Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:00,413 --> 00:01:03,586
[music playing]
♪ One shot is enough to get by.
4
00:01:06,379 --> 00:01:13,103
♪ The first time wasn't there,
but every night, something deep
5
00:01:13,137 --> 00:01:15,586
♪ inside saying, you were mine.
6
00:01:15,620 --> 00:01:17,448
♪ But I left that yesterday.
7
00:01:22,655 --> 00:01:27,620
♪ Smoking gun is
hidden in this room.
8
00:01:27,655 --> 00:01:33,620
♪ Wish these walls could talk
and tell me what to do.
9
00:01:33,655 --> 00:01:37,827
♪ Instead, I cry my eyes
out through the night,
10
00:01:37,862 --> 00:01:39,620
over yesterday.
11
00:01:39,655 --> 00:01:41,103
What is he doing here?
12
00:01:49,137 --> 00:01:50,103
I'll handle it.
13
00:01:50,137 --> 00:01:52,241
You better.
14
00:01:52,275 --> 00:01:53,758
I'm sorry, Freddie.
15
00:01:56,482 --> 00:01:59,103
I wish it didn't
have to be like this.
16
00:01:59,137 --> 00:02:01,482
I just came to
pay my respects.
17
00:02:01,517 --> 00:02:03,551
Well you paid them.
18
00:02:03,586 --> 00:02:05,827
Now it's time for you to go.
19
00:02:05,862 --> 00:02:07,310
It's time for me to go?
20
00:02:07,344 --> 00:02:09,310
Well, make me go.
21
00:02:09,344 --> 00:02:10,241
Oh.
22
00:02:14,551 --> 00:02:15,827
Seriously, bro?
23
00:02:15,862 --> 00:02:17,862
Bro, that is irresponsible.
24
00:02:17,896 --> 00:02:18,862
He's out there?
All right.
25
00:02:18,896 --> 00:02:19,896
Yeah.
26
00:02:19,931 --> 00:02:21,172
Hey, you guys are doing great.
27
00:02:21,206 --> 00:02:22,724
Never been on a
movie set before?
28
00:02:22,758 --> 00:02:24,517
Just a bunch of losers.
29
00:02:24,551 --> 00:02:26,206
You know, it's funny, because
I just got something that I
30
00:02:26,241 --> 00:02:27,551
think you'd be perfect for.
31
00:02:27,586 --> 00:02:29,655
It's like a Mississippi
Burning and Purple Rain.
32
00:02:29,689 --> 00:02:30,482
Oh.
OK.
33
00:02:30,517 --> 00:02:31,310
Combined?
34
00:02:31,344 --> 00:02:32,379
Yeah.
35
00:02:32,413 --> 00:02:34,413
Civil rights musical.
36
00:02:34,448 --> 00:02:36,344
And they're doing this
thing that's still
37
00:02:36,379 --> 00:02:39,344
burning the crosses,
but with the dancing,
38
00:02:39,379 --> 00:02:40,482
but you're doing great.
39
00:02:40,517 --> 00:02:41,310
Well, thank you.
40
00:02:41,344 --> 00:02:41,965
Thank you so much.
41
00:02:42,000 --> 00:02:42,896
Yeah.
42
00:02:42,931 --> 00:02:43,896
For right now.
43
00:02:43,931 --> 00:02:44,827
Oh, I'm in your light?
44
00:02:44,862 --> 00:02:45,655
[interposing voices]
45
00:02:45,689 --> 00:02:46,724
--sort of like--
46
00:02:46,758 --> 00:02:48,206
OK, let's lock
it up, everybody.
47
00:02:48,241 --> 00:02:50,655
Cell phones off.
48
00:02:50,689 --> 00:02:52,827
And action.
49
00:02:52,862 --> 00:02:55,655
Well, you paid them.
50
00:02:55,689 --> 00:02:56,655
Now it's time for you to go.
51
00:02:56,689 --> 00:02:57,517
Is that right?
52
00:02:57,551 --> 00:02:58,482
Yeah.
53
00:02:58,517 --> 00:03:00,241
Why don't you make me go?
54
00:03:00,275 --> 00:03:02,655
Like I said, it's
time for you to go.
55
00:03:02,689 --> 00:03:06,413
I said, don't ever
put your hands on me--
56
00:03:06,448 --> 00:03:08,241
what the fuck, man?
57
00:03:08,275 --> 00:03:10,758
Antonio, you need to
get control of your set.
58
00:03:10,793 --> 00:03:12,586
I apologize.
59
00:03:12,620 --> 00:03:14,758
This is why you can't get TV
actors to do independent film.
60
00:03:14,793 --> 00:03:17,551
When you do TV, you don't hear
a phone ring for a fucking year.
61
00:03:17,586 --> 00:03:18,448
Get out.
62
00:03:18,482 --> 00:03:19,241
Get the fuck out of here.
63
00:03:19,275 --> 00:03:20,275
Wait a minute.
64
00:03:20,310 --> 00:03:21,551
Why am I--
65
00:03:21,586 --> 00:03:22,896
George Lopez, help me.
66
00:03:22,931 --> 00:03:24,034
He will fuck you up.
67
00:03:24,068 --> 00:03:25,241
Get out.
68
00:03:25,275 --> 00:03:25,931
Do we still get paid or what?
69
00:03:25,965 --> 00:03:27,413
- Do we?
- No.
70
00:03:27,448 --> 00:03:28,241
Oh, my god.
71
00:03:28,275 --> 00:03:29,586
[interposing voices]
72
00:03:29,620 --> 00:03:30,931
Just call me--
just call me George.
73
00:03:30,965 --> 00:03:32,448
Dude I don't know,
don't touch me.
74
00:03:32,482 --> 00:03:33,724
Caught the bus down here, bro.
75
00:03:33,758 --> 00:03:34,965
Take the bus back.
76
00:03:35,000 --> 00:03:36,758
I told you I had a
hard out that 3:00!
77
00:03:36,793 --> 00:03:39,379
Why fly somebody in if you
can't spend any time with them?
78
00:03:39,413 --> 00:03:40,241
Damn.
79
00:03:40,275 --> 00:03:41,241
Look at it, see?
80
00:03:41,275 --> 00:03:42,413
George Lopez gets it.
81
00:03:42,448 --> 00:03:43,620
George, baby.
George, baby.
82
00:03:43,655 --> 00:03:44,965
Baby, baby, papi.
83
00:03:45,000 --> 00:03:46,379
This is the last time
I do a favor for Ryan.
84
00:03:46,413 --> 00:03:47,448
OK?
85
00:03:47,482 --> 00:03:48,413
Alex, this is
so unprofessional.
86
00:03:48,448 --> 00:03:49,793
Ms Holmes, I'm so sorry.
87
00:03:49,827 --> 00:03:51,241
Yeah, sure you are.
88
00:03:51,275 --> 00:03:52,275
I don't know.
89
00:03:52,310 --> 00:03:53,793
Did that man just walk away?
90
00:03:56,758 --> 00:03:58,724
[music playing]
91
00:03:58,758 --> 00:03:59,896
Put your head down.
92
00:03:59,931 --> 00:04:00,793
Yes.
93
00:04:00,827 --> 00:04:01,965
You look so good.
94
00:04:02,000 --> 00:04:02,793
All right, turn.
95
00:04:06,034 --> 00:04:06,827
Hey, Brendan.
96
00:04:06,862 --> 00:04:08,034
Ben diggity.
97
00:04:08,068 --> 00:04:09,620
How's it looking
under there, man?
98
00:04:09,655 --> 00:04:12,793
Amazing, Paul.
99
00:04:12,827 --> 00:04:14,862
I'm downright furious.
100
00:04:14,896 --> 00:04:15,793
This is--
101
00:04:22,344 --> 00:04:26,310
♪ I get too high, defy gravity.
102
00:04:26,344 --> 00:04:30,379
♪ And naturally start
taking its toll.
103
00:04:30,413 --> 00:04:35,000
♪ I've been trying to find a
way to balance the lowriding.
104
00:04:37,655 --> 00:04:39,862
[vocalizing]
105
00:04:44,000 --> 00:04:45,068
You sure this is OK?
106
00:04:45,103 --> 00:04:46,689
Yeah.
107
00:04:46,724 --> 00:04:48,310
If you get hit, just keep
looking at the lens, babe.
108
00:04:48,344 --> 00:04:49,724
Oh, this is great.
109
00:04:49,758 --> 00:04:51,793
Hiding like a man
behind the covers.
110
00:04:51,827 --> 00:04:52,965
Give me everything.
111
00:04:53,000 --> 00:04:54,793
Oh, God.
112
00:04:54,827 --> 00:04:56,310
I could use a raise.
113
00:04:56,344 --> 00:04:57,655
Cuz, right now
I'm kind of tapped.
114
00:04:57,689 --> 00:04:59,482
But I could get you more
time on the schedule.
115
00:04:59,517 --> 00:05:01,137
Hey, Wolfgang Schmuck, you're
making me late for my movie,
116
00:05:01,172 --> 00:05:02,034
dude.
117
00:05:02,068 --> 00:05:02,931
Relax, fatatouille.
118
00:05:02,965 --> 00:05:04,068
Trust me.
119
00:05:04,103 --> 00:05:05,862
The cuisine is quite
worth the wait.
120
00:05:05,896 --> 00:05:07,034
The fuck are you doing?
121
00:05:07,068 --> 00:05:07,896
Get out of the road.
122
00:05:07,931 --> 00:05:09,379
Cool, I'm a model.
123
00:05:09,413 --> 00:05:10,931
Oh, you're a model.
124
00:05:10,965 --> 00:05:14,034
He's a model!
125
00:05:14,068 --> 00:05:15,413
[music playing]
126
00:05:15,896 --> 00:05:17,448
♪ You think you go, yeah.
127
00:05:17,482 --> 00:05:18,724
♪ You think you go.
128
00:05:19,241 --> 00:05:20,724
Maybe you can't be a model.
129
00:05:20,758 --> 00:05:22,724
Go on to America's
Next Top Dipshit.
130
00:05:22,758 --> 00:05:23,862
Just refill my Coke.
131
00:05:23,896 --> 00:05:24,689
OK?
132
00:05:24,724 --> 00:05:25,931
Plain Coke.
133
00:05:25,965 --> 00:05:27,068
I don't want any of
your fancy suicide mix.
134
00:05:27,103 --> 00:05:28,758
And go light on the ice.
135
00:05:28,793 --> 00:05:30,034
You sure you don't want diet?
136
00:05:30,068 --> 00:05:31,068
And here's a tip.
137
00:05:31,103 --> 00:05:32,034
You want to find the light?
138
00:05:32,068 --> 00:05:33,413
Look that way.
139
00:05:33,448 --> 00:05:35,379
Know your angles,
fucking starburst.
140
00:05:37,896 --> 00:05:39,068
How about an extra
quarter an hour?
141
00:05:39,103 --> 00:05:41,448
I'm sweating my
balls off under here.
142
00:05:41,482 --> 00:05:44,379
OK, you get a quarter,
fine, when you're cleaning.
143
00:05:44,413 --> 00:05:46,517
Get the money quarter
for the coins, y'all.
144
00:05:46,551 --> 00:05:48,137
You're so sexy.
145
00:05:48,172 --> 00:05:49,551
I want more.
146
00:05:49,586 --> 00:05:50,103
I don't want you to behave.
147
00:05:50,793 --> 00:05:53,034
[music playing]
♪ Start taking it's toll...
148
00:05:54,103 --> 00:05:56,379
Right.
149
00:05:56,413 --> 00:05:58,034
All right.
150
00:05:58,068 --> 00:05:59,137
Shane.
151
00:05:59,172 --> 00:06:00,620
More back.
152
00:06:00,655 --> 00:06:01,758
I want scoliosis, bitch.
153
00:06:01,793 --> 00:06:02,758
Let's go.
154
00:06:02,793 --> 00:06:04,448
Hi, what what are you doing?
155
00:06:04,482 --> 00:06:05,620
Oh, OK.
156
00:06:05,655 --> 00:06:06,482
Wait right there, Ken.
157
00:06:06,517 --> 00:06:07,206
Don't move.
Hi.
158
00:06:07,241 --> 00:06:08,862
Hi.
159
00:06:08,896 --> 00:06:11,137
Do you want to take
a picture with him?
160
00:06:11,172 --> 00:06:12,000
Come.
161
00:06:12,034 --> 00:06:13,068
Yeah.
162
00:06:13,103 --> 00:06:13,655
Get up.
163
00:06:13,689 --> 00:06:14,758
What's your name, bro?
164
00:06:14,793 --> 00:06:16,068
Shane Brooks, a.k.a.
165
00:06:16,103 --> 00:06:17,586
Lil Worm.
166
00:06:17,620 --> 00:06:18,793
OK.
167
00:06:18,827 --> 00:06:20,689
All right, Jeff Albertson.
168
00:06:20,724 --> 00:06:21,689
What the hell is this?
169
00:06:21,724 --> 00:06:22,241
Where are you from?
170
00:06:22,275 --> 00:06:24,172
Japan, honestly.
171
00:06:24,206 --> 00:06:25,862
My dance style is kind of like
a little bit of every place
172
00:06:25,896 --> 00:06:26,827
I've been.
- What are we doing?
173
00:06:26,862 --> 00:06:28,620
We're improvising, babe.
174
00:06:28,655 --> 00:06:29,758
Now, this is what I like.
175
00:06:29,793 --> 00:06:30,965
Something about marrying.
176
00:06:31,000 --> 00:06:32,206
This is a notebook.
177
00:06:32,241 --> 00:06:33,620
Yeah.
178
00:06:33,655 --> 00:06:34,482
You keep up the good work.
179
00:06:34,517 --> 00:06:36,000
That's me.
180
00:06:36,034 --> 00:06:38,517
For some reason, I
feel like anything we do,
181
00:06:38,551 --> 00:06:39,206
I'm going to keep on dancing.
182
00:06:39,241 --> 00:06:40,689
Unfortunately.
183
00:06:40,724 --> 00:06:42,034
This table is a classic.
184
00:06:42,068 --> 00:06:43,448
Hey, what's up with the
dude with Medusa madness?
185
00:06:43,482 --> 00:06:44,655
Oh, my god.
186
00:06:44,689 --> 00:06:46,517
You're a dinosaur.
187
00:06:46,551 --> 00:06:48,620
You're a Tyrannosaurus, yes.
188
00:06:48,655 --> 00:06:50,103
Looking forward to
seeing some more from you.
189
00:06:50,137 --> 00:06:51,206
Yes, sir.
190
00:06:51,241 --> 00:06:52,448
Thank you, sir.
191
00:06:52,482 --> 00:06:53,206
I appreciate it.
192
00:06:53,241 --> 00:06:54,689
Fellas.
193
00:06:54,724 --> 00:06:55,655
- My man.
- Come on, man.
194
00:06:55,689 --> 00:06:56,758
Rip him open.
195
00:06:56,793 --> 00:06:57,758
Hey, man.
196
00:06:57,793 --> 00:07:00,689
This shirt was 60 bucks.
197
00:07:00,724 --> 00:07:02,206
Yo, how's the air up here?
198
00:07:02,241 --> 00:07:03,931
I'm just saying, if you
went to Yahoo reviews,
199
00:07:03,965 --> 00:07:05,034
I wouldn't be mad if
you gave the manager
200
00:07:05,068 --> 00:07:07,827
Paul fucking one star.
201
00:07:07,862 --> 00:07:08,724
You know what?
202
00:07:08,758 --> 00:07:09,724
Fuck this.
203
00:07:09,758 --> 00:07:11,034
Give me this damn hot dog.
204
00:07:11,068 --> 00:07:12,517
Go ahead and get out
your little Jergens.
205
00:07:12,551 --> 00:07:14,655
It smells like hot
rhinoceros ass in here.
206
00:07:14,689 --> 00:07:16,689
Give me-- yes.
207
00:07:16,724 --> 00:07:17,724
He's your everything.
208
00:07:17,758 --> 00:07:19,137
That's camtastic, baby.
209
00:07:23,241 --> 00:07:25,896
Potentially huge
rumors coming from the al
210
00:07:25,931 --> 00:07:27,689
Demerdah family in Abu Dhabi.
211
00:07:27,724 --> 00:07:31,206
We're talking, of course,
about socialite Nefertari al
212
00:07:31,241 --> 00:07:32,379
Demerdah.
213
00:07:32,413 --> 00:07:35,034
Her father and company
president, Farouk al Demerdah,
214
00:07:35,068 --> 00:07:37,172
recently promoted
her brother Ahmed.
215
00:07:37,206 --> 00:07:40,034
And it seems Nefertari
may be next in line.
216
00:07:40,068 --> 00:07:42,758
A profile in this
month's inside magazine
217
00:07:42,793 --> 00:07:45,551
only adds fuel to the rumor.
218
00:07:45,586 --> 00:07:48,517
[music playing]
219
00:07:50,068 --> 00:07:51,862
Hello, we're this close
to closing the biggest
220
00:07:51,896 --> 00:07:52,724
deal of the century.
221
00:07:52,758 --> 00:07:54,034
Mashala.
222
00:07:54,068 --> 00:07:56,551
I thought we did that already.
223
00:07:56,586 --> 00:07:58,517
It's a new century, sis.
224
00:07:58,551 --> 00:08:00,206
New deals.
225
00:08:00,241 --> 00:08:03,586
Anyways, baba, I
instructed my entire team
226
00:08:03,620 --> 00:08:04,862
to pull all the stops.
227
00:08:04,896 --> 00:08:08,310
Because in 2018, Abu Dhabi is
going to host the World Cup,
228
00:08:08,344 --> 00:08:10,758
and all our family hotels
are going to host thousands
229
00:08:10,793 --> 00:08:11,241
and thousands of guests.
230
00:08:11,275 --> 00:08:12,103
Wow.
231
00:08:14,758 --> 00:08:16,931
Proud of you, Omar.
232
00:08:16,965 --> 00:08:18,620
Thank you for your
leadership on this.
233
00:08:18,655 --> 00:08:22,068
Perhaps there might be a place
for her in this endeavor.
234
00:08:22,103 --> 00:08:24,896
And if you are an
heiress to a great legacy,
235
00:08:24,931 --> 00:08:26,931
you need to be ready.
236
00:08:26,965 --> 00:08:29,068
And your 25th birthday
party presents
237
00:08:29,103 --> 00:08:30,965
a perfect opportunity to you.
238
00:08:31,000 --> 00:08:32,275
I am ready.
239
00:08:32,310 --> 00:08:35,275
I've watched you do this
every day my whole life.
240
00:08:35,310 --> 00:08:37,827
But there's more to life
than going to meetings
241
00:08:37,862 --> 00:08:39,206
and organizing parties, and--
242
00:08:39,241 --> 00:08:40,655
We will celebrate
your birthday
243
00:08:40,689 --> 00:08:42,137
here at the house, Nef.
244
00:08:42,172 --> 00:08:44,724
But, mama, don't I at least
have the right to celebrate
245
00:08:44,758 --> 00:08:45,896
my birthday how I want?
246
00:08:45,931 --> 00:08:47,275
At least that.
247
00:08:47,310 --> 00:08:49,586
Karim Harbess will be
attending with his family.
248
00:08:49,620 --> 00:08:52,068
They are highly
respected, a smart match.
249
00:08:52,103 --> 00:08:54,758
Yes, if I'm 45
years old and boring,
250
00:08:54,793 --> 00:08:57,206
and I want to clip his nose
hairs for the rest of my life.
251
00:08:57,241 --> 00:08:58,931
Then, yes, maybe, a good match.
252
00:08:58,965 --> 00:09:02,655
That's enough
with this attitude.
253
00:09:02,689 --> 00:09:06,827
Nef, opportunity looks you
in the face and you turn away?
254
00:09:06,862 --> 00:09:11,862
Well, perhaps I don't like
the way it stares at me.
255
00:09:11,896 --> 00:09:13,655
Where are you going?
256
00:09:13,689 --> 00:09:16,793
It appears you two have my
whole life figured out for me.
257
00:09:16,827 --> 00:09:18,689
So excuse me.
258
00:09:18,724 --> 00:09:20,827
Bye, Adam.
259
00:09:20,862 --> 00:09:24,172
[music playing]
260
00:09:29,827 --> 00:09:31,275
I fucked up.
261
00:09:31,310 --> 00:09:32,827
Tiffany Holmes
just kicked us out.
262
00:09:32,862 --> 00:09:34,034
Tiffany who?
263
00:09:34,068 --> 00:09:35,137
Is she related to John Holmes?
264
00:09:35,172 --> 00:09:35,965
What?
265
00:09:36,000 --> 00:09:36,965
Murder on the
red line express.
266
00:09:37,000 --> 00:09:38,103
White people shit.
267
00:09:38,137 --> 00:09:39,275
Oh, don't be ridiculous.
268
00:09:39,310 --> 00:09:40,862
Those movies are for everybody.
269
00:09:40,896 --> 00:09:41,862
What about James Cameron?
270
00:09:41,896 --> 00:09:43,137
Terminator?
271
00:09:43,172 --> 00:09:44,827
The fact that you
even know who made that.
272
00:09:44,862 --> 00:09:46,344
White people shit.
273
00:09:46,379 --> 00:09:48,103
White robot comes
from the future
274
00:09:48,137 --> 00:09:49,689
to kill a dude named John.
275
00:09:49,724 --> 00:09:51,034
OK, Avatar.
276
00:09:51,068 --> 00:09:53,310
White people
colonize another world,
277
00:09:53,344 --> 00:09:55,896
where they Christopher Columbus
a bunch of colored people
278
00:09:55,931 --> 00:09:57,034
and destroy their land.
279
00:09:57,068 --> 00:09:58,275
Like, literally
colored people, man.
280
00:09:58,310 --> 00:09:58,793
Come on.
281
00:09:58,827 --> 00:10:00,275
White people shit.
282
00:10:00,310 --> 00:10:02,655
Hey, but Titanic
was dope, though.
283
00:10:02,689 --> 00:10:03,724
Titanic was good.
284
00:10:03,758 --> 00:10:04,793
Thank you.
285
00:10:04,827 --> 00:10:06,896
I will take that.
286
00:10:06,931 --> 00:10:08,827
And I will take that.
287
00:10:08,862 --> 00:10:09,655
What are you doing?
288
00:10:09,689 --> 00:10:11,034
Klepto Bismol?
289
00:10:11,068 --> 00:10:12,275
Apparently white people shit.
290
00:10:12,310 --> 00:10:13,896
Keep it down, Lionel Snitchie.
291
00:10:13,931 --> 00:10:16,034
You're embarrassing me.
292
00:10:16,068 --> 00:10:17,862
You better use that spatula.
293
00:10:17,896 --> 00:10:21,275
[music playing]
294
00:10:30,862 --> 00:10:34,310
What with the support of my
studio, and the stellar cast
295
00:10:34,344 --> 00:10:36,965
we have in place, we are
ensuring that this movie raises
296
00:10:37,000 --> 00:10:38,793
the bar on this franchise.
297
00:10:38,827 --> 00:10:40,655
Seriously?
298
00:10:40,689 --> 00:10:43,034
Y'all couldn't wait for me
to finish my only scene?
299
00:10:43,068 --> 00:10:44,827
I pay like all your damn rent.
300
00:10:44,862 --> 00:10:46,724
So what you want us to do?
301
00:10:46,758 --> 00:10:47,655
Stand there and get cussed
out by fucking George Lopez?
302
00:10:47,689 --> 00:10:48,689
No.
303
00:10:48,724 --> 00:10:49,724
Thank you.
304
00:10:49,758 --> 00:10:51,034
In installment number
one, we gave them action
305
00:10:51,068 --> 00:10:52,344
and we gave them thrills.
306
00:10:52,379 --> 00:10:53,965
Now in number two,
we're going to give
307
00:10:54,000 --> 00:10:56,137
them all that and gravitas.
308
00:10:56,172 --> 00:10:58,965
They got no idea that
I know y'all, so we good.
309
00:10:59,000 --> 00:11:00,241
It went great.
310
00:11:00,275 --> 00:11:01,344
Wasn't even a problem.
311
00:11:01,379 --> 00:11:02,586
Thanks.
312
00:11:02,620 --> 00:11:05,379
Just shut up and act like
you seen a camera before, bro.
313
00:11:05,413 --> 00:11:06,379
Yo, Ruben.
314
00:11:06,413 --> 00:11:06,896
What's up?
315
00:11:06,931 --> 00:11:08,931
Mr. Network Star?
316
00:11:08,965 --> 00:11:10,758
Wait, are you serious?
317
00:11:10,793 --> 00:11:12,241
You got the show.
318
00:11:12,275 --> 00:11:13,413
You can add leading
man to your resume now.
319
00:11:13,448 --> 00:11:14,241
Phil.
320
00:11:14,275 --> 00:11:15,862
Yo, that's what
I'm talking about.
321
00:11:15,896 --> 00:11:16,482
Thank you.
322
00:11:16,517 --> 00:11:17,896
Hey.
323
00:11:17,931 --> 00:11:18,758
Hey, you are the man, Ruben.
324
00:11:18,793 --> 00:11:19,931
Thank you.
325
00:11:19,965 --> 00:11:20,379
I won't let you down, man.
326
00:11:20,413 --> 00:11:21,724
I won't.
327
00:11:21,758 --> 00:11:22,344
Yeah, I know you won't.
328
00:11:22,379 --> 00:11:23,724
[Muffled speaking]
329
00:11:26,793 --> 00:11:28,206
Feel something.
330
00:11:28,241 --> 00:11:30,793
And that's why we
wrote your character.
331
00:11:30,827 --> 00:11:32,275
Hold on one second.
332
00:11:32,310 --> 00:11:34,413
Richard, thank you again
for making this all posible.
333
00:11:34,448 --> 00:11:35,724
Nina, look.
334
00:11:35,758 --> 00:11:36,655
Thank you.
335
00:11:36,689 --> 00:11:38,275
You're in good hands
with my boys here.
336
00:11:38,310 --> 00:11:39,862
All right, I'm going
to get up out of here.
337
00:11:39,896 --> 00:11:40,758
How are you?
338
00:11:40,793 --> 00:11:41,482
Good to see you.
339
00:11:41,517 --> 00:11:42,724
How are you?
340
00:11:42,758 --> 00:11:43,482
Great.
Great.
341
00:11:43,517 --> 00:11:44,758
Great.
342
00:11:44,793 --> 00:11:45,379
All right, guys.
343
00:11:45,413 --> 00:11:47,068
Bye.
344
00:11:47,103 --> 00:11:48,172
Oh, and Veon, we got
the whole team here.
345
00:11:48,206 --> 00:11:49,758
You're on speakerphone,
by the way.
346
00:11:49,793 --> 00:11:50,482
Le'Veon Rooker?
347
00:11:50,517 --> 00:11:52,103
From Mercenary?
348
00:11:52,137 --> 00:11:54,034
Hey, Veon, we got Lyle
Silvers in the room.
349
00:11:54,068 --> 00:11:56,379
It's an honor to talk to you.
350
00:11:56,413 --> 00:11:57,965
Mr. Silvers, you
watch Mercenary?
351
00:11:58,000 --> 00:11:58,931
I watch everything.
352
00:11:58,965 --> 00:12:00,103
Your show sucks, Le'Veon.
353
00:12:02,896 --> 00:12:03,793
No, but you're good in it.
354
00:12:03,827 --> 00:12:04,482
You are good in it.
355
00:12:04,517 --> 00:12:05,413
Hey, listen.
356
00:12:05,448 --> 00:12:07,517
Let's see what else
we have, and let's
357
00:12:07,551 --> 00:12:09,827
throw Le'Veon a lifeline to help
get him off that piece of shit.
358
00:12:09,862 --> 00:12:11,068
That's amazing.
359
00:12:11,103 --> 00:12:12,413
That's amazing.
360
00:12:12,448 --> 00:12:14,517
You know, my brother
produces that show.
361
00:12:14,551 --> 00:12:16,413
And if I can possibly steal
one of my brother's actors
362
00:12:16,448 --> 00:12:18,482
to make his life a living
hell, oh, I'm doing it.
363
00:12:18,517 --> 00:12:19,310
Fuck family.
364
00:12:19,344 --> 00:12:21,034
[laughter]
365
00:12:21,068 --> 00:12:22,241
Hey, I just go with the art.
366
00:12:22,275 --> 00:12:25,862
If it's a great script,
I want to do it.
367
00:12:25,896 --> 00:12:27,965
Well, yeah.
368
00:12:28,000 --> 00:12:29,137
You're more of a TV guy anyway.
369
00:12:29,172 --> 00:12:31,000
That's more your lane.
370
00:12:31,034 --> 00:12:31,931
I'm hungry.
371
00:12:31,965 --> 00:12:33,413
Bro.
372
00:12:33,448 --> 00:12:35,827
Did I just fuck up my
shot with Lyle Silvers?
373
00:12:35,862 --> 00:12:37,482
Hey, but it's OK.
374
00:12:37,517 --> 00:12:38,344
You're a sitcom guy.
375
00:12:38,379 --> 00:12:41,241
Besides, we already
got Nina Buxton
376
00:12:41,275 --> 00:12:43,034
in the feature department.
377
00:12:43,068 --> 00:12:44,965
With you killing TV, hey, we're
going to run this town, right?
378
00:12:45,000 --> 00:12:45,793
Come on.
379
00:12:45,827 --> 00:12:46,965
You hear that?
380
00:12:47,000 --> 00:12:47,965
It's what I'm telling you.
381
00:12:48,000 --> 00:12:49,068
You're my number one guy.
382
00:12:49,103 --> 00:12:50,413
That's amazing.
383
00:12:50,448 --> 00:12:51,310
Fuck yeah.
384
00:12:51,344 --> 00:12:52,827
Le'Veon.
385
00:12:52,862 --> 00:12:54,517
Richard Assad.
386
00:12:54,551 --> 00:12:56,068
Oh, hey, Veon, Richard is
actually going to be helping
387
00:12:56,103 --> 00:12:57,275
me assist your career as well.
388
00:12:57,310 --> 00:12:58,862
So if you get a
call from him, it's
389
00:12:58,896 --> 00:13:00,413
like getting a call from me.
390
00:13:00,448 --> 00:13:02,310
Please, LeBron, from what
the guy's been telling me,
391
00:13:02,344 --> 00:13:04,413
you're killing it
back in Chicago.
392
00:13:04,448 --> 00:13:05,620
So you keep doing
what you're doing,
393
00:13:05,655 --> 00:13:08,206
and we'll be over here fighting
every other major player
394
00:13:08,241 --> 00:13:09,620
to keep you on the roster.
395
00:13:09,655 --> 00:13:10,896
Oh, no.
396
00:13:10,931 --> 00:13:11,758
I'm not going anywhere.
397
00:13:11,793 --> 00:13:13,896
Please, look, you
better be getting
398
00:13:13,931 --> 00:13:15,206
offers from every other house
trying to scoop you up, Lutron.
399
00:13:15,241 --> 00:13:18,931
We want you to be so large that
no one is able to resist you.
400
00:13:18,965 --> 00:13:20,482
Le'Veon, Le'Veon.
401
00:13:20,517 --> 00:13:21,724
You hear me?
402
00:13:21,758 --> 00:13:24,482
If my foot isn't constantly
covered in shit from having
403
00:13:24,517 --> 00:13:26,517
to shove it up
every single agent's
404
00:13:26,551 --> 00:13:29,862
ass that comes near you,
then we're not doing our job.
405
00:13:29,896 --> 00:13:31,517
And guess what?
406
00:13:31,551 --> 00:13:34,413
We're all ready to be covered
in human shit for you.
407
00:13:34,448 --> 00:13:36,344
So you keep doing what
you're doing over there,
408
00:13:36,379 --> 00:13:38,931
and we'll be over
here buying baby wipes
409
00:13:38,965 --> 00:13:40,931
and whatever else you
use to clean up shit.
410
00:13:40,965 --> 00:13:42,517
We clean this shit
tonight, motherfucker.
411
00:13:42,551 --> 00:13:44,344
Yeah.
412
00:13:44,379 --> 00:13:46,034
Remember, you're nothing
without your agents.
413
00:13:46,068 --> 00:13:47,137
All right?
414
00:13:47,172 --> 00:13:48,896
Bring it home, Veon.
415
00:13:48,931 --> 00:13:49,517
Bring it home.
416
00:13:49,551 --> 00:13:50,896
OK.
417
00:13:50,931 --> 00:13:51,620
OK, OK.
Thanks.
418
00:13:51,655 --> 00:13:52,482
Thanks, y'all.
419
00:13:56,931 --> 00:13:58,172
Yo.
420
00:13:58,206 --> 00:13:59,931
I got the sitcom.
421
00:13:59,965 --> 00:14:01,103
I got the show.
- What?
422
00:14:01,137 --> 00:14:02,103
Are you serious?
423
00:14:02,137 --> 00:14:03,620
[interposing voices]
424
00:14:03,655 --> 00:14:04,448
Come on.
425
00:14:04,482 --> 00:14:05,103
Let's go.
426
00:14:05,137 --> 00:14:06,241
Yo.
427
00:14:06,275 --> 00:14:09,448
When those checks
come rolling in,
428
00:14:09,482 --> 00:14:12,000
I am finally going to
get that big house up
429
00:14:12,034 --> 00:14:15,275
in Hollywood, up in the hills,
North of the 10 freeway.
430
00:14:15,310 --> 00:14:17,103
And, hey, y'all
are coming with me.
431
00:14:17,137 --> 00:14:17,965
OK?
432
00:14:18,000 --> 00:14:19,965
Of course, bro.
433
00:14:20,000 --> 00:14:21,379
Ain't no thing going to change
between us, except for the
434
00:14:21,413 --> 00:14:24,241
address and that bank account.
435
00:14:24,275 --> 00:14:28,310
So you're still
going to that party?
436
00:14:28,344 --> 00:14:31,103
[inaudible] Kyle
Shaw in America?
437
00:14:31,137 --> 00:14:32,103
Yes.
438
00:14:32,137 --> 00:14:35,000
I'm still going.
439
00:14:35,034 --> 00:14:36,379
I won't tell anyone.
440
00:14:36,413 --> 00:14:39,551
Chicago just seems
so down to Earth.
441
00:14:39,586 --> 00:14:43,241
You know, how
you do this down-to-Earth woman
442
00:14:43,275 --> 00:14:44,448
role you're trying to play?
443
00:14:44,482 --> 00:14:45,965
You really struggle with it.
444
00:14:46,000 --> 00:14:47,241
Omar.
445
00:14:47,275 --> 00:14:49,310
[speaking foreign language]
446
00:14:51,965 --> 00:14:54,034
I think one day they're going
to have all vegan restaurants.
447
00:14:54,068 --> 00:14:55,034
Do you think that?
448
00:14:55,068 --> 00:14:56,482
Yes, sir.
449
00:14:56,517 --> 00:14:58,000
I know that actors
do, like, crazy diets.
450
00:14:58,034 --> 00:14:59,413
Stuff like series regular, dude.
451
00:14:59,448 --> 00:15:03,034
You know, guys, I slaved
in the kitchen for hours
452
00:15:03,068 --> 00:15:04,034
making you this food.
453
00:15:04,068 --> 00:15:05,689
The least you could
do, put down your game
454
00:15:05,724 --> 00:15:07,448
and put down the
phone, and just enjoy
455
00:15:07,482 --> 00:15:08,758
the food for a little bit.
456
00:15:08,793 --> 00:15:10,310
My bad.
457
00:15:10,344 --> 00:15:12,034
We should go
out, do something.
458
00:15:12,068 --> 00:15:13,172
We always go out.
459
00:15:13,206 --> 00:15:14,275
No, I'm with it, man.
460
00:15:14,310 --> 00:15:15,275
We need to do something.
461
00:15:15,310 --> 00:15:17,000
Not this mellow, low key shit.
462
00:15:17,034 --> 00:15:19,275
I mean, how often do
we get to celebrate
463
00:15:19,310 --> 00:15:20,103
a career move like this?
464
00:15:20,137 --> 00:15:21,000
Right?
465
00:15:21,034 --> 00:15:22,344
Let's go out.
466
00:15:22,379 --> 00:15:24,103
Kyle Shaw's having
a party tonight.
467
00:15:24,137 --> 00:15:25,551
What?
468
00:15:25,586 --> 00:15:28,689
Associated with the
Chicago fashion expo.
469
00:15:28,724 --> 00:15:30,482
That's the only
reason you want to go.
470
00:15:30,517 --> 00:15:32,379
It's not the only
reason, but I'll take it.
471
00:15:32,413 --> 00:15:34,172
Do you you even know
where this guy lives?
472
00:15:34,206 --> 00:15:36,034
Look in the background.
473
00:15:36,068 --> 00:15:38,000
That's Hyde Park behind
the Pancake House.
474
00:15:38,034 --> 00:15:41,034
So I guess we sip it on
syrup till we find that view.
475
00:15:41,068 --> 00:15:44,344
Speaking of views, I see some
hot just walked in just now.
476
00:15:44,379 --> 00:15:46,000
And I think they're
looking at me.
477
00:15:46,034 --> 00:15:47,000
Quick, check my breath.
478
00:15:47,034 --> 00:15:49,103
God, your breath isn't
the problem, Gumby.
479
00:15:49,137 --> 00:15:50,034
[laughter]
480
00:15:50,068 --> 00:15:51,620
Excuse me.
481
00:15:51,655 --> 00:15:52,827
I'm sorry.
482
00:15:52,862 --> 00:15:56,034
You are Sergeant Teague on
that show Mercenary, right?
483
00:15:56,068 --> 00:15:56,620
That was you.
484
00:15:56,655 --> 00:15:57,517
Yeah.
485
00:15:57,551 --> 00:16:01,103
That might have been me.
486
00:16:01,137 --> 00:16:02,206
Wait, what are you doing?
487
00:16:02,241 --> 00:16:03,206
I'm chronicling
our lives, bro.
488
00:16:03,241 --> 00:16:04,034
Do something cool.
489
00:16:04,068 --> 00:16:05,379
Act clever.
490
00:16:05,413 --> 00:16:07,275
Don't act like
you normally act.
491
00:16:07,310 --> 00:16:08,517
OK, so you just
butthurt because you
492
00:16:08,551 --> 00:16:10,379
burned your own eggs
this morning, chef?
493
00:16:10,413 --> 00:16:11,689
I will burn your
whole house down.
494
00:16:11,724 --> 00:16:12,689
My gosh.
495
00:16:12,724 --> 00:16:13,551
Guys, yo.
496
00:16:13,586 --> 00:16:15,034
OK.
497
00:16:15,068 --> 00:16:17,517
All right, we are
here in these Chicago
498
00:16:17,551 --> 00:16:19,206
streets, live and direct.
499
00:16:19,241 --> 00:16:22,206
I am your man, the actor,
the legend, Le'Veon Rooker.
500
00:16:22,241 --> 00:16:23,172
And this is--
501
00:16:23,206 --> 00:16:24,758
- I'm Tyyana.
- OK.
502
00:16:24,793 --> 00:16:25,344
Jimena.
503
00:16:25,379 --> 00:16:26,689
You're an amazing actor.
504
00:16:26,724 --> 00:16:28,827
I'm amazing at some
other things too.
505
00:16:28,862 --> 00:16:30,724
OK.
506
00:16:30,758 --> 00:16:32,034
But while we're here, let
me introduce you to the boys.
507
00:16:32,068 --> 00:16:35,724
We got Cam Weston right here,
fashion model extraordinaire.
508
00:16:35,758 --> 00:16:37,344
And yeah, you're going to
want to get that autograph,
509
00:16:37,379 --> 00:16:39,241
because he is about to blow up.
510
00:16:39,275 --> 00:16:42,206
[music playing]
511
00:16:42,241 --> 00:16:43,413
Man, what the fuck?
512
00:16:43,448 --> 00:16:45,034
I don't even go to house partie.
513
00:16:45,068 --> 00:16:47,379
Why the fuck would you
buy a house made of rocks?
514
00:16:47,413 --> 00:16:49,068
Shit look like an
aquarium model.
515
00:16:49,103 --> 00:16:49,655
Hi, peasants.
516
00:16:49,689 --> 00:16:50,586
And they got unicorns.
517
00:16:50,620 --> 00:16:51,413
You just call them peasants.
