 00:09:34,034 Tiffany who? 263 00:09:34,068 --> 00:09:35,137 Is she related to John Holmes? 264 00:09:35,172 --> 00:09:35,965 What? 265 00:09:36,000 --> 00:09:36,965 Murder on the red line express. 266 00:09:37,000 --> 00:09:38,103 White people shit. 267 00:09:38,137 --> 00:09:39,275 Oh, don't be ridiculous. 268 00:09:39,310 --> 00:09:40,862 Those movies are for everybody. 269 00:09:40,896 --> 00:09:41,862 What about James Cameron? 270 00:09:41,896 --> 00:09:43,137 Terminator? 271 00:09:43,172 --> 00:09:44,827 The fact that you even know who made that. 272 00:09:44,862 --> 00:09:46,344 White people shit. 273 00:09:46,379 --> 00:09:48,103 White robot comes from the future 274 00:09:48,137 --> 00:09:49,689 to kill a dude named John. 275 00:09:49,724 --> 00:09:51,034 OK, Avatar. 276 00:09:51,068 --> 00:09:53,310 White people colonize another world, 277 00:09:53,344 --> 00:09:55,896 where they Christopher Columbus a bunch of colored people 278 00:09:55,931 --> 00:09:57,034 and destroy their land. 279 00:09:57,068 --> 00:09:58,275 Like, literally colored people, man. 280 00:09:58,310 --> 00:09:58,793 Come on. 281 00:09:58,827 --> 00:10:00,275 White people shit. 282 00:10:00,310 --> 00:10:02,655 Hey, but Titanic was dope, though. 283 00:10:02,689 --> 00:10:03,724 Titanic was good. 284 00:10:03,758 --> 00:10:04,793 Thank you. 285 00:10:04,827 --> 00:10:06,896 I will take that. 286 00:10:06,931 --> 00:10:08,827 And I will take that. 287 00:10:08,862 --> 00:10:09,655 What are you doing? 288 00:10:09,689 --> 00:10:11,034 Klepto Bismol? 289 00:10:11,068 --> 00:10:12,275 Apparently white people shit. 290 00:10:12,310 --> 00:10:13,896 Keep it down, Lionel Snitchie. 291 00:10:13,931 --> 00:10:16,034 You're embarrassing me. 292 00:10:16,068 --> 00:10:17,862 You better use that spatula. 293 00:10:17,896 --> 00:10:21,275 [music playing] 294 00:10:30,862 --> 00:10:34,310 What with the support of my studio, and the stellar cast 295 00:10:34,344 --> 00:10:36,965 we have in place, we are ensuring that this movie raises 296 00:10:37,000 --> 00:10:38,793 the bar on this franchise. 297 00:10:38,827 --> 00:10:40,655 Seriously? 298 00:10:40,689 --> 00:10:43,034 Y'all couldn't wait for me to finish my only scene? 299 00:10:43,068 --> 00:10:44,827 I pay like all your damn rent. 300 00:10:44,862 --> 00:10:46,724 So what you want us to do? 301 00:10:46,758 --> 00:10:47,655 Stand there and get cussed out by fucking George Lopez? 302 00:10:47,689 --> 00:10:48,689 No. 303 00:10:48,724 --> 00:10:49,724 Thank you. 304 00:10:49,758 --> 00:10:51,034 In installment number one, we gave them action 305 00:10:51,068 --> 00:10:52,344 and we gave them thrills. 306 00:10:52,379 --> 00:10:53,965 Now in number two, we're going to give 307 00:10:54,000 --> 00:10:56,137 them all that and gravitas. 308 00:10:56,172 --> 00:10:58,965 They got no idea that I know y'all, so we good. 309 00:10:59,000 --> 00:11:00,241 It went great. 310 00:11:00,275 --> 00:11:01,344 Wasn't even a problem. 311 00:11:01,379 --> 00:11:02,586 Thanks. 312 00:11:02,620 --> 00:11:05,379 Just shut up and act like you seen a camera before, bro. 313 00:11:05,413 --> 00:11:06,379 Yo, Ruben. 314 00:11:06,413 --> 00:11:06,896 What's up? 315 00:11:06,931 --> 00:11:08,931 Mr. Network Star? 316 00:11:08,965 --> 00:11:10,758 Wait, are you serious? 317 00:11:10,793 --> 00:11:12,241 You got the show. 318 00:11:12,275 --> 00:11:13,413 You can add leading man to your resume now. 319 00:11:13,448 --> 00:11:14,241 Phil. 320 00:11:14,275 --> 00:11:15,862 Yo, that's what I'm talking about. 321 00:11:15,896 --> 00:11:16,482 Thank you. 322 00:11:16,517 --> 00:11:17,896 Hey. 323 00:11:17,931 --> 00:11:18,758 Hey, you are the man, Ruben. 324 00:11:18,793 --> 00:11:19,931 Thank you. 325 00:11:19,965 --> 00:11:20,379 I won't let you down, man. 326 00:11:20,413 --> 00:11:21,724 I won't. 327 00:11:21,758 --> 00:11:22,344 Yeah, I know you won't. 328 00:11:22,379 --> 00:11:23,724 [Muffled speaking] 329 00:11:26,793 --> 00:11:28,206 Feel something. 330 00:11:28,241 --> 00:11:30,793 And that's why we wrote your character. 331 00:11:30,827 --> 00:11:32,275 Hold on one second. 332 00:11:32,310 --> 00:11:34,413 Richard, thank you again for making this all posible. 333 00:11:34,448 --> 00:11:35,724 Nina, look. 334 00:11:35,758 --> 00:11:36,655 Thank you. 335 00:11:36,689 --> 00:11:38,275 You're in good hands with my boys here. 336 00:11:38,310 --> 00:11:39,862 All right, I'm going to get up out of here. 337 00:11:39,896 --> 00:11:40,758 How are you? 338 00:11:40,793 --> 00:11:41,482 Good to see you. 339 00:11:41,517 --> 00:11:42,724 How are you? 340 00:11:42,758 --> 00:11:43,482 Great. Great. 341 00:11:43,517 --> 00:11:44,758 Great. 342 00:11:44,793 --> 00:11:45,379 All right, guys. 343 00:11:45,413 --> 00:11:47,068 Bye. 344 00:11:47,103 --> 00:11:48,172 Oh, and Veon, we got the whole team here. 345 00:11:48,206 --> 00:11:49,758 You're on speakerphone, by the way. 346 00:11:49,793 --> 00:11:50,482 Le'Veon Rooker? 347 00:11:50,517 --> 00:11:52,103 From Mercenary? 348 00:11:52,137 --> 00:11:54,034 Hey, Veon, we got Lyle Silvers in the room. 349 00:11:54,068 --> 00:11:56,379 It's an honor to talk to you. 350 00:11:56,413 --> 00:11:57,965 Mr. Silvers, you watch Mercenary? 351 00:11:58,000 --> 00:11:58,931 I watch everything. 352 00:11:58,965 --> 00:12:00,103 Your show sucks, Le'Veon. 353 00:12:02,896 --> 00:12:03,793 No, but you're good in it. 354 00:12:03,827 --> 00:12:04,482 You are good in it. 355 00:12:04,517 --> 00:12:05,413 Hey, listen. 356 00:12:05,448 --> 00:12:07,517 Let's see what else we have, and let's 357 00:12:07,551 --> 00:12:09,827 throw Le'Veon a lifeline to help get him off that piece of shit. 358 00:12:09,862 --> 00:12:11,068 That's amazing. 359 00:12:11,103 --> 00:12:12,413 That's amazing. 360 00:12:12,448 --> 00:12:14,517 You know, my brother produces that show. 361 00:12:14,551 --> 00:12:16,413 And if I can possibly steal one of my brother's actors 362 00:12:16,448 --> 00:12:18,482 to make his life a living hell, oh, I'm doing it. 363 00:12:18,517 --> 00:12:19,310 Fuck family. 364 00:12:19,344 --> 00:12:21,034 [laughter] 365 00:12:21,068 --> 00:12:22,241 Hey, I just go with the art. 366 00:12:22,275 --> 00:12:25,862 If it's a great script, I want to do it. 367 00:12:25,896 --> 00:12:27,965 Well, yeah. 368 00:12:28,000 --> 00:12:29,137 You're more of a TV guy anyway. 369 00:12:29,172 --> 00:12:31,000 That's more your lane. 370 00:12:31,034 --> 00:12:31,931 I'm hungry. 371 00:12:31,965 --> 00:12:33,413 Bro. 372 00:12:33,448 --> 00:12:35,827 Did I just fuck up my shot with Lyle Silvers? 373 00:12:35,862 --> 00:12:37,482 Hey, but it's OK. 374 00:12:37,517 --> 00:12:38,344 You're a sitcom guy. 375 00:12:38,379 --> 00:12:41,241 Besides, we already got Nina Buxton 376 00:12:41,275 --> 00:12:43,034 in the feature department. 377 00:12:43,068 --> 00:12:44,965 With you killing TV, hey, we're going to run this town, right? 378 00:12:45,000 --> 00:12:45,793 Come on. 379 00:12:45,827 --> 00:12:46,965 You hear that? 380 00:12:47,000 --> 00:12:47,965 It's what I'm telling you. 381 00:12:48,000 --> 00:12:49,068 You're my number one guy. 382 00:12:49,103 --> 00:12:50,413 That's amazing. 383 00:12:50,448 --> 00:12:51,310 Fuck yeah. 384 00:12:51,344 --> 00:12:52,827 Le'Veon. 385 00:12:52,862 --> 00:12:54,517 Richard Assad. 386 00:12:54,551 --> 00:12:56,068 Oh, hey, Veon, Richard is actually going to be helping 387 00:12:56,103 --> 00:12:57,275 me assist your career as well. 388 00:12:57,310 --> 00:12:58,862 So if you get a call from him, it's 389 00:12:58,896 --> 00:13:00,413 like getting a call from me. 390 00:13:00,448 --> 00:13:02,310 Please, LeBron, from what the guy's been telling me, 391 00:13:02,344 --> 00:13:04,413 you're killing it back in Chicago. 392 00:13:04,448 --> 00:13:05,620 So you keep doing what you're doing, 393 00:13:05,655 --> 00:13:08,206 and we'll be over here fighting every other major player 394 00:13:08,241 --> 00:13:09,620 to keep you on the roster. 395 00:13:09,655 --> 00:13:10,896 Oh, no. 396 00:13:10,931 --> 00:13:11,758 I'm not going anywhere. 397 00:13:11,793 --> 00:13:13,896 Please, look, you better be getting 398 00:13:13,931 --> 00:13:15,206 offers from every other house trying to scoop you up, Lutron. 399 00:13:15,241 --> 00:13:18,931 We want you to be so large that no one is able to resist you. 400 00:13:18,965 --> 00:13:20,482 Le'Veon, Le'Veon. 401 00:13:20,517 --> 00:13:21,724 You hear me? 402 00:13:21,758 --> 00:13:24,482 If my foot isn't constantly covered in shit from having 403 00:13:24,517 --> 00:13:26,517 to shove it up every single agent's 404 00:13:26,551 --> 00:13:29,862 ass that comes near you, then we're not doing our job. 405 00:13:29,896 --> 00:13:31,517 And guess what? 406 00:13:31,551 --> 00:13:34,413 We're all ready to be covered in human shit for you. 407 00:13:34,448 --> 00:13:36,344 So you keep doing what you're doing over there, 408 00:13:36,379 --> 00:13:38,931 and we'll be over here buying baby wipes 409 00:13:38,965 --> 00:13:40,931 and whatever else you use to clean up shit. 410 00:13:40,965 --> 00:13:42,517 We clean this shit tonight, motherfucker. 411 00:13:42,551 --> 00:13:44,344 Yeah. 412 00:13:44,379 --> 00:13:46,034 Remember, you're nothing without your agents. 413 00:13:46,068 --> 00:13:47,137 All right? 414 00:13:47,172 --> 00:13:48,896 Bring it home, Veon. 415 00:13:48,931 --> 00:13:49,517 Bring it home. 416 00:13:49,551 --> 00:13:50,896 OK. 417 00:13:50,931 --> 00:13:51,620 OK, OK. Thanks. 418 00:13:51,655 --> 00:13:52,482 Thanks, y'all. 419 00:13:56,931 --> 00:13:58,172 Yo. 420 00:13:58,206 --> 00:13:59,931 I got the sitcom. 421 00:13:59,965 --> 00:14:01,103 I got the show. - What? 422 00:14:01,137 --> 00:14:02,103 Are you serious? 423 00:14:02,137 --> 00:14:03,620 [interposing voices] 424 00:14:03,655 --> 00:14:04,448 Come on. 425 00:14:04,482 --> 00:14:05,103 Let's go. 426 00:14:05,137 --> 00:14:06,241 Yo. 427 00:14:06,275 --> 00:14:09,448 When those checks come rolling in, 428 00:14:09,482 --> 00:14:12,000 I am finally going to get that big house up 429 00:14:12,034 --> 00:14:15,275 in Hollywood, up in the hills, North of the 10 freeway. 430 00:14:15,310 --> 00:14:17,103 And, hey, y'all are coming with me. 431 00:14:17,137 --> 00:14:17,965 OK? 432 00:14:18,000 --> 00:14:19,965 Of course, bro. 433 00:14:20,000 --> 00:14:21,379 Ain't no thing going to change between us, except for the 434 00:14:21,413 --> 00:14:24,241 address and that bank account. 435 00:14:24,275 --> 00:14:28,310 So you're still going to that party? 436 00:14:28,344 --> 00:14:31,103 [inaudible] Kyle Shaw in America? 437 00:14:31,137 --> 00:14:32,103 Yes. 438 00:14:32,137 --> 00:14:35,000 I'm still going. 439 00:14:35,034 --> 00:14:36,379 I won't tell anyone. 440 00:14:36,413 --> 00:14:39,551 Chicago just seems so down to Earth. 441 00:14:39,586 --> 00:14:43,241 You know, how you do this down-to-Earth woman 442 00:14:43,275 --> 00:14:44,448 role you're trying to play? 443 00:14:44,482 --> 00:14:45,965 You really struggle with it. 444 00:14:46,000 --> 00:14:47,241 Omar. 445 00:14:47,275 --> 00:14:49,310 [speaking foreign language] 446 00:14:51,965 --> 00:14:54,034 I think one day they're going to have all vegan restaurants. 447 00:14:54,068 --> 00:14:55,034 Do you think that? 448 00:14:55,068 --> 00:14:56,482 Yes, sir. 449 00:14:56,517 --> 00:14:58,000 I know that actors do, like, crazy diets. 450 00:14:58,034 --> 00:14:59,413 Stuff like series regular, dude. 451 00:14:59,448 --> 00:15:03,034 You know, guys, I slaved in the kitchen for hours 452 00:15:03,068 --> 00:15:04,034 making you this food. 453 00:15:04,068 --> 00:15:05,689 The least you could do, put down your game 454 00:15:05,724 --> 00:15:07,448 and put down the phone, and just enjoy 455 00:15:07,482 --> 00:15:08,758 the food for a little bit. 456 00:15:08,793 --> 00:15:10,310 My bad. 457 00:15:10,344 --> 00:15:12,034 We should go out, do something. 458 00:15:12,068 --> 00:15:13,172 We always go out. 459 00:15:13,206 --> 00:15:14,275 No, I'm with it, man. 460 00:15:14,310 --> 00:15:15,275 We need to do something. 461 00:15:15,310 --> 00:15:17,000 Not this mellow, low key shit. 462 00:15:17,034 --> 00:15:19,275 I mean, how often do we get to celebrate 463 00:15:19,310 --> 00:15:20,103 a career move like this? 464 00:15:20,137 --> 00:15:21,000 Right? 465 00:15:21,034 --> 00:15:22,344 Let's go out. 466 00:15:22,379 --> 00:15:24,103 Kyle Shaw's having a party tonight. 467 00:15:24,137 --> 00:15:25,551 What? 468 00:15:25,586 --> 00:15:28,689 Associated with the Chicago fashion expo. 469 00:15:28,724 --> 00:15:30,482 That's the only reason you want to go. 470 00:15:30,517 --> 00:15:32,379 It's not the only reason, but I'll take it. 471 00:15:32,413 --> 00:15:34,172 Do you you even know where this guy lives? 472 00:15:34,206 --> 00:15:36,034 Look in the background. 473 00:15:36,068 --> 00:15:38,000 That's Hyde Park behind the Pancake House. 474 00:15:38,034 --> 00:15:41,034 So I guess we sip it on syrup till we find that view. 475 00:15:41,068 --> 00:15:44,344 Speaking of views, I see some hot just walked in just now. 476 00:15:44,379 --> 00:15:46,000 And I think they're looking at me. 477 00:15:46,034 --> 00:15:47,000 Quick, check my breath. 478 00:15:47,034 --> 00:15:49,103 God, your breath isn't the problem, Gumby. 479 00:15:49,137 --> 00:15:50,034 [laughter] 480 00:15:50,068 --> 00:15:51,620 Excuse me. 481 00:15:51,655 --> 00:15:52,827 I'm sorry. 482 00:15:52,862 --> 00:15:56,034 You are Sergeant Teague on that show Mercenary, right? 483 00:15:56,068 --> 00:15:56,620 That was you. 484 00:15:56,655 --> 00:15:57,517 Yeah. 485 00:15:57,551 --> 00:16:01,103 That might have been me. 486 00:16:01,137 --> 00:16:02,206 Wait, what are you doing? 487 00:16:02,241 --> 00:16:03,206 I'm chronicling our lives, bro. 488 00:16:03,241 --> 00:16:04,034 Do something cool. 489 00:16:04,068 --> 00:16:05,379 Act clever. 490 00:16:05,413 --> 00:16:07,275 Don't act like you normally act. 491 00:16:07,310 --> 00:16:08,517 OK, so you just butthurt because you 492 00:16:08,551 --> 00:16:10,379 burned your own eggs this morning, chef? 493 00:16:10,413 --> 00:16:11,689 I will burn your whole house down. 494 00:16:11,724 --> 00:16:12,689 My gosh. 495 00:16:12,724 --> 00:16:13,551 Guys, yo. 496 00:16:13,586 --> 00:16:15,034 OK. 497 00:16:15,068 --> 00:16:17,517 All right, we are here in these Chicago 498 00:16:17,551 --> 00:16:19,206 streets, live and direct. 499 00:16:19,241 --> 00:16:22,206 I am your man, the actor, the legend, Le'Veon Rooker. 500 00:16:22,241 --> 00:16:23,172 And this is-- 501 00:16:23,206 --> 00:16:24,758 - I'm Tyyana. - OK. 502 00:16:24,793 --> 00:16:25,344 Jimena. 503 00:16:25,379 --> 00:16:26,689 You're an amazing actor. 504 00:16:26,724 --> 00:16:28,827 I'm amazing at some other things too. 505 00:16:28,862 --> 00:16:30,724 OK. 506 00:16:30,758 --> 00:16:32,034 But while we're here, let me introduce you to the boys. 507 00:16:32,068 --> 00:16:35,724 We got Cam Weston right here, fashion model extraordinaire. 508 00:16:35,758 --> 00:16:37,344 And yeah, you're going to want to get that autograph, 509 00:16:37,379 --> 00:16:39,241 because he is about to blow up. 510 00:16:39,275 --> 00:16:42,206 [music playing] 511 00:16:42,241 --> 00:16:43,413 Man, what the fuck? 512 00:16:43,448 --> 00:16:45,034 I don't even go to house partie. 513 00:16:45,068 --> 00:16:47,379 Why the fuck would you buy a house made of rocks? 514 00:16:47,413 --> 00:16:49,068 Shit look like an aquarium model. 515 00:16:49,103 --> 00:16:49,655 Hi, peasants. 516 00:16:49,689 --> 00:16:50,586 And they got unicorns. 517 00:16:50,620 --> 00:16:51,413 You just call them peasants. 518 00:16:51,448 --> 00:16:52,586 They're not models. 519 00:16:52,620 --> 00:16:56,172 Shoulders, chest, pants, shoes. 520 00:16:56,206 --> 00:16:58,103 Pat me down. 521 00:16:58,137 --> 00:16:59,103 Hey, brother. 522 00:16:59,137 --> 00:17:00,827 They're all with me. 523 00:17:00,862 --> 00:17:01,448 Oh. 524 00:17:01,482 --> 00:17:02,275 Back up. 525 00:17:02,310 --> 00:17:03,793 You funny. 526 00:17:03,827 --> 00:17:04,620 OK. 527 00:17:04,655 --> 00:17:05,655 You're not playing. 528 00:17:05,689 --> 00:17:06,758 Name. 529 00:17:06,793 --> 00:17:09,620 He don't know who you are. 530 00:17:09,655 --> 00:17:11,586 It's refreshing when folks don't recognize me. 531 00:17:11,620 --> 00:17:12,413 Who do I look like? 532 00:17:12,448 --> 00:17:13,413 I don't know. 533 00:17:13,448 --> 00:17:15,344 Taye Diggs if you had hair. 534 00:17:15,379 --> 00:17:16,793 You're another pretty motherfucker. 535 00:17:16,827 --> 00:17:17,793 Hit him. 536 00:17:17,827 --> 00:17:20,172 Bam. 537 00:17:20,206 --> 00:17:21,344 Check it out. 538 00:17:21,379 --> 00:17:22,275 You're on Mercenary? 539 00:17:22,310 --> 00:17:24,103 Yeah, two seasons. 540 00:17:24,137 --> 00:17:25,103 I was just on last week. 541 00:17:25,137 --> 00:17:25,827 What happened? 542 00:17:25,862 --> 00:17:26,620 I missed it. 543 00:17:26,655 --> 00:17:28,793 The governor was taken hostage. 544 00:17:28,827 --> 00:17:29,827 Yeah. 545 00:17:29,862 --> 00:17:31,137 Act it out. 546 00:17:31,172 --> 00:17:32,172 What? 547 00:17:32,206 --> 00:17:33,241 Act it out. 548 00:17:33,275 --> 00:17:33,896 Y'all go in. 549 00:17:33,931 --> 00:17:35,137 What the fuck? 550 00:17:35,172 --> 00:17:36,275 Action. 551 00:17:36,310 --> 00:17:37,586 - You got it. - Damn. 552 00:17:37,620 --> 00:17:38,103 Yo. 553 00:17:38,137 --> 00:17:39,689 This is what's up. 554 00:17:39,724 --> 00:17:41,103 Wait, is this really happening right now? 555 00:17:41,137 --> 00:17:42,172 Small as fuck. 556 00:17:42,206 --> 00:17:43,275 Nigga, you got snacks? 557 00:17:43,310 --> 00:17:44,758 I ain't got all day. 558 00:17:44,793 --> 00:17:47,310 Goddamn. 559 00:17:47,344 --> 00:17:48,137 Crazy. 560 00:17:48,172 --> 00:17:49,310 Wow. 561 00:17:49,344 --> 00:17:50,620 Cool stuff. 562 00:17:50,655 --> 00:17:53,137 Yo, they even brought the outside inside. 563 00:17:53,172 --> 00:17:54,586 Exterior. 564 00:17:54,620 --> 00:17:55,758 Governor's mansion. 565 00:17:55,793 --> 00:17:56,620 Nice. 566 00:17:59,517 --> 00:18:01,413 A bunch of crazy shit happens. 567 00:18:01,448 --> 00:18:03,965 And then I get up to the door and I'm with the captain, 568 00:18:04,000 --> 00:18:05,758 right? 569 00:18:05,793 --> 00:18:06,896 And I got him, and I'm like, get out of the way. 570 00:18:06,931 --> 00:18:08,586 And I start fighting motherfuckers. 571 00:18:08,620 --> 00:18:09,482 Then I got to save the governor. 572 00:18:09,517 --> 00:18:11,241 Right? 573 00:18:11,275 --> 00:18:12,482 So I come up to the captain, and I'm like, I'm going in there. 574 00:18:12,517 --> 00:18:14,517 And he goes, no. 575 00:18:14,551 --> 00:18:15,896 Stand down, mercenary. 576 00:18:15,931 --> 00:18:17,344 Stand down, soldier. 577 00:18:17,379 --> 00:18:18,379 I said, oh, yeah? 578 00:18:18,413 --> 00:18:20,172 Who's going to stop me? 579 00:18:20,206 --> 00:18:21,310 Play me on my heavy. 580 00:18:21,344 --> 00:18:23,172 It's a party, you're invited, because your friends 581 00:18:23,206 --> 00:18:25,206 think I'm sexy. 582 00:18:25,241 --> 00:18:27,655 Yo, why the fuck are you tucking in your shirt? 583 00:18:27,689 --> 00:18:29,241 Bitches love the bulge. 584 00:18:29,275 --> 00:18:30,241 That is gross. 585 00:18:30,275 --> 00:18:30,896 That's genius. 586 00:18:30,931 --> 00:18:33,379 We meet again. 587 00:18:33,413 --> 00:18:34,310 See? 588 00:18:34,344 --> 00:18:35,551 That shit worked. 589 00:18:35,586 --> 00:18:37,241 [interposing voices] 590 00:18:37,275 --> 00:18:38,724 Yo, yo, yo. 591 00:18:38,758 --> 00:18:41,586 I know we out here enjoying that good life. 592 00:18:41,620 --> 00:18:43,724 Matter fact, bartenders, keep your tequila 593 00:18:43,758 --> 00:18:45,689 and dark liquor flowing. 594 00:18:45,724 --> 00:18:48,655 It is time to show love to my brother, 595 00:18:48,689 --> 00:18:51,862 the one, the only Kyle Shaw. 596 00:18:51,896 --> 00:18:54,724 Hey. 597 00:18:54,758 --> 00:18:56,241 She's getting me in trouble. 598 00:18:56,275 --> 00:18:57,206 These are my girls right here. 599 00:18:57,241 --> 00:18:58,241 All right, ladies. 600 00:18:58,275 --> 00:18:59,344 Stay in the back. 601 00:18:59,379 --> 00:19:00,620 Bro, he's here? 602 00:19:00,655 --> 00:19:02,275 Of course he's here. 603 00:19:02,310 --> 00:19:03,655 This is his house. 604 00:19:03,689 --> 00:19:05,310 Why the hell wouldn't he be here? 605 00:19:05,344 --> 00:19:06,655 I don't know. 606 00:19:06,689 --> 00:19:07,655 I thought people like him just put their name 607 00:19:07,689 --> 00:19:08,103 on shit to bring out a crowd. 608 00:19:08,137 --> 00:19:09,758 OK, everyone. 609 00:19:09,793 --> 00:19:11,034 There's 44 minutes till the bomb goes off. 610 00:19:11,068 --> 00:19:13,965 One terrified governor being held hostage in that building, 611 00:19:14,000 --> 00:19:15,793 and the people of this entire state 612 00:19:15,827 --> 00:19:17,586 depending on our next move. 613 00:19:20,275 --> 00:19:21,793 I vote for action. 614 00:19:21,827 --> 00:19:24,413 I see a lot of friends, almost immediate family. 615 00:19:24,448 --> 00:19:25,413 It's good to see y'all. 616 00:19:25,448 --> 00:19:26,379 Please, let's raise a toast. 617 00:19:26,413 --> 00:19:27,482 Shit. 618 00:19:27,517 --> 00:19:30,413 To the future of fashion. 619 00:19:30,448 --> 00:19:31,413 Man, y'all beat it up. 620 00:19:31,448 --> 00:19:33,275 Let's keep making history. 621 00:19:33,310 --> 00:19:34,827 [gunshot noises] 622 00:19:34,862 --> 00:19:36,793 I'm taking out soldiers left and right. 623 00:19:36,827 --> 00:19:41,275 I take out-- bodies are dropping left and right. 624 00:19:41,310 --> 00:19:43,310 [gunshot noises] 625 00:19:43,344 --> 00:19:44,965 They're falling everywhere. 626 00:19:45,000 --> 00:19:46,896 We're going to do everything at the fashion expo this year. 627 00:19:46,931 --> 00:19:48,586 I can't wait to see you all later, man. 628 00:19:48,620 --> 00:19:49,827 Y'all having a good time? 629 00:19:49,862 --> 00:19:53,931 You heard the man, keep the party going. 630 00:19:53,965 --> 00:19:54,965 Wait. 631 00:19:55,000 --> 00:19:55,413 He's leaving? 632 00:19:55,448 --> 00:19:57,379 Oh, fuck, man. 633 00:19:57,413 --> 00:19:58,275 Listen, man. 634 00:19:58,310 --> 00:19:59,379 Chase him down. 635 00:19:59,413 --> 00:20:00,931 Oh, shit. 636 00:20:00,965 --> 00:20:02,241 I'm not going to chase him down like a groupie. 637 00:20:02,275 --> 00:20:03,068 Grab my gun again. 638 00:20:03,103 --> 00:20:05,482 I go, everybody get the fuck back. 639 00:20:05,517 --> 00:20:07,551 Governor, come on, goddamn it. 640 00:20:07,586 --> 00:20:08,620 Let's bring the governor out. 641 00:20:08,655 --> 00:20:09,586 Come on, shoot. 642 00:20:09,620 --> 00:20:10,896 I jump in the way. 643 00:20:10,931 --> 00:20:12,655 You're coming out of here alive. 644 00:20:12,689 --> 00:20:13,793 And then the governor is like, no. 645 00:20:13,827 --> 00:20:14,344 Fuck no. 646 00:20:14,379 --> 00:20:16,586 And I'm like, fine. 647 00:20:16,620 --> 00:20:19,413 I kill like four people, then they hit me. 648 00:20:19,448 --> 00:20:20,931 I take a shot in the chest. 649 00:20:20,965 --> 00:20:21,965 I'm hit. 650 00:20:22,000 --> 00:20:22,827 I'm hit. 651 00:20:25,000 --> 00:20:25,586 I'm dying. 652 00:20:25,620 --> 00:20:26,448 I'm dying. 653 00:20:26,482 --> 00:20:27,793 You're embarrassing me. 654 00:20:27,827 --> 00:20:29,758 You ain't doing shit. 655 00:20:29,793 --> 00:20:30,724 Stop. 656 00:20:30,758 --> 00:20:32,275 Last night, DJ saved my life. 657 00:20:32,310 --> 00:20:33,620 I got took up. 658 00:20:33,655 --> 00:20:35,034 Shane, this shit won't do this. 659 00:20:35,068 --> 00:20:36,931 I'm asthmatic. 660 00:20:36,965 --> 00:20:38,655 And there's blood in my throat. 661 00:20:42,827 --> 00:20:44,724 But just before I die, Maggie comes over. 662 00:20:44,758 --> 00:20:46,724 Oh no, mercenary. 663 00:20:46,758 --> 00:20:47,896 What's going on with you? 664 00:20:47,931 --> 00:20:51,034 And I go, I'm dying, bitch. 665 00:20:51,068 --> 00:20:53,379 I'm dying. 666 00:20:53,413 --> 00:20:56,034 Oh, no. 667 00:20:56,068 --> 00:20:58,310 Yes! 668 00:20:58,344 --> 00:20:59,758 Is that Victor Stanton? 669 00:21:02,551 --> 00:21:04,620 Hollywood super agent. 670 00:21:04,655 --> 00:21:05,620 What the? 671 00:21:05,655 --> 00:21:07,448 You have to lock down that deal. 672 00:21:07,482 --> 00:21:08,655 Now. 673 00:21:08,689 --> 00:21:10,827 [gagging noises] 674 00:21:11,724 --> 00:21:14,965 And then I die. 675 00:21:15,000 --> 00:21:18,310 [applause] 676 00:21:20,034 --> 00:21:23,034 Thanks. 677 00:21:23,068 --> 00:21:23,655 Thanks, everybody. 678 00:21:23,689 --> 00:21:24,517 Thank you. 679 00:21:24,551 --> 00:21:26,034 Thank you. 680 00:21:26,068 --> 00:21:26,862 Can I go in now? 681 00:21:26,896 --> 00:21:27,517 You good. 682 00:21:27,551 --> 00:21:28,448 All right. 683 00:21:28,482 --> 00:21:30,379 Cool. 684 00:21:30,413 --> 00:21:32,310 That boy good. 685 00:21:32,344 --> 00:21:35,034 Motherfucker still look like Tre Diggs. 686 00:21:35,068 --> 00:21:37,862 How come Black dudes never get in the pool at the party? 687 00:21:37,896 --> 00:21:39,655 Because we don't want to get our hair wet. 688 00:21:39,689 --> 00:21:40,965 This Beijing is expensive. 689 00:21:41,000 --> 00:21:43,310 I thought that's how y'all got waves. 690 00:21:43,344 --> 00:21:45,344 Come on, bro. 691 00:21:45,379 --> 00:21:46,310 You know what? 692 00:21:46,344 --> 00:21:47,793 I'm going to fuck shorty on that unicorn. 693 00:21:47,827 --> 00:21:48,793 Oh, I'm going to go check-- 694 00:21:48,827 --> 00:21:50,034 Your hair. Your hair. 695 00:21:50,068 --> 00:21:50,482 Oh, shit. 696 00:21:50,517 --> 00:21:51,482 You're right. 697 00:21:51,517 --> 00:21:52,448 She'll come to us. 698 00:21:52,482 --> 00:21:53,655 Show the bulge. 699 00:21:53,689 --> 00:21:56,310 Say you love me, but I don't see. 700 00:21:56,344 --> 00:21:57,241 And I told him. 701 00:21:57,275 --> 00:21:58,965 I said, Leo, I know the water is cold. 702 00:21:59,000 --> 00:22:02,034 But we can't finish the movie unless you get in it. 703 00:22:02,068 --> 00:22:04,931 And that's how we ended Titanic, had to make it work. 704 00:22:04,965 --> 00:22:06,620 I had to look him in the eye and say, 705 00:22:06,655 --> 00:22:09,551 Leo, if you don't get on that log, it's not going to work. 706 00:22:09,586 --> 00:22:11,068 We're not going to be able to finish the project. 707 00:22:11,103 --> 00:22:13,896 All of us are trying to go home, not just you. 708 00:22:13,931 --> 00:22:15,586 Sometimes you got to look these people in the face 709 00:22:15,620 --> 00:22:16,413 and let them know who's boss. 710 00:22:16,448 --> 00:22:17,379 Victor Stanton. 711 00:22:17,413 --> 00:22:19,034 Hey, Cam Weston. 712 00:22:19,068 --> 00:22:21,448 Sorry to interrupt, but fortune favors the bold, right? 713 00:22:21,482 --> 00:22:22,551 Fortune favors the bold. 714 00:22:22,586 --> 00:22:23,448 Where did you get that from? 715 00:22:23,482 --> 00:22:24,758 A Cracker Jack box? 716 00:22:24,793 --> 00:22:26,000 How can I help you, Cam Weston? 717 00:22:32,655 --> 00:22:34,448 Hey there, beautiful. 718 00:22:34,482 --> 00:22:35,931 I'm Le'Veon Rooker. 719 00:22:35,965 --> 00:22:37,724 OK. 720 00:22:37,758 --> 00:22:41,068 I'm Le'Veon Rooker from Mercenary. 721 00:22:41,103 --> 00:22:43,379 I'm sorry? 722 00:22:43,413 --> 00:22:44,448 It's a TV show. 723 00:22:44,482 --> 00:22:45,931 You see, that's not how you start things off. 724 00:22:45,965 --> 00:22:46,517 All right? 725 00:22:46,551 --> 00:22:47,586 How can I help you, man? 726 00:22:47,620 --> 00:22:49,551 Oh, I'm a fashion model. 727 00:22:49,586 --> 00:22:50,517 Yeah. 728 00:22:50,551 --> 00:22:51,689 I was wondering, like-- 729 00:22:51,724 --> 00:22:53,448 Oh, he's a fashion model. 730 00:22:53,482 --> 00:22:55,758 He was wondering like-- light skinned motherfuckers always 731 00:22:55,793 --> 00:22:57,586 think they a model, don't they? 732 00:22:57,620 --> 00:22:58,758 You was wondering and, what? 733 00:22:58,793 --> 00:23:00,793 You knew I was here at the party, 734 00:23:00,827 --> 00:23:02,517 you're looking for representation, 735 00:23:02,551 --> 00:23:03,517 so you followed me here. 736 00:23:03,551 --> 00:23:04,793 No, I was just coming-- 737 00:23:04,827 --> 00:23:06,793 Coming to interrupt me all night? 738 00:23:06,827 --> 00:23:08,000 Is that what you came to do? 739 00:23:08,034 --> 00:23:11,000 OK, Cam Weston, the fashion icon. 740 00:23:11,034 --> 00:23:12,206 Why don't you give me your portfolio? 741 00:23:12,241 --> 00:23:13,448 Let me see it. 742 00:23:13,482 --> 00:23:14,448 Mercenary. 743 00:23:14,482 --> 00:23:16,103 I'm on it. 744 00:23:16,137 --> 00:23:18,655 A reality show? 745 00:23:18,689 --> 00:23:19,655 Like Cops? 746 00:23:19,689 --> 00:23:20,586 Real world? 747 00:23:20,620 --> 00:23:23,586 No, I play a Mercenary. 748 00:23:23,620 --> 00:23:25,827 Like pretend, acting. 749 00:23:25,862 --> 00:23:26,965 I don't got a portfolio with me. 750 00:23:27,000 --> 00:23:29,517 But actually, I keep this with me. 751 00:23:29,551 --> 00:23:30,586 What is it? What is it? 752 00:23:30,620 --> 00:23:31,827 Phone number. 753 00:23:31,862 --> 00:23:34,137 Did you take this in the car? 754 00:23:34,172 --> 00:23:35,344 See, that's what I hate about pretty motherfuckers. 755 00:23:35,379 --> 00:23:38,620 Walk around with photos of themselves with no shirt on. 756 00:23:38,655 --> 00:23:39,793 What is wrong with you, man? 757 00:23:39,827 --> 00:23:41,517 You pretend to act? 758 00:23:41,551 --> 00:23:43,482 No, I am an actor. 759 00:23:43,517 --> 00:23:44,413 I do act. 760 00:23:44,448 --> 00:23:46,793 I'm going to save this to show the guys 761 00:23:46,827 --> 00:23:47,965 at the office on Monday, man. 762 00:23:48,000 --> 00:23:49,137 Because this is funny. 763 00:23:49,172 --> 00:23:51,034 You need to get yourself together, man. 764 00:23:51,068 --> 00:23:52,689 Go get a computer or something, all right? 765 00:23:52,724 --> 00:23:53,827 I'm Le'Veon, Rooker. 766 00:23:53,862 --> 00:23:56,482 I'm so happy for you. 767 00:23:56,517 --> 00:23:58,103 OK. 768 00:23:58,137 --> 00:24:01,517 Like I was saying, when it comes down to it, and-- 769 00:24:01,551 --> 00:24:02,551 can I help you? 770 00:24:02,586 --> 00:24:04,517 No, no, no. 771 00:24:04,551 --> 00:24:05,655 Nice to meet you, right? 772 00:24:05,689 --> 00:24:07,034 Right. 773 00:24:07,068 --> 00:24:09,034 Look, it all comes down to brass tacks. 774 00:24:09,068 --> 00:24:11,517 You want to get things done, you got to be assertive. 775 00:24:11,551 --> 00:24:13,586 I wear monochromatic suits every day. 776 00:24:13,620 --> 00:24:14,241 You know why? 777 00:24:14,275 --> 00:24:16,137 Because I'm focused. 778 00:24:16,172 --> 00:24:17,137 Cheers. 779 00:24:17,172 --> 00:24:21,758 Thank you for coming out all the way, really. 780 00:24:21,793 --> 00:24:22,655 Do you want us to not drink? 781 00:24:22,689 --> 00:24:23,551 No. 782 00:24:23,586 --> 00:24:24,758 No, no, no. 783 00:24:24,793 --> 00:24:25,517 We can sip mocktails with you. 784 00:24:25,551 --> 00:24:26,655 No, no. No. 785 00:24:26,689 --> 00:24:28,068 Enjoy it, really. 786 00:24:28,103 --> 00:24:29,034 Your parents are going to lose it when they 787 00:24:29,068 --> 00:24:30,586 realize you left the continent. 788 00:24:30,620 --> 00:24:31,827 Wait, you didn't tell them? 789 00:24:31,862 --> 00:24:33,137 No, no. I will. 790 00:24:33,172 --> 00:24:33,655 I will. 791 00:24:33,689 --> 00:24:34,655 I will call them. 792 00:24:34,689 --> 00:24:36,034 I will. 793 00:24:36,068 --> 00:24:37,034 I'm just-- I wanted to do something 794 00:24:37,068 --> 00:24:39,034 different for my birthday. 795 00:24:39,068 --> 00:24:41,172 Look, I'm tired of being babied and sheltered. 796 00:24:41,206 --> 00:24:43,034 And then it's, you have to take responsibility, 797 00:24:43,068 --> 00:24:44,206 you have to get married. 798 00:24:44,241 --> 00:24:46,620 You have to join the family business. 799 00:24:46,655 --> 00:24:49,172 Like, meanwhile my brother gets to go do whatever he wants. 800 00:24:49,206 --> 00:24:51,137 It's not like you're Mr. Glass or something. 801 00:24:51,172 --> 00:24:53,655 More like Cher from Clueless. 802 00:24:53,689 --> 00:24:54,827 Oh my God. 803 00:24:54,862 --> 00:24:56,724 You guys are big dorks. 804 00:24:56,758 --> 00:24:59,034 Anyway, happy birthday. 805 00:24:59,068 --> 00:25:00,586 No one knows who we are here. 806 00:25:00,620 --> 00:25:01,206 It's fantastic. 807 00:25:01,241 --> 00:25:02,241 That's true. 808 00:25:02,275 --> 00:25:03,586 Yes. 809 00:25:03,620 --> 00:25:05,620 Venga, venga, ladies. 810 00:25:05,655 --> 00:25:07,241 This is my song. 811 00:25:07,275 --> 00:25:10,068 Hey. 812 00:25:10,103 --> 00:25:11,620 I feel like I just got to the party. 813 00:25:11,655 --> 00:25:12,275 Oh. Yeah? 814 00:25:12,310 --> 00:25:13,275 Yeah. 815 00:25:13,310 --> 00:25:14,724 You've been throwing that Le'Veon Rooker out? 816 00:25:14,758 --> 00:25:15,586 I have. 817 00:25:15,620 --> 00:25:16,724 It's working? 818 00:25:16,758 --> 00:25:18,034 No, it did not. 819 00:25:18,068 --> 00:25:20,344 It didn't work once. 820 00:25:20,379 --> 00:25:22,034 [music playing] 821 00:25:22,068 --> 00:25:23,068 ♪ Be looking for some 822 00:25:23,103 --> 00:25:25,724 ♪ No matter the drop, this Sprite still run. 823 00:25:25,758 --> 00:25:27,586 ♪ You give me a fever 824 00:25:29,310 --> 00:25:30,965 ♪ You went all the way. 825 00:25:31,000 --> 00:25:32,827 ♪ Made me a believer. Yeah.♪ 826 00:25:33,655 --> 00:25:36,137 ♪ Baby I'm tired of waiting and I've got a feeling 827 00:25:36,758 --> 00:25:39,103 I think I thought I was more famous than I am. 828 00:25:39,137 --> 00:25:41,965 Hey, keep throwing it out, you're the man. 829 00:25:42,000 --> 00:25:43,793 You're the man. 830 00:25:43,827 --> 00:25:45,931 Hey, it's your boy. 831 00:25:45,965 --> 00:25:47,655 [music playing] 832 00:25:47,689 --> 00:25:50,034 ♪ Tonight, I'ma' leave the doors unlocked ♪ 833 00:25:50,068 --> 00:25:53,103 [interposing voices] 834 00:25:53,137 --> 00:25:55,275 ♪ Tonight, I'm gonna come all around 835 00:25:55,310 --> 00:25:57,206 ♪ I'm gonna tell you all you like 836 00:25:57,586 --> 00:25:59,655 Go, Shane. 837 00:25:59,689 --> 00:26:02,034 ♪ I'ma' give you all I got , I'ma' give you all I got ♪ 838 00:26:02,068 --> 00:26:04,103 ♪ Tonight, I've got the fever ♪ 839 00:26:04,137 --> 00:26:06,275 [cheering] 840 00:26:06,310 --> 00:26:09,034 ♪ Let's say we belive her 841 00:26:10,068 --> 00:26:11,344 ♪ Yeah 842 00:26:11,379 --> 00:26:13,310 ♪ it ain't going right and I wonder know why♪ 843 00:26:13,344 --> 00:26:15,344 ♪ now I wonder is she my girl, is she still down?♪ 844 00:26:16,689 --> 00:26:17,689 I see you. 845 00:26:17,724 --> 00:26:18,137 I see you. 846 00:26:18,172 --> 00:26:19,862 I see you, bro. 847 00:26:19,896 --> 00:26:22,172 [interposing voices] 848 00:26:23,000 --> 00:26:24,827 Hey, alright! 849 00:26:25,896 --> 00:26:27,275 [cracking] 850 00:26:27,310 --> 00:26:28,103 [music ends] 851 00:26:28,896 --> 00:26:30,034 Oh. 852 00:26:30,068 --> 00:26:31,103 - Oh, fuck. - Oh. 853 00:26:31,137 --> 00:26:32,172 Oh, shit. 854 00:26:32,206 --> 00:26:33,172 - Whatever. - Hold on. 855 00:26:33,206 --> 00:26:34,172 Are you all right? - OK. 856 00:26:34,206 --> 00:26:35,137 OK. - You all right? 857 00:26:35,172 --> 00:26:36,034 Yeah, yeah. I'm good. 858 00:26:36,068 --> 00:26:36,862 I'm good. 859 00:26:36,896 --> 00:26:37,896 No, you're playing. 860 00:26:37,931 --> 00:26:39,379 What happened, man? 861 00:26:39,413 --> 00:26:40,689 I've just been working this leg a little too hard, man. 862 00:26:40,724 --> 00:26:41,724 It's cool. 863 00:26:41,758 --> 00:26:42,862 You're not playing? 864 00:26:42,896 --> 00:26:44,103 It's cool. 865 00:26:44,137 --> 00:26:45,655 Let me take you to the hospital, bro. 866 00:26:45,689 --> 00:26:46,827 What? No. 867 00:26:46,862 --> 00:26:48,034 We're not taking it to the hospital. 868 00:26:48,068 --> 00:26:50,172 Watch, I'll get up. 869 00:26:50,206 --> 00:26:51,034 Come on, man. 870 00:26:51,068 --> 00:26:52,103 Let's go. 871 00:26:52,137 --> 00:26:54,275 Actually, you know what? 872 00:26:54,310 --> 00:26:56,862 There's no reason all of us need to go. 873 00:26:56,896 --> 00:26:57,827 You stay here. 874 00:26:57,862 --> 00:26:58,689 It ain't like he got shot. 875 00:26:58,724 --> 00:26:59,724 You know? 876 00:26:59,758 --> 00:27:00,724 We got it. 877 00:27:00,758 --> 00:27:01,275 Got it. 878 00:27:01,310 --> 00:27:02,172 [interposing voices] 879 00:27:02,206 --> 00:27:03,413 I didn't get shot. 880 00:27:03,448 --> 00:27:05,862 Yeah, it ain't like you got shot, so-- 881 00:27:05,896 --> 00:27:08,413 [interposing voices] 882 00:27:10,068 --> 00:27:11,068 Where's Mike at? 883 00:27:11,103 --> 00:27:12,413 Hey, fuck Mike. 884 00:27:12,448 --> 00:27:14,241 We came here to party. 885 00:27:14,275 --> 00:27:15,965 I need for y'all to get your drinks. 886 00:27:16,000 --> 00:27:17,275 Hey, stay up, Shane. 887 00:27:17,310 --> 00:27:20,344 --because the party is definitely still in motion. 888 00:27:20,379 --> 00:27:23,793 And I got new hot joint for you, you all gonna love it. 889 00:27:23,827 --> 00:27:24,896 It's called Tonight. 890 00:27:24,931 --> 00:27:25,793 Come on, party people. 891 00:27:25,827 --> 00:27:26,344 Let's go. 892 00:27:26,379 --> 00:27:29,172 Hey, let's go. 893 00:27:29,206 --> 00:27:31,206 What's your name? 894 00:27:31,241 --> 00:27:32,482 Nefertari. 895 00:27:32,517 --> 00:27:34,724 What's that? 896 00:27:34,758 --> 00:27:36,862 Nefertari. 897 00:27:36,896 --> 00:27:38,172 That's a hell of a name. 898 00:27:43,103 --> 00:27:44,482 What is she doing? 899 00:27:44,517 --> 00:27:45,862 Who is that? 900 00:27:45,896 --> 00:27:47,068 Cam. 901 00:27:47,103 --> 00:27:50,758 Well, that's a simple name. 902 00:27:50,793 --> 00:27:53,172 He's so cute. 903 00:27:53,206 --> 00:27:54,172 So close. 904 00:27:54,206 --> 00:27:55,344 It's kind of loud in here. 905 00:27:55,379 --> 00:27:56,344 You want to step away? 906 00:27:59,931 --> 00:28:00,965 OK. 907 00:28:09,413 --> 00:28:12,068 Yeah. 908 00:28:12,103 --> 00:28:14,137 Where are they going? 909 00:28:14,172 --> 00:28:15,137 I want that. 910 00:28:15,172 --> 00:28:16,000 Is that selfish? 911 00:28:16,034 --> 00:28:17,310 What? 912 00:28:17,344 --> 00:28:19,827 Do you know who Le'Veon Rooker is? 913 00:28:19,862 --> 00:28:20,827 Who? 914 00:28:20,862 --> 00:28:23,068 What? 915 00:28:23,103 --> 00:28:25,172 [music playing] 916 00:28:25,206 --> 00:28:28,241 ♪ Let's all have a good time. 917 00:28:28,275 --> 00:28:30,448 And you got mints already, huh? 918 00:28:30,482 --> 00:28:31,137 Oh. 919 00:28:31,172 --> 00:28:32,965 It's not candy. 920 00:28:33,000 --> 00:28:35,068 It's just something I have to do every day. 921 00:28:35,103 --> 00:28:36,448 It's no big deal. 922 00:28:36,482 --> 00:28:39,000 We can head back if you need to. 923 00:28:39,034 --> 00:28:42,000 So you're a model. 924 00:28:42,034 --> 00:28:44,827 I always wondered what that would be like as a career. 925 00:28:44,862 --> 00:28:48,448 I mean, my family owns several stakes and companies, 926 00:28:48,482 --> 00:28:50,241 among other things. 927 00:28:50,275 --> 00:28:52,068 Nothing too crazy. 928 00:28:52,103 --> 00:28:54,482 Several companies. 929 00:28:54,517 --> 00:28:57,448 I've never met anyone from the UAE before. 930 00:28:57,482 --> 00:29:00,000 I mean, like, business associates, 931 00:29:00,034 --> 00:29:02,172 work-related things. 932 00:29:02,206 --> 00:29:04,344 Nothing like this, though. 933 00:29:04,379 --> 00:29:07,931 Well, I hate to break it to you, but you still haven't. 934 00:29:07,965 --> 00:29:09,551 Not really, anyway. 935 00:29:09,586 --> 00:29:12,034 My family is originally from Syria. 936 00:29:12,068 --> 00:29:14,517 And growing up, moving around most of my life. 937 00:29:14,551 --> 00:29:19,482 And we've been living in the UAE since I was 12. 938 00:29:19,517 --> 00:29:22,620 But not 12 anymore. 939 00:29:22,655 --> 00:29:25,034 No, I am not. 940 00:29:25,068 --> 00:29:29,931 So, Miss UAE from Syria. 941 00:29:29,965 --> 00:29:32,551 What brought you out here tonight? 942 00:29:32,586 --> 00:29:39,517 I just needed a long walk by the lake, under the stars. 943 00:29:42,241 --> 00:29:45,517 You came to the right place. 944 00:29:45,551 --> 00:29:46,551 Yes. 945 00:29:46,586 --> 00:29:49,517 It really is beautiful here. 946 00:29:49,551 --> 00:29:53,862 Hang with me today, let me show you around. 947 00:29:53,896 --> 00:29:57,620 I should head back to the hotel. 948 00:29:57,655 --> 00:29:59,034 You're right. 949 00:29:59,068 --> 00:30:00,137 We were out all night, huh? 950 00:30:00,172 --> 00:30:03,310 You should get some rest. 951 00:30:03,344 --> 00:30:07,137 Actually, I have to fly back home. 952 00:30:07,172 --> 00:30:08,344 When did you get in? 953 00:30:08,379 --> 00:30:09,551 Yesterday. 954 00:30:09,586 --> 00:30:12,517 You just flew here for the day. 955 00:30:12,551 --> 00:30:14,896 I already texted for a car. 956 00:30:14,931 --> 00:30:15,931 Who are you? 957 00:30:15,965 --> 00:30:17,241 Like, really? 958 00:30:17,275 --> 00:30:19,482 This was just a birthday thing. 959 00:30:19,517 --> 00:30:22,206 And it's your birthday. 960 00:30:22,241 --> 00:30:23,344 Wow. 961 00:30:26,068 --> 00:30:27,862 Well, happy birthday. 962 00:30:27,896 --> 00:30:30,068 Thank you. 963 00:30:30,103 --> 00:30:31,931 And thank you for spending it with me, Cam. 964 00:30:34,620 --> 00:30:37,896 This was the best birthday I could have asked for. 965 00:30:37,931 --> 00:30:39,862 I mean it. 966 00:30:39,896 --> 00:30:40,379 You're welcome. 967 00:30:44,206 --> 00:30:45,206 Oh. 968 00:30:45,241 --> 00:30:46,413 That's for you. 969 00:30:48,965 --> 00:30:51,000 You've got like a Myspace or something? 970 00:30:51,034 --> 00:30:52,068 Stay in touch. 971 00:30:52,103 --> 00:30:54,206 Do you have a phone? 972 00:30:54,241 --> 00:30:56,137 I do. 973 00:30:56,172 --> 00:30:59,241 [laughter] 974 00:31:12,241 --> 00:31:13,448 What's that? 975 00:31:13,482 --> 00:31:18,275 Here, in case you want to stay in touch. 976 00:31:18,310 --> 00:31:20,000 I think you know I do. 977 00:31:28,241 --> 00:31:29,931 Happy birthday, Nefertari. 978 00:31:53,586 --> 00:31:54,965 She has returned. 979 00:32:00,172 --> 00:32:03,275 What's wrong with you? 980 00:32:03,310 --> 00:32:04,448 What if you had an episode? 981 00:32:04,482 --> 00:32:07,137 I saw Dr. Birha before I left. 982 00:32:07,172 --> 00:32:09,344 And I had my prescriptions with me. 983 00:32:09,379 --> 00:32:11,482 I just wanted to do my own thing. 984 00:32:11,517 --> 00:32:13,275 And I was with Candela and Nadai. 985 00:32:13,310 --> 00:32:15,034 Yes. 986 00:32:15,068 --> 00:32:18,379 Your brother showed us the Myspace pictures. 987 00:32:18,413 --> 00:32:23,344 The Senegali's tabloid queen, and a Spanish party girl. 988 00:32:23,379 --> 00:32:25,137 Hardly the best influences. 989 00:32:25,172 --> 00:32:27,172 They are my oldest friends, and they 990 00:32:27,206 --> 00:32:29,310 traveled across the world to spend my birthday with me. 991 00:32:29,344 --> 00:32:32,448 Your mother and I had people out searching for you 992 00:32:32,482 --> 00:32:34,310 before we saw those pictures. 993 00:32:34,344 --> 00:32:35,517 It was only a couple of days. 994 00:32:35,551 --> 00:32:39,034 Long enough for people to do what they do, 995 00:32:39,068 --> 00:32:43,344 for a young, wealthy, beautiful woman such as yourself. 996 00:32:43,379 --> 00:32:44,655 What if you have been kidnapped? 997 00:32:44,689 --> 00:32:46,620 Well than, thank goodness we're wealthy. 998 00:32:46,655 --> 00:32:48,172 Because you can afford to save me. 999 00:32:48,206 --> 00:32:49,344 I'm making a point. 1000 00:32:49,379 --> 00:32:52,034 Well, consider it made. 1001 00:32:52,068 --> 00:32:54,517 Nefertari. 1002 00:32:54,551 --> 00:32:56,620 Father, I'm sorry. 1003 00:32:56,655 --> 00:32:57,275 OK? 1004 00:32:57,310 --> 00:33:00,241 What else is there to say? 1005 00:33:00,275 --> 00:33:02,206 No one there knew who I was. 1006 00:33:02,241 --> 00:33:04,034 I was anonymous. 1007 00:33:04,068 --> 00:33:06,724 And honestly, it felt so wonderful. 1008 00:33:06,758 --> 00:33:09,172 I wasn't just the daughter of Farouk and Hayat. 1009 00:33:09,206 --> 00:33:11,241 Or the sister of Omar. 1010 00:33:11,275 --> 00:33:12,068 I was Nefertari. 1011 00:33:12,103 --> 00:33:13,172 I could be me. 1012 00:33:13,206 --> 00:33:14,586 I could just be myself. 1013 00:33:14,620 --> 00:33:20,206 So your family, we mean nothing to you? 1014 00:33:20,241 --> 00:33:22,517 That's not what I said. 1015 00:33:22,551 --> 00:33:23,517 It's not what I meant. 1016 00:33:23,551 --> 00:33:24,413 You know what? 1017 00:33:24,448 --> 00:33:25,724 I'm going to bed, father. 1018 00:33:25,758 --> 00:33:29,344 [speaking foreign language] 1019 00:33:29,379 --> 00:33:31,344 I can't wait. 1020 00:33:31,379 --> 00:33:32,448 I'll arrange the catering. 1021 00:33:38,793 --> 00:33:39,896 OK. 1022 00:33:39,931 --> 00:33:44,103 Try something else, a little more Vogue, less whore 1023 00:33:44,137 --> 00:33:44,793 if you could. 1024 00:33:44,827 --> 00:33:47,034 I don't want to go to hell. 1025 00:33:47,068 --> 00:33:48,517 Hey, what's up? 1026 00:33:48,551 --> 00:33:49,689 Hey, Cam. 1027 00:33:49,724 --> 00:33:51,206 Oh, sorry about the wait. 1028 00:33:51,241 --> 00:33:53,103 Just trying to kill two birds with one stone. 1029 00:33:53,137 --> 00:33:53,620 It's cool. 1030 00:33:53,655 --> 00:33:55,068 You got the pics? 1031 00:33:55,103 --> 00:33:56,000 Obviously. 1032 00:33:56,034 --> 00:33:57,517 Hey, Gisselle, why don't you take five? 1033 00:33:57,551 --> 00:34:00,172 I'll be in there in a second. 1034 00:34:00,206 --> 00:34:03,793 My Photoshop trial expired, but I found this sweet free program 1035 00:34:03,827 --> 00:34:05,344 called Photo Buddy. 1036 00:34:05,379 --> 00:34:06,482 I think it's going to be, like, the new Photoshop 1037 00:34:06,517 --> 00:34:08,275 or whatever, for sure. 1038 00:34:08,310 --> 00:34:09,275 Check these out. 1039 00:34:09,310 --> 00:34:11,137 Take a look. 1040 00:34:11,172 --> 00:34:13,241 Big moment. 1041 00:34:13,275 --> 00:34:16,655 Yes, baby. 1042 00:34:16,689 --> 00:34:18,137 You love? - Angela. 1043 00:34:18,172 --> 00:34:19,275 Yeah. 1044 00:34:19,310 --> 00:34:20,482 What the hell is this? 1045 00:34:20,517 --> 00:34:21,620 Yo, these are terrible. 1046 00:34:21,655 --> 00:34:23,310 I mean, damn, is it even in focus? 1047 00:34:23,344 --> 00:34:24,655 Vaseline on the lens. 1048 00:34:24,689 --> 00:34:25,793 Artistic as fuck. 1049 00:34:25,827 --> 00:34:27,482 I'm a human smudge. 1050 00:34:27,517 --> 00:34:29,517 OK, well, these photos really make 1051 00:34:29,551 --> 00:34:30,620 my editing skills look great. 1052 00:34:30,655 --> 00:34:32,482 OK, hold on a second before getting 1053 00:34:32,517 --> 00:34:34,448 your panties all in a bunch. 1054 00:34:34,482 --> 00:34:37,793 You're going to love these. 1055 00:34:37,827 --> 00:34:38,793 Look. 1056 00:34:38,827 --> 00:34:43,103 It's you lying naked on the counter of Arby's. 1057 00:34:43,137 --> 00:34:44,793 The fuck is going on here? 1058 00:34:44,827 --> 00:34:48,137 It's your face on Burt Reynolds's naked body, 1059 00:34:48,172 --> 00:34:50,137 lying on the counter of an Arby's, with a strategically 1060 00:34:50,172 --> 00:34:50,965 placed bun. 1061 00:34:51,000 --> 00:34:52,620 I entered this into an ad contest. 1062 00:34:52,655 --> 00:34:53,827 Fingers crossed, bitch. 1063 00:34:53,862 --> 00:34:56,310 This is for my portfolio, not yours. 1064 00:34:56,344 --> 00:34:57,482 OK. 1065 00:34:57,517 --> 00:34:59,137 I really don't like the tone you're 1066 00:34:59,172 --> 00:35:01,206 taking with me, because this was for both of us, Cam. 1067 00:35:01,241 --> 00:35:06,206 You got your poses, and I got my edits. 1068 00:35:06,241 --> 00:35:07,241 You know what? 1069 00:35:07,275 --> 00:35:08,655 I'm going to make sure everybody in the city 1070 00:35:08,689 --> 00:35:10,344 knows not to fuck with you, Angela. 1071 00:35:10,379 --> 00:35:11,862 Is that a threat, Cam? 1072 00:35:11,896 --> 00:35:12,862 Yeah. 1073 00:35:12,896 --> 00:35:14,551 You're really going to regret doing that. 1074 00:35:14,586 --> 00:35:16,310 I already regret everything. 1075 00:35:16,344 --> 00:35:17,724 Take your stupid photos. 1076 00:35:17,758 --> 00:35:19,896 Hey, where are you going? 1077 00:35:19,931 --> 00:35:20,586 Home. 1078 00:35:20,620 --> 00:35:22,551 You're doing a photo shoot. 1079 00:35:22,586 --> 00:35:23,896 She's a fat fuck anyway. 1080 00:35:23,931 --> 00:35:26,241 And you're a skinny bitch with shitty tattoos. 1081 00:35:26,275 --> 00:35:26,724 Fuck you. 1082 00:35:30,275 --> 00:35:33,344 [music playing] 1083 00:35:34,241 --> 00:35:35,862 Hey, man. 1084 00:35:35,896 --> 00:35:36,965 I thought you said you knew how to fix these things. 1085 00:35:37,000 --> 00:35:38,344 Excuse me? 1086 00:35:38,379 --> 00:35:39,689 I thought you said you knew what you 1087 00:35:39,724 --> 00:35:41,172 were doing with these things. 1088 00:35:41,206 --> 00:35:42,724 You do realize these are original gaming 1089 00:35:42,758 --> 00:35:44,379 cabinets, right? - So what does that mean? 1090 00:35:44,413 --> 00:35:45,310 You can't fix them? 1091 00:35:45,344 --> 00:35:47,275 No, Paul. 1092 00:35:47,310 --> 00:35:49,172 It means since you purchased a dozen original gaming cabinets 1093 00:35:49,206 --> 00:35:51,551 that haven't been serviced since Jordan played for the Sox, 1094 00:35:51,586 --> 00:35:52,586 they're going to break down. 1095 00:35:52,620 --> 00:35:53,896 OK, well, first thing, I believe 1096 00:35:53,931 --> 00:35:54,965 Jordan played for the Wizards. 1097 00:35:55,000 --> 00:35:55,724 Second of all-- 1098 00:35:55,758 --> 00:35:57,172 Whoa, whoa, whoa. 1099 00:35:57,206 --> 00:35:59,172 First of all, you can disrespect me. 1100 00:35:59,206 --> 00:36:00,586 But you're not going to disrespect Jordan. 1101 00:36:00,620 --> 00:36:02,793 To be fair, I believe he disrespected me when 1102 00:36:02,827 --> 00:36:04,586 he played in the South Side. 1103 00:36:04,620 --> 00:36:06,931 Anyways, I just hired you to be able to fix these things. 1104 00:36:06,965 --> 00:36:08,620 Look, I'm doing the best that I can, bro. 1105 00:36:08,655 --> 00:36:10,448 The games are old, like you. 1106 00:36:10,482 --> 00:36:11,620 OK. OK. 1107 00:36:11,655 --> 00:36:12,448 Fair. 1108 00:36:12,482 --> 00:36:13,620 Tell you what. 1109 00:36:13,655 --> 00:36:15,620 Take that, and you sell it on eBay. 1110 00:36:15,655 --> 00:36:16,448 You sure? 1111 00:36:16,482 --> 00:36:17,482 Yeah. 1112 00:36:17,517 --> 00:36:18,448 You wanted a raise? 1113 00:36:18,482 --> 00:36:19,689 Sell it, keep 30%. 1114 00:36:19,724 --> 00:36:22,448 So you're going to choose Uncle Fester over Miss PacMan? 1115 00:36:22,482 --> 00:36:23,413 Yeah. 1116 00:36:23,448 --> 00:36:25,344 That's like family values. 1117 00:36:25,379 --> 00:36:27,620 And this is, like, you know, a single mother kind of thing. 1118 00:36:27,655 --> 00:36:30,896 My mother was a single mother. 1119 00:36:30,931 --> 00:36:32,413 Shout out to the single moms. 1120 00:36:41,000 --> 00:36:43,758 Jordan would have caught that one. 1121 00:36:43,793 --> 00:36:45,793 Stuck your foot in that one, Paul. 1122 00:36:45,827 --> 00:36:49,620 Play this record as frequently as possible. 1123 00:36:49,655 --> 00:36:50,724 Yeah. 1124 00:36:50,758 --> 00:36:51,620 That ain't bad. - That's it. 1125 00:36:51,655 --> 00:36:52,551 Lean into it. 1126 00:36:52,586 --> 00:36:53,379 Lean into it. 1127 00:36:53,413 --> 00:36:55,310 There it is. 1128 00:36:55,344 --> 00:36:57,379 You picking some interesting poses today. 1129 00:36:57,413 --> 00:36:58,758 Oh my God, bro. 1130 00:36:58,793 --> 00:37:00,517 Look, man. 1131 00:37:00,551 --> 00:37:02,310 You just need to shake all those negative vibes, right? 1132 00:37:02,344 --> 00:37:04,689 You need to forget about them whack pictures that Angela took 1133 00:37:04,724 --> 00:37:05,862 and live in the now. All right? 1134 00:37:05,896 --> 00:37:06,931 Focus on this. 1135 00:37:06,965 --> 00:37:08,655 OK. 1136 00:37:08,689 --> 00:37:11,068 So tell me, oh wise leader, how do you give your all 100% 1137 00:37:11,103 --> 00:37:12,034 of the time? 1138 00:37:12,068 --> 00:37:13,379 Your Myspace profile pic. 1139 00:37:13,413 --> 00:37:14,206 That's wow. 1140 00:37:14,241 --> 00:37:16,482 You want to go to the expo, right? 1141 00:37:16,517 --> 00:37:18,344 And not be some basic-ass ticket holder, 1142 00:37:18,379 --> 00:37:21,068 but that hot shit model that people buying tickets to see, 1143 00:37:21,103 --> 00:37:21,965 right? 1144 00:37:22,000 --> 00:37:23,344 Yeah. 1145 00:37:23,379 --> 00:37:25,379 Then why are you acting all basic? 1146 00:37:25,413 --> 00:37:26,620 Do something. 1147 00:37:26,655 --> 00:37:27,655 Quit being a little bitch. 1148 00:37:27,689 --> 00:37:28,517 - Oh. - Oh. 1149 00:37:28,551 --> 00:37:29,448 Come on, man. 1150 00:37:29,482 --> 00:37:30,517 Why I got to be a bitch? 1151 00:37:30,551 --> 00:37:32,689 Show me something. 1152 00:37:32,724 --> 00:37:33,862 Own your shit. 1153 00:37:33,896 --> 00:37:36,000 Own that shit, baby. 1154 00:37:36,034 --> 00:37:37,620 OK. 1155 00:37:37,655 --> 00:37:39,379 All right, let's do it. 1156 00:37:39,413 --> 00:37:40,689 Come on, bitch. 1157 00:37:40,724 --> 00:37:41,793 [laughter] 1158 00:37:41,827 --> 00:37:43,344 All right, let's go. 1159 00:37:43,379 --> 00:37:44,482 Cameron. 1160 00:37:44,517 --> 00:37:45,793 Take these pictures. 1161 00:37:45,827 --> 00:37:47,310 So we just throw them bitches around and see where they land? 1162 00:37:47,344 --> 00:37:48,724 And one just happened to land on me? 1163 00:37:48,758 --> 00:37:49,620 - Throw the camera. - Oh, man. 1164 00:37:49,655 --> 00:37:50,482 - Flick em up. - OK. 1165 00:37:50,517 --> 00:37:51,310 All right. 1166 00:37:51,344 --> 00:37:51,965 OK. 1167 00:37:52,000 --> 00:37:53,517 Come on. 1168 00:37:53,551 --> 00:37:54,344 Boom. 1169 00:37:54,379 --> 00:37:55,517 Come on, Tree-MX. 1170 00:37:55,551 --> 00:37:56,344 Let's go. 1171 00:37:56,379 --> 00:37:57,448 Oh. 1172 00:37:57,482 --> 00:37:58,068 I like that. 1173 00:37:58,103 --> 00:37:59,000 I like that. 1174 00:37:59,034 --> 00:37:59,862 See, that look good. 1175 00:37:59,896 --> 00:38:00,931 That look good. 1176 00:38:00,965 --> 00:38:02,551 Hey, hit him with the-- 1177 00:38:02,586 --> 00:38:04,758 like you're walking towards him, but you're not. 1178 00:38:04,793 --> 00:38:05,689 Sike, Sike. 1179 00:38:05,724 --> 00:38:06,862 I'm keeping that one. 1180 00:38:06,896 --> 00:38:08,379 Sike. 1181 00:38:08,413 --> 00:38:10,379 Like he's coming towards you, but he ain't. 1182 00:38:10,413 --> 00:38:11,034 Oh, sike. 1183 00:38:11,896 --> 00:38:14,034 [music playing] ♪ Let me take you on a ride 1184 00:38:16,655 --> 00:38:19,103 ♪ And it's feeling so right. 1185 00:38:19,137 --> 00:38:24,586 Mama, I don't think I know what I want, not anymore. 1186 00:38:24,620 --> 00:38:26,931 You are a strong woman. 1187 00:38:26,965 --> 00:38:29,620 You have beauty, you have a good mind. 1188 00:38:29,655 --> 00:38:30,551 You have imagination. 1189 00:38:30,586 --> 00:38:31,689 I've always seen it. 1190 00:38:31,724 --> 00:38:32,862 So has your father. 1191 00:38:32,896 --> 00:38:35,034 That's why he is so insistent on you 1192 00:38:35,068 --> 00:38:37,896 making something of yourself. 1193 00:38:37,931 --> 00:38:39,931 But you are not paying attention. 1194 00:38:46,793 --> 00:38:50,965 Listen, I know it's difficult to separate your wants and desires 1195 00:38:51,000 --> 00:38:53,896 from those around you, especially when you are 1196 00:38:53,931 --> 00:38:58,586 surrounded by people whose minds are just as strong as your own. 1197 00:38:58,620 --> 00:39:01,000 And who love you more than anyone in this world. 1198 00:39:01,034 --> 00:39:02,862 [speaking foreign language]. 1199 00:39:02,896 --> 00:39:05,103 That makes it even more complicated, 1200 00:39:05,137 --> 00:39:06,793 because I don't know if this is what 1201 00:39:06,827 --> 00:39:08,827 I want for the rest of my life. 1202 00:39:08,862 --> 00:39:10,655 Then do something about it. 1203 00:39:10,689 --> 00:39:11,655 Like what? 1204 00:39:11,689 --> 00:39:13,000 [speaking foreign language]. 1205 00:39:13,034 --> 00:39:15,137 You're the one with the imagination, you decide. 1206 00:39:22,482 --> 00:39:23,206 [speaking foreign language] 1207 00:39:23,241 --> 00:39:25,103 Wow, mama. 1208 00:39:25,137 --> 00:39:27,000 Used to be better than dead. 1209 00:39:31,862 --> 00:39:35,000 [music playing] 1210 00:39:43,000 --> 00:39:47,793 She know, she rock the beat. 1211 00:39:47,827 --> 00:39:50,931 She know she rock the beat. 1212 00:39:57,517 --> 00:39:59,965 Thank you. 1213 00:40:00,000 --> 00:40:00,793 Shane, thank you. 1214 00:40:00,827 --> 00:40:01,827 You can go. 1215 00:40:01,862 --> 00:40:02,931 Everybody else, I'll call you. 1216 00:40:10,517 --> 00:40:11,137 Wow. 1217 00:40:17,241 --> 00:40:18,448 Hey, uh-- 1218 00:40:18,482 --> 00:40:19,137 What's up? 1219 00:40:19,172 --> 00:40:19,965 What up? 1220 00:40:20,000 --> 00:40:21,103 Trying to holler at you real quick. 1221 00:40:21,137 --> 00:40:22,103 I know, but I'm in a hurry. 1222 00:40:22,137 --> 00:40:23,103 So-- 1223 00:40:23,137 --> 00:40:24,068 You can't give me a minute? 1224 00:40:24,103 --> 00:40:25,448 What, you mad I cut you? 1225 00:40:25,482 --> 00:40:27,034 No. 1226 00:40:27,068 --> 00:40:29,000 I'm pissed that you treat me like shit. 1227 00:40:29,034 --> 00:40:30,517 Like I'm just some walk-in off the street. 1228 00:40:30,551 --> 00:40:32,655 Like I haven't been with you day in and day out. 1229 00:40:32,689 --> 00:40:33,965 I'm your boy. 1230 00:40:34,000 --> 00:40:34,793 Like, we go back. 1231 00:40:34,827 --> 00:40:35,931 Boy, we cool. 1232 00:40:35,965 --> 00:40:38,586 You know, ain't no beef between us. 1233 00:40:38,620 --> 00:40:40,000 But this business. 1234 00:40:40,034 --> 00:40:41,620 It's my business. 1235 00:40:41,655 --> 00:40:43,172 Look at yourself. 1236 00:40:43,206 --> 00:40:45,172 You can barely stand right now, let alone dance. 1237 00:40:45,206 --> 00:40:47,448 You're going to come in my studio with that shit? 1238 00:40:47,482 --> 00:40:48,448 I could do this. 1239 00:40:48,482 --> 00:40:49,034 You know I could do this. 1240 00:40:49,068 --> 00:40:50,103 No. 1241 00:40:50,137 --> 00:40:51,965 I don't. 1242 00:40:52,000 --> 00:40:53,689 See, you should have called me and told me something happened. 1243 00:40:53,724 --> 00:40:55,620 Could you imagine if I brought in a client today? 1244 00:40:55,655 --> 00:40:56,482 You know, he right. 1245 00:40:56,517 --> 00:40:58,034 You're right. 1246 00:40:58,068 --> 00:40:58,758 But next time, next time we could get it-- 1247 00:40:58,793 --> 00:41:01,206 I'm going to be in Japan next. 1248 00:41:01,241 --> 00:41:03,000 New kids tour will be in. 1249 00:41:03,034 --> 00:41:04,275 Yeah, nine months. 1250 00:41:04,310 --> 00:41:06,034 Easy. 1251 00:41:06,068 --> 00:41:07,931 And that leg ain't doing nothing for the next nine months. 1252 00:41:07,965 --> 00:41:10,896 You need to work on yourself before you can do shit for me. 1253 00:41:10,931 --> 00:41:11,724 Come on, bro. 1254 00:41:11,758 --> 00:41:12,827 Come on. 1255 00:41:12,862 --> 00:41:13,655 I'll see you when I get back. 1256 00:41:13,689 --> 00:41:14,275 Feel me? 1257 00:41:14,310 --> 00:41:15,137 Come on. 1258 00:41:18,620 --> 00:41:19,896 Take care of that leg, all right? 1259 00:41:19,931 --> 00:41:21,000 Yeah. 1260 00:41:28,034 --> 00:41:30,586 [music playing] 1261 00:41:49,724 --> 00:41:50,724 Veon, you made it. 1262 00:41:50,758 --> 00:41:52,689 Hey. 1263 00:41:52,724 --> 00:41:54,758 Welcome to Hashtag family. 1264 00:41:54,793 --> 00:41:55,724 Thank you. Thank you. 1265 00:41:55,758 --> 00:41:57,034 Hey, how are you feeling? 1266 00:41:57,068 --> 00:42:00,275 I feel amazing, like I'm walking on clouds. 1267 00:42:00,310 --> 00:42:01,310 Good. 1268 00:42:01,344 --> 00:42:03,068 It's going to be a great project for everyone. 1269 00:42:03,103 --> 00:42:03,965 And I'm really glad you're here, man. 1270 00:42:04,000 --> 00:42:06,275 You and me both. 1271 00:42:06,310 --> 00:42:07,344 I've been waiting for this. 1272 00:42:07,379 --> 00:42:08,586 You know. 1273 00:42:08,620 --> 00:42:10,000 Good. 1274 00:42:10,034 --> 00:42:10,896 I got something special for you. 1275 00:42:10,931 --> 00:42:11,931 OK. 1276 00:42:11,965 --> 00:42:13,172 Credit card from our sponsor. 