518
00:16:51,448 --> 00:16:52,586
They're not models.
519
00:16:52,620 --> 00:16:56,172
Shoulders, chest,
pants, shoes.
520
00:16:56,206 --> 00:16:58,103
Pat me down.
521
00:16:58,137 --> 00:16:59,103
Hey, brother.
522
00:16:59,137 --> 00:17:00,827
They're all with me.
523
00:17:00,862 --> 00:17:01,448
Oh.
524
00:17:01,482 --> 00:17:02,275
Back up.
525
00:17:02,310 --> 00:17:03,793
You funny.
526
00:17:03,827 --> 00:17:04,620
OK.
527
00:17:04,655 --> 00:17:05,655
You're not playing.
528
00:17:05,689 --> 00:17:06,758
Name.
529
00:17:06,793 --> 00:17:09,620
He don't know who you are.
530
00:17:09,655 --> 00:17:11,586
It's refreshing when
folks don't recognize me.
531
00:17:11,620 --> 00:17:12,413
Who do I look like?
532
00:17:12,448 --> 00:17:13,413
I don't know.
533
00:17:13,448 --> 00:17:15,344
Taye Diggs if you had hair.
534
00:17:15,379 --> 00:17:16,793
You're another
pretty motherfucker.
535
00:17:16,827 --> 00:17:17,793
Hit him.
536
00:17:17,827 --> 00:17:20,172
Bam.
537
00:17:20,206 --> 00:17:21,344
Check it out.
538
00:17:21,379 --> 00:17:22,275
You're on Mercenary?
539
00:17:22,310 --> 00:17:24,103
Yeah, two seasons.
540
00:17:24,137 --> 00:17:25,103
I was just on last week.
541
00:17:25,137 --> 00:17:25,827
What happened?
542
00:17:25,862 --> 00:17:26,620
I missed it.
543
00:17:26,655 --> 00:17:28,793
The governor
was taken hostage.
544
00:17:28,827 --> 00:17:29,827
Yeah.
545
00:17:29,862 --> 00:17:31,137
Act it out.
546
00:17:31,172 --> 00:17:32,172
What?
547
00:17:32,206 --> 00:17:33,241
Act it out.
548
00:17:33,275 --> 00:17:33,896
Y'all go in.
549
00:17:33,931 --> 00:17:35,137
What the fuck?
550
00:17:35,172 --> 00:17:36,275
Action.
551
00:17:36,310 --> 00:17:37,586
- You got it.
- Damn.
552
00:17:37,620 --> 00:17:38,103
Yo.
553
00:17:38,137 --> 00:17:39,689
This is what's up.
554
00:17:39,724 --> 00:17:41,103
Wait, is this really
happening right now?
555
00:17:41,137 --> 00:17:42,172
Small as fuck.
556
00:17:42,206 --> 00:17:43,275
Nigga, you got snacks?
557
00:17:43,310 --> 00:17:44,758
I ain't got all day.
558
00:17:44,793 --> 00:17:47,310
Goddamn.
559
00:17:47,344 --> 00:17:48,137
Crazy.
560
00:17:48,172 --> 00:17:49,310
Wow.
561
00:17:49,344 --> 00:17:50,620
Cool stuff.
562
00:17:50,655 --> 00:17:53,137
Yo, they even brought
the outside inside.
563
00:17:53,172 --> 00:17:54,586
Exterior.
564
00:17:54,620 --> 00:17:55,758
Governor's mansion.
565
00:17:55,793 --> 00:17:56,620
Nice.
566
00:17:59,517 --> 00:18:01,413
A bunch of crazy shit happens.
567
00:18:01,448 --> 00:18:03,965
And then I get up to the door
and I'm with the captain,
568
00:18:04,000 --> 00:18:05,758
right?
569
00:18:05,793 --> 00:18:06,896
And I got him, and I'm
like, get out of the way.
570
00:18:06,931 --> 00:18:08,586
And I start fighting
motherfuckers.
571
00:18:08,620 --> 00:18:09,482
Then I got to save the governor.
572
00:18:09,517 --> 00:18:11,241
Right?
573
00:18:11,275 --> 00:18:12,482
So I come up to the captain, and
I'm like, I'm going in there.
574
00:18:12,517 --> 00:18:14,517
And he goes, no.
575
00:18:14,551 --> 00:18:15,896
Stand down, mercenary.
576
00:18:15,931 --> 00:18:17,344
Stand down, soldier.
577
00:18:17,379 --> 00:18:18,379
I said, oh, yeah?
578
00:18:18,413 --> 00:18:20,172
Who's going to stop me?
579
00:18:20,206 --> 00:18:21,310
Play me on my heavy.
580
00:18:21,344 --> 00:18:23,172
It's a party, you're
invited, because your friends
581
00:18:23,206 --> 00:18:25,206
think I'm sexy.
582
00:18:25,241 --> 00:18:27,655
Yo, why the fuck are
you tucking in your shirt?
583
00:18:27,689 --> 00:18:29,241
Bitches love the bulge.
584
00:18:29,275 --> 00:18:30,241
That is gross.
585
00:18:30,275 --> 00:18:30,896
That's genius.
586
00:18:30,931 --> 00:18:33,379
We meet again.
587
00:18:33,413 --> 00:18:34,310
See?
588
00:18:34,344 --> 00:18:35,551
That shit worked.
589
00:18:35,586 --> 00:18:37,241
[interposing voices]
590
00:18:37,275 --> 00:18:38,724
Yo, yo, yo.
591
00:18:38,758 --> 00:18:41,586
I know we out here
enjoying that good life.
592
00:18:41,620 --> 00:18:43,724
Matter fact, bartenders,
keep your tequila
593
00:18:43,758 --> 00:18:45,689
and dark liquor flowing.
594
00:18:45,724 --> 00:18:48,655
It is time to show
love to my brother,
595
00:18:48,689 --> 00:18:51,862
the one, the only Kyle Shaw.
596
00:18:51,896 --> 00:18:54,724
Hey.
597
00:18:54,758 --> 00:18:56,241
She's getting me in trouble.
598
00:18:56,275 --> 00:18:57,206
These are my girls right here.
599
00:18:57,241 --> 00:18:58,241
All right, ladies.
600
00:18:58,275 --> 00:18:59,344
Stay in the back.
601
00:18:59,379 --> 00:19:00,620
Bro, he's here?
602
00:19:00,655 --> 00:19:02,275
Of course he's here.
603
00:19:02,310 --> 00:19:03,655
This is his house.
604
00:19:03,689 --> 00:19:05,310
Why the hell
wouldn't he be here?
605
00:19:05,344 --> 00:19:06,655
I don't know.
606
00:19:06,689 --> 00:19:07,655
I thought people like
him just put their name
607
00:19:07,689 --> 00:19:08,103
on shit to bring out a crowd.
608
00:19:08,137 --> 00:19:09,758
OK, everyone.
609
00:19:09,793 --> 00:19:11,034
There's 44 minutes
till the bomb goes off.
610
00:19:11,068 --> 00:19:13,965
One terrified governor being
held hostage in that building,
611
00:19:14,000 --> 00:19:15,793
and the people of
this entire state
612
00:19:15,827 --> 00:19:17,586
depending on our next move.
613
00:19:20,275 --> 00:19:21,793
I vote for action.
614
00:19:21,827 --> 00:19:24,413
I see a lot of friends,
almost immediate family.
615
00:19:24,448 --> 00:19:25,413
It's good to see y'all.
616
00:19:25,448 --> 00:19:26,379
Please, let's raise a toast.
617
00:19:26,413 --> 00:19:27,482
Shit.
618
00:19:27,517 --> 00:19:30,413
To the future of fashion.
619
00:19:30,448 --> 00:19:31,413
Man, y'all beat it up.
620
00:19:31,448 --> 00:19:33,275
Let's keep making history.
621
00:19:33,310 --> 00:19:34,827
[gunshot noises]
622
00:19:34,862 --> 00:19:36,793
I'm taking out
soldiers left and right.
623
00:19:36,827 --> 00:19:41,275
I take out-- bodies are
dropping left and right.
624
00:19:41,310 --> 00:19:43,310
[gunshot noises]
625
00:19:43,344 --> 00:19:44,965
They're falling everywhere.
626
00:19:45,000 --> 00:19:46,896
We're going to do everything
at the fashion expo this year.
627
00:19:46,931 --> 00:19:48,586
I can't wait to see
you all later, man.
628
00:19:48,620 --> 00:19:49,827
Y'all having a good time?
629
00:19:49,862 --> 00:19:53,931
You heard the man,
keep the party going.
630
00:19:53,965 --> 00:19:54,965
Wait.
631
00:19:55,000 --> 00:19:55,413
He's leaving?
632
00:19:55,448 --> 00:19:57,379
Oh, fuck, man.
633
00:19:57,413 --> 00:19:58,275
Listen, man.
634
00:19:58,310 --> 00:19:59,379
Chase him down.
635
00:19:59,413 --> 00:20:00,931
Oh, shit.
636
00:20:00,965 --> 00:20:02,241
I'm not going to chase
him down like a groupie.
637
00:20:02,275 --> 00:20:03,068
Grab my gun again.
638
00:20:03,103 --> 00:20:05,482
I go, everybody
get the fuck back.
639
00:20:05,517 --> 00:20:07,551
Governor, come on, goddamn it.
640
00:20:07,586 --> 00:20:08,620
Let's bring the governor out.
641
00:20:08,655 --> 00:20:09,586
Come on, shoot.
642
00:20:09,620 --> 00:20:10,896
I jump in the way.
643
00:20:10,931 --> 00:20:12,655
You're coming out of here alive.
644
00:20:12,689 --> 00:20:13,793
And then the
governor is like, no.
645
00:20:13,827 --> 00:20:14,344
Fuck no.
646
00:20:14,379 --> 00:20:16,586
And I'm like, fine.
647
00:20:16,620 --> 00:20:19,413
I kill like four people,
then they hit me.
648
00:20:19,448 --> 00:20:20,931
I take a shot in the chest.
649
00:20:20,965 --> 00:20:21,965
I'm hit.
650
00:20:22,000 --> 00:20:22,827
I'm hit.
651
00:20:25,000 --> 00:20:25,586
I'm dying.
652
00:20:25,620 --> 00:20:26,448
I'm dying.
653
00:20:26,482 --> 00:20:27,793
You're embarrassing me.
654
00:20:27,827 --> 00:20:29,758
You ain't doing shit.
655
00:20:29,793 --> 00:20:30,724
Stop.
656
00:20:30,758 --> 00:20:32,275
Last night, DJ saved my life.
657
00:20:32,310 --> 00:20:33,620
I got took up.
658
00:20:33,655 --> 00:20:35,034
Shane, this shit
won't do this.
659
00:20:35,068 --> 00:20:36,931
I'm asthmatic.
660
00:20:36,965 --> 00:20:38,655
And there's blood in my throat.
661
00:20:42,827 --> 00:20:44,724
But just before I die,
Maggie comes over.
662
00:20:44,758 --> 00:20:46,724
Oh no, mercenary.
663
00:20:46,758 --> 00:20:47,896
What's going on with you?
664
00:20:47,931 --> 00:20:51,034
And I go, I'm dying, bitch.
665
00:20:51,068 --> 00:20:53,379
I'm dying.
666
00:20:53,413 --> 00:20:56,034
Oh, no.
667
00:20:56,068 --> 00:20:58,310
Yes!
668
00:20:58,344 --> 00:20:59,758
Is that Victor Stanton?
669
00:21:02,551 --> 00:21:04,620
Hollywood super agent.
670
00:21:04,655 --> 00:21:05,620
What the?
671
00:21:05,655 --> 00:21:07,448
You have to lock down that deal.
672
00:21:07,482 --> 00:21:08,655
Now.
673
00:21:08,689 --> 00:21:10,827
[gagging noises]
674
00:21:11,724 --> 00:21:14,965
And then I die.
675
00:21:15,000 --> 00:21:18,310
[applause]
676
00:21:20,034 --> 00:21:23,034
Thanks.
677
00:21:23,068 --> 00:21:23,655
Thanks, everybody.
678
00:21:23,689 --> 00:21:24,517
Thank you.
679
00:21:24,551 --> 00:21:26,034
Thank you.
680
00:21:26,068 --> 00:21:26,862
Can I go in now?
681
00:21:26,896 --> 00:21:27,517
You good.
682
00:21:27,551 --> 00:21:28,448
All right.
683
00:21:28,482 --> 00:21:30,379
Cool.
684
00:21:30,413 --> 00:21:32,310
That boy good.
685
00:21:32,344 --> 00:21:35,034
Motherfucker still
look like Tre Diggs.
686
00:21:35,068 --> 00:21:37,862
How come Black dudes never
get in the pool at the party?
687
00:21:37,896 --> 00:21:39,655
Because we don't want
to get our hair wet.
688
00:21:39,689 --> 00:21:40,965
This Beijing is expensive.
689
00:21:41,000 --> 00:21:43,310
I thought that's
how y'all got waves.
690
00:21:43,344 --> 00:21:45,344
Come on, bro.
691
00:21:45,379 --> 00:21:46,310
You know what?
692
00:21:46,344 --> 00:21:47,793
I'm going to fuck
shorty on that unicorn.
693
00:21:47,827 --> 00:21:48,793
Oh, I'm going to go check--
694
00:21:48,827 --> 00:21:50,034
Your hair.
Your hair.
695
00:21:50,068 --> 00:21:50,482
Oh, shit.
696
00:21:50,517 --> 00:21:51,482
You're right.
697
00:21:51,517 --> 00:21:52,448
She'll come to us.
698
00:21:52,482 --> 00:21:53,655
Show the bulge.
699
00:21:53,689 --> 00:21:56,310
Say you love me,
but I don't see.
700
00:21:56,344 --> 00:21:57,241
And I told him.
701
00:21:57,275 --> 00:21:58,965
I said, Leo, I know
the water is cold.
702
00:21:59,000 --> 00:22:02,034
But we can't finish the
movie unless you get in it.
703
00:22:02,068 --> 00:22:04,931
And that's how we ended
Titanic, had to make it work.
704
00:22:04,965 --> 00:22:06,620
I had to look him
in the eye and say,
705
00:22:06,655 --> 00:22:09,551
Leo, if you don't get on that
log, it's not going to work.
706
00:22:09,586 --> 00:22:11,068
We're not going to be able
to finish the project.
707
00:22:11,103 --> 00:22:13,896
All of us are trying to
go home, not just you.
708
00:22:13,931 --> 00:22:15,586
Sometimes you got to look
these people in the face
709
00:22:15,620 --> 00:22:16,413
and let them know who's boss.
710
00:22:16,448 --> 00:22:17,379
Victor Stanton.
711
00:22:17,413 --> 00:22:19,034
Hey, Cam Weston.
712
00:22:19,068 --> 00:22:21,448
Sorry to interrupt, but
fortune favors the bold, right?
713
00:22:21,482 --> 00:22:22,551
Fortune favors the bold.
714
00:22:22,586 --> 00:22:23,448
Where did you get that from?
715
00:22:23,482 --> 00:22:24,758
A Cracker Jack box?
716
00:22:24,793 --> 00:22:26,000
How can I help you, Cam Weston?
717
00:22:32,655 --> 00:22:34,448
Hey there, beautiful.
718
00:22:34,482 --> 00:22:35,931
I'm Le'Veon Rooker.
719
00:22:35,965 --> 00:22:37,724
OK.
720
00:22:37,758 --> 00:22:41,068
I'm Le'Veon Rooker
from Mercenary.
721
00:22:41,103 --> 00:22:43,379
I'm sorry?
722
00:22:43,413 --> 00:22:44,448
It's a TV show.
723
00:22:44,482 --> 00:22:45,931
You see, that's not
how you start things off.
724
00:22:45,965 --> 00:22:46,517
All right?
725
00:22:46,551 --> 00:22:47,586
How can I help you, man?
726
00:22:47,620 --> 00:22:49,551
Oh, I'm a fashion model.
727
00:22:49,586 --> 00:22:50,517
Yeah.
728
00:22:50,551 --> 00:22:51,689
I was wondering, like--
729
00:22:51,724 --> 00:22:53,448
Oh, he's a fashion model.
730
00:22:53,482 --> 00:22:55,758
He was wondering like-- light
skinned motherfuckers always
731
00:22:55,793 --> 00:22:57,586
think they a model, don't they?
732
00:22:57,620 --> 00:22:58,758
You was wondering and, what?
733
00:22:58,793 --> 00:23:00,793
You knew I was
here at the party,
734
00:23:00,827 --> 00:23:02,517
you're looking for
representation,
735
00:23:02,551 --> 00:23:03,517
so you followed me here.
736
00:23:03,551 --> 00:23:04,793
No, I was just coming--
737
00:23:04,827 --> 00:23:06,793
Coming to interrupt
me all night?
738
00:23:06,827 --> 00:23:08,000
Is that what you came to do?
739
00:23:08,034 --> 00:23:11,000
OK, Cam Weston,
the fashion icon.
740
00:23:11,034 --> 00:23:12,206
Why don't you give
me your portfolio?
741
00:23:12,241 --> 00:23:13,448
Let me see it.
742
00:23:13,482 --> 00:23:14,448
Mercenary.
743
00:23:14,482 --> 00:23:16,103
I'm on it.
744
00:23:16,137 --> 00:23:18,655
A reality show?
745
00:23:18,689 --> 00:23:19,655
Like Cops?
746
00:23:19,689 --> 00:23:20,586
Real world?
747
00:23:20,620 --> 00:23:23,586
No, I play a Mercenary.
748
00:23:23,620 --> 00:23:25,827
Like pretend, acting.
749
00:23:25,862 --> 00:23:26,965
I don't got a
portfolio with me.
750
00:23:27,000 --> 00:23:29,517
But actually, I
keep this with me.
751
00:23:29,551 --> 00:23:30,586
What is it?
What is it?
752
00:23:30,620 --> 00:23:31,827
Phone number.
753
00:23:31,862 --> 00:23:34,137
Did you take this in the car?
754
00:23:34,172 --> 00:23:35,344
See, that's what I hate
about pretty motherfuckers.
755
00:23:35,379 --> 00:23:38,620
Walk around with photos of
themselves with no shirt on.
756
00:23:38,655 --> 00:23:39,793
What is wrong with you, man?
757
00:23:39,827 --> 00:23:41,517
You pretend to act?
758
00:23:41,551 --> 00:23:43,482
No, I am an actor.
759
00:23:43,517 --> 00:23:44,413
I do act.
760
00:23:44,448 --> 00:23:46,793
I'm going to save
this to show the guys
761
00:23:46,827 --> 00:23:47,965
at the office on Monday, man.
762
00:23:48,000 --> 00:23:49,137
Because this is funny.
763
00:23:49,172 --> 00:23:51,034
You need to get
yourself together, man.
764
00:23:51,068 --> 00:23:52,689
Go get a computer or
something, all right?
765
00:23:52,724 --> 00:23:53,827
I'm Le'Veon, Rooker.
766
00:23:53,862 --> 00:23:56,482
I'm so happy for you.
767
00:23:56,517 --> 00:23:58,103
OK.
768
00:23:58,137 --> 00:24:01,517
Like I was saying, when
it comes down to it, and--
769
00:24:01,551 --> 00:24:02,551
can I help you?
770
00:24:02,586 --> 00:24:04,517
No, no, no.
771
00:24:04,551 --> 00:24:05,655
Nice to meet you, right?
772
00:24:05,689 --> 00:24:07,034
Right.
773
00:24:07,068 --> 00:24:09,034
Look, it all comes
down to brass tacks.
774
00:24:09,068 --> 00:24:11,517
You want to get things done,
you got to be assertive.
775
00:24:11,551 --> 00:24:13,586
I wear monochromatic
suits every day.
776
00:24:13,620 --> 00:24:14,241
You know why?
777
00:24:14,275 --> 00:24:16,137
Because I'm focused.
778
00:24:16,172 --> 00:24:17,137
Cheers.
779
00:24:17,172 --> 00:24:21,758
Thank you for coming
out all the way, really.
780
00:24:21,793 --> 00:24:22,655
Do you want us to not drink?
781
00:24:22,689 --> 00:24:23,551
No.
782
00:24:23,586 --> 00:24:24,758
No, no, no.
783
00:24:24,793 --> 00:24:25,517
We can sip mocktails with you.
784
00:24:25,551 --> 00:24:26,655
No, no.
No.
785
00:24:26,689 --> 00:24:28,068
Enjoy it, really.
786
00:24:28,103 --> 00:24:29,034
Your parents are going
to lose it when they
787
00:24:29,068 --> 00:24:30,586
realize you left the continent.
788
00:24:30,620 --> 00:24:31,827
Wait, you didn't tell them?
789
00:24:31,862 --> 00:24:33,137
No, no.
I will.
790
00:24:33,172 --> 00:24:33,655
I will.
791
00:24:33,689 --> 00:24:34,655
I will call them.
792
00:24:34,689 --> 00:24:36,034
I will.
793
00:24:36,068 --> 00:24:37,034
I'm just-- I wanted
to do something
794
00:24:37,068 --> 00:24:39,034
different for my birthday.
795
00:24:39,068 --> 00:24:41,172
Look, I'm tired of being
babied and sheltered.
796
00:24:41,206 --> 00:24:43,034
And then it's, you have
to take responsibility,
797
00:24:43,068 --> 00:24:44,206
you have to get married.
798
00:24:44,241 --> 00:24:46,620
You have to join
the family business.
799
00:24:46,655 --> 00:24:49,172
Like, meanwhile my brother gets
to go do whatever he wants.
800
00:24:49,206 --> 00:24:51,137
It's not like you're
Mr. Glass or something.
801
00:24:51,172 --> 00:24:53,655
More like Cher from Clueless.
802
00:24:53,689 --> 00:24:54,827
Oh my God.
803
00:24:54,862 --> 00:24:56,724
You guys are big dorks.
804
00:24:56,758 --> 00:24:59,034
Anyway, happy birthday.
805
00:24:59,068 --> 00:25:00,586
No one knows who we are here.
806
00:25:00,620 --> 00:25:01,206
It's fantastic.
807
00:25:01,241 --> 00:25:02,241
That's true.
808
00:25:02,275 --> 00:25:03,586
Yes.
809
00:25:03,620 --> 00:25:05,620
Venga, venga, ladies.
810
00:25:05,655 --> 00:25:07,241
This is my song.
811
00:25:07,275 --> 00:25:10,068
Hey.
812
00:25:10,103 --> 00:25:11,620
I feel like I just
got to the party.
813
00:25:11,655 --> 00:25:12,275
Oh.
Yeah?
814
00:25:12,310 --> 00:25:13,275
Yeah.
815
00:25:13,310 --> 00:25:14,724
You've been throwing
that Le'Veon Rooker out?
816
00:25:14,758 --> 00:25:15,586
I have.
817
00:25:15,620 --> 00:25:16,724
It's working?
818
00:25:16,758 --> 00:25:18,034
No, it did not.
819
00:25:18,068 --> 00:25:20,344
It didn't work once.
820
00:25:20,379 --> 00:25:22,034
[music playing]
821
00:25:22,068 --> 00:25:23,068
♪ Be looking for some
822
00:25:23,103 --> 00:25:25,724
♪ No matter the drop,
this Sprite still run.
823
00:25:25,758 --> 00:25:27,586
♪ You give me a fever
824
00:25:29,310 --> 00:25:30,965
♪ You went all the way.
825
00:25:31,000 --> 00:25:32,827
♪ Made me a believer.
Yeah.♪
826
00:25:33,655 --> 00:25:36,137
♪ Baby I'm tired of waiting
and I've got a feeling
827
00:25:36,758 --> 00:25:39,103
I think I thought I was
more famous than I am.
828
00:25:39,137 --> 00:25:41,965
Hey, keep throwing
it out, you're the man.
829
00:25:42,000 --> 00:25:43,793
You're the man.
830
00:25:43,827 --> 00:25:45,931
Hey, it's your boy.
831
00:25:45,965 --> 00:25:47,655
[music playing]
832
00:25:47,689 --> 00:25:50,034
♪ Tonight, I'ma' leave the
doors unlocked ♪
833
00:25:50,068 --> 00:25:53,103
[interposing voices]
834
00:25:53,137 --> 00:25:55,275
♪ Tonight, I'm gonna come
all around
835
00:25:55,310 --> 00:25:57,206
♪ I'm gonna tell you
all you like
836
00:25:57,586 --> 00:25:59,655
Go, Shane.
837
00:25:59,689 --> 00:26:02,034
♪ I'ma' give you all I got ,
I'ma' give you all I got ♪
838
00:26:02,068 --> 00:26:04,103
♪ Tonight, I've got
the fever ♪
839
00:26:04,137 --> 00:26:06,275
[cheering]
840
00:26:06,310 --> 00:26:09,034
♪ Let's say we belive her
841
00:26:10,068 --> 00:26:11,344
♪ Yeah
842
00:26:11,379 --> 00:26:13,310
♪ it ain't going right
and I wonder know why♪
843
00:26:13,344 --> 00:26:15,344
♪ now I wonder is she my
girl, is she still down?♪
844
00:26:16,689 --> 00:26:17,689
I see you.
845
00:26:17,724 --> 00:26:18,137
I see you.
846
00:26:18,172 --> 00:26:19,862
I see you, bro.
847
00:26:19,896 --> 00:26:22,172
[interposing voices]
848
00:26:23,000 --> 00:26:24,827
Hey, alright!
849
00:26:25,896 --> 00:26:27,275
[cracking]
850
00:26:27,310 --> 00:26:28,103
[music ends]
851
00:26:28,896 --> 00:26:30,034
Oh.
852
00:26:30,068 --> 00:26:31,103
- Oh, fuck.
- Oh.
853
00:26:31,137 --> 00:26:32,172
Oh, shit.
854
00:26:32,206 --> 00:26:33,172
- Whatever.
- Hold on.
855
00:26:33,206 --> 00:26:34,172
Are you all right?
- OK.
856
00:26:34,206 --> 00:26:35,137
OK.
- You all right?
857
00:26:35,172 --> 00:26:36,034
Yeah, yeah.
I'm good.
858
00:26:36,068 --> 00:26:36,862
I'm good.
859
00:26:36,896 --> 00:26:37,896
No, you're playing.
860
00:26:37,931 --> 00:26:39,379
What happened, man?
861
00:26:39,413 --> 00:26:40,689
I've just been working this
leg a little too hard, man.
862
00:26:40,724 --> 00:26:41,724
It's cool.
863
00:26:41,758 --> 00:26:42,862
You're not playing?
864
00:26:42,896 --> 00:26:44,103
It's cool.
865
00:26:44,137 --> 00:26:45,655
Let me take you to
the hospital, bro.
866
00:26:45,689 --> 00:26:46,827
What?
No.
867
00:26:46,862 --> 00:26:48,034
We're not taking
it to the hospital.
868
00:26:48,068 --> 00:26:50,172
Watch, I'll get up.
869
00:26:50,206 --> 00:26:51,034
Come on, man.
870
00:26:51,068 --> 00:26:52,103
Let's go.
871
00:26:52,137 --> 00:26:54,275
Actually, you know what?
872
00:26:54,310 --> 00:26:56,862
There's no reason
all of us need to go.
873
00:26:56,896 --> 00:26:57,827
You stay here.
874
00:26:57,862 --> 00:26:58,689
It ain't like he got shot.
875
00:26:58,724 --> 00:26:59,724
You know?
876
00:26:59,758 --> 00:27:00,724
We got it.
877
00:27:00,758 --> 00:27:01,275
Got it.
878
00:27:01,310 --> 00:27:02,172
[interposing voices]
879
00:27:02,206 --> 00:27:03,413
I didn't get shot.
880
00:27:03,448 --> 00:27:05,862
Yeah, it ain't like
you got shot, so--
881
00:27:05,896 --> 00:27:08,413
[interposing voices]
882
00:27:10,068 --> 00:27:11,068
Where's Mike at?
883
00:27:11,103 --> 00:27:12,413
Hey, fuck Mike.
884
00:27:12,448 --> 00:27:14,241
We came here to party.
885
00:27:14,275 --> 00:27:15,965
I need for y'all
to get your drinks.
886
00:27:16,000 --> 00:27:17,275
Hey, stay up, Shane.
887
00:27:17,310 --> 00:27:20,344
--because the party is
definitely still in motion.
888
00:27:20,379 --> 00:27:23,793
And I got new hot joint for you,
you all gonna love it.
889
00:27:23,827 --> 00:27:24,896
It's called Tonight.
890
00:27:24,931 --> 00:27:25,793
Come on, party people.
891
00:27:25,827 --> 00:27:26,344
Let's go.
892
00:27:26,379 --> 00:27:29,172
Hey, let's go.
893
00:27:29,206 --> 00:27:31,206
What's your name?
894
00:27:31,241 --> 00:27:32,482
Nefertari.
895
00:27:32,517 --> 00:27:34,724
What's that?
896
00:27:34,758 --> 00:27:36,862
Nefertari.
897
00:27:36,896 --> 00:27:38,172
That's a hell of a name.
898
00:27:43,103 --> 00:27:44,482
What is she doing?
899
00:27:44,517 --> 00:27:45,862
Who is that?
900
00:27:45,896 --> 00:27:47,068
Cam.
901
00:27:47,103 --> 00:27:50,758
Well, that's a simple name.
902
00:27:50,793 --> 00:27:53,172
He's so cute.
903
00:27:53,206 --> 00:27:54,172
So close.
904
00:27:54,206 --> 00:27:55,344
It's kind of loud in here.
905
00:27:55,379 --> 00:27:56,344
You want to step away?
906
00:27:59,931 --> 00:28:00,965
OK.
907
00:28:09,413 --> 00:28:12,068
Yeah.
908
00:28:12,103 --> 00:28:14,137
Where are they going?
909
00:28:14,172 --> 00:28:15,137
I want that.
910
00:28:15,172 --> 00:28:16,000
Is that selfish?
911
00:28:16,034 --> 00:28:17,310
What?
912
00:28:17,344 --> 00:28:19,827
Do you know who
Le'Veon Rooker is?
913
00:28:19,862 --> 00:28:20,827
Who?
914
00:28:20,862 --> 00:28:23,068
What?
915
00:28:23,103 --> 00:28:25,172
[music playing]
916
00:28:25,206 --> 00:28:28,241
♪ Let's all have a good time.
917
00:28:28,275 --> 00:28:30,448
And you got
mints already, huh?
918
00:28:30,482 --> 00:28:31,137
Oh.
919
00:28:31,172 --> 00:28:32,965
It's not candy.
920
00:28:33,000 --> 00:28:35,068
It's just something I
have to do every day.
921
00:28:35,103 --> 00:28:36,448
It's no big deal.
922
00:28:36,482 --> 00:28:39,000
We can head back
if you need to.
923
00:28:39,034 --> 00:28:42,000
So you're a model.
924
00:28:42,034 --> 00:28:44,827
I always wondered what that
would be like as a career.
925
00:28:44,862 --> 00:28:48,448
I mean, my family owns
several stakes and companies,
926
00:28:48,482 --> 00:28:50,241
among other things.
927
00:28:50,275 --> 00:28:52,068
Nothing too crazy.
928
00:28:52,103 --> 00:28:54,482
Several companies.
929
00:28:54,517 --> 00:28:57,448
I've never met anyone
from the UAE before.
930
00:28:57,482 --> 00:29:00,000
I mean, like,
business associates,
931
00:29:00,034 --> 00:29:02,172
work-related things.
932
00:29:02,206 --> 00:29:04,344
Nothing like this, though.
933
00:29:04,379 --> 00:29:07,931
Well, I hate to break it to
you, but you still haven't.
934
00:29:07,965 --> 00:29:09,551
Not really, anyway.
935
00:29:09,586 --> 00:29:12,034
My family is
originally from Syria.
936
00:29:12,068 --> 00:29:14,517
And growing up, moving
around most of my life.
937
00:29:14,551 --> 00:29:19,482
And we've been living in
the UAE since I was 12.
938
00:29:19,517 --> 00:29:22,620
But not 12 anymore.
939
00:29:22,655 --> 00:29:25,034
No, I am not.
940
00:29:25,068 --> 00:29:29,931
So, Miss UAE from Syria.
941
00:29:29,965 --> 00:29:32,551
What brought you
out here tonight?
942
00:29:32,586 --> 00:29:39,517
I just needed a long walk
by the lake, under the stars.
943
00:29:42,241 --> 00:29:45,517
You came to the right place.
944
00:29:45,551 --> 00:29:46,551
Yes.
945
00:29:46,586 --> 00:29:49,517
It really is beautiful here.
946
00:29:49,551 --> 00:29:53,862
Hang with me today,
let me show you around.
947
00:29:53,896 --> 00:29:57,620
I should head
back to the hotel.
948
00:29:57,655 --> 00:29:59,034
You're right.
949
00:29:59,068 --> 00:30:00,137
We were out all night, huh?
950
00:30:00,172 --> 00:30:03,310
You should get some rest.
951
00:30:03,344 --> 00:30:07,137
Actually, I have
to fly back home.
952
00:30:07,172 --> 00:30:08,344
When did you get in?
953
00:30:08,379 --> 00:30:09,551
Yesterday.
954
00:30:09,586 --> 00:30:12,517
You just flew
here for the day.
955
00:30:12,551 --> 00:30:14,896
I already texted for a car.
956
00:30:14,931 --> 00:30:15,931
Who are you?
957
00:30:15,965 --> 00:30:17,241
Like, really?
958
00:30:17,275 --> 00:30:19,482
This was just
a birthday thing.
959
00:30:19,517 --> 00:30:22,206
And it's your birthday.
960
00:30:22,241 --> 00:30:23,344
Wow.
961
00:30:26,068 --> 00:30:27,862
Well, happy birthday.
962
00:30:27,896 --> 00:30:30,068
Thank you.
963
00:30:30,103 --> 00:30:31,931
And thank you for
spending it with me, Cam.
964
00:30:34,620 --> 00:30:37,896
This was the best birthday
I could have asked for.
965
00:30:37,931 --> 00:30:39,862
I mean it.
966
00:30:39,896 --> 00:30:40,379
You're welcome.
967
00:30:44,206 --> 00:30:45,206
Oh.
968
00:30:45,241 --> 00:30:46,413
That's for you.
969
00:30:48,965 --> 00:30:51,000
You've got like a
Myspace or something?
970
00:30:51,034 --> 00:30:52,068
Stay in touch.
971
00:30:52,103 --> 00:30:54,206
Do you have a phone?
972
00:30:54,241 --> 00:30:56,137
I do.
973
00:30:56,172 --> 00:30:59,241
[laughter]
974
00:31:12,241 --> 00:31:13,448
What's that?
975
00:31:13,482 --> 00:31:18,275
Here, in case you
want to stay in touch.
976
00:31:18,310 --> 00:31:20,000
I think you know I do.
977
00:31:28,241 --> 00:31:29,931
Happy birthday, Nefertari.
978
00:31:53,586 --> 00:31:54,965
She has returned.
979
00:32:00,172 --> 00:32:03,275
What's wrong with you?
980
00:32:03,310 --> 00:32:04,448
What if you had an episode?
981
00:32:04,482 --> 00:32:07,137
I saw Dr. Birha
before I left.
982
00:32:07,172 --> 00:32:09,344
And I had my
prescriptions with me.
983
00:32:09,379 --> 00:32:11,482
I just wanted to
do my own thing.
984
00:32:11,517 --> 00:32:13,275
And I was with
Candela and Nadai.
985
00:32:13,310 --> 00:32:15,034
Yes.
986
00:32:15,068 --> 00:32:18,379
Your brother showed us
the Myspace pictures.
987
00:32:18,413 --> 00:32:23,344
The Senegali's tabloid queen,
and a Spanish party girl.
988
00:32:23,379 --> 00:32:25,137
Hardly the best influences.
989
00:32:25,172 --> 00:32:27,172
They are my oldest
friends, and they
990
00:32:27,206 --> 00:32:29,310
traveled across the world to
spend my birthday with me.
991
00:32:29,344 --> 00:32:32,448
Your mother and I had
people out searching for you
992
00:32:32,482 --> 00:32:34,310
before we saw those pictures.
993
00:32:34,344 --> 00:32:35,517
It was only a couple of days.
994
00:32:35,551 --> 00:32:39,034
Long enough for people
to do what they do,
995
00:32:39,068 --> 00:32:43,344
for a young, wealthy, beautiful
woman such as yourself.
996
00:32:43,379 --> 00:32:44,655
What if you have been kidnapped?
997
00:32:44,689 --> 00:32:46,620
Well than, thank
goodness we're wealthy.
998
00:32:46,655 --> 00:32:48,172
Because you can
afford to save me.
999
00:32:48,206 --> 00:32:49,344
I'm making a point.
1000
00:32:49,379 --> 00:32:52,034
Well, consider it made.
1001
00:32:52,068 --> 00:32:54,517
Nefertari.
1002
00:32:54,551 --> 00:32:56,620
Father, I'm sorry.
1003
00:32:56,655 --> 00:32:57,275
OK?
1004
00:32:57,310 --> 00:33:00,241
What else is there to say?
1005
00:33:00,275 --> 00:33:02,206
No one there knew who I was.
1006
00:33:02,241 --> 00:33:04,034
I was anonymous.
1007
00:33:04,068 --> 00:33:06,724
And honestly, it
felt so wonderful.
1008
00:33:06,758 --> 00:33:09,172
I wasn't just the daughter
of Farouk and Hayat.
1009
00:33:09,206 --> 00:33:11,241
Or the sister of Omar.
1010
00:33:11,275 --> 00:33:12,068
I was Nefertari.
1011
00:33:12,103 --> 00:33:13,172
I could be me.
1012
00:33:13,206 --> 00:33:14,586
I could just be myself.
1013
00:33:14,620 --> 00:33:20,206
So your family, we
mean nothing to you?
1014
00:33:20,241 --> 00:33:22,517
That's not what I said.
1015
00:33:22,551 --> 00:33:23,517
It's not what I meant.
1016
00:33:23,551 --> 00:33:24,413
You know what?
1017
00:33:24,448 --> 00:33:25,724
I'm going to bed, father.
1018
00:33:25,758 --> 00:33:29,344
[speaking foreign language]
1019
00:33:29,379 --> 00:33:31,344
I can't wait.
1020
00:33:31,379 --> 00:33:32,448
I'll arrange the catering.
1021
00:33:38,793 --> 00:33:39,896
OK.
1022
00:33:39,931 --> 00:33:44,103
Try something else, a little
more Vogue, less whore
1023
00:33:44,137 --> 00:33:44,793
if you could.
1024
00:33:44,827 --> 00:33:47,034
I don't want to go to hell.
1025
00:33:47,068 --> 00:33:48,517
Hey, what's up?
1026
00:33:48,551 --> 00:33:49,689
Hey, Cam.
1027
00:33:49,724 --> 00:33:51,206
Oh, sorry about the wait.
1028
00:33:51,241 --> 00:33:53,103
Just trying to kill two
birds with one stone.
1029
00:33:53,137 --> 00:33:53,620
It's cool.
1030
00:33:53,655 --> 00:33:55,068
You got the pics?
1031
00:33:55,103 --> 00:33:56,000
Obviously.
1032
00:33:56,034 --> 00:33:57,517
Hey, Gisselle, why
don't you take five?
1033
00:33:57,551 --> 00:34:00,172
I'll be in there in a second.
1034
00:34:00,206 --> 00:34:03,793
My Photoshop trial expired, but
I found this sweet free program
1035
00:34:03,827 --> 00:34:05,344
called Photo Buddy.
1036
00:34:05,379 --> 00:34:06,482
I think it's going to be,
like, the new Photoshop
1037
00:34:06,517 --> 00:34:08,275
or whatever, for sure.
1038
00:34:08,310 --> 00:34:09,275
Check these out.
1039
00:34:09,310 --> 00:34:11,137
Take a look.
1040
00:34:11,172 --> 00:34:13,241
Big moment.
1041
00:34:13,275 --> 00:34:16,655
Yes, baby.
1042
00:34:16,689 --> 00:34:18,137
You love?
- Angela.
1043
00:34:18,172 --> 00:34:19,275
Yeah.
1044
00:34:19,310 --> 00:34:20,482
What the hell is this?
1045
00:34:20,517 --> 00:34:21,620
Yo, these are terrible.
1046
00:34:21,655 --> 00:34:23,310
I mean, damn, is
it even in focus?
1047
00:34:23,344 --> 00:34:24,655
Vaseline on the lens.
1048
00:34:24,689 --> 00:34:25,793
Artistic as fuck.
1049
00:34:25,827 --> 00:34:27,482
I'm a human smudge.
1050
00:34:27,517 --> 00:34:29,517
OK, well, these
photos really make
1051
00:34:29,551 --> 00:34:30,620
my editing skills look great.
1052
00:34:30,655 --> 00:34:32,482
OK, hold on a second
before getting
1053
00:34:32,517 --> 00:34:34,448
your panties all in a bunch.
1054
00:34:34,482 --> 00:34:37,793
You're going to love these.
1055
00:34:37,827 --> 00:34:38,793
Look.
1056
00:34:38,827 --> 00:34:43,103
It's you lying naked on
the counter of Arby's.
1057
00:34:43,137 --> 00:34:44,793
The fuck is going on here?
1058
00:34:44,827 --> 00:34:48,137
It's your face on Burt
Reynolds's naked body,
1059
00:34:48,172 --> 00:34:50,137
lying on the counter of an
Arby's, with a strategically
1060
00:34:50,172 --> 00:34:50,965
placed bun.
1061
00:34:51,000 --> 00:34:52,620
I entered this
into an ad contest.
1062
00:34:52,655 --> 00:34:53,827
Fingers crossed, bitch.
1063
00:34:53,862 --> 00:34:56,310
This is for my
portfolio, not yours.
1064
00:34:56,344 --> 00:34:57,482
OK.
1065
00:34:57,517 --> 00:34:59,137
I really don't like
the tone you're
1066
00:34:59,172 --> 00:35:01,206
taking with me, because this
was for both of us, Cam.
1067
00:35:01,241 --> 00:35:06,206
You got your poses,
and I got my edits.
1068
00:35:06,241 --> 00:35:07,241
You know what?
1069
00:35:07,275 --> 00:35:08,655
I'm going to make sure
everybody in the city
1070
00:35:08,689 --> 00:35:10,344
knows not to fuck
with you, Angela.
1071
00:35:10,379 --> 00:35:11,862
Is that a threat, Cam?
1072
00:35:11,896 --> 00:35:12,862
Yeah.
1073
00:35:12,896 --> 00:35:14,551
You're really going
to regret doing that.
1074
00:35:14,586 --> 00:35:16,310
I already regret everything.
1075
00:35:16,344 --> 00:35:17,724
Take your stupid photos.
1076
00:35:17,758 --> 00:35:19,896
Hey, where are you going?
1077
00:35:19,931 --> 00:35:20,586
Home.
1078
00:35:20,620 --> 00:35:22,551
You're doing a photo shoot.
1079
00:35:22,586 --> 00:35:23,896
She's a fat fuck anyway.
1080
00:35:23,931 --> 00:35:26,241
And you're a skinny bitch
with shitty tattoos.
1081
00:35:26,275 --> 00:35:26,724
Fuck you.
1082
00:35:30,275 --> 00:35:33,344
[music playing]
1083
00:35:34,241 --> 00:35:35,862
Hey, man.
1084
00:35:35,896 --> 00:35:36,965
I thought you said you knew
how to fix these things.
1085
00:35:37,000 --> 00:35:38,344
Excuse me?
1086
00:35:38,379 --> 00:35:39,689
I thought you said
you knew what you
1087
00:35:39,724 --> 00:35:41,172
were doing with these things.
1088
00:35:41,206 --> 00:35:42,724
You do realize these
are original gaming
1089
00:35:42,758 --> 00:35:44,379
cabinets, right?
- So what does that mean?
1090
00:35:44,413 --> 00:35:45,310
You can't fix them?
1091
00:35:45,344 --> 00:35:47,275
No, Paul.
1092
00:35:47,310 --> 00:35:49,172
It means since you purchased a
dozen original gaming cabinets
1093
00:35:49,206 --> 00:35:51,551
that haven't been serviced
since Jordan played for the Sox,
1094
00:35:51,586 --> 00:35:52,586
they're going to break down.
1095
00:35:52,620 --> 00:35:53,896
OK, well, first
thing, I believe
1096
00:35:53,931 --> 00:35:54,965
Jordan played for the Wizards.
1097
00:35:55,000 --> 00:35:55,724
Second of all--
1098
00:35:55,758 --> 00:35:57,172
Whoa, whoa, whoa.
1099
00:35:57,206 --> 00:35:59,172
First of all, you
can disrespect me.
1100
00:35:59,206 --> 00:36:00,586
But you're not going
to disrespect Jordan.
1101
00:36:00,620 --> 00:36:02,793
To be fair, I believe
he disrespected me when
1102
00:36:02,827 --> 00:36:04,586
he played in the South Side.
1103
00:36:04,620 --> 00:36:06,931
Anyways, I just hired you to
be able to fix these things.
1104
00:36:06,965 --> 00:36:08,620
Look, I'm doing the
best that I can, bro.
1105
00:36:08,655 --> 00:36:10,448
The games are old, like you.
1106
00:36:10,482 --> 00:36:11,620
OK.
OK.
1107
00:36:11,655 --> 00:36:12,448
Fair.
1108
00:36:12,482 --> 00:36:13,620
Tell you what.
1109
00:36:13,655 --> 00:36:15,620
Take that, and you
sell it on eBay.
1110
00:36:15,655 --> 00:36:16,448
You sure?
1111
00:36:16,482 --> 00:36:17,482
Yeah.
1112
00:36:17,517 --> 00:36:18,448
You wanted a raise?
1113
00:36:18,482 --> 00:36:19,689
Sell it, keep 30%.
1114
00:36:19,724 --> 00:36:22,448
So you're going to choose
Uncle Fester over Miss PacMan?
1115
00:36:22,482 --> 00:36:23,413
Yeah.
1116
00:36:23,448 --> 00:36:25,344
That's like family values.
1117
00:36:25,379 --> 00:36:27,620
And this is, like, you know,
a single mother kind of thing.
1118
00:36:27,655 --> 00:36:30,896
My mother was a single mother.
1119
00:36:30,931 --> 00:36:32,413
Shout out to the single moms.
1120
00:36:41,000 --> 00:36:43,758
Jordan would have
caught that one.
1121
00:36:43,793 --> 00:36:45,793
Stuck your foot
in that one, Paul.
1122
00:36:45,827 --> 00:36:49,620
Play this record as
frequently as possible.
1123
00:36:49,655 --> 00:36:50,724
Yeah.
1124
00:36:50,758 --> 00:36:51,620
That ain't bad.
- That's it.
1125
00:36:51,655 --> 00:36:52,551
Lean into it.
1126
00:36:52,586 --> 00:36:53,379
Lean into it.
1127
00:36:53,413 --> 00:36:55,310
There it is.
1128
00:36:55,344 --> 00:36:57,379
You picking some
interesting poses today.
1129
00:36:57,413 --> 00:36:58,758
Oh my God, bro.
1130
00:36:58,793 --> 00:37:00,517
Look, man.
1131
00:37:00,551 --> 00:37:02,310
You just need to shake all
those negative vibes, right?
1132
00:37:02,344 --> 00:37:04,689
You need to forget about them
whack pictures that Angela took
1133
00:37:04,724 --> 00:37:05,862
and live in the now.
All right?
1134
00:37:05,896 --> 00:37:06,931
Focus on this.
1135
00:37:06,965 --> 00:37:08,655
OK.
1136
00:37:08,689 --> 00:37:11,068
So tell me, oh wise leader,
how do you give your all 100%
1137
00:37:11,103 --> 00:37:12,034
of the time?
1138
00:37:12,068 --> 00:37:13,379
Your Myspace profile pic.
1139
00:37:13,413 --> 00:37:14,206
That's wow.
1140
00:37:14,241 --> 00:37:16,482
You want to go
to the expo, right?
1141
00:37:16,517 --> 00:37:18,344
And not be some
basic-ass ticket holder,
1142
00:37:18,379 --> 00:37:21,068
but that hot shit model that
people buying tickets to see,
1143
00:37:21,103 --> 00:37:21,965
right?
1144
00:37:22,000 --> 00:37:23,344
Yeah.
1145
00:37:23,379 --> 00:37:25,379
Then why are you
acting all basic?
1146
00:37:25,413 --> 00:37:26,620
Do something.
1147
00:37:26,655 --> 00:37:27,655
Quit being a little bitch.
1148
00:37:27,689 --> 00:37:28,517
- Oh.
- Oh.
1149
00:37:28,551 --> 00:37:29,448
Come on, man.
1150
00:37:29,482 --> 00:37:30,517
Why I got to be a bitch?
1151
00:37:30,551 --> 00:37:32,689
Show me something.
1152
00:37:32,724 --> 00:37:33,862
Own your shit.
1153
00:37:33,896 --> 00:37:36,000
Own that shit, baby.
1154
00:37:36,034 --> 00:37:37,620
OK.
1155
00:37:37,655 --> 00:37:39,379
All right, let's do it.
1156
00:37:39,413 --> 00:37:40,689
Come on, bitch.
1157
00:37:40,724 --> 00:37:41,793
[laughter]
1158
00:37:41,827 --> 00:37:43,344
All right, let's go.
1159
00:37:43,379 --> 00:37:44,482
Cameron.
1160
00:37:44,517 --> 00:37:45,793
Take these pictures.
1161
00:37:45,827 --> 00:37:47,310
So we just throw them bitches
around and see where they land?
1162
00:37:47,344 --> 00:37:48,724
And one just happened
to land on me?
1163
00:37:48,758 --> 00:37:49,620
- Throw the camera.
- Oh, man.
1164
00:37:49,655 --> 00:37:50,482
- Flick em up.
- OK.
1165
00:37:50,517 --> 00:37:51,310
All right.
1166
00:37:51,344 --> 00:37:51,965
OK.
1167
00:37:52,000 --> 00:37:53,517
Come on.
1168
00:37:53,551 --> 00:37:54,344
Boom.
1169
00:37:54,379 --> 00:37:55,517
Come on, Tree-MX.
1170
00:37:55,551 --> 00:37:56,344
Let's go.
1171
00:37:56,379 --> 00:37:57,448
Oh.
1172
00:37:57,482 --> 00:37:58,068
I like that.
1173
00:37:58,103 --> 00:37:59,000
I like that.
1174
00:37:59,034 --> 00:37:59,862
See, that look good.
1175
00:37:59,896 --> 00:38:00,931
That look good.
1176
00:38:00,965 --> 00:38:02,551
Hey, hit him with the--
1177
00:38:02,586 --> 00:38:04,758
like you're walking towards
him, but you're not.
1178
00:38:04,793 --> 00:38:05,689
Sike, Sike.
1179
00:38:05,724 --> 00:38:06,862
I'm keeping that one.
1180
00:38:06,896 --> 00:38:08,379
Sike.
1181
00:38:08,413 --> 00:38:10,379
Like he's coming
towards you, but he ain't.
1182
00:38:10,413 --> 00:38:11,034
Oh, sike.
1183
00:38:11,896 --> 00:38:14,034
[music playing]
♪ Let me take you on a ride
1184
00:38:16,655 --> 00:38:19,103
♪ And it's feeling so right.
1185
00:38:19,137 --> 00:38:24,586
Mama, I don't think I know
what I want, not anymore.
1186
00:38:24,620 --> 00:38:26,931
You are a strong woman.
1187
00:38:26,965 --> 00:38:29,620
You have beauty, you
have a good mind.
1188
00:38:29,655 --> 00:38:30,551
You have imagination.
1189
00:38:30,586 --> 00:38:31,689
I've always seen it.
1190
00:38:31,724 --> 00:38:32,862
So has your father.
1191
00:38:32,896 --> 00:38:35,034
That's why he is
so insistent on you
1192
00:38:35,068 --> 00:38:37,896
making something of yourself.
1193
00:38:37,931 --> 00:38:39,931
But you are not
paying attention.
1194
00:38:46,793 --> 00:38:50,965
Listen, I know it's difficult to
separate your wants and desires
1195
00:38:51,000 --> 00:38:53,896
from those around you,
especially when you are
1196
00:38:53,931 --> 00:38:58,586
surrounded by people whose minds
are just as strong as your own.
1197
00:38:58,620 --> 00:39:01,000
And who love you more
than anyone in this world.
1198
00:39:01,034 --> 00:39:02,862
[speaking foreign language].
1199
00:39:02,896 --> 00:39:05,103
That makes it even
more complicated,
1200
00:39:05,137 --> 00:39:06,793
because I don't
know if this is what
1201
00:39:06,827 --> 00:39:08,827
I want for the rest of my life.
1202
00:39:08,862 --> 00:39:10,655
Then do something about it.
1203
00:39:10,689 --> 00:39:11,655
Like what?
1204
00:39:11,689 --> 00:39:13,000
[speaking foreign language].
1205
00:39:13,034 --> 00:39:15,137
You're the one with the
imagination, you decide.
1206
00:39:22,482 --> 00:39:23,206
[speaking foreign language]
1207
00:39:23,241 --> 00:39:25,103
Wow, mama.
1208
00:39:25,137 --> 00:39:27,000
Used to be better than dead.
1209
00:39:31,862 --> 00:39:35,000
[music playing]
1210
00:39:43,000 --> 00:39:47,793
She know, she rock the beat.
1211
00:39:47,827 --> 00:39:50,931
She know she rock the beat.
1212
00:39:57,517 --> 00:39:59,965
Thank you.
1213
00:40:00,000 --> 00:40:00,793
Shane, thank you.
1214
00:40:00,827 --> 00:40:01,827
You can go.
1215
00:40:01,862 --> 00:40:02,931
Everybody else, I'll call you.
1216
00:40:10,517 --> 00:40:11,137
Wow.
1217
00:40:17,241 --> 00:40:18,448
Hey, uh--
1218
00:40:18,482 --> 00:40:19,137
What's up?
1219
00:40:19,172 --> 00:40:19,965
What up?
1220
00:40:20,000 --> 00:40:21,103
Trying to holler
at you real quick.
1221
00:40:21,137 --> 00:40:22,103
I know, but I'm in a hurry.
1222
00:40:22,137 --> 00:40:23,103
So--
1223
00:40:23,137 --> 00:40:24,068
You can't give me a minute?
1224
00:40:24,103 --> 00:40:25,448
What, you mad I cut you?
1225
00:40:25,482 --> 00:40:27,034
No.
1226
00:40:27,068 --> 00:40:29,000
I'm pissed that you
treat me like shit.
1227
00:40:29,034 --> 00:40:30,517
Like I'm just some
walk-in off the street.
1228
00:40:30,551 --> 00:40:32,655
Like I haven't been with
you day in and day out.
1229
00:40:32,689 --> 00:40:33,965
I'm your boy.
1230
00:40:34,000 --> 00:40:34,793
Like, we go back.
1231
00:40:34,827 --> 00:40:35,931
Boy, we cool.
1232
00:40:35,965 --> 00:40:38,586
You know, ain't no
beef between us.
1233
00:40:38,620 --> 00:40:40,000
But this business.
1234
00:40:40,034 --> 00:40:41,620
It's my business.
1235
00:40:41,655 --> 00:40:43,172
Look at yourself.
1236
00:40:43,206 --> 00:40:45,172
You can barely stand right
now, let alone dance.
1237
00:40:45,206 --> 00:40:47,448
You're going to come in
my studio with that shit?
1238
00:40:47,482 --> 00:40:48,448
I could do this.
1239
00:40:48,482 --> 00:40:49,034
You know I could do this.
1240
00:40:49,068 --> 00:40:50,103
No.
1241
00:40:50,137 --> 00:40:51,965
I don't.
1242
00:40:52,000 --> 00:40:53,689
See, you should have called me
and told me something happened.
1243
00:40:53,724 --> 00:40:55,620
Could you imagine if I
brought in a client today?
1244
00:40:55,655 --> 00:40:56,482
You know, he right.
1245
00:40:56,517 --> 00:40:58,034
You're right.
1246
00:40:58,068 --> 00:40:58,758
But next time, next
time we could get it--
1247
00:40:58,793 --> 00:41:01,206
I'm going to be in Japan next.
1248
00:41:01,241 --> 00:41:03,000
New kids tour will be in.
1249
00:41:03,034 --> 00:41:04,275
Yeah, nine months.
1250
00:41:04,310 --> 00:41:06,034
Easy.
1251
00:41:06,068 --> 00:41:07,931
And that leg ain't doing nothing
for the next nine months.
1252
00:41:07,965 --> 00:41:10,896
You need to work on yourself
before you can do shit for me.
1253
00:41:10,931 --> 00:41:11,724
Come on, bro.
1254
00:41:11,758 --> 00:41:12,827
Come on.
1255
00:41:12,862 --> 00:41:13,655
I'll see you when I get back.
1256
00:41:13,689 --> 00:41:14,275
Feel me?
1257
00:41:14,310 --> 00:41:15,137
Come on.
1258
00:41:18,620 --> 00:41:19,896
Take care of that
leg, all right?
1259
00:41:19,931 --> 00:41:21,000
Yeah.
1260
00:41:28,034 --> 00:41:30,586
[music playing]
1261
00:41:49,724 --> 00:41:50,724
Veon, you made it.
1262
00:41:50,758 --> 00:41:52,689
Hey.
1263
00:41:52,724 --> 00:41:54,758
Welcome to Hashtag family.
1264
00:41:54,793 --> 00:41:55,724
Thank you.
Thank you.
1265
00:41:55,758 --> 00:41:57,034
Hey, how are you feeling?
1266
00:41:57,068 --> 00:42:00,275
I feel amazing, like
I'm walking on clouds.
1267
00:42:00,310 --> 00:42:01,310
Good.
1268
00:42:01,344 --> 00:42:03,068
It's going to be a great
project for everyone.
1269
00:42:03,103 --> 00:42:03,965
And I'm really glad
you're here, man.
1270
00:42:04,000 --> 00:42:06,275
You and me both.
1271
00:42:06,310 --> 00:42:07,344
I've been waiting for this.
1272
00:42:07,379 --> 00:42:08,586
You know.
1273
00:42:08,620 --> 00:42:10,000
Good.
1274
00:42:10,034 --> 00:42:10,896
I got something special for you.
1275
00:42:10,931 --> 00:42:11,931
OK.
1276
00:42:11,965 --> 00:42:13,172
Credit card from our sponsor.
1277
00:42:13,206 --> 00:42:14,206
Oh.
1278
00:42:14,241 --> 00:42:15,620
Only for the principal cast.
1279
00:42:15,655 --> 00:42:16,724
OK.
1280
00:42:16,758 --> 00:42:18,931
Yo, that's what's up.
1281
00:42:18,965 --> 00:42:20,965
Indeed it is, you deserve it.
1282
00:42:21,000 --> 00:42:21,965
Enjoy it.
1283
00:42:22,000 --> 00:42:23,896
Oh, sorry, sorry, sorry.
1284
00:42:23,931 --> 00:42:25,103
I got to take this.
1285
00:42:25,137 --> 00:42:26,620
Mingle, get to know the cast.
Yeah?
1286
00:42:26,655 --> 00:42:27,931
Sure thing.
1287
00:42:27,965 --> 00:42:28,586
And thanks again, David.
- Yes.
1288
00:42:28,620 --> 00:42:29,241
Yes.
1289
00:42:31,620 --> 00:42:34,793
Definitely can't tell
the boys about this.
1290
00:42:34,827 --> 00:42:35,758
That's going to be funny.
1291
00:42:35,793 --> 00:42:37,586
Oh, hey, good morning.
1292
00:42:37,620 --> 00:42:38,655
Oh.
1293
00:42:38,689 --> 00:42:39,241
Good to see you.
1294
00:42:39,275 --> 00:42:40,586
I'm Gabrielle St. John.
1295
00:42:40,620 --> 00:42:41,241
Playing Stacey.
1296
00:42:41,275 --> 00:42:42,068
Yeah.
1297
00:42:42,103 --> 00:42:42,965
I remember.
1298
00:42:43,000 --> 00:42:44,068
We auditioned together.
1299
00:42:44,103 --> 00:42:45,241
I was your husband.
1300
00:42:45,275 --> 00:42:46,034
Oh.
1301
00:42:46,068 --> 00:42:47,827
Oh, I'm sorry.
1302
00:42:47,862 --> 00:42:49,931
They had me audition with
like 50 different Jedediah's.
1303
00:42:49,965 --> 00:42:51,034
Oh.
1304
00:42:51,068 --> 00:42:53,275
Who'd they cast you as?
1305
00:42:53,310 --> 00:42:54,793
Jedediah.
1306
00:42:54,827 --> 00:42:56,034
Oh.
1307
00:42:56,068 --> 00:42:58,103
Oh, honey.
1308
00:42:58,137 --> 00:43:00,965
I think you need
to talk to David.
1309
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
[laughter]
1310
00:43:04,034 --> 00:43:05,275
You should talk to David.
1311
00:43:08,896 --> 00:43:10,793
OK.
1312
00:43:10,827 --> 00:43:12,000
Just come on in, OK?
1313
00:43:12,034 --> 00:43:12,827
All right.
1314
00:43:12,862 --> 00:43:14,137
See you in a minute.
1315
00:43:14,172 --> 00:43:15,448
Hey, sorry to
bother you, David.
1316
00:43:15,482 --> 00:43:20,275
But why doesn't my wife think
that I'm playing her husband?
1317
00:43:20,310 --> 00:43:22,827
I was just going to
tell you about that.
1318
00:43:22,862 --> 00:43:23,793
We got great news.
1319
00:43:23,827 --> 00:43:25,724
Casting and I were
reviewing your tapes,
1320
00:43:25,758 --> 00:43:29,103
and we think we found where your
talent can best lend itself.
1321
00:43:29,137 --> 00:43:31,896
So I'm not playing the lead?
1322
00:43:31,931 --> 00:43:33,000
The lead, the schmeed.
1323
00:43:33,034 --> 00:43:34,413
You know who the real lead is?
1324
00:43:34,448 --> 00:43:36,000
The show.
1325
00:43:36,034 --> 00:43:37,793
And we're all just playing
our part to support it.
1326
00:43:37,827 --> 00:43:40,034
Your part, the neighbor.
1327
00:43:40,068 --> 00:43:41,344
Yeah, he's a real bright spot.
1328
00:43:41,379 --> 00:43:43,965
Always coming in for the zinger,
a memorable fan-favorite type
1329
00:43:44,000 --> 00:43:44,793
of character.
1330
00:43:44,827 --> 00:43:46,965
You'll kill it.
1331
00:43:47,000 --> 00:43:48,689
No small parts, Le'Veon.
1332
00:43:48,724 --> 00:43:50,793
No small parts.
1333
00:43:50,827 --> 00:43:51,413
What's up?
1334
00:43:51,448 --> 00:43:52,689
What's up?
1335
00:43:52,724 --> 00:43:53,758
What's up?
1336
00:43:53,793 --> 00:43:57,965
Everyone, welcome to
the show Mr. Cole Pruitt.
1337
00:43:58,000 --> 00:43:59,862
My brother.
1338
00:43:59,896 --> 00:44:01,413
What's up, G?
1339
00:44:01,448 --> 00:44:02,172
Hey.
1340
00:44:02,206 --> 00:44:03,034
I'm great.
1341
00:44:03,068 --> 00:44:04,344
Good to see you.
1342
00:44:04,379 --> 00:44:06,206
Good old Pruitt got
one question for you.
1343
00:44:06,241 --> 00:44:08,068
Can a brother get a, uh?
1344
00:44:08,103 --> 00:44:09,034
Uh.
1345
00:44:09,068 --> 00:44:11,344
There it is.
1346
00:44:11,379 --> 00:44:12,896
Nice to see you, man.
1347
00:44:12,931 --> 00:44:14,034
What's happening, girl?
1348
00:44:14,068 --> 00:44:15,034
How you doing?
1349
00:44:15,068 --> 00:44:16,068
Come here, child.
1350
00:44:16,103 --> 00:44:16,896
Look at you, Lord have mercy.
1351
00:44:16,931 --> 00:44:17,724
Jesus.
1352
00:44:17,758 --> 00:44:18,724
Stop it, Cole.
1353
00:44:18,758 --> 00:44:19,793
Wow.
1354
00:44:19,827 --> 00:44:21,034
So good to see you.
1355
00:44:21,068 --> 00:44:22,068
This brother Kid.
1356
00:44:22,103 --> 00:44:23,034
How you doing, Kid?
1357
00:44:23,068 --> 00:44:24,379
This brother AC.
1358
00:44:24,413 --> 00:44:25,172
AC.
1359
00:44:25,206 --> 00:44:27,206
[interposing voices]
1360
00:44:27,241 --> 00:44:28,172
We got some stuff.
1361
00:44:28,206 --> 00:44:29,034
Hey.
1362
00:44:29,068 --> 00:44:29,931
Hey, here's your seat.
1363
00:44:29,965 --> 00:44:30,862
Let's go.
1364
00:44:30,896 --> 00:44:31,896
What's up, everybody?
1365
00:44:31,931 --> 00:44:32,862
What's happening?
1366
00:44:32,896 --> 00:44:33,931
Y'all ready to kick
some booty with me?
1367
00:44:33,965 --> 00:44:35,034
Whoa.
1368
00:44:35,068 --> 00:44:36,206
Yeah.
1369
00:44:36,241 --> 00:44:38,034
I'm sorry about
Apollo 13 going rogue
1370
00:44:38,068 --> 00:44:39,344
through your bathroom window.
1371
00:44:39,379 --> 00:44:42,724
Looks like my son is
going to be MIA, and MIT.
1372
00:44:42,758 --> 00:44:44,896
[laughter]
1373
00:44:51,413 --> 00:44:53,241
What is the meaning of this?
1374
00:44:56,758 --> 00:44:58,724
See, this all
happened because my kids
1375
00:44:58,758 --> 00:45:00,344
are on a journey of discovery.
1376
00:45:00,379 --> 00:45:03,000
See, they about to discover my
foot up in they Black asses.
1377
00:45:03,034 --> 00:45:05,965
[laughter]
1378
00:45:09,517 --> 00:45:11,137
Oh, man.
1379
00:45:11,172 --> 00:45:13,137
Mommy, how come he no funny?
1380
00:45:13,172 --> 00:45:15,793
Oh.
1381
00:45:15,827 --> 00:45:17,310
He no funny.
1382
00:45:17,344 --> 00:45:19,241
We got to put
that in the script.
1383
00:45:19,275 --> 00:45:22,310
What you crying for, man?
1384
00:45:22,344 --> 00:45:26,137
You crying like a
baby, why, you know?
1385
00:45:26,172 --> 00:45:27,000
My bad.
1386
00:45:27,034 --> 00:45:28,793
My bad.
1387
00:45:28,827 --> 00:45:30,793
Classic.
1388
00:45:30,827 --> 00:45:34,793
Come on, man.
1389
00:45:34,827 --> 00:45:36,448
Shit.
1390
00:45:36,482 --> 00:45:40,000
Dumbass charger.
1391
00:45:40,034 --> 00:45:43,241
Socking that grind up.
1392
00:45:43,275 --> 00:45:46,000
Cam Weston.
1393
00:45:46,034 --> 00:45:48,551
Yes, sir.
1394
00:45:48,586 --> 00:45:49,793
You're a legend.
1395
00:45:49,827 --> 00:45:51,827
I'm a huge fan.
1396
00:45:51,862 --> 00:45:53,448
Yes?
1397
00:45:53,482 --> 00:45:54,862
Yeah.
1398
00:45:54,896 --> 00:45:55,310
Lock eyes.
1399
00:45:58,034 --> 00:45:59,068
Like my favorite short story.
1400
00:45:59,103 --> 00:46:00,310
Thank you, man.
1401
00:46:00,344 --> 00:46:02,034
Thank you.
1402
00:46:02,068 --> 00:46:04,344
Yeah.
1403
00:46:04,379 --> 00:46:07,310
I think we're all in one accord.
1404
00:46:07,344 --> 00:46:08,379
One more thing, though.
1405
00:46:15,068 --> 00:46:15,931
Uh-huh.
1406
00:46:18,655 --> 00:46:19,862
Yeah.
1407
00:46:19,896 --> 00:46:22,034
That's just my latest creation.
1408
00:46:22,068 --> 00:46:23,517
Gave birth to that
baby this morning,
1409
00:46:23,551 --> 00:46:26,931
five hours worth of hard labor.
1410
00:46:26,965 --> 00:46:27,793
I like it.
1411
00:46:27,827 --> 00:46:30,896
One of a kind,
and it's one on one.
1412
00:46:30,931 --> 00:46:33,620
Walk forward.
1413
00:46:33,655 --> 00:46:35,241
OK.
1414
00:46:35,275 --> 00:46:36,620
All right, now turn it up 10%.
1415
00:46:36,655 --> 00:46:39,206
Leave me at 12.
1416
00:46:39,241 --> 00:46:40,034
Right there.
1417
00:46:40,068 --> 00:46:42,379
Stop.
1418
00:46:42,413 --> 00:46:45,034
Imagine this.
1419
00:46:45,068 --> 00:46:48,034
Main stage, big hall.
1420
00:46:48,068 --> 00:46:50,379
Powerful lights at
the fashion expo.
1421
00:46:50,413 --> 00:46:56,517
999 people looking at
you, but they see KS.
1422
00:46:56,551 --> 00:46:58,448
KS.
1423
00:46:58,482 --> 00:46:59,448
KS.
1424
00:46:59,482 --> 00:47:00,379
KS.
1425
00:47:04,068 --> 00:47:05,206
I won't let you down.
1426
00:47:05,241 --> 00:47:06,379
I know you won't.
1427
00:47:06,413 --> 00:47:09,379
You got the gig, Cam West.
1428
00:47:09,413 --> 00:47:10,448
You got this gig.
1429
00:47:10,482 --> 00:47:11,965
I got this gig?
1430
00:47:12,000 --> 00:47:13,586
Yes, Cam West.
1431
00:47:13,620 --> 00:47:15,206
Let me see something strong.
1432
00:47:15,241 --> 00:47:16,620
Right.
1433
00:47:16,655 --> 00:47:19,034
Right now, it looks like
your foot fell asleep.
1434
00:47:19,068 --> 00:47:21,586
Strong, not harsh.
1435
00:47:21,620 --> 00:47:22,620
OK.
1436
00:47:22,655 --> 00:47:23,448
Right.
1437
00:47:23,482 --> 00:47:24,551
Because I could
kind of come in--
1438
00:47:24,586 --> 00:47:25,586
like Cam.
- Yeah.
1439
00:47:25,620 --> 00:47:26,275
OK.
1440
00:47:26,310 --> 00:47:27,103
OK.
1441
00:47:27,137 --> 00:47:29,000
Like that.
1442
00:47:29,034 --> 00:47:29,689
Fast eyes.
1443
00:47:29,724 --> 00:47:31,034
Yeah, just like that.
1444
00:47:31,068 --> 00:47:32,103
Getting kind of dizzy.
1445
00:47:32,137 --> 00:47:34,413
Now, give me all you've got.
1446
00:47:34,448 --> 00:47:35,931
I want to see the
nature of the shit.
1447
00:47:35,965 --> 00:47:36,586
Yes.
1448
00:47:40,068 --> 00:47:41,310
Like the doo rag.
1449
00:47:41,344 --> 00:47:43,379
Less doo rag,
more stocking cap.
1450
00:47:43,413 --> 00:47:45,551
Oh, shit.
1451
00:47:45,586 --> 00:47:47,379
Be careful with the button.
1452
00:47:47,413 --> 00:47:48,448
Do you see what he see?
1453
00:47:48,482 --> 00:47:50,103
I don't see what you see.
1454
00:47:50,137 --> 00:47:51,241
Let's find a perfect storm.
1455
00:47:51,275 --> 00:47:52,241
All right?
- OK.
1456
00:47:52,275 --> 00:47:53,241
Give me something--
1457
00:47:53,275 --> 00:47:54,965
Like, what if I start back?
1458
00:47:55,000 --> 00:47:55,482
Pure thunder.
1459
00:47:55,517 --> 00:47:56,413
OK, thunder.
1460
00:47:56,448 --> 00:47:57,413
Give me thunder then.
1461
00:47:57,448 --> 00:47:59,551
No, no, that's-- whoa, whoa!
1462
00:47:59,586 --> 00:48:00,655
Whoa!
Whoa!
1463
00:48:00,689 --> 00:48:02,137
- Oh, shit.
- Oh.
1464
00:48:02,172 --> 00:48:03,517
Oh.
What is that?
1465
00:48:03,551 --> 00:48:04,517
Is that a bomb?
1466
00:48:04,551 --> 00:48:07,137
Hey, he's a fashion assassin.
1467
00:48:07,172 --> 00:48:08,103
That's not a bomb, man.
1468
00:48:08,137 --> 00:48:10,620
It's my battery pack.
1469
00:48:10,655 --> 00:48:11,482
Hey, what are you--
1470
00:48:11,517 --> 00:48:13,137
what are you doing?
1471
00:48:13,172 --> 00:48:14,344
Why would you
use that?
1472
00:48:14,379 --> 00:48:15,103
Come on, what are
you doing with that?
1473
00:48:15,137 --> 00:48:16,137
Fuck.
1474
00:48:16,172 --> 00:48:17,275
What are you going?
1475
00:48:17,310 --> 00:48:18,620
Come on, bro.
1476
00:48:18,655 --> 00:48:19,482
Oh.
1477
00:48:22,034 --> 00:48:25,103
Oh, shit.
1478
00:48:25,137 --> 00:48:26,448
Yo.
1479
00:48:26,482 --> 00:48:29,172
Unhand my notes, man.
1480
00:48:29,206 --> 00:48:31,620
I'm really--
1481
00:48:31,655 --> 00:48:33,379
I'm wearing vintage velour.
1482
00:48:33,413 --> 00:48:37,103
I ain't wearing no
damn drawers, get out.
1483
00:48:37,137 --> 00:48:38,206
Wait, no.
1484
00:48:38,241 --> 00:48:39,586
No, no, no, no, no.
1485
00:48:39,620 --> 00:48:41,206
No.
1486
00:48:41,241 --> 00:48:43,034
Don't walk like that.
1487
00:48:43,068 --> 00:48:44,620
Walk normal, like
a regular person.
1488
00:48:44,655 --> 00:48:45,482
Yes.
1489
00:48:45,517 --> 00:48:46,482
Like a poor pedestrian
who just got
1490
00:48:46,517 --> 00:48:48,655
kicked out of the park
for putting puppies.
1491
00:48:48,689 --> 00:48:52,310
You just made a series of
mistakes, terrible ones.
1492
00:48:52,344 --> 00:48:53,620
Where's my man?
1493
00:48:53,655 --> 00:48:56,172
He done scared away
the Canadian help?
1494
00:48:56,206 --> 00:48:58,620
How are you going to look like
a model, move like a mannequin?
1495
00:48:58,655 --> 00:49:00,689
Huh?
1496
00:49:00,724 --> 00:49:01,551
Damn.
1497
00:49:07,448 --> 00:49:11,655
You literally
bombed that audition.
1498
00:49:11,689 --> 00:49:12,551
Oh.
1499
00:49:12,586 --> 00:49:17,551
He's a madman, everybody.
1500
00:49:17,586 --> 00:49:19,103
Yo, who is this?
1501
00:49:19,137 --> 00:49:21,344
Is that really how
you answer the phone?
1502
00:49:21,379 --> 00:49:23,172
Nef.
1503
00:49:23,206 --> 00:49:24,275
Hey, no.
1504
00:49:24,310 --> 00:49:25,068
I was messing with you.
1505
00:49:25,103 --> 00:49:26,344
What's up?
1506
00:49:26,379 --> 00:49:30,206
I'm at the lakefront downtown,
just off of Michigan Avenue.
1507
00:49:30,241 --> 00:49:32,172
Wait, you're here?
1508
00:49:32,206 --> 00:49:34,517
I like your stance.
1509
00:49:34,551 --> 00:49:36,206
Fuck the fashion industry.
1510
00:49:36,241 --> 00:49:37,172
Burn it all down.
1511
00:49:37,206 --> 00:49:38,413
Yo, that was an accident.
1512
00:49:38,448 --> 00:49:39,241
All right?
1513
00:49:39,275 --> 00:49:40,344
Leave me alone.
1514
00:49:40,379 --> 00:49:42,172
I got a few more meetings today.
1515
00:49:42,206 --> 00:49:43,827
Can we link up up after?
1516
00:49:43,862 --> 00:49:45,379
You sure?
1517
00:49:45,413 --> 00:49:46,551
You sound a little distracted.
1518
00:49:46,586 --> 00:49:50,206
No, I just killed
another audition.
1519
00:49:50,241 --> 00:49:51,689
It was explosive.
1520
00:49:51,724 --> 00:49:52,758
Hold on really quick.
1521
00:49:52,793 --> 00:49:53,689
All right, what
do you want, man?
1522
00:49:53,724 --> 00:49:54,758
OK.
1523
00:49:54,793 --> 00:49:55,517
OK.
1524
00:49:55,551 --> 00:49:57,206
Full disclosure.
1525
00:49:57,241 --> 00:49:58,172
I am not a model.
1526
00:49:58,206 --> 00:49:59,344
Yeah, no shit.
1527
00:49:59,379 --> 00:50:03,172
But I am looking for one.
1528
00:50:03,206 --> 00:50:04,413
Nef.
1529
00:50:04,448 --> 00:50:05,551
Hey, I'm sorry.
1530
00:50:05,586 --> 00:50:07,068
I have to handle
a few more things.
1531
00:50:07,103 --> 00:50:10,068
Millennium Park, I'll be
there as soon as I can.
1532
00:50:10,103 --> 00:50:11,827
OK.
1533
00:50:11,862 --> 00:50:13,172
I'll be there.
1534
00:50:13,206 --> 00:50:14,551
All right, bye.
1535
00:50:14,586 --> 00:50:19,344
Now, show up tomorrow
at this address.
1536
00:50:19,379 --> 00:50:20,241
7:00 AM.
1537
00:50:20,275 --> 00:50:22,068
$1,000.
1538
00:50:22,103 --> 00:50:27,655
I am a designer, and you will
be the face of my new line.
1539
00:50:27,689 --> 00:50:29,068
Cam.
1540
00:50:29,103 --> 00:50:31,241
And I'm Tajik.
1541
00:50:31,275 --> 00:50:34,724
See you tomorrow, Cam.
1542
00:50:34,758 --> 00:50:36,034
Camtastic.
1543
00:50:36,068 --> 00:50:36,758
I love it.
1544
00:50:42,551 --> 00:50:44,551
The fuck just happened?
1545
00:50:47,862 --> 00:50:49,758
Come on, baby.
1546
00:50:49,793 --> 00:50:54,034
We're going to make it to
that final stage, let's go.
1547
00:50:54,068 --> 00:50:55,206
Here we go.
1548
00:50:55,241 --> 00:50:56,551
Almost to the final board.
1549
00:50:56,586 --> 00:50:58,827
Are you out of
your fucking mind?
1550
00:50:58,862 --> 00:51:01,310
What the fuck?
1551
00:51:01,344 --> 00:51:02,517
Bro, what did you do that for?
1552
00:51:02,551 --> 00:51:04,310
I'm so sick of
coming in here, seeing
1553
00:51:04,344 --> 00:51:07,482
you dressed like hip-hop
grimace playing Atari every day.
1554
00:51:07,517 --> 00:51:08,448
Shut it down.
1555
00:51:08,482 --> 00:51:09,448
OK, Vanilla Rice.
1556
00:51:09,482 --> 00:51:10,586
Chill.
1557
00:51:10,620 --> 00:51:11,896
You don't even
know what this is.
1558
00:51:11,931 --> 00:51:13,793
It's vintage.
1559
00:51:13,827 --> 00:51:14,586
I get it.
1560
00:51:14,620 --> 00:51:16,103
It's the Atari token.
1561
00:51:16,137 --> 00:51:17,793
You make it to the final
level in this game,
1562
00:51:17,827 --> 00:51:21,103
you get to see Miss Pac-Man's
yellow ass in a thong.
1563
00:51:21,137 --> 00:51:22,310
I got to see it.