1277 00:42:13,206 --> 00:42:14,206 Oh. 1278 00:42:14,241 --> 00:42:15,620 Only for the principal cast. 1279 00:42:15,655 --> 00:42:16,724 OK. 1280 00:42:16,758 --> 00:42:18,931 Yo, that's what's up. 1281 00:42:18,965 --> 00:42:20,965 Indeed it is, you deserve it. 1282 00:42:21,000 --> 00:42:21,965 Enjoy it. 1283 00:42:22,000 --> 00:42:23,896 Oh, sorry, sorry, sorry. 1284 00:42:23,931 --> 00:42:25,103 I got to take this. 1285 00:42:25,137 --> 00:42:26,620 Mingle, get to know the cast. Yeah? 1286 00:42:26,655 --> 00:42:27,931 Sure thing. 1287 00:42:27,965 --> 00:42:28,586 And thanks again, David. - Yes. 1288 00:42:28,620 --> 00:42:29,241 Yes. 1289 00:42:31,620 --> 00:42:34,793 Definitely can't tell the boys about this. 1290 00:42:34,827 --> 00:42:35,758 That's going to be funny. 1291 00:42:35,793 --> 00:42:37,586 Oh, hey, good morning. 1292 00:42:37,620 --> 00:42:38,655 Oh. 1293 00:42:38,689 --> 00:42:39,241 Good to see you. 1294 00:42:39,275 --> 00:42:40,586 I'm Gabrielle St. John. 1295 00:42:40,620 --> 00:42:41,241 Playing Stacey. 1296 00:42:41,275 --> 00:42:42,068 Yeah. 1297 00:42:42,103 --> 00:42:42,965 I remember. 1298 00:42:43,000 --> 00:42:44,068 We auditioned together. 1299 00:42:44,103 --> 00:42:45,241 I was your husband. 1300 00:42:45,275 --> 00:42:46,034 Oh. 1301 00:42:46,068 --> 00:42:47,827 Oh, I'm sorry. 1302 00:42:47,862 --> 00:42:49,931 They had me audition with like 50 different Jedediah's. 1303 00:42:49,965 --> 00:42:51,034 Oh. 1304 00:42:51,068 --> 00:42:53,275 Who'd they cast you as? 1305 00:42:53,310 --> 00:42:54,793 Jedediah. 1306 00:42:54,827 --> 00:42:56,034 Oh. 1307 00:42:56,068 --> 00:42:58,103 Oh, honey. 1308 00:42:58,137 --> 00:43:00,965 I think you need to talk to David. 1309 00:43:01,000 --> 00:43:04,000 [laughter] 1310 00:43:04,034 --> 00:43:05,275 You should talk to David. 1311 00:43:08,896 --> 00:43:10,793 OK. 1312 00:43:10,827 --> 00:43:12,000 Just come on in, OK? 1313 00:43:12,034 --> 00:43:12,827 All right. 1314 00:43:12,862 --> 00:43:14,137 See you in a minute. 1315 00:43:14,172 --> 00:43:15,448 Hey, sorry to bother you, David. 1316 00:43:15,482 --> 00:43:20,275 But why doesn't my wife think that I'm playing her husband? 1317 00:43:20,310 --> 00:43:22,827 I was just going to tell you about that. 1318 00:43:22,862 --> 00:43:23,793 We got great news. 1319 00:43:23,827 --> 00:43:25,724 Casting and I were reviewing your tapes, 1320 00:43:25,758 --> 00:43:29,103 and we think we found where your talent can best lend itself. 1321 00:43:29,137 --> 00:43:31,896 So I'm not playing the lead? 1322 00:43:31,931 --> 00:43:33,000 The lead, the schmeed. 1323 00:43:33,034 --> 00:43:34,413 You know who the real lead is? 1324 00:43:34,448 --> 00:43:36,000 The show. 1325 00:43:36,034 --> 00:43:37,793 And we're all just playing our part to support it. 1326 00:43:37,827 --> 00:43:40,034 Your part, the neighbor. 1327 00:43:40,068 --> 00:43:41,344 Yeah, he's a real bright spot. 1328 00:43:41,379 --> 00:43:43,965 Always coming in for the zinger, a memorable fan-favorite type 1329 00:43:44,000 --> 00:43:44,793 of character. 1330 00:43:44,827 --> 00:43:46,965 You'll kill it. 1331 00:43:47,000 --> 00:43:48,689 No small parts, Le'Veon. 1332 00:43:48,724 --> 00:43:50,793 No small parts. 1333 00:43:50,827 --> 00:43:51,413 What's up? 1334 00:43:51,448 --> 00:43:52,689 What's up? 1335 00:43:52,724 --> 00:43:53,758 What's up? 1336 00:43:53,793 --> 00:43:57,965 Everyone, welcome to the show Mr. Cole Pruitt. 1337 00:43:58,000 --> 00:43:59,862 My brother. 1338 00:43:59,896 --> 00:44:01,413 What's up, G? 1339 00:44:01,448 --> 00:44:02,172 Hey. 1340 00:44:02,206 --> 00:44:03,034 I'm great. 1341 00:44:03,068 --> 00:44:04,344 Good to see you. 1342 00:44:04,379 --> 00:44:06,206 Good old Pruitt got one question for you. 1343 00:44:06,241 --> 00:44:08,068 Can a brother get a, uh? 1344 00:44:08,103 --> 00:44:09,034 Uh. 1345 00:44:09,068 --> 00:44:11,344 There it is. 1346 00:44:11,379 --> 00:44:12,896 Nice to see you, man. 1347 00:44:12,931 --> 00:44:14,034 What's happening, girl? 1348 00:44:14,068 --> 00:44:15,034 How you doing? 1349 00:44:15,068 --> 00:44:16,068 Come here, child. 1350 00:44:16,103 --> 00:44:16,896 Look at you, Lord have mercy. 1351 00:44:16,931 --> 00:44:17,724 Jesus. 1352 00:44:17,758 --> 00:44:18,724 Stop it, Cole. 1353 00:44:18,758 --> 00:44:19,793 Wow. 1354 00:44:19,827 --> 00:44:21,034 So good to see you. 1355 00:44:21,068 --> 00:44:22,068 This brother Kid. 1356 00:44:22,103 --> 00:44:23,034 How you doing, Kid? 1357 00:44:23,068 --> 00:44:24,379 This brother AC. 1358 00:44:24,413 --> 00:44:25,172 AC. 1359 00:44:25,206 --> 00:44:27,206 [interposing voices] 1360 00:44:27,241 --> 00:44:28,172 We got some stuff. 1361 00:44:28,206 --> 00:44:29,034 Hey. 1362 00:44:29,068 --> 00:44:29,931 Hey, here's your seat. 1363 00:44:29,965 --> 00:44:30,862 Let's go. 1364 00:44:30,896 --> 00:44:31,896 What's up, everybody? 1365 00:44:31,931 --> 00:44:32,862 What's happening? 1366 00:44:32,896 --> 00:44:33,931 Y'all ready to kick some booty with me? 1367 00:44:33,965 --> 00:44:35,034 Whoa. 1368 00:44:35,068 --> 00:44:36,206 Yeah. 1369 00:44:36,241 --> 00:44:38,034 I'm sorry about Apollo 13 going rogue 1370 00:44:38,068 --> 00:44:39,344 through your bathroom window. 1371 00:44:39,379 --> 00:44:42,724 Looks like my son is going to be MIA, and MIT. 1372 00:44:42,758 --> 00:44:44,896 [laughter] 1373 00:44:51,413 --> 00:44:53,241 What is the meaning of this? 1374 00:44:56,758 --> 00:44:58,724 See, this all happened because my kids 1375 00:44:58,758 --> 00:45:00,344 are on a journey of discovery. 1376 00:45:00,379 --> 00:45:03,000 See, they about to discover my foot up in they Black asses. 1377 00:45:03,034 --> 00:45:05,965 [laughter] 1378 00:45:09,517 --> 00:45:11,137 Oh, man. 1379 00:45:11,172 --> 00:45:13,137 Mommy, how come he no funny? 1380 00:45:13,172 --> 00:45:15,793 Oh. 1381 00:45:15,827 --> 00:45:17,310 He no funny. 1382 00:45:17,344 --> 00:45:19,241 We got to put that in the script. 1383 00:45:19,275 --> 00:45:22,310 What you crying for, man? 1384 00:45:22,344 --> 00:45:26,137 You crying like a baby, why, you know? 1385 00:45:26,172 --> 00:45:27,000 My bad. 1386 00:45:27,034 --> 00:45:28,793 My bad. 1387 00:45:28,827 --> 00:45:30,793 Classic. 1388 00:45:30,827 --> 00:45:34,793 Come on, man. 1389 00:45:34,827 --> 00:45:36,448 Shit. 1390 00:45:36,482 --> 00:45:40,000 Dumbass charger. 1391 00:45:40,034 --> 00:45:43,241 Socking that grind up. 1392 00:45:43,275 --> 00:45:46,000 Cam Weston. 1393 00:45:46,034 --> 00:45:48,551 Yes, sir. 1394 00:45:48,586 --> 00:45:49,793 You're a legend. 1395 00:45:49,827 --> 00:45:51,827 I'm a huge fan. 1396 00:45:51,862 --> 00:45:53,448 Yes? 1397 00:45:53,482 --> 00:45:54,862 Yeah. 1398 00:45:54,896 --> 00:45:55,310 Lock eyes. 1399 00:45:58,034 --> 00:45:59,068 Like my favorite short story. 1400 00:45:59,103 --> 00:46:00,310 Thank you, man. 1401 00:46:00,344 --> 00:46:02,034 Thank you. 1402 00:46:02,068 --> 00:46:04,344 Yeah. 1403 00:46:04,379 --> 00:46:07,310 I think we're all in one accord. 1404 00:46:07,344 --> 00:46:08,379 One more thing, though. 1405 00:46:15,068 --> 00:46:15,931 Uh-huh. 1406 00:46:18,655 --> 00:46:19,862 Yeah. 1407 00:46:19,896 --> 00:46:22,034 That's just my latest creation. 1408 00:46:22,068 --> 00:46:23,517 Gave birth to that baby this morning, 1409 00:46:23,551 --> 00:46:26,931 five hours worth of hard labor. 1410 00:46:26,965 --> 00:46:27,793 I like it. 1411 00:46:27,827 --> 00:46:30,896 One of a kind, and it's one on one. 1412 00:46:30,931 --> 00:46:33,620 Walk forward. 1413 00:46:33,655 --> 00:46:35,241 OK. 1414 00:46:35,275 --> 00:46:36,620 All right, now turn it up 10%. 1415 00:46:36,655 --> 00:46:39,206 Leave me at 12. 1416 00:46:39,241 --> 00:46:40,034 Right there. 1417 00:46:40,068 --> 00:46:42,379 Stop. 1418 00:46:42,413 --> 00:46:45,034 Imagine this. 1419 00:46:45,068 --> 00:46:48,034 Main stage, big hall. 1420 00:46:48,068 --> 00:46:50,379 Powerful lights at the fashion expo. 1421 00:46:50,413 --> 00:46:56,517 999 people looking at you, but they see KS. 1422 00:46:56,551 --> 00:46:58,448 KS. 1423 00:46:58,482 --> 00:46:59,448 KS. 1424 00:46:59,482 --> 00:47:00,379 KS. 1425 00:47:04,068 --> 00:47:05,206 I won't let you down. 1426 00:47:05,241 --> 00:47:06,379 I know you won't. 1427 00:47:06,413 --> 00:47:09,379 You got the gig, Cam West. 1428 00:47:09,413 --> 00:47:10,448 You got this gig. 1429 00:47:10,482 --> 00:47:11,965 I got this gig? 1430 00:47:12,000 --> 00:47:13,586 Yes, Cam West. 1431 00:47:13,620 --> 00:47:15,206 Let me see something strong. 1432 00:47:15,241 --> 00:47:16,620 Right. 1433 00:47:16,655 --> 00:47:19,034 Right now, it looks like your foot fell asleep. 1434 00:47:19,068 --> 00:47:21,586 Strong, not harsh. 1435 00:47:21,620 --> 00:47:22,620 OK. 1436 00:47:22,655 --> 00:47:23,448 Right. 1437 00:47:23,482 --> 00:47:24,551 Because I could kind of come in-- 1438 00:47:24,586 --> 00:47:25,586 like Cam. - Yeah. 1439 00:47:25,620 --> 00:47:26,275 OK. 1440 00:47:26,310 --> 00:47:27,103 OK. 1441 00:47:27,137 --> 00:47:29,000 Like that. 1442 00:47:29,034 --> 00:47:29,689 Fast eyes. 1443 00:47:29,724 --> 00:47:31,034 Yeah, just like that. 1444 00:47:31,068 --> 00:47:32,103 Getting kind of dizzy. 1445 00:47:32,137 --> 00:47:34,413 Now, give me all you've got. 1446 00:47:34,448 --> 00:47:35,931 I want to see the nature of the shit. 1447 00:47:35,965 --> 00:47:36,586 Yes. 1448 00:47:40,068 --> 00:47:41,310 Like the doo rag. 1449 00:47:41,344 --> 00:47:43,379 Less doo rag, more stocking cap. 1450 00:47:43,413 --> 00:47:45,551 Oh, shit. 1451 00:47:45,586 --> 00:47:47,379 Be careful with the button. 1452 00:47:47,413 --> 00:47:48,448 Do you see what he see? 1453 00:47:48,482 --> 00:47:50,103 I don't see what you see. 1454 00:47:50,137 --> 00:47:51,241 Let's find a perfect storm. 1455 00:47:51,275 --> 00:47:52,241 All right? - OK. 1456 00:47:52,275 --> 00:47:53,241 Give me something-- 1457 00:47:53,275 --> 00:47:54,965 Like, what if I start back? 1458 00:47:55,000 --> 00:47:55,482 Pure thunder. 1459 00:47:55,517 --> 00:47:56,413 OK, thunder. 1460 00:47:56,448 --> 00:47:57,413 Give me thunder then. 1461 00:47:57,448 --> 00:47:59,551 No, no, that's-- whoa, whoa! 1462 00:47:59,586 --> 00:48:00,655 Whoa! Whoa! 1463 00:48:00,689 --> 00:48:02,137 - Oh, shit. - Oh. 1464 00:48:02,172 --> 00:48:03,517 Oh. What is that? 1465 00:48:03,551 --> 00:48:04,517 Is that a bomb? 1466 00:48:04,551 --> 00:48:07,137 Hey, he's a fashion assassin. 1467 00:48:07,172 --> 00:48:08,103 That's not a bomb, man. 1468 00:48:08,137 --> 00:48:10,620 It's my battery pack. 1469 00:48:10,655 --> 00:48:11,482 Hey, what are you-- 1470 00:48:11,517 --> 00:48:13,137 what are you doing? 1471 00:48:13,172 --> 00:48:14,344 Why would you use that? 1472 00:48:14,379 --> 00:48:15,103 Come on, what are you doing with that? 1473 00:48:15,137 --> 00:48:16,137 Fuck. 1474 00:48:16,172 --> 00:48:17,275 What are you going? 1475 00:48:17,310 --> 00:48:18,620 Come on, bro. 1476 00:48:18,655 --> 00:48:19,482 Oh. 1477 00:48:22,034 --> 00:48:25,103 Oh, shit. 1478 00:48:25,137 --> 00:48:26,448 Yo. 1479 00:48:26,482 --> 00:48:29,172 Unhand my notes, man. 1480 00:48:29,206 --> 00:48:31,620 I'm really-- 1481 00:48:31,655 --> 00:48:33,379 I'm wearing vintage velour. 1482 00:48:33,413 --> 00:48:37,103 I ain't wearing no damn drawers, get out. 1483 00:48:37,137 --> 00:48:38,206 Wait, no. 1484 00:48:38,241 --> 00:48:39,586 No, no, no, no, no. 1485 00:48:39,620 --> 00:48:41,206 No. 1486 00:48:41,241 --> 00:48:43,034 Don't walk like that. 1487 00:48:43,068 --> 00:48:44,620 Walk normal, like a regular person. 1488 00:48:44,655 --> 00:48:45,482 Yes. 1489 00:48:45,517 --> 00:48:46,482 Like a poor pedestrian who just got 1490 00:48:46,517 --> 00:48:48,655 kicked out of the park for putting puppies. 1491 00:48:48,689 --> 00:48:52,310 You just made a series of mistakes, terrible ones. 1492 00:48:52,344 --> 00:48:53,620 Where's my man? 1493 00:48:53,655 --> 00:48:56,172 He done scared away the Canadian help? 1494 00:48:56,206 --> 00:48:58,620 How are you going to look like a model, move like a mannequin? 1495 00:48:58,655 --> 00:49:00,689 Huh? 1496 00:49:00,724 --> 00:49:01,551 Damn. 1497 00:49:07,448 --> 00:49:11,655 You literally bombed that audition. 1498 00:49:11,689 --> 00:49:12,551 Oh. 1499 00:49:12,586 --> 00:49:17,551 He's a madman, everybody. 1500 00:49:17,586 --> 00:49:19,103 Yo, who is this? 1501 00:49:19,137 --> 00:49:21,344 Is that really how you answer the phone? 1502 00:49:21,379 --> 00:49:23,172 Nef. 1503 00:49:23,206 --> 00:49:24,275 Hey, no. 1504 00:49:24,310 --> 00:49:25,068 I was messing with you. 1505 00:49:25,103 --> 00:49:26,344 What's up? 1506 00:49:26,379 --> 00:49:30,206 I'm at the lakefront downtown, just off of Michigan Avenue. 1507 00:49:30,241 --> 00:49:32,172 Wait, you're here? 1508 00:49:32,206 --> 00:49:34,517 I like your stance. 1509 00:49:34,551 --> 00:49:36,206 Fuck the fashion industry. 1510 00:49:36,241 --> 00:49:37,172 Burn it all down. 1511 00:49:37,206 --> 00:49:38,413 Yo, that was an accident. 1512 00:49:38,448 --> 00:49:39,241 All right? 1513 00:49:39,275 --> 00:49:40,344 Leave me alone. 1514 00:49:40,379 --> 00:49:42,172 I got a few more meetings today. 1515 00:49:42,206 --> 00:49:43,827 Can we link up up after? 1516 00:49:43,862 --> 00:49:45,379 You sure? 1517 00:49:45,413 --> 00:49:46,551 You sound a little distracted. 1518 00:49:46,586 --> 00:49:50,206 No, I just killed another audition. 1519 00:49:50,241 --> 00:49:51,689 It was explosive. 1520 00:49:51,724 --> 00:49:52,758 Hold on really quick. 1521 00:49:52,793 --> 00:49:53,689 All right, what do you want, man? 1522 00:49:53,724 --> 00:49:54,758 OK. 1523 00:49:54,793 --> 00:49:55,517 OK. 1524 00:49:55,551 --> 00:49:57,206 Full disclosure. 1525 00:49:57,241 --> 00:49:58,172 I am not a model. 1526 00:49:58,206 --> 00:49:59,344 Yeah, no shit. 1527 00:49:59,379 --> 00:50:03,172 But I am looking for one. 1528 00:50:03,206 --> 00:50:04,413 Nef. 1529 00:50:04,448 --> 00:50:05,551 Hey, I'm sorry. 1530 00:50:05,586 --> 00:50:07,068 I have to handle a few more things. 1531 00:50:07,103 --> 00:50:10,068 Millennium Park, I'll be there as soon as I can. 1532 00:50:10,103 --> 00:50:11,827 OK. 1533 00:50:11,862 --> 00:50:13,172 I'll be there. 1534 00:50:13,206 --> 00:50:14,551 All right, bye. 1535 00:50:14,586 --> 00:50:19,344 Now, show up tomorrow at this address. 1536 00:50:19,379 --> 00:50:20,241 7:00 AM. 1537 00:50:20,275 --> 00:50:22,068 $1,000. 1538 00:50:22,103 --> 00:50:27,655 I am a designer, and you will be the face of my new line. 1539 00:50:27,689 --> 00:50:29,068 Cam. 1540 00:50:29,103 --> 00:50:31,241 And I'm Tajik. 1541 00:50:31,275 --> 00:50:34,724 See you tomorrow, Cam. 1542 00:50:34,758 --> 00:50:36,034 Camtastic. 1543 00:50:36,068 --> 00:50:36,758 I love it. 1544 00:50:42,551 --> 00:50:44,551 The fuck just happened? 1545 00:50:47,862 --> 00:50:49,758 Come on, baby. 1546 00:50:49,793 --> 00:50:54,034 We're going to make it to that final stage, let's go. 1547 00:50:54,068 --> 00:50:55,206 Here we go. 1548 00:50:55,241 --> 00:50:56,551 Almost to the final board. 1549 00:50:56,586 --> 00:50:58,827 Are you out of your fucking mind? 1550 00:50:58,862 --> 00:51:01,310 What the fuck? 1551 00:51:01,344 --> 00:51:02,517 Bro, what did you do that for? 1552 00:51:02,551 --> 00:51:04,310 I'm so sick of coming in here, seeing 1553 00:51:04,344 --> 00:51:07,482 you dressed like hip-hop grimace playing Atari every day. 1554 00:51:07,517 --> 00:51:08,448 Shut it down. 1555 00:51:08,482 --> 00:51:09,448 OK, Vanilla Rice. 1556 00:51:09,482 --> 00:51:10,586 Chill. 1557 00:51:10,620 --> 00:51:11,896 You don't even know what this is. 1558 00:51:11,931 --> 00:51:13,793 It's vintage. 1559 00:51:13,827 --> 00:51:14,586 I get it. 1560 00:51:14,620 --> 00:51:16,103 It's the Atari token. 1561 00:51:16,137 --> 00:51:17,793 You make it to the final level in this game, 1562 00:51:17,827 --> 00:51:21,103 you get to see Miss Pac-Man's yellow ass in a thong. 1563 00:51:21,137 --> 00:51:22,310 I got to see it. 1564 00:51:22,344 --> 00:51:24,655 OK, first of all, I'm the only token in this apartment. 1565 00:51:24,689 --> 00:51:25,896 You can check the lease agreement. 1566 00:51:25,931 --> 00:51:27,103 Oh. Yeah. 1567 00:51:27,137 --> 00:51:28,620 Yeah. You're right about that. 1568 00:51:28,655 --> 00:51:29,827 Second of all, God gave you a blessing 1569 00:51:29,862 --> 00:51:31,413 when he gave you a broken TV. 1570 00:51:31,448 --> 00:51:32,482 Bro, I got past it. 1571 00:51:32,517 --> 00:51:33,413 I make games. 1572 00:51:33,448 --> 00:51:34,241 Oh, look. 1573 00:51:34,275 --> 00:51:34,896 Check this out. 1574 00:51:34,931 --> 00:51:36,655 My phone game-- 1575 00:51:36,689 --> 00:51:37,827 You still on this? 1576 00:51:37,862 --> 00:51:39,241 My phone game's 50% complete. 1577 00:51:39,275 --> 00:51:41,137 OK. 1578 00:51:41,172 --> 00:51:43,310 How much progress has been made in the past six months? 1579 00:51:43,344 --> 00:51:44,724 You in this kitchen making a syrup sandwich. 1580 00:51:44,758 --> 00:51:46,137 And? 1581 00:51:46,172 --> 00:51:47,448 Thinking about how you stuck working 1582 00:51:47,482 --> 00:51:49,620 at a movie theater snack stand. 1583 00:51:49,655 --> 00:51:51,310 You want to know what I think, Mike? 1584 00:51:51,344 --> 00:51:54,103 I think you're just a guy who likes to cook. 1585 00:51:54,137 --> 00:51:55,275 Yeah. 1586 00:51:55,310 --> 00:51:56,172 You want to be a chef? 1587 00:51:56,206 --> 00:51:57,448 Yeah. I do. 1588 00:51:57,482 --> 00:51:59,655 Then why don't you go in the kitchen and make me a sandwich? 1589 00:52:03,344 --> 00:52:04,172 Bitch. 1590 00:52:06,517 --> 00:52:07,655 Move, man. Move. 1591 00:52:07,689 --> 00:52:08,689 Get out of here. 1592 00:52:15,586 --> 00:52:16,482 Come on, baby. 1593 00:52:16,517 --> 00:52:17,655 I think I'll get there. 1594 00:52:20,275 --> 00:52:23,344 That was a little below the belt, huh? 1595 00:52:23,379 --> 00:52:24,827 Taint adjacent. 1596 00:52:24,862 --> 00:52:26,586 So right next to the nuts. 1597 00:52:36,344 --> 00:52:37,241 Nef. 1598 00:52:39,379 --> 00:52:40,241 Hey. 1599 00:52:45,000 --> 00:52:46,344 Woo. 1600 00:52:46,379 --> 00:52:46,862 I'm glad to see you. 1601 00:52:46,896 --> 00:52:47,896 You are? 1602 00:52:47,931 --> 00:52:49,344 Yeah. 1603 00:52:49,379 --> 00:52:50,896 You couldn't stay away. 1604 00:52:50,931 --> 00:52:53,655 You're cute, but don't get ahead of yourself. 1605 00:52:53,689 --> 00:52:55,172 Are you hungry? 1606 00:52:55,206 --> 00:52:56,172 I'm hungry. 1607 00:52:56,206 --> 00:52:56,862 I'm starving. 1608 00:52:56,896 --> 00:52:58,344 Good. 1609 00:52:58,379 --> 00:52:59,655 Look, I got the best spot in the city. 1610 00:52:59,689 --> 00:53:01,034 Me and my boys go there all the time. 1611 00:53:01,068 --> 00:53:03,931 OK. 1612 00:53:03,965 --> 00:53:05,793 Oh, Cam. 1613 00:53:05,827 --> 00:53:07,241 I need a place to stay. 1614 00:53:10,068 --> 00:53:11,448 [music playing] 1615 00:53:11,482 --> 00:53:12,172 [RAPPING] My roommates be wilding. 1616 00:53:12,206 --> 00:53:12,862 ♪They borderline challenged. 1617 00:53:12,896 --> 00:53:13,758 ♪But damn they look stylish 1618 00:53:13,793 --> 00:53:15,413 ♪My bro in the room he lands it mad. 1619 00:53:15,448 --> 00:53:16,655 ♪Call him the crab 1620 00:53:16,689 --> 00:53:18,586 ♪The place is a mess, it's a frat hosue 1621 00:53:18,827 --> 00:53:19,931 [exclaims] 1622 00:53:19,965 --> 00:53:20,931 Woo! 1623 00:53:21,413 --> 00:53:24,586 Pop that cherry, baby. 1624 00:53:24,620 --> 00:53:26,275 ♪ A living nightmare comes to mind. 1625 00:53:26,310 --> 00:53:26,931 Oh. 1626 00:53:26,965 --> 00:53:29,275 Oh, hey. 1627 00:53:29,310 --> 00:53:31,379 ♪ Then I got sidetracked. 1628 00:53:31,413 --> 00:53:32,724 I'm Brandon. 1629 00:53:32,758 --> 00:53:34,620 ♪ I've always bveen reckless A1 professor 1630 00:53:34,655 --> 00:53:36,827 [screams] 1631 00:53:37,586 --> 00:53:38,379 Of course. 1632 00:53:38,413 --> 00:53:39,034 Right. 1633 00:53:39,068 --> 00:53:40,586 Yeah. 1634 00:53:40,620 --> 00:53:42,965 I was hoping you could take me to the nicer hotels 1635 00:53:43,000 --> 00:53:44,482 in the city. 1636 00:53:44,517 --> 00:53:46,379 I'm sure you must know them all. 1637 00:53:46,413 --> 00:53:47,931 Exactly. 1638 00:53:47,965 --> 00:53:49,413 Yeah. 1639 00:53:49,448 --> 00:53:52,896 So we stay in the Gold Coast, or somewhere sexier? 1640 00:53:52,931 --> 00:53:54,413 Oh. 1641 00:53:54,448 --> 00:53:57,965 I don't think that staying together like that 1642 00:53:58,000 --> 00:53:58,862 is a good idea. 1643 00:53:58,896 --> 00:54:00,448 Oh. 1644 00:54:00,482 --> 00:54:01,068 I see. 1645 00:54:01,103 --> 00:54:02,482 No, no. 1646 00:54:02,517 --> 00:54:04,034 I didn't mean it like that. 1647 00:54:04,068 --> 00:54:06,310 It's just that, this is all new territory for me, Cameron. 1648 00:54:06,344 --> 00:54:08,517 I didn't mean to-- 1649 00:54:08,551 --> 00:54:09,482 No, trust me. 1650 00:54:09,517 --> 00:54:10,655 I understand. 1651 00:54:10,689 --> 00:54:12,448 All right, it's no problem. 1652 00:54:12,482 --> 00:54:14,000 How about this? 1653 00:54:14,034 --> 00:54:16,482 I'll go with you, I'll help you get settled in. 1654 00:54:16,517 --> 00:54:19,517 And I'll stay as long as you're comfortable with, 1655 00:54:19,551 --> 00:54:21,000 and then I'll go home. 1656 00:54:21,034 --> 00:54:24,344 I meant it when I said I'm glad to see you. 1657 00:54:24,379 --> 00:54:27,448 And I meant it when I said this means something. 1658 00:54:27,482 --> 00:54:29,482 Are you sure? 1659 00:54:29,517 --> 00:54:32,793 Would I lie to you? 1660 00:54:32,827 --> 00:54:33,689 Yo, what up? 1661 00:54:33,724 --> 00:54:34,620 Hey, Brendan. 1662 00:54:34,655 --> 00:54:36,344 Come on in here. 1663 00:54:36,379 --> 00:54:38,517 Hey, regarding that Miss Pac-Man cabinet 1664 00:54:38,551 --> 00:54:40,310 that I asked you to sell. 1665 00:54:40,344 --> 00:54:41,793 Where did we land on that? Did you get that figured out? 1666 00:54:41,827 --> 00:54:43,310 Yeah. Look. 1667 00:54:43,344 --> 00:54:43,896 Yeah, we came up. 1668 00:54:43,931 --> 00:54:45,517 I got you right here. 1669 00:54:45,551 --> 00:54:46,620 Great. 1670 00:54:46,655 --> 00:54:48,448 Hey, while you're here, B-Dawg. 1671 00:54:48,482 --> 00:54:50,000 What's this? 1672 00:54:50,034 --> 00:54:52,862 Why don't you turn it all the way around? 1673 00:54:52,896 --> 00:54:55,482 [interposing voices] 1674 00:54:55,517 --> 00:54:56,620 I'm trying to lead. 1675 00:54:56,655 --> 00:54:58,827 I'm trying to lead. 1676 00:54:58,862 --> 00:55:02,448 That's me and my homies carrying the game? 1677 00:55:02,482 --> 00:55:03,724 What, are you spying on us? - No. 1678 00:55:03,758 --> 00:55:04,551 No, no, no, no, no, no. 1679 00:55:04,586 --> 00:55:05,517 I'm not spying. 1680 00:55:05,551 --> 00:55:06,862 OK? 1681 00:55:06,896 --> 00:55:08,034 My sister-in-law, Karen, sent this to me. 1682 00:55:08,068 --> 00:55:09,724 But, yeah, that is you and your friends 1683 00:55:09,758 --> 00:55:12,517 with the miss Pac-Man cabinet I told you to sell. 1684 00:55:12,551 --> 00:55:13,137 You're fired. 1685 00:55:13,172 --> 00:55:14,724 For what? 1686 00:55:14,758 --> 00:55:16,482 You told me to sell it so I sold it. 1687 00:55:16,517 --> 00:55:18,379 I was going to pay you back when my cousin gave me that money. 1688 00:55:18,413 --> 00:55:19,137 Wait, no. 1689 00:55:19,172 --> 00:55:20,034 Cuz, look. 1690 00:55:20,068 --> 00:55:21,137 That doesn't work at all. 1691 00:55:21,172 --> 00:55:22,551 Yo. 1692 00:55:22,586 --> 00:55:24,034 Yo, get out my face, bro. 1693 00:55:24,068 --> 00:55:25,068 My face is down here and your face is up there, man. 1694 00:55:25,103 --> 00:55:25,724 I don't-- 1695 00:55:25,758 --> 00:55:26,862 Yo, stop touching me, bro. 1696 00:55:26,896 --> 00:55:27,862 I'm not touching you. 1697 00:55:27,896 --> 00:55:28,689 Why are you touching me? 1698 00:55:28,724 --> 00:55:29,862 I didn't touch you. 1699 00:55:29,896 --> 00:55:31,413 I am-- there is space between us. 1700 00:55:31,448 --> 00:55:32,137 Yo, sit down, bro. 1701 00:55:32,172 --> 00:55:33,137 I'm sitting. 1702 00:55:33,172 --> 00:55:34,586 Back up. 1703 00:55:34,620 --> 00:55:36,034 Back up. 1704 00:55:36,068 --> 00:55:37,724 I am as far back as this office will let me be. 1705 00:55:37,758 --> 00:55:39,034 Why are you coming at me, dawg? 1706 00:55:39,068 --> 00:55:40,379 I'm not coming at you. I'm here, you're there. 1707 00:55:40,413 --> 00:55:40,758 You know what? 1708 00:55:40,793 --> 00:55:41,896 Whatever. 1709 00:55:41,931 --> 00:55:44,034 I ain't like this place anyway, bro. 1710 00:55:44,068 --> 00:55:45,034 Oh, and you know what else? 1711 00:55:45,068 --> 00:55:45,862 And you know what else? 1712 00:55:45,896 --> 00:55:46,689 I'm not your homie. 1713 00:55:46,724 --> 00:55:47,586 I'm not your B-Dawg. 1714 00:55:47,620 --> 00:55:48,862 And I'm not your cuz. 1715 00:55:48,896 --> 00:55:50,586 I'm taking this money. 1716 00:55:50,620 --> 00:55:51,862 You're not getting the rest of your Miss Pac-Man money either. 1717 00:55:51,896 --> 00:55:53,689 I'm calling the NAACP. 1718 00:55:53,724 --> 00:55:54,758 Fuck you, Paul. 1719 00:55:58,172 --> 00:55:59,586 [ phone dialing] 1720 00:56:00,517 --> 00:56:01,482 Hey, Karen. 1721 00:56:01,517 --> 00:56:02,586 This is Paul. 1722 00:56:02,620 --> 00:56:04,000 No. 1723 00:56:04,034 --> 00:56:05,931 No, it didn't work out at all. 1724 00:56:05,965 --> 00:56:08,517 Yeah, we should probably erase that tape. 1725 00:56:08,551 --> 00:56:12,793 And how do we get in touch with Al Sharpton? 1726 00:56:12,827 --> 00:56:14,586 This is so fucking stupid. 1727 00:56:14,620 --> 00:56:16,655 Do I say humph? 1728 00:56:16,689 --> 00:56:18,758 Do I say humph? 1729 00:56:18,793 --> 00:56:20,758 Oh, shit. 1730 00:56:20,793 --> 00:56:22,620 Hey, Le'Veon, right? 1731 00:56:22,655 --> 00:56:23,448 Yeah. 1732 00:56:23,482 --> 00:56:24,068 Yeah. 1733 00:56:24,103 --> 00:56:25,758 Cole. 1734 00:56:25,793 --> 00:56:26,931 Sorry. 1735 00:56:26,965 --> 00:56:28,068 Great to be working with you, man. 1736 00:56:28,103 --> 00:56:29,103 Yeah, young brother. 1737 00:56:29,137 --> 00:56:29,655 You too. 1738 00:56:29,689 --> 00:56:30,655 What you doing, man? 1739 00:56:30,689 --> 00:56:31,620 Sorry about all that. 1740 00:56:31,655 --> 00:56:34,448 You got stuff everywhere. 1741 00:56:34,482 --> 00:56:35,620 Well, listen, man. 1742 00:56:35,655 --> 00:56:36,965 I just came to say that it looks like we got a really 1743 00:56:37,000 --> 00:56:38,655 good cast backing us up. 1744 00:56:38,689 --> 00:56:41,620 So we should really be able to, like, play and explore 1745 00:56:41,655 --> 00:56:42,448 these guys, you know? 1746 00:56:42,482 --> 00:56:43,620 Yeah. 1747 00:56:43,655 --> 00:56:46,620 But hey, I'm just trying to get through episode one. 1748 00:56:46,655 --> 00:56:49,000 Yeah, well I've been around long enough I can quickly 1749 00:56:49,034 --> 00:56:50,620 gauge the quality of talent. 1750 00:56:50,655 --> 00:56:53,758 When you've got a good group like we got here, 1751 00:56:53,793 --> 00:56:55,448 you can breathe a little better. 1752 00:56:55,482 --> 00:56:57,655 You know the troops' got your back. 1753 00:56:57,689 --> 00:56:59,586 Yeah, you don't always get that. 1754 00:56:59,620 --> 00:57:01,689 Yeah, listen, brother. 1755 00:57:01,724 --> 00:57:04,172 Earlier, man, when I was bombing you, I was just joking around. 1756 00:57:04,206 --> 00:57:06,034 I mean, I bomb everybody. 1757 00:57:06,068 --> 00:57:08,000 I bomb my mama if I catch her with her drawers on backwards. 1758 00:57:08,034 --> 00:57:08,827 You feel me? 1759 00:57:08,862 --> 00:57:09,896 I'll bomb mama. 1760 00:57:09,931 --> 00:57:11,689 I'll get her. 1761 00:57:11,724 --> 00:57:13,517 But I didn't know that they'd given this part to somebody 1762 00:57:13,551 --> 00:57:15,586 else first, you. 1763 00:57:15,620 --> 00:57:16,517 What's up with that? 1764 00:57:16,551 --> 00:57:17,655 Oh, shit. 1765 00:57:17,689 --> 00:57:18,827 Well, I hope you don't think I was trying to be rude. 1766 00:57:18,862 --> 00:57:19,655 No, bro. 1767 00:57:19,689 --> 00:57:20,689 It ain't on you. 1768 00:57:20,724 --> 00:57:21,551 That's just foul. 1769 00:57:21,586 --> 00:57:22,310 It is foul. 1770 00:57:22,344 --> 00:57:24,862 Just let me put this to you, OK? 1771 00:57:24,896 --> 00:57:26,275 I don't really need this, man. 1772 00:57:26,310 --> 00:57:27,862 OK. 1773 00:57:27,896 --> 00:57:31,034 I mean, to tell you the truth, I 1774 00:57:31,068 --> 00:57:33,896 was considering, like, maybe just, like, 1775 00:57:33,931 --> 00:57:34,482 writing a book or something. 1776 00:57:34,517 --> 00:57:36,551 You know what I mean? 1777 00:57:36,586 --> 00:57:38,275 I could write some real intense, some of that Hollywood 1778 00:57:38,310 --> 00:57:39,827 expose shit. 1779 00:57:39,862 --> 00:57:41,517 I could tell some shit! 1780 00:57:41,551 --> 00:57:44,586 Or maybe, you know, a brother can write a cookbook. 1781 00:57:44,620 --> 00:57:46,241 I'm not just going to snatch up somebody 1782 00:57:46,275 --> 00:57:48,517 else's gig like that, especially a young brother trying 1783 00:57:48,551 --> 00:57:49,068 to come up. 1784 00:57:49,103 --> 00:57:50,517 What are you saying? 1785 00:57:50,551 --> 00:57:54,206 Look, if you want this role back, I'll move on. 1786 00:57:54,241 --> 00:57:55,241 It's yours. 1787 00:57:55,275 --> 00:57:57,551 I'll make sure David and these other producers 1788 00:57:57,586 --> 00:58:00,586 lock you in and don't try to pull some Cole Pruitt part two. 1789 00:58:00,620 --> 00:58:01,724 You'd do that? 1790 00:58:01,758 --> 00:58:03,655 Brother, think about it. 1791 00:58:03,689 --> 00:58:04,758 All right? 1792 00:58:04,793 --> 00:58:07,758 You tell me in the morning what you want, I mean, 1793 00:58:07,793 --> 00:58:09,896 what you really want. 1794 00:58:09,931 --> 00:58:11,965 And either way, it's cool. 1795 00:58:12,000 --> 00:58:12,793 All right? 1796 00:58:12,827 --> 00:58:14,275 I got you. 1797 00:58:14,310 --> 00:58:15,103 All right? 