1564
00:51:22,344 --> 00:51:24,655
OK, first of all, I'm the
only token in this apartment.
1565
00:51:24,689 --> 00:51:25,896
You can check the
lease agreement.
1566
00:51:25,931 --> 00:51:27,103
Oh.
Yeah.
1567
00:51:27,137 --> 00:51:28,620
Yeah.
You're right about that.
1568
00:51:28,655 --> 00:51:29,827
Second of all, God
gave you a blessing
1569
00:51:29,862 --> 00:51:31,413
when he gave you a broken TV.
1570
00:51:31,448 --> 00:51:32,482
Bro, I got past it.
1571
00:51:32,517 --> 00:51:33,413
I make games.
1572
00:51:33,448 --> 00:51:34,241
Oh, look.
1573
00:51:34,275 --> 00:51:34,896
Check this out.
1574
00:51:34,931 --> 00:51:36,655
My phone game--
1575
00:51:36,689 --> 00:51:37,827
You still on this?
1576
00:51:37,862 --> 00:51:39,241
My phone game's 50% complete.
1577
00:51:39,275 --> 00:51:41,137
OK.
1578
00:51:41,172 --> 00:51:43,310
How much progress has been
made in the past six months?
1579
00:51:43,344 --> 00:51:44,724
You in this kitchen
making a syrup sandwich.
1580
00:51:44,758 --> 00:51:46,137
And?
1581
00:51:46,172 --> 00:51:47,448
Thinking about how
you stuck working
1582
00:51:47,482 --> 00:51:49,620
at a movie theater snack stand.
1583
00:51:49,655 --> 00:51:51,310
You want to know
what I think, Mike?
1584
00:51:51,344 --> 00:51:54,103
I think you're just a
guy who likes to cook.
1585
00:51:54,137 --> 00:51:55,275
Yeah.
1586
00:51:55,310 --> 00:51:56,172
You want to be a chef?
1587
00:51:56,206 --> 00:51:57,448
Yeah.
I do.
1588
00:51:57,482 --> 00:51:59,655
Then why don't you go in the
kitchen and make me a sandwich?
1589
00:52:03,344 --> 00:52:04,172
Bitch.
1590
00:52:06,517 --> 00:52:07,655
Move, man.
Move.
1591
00:52:07,689 --> 00:52:08,689
Get out of here.
1592
00:52:15,586 --> 00:52:16,482
Come on, baby.
1593
00:52:16,517 --> 00:52:17,655
I think I'll get there.
1594
00:52:20,275 --> 00:52:23,344
That was a little
below the belt, huh?
1595
00:52:23,379 --> 00:52:24,827
Taint adjacent.
1596
00:52:24,862 --> 00:52:26,586
So right next to the nuts.
1597
00:52:36,344 --> 00:52:37,241
Nef.
1598
00:52:39,379 --> 00:52:40,241
Hey.
1599
00:52:45,000 --> 00:52:46,344
Woo.
1600
00:52:46,379 --> 00:52:46,862
I'm glad to see you.
1601
00:52:46,896 --> 00:52:47,896
You are?
1602
00:52:47,931 --> 00:52:49,344
Yeah.
1603
00:52:49,379 --> 00:52:50,896
You couldn't stay away.
1604
00:52:50,931 --> 00:52:53,655
You're cute, but don't
get ahead of yourself.
1605
00:52:53,689 --> 00:52:55,172
Are you hungry?
1606
00:52:55,206 --> 00:52:56,172
I'm hungry.
1607
00:52:56,206 --> 00:52:56,862
I'm starving.
1608
00:52:56,896 --> 00:52:58,344
Good.
1609
00:52:58,379 --> 00:52:59,655
Look, I got the best
spot in the city.
1610
00:52:59,689 --> 00:53:01,034
Me and my boys go
there all the time.
1611
00:53:01,068 --> 00:53:03,931
OK.
1612
00:53:03,965 --> 00:53:05,793
Oh, Cam.
1613
00:53:05,827 --> 00:53:07,241
I need a place to stay.
1614
00:53:10,068 --> 00:53:11,448
[music playing]
1615
00:53:11,482 --> 00:53:12,172
[RAPPING] My
roommates be wilding.
1616
00:53:12,206 --> 00:53:12,862
♪They borderline challenged.
1617
00:53:12,896 --> 00:53:13,758
♪But damn they look stylish
1618
00:53:13,793 --> 00:53:15,413
♪My bro in the room
he lands it mad.
1619
00:53:15,448 --> 00:53:16,655
♪Call him the crab
1620
00:53:16,689 --> 00:53:18,586
♪The place is a mess,
it's a frat hosue
1621
00:53:18,827 --> 00:53:19,931
[exclaims]
1622
00:53:19,965 --> 00:53:20,931
Woo!
1623
00:53:21,413 --> 00:53:24,586
Pop that cherry, baby.
1624
00:53:24,620 --> 00:53:26,275
♪ A living nightmare
comes to mind.
1625
00:53:26,310 --> 00:53:26,931
Oh.
1626
00:53:26,965 --> 00:53:29,275
Oh, hey.
1627
00:53:29,310 --> 00:53:31,379
♪ Then I got sidetracked.
1628
00:53:31,413 --> 00:53:32,724
I'm Brandon.
1629
00:53:32,758 --> 00:53:34,620
♪ I've always bveen reckless
A1 professor
1630
00:53:34,655 --> 00:53:36,827
[screams]
1631
00:53:37,586 --> 00:53:38,379
Of course.
1632
00:53:38,413 --> 00:53:39,034
Right.
1633
00:53:39,068 --> 00:53:40,586
Yeah.
1634
00:53:40,620 --> 00:53:42,965
I was hoping you could
take me to the nicer hotels
1635
00:53:43,000 --> 00:53:44,482
in the city.
1636
00:53:44,517 --> 00:53:46,379
I'm sure you must know them all.
1637
00:53:46,413 --> 00:53:47,931
Exactly.
1638
00:53:47,965 --> 00:53:49,413
Yeah.
1639
00:53:49,448 --> 00:53:52,896
So we stay in the Gold
Coast, or somewhere sexier?
1640
00:53:52,931 --> 00:53:54,413
Oh.
1641
00:53:54,448 --> 00:53:57,965
I don't think that
staying together like that
1642
00:53:58,000 --> 00:53:58,862
is a good idea.
1643
00:53:58,896 --> 00:54:00,448
Oh.
1644
00:54:00,482 --> 00:54:01,068
I see.
1645
00:54:01,103 --> 00:54:02,482
No, no.
1646
00:54:02,517 --> 00:54:04,034
I didn't mean it like that.
1647
00:54:04,068 --> 00:54:06,310
It's just that, this is all
new territory for me, Cameron.
1648
00:54:06,344 --> 00:54:08,517
I didn't mean to--
1649
00:54:08,551 --> 00:54:09,482
No, trust me.
1650
00:54:09,517 --> 00:54:10,655
I understand.
1651
00:54:10,689 --> 00:54:12,448
All right, it's no problem.
1652
00:54:12,482 --> 00:54:14,000
How about this?
1653
00:54:14,034 --> 00:54:16,482
I'll go with you, I'll
help you get settled in.
1654
00:54:16,517 --> 00:54:19,517
And I'll stay as long as
you're comfortable with,
1655
00:54:19,551 --> 00:54:21,000
and then I'll go home.
1656
00:54:21,034 --> 00:54:24,344
I meant it when I said
I'm glad to see you.
1657
00:54:24,379 --> 00:54:27,448
And I meant it when I
said this means something.
1658
00:54:27,482 --> 00:54:29,482
Are you sure?
1659
00:54:29,517 --> 00:54:32,793
Would I lie to you?
1660
00:54:32,827 --> 00:54:33,689
Yo, what up?
1661
00:54:33,724 --> 00:54:34,620
Hey, Brendan.
1662
00:54:34,655 --> 00:54:36,344
Come on in here.
1663
00:54:36,379 --> 00:54:38,517
Hey, regarding that
Miss Pac-Man cabinet
1664
00:54:38,551 --> 00:54:40,310
that I asked you to sell.
1665
00:54:40,344 --> 00:54:41,793
Where did we land on that?
Did you get that figured out?
1666
00:54:41,827 --> 00:54:43,310
Yeah.
Look.
1667
00:54:43,344 --> 00:54:43,896
Yeah, we came up.
1668
00:54:43,931 --> 00:54:45,517
I got you right here.
1669
00:54:45,551 --> 00:54:46,620
Great.
1670
00:54:46,655 --> 00:54:48,448
Hey, while you're here, B-Dawg.
1671
00:54:48,482 --> 00:54:50,000
What's this?
1672
00:54:50,034 --> 00:54:52,862
Why don't you turn
it all the way around?
1673
00:54:52,896 --> 00:54:55,482
[interposing voices]
1674
00:54:55,517 --> 00:54:56,620
I'm trying to lead.
1675
00:54:56,655 --> 00:54:58,827
I'm trying to lead.
1676
00:54:58,862 --> 00:55:02,448
That's me and my
homies carrying the game?
1677
00:55:02,482 --> 00:55:03,724
What, are you spying on us?
- No.
1678
00:55:03,758 --> 00:55:04,551
No, no, no, no, no, no.
1679
00:55:04,586 --> 00:55:05,517
I'm not spying.
1680
00:55:05,551 --> 00:55:06,862
OK?
1681
00:55:06,896 --> 00:55:08,034
My sister-in-law,
Karen, sent this to me.
1682
00:55:08,068 --> 00:55:09,724
But, yeah, that is
you and your friends
1683
00:55:09,758 --> 00:55:12,517
with the miss Pac-Man
cabinet I told you to sell.
1684
00:55:12,551 --> 00:55:13,137
You're fired.
1685
00:55:13,172 --> 00:55:14,724
For what?
1686
00:55:14,758 --> 00:55:16,482
You told me to sell
it so I sold it.
1687
00:55:16,517 --> 00:55:18,379
I was going to pay you back when
my cousin gave me that money.
1688
00:55:18,413 --> 00:55:19,137
Wait, no.
1689
00:55:19,172 --> 00:55:20,034
Cuz, look.
1690
00:55:20,068 --> 00:55:21,137
That doesn't work at all.
1691
00:55:21,172 --> 00:55:22,551
Yo.
1692
00:55:22,586 --> 00:55:24,034
Yo, get out my face, bro.
1693
00:55:24,068 --> 00:55:25,068
My face is down here and
your face is up there, man.
1694
00:55:25,103 --> 00:55:25,724
I don't--
1695
00:55:25,758 --> 00:55:26,862
Yo, stop touching me, bro.
1696
00:55:26,896 --> 00:55:27,862
I'm not touching you.
1697
00:55:27,896 --> 00:55:28,689
Why are you touching me?
1698
00:55:28,724 --> 00:55:29,862
I didn't touch you.
1699
00:55:29,896 --> 00:55:31,413
I am-- there is
space between us.
1700
00:55:31,448 --> 00:55:32,137
Yo, sit down, bro.
1701
00:55:32,172 --> 00:55:33,137
I'm sitting.
1702
00:55:33,172 --> 00:55:34,586
Back up.
1703
00:55:34,620 --> 00:55:36,034
Back up.
1704
00:55:36,068 --> 00:55:37,724
I am as far back as this
office will let me be.
1705
00:55:37,758 --> 00:55:39,034
Why are you
coming at me, dawg?
1706
00:55:39,068 --> 00:55:40,379
I'm not coming at you.
I'm here, you're there.
1707
00:55:40,413 --> 00:55:40,758
You know what?
1708
00:55:40,793 --> 00:55:41,896
Whatever.
1709
00:55:41,931 --> 00:55:44,034
I ain't like this
place anyway, bro.
1710
00:55:44,068 --> 00:55:45,034
Oh, and you know what else?
1711
00:55:45,068 --> 00:55:45,862
And you know what else?
1712
00:55:45,896 --> 00:55:46,689
I'm not your homie.
1713
00:55:46,724 --> 00:55:47,586
I'm not your B-Dawg.
1714
00:55:47,620 --> 00:55:48,862
And I'm not your cuz.
1715
00:55:48,896 --> 00:55:50,586
I'm taking this money.
1716
00:55:50,620 --> 00:55:51,862
You're not getting the rest of
your Miss Pac-Man money either.
1717
00:55:51,896 --> 00:55:53,689
I'm calling the NAACP.
1718
00:55:53,724 --> 00:55:54,758
Fuck you, Paul.
1719
00:55:58,172 --> 00:55:59,586
[ phone dialing]
1720
00:56:00,517 --> 00:56:01,482
Hey, Karen.
1721
00:56:01,517 --> 00:56:02,586
This is Paul.
1722
00:56:02,620 --> 00:56:04,000
No.
1723
00:56:04,034 --> 00:56:05,931
No, it didn't work out at all.
1724
00:56:05,965 --> 00:56:08,517
Yeah, we should probably
erase that tape.
1725
00:56:08,551 --> 00:56:12,793
And how do we get in
touch with Al Sharpton?
1726
00:56:12,827 --> 00:56:14,586
This is so fucking stupid.
1727
00:56:14,620 --> 00:56:16,655
Do I say humph?
1728
00:56:16,689 --> 00:56:18,758
Do I say humph?
1729
00:56:18,793 --> 00:56:20,758
Oh, shit.
1730
00:56:20,793 --> 00:56:22,620
Hey, Le'Veon, right?
1731
00:56:22,655 --> 00:56:23,448
Yeah.
1732
00:56:23,482 --> 00:56:24,068
Yeah.
1733
00:56:24,103 --> 00:56:25,758
Cole.
1734
00:56:25,793 --> 00:56:26,931
Sorry.
1735
00:56:26,965 --> 00:56:28,068
Great to be working
with you, man.
1736
00:56:28,103 --> 00:56:29,103
Yeah, young brother.
1737
00:56:29,137 --> 00:56:29,655
You too.
1738
00:56:29,689 --> 00:56:30,655
What you doing, man?
1739
00:56:30,689 --> 00:56:31,620
Sorry about all that.
1740
00:56:31,655 --> 00:56:34,448
You got stuff everywhere.
1741
00:56:34,482 --> 00:56:35,620
Well, listen, man.
1742
00:56:35,655 --> 00:56:36,965
I just came to say that it
looks like we got a really
1743
00:56:37,000 --> 00:56:38,655
good cast backing us up.
1744
00:56:38,689 --> 00:56:41,620
So we should really be able
to, like, play and explore
1745
00:56:41,655 --> 00:56:42,448
these guys, you know?
1746
00:56:42,482 --> 00:56:43,620
Yeah.
1747
00:56:43,655 --> 00:56:46,620
But hey, I'm just trying
to get through episode one.
1748
00:56:46,655 --> 00:56:49,000
Yeah, well I've been around
long enough I can quickly
1749
00:56:49,034 --> 00:56:50,620
gauge the quality of talent.
1750
00:56:50,655 --> 00:56:53,758
When you've got a good
group like we got here,
1751
00:56:53,793 --> 00:56:55,448
you can breathe a little better.
1752
00:56:55,482 --> 00:56:57,655
You know the troops'
got your back.
1753
00:56:57,689 --> 00:56:59,586
Yeah, you don't
always get that.
1754
00:56:59,620 --> 00:57:01,689
Yeah, listen, brother.
1755
00:57:01,724 --> 00:57:04,172
Earlier, man, when I was bombing
you, I was just joking around.
1756
00:57:04,206 --> 00:57:06,034
I mean, I bomb everybody.
1757
00:57:06,068 --> 00:57:08,000
I bomb my mama if I catch her
with her drawers on backwards.
1758
00:57:08,034 --> 00:57:08,827
You feel me?
1759
00:57:08,862 --> 00:57:09,896
I'll bomb mama.
1760
00:57:09,931 --> 00:57:11,689
I'll get her.
1761
00:57:11,724 --> 00:57:13,517
But I didn't know that they'd
given this part to somebody
1762
00:57:13,551 --> 00:57:15,586
else first, you.
1763
00:57:15,620 --> 00:57:16,517
What's up with that?
1764
00:57:16,551 --> 00:57:17,655
Oh, shit.
1765
00:57:17,689 --> 00:57:18,827
Well, I hope you don't think
I was trying to be rude.
1766
00:57:18,862 --> 00:57:19,655
No, bro.
1767
00:57:19,689 --> 00:57:20,689
It ain't on you.
1768
00:57:20,724 --> 00:57:21,551
That's just foul.
1769
00:57:21,586 --> 00:57:22,310
It is foul.
1770
00:57:22,344 --> 00:57:24,862
Just let me put
this to you, OK?
1771
00:57:24,896 --> 00:57:26,275
I don't really need this, man.
1772
00:57:26,310 --> 00:57:27,862
OK.
1773
00:57:27,896 --> 00:57:31,034
I mean, to tell
you the truth, I
1774
00:57:31,068 --> 00:57:33,896
was considering, like,
maybe just, like,
1775
00:57:33,931 --> 00:57:34,482
writing a book or something.
1776
00:57:34,517 --> 00:57:36,551
You know what I mean?
1777
00:57:36,586 --> 00:57:38,275
I could write some real
intense, some of that Hollywood
1778
00:57:38,310 --> 00:57:39,827
expose shit.
1779
00:57:39,862 --> 00:57:41,517
I could tell some shit!
1780
00:57:41,551 --> 00:57:44,586
Or maybe, you know, a
brother can write a cookbook.
1781
00:57:44,620 --> 00:57:46,241
I'm not just going
to snatch up somebody
1782
00:57:46,275 --> 00:57:48,517
else's gig like that, especially
a young brother trying
1783
00:57:48,551 --> 00:57:49,068
to come up.
1784
00:57:49,103 --> 00:57:50,517
What are you saying?
1785
00:57:50,551 --> 00:57:54,206
Look, if you want this
role back, I'll move on.
1786
00:57:54,241 --> 00:57:55,241
It's yours.
1787
00:57:55,275 --> 00:57:57,551
I'll make sure David and
these other producers
1788
00:57:57,586 --> 00:58:00,586
lock you in and don't try to
pull some Cole Pruitt part two.
1789
00:58:00,620 --> 00:58:01,724
You'd do that?
1790
00:58:01,758 --> 00:58:03,655
Brother, think about it.
1791
00:58:03,689 --> 00:58:04,758
All right?
1792
00:58:04,793 --> 00:58:07,758
You tell me in the morning
what you want, I mean,
1793
00:58:07,793 --> 00:58:09,896
what you really want.
1794
00:58:09,931 --> 00:58:11,965
And either way, it's cool.
1795
00:58:12,000 --> 00:58:12,793
All right?
1796
00:58:12,827 --> 00:58:14,275
I got you.
1797
00:58:14,310 --> 00:58:15,103
All right?
1798
00:58:15,137 --> 00:58:16,103
You know how to find me.
1799
00:58:20,068 --> 00:58:23,620
[music playing]
1800
00:58:29,965 --> 00:58:32,275
♪We came from the bottom,
don't complain about the bombs,
1801
00:58:32,310 --> 00:58:33,931
♪because everybody got them.
1802
00:58:33,965 --> 00:58:35,793
♪I ain't worried about a thing.
1803
00:58:35,827 --> 00:58:36,827
♪Worry about a thing.
1804
00:58:36,862 --> 00:58:37,793
♪I ain't worried about a thing.
1805
00:58:37,827 --> 00:58:40,689
♪Worry about a thing.
1806
00:58:40,724 --> 00:58:42,965
♪Got to focus on tomorrow, I
got rules I got to follow.
1807
00:58:43,000 --> 00:58:44,241
♪So I'm working on my problems.
1808
00:58:44,275 --> 00:58:45,793
♪I ain't worried about a thing.
1809
00:58:45,827 --> 00:58:47,034
♪Don't worry about a thing.
1810
00:58:47,068 --> 00:58:50,034
♪Don't worry about a thing.
1811
00:58:50,068 --> 00:58:53,034
♪ Na na na na na na.
1812
00:59:04,137 --> 00:59:05,137
[music fades]
1813
00:59:05,827 --> 00:59:08,344
I call our house
vision central,
1814
00:59:08,379 --> 00:59:11,000
because no matter
what comes or goes,
1815
00:59:11,034 --> 00:59:12,827
we always have our vision.
1816
00:59:12,862 --> 00:59:15,862
We're all creative and we
support each other, you know?
1817
00:59:15,896 --> 00:59:17,793
I like you.
1818
00:59:17,827 --> 00:59:19,827
You keep saying that.
1819
00:59:19,862 --> 00:59:21,655
Well, I keep meaning that.
1820
00:59:24,689 --> 00:59:27,655
You know, I don't think
I want to move back.
1821
00:59:27,689 --> 00:59:28,965
Really?
1822
00:59:29,000 --> 00:59:30,413
I mean that too.
1823
00:59:30,448 --> 00:59:33,034
Great.
1824
00:59:33,068 --> 00:59:34,103
I mean, you're kind of intense.
1825
00:59:34,137 --> 00:59:36,000
You know that, right?
1826
00:59:36,034 --> 00:59:39,000
Not that that's the bad thing,
but some people might think
1827
00:59:39,034 --> 00:59:40,965
you're kind of crazy.
1828
00:59:41,000 --> 00:59:43,655
Maybe just a little.
1829
00:59:43,689 --> 00:59:45,827
Yeah.
1830
00:59:45,862 --> 00:59:47,000
So am I, I guess.
1831
00:59:47,034 --> 00:59:48,827
You know what
this means, right?
1832
00:59:48,862 --> 00:59:51,655
It means we got this.
1833
00:59:51,689 --> 00:59:54,275
We're going to be
crazy together.
1834
00:59:54,310 --> 00:59:55,379
What?
1835
00:59:55,413 --> 00:59:57,689
I have an appointment
with a real estate agent.
1836
00:59:57,724 --> 00:59:59,965
And if I can find a place to
stay, and a worker's visa.
1837
01:00:00,000 --> 01:00:01,275
Then--
1838
01:00:01,310 --> 01:00:04,413
Then I'll have to get
on one knee and propose.
1839
01:00:04,448 --> 01:00:06,034
I guess so.
1840
01:00:06,068 --> 01:00:07,103
I told you I'm kind of crazy.
1841
01:00:20,310 --> 01:00:20,965
Yes?
1842
01:00:21,000 --> 01:00:21,827
Who is it?
1843
01:00:21,862 --> 01:00:23,793
Yo, Trashy, it's Cam.
1844
01:00:23,827 --> 01:00:26,275
Camtastic, you are late.
1845
01:00:26,310 --> 01:00:27,103
It's Cam.
1846
01:00:27,137 --> 01:00:28,172
I'm here for the shoot.
1847
01:00:30,827 --> 01:00:32,034
Third floor.
1848
01:00:32,068 --> 01:00:33,103
Hurry up, you're late.
1849
01:00:37,448 --> 01:00:38,965
Faster please.
1850
01:00:39,000 --> 01:00:40,206
Time is money.
1851
01:00:51,206 --> 01:00:52,172
What's the deal?
1852
01:00:52,206 --> 01:00:53,689
That's the deal.
1853
01:00:53,724 --> 01:00:54,724
Roll that.
1854
01:01:03,517 --> 01:01:04,862
All right.
1855
01:01:04,896 --> 01:01:06,482
OK.
1856
01:01:06,517 --> 01:01:07,482
OK.
1857
01:01:07,517 --> 01:01:09,034
Please.
1858
01:01:09,068 --> 01:01:09,862
Damn.
1859
01:01:09,896 --> 01:01:10,724
Please.
1860
01:01:13,206 --> 01:01:14,344
Would you stop?
1861
01:01:14,379 --> 01:01:15,862
Go.
1862
01:01:15,896 --> 01:01:17,344
I said I got it.
1863
01:01:17,379 --> 01:01:17,896
Geez.
1864
01:01:17,931 --> 01:01:20,482
Oh, you look great.
1865
01:01:20,517 --> 01:01:21,724
Oh.
1866
01:01:21,758 --> 01:01:22,758
Costumes.
1867
01:01:22,793 --> 01:01:25,068
Now, let's add the bag,
and shoot this bitch.
1868
01:01:25,103 --> 01:01:26,310
Add the bag?
1869
01:01:26,344 --> 01:01:28,172
Yes.
1870
01:01:28,206 --> 01:01:29,896
Hold on, man.
1871
01:01:29,931 --> 01:01:30,448
What are we doing?
1872
01:01:30,482 --> 01:01:31,896
What is the problem?
1873
01:01:31,931 --> 01:01:34,172
You didn't say nothing
about a bag on my head.
1874
01:01:34,206 --> 01:01:36,206
A last minute
stroke of inspiration.
1875
01:01:36,241 --> 01:01:37,862
No one's going to see my face.
1876
01:01:37,896 --> 01:01:40,034
That's the campaign, Cam.
1877
01:01:40,068 --> 01:01:41,482
You'll be fine.
1878
01:01:41,517 --> 01:01:44,206
Now, slogan.
1879
01:01:44,241 --> 01:01:49,172
We make trash like
you look trashy.
1880
01:01:49,206 --> 01:01:51,862
Wait, are you saying
tragic or trashy?
1881
01:01:51,896 --> 01:01:53,965
My name is Trashic.
1882
01:01:54,000 --> 01:02:00,241
T-R-A-S-H-I-C. Now, do you
want to lose this $500,
1883
01:02:00,275 --> 01:02:02,241
or are you going
to put a garbage
1884
01:02:02,275 --> 01:02:03,827
bag on your head and work?
1885
01:02:03,862 --> 01:02:06,862
First off, you
said it was $1,000.
1886
01:02:06,896 --> 01:02:10,068
Then you cost me time.
1887
01:02:10,103 --> 01:02:11,965
499.
1888
01:02:12,000 --> 01:02:13,448
All right, fuck it, man.
1889
01:02:13,482 --> 01:02:15,103
Just put this bag on my head
and shoot these pictures.
1890
01:02:15,137 --> 01:02:16,068
Yes.
1891
01:02:16,103 --> 01:02:18,000
Now feel the depression.
1892
01:02:18,034 --> 01:02:19,862
All right, you are trash.
1893
01:02:19,896 --> 01:02:20,931
No, you're a star.
1894
01:02:20,965 --> 01:02:22,241
You are a big star.
1895
01:02:22,275 --> 01:02:23,827
Garbage.
Yeah.
1896
01:02:23,862 --> 01:02:24,931
Rubbish.
Yes.
1897
01:02:24,965 --> 01:02:25,827
You're dirty.
1898
01:02:25,862 --> 01:02:26,931
Filthy.
1899
01:02:26,965 --> 01:02:28,551
Love it.
1900
01:02:28,586 --> 01:02:29,793
Own it.
1901
01:02:29,827 --> 01:02:30,310
Be it.
1902
01:02:30,344 --> 01:02:32,482
Star in it.
1903
01:02:32,517 --> 01:02:34,413
Oh, yeah.
1904
01:02:34,448 --> 01:02:35,793
Yeah.
1905
01:02:35,827 --> 01:02:36,482
Yeah.
1906
01:02:36,517 --> 01:02:38,103
You are not Cam.
1907
01:02:38,137 --> 01:02:39,310
You are trash.
1908
01:02:43,000 --> 01:02:44,103
What the hell, bro?
1909
01:02:44,137 --> 01:02:45,103
This is false advertisement.
1910
01:02:45,137 --> 01:02:47,413
I mean, obviously I
want the part, right?
1911
01:02:47,448 --> 01:02:49,068
But I don't want to
piss the producers off
1912
01:02:49,103 --> 01:02:50,931
by driving Cole Pruitt away.
1913
01:02:50,965 --> 01:02:52,275
I mean, I'm not stupid.
1914
01:02:52,310 --> 01:02:54,000
He brings in way
more cash than I do.
1915
01:02:54,034 --> 01:02:55,517
Yeah, a little
food for thought
1916
01:02:55,551 --> 01:02:57,034
while you're getting your ass
beat on that old-ass game.
1917
01:02:57,068 --> 01:02:58,793
Getting that ass beat, boy.
1918
01:02:58,827 --> 01:03:00,068
All right, chill.
1919
01:03:00,103 --> 01:03:02,137
99% of the time, I don't even
watch the shit that you on,
1920
01:03:02,172 --> 01:03:03,000
and I be your boy.
- Wow.
1921
01:03:03,034 --> 01:03:04,034
Really?
1922
01:03:04,068 --> 01:03:05,551
Yeah.
Look.
1923
01:03:05,586 --> 01:03:07,000
I'll be damned if I haven't
seen every episode of Cole's
1924
01:03:07,034 --> 01:03:08,862
House four or five times.
1925
01:03:08,896 --> 01:03:09,862
People watch him.
1926
01:03:09,896 --> 01:03:11,620
It means they'll be
watching you too, bro.
1927
01:03:11,655 --> 01:03:13,310
Look, bro.
1928
01:03:13,344 --> 01:03:17,172
Everyone working
on the show, you
1929
01:03:17,206 --> 01:03:18,172
gotta take one for the team.
1930
01:03:18,206 --> 01:03:20,000
Oh, shit.
1931
01:03:20,034 --> 01:03:21,379
Yo, man.
1932
01:03:21,413 --> 01:03:23,034
You don't even play video games.
1933
01:03:23,068 --> 01:03:24,482
I tell you, I do this.
1934
01:03:24,517 --> 01:03:26,482
Plus, I got a gig coming up.
1935
01:03:26,517 --> 01:03:29,517
A lot of dancing, and a
lot of motion-capture.
1936
01:03:29,551 --> 01:03:31,172
My knee is not ready for that.
1937
01:03:31,206 --> 01:03:32,482
Hey, Shane,
while you're there,
1938
01:03:32,517 --> 01:03:38,068
can you tell them
to download this?
1939
01:03:38,103 --> 01:03:39,137
Did you just finish your game?
1940
01:03:39,172 --> 01:03:40,517
What?
Is it happening?
1941
01:03:40,551 --> 01:03:41,827
Damn right.
1942
01:03:41,862 --> 01:03:45,310
After 18 months of development,
10 months of procrastination,
1943
01:03:45,344 --> 01:03:47,172
hip hopper has
now been submitted
1944
01:03:47,206 --> 01:03:48,482
for App Store approval.
1945
01:03:48,517 --> 01:03:49,517
Oh.
1946
01:03:49,551 --> 01:03:50,068
Let's go.
1947
01:03:50,103 --> 01:03:52,137
Yo, congratulations.
1948
01:03:52,172 --> 01:03:53,931
[interposing voices]
1949
01:03:53,965 --> 01:03:54,896
- Sir.
- Well done.
1950
01:03:54,931 --> 01:03:55,344
So proud of you.
1951
01:03:55,379 --> 01:03:57,034
Told you I'd it.
1952
01:03:57,068 --> 01:03:58,344
For real, congrats, bro.
1953
01:03:58,379 --> 01:04:00,551
I got to whoop
that ass, come on.
1954
01:04:00,586 --> 01:04:01,689
You don't want none of this.
1955
01:04:01,724 --> 01:04:03,034
Yeah.
1956
01:04:03,068 --> 01:04:04,241
Wow.
1957
01:04:04,275 --> 01:04:05,551
This is major, man.
1958
01:04:05,586 --> 01:04:06,379
Dude.
1959
01:04:06,413 --> 01:04:08,103
That's where you
make the best dip.
1960
01:04:08,137 --> 01:04:09,620
Oh, you like that, Osarion?
1961
01:04:09,655 --> 01:04:13,034
It's a little family recipe
called white people shit.
1962
01:04:13,068 --> 01:04:16,034
Y'all crazy.
1963
01:04:16,068 --> 01:04:17,413
[music playing]
1964
01:04:17,448 --> 01:04:24,551
♪Pose, camera, take
the right action.
1965
01:04:24,586 --> 01:04:25,931
Pose.
1966
01:04:25,965 --> 01:04:26,379
Pose.
1967
01:04:30,241 --> 01:04:31,620
Motherfucker.
1968
01:04:31,655 --> 01:04:33,137
Damn it.
1969
01:04:33,172 --> 01:04:36,137
Turn the internet back on.
1970
01:04:36,172 --> 01:04:38,448
I got to pay $45 now?
1971
01:04:38,482 --> 01:04:40,931
How long will that get me?
1972
01:04:40,965 --> 01:04:41,793
A month?
1973
01:04:41,827 --> 01:04:43,137
You guys be out
your damn mind, man.
1974
01:04:43,172 --> 01:04:43,724
OK.
You know what?
1975
01:04:43,758 --> 01:04:44,965
You know what?
1976
01:04:45,000 --> 01:04:48,241
I will give you
$9 for three days.
1977
01:04:48,275 --> 01:04:49,965
Well, that's all I need it for.
1978
01:04:50,000 --> 01:04:51,034
You'll do it?
1979
01:04:51,068 --> 01:04:52,137
Oh.
1980
01:04:52,172 --> 01:04:53,034
You know what?
OK.
1981
01:04:53,068 --> 01:04:53,689
Fuck you.
1982
01:04:53,724 --> 01:04:54,620
All right?
1983
01:04:54,655 --> 01:04:56,034
Take the $45.
You crook.
1984
01:04:56,068 --> 01:04:57,241
You scoundrel.
1985
01:04:57,275 --> 01:04:58,586
Be a thief if you want to.
1986
01:04:58,620 --> 01:05:01,034
But turn the internet back
on and turn it on now.
1987
01:05:01,068 --> 01:05:03,275
I'm clicking right
now, it's not working.
1988
01:05:03,310 --> 01:05:05,000
I'm clicking.
1989
01:05:05,034 --> 01:05:06,103
It's working.
1990
01:05:06,137 --> 01:05:07,172
OK.
1991
01:05:07,206 --> 01:05:07,758
I'm back in business.
1992
01:05:07,793 --> 01:05:08,620
Thanks, dad.
1993
01:05:15,655 --> 01:05:19,275
Where do I know that tattoo?
1994
01:05:19,310 --> 01:05:21,000
Fortune favors
the bold, right?
1995
01:05:41,034 --> 01:05:42,344
Cameron Weston.
1996
01:05:42,379 --> 01:05:45,344
Son of a bitch.
1997
01:05:45,379 --> 01:05:49,000
[music playing]
1998
01:05:53,793 --> 01:05:56,344
Nef, it's me.
1999
01:05:56,379 --> 01:05:59,103
I know I'm a little early, but
I brought us some breakfast.
2000
01:05:59,137 --> 01:06:00,413
I'll be right out.
2001
01:06:00,448 --> 01:06:02,206
Yeah, take your time.
2002
01:06:02,241 --> 01:06:04,068
I'm just going to set up.
2003
01:06:10,689 --> 01:06:11,517
What?
2004
01:06:15,068 --> 01:06:15,517
What picture?
2005
01:06:23,275 --> 01:06:24,068
Oh.
2006
01:06:24,103 --> 01:06:24,758
Damn.
2007
01:06:28,068 --> 01:06:30,551
Nef, I know I just got
here, but I got to bounce.
2008
01:06:30,586 --> 01:06:32,551
I just got hit up for
a big agent meeting.
2009
01:06:32,586 --> 01:06:33,689
Just give me one minute.
2010
01:06:33,724 --> 01:06:34,689
OK.
2011
01:06:34,724 --> 01:06:35,517
Yeah, I could wait a minute.
2012
01:06:43,724 --> 01:06:45,827
This is so impressive.
2013
01:06:45,862 --> 01:06:47,413
Thank you.
2014
01:06:47,448 --> 01:06:48,758
So I'll see you later.
2015
01:06:48,793 --> 01:06:49,827
You better.
2016
01:06:49,862 --> 01:06:51,413
Give me a hug.
2017
01:06:54,586 --> 01:06:56,034
Break a leg, Cam.
2018
01:06:59,862 --> 01:07:01,344
[giggling]
2019
01:07:02,310 --> 01:07:04,413
♪ And you feel so right
2020
01:07:04,448 --> 01:07:05,793
♪ I don't even
know your life
2021
01:07:06,620 --> 01:07:09,482
♪ Alright, I love
the way that you do
2022
01:07:10,448 --> 01:07:12,103
Cam, this is Morrison.
2023
01:07:12,137 --> 01:07:17,172
He's an agent, and he
loves what you're doing.
2024
01:07:17,206 --> 01:07:18,310
What am I doing?
2025
01:07:18,344 --> 01:07:20,275
What are you doing?
2026
01:07:20,310 --> 01:07:24,275
You're doing about 1.5 million
shares in the last 24 hours.
2027
01:07:24,310 --> 01:07:25,827
That's what you're doing.
2028
01:07:25,862 --> 01:07:29,137
And thank God, you look even
better without the garbage bag.
2029
01:07:29,172 --> 01:07:31,103
Thank you.
2030
01:07:31,137 --> 01:07:31,689
Hold on.
2031
01:07:31,724 --> 01:07:32,758
You're Victor Stanton.
2032
01:07:32,793 --> 01:07:34,103
Sort of.
2033
01:07:34,137 --> 01:07:35,275
Sometimes.
2034
01:07:35,310 --> 01:07:37,275
Morrison Colvin's the name.
2035
01:07:37,310 --> 01:07:39,758
I kind of look like Vic
Stanton, the big agent.
2036
01:07:39,793 --> 01:07:41,413
So I use it to
sneak into parties
2037
01:07:41,448 --> 01:07:43,103
and make contacts in the biz.
2038
01:07:43,137 --> 01:07:43,689
Sue me.
2039
01:07:43,724 --> 01:07:45,241
Somebody probably will.
2040
01:07:45,275 --> 01:07:47,137
Look, man.
2041
01:07:47,172 --> 01:07:49,448
I'm not just going to sign
with some guy who lies to me,
2042
01:07:49,482 --> 01:07:51,275
and blows up my
phone all morning.
2043
01:07:51,310 --> 01:07:52,758
After you tried to
play me at that party.
2044
01:07:52,793 --> 01:07:53,827
You remember that, right?
2045
01:07:53,862 --> 01:07:54,448
Relax.
2046
01:07:54,482 --> 01:07:55,448
All right?
2047
01:07:55,482 --> 01:07:57,275
You're too pretty to be mad.
2048
01:07:57,310 --> 01:07:59,413
I just came in for conversation
and some delicious breakfast.
2049
01:07:59,448 --> 01:08:00,517
And maybe some more water?
2050
01:08:00,551 --> 01:08:02,172
Well, don't mind if I do.
2051
01:08:02,206 --> 01:08:04,862
Anything for you.
2052
01:08:04,896 --> 01:08:07,896
I have an open spot for
a national publication.
2053
01:08:07,931 --> 01:08:11,344
Claude Wallace is
the photographer.
2054
01:08:11,379 --> 01:08:12,517
Card's on the table.
2055
01:08:12,551 --> 01:08:14,827
And did I mention
I have a lifetime,
2056
01:08:14,862 --> 01:08:18,344
all-access pass to the
Chicago fashion expo,
2057
01:08:18,379 --> 01:08:23,344
which I assume you know is
coming up, like very soon?
2058
01:08:23,379 --> 01:08:24,310
Who am I talking to?
2059
01:08:24,344 --> 01:08:25,827
Big star like you?
2060
01:08:25,862 --> 01:08:27,724
I'm sure you got your
own way in, right?
2061
01:08:30,689 --> 01:08:32,413
Thanks for the
delicious meal, Mike.
2062
01:08:32,448 --> 01:08:33,931
This was incredible.
2063
01:08:33,965 --> 01:08:37,379
I take it your friend here
needs to ponder his future.
2064
01:08:37,413 --> 01:08:40,379
So I'm going to let him.
2065
01:08:40,413 --> 01:08:41,655
Good day, gentlemen.
2066
01:08:45,206 --> 01:08:48,344
OK, Steeze Harvey.
2067
01:08:48,379 --> 01:08:49,586
I could get used to this.
2068
01:08:49,620 --> 01:08:52,551
All that money, motherfucker
still bought a maroon suit.
2069
01:09:05,068 --> 01:09:08,965
Hey, come on in.
2070
01:09:09,000 --> 01:09:09,827
OK.
2071
01:09:15,448 --> 01:09:17,241
So what have you got for me?
2072
01:09:17,275 --> 01:09:19,758
Look, Cole.
2073
01:09:19,793 --> 01:09:22,379
I was really looking
forward to this gig,
2074
01:09:22,413 --> 01:09:24,379
finally taking the lead.
2075
01:09:24,413 --> 01:09:25,413
I mean, I worked hard.