1798 00:58:15,137 --> 00:58:16,103 You know how to find me. 1799 00:58:20,068 --> 00:58:23,620 [music playing] 1800 00:58:29,965 --> 00:58:32,275 ♪We came from the bottom, don't complain about the bombs, 1801 00:58:32,310 --> 00:58:33,931 ♪because everybody got them. 1802 00:58:33,965 --> 00:58:35,793 ♪I ain't worried about a thing. 1803 00:58:35,827 --> 00:58:36,827 ♪Worry about a thing. 1804 00:58:36,862 --> 00:58:37,793 ♪I ain't worried about a thing. 1805 00:58:37,827 --> 00:58:40,689 ♪Worry about a thing. 1806 00:58:40,724 --> 00:58:42,965 ♪Got to focus on tomorrow, I got rules I got to follow. 1807 00:58:43,000 --> 00:58:44,241 ♪So I'm working on my problems. 1808 00:58:44,275 --> 00:58:45,793 ♪I ain't worried about a thing. 1809 00:58:45,827 --> 00:58:47,034 ♪Don't worry about a thing. 1810 00:58:47,068 --> 00:58:50,034 ♪Don't worry about a thing. 1811 00:58:50,068 --> 00:58:53,034 ♪ Na na na na na na. 1812 00:59:04,137 --> 00:59:05,137 [music fades] 1813 00:59:05,827 --> 00:59:08,344 I call our house vision central, 1814 00:59:08,379 --> 00:59:11,000 because no matter what comes or goes, 1815 00:59:11,034 --> 00:59:12,827 we always have our vision. 1816 00:59:12,862 --> 00:59:15,862 We're all creative and we support each other, you know? 1817 00:59:15,896 --> 00:59:17,793 I like you. 1818 00:59:17,827 --> 00:59:19,827 You keep saying that. 1819 00:59:19,862 --> 00:59:21,655 Well, I keep meaning that. 1820 00:59:24,689 --> 00:59:27,655 You know, I don't think I want to move back. 1821 00:59:27,689 --> 00:59:28,965 Really? 1822 00:59:29,000 --> 00:59:30,413 I mean that too. 1823 00:59:30,448 --> 00:59:33,034 Great. 1824 00:59:33,068 --> 00:59:34,103 I mean, you're kind of intense. 1825 00:59:34,137 --> 00:59:36,000 You know that, right? 1826 00:59:36,034 --> 00:59:39,000 Not that that's the bad thing, but some people might think 1827 00:59:39,034 --> 00:59:40,965 you're kind of crazy. 1828 00:59:41,000 --> 00:59:43,655 Maybe just a little. 1829 00:59:43,689 --> 00:59:45,827 Yeah. 1830 00:59:45,862 --> 00:59:47,000 So am I, I guess. 1831 00:59:47,034 --> 00:59:48,827 You know what this means, right? 1832 00:59:48,862 --> 00:59:51,655 It means we got this. 1833 00:59:51,689 --> 00:59:54,275 We're going to be crazy together. 1834 00:59:54,310 --> 00:59:55,379 What? 1835 00:59:55,413 --> 00:59:57,689 I have an appointment with a real estate agent. 1836 00:59:57,724 --> 00:59:59,965 And if I can find a place to stay, and a worker's visa. 1837 01:00:00,000 --> 01:00:01,275 Then-- 1838 01:00:01,310 --> 01:00:04,413 Then I'll have to get on one knee and propose. 1839 01:00:04,448 --> 01:00:06,034 I guess so. 1840 01:00:06,068 --> 01:00:07,103 I told you I'm kind of crazy. 1841 01:00:20,310 --> 01:00:20,965 Yes? 1842 01:00:21,000 --> 01:00:21,827 Who is it? 1843 01:00:21,862 --> 01:00:23,793 Yo, Trashy, it's Cam. 1844 01:00:23,827 --> 01:00:26,275 Camtastic, you are late. 1845 01:00:26,310 --> 01:00:27,103 It's Cam. 1846 01:00:27,137 --> 01:00:28,172 I'm here for the shoot. 1847 01:00:30,827 --> 01:00:32,034 Third floor. 1848 01:00:32,068 --> 01:00:33,103 Hurry up, you're late. 1849 01:00:37,448 --> 01:00:38,965 Faster please. 1850 01:00:39,000 --> 01:00:40,206 Time is money. 1851 01:00:51,206 --> 01:00:52,172 What's the deal? 1852 01:00:52,206 --> 01:00:53,689 That's the deal. 1853 01:00:53,724 --> 01:00:54,724 Roll that. 1854 01:01:03,517 --> 01:01:04,862 All right. 1855 01:01:04,896 --> 01:01:06,482 OK. 1856 01:01:06,517 --> 01:01:07,482 OK. 1857 01:01:07,517 --> 01:01:09,034 Please. 1858 01:01:09,068 --> 01:01:09,862 Damn. 1859 01:01:09,896 --> 01:01:10,724 Please. 1860 01:01:13,206 --> 01:01:14,344 Would you stop? 1861 01:01:14,379 --> 01:01:15,862 Go. 1862 01:01:15,896 --> 01:01:17,344 I said I got it. 1863 01:01:17,379 --> 01:01:17,896 Geez. 1864 01:01:17,931 --> 01:01:20,482 Oh, you look great. 1865 01:01:20,517 --> 01:01:21,724 Oh. 1866 01:01:21,758 --> 01:01:22,758 Costumes. 1867 01:01:22,793 --> 01:01:25,068 Now, let's add the bag, and shoot this bitch. 1868 01:01:25,103 --> 01:01:26,310 Add the bag? 1869 01:01:26,344 --> 01:01:28,172 Yes. 1870 01:01:28,206 --> 01:01:29,896 Hold on, man. 1871 01:01:29,931 --> 01:01:30,448 What are we doing? 1872 01:01:30,482 --> 01:01:31,896 What is the problem? 1873 01:01:31,931 --> 01:01:34,172 You didn't say nothing about a bag on my head. 1874 01:01:34,206 --> 01:01:36,206 A last minute stroke of inspiration. 1875 01:01:36,241 --> 01:01:37,862 No one's going to see my face. 1876 01:01:37,896 --> 01:01:40,034 That's the campaign, Cam. 1877 01:01:40,068 --> 01:01:41,482 You'll be fine. 1878 01:01:41,517 --> 01:01:44,206 Now, slogan. 1879 01:01:44,241 --> 01:01:49,172 We make trash like you look trashy. 1880 01:01:49,206 --> 01:01:51,862 Wait, are you saying tragic or trashy? 1881 01:01:51,896 --> 01:01:53,965 My name is Trashic. 1882 01:01:54,000 --> 01:02:00,241 T-R-A-S-H-I-C. Now, do you want to lose this $500, 1883 01:02:00,275 --> 01:02:02,241 or are you going to put a garbage 1884 01:02:02,275 --> 01:02:03,827 bag on your head and work? 1885 01:02:03,862 --> 01:02:06,862 First off, you said it was $1,000. 1886 01:02:06,896 --> 01:02:10,068 Then you cost me time. 1887 01:02:10,103 --> 01:02:11,965 499. 1888 01:02:12,000 --> 01:02:13,448 All right, fuck it, man. 1889 01:02:13,482 --> 01:02:15,103 Just put this bag on my head and shoot these pictures. 1890 01:02:15,137 --> 01:02:16,068 Yes. 1891 01:02:16,103 --> 01:02:18,000 Now feel the depression. 1892 01:02:18,034 --> 01:02:19,862 All right, you are trash. 1893 01:02:19,896 --> 01:02:20,931 No, you're a star. 1894 01:02:20,965 --> 01:02:22,241 You are a big star. 1895 01:02:22,275 --> 01:02:23,827 Garbage. Yeah. 1896 01:02:23,862 --> 01:02:24,931 Rubbish. Yes. 1897 01:02:24,965 --> 01:02:25,827 You're dirty. 1898 01:02:25,862 --> 01:02:26,931 Filthy. 1899 01:02:26,965 --> 01:02:28,551 Love it. 1900 01:02:28,586 --> 01:02:29,793 Own it. 1901 01:02:29,827 --> 01:02:30,310 Be it. 1902 01:02:30,344 --> 01:02:32,482 Star in it. 1903 01:02:32,517 --> 01:02:34,413 Oh, yeah. 1904 01:02:34,448 --> 01:02:35,793 Yeah. 1905 01:02:35,827 --> 01:02:36,482 Yeah. 1906 01:02:36,517 --> 01:02:38,103 You are not Cam. 1907 01:02:38,137 --> 01:02:39,310 You are trash. 1908 01:02:43,000 --> 01:02:44,103 What the hell, bro? 1909 01:02:44,137 --> 01:02:45,103 This is false advertisement. 1910 01:02:45,137 --> 01:02:47,413 I mean, obviously I want the part, right? 1911 01:02:47,448 --> 01:02:49,068 But I don't want to piss the producers off 1912 01:02:49,103 --> 01:02:50,931 by driving Cole Pruitt away. 1913 01:02:50,965 --> 01:02:52,275 I mean, I'm not stupid. 1914 01:02:52,310 --> 01:02:54,000 He brings in way more cash than I do. 1915 01:02:54,034 --> 01:02:55,517 Yeah, a little food for thought 1916 01:02:55,551 --> 01:02:57,034 while you're getting your ass beat on that old-ass game. 1917 01:02:57,068 --> 01:02:58,793 Getting that ass beat, boy. 1918 01:02:58,827 --> 01:03:00,068 All right, chill. 1919 01:03:00,103 --> 01:03:02,137 99% of the time, I don't even watch the shit that you on, 1920 01:03:02,172 --> 01:03:03,000 and I be your boy. - Wow. 1921 01:03:03,034 --> 01:03:04,034 Really? 1922 01:03:04,068 --> 01:03:05,551 Yeah. Look. 1923 01:03:05,586 --> 01:03:07,000 I'll be damned if I haven't seen every episode of Cole's 1924 01:03:07,034 --> 01:03:08,862 House four or five times. 1925 01:03:08,896 --> 01:03:09,862 People watch him. 1926 01:03:09,896 --> 01:03:11,620 It means they'll be watching you too, bro. 1927 01:03:11,655 --> 01:03:13,310 Look, bro. 1928 01:03:13,344 --> 01:03:17,172 Everyone working on the show, you 1929 01:03:17,206 --> 01:03:18,172 gotta take one for the team. 1930 01:03:18,206 --> 01:03:20,000 Oh, shit. 1931 01:03:20,034 --> 01:03:21,379 Yo, man. 1932 01:03:21,413 --> 01:03:23,034 You don't even play video games. 1933 01:03:23,068 --> 01:03:24,482 I tell you, I do this. 1934 01:03:24,517 --> 01:03:26,482 Plus, I got a gig coming up. 1935 01:03:26,517 --> 01:03:29,517 A lot of dancing, and a lot of motion-capture. 1936 01:03:29,551 --> 01:03:31,172 My knee is not ready for that. 1937 01:03:31,206 --> 01:03:32,482 Hey, Shane, while you're there, 1938 01:03:32,517 --> 01:03:38,068 can you tell them to download this? 1939 01:03:38,103 --> 01:03:39,137 Did you just finish your game? 1940 01:03:39,172 --> 01:03:40,517 What? Is it happening? 1941 01:03:40,551 --> 01:03:41,827 Damn right. 1942 01:03:41,862 --> 01:03:45,310 After 18 months of development, 10 months of procrastination, 1943 01:03:45,344 --> 01:03:47,172 hip hopper has now been submitted 1944 01:03:47,206 --> 01:03:48,482 for App Store approval. 1945 01:03:48,517 --> 01:03:49,517 Oh. 1946 01:03:49,551 --> 01:03:50,068 Let's go. 1947 01:03:50,103 --> 01:03:52,137 Yo, congratulations. 1948 01:03:52,172 --> 01:03:53,931 [interposing voices] 1949 01:03:53,965 --> 01:03:54,896 - Sir. - Well done. 1950 01:03:54,931 --> 01:03:55,344 So proud of you. 1951 01:03:55,379 --> 01:03:57,034 Told you I'd it. 1952 01:03:57,068 --> 01:03:58,344 For real, congrats, bro. 1953 01:03:58,379 --> 01:04:00,551 I got to whoop that ass, come on. 1954 01:04:00,586 --> 01:04:01,689 You don't want none of this. 1955 01:04:01,724 --> 01:04:03,034 Yeah. 1956 01:04:03,068 --> 01:04:04,241 Wow. 1957 01:04:04,275 --> 01:04:05,551 This is major, man. 1958 01:04:05,586 --> 01:04:06,379 Dude. 1959 01:04:06,413 --> 01:04:08,103 That's where you make the best dip. 1960 01:04:08,137 --> 01:04:09,620 Oh, you like that, Osarion? 1961 01:04:09,655 --> 01:04:13,034 It's a little family recipe called white people shit. 1962 01:04:13,068 --> 01:04:16,034 Y'all crazy. 1963 01:04:16,068 --> 01:04:17,413 [music playing] 1964 01:04:17,448 --> 01:04:24,551 ♪Pose, camera, take the right action. 1965 01:04:24,586 --> 01:04:25,931 Pose. 1966 01:04:25,965 --> 01:04:26,379 Pose. 1967 01:04:30,241 --> 01:04:31,620 Motherfucker. 1968 01:04:31,655 --> 01:04:33,137 Damn it. 1969 01:04:33,172 --> 01:04:36,137 Turn the internet back on. 1970 01:04:36,172 --> 01:04:38,448 I got to pay $45 now? 1971 01:04:38,482 --> 01:04:40,931 How long will that get me? 1972 01:04:40,965 --> 01:04:41,793 A month? 1973 01:04:41,827 --> 01:04:43,137 You guys be out your damn mind, man. 1974 01:04:43,172 --> 01:04:43,724 OK. You know what? 1975 01:04:43,758 --> 01:04:44,965 You know what? 1976 01:04:45,000 --> 01:04:48,241 I will give you $9 for three days. 1977 01:04:48,275 --> 01:04:49,965 Well, that's all I need it for. 1978 01:04:50,000 --> 01:04:51,034 You'll do it? 1979 01:04:51,068 --> 01:04:52,137 Oh. 1980 01:04:52,172 --> 01:04:53,034 You know what? OK. 1981 01:04:53,068 --> 01:04:53,689 Fuck you. 1982 01:04:53,724 --> 01:04:54,620 All right? 1983 01:04:54,655 --> 01:04:56,034 Take the $45. You crook. 1984 01:04:56,068 --> 01:04:57,241 You scoundrel. 1985 01:04:57,275 --> 01:04:58,586 Be a thief if you want to. 1986 01:04:58,620 --> 01:05:01,034 But turn the internet back on and turn it on now. 1987 01:05:01,068 --> 01:05:03,275 I'm clicking right now, it's not working. 1988 01:05:03,310 --> 01:05:05,000 I'm clicking. 1989 01:05:05,034 --> 01:05:06,103 It's working. 1990 01:05:06,137 --> 01:05:07,172 OK. 1991 01:05:07,206 --> 01:05:07,758 I'm back in business. 1992 01:05:07,793 --> 01:05:08,620 Thanks, dad. 1993 01:05:15,655 --> 01:05:19,275 Where do I know that tattoo? 1994 01:05:19,310 --> 01:05:21,000 Fortune favors the bold, right? 1995 01:05:41,034 --> 01:05:42,344 Cameron Weston. 1996 01:05:42,379 --> 01:05:45,344 Son of a bitch. 1997 01:05:45,379 --> 01:05:49,000 [music playing] 1998 01:05:53,793 --> 01:05:56,344 Nef, it's me. 1999 01:05:56,379 --> 01:05:59,103 I know I'm a little early, but I brought us some breakfast. 2000 01:05:59,137 --> 01:06:00,413 I'll be right out. 2001 01:06:00,448 --> 01:06:02,206 Yeah, take your time. 2002 01:06:02,241 --> 01:06:04,068 I'm just going to set up. 2003 01:06:10,689 --> 01:06:11,517 What? 2004 01:06:15,068 --> 01:06:15,517 What picture? 2005 01:06:23,275 --> 01:06:24,068 Oh. 2006 01:06:24,103 --> 01:06:24,758 Damn. 2007 01:06:28,068 --> 01:06:30,551 Nef, I know I just got here, but I got to bounce. 2008 01:06:30,586 --> 01:06:32,551 I just got hit up for a big agent meeting. 2009 01:06:32,586 --> 01:06:33,689 Just give me one minute. 2010 01:06:33,724 --> 01:06:34,689 OK. 2011 01:06:34,724 --> 01:06:35,517 Yeah, I could wait a minute. 2012 01:06:43,724 --> 01:06:45,827 This is so impressive. 2013 01:06:45,862 --> 01:06:47,413 Thank you. 2014 01:06:47,448 --> 01:06:48,758 So I'll see you later. 2015 01:06:48,793 --> 01:06:49,827 You better. 2016 01:06:49,862 --> 01:06:51,413 Give me a hug. 2017 01:06:54,586 --> 01:06:56,034 Break a leg, Cam. 2018 01:06:59,862 --> 01:07:01,344 [giggling] 2019 01:07:02,310 --> 01:07:04,413 ♪ And you feel so right 2020 01:07:04,448 --> 01:07:05,793 ♪ I don't even know your life 2021 01:07:06,620 --> 01:07:09,482 ♪ Alright, I love the way that you do 2022 01:07:10,448 --> 01:07:12,103 Cam, this is Morrison. 2023 01:07:12,137 --> 01:07:17,172 He's an agent, and he loves what you're doing. 2024 01:07:17,206 --> 01:07:18,310 What am I doing? 2025 01:07:18,344 --> 01:07:20,275 What are you doing? 2026 01:07:20,310 --> 01:07:24,275 You're doing about 1.5 million shares in the last 24 hours. 2027 01:07:24,310 --> 01:07:25,827 That's what you're doing. 2028 01:07:25,862 --> 01:07:29,137 And thank God, you look even better without the garbage bag. 2029 01:07:29,172 --> 01:07:31,103 Thank you. 2030 01:07:31,137 --> 01:07:31,689 Hold on. 2031 01:07:31,724 --> 01:07:32,758 You're Victor Stanton. 2032 01:07:32,793 --> 01:07:34,103 Sort of. 2033 01:07:34,137 --> 01:07:35,275 Sometimes. 2034 01:07:35,310 --> 01:07:37,275 Morrison Colvin's the name. 2035 01:07:37,310 --> 01:07:39,758 I kind of look like Vic Stanton, the big agent. 2036 01:07:39,793 --> 01:07:41,413 So I use it to sneak into parties 2037 01:07:41,448 --> 01:07:43,103 and make contacts in the biz. 2038 01:07:43,137 --> 01:07:43,689 Sue me. 2039 01:07:43,724 --> 01:07:45,241 Somebody probably will. 2040 01:07:45,275 --> 01:07:47,137 Look, man. 2041 01:07:47,172 --> 01:07:49,448 I'm not just going to sign with some guy who lies to me, 2042 01:07:49,482 --> 01:07:51,275 and blows up my phone all morning. 2043 01:07:51,310 --> 01:07:52,758 After you tried to play me at that party. 2044 01:07:52,793 --> 01:07:53,827 You remember that, right? 2045 01:07:53,862 --> 01:07:54,448 Relax. 2046 01:07:54,482 --> 01:07:55,448 All right? 2047 01:07:55,482 --> 01:07:57,275 You're too pretty to be mad. 2048 01:07:57,310 --> 01:07:59,413 I just came in for conversation and some delicious breakfast. 2049 01:07:59,448 --> 01:08:00,517 And maybe some more water? 2050 01:08:00,551 --> 01:08:02,172 Well, don't mind if I do. 2051 01:08:02,206 --> 01:08:04,862 Anything for you. 2052 01:08:04,896 --> 01:08:07,896 I have an open spot for a national publication. 2053 01:08:07,931 --> 01:08:11,344 Claude Wallace is the photographer. 2054 01:08:11,379 --> 01:08:12,517 Card's on the table. 2055 01:08:12,551 --> 01:08:14,827 And did I mention I have a lifetime, 2056 01:08:14,862 --> 01:08:18,344 all-access pass to the Chicago fashion expo, 2057 01:08:18,379 --> 01:08:23,344 which I assume you know is coming up, like very soon? 2058 01:08:23,379 --> 01:08:24,310 Who am I talking to? 2059 01:08:24,344 --> 01:08:25,827 Big star like you? 2060 01:08:25,862 --> 01:08:27,724 I'm sure you got your own way in, right? 2061 01:08:30,689 --> 01:08:32,413 Thanks for the delicious meal, Mike. 2062 01:08:32,448 --> 01:08:33,931 This was incredible. 2063 01:08:33,965 --> 01:08:37,379 I take it your friend here needs to ponder his future. 2064 01:08:37,413 --> 01:08:40,379 So I'm going to let him. 2065 01:08:40,413 --> 01:08:41,655 Good day, gentlemen. 2066 01:08:45,206 --> 01:08:48,344 OK, Steeze Harvey. 2067 01:08:48,379 --> 01:08:49,586 I could get used to this. 2068 01:08:49,620 --> 01:08:52,551 All that money, motherfucker still bought a maroon suit. 2069 01:09:05,068 --> 01:09:08,965 Hey, come on in. 2070 01:09:09,000 --> 01:09:09,827 OK. 2071 01:09:15,448 --> 01:09:17,241 So what have you got for me? 2072 01:09:17,275 --> 01:09:19,758 Look, Cole. 2073 01:09:19,793 --> 01:09:22,379 I was really looking forward to this gig, 2074 01:09:22,413 --> 01:09:24,379 finally taking the lead. 2075 01:09:24,413 --> 01:09:25,413 I mean, I worked hard. 2076 01:09:25,448 --> 01:09:26,724 I earned it. 2077 01:09:26,758 --> 01:09:28,758 No one said you didn't, brother. 2078 01:09:28,793 --> 01:09:33,241 No, but just let me finish, please. 2079 01:09:33,275 --> 01:09:39,379 But at the end of the day, I just want the show to win. 2080 01:09:39,413 --> 01:09:41,586 You know? 2081 01:09:41,620 --> 01:09:43,241 I think that's why you're here. 2082 01:09:43,275 --> 01:09:47,551 I think you're here to bring in the win for everybody. 2083 01:09:47,586 --> 01:09:49,655 With everybody. 2084 01:09:49,689 --> 01:09:53,896 The suits expect me and all the eyeballs I bring to help 2085 01:09:53,931 --> 01:09:56,586 take the show to the top. 2086 01:09:56,620 --> 01:10:00,413 To help take the show to the top. 2087 01:10:00,448 --> 01:10:01,551 You hearing me, bro? 2088 01:10:01,586 --> 01:10:03,241 Yeah. Yeah. 2089 01:10:03,275 --> 01:10:04,275 I guess so. 2090 01:10:04,310 --> 01:10:06,275 Look, I've never done anything all on my own. 2091 01:10:06,310 --> 01:10:08,000 What? 2092 01:10:08,034 --> 01:10:09,448 Just like I know you don't just walk through this life 2093 01:10:09,482 --> 01:10:11,379 by yourself, no. 2094 01:10:11,413 --> 01:10:13,551 You got family. 2095 01:10:13,586 --> 01:10:14,379 Right. 2096 01:10:14,413 --> 01:10:16,310 Friends. 2097 01:10:16,344 --> 01:10:16,827 Brothers. 2098 01:10:16,862 --> 01:10:18,586 You got brothers. 2099 01:10:18,620 --> 01:10:22,793 People who stand by you, encourage you, and lift you up. 2100 01:10:22,827 --> 01:10:24,275 Because that's who we are. 2101 01:10:24,310 --> 01:10:24,724 That's what we do. 2102 01:10:24,758 --> 01:10:26,448 We're a team. 2103 01:10:26,482 --> 01:10:27,620 We do good work or we don't. 2104 01:10:27,655 --> 01:10:30,379 Either way, we do it together. 2105 01:10:30,413 --> 01:10:31,896 Together. 2106 01:10:31,931 --> 01:10:32,758 Here. 2107 01:10:42,000 --> 01:10:45,275 Now, every time you doubt yourself while you're here, 2108 01:10:45,310 --> 01:10:49,241 trying to survive this artist life, just look and know you're 2109 01:10:49,275 --> 01:10:51,379 right where you're supposed to be, brother. 2110 01:10:51,413 --> 01:10:52,379 You earned that role. 2111 01:10:52,413 --> 01:10:53,586 You got it. 2112 01:10:53,620 --> 01:10:55,034 Now grow it. 2113 01:10:55,068 --> 01:10:56,241 OK? 2114 01:10:56,275 --> 01:10:56,724 All right? 2115 01:11:02,103 --> 01:11:04,620 OK. 2116 01:11:04,655 --> 01:11:05,655 All right. 2117 01:11:11,103 --> 01:11:13,344 Uh. 2118 01:11:13,379 --> 01:11:13,896 Come on, boy. 2119 01:11:13,931 --> 01:11:14,655 Let's go kill them. 2120 01:11:14,689 --> 01:11:15,793 Man, come on. 2121 01:11:15,827 --> 01:11:17,310 Let's go. Come on. 2122 01:11:17,344 --> 01:11:17,965 You got this. 2123 01:11:18,000 --> 01:11:18,620 OK. 2124 01:11:18,655 --> 01:11:20,068 OK. 2125 01:11:20,103 --> 01:11:22,827 [music playing] 2126 01:11:22,862 --> 01:11:23,793 I found a place. 2127 01:11:27,689 --> 01:11:32,862 $2,800 a month, and that's including trash and gas. 2128 01:11:32,896 --> 01:11:34,793 It's the best place I could find in the area. 2129 01:11:34,827 --> 01:11:35,620 That's great. 2130 01:11:35,655 --> 01:11:36,482 Where at? 2131 01:11:36,517 --> 01:11:38,655 Evanston. 2132 01:11:38,689 --> 01:11:39,793 Not too far from your place. 2133 01:11:39,827 --> 01:11:41,862 No, it's not. 2134 01:11:41,896 --> 01:11:43,344 So when do we move in? 2135 01:11:43,379 --> 01:11:43,931 Hey. Hey. 2136 01:11:43,965 --> 01:11:44,965 Hey. 2137 01:11:45,000 --> 01:11:46,620 Slow down. 2138 01:11:46,655 --> 01:11:47,965 Not just yet. 2139 01:11:48,000 --> 01:11:51,793 I need some time for me just for a while. 2140 01:11:51,827 --> 01:11:53,310 Just to settle in, you know. 2141 01:11:59,379 --> 01:12:02,517 You're going to tell me the deal with this, like, for real? 2142 01:12:02,551 --> 01:12:04,862 That's nothing. 2143 01:12:04,896 --> 01:12:08,413 It's clearly something. 2144 01:12:08,448 --> 01:12:10,137 I have epilepsy. 2145 01:12:10,172 --> 01:12:12,862 Oh. 2146 01:12:12,896 --> 01:12:16,034 It's nothing too serious. 2147 01:12:16,068 --> 01:12:18,862 The medication helps me keep it under control. 2148 01:12:18,896 --> 01:12:19,931 I don't want you to worry. 2149 01:12:23,413 --> 01:12:26,724 So anyway, what's your good news? 2150 01:12:26,758 --> 01:12:29,862 Well, while you were out closing real estate deals, 2151 01:12:29,896 --> 01:12:33,862 this guy hired a new high-powered agent. 2152 01:12:33,896 --> 01:12:35,448 Well, well, well. 2153 01:12:35,482 --> 01:12:36,379 That sounds so great. 2154 01:12:36,413 --> 01:12:36,862 Yeah. 2155 01:12:40,068 --> 01:12:43,724 You don't seem too happy about it. 2156 01:12:43,758 --> 01:12:47,379 Just thinking about how it might affect all of this, 2157 01:12:47,413 --> 01:12:50,862 might lead to more jobs, out of town jobs. 2158 01:12:50,896 --> 01:12:55,137 But that's your vision, isn't it? 2159 01:12:55,172 --> 01:12:56,137 Yeah. 2160 01:12:56,172 --> 01:12:58,551 But-- 2161 01:12:58,586 --> 01:13:00,758 Everything will work out how it's meant to. 2162 01:13:00,793 --> 01:13:02,586 You'll see. 2163 01:13:02,620 --> 01:13:03,448 Trust me. 2164 01:13:06,034 --> 01:13:07,931 So, Camfantastic, where are you off to next? 2165 01:13:07,965 --> 01:13:10,793 I want to hear all about it. 2166 01:13:10,827 --> 01:13:15,482 He got me a gig tomorrow, the JC Penney holiday catalog. 2167 01:13:15,517 --> 01:13:16,793 You see? 2168 01:13:22,172 --> 01:13:24,965 [speaking foreign language] 2169 01:13:25,793 --> 01:13:28,068 What's that mean? 2170 01:13:28,103 --> 01:13:31,793 It means like a kind of congratulations, 2171 01:13:31,827 --> 01:13:35,758 and that God is with you. 2172 01:13:35,793 --> 01:13:38,965 I like that. 2173 01:13:39,000 --> 01:13:41,448 [speaking broken foreign language] 2174 01:13:42,241 --> 01:13:44,448 No. 2175 01:13:44,482 --> 01:13:47,034 You've got to teach me how to say it right. 2176 01:13:47,068 --> 01:13:49,068 I can't get beat up out here in these streets. 2177 01:13:49,103 --> 01:13:52,000 ♪ Yeah. 2178 01:13:52,034 --> 01:13:54,620 ♪Yeah, you remind me of butterfly dancing. 2179 01:13:54,655 --> 01:13:56,965 ♪Waist-tight, with the party-like pose. 2180 01:13:57,000 --> 01:13:58,000 ♪Hit you with the dougie-fresh pose. 2181 01:13:58,482 --> 01:13:59,827 - Take it off? - Yeah. 2182 01:14:02,551 --> 01:14:03,551 ♪Don't look. 2183 01:14:03,586 --> 01:14:04,137 ♪Don't touch. 2184 01:14:04,172 --> 01:14:05,896 ♪Don't play with it. 2185 01:14:05,931 --> 01:14:07,137 ♪You don't got to think like that. 2186 01:14:07,172 --> 01:14:07,827 No. 2187 01:14:07,862 --> 01:14:08,655 No, no. 2188 01:14:08,689 --> 01:14:10,172 Wait. 2189 01:14:10,206 --> 01:14:11,137 Everyone stop. - Do I got something on my face? 2190 01:14:11,172 --> 01:14:12,551 No. This just isn't working. 2191 01:14:12,586 --> 01:14:13,655 I need-- wait, hold on. I got it. 2192 01:14:13,689 --> 01:14:15,172 OK. 2193 01:14:15,206 --> 01:14:16,517 Just stay there, don't move, OK? Don't move. 2194 01:14:16,551 --> 01:14:17,241 That's OK. 2195 01:14:17,275 --> 01:14:18,172 I'm just going to change this. 2196 01:14:18,206 --> 01:14:19,137 Oh. 2197 01:14:19,172 --> 01:14:20,758 Yo, my bells ain't yours for jingling, man. 2198 01:14:20,793 --> 01:14:21,275 OK. I don't have all day. 2199 01:14:21,310 --> 01:14:22,724 OK? 2200 01:14:22,758 --> 01:14:23,551 This isn't Macy's. Just this. 2201 01:14:23,586 --> 01:14:24,586 I got this. 2202 01:14:24,620 --> 01:14:26,275 OK, and perfect. 2203 01:14:26,310 --> 01:14:27,275 OK, stay there. 2204 01:14:27,310 --> 01:14:29,655 Don't move. 2205 01:14:29,689 --> 01:14:30,655 Perfect. OK. 2206 01:14:30,689 --> 01:14:32,551 See? 2207 01:14:32,586 --> 01:14:33,551 And just don't let them catch so much shadow next time. 2208 01:14:33,586 --> 01:14:34,517 That's it. 2209 01:14:43,172 --> 01:14:44,275 See, the jingle ball's over. 2210 01:14:44,310 --> 01:14:45,275 Perfect. OK. 2211 01:14:45,310 --> 01:14:46,172 Good. 2212 01:14:46,206 --> 01:14:47,551 Great. 2213 01:14:47,586 --> 01:14:49,655 Yes. 2214 01:14:49,689 --> 01:14:51,586 Hey. 2215 01:14:51,620 --> 01:14:52,275 How are you? 2216 01:14:52,310 --> 01:14:53,724 Great. 2217 01:14:53,758 --> 01:14:56,000 What are you doing right now? 2218 01:14:56,034 --> 01:14:58,000 You want to get some food? 2219 01:14:58,034 --> 01:14:59,517 All right. 2220 01:14:59,551 --> 01:15:01,586 Here we go. 2221 01:15:01,620 --> 01:15:05,931 Roasted duck breast with a pomegranate citrus glaze, 2222 01:15:05,965 --> 01:15:10,620 and a side of buttery garlic green beans with a palm puree 2223 01:15:10,655 --> 01:15:11,344 mashed potato. 2224 01:15:11,379 --> 01:15:12,931 Wow. 2225 01:15:12,965 --> 01:15:18,758 Oh, and of course, some sparkling cider to drink. 2226 01:15:18,793 --> 01:15:21,620 Nefertari, this is one of my boys, Mike. 2227 01:15:21,655 --> 01:15:24,896 He's also an amazing chef, as you can see. 2228 01:15:24,931 --> 01:15:26,103 Well, Mike. 2229 01:15:26,137 --> 01:15:28,034 This does look amazing. 2230 01:15:28,068 --> 01:15:29,931 Congratulations to you two. 2231 01:15:29,965 --> 01:15:31,586 For what? 2232 01:15:31,620 --> 01:15:33,586 For finally making an honest man out of this guy. 2233 01:15:33,620 --> 01:15:34,137 All right. 2234 01:15:34,172 --> 01:15:34,896 Thanks, Mike. 2235 01:15:34,931 --> 01:15:36,034 I appreciate it. 2236 01:15:36,068 --> 01:15:36,965 - Before you, he was-- - All right. 2237 01:15:37,000 --> 01:15:37,896 Thanks, Mike. 2238 01:15:37,931 --> 01:15:38,896 Mike, thank you. 2239 01:15:38,931 --> 01:15:40,586 Appreciate you, man. 2240 01:15:40,620 --> 01:15:43,758 Enjoy your meal. 2241 01:15:43,793 --> 01:15:46,103 Anyways, to us. 2242 01:15:46,137 --> 01:15:48,931 For shutting down the whole place. 2243 01:15:48,965 --> 01:15:52,034 To having friends in high places. 2244 01:15:52,068 --> 01:15:54,000 Plus, only the best for us. 2245 01:15:56,689 --> 01:15:57,275 Shall we eat? 2246 01:15:57,310 --> 01:15:58,034 Yes. 2247 01:16:03,896 --> 01:16:04,793 They got snacks? 2248 01:16:04,827 --> 01:16:05,655 Watch out. 2249 01:16:09,034 --> 01:16:10,655 What's wrong with you? 2250 01:16:10,689 --> 01:16:12,965 So what if we didn't get the nomination? 2251 01:16:13,000 --> 01:16:14,103 Guess what? 2252 01:16:14,137 --> 01:16:15,310 We're not in the art house business. 2253 01:16:15,344 --> 01:16:16,379 No. 2254 01:16:16,413 --> 01:16:18,655 We are in the business of making money business. 2255 01:16:18,689 --> 01:16:21,689 Their script. 2256 01:16:21,724 --> 01:16:22,344 Motherfuckers. 2257 01:16:22,379 --> 01:16:23,862 We're not a business, man. 2258 01:16:23,896 --> 01:16:25,413 We're businessmen. 2259 01:16:25,448 --> 01:16:27,689 And some ladies. 2260 01:16:27,724 --> 01:16:28,655 Oh, one second. 2261 01:16:33,000 --> 01:16:34,103 Le'Veon. 2262 01:16:34,137 --> 01:16:36,689 What the hell, Reuben? 2263 01:16:36,724 --> 01:16:37,689 You got Richard here. 2264 01:16:37,724 --> 01:16:39,275 Hey, did they tell you about the new story 2265 01:16:39,310 --> 01:16:41,034 arc for your character? 2266 01:16:41,068 --> 01:16:43,655 Oh, you mean the part where I just stand there like a mutant, 2267 01:16:43,689 --> 01:16:44,517 I don't do shit. 2268 01:16:44,551 --> 01:16:45,724 That character you're talking about? 2269 01:16:45,758 --> 01:16:46,689 Hey, look. 2270 01:16:46,724 --> 01:16:48,034 They change these scripts all the time. 2271 01:16:48,068 --> 01:16:48,827 It's just part of the game. 2272 01:16:48,862 --> 01:16:50,827 Angela Bassett, Angela Bassett, 2273 01:16:50,862 --> 01:16:53,275 she had a whole role removed from Mr. and Mrs. Smith. 2274 01:16:53,310 --> 01:16:54,862 What about Judy Winslow? 2275 01:16:54,896 --> 01:16:56,793 She went up the stairs and never came back down. 2276 01:16:56,827 --> 01:16:57,793 Fucking Urkel. 2277 01:16:57,827 --> 01:16:58,827 He took all the lines. 2278 01:16:58,862 --> 01:17:00,379 Exactly. Look. 2279 01:17:00,413 --> 01:17:01,758 Hey, at least you're still part of the project, right? 2280 01:17:01,793 --> 01:17:04,034 Wait, so you knew about these cuts? 2281 01:17:04,068 --> 01:17:06,965 They're setting you up to be a major part of this show. 2282 01:17:07,000 --> 01:17:08,482 That is some bullshit, OK? 2283 01:17:08,517 --> 01:17:09,862 I was the star. 2284 01:17:09,896 --> 01:17:10,896 And that's great, right? 2285 01:17:10,931 --> 01:17:12,034 We got you now. 2286 01:17:12,068 --> 01:17:13,344 Now we also have Cole. 2287 01:17:13,379 --> 01:17:14,758 Right? 2288 01:17:14,793 --> 01:17:15,482 The whole pack. 2289 01:17:15,517 --> 01:17:19,344 Wait, you represent Cole, too? 2290 01:17:19,379 --> 01:17:20,482 Yo. 2291 01:17:20,517 --> 01:17:21,758 Everybody out. 2292 01:17:21,793 --> 01:17:23,034 My mistake. 2293 01:17:23,068 --> 01:17:24,034 Thank you for coming out. 2294 01:17:24,068 --> 01:17:25,068 Hope you enjoyed the party. 2295 01:17:25,103 --> 01:17:27,034 Look, Veon, you got to trust me. 2296 01:17:27,068 --> 01:17:28,344 You trust me, right? 2297 01:17:28,379 --> 01:17:30,034 You wouldn't be there if they didn't need you. 2298 01:17:30,068 --> 01:17:32,206 You just have to trust the process. 2299 01:17:32,241 --> 01:17:33,931 But that also means that it's going 2300 01:17:33,965 --> 01:17:34,931 to take some time to get there. 2301 01:17:34,965 --> 01:17:36,034 This isn't acceptable. 2302 01:17:36,068 --> 01:17:36,896 OK? 2303 01:17:36,931 --> 01:17:38,862 You can't just do this. 2304 01:17:38,896 --> 01:17:40,758 They can't do this. 2305 01:17:40,793 --> 01:17:42,931 Look, give me a call after the rehearsal and we'll-- 2306 01:17:42,965 --> 01:17:43,862 Hey, yo. 2307 01:17:43,896 --> 01:17:46,724 David. 2308 01:17:46,758 --> 01:17:47,172 We need to talk. 2309 01:17:51,896 --> 01:17:53,862 What the fuck? 2310 01:17:53,896 --> 01:17:55,482 It was a mistake. 2311 01:17:55,517 --> 01:17:56,724 I'm sorry. 2312 01:17:56,758 --> 01:17:57,344 Le'Veon. 2313 01:17:57,379 --> 01:17:58,068 My man. 2314 01:17:58,103 --> 01:18:00,034 Who's your friend? 2315 01:18:00,068 --> 01:18:01,241 What is this? 2316 01:18:01,275 --> 01:18:02,931 You're not happy with the changes. 2317 01:18:02,965 --> 01:18:04,241 I had 12 lines. 2318 01:18:04,275 --> 01:18:05,413 Now I have three. 2319 01:18:05,448 --> 01:18:06,068 Three. 2320 01:18:06,103 --> 01:18:08,827 Good things come in three. 2321 01:18:08,862 --> 01:18:10,241 Come on, man. 2322 01:18:10,275 --> 01:18:12,413 It's just the pilot episode. 2323 01:18:12,448 --> 01:18:14,965 See, the show runner felt that we needed to make 2324 01:18:15,000 --> 01:18:16,103 more space for the lead. 2325 01:18:16,137 --> 01:18:17,827 I'm a series regular, man. 2326 01:18:17,862 --> 01:18:19,827 Right you are. 2327 01:18:19,862 --> 01:18:21,103 And don't make a big deal of it, because we just shifted most 2328 01:18:21,137 --> 01:18:23,793 of your lines to the second episode, which now you're going 2329 01:18:23,827 --> 01:18:26,241 to have a meaty B story in 102. 2330 01:18:26,275 --> 01:18:27,793 Which is better than one oh none. 2331 01:18:27,827 --> 01:18:28,310 What? 2332 01:18:28,344 --> 01:18:30,793 [beatboxing] 2333 01:18:30,827 --> 01:18:31,379 You feel that? 2334 01:18:31,413 --> 01:18:32,413 No. 2335 01:18:32,448 --> 01:18:33,068 What? 2336 01:18:33,103 --> 01:18:35,172 [beatboxing] 2337 01:18:37,965 --> 01:18:39,448 You know what that is? 2338 01:18:39,482 --> 01:18:40,413 What? 2339 01:18:40,448 --> 01:18:43,793 Keeping it light for the family. 2340 01:18:43,827 --> 01:18:46,068 Welcome to hashtag family, baby. 2341 01:18:46,103 --> 01:18:49,103 [beatboxing] 2342 01:18:50,172 --> 01:18:51,793 Hey, everybody. Let's go. 2343 01:18:51,827 --> 01:18:52,793 Let's get this show on the road. 2344 01:18:52,827 --> 01:18:54,103 What? Ha ha. 2345 01:18:54,137 --> 01:18:54,965 You feel it? 2346 01:18:55,000 --> 01:18:55,931 You feel it? 2347 01:18:55,965 --> 01:18:58,137 What the fuck? 2348 01:18:58,172 --> 01:19:01,896 I'm so sorry about Apollo 13 just 2349 01:19:01,931 --> 01:19:03,482 going rogue right through your window there, Banks. 2350 01:19:10,517 --> 01:19:13,413 Now, my son, little rocket man. 2351 01:19:13,448 --> 01:19:15,068 Don't tell his mama, but that boy missing 2352 01:19:15,103 --> 01:19:16,896 a few algorithms in his head. 2353 01:19:16,931 --> 01:19:19,413 [laughter] 2354 01:19:20,034 --> 01:19:20,862 Humph. 2355 01:19:26,206 --> 01:19:27,241 Humph. 2356 01:19:30,034 --> 01:19:31,034 No, I feel your pain. 2357 01:19:31,068 --> 01:19:32,172 I feel it. 2358 01:19:32,206 --> 01:19:33,517 I can feel your frustration, sir. 2359 01:19:33,551 --> 01:19:34,586 No, no, no. 2360 01:19:34,620 --> 01:19:36,172 Listen, good little rocket man, my son, going 2361 01:19:36,206 --> 01:19:38,034 to feel my boot up in his ass. 2362 01:19:38,068 --> 01:19:41,206 [laughter] 2363 01:19:45,517 --> 01:19:48,137 No. 2364 01:19:48,172 --> 01:19:49,000 No. 2365 01:19:49,034 --> 01:19:49,862 No. 2366 01:19:49,896 --> 01:19:51,172 No. 2367 01:19:51,206 --> 01:19:52,896 Go easy on the boy, Jedediah. 2368 01:19:52,931 --> 01:19:53,931 Hey. 2369 01:19:53,965 --> 01:19:56,206 It's all right. 2370 01:19:56,241 --> 01:19:58,000 It's all right. 2371 01:19:58,034 --> 01:19:58,896 This time. 2372 01:20:08,551 --> 01:20:09,862 Shit. 2373 01:20:09,896 --> 01:20:11,206 Fuck. 2374 01:20:11,241 --> 01:20:13,620 What is up with this neighborhood? 2375 01:20:13,655 --> 01:20:15,137 [laughter] 2376 01:20:15,172 --> 01:20:16,517 Yo. 2377 01:20:16,551 --> 01:20:17,517 Yo. 2378 01:20:17,551 --> 01:20:19,034 Hey. 2379 01:20:19,068 --> 01:20:20,172 Yo, you have to do that? 2380 01:20:20,206 --> 01:20:21,862 What the fuck is wrong with you? 2381 01:20:21,896 --> 01:20:24,344 Are you-- you always dropping dimes, 2382 01:20:24,379 --> 01:20:26,482 but you never ready to pick up any shit. 2383 01:20:26,517 --> 01:20:28,034 Do you know how fortunate you are? 2384 01:20:28,068 --> 01:20:30,931 You are out here doing the thing you love to do. 2385 01:20:30,965 --> 01:20:31,965 You're killing it. 2386 01:20:32,000 --> 01:20:35,034 They're trying to take the moment away from me. 2387 01:20:35,068 --> 01:20:38,172 You saw the script, all the damn rewrites. 2388 01:20:38,206 --> 01:20:40,172 They don't even want me here. 2389 01:20:40,206 --> 01:20:41,896 You got dead all that shit, bruh. 2390 01:20:41,931 --> 01:20:44,137 Because if they didn't want you here, you wouldn't be here. 2391 01:20:44,172 --> 01:20:45,862 Now, see, you don't get it. 2392 01:20:45,896 --> 01:20:48,310 They don't-- this is that bullshit that they do, OK? 2393 01:20:48,344 --> 01:20:49,931 How's it with that? Educate me. 2394 01:20:49,965 --> 01:20:51,172 I'm listening. 2395 01:20:51,206 --> 01:20:57,000 I have always been looked down on my entire life, ignored. 2396 01:20:57,034 --> 01:20:58,586 The black sheep, shit. 2397 01:20:58,620 --> 01:21:03,965 My family-- my family doesn't even know what I do. 2398 01:21:04,000 --> 01:21:05,931 I don't even know what it is they think that I do, 2399 01:21:05,965 --> 01:21:09,965 because they haven't spoken to me since I moved out. 2400 01:21:10,000 --> 01:21:11,586 This is all I got. 2401 01:21:11,620 --> 01:21:13,000 OK? 2402 01:21:13,034 --> 01:21:16,586 This-- I put my whole heart into this. 2403 01:21:16,620 --> 01:21:18,586 Every day I fight for it. 2404 01:21:18,620 --> 01:21:22,965 Rejection after rejection, and the minute I finally 2405 01:21:23,000 --> 01:21:24,931 get close to having something that's life changing, that's 2406 01:21:24,965 --> 01:21:26,551 going to make my career, they fucking 2407 01:21:26,586 --> 01:21:29,068 snatch that shit from me. 2408 01:21:29,103 --> 01:21:33,379 It is hard enough being a Black man in this industry. 2409 01:21:33,413 --> 01:21:35,068 And I'm fucking-- I don't-- 2410 01:21:35,103 --> 01:21:36,275 I don't even know what I'm doing here. 2411 01:21:36,310 --> 01:21:37,275 I don't even-- 2412 01:21:37,310 --> 01:21:40,000 Look who you're talking to. 2413 01:21:40,034 --> 01:21:40,551 Look at me. 2414 01:21:44,620 --> 01:21:48,655 I'm here broken, watching my dreams turn to dust, 2415 01:21:48,689 --> 01:21:52,551 while you get to live yours on stage with a Black man. 2416 01:21:52,586 --> 01:21:55,551 I don't give a fuck if they give you one line. 2417 01:21:55,586 --> 01:21:58,620 You give one line, you knock that shit off the park. 2418 01:21:58,655 --> 01:22:02,344 Are you fucking-- bro, this is embarrassing. 2419 01:22:02,379 --> 01:22:03,620 You're not just embarrassing yourself. 2420 01:22:03,655 --> 01:22:05,137 You're embarrassing me. 2421 01:22:05,172 --> 01:22:07,482 Nick, you're number two on the call sheet. 2422 01:22:07,517 --> 01:22:10,206 So take time and think about what the fuck 2423 01:22:10,241 --> 01:22:11,482 you're blowing right now. 2424 01:22:17,206 --> 01:22:22,137 Technically, I'm actually more like number 2425 01:22:22,172 --> 01:22:25,103 nine on the call sheet now. 2426 01:22:25,137 --> 01:22:29,172 But I heard you. 2427 01:22:29,206 --> 01:22:34,448 Out of my whole speech, you want to crack jokes? 2428 01:22:37,310 --> 01:22:39,620 That's why you're buying me lunch. 2429 01:22:39,655 --> 01:22:40,275 What? 2430 01:22:40,310 --> 01:22:41,448 Why am I buying? 2431 01:22:41,482 --> 01:22:45,620 Because I'm broke and I'm hungry. 2432 01:22:45,655 --> 01:22:46,482 Hey. 2433 01:22:50,206 --> 01:22:51,655 We gonna fuck around, man. 2434 01:22:51,689 --> 01:22:52,620 You goddamn right, we're going to fuck around. 2435 01:22:52,655 --> 01:22:54,275 Come on, nigga. Let's go. 2436 01:22:54,310 --> 01:22:55,655 Fucking wild, bro. 2437 01:22:55,689 --> 01:22:57,310 "Huh?" 2438 01:22:57,344 --> 01:22:58,620 Out of all these you could have said, you say "huh?" 2439 01:22:58,655 --> 01:22:59,275 That's the line. They gave me that line. 2440 01:22:59,310 --> 01:23:00,344 No. 2441 01:23:00,379 --> 01:23:02,034 It is not pronounced humph. 2442 01:23:02,068 --> 01:23:03,517 I didn't know if I'm supposed to say all the letters. 2443 01:23:03,551 --> 01:23:05,827 I don't know how a motherfucker says humph. 2444 01:23:05,862 --> 01:23:08,275 [music playing] 2445 01:23:08,310 --> 01:23:10,724 I've been dying to see what your home looks like, since you 2446 01:23:10,758 --> 01:23:12,379 still haven't invited me over. 2447 01:23:12,413 --> 01:23:13,586 You know, I would. 2448 01:23:13,620 --> 01:23:16,034 But it's like a whole locked-off shot. 2449 01:23:16,068 --> 01:23:18,379 It takes too much time to move the desktop cameras. 2450 01:23:18,413 --> 01:23:20,068 It's like a whole thing. 2451 01:23:20,103 --> 01:23:21,172 That's OK. 2452 01:23:21,206 --> 01:23:22,551 I'm sorry. 2453 01:23:22,586 --> 01:23:23,724 I promise you'll see it soon, though. 2454 01:23:23,758 --> 01:23:26,206 I just want to feel like I'm involved in your world, 2455 01:23:26,241 --> 01:23:27,172 you know. 2456 01:23:27,206 --> 01:23:28,758 And me in yours. 2457 01:23:28,793 --> 01:23:30,172 I promise. 2458 01:23:30,206 --> 01:23:31,724 You'll see it soon, OK? 2459 01:23:31,758 --> 01:23:33,172 Sure. 2460 01:23:33,206 --> 01:23:34,413 OK. 2461 01:23:34,448 --> 01:23:35,344 Bye, Cam. 2462 01:23:35,379 --> 01:23:36,689 All right. 2463 01:23:39,275 --> 01:23:40,379 Oh. 2464 01:23:49,793 --> 01:23:50,482 What? 2465 01:23:50,517 --> 01:23:52,172 The lies will catch up to you. 2466 01:23:52,206 --> 01:23:53,413 What he said. 2467 01:23:53,448 --> 01:23:54,689 Look, man. 2468 01:23:54,724 --> 01:23:57,344 I'm going to tell her, all right? 2469 01:23:57,379 --> 01:23:58,344 I am. 2470 01:23:58,379 --> 01:23:59,413 Watch. 2471 01:24:03,310 --> 01:24:06,344 [speaking spanish] 2472 01:24:10,310 --> 01:24:13,310 You got to be kidding me. 2473 01:24:13,344 --> 01:24:14,241 Here you go, girl. 2474 01:24:14,275 --> 01:24:15,310 Thank you. 2475 01:24:15,344 --> 01:24:16,413 Yeah, no problem. 2476 01:24:16,448 --> 01:24:17,413 Who's that? 2477 01:24:17,448 --> 01:24:19,275 Some asshole. 2478 01:24:19,310 --> 01:24:20,655 I'm a photographer. 2479 01:24:20,689 --> 01:24:21,827 And that green-eyed jack'o lantern 2480 01:24:21,862 --> 01:24:26,413 not only stiffed me on the feet, but he assaulted me. 2481 01:24:26,448 --> 01:24:28,344 And now look at him. 2482 01:24:28,379 --> 01:24:29,896 Some damn JC Penney cover boy. 2483 01:24:29,931 --> 01:24:31,482 Ooh. 2484 01:24:31,517 --> 01:24:32,758 What are you going to do about it? 2485 01:24:32,793 --> 01:24:33,586 What? 2486 01:24:33,620 --> 01:24:34,758 What do you mean? 2487 01:24:34,793 --> 01:24:36,586 You say you a photographer, right? 2488 01:24:36,620 --> 01:24:38,586 He's got a girlfriend or something? 2489 01:24:38,620 --> 01:24:40,275 Plus, now that he's all over JC Penney, 2490 01:24:40,310 --> 01:24:42,586 you could probably get some real good money out of it. 2491 01:24:42,620 --> 01:24:43,655 Get creative, sunshine. 2492 01:24:48,931 --> 01:24:50,758 [music playing] 2493 01:24:50,793 --> 01:24:53,448 ♪ Gimmie the loot, I got the juice 2494 01:24:53,482 --> 01:24:54,793 ♪ I got it too 2495 01:24:54,827 --> 01:24:56,275 ♪ Be the one 2496 01:24:57,310 --> 01:24:58,413 ♪ Split it in two 2497 01:24:58,448 --> 01:24:59,827 ♪ I ain't the one 2498 01:24:59,862 --> 01:25:01,689 ♪ not even two 2499 01:25:03,379 --> 01:25:06,655 ♪Play no games, yeah. 2500 01:25:06,689 --> 01:25:10,344 ♪Play no game with you. 2501 01:25:10,379 --> 01:25:11,517 ♪Play no games. 2502 01:25:11,551 --> 01:25:12,482 Look, you all are going to have fun. 2503 01:25:12,517 --> 01:25:13,965 Just meet people, shake hands. 2504 01:25:14,000 --> 01:25:15,206 Look out. 2505 01:25:15,241 --> 01:25:16,172 Because there are some-- 2506 01:25:16,206 --> 01:25:18,172 Welcome to the prelude of the big event. 2507 01:25:18,206 --> 01:25:20,655 You know I love big industry heavyweight parties like this? 2508 01:25:20,689 --> 01:25:23,551 They just get my blood circulating. 2509 01:25:23,586 --> 01:25:25,172 You guys ready to do this? 2510 01:25:25,206 --> 01:25:26,724 Wait, we've got to walk all the way over there? 2511 01:25:26,758 --> 01:25:28,517 Is that too much exercise for you? 2512 01:25:28,551 --> 01:25:30,310 I'm just looking out for our handicapped friend. 2513 01:25:30,344 --> 01:25:32,206 I'm not handicapped. 2514 01:25:32,241 --> 01:25:33,655 Not that there's anything wrong with handicapped people. 2515 01:25:33,689 --> 01:25:35,517 I'm just saying, I'm not among them. 2516 01:25:35,551 --> 01:25:37,172 You are so sensitive today. 2517 01:25:37,206 --> 01:25:37,862 Guys. 2518 01:25:37,896 --> 01:25:38,689 Really? 2519 01:25:38,724 --> 01:25:40,241 Let's focus. OK? 2520 01:25:40,275 --> 01:25:41,689 What are you guys doing, all right? 2521 01:25:41,724 --> 01:25:43,344 I can't let people see me in that car 2522 01:25:43,379 --> 01:25:45,551 because I'm supposed to be in Victor Stanton's car. 2523 01:25:45,586 --> 01:25:46,551 That's my name today. 2524 01:25:46,586 --> 01:25:47,482 Remember? 2525 01:25:47,517 --> 01:25:48,655 Say it with me today. 2526 01:25:48,689 --> 01:25:49,482 My name is Victor-- 2527 01:25:49,517 --> 01:25:52,689 Stanton. 2528 01:25:52,724 --> 01:25:55,379 This is where all the networking happens, 2529 01:25:55,413 --> 01:25:56,724 where all the action goes down. 2530 01:25:56,758 --> 01:25:58,517 Legends were made here. 2531 01:25:58,551 --> 01:26:01,379 The Steve Harvey's, the Oprah Winfrey's, the R Kelly's. 2532 01:26:01,413 --> 01:26:02,413 But we don't count him. 2533 01:26:02,448 --> 01:26:03,379 OK? 2534 01:26:03,413 --> 01:26:04,758 Chris. 2535 01:26:04,793 --> 01:26:05,724 This is where the sausage gets made. 2536 01:26:05,758 --> 01:26:06,896 There's a lot of sausage in here. 2537 01:26:06,931 --> 01:26:08,379 Hey. Appreciate you. 2538 01:26:08,413 --> 01:26:09,827 Appreciate you, brother. 2539 01:26:09,862 --> 01:26:13,586 You beautiful chocolate goddess, come here. 2540 01:26:13,620 --> 01:26:14,931 Vic. 2541 01:26:14,965 --> 01:26:17,551 Look at all these power players here for you. 2542 01:26:17,586 --> 01:26:18,586 How exciting. 2543 01:26:18,620 --> 01:26:19,931 I'm only excited to see you. 2544 01:26:19,965 --> 01:26:20,965 I want you to meet my client. 2545 01:26:21,000 --> 01:26:22,551 This is Cam Weston. - Hi. 2546 01:26:22,586 --> 01:26:23,551 This is a beautiful lady. 2547 01:26:23,586 --> 01:26:24,758 Nice to meet you. 2548 01:26:24,793 --> 01:26:26,448 These are the after school special boys. 2549 01:26:26,482 --> 01:26:28,896 [laughter] 2550 01:26:31,413 --> 01:26:33,413 So you work for RCA, huh? 2551 01:26:33,448 --> 01:26:35,931 So long as you don't start singing for me, I do. 2552 01:26:35,965 --> 01:26:37,448 Let's see if we got some more food inside. 2553 01:26:37,482 --> 01:26:38,379 Come on. - I just got here. 2554 01:26:38,413 --> 01:26:39,034 Come on. 2555 01:26:39,068 --> 01:26:40,586 I will. 2556 01:26:40,620 --> 01:26:41,724 All right. 2557 01:26:41,758 --> 01:26:42,896 Well, we'll leave you guys to it. 2558 01:26:42,931 --> 01:26:44,413 - All right, man. - All right. 2559 01:26:44,448 --> 01:26:45,241 All right. All right. 2560 01:26:45,275 --> 01:26:45,620 See you in a few. 2561 01:26:45,655 --> 01:26:47,241 Come here. 2562 01:26:47,275 --> 01:26:49,931 Ugh, I don't trust anything that looks like this. 2563 01:26:49,965 --> 01:26:51,793 Because you have no class, bro. 2564 01:26:51,827 --> 01:26:53,586 I have no class? 2565 01:26:53,620 --> 01:26:56,620 First of all, niggas from the Chi don't eat things like this. 2566 01:26:56,655 --> 01:26:57,896 You're from Japan. 2567 01:26:57,931 --> 01:26:59,620 What does that have to do with anything? 2568 01:26:59,655 --> 01:27:01,482 You don't even know what this is. 2569 01:27:01,517 --> 01:27:02,068 - Yeah I do. - Ugh. 2570 01:27:02,103 --> 01:27:03,310 God. 2571 01:27:03,344 --> 01:27:03,896 You're disgusting. 2572 01:27:03,931 --> 01:27:06,000 That's amazing. 2573 01:27:06,034 --> 01:27:07,034 Hey. 2574 01:27:07,068 --> 01:27:10,310 Taste this. 2575 01:27:10,344 --> 01:27:11,689 Oh my God. 2576 01:27:11,724 --> 01:27:12,965 It's amazing. 2577 01:27:13,000 --> 01:27:13,965 You think they'll give me the recipe? 2578 01:27:14,000 --> 01:27:15,827 What are you doing out here? 2579 01:27:15,862 --> 01:27:17,068 Well, right now, I'm trying to figure out what citrus flavor-- 2580 01:27:17,103 --> 01:27:18,827 OK. 2581 01:27:18,862 --> 01:27:19,689 Well, you do not eat out here with the guests. 2582 01:27:19,724 --> 01:27:20,965 Get back in the kitchen. 2583 01:27:21,000 --> 01:27:21,620 Go. 2584 01:27:21,655 --> 01:27:23,827 What? 2585 01:27:23,862 --> 01:27:25,931 Go back to the kitchen? 2586 01:27:25,965 --> 01:27:26,862 Oh. 2587 01:27:29,655 --> 01:27:30,448 I'm on it, chef. 2588 01:27:30,482 --> 01:27:31,931 See you, Val Kilmer. 2589 01:27:31,965 --> 01:27:33,482 Oh. 2590 01:27:33,517 --> 01:27:35,620 [laughter] 2591 01:27:35,655 --> 01:27:36,517 Right? 2592 01:27:36,551 --> 01:27:37,344 Right? 2593 01:27:37,379 --> 01:27:38,068 What a sensation. 2594 01:27:38,103 --> 01:27:38,965 That's great. 2595 01:27:39,000 --> 01:27:39,827 That is tomago on it. 2596 01:27:39,862 --> 01:27:40,965 That's fish eggs. 2597 01:27:41,000 --> 01:27:41,517 Yeah. 2598 01:27:41,551 --> 01:27:42,448 You keep it inside. 2599 01:27:42,482 --> 01:27:43,068 Just hold it. 2600 01:27:43,103 --> 01:27:44,482 Don't chew yet. 2601 01:27:44,517 --> 01:27:45,655 Don't chew. Savor it. 2602 01:27:45,689 --> 01:27:47,000 Can you mush it around a little bit? 2603 01:27:47,034 --> 01:27:49,655 Almost like a like a cow in a field chewing cud. 2604 01:27:49,689 --> 01:27:53,620 So the longer you keep it in your warm, sweet mouth, 2605 01:27:53,655 --> 01:27:54,620 the more hatching. 2606 01:27:54,655 --> 01:27:55,517 Because those are fish eggs. 2607 01:27:55,551 --> 01:27:56,793 They hatch in your mouth. 2608 01:27:56,827 --> 01:27:58,482 It opens your sinuses. 2609 01:27:58,517 --> 01:27:59,620 It's a delicacy in Japan. 2610 01:27:59,655 --> 01:28:01,034 He's from Japan. 2611 01:28:01,068 --> 01:28:02,034 Oh. 2612 01:28:02,068 --> 01:28:03,689 I wouldn't have guessed. 2613 01:28:03,724 --> 01:28:05,931 Breathe. 2614 01:28:05,965 --> 01:28:07,551 Now, breathe out through your mouth if you can. 2615 01:28:07,586 --> 01:28:09,034 Just a little bit. 2616 01:28:09,068 --> 01:28:10,551 Yeah, let those lips quiver. 2617 01:28:10,586 --> 01:28:11,413 Oh. 2618 01:28:11,448 --> 01:28:12,448 Yeah. 2619 01:28:12,482 --> 01:28:14,896 It's good, right? 2620 01:28:14,931 --> 01:28:16,931 A happy guest is a happy chef. 2621 01:28:16,965 --> 01:28:18,689 Thank you guys so much for being here. 2622 01:28:18,724 --> 01:28:19,517 Enjoy. 2623 01:28:19,551 --> 01:28:20,724 OK. 2624 01:28:20,758 --> 01:28:21,965 Mike, pass the Adam's apple. 2625 01:28:22,000 --> 01:28:24,724 You tried to make Jimmy Fallon feed me food. 2626 01:28:24,758 --> 01:28:26,034 Why would you do that to me? 2627 01:28:26,068 --> 01:28:27,551 It's good, bro. I'm telling you, it's amazing. 2628 01:28:27,586 --> 01:28:28,275 It's good food, bro. 2629 01:28:28,310 --> 01:28:29,793 It's fucking disgusting, bro. 2630 01:28:29,827 --> 01:28:31,724 So you're saying you won't be hitting 2631 01:28:31,758 --> 01:28:32,724 on any other woman all day? 2632 01:28:32,758 --> 01:28:33,689 Oh, yeah. 2633 01:28:33,724 --> 01:28:34,586 That's what I'm saying. 2634 01:28:34,620 --> 01:28:36,551 Vic Stanton don't do that. 2635 01:28:36,586 --> 01:28:39,724 Vic Stanton just grabs the most beautiful woman at the party, 2636 01:28:39,758 --> 01:28:41,586 and he keeps it nice and low key. 2637 01:28:41,620 --> 01:28:43,034 Let's the party come to him. 2638 01:28:43,068 --> 01:28:46,586 The biggest power play is coming to your own party 2639 01:28:46,620 --> 01:28:48,517 and remaining virtually unseen. 2640 01:28:48,551 --> 01:28:49,517 Ooh. 2641 01:28:49,551 --> 01:28:50,758 I like that. 2642 01:28:57,896 --> 01:28:59,517 Is that lobster almost done? 2643 01:28:59,551 --> 01:29:01,793 Plating now, chef. 2644 01:29:01,827 --> 01:29:03,448 Have you seasoned with authority? 2645 01:29:03,482 --> 01:29:04,137 Yes, chef. 2646 01:29:04,172 --> 01:29:05,206 Did you garnish beautifully? 2647 01:29:05,241 --> 01:29:06,965 Yes, chef. 2648 01:29:07,000 --> 01:29:09,137 Are those red onions diced nicely? 2649 01:29:09,172 --> 01:29:10,103 Yes, sir. 2650 01:29:10,137 --> 01:29:11,482 Yes, what? 2651 01:29:11,517 --> 01:29:13,000 It's yes, chef. 2652 01:29:13,034 --> 01:29:14,689 Act like you people want to be here. 2653 01:29:14,724 --> 01:29:16,000 I appreciate the enthusiasm. 2654 01:29:16,034 --> 01:29:17,758 I yell in my own kitchen. 2655 01:29:17,793 --> 01:29:18,758 That's beautiful. 2656 01:29:18,793 --> 01:29:19,758 That's what I'm talking about. 2657 01:29:19,793 --> 01:29:20,758 Keep it going. 2658 01:29:20,793 --> 01:29:21,758 That lobster's got to go. 2659 01:29:21,793 --> 01:29:22,620 The lobster's got to go. 2660 01:29:22,655 --> 01:29:23,448 15 seconds. 2661 01:29:23,482 --> 01:29:25,103 15 seconds. 2662 01:29:25,137 --> 01:29:26,586 Let's get it out here. Come on. 2663 01:29:26,620 --> 01:29:27,448 Come on. 2664 01:29:27,482 --> 01:29:28,482 Go, go, go. 2665 01:29:28,517 --> 01:29:29,137 Side, come on. 2666 01:29:29,172 --> 01:29:29,586 Hey, kid. 2667 01:29:29,620 --> 01:29:30,620 Stick with me. 2668 01:29:30,655 --> 01:29:31,482 You'll be OK. 2669 01:29:31,517 --> 01:29:32,137 You got it. 2670 01:29:35,793 --> 01:29:37,448 Lovely, beautiful people. 2671 01:29:37,482 --> 01:29:38,275 How are you doing? 2672 01:29:38,310 --> 01:29:39,758 Where the fuck is Victor Stanton? 2673 01:29:39,793 --> 01:29:40,758 Where's Victor's Stanton? 2674 01:29:40,793 --> 01:29:42,068 Excuse me, Stant. 2675 01:29:42,103 --> 01:29:43,758 One day, we'll be able to a press a button, 2676 01:29:43,793 --> 01:29:44,793 and a car will-- 2677 01:29:47,482 --> 01:29:49,931 Victor Stanton, and the Chicago Bears. 2678 01:29:49,965 --> 01:29:51,655 It's crazy seeing you here, man. 2679 01:29:51,689 --> 01:29:53,137 Wait, what? 2680 01:29:53,172 --> 01:29:55,517 You the motherfucker going around saying that you me? 2681 01:29:55,551 --> 01:29:56,206 Barry Stevens. 2682 01:29:56,241 --> 01:29:57,965 Morrison Colvin. 2683 01:29:58,000 --> 01:29:59,068 I know exactly who the fuck you are. 2684 01:29:59,103 --> 01:30:01,068 Did you take my bank information? 2685 01:30:01,103 --> 01:30:03,068 What the fuck is the point of all of this? 2686 01:30:03,103 --> 01:30:04,793 I'm going to be real with you, man. 2687 01:30:04,827 --> 01:30:07,000 You got all the contacts, and you're great with people. 2688 01:30:07,034 --> 01:30:08,793 We should work together, man. 2689 01:30:08,827 --> 01:30:11,448 Before they talk to you, they got to come talk to me. 2690 01:30:11,482 --> 01:30:15,965 What you're describing is an agent. 2691 01:30:16,000 --> 01:30:17,689 I'm a motherfucking agent. 2692 01:30:17,724 --> 01:30:22,862 Morrison Colvin, agent to the agent to the stars. 2693 01:30:22,896 --> 01:30:26,827 I will use all of my influence to ensure 2694 01:30:26,862 --> 01:30:28,931 that you never become an agent. 2695 01:30:28,965 --> 01:30:31,827 Is that Morrison, AKA Victor? 2696 01:30:31,862 --> 01:30:32,931 Oh my gosh, you have to go. 2697 01:30:32,965 --> 01:30:36,000 Guys like you, you just fucking take. 2698 01:30:36,034 --> 01:30:37,482 [interposing voices] 2699 01:30:38,793 --> 01:30:40,482 Oh my god, bro. 2700 01:30:40,517 --> 01:30:41,000 I'll call you Monday. 2701 01:30:41,034 --> 01:30:43,137 Bro, get his ass. 2702 01:30:43,172 --> 01:30:43,862 Oh. 2703 01:30:43,896 --> 01:30:44,931 Give me a napkin or something. 2704 01:30:44,965 --> 01:30:47,482 Oh, Jesus Christ. 2705 01:30:47,517 --> 01:30:51,551 ♪You turned into a monster, and you don't seem to care. 2706 01:30:51,586 --> 01:30:56,448 ♪This town you're chasing after leaves you gasping for air. 2707 01:30:56,482 --> 01:31:01,172 ♪Bouquets of burning roses, ceremonial flair. 2708 01:31:01,206 --> 01:31:04,758 ♪All along, I've been there dying on my own. 2709 01:31:04,793 --> 01:31:07,000 ♪And it's a holy affair. 2710 01:31:09,724 --> 01:31:13,137 ♪It's a holy affair. 2711 01:31:13,172 --> 01:31:17,000 Where the fuck is Mike? 2712 01:31:17,034 --> 01:31:20,068 [applause] 2713 01:31:23,758 --> 01:31:25,517 You did this. 2714 01:31:25,551 --> 01:31:26,827 No, you did this. 2715 01:31:26,862 --> 01:31:28,000 You did this. 2716 01:31:28,034 --> 01:31:29,655 You did this. 2717 01:31:29,689 --> 01:31:31,862 You did this. 2718 01:31:31,896 --> 01:31:33,517 We did this. 2719 01:31:33,551 --> 01:31:35,862 We did this. 2720 01:31:35,896 --> 01:31:37,172 Except for you. 2721 01:31:37,206 --> 01:31:38,827 She was in the freezer for most of the session. 2722 01:31:38,862 --> 01:31:40,034 Hey, it's my kitchen still. 2723 01:31:40,068 --> 01:31:41,034 I call the shots. 2724 01:31:41,068 --> 01:31:42,275 Get in the freezer. 2725 01:31:42,310 --> 01:31:44,827 [applause] 2726 01:31:44,862 --> 01:31:46,655 Now we did this. 2727 01:31:46,689 --> 01:31:48,172 We did this. 2728 01:31:48,206 --> 01:31:49,896 Are you still going to be here when I wake up? 2729 01:31:49,931 --> 01:31:51,517 Because I know the expo's tomorrow. 2730 01:31:51,551 --> 01:31:54,034 Honestly, everything starts so early, 2731 01:31:54,068 --> 01:31:55,206 you'll probably still be sleeping when I go. 2732 01:31:55,241 --> 01:31:58,517 Are you sure I can't come with? 2733 01:31:58,551 --> 01:32:01,655 I wish, but I'm one of those types 2734 01:32:01,689 --> 01:32:05,275 of people who get nervous when loved ones watch them perform. 2735 01:32:05,310 --> 01:32:07,034 I don't even let my own mother watch me perform. 2736 01:32:09,379 --> 01:32:10,655 Well, then. 2737 01:32:10,689 --> 01:32:12,586 There better be a video. 2738 01:32:12,620 --> 01:32:14,793 Or you'll just have to show me your catwalk 2739 01:32:14,827 --> 01:32:16,793 when you come back. 2740 01:32:16,827 --> 01:32:18,241 It might just happen anyways. 2741 01:32:18,275 --> 01:32:20,586 Yeah. 2742 01:32:20,620 --> 01:32:31,586 ♪Though our risk stands tall, it doesn't matter where we end. 2743 01:32:31,620 --> 01:32:36,896 ♪I want to be lost inside your love. 2744 01:32:36,931 --> 01:32:38,275 That just happened. 2745 01:32:38,310 --> 01:32:39,931 It did, huh? 2746 01:32:42,379 --> 01:32:45,000 ♪I don't mind. 2747 01:32:50,827 --> 01:32:51,655 Cam? 2748 01:33:08,862 --> 01:33:10,793 What the hell? 2749 01:33:10,827 --> 01:33:13,000 What the hell? 2750 01:33:20,862 --> 01:33:25,000 [music playing] 2751 01:33:28,137 --> 01:33:35,000 [speaking foreign language] 2752 01:33:44,724 --> 01:33:46,000 ♪My people. 2753 01:33:46,034 --> 01:33:47,689 ♪This one's for my people. 2754 01:33:47,724 --> 01:33:48,827 ♪My people. 2755 01:33:48,862 --> 01:33:50,965 ♪This shit for my people. 2756 01:33:51,000 --> 01:33:51,965 ♪My people. 2757 01:33:52,000 --> 01:33:53,103 ♪This one for my people. 2758 01:33:59,862 --> 01:34:03,724 [ singing in foreign language] 2759 01:34:08,379 --> 01:34:12,172 Why are you walking so fast? 2760 01:34:12,206 --> 01:34:13,724 We've got a show to steal. 2761 01:34:13,758 --> 01:34:14,172 Come on. 2762 01:34:16,793 --> 01:34:18,896 Oh. 2763 01:34:18,931 --> 01:34:21,482 It's deep in here. 2764 01:34:21,517 --> 01:34:25,724 Hey, you ready? 2765 01:34:25,758 --> 01:34:26,448 Every day. 2766 01:34:26,482 --> 01:34:28,965 That's what I'm talking about. 2767 01:34:29,000 --> 01:34:30,931 We are not friends. 2768 01:34:30,965 --> 01:34:32,724 How do you remove this guy? 2769 01:34:43,931 --> 01:34:48,344 What the fuck is that banging on the door? 2770 01:34:48,379 --> 01:34:50,206 I swear to God, you better be the police. 2771 01:34:50,241 --> 01:34:53,034 There are 12 massive men in this apartment. 2772 01:34:53,068 --> 01:34:53,862 Oh, shit. 2773 01:34:53,896 --> 01:34:56,034 Shit is right. 2774 01:34:56,068 --> 01:34:57,413 Hey, Nef. How you doing? 2775 01:34:57,448 --> 01:34:57,931 Hey, look. 2776 01:34:57,965 --> 01:34:59,034 Look, have a seat. 2777 01:34:59,068 --> 01:35:00,034 Hey, come on. Sit down. 2778 01:35:00,068 --> 01:35:00,931 Stop. 2779 01:35:00,965 --> 01:35:01,862 Just stop that. 2780 01:35:05,275 --> 01:35:06,965 I'm with him. 2781 01:35:07,000 --> 01:35:08,103 I'm a model as well. 2782 01:35:12,965 --> 01:35:14,241 Look. 2783 01:35:14,275 --> 01:35:15,827 It's not what it looks like. 2784 01:35:15,862 --> 01:35:18,551 Brandon, stop using my jerk-off lotion for your knees. 2785 01:35:18,586 --> 01:35:21,241 I've had enough. 2786 01:35:21,275 --> 01:35:23,068 Where is he? 2787 01:35:23,103 --> 01:35:24,068 Where is he? 2788 01:35:24,103 --> 01:35:25,931 He's at the expo. 2789 01:35:25,965 --> 01:35:27,241 Sure, of course he is. 2790 01:35:27,275 --> 01:35:28,137 Where else would he be? 2791 01:35:28,172 --> 01:35:30,103 He's a huge fashion icon. 2792 01:35:30,137 --> 01:35:31,862 Hey, what's the plan? 2793 01:35:31,896 --> 01:35:33,034 Stick to my plan. 2794 01:35:33,068 --> 01:35:34,793 You didn't tell me your plan. 2795 01:35:34,827 --> 01:35:35,965 Just go with it. 2796 01:35:36,000 --> 01:35:37,827 There's a lot of tall people in here. 2797 01:35:37,862 --> 01:35:38,965 I'm so stupid. 2798 01:35:39,000 --> 01:35:39,793 No, you're not. 2799 01:35:39,827 --> 01:35:41,103 Look. 2800 01:35:41,137 --> 01:35:42,068 I promise you it's not like that. 2801 01:35:42,103 --> 01:35:42,931 He loves you. 2802 01:35:42,965 --> 01:35:43,965 You know that. 2803 01:35:44,000 --> 01:35:44,965 Of course he does. 2804 01:35:45,000 --> 01:35:46,965 As much as he loves her. 2805 01:35:47,000 --> 01:35:48,413 And all the other girls that are calling him. 2806 01:35:48,448 --> 01:35:50,000 She's cute. Who is that? 2807 01:35:50,034 --> 01:35:50,931 Dude, come on. Stop. 2808 01:35:50,965 --> 01:35:52,034 I mean. 2809 01:35:52,068 --> 01:35:53,482 Oh my God, who is that? 2810 01:35:53,517 --> 01:35:54,413 I don't know. 2811 01:35:54,448 --> 01:35:56,448 Is this why he won't let me come here? 2812 01:35:56,482 --> 01:35:57,724 No. 2813 01:35:57,758 --> 01:35:59,827 Because you all are running some kind of side sex hustle? 