2076
01:09:25,448 --> 01:09:26,724
I earned it.
2077
01:09:26,758 --> 01:09:28,758
No one said you
didn't, brother.
2078
01:09:28,793 --> 01:09:33,241
No, but just let
me finish, please.
2079
01:09:33,275 --> 01:09:39,379
But at the end of the day,
I just want the show to win.
2080
01:09:39,413 --> 01:09:41,586
You know?
2081
01:09:41,620 --> 01:09:43,241
I think that's why you're here.
2082
01:09:43,275 --> 01:09:47,551
I think you're here to bring
in the win for everybody.
2083
01:09:47,586 --> 01:09:49,655
With everybody.
2084
01:09:49,689 --> 01:09:53,896
The suits expect me and all
the eyeballs I bring to help
2085
01:09:53,931 --> 01:09:56,586
take the show to the top.
2086
01:09:56,620 --> 01:10:00,413
To help take the
show to the top.
2087
01:10:00,448 --> 01:10:01,551
You hearing me, bro?
2088
01:10:01,586 --> 01:10:03,241
Yeah.
Yeah.
2089
01:10:03,275 --> 01:10:04,275
I guess so.
2090
01:10:04,310 --> 01:10:06,275
Look, I've never done
anything all on my own.
2091
01:10:06,310 --> 01:10:08,000
What?
2092
01:10:08,034 --> 01:10:09,448
Just like I know you don't
just walk through this life
2093
01:10:09,482 --> 01:10:11,379
by yourself, no.
2094
01:10:11,413 --> 01:10:13,551
You got family.
2095
01:10:13,586 --> 01:10:14,379
Right.
2096
01:10:14,413 --> 01:10:16,310
Friends.
2097
01:10:16,344 --> 01:10:16,827
Brothers.
2098
01:10:16,862 --> 01:10:18,586
You got brothers.
2099
01:10:18,620 --> 01:10:22,793
People who stand by you,
encourage you, and lift you up.
2100
01:10:22,827 --> 01:10:24,275
Because that's who we are.
2101
01:10:24,310 --> 01:10:24,724
That's what we do.
2102
01:10:24,758 --> 01:10:26,448
We're a team.
2103
01:10:26,482 --> 01:10:27,620
We do good work or we don't.
2104
01:10:27,655 --> 01:10:30,379
Either way, we do it together.
2105
01:10:30,413 --> 01:10:31,896
Together.
2106
01:10:31,931 --> 01:10:32,758
Here.
2107
01:10:42,000 --> 01:10:45,275
Now, every time you doubt
yourself while you're here,
2108
01:10:45,310 --> 01:10:49,241
trying to survive this artist
life, just look and know you're
2109
01:10:49,275 --> 01:10:51,379
right where you're
supposed to be, brother.
2110
01:10:51,413 --> 01:10:52,379
You earned that role.
2111
01:10:52,413 --> 01:10:53,586
You got it.
2112
01:10:53,620 --> 01:10:55,034
Now grow it.
2113
01:10:55,068 --> 01:10:56,241
OK?
2114
01:10:56,275 --> 01:10:56,724
All right?
2115
01:11:02,103 --> 01:11:04,620
OK.
2116
01:11:04,655 --> 01:11:05,655
All right.
2117
01:11:11,103 --> 01:11:13,344
Uh.
2118
01:11:13,379 --> 01:11:13,896
Come on, boy.
2119
01:11:13,931 --> 01:11:14,655
Let's go kill them.
2120
01:11:14,689 --> 01:11:15,793
Man, come on.
2121
01:11:15,827 --> 01:11:17,310
Let's go.
Come on.
2122
01:11:17,344 --> 01:11:17,965
You got this.
2123
01:11:18,000 --> 01:11:18,620
OK.
2124
01:11:18,655 --> 01:11:20,068
OK.
2125
01:11:20,103 --> 01:11:22,827
[music playing]
2126
01:11:22,862 --> 01:11:23,793
I found a place.
2127
01:11:27,689 --> 01:11:32,862
$2,800 a month, and that's
including trash and gas.
2128
01:11:32,896 --> 01:11:34,793
It's the best place I
could find in the area.
2129
01:11:34,827 --> 01:11:35,620
That's great.
2130
01:11:35,655 --> 01:11:36,482
Where at?
2131
01:11:36,517 --> 01:11:38,655
Evanston.
2132
01:11:38,689 --> 01:11:39,793
Not too far from your place.
2133
01:11:39,827 --> 01:11:41,862
No, it's not.
2134
01:11:41,896 --> 01:11:43,344
So when do we move in?
2135
01:11:43,379 --> 01:11:43,931
Hey.
Hey.
2136
01:11:43,965 --> 01:11:44,965
Hey.
2137
01:11:45,000 --> 01:11:46,620
Slow down.
2138
01:11:46,655 --> 01:11:47,965
Not just yet.
2139
01:11:48,000 --> 01:11:51,793
I need some time for
me just for a while.
2140
01:11:51,827 --> 01:11:53,310
Just to settle in, you know.
2141
01:11:59,379 --> 01:12:02,517
You're going to tell me the
deal with this, like, for real?
2142
01:12:02,551 --> 01:12:04,862
That's nothing.
2143
01:12:04,896 --> 01:12:08,413
It's clearly something.
2144
01:12:08,448 --> 01:12:10,137
I have epilepsy.
2145
01:12:10,172 --> 01:12:12,862
Oh.
2146
01:12:12,896 --> 01:12:16,034
It's nothing too serious.
2147
01:12:16,068 --> 01:12:18,862
The medication helps me
keep it under control.
2148
01:12:18,896 --> 01:12:19,931
I don't want you to worry.
2149
01:12:23,413 --> 01:12:26,724
So anyway, what's
your good news?
2150
01:12:26,758 --> 01:12:29,862
Well, while you were out
closing real estate deals,
2151
01:12:29,896 --> 01:12:33,862
this guy hired a new
high-powered agent.
2152
01:12:33,896 --> 01:12:35,448
Well, well, well.
2153
01:12:35,482 --> 01:12:36,379
That sounds so great.
2154
01:12:36,413 --> 01:12:36,862
Yeah.
2155
01:12:40,068 --> 01:12:43,724
You don't seem
too happy about it.
2156
01:12:43,758 --> 01:12:47,379
Just thinking about how
it might affect all of this,
2157
01:12:47,413 --> 01:12:50,862
might lead to more
jobs, out of town jobs.
2158
01:12:50,896 --> 01:12:55,137
But that's your
vision, isn't it?
2159
01:12:55,172 --> 01:12:56,137
Yeah.
2160
01:12:56,172 --> 01:12:58,551
But--
2161
01:12:58,586 --> 01:13:00,758
Everything will work
out how it's meant to.
2162
01:13:00,793 --> 01:13:02,586
You'll see.
2163
01:13:02,620 --> 01:13:03,448
Trust me.
2164
01:13:06,034 --> 01:13:07,931
So, Camfantastic, where
are you off to next?
2165
01:13:07,965 --> 01:13:10,793
I want to hear all about it.
2166
01:13:10,827 --> 01:13:15,482
He got me a gig tomorrow,
the JC Penney holiday catalog.
2167
01:13:15,517 --> 01:13:16,793
You see?
2168
01:13:22,172 --> 01:13:24,965
[speaking foreign language]
2169
01:13:25,793 --> 01:13:28,068
What's that mean?
2170
01:13:28,103 --> 01:13:31,793
It means like a kind
of congratulations,
2171
01:13:31,827 --> 01:13:35,758
and that God is with you.
2172
01:13:35,793 --> 01:13:38,965
I like that.
2173
01:13:39,000 --> 01:13:41,448
[speaking broken
foreign language]
2174
01:13:42,241 --> 01:13:44,448
No.
2175
01:13:44,482 --> 01:13:47,034
You've got to teach
me how to say it right.
2176
01:13:47,068 --> 01:13:49,068
I can't get beat up out
here in these streets.
2177
01:13:49,103 --> 01:13:52,000
♪ Yeah.
2178
01:13:52,034 --> 01:13:54,620
♪Yeah, you remind me
of butterfly dancing.
2179
01:13:54,655 --> 01:13:56,965
♪Waist-tight, with
the party-like pose.
2180
01:13:57,000 --> 01:13:58,000
♪Hit you with the
dougie-fresh pose.
2181
01:13:58,482 --> 01:13:59,827
- Take it off?
- Yeah.
2182
01:14:02,551 --> 01:14:03,551
♪Don't look.
2183
01:14:03,586 --> 01:14:04,137
♪Don't touch.
2184
01:14:04,172 --> 01:14:05,896
♪Don't play with it.
2185
01:14:05,931 --> 01:14:07,137
♪You don't got to
think like that.
2186
01:14:07,172 --> 01:14:07,827
No.
2187
01:14:07,862 --> 01:14:08,655
No, no.
2188
01:14:08,689 --> 01:14:10,172
Wait.
2189
01:14:10,206 --> 01:14:11,137
Everyone stop.
- Do I got something on my face?
2190
01:14:11,172 --> 01:14:12,551
No.
This just isn't working.
2191
01:14:12,586 --> 01:14:13,655
I need-- wait, hold on.
I got it.
2192
01:14:13,689 --> 01:14:15,172
OK.
2193
01:14:15,206 --> 01:14:16,517
Just stay there, don't move, OK?
Don't move.
2194
01:14:16,551 --> 01:14:17,241
That's OK.
2195
01:14:17,275 --> 01:14:18,172
I'm just going to change this.
2196
01:14:18,206 --> 01:14:19,137
Oh.
2197
01:14:19,172 --> 01:14:20,758
Yo, my bells ain't
yours for jingling, man.
2198
01:14:20,793 --> 01:14:21,275
OK.
I don't have all day.
2199
01:14:21,310 --> 01:14:22,724
OK?
2200
01:14:22,758 --> 01:14:23,551
This isn't Macy's.
Just this.
2201
01:14:23,586 --> 01:14:24,586
I got this.
2202
01:14:24,620 --> 01:14:26,275
OK, and perfect.
2203
01:14:26,310 --> 01:14:27,275
OK, stay there.
2204
01:14:27,310 --> 01:14:29,655
Don't move.
2205
01:14:29,689 --> 01:14:30,655
Perfect.
OK.
2206
01:14:30,689 --> 01:14:32,551
See?
2207
01:14:32,586 --> 01:14:33,551
And just don't let them catch
so much shadow next time.
2208
01:14:33,586 --> 01:14:34,517
That's it.
2209
01:14:43,172 --> 01:14:44,275
See, the jingle ball's over.
2210
01:14:44,310 --> 01:14:45,275
Perfect.
OK.
2211
01:14:45,310 --> 01:14:46,172
Good.
2212
01:14:46,206 --> 01:14:47,551
Great.
2213
01:14:47,586 --> 01:14:49,655
Yes.
2214
01:14:49,689 --> 01:14:51,586
Hey.
2215
01:14:51,620 --> 01:14:52,275
How are you?
2216
01:14:52,310 --> 01:14:53,724
Great.
2217
01:14:53,758 --> 01:14:56,000
What are you doing right now?
2218
01:14:56,034 --> 01:14:58,000
You want to get some food?
2219
01:14:58,034 --> 01:14:59,517
All right.
2220
01:14:59,551 --> 01:15:01,586
Here we go.
2221
01:15:01,620 --> 01:15:05,931
Roasted duck breast with a
pomegranate citrus glaze,
2222
01:15:05,965 --> 01:15:10,620
and a side of buttery garlic
green beans with a palm puree
2223
01:15:10,655 --> 01:15:11,344
mashed potato.
2224
01:15:11,379 --> 01:15:12,931
Wow.
2225
01:15:12,965 --> 01:15:18,758
Oh, and of course, some
sparkling cider to drink.
2226
01:15:18,793 --> 01:15:21,620
Nefertari, this is
one of my boys, Mike.
2227
01:15:21,655 --> 01:15:24,896
He's also an amazing
chef, as you can see.
2228
01:15:24,931 --> 01:15:26,103
Well, Mike.
2229
01:15:26,137 --> 01:15:28,034
This does look amazing.
2230
01:15:28,068 --> 01:15:29,931
Congratulations to you two.
2231
01:15:29,965 --> 01:15:31,586
For what?
2232
01:15:31,620 --> 01:15:33,586
For finally making an
honest man out of this guy.
2233
01:15:33,620 --> 01:15:34,137
All right.
2234
01:15:34,172 --> 01:15:34,896
Thanks, Mike.
2235
01:15:34,931 --> 01:15:36,034
I appreciate it.
2236
01:15:36,068 --> 01:15:36,965
- Before you, he was--
- All right.
2237
01:15:37,000 --> 01:15:37,896
Thanks, Mike.
2238
01:15:37,931 --> 01:15:38,896
Mike, thank you.
2239
01:15:38,931 --> 01:15:40,586
Appreciate you, man.
2240
01:15:40,620 --> 01:15:43,758
Enjoy your meal.
2241
01:15:43,793 --> 01:15:46,103
Anyways, to us.
2242
01:15:46,137 --> 01:15:48,931
For shutting down
the whole place.
2243
01:15:48,965 --> 01:15:52,034
To having friends
in high places.
2244
01:15:52,068 --> 01:15:54,000
Plus, only the best for us.
2245
01:15:56,689 --> 01:15:57,275
Shall we eat?
2246
01:15:57,310 --> 01:15:58,034
Yes.
2247
01:16:03,896 --> 01:16:04,793
They got snacks?
2248
01:16:04,827 --> 01:16:05,655
Watch out.
2249
01:16:09,034 --> 01:16:10,655
What's wrong with you?
2250
01:16:10,689 --> 01:16:12,965
So what if we didn't
get the nomination?
2251
01:16:13,000 --> 01:16:14,103
Guess what?
2252
01:16:14,137 --> 01:16:15,310
We're not in the
art house business.
2253
01:16:15,344 --> 01:16:16,379
No.
2254
01:16:16,413 --> 01:16:18,655
We are in the business
of making money business.
2255
01:16:18,689 --> 01:16:21,689
Their script.
2256
01:16:21,724 --> 01:16:22,344
Motherfuckers.
2257
01:16:22,379 --> 01:16:23,862
We're not a business, man.
2258
01:16:23,896 --> 01:16:25,413
We're businessmen.
2259
01:16:25,448 --> 01:16:27,689
And some ladies.
2260
01:16:27,724 --> 01:16:28,655
Oh, one second.
2261
01:16:33,000 --> 01:16:34,103
Le'Veon.
2262
01:16:34,137 --> 01:16:36,689
What the hell, Reuben?
2263
01:16:36,724 --> 01:16:37,689
You got Richard here.
2264
01:16:37,724 --> 01:16:39,275
Hey, did they tell you
about the new story
2265
01:16:39,310 --> 01:16:41,034
arc for your character?
2266
01:16:41,068 --> 01:16:43,655
Oh, you mean the part where I
just stand there like a mutant,
2267
01:16:43,689 --> 01:16:44,517
I don't do shit.
2268
01:16:44,551 --> 01:16:45,724
That character
you're talking about?
2269
01:16:45,758 --> 01:16:46,689
Hey, look.
2270
01:16:46,724 --> 01:16:48,034
They change these
scripts all the time.
2271
01:16:48,068 --> 01:16:48,827
It's just part of the game.
2272
01:16:48,862 --> 01:16:50,827
Angela Bassett,
Angela Bassett,
2273
01:16:50,862 --> 01:16:53,275
she had a whole role removed
from Mr. and Mrs. Smith.
2274
01:16:53,310 --> 01:16:54,862
What about Judy Winslow?
2275
01:16:54,896 --> 01:16:56,793
She went up the stairs
and never came back down.
2276
01:16:56,827 --> 01:16:57,793
Fucking Urkel.
2277
01:16:57,827 --> 01:16:58,827
He took all the lines.
2278
01:16:58,862 --> 01:17:00,379
Exactly.
Look.
2279
01:17:00,413 --> 01:17:01,758
Hey, at least you're still
part of the project, right?
2280
01:17:01,793 --> 01:17:04,034
Wait, so you knew
about these cuts?
2281
01:17:04,068 --> 01:17:06,965
They're setting you up to
be a major part of this show.
2282
01:17:07,000 --> 01:17:08,482
That is some bullshit, OK?
2283
01:17:08,517 --> 01:17:09,862
I was the star.
2284
01:17:09,896 --> 01:17:10,896
And that's great, right?
2285
01:17:10,931 --> 01:17:12,034
We got you now.
2286
01:17:12,068 --> 01:17:13,344
Now we also have Cole.
2287
01:17:13,379 --> 01:17:14,758
Right?
2288
01:17:14,793 --> 01:17:15,482
The whole pack.
2289
01:17:15,517 --> 01:17:19,344
Wait, you represent Cole, too?
2290
01:17:19,379 --> 01:17:20,482
Yo.
2291
01:17:20,517 --> 01:17:21,758
Everybody out.
2292
01:17:21,793 --> 01:17:23,034
My mistake.
2293
01:17:23,068 --> 01:17:24,034
Thank you for coming out.
2294
01:17:24,068 --> 01:17:25,068
Hope you enjoyed the party.
2295
01:17:25,103 --> 01:17:27,034
Look, Veon, you
got to trust me.
2296
01:17:27,068 --> 01:17:28,344
You trust me, right?
2297
01:17:28,379 --> 01:17:30,034
You wouldn't be there
if they didn't need you.
2298
01:17:30,068 --> 01:17:32,206
You just have to
trust the process.
2299
01:17:32,241 --> 01:17:33,931
But that also means
that it's going
2300
01:17:33,965 --> 01:17:34,931
to take some time to get there.
2301
01:17:34,965 --> 01:17:36,034
This isn't acceptable.
2302
01:17:36,068 --> 01:17:36,896
OK?
2303
01:17:36,931 --> 01:17:38,862
You can't just do this.
2304
01:17:38,896 --> 01:17:40,758
They can't do this.
2305
01:17:40,793 --> 01:17:42,931
Look, give me a call after
the rehearsal and we'll--
2306
01:17:42,965 --> 01:17:43,862
Hey, yo.
2307
01:17:43,896 --> 01:17:46,724
David.
2308
01:17:46,758 --> 01:17:47,172
We need to talk.
2309
01:17:51,896 --> 01:17:53,862
What the fuck?
2310
01:17:53,896 --> 01:17:55,482
It was a mistake.
2311
01:17:55,517 --> 01:17:56,724
I'm sorry.
2312
01:17:56,758 --> 01:17:57,344
Le'Veon.
2313
01:17:57,379 --> 01:17:58,068
My man.
2314
01:17:58,103 --> 01:18:00,034
Who's your friend?
2315
01:18:00,068 --> 01:18:01,241
What is this?
2316
01:18:01,275 --> 01:18:02,931
You're not happy
with the changes.
2317
01:18:02,965 --> 01:18:04,241
I had 12 lines.
2318
01:18:04,275 --> 01:18:05,413
Now I have three.
2319
01:18:05,448 --> 01:18:06,068
Three.
2320
01:18:06,103 --> 01:18:08,827
Good things come in three.
2321
01:18:08,862 --> 01:18:10,241
Come on, man.
2322
01:18:10,275 --> 01:18:12,413
It's just the pilot episode.
2323
01:18:12,448 --> 01:18:14,965
See, the show runner felt
that we needed to make
2324
01:18:15,000 --> 01:18:16,103
more space for the lead.
2325
01:18:16,137 --> 01:18:17,827
I'm a series regular, man.
2326
01:18:17,862 --> 01:18:19,827
Right you are.
2327
01:18:19,862 --> 01:18:21,103
And don't make a big deal of
it, because we just shifted most
2328
01:18:21,137 --> 01:18:23,793
of your lines to the second
episode, which now you're going
2329
01:18:23,827 --> 01:18:26,241
to have a meaty B story in 102.
2330
01:18:26,275 --> 01:18:27,793
Which is better
than one oh none.
2331
01:18:27,827 --> 01:18:28,310
What?
2332
01:18:28,344 --> 01:18:30,793
[beatboxing]
2333
01:18:30,827 --> 01:18:31,379
You feel that?
2334
01:18:31,413 --> 01:18:32,413
No.
2335
01:18:32,448 --> 01:18:33,068
What?
2336
01:18:33,103 --> 01:18:35,172
[beatboxing]
2337
01:18:37,965 --> 01:18:39,448
You know what that is?
2338
01:18:39,482 --> 01:18:40,413
What?
2339
01:18:40,448 --> 01:18:43,793
Keeping it light
for the family.
2340
01:18:43,827 --> 01:18:46,068
Welcome to hashtag family, baby.
2341
01:18:46,103 --> 01:18:49,103
[beatboxing]
2342
01:18:50,172 --> 01:18:51,793
Hey, everybody.
Let's go.
2343
01:18:51,827 --> 01:18:52,793
Let's get this show on the road.
2344
01:18:52,827 --> 01:18:54,103
What?
Ha ha.
2345
01:18:54,137 --> 01:18:54,965
You feel it?
2346
01:18:55,000 --> 01:18:55,931
You feel it?
2347
01:18:55,965 --> 01:18:58,137
What the fuck?
2348
01:18:58,172 --> 01:19:01,896
I'm so sorry
about Apollo 13 just
2349
01:19:01,931 --> 01:19:03,482
going rogue right through
your window there, Banks.
2350
01:19:10,517 --> 01:19:13,413
Now, my son, little rocket man.
2351
01:19:13,448 --> 01:19:15,068
Don't tell his mama,
but that boy missing
2352
01:19:15,103 --> 01:19:16,896
a few algorithms in his head.
2353
01:19:16,931 --> 01:19:19,413
[laughter]
2354
01:19:20,034 --> 01:19:20,862
Humph.
2355
01:19:26,206 --> 01:19:27,241
Humph.
2356
01:19:30,034 --> 01:19:31,034
No, I feel your pain.
2357
01:19:31,068 --> 01:19:32,172
I feel it.
2358
01:19:32,206 --> 01:19:33,517
I can feel your
frustration, sir.
2359
01:19:33,551 --> 01:19:34,586
No, no, no.
2360
01:19:34,620 --> 01:19:36,172
Listen, good little
rocket man, my son, going
2361
01:19:36,206 --> 01:19:38,034
to feel my boot up in his ass.
2362
01:19:38,068 --> 01:19:41,206
[laughter]
2363
01:19:45,517 --> 01:19:48,137
No.
2364
01:19:48,172 --> 01:19:49,000
No.
2365
01:19:49,034 --> 01:19:49,862
No.
2366
01:19:49,896 --> 01:19:51,172
No.
2367
01:19:51,206 --> 01:19:52,896
Go easy on the boy, Jedediah.
2368
01:19:52,931 --> 01:19:53,931
Hey.
2369
01:19:53,965 --> 01:19:56,206
It's all right.
2370
01:19:56,241 --> 01:19:58,000
It's all right.
2371
01:19:58,034 --> 01:19:58,896
This time.
2372
01:20:08,551 --> 01:20:09,862
Shit.
2373
01:20:09,896 --> 01:20:11,206
Fuck.
2374
01:20:11,241 --> 01:20:13,620
What is up with
this neighborhood?
2375
01:20:13,655 --> 01:20:15,137
[laughter]
2376
01:20:15,172 --> 01:20:16,517
Yo.
2377
01:20:16,551 --> 01:20:17,517
Yo.
2378
01:20:17,551 --> 01:20:19,034
Hey.
2379
01:20:19,068 --> 01:20:20,172
Yo, you have to do that?
2380
01:20:20,206 --> 01:20:21,862
What the fuck
is wrong with you?
2381
01:20:21,896 --> 01:20:24,344
Are you-- you always
dropping dimes,
2382
01:20:24,379 --> 01:20:26,482
but you never ready
to pick up any shit.
2383
01:20:26,517 --> 01:20:28,034
Do you know how
fortunate you are?
2384
01:20:28,068 --> 01:20:30,931
You are out here doing
the thing you love to do.
2385
01:20:30,965 --> 01:20:31,965
You're killing it.
2386
01:20:32,000 --> 01:20:35,034
They're trying to take
the moment away from me.
2387
01:20:35,068 --> 01:20:38,172
You saw the script,
all the damn rewrites.
2388
01:20:38,206 --> 01:20:40,172
They don't even want me here.
2389
01:20:40,206 --> 01:20:41,896
You got dead all
that shit, bruh.
2390
01:20:41,931 --> 01:20:44,137
Because if they didn't want
you here, you wouldn't be here.
2391
01:20:44,172 --> 01:20:45,862
Now, see, you don't get it.
2392
01:20:45,896 --> 01:20:48,310
They don't-- this is that
bullshit that they do, OK?
2393
01:20:48,344 --> 01:20:49,931
How's it with that?
Educate me.
2394
01:20:49,965 --> 01:20:51,172
I'm listening.
2395
01:20:51,206 --> 01:20:57,000
I have always been looked
down on my entire life, ignored.
2396
01:20:57,034 --> 01:20:58,586
The black sheep, shit.
2397
01:20:58,620 --> 01:21:03,965
My family-- my family
doesn't even know what I do.
2398
01:21:04,000 --> 01:21:05,931
I don't even know what it
is they think that I do,
2399
01:21:05,965 --> 01:21:09,965
because they haven't spoken
to me since I moved out.
2400
01:21:10,000 --> 01:21:11,586
This is all I got.
2401
01:21:11,620 --> 01:21:13,000
OK?
2402
01:21:13,034 --> 01:21:16,586
This-- I put my whole
heart into this.
2403
01:21:16,620 --> 01:21:18,586
Every day I fight for it.
2404
01:21:18,620 --> 01:21:22,965
Rejection after rejection,
and the minute I finally
2405
01:21:23,000 --> 01:21:24,931
get close to having something
that's life changing, that's
2406
01:21:24,965 --> 01:21:26,551
going to make my
career, they fucking
2407
01:21:26,586 --> 01:21:29,068
snatch that shit from me.
2408
01:21:29,103 --> 01:21:33,379
It is hard enough being a
Black man in this industry.
2409
01:21:33,413 --> 01:21:35,068
And I'm fucking-- I don't--
2410
01:21:35,103 --> 01:21:36,275
I don't even know
what I'm doing here.
2411
01:21:36,310 --> 01:21:37,275
I don't even--
2412
01:21:37,310 --> 01:21:40,000
Look who you're talking to.
2413
01:21:40,034 --> 01:21:40,551
Look at me.
2414
01:21:44,620 --> 01:21:48,655
I'm here broken, watching
my dreams turn to dust,
2415
01:21:48,689 --> 01:21:52,551
while you get to live yours
on stage with a Black man.
2416
01:21:52,586 --> 01:21:55,551
I don't give a fuck if
they give you one line.
2417
01:21:55,586 --> 01:21:58,620
You give one line, you knock
that shit off the park.
2418
01:21:58,655 --> 01:22:02,344
Are you fucking-- bro,
this is embarrassing.
2419
01:22:02,379 --> 01:22:03,620
You're not just
embarrassing yourself.
2420
01:22:03,655 --> 01:22:05,137
You're embarrassing me.
2421
01:22:05,172 --> 01:22:07,482
Nick, you're number
two on the call sheet.
2422
01:22:07,517 --> 01:22:10,206
So take time and think
about what the fuck
2423
01:22:10,241 --> 01:22:11,482
you're blowing right now.
2424
01:22:17,206 --> 01:22:22,137
Technically, I'm
actually more like number
2425
01:22:22,172 --> 01:22:25,103
nine on the call sheet now.
2426
01:22:25,137 --> 01:22:29,172
But I heard you.
2427
01:22:29,206 --> 01:22:34,448
Out of my whole speech,
you want to crack jokes?
2428
01:22:37,310 --> 01:22:39,620
That's why you're
buying me lunch.
2429
01:22:39,655 --> 01:22:40,275
What?
2430
01:22:40,310 --> 01:22:41,448
Why am I buying?
2431
01:22:41,482 --> 01:22:45,620
Because I'm broke
and I'm hungry.
2432
01:22:45,655 --> 01:22:46,482
Hey.
2433
01:22:50,206 --> 01:22:51,655
We gonna fuck around, man.
2434
01:22:51,689 --> 01:22:52,620
You goddamn right, we're
going to fuck around.
2435
01:22:52,655 --> 01:22:54,275
Come on, nigga.
Let's go.
2436
01:22:54,310 --> 01:22:55,655
Fucking wild, bro.
2437
01:22:55,689 --> 01:22:57,310
"Huh?"
2438
01:22:57,344 --> 01:22:58,620
Out of all these you could
have said, you say "huh?"
2439
01:22:58,655 --> 01:22:59,275
That's the line.
They gave me that line.
2440
01:22:59,310 --> 01:23:00,344
No.
2441
01:23:00,379 --> 01:23:02,034
It is not pronounced humph.
2442
01:23:02,068 --> 01:23:03,517
I didn't know if I'm supposed
to say all the letters.
2443
01:23:03,551 --> 01:23:05,827
I don't know how a
motherfucker says humph.
2444
01:23:05,862 --> 01:23:08,275
[music playing]
2445
01:23:08,310 --> 01:23:10,724
I've been dying to see what
your home looks like, since you
2446
01:23:10,758 --> 01:23:12,379
still haven't invited me over.
2447
01:23:12,413 --> 01:23:13,586
You know, I would.
2448
01:23:13,620 --> 01:23:16,034
But it's like a whole
locked-off shot.
2449
01:23:16,068 --> 01:23:18,379
It takes too much time to
move the desktop cameras.
2450
01:23:18,413 --> 01:23:20,068
It's like a whole thing.
2451
01:23:20,103 --> 01:23:21,172
That's OK.
2452
01:23:21,206 --> 01:23:22,551
I'm sorry.
2453
01:23:22,586 --> 01:23:23,724
I promise you'll
see it soon, though.
2454
01:23:23,758 --> 01:23:26,206
I just want to feel like
I'm involved in your world,
2455
01:23:26,241 --> 01:23:27,172
you know.
2456
01:23:27,206 --> 01:23:28,758
And me in yours.
2457
01:23:28,793 --> 01:23:30,172
I promise.
2458
01:23:30,206 --> 01:23:31,724
You'll see it soon, OK?
2459
01:23:31,758 --> 01:23:33,172
Sure.
2460
01:23:33,206 --> 01:23:34,413
OK.
2461
01:23:34,448 --> 01:23:35,344
Bye, Cam.
2462
01:23:35,379 --> 01:23:36,689
All right.
2463
01:23:39,275 --> 01:23:40,379
Oh.
2464
01:23:49,793 --> 01:23:50,482
What?
2465
01:23:50,517 --> 01:23:52,172
The lies will catch up to you.
2466
01:23:52,206 --> 01:23:53,413
What he said.
2467
01:23:53,448 --> 01:23:54,689
Look, man.
2468
01:23:54,724 --> 01:23:57,344
I'm going to tell
her, all right?
2469
01:23:57,379 --> 01:23:58,344
I am.
2470
01:23:58,379 --> 01:23:59,413
Watch.
2471
01:24:03,310 --> 01:24:06,344
[speaking spanish]
2472
01:24:10,310 --> 01:24:13,310
You got to be kidding me.
2473
01:24:13,344 --> 01:24:14,241
Here you go, girl.
2474
01:24:14,275 --> 01:24:15,310
Thank you.
2475
01:24:15,344 --> 01:24:16,413
Yeah, no problem.
2476
01:24:16,448 --> 01:24:17,413
Who's that?
2477
01:24:17,448 --> 01:24:19,275
Some asshole.
2478
01:24:19,310 --> 01:24:20,655
I'm a photographer.
2479
01:24:20,689 --> 01:24:21,827
And that green-eyed
jack'o lantern
2480
01:24:21,862 --> 01:24:26,413
not only stiffed me on the
feet, but he assaulted me.
2481
01:24:26,448 --> 01:24:28,344
And now look at him.
2482
01:24:28,379 --> 01:24:29,896
Some damn JC Penney cover boy.
2483
01:24:29,931 --> 01:24:31,482
Ooh.
2484
01:24:31,517 --> 01:24:32,758
What are you going
to do about it?
2485
01:24:32,793 --> 01:24:33,586
What?
2486
01:24:33,620 --> 01:24:34,758
What do you mean?
2487
01:24:34,793 --> 01:24:36,586
You say you a
photographer, right?
2488
01:24:36,620 --> 01:24:38,586
He's got a girlfriend
or something?
2489
01:24:38,620 --> 01:24:40,275
Plus, now that he's
all over JC Penney,
2490
01:24:40,310 --> 01:24:42,586
you could probably get some
real good money out of it.
2491
01:24:42,620 --> 01:24:43,655
Get creative, sunshine.
2492
01:24:48,931 --> 01:24:50,758
[music playing]
2493
01:24:50,793 --> 01:24:53,448
♪ Gimmie the loot,
I got the juice
2494
01:24:53,482 --> 01:24:54,793
♪ I got it too
2495
01:24:54,827 --> 01:24:56,275
♪ Be the one
2496
01:24:57,310 --> 01:24:58,413
♪ Split it in two
2497
01:24:58,448 --> 01:24:59,827
♪ I ain't the one
2498
01:24:59,862 --> 01:25:01,689
♪ not even two
2499
01:25:03,379 --> 01:25:06,655
♪Play no games, yeah.
2500
01:25:06,689 --> 01:25:10,344
♪Play no game with you.
2501
01:25:10,379 --> 01:25:11,517
♪Play no games.
2502
01:25:11,551 --> 01:25:12,482
Look, you all are
going to have fun.
2503
01:25:12,517 --> 01:25:13,965
Just meet people, shake hands.
2504
01:25:14,000 --> 01:25:15,206
Look out.
2505
01:25:15,241 --> 01:25:16,172
Because there are some--
2506
01:25:16,206 --> 01:25:18,172
Welcome to the prelude
of the big event.
2507
01:25:18,206 --> 01:25:20,655
You know I love big industry
heavyweight parties like this?
2508
01:25:20,689 --> 01:25:23,551
They just get my
blood circulating.
2509
01:25:23,586 --> 01:25:25,172
You guys ready to do this?
2510
01:25:25,206 --> 01:25:26,724
Wait, we've got to walk
all the way over there?
2511
01:25:26,758 --> 01:25:28,517
Is that too much
exercise for you?
2512
01:25:28,551 --> 01:25:30,310
I'm just looking out for
our handicapped friend.
2513
01:25:30,344 --> 01:25:32,206
I'm not handicapped.
2514
01:25:32,241 --> 01:25:33,655
Not that there's anything
wrong with handicapped people.
2515
01:25:33,689 --> 01:25:35,517
I'm just saying,
I'm not among them.
2516
01:25:35,551 --> 01:25:37,172
You are so sensitive today.
2517
01:25:37,206 --> 01:25:37,862
Guys.
2518
01:25:37,896 --> 01:25:38,689
Really?
2519
01:25:38,724 --> 01:25:40,241
Let's focus.
OK?
2520
01:25:40,275 --> 01:25:41,689
What are you guys
doing, all right?
2521
01:25:41,724 --> 01:25:43,344
I can't let people
see me in that car
2522
01:25:43,379 --> 01:25:45,551
because I'm supposed to be
in Victor Stanton's car.
2523
01:25:45,586 --> 01:25:46,551
That's my name today.
2524
01:25:46,586 --> 01:25:47,482
Remember?
2525
01:25:47,517 --> 01:25:48,655
Say it with me today.
2526
01:25:48,689 --> 01:25:49,482
My name is Victor--
2527
01:25:49,517 --> 01:25:52,689
Stanton.
2528
01:25:52,724 --> 01:25:55,379
This is where all
the networking happens,
2529
01:25:55,413 --> 01:25:56,724
where all the action goes down.
2530
01:25:56,758 --> 01:25:58,517
Legends were made here.
2531
01:25:58,551 --> 01:26:01,379
The Steve Harvey's, the Oprah
Winfrey's, the R Kelly's.
2532
01:26:01,413 --> 01:26:02,413
But we don't count him.
2533
01:26:02,448 --> 01:26:03,379
OK?
2534
01:26:03,413 --> 01:26:04,758
Chris.
2535
01:26:04,793 --> 01:26:05,724
This is where the
sausage gets made.
2536
01:26:05,758 --> 01:26:06,896
There's a lot of
sausage in here.
2537
01:26:06,931 --> 01:26:08,379
Hey.
Appreciate you.
2538
01:26:08,413 --> 01:26:09,827
Appreciate you, brother.
2539
01:26:09,862 --> 01:26:13,586
You beautiful chocolate
goddess, come here.
2540
01:26:13,620 --> 01:26:14,931
Vic.
2541
01:26:14,965 --> 01:26:17,551
Look at all these power
players here for you.
2542
01:26:17,586 --> 01:26:18,586
How exciting.
2543
01:26:18,620 --> 01:26:19,931
I'm only excited to see you.
2544
01:26:19,965 --> 01:26:20,965
I want you to meet my client.
2545
01:26:21,000 --> 01:26:22,551
This is Cam Weston.
- Hi.
2546
01:26:22,586 --> 01:26:23,551
This is a beautiful lady.
2547
01:26:23,586 --> 01:26:24,758
Nice to meet you.
2548
01:26:24,793 --> 01:26:26,448
These are the after
school special boys.
2549
01:26:26,482 --> 01:26:28,896
[laughter]
2550
01:26:31,413 --> 01:26:33,413
So you work for RCA, huh?
2551
01:26:33,448 --> 01:26:35,931
So long as you don't
start singing for me, I do.
2552
01:26:35,965 --> 01:26:37,448
Let's see if we got
some more food inside.
2553
01:26:37,482 --> 01:26:38,379
Come on.
- I just got here.
2554
01:26:38,413 --> 01:26:39,034
Come on.
2555
01:26:39,068 --> 01:26:40,586
I will.
2556
01:26:40,620 --> 01:26:41,724
All right.
2557
01:26:41,758 --> 01:26:42,896
Well, we'll leave
you guys to it.
2558
01:26:42,931 --> 01:26:44,413
- All right, man.
- All right.
2559
01:26:44,448 --> 01:26:45,241
All right.
All right.
2560
01:26:45,275 --> 01:26:45,620
See you in a few.
2561
01:26:45,655 --> 01:26:47,241
Come here.
2562
01:26:47,275 --> 01:26:49,931
Ugh, I don't trust anything
that looks like this.
2563
01:26:49,965 --> 01:26:51,793
Because you have
no class, bro.
2564
01:26:51,827 --> 01:26:53,586
I have no class?
2565
01:26:53,620 --> 01:26:56,620
First of all, niggas from the
Chi don't eat things like this.
2566
01:26:56,655 --> 01:26:57,896
You're from Japan.
2567
01:26:57,931 --> 01:26:59,620
What does that have
to do with anything?
2568
01:26:59,655 --> 01:27:01,482
You don't even
know what this is.
2569
01:27:01,517 --> 01:27:02,068
- Yeah I do.
- Ugh.
2570
01:27:02,103 --> 01:27:03,310
God.
2571
01:27:03,344 --> 01:27:03,896
You're disgusting.
2572
01:27:03,931 --> 01:27:06,000
That's amazing.
2573
01:27:06,034 --> 01:27:07,034
Hey.
2574
01:27:07,068 --> 01:27:10,310
Taste this.
2575
01:27:10,344 --> 01:27:11,689
Oh my God.
2576
01:27:11,724 --> 01:27:12,965
It's amazing.
2577
01:27:13,000 --> 01:27:13,965
You think they'll
give me the recipe?
2578
01:27:14,000 --> 01:27:15,827
What are you doing out here?
2579
01:27:15,862 --> 01:27:17,068
Well, right now, I'm trying to
figure out what citrus flavor--
2580
01:27:17,103 --> 01:27:18,827
OK.
2581
01:27:18,862 --> 01:27:19,689
Well, you do not eat out
here with the guests.
2582
01:27:19,724 --> 01:27:20,965
Get back in the kitchen.
2583
01:27:21,000 --> 01:27:21,620
Go.
2584
01:27:21,655 --> 01:27:23,827
What?
2585
01:27:23,862 --> 01:27:25,931
Go back to the kitchen?
2586
01:27:25,965 --> 01:27:26,862
Oh.
2587
01:27:29,655 --> 01:27:30,448
I'm on it, chef.
2588
01:27:30,482 --> 01:27:31,931
See you, Val Kilmer.
2589
01:27:31,965 --> 01:27:33,482
Oh.
2590
01:27:33,517 --> 01:27:35,620
[laughter]
2591
01:27:35,655 --> 01:27:36,517
Right?
2592
01:27:36,551 --> 01:27:37,344
Right?
2593
01:27:37,379 --> 01:27:38,068
What a sensation.
2594
01:27:38,103 --> 01:27:38,965
That's great.
2595
01:27:39,000 --> 01:27:39,827
That is tomago on it.
2596
01:27:39,862 --> 01:27:40,965
That's fish eggs.
2597
01:27:41,000 --> 01:27:41,517
Yeah.
2598
01:27:41,551 --> 01:27:42,448
You keep it inside.
2599
01:27:42,482 --> 01:27:43,068
Just hold it.
2600
01:27:43,103 --> 01:27:44,482
Don't chew yet.
2601
01:27:44,517 --> 01:27:45,655
Don't chew.
Savor it.
2602
01:27:45,689 --> 01:27:47,000
Can you mush it
around a little bit?
2603
01:27:47,034 --> 01:27:49,655
Almost like a like a cow
in a field chewing cud.
2604
01:27:49,689 --> 01:27:53,620
So the longer you keep it
in your warm, sweet mouth,
2605
01:27:53,655 --> 01:27:54,620
the more hatching.
2606
01:27:54,655 --> 01:27:55,517
Because those are fish eggs.
2607
01:27:55,551 --> 01:27:56,793
They hatch in your mouth.
2608
01:27:56,827 --> 01:27:58,482
It opens your sinuses.
2609
01:27:58,517 --> 01:27:59,620
It's a delicacy in Japan.
2610
01:27:59,655 --> 01:28:01,034
He's from Japan.
2611
01:28:01,068 --> 01:28:02,034
Oh.
2612
01:28:02,068 --> 01:28:03,689
I wouldn't have guessed.
2613
01:28:03,724 --> 01:28:05,931
Breathe.
2614
01:28:05,965 --> 01:28:07,551
Now, breathe out through
your mouth if you can.
2615
01:28:07,586 --> 01:28:09,034
Just a little bit.
2616
01:28:09,068 --> 01:28:10,551
Yeah, let those lips quiver.
2617
01:28:10,586 --> 01:28:11,413
Oh.
2618
01:28:11,448 --> 01:28:12,448
Yeah.
2619
01:28:12,482 --> 01:28:14,896
It's good, right?
2620
01:28:14,931 --> 01:28:16,931
A happy guest is a happy chef.
2621
01:28:16,965 --> 01:28:18,689
Thank you guys so
much for being here.
2622
01:28:18,724 --> 01:28:19,517
Enjoy.
2623
01:28:19,551 --> 01:28:20,724
OK.
2624
01:28:20,758 --> 01:28:21,965
Mike, pass the Adam's apple.
2625
01:28:22,000 --> 01:28:24,724
You tried to make Jimmy
Fallon feed me food.
2626
01:28:24,758 --> 01:28:26,034
Why would you do that to me?
2627
01:28:26,068 --> 01:28:27,551
It's good, bro.
I'm telling you, it's amazing.
2628
01:28:27,586 --> 01:28:28,275
It's good food, bro.
2629
01:28:28,310 --> 01:28:29,793
It's fucking disgusting, bro.
2630
01:28:29,827 --> 01:28:31,724
So you're saying
you won't be hitting
2631
01:28:31,758 --> 01:28:32,724
on any other woman all day?
2632
01:28:32,758 --> 01:28:33,689
Oh, yeah.
2633
01:28:33,724 --> 01:28:34,586
That's what I'm saying.
2634
01:28:34,620 --> 01:28:36,551
Vic Stanton don't do that.
2635
01:28:36,586 --> 01:28:39,724
Vic Stanton just grabs the most
beautiful woman at the party,
2636
01:28:39,758 --> 01:28:41,586
and he keeps it
nice and low key.
2637
01:28:41,620 --> 01:28:43,034
Let's the party come to him.
2638
01:28:43,068 --> 01:28:46,586
The biggest power play is
coming to your own party
2639
01:28:46,620 --> 01:28:48,517
and remaining virtually unseen.
2640
01:28:48,551 --> 01:28:49,517
Ooh.
2641
01:28:49,551 --> 01:28:50,758
I like that.
2642
01:28:57,896 --> 01:28:59,517
Is that lobster almost done?
2643
01:28:59,551 --> 01:29:01,793
Plating now, chef.
2644
01:29:01,827 --> 01:29:03,448
Have you seasoned
with authority?
2645
01:29:03,482 --> 01:29:04,137
Yes, chef.
2646
01:29:04,172 --> 01:29:05,206
Did you garnish beautifully?
2647
01:29:05,241 --> 01:29:06,965
Yes, chef.
2648
01:29:07,000 --> 01:29:09,137
Are those red
onions diced nicely?
2649
01:29:09,172 --> 01:29:10,103
Yes, sir.
2650
01:29:10,137 --> 01:29:11,482
Yes, what?
2651
01:29:11,517 --> 01:29:13,000
It's yes, chef.
2652
01:29:13,034 --> 01:29:14,689
Act like you people
want to be here.
2653
01:29:14,724 --> 01:29:16,000
I appreciate the enthusiasm.
2654
01:29:16,034 --> 01:29:17,758
I yell in my own kitchen.
2655
01:29:17,793 --> 01:29:18,758
That's beautiful.
2656
01:29:18,793 --> 01:29:19,758
That's what I'm talking about.
2657
01:29:19,793 --> 01:29:20,758
Keep it going.
2658
01:29:20,793 --> 01:29:21,758
That lobster's got to go.
2659
01:29:21,793 --> 01:29:22,620
The lobster's got to go.
2660
01:29:22,655 --> 01:29:23,448
15 seconds.
2661
01:29:23,482 --> 01:29:25,103
15 seconds.
2662
01:29:25,137 --> 01:29:26,586
Let's get it out here.
Come on.
2663
01:29:26,620 --> 01:29:27,448
Come on.
2664
01:29:27,482 --> 01:29:28,482
Go, go, go.
2665
01:29:28,517 --> 01:29:29,137
Side, come on.
2666
01:29:29,172 --> 01:29:29,586
Hey, kid.
2667
01:29:29,620 --> 01:29:30,620
Stick with me.
2668
01:29:30,655 --> 01:29:31,482
You'll be OK.
2669
01:29:31,517 --> 01:29:32,137
You got it.
2670
01:29:35,793 --> 01:29:37,448
Lovely, beautiful people.
2671
01:29:37,482 --> 01:29:38,275
How are you doing?
2672
01:29:38,310 --> 01:29:39,758
Where the fuck is
Victor Stanton?
2673
01:29:39,793 --> 01:29:40,758
Where's Victor's Stanton?
2674
01:29:40,793 --> 01:29:42,068
Excuse me, Stant.
2675
01:29:42,103 --> 01:29:43,758
One day, we'll be able
to a press a button,
2676
01:29:43,793 --> 01:29:44,793
and a car will--
2677
01:29:47,482 --> 01:29:49,931
Victor Stanton, and
the Chicago Bears.
2678
01:29:49,965 --> 01:29:51,655
It's crazy seeing you here, man.
2679
01:29:51,689 --> 01:29:53,137
Wait, what?
2680
01:29:53,172 --> 01:29:55,517
You the motherfucker going
around saying that you me?
2681
01:29:55,551 --> 01:29:56,206
Barry Stevens.
2682
01:29:56,241 --> 01:29:57,965
Morrison Colvin.
2683
01:29:58,000 --> 01:29:59,068
I know exactly who
the fuck you are.
2684
01:29:59,103 --> 01:30:01,068
Did you take my
bank information?
2685
01:30:01,103 --> 01:30:03,068
What the fuck is the
point of all of this?
2686
01:30:03,103 --> 01:30:04,793
I'm going to be
real with you, man.
2687
01:30:04,827 --> 01:30:07,000
You got all the contacts,
and you're great with people.
2688
01:30:07,034 --> 01:30:08,793
We should work together, man.
2689
01:30:08,827 --> 01:30:11,448
Before they talk to you,
they got to come talk to me.
2690
01:30:11,482 --> 01:30:15,965
What you're
describing is an agent.
2691
01:30:16,000 --> 01:30:17,689
I'm a motherfucking agent.
2692
01:30:17,724 --> 01:30:22,862
Morrison Colvin, agent
to the agent to the stars.
2693
01:30:22,896 --> 01:30:26,827
I will use all of
my influence to ensure
2694
01:30:26,862 --> 01:30:28,931
that you never become an agent.
2695
01:30:28,965 --> 01:30:31,827
Is that Morrison, AKA Victor?
2696
01:30:31,862 --> 01:30:32,931
Oh my gosh, you have to go.
2697
01:30:32,965 --> 01:30:36,000
Guys like you, you
just fucking take.
2698
01:30:36,034 --> 01:30:37,482
[interposing voices]
2699
01:30:38,793 --> 01:30:40,482
Oh my god, bro.
2700
01:30:40,517 --> 01:30:41,000
I'll call you Monday.
2701
01:30:41,034 --> 01:30:43,137
Bro, get his ass.
2702
01:30:43,172 --> 01:30:43,862
Oh.
2703
01:30:43,896 --> 01:30:44,931
Give me a napkin or something.
2704
01:30:44,965 --> 01:30:47,482
Oh, Jesus Christ.
2705
01:30:47,517 --> 01:30:51,551
♪You turned into a monster,
and you don't seem to care.
2706
01:30:51,586 --> 01:30:56,448
♪This town you're chasing after
leaves you gasping for air.
2707
01:30:56,482 --> 01:31:01,172
♪Bouquets of burning
roses, ceremonial flair.
2708
01:31:01,206 --> 01:31:04,758
♪All along, I've been
there dying on my own.
2709
01:31:04,793 --> 01:31:07,000
♪And it's a holy affair.
2710
01:31:09,724 --> 01:31:13,137
♪It's a holy affair.
2711
01:31:13,172 --> 01:31:17,000
Where the fuck is Mike?
2712
01:31:17,034 --> 01:31:20,068
[applause]
2713
01:31:23,758 --> 01:31:25,517
You did this.
2714
01:31:25,551 --> 01:31:26,827
No, you did this.
2715
01:31:26,862 --> 01:31:28,000
You did this.
2716
01:31:28,034 --> 01:31:29,655
You did this.
2717
01:31:29,689 --> 01:31:31,862
You did this.
2718
01:31:31,896 --> 01:31:33,517
We did this.
2719
01:31:33,551 --> 01:31:35,862
We did this.
2720
01:31:35,896 --> 01:31:37,172
Except for you.
2721
01:31:37,206 --> 01:31:38,827
She was in the freezer
for most of the session.
2722
01:31:38,862 --> 01:31:40,034
Hey, it's my kitchen still.
2723
01:31:40,068 --> 01:31:41,034
I call the shots.
2724
01:31:41,068 --> 01:31:42,275
Get in the freezer.
2725
01:31:42,310 --> 01:31:44,827
[applause]
2726
01:31:44,862 --> 01:31:46,655
Now we did this.
2727
01:31:46,689 --> 01:31:48,172
We did this.
2728
01:31:48,206 --> 01:31:49,896
Are you still going to
be here when I wake up?
2729
01:31:49,931 --> 01:31:51,517
Because I know the
expo's tomorrow.
2730
01:31:51,551 --> 01:31:54,034
Honestly, everything
starts so early,
2731
01:31:54,068 --> 01:31:55,206
you'll probably still
be sleeping when I go.
2732
01:31:55,241 --> 01:31:58,517
Are you sure I
can't come with?
2733
01:31:58,551 --> 01:32:01,655
I wish, but I'm
one of those types
2734
01:32:01,689 --> 01:32:05,275
of people who get nervous when
loved ones watch them perform.
2735
01:32:05,310 --> 01:32:07,034
I don't even let my own
mother watch me perform.
2736
01:32:09,379 --> 01:32:10,655
Well, then.
2737
01:32:10,689 --> 01:32:12,586
There better be a video.
2738
01:32:12,620 --> 01:32:14,793
Or you'll just have to
show me your catwalk
2739
01:32:14,827 --> 01:32:16,793
when you come back.
2740
01:32:16,827 --> 01:32:18,241
It might just happen anyways.
2741
01:32:18,275 --> 01:32:20,586
Yeah.
2742
01:32:20,620 --> 01:32:31,586
♪Though our risk stands tall,
it doesn't matter where we end.
2743
01:32:31,620 --> 01:32:36,896
♪I want to be lost
inside your love.
2744
01:32:36,931 --> 01:32:38,275
That just happened.
2745
01:32:38,310 --> 01:32:39,931
It did, huh?
2746
01:32:42,379 --> 01:32:45,000
♪I don't mind.
2747
01:32:50,827 --> 01:32:51,655
Cam?
2748
01:33:08,862 --> 01:33:10,793
What the hell?
2749
01:33:10,827 --> 01:33:13,000
What the hell?
2750
01:33:20,862 --> 01:33:25,000
[music playing]
2751
01:33:28,137 --> 01:33:35,000
[speaking foreign language]
2752
01:33:44,724 --> 01:33:46,000
♪My people.
2753
01:33:46,034 --> 01:33:47,689
♪This one's for my people.
2754
01:33:47,724 --> 01:33:48,827
♪My people.
2755
01:33:48,862 --> 01:33:50,965
♪This shit for my people.
2756
01:33:51,000 --> 01:33:51,965
♪My people.
2757
01:33:52,000 --> 01:33:53,103
♪This one for my people.
2758
01:33:59,862 --> 01:34:03,724
[ singing in foreign language]
2759
01:34:08,379 --> 01:34:12,172
Why are you walking so fast?
2760
01:34:12,206 --> 01:34:13,724
We've got a show to steal.
2761
01:34:13,758 --> 01:34:14,172
Come on.
2762
01:34:16,793 --> 01:34:18,896
Oh.
2763
01:34:18,931 --> 01:34:21,482
It's deep in here.
2764
01:34:21,517 --> 01:34:25,724
Hey, you ready?
2765
01:34:25,758 --> 01:34:26,448
Every day.
2766
01:34:26,482 --> 01:34:28,965
That's what I'm talking about.
2767
01:34:29,000 --> 01:34:30,931
We are not friends.
2768
01:34:30,965 --> 01:34:32,724
How do you remove this guy?
2769
01:34:43,931 --> 01:34:48,344
What the fuck is that
banging on the door?
2770
01:34:48,379 --> 01:34:50,206
I swear to God, you
better be the police.
2771
01:34:50,241 --> 01:34:53,034
There are 12 massive
men in this apartment.
2772
01:34:53,068 --> 01:34:53,862
Oh, shit.
2773
01:34:53,896 --> 01:34:56,034
Shit is right.
2774
01:34:56,068 --> 01:34:57,413
Hey, Nef.
How you doing?
2775
01:34:57,448 --> 01:34:57,931
Hey, look.
2776
01:34:57,965 --> 01:34:59,034
Look, have a seat.
2777
01:34:59,068 --> 01:35:00,034
Hey, come on.
Sit down.
2778
01:35:00,068 --> 01:35:00,931
Stop.
2779
01:35:00,965 --> 01:35:01,862
Just stop that.
2780
01:35:05,275 --> 01:35:06,965
I'm with him.
2781
01:35:07,000 --> 01:35:08,103
I'm a model as well.
2782
01:35:12,965 --> 01:35:14,241
Look.
2783
01:35:14,275 --> 01:35:15,827
It's not what it looks like.
2784
01:35:15,862 --> 01:35:18,551
Brandon, stop using my
jerk-off lotion for your knees.
2785
01:35:18,586 --> 01:35:21,241
I've had enough.
2786
01:35:21,275 --> 01:35:23,068
Where is he?
2787
01:35:23,103 --> 01:35:24,068
Where is he?
2788
01:35:24,103 --> 01:35:25,931
He's at the expo.
2789
01:35:25,965 --> 01:35:27,241
Sure, of course he is.
2790
01:35:27,275 --> 01:35:28,137
Where else would he be?
2791
01:35:28,172 --> 01:35:30,103
He's a huge fashion icon.
2792
01:35:30,137 --> 01:35:31,862
Hey, what's the plan?
2793
01:35:31,896 --> 01:35:33,034
Stick to my plan.
2794
01:35:33,068 --> 01:35:34,793
You didn't tell me your plan.
2795
01:35:34,827 --> 01:35:35,965
Just go with it.
2796
01:35:36,000 --> 01:35:37,827
There's a lot of
tall people in here.
2797
01:35:37,862 --> 01:35:38,965
I'm so stupid.
2798
01:35:39,000 --> 01:35:39,793
No, you're not.
2799
01:35:39,827 --> 01:35:41,103
Look.
2800
01:35:41,137 --> 01:35:42,068
I promise you it's
not like that.
2801
01:35:42,103 --> 01:35:42,931
He loves you.
2802
01:35:42,965 --> 01:35:43,965
You know that.
2803
01:35:44,000 --> 01:35:44,965
Of course he does.
2804
01:35:45,000 --> 01:35:46,965
As much as he loves her.
2805
01:35:47,000 --> 01:35:48,413
And all the other girls
that are calling him.
2806
01:35:48,448 --> 01:35:50,000
She's cute.
Who is that?
2807
01:35:50,034 --> 01:35:50,931
Dude, come on.
Stop.
2808
01:35:50,965 --> 01:35:52,034
I mean.
2809
01:35:52,068 --> 01:35:53,482
Oh my God, who is that?
2810
01:35:53,517 --> 01:35:54,413
I don't know.
2811
01:35:54,448 --> 01:35:56,448
Is this why he won't
let me come here?
2812
01:35:56,482 --> 01:35:57,724
No.
2813
01:35:57,758 --> 01:35:59,827
Because you all are running
some kind of side sex hustle?
2814
01:35:59,862 --> 01:36:01,034
What?
2815
01:36:01,068 --> 01:36:02,896
Is that where he always is?
2816
01:36:02,931 --> 01:36:03,620
With these women?
2817
01:36:03,655 --> 01:36:04,862
No.
2818
01:36:04,896 --> 01:36:05,413
He's not.
2819
01:36:05,448 --> 01:36:06,137
You know what?
2820
01:36:06,172 --> 01:36:07,310
It doesn't even matter.
2821
01:36:07,344 --> 01:36:09,931
You can tell him
to go fuck himself.
2822
01:36:09,965 --> 01:36:13,137
I don't date any liars,
or cheaters, or gigolos.
2823
01:36:13,172 --> 01:36:14,137
Nef, look.
2824
01:36:14,172 --> 01:36:15,896
I know it looks fucked up.
2825
01:36:15,931 --> 01:36:18,482
But I've never seen
that picture before.
2826
01:36:18,517 --> 01:36:20,034
I don't know that chick.
2827
01:36:20,068 --> 01:36:22,172
And I promise you, he's
not with that person.
2828
01:36:22,206 --> 01:36:24,310
There ain't no smashing
going on up in here, right?
2829
01:36:24,344 --> 01:36:26,517
Well, I'm smashing up in here.
2830
01:36:26,551 --> 01:36:27,172
OK?
2831
01:36:27,206 --> 01:36:28,137
And there was no gigolos.
2832
01:36:28,172 --> 01:36:29,137
OK?
2833
01:36:29,172 --> 01:36:30,482
We wouldn't even
listen to a Nick
2834
01:36:30,517 --> 01:36:32,137
Cannon song in this apartment.
Ever.
2835
01:36:32,172 --> 01:36:33,137
I would never--
2836
01:36:33,172 --> 01:36:34,137
Do you think this is funny?
2837
01:36:34,172 --> 01:36:35,482
Nick Cannon is never funny.
2838
01:36:35,517 --> 01:36:38,379
He's at the sexpo.
2839
01:36:38,413 --> 01:36:41,379
He's at the expo with Shane.
2840
01:36:41,413 --> 01:36:42,034
OK.
2841
01:36:42,068 --> 01:36:42,896
Fine.
2842
01:36:42,931 --> 01:36:43,931
Fine.
2843
01:36:43,965 --> 01:36:46,034
Let's go.
2844
01:36:46,068 --> 01:36:47,000
You heard me.
2845
01:36:47,034 --> 01:36:47,896
Yes, you.
2846
01:36:47,931 --> 01:36:49,413
Come on.
2847
01:36:49,448 --> 01:36:50,482
Put your fucking big boy
pants on and let's go.
2848
01:36:50,517 --> 01:36:53,034
Come on.
2849
01:36:53,068 --> 01:36:57,482
[speaking foreign language]
2850
01:36:57,517 --> 01:37:02,034
Ooh, she cussed
you out in Spanish.
2851
01:37:02,068 --> 01:37:05,965
[music playing]
2852
01:37:10,655 --> 01:37:14,068
How do you plan
on getting up there?
2853
01:37:14,103 --> 01:37:16,034
Shane, I got this.
2854
01:37:16,068 --> 01:37:19,586
Yes to the KS experience.
2855
01:37:19,620 --> 01:37:22,551
Before we bring out
the magnificent pieces,
2856
01:37:22,586 --> 01:37:24,620
and the people that
are in them, please
2857
01:37:24,655 --> 01:37:27,931
allow for me to introduce to
you one of our oldest friends.
2858
01:37:27,965 --> 01:37:32,103
I consider him a brother, and
my personal millionaire mentor.
2859
01:37:32,137 --> 01:37:33,413
Ladies and gentlemen,
I need your energy.
2860
01:37:33,448 --> 01:37:34,586
I need you to get on your feet.
2861
01:37:34,620 --> 01:37:36,586
Let me see some enthusiasm.
2862
01:37:36,620 --> 01:37:38,379
[cheering]
2863
01:37:38,413 --> 01:37:42,448
I want you to act
like gas is $0.99,
2864
01:37:42,482 --> 01:37:45,551
and all your student
loans are paid off.
2865
01:37:45,586 --> 01:37:51,103
Clap it up right now
for David Imonitie.
2866
01:37:51,137 --> 01:37:53,379
[cheering]
2867
01:37:59,724 --> 01:38:01,482
Listen.
2868
01:38:01,517 --> 01:38:02,275
Can you please slow down?
Hey, what's up?
2869
01:38:02,310 --> 01:38:03,103
Can you slow down?
2870
01:38:03,137 --> 01:38:05,000
Hurry on, man.
2871
01:38:05,034 --> 01:38:06,103
Ah, yes.
2872
01:38:06,137 --> 01:38:07,310
Shaw.
2873
01:38:07,344 --> 01:38:08,103
Shaw, Shaw, Shaw.
2A.
2874
01:38:08,137 --> 01:38:08,758
Come on.
2875
01:38:08,793 --> 01:38:09,758
Hold on, wait.
2876
01:38:09,793 --> 01:38:11,310
Brandon's here
2877
01:38:11,344 --> 01:38:12,103
What the hell's
Brendan doing here?
2878
01:38:12,137 --> 01:38:13,310
Whatever, man.
2879
01:38:13,344 --> 01:38:14,000
Tell him to meet us at hall 2A.
2880
01:38:14,034 --> 01:38:15,034
Let's go.
2881
01:38:15,068 --> 01:38:17,275
Can I text first?
2882
01:38:17,310 --> 01:38:19,000
Hall 2A.
2883
01:38:19,034 --> 01:38:19,931
Let's go.
2884
01:38:19,965 --> 01:38:21,275
Come on, we don't
even need to be here.
2885
01:38:21,310 --> 01:38:22,448
Look at this nigga, Morpheus.
2886
01:38:22,482 --> 01:38:24,448
Jacket look like
bathroom wallpaper.
2887
01:38:24,482 --> 01:38:25,620
Oh, shut up.
2888
01:38:25,655 --> 01:38:27,034
You talk too much.
Come on.
2889
01:38:27,068 --> 01:38:28,103
Let's go.
2890
01:38:28,137 --> 01:38:29,310
Let's go.
2891
01:38:29,344 --> 01:38:31,000
What does success mean to you?
2892
01:38:31,034 --> 01:38:33,000
You know, some people,
it's making a lot of money.
2893
01:38:33,034 --> 01:38:36,034
Some people, it's
having a great family.
2894
01:38:36,068 --> 01:38:38,103
Hey, Cole.
2895
01:38:38,137 --> 01:38:39,482
Come on, man.
2896
01:38:39,517 --> 01:38:40,137
It's got to be
right through here.
2897
01:38:40,172 --> 01:38:41,620
Every goal that you have--
2898
01:38:41,655 --> 01:38:43,448
I'm trying to tell
you, this is messed up.
2899
01:38:43,482 --> 01:38:44,448
And give me my phone back.
2900
01:38:44,482 --> 01:38:45,275
Excuse me.
2901
01:38:45,310 --> 01:38:46,689
You ask me like a lady.
2902
01:38:46,724 --> 01:38:49,000
Can I have my
phone back please?
2903
01:38:49,034 --> 01:38:49,655
Yes.
2904
01:38:49,689 --> 01:38:50,689
Fine.
2905
01:38:50,724 --> 01:38:51,620
Thank you.
2906
01:38:51,655 --> 01:38:52,172
Shoot.
2907
01:38:52,206 --> 01:38:53,310
I'm a grown-ass man.
2908
01:38:53,344 --> 01:38:55,000
Then act like one.
2909
01:38:55,034 --> 01:38:55,689
You act like one.
2910
01:38:55,724 --> 01:38:57,275
I have the big boy pants on.
2911
01:38:57,310 --> 01:38:59,000
I wear briefs.
2912
01:38:59,034 --> 01:39:00,000
Oh, my God.
2913
01:39:00,034 --> 01:39:00,827
You're ridiculous.
2914
01:39:00,862 --> 01:39:02,103
No, you don't walk
in front of me.
2915
01:39:02,137 --> 01:39:02,965
I need to find him.
2916
01:39:03,000 --> 01:39:04,689
But you've got to
master the skills
2917
01:39:04,724 --> 01:39:06,517
in order to become successful.
2918
01:39:06,551 --> 01:39:08,689
But then you've got
to times it by fate.
2919
01:39:08,724 --> 01:39:09,689
Everybody say fate.
2920
01:39:09,724 --> 01:39:12,034
Hey, what's the plan?
2921
01:39:12,068 --> 01:39:19,103
Steal a fit, do the
thing, and blow up the spot.
2922
01:39:19,137 --> 01:39:21,379
Blow up the spot?
2923
01:39:21,413 --> 01:39:23,034
Right here.
Face the stage.
2924
01:39:23,068 --> 01:39:23,724
You, in the back.
2925
01:39:23,758 --> 01:39:24,310
You.
2926
01:39:24,344 --> 01:39:25,344
In the back.
Back.
2927
01:39:25,379 --> 01:39:26,379
Here we go.
2928
01:39:29,137 --> 01:39:30,172
You.
Helmet on.
2929
01:39:30,206 --> 01:39:31,379
Let's go.
2930
01:39:31,413 --> 01:39:32,413
Time to make some sexy donuts.
2931
01:39:36,068 --> 01:39:38,206
Actually, I was
second-guessing the helmet.
2932
01:39:38,241 --> 01:39:40,241
We need you at the
stage now, please.
2933
01:39:40,275 --> 01:39:43,068
Leave the friend.
2934
01:39:43,103 --> 01:39:44,758
Showtime.
2935
01:39:44,793 --> 01:39:45,620
Boom.
2936
01:39:48,379 --> 01:39:50,241
Oh, shit.
2937
01:39:50,275 --> 01:39:52,068
It's Nef, not Brandon.
2938
01:39:52,103 --> 01:39:53,793
Fuck.
2939
01:39:53,827 --> 01:39:56,206
The KS experience is going
to be absolutely amazing.
2940
01:39:56,241 --> 01:39:57,241
Enjoy the rest of the show.
2941
01:39:57,275 --> 01:39:58,344
Take care, guys.
2942
01:39:58,379 --> 01:40:00,586
[cheering]
2943
01:40:02,413 --> 01:40:03,344
Places, everybody, places.
2944
01:40:03,379 --> 01:40:05,034
Here we go, places.
2945
01:40:05,068 --> 01:40:06,206
Hustle, hustle, hustle, hustle.
2946
01:40:06,241 --> 01:40:07,068
You, you in the back.
2947
01:40:07,103 --> 01:40:08,068
Come on.
Helmet on.
2948
01:40:08,103 --> 01:40:08,931
Helmet on.
Come on.
2949
01:40:08,965 --> 01:40:10,344
I'm trying to
tell you my secret.
2950
01:40:10,379 --> 01:40:11,689
- Helmet
- I invest my time.
2951
01:40:11,724 --> 01:40:13,689
I invest my energy.
2952
01:40:13,724 --> 01:40:14,275
OK.
2953
01:40:14,310 --> 01:40:15,517
Everybody feeling good?
2954
01:40:15,551 --> 01:40:16,758
Kyle, how are we looking?
Yeah?
2955
01:40:16,793 --> 01:40:17,620
Good?
2956
01:40:17,655 --> 01:40:19,551
Everybody feeling good?
Doing great?
2957
01:40:19,586 --> 01:40:20,413
You're going to go out there,
and you're going to wow them?
2958
01:40:20,448 --> 01:40:21,413
All right, everybody.
2959
01:40:21,448 --> 01:40:22,344
Remember what we rehearsed.
2960
01:40:22,379 --> 01:40:23,517
Let's practice this.
2961
01:40:23,551 --> 01:40:25,413
5, 6, 7, and.
2962
01:40:25,448 --> 01:40:29,172
1, 2 , 3, 4, 5, 6, 7, 8.
2963
01:40:29,206 --> 01:40:33,034
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
2964
01:40:33,068 --> 01:40:34,172
Walk, walk, walk.
2965
01:40:34,206 --> 01:40:35,517
walk, walk, walk.
2966
01:40:40,551 --> 01:40:42,103
2, 1.
Stay.
2967
01:40:42,137 --> 01:40:42,827
All right.
2968
01:40:42,862 --> 01:40:44,517
All right, ladies and gentlemen.
2969
01:40:44,551 --> 01:40:46,758
Revolutions don't
start until someone
2970
01:40:46,793 --> 01:40:49,551
puts on clothes in the
morning and feels powerful.
2971
01:40:49,586 --> 01:40:51,103
Your revolution
starts here and now.
2972
01:40:51,137 --> 01:40:53,551
And we present to you
the future of fashion,
2973
01:40:53,586 --> 01:40:55,517
from a man selling
power to the people,
2974
01:40:55,551 --> 01:40:57,241
with a needle and thread.
2975
01:40:57,275 --> 01:41:00,758
From the heart of Chicago to
the world, Kyle Shaw experience.
2976
01:41:03,620 --> 01:41:05,689
Okay Okay.
2977
01:41:05,724 --> 01:41:07,448
Can't see what she's wearing.
I can't see her face.
2978
01:41:07,482 --> 01:41:08,827
Oh there we go.
2979
01:41:08,862 --> 01:41:10,896
Oh, white chocolate.
That's what I'm talking about.
2980
01:41:10,931 --> 01:41:11,896
Come on now.
2981
01:41:11,931 --> 01:41:15,172
Ladies give it up.
Fellas, I see y'all looking.
2982
01:41:16,137 --> 01:41:18,310
Oh okay. with the shoulders out.
2983
01:41:18,344 --> 01:41:20,103
Alright, we're still going.
2984
01:41:20,137 --> 01:41:22,793
Here we go, walking down.
Okay.
2985
01:41:24,206 --> 01:41:25,586
[whispering]
2986
01:41:28,206 --> 01:41:31,241
Keep it going for them.
[imitating a siren]
2987
01:41:31,275 --> 01:41:32,758
OK.
2988
01:41:32,793 --> 01:41:34,103
I don't know what old boy's
doing in the back, bro.
2989
01:41:34,137 --> 01:41:36,137
But all right, we
can work with that.
2990
01:41:36,172 --> 01:41:38,448
OK, msut be a new thing.
2991
01:41:39,275 --> 01:41:40,241
Ugh, damn.
2992
01:41:40,275 --> 01:41:41,620
Fucking Bohemian.
2993
01:41:43,482 --> 01:41:44,758
He's comign down the row,
OK I see you now.
2994
01:41:46,137 --> 01:41:47,586
Ok, hot or not?
2995
01:41:49,172 --> 01:41:51,103
What they doing next?
2996
01:41:51,448 --> 01:41:54,241
Take the helmet off.
2997
01:41:54,275 --> 01:41:56,482
Off.
2998
01:41:56,517 --> 01:41:59,620
Helmet off now.
2999
01:41:59,655 --> 01:42:04,758
Ladies and gentlemen, welcome
our guest with a special dance
3000
01:42:04,793 --> 01:42:07,344
performance from his
world phenomenon show,
3001
01:42:07,379 --> 01:42:12,310
[non-english speech]
Eight-time Tony Award winner.
3002
01:42:12,344 --> 01:42:13,689
Give it up.
3003
01:42:13,724 --> 01:42:14,793
Give a round of
applause right now.
3004
01:42:14,827 --> 01:42:16,724
Let me hear you make some
noise for Joel Leon..
3005
01:42:22,896 --> 01:42:24,379
Oh.
3006
01:42:24,413 --> 01:42:25,517
OK.
3007
01:42:28,862 --> 01:42:30,655
Oh, damn.
3008
01:42:49,517 --> 01:42:51,482
What the hell?
3009
01:42:51,517 --> 01:42:52,482
Oh.
3010
01:42:52,517 --> 01:42:53,758
That's shit I taught him.
3011
01:43:01,896 --> 01:43:03,931
Ta-da.
3012
01:43:03,965 --> 01:43:06,931
Ta-da.
3013
01:43:06,965 --> 01:43:10,586
Ta-da my ass, Cam Weston.
3014
01:43:10,620 --> 01:43:13,586
What the hell are
you doing, man?
3015
01:43:13,620 --> 01:43:15,379
Are you actively
trying to destroy
3016
01:43:15,413 --> 01:43:16,379
me and my demonstration?
3017
01:43:16,413 --> 01:43:17,931
Not actively.
3018
01:43:17,965 --> 01:43:19,965
No, he's disrespecting
the fuck out of me.
3019
01:43:20,000 --> 01:43:21,586
You got some fucking toes out?
3020
01:43:21,620 --> 01:43:24,931
My mama and my real daddy
all the way in the back.
3021
01:43:24,965 --> 01:43:27,310
They brought half the church.
3022
01:43:27,344 --> 01:43:31,379
And you're going to come over
here doing the toe tap?
3023
01:43:31,413 --> 01:43:33,275
On my big night?
3024
01:43:33,310 --> 01:43:35,724
I can't help the fact that
you ain't got no talent.
3025
01:43:35,758 --> 01:43:37,586
But on everything
I like, you ain't
3026
01:43:37,620 --> 01:43:38,724
about to have a fucking thing
3027
01:43:38,758 --> 01:43:40,620
by the time I'm done with you!
[interposing voices]
3028
01:43:40,655 --> 01:43:41,551
Hold me back!
3029
01:43:41,586 --> 01:43:42,724
OK.
3030
01:43:42,758 --> 01:43:43,724
Get out of my
fucking show, man!
3031
01:43:43,758 --> 01:43:45,827
Kyle, relax, man!
3032
01:43:45,862 --> 01:43:46,931
You in front of all
these people, man.
3033
01:43:46,965 --> 01:43:48,034
- I know it!
- It's OK.
3034
01:43:48,068 --> 01:43:49,482
No, it's not!
3035
01:43:49,517 --> 01:43:50,931
Excuse me, everyone.
3036
01:43:50,965 --> 01:43:52,724
I'm sorry to interrupt
your fantastic show.
3037
01:43:52,758 --> 01:43:54,241
Who's shorty?
3038
01:43:54,275 --> 01:43:55,758
Oh, no.
3039
01:43:55,793 --> 01:43:57,413
But that man right
there is a fraud.
3040
01:43:57,448 --> 01:44:00,482
He's a fake, pretending
to be something he's not.
3041
01:44:00,517 --> 01:44:01,793
That's Cameron Weston.
3042
01:44:01,827 --> 01:44:03,965
He's no award-winning anything.
3043
01:44:04,000 --> 01:44:06,379
He's just a boy who
convinced me that he
3044
01:44:06,413 --> 01:44:11,034
loved me, only to break my heart
with lie after lie after lie.
3045
01:44:11,068 --> 01:44:13,620
Nef, I know this looks
bad, but I can explain.
3046
01:44:13,655 --> 01:44:14,793
Explain?
3047
01:44:14,827 --> 01:44:17,310
What do you want to explain?
3048
01:44:17,344 --> 01:44:19,862
Maybe about how you lied to
me for months, telling me what
3049
01:44:19,896 --> 01:44:21,655
a big shot you are,
only to turn out
3050
01:44:21,689 --> 01:44:24,482
to be a fool trying to dance
in someone else's shoes?
3051
01:44:24,517 --> 01:44:25,482
Nef.
3052
01:44:25,517 --> 01:44:26,793
Please.
3053
01:44:26,827 --> 01:44:28,344
Maybe it's about
how you convinced me
3054
01:44:28,379 --> 01:44:31,517
what a big shot you are,
how accomplished you are.
3055
01:44:31,551 --> 01:44:32,482
And you know what?
3056
01:44:32,517 --> 01:44:33,862
No, it's OK.
3057
01:44:33,896 --> 01:44:35,689
Because I blame
myself for that one.
3058
01:44:35,724 --> 01:44:36,965
No, I'm sorry, Cameron.
3059
01:44:37,000 --> 01:44:39,827
But I am not as shallow
as you think I am.
3060
01:44:39,862 --> 01:44:42,724
I fell in love with you.
3061
01:44:42,758 --> 01:44:46,000
And I would have
loved you in a shack.
3062
01:44:46,034 --> 01:44:47,655
I would have loved you
anywhere, and I would
3063
01:44:47,689 --> 01:44:50,000
have been yours completely.
3064
01:44:50,034 --> 01:44:52,655
What you have or don't
have, I don't care.
3065
01:44:52,689 --> 01:44:56,827
I could have looked past all of
it, had you just talked to me.
3066
01:44:56,862 --> 01:45:00,551
And the other
women, the cheating?
3067
01:45:00,586 --> 01:45:02,862
You cheating on me,
that I cannot forgive.
3068
01:45:02,896 --> 01:45:04,379
And that I won't forgive.
3069
01:45:04,413 --> 01:45:06,724
Wait, what are you
talking about cheating?
3070
01:45:06,758 --> 01:45:08,620
I was never with
any other women.
3071
01:45:08,655 --> 01:45:10,379
I've only been with you, Nef.
3072
01:45:10,413 --> 01:45:12,379
Look at that,
with other women?
3073
01:45:12,413 --> 01:45:14,896
Nef, that was a photo shoot.
3074
01:45:14,931 --> 01:45:16,517
And that was before
I was with you.
3075
01:45:16,551 --> 01:45:17,862
You are all such a joke.
3076
01:45:17,896 --> 01:45:19,034
You're a joke.
3077
01:45:19,068 --> 01:45:21,517
[speaking foreign language]
3078
01:45:21,551 --> 01:45:24,724
Nefertari.
3079
01:45:24,758 --> 01:45:26,724
I wasn't fucking
cheating on you.
3080
01:45:26,758 --> 01:45:28,137
Yo, I tried to text you, bro.
3081
01:45:28,172 --> 01:45:29,379
But--
3082
01:45:29,413 --> 01:45:30,551
What the fuck, man?
3083
01:45:30,586 --> 01:45:31,517
You didn't pick up, bro.
3084
01:45:31,551 --> 01:45:32,862
Real homies pick up.
3085
01:45:32,896 --> 01:45:34,034
Why the fuck did you
bring her here, man?
3086
01:45:34,068 --> 01:45:35,448
I didn't bring her, bro.
3087
01:45:35,482 --> 01:45:36,137
She dragged me.
3088
01:45:36,172 --> 01:45:37,379
Come on, bro.
3089
01:45:37,413 --> 01:45:37,965
I got--
3090
01:45:38,000 --> 01:45:39,379
Just go, man.
3091
01:45:39,413 --> 01:45:39,965
Just go.
3092
01:45:40,000 --> 01:45:41,379
I tried to work it out.
3093
01:45:41,413 --> 01:45:41,827
Come on, man.
3094
01:45:41,862 --> 01:45:43,931
Come on, man.