2814 01:35:59,862 --> 01:36:01,034 What? 2815 01:36:01,068 --> 01:36:02,896 Is that where he always is? 2816 01:36:02,931 --> 01:36:03,620 With these women? 2817 01:36:03,655 --> 01:36:04,862 No. 2818 01:36:04,896 --> 01:36:05,413 He's not. 2819 01:36:05,448 --> 01:36:06,137 You know what? 2820 01:36:06,172 --> 01:36:07,310 It doesn't even matter. 2821 01:36:07,344 --> 01:36:09,931 You can tell him to go fuck himself. 2822 01:36:09,965 --> 01:36:13,137 I don't date any liars, or cheaters, or gigolos. 2823 01:36:13,172 --> 01:36:14,137 Nef, look. 2824 01:36:14,172 --> 01:36:15,896 I know it looks fucked up. 2825 01:36:15,931 --> 01:36:18,482 But I've never seen that picture before. 2826 01:36:18,517 --> 01:36:20,034 I don't know that chick. 2827 01:36:20,068 --> 01:36:22,172 And I promise you, he's not with that person. 2828 01:36:22,206 --> 01:36:24,310 There ain't no smashing going on up in here, right? 2829 01:36:24,344 --> 01:36:26,517 Well, I'm smashing up in here. 2830 01:36:26,551 --> 01:36:27,172 OK? 2831 01:36:27,206 --> 01:36:28,137 And there was no gigolos. 2832 01:36:28,172 --> 01:36:29,137 OK? 2833 01:36:29,172 --> 01:36:30,482 We wouldn't even listen to a Nick 2834 01:36:30,517 --> 01:36:32,137 Cannon song in this apartment. Ever. 2835 01:36:32,172 --> 01:36:33,137 I would never-- 2836 01:36:33,172 --> 01:36:34,137 Do you think this is funny? 2837 01:36:34,172 --> 01:36:35,482 Nick Cannon is never funny. 2838 01:36:35,517 --> 01:36:38,379 He's at the sexpo. 2839 01:36:38,413 --> 01:36:41,379 He's at the expo with Shane. 2840 01:36:41,413 --> 01:36:42,034 OK. 2841 01:36:42,068 --> 01:36:42,896 Fine. 2842 01:36:42,931 --> 01:36:43,931 Fine. 2843 01:36:43,965 --> 01:36:46,034 Let's go. 2844 01:36:46,068 --> 01:36:47,000 You heard me. 2845 01:36:47,034 --> 01:36:47,896 Yes, you. 2846 01:36:47,931 --> 01:36:49,413 Come on. 2847 01:36:49,448 --> 01:36:50,482 Put your fucking big boy pants on and let's go. 2848 01:36:50,517 --> 01:36:53,034 Come on. 2849 01:36:53,068 --> 01:36:57,482 [speaking foreign language] 2850 01:36:57,517 --> 01:37:02,034 Ooh, she cussed you out in Spanish. 2851 01:37:02,068 --> 01:37:05,965 [music playing] 2852 01:37:10,655 --> 01:37:14,068 How do you plan on getting up there? 2853 01:37:14,103 --> 01:37:16,034 Shane, I got this. 2854 01:37:16,068 --> 01:37:19,586 Yes to the KS experience. 2855 01:37:19,620 --> 01:37:22,551 Before we bring out the magnificent pieces, 2856 01:37:22,586 --> 01:37:24,620 and the people that are in them, please 2857 01:37:24,655 --> 01:37:27,931 allow for me to introduce to you one of our oldest friends. 2858 01:37:27,965 --> 01:37:32,103 I consider him a brother, and my personal millionaire mentor. 2859 01:37:32,137 --> 01:37:33,413 Ladies and gentlemen, I need your energy. 2860 01:37:33,448 --> 01:37:34,586 I need you to get on your feet. 2861 01:37:34,620 --> 01:37:36,586 Let me see some enthusiasm. 2862 01:37:36,620 --> 01:37:38,379 [cheering] 2863 01:37:38,413 --> 01:37:42,448 I want you to act like gas is $0.99, 2864 01:37:42,482 --> 01:37:45,551 and all your student loans are paid off. 2865 01:37:45,586 --> 01:37:51,103 Clap it up right now for David Imonitie. 2866 01:37:51,137 --> 01:37:53,379 [cheering] 2867 01:37:59,724 --> 01:38:01,482 Listen. 2868 01:38:01,517 --> 01:38:02,275 Can you please slow down? Hey, what's up? 2869 01:38:02,310 --> 01:38:03,103 Can you slow down? 2870 01:38:03,137 --> 01:38:05,000 Hurry on, man. 2871 01:38:05,034 --> 01:38:06,103 Ah, yes. 2872 01:38:06,137 --> 01:38:07,310 Shaw. 2873 01:38:07,344 --> 01:38:08,103 Shaw, Shaw, Shaw. 2A. 2874 01:38:08,137 --> 01:38:08,758 Come on. 2875 01:38:08,793 --> 01:38:09,758 Hold on, wait. 2876 01:38:09,793 --> 01:38:11,310 Brandon's here 2877 01:38:11,344 --> 01:38:12,103 What the hell's Brendan doing here? 2878 01:38:12,137 --> 01:38:13,310 Whatever, man. 2879 01:38:13,344 --> 01:38:14,000 Tell him to meet us at hall 2A. 2880 01:38:14,034 --> 01:38:15,034 Let's go. 2881 01:38:15,068 --> 01:38:17,275 Can I text first? 2882 01:38:17,310 --> 01:38:19,000 Hall 2A. 2883 01:38:19,034 --> 01:38:19,931 Let's go. 2884 01:38:19,965 --> 01:38:21,275 Come on, we don't even need to be here. 2885 01:38:21,310 --> 01:38:22,448 Look at this nigga, Morpheus. 2886 01:38:22,482 --> 01:38:24,448 Jacket look like bathroom wallpaper. 2887 01:38:24,482 --> 01:38:25,620 Oh, shut up. 2888 01:38:25,655 --> 01:38:27,034 You talk too much. Come on. 2889 01:38:27,068 --> 01:38:28,103 Let's go. 2890 01:38:28,137 --> 01:38:29,310 Let's go. 2891 01:38:29,344 --> 01:38:31,000 What does success mean to you? 2892 01:38:31,034 --> 01:38:33,000 You know, some people, it's making a lot of money. 2893 01:38:33,034 --> 01:38:36,034 Some people, it's having a great family. 2894 01:38:36,068 --> 01:38:38,103 Hey, Cole. 2895 01:38:38,137 --> 01:38:39,482 Come on, man. 2896 01:38:39,517 --> 01:38:40,137 It's got to be right through here. 2897 01:38:40,172 --> 01:38:41,620 Every goal that you have-- 2898 01:38:41,655 --> 01:38:43,448 I'm trying to tell you, this is messed up. 2899 01:38:43,482 --> 01:38:44,448 And give me my phone back. 2900 01:38:44,482 --> 01:38:45,275 Excuse me. 2901 01:38:45,310 --> 01:38:46,689 You ask me like a lady. 2902 01:38:46,724 --> 01:38:49,000 Can I have my phone back please? 2903 01:38:49,034 --> 01:38:49,655 Yes. 2904 01:38:49,689 --> 01:38:50,689 Fine. 2905 01:38:50,724 --> 01:38:51,620 Thank you. 2906 01:38:51,655 --> 01:38:52,172 Shoot. 2907 01:38:52,206 --> 01:38:53,310 I'm a grown-ass man. 2908 01:38:53,344 --> 01:38:55,000 Then act like one. 2909 01:38:55,034 --> 01:38:55,689 You act like one. 2910 01:38:55,724 --> 01:38:57,275 I have the big boy pants on. 2911 01:38:57,310 --> 01:38:59,000 I wear briefs. 2912 01:38:59,034 --> 01:39:00,000 Oh, my God. 2913 01:39:00,034 --> 01:39:00,827 You're ridiculous. 2914 01:39:00,862 --> 01:39:02,103 No, you don't walk in front of me. 2915 01:39:02,137 --> 01:39:02,965 I need to find him. 2916 01:39:03,000 --> 01:39:04,689 But you've got to master the skills 2917 01:39:04,724 --> 01:39:06,517 in order to become successful. 2918 01:39:06,551 --> 01:39:08,689 But then you've got to times it by fate. 2919 01:39:08,724 --> 01:39:09,689 Everybody say fate. 2920 01:39:09,724 --> 01:39:12,034 Hey, what's the plan? 2921 01:39:12,068 --> 01:39:19,103 Steal a fit, do the thing, and blow up the spot. 2922 01:39:19,137 --> 01:39:21,379 Blow up the spot? 2923 01:39:21,413 --> 01:39:23,034 Right here. Face the stage. 2924 01:39:23,068 --> 01:39:23,724 You, in the back. 2925 01:39:23,758 --> 01:39:24,310 You. 2926 01:39:24,344 --> 01:39:25,344 In the back. Back. 2927 01:39:25,379 --> 01:39:26,379 Here we go. 2928 01:39:29,137 --> 01:39:30,172 You. Helmet on. 2929 01:39:30,206 --> 01:39:31,379 Let's go. 2930 01:39:31,413 --> 01:39:32,413 Time to make some sexy donuts. 2931 01:39:36,068 --> 01:39:38,206 Actually, I was second-guessing the helmet. 2932 01:39:38,241 --> 01:39:40,241 We need you at the stage now, please. 2933 01:39:40,275 --> 01:39:43,068 Leave the friend. 2934 01:39:43,103 --> 01:39:44,758 Showtime. 2935 01:39:44,793 --> 01:39:45,620 Boom. 2936 01:39:48,379 --> 01:39:50,241 Oh, shit. 2937 01:39:50,275 --> 01:39:52,068 It's Nef, not Brandon. 2938 01:39:52,103 --> 01:39:53,793 Fuck. 2939 01:39:53,827 --> 01:39:56,206 The KS experience is going to be absolutely amazing. 2940 01:39:56,241 --> 01:39:57,241 Enjoy the rest of the show. 2941 01:39:57,275 --> 01:39:58,344 Take care, guys. 2942 01:39:58,379 --> 01:40:00,586 [cheering] 2943 01:40:02,413 --> 01:40:03,344 Places, everybody, places. 2944 01:40:03,379 --> 01:40:05,034 Here we go, places. 2945 01:40:05,068 --> 01:40:06,206 Hustle, hustle, hustle, hustle. 2946 01:40:06,241 --> 01:40:07,068 You, you in the back. 2947 01:40:07,103 --> 01:40:08,068 Come on. Helmet on. 2948 01:40:08,103 --> 01:40:08,931 Helmet on. Come on. 2949 01:40:08,965 --> 01:40:10,344 I'm trying to tell you my secret. 2950 01:40:10,379 --> 01:40:11,689 - Helmet - I invest my time. 2951 01:40:11,724 --> 01:40:13,689 I invest my energy. 2952 01:40:13,724 --> 01:40:14,275 OK. 2953 01:40:14,310 --> 01:40:15,517 Everybody feeling good? 2954 01:40:15,551 --> 01:40:16,758 Kyle, how are we looking? Yeah? 2955 01:40:16,793 --> 01:40:17,620 Good? 2956 01:40:17,655 --> 01:40:19,551 Everybody feeling good? Doing great? 2957 01:40:19,586 --> 01:40:20,413 You're going to go out there, and you're going to wow them? 2958 01:40:20,448 --> 01:40:21,413 All right, everybody. 2959 01:40:21,448 --> 01:40:22,344 Remember what we rehearsed. 2960 01:40:22,379 --> 01:40:23,517 Let's practice this. 2961 01:40:23,551 --> 01:40:25,413 5, 6, 7, and. 2962 01:40:25,448 --> 01:40:29,172 1, 2 , 3, 4, 5, 6, 7, 8. 2963 01:40:29,206 --> 01:40:33,034 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 2964 01:40:33,068 --> 01:40:34,172 Walk, walk, walk. 2965 01:40:34,206 --> 01:40:35,517 walk, walk, walk. 2966 01:40:40,551 --> 01:40:42,103 2, 1. Stay. 2967 01:40:42,137 --> 01:40:42,827 All right. 2968 01:40:42,862 --> 01:40:44,517 All right, ladies and gentlemen. 2969 01:40:44,551 --> 01:40:46,758 Revolutions don't start until someone 2970 01:40:46,793 --> 01:40:49,551 puts on clothes in the morning and feels powerful. 2971 01:40:49,586 --> 01:40:51,103 Your revolution starts here and now. 2972 01:40:51,137 --> 01:40:53,551 And we present to you the future of fashion, 2973 01:40:53,586 --> 01:40:55,517 from a man selling power to the people, 2974 01:40:55,551 --> 01:40:57,241 with a needle and thread. 2975 01:40:57,275 --> 01:41:00,758 From the heart of Chicago to the world, Kyle Shaw experience. 2976 01:41:03,620 --> 01:41:05,689 Okay Okay. 2977 01:41:05,724 --> 01:41:07,448 Can't see what she's wearing. I can't see her face. 2978 01:41:07,482 --> 01:41:08,827 Oh there we go. 2979 01:41:08,862 --> 01:41:10,896 Oh, white chocolate. That's what I'm talking about. 2980 01:41:10,931 --> 01:41:11,896 Come on now. 2981 01:41:11,931 --> 01:41:15,172 Ladies give it up. Fellas, I see y'all looking. 2982 01:41:16,137 --> 01:41:18,310 Oh okay. with the shoulders out. 2983 01:41:18,344 --> 01:41:20,103 Alright, we're still going. 2984 01:41:20,137 --> 01:41:22,793 Here we go, walking down. Okay. 2985 01:41:24,206 --> 01:41:25,586 [whispering] 2986 01:41:28,206 --> 01:41:31,241 Keep it going for them. [imitating a siren] 2987 01:41:31,275 --> 01:41:32,758 OK. 2988 01:41:32,793 --> 01:41:34,103 I don't know what old boy's doing in the back, bro. 2989 01:41:34,137 --> 01:41:36,137 But all right, we can work with that. 2990 01:41:36,172 --> 01:41:38,448 OK, msut be a new thing. 2991 01:41:39,275 --> 01:41:40,241 Ugh, damn. 2992 01:41:40,275 --> 01:41:41,620 Fucking Bohemian. 2993 01:41:43,482 --> 01:41:44,758 He's comign down the row, OK I see you now. 2994 01:41:46,137 --> 01:41:47,586 Ok, hot or not? 2995 01:41:49,172 --> 01:41:51,103 What they doing next? 2996 01:41:51,448 --> 01:41:54,241 Take the helmet off. 2997 01:41:54,275 --> 01:41:56,482 Off. 2998 01:41:56,517 --> 01:41:59,620 Helmet off now. 2999 01:41:59,655 --> 01:42:04,758 Ladies and gentlemen, welcome our guest with a special dance 3000 01:42:04,793 --> 01:42:07,344 performance from his world phenomenon show, 3001 01:42:07,379 --> 01:42:12,310 [non-english speech] Eight-time Tony Award winner. 3002 01:42:12,344 --> 01:42:13,689 Give it up. 3003 01:42:13,724 --> 01:42:14,793 Give a round of applause right now. 3004 01:42:14,827 --> 01:42:16,724 Let me hear you make some noise for Joel Leon.. 3005 01:42:22,896 --> 01:42:24,379 Oh. 3006 01:42:24,413 --> 01:42:25,517 OK. 3007 01:42:28,862 --> 01:42:30,655 Oh, damn. 3008 01:42:49,517 --> 01:42:51,482 What the hell? 3009 01:42:51,517 --> 01:42:52,482 Oh. 3010 01:42:52,517 --> 01:42:53,758 That's shit I taught him. 3011 01:43:01,896 --> 01:43:03,931 Ta-da. 3012 01:43:03,965 --> 01:43:06,931 Ta-da. 3013 01:43:06,965 --> 01:43:10,586 Ta-da my ass, Cam Weston. 3014 01:43:10,620 --> 01:43:13,586 What the hell are you doing, man? 3015 01:43:13,620 --> 01:43:15,379 Are you actively trying to destroy 3016 01:43:15,413 --> 01:43:16,379 me and my demonstration? 3017 01:43:16,413 --> 01:43:17,931 Not actively. 3018 01:43:17,965 --> 01:43:19,965 No, he's disrespecting the fuck out of me. 3019 01:43:20,000 --> 01:43:21,586 You got some fucking toes out? 3020 01:43:21,620 --> 01:43:24,931 My mama and my real daddy all the way in the back. 3021 01:43:24,965 --> 01:43:27,310 They brought half the church. 3022 01:43:27,344 --> 01:43:31,379 And you're going to come over here doing the toe tap? 3023 01:43:31,413 --> 01:43:33,275 On my big night? 3024 01:43:33,310 --> 01:43:35,724 I can't help the fact that you ain't got no talent. 3025 01:43:35,758 --> 01:43:37,586 But on everything I like, you ain't 3026 01:43:37,620 --> 01:43:38,724 about to have a fucking thing 3027 01:43:38,758 --> 01:43:40,620 by the time I'm done with you! [interposing voices] 3028 01:43:40,655 --> 01:43:41,551 Hold me back! 3029 01:43:41,586 --> 01:43:42,724 OK. 3030 01:43:42,758 --> 01:43:43,724 Get out of my fucking show, man! 3031 01:43:43,758 --> 01:43:45,827 Kyle, relax, man! 3032 01:43:45,862 --> 01:43:46,931 You in front of all these people, man. 3033 01:43:46,965 --> 01:43:48,034 - I know it! - It's OK. 3034 01:43:48,068 --> 01:43:49,482 No, it's not! 3035 01:43:49,517 --> 01:43:50,931 Excuse me, everyone. 3036 01:43:50,965 --> 01:43:52,724 I'm sorry to interrupt your fantastic show. 3037 01:43:52,758 --> 01:43:54,241 Who's shorty? 3038 01:43:54,275 --> 01:43:55,758 Oh, no. 3039 01:43:55,793 --> 01:43:57,413 But that man right there is a fraud. 3040 01:43:57,448 --> 01:44:00,482 He's a fake, pretending to be something he's not. 3041 01:44:00,517 --> 01:44:01,793 That's Cameron Weston. 3042 01:44:01,827 --> 01:44:03,965 He's no award-winning anything. 3043 01:44:04,000 --> 01:44:06,379 He's just a boy who convinced me that he 3044 01:44:06,413 --> 01:44:11,034 loved me, only to break my heart with lie after lie after lie. 3045 01:44:11,068 --> 01:44:13,620 Nef, I know this looks bad, but I can explain. 3046 01:44:13,655 --> 01:44:14,793 Explain? 3047 01:44:14,827 --> 01:44:17,310 What do you want to explain? 3048 01:44:17,344 --> 01:44:19,862 Maybe about how you lied to me for months, telling me what 3049 01:44:19,896 --> 01:44:21,655 a big shot you are, only to turn out 3050 01:44:21,689 --> 01:44:24,482 to be a fool trying to dance in someone else's shoes? 3051 01:44:24,517 --> 01:44:25,482 Nef. 3052 01:44:25,517 --> 01:44:26,793 Please. 3053 01:44:26,827 --> 01:44:28,344 Maybe it's about how you convinced me 3054 01:44:28,379 --> 01:44:31,517 what a big shot you are, how accomplished you are. 3055 01:44:31,551 --> 01:44:32,482 And you know what? 3056 01:44:32,517 --> 01:44:33,862 No, it's OK. 3057 01:44:33,896 --> 01:44:35,689 Because I blame myself for that one. 3058 01:44:35,724 --> 01:44:36,965 No, I'm sorry, Cameron. 3059 01:44:37,000 --> 01:44:39,827 But I am not as shallow as you think I am. 3060 01:44:39,862 --> 01:44:42,724 I fell in love with you. 3061 01:44:42,758 --> 01:44:46,000 And I would have loved you in a shack. 3062 01:44:46,034 --> 01:44:47,655 I would have loved you anywhere, and I would 3063 01:44:47,689 --> 01:44:50,000 have been yours completely. 3064 01:44:50,034 --> 01:44:52,655 What you have or don't have, I don't care. 3065 01:44:52,689 --> 01:44:56,827 I could have looked past all of it, had you just talked to me. 3066 01:44:56,862 --> 01:45:00,551 And the other women, the cheating? 3067 01:45:00,586 --> 01:45:02,862 You cheating on me, that I cannot forgive. 3068 01:45:02,896 --> 01:45:04,379 And that I won't forgive. 3069 01:45:04,413 --> 01:45:06,724 Wait, what are you talking about cheating? 3070 01:45:06,758 --> 01:45:08,620 I was never with any other women. 3071 01:45:08,655 --> 01:45:10,379 I've only been with you, Nef. 3072 01:45:10,413 --> 01:45:12,379 Look at that, with other women? 3073 01:45:12,413 --> 01:45:14,896 Nef, that was a photo shoot. 3074 01:45:14,931 --> 01:45:16,517 And that was before I was with you. 3075 01:45:16,551 --> 01:45:17,862 You are all such a joke. 3076 01:45:17,896 --> 01:45:19,034 You're a joke. 3077 01:45:19,068 --> 01:45:21,517 [speaking foreign language] 3078 01:45:21,551 --> 01:45:24,724 Nefertari. 3079 01:45:24,758 --> 01:45:26,724 I wasn't fucking cheating on you. 3080 01:45:26,758 --> 01:45:28,137 Yo, I tried to text you, bro. 3081 01:45:28,172 --> 01:45:29,379 But-- 3082 01:45:29,413 --> 01:45:30,551 What the fuck, man? 3083 01:45:30,586 --> 01:45:31,517 You didn't pick up, bro. 3084 01:45:31,551 --> 01:45:32,862 Real homies pick up. 3085 01:45:32,896 --> 01:45:34,034 Why the fuck did you bring her here, man? 3086 01:45:34,068 --> 01:45:35,448 I didn't bring her, bro. 3087 01:45:35,482 --> 01:45:36,137 She dragged me. 3088 01:45:36,172 --> 01:45:37,379 Come on, bro. 3089 01:45:37,413 --> 01:45:37,965 I got-- 3090 01:45:38,000 --> 01:45:39,379 Just go, man. 3091 01:45:39,413 --> 01:45:39,965 Just go. 3092 01:45:40,000 --> 01:45:41,379 I tried to work it out. 3093 01:45:41,413 --> 01:45:41,827 Come on, man. 3094 01:45:41,862 --> 01:45:43,931 Come on, man. 3095 01:45:43,965 --> 01:45:44,586 Oh. 3096 01:45:44,620 --> 01:45:45,586 Wow. 3097 01:45:45,620 --> 01:45:46,724 Wow. 3098 01:45:46,758 --> 01:45:48,551 I see what you did there. 3099 01:45:48,586 --> 01:45:51,862 The fashion is so good, it'll break your heart. 3100 01:45:51,896 --> 01:45:53,689 Kyle Shaw, ladies and gentlemen. 3101 01:45:53,724 --> 01:45:54,689 Kyle Shaw. 3102 01:45:54,724 --> 01:45:55,551 Take photos of him. Yeah. 3103 01:45:55,586 --> 01:45:56,379 Yeah. 3104 01:45:56,413 --> 01:45:57,724 Yeah. 3105 01:45:57,758 --> 01:45:59,862 And introducing Cameron Weston. 3106 01:45:59,896 --> 01:46:01,793 Give it up, ladies. 3107 01:46:01,827 --> 01:46:03,586 And I'm the agent, Morrison Colvin. 3108 01:46:03,620 --> 01:46:06,068 All right, take a bow. 3109 01:46:06,103 --> 01:46:10,137 Follow him on Black planet right now. 3110 01:46:10,172 --> 01:46:11,586 We did that. 3111 01:46:11,620 --> 01:46:13,068 We did that. 3112 01:46:13,103 --> 01:46:16,586 Available soon in Neiman Marcus, or at least Macy's. 3113 01:46:16,620 --> 01:46:17,758 - For real. - Yeah. 3114 01:46:17,793 --> 01:46:18,586 We worked it out. 3115 01:46:18,620 --> 01:46:20,689 Thank you for that. 3116 01:46:20,724 --> 01:46:21,620 Yeah. All right. 3117 01:46:21,655 --> 01:46:22,482 OK. 3118 01:46:24,068 --> 01:46:25,068 Yeah. 3119 01:46:25,103 --> 01:46:27,137 Whoo! 3120 01:46:27,172 --> 01:46:30,620 Look, what happened at the expo, that was a lightning 3121 01:46:30,655 --> 01:46:32,172 in the bottle situation. 3122 01:46:32,206 --> 01:46:34,655 And as tasty as that bottle was, that bottle has run dry. 3123 01:46:34,689 --> 01:46:37,068 Look, that casting agent I was telling you about 3124 01:46:37,103 --> 01:46:39,000 is shooting a show in Los Angeles. 3125 01:46:39,034 --> 01:46:39,689 LA? 3126 01:46:39,724 --> 01:46:40,931 What are you talking about? 3127 01:46:40,965 --> 01:46:41,793 They're filming. 3128 01:46:41,827 --> 01:46:42,931 It starts this Friday. 3129 01:46:42,965 --> 01:46:44,482 So pack your bags, Playboy. 3130 01:46:44,517 --> 01:46:45,586 Cali, huh? 3131 01:46:45,620 --> 01:46:47,034 For how long? 3132 01:46:47,068 --> 01:46:48,068 I mean, it could be a couple of months. 3133 01:46:48,103 --> 01:46:49,931 It depends on how long you make it on the show. 3134 01:46:49,965 --> 01:46:51,482 It's a modeling competition. 3135 01:46:51,517 --> 01:46:52,068 That's it? 3136 01:46:52,103 --> 01:46:52,793 That's the whole show? 3137 01:46:52,827 --> 01:46:53,758 That's it? 3138 01:46:53,793 --> 01:46:54,620 That's the whole show? 3139 01:46:54,655 --> 01:46:55,862 Yes. 3140 01:46:55,896 --> 01:46:56,793 All these shows are the same. 3141 01:46:56,827 --> 01:46:58,931 But it's fine, you can win this thing. 3142 01:46:58,965 --> 01:47:00,862 And I'm working for you every day. 3143 01:47:00,896 --> 01:47:02,137 I wake up, I'm thinking of you. 3144 01:47:02,172 --> 01:47:04,034 I go to bed, I'm thinking of you. 3145 01:47:04,068 --> 01:47:05,689 When I wake my ass on the toilet, 3146 01:47:05,724 --> 01:47:07,586 I am thinking of you, Cam. 3147 01:47:07,620 --> 01:47:10,137 And whether you know so or not, agents have dreams too. 3148 01:47:10,172 --> 01:47:13,724 And my dream is to help you accomplish your dreams. 3149 01:47:13,758 --> 01:47:15,586 So can you do me a favor? 3150 01:47:15,620 --> 01:47:20,275 Pack a bag and get ready to go to Cali. 3151 01:47:20,310 --> 01:47:22,000 Yeah, all right. 3152 01:47:22,034 --> 01:47:24,000 That's what I'm talking about. 3153 01:47:33,551 --> 01:47:36,000 [music playing] 3154 01:47:39,689 --> 01:47:41,000 I'm Rafael Costa. 3155 01:47:41,034 --> 01:47:42,517 And I'm Tomiko Lee. 3156 01:47:42,551 --> 01:47:45,172 Starting tonight, the handsome hunks behind us, 3157 01:47:45,206 --> 01:47:48,689 and the lovely ladies, will make TV history. 3158 01:47:48,724 --> 01:47:51,896 These models will compete on the runway, in the home 3159 01:47:51,931 --> 01:47:54,896 and in the yard, all for $1 million. 3160 01:47:54,931 --> 01:47:58,689 And not just that, all while living under the same roof, 3161 01:47:58,724 --> 01:48:02,620 eating the same food, and sharing the same bathroom. 3162 01:48:02,655 --> 01:48:03,551 And, oh, yeah. 3163 01:48:03,586 --> 01:48:05,758 Giving up all sense of personal space. 3164 01:48:05,793 --> 01:48:07,655 Tonight on model house. 3165 01:48:11,068 --> 01:48:12,896 Where's my milkshake? 3166 01:48:12,931 --> 01:48:13,793 I'm Leilani Moore. 3167 01:48:13,827 --> 01:48:15,103 [speaking spanish] 3168 01:48:16,000 --> 01:48:17,586 Nick Black. 3169 01:48:17,620 --> 01:48:19,034 Like the coffee, as it should be. 3170 01:48:19,068 --> 01:48:20,586 Hey, I'm Cam Weston. 3171 01:48:20,620 --> 01:48:22,586 I was born and raised, South Side Chicago. 3172 01:48:22,620 --> 01:48:25,137 It's time for your first challenge. 3173 01:48:28,275 --> 01:48:30,931 Jonas and I are killing this domestic game. 3174 01:48:30,965 --> 01:48:31,793 I'm sweeping with my a-game. 3175 01:48:31,827 --> 01:48:33,758 And he's right behind, like poetry. 3176 01:48:33,793 --> 01:48:37,655 Hey, I wasn't aware of the domestic part of this show. 3177 01:48:37,689 --> 01:48:38,655 I'm just a model. 3178 01:48:38,689 --> 01:48:39,620 Oh, we're filming now? 3179 01:48:39,655 --> 01:48:41,034 And he don't listen, that's the problem. 3180 01:48:41,068 --> 01:48:43,068 This guy with his light skinned face. 3181 01:48:43,103 --> 01:48:45,034 Cam, the weird guy with the fake eyes, 3182 01:48:45,068 --> 01:48:46,793 they got to be fake, right? 3183 01:48:46,827 --> 01:48:49,586 Look, I can tell people are on edge with me around here. 3184 01:48:49,620 --> 01:48:50,620 You know? 3185 01:48:50,655 --> 01:48:52,068 They feel like I'm not working as hard as them. 3186 01:48:52,103 --> 01:48:53,034 So I'm going to cook for everybody. 3187 01:48:53,068 --> 01:48:57,344 So I set the mood music, right? 3188 01:48:57,379 --> 01:48:59,103 I slide in. 3189 01:48:59,137 --> 01:49:02,275 Chef Boyardee, Chef Boy Cam in the building. 3190 01:49:02,310 --> 01:49:05,103 Got the pasta ready, it's looking real nice. 3191 01:49:05,137 --> 01:49:07,655 He's very into himself. 3192 01:49:07,689 --> 01:49:10,965 This is the same guy that was toe bottin' on the runway. 3193 01:49:11,000 --> 01:49:13,000 I got the pasta, the cookies. 3194 01:49:13,034 --> 01:49:14,172 I'm doing a little bit of dancing. 3195 01:49:14,206 --> 01:49:15,965 He's sitting here doing runway walking, 3196 01:49:16,000 --> 01:49:17,689 I'm cleaning the bathroom. 3197 01:49:17,724 --> 01:49:19,655 [speaking spanish] 3198 01:49:26,000 --> 01:49:27,103 Do you smell that? 3199 01:49:29,896 --> 01:49:32,793 Smells like cookies. 3200 01:49:32,827 --> 01:49:34,413 Cam. 3201 01:49:34,448 --> 01:49:35,827 Cameron. 3202 01:49:35,862 --> 01:49:37,206 How he got on the show, I don't know. 3203 01:49:37,241 --> 01:49:38,344 How he looks that good, I don't know. 3204 01:49:38,379 --> 01:49:42,000 I came out the womb like this, with a fresh beard. 3205 01:49:42,034 --> 01:49:42,793 Like, what do you want from me? 3206 01:49:42,827 --> 01:49:45,137 [speaking spanish] 3207 01:49:48,068 --> 01:49:49,655 He's got us looking real bad out here. 3208 01:49:49,689 --> 01:49:50,965 But it's the thought that counts, right? 3209 01:49:51,000 --> 01:49:52,655 Everybody's working hard. 3210 01:49:52,689 --> 01:49:54,862 Cam over there making lasagna shirtless. 3211 01:49:54,896 --> 01:49:56,310 Nobody wants to see that. 3212 01:49:56,344 --> 01:49:57,655 I don't want to see that. 3213 01:49:57,689 --> 01:49:58,827 Gimme that. 3214 01:49:58,862 --> 01:49:59,689 Hey, Cam! 3215 01:50:08,862 --> 01:50:11,965 Cam I knew your ass was in here baking cookies. 3216 01:50:12,000 --> 01:50:12,827 Are you serious? 3217 01:50:12,862 --> 01:50:14,827 [speaking spanish] 3218 01:50:14,862 --> 01:50:16,103 What the [bleep] he said. 3219 01:50:16,137 --> 01:50:17,000 Toll House cookies? 3220 01:50:17,034 --> 01:50:18,655 Really? 3221 01:50:18,689 --> 01:50:20,310 He laid his Toll's free all over the [bleep] floor. 3222 01:50:20,344 --> 01:50:22,896 America, who don't like to dance when they cook? 3223 01:50:22,931 --> 01:50:26,103 Wait, are those raisin cookies? 3224 01:50:26,137 --> 01:50:27,827 [speaking spanish] 3225 01:50:27,862 --> 01:50:29,034 Why are you shirtless? 3226 01:50:29,068 --> 01:50:30,793 I was doing the right thing. 3227 01:50:30,827 --> 01:50:32,310 The mindset was there. 3228 01:50:32,344 --> 01:50:33,862 I'm not licensed to do any of this, all right? 3229 01:50:33,896 --> 01:50:35,103 I'm a model. 3230 01:50:35,137 --> 01:50:36,827 Light-skinned people, we don't clean. 3231 01:50:36,862 --> 01:50:38,103 This isn't Top Chef. 3232 01:50:38,137 --> 01:50:40,965 And I know, because I got kicked off 3233 01:50:41,000 --> 01:50:43,172 the first episode of Top Chef. 3234 01:50:43,206 --> 01:50:44,793 I might have messed it up just a little bit. 3235 01:50:44,827 --> 01:50:46,827 I'm not going to lie. 3236 01:50:46,862 --> 01:50:47,413 Just a little bit. OK. 3237 01:50:47,448 --> 01:50:48,655 It was a lot. 3238 01:50:48,689 --> 01:50:49,655 It was a lot. 3239 01:50:49,689 --> 01:50:50,310 I'm sorry. 3240 01:50:50,344 --> 01:50:51,689 I'm trying, America. 3241 01:50:51,724 --> 01:50:52,827 Cut me some slack. 3242 01:50:52,862 --> 01:50:53,724 Vote for Cam Weston. 3243 01:50:53,758 --> 01:50:55,137 I'm a good guy. 3244 01:50:55,172 --> 01:50:59,000 And the domestic voted out of model house is Cam Weston. 3245 01:51:05,206 --> 01:51:07,034 NEFERTARI [BY PHONE]: Hi, Cam. 3246 01:51:07,068 --> 01:51:10,413 As I'm sure you've already guessed, I've returned home. 3247 01:51:10,448 --> 01:51:12,862 Look, doing what I did was wrong. 3248 01:51:12,896 --> 01:51:14,379 And I love you. 3249 01:51:14,413 --> 01:51:16,206 But I can't be a part of that kind of work. 3250 01:51:19,379 --> 01:51:22,172 ♪It's where my home comes from 3251 01:51:22,206 --> 01:51:23,931 [interposing voices] 3252 01:51:23,965 --> 01:51:25,413 Yo, listen up, man. 3253 01:51:25,448 --> 01:51:29,103 I got $20,000 for being on that dumb-ass reality show. 3254 01:51:29,137 --> 01:51:31,034 I want to take my boys on a trip. 3255 01:51:31,068 --> 01:51:32,344 It better be somewhere warm. 3256 01:51:32,379 --> 01:51:34,724 Shit, you know I keep a bag packed. 3257 01:51:34,758 --> 01:51:35,275 Let's go, then. 3258 01:51:35,310 --> 01:51:36,379 You got condoms? 3259 01:51:36,413 --> 01:51:37,724 - Yeah, the big ones. - Listen, man. 3260 01:51:37,758 --> 01:51:38,862 Listen. 3261 01:51:38,896 --> 01:51:40,724 The woman that I love is halfway across the world. 3262 01:51:40,758 --> 01:51:43,896 She came all the way over here for me for nothing. 3263 01:51:43,931 --> 01:51:46,724 I'm asking y'all as my brothers, man. 3264 01:51:46,758 --> 01:51:48,103 Help me. 3265 01:51:48,137 --> 01:51:49,241 Just help me get my woman back. 3266 01:51:49,275 --> 01:51:50,172 Wait, are you serious? 3267 01:51:50,206 --> 01:51:51,793 I'm dead serious, man. 3268 01:51:57,068 --> 01:51:59,344 All right, man. 3269 01:51:59,379 --> 01:52:01,551 I'm in. 3270 01:52:01,586 --> 01:52:03,000 Let's go. 3271 01:52:03,034 --> 01:52:04,310 We're with you, bro. 3272 01:52:08,103 --> 01:52:11,000 Le'Veon going, I'm going. 3273 01:52:11,034 --> 01:52:12,241 Let's go, baby. 3274 01:52:12,275 --> 01:52:13,793 I ain't going to let you down again. 3275 01:52:13,827 --> 01:52:16,551 Looks like we're going to Abu Dhabi. 3276 01:52:16,586 --> 01:52:18,241 [cheering] 3277 01:52:18,275 --> 01:52:19,413 Come on baby. 3278 01:52:19,448 --> 01:52:20,068 Come on. 3279 01:52:20,103 --> 01:52:20,931 Come on. 3280 01:52:20,965 --> 01:52:22,068 Let's go, man. 3281 01:52:22,103 --> 01:52:23,965 That's why I love y'all, man. 3282 01:52:24,000 --> 01:52:24,793 - Yeah. - Vision Central. 3283 01:52:24,827 --> 01:52:25,827 Hey. 3284 01:52:25,862 --> 01:52:26,482 Vision Central. 3285 01:52:26,517 --> 01:52:27,551 Vision. 3286 01:52:27,586 --> 01:52:29,000 Vision. 3287 01:52:29,034 --> 01:52:30,482 Vision. 3288 01:52:30,517 --> 01:52:32,103 Vision. 3289 01:52:32,137 --> 01:52:34,241 [interposing voices] 3290 01:52:48,275 --> 01:52:50,413 Air conditioning. 3291 01:52:50,448 --> 01:52:53,241 OK. 3292 01:52:53,275 --> 01:52:55,448 That's what I'm talking about. 3293 01:52:55,482 --> 01:52:56,793 Oh. 3294 01:52:56,827 --> 01:52:57,827 Oh. 3295 01:52:57,862 --> 01:52:59,413 Oh. 3296 01:52:59,448 --> 01:53:00,137 Oh. 3297 01:53:00,172 --> 01:53:01,034 Hey. 3298 01:53:01,068 --> 01:53:02,000 Wow. 3299 01:53:02,034 --> 01:53:03,482 This is wild, bro. 3300 01:53:03,517 --> 01:53:06,000 This has got to be where they keep their 72 virgins. 3301 01:53:06,034 --> 01:53:07,172 Oh, wait. Wait. 3302 01:53:07,206 --> 01:53:08,482 They got Christmas here too? 3303 01:53:08,517 --> 01:53:09,344 Wow. 3304 01:53:09,379 --> 01:53:11,034 Y'all are ignorant. 3305 01:53:11,068 --> 01:53:13,379 But look, we came here to do something, so let's do it. 3306 01:53:13,413 --> 01:53:14,517 OK, what's the first move? 3307 01:53:14,551 --> 01:53:15,551 First we're going to get a suite, 3308 01:53:15,586 --> 01:53:17,137 and then after, the wet deck. 3309 01:53:17,172 --> 01:53:18,482 You OK? All right. 