3095
01:45:43,965 --> 01:45:44,586
Oh.
3096
01:45:44,620 --> 01:45:45,586
Wow.
3097
01:45:45,620 --> 01:45:46,724
Wow.
3098
01:45:46,758 --> 01:45:48,551
I see what you did there.
3099
01:45:48,586 --> 01:45:51,862
The fashion is so good,
it'll break your heart.
3100
01:45:51,896 --> 01:45:53,689
Kyle Shaw, ladies and gentlemen.
3101
01:45:53,724 --> 01:45:54,689
Kyle Shaw.
3102
01:45:54,724 --> 01:45:55,551
Take photos of him.
Yeah.
3103
01:45:55,586 --> 01:45:56,379
Yeah.
3104
01:45:56,413 --> 01:45:57,724
Yeah.
3105
01:45:57,758 --> 01:45:59,862
And introducing
Cameron Weston.
3106
01:45:59,896 --> 01:46:01,793
Give it up, ladies.
3107
01:46:01,827 --> 01:46:03,586
And I'm the agent,
Morrison Colvin.
3108
01:46:03,620 --> 01:46:06,068
All right, take a bow.
3109
01:46:06,103 --> 01:46:10,137
Follow him on Black
planet right now.
3110
01:46:10,172 --> 01:46:11,586
We did that.
3111
01:46:11,620 --> 01:46:13,068
We did that.
3112
01:46:13,103 --> 01:46:16,586
Available soon in Neiman
Marcus, or at least Macy's.
3113
01:46:16,620 --> 01:46:17,758
- For real.
- Yeah.
3114
01:46:17,793 --> 01:46:18,586
We worked it out.
3115
01:46:18,620 --> 01:46:20,689
Thank you for that.
3116
01:46:20,724 --> 01:46:21,620
Yeah.
All right.
3117
01:46:21,655 --> 01:46:22,482
OK.
3118
01:46:24,068 --> 01:46:25,068
Yeah.
3119
01:46:25,103 --> 01:46:27,137
Whoo!
3120
01:46:27,172 --> 01:46:30,620
Look, what happened at the
expo, that was a lightning
3121
01:46:30,655 --> 01:46:32,172
in the bottle situation.
3122
01:46:32,206 --> 01:46:34,655
And as tasty as that bottle
was, that bottle has run dry.
3123
01:46:34,689 --> 01:46:37,068
Look, that casting agent
I was telling you about
3124
01:46:37,103 --> 01:46:39,000
is shooting a show
in Los Angeles.
3125
01:46:39,034 --> 01:46:39,689
LA?
3126
01:46:39,724 --> 01:46:40,931
What are you talking about?
3127
01:46:40,965 --> 01:46:41,793
They're filming.
3128
01:46:41,827 --> 01:46:42,931
It starts this Friday.
3129
01:46:42,965 --> 01:46:44,482
So pack your bags, Playboy.
3130
01:46:44,517 --> 01:46:45,586
Cali, huh?
3131
01:46:45,620 --> 01:46:47,034
For how long?
3132
01:46:47,068 --> 01:46:48,068
I mean, it could be
a couple of months.
3133
01:46:48,103 --> 01:46:49,931
It depends on how long
you make it on the show.
3134
01:46:49,965 --> 01:46:51,482
It's a modeling competition.
3135
01:46:51,517 --> 01:46:52,068
That's it?
3136
01:46:52,103 --> 01:46:52,793
That's the whole show?
3137
01:46:52,827 --> 01:46:53,758
That's it?
3138
01:46:53,793 --> 01:46:54,620
That's the whole show?
3139
01:46:54,655 --> 01:46:55,862
Yes.
3140
01:46:55,896 --> 01:46:56,793
All these shows are the same.
3141
01:46:56,827 --> 01:46:58,931
But it's fine, you
can win this thing.
3142
01:46:58,965 --> 01:47:00,862
And I'm working
for you every day.
3143
01:47:00,896 --> 01:47:02,137
I wake up, I'm thinking of you.
3144
01:47:02,172 --> 01:47:04,034
I go to bed, I'm
thinking of you.
3145
01:47:04,068 --> 01:47:05,689
When I wake my
ass on the toilet,
3146
01:47:05,724 --> 01:47:07,586
I am thinking of you, Cam.
3147
01:47:07,620 --> 01:47:10,137
And whether you know so or
not, agents have dreams too.
3148
01:47:10,172 --> 01:47:13,724
And my dream is to help
you accomplish your dreams.
3149
01:47:13,758 --> 01:47:15,586
So can you do me a favor?
3150
01:47:15,620 --> 01:47:20,275
Pack a bag and get
ready to go to Cali.
3151
01:47:20,310 --> 01:47:22,000
Yeah, all right.
3152
01:47:22,034 --> 01:47:24,000
That's what I'm talking about.
3153
01:47:33,551 --> 01:47:36,000
[music playing]
3154
01:47:39,689 --> 01:47:41,000
I'm Rafael Costa.
3155
01:47:41,034 --> 01:47:42,517
And I'm Tomiko Lee.
3156
01:47:42,551 --> 01:47:45,172
Starting tonight, the
handsome hunks behind us,
3157
01:47:45,206 --> 01:47:48,689
and the lovely ladies,
will make TV history.
3158
01:47:48,724 --> 01:47:51,896
These models will compete
on the runway, in the home
3159
01:47:51,931 --> 01:47:54,896
and in the yard,
all for $1 million.
3160
01:47:54,931 --> 01:47:58,689
And not just that, all while
living under the same roof,
3161
01:47:58,724 --> 01:48:02,620
eating the same food, and
sharing the same bathroom.
3162
01:48:02,655 --> 01:48:03,551
And, oh, yeah.
3163
01:48:03,586 --> 01:48:05,758
Giving up all sense
of personal space.
3164
01:48:05,793 --> 01:48:07,655
Tonight on model house.
3165
01:48:11,068 --> 01:48:12,896
Where's my milkshake?
3166
01:48:12,931 --> 01:48:13,793
I'm Leilani Moore.
3167
01:48:13,827 --> 01:48:15,103
[speaking spanish]
3168
01:48:16,000 --> 01:48:17,586
Nick Black.
3169
01:48:17,620 --> 01:48:19,034
Like the coffee,
as it should be.
3170
01:48:19,068 --> 01:48:20,586
Hey, I'm Cam Weston.
3171
01:48:20,620 --> 01:48:22,586
I was born and raised,
South Side Chicago.
3172
01:48:22,620 --> 01:48:25,137
It's time for your
first challenge.
3173
01:48:28,275 --> 01:48:30,931
Jonas and I are killing
this domestic game.
3174
01:48:30,965 --> 01:48:31,793
I'm sweeping with my a-game.
3175
01:48:31,827 --> 01:48:33,758
And he's right
behind, like poetry.
3176
01:48:33,793 --> 01:48:37,655
Hey, I wasn't aware of the
domestic part of this show.
3177
01:48:37,689 --> 01:48:38,655
I'm just a model.
3178
01:48:38,689 --> 01:48:39,620
Oh, we're filming now?
3179
01:48:39,655 --> 01:48:41,034
And he don't listen,
that's the problem.
3180
01:48:41,068 --> 01:48:43,068
This guy with his
light skinned face.
3181
01:48:43,103 --> 01:48:45,034
Cam, the weird guy
with the fake eyes,
3182
01:48:45,068 --> 01:48:46,793
they got to be fake, right?
3183
01:48:46,827 --> 01:48:49,586
Look, I can tell people are
on edge with me around here.
3184
01:48:49,620 --> 01:48:50,620
You know?
3185
01:48:50,655 --> 01:48:52,068
They feel like I'm not
working as hard as them.
3186
01:48:52,103 --> 01:48:53,034
So I'm going to
cook for everybody.
3187
01:48:53,068 --> 01:48:57,344
So I set the mood music, right?
3188
01:48:57,379 --> 01:48:59,103
I slide in.
3189
01:48:59,137 --> 01:49:02,275
Chef Boyardee, Chef Boy
Cam in the building.
3190
01:49:02,310 --> 01:49:05,103
Got the pasta ready,
it's looking real nice.
3191
01:49:05,137 --> 01:49:07,655
He's very into himself.
3192
01:49:07,689 --> 01:49:10,965
This is the same guy that
was toe bottin' on the runway.
3193
01:49:11,000 --> 01:49:13,000
I got the pasta, the cookies.
3194
01:49:13,034 --> 01:49:14,172
I'm doing a little
bit of dancing.
3195
01:49:14,206 --> 01:49:15,965
He's sitting here
doing runway walking,
3196
01:49:16,000 --> 01:49:17,689
I'm cleaning the bathroom.
3197
01:49:17,724 --> 01:49:19,655
[speaking spanish]
3198
01:49:26,000 --> 01:49:27,103
Do you smell that?
3199
01:49:29,896 --> 01:49:32,793
Smells like cookies.
3200
01:49:32,827 --> 01:49:34,413
Cam.
3201
01:49:34,448 --> 01:49:35,827
Cameron.
3202
01:49:35,862 --> 01:49:37,206
How he got on the
show, I don't know.
3203
01:49:37,241 --> 01:49:38,344
How he looks that
good, I don't know.
3204
01:49:38,379 --> 01:49:42,000
I came out the womb like
this, with a fresh beard.
3205
01:49:42,034 --> 01:49:42,793
Like, what do you want from me?
3206
01:49:42,827 --> 01:49:45,137
[speaking spanish]
3207
01:49:48,068 --> 01:49:49,655
He's got us looking
real bad out here.
3208
01:49:49,689 --> 01:49:50,965
But it's the thought
that counts, right?
3209
01:49:51,000 --> 01:49:52,655
Everybody's working hard.
3210
01:49:52,689 --> 01:49:54,862
Cam over there making
lasagna shirtless.
3211
01:49:54,896 --> 01:49:56,310
Nobody wants to see that.
3212
01:49:56,344 --> 01:49:57,655
I don't want to see that.
3213
01:49:57,689 --> 01:49:58,827
Gimme that.
3214
01:49:58,862 --> 01:49:59,689
Hey, Cam!
3215
01:50:08,862 --> 01:50:11,965
Cam I knew your ass was
in here baking cookies.
3216
01:50:12,000 --> 01:50:12,827
Are you serious?
3217
01:50:12,862 --> 01:50:14,827
[speaking spanish]
3218
01:50:14,862 --> 01:50:16,103
What the [bleep] he said.
3219
01:50:16,137 --> 01:50:17,000
Toll House cookies?
3220
01:50:17,034 --> 01:50:18,655
Really?
3221
01:50:18,689 --> 01:50:20,310
He laid his Toll's free
all over the [bleep] floor.
3222
01:50:20,344 --> 01:50:22,896
America, who don't like
to dance when they cook?
3223
01:50:22,931 --> 01:50:26,103
Wait, are those
raisin cookies?
3224
01:50:26,137 --> 01:50:27,827
[speaking spanish]
3225
01:50:27,862 --> 01:50:29,034
Why are you shirtless?
3226
01:50:29,068 --> 01:50:30,793
I was doing the right thing.
3227
01:50:30,827 --> 01:50:32,310
The mindset was there.
3228
01:50:32,344 --> 01:50:33,862
I'm not licensed to do
any of this, all right?
3229
01:50:33,896 --> 01:50:35,103
I'm a model.
3230
01:50:35,137 --> 01:50:36,827
Light-skinned people,
we don't clean.
3231
01:50:36,862 --> 01:50:38,103
This isn't Top Chef.
3232
01:50:38,137 --> 01:50:40,965
And I know, because
I got kicked off
3233
01:50:41,000 --> 01:50:43,172
the first episode of Top Chef.
3234
01:50:43,206 --> 01:50:44,793
I might have messed
it up just a little bit.
3235
01:50:44,827 --> 01:50:46,827
I'm not going to lie.
3236
01:50:46,862 --> 01:50:47,413
Just a little bit.
OK.
3237
01:50:47,448 --> 01:50:48,655
It was a lot.
3238
01:50:48,689 --> 01:50:49,655
It was a lot.
3239
01:50:49,689 --> 01:50:50,310
I'm sorry.
3240
01:50:50,344 --> 01:50:51,689
I'm trying, America.
3241
01:50:51,724 --> 01:50:52,827
Cut me some slack.
3242
01:50:52,862 --> 01:50:53,724
Vote for Cam Weston.
3243
01:50:53,758 --> 01:50:55,137
I'm a good guy.
3244
01:50:55,172 --> 01:50:59,000
And the domestic voted out
of model house is Cam Weston.
3245
01:51:05,206 --> 01:51:07,034
NEFERTARI [BY PHONE]: Hi, Cam.
3246
01:51:07,068 --> 01:51:10,413
As I'm sure you've already
guessed, I've returned home.
3247
01:51:10,448 --> 01:51:12,862
Look, doing what
I did was wrong.
3248
01:51:12,896 --> 01:51:14,379
And I love you.
3249
01:51:14,413 --> 01:51:16,206
But I can't be a part
of that kind of work.
3250
01:51:19,379 --> 01:51:22,172
♪It's where my
home comes from
3251
01:51:22,206 --> 01:51:23,931
[interposing voices]
3252
01:51:23,965 --> 01:51:25,413
Yo, listen up, man.
3253
01:51:25,448 --> 01:51:29,103
I got $20,000 for being on
that dumb-ass reality show.
3254
01:51:29,137 --> 01:51:31,034
I want to take my
boys on a trip.
3255
01:51:31,068 --> 01:51:32,344
It better be somewhere warm.
3256
01:51:32,379 --> 01:51:34,724
Shit, you know I
keep a bag packed.
3257
01:51:34,758 --> 01:51:35,275
Let's go, then.
3258
01:51:35,310 --> 01:51:36,379
You got condoms?
3259
01:51:36,413 --> 01:51:37,724
- Yeah, the big ones.
- Listen, man.
3260
01:51:37,758 --> 01:51:38,862
Listen.
3261
01:51:38,896 --> 01:51:40,724
The woman that I love is
halfway across the world.
3262
01:51:40,758 --> 01:51:43,896
She came all the way over
here for me for nothing.
3263
01:51:43,931 --> 01:51:46,724
I'm asking y'all as
my brothers, man.
3264
01:51:46,758 --> 01:51:48,103
Help me.
3265
01:51:48,137 --> 01:51:49,241
Just help me get my woman back.
3266
01:51:49,275 --> 01:51:50,172
Wait, are you serious?
3267
01:51:50,206 --> 01:51:51,793
I'm dead serious, man.
3268
01:51:57,068 --> 01:51:59,344
All right, man.
3269
01:51:59,379 --> 01:52:01,551
I'm in.
3270
01:52:01,586 --> 01:52:03,000
Let's go.
3271
01:52:03,034 --> 01:52:04,310
We're with you, bro.
3272
01:52:08,103 --> 01:52:11,000
Le'Veon going, I'm going.
3273
01:52:11,034 --> 01:52:12,241
Let's go, baby.
3274
01:52:12,275 --> 01:52:13,793
I ain't going to
let you down again.
3275
01:52:13,827 --> 01:52:16,551
Looks like we're
going to Abu Dhabi.
3276
01:52:16,586 --> 01:52:18,241
[cheering]
3277
01:52:18,275 --> 01:52:19,413
Come on baby.
3278
01:52:19,448 --> 01:52:20,068
Come on.
3279
01:52:20,103 --> 01:52:20,931
Come on.
3280
01:52:20,965 --> 01:52:22,068
Let's go, man.
3281
01:52:22,103 --> 01:52:23,965
That's why I love y'all, man.
3282
01:52:24,000 --> 01:52:24,793
- Yeah.
- Vision Central.
3283
01:52:24,827 --> 01:52:25,827
Hey.
3284
01:52:25,862 --> 01:52:26,482
Vision Central.
3285
01:52:26,517 --> 01:52:27,551
Vision.
3286
01:52:27,586 --> 01:52:29,000
Vision.
3287
01:52:29,034 --> 01:52:30,482
Vision.
3288
01:52:30,517 --> 01:52:32,103
Vision.
3289
01:52:32,137 --> 01:52:34,241
[interposing voices]
3290
01:52:48,275 --> 01:52:50,413
Air conditioning.
3291
01:52:50,448 --> 01:52:53,241
OK.
3292
01:52:53,275 --> 01:52:55,448
That's what I'm talking about.
3293
01:52:55,482 --> 01:52:56,793
Oh.
3294
01:52:56,827 --> 01:52:57,827
Oh.
3295
01:52:57,862 --> 01:52:59,413
Oh.
3296
01:52:59,448 --> 01:53:00,137
Oh.
3297
01:53:00,172 --> 01:53:01,034
Hey.
3298
01:53:01,068 --> 01:53:02,000
Wow.
3299
01:53:02,034 --> 01:53:03,482
This is wild, bro.
3300
01:53:03,517 --> 01:53:06,000
This has got to be where
they keep their 72 virgins.
3301
01:53:06,034 --> 01:53:07,172
Oh, wait.
Wait.
3302
01:53:07,206 --> 01:53:08,482
They got Christmas here too?
3303
01:53:08,517 --> 01:53:09,344
Wow.
3304
01:53:09,379 --> 01:53:11,034
Y'all are ignorant.
3305
01:53:11,068 --> 01:53:13,379
But look, we came here to do
something, so let's do it.
3306
01:53:13,413 --> 01:53:14,517
OK, what's the first move?
3307
01:53:14,551 --> 01:53:15,551
First we're going
to get a suite,
3308
01:53:15,586 --> 01:53:17,137
and then after, the wet deck.
3309
01:53:17,172 --> 01:53:18,482
You OK?
All right.
3310
01:53:18,517 --> 01:53:19,551
How wet do you
think the deck is?
3311
01:53:19,586 --> 01:53:21,379
- Wet deck?
- Oh, shit!
3312
01:53:21,413 --> 01:53:21,965
I've always wanted
to go down there.
3313
01:53:22,000 --> 01:53:23,000
There was a brochure?
3314
01:53:23,034 --> 01:53:24,413
Yeah.
3315
01:53:24,448 --> 01:53:25,862
And I know we're
trying to get in, but--
3316
01:53:25,896 --> 01:53:27,034
Yes!
3317
01:53:27,068 --> 01:53:28,137
Yo, what the fuck?
3318
01:53:28,172 --> 01:53:30,172
Are you OK?
3319
01:53:30,206 --> 01:53:34,310
Yo, let's just go find your
lady and make this happen.
3320
01:53:34,344 --> 01:53:37,034
Because I got a
really good feeling.
3321
01:53:37,068 --> 01:53:38,034
What just happened?
3322
01:53:38,068 --> 01:53:39,172
You just screamed in my ear.
3323
01:53:39,206 --> 01:53:40,551
Excuse me, you speak English?
3324
01:53:40,586 --> 01:53:41,551
Yes, of course.
3325
01:53:41,586 --> 01:53:43,344
Because why would an
American bother learning
3326
01:53:43,379 --> 01:53:44,862
someone else's language?
3327
01:53:44,896 --> 01:53:45,862
Great.
3328
01:53:45,896 --> 01:53:48,034
We're looking for the
al Demerdah family.
3329
01:53:48,068 --> 01:53:49,137
Really?
3330
01:53:49,172 --> 01:53:50,000
Yeah.
3331
01:53:50,034 --> 01:53:52,551
You guys?
3332
01:53:52,586 --> 01:53:53,862
Are you sure?
3333
01:53:53,896 --> 01:53:55,000
Yeah.
3334
01:53:55,034 --> 01:53:58,310
[laughter]
3335
01:54:05,137 --> 01:54:06,931
OK.
3336
01:54:06,965 --> 01:54:10,931
Well maybe finish checking in
first, and clean yourselves up.
3337
01:54:10,965 --> 01:54:14,068
And if you want to try to
speak to Farouk al Demerdah,
3338
01:54:14,103 --> 01:54:15,413
you should go and
ask the residents
3339
01:54:15,448 --> 01:54:17,620
desk at the Emirates palace.
3340
01:54:17,655 --> 01:54:18,965
OK.
Hey.
3341
01:54:19,000 --> 01:54:19,586
Thank you.
3342
01:54:19,620 --> 01:54:20,206
Thank you.
3343
01:54:20,241 --> 01:54:22,000
Good luck.
3344
01:54:22,034 --> 01:54:23,931
[laughter]
3345
01:54:23,965 --> 01:54:24,620
All right.
3346
01:54:24,655 --> 01:54:26,137
Chill with that, Al Broker.
3347
01:54:26,172 --> 01:54:27,413
Yo, how he going to say
that, and then laugh at us?
3348
01:54:27,448 --> 01:54:28,931
It's his outfit, bro.
3349
01:54:28,965 --> 01:54:30,068
Yeah, you should not
have worn that, bro.
3350
01:54:30,103 --> 01:54:31,620
They're wearing it wrong.
3351
01:54:31,655 --> 01:54:32,931
Yeah, see, I told you
not to wear the sarong.
3352
01:54:32,965 --> 01:54:36,068
Yo, yo, I seen
this place before.
3353
01:54:36,103 --> 01:54:36,931
This joint is huge.
3354
01:54:36,965 --> 01:54:37,965
Whoa.
3355
01:54:38,000 --> 01:54:39,241
And super rich.
3356
01:54:39,275 --> 01:54:40,965
Are you sure that's
the right place?
3357
01:54:41,000 --> 01:54:42,206
Emirates palace.
3358
01:54:42,241 --> 01:54:43,379
But it's a hotel.
3359
01:54:43,413 --> 01:54:46,103
Yeah, I think
it's their hotel.
3360
01:54:46,137 --> 01:54:47,379
No, no, no, no.
3361
01:54:47,413 --> 01:54:49,413
They on some George
Jefferson type shit.
3362
01:54:49,448 --> 01:54:51,931
Like, we're moving on up.
3363
01:54:51,965 --> 01:54:53,275
Wait, wait, wait.
3364
01:54:53,310 --> 01:54:54,931
I'm sorry.
3365
01:54:54,965 --> 01:54:56,379
This whole situation is just
fucking me up right now.
3366
01:54:56,413 --> 01:54:57,931
Don't do that.
3367
01:54:57,965 --> 01:55:00,689
And the Jeffersons did
not live in a hotel.
3368
01:55:00,724 --> 01:55:04,448
They lived in a deluxe apartment
in the sky on the East side.
3369
01:55:04,482 --> 01:55:05,448
Oh my God.
3370
01:55:05,482 --> 01:55:06,620
What the fuck was that?
3371
01:55:06,655 --> 01:55:08,517
It's where they
moved on up to.
3372
01:55:08,551 --> 01:55:11,275
The outfit and him
is embarrassing me.
3373
01:55:11,310 --> 01:55:12,448
All right.
3374
01:55:12,482 --> 01:55:14,034
Everything's going
to be all right.
3375
01:55:14,068 --> 01:55:15,448
When he moved on up,
he went to the East side.
3376
01:55:15,482 --> 01:55:17,034
No, no, no, no.
3377
01:55:17,068 --> 01:55:18,137
Stop.
3378
01:55:18,172 --> 01:55:19,620
Man, it's cold outside.
3379
01:55:19,655 --> 01:55:20,655
Hold on.
3380
01:55:20,689 --> 01:55:23,034
Hold on.
3381
01:55:23,068 --> 01:55:24,206
Hello.
3382
01:55:24,241 --> 01:55:25,620
Is this the Colvin agency?
3383
01:55:25,655 --> 01:55:28,137
You represent Cam Weston, yes?
3384
01:55:28,172 --> 01:55:29,620
Yes, I do.
3385
01:55:29,655 --> 01:55:31,275
Awesome, I'm
doing an ad campaign
3386
01:55:31,310 --> 01:55:32,620
for major beverage companies.
3387
01:55:32,655 --> 01:55:34,655
Print, TV, social media.
3388
01:55:34,689 --> 01:55:36,103
OK.
3389
01:55:36,137 --> 01:55:38,034
I'm listening.
3390
01:55:38,068 --> 01:55:40,137
We've been seeing your videos,
and they're a little wild.
3391
01:55:40,172 --> 01:55:41,310
But we like wild.
3392
01:55:41,344 --> 01:55:43,310
I was wondering if
Cam could come in.
3393
01:55:43,344 --> 01:55:45,517
You know, Cam is
booked and busy.
3394
01:55:45,551 --> 01:55:47,000
Let me check his
calendar right now.
3395
01:55:50,482 --> 01:55:52,206
You know what?
3396
01:55:52,241 --> 01:55:55,172
It seems as though we have an
availability Friday at 4:00 PM.
3397
01:55:55,206 --> 01:55:56,103
How does that look?
3398
01:55:56,137 --> 01:55:57,137
Phenomenal.
3399
01:55:57,172 --> 01:55:58,448
Give me a second.
3400
01:55:58,482 --> 01:56:00,689
A major beverage
company, you said?
3401
01:56:00,724 --> 01:56:01,586
Yep.
3402
01:56:01,620 --> 01:56:02,758
I see your email here.
3403
01:56:02,793 --> 01:56:04,241
I'll shoot you a
message with details.
3404
01:56:04,275 --> 01:56:05,068
See you Friday.
3405
01:56:05,103 --> 01:56:06,206
Yes.
Yes.
3406
01:56:06,241 --> 01:56:06,724
Yes.
Yes.
3407
01:56:11,379 --> 01:56:13,241
This is Cam, leave a message.
3408
01:56:13,275 --> 01:56:14,172
Cam.
3409
01:56:14,206 --> 01:56:15,172
Pick up the phone.
3410
01:56:15,206 --> 01:56:16,275
It's Morrison.
3411
01:56:16,310 --> 01:56:17,172
I got some big news.
3412
01:56:17,206 --> 01:56:18,379
Call me back ASAP.
3413
01:56:18,413 --> 01:56:20,586
I got to get to the UAE.
3414
01:56:20,620 --> 01:56:22,068
I got to get to the UAE.
3415
01:56:22,103 --> 01:56:23,206
This is it.
3416
01:56:23,241 --> 01:56:24,103
I got to get to the UAE.
3417
01:56:24,137 --> 01:56:24,827
This is my moment.
3418
01:56:24,862 --> 01:56:26,206
This is it.
It's the UAE.
3419
01:56:26,241 --> 01:56:27,000
All right.
OK.
3420
01:56:27,034 --> 01:56:28,206
This is it.
We're doing this.
3421
01:56:28,241 --> 01:56:29,172
We're doing this.
OK.
3422
01:56:29,206 --> 01:56:30,379
We're doing this.
3423
01:56:30,413 --> 01:56:31,241
We're going to go to the UAE.
3424
01:56:31,275 --> 01:56:32,275
We're going to get Cam.
3425
01:56:32,310 --> 01:56:33,586
We're going to bring him back.
3426
01:56:33,620 --> 01:56:34,655
We're going to make
all this fucking money.
3427
01:56:34,689 --> 01:56:36,034
OK.
3428
01:56:36,068 --> 01:56:38,068
All right.
3429
01:56:38,103 --> 01:56:39,448
[music playing]
3430
01:56:40,241 --> 01:56:42,379
♪I need a billion,
billion, billion, billion.
3431
01:56:43,655 --> 01:56:45,724
♪I need a billion,
billion, billion, billion.
3432
01:56:46,448 --> 01:56:48,689
♪I need a billion,
billion, billion, billion.
3433
01:56:51,275 --> 01:56:51,724
That's it right there.
3434
01:56:56,206 --> 01:56:57,724
Oh.
3435
01:56:57,758 --> 01:56:59,517
Hello, welcome to the palace.
3436
01:56:59,551 --> 01:57:01,620
Do you have a reservation
number, please?
3437
01:57:01,655 --> 01:57:05,103
We're here for the
al Demerdah family.
3438
01:57:05,137 --> 01:57:06,103
I'm sorry.
3439
01:57:06,137 --> 01:57:07,000
And who are you?
3440
01:57:07,034 --> 01:57:09,413
We're close, personal
friends of Nef.
3441
01:57:09,448 --> 01:57:11,241
I mean, we go way back.
3442
01:57:11,275 --> 01:57:13,103
Nef, the daughter.
3443
01:57:13,137 --> 01:57:15,482
Yes, I know who Nefartari is.
3444
01:57:15,517 --> 01:57:17,241
But I don't know who you are.
3445
01:57:17,275 --> 01:57:18,310
Shane Books.
3446
01:57:18,344 --> 01:57:20,275
Could we get your name.
3447
01:57:20,310 --> 01:57:21,827
Fatima.
3448
01:57:21,862 --> 01:57:23,586
Fatima.
3449
01:57:23,620 --> 01:57:25,448
I'm sure there's
not a lot of people,
3450
01:57:25,482 --> 01:57:29,586
especially Americans, who would
even know where she lives.
3451
01:57:29,620 --> 01:57:30,413
Am I right?
3452
01:57:30,448 --> 01:57:32,103
I suppose you're right.
3453
01:57:32,137 --> 01:57:33,206
Oh, then.
3454
01:57:33,241 --> 01:57:35,758
Wouldn't it make sense
that they're expecting us,
3455
01:57:35,793 --> 01:57:38,413
and you're kind of
holding us up right now.
3456
01:57:38,448 --> 01:57:39,517
Kind of.
3457
01:57:42,931 --> 01:57:45,586
You know what?
3458
01:57:45,620 --> 01:57:46,413
I gave her the eyes.
3459
01:57:46,448 --> 01:57:47,586
You saw that?
3460
01:57:47,620 --> 01:57:48,172
I don't think
your eyes did it.
3461
01:57:48,379 --> 01:57:51,172
I was like "What your name?".
3462
01:57:51,206 --> 01:57:54,413
Thank you.
3463
01:57:54,448 --> 01:57:55,758
State your business.
3464
01:57:55,793 --> 01:57:57,310
Hello.
3465
01:57:57,344 --> 01:57:58,413
This is Cam Weston.
3466
01:57:58,448 --> 01:58:00,172
I'm here to see Nefertari.
3467
01:58:00,206 --> 01:58:01,344
Is she home?
3468
01:58:01,379 --> 01:58:03,482
Nefertari is
expecting no visitors.
3469
01:58:03,517 --> 01:58:04,482
Please
leave.
3470
01:58:04,517 --> 01:58:05,827
Hey, look.
3471
01:58:05,862 --> 01:58:07,551
I came all the way here
from America to see her.
3472
01:58:07,586 --> 01:58:09,344
Can you at least
tell her I'm here?
3473
01:58:09,379 --> 01:58:11,689
Look, I got 11 grand left.
3474
01:58:11,724 --> 01:58:13,517
And I will spend it
until it runs out.
3475
01:58:13,551 --> 01:58:17,172
And I will sleep in the street
just to get one more chance
3476
01:58:17,206 --> 01:58:17,620
to talk to her.
3477
01:58:17,655 --> 01:58:20,862
Hello, Cameron.
3478
01:58:20,896 --> 01:58:23,586
This is Nefertari's
father speaking to you.
3479
01:58:23,620 --> 01:58:25,862
You seem to keep
making wrong choices.
3480
01:58:25,896 --> 01:58:28,517
Show up here again, and
they will have you arrested.
3481
01:58:28,551 --> 01:58:30,172
- Mr--
- Goodbye.
3482
01:58:30,206 --> 01:58:31,172
Safe journey.
3483
01:58:31,206 --> 01:58:31,655
Farewell.
3484
01:58:36,896 --> 01:58:38,862
Americans.
3485
01:58:38,896 --> 01:58:42,206
And please don't come back.
3486
01:58:42,241 --> 01:58:44,482
Yo, back in Vision Central,
you said that's our money.
3487
01:58:44,517 --> 01:58:45,517
That's our 11 grand.
3488
01:58:45,551 --> 01:58:46,551
That's why we came over here.
3489
01:58:46,586 --> 01:58:47,827
Say, my name is Shane Brooks.
3490
01:58:47,862 --> 01:58:49,310
We've just got to
regroup, all right?
3491
01:58:49,344 --> 01:58:50,482
No, we ain't regrouping.
3492
01:58:50,517 --> 01:58:53,482
We've got more than $11,000.
3493
01:58:53,517 --> 01:58:55,896
He was talking about on hand.
3494
01:58:55,931 --> 01:58:59,206
Speaking of on hand,
I don't see a ring.
3495
01:58:59,241 --> 01:59:00,586
That's crazy.
3496
01:59:00,620 --> 01:59:01,379
I gave her my number already.
3497
01:59:01,413 --> 01:59:02,551
Oh, 911.
3498
01:59:02,586 --> 01:59:03,379
I'm popping.
3499
01:59:03,413 --> 01:59:04,379
You're not popping.
3500
01:59:04,413 --> 01:59:05,448
I'm popping.
3501
01:59:05,482 --> 01:59:06,758
You're Mary Poppins.
3502
01:59:06,793 --> 01:59:09,448
I'm pretty sure she
saw my YouTube channel.
3503
01:59:09,482 --> 01:59:12,034
Damn.
3504
01:59:12,068 --> 01:59:13,931
That's it.
3505
01:59:13,965 --> 01:59:14,724
Oh.
3506
01:59:14,758 --> 01:59:15,620
That look painful.
3507
01:59:15,655 --> 01:59:16,620
I mean, that's 11 feet.
3508
01:59:16,655 --> 01:59:17,586
That's not regulation.
3509
01:59:17,620 --> 01:59:19,965
Yeah, definitely 11 feet.
3510
01:59:20,000 --> 01:59:20,793
Yo.
3511
01:59:20,827 --> 01:59:22,379
OK.
3512
01:59:22,413 --> 01:59:23,586
Yeah.
3513
01:59:23,620 --> 01:59:25,275
That's what I'm talking about.
3514
01:59:25,310 --> 01:59:28,586
You know, physical exercise
gets your brain thinking.
3515
01:59:28,620 --> 01:59:29,965
You get your body moving,
you're going to come
3516
01:59:30,000 --> 01:59:32,000
up with some way to see her.
3517
01:59:32,034 --> 01:59:34,758
Honestly, if you want to
stay here, spend down to zero.
3518
01:59:34,793 --> 01:59:38,551
Shit, even sleep in the street,
I have nothing holding me back.
3519
01:59:38,586 --> 01:59:39,724
Look, man.
3520
01:59:39,758 --> 01:59:42,413
I love her, all right?
3521
01:59:42,448 --> 01:59:43,413
Her dad was right.
3522
01:59:43,448 --> 01:59:46,793
I made so many mistakes.
3523
01:59:46,827 --> 01:59:47,758
Ew.
3524
01:59:50,586 --> 01:59:51,896
We'll fix them.
3525
01:59:51,931 --> 01:59:52,931
But we're going to start
with fixing that shot.
3526
01:59:52,965 --> 01:59:55,413
Do you have a white dad?
3527
01:59:55,448 --> 01:59:56,793
I mean, it could be his mom.
3528
01:59:56,827 --> 01:59:58,275
It's not his mom.
3529
01:59:58,310 --> 02:00:01,379
Damn, I would love
to get views like this.
3530
02:00:01,413 --> 02:00:02,413
Sheesh.
3531
02:00:02,448 --> 02:00:03,724
Hey, you know what?
3532
02:00:03,758 --> 02:00:04,620
We're already out here.
3533
02:00:04,655 --> 02:00:06,413
We got these video phones.
3534
02:00:06,448 --> 02:00:09,551
Let's go out and shoot something
new and perk this guy up.
3535
02:00:09,586 --> 02:00:11,241
I got an idea.
3536
02:00:11,275 --> 02:00:13,965
What's up guys, it's
your boy, Shane Brooks.
3537
02:00:14,000 --> 02:00:16,241
You sure this is a good idea?
3538
02:00:16,275 --> 02:00:16,896
I don't know.
3539
02:00:16,931 --> 02:00:17,793
Maybe.
3540
02:00:24,482 --> 02:00:25,379
Good idea.
3541
02:00:25,413 --> 02:00:26,034
Bad idea.
3542
02:00:26,068 --> 02:00:27,931
We need this.
3543
02:00:27,965 --> 02:00:33,793
Meet the creator of Hip-Hopper
on his YouTube channel.
3544
02:00:36,517 --> 02:00:40,586
Between hashtag family,
actual family, and all the stuff
3545
02:00:40,620 --> 02:00:42,896
you've been going
through, I think
3546
02:00:42,931 --> 02:00:44,620
the boys need a little fun.
3547
02:00:44,655 --> 02:00:45,965
We're going all
the way up there.
3548
02:00:46,000 --> 02:00:48,724
I need to get on
Shane's Twitter.
3549
02:00:48,758 --> 02:00:50,724
I need to get all
the brands and stuff.
3550
02:00:50,758 --> 02:00:53,724
I need to make them
all come together.
3551
02:00:53,758 --> 02:00:55,034
We live, baby!
3552
02:00:55,068 --> 02:00:57,241
OK, Blade.
3553
02:00:57,275 --> 02:00:58,275
Let's do this.
3554
02:00:58,310 --> 02:01:00,034
[laughter]
3555
02:01:00,068 --> 02:01:01,827
Let's go.
3556
02:01:01,862 --> 02:01:04,000
And then I'm going
to combine them.
3557
02:01:04,034 --> 02:01:08,482
And throw them into
Vision Central.
3558
02:01:08,517 --> 02:01:10,655
Cam, models for runway.
3559
02:01:10,689 --> 02:01:11,965
Boom.
3560
02:01:12,000 --> 02:01:14,482
Cam does the robot like
an idiot on runway.
3561
02:01:14,517 --> 02:01:15,827
Boom, boom, boom, boom.
3562
02:01:23,068 --> 02:01:25,655
I hate that I'm calling him
hot, but I'm going to do it.
3563
02:01:25,689 --> 02:01:31,344
Hot chef cooks for the homies.
3564
02:01:31,379 --> 02:01:32,172
What's up, guys?
3565
02:01:32,206 --> 02:01:34,000
It's your boy,
Shane Brooks here.
3566
02:01:34,034 --> 02:01:35,965
I just want to say thank you
so much for the 36 views.
3567
02:01:40,827 --> 02:01:41,620
You know what?
3568
02:01:41,655 --> 02:01:42,689
We're having fun.
3569
02:01:45,655 --> 02:01:46,620
And we're living it up.
3570
02:01:46,655 --> 02:01:47,965
Like this.
3571
02:01:48,000 --> 02:01:49,655
It's all going to be
extreme, right on this page.
3572
02:01:49,689 --> 02:01:51,827
That'll lead to Vision
Central too, OK?
3573
02:01:51,862 --> 02:01:53,517
Take this video
of Mike, throw it
3574
02:01:53,551 --> 02:01:56,620
on the page, so they'll be
able to see model house,
3575
02:01:56,655 --> 02:02:00,862
runway, clothes matching.
3576
02:02:00,896 --> 02:02:02,379
We're doing it.
3577
02:02:02,413 --> 02:02:03,586
I want to teach you
guys a few dance moves
3578
02:02:03,620 --> 02:02:04,896
in case you want to learn.
3579
02:02:04,931 --> 02:02:07,551
And I got to dedicate
this to KatieQ45.
3580
02:02:07,586 --> 02:02:10,931
Thank you so much
for all your support.
3581
02:02:10,965 --> 02:02:13,034
Hey, yo, they done
gave Shade a go-kart.
3582
02:02:13,068 --> 02:02:14,137
[laughs]
3583
02:02:14,172 --> 02:02:16,448
Yo, let's go.
3584
02:02:16,482 --> 02:02:17,068
Let's go.
3585
02:02:20,448 --> 02:02:22,965
Now, this may not be perfect,
because I'm a little banged up.
3586
02:02:23,000 --> 02:02:24,517
No, leave all those
excuses out of it.
3587
02:02:24,551 --> 02:02:25,137
All right?
3588
02:02:25,172 --> 02:02:28,413
Seize the day.
3589
02:02:28,448 --> 02:02:29,689
Hey, this is
Le'Veon Rooker here.
3590
02:02:29,724 --> 02:02:31,551
And this is my guy Shane Brooks.
3591
02:02:31,586 --> 02:02:32,551
And we're going to be here.
3592
02:02:32,586 --> 02:02:33,724
We're going to back him up.
3593
02:02:33,758 --> 02:02:36,034
Because we Vision
Central, right?
3594
02:02:36,068 --> 02:02:36,896
Yeah.
3595
02:02:36,931 --> 02:02:38,379
It goes where we go.