3310 01:53:18,517 --> 01:53:19,551 How wet do you think the deck is? 3311 01:53:19,586 --> 01:53:21,379 - Wet deck? - Oh, shit! 3312 01:53:21,413 --> 01:53:21,965 I've always wanted to go down there. 3313 01:53:22,000 --> 01:53:23,000 There was a brochure? 3314 01:53:23,034 --> 01:53:24,413 Yeah. 3315 01:53:24,448 --> 01:53:25,862 And I know we're trying to get in, but-- 3316 01:53:25,896 --> 01:53:27,034 Yes! 3317 01:53:27,068 --> 01:53:28,137 Yo, what the fuck? 3318 01:53:28,172 --> 01:53:30,172 Are you OK? 3319 01:53:30,206 --> 01:53:34,310 Yo, let's just go find your lady and make this happen. 3320 01:53:34,344 --> 01:53:37,034 Because I got a really good feeling. 3321 01:53:37,068 --> 01:53:38,034 What just happened? 3322 01:53:38,068 --> 01:53:39,172 You just screamed in my ear. 3323 01:53:39,206 --> 01:53:40,551 Excuse me, you speak English? 3324 01:53:40,586 --> 01:53:41,551 Yes, of course. 3325 01:53:41,586 --> 01:53:43,344 Because why would an American bother learning 3326 01:53:43,379 --> 01:53:44,862 someone else's language? 3327 01:53:44,896 --> 01:53:45,862 Great. 3328 01:53:45,896 --> 01:53:48,034 We're looking for the al Demerdah family. 3329 01:53:48,068 --> 01:53:49,137 Really? 3330 01:53:49,172 --> 01:53:50,000 Yeah. 3331 01:53:50,034 --> 01:53:52,551 You guys? 3332 01:53:52,586 --> 01:53:53,862 Are you sure? 3333 01:53:53,896 --> 01:53:55,000 Yeah. 3334 01:53:55,034 --> 01:53:58,310 [laughter] 3335 01:54:05,137 --> 01:54:06,931 OK. 3336 01:54:06,965 --> 01:54:10,931 Well maybe finish checking in first, and clean yourselves up. 3337 01:54:10,965 --> 01:54:14,068 And if you want to try to speak to Farouk al Demerdah, 3338 01:54:14,103 --> 01:54:15,413 you should go and ask the residents 3339 01:54:15,448 --> 01:54:17,620 desk at the Emirates palace. 3340 01:54:17,655 --> 01:54:18,965 OK. Hey. 3341 01:54:19,000 --> 01:54:19,586 Thank you. 3342 01:54:19,620 --> 01:54:20,206 Thank you. 3343 01:54:20,241 --> 01:54:22,000 Good luck. 3344 01:54:22,034 --> 01:54:23,931 [laughter] 3345 01:54:23,965 --> 01:54:24,620 All right. 3346 01:54:24,655 --> 01:54:26,137 Chill with that, Al Broker. 3347 01:54:26,172 --> 01:54:27,413 Yo, how he going to say that, and then laugh at us? 3348 01:54:27,448 --> 01:54:28,931 It's his outfit, bro. 3349 01:54:28,965 --> 01:54:30,068 Yeah, you should not have worn that, bro. 3350 01:54:30,103 --> 01:54:31,620 They're wearing it wrong. 3351 01:54:31,655 --> 01:54:32,931 Yeah, see, I told you not to wear the sarong. 3352 01:54:32,965 --> 01:54:36,068 Yo, yo, I seen this place before. 3353 01:54:36,103 --> 01:54:36,931 This joint is huge. 3354 01:54:36,965 --> 01:54:37,965 Whoa. 3355 01:54:38,000 --> 01:54:39,241 And super rich. 3356 01:54:39,275 --> 01:54:40,965 Are you sure that's the right place? 3357 01:54:41,000 --> 01:54:42,206 Emirates palace. 3358 01:54:42,241 --> 01:54:43,379 But it's a hotel. 3359 01:54:43,413 --> 01:54:46,103 Yeah, I think it's their hotel. 3360 01:54:46,137 --> 01:54:47,379 No, no, no, no. 3361 01:54:47,413 --> 01:54:49,413 They on some George Jefferson type shit. 3362 01:54:49,448 --> 01:54:51,931 Like, we're moving on up. 3363 01:54:51,965 --> 01:54:53,275 Wait, wait, wait. 3364 01:54:53,310 --> 01:54:54,931 I'm sorry. 3365 01:54:54,965 --> 01:54:56,379 This whole situation is just fucking me up right now. 3366 01:54:56,413 --> 01:54:57,931 Don't do that. 3367 01:54:57,965 --> 01:55:00,689 And the Jeffersons did not live in a hotel. 3368 01:55:00,724 --> 01:55:04,448 They lived in a deluxe apartment in the sky on the East side. 3369 01:55:04,482 --> 01:55:05,448 Oh my God. 3370 01:55:05,482 --> 01:55:06,620 What the fuck was that? 3371 01:55:06,655 --> 01:55:08,517 It's where they moved on up to. 3372 01:55:08,551 --> 01:55:11,275 The outfit and him is embarrassing me. 3373 01:55:11,310 --> 01:55:12,448 All right. 3374 01:55:12,482 --> 01:55:14,034 Everything's going to be all right. 3375 01:55:14,068 --> 01:55:15,448 When he moved on up, he went to the East side. 3376 01:55:15,482 --> 01:55:17,034 No, no, no, no. 3377 01:55:17,068 --> 01:55:18,137 Stop. 3378 01:55:18,172 --> 01:55:19,620 Man, it's cold outside. 3379 01:55:19,655 --> 01:55:20,655 Hold on. 3380 01:55:20,689 --> 01:55:23,034 Hold on. 3381 01:55:23,068 --> 01:55:24,206 Hello. 3382 01:55:24,241 --> 01:55:25,620 Is this the Colvin agency? 3383 01:55:25,655 --> 01:55:28,137 You represent Cam Weston, yes? 3384 01:55:28,172 --> 01:55:29,620 Yes, I do. 3385 01:55:29,655 --> 01:55:31,275 Awesome, I'm doing an ad campaign 3386 01:55:31,310 --> 01:55:32,620 for major beverage companies. 3387 01:55:32,655 --> 01:55:34,655 Print, TV, social media. 3388 01:55:34,689 --> 01:55:36,103 OK. 3389 01:55:36,137 --> 01:55:38,034 I'm listening. 3390 01:55:38,068 --> 01:55:40,137 We've been seeing your videos, and they're a little wild. 3391 01:55:40,172 --> 01:55:41,310 But we like wild. 3392 01:55:41,344 --> 01:55:43,310 I was wondering if Cam could come in. 3393 01:55:43,344 --> 01:55:45,517 You know, Cam is booked and busy. 3394 01:55:45,551 --> 01:55:47,000 Let me check his calendar right now. 3395 01:55:50,482 --> 01:55:52,206 You know what? 3396 01:55:52,241 --> 01:55:55,172 It seems as though we have an availability Friday at 4:00 PM. 3397 01:55:55,206 --> 01:55:56,103 How does that look? 3398 01:55:56,137 --> 01:55:57,137 Phenomenal. 3399 01:55:57,172 --> 01:55:58,448 Give me a second. 3400 01:55:58,482 --> 01:56:00,689 A major beverage company, you said? 3401 01:56:00,724 --> 01:56:01,586 Yep. 3402 01:56:01,620 --> 01:56:02,758 I see your email here. 3403 01:56:02,793 --> 01:56:04,241 I'll shoot you a message with details. 3404 01:56:04,275 --> 01:56:05,068 See you Friday. 3405 01:56:05,103 --> 01:56:06,206 Yes. Yes. 3406 01:56:06,241 --> 01:56:06,724 Yes. Yes. 3407 01:56:11,379 --> 01:56:13,241 This is Cam, leave a message. 3408 01:56:13,275 --> 01:56:14,172 Cam. 3409 01:56:14,206 --> 01:56:15,172 Pick up the phone. 3410 01:56:15,206 --> 01:56:16,275 It's Morrison. 3411 01:56:16,310 --> 01:56:17,172 I got some big news. 3412 01:56:17,206 --> 01:56:18,379 Call me back ASAP. 3413 01:56:18,413 --> 01:56:20,586 I got to get to the UAE. 3414 01:56:20,620 --> 01:56:22,068 I got to get to the UAE. 3415 01:56:22,103 --> 01:56:23,206 This is it. 3416 01:56:23,241 --> 01:56:24,103 I got to get to the UAE. 3417 01:56:24,137 --> 01:56:24,827 This is my moment. 3418 01:56:24,862 --> 01:56:26,206 This is it. It's the UAE. 3419 01:56:26,241 --> 01:56:27,000 All right. OK. 3420 01:56:27,034 --> 01:56:28,206 This is it. We're doing this. 3421 01:56:28,241 --> 01:56:29,172 We're doing this. OK. 3422 01:56:29,206 --> 01:56:30,379 We're doing this. 3423 01:56:30,413 --> 01:56:31,241 We're going to go to the UAE. 3424 01:56:31,275 --> 01:56:32,275 We're going to get Cam. 3425 01:56:32,310 --> 01:56:33,586 We're going to bring him back. 3426 01:56:33,620 --> 01:56:34,655 We're going to make all this fucking money. 3427 01:56:34,689 --> 01:56:36,034 OK. 3428 01:56:36,068 --> 01:56:38,068 All right. 3429 01:56:38,103 --> 01:56:39,448 [music playing] 3430 01:56:40,241 --> 01:56:42,379 ♪I need a billion, billion, billion, billion. 3431 01:56:43,655 --> 01:56:45,724 ♪I need a billion, billion, billion, billion. 3432 01:56:46,448 --> 01:56:48,689 ♪I need a billion, billion, billion, billion. 3433 01:56:51,275 --> 01:56:51,724 That's it right there. 3434 01:56:56,206 --> 01:56:57,724 Oh. 3435 01:56:57,758 --> 01:56:59,517 Hello, welcome to the palace. 3436 01:56:59,551 --> 01:57:01,620 Do you have a reservation number, please? 3437 01:57:01,655 --> 01:57:05,103 We're here for the al Demerdah family. 3438 01:57:05,137 --> 01:57:06,103 I'm sorry. 3439 01:57:06,137 --> 01:57:07,000 And who are you? 3440 01:57:07,034 --> 01:57:09,413 We're close, personal friends of Nef. 3441 01:57:09,448 --> 01:57:11,241 I mean, we go way back. 3442 01:57:11,275 --> 01:57:13,103 Nef, the daughter. 3443 01:57:13,137 --> 01:57:15,482 Yes, I know who Nefartari is. 3444 01:57:15,517 --> 01:57:17,241 But I don't know who you are. 3445 01:57:17,275 --> 01:57:18,310 Shane Books. 3446 01:57:18,344 --> 01:57:20,275 Could we get your name. 3447 01:57:20,310 --> 01:57:21,827 Fatima. 3448 01:57:21,862 --> 01:57:23,586 Fatima. 3449 01:57:23,620 --> 01:57:25,448 I'm sure there's not a lot of people, 3450 01:57:25,482 --> 01:57:29,586 especially Americans, who would even know where she lives. 3451 01:57:29,620 --> 01:57:30,413 Am I right? 3452 01:57:30,448 --> 01:57:32,103 I suppose you're right. 3453 01:57:32,137 --> 01:57:33,206 Oh, then. 3454 01:57:33,241 --> 01:57:35,758 Wouldn't it make sense that they're expecting us, 3455 01:57:35,793 --> 01:57:38,413 and you're kind of holding us up right now. 3456 01:57:38,448 --> 01:57:39,517 Kind of. 3457 01:57:42,931 --> 01:57:45,586 You know what? 3458 01:57:45,620 --> 01:57:46,413 I gave her the eyes. 3459 01:57:46,448 --> 01:57:47,586 You saw that? 3460 01:57:47,620 --> 01:57:48,172 I don't think your eyes did it. 3461 01:57:48,379 --> 01:57:51,172 I was like "What your name?". 3462 01:57:51,206 --> 01:57:54,413 Thank you. 3463 01:57:54,448 --> 01:57:55,758 State your business. 3464 01:57:55,793 --> 01:57:57,310 Hello. 3465 01:57:57,344 --> 01:57:58,413 This is Cam Weston. 3466 01:57:58,448 --> 01:58:00,172 I'm here to see Nefertari. 3467 01:58:00,206 --> 01:58:01,344 Is she home? 3468 01:58:01,379 --> 01:58:03,482 Nefertari is expecting no visitors. 3469 01:58:03,517 --> 01:58:04,482 Please leave. 3470 01:58:04,517 --> 01:58:05,827 Hey, look. 3471 01:58:05,862 --> 01:58:07,551 I came all the way here from America to see her. 3472 01:58:07,586 --> 01:58:09,344 Can you at least tell her I'm here? 3473 01:58:09,379 --> 01:58:11,689 Look, I got 11 grand left. 3474 01:58:11,724 --> 01:58:13,517 And I will spend it until it runs out. 3475 01:58:13,551 --> 01:58:17,172 And I will sleep in the street just to get one more chance 3476 01:58:17,206 --> 01:58:17,620 to talk to her. 3477 01:58:17,655 --> 01:58:20,862 Hello, Cameron. 3478 01:58:20,896 --> 01:58:23,586 This is Nefertari's father speaking to you. 3479 01:58:23,620 --> 01:58:25,862 You seem to keep making wrong choices. 3480 01:58:25,896 --> 01:58:28,517 Show up here again, and they will have you arrested. 3481 01:58:28,551 --> 01:58:30,172 - Mr-- - Goodbye. 3482 01:58:30,206 --> 01:58:31,172 Safe journey. 3483 01:58:31,206 --> 01:58:31,655 Farewell. 3484 01:58:36,896 --> 01:58:38,862 Americans. 3485 01:58:38,896 --> 01:58:42,206 And please don't come back. 3486 01:58:42,241 --> 01:58:44,482 Yo, back in Vision Central, you said that's our money. 3487 01:58:44,517 --> 01:58:45,517 That's our 11 grand. 3488 01:58:45,551 --> 01:58:46,551 That's why we came over here. 3489 01:58:46,586 --> 01:58:47,827 Say, my name is Shane Brooks. 3490 01:58:47,862 --> 01:58:49,310 We've just got to regroup, all right? 3491 01:58:49,344 --> 01:58:50,482 No, we ain't regrouping. 3492 01:58:50,517 --> 01:58:53,482 We've got more than $11,000. 3493 01:58:53,517 --> 01:58:55,896 He was talking about on hand. 3494 01:58:55,931 --> 01:58:59,206 Speaking of on hand, I don't see a ring. 3495 01:58:59,241 --> 01:59:00,586 That's crazy. 3496 01:59:00,620 --> 01:59:01,379 I gave her my number already. 3497 01:59:01,413 --> 01:59:02,551 Oh, 911. 3498 01:59:02,586 --> 01:59:03,379 I'm popping. 3499 01:59:03,413 --> 01:59:04,379 You're not popping. 3500 01:59:04,413 --> 01:59:05,448 I'm popping. 3501 01:59:05,482 --> 01:59:06,758 You're Mary Poppins. 3502 01:59:06,793 --> 01:59:09,448 I'm pretty sure she saw my YouTube channel. 3503 01:59:09,482 --> 01:59:12,034 Damn. 3504 01:59:12,068 --> 01:59:13,931 That's it. 3505 01:59:13,965 --> 01:59:14,724 Oh. 3506 01:59:14,758 --> 01:59:15,620 That look painful. 3507 01:59:15,655 --> 01:59:16,620 I mean, that's 11 feet. 3508 01:59:16,655 --> 01:59:17,586 That's not regulation. 3509 01:59:17,620 --> 01:59:19,965 Yeah, definitely 11 feet. 3510 01:59:20,000 --> 01:59:20,793 Yo. 3511 01:59:20,827 --> 01:59:22,379 OK. 3512 01:59:22,413 --> 01:59:23,586 Yeah. 3513 01:59:23,620 --> 01:59:25,275 That's what I'm talking about. 3514 01:59:25,310 --> 01:59:28,586 You know, physical exercise gets your brain thinking. 3515 01:59:28,620 --> 01:59:29,965 You get your body moving, you're going to come 3516 01:59:30,000 --> 01:59:32,000 up with some way to see her. 3517 01:59:32,034 --> 01:59:34,758 Honestly, if you want to stay here, spend down to zero. 3518 01:59:34,793 --> 01:59:38,551 Shit, even sleep in the street, I have nothing holding me back. 3519 01:59:38,586 --> 01:59:39,724 Look, man. 3520 01:59:39,758 --> 01:59:42,413 I love her, all right? 3521 01:59:42,448 --> 01:59:43,413 Her dad was right. 3522 01:59:43,448 --> 01:59:46,793 I made so many mistakes. 3523 01:59:46,827 --> 01:59:47,758 Ew. 3524 01:59:50,586 --> 01:59:51,896 We'll fix them. 3525 01:59:51,931 --> 01:59:52,931 But we're going to start with fixing that shot. 3526 01:59:52,965 --> 01:59:55,413 Do you have a white dad? 3527 01:59:55,448 --> 01:59:56,793 I mean, it could be his mom. 3528 01:59:56,827 --> 01:59:58,275 It's not his mom. 3529 01:59:58,310 --> 02:00:01,379 Damn, I would love to get views like this. 3530 02:00:01,413 --> 02:00:02,413 Sheesh. 3531 02:00:02,448 --> 02:00:03,724 Hey, you know what? 3532 02:00:03,758 --> 02:00:04,620 We're already out here. 3533 02:00:04,655 --> 02:00:06,413 We got these video phones. 3534 02:00:06,448 --> 02:00:09,551 Let's go out and shoot something new and perk this guy up. 3535 02:00:09,586 --> 02:00:11,241 I got an idea. 3536 02:00:11,275 --> 02:00:13,965 What's up guys, it's your boy, Shane Brooks. 3537 02:00:14,000 --> 02:00:16,241 You sure this is a good idea? 3538 02:00:16,275 --> 02:00:16,896 I don't know. 3539 02:00:16,931 --> 02:00:17,793 Maybe. 3540 02:00:24,482 --> 02:00:25,379 Good idea. 3541 02:00:25,413 --> 02:00:26,034 Bad idea. 3542 02:00:26,068 --> 02:00:27,931 We need this. 3543 02:00:27,965 --> 02:00:33,793 Meet the creator of Hip-Hopper on his YouTube channel. 3544 02:00:36,517 --> 02:00:40,586 Between hashtag family, actual family, and all the stuff 3545 02:00:40,620 --> 02:00:42,896 you've been going through, I think 3546 02:00:42,931 --> 02:00:44,620 the boys need a little fun. 3547 02:00:44,655 --> 02:00:45,965 We're going all the way up there. 3548 02:00:46,000 --> 02:00:48,724 I need to get on Shane's Twitter. 3549 02:00:48,758 --> 02:00:50,724 I need to get all the brands and stuff. 3550 02:00:50,758 --> 02:00:53,724 I need to make them all come together. 3551 02:00:53,758 --> 02:00:55,034 We live, baby! 3552 02:00:55,068 --> 02:00:57,241 OK, Blade. 3553 02:00:57,275 --> 02:00:58,275 Let's do this. 3554 02:00:58,310 --> 02:01:00,034 [laughter] 3555 02:01:00,068 --> 02:01:01,827 Let's go. 3556 02:01:01,862 --> 02:01:04,000 And then I'm going to combine them. 3557 02:01:04,034 --> 02:01:08,482 And throw them into Vision Central. 3558 02:01:08,517 --> 02:01:10,655 Cam, models for runway. 3559 02:01:10,689 --> 02:01:11,965 Boom. 3560 02:01:12,000 --> 02:01:14,482 Cam does the robot like an idiot on runway. 3561 02:01:14,517 --> 02:01:15,827 Boom, boom, boom, boom. 3562 02:01:23,068 --> 02:01:25,655 I hate that I'm calling him hot, but I'm going to do it. 3563 02:01:25,689 --> 02:01:31,344 Hot chef cooks for the homies. 3564 02:01:31,379 --> 02:01:32,172 What's up, guys? 3565 02:01:32,206 --> 02:01:34,000 It's your boy, Shane Brooks here. 3566 02:01:34,034 --> 02:01:35,965 I just want to say thank you so much for the 36 views. 3567 02:01:40,827 --> 02:01:41,620 You know what? 3568 02:01:41,655 --> 02:01:42,689 We're having fun. 3569 02:01:45,655 --> 02:01:46,620 And we're living it up. 3570 02:01:46,655 --> 02:01:47,965 Like this. 3571 02:01:48,000 --> 02:01:49,655 It's all going to be extreme, right on this page. 3572 02:01:49,689 --> 02:01:51,827 That'll lead to Vision Central too, OK? 3573 02:01:51,862 --> 02:01:53,517 Take this video of Mike, throw it 3574 02:01:53,551 --> 02:01:56,620 on the page, so they'll be able to see model house, 3575 02:01:56,655 --> 02:02:00,862 runway, clothes matching. 3576 02:02:00,896 --> 02:02:02,379 We're doing it. 3577 02:02:02,413 --> 02:02:03,586 I want to teach you guys a few dance moves 3578 02:02:03,620 --> 02:02:04,896 in case you want to learn. 3579 02:02:04,931 --> 02:02:07,551 And I got to dedicate this to KatieQ45. 3580 02:02:07,586 --> 02:02:10,931 Thank you so much for all your support. 3581 02:02:10,965 --> 02:02:13,034 Hey, yo, they done gave Shade a go-kart. 3582 02:02:13,068 --> 02:02:14,137 [laughs] 3583 02:02:14,172 --> 02:02:16,448 Yo, let's go. 3584 02:02:16,482 --> 02:02:17,068 Let's go. 3585 02:02:20,448 --> 02:02:22,965 Now, this may not be perfect, because I'm a little banged up. 3586 02:02:23,000 --> 02:02:24,517 No, leave all those excuses out of it. 3587 02:02:24,551 --> 02:02:25,137 All right? 3588 02:02:25,172 --> 02:02:28,413 Seize the day. 3589 02:02:28,448 --> 02:02:29,689 Hey, this is Le'Veon Rooker here. 3590 02:02:29,724 --> 02:02:31,551 And this is my guy Shane Brooks. 3591 02:02:31,586 --> 02:02:32,551 And we're going to be here. 3592 02:02:32,586 --> 02:02:33,724 We're going to back him up. 3593 02:02:33,758 --> 02:02:36,034 Because we Vision Central, right? 3594 02:02:36,068 --> 02:02:36,896 Yeah. 3595 02:02:36,931 --> 02:02:38,379 It goes where we go. 3596 02:02:38,413 --> 02:02:39,862 Anywhere the five of us are together, 3597 02:02:39,896 --> 02:02:41,413 that's Vision Central. 3598 02:02:41,448 --> 02:02:42,517 So how about you show them the vision, brother? 3599 02:02:42,551 --> 02:02:43,689 All right. 3600 02:02:43,724 --> 02:02:44,586 Did you say humph? 3601 02:02:44,620 --> 02:02:45,689 I say humph. 3602 02:02:45,724 --> 02:02:47,448 Oh, you got it down. 3603 02:02:47,482 --> 02:02:48,689 I got it now, brother. 3604 02:02:48,724 --> 02:02:51,586 Now show them what you do. 3605 02:02:51,620 --> 02:02:52,551 I'm with you, bro, though. 3606 02:02:52,586 --> 02:02:54,034 Look, it's crazy. 3607 02:02:54,068 --> 02:02:56,068 Hip hop is all about being loose. 3608 02:02:56,103 --> 02:02:58,137 So let's loosen our arms first. 3609 02:02:58,172 --> 02:02:59,758 OK. 3610 02:02:59,793 --> 02:03:02,655 And wip, wipe, wipe. 3611 02:03:02,689 --> 02:03:04,517 Now we're going to put the butter on the bread. 3612 02:03:04,551 --> 02:03:05,758 And wham. 3613 02:03:05,793 --> 02:03:06,827 Boom, boom, boom. 3614 02:03:06,862 --> 02:03:08,448 And slide that foot up. 3615 02:03:08,482 --> 02:03:10,103 We're going to drive the whip, and come back, right? 3616 02:03:10,137 --> 02:03:12,620 And then flip that bottom lip. 3617 02:03:12,655 --> 02:03:13,862 Stop playing. 3618 02:03:13,896 --> 02:03:17,655 Stop playing with my boy, man. 3619 02:03:17,689 --> 02:03:18,758 [interposing voices] 3620 02:03:18,793 --> 02:03:21,758 Vision Central. 3621 02:03:21,793 --> 02:03:22,827 Right here. 3622 02:03:28,103 --> 02:03:30,068 We got all the Cam stuff, that's going to go 3623 02:03:30,103 --> 02:03:32,448 organized like this, like this. 3624 02:03:32,482 --> 02:03:34,068 So it won't be extreme right on this page. 3625 02:03:34,103 --> 02:03:35,206 I won in the slides. 3626 02:03:35,241 --> 02:03:36,448 I won. 3627 02:03:36,482 --> 02:03:37,482 I won that shit. 3628 02:03:37,517 --> 02:03:38,551 All right. 3629 02:03:38,586 --> 02:03:41,103 Ladies in our booth, so I can give them that-- 3630 02:03:41,137 --> 02:03:42,965 My God. 3631 02:03:43,000 --> 02:03:45,448 Yo, you need to chill out with all that. 3632 02:03:45,482 --> 02:03:48,068 The only one that's going to be doing that bang is your boy. 3633 02:03:48,103 --> 02:03:49,137 Now, who are you talking? 3634 02:03:49,172 --> 02:03:49,931 Yo. 3635 02:03:49,965 --> 02:03:51,068 This shit my work. 3636 02:03:51,103 --> 02:03:54,482 This shit my work, yo. 3637 02:03:54,517 --> 02:03:55,517 Ain't nobody here. 3638 02:03:55,551 --> 02:03:56,137 It's all good. 3639 02:03:56,172 --> 02:03:57,000 It's all good. 3640 02:04:08,206 --> 02:04:10,724 That wouldn't even make the fridge in my house. 3641 02:04:10,758 --> 02:04:11,655 You don't have a fridge. 3642 02:04:11,689 --> 02:04:14,551 Everything's so abstract. 3643 02:04:14,586 --> 02:04:16,137 Cam Weston. 3644 02:04:16,172 --> 02:04:17,896 Why are you looking so mopey, bro? 3645 02:04:17,931 --> 02:04:19,034 Why don't you tell the people back home 3646 02:04:19,068 --> 02:04:20,758 what brought you here? 3647 02:04:20,793 --> 02:04:22,655 What we doing all the way on the other side of the world? 3648 02:04:22,689 --> 02:04:24,137 Not right now, man. 3649 02:04:24,172 --> 02:04:24,862 Please. 3650 02:04:24,896 --> 02:04:26,862 Not in the mood. 3651 02:04:26,896 --> 02:04:28,896 But you could talk to me. 3652 02:04:28,931 --> 02:04:30,827 That's what brothers are for, man. 3653 02:04:30,862 --> 02:04:33,586 I don't have anything to say. 3654 02:04:33,620 --> 02:04:38,586 I failed, I lost again. 3655 02:04:38,620 --> 02:04:41,827 I don't want to be like this on camera, man. 3656 02:04:41,862 --> 02:04:42,655 My bad, bro. 3657 02:04:42,689 --> 02:04:43,517 My bad. 3658 02:04:49,172 --> 02:04:52,655 Let me try something. 3659 02:04:52,689 --> 02:04:53,862 Hey, y'all. 3660 02:04:53,896 --> 02:04:55,172 It's Le'Veon Rooker here. 3661 02:04:55,206 --> 02:04:57,517 And I'm sure you're wondering what we're doing 3662 02:04:57,551 --> 02:04:59,689 on the other side of the world. 3663 02:04:59,724 --> 02:05:05,896 Look, I come from a pretty rough family that doesn't support you 3664 02:05:05,931 --> 02:05:07,758 or your dreams. 3665 02:05:07,793 --> 02:05:11,034 We're, like, the definition of dysfunctional. 3666 02:05:11,068 --> 02:05:13,586 And and that's why this-- 3667 02:05:13,620 --> 02:05:16,931 us, is so important. 3668 02:05:16,965 --> 02:05:19,620 Because we brothers, and we got to be there for you, 3669 02:05:19,655 --> 02:05:20,724 for each other. 3670 02:05:20,758 --> 02:05:24,275 You know, we didn't come out here just to vacation. 3671 02:05:24,310 --> 02:05:28,586 We came out here because we got your back, bro. 3672 02:05:28,620 --> 02:05:32,724 And we're going to do this together. 3673 02:05:32,758 --> 02:05:35,034 Hashtag family? 3674 02:05:35,068 --> 02:05:37,586 Man, don't be a smart-ass. 3675 02:05:42,758 --> 02:05:44,758 All right. 3676 02:05:44,793 --> 02:05:45,931 What was that? 3677 02:05:48,275 --> 02:05:51,068 OK. 3678 02:05:51,103 --> 02:05:56,241 So, Cam Weston, what brought you here? 3679 02:05:56,275 --> 02:06:01,103 The fact that I fucked up so bad that I had to. 3680 02:06:01,137 --> 02:06:04,275 I came for my family. 3681 02:06:04,310 --> 02:06:08,344 The thought of being without the one that I love, 3682 02:06:08,379 --> 02:06:13,310 it's like having a vision without a purpose. 3683 02:06:13,344 --> 02:06:16,827 Like I walk down the runway, just trying to look good. 3684 02:06:16,862 --> 02:06:21,689 But with Nef, she inspired me to be purposeful. 3685 02:06:21,724 --> 02:06:23,689 And I fucked up. 3686 02:06:27,068 --> 02:06:30,000 So I'm here. 3687 02:06:32,689 --> 02:06:35,724 Now, can we please turn this camera off? 3688 02:06:38,689 --> 02:06:41,827 Hey, bro. 3689 02:06:41,862 --> 02:06:43,862 I love you, man. 3690 02:06:43,896 --> 02:06:45,000 I love you too, man. 3691 02:06:51,862 --> 02:06:53,413 You love them phones too. 3692 02:06:53,448 --> 02:06:55,655 [laughter] 3693 02:06:56,310 --> 02:06:58,965 Yeah, I don't know. 3694 02:06:59,000 --> 02:07:00,172 I think it might catch on. 3695 02:07:06,931 --> 02:07:07,862 Thank you, man. 3696 02:07:07,896 --> 02:07:08,793 Yeah. 3697 02:07:15,827 --> 02:07:17,931 I can do my own thing. 3698 02:07:17,965 --> 02:07:21,724 I can get a job on my own. 3699 02:07:21,758 --> 02:07:23,862 And Cam? 3700 02:07:23,896 --> 02:07:26,344 Do you still love him? 3701 02:07:26,379 --> 02:07:29,172 He had big dreams, you know. 3702 02:07:29,206 --> 02:07:31,034 And he wanted to make me a part of them. 3703 02:07:31,068 --> 02:07:33,896 But we might be together. 3704 02:07:33,931 --> 02:07:36,862 I don't really know if he knows what that means, 3705 02:07:36,896 --> 02:07:38,724 or what it would take. 3706 02:07:38,758 --> 02:07:40,724 And I don't want to be responsible for changing 3707 02:07:40,758 --> 02:07:42,034 his whole life. 3708 02:07:42,068 --> 02:07:43,241 I can't even figure out my own. 3709 02:07:52,068 --> 02:07:54,793 Hey, are you OK? 3710 02:07:54,827 --> 02:07:55,482 Yeah. Yeah. 3711 02:07:55,517 --> 02:07:56,724 Are you sure? 3712 02:07:56,758 --> 02:07:57,448 Yeah. 3713 02:07:57,482 --> 02:07:59,896 I'm just really tired, you know. 3714 02:07:59,931 --> 02:08:00,413 And I haven't slept. 3715 02:08:05,517 --> 02:08:09,103 Um, Nef, would it change your mind 3716 02:08:09,137 --> 02:08:10,965 if he were here in the UAE? 3717 02:08:11,000 --> 02:08:12,965 Would you still say no. 3718 02:08:13,000 --> 02:08:15,965 Wait, is he here? 3719 02:08:16,000 --> 02:08:16,413 Take a look at this. 3720 02:08:20,344 --> 02:08:21,965 There is no way he would have came here 3721 02:08:22,000 --> 02:08:22,862 and not tried to see you. 3722 02:08:22,896 --> 02:08:23,551 I fucked up. 3723 02:08:23,586 --> 02:08:27,068 You should talk to your dad. 3724 02:08:27,103 --> 02:08:28,172 My dad? 3725 02:08:31,448 --> 02:08:32,275 My dad. 3726 02:08:37,103 --> 02:08:40,137 I came for my family. 3727 02:08:40,172 --> 02:08:44,103 I never really thought about having one, but now I do. 3728 02:08:44,137 --> 02:08:49,241 And the thought of being without the one that I love-- 3729 02:08:49,275 --> 02:08:54,137 So this is the guy you left behind? 3730 02:08:54,172 --> 02:08:55,862 Maybe you left him for a reason. 3731 02:08:55,896 --> 02:08:58,482 And maybe my only reason was a mistake. 3732 02:08:58,517 --> 02:09:01,862 His bleeding heart can't pay your medical bills. 3733 02:09:01,896 --> 02:09:03,103 He's a pauper. 3734 02:09:03,137 --> 02:09:07,068 And I said nothing of a paupers' potential to ascend class 3735 02:09:07,103 --> 02:09:09,172 through hard work and study. 3736 02:09:09,206 --> 02:09:13,551 But he's either incapable of rising, or unwilling to try. 3737 02:09:13,586 --> 02:09:15,862 Unwilling? 3738 02:09:15,896 --> 02:09:19,034 It looks very much like he's trying, Farouk. 3739 02:09:19,068 --> 02:09:21,034 Yes, he is trying. 3740 02:09:21,068 --> 02:09:22,206 He's here, isn't he? 3741 02:09:22,241 --> 02:09:23,344 And I'm going to see him. 3742 02:09:23,379 --> 02:09:25,206 He has nothing for you. 3743 02:09:25,241 --> 02:09:26,620 Passion. 3744 02:09:26,655 --> 02:09:27,620 Talent. 3745 02:09:27,655 --> 02:09:28,862 Intelligence. 3746 02:09:31,551 --> 02:09:32,517 Farouk. 3747 02:09:32,551 --> 02:09:34,000 [speaking foreign language] 3748 02:09:34,034 --> 02:09:36,137 Darling, calm yourself. 3749 02:09:36,172 --> 02:09:37,896 I trust him. 3750 02:09:37,931 --> 02:09:39,137 Then I raised the fool. 3751 02:09:39,172 --> 02:09:40,482 Then trust me. 3752 02:09:44,896 --> 02:09:47,034 Nefertari. 3753 02:09:47,068 --> 02:09:49,862 [speaking foreign language] 3754 02:09:49,896 --> 02:09:50,517 Look at me. 3755 02:09:50,551 --> 02:09:51,206 Look at me. 3756 02:09:51,241 --> 02:09:53,172 [speaking foreign language] 3757 02:10:37,068 --> 02:10:38,000 Yo, you see that shit? 3758 02:10:38,034 --> 02:10:40,862 That's wild. 3759 02:10:40,896 --> 02:10:42,068 Wow. 3760 02:10:42,103 --> 02:10:43,034 Yo, this place is beautiful. 3761 02:10:43,068 --> 02:10:45,000 I hope we don't go back. 3762 02:10:45,034 --> 02:10:48,137 Hey. 3763 02:10:48,172 --> 02:10:49,482 Oh, shit. 3764 02:10:49,517 --> 02:10:50,137 What? 3765 02:10:50,172 --> 02:10:51,137 Oh, shit. 3766 02:10:51,172 --> 02:10:52,310 I got 26,000 subscribers? 3767 02:10:52,344 --> 02:10:54,862 Looks like the cat's out the bag. 3768 02:10:54,896 --> 02:10:56,137 Yeah, nigga. 3769 02:10:56,172 --> 02:10:57,310 Check the group page. 3770 02:10:57,344 --> 02:10:58,310 I'm on it. 3771 02:10:58,344 --> 02:10:59,172 Yo, bro. 3772 02:10:59,206 --> 02:11:00,551 That's nuts. 3773 02:11:00,586 --> 02:11:06,965 Yo, we have 630,000 subscribers. 3774 02:11:07,000 --> 02:11:08,620 Yo, fuck around. 3775 02:11:08,655 --> 02:11:09,448 Fuck around. 3776 02:11:09,482 --> 02:11:11,689 Yo, and that's just in three days. 3777 02:11:11,724 --> 02:11:12,517 Yo. 3778 02:11:12,551 --> 02:11:13,586 Ow. 3779 02:11:13,620 --> 02:11:15,206 Guys, this is going to be huge. 3780 02:11:15,241 --> 02:11:17,000 Man, fuck hashtag family. 3781 02:11:17,034 --> 02:11:18,206 It's us, brothers. 3782 02:11:18,241 --> 02:11:19,379 We're what's new. 3783 02:11:19,413 --> 02:11:20,689 I could start my own cooking show. 3784 02:11:20,724 --> 02:11:22,068 Yeah. 3785 02:11:22,103 --> 02:11:23,413 I can open up my own studio. 3786 02:11:23,448 --> 02:11:25,034 Yeah, and we'll use the money for my game 3787 02:11:25,068 --> 02:11:26,275 as the seed investment. 3788 02:11:26,310 --> 02:11:28,068 [interposing voices] 3789 02:11:28,103 --> 02:11:30,551 And I can finally write my own roles, 3790 02:11:30,586 --> 02:11:33,034 and I can play any part I want. 3791 02:11:33,068 --> 02:11:34,206 However I want. 3792 02:11:34,241 --> 02:11:35,379 That's big. 3793 02:11:35,413 --> 02:11:36,931 This is what I always wanted, bro. 3794 02:11:36,965 --> 02:11:37,551 Jesus Christ. 3795 02:11:37,586 --> 02:11:38,517 Yo! 3796 02:11:38,551 --> 02:11:41,103 They are just feeling us for what we do. 3797 02:11:41,137 --> 02:11:42,965 Being us, man. 3798 02:11:43,000 --> 02:11:43,482 Being authentic. 3799 02:11:43,517 --> 02:11:44,413 That's all it is. 3800 02:11:44,448 --> 02:11:46,103 The audience is speaking, man. 3801 02:11:46,137 --> 02:11:49,137 It's a vibe, and we got it. 3802 02:11:49,172 --> 02:11:50,241 Who the fuck is that? 3803 02:11:50,275 --> 02:11:51,931 Well, it's not Victor Stanton. 3804 02:11:51,965 --> 02:11:53,413 Knocking at the door like the goddamn police. 3805 02:11:53,448 --> 02:11:54,689 Better be room service. 3806 02:11:54,724 --> 02:11:56,620 630. 3807 02:11:56,655 --> 02:11:57,379 I'm coming. 3808 02:11:57,413 --> 02:11:59,551 Oh, come on, man. 3809 02:11:59,586 --> 02:12:01,482 Oh, I'm even happy to see you. 3810 02:12:01,517 --> 02:12:03,655 All five of my Power Rangers in one place. 3811 02:12:03,689 --> 02:12:05,482 Whoo. 3812 02:12:05,517 --> 02:12:08,137 Coca-Cola wants this pretty green-eyed 3813 02:12:08,172 --> 02:12:10,103 face on a Super Bowl ad. 3814 02:12:10,137 --> 02:12:11,310 I know. 3815 02:12:11,344 --> 02:12:12,517 He already knows, I told him. 3816 02:12:12,551 --> 02:12:13,620 You already told him? 3817 02:12:13,655 --> 02:12:15,310 I told you not to tell the guy. 3818 02:12:15,344 --> 02:12:17,000 Why are you not excited, man? 3819 02:12:17,034 --> 02:12:19,172 This ad will be enough money for all of you guys 3820 02:12:19,206 --> 02:12:20,655 to have separate beds. 3821 02:12:20,689 --> 02:12:23,034 You'll be able to get more beer darkening formula. 3822 02:12:23,068 --> 02:12:24,620 You guys will be able to get deodorant. 3823 02:12:24,655 --> 02:12:26,482 This will be amazing, man. 3824 02:12:26,517 --> 02:12:29,000 This better not be over some chick. 3825 02:12:29,034 --> 02:12:30,482 I'm going to go blow up your bathroom. 3826 02:12:30,517 --> 02:12:33,379 And when I come out, you better have a smile 3827 02:12:33,413 --> 02:12:36,000 on that pretty face of yours. 3828 02:12:36,034 --> 02:12:38,275 It's broken. 3829 02:12:38,310 --> 02:12:39,758 Repeat after me. 3830 02:12:39,793 --> 02:12:41,275 Mouthwash. 3831 02:12:41,310 --> 02:12:43,000 Use it. 3832 02:12:43,034 --> 02:12:44,034 Damn it. 3833 02:12:44,068 --> 02:12:45,034 All right. 3834 02:12:45,068 --> 02:12:45,896 I'm with you. 3835 02:12:45,931 --> 02:12:47,655 But maybe we should hear him out. 3836 02:12:47,689 --> 02:12:49,689 Kind of sounds like a big opportunity. 3837 02:12:54,655 --> 02:12:56,310 The meeting is on Friday. 3838 02:12:56,344 --> 02:12:59,482 The theme is social media stars. 3839 02:12:59,517 --> 02:13:01,379 Now, after this, everybody and their mama 3840 02:13:01,413 --> 02:13:03,206 is going to be doing a vlog. 3841 02:13:03,241 --> 02:13:04,448 The window is short. 3842 02:13:04,482 --> 02:13:06,551 Morrison, I appreciate everything you do. 3843 02:13:06,586 --> 02:13:09,758 I mean, Model House was a waste of time. 3844 02:13:09,793 --> 02:13:12,586 Yeah, but it is paying for this magnificent meal. 3845 02:13:12,620 --> 02:13:13,758 - Thank you. - Toast to that. 3846 02:13:13,793 --> 02:13:14,413 Shane. 3847 02:13:14,448 --> 02:13:15,689 Got you. 3848 02:13:15,724 --> 02:13:18,275 But we came here for a reason, man. 3849 02:13:18,310 --> 02:13:19,172 I'm not going to just give up. 3850 02:13:19,206 --> 02:13:20,379 All right? 3851 02:13:20,413 --> 02:13:21,344 I hear you, but we need to go. 3852 02:13:21,379 --> 02:13:22,344 You don't hear me. 3853 02:13:22,379 --> 02:13:23,517 Look, man. 3854 02:13:23,551 --> 02:13:24,586 My boy said no. 3855 02:13:24,620 --> 02:13:25,758 That means no means no. 3856 02:13:25,793 --> 02:13:26,310 Thank you. 3857 02:13:26,344 --> 02:13:27,517 [interposing voices] 3858 02:13:27,551 --> 02:13:28,724 Listen to me. 3859 02:13:28,758 --> 02:13:30,172 Are you seeing these goons? 3860 02:13:30,206 --> 02:13:32,344 What'd you do now? 3861 02:13:32,379 --> 02:13:34,344 It wasn't me. 3862 02:13:34,379 --> 02:13:35,689 What is this? 3863 02:13:38,862 --> 02:13:41,034 Cam Weston? 3864 02:13:41,068 --> 02:13:42,310 Yeah. 3865 02:13:42,344 --> 02:13:44,620 It's a good thing you posted those videos on social media. 3866 02:13:44,655 --> 02:13:48,172 You made it easier for us to track you down. 3867 02:13:48,206 --> 02:13:49,344 How do you know who I am? 3868 02:13:49,379 --> 02:13:51,034 Please come with me. 3869 02:13:51,068 --> 02:13:54,275 I have some bad news, very bad news. 3870 02:13:54,310 --> 02:13:56,068 It's about my sister Nefertari. 3871 02:13:56,103 --> 02:13:56,724 Please come. 3872 02:13:56,758 --> 02:13:57,655 Wait. 3873 02:13:57,689 --> 02:13:58,689 Wait, what's wrong with Nefertari, man? 3874 02:14:25,275 --> 02:14:27,448 You brought him here? 3875 02:14:27,482 --> 02:14:30,620 He came all the way to see her. 3876 02:14:30,655 --> 02:14:33,103 Because it's the honorable thing to do. 3877 02:14:36,758 --> 02:14:38,413 Why? 3878 02:14:38,448 --> 02:14:40,482 My God. 3879 02:14:40,517 --> 02:14:44,482 Do you aim to wake your daughter by carrying on with this anger? 3880 02:14:44,517 --> 02:14:46,758 Because it seems that to me. 3881 02:14:46,793 --> 02:14:50,758 [speaking foreign language] 3882 02:14:50,793 --> 02:14:52,620 In your quest to protect her, the strength 3883 02:14:52,655 --> 02:14:56,448 of your disapproval is what put her here. 3884 02:14:56,482 --> 02:14:57,586 [speaking foreign language] 3885 02:14:57,620 --> 02:14:58,758 That's enough. 3886 02:15:03,689 --> 02:15:05,689 Sorry, Cam, please. 3887 02:15:15,862 --> 02:15:16,689 Farouk. 3888 02:15:27,000 --> 02:15:29,517 I'm sorry. 3889 02:15:29,551 --> 02:15:32,517 [speaking foreign language] 3890 02:16:04,000 --> 02:16:05,931 [speaking foreign language] 3891 02:16:16,275 --> 02:16:17,758 May I join you? 3892 02:16:22,758 --> 02:16:27,448 You know, family's really important to her. 3893 02:16:27,482 --> 02:16:29,241 Sure, I'm telling you something you already know. 3894 02:16:29,275 --> 02:16:34,931 But, it's something I thought you may want to hear right now. 3895 02:16:34,965 --> 02:16:38,896 We moved around a lot for the business. 3896 02:16:38,931 --> 02:16:44,793 For Nefertari, every time she suffered a seizure. 3897 02:16:44,827 --> 02:16:47,896 Shortly after we moved here, she had a grandma. 3898 02:16:50,586 --> 02:16:52,379 So I said, that's it. 3899 02:16:52,413 --> 02:16:53,586 We're staying here. 3900 02:16:56,275 --> 02:16:57,241 The UAE is our home. 3901 02:16:59,655 --> 02:17:04,793 And as it is, our home values class. 3902 02:17:04,827 --> 02:17:07,620 And our class affords us, essentially, 3903 02:17:07,655 --> 02:17:08,827 a stress-free life. 3904 02:17:12,068 --> 02:17:17,000 You know, we lived in hotels when we couldn't pay rent. 3905 02:17:17,034 --> 02:17:22,793 $35 a night, on the toys if you have to. 3906 02:17:22,827 --> 02:17:24,896 My class made me impervious to stress. 3907 02:17:27,344 --> 02:17:30,827 I learned that word when I was five. 3908 02:17:30,862 --> 02:17:32,724 You know, all the little Black boys in Chicago 3909 02:17:32,758 --> 02:17:35,310 knew different words for tough. 3910 02:17:35,344 --> 02:17:40,827 I've been to Chicago, before 9/11. 3911 02:17:40,862 --> 02:17:44,655 I thought I'd avoid the US for a few months. 3912 02:17:44,689 --> 02:17:47,689 Now it's been six, seven years. 3913 02:17:47,724 --> 02:17:49,862 My class doesn't matter in America. 3914 02:17:53,068 --> 02:17:56,827 Nefertari hasn't had any episodes since she met you. 3915 02:18:00,896 --> 02:18:03,034 I'm not saying that you are the cure. 3916 02:18:03,068 --> 02:18:03,689 Good. 3917 02:18:03,724 --> 02:18:05,758 Because I'm nobody's cure. 3918 02:18:08,896 --> 02:18:10,379 You look different. 3919 02:18:10,413 --> 02:18:12,862 It seems like you are learning our culture. 3920 02:18:12,896 --> 02:18:14,689 I'm a quick study when it comes 3921 02:18:14,724 --> 02:18:17,034 to something I care about. 3922 02:18:17,068 --> 02:18:20,758 As long as you understand it will take 3923 02:18:20,793 --> 02:18:25,379 more than a change of clothes to show me who you really are, 3924 02:18:25,413 --> 02:18:26,551 Cameron. 3925 02:18:26,586 --> 02:18:28,379 I understand, sir. 3926 02:18:28,413 --> 02:18:31,379 And I promise I will not let you or your family down. 3927 02:18:34,068 --> 02:18:34,931 All right. 3928 02:18:43,965 --> 02:18:49,034 [speaking foreign language] 3929 02:18:49,068 --> 02:18:50,068 Father? 3930 02:18:50,103 --> 02:18:52,448 [speaking foreign language] 3931 02:18:52,482 --> 02:18:53,896 Nefertari. 3932 02:19:01,482 --> 02:19:02,137 I'm so sorry. 3933 02:19:04,862 --> 02:19:05,965 Sir, I'm sorry. 3934 02:19:06,000 --> 02:19:07,068 I mean no disrespect. 3935 02:19:07,103 --> 02:19:08,586 You guys see how she just-- 3936 02:19:08,620 --> 02:19:10,655 Go ahead, bro. 3937 02:19:10,689 --> 02:19:15,965 Please, let's not act like this is the first time. 3938 02:19:16,000 --> 02:19:18,068 We never leave each other again. 3939 02:19:18,103 --> 02:19:19,620 What about the voicemail? 3940 02:19:19,655 --> 02:19:22,068 Forget about it. 3941 02:19:22,103 --> 02:19:24,068 Whatever comes our way, we can weather it together. 3942 02:19:26,793 --> 02:19:28,000 You want to make that official? 3943 02:19:37,482 --> 02:19:39,482 [music playing] 3944 02:19:49,965 --> 02:19:51,793 ♪I got that Chi-town magic 3945 02:19:51,827 --> 02:19:53,517 Again, all her. 3946 02:19:54,000 --> 02:19:55,827 ♪Kid with class, but your boy's still savage. 3947 02:19:55,862 --> 02:19:58,758 Say, this is the palace. 3948 02:19:58,793 --> 02:19:59,758 Marcy, Marcy. It's this way. 3949 02:19:59,793 --> 02:20:00,586 I think it's over here. 3950 02:20:00,620 --> 02:20:01,655 This way. 3951 02:20:03,965 --> 02:20:04,517 Oh. 3952 02:20:04,551 --> 02:20:06,517 Good evening, gentlemen. 3953 02:20:06,551 --> 02:20:07,586 Hello, sir. 3954 02:20:07,620 --> 02:20:09,827 Hello. 3955 02:20:09,862 --> 02:20:11,586 How do you do, sir? 3956 02:20:11,620 --> 02:20:12,931 Please don't. 3957 02:20:14,689 --> 02:20:16,068 Oh. [clears throat] 3958 02:20:18,137 --> 02:20:20,448 Gentlemen, Cam is upstairs getting ready. 3959 02:20:20,482 --> 02:20:22,965 But after the engagement party, I'm going to take you 3960 02:20:23,000 --> 02:20:24,448 on a grand tour around town. 3961 02:20:24,482 --> 02:20:25,655 OK. 3962 02:20:25,689 --> 02:20:27,827 Cars, clubs, restaurants. 3963 02:20:27,862 --> 02:20:29,206 All of it is on me. 3964 02:20:29,241 --> 02:20:30,827 Amazing. 3965 02:20:30,862 --> 02:20:33,103 Is there a kids' area for this one? 3966 02:20:33,137 --> 02:20:36,137 A little Chuck E. Cheese action for him? 3967 02:20:36,172 --> 02:20:37,931 Booster seats around here for this one? 3968 02:20:37,965 --> 02:20:38,586 Please. 3969 02:20:38,620 --> 02:20:39,862 Please. 3970 02:20:39,896 --> 02:20:42,103 Do you have golden booster seat? 3971 02:20:42,137 --> 02:20:44,827 Our staff will show you to the courtyard, 3972 02:20:44,862 --> 02:20:47,758 and provide tonight's menu. 3973 02:20:47,793 --> 02:20:49,517 Our home is yours. 3974 02:20:49,551 --> 02:20:50,758 Thank you. 3975 02:20:50,793 --> 02:20:52,793 Can I see your kitchen? 3976 02:20:52,827 --> 02:20:54,965 I just-- I got to see it. 3977 02:20:55,000 --> 02:20:57,586 Yeah, he would love to see your kitchen. 3978 02:20:57,620 --> 02:20:58,965 I would. 3979 02:20:59,000 --> 02:21:02,034 He's a bit of a magician with food. 3980 02:21:02,068 --> 02:21:02,827 Whatever. 3981 02:21:02,862 --> 02:21:03,896 Yes. Oh! 3982 02:21:03,931 --> 02:21:05,586 They got a toaster oven in here. 3983 02:21:05,620 --> 02:21:06,724 For sure, man. 3984 02:21:06,758 --> 02:21:07,896 No, no, no, no, no. 3985 02:21:07,931 --> 02:21:09,551 [interposing voices] 3986 02:21:09,586 --> 02:21:10,275 Just don't break anything. 3987 02:21:10,310 --> 02:21:11,551 Don't-- 3988 02:21:11,586 --> 02:21:14,034 They've got butlers. 3989 02:21:14,068 --> 02:21:16,241 This place has so much potential. 3990 02:21:16,275 --> 02:21:18,206 You ever thought about shooting music videos here? 3991 02:21:18,241 --> 02:21:19,827 You know Puff Daddy? 3992 02:21:19,862 --> 02:21:21,000 Yes, I know. 3993 02:21:21,034 --> 02:21:23,758 Morrison Colvin, CAA. 3994 02:21:23,793 --> 02:21:25,517 This business card is real. 3995 02:21:25,551 --> 02:21:26,620 Used to work for myself. 3996 02:21:26,655 --> 02:21:29,034 But now, following my dreams with the big boys. 3997 02:21:29,068 --> 02:21:31,724 How many wives can you have here? 3998 02:21:31,758 --> 02:21:34,034 Asking for a friend. 3999 02:21:34,068 --> 02:21:35,137 I have one. 4000 02:21:37,862 --> 02:21:39,000 But I can have more. 4001 02:21:44,931 --> 02:21:48,206 I guess we do get a happily ever after. 4002 02:21:48,241 --> 02:21:50,862 Let's get through this engagement party first. 4003 02:21:50,896 --> 02:21:52,724 We let the rest work itself out. 4004 02:21:52,758 --> 02:21:55,551 I'll always be here for you, Nef. 4005 02:21:55,586 --> 02:21:57,862 In sickness and in health. 4006 02:21:57,896 --> 02:21:59,137 You never have to worry about being alone. 4007 02:22:05,655 --> 02:22:08,034 So maybe we do get what we want. 4008 02:22:08,068 --> 02:22:10,620 Hey, hot shit model. 4009 02:22:10,655 --> 02:22:13,275 Remember when you was leaning on that skinny ass tree? 4010 02:22:13,310 --> 02:22:14,241 Show me something, bro. 4011 02:22:17,793 --> 02:22:19,586 Come on, superstar. 4012 02:22:19,620 --> 02:22:20,206 Let's go. 4013 02:22:20,241 --> 02:22:22,241 Ooh! 4014 02:22:22,275 --> 02:22:24,793 [cheering] 4015 02:22:24,827 --> 02:22:27,655 A toast to Cam and Nef. 4016 02:22:27,689 --> 02:22:29,034 Hell, yeah. 4017 02:22:29,068 --> 02:22:30,586 OK. 4018 02:22:30,620 --> 02:22:32,620 Hey, Cam Weston. 4019 02:22:32,655 --> 02:22:34,793 My brother. 4020 02:22:34,827 --> 02:22:36,965 Yo, you're engaged. 4021 02:22:37,000 --> 02:22:39,241 We are halfway across the world. 4022 02:22:39,275 --> 02:22:43,103 We got thousands of followers on our channel watching, 4023 02:22:43,137 --> 02:22:46,103 listening with us now on this journey. 4024 02:22:46,137 --> 02:22:48,241 We got the platform we've always wanted. 4025 02:22:48,275 --> 02:22:49,241 It's amazing. 4026 02:22:49,275 --> 02:22:53,068 But what matters is that we got each other. 4027 02:22:53,103 --> 02:22:55,241 And that we keep helping each other. 4028 02:22:55,275 --> 02:22:57,896 And making each other better, making each other our best. 4029 02:22:57,931 --> 02:22:59,758 Keeping the Vision Central. 4030 02:22:59,793 --> 02:23:00,655 Amen. 4031 02:23:00,689 --> 02:23:02,310 Yes, sir. 4032 02:23:02,344 --> 02:23:04,172 We might not have made it North of the 10 yet. 4033 02:23:04,206 --> 02:23:08,275 But I think we got somewhere just as good. 4034 02:23:08,310 --> 02:23:13,000 And now, we got somebody new to join our crew. 4035 02:23:13,034 --> 02:23:14,689 So what you got to say, brother? 4036 02:23:14,724 --> 02:23:18,310 Well, I remember back when we all moved in together, 4037 02:23:18,344 --> 02:23:20,689 some of us were still new to the city. 4038 02:23:20,724 --> 02:23:24,206 There was this party downtown by the Sears Tower. 4039 02:23:24,241 --> 02:23:26,655 And we had to print out the MapQuest. 4040 02:23:26,689 --> 02:23:29,000 This was before GPS. 4041 02:23:29,034 --> 02:23:31,965 Mike had this horrible whoopdie. 4042 02:23:32,000 --> 02:23:34,137 Loved that whoopdie. 4043 02:23:34,172 --> 02:23:36,000 You know, but it's all good. 4044 02:23:36,034 --> 02:23:37,655 Because we got ready and we crammed in. 4045 02:23:37,689 --> 02:23:39,310 B, it took forever to print out the map. 4046 02:23:39,344 --> 02:23:40,827 Come on, the printer was out of ink, bro. 4047 02:23:40,862 --> 02:23:41,793 It was a black and white. 4048 02:23:41,827 --> 02:23:42,310 Hey, hold up. Wait. 4049 02:23:42,344 --> 02:23:44,206 Wait. 4050 02:23:44,241 --> 02:23:45,103 Let's not forget that when Mike turned on the ignition, 4051 02:23:45,137 --> 02:23:46,275 the damn car wouldn't start. 4052 02:23:46,310 --> 02:23:47,655 Yeah. 4053 02:23:47,689 --> 02:23:49,689 Right. 4054 02:23:49,724 --> 02:23:53,000 And then Le'Veon says, hey, y'all, we 4055 02:23:53,034 --> 02:23:54,655 are going to this party. 4056 02:23:54,689 --> 02:23:56,310 No car. 4057 02:23:56,344 --> 02:23:57,275 No map. 4058 02:23:57,310 --> 02:23:59,862 Just sitting there stupid, trying to see 4059 02:23:59,896 --> 02:24:01,758 how to get to this party. 4060 02:24:01,793 --> 02:24:05,034 And I remember the question, how do we get to the Sears Tower? 4061 02:24:05,068 --> 02:24:06,793 The tallest building in our view. 4062 02:24:06,827 --> 02:24:08,724 Yeah, the car didn't start. What, are we going to push it? 4063 02:24:08,758 --> 02:24:09,793 This guy. 4064 02:24:09,827 --> 02:24:11,379 This guy. 4065 02:24:11,413 --> 02:24:14,379 I recall somebody saying, just look up and walk towards it. 4066 02:24:14,413 --> 02:24:16,379 Hey. 4067 02:24:16,413 --> 02:24:18,034 Cheers. 4068 02:24:18,068 --> 02:24:20,896 To Cam and Nef. 4069 02:24:20,931 --> 02:24:24,172 To Vision Central. 4070 02:24:24,206 --> 02:24:24,896 Cheers. 4071 02:24:24,931 --> 02:24:25,931 Cheers. 4072 02:24:28,517 --> 02:24:31,413 Love you, bro. 4073 02:24:31,448 --> 02:24:33,724 Cheers. 4074 02:24:33,758 --> 02:24:37,344 [music playing] 4075 02:24:43,793 --> 02:24:45,724 [keyboard typing] 4076 02:24:53,793 --> 02:24:56,275 [hip hop music playin] 4077 02:25:12,448 --> 02:25:25,000 ♪ 4078 02:25:32,344 --> 02:25:34,482 ♪Got time on my hands. put a couple 4079 02:25:34,517 --> 02:25:38,034 ♪of miles on the Benz.. 4080 02:25:38,068 --> 02:25:39,310 ♪Fly to the coast. 4081 02:25:39,344 --> 02:25:42,103 ♪North of the 10, better fly private again. 4082 02:25:42,137 --> 02:25:44,000 ♪It's the life that we chose. 4083 02:25:44,034 --> 02:25:45,482 Luxury and the shows. 4084 02:25:45,517 --> 02:25:48,000 We don't try to fit in. 4085 02:25:48,034 --> 02:25:49,137 Laid back Cadillac. 4086 02:25:49,172 --> 02:25:53,000 Kings the summertime. 4087 02:25:53,034 --> 02:25:55,862 It feels like the some other time 4088 02:25:55,896 --> 02:25:57,275 Don't it feel like summertime? 4089 02:25:57,310 --> 02:26:00,000 Chi town, Lake shore, or Miami. 4090 02:26:00,034 --> 02:26:02,517 It's feeling sunshine 4091 02:26:02,551 --> 02:26:03,896 2020, come out. 4092 02:26:03,931 --> 02:26:05,517 It tried to kill my vibe. 4093 02:26:05,551 --> 02:26:07,379 Just clap your hands, let you breathe, that you feel alive. 4094 02:26:07,413 --> 02:26:09,896 And that appeared to be done, yet I'm still going. 4095 02:26:09,931 --> 02:26:12,172 To my sinners in the streets, I hope you make it, homie. 4096 02:26:12,206 --> 02:26:13,896 It's that tick-tack flow. 4097 02:26:13,931 --> 02:26:16,344 It's that feel-good. It's that just out of church and 4098 02:26:16,379 --> 02:26:21,344 the weather's good. It's that cinematic landscape, brush. 4099 02:26:21,379 --> 02:26:22,310 Chicago. 4100 02:26:22,344 --> 02:26:23,620 I come up to the spot light. 4101 02:26:23,655 --> 02:26:25,241 Real slow. 4102 02:26:25,275 --> 02:26:27,206 10 miles an hour, but I hold on. 4103 02:26:27,241 --> 02:26:30,206 Now, say you can't be fly, we still brace the most 4104 02:26:30,241 --> 02:26:32,206 While I sips on the night cap. 4105 02:26:36,068 --> 02:26:38,896 [voaclizing] 4106 02:26:40,241 --> 02:26:43,241 Put it in drive. 4107 02:26:45,241 --> 02:26:47,413 Let's go for a ride. 4108 02:26:49,896 --> 02:26:53,275 Livin' that fancy kind of life 4109 02:26:54,068 --> 02:26:57,931 Cruisin' overnight 4110 02:26:59,275 --> 02:27:01,448 Livin' that fancy kind of life 4111 02:27:01,965 --> 02:27:03,931 Yeah, It's the Hollywood livin 4112 02:27:03,965 --> 02:27:05,379 Take a little spin 'round the city 4113 02:27:07,241 --> 02:27:08,655 And let me show you where I beet 4114 02:27:08,689 --> 02:27:10,482 House in the hills sittin' prety 4115 02:27:12,137 --> 02:27:13,103 You know I go for the win 4116 02:27:13,137 --> 02:27:14,655 From Long Beach to Inglewood 4117 02:27:14,689 --> 02:27:15,965 Now we known for the 10 4118 02:27:17,137 --> 02:27:18,310 Gotta check my fortunes again 4119 02:27:18,344 --> 02:27:20,000 Pinch myself to see if it's real 4120 02:27:20,034 --> 02:27:20,586 Yea the fortunes is there 4121 02:27:21,310 --> 02:27:23,586 Ford Escort to getting escorted 4122 02:27:23,620 --> 02:27:26,000 The red carptets, complete 180 from where the rest started 4123 02:27:26,482 --> 02:27:28,310 Doin' numbers like a debt audit. 4124 02:27:28,344 --> 02:27:30,034 Im on the jets touchin' down in your city 4125 02:27:30,068 --> 02:27:31,586 without a ref on it 4126 02:27:31,620 --> 02:27:33,586 Catch it, come run it back if you got left on it 4127 02:27:33,620 --> 02:27:34,965 I'm seeing bills in this jersey 4128 02:27:35,000 --> 02:27:35,931 with no Stef on it 4129 02:27:35,965 --> 02:27:37,103 You dig me? 4130 02:27:37,137 --> 02:27:37,965 One of the best doin' it 4131 02:27:38,206 --> 02:27:39,344 With me, hold up 4132 02:27:39,379 --> 02:27:40,655 I know my word shouldn't hit the star 4133 02:27:44,655 --> 02:27:48,379 Let's go for a ride 4134 02:27:49,655 --> 02:27:53,000 Put it in drive 4135 02:27:54,482 --> 02:27:59,103 Let's go for a ride 4136 02:27:59,137 --> 02:28:00,724 Living that fancy kind of life 4137 02:28:01,655 --> 02:28:03,310 Everybody was rocking Adidas. 4138 02:28:03,344 --> 02:28:05,482 I was rocking XLR 8's. 4139 02:28:05,517 --> 02:28:07,206 Y'all won't even know what that is. 4140 02:28:07,241 --> 02:28:08,620 But now I'm living that fancy life, so. 4141 02:28:11,206 --> 02:28:13,655 Remember back when the bitches showed no interest? 4142 02:28:13,689 --> 02:28:16,000 And no attention for the niggas in your mentions. 4143 02:28:16,034 --> 02:28:18,517 We all starters now, used to ride the benches. 4144 02:28:18,551 --> 02:28:20,655 Tight like the garter belt, pull up to conventions. 4145 02:28:20,689 --> 02:28:22,655 And shout out to God, I could value the cause 4146 02:28:22,689 --> 02:28:25,000 and make deposits into anything I want. 4147 02:28:25,034 --> 02:28:26,000 I just charge. 4148 02:28:26,034 --> 02:28:27,620 We living large, to just sit with the bars. 4149 02:28:27,655 --> 02:28:29,137 And you were seated, every lyric spit 4150 02:28:29,172 --> 02:28:29,931 then build up the cause. 4151 02:28:30,241 --> 02:28:32,482 Because I've been around the world three times. 4152 02:28:32,517 --> 02:28:35,551 From Malaysia, Japan, with the peace sign. 4153 02:28:35,586 --> 02:28:37,517 Same nigga who used to push the Nissan 4154 02:28:37,551 --> 02:28:40,206 But mama always told me I would be fine. 4155 02:28:44,068 --> 02:28:48,034 Let's go for a ride 4156 02:28:49,137 --> 02:28:53,448 Put it in drive 4157 02:28:53,482 --> 02:28:58,310 Let's go for a ride 4158 02:28:58,344 --> 02:29:00,482 Living that fancy kind of life 4159 02:29:01,275 --> 02:29:03,758 I don't care if you got Gordon Ramsay, God fury. 4160 02:29:03,793 --> 02:29:06,724 If you want Mike to cook at this benefit, you got to pay us. 4161 02:29:06,758 --> 02:29:09,172 I don't care who's dancing in the video. 4162 02:29:09,206 --> 02:29:10,793 Shane is unavailable. 4163 02:29:10,827 --> 02:29:13,379 I don't care if you're doing black ops, white ops, 4164 02:29:13,413 --> 02:29:15,206 Super Mario, little Mario. 4165 02:29:15,241 --> 02:29:18,068 If you want Brandon to do this game, you got to pay us. 4166 02:29:18,103 --> 02:29:20,413 Listen, I don't care if you got a Michael B. Jordan, 4167 02:29:20,448 --> 02:29:22,206 Mike Tyson, Michael Jordan. 4168 02:29:22,241 --> 02:29:23,724 I don't give a fuck. 4169 02:29:23,758 --> 02:29:26,068 If you want Le'Veon in the movie, send me the check. 4170 02:29:26,103 --> 02:29:27,103 [music playing] 4171 02:29:27,137 --> 02:29:28,517 We on swagger. 4172 02:29:28,551 --> 02:29:29,172 Shit. 4173 02:29:29,206 --> 02:29:31,172 [Spanish] 4174 02:29:31,206 --> 02:29:32,206 Let's go. 4175 02:29:32,241 --> 02:29:33,724 You catch me north of 10 4176 02:29:33,931 --> 02:29:36,103 Starving. 4177 02:29:36,137 --> 02:29:36,758 We messed up the line. 4178 02:29:36,793 --> 02:29:38,034 Can we go over? 4179 02:29:38,068 --> 02:29:38,689 Yeah, both of us. 4180 02:29:38,724 --> 02:29:39,586 Think. 4181 02:29:48,241 --> 02:29:49,344 Yeah. 4182 02:29:49,379 --> 02:29:51,206 You had one job, nigga. 4183 02:29:51,241 --> 02:29:52,172 To walk. 4184 02:29:52,206 --> 02:29:53,551 Shoulders. Chest. 4185 02:29:53,586 --> 02:29:54,206 Pants. 4186 02:29:54,241 --> 02:29:55,413 Shoes. 4187 02:29:55,448 --> 02:29:56,551 Wipe me down. Oh, shit. 4188 02:29:56,586 --> 02:29:58,034 Pat me down. Fuck. 4189 02:29:58,068 --> 02:29:58,689 Wow. 4190 02:29:58,724 --> 02:30:00,586 Michael. 4191 02:30:00,620 --> 02:30:02,620 It's a slow day today, you want more kitchen time? 4192 02:30:02,655 --> 02:30:05,379 Did Ray J and Kim Kardashian make the movie of the year? 4193 02:30:05,413 --> 02:30:07,379 Honey, don't be a jagg-off, OK? 4194 02:30:07,413 --> 02:30:10,275 [Rapping in Spanish 4195 02:30:10,758 --> 02:30:12,068 Give me a napkin or something 4196 02:30:12,103 --> 02:30:13,068 Get a napkin. 4197 02:30:13,103 --> 02:30:17,068 [interposing voices] 4198 02:30:17,103 --> 02:30:17,758 OK. 4199 02:30:22,758 --> 02:30:24,241 I thought that one was going to walk in. 4200 02:30:24,275 --> 02:30:27,241 [laughter] 4201 02:30:30,103 --> 02:30:30,551 Hey, there. 4202 02:30:35,758 --> 02:30:37,724 Nef. 4203 02:30:37,758 --> 02:30:38,275 Oh, man. 4204 02:30:38,310 --> 02:30:39,517 I know I just got-- 4205 02:30:39,551 --> 02:30:41,448 almost choked on my potato. 4206 02:30:42,413 --> 02:30:47,413 [Singing in Spanish] 4207 02:30:49,068 --> 02:30:51,689 But if-- what is you laughing for, boy? 4208 02:30:51,724 --> 02:30:53,068 We're in the middle of a scene. 4209 02:30:53,103 --> 02:30:54,586 Why is you cracking up? 4210 02:30:54,620 --> 02:30:56,551 [laughter] 4211 02:30:56,586 --> 02:30:58,551 I'm sorry, Ryan I lost it. 4212 02:30:58,586 --> 02:30:59,827 I lost it. 4213 02:30:59,862 --> 02:31:03,137 Let's go. 4214 02:31:03,172 --> 02:31:04,586 You can't swim? 4215 02:31:04,620 --> 02:31:06,310 Can any of you all swim? 4216 02:31:08,724 --> 02:31:10,620 That's the thing people don't know about Kanye. 4217 02:31:10,655 --> 02:31:13,103 His actual last name is East. 4218 02:31:13,137 --> 02:31:15,758 So I'm working on a new Finding Nemo for Black people. 4219 02:31:15,793 --> 02:31:16,793 OK? 4220 02:31:16,827 --> 02:31:17,586 Finding Bebo. 4221 02:31:20,689 --> 02:31:22,620 All right, listen to her, Kenny, so often 4222 02:31:22,655 --> 02:31:23,620 Oh. 4223 02:31:23,655 --> 02:31:24,758 OK. 4224 02:31:24,793 --> 02:31:26,103 OK. 4225 02:31:26,137 --> 02:31:28,344 I don't have a line, but-- 4226 02:31:28,379 --> 02:31:30,275 Zip that shit up, Breastly Snikes. 4227 02:31:30,310 --> 02:31:31,241 Wow. 4228 02:31:31,275 --> 02:31:32,310 You know what? 4229 02:31:32,344 --> 02:31:33,275 I forgot my last line. 4230 02:31:33,310 --> 02:31:34,793 I'm doing this wrong. 4231 02:31:37,620 --> 02:31:39,137 Hey, Morris chest pubes. 4232 02:31:39,172 --> 02:31:40,344 You coming back to the game? 4233 02:31:40,379 --> 02:31:42,655 Eedris Elbow, clock is ticking. 4234 02:31:42,689 --> 02:31:44,413 Hey, guy who fits most descriptions, 4235 02:31:44,448 --> 02:31:46,137 you coming back or not? 4236 02:31:46,172 --> 02:31:50,103 You're not even worried, because I fucked up that line. 4237 02:31:50,137 --> 02:31:52,586 You made it. 4238 02:31:52,620 --> 02:31:53,793 My bad. 4239 02:31:53,827 --> 02:31:55,448 Fuck, I was in it. 4240 02:31:55,482 --> 02:31:57,620 You just talked yourself out of an arranged marriage. 4241 02:32:04,206 --> 02:32:05,344 Move, man. 4242 02:32:05,379 --> 02:32:07,827 It's broken. 4243 02:32:07,862 --> 02:32:08,724 [laughter] 4244 02:32:13,517 --> 02:32:14,517 All right, man. 4245 02:32:14,551 --> 02:32:16,344 Just stop spitting on my face. 4246 02:32:16,379 --> 02:32:18,413 [laughter] 4247 02:32:18,448 --> 02:32:20,172 This is for the family, for the people. 4248 02:32:20,206 --> 02:32:23,206 [Rapping in Spanish] 4249 02:32:23,241 --> 02:32:27,482 You ever thought about shooting music videos here? 4250 02:32:27,517 --> 02:32:29,206 I lost my business card. 4251 02:32:29,241 --> 02:32:31,551 If you ever find it, I'll be able to do a scene with you. 4252 02:32:31,586 --> 02:32:33,655 If I didn't have it, keep going. 4253 02:32:33,689 --> 02:32:34,724 I got a family. 4254 02:32:34,758 --> 02:32:36,724 he said "I'm gonna say my line" 4255 02:32:36,758 --> 02:32:40,241 But he's taking my fucking line away. 4256 02:32:40,275 --> 02:32:42,896 [music playing] 4257 02:32:43,241 --> 02:32:45,655 Texas, Cali, Puerto Rico 4258 02:32:47,379 --> 02:32:48,655 Fuck this. 4259 02:32:52,379 --> 02:32:53,724 I am supposed to be perfect. 4260 02:32:59,758 --> 02:33:01,034 My nanny was a single mom, too. 4261 02:33:01,068 --> 02:33:02,241 So. 4262 02:33:02,275 --> 02:33:03,965 We don't say nanny. 4263 02:33:04,000 --> 02:33:05,275 We say house-- 4264 02:33:05,310 --> 02:33:06,241 I don't know what they say. 4265 02:33:06,275 --> 02:33:06,896 Fuck. 4266 02:33:06,931 --> 02:33:08,241 Less. 4267 02:33:08,275 --> 02:33:08,827 Less thunder. 4268 02:33:08,862 --> 02:33:10,241 Less thunder. Like-- 4269 02:33:10,275 --> 02:33:10,896 Yeah. 4270 02:33:10,931 --> 02:33:12,275 Like-- 4271 02:33:12,310 --> 02:33:13,448 Get off me, man. 4272 02:33:13,482 --> 02:33:14,413 What are you doing? 4273 02:33:14,448 --> 02:33:15,586 Oh, shit. 4274 02:33:15,620 --> 02:33:17,413 I forgot the line, my bad. 4275 02:33:17,448 --> 02:33:20,241 Something worse is happening. 4276 02:33:20,275 --> 02:33:23,551 [laughter] 4277 02:33:23,586 --> 02:33:32,310 [Singing in Spanish] 4278 02:33:32,931 --> 02:33:35,310 No, you can't get the exclusive rights 4279 02:33:35,344 --> 02:33:36,275 to the wedding. 4280 02:33:36,310 --> 02:33:37,758 I already talked to Puffy. 4281 02:33:37,793 --> 02:33:39,413 We're selling it to Revolt. Black owned business. 4282 02:33:39,448 --> 02:33:42,275 I know you want to do the Vision Central made for TV movie. 4283 02:33:42,310 --> 02:33:44,931 But if you don't pay my boys, we ain't doing it. 4284 02:33:44,965 --> 02:33:47,931 I don't give a fuck if you got Ryan Lamar directing the movie. 4285 02:33:47,965 --> 02:33:51,241 Who the fuck does Ryan Lamar think he is, Steven Spielberg? 4286 02:33:51,275 --> 02:33:55,448 Do you think I did 1,647 episodes of 106 and Park 4287 02:33:55,482 --> 02:33:56,551 to get treated like this? 4288 02:33:56,586 --> 02:33:58,413 They're going to pay that? 4289 02:33:58,448 --> 02:34:00,310 OK. 4290 02:34:00,344 --> 02:34:01,517 All right, that works. 4291 02:34:01,551 --> 02:34:04,000 These fucking assholes from Red Gorilla Entertainment 4292 02:34:04,034 --> 02:34:06,862 got me sweating my ass off in a shitty ass boat 4293 02:34:06,896 --> 02:34:08,620 on the South Side of Chicago. 4294 02:34:08,655 --> 02:34:10,965 You tell my agents I quit. 4295 02:34:11,000 --> 02:34:12,965 Cut. 262474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.