3596
02:02:38,413 --> 02:02:39,862
Anywhere the five
of us are together,
3597
02:02:39,896 --> 02:02:41,413
that's Vision Central.
3598
02:02:41,448 --> 02:02:42,517
So how about you show
them the vision, brother?
3599
02:02:42,551 --> 02:02:43,689
All right.
3600
02:02:43,724 --> 02:02:44,586
Did you say humph?
3601
02:02:44,620 --> 02:02:45,689
I say humph.
3602
02:02:45,724 --> 02:02:47,448
Oh, you got it down.
3603
02:02:47,482 --> 02:02:48,689
I got it now, brother.
3604
02:02:48,724 --> 02:02:51,586
Now show them what you do.
3605
02:02:51,620 --> 02:02:52,551
I'm with you, bro, though.
3606
02:02:52,586 --> 02:02:54,034
Look, it's crazy.
3607
02:02:54,068 --> 02:02:56,068
Hip hop is all
about being loose.
3608
02:02:56,103 --> 02:02:58,137
So let's loosen our arms first.
3609
02:02:58,172 --> 02:02:59,758
OK.
3610
02:02:59,793 --> 02:03:02,655
And wip, wipe, wipe.
3611
02:03:02,689 --> 02:03:04,517
Now we're going to put
the butter on the bread.
3612
02:03:04,551 --> 02:03:05,758
And wham.
3613
02:03:05,793 --> 02:03:06,827
Boom, boom, boom.
3614
02:03:06,862 --> 02:03:08,448
And slide that foot up.
3615
02:03:08,482 --> 02:03:10,103
We're going to drive the
whip, and come back, right?
3616
02:03:10,137 --> 02:03:12,620
And then flip that bottom lip.
3617
02:03:12,655 --> 02:03:13,862
Stop playing.
3618
02:03:13,896 --> 02:03:17,655
Stop playing with my boy, man.
3619
02:03:17,689 --> 02:03:18,758
[interposing voices]
3620
02:03:18,793 --> 02:03:21,758
Vision Central.
3621
02:03:21,793 --> 02:03:22,827
Right here.
3622
02:03:28,103 --> 02:03:30,068
We got all the Cam
stuff, that's going to go
3623
02:03:30,103 --> 02:03:32,448
organized like this, like this.
3624
02:03:32,482 --> 02:03:34,068
So it won't be extreme
right on this page.
3625
02:03:34,103 --> 02:03:35,206
I won in the slides.
3626
02:03:35,241 --> 02:03:36,448
I won.
3627
02:03:36,482 --> 02:03:37,482
I won that shit.
3628
02:03:37,517 --> 02:03:38,551
All right.
3629
02:03:38,586 --> 02:03:41,103
Ladies in our booth,
so I can give them that--
3630
02:03:41,137 --> 02:03:42,965
My God.
3631
02:03:43,000 --> 02:03:45,448
Yo, you need to chill
out with all that.
3632
02:03:45,482 --> 02:03:48,068
The only one that's going to
be doing that bang is your boy.
3633
02:03:48,103 --> 02:03:49,137
Now, who are you talking?
3634
02:03:49,172 --> 02:03:49,931
Yo.
3635
02:03:49,965 --> 02:03:51,068
This shit my work.
3636
02:03:51,103 --> 02:03:54,482
This shit my work, yo.
3637
02:03:54,517 --> 02:03:55,517
Ain't nobody here.
3638
02:03:55,551 --> 02:03:56,137
It's all good.
3639
02:03:56,172 --> 02:03:57,000
It's all good.
3640
02:04:08,206 --> 02:04:10,724
That wouldn't even make
the fridge in my house.
3641
02:04:10,758 --> 02:04:11,655
You don't have a fridge.
3642
02:04:11,689 --> 02:04:14,551
Everything's so abstract.
3643
02:04:14,586 --> 02:04:16,137
Cam Weston.
3644
02:04:16,172 --> 02:04:17,896
Why are you looking
so mopey, bro?
3645
02:04:17,931 --> 02:04:19,034
Why don't you tell
the people back home
3646
02:04:19,068 --> 02:04:20,758
what brought you here?
3647
02:04:20,793 --> 02:04:22,655
What we doing all the way on
the other side of the world?
3648
02:04:22,689 --> 02:04:24,137
Not right now, man.
3649
02:04:24,172 --> 02:04:24,862
Please.
3650
02:04:24,896 --> 02:04:26,862
Not in the mood.
3651
02:04:26,896 --> 02:04:28,896
But you could talk to me.
3652
02:04:28,931 --> 02:04:30,827
That's what brothers
are for, man.
3653
02:04:30,862 --> 02:04:33,586
I don't have anything to say.
3654
02:04:33,620 --> 02:04:38,586
I failed, I lost again.
3655
02:04:38,620 --> 02:04:41,827
I don't want to be like
this on camera, man.
3656
02:04:41,862 --> 02:04:42,655
My bad, bro.
3657
02:04:42,689 --> 02:04:43,517
My bad.
3658
02:04:49,172 --> 02:04:52,655
Let me try something.
3659
02:04:52,689 --> 02:04:53,862
Hey, y'all.
3660
02:04:53,896 --> 02:04:55,172
It's Le'Veon Rooker here.
3661
02:04:55,206 --> 02:04:57,517
And I'm sure you're
wondering what we're doing
3662
02:04:57,551 --> 02:04:59,689
on the other side of the world.
3663
02:04:59,724 --> 02:05:05,896
Look, I come from a pretty rough
family that doesn't support you
3664
02:05:05,931 --> 02:05:07,758
or your dreams.
3665
02:05:07,793 --> 02:05:11,034
We're, like, the definition
of dysfunctional.
3666
02:05:11,068 --> 02:05:13,586
And and that's why this--
3667
02:05:13,620 --> 02:05:16,931
us, is so important.
3668
02:05:16,965 --> 02:05:19,620
Because we brothers, and
we got to be there for you,
3669
02:05:19,655 --> 02:05:20,724
for each other.
3670
02:05:20,758 --> 02:05:24,275
You know, we didn't come
out here just to vacation.
3671
02:05:24,310 --> 02:05:28,586
We came out here because
we got your back, bro.
3672
02:05:28,620 --> 02:05:32,724
And we're going to
do this together.
3673
02:05:32,758 --> 02:05:35,034
Hashtag family?
3674
02:05:35,068 --> 02:05:37,586
Man, don't be a smart-ass.
3675
02:05:42,758 --> 02:05:44,758
All right.
3676
02:05:44,793 --> 02:05:45,931
What was that?
3677
02:05:48,275 --> 02:05:51,068
OK.
3678
02:05:51,103 --> 02:05:56,241
So, Cam Weston, what
brought you here?
3679
02:05:56,275 --> 02:06:01,103
The fact that I fucked
up so bad that I had to.
3680
02:06:01,137 --> 02:06:04,275
I came for my family.
3681
02:06:04,310 --> 02:06:08,344
The thought of being
without the one that I love,
3682
02:06:08,379 --> 02:06:13,310
it's like having a
vision without a purpose.
3683
02:06:13,344 --> 02:06:16,827
Like I walk down the runway,
just trying to look good.
3684
02:06:16,862 --> 02:06:21,689
But with Nef, she inspired
me to be purposeful.
3685
02:06:21,724 --> 02:06:23,689
And I fucked up.
3686
02:06:27,068 --> 02:06:30,000
So I'm here.
3687
02:06:32,689 --> 02:06:35,724
Now, can we please
turn this camera off?
3688
02:06:38,689 --> 02:06:41,827
Hey, bro.
3689
02:06:41,862 --> 02:06:43,862
I love you, man.
3690
02:06:43,896 --> 02:06:45,000
I love you too, man.
3691
02:06:51,862 --> 02:06:53,413
You love them phones too.
3692
02:06:53,448 --> 02:06:55,655
[laughter]
3693
02:06:56,310 --> 02:06:58,965
Yeah, I don't know.
3694
02:06:59,000 --> 02:07:00,172
I think it might catch on.
3695
02:07:06,931 --> 02:07:07,862
Thank you, man.
3696
02:07:07,896 --> 02:07:08,793
Yeah.
3697
02:07:15,827 --> 02:07:17,931
I can do my own thing.
3698
02:07:17,965 --> 02:07:21,724
I can get a job on my own.
3699
02:07:21,758 --> 02:07:23,862
And Cam?
3700
02:07:23,896 --> 02:07:26,344
Do you still love him?
3701
02:07:26,379 --> 02:07:29,172
He had big dreams, you know.
3702
02:07:29,206 --> 02:07:31,034
And he wanted to make
me a part of them.
3703
02:07:31,068 --> 02:07:33,896
But we might be together.
3704
02:07:33,931 --> 02:07:36,862
I don't really know if
he knows what that means,
3705
02:07:36,896 --> 02:07:38,724
or what it would take.
3706
02:07:38,758 --> 02:07:40,724
And I don't want to be
responsible for changing
3707
02:07:40,758 --> 02:07:42,034
his whole life.
3708
02:07:42,068 --> 02:07:43,241
I can't even figure out my own.
3709
02:07:52,068 --> 02:07:54,793
Hey, are you OK?
3710
02:07:54,827 --> 02:07:55,482
Yeah.
Yeah.
3711
02:07:55,517 --> 02:07:56,724
Are you sure?
3712
02:07:56,758 --> 02:07:57,448
Yeah.
3713
02:07:57,482 --> 02:07:59,896
I'm just really tired, you know.
3714
02:07:59,931 --> 02:08:00,413
And I haven't slept.
3715
02:08:05,517 --> 02:08:09,103
Um, Nef, would
it change your mind
3716
02:08:09,137 --> 02:08:10,965
if he were here in the UAE?
3717
02:08:11,000 --> 02:08:12,965
Would you still say no.
3718
02:08:13,000 --> 02:08:15,965
Wait, is he here?
3719
02:08:16,000 --> 02:08:16,413
Take a look at this.
3720
02:08:20,344 --> 02:08:21,965
There is no way he
would have came here
3721
02:08:22,000 --> 02:08:22,862
and not tried to see you.
3722
02:08:22,896 --> 02:08:23,551
I fucked up.
3723
02:08:23,586 --> 02:08:27,068
You should talk to your dad.
3724
02:08:27,103 --> 02:08:28,172
My dad?
3725
02:08:31,448 --> 02:08:32,275
My dad.
3726
02:08:37,103 --> 02:08:40,137
I came for my family.
3727
02:08:40,172 --> 02:08:44,103
I never really thought about
having one, but now I do.
3728
02:08:44,137 --> 02:08:49,241
And the thought of being
without the one that I love--
3729
02:08:49,275 --> 02:08:54,137
So this is the
guy you left behind?
3730
02:08:54,172 --> 02:08:55,862
Maybe you left him for a reason.
3731
02:08:55,896 --> 02:08:58,482
And maybe my only
reason was a mistake.
3732
02:08:58,517 --> 02:09:01,862
His bleeding heart can't
pay your medical bills.
3733
02:09:01,896 --> 02:09:03,103
He's a pauper.
3734
02:09:03,137 --> 02:09:07,068
And I said nothing of a paupers'
potential to ascend class
3735
02:09:07,103 --> 02:09:09,172
through hard work and study.
3736
02:09:09,206 --> 02:09:13,551
But he's either incapable of
rising, or unwilling to try.
3737
02:09:13,586 --> 02:09:15,862
Unwilling?
3738
02:09:15,896 --> 02:09:19,034
It looks very much
like he's trying, Farouk.
3739
02:09:19,068 --> 02:09:21,034
Yes, he is trying.
3740
02:09:21,068 --> 02:09:22,206
He's here, isn't he?
3741
02:09:22,241 --> 02:09:23,344
And I'm going to see him.
3742
02:09:23,379 --> 02:09:25,206
He has nothing for you.
3743
02:09:25,241 --> 02:09:26,620
Passion.
3744
02:09:26,655 --> 02:09:27,620
Talent.
3745
02:09:27,655 --> 02:09:28,862
Intelligence.
3746
02:09:31,551 --> 02:09:32,517
Farouk.
3747
02:09:32,551 --> 02:09:34,000
[speaking foreign language]
3748
02:09:34,034 --> 02:09:36,137
Darling, calm yourself.
3749
02:09:36,172 --> 02:09:37,896
I trust him.
3750
02:09:37,931 --> 02:09:39,137
Then I raised the fool.
3751
02:09:39,172 --> 02:09:40,482
Then trust me.
3752
02:09:44,896 --> 02:09:47,034
Nefertari.
3753
02:09:47,068 --> 02:09:49,862
[speaking foreign language]
3754
02:09:49,896 --> 02:09:50,517
Look at me.
3755
02:09:50,551 --> 02:09:51,206
Look at me.
3756
02:09:51,241 --> 02:09:53,172
[speaking foreign language]
3757
02:10:37,068 --> 02:10:38,000
Yo, you see that shit?
3758
02:10:38,034 --> 02:10:40,862
That's wild.
3759
02:10:40,896 --> 02:10:42,068
Wow.
3760
02:10:42,103 --> 02:10:43,034
Yo, this place is beautiful.
3761
02:10:43,068 --> 02:10:45,000
I hope we don't go back.
3762
02:10:45,034 --> 02:10:48,137
Hey.
3763
02:10:48,172 --> 02:10:49,482
Oh, shit.
3764
02:10:49,517 --> 02:10:50,137
What?
3765
02:10:50,172 --> 02:10:51,137
Oh, shit.
3766
02:10:51,172 --> 02:10:52,310
I got 26,000 subscribers?
3767
02:10:52,344 --> 02:10:54,862
Looks like the
cat's out the bag.
3768
02:10:54,896 --> 02:10:56,137
Yeah, nigga.
3769
02:10:56,172 --> 02:10:57,310
Check the group page.
3770
02:10:57,344 --> 02:10:58,310
I'm on it.
3771
02:10:58,344 --> 02:10:59,172
Yo, bro.
3772
02:10:59,206 --> 02:11:00,551
That's nuts.
3773
02:11:00,586 --> 02:11:06,965
Yo, we have
630,000 subscribers.
3774
02:11:07,000 --> 02:11:08,620
Yo, fuck around.
3775
02:11:08,655 --> 02:11:09,448
Fuck around.
3776
02:11:09,482 --> 02:11:11,689
Yo, and that's
just in three days.
3777
02:11:11,724 --> 02:11:12,517
Yo.
3778
02:11:12,551 --> 02:11:13,586
Ow.
3779
02:11:13,620 --> 02:11:15,206
Guys, this is
going to be huge.
3780
02:11:15,241 --> 02:11:17,000
Man, fuck hashtag family.
3781
02:11:17,034 --> 02:11:18,206
It's us, brothers.
3782
02:11:18,241 --> 02:11:19,379
We're what's new.
3783
02:11:19,413 --> 02:11:20,689
I could start my
own cooking show.
3784
02:11:20,724 --> 02:11:22,068
Yeah.
3785
02:11:22,103 --> 02:11:23,413
I can open up my own studio.
3786
02:11:23,448 --> 02:11:25,034
Yeah, and we'll use
the money for my game
3787
02:11:25,068 --> 02:11:26,275
as the seed investment.
3788
02:11:26,310 --> 02:11:28,068
[interposing voices]
3789
02:11:28,103 --> 02:11:30,551
And I can finally
write my own roles,
3790
02:11:30,586 --> 02:11:33,034
and I can play any part I want.
3791
02:11:33,068 --> 02:11:34,206
However I want.
3792
02:11:34,241 --> 02:11:35,379
That's big.
3793
02:11:35,413 --> 02:11:36,931
This is what I
always wanted, bro.
3794
02:11:36,965 --> 02:11:37,551
Jesus Christ.
3795
02:11:37,586 --> 02:11:38,517
Yo!
3796
02:11:38,551 --> 02:11:41,103
They are just feeling
us for what we do.
3797
02:11:41,137 --> 02:11:42,965
Being us, man.
3798
02:11:43,000 --> 02:11:43,482
Being authentic.
3799
02:11:43,517 --> 02:11:44,413
That's all it is.
3800
02:11:44,448 --> 02:11:46,103
The audience is speaking, man.
3801
02:11:46,137 --> 02:11:49,137
It's a vibe, and we got it.
3802
02:11:49,172 --> 02:11:50,241
Who the fuck is that?
3803
02:11:50,275 --> 02:11:51,931
Well, it's not Victor Stanton.
3804
02:11:51,965 --> 02:11:53,413
Knocking at the door
like the goddamn police.
3805
02:11:53,448 --> 02:11:54,689
Better be room service.
3806
02:11:54,724 --> 02:11:56,620
630.
3807
02:11:56,655 --> 02:11:57,379
I'm coming.
3808
02:11:57,413 --> 02:11:59,551
Oh, come on, man.
3809
02:11:59,586 --> 02:12:01,482
Oh, I'm even happy to see you.
3810
02:12:01,517 --> 02:12:03,655
All five of my Power
Rangers in one place.
3811
02:12:03,689 --> 02:12:05,482
Whoo.
3812
02:12:05,517 --> 02:12:08,137
Coca-Cola wants this
pretty green-eyed
3813
02:12:08,172 --> 02:12:10,103
face on a Super Bowl ad.
3814
02:12:10,137 --> 02:12:11,310
I know.
3815
02:12:11,344 --> 02:12:12,517
He already knows, I told him.
3816
02:12:12,551 --> 02:12:13,620
You already told him?
3817
02:12:13,655 --> 02:12:15,310
I told you not to tell the guy.
3818
02:12:15,344 --> 02:12:17,000
Why are you not excited, man?
3819
02:12:17,034 --> 02:12:19,172
This ad will be enough
money for all of you guys
3820
02:12:19,206 --> 02:12:20,655
to have separate beds.
3821
02:12:20,689 --> 02:12:23,034
You'll be able to get more
beer darkening formula.
3822
02:12:23,068 --> 02:12:24,620
You guys will be able
to get deodorant.
3823
02:12:24,655 --> 02:12:26,482
This will be amazing, man.
3824
02:12:26,517 --> 02:12:29,000
This better not be
over some chick.
3825
02:12:29,034 --> 02:12:30,482
I'm going to go blow
up your bathroom.
3826
02:12:30,517 --> 02:12:33,379
And when I come out,
you better have a smile
3827
02:12:33,413 --> 02:12:36,000
on that pretty face of yours.
3828
02:12:36,034 --> 02:12:38,275
It's broken.
3829
02:12:38,310 --> 02:12:39,758
Repeat after me.
3830
02:12:39,793 --> 02:12:41,275
Mouthwash.
3831
02:12:41,310 --> 02:12:43,000
Use it.
3832
02:12:43,034 --> 02:12:44,034
Damn it.
3833
02:12:44,068 --> 02:12:45,034
All right.
3834
02:12:45,068 --> 02:12:45,896
I'm with you.
3835
02:12:45,931 --> 02:12:47,655
But maybe we should
hear him out.
3836
02:12:47,689 --> 02:12:49,689
Kind of sounds like
a big opportunity.
3837
02:12:54,655 --> 02:12:56,310
The meeting is on Friday.
3838
02:12:56,344 --> 02:12:59,482
The theme is social media stars.
3839
02:12:59,517 --> 02:13:01,379
Now, after this,
everybody and their mama
3840
02:13:01,413 --> 02:13:03,206
is going to be doing a vlog.
3841
02:13:03,241 --> 02:13:04,448
The window is short.
3842
02:13:04,482 --> 02:13:06,551
Morrison, I appreciate
everything you do.
3843
02:13:06,586 --> 02:13:09,758
I mean, Model House
was a waste of time.
3844
02:13:09,793 --> 02:13:12,586
Yeah, but it is paying
for this magnificent meal.
3845
02:13:12,620 --> 02:13:13,758
- Thank you.
- Toast to that.
3846
02:13:13,793 --> 02:13:14,413
Shane.
3847
02:13:14,448 --> 02:13:15,689
Got you.
3848
02:13:15,724 --> 02:13:18,275
But we came here
for a reason, man.
3849
02:13:18,310 --> 02:13:19,172
I'm not going to just give up.
3850
02:13:19,206 --> 02:13:20,379
All right?
3851
02:13:20,413 --> 02:13:21,344
I hear you, but we need to go.
3852
02:13:21,379 --> 02:13:22,344
You don't hear me.
3853
02:13:22,379 --> 02:13:23,517
Look, man.
3854
02:13:23,551 --> 02:13:24,586
My boy said no.
3855
02:13:24,620 --> 02:13:25,758
That means no means no.
3856
02:13:25,793 --> 02:13:26,310
Thank you.
3857
02:13:26,344 --> 02:13:27,517
[interposing voices]
3858
02:13:27,551 --> 02:13:28,724
Listen to me.
3859
02:13:28,758 --> 02:13:30,172
Are you seeing these goons?
3860
02:13:30,206 --> 02:13:32,344
What'd you do now?
3861
02:13:32,379 --> 02:13:34,344
It wasn't me.
3862
02:13:34,379 --> 02:13:35,689
What is this?
3863
02:13:38,862 --> 02:13:41,034
Cam Weston?
3864
02:13:41,068 --> 02:13:42,310
Yeah.
3865
02:13:42,344 --> 02:13:44,620
It's a good thing you posted
those videos on social media.
3866
02:13:44,655 --> 02:13:48,172
You made it easier for
us to track you down.
3867
02:13:48,206 --> 02:13:49,344
How do you know who I am?
3868
02:13:49,379 --> 02:13:51,034
Please come with me.
3869
02:13:51,068 --> 02:13:54,275
I have some bad
news, very bad news.
3870
02:13:54,310 --> 02:13:56,068
It's about my sister Nefertari.
3871
02:13:56,103 --> 02:13:56,724
Please come.
3872
02:13:56,758 --> 02:13:57,655
Wait.
3873
02:13:57,689 --> 02:13:58,689
Wait, what's wrong
with Nefertari, man?
3874
02:14:25,275 --> 02:14:27,448
You brought him here?
3875
02:14:27,482 --> 02:14:30,620
He came all the
way to see her.
3876
02:14:30,655 --> 02:14:33,103
Because it's the
honorable thing to do.
3877
02:14:36,758 --> 02:14:38,413
Why?
3878
02:14:38,448 --> 02:14:40,482
My God.
3879
02:14:40,517 --> 02:14:44,482
Do you aim to wake your daughter
by carrying on with this anger?
3880
02:14:44,517 --> 02:14:46,758
Because it seems that to me.
3881
02:14:46,793 --> 02:14:50,758
[speaking foreign language]
3882
02:14:50,793 --> 02:14:52,620
In your quest to
protect her, the strength
3883
02:14:52,655 --> 02:14:56,448
of your disapproval
is what put her here.
3884
02:14:56,482 --> 02:14:57,586
[speaking foreign language]
3885
02:14:57,620 --> 02:14:58,758
That's enough.
3886
02:15:03,689 --> 02:15:05,689
Sorry, Cam, please.
3887
02:15:15,862 --> 02:15:16,689
Farouk.
3888
02:15:27,000 --> 02:15:29,517
I'm sorry.
3889
02:15:29,551 --> 02:15:32,517
[speaking foreign language]
3890
02:16:04,000 --> 02:16:05,931
[speaking foreign language]
3891
02:16:16,275 --> 02:16:17,758
May I join you?
3892
02:16:22,758 --> 02:16:27,448
You know, family's
really important to her.
3893
02:16:27,482 --> 02:16:29,241
Sure, I'm telling you
something you already know.
3894
02:16:29,275 --> 02:16:34,931
But, it's something I thought
you may want to hear right now.
3895
02:16:34,965 --> 02:16:38,896
We moved around a
lot for the business.
3896
02:16:38,931 --> 02:16:44,793
For Nefertari, every time
she suffered a seizure.
3897
02:16:44,827 --> 02:16:47,896
Shortly after we moved
here, she had a grandma.
3898
02:16:50,586 --> 02:16:52,379
So I said, that's it.
3899
02:16:52,413 --> 02:16:53,586
We're staying here.
3900
02:16:56,275 --> 02:16:57,241
The UAE is our home.
3901
02:16:59,655 --> 02:17:04,793
And as it is, our
home values class.
3902
02:17:04,827 --> 02:17:07,620
And our class affords
us, essentially,
3903
02:17:07,655 --> 02:17:08,827
a stress-free life.
3904
02:17:12,068 --> 02:17:17,000
You know, we lived in hotels
when we couldn't pay rent.
3905
02:17:17,034 --> 02:17:22,793
$35 a night, on the
toys if you have to.
3906
02:17:22,827 --> 02:17:24,896
My class made me
impervious to stress.
3907
02:17:27,344 --> 02:17:30,827
I learned that word
when I was five.
3908
02:17:30,862 --> 02:17:32,724
You know, all the little
Black boys in Chicago
3909
02:17:32,758 --> 02:17:35,310
knew different words for tough.
3910
02:17:35,344 --> 02:17:40,827
I've been to
Chicago, before 9/11.
3911
02:17:40,862 --> 02:17:44,655
I thought I'd avoid the
US for a few months.
3912
02:17:44,689 --> 02:17:47,689
Now it's been six, seven years.
3913
02:17:47,724 --> 02:17:49,862
My class doesn't
matter in America.
3914
02:17:53,068 --> 02:17:56,827
Nefertari hasn't had any
episodes since she met you.
3915
02:18:00,896 --> 02:18:03,034
I'm not saying that
you are the cure.
3916
02:18:03,068 --> 02:18:03,689
Good.
3917
02:18:03,724 --> 02:18:05,758
Because I'm nobody's cure.
3918
02:18:08,896 --> 02:18:10,379
You look different.
3919
02:18:10,413 --> 02:18:12,862
It seems like you are
learning our culture.
3920
02:18:12,896 --> 02:18:14,689
I'm a quick
study when it comes
3921
02:18:14,724 --> 02:18:17,034
to something I care about.
3922
02:18:17,068 --> 02:18:20,758
As long as you
understand it will take
3923
02:18:20,793 --> 02:18:25,379
more than a change of clothes
to show me who you really are,
3924
02:18:25,413 --> 02:18:26,551
Cameron.
3925
02:18:26,586 --> 02:18:28,379
I understand, sir.
3926
02:18:28,413 --> 02:18:31,379
And I promise I will not
let you or your family down.
3927
02:18:34,068 --> 02:18:34,931
All right.
3928
02:18:43,965 --> 02:18:49,034
[speaking foreign language]
3929
02:18:49,068 --> 02:18:50,068
Father?
3930
02:18:50,103 --> 02:18:52,448
[speaking foreign language]
3931
02:18:52,482 --> 02:18:53,896
Nefertari.
3932
02:19:01,482 --> 02:19:02,137
I'm so sorry.
3933
02:19:04,862 --> 02:19:05,965
Sir, I'm sorry.
3934
02:19:06,000 --> 02:19:07,068
I mean no disrespect.
3935
02:19:07,103 --> 02:19:08,586
You guys see how she just--
3936
02:19:08,620 --> 02:19:10,655
Go ahead, bro.
3937
02:19:10,689 --> 02:19:15,965
Please, let's not act
like this is the first time.
3938
02:19:16,000 --> 02:19:18,068
We never leave
each other again.
3939
02:19:18,103 --> 02:19:19,620
What about the voicemail?
3940
02:19:19,655 --> 02:19:22,068
Forget about it.
3941
02:19:22,103 --> 02:19:24,068
Whatever comes our way, we
can weather it together.
3942
02:19:26,793 --> 02:19:28,000
You want to make
that official?
3943
02:19:37,482 --> 02:19:39,482
[music playing]
3944
02:19:49,965 --> 02:19:51,793
♪I got that Chi-town
magic
3945
02:19:51,827 --> 02:19:53,517
Again, all her.
3946
02:19:54,000 --> 02:19:55,827
♪Kid with class, but your
boy's still savage.
3947
02:19:55,862 --> 02:19:58,758
Say, this is the palace.
3948
02:19:58,793 --> 02:19:59,758
Marcy, Marcy. It's
this way.
3949
02:19:59,793 --> 02:20:00,586
I think it's over here.
3950
02:20:00,620 --> 02:20:01,655
This way.
3951
02:20:03,965 --> 02:20:04,517
Oh.
3952
02:20:04,551 --> 02:20:06,517
Good evening, gentlemen.
3953
02:20:06,551 --> 02:20:07,586
Hello, sir.
3954
02:20:07,620 --> 02:20:09,827
Hello.
3955
02:20:09,862 --> 02:20:11,586
How do you do, sir?
3956
02:20:11,620 --> 02:20:12,931
Please don't.
3957
02:20:14,689 --> 02:20:16,068
Oh.
[clears throat]
3958
02:20:18,137 --> 02:20:20,448
Gentlemen, Cam is
upstairs getting ready.
3959
02:20:20,482 --> 02:20:22,965
But after the engagement
party, I'm going to take you
3960
02:20:23,000 --> 02:20:24,448
on a grand tour around town.
3961
02:20:24,482 --> 02:20:25,655
OK.
3962
02:20:25,689 --> 02:20:27,827
Cars, clubs, restaurants.
3963
02:20:27,862 --> 02:20:29,206
All of it is on me.
3964
02:20:29,241 --> 02:20:30,827
Amazing.
3965
02:20:30,862 --> 02:20:33,103
Is there a kids'
area for this one?
3966
02:20:33,137 --> 02:20:36,137
A little Chuck E.
Cheese action for him?
3967
02:20:36,172 --> 02:20:37,931
Booster seats around
here for this one?
3968
02:20:37,965 --> 02:20:38,586
Please.
3969
02:20:38,620 --> 02:20:39,862
Please.
3970
02:20:39,896 --> 02:20:42,103
Do you have
golden booster seat?
3971
02:20:42,137 --> 02:20:44,827
Our staff will show
you to the courtyard,
3972
02:20:44,862 --> 02:20:47,758
and provide tonight's menu.
3973
02:20:47,793 --> 02:20:49,517
Our home is yours.
3974
02:20:49,551 --> 02:20:50,758
Thank you.
3975
02:20:50,793 --> 02:20:52,793
Can I see your kitchen?
3976
02:20:52,827 --> 02:20:54,965
I just-- I got to see it.
3977
02:20:55,000 --> 02:20:57,586
Yeah, he would love
to see your kitchen.
3978
02:20:57,620 --> 02:20:58,965
I would.
3979
02:20:59,000 --> 02:21:02,034
He's a bit of a
magician with food.
3980
02:21:02,068 --> 02:21:02,827
Whatever.
3981
02:21:02,862 --> 02:21:03,896
Yes.
Oh!
3982
02:21:03,931 --> 02:21:05,586
They got a toaster
oven in here.
3983
02:21:05,620 --> 02:21:06,724
For sure, man.
3984
02:21:06,758 --> 02:21:07,896
No, no, no, no, no.
3985
02:21:07,931 --> 02:21:09,551
[interposing voices]
3986
02:21:09,586 --> 02:21:10,275
Just don't break anything.
3987
02:21:10,310 --> 02:21:11,551
Don't--
3988
02:21:11,586 --> 02:21:14,034
They've got butlers.
3989
02:21:14,068 --> 02:21:16,241
This place has
so much potential.
3990
02:21:16,275 --> 02:21:18,206
You ever thought about
shooting music videos here?
3991
02:21:18,241 --> 02:21:19,827
You know Puff Daddy?
3992
02:21:19,862 --> 02:21:21,000
Yes, I know.
3993
02:21:21,034 --> 02:21:23,758
Morrison Colvin, CAA.
3994
02:21:23,793 --> 02:21:25,517
This business card is real.
3995
02:21:25,551 --> 02:21:26,620
Used to work for myself.
3996
02:21:26,655 --> 02:21:29,034
But now, following my
dreams with the big boys.
3997
02:21:29,068 --> 02:21:31,724
How many wives
can you have here?
3998
02:21:31,758 --> 02:21:34,034
Asking for a friend.
3999
02:21:34,068 --> 02:21:35,137
I have one.
4000
02:21:37,862 --> 02:21:39,000
But I can have more.
4001
02:21:44,931 --> 02:21:48,206
I guess we do get
a happily ever after.
4002
02:21:48,241 --> 02:21:50,862
Let's get through this
engagement party first.
4003
02:21:50,896 --> 02:21:52,724
We let the rest work itself out.
4004
02:21:52,758 --> 02:21:55,551
I'll always be
here for you, Nef.
4005
02:21:55,586 --> 02:21:57,862
In sickness and in health.
4006
02:21:57,896 --> 02:21:59,137
You never have to worry
about being alone.
4007
02:22:05,655 --> 02:22:08,034
So maybe we do get what we want.
4008
02:22:08,068 --> 02:22:10,620
Hey, hot shit model.
4009
02:22:10,655 --> 02:22:13,275
Remember when you was leaning
on that skinny ass tree?
4010
02:22:13,310 --> 02:22:14,241
Show me something, bro.
4011
02:22:17,793 --> 02:22:19,586
Come on, superstar.
4012
02:22:19,620 --> 02:22:20,206
Let's go.
4013
02:22:20,241 --> 02:22:22,241
Ooh!
4014
02:22:22,275 --> 02:22:24,793
[cheering]
4015
02:22:24,827 --> 02:22:27,655
A toast to Cam and Nef.
4016
02:22:27,689 --> 02:22:29,034
Hell, yeah.
4017
02:22:29,068 --> 02:22:30,586
OK.
4018
02:22:30,620 --> 02:22:32,620
Hey, Cam Weston.
4019
02:22:32,655 --> 02:22:34,793
My brother.
4020
02:22:34,827 --> 02:22:36,965
Yo, you're engaged.
4021
02:22:37,000 --> 02:22:39,241
We are halfway across the world.
4022
02:22:39,275 --> 02:22:43,103
We got thousands of followers
on our channel watching,
4023
02:22:43,137 --> 02:22:46,103
listening with us
now on this journey.
4024
02:22:46,137 --> 02:22:48,241
We got the platform
we've always wanted.
4025
02:22:48,275 --> 02:22:49,241
It's amazing.
4026
02:22:49,275 --> 02:22:53,068
But what matters is
that we got each other.
4027
02:22:53,103 --> 02:22:55,241
And that we keep
helping each other.
4028
02:22:55,275 --> 02:22:57,896
And making each other better,
making each other our best.
4029
02:22:57,931 --> 02:22:59,758
Keeping the Vision Central.
4030
02:22:59,793 --> 02:23:00,655
Amen.
4031
02:23:00,689 --> 02:23:02,310
Yes, sir.
4032
02:23:02,344 --> 02:23:04,172
We might not have made
it North of the 10 yet.
4033
02:23:04,206 --> 02:23:08,275
But I think we got
somewhere just as good.
4034
02:23:08,310 --> 02:23:13,000
And now, we got somebody
new to join our crew.
4035
02:23:13,034 --> 02:23:14,689
So what you got to say, brother?
4036
02:23:14,724 --> 02:23:18,310
Well, I remember back when
we all moved in together,
4037
02:23:18,344 --> 02:23:20,689
some of us were still
new to the city.
4038
02:23:20,724 --> 02:23:24,206
There was this party
downtown by the Sears Tower.
4039
02:23:24,241 --> 02:23:26,655
And we had to print
out the MapQuest.
4040
02:23:26,689 --> 02:23:29,000
This was before GPS.
4041
02:23:29,034 --> 02:23:31,965
Mike had this
horrible whoopdie.
4042
02:23:32,000 --> 02:23:34,137
Loved that whoopdie.
4043
02:23:34,172 --> 02:23:36,000
You know, but it's all good.
4044
02:23:36,034 --> 02:23:37,655
Because we got ready
and we crammed in.
4045
02:23:37,689 --> 02:23:39,310
B, it took forever
to print out the map.
4046
02:23:39,344 --> 02:23:40,827
Come on, the printer
was out of ink, bro.
4047
02:23:40,862 --> 02:23:41,793
It was a black and white.
4048
02:23:41,827 --> 02:23:42,310
Hey, hold up.
Wait.
4049
02:23:42,344 --> 02:23:44,206
Wait.
4050
02:23:44,241 --> 02:23:45,103
Let's not forget that when
Mike turned on the ignition,
4051
02:23:45,137 --> 02:23:46,275
the damn car wouldn't start.
4052
02:23:46,310 --> 02:23:47,655
Yeah.
4053
02:23:47,689 --> 02:23:49,689
Right.
4054
02:23:49,724 --> 02:23:53,000
And then Le'Veon
says, hey, y'all, we
4055
02:23:53,034 --> 02:23:54,655
are going to this party.
4056
02:23:54,689 --> 02:23:56,310
No car.
4057
02:23:56,344 --> 02:23:57,275
No map.
4058
02:23:57,310 --> 02:23:59,862
Just sitting there
stupid, trying to see
4059
02:23:59,896 --> 02:24:01,758
how to get to this party.
4060
02:24:01,793 --> 02:24:05,034
And I remember the question, how
do we get to the Sears Tower?
4061
02:24:05,068 --> 02:24:06,793
The tallest building
in our view.
4062
02:24:06,827 --> 02:24:08,724
Yeah, the car didn't start.
What, are we going to push it?
4063
02:24:08,758 --> 02:24:09,793
This guy.
4064
02:24:09,827 --> 02:24:11,379
This guy.
4065
02:24:11,413 --> 02:24:14,379
I recall somebody saying, just
look up and walk towards it.
4066
02:24:14,413 --> 02:24:16,379
Hey.
4067
02:24:16,413 --> 02:24:18,034
Cheers.
4068
02:24:18,068 --> 02:24:20,896
To Cam and Nef.
4069
02:24:20,931 --> 02:24:24,172
To Vision Central.
4070
02:24:24,206 --> 02:24:24,896
Cheers.
4071
02:24:24,931 --> 02:24:25,931
Cheers.
4072
02:24:28,517 --> 02:24:31,413
Love you, bro.
4073
02:24:31,448 --> 02:24:33,724
Cheers.
4074
02:24:33,758 --> 02:24:37,344
[music playing]
4075
02:24:43,793 --> 02:24:45,724
[keyboard typing]
4076
02:24:53,793 --> 02:24:56,275
[hip hop music playin]
4077
02:25:12,448 --> 02:25:25,000
♪
4078
02:25:32,344 --> 02:25:34,482
♪Got time on my hands.
put a couple
4079
02:25:34,517 --> 02:25:38,034
♪of miles on the Benz..
4080
02:25:38,068 --> 02:25:39,310
♪Fly to the coast.
4081
02:25:39,344 --> 02:25:42,103
♪North of the 10, better
fly private again.
4082
02:25:42,137 --> 02:25:44,000
♪It's the life that we chose.
4083
02:25:44,034 --> 02:25:45,482
Luxury and the shows.
4084
02:25:45,517 --> 02:25:48,000
We don't try to fit in.
4085
02:25:48,034 --> 02:25:49,137
Laid back Cadillac.
4086
02:25:49,172 --> 02:25:53,000
Kings the summertime.
4087
02:25:53,034 --> 02:25:55,862
It feels like the some
other time
4088
02:25:55,896 --> 02:25:57,275
Don't it feel like summertime?
4089
02:25:57,310 --> 02:26:00,000
Chi town, Lake shore, or Miami.
4090
02:26:00,034 --> 02:26:02,517
It's feeling sunshine
4091
02:26:02,551 --> 02:26:03,896
2020, come out.
4092
02:26:03,931 --> 02:26:05,517
It tried to kill my vibe.
4093
02:26:05,551 --> 02:26:07,379
Just clap your hands, let you
breathe, that you feel alive.
4094
02:26:07,413 --> 02:26:09,896
And that appeared to be
done, yet I'm still going.
4095
02:26:09,931 --> 02:26:12,172
To my sinners in the streets,
I hope you make it, homie.
4096
02:26:12,206 --> 02:26:13,896
It's that tick-tack flow.
4097
02:26:13,931 --> 02:26:16,344
It's that feel-good.
It's that just out of church and
4098
02:26:16,379 --> 02:26:21,344
the weather's good. It's that
cinematic landscape, brush.
4099
02:26:21,379 --> 02:26:22,310
Chicago.
4100
02:26:22,344 --> 02:26:23,620
I come up to the spot light.
4101
02:26:23,655 --> 02:26:25,241
Real slow.
4102
02:26:25,275 --> 02:26:27,206
10 miles an hour, but I hold on.
4103
02:26:27,241 --> 02:26:30,206
Now, say you can't be fly, we
still brace the most
4104
02:26:30,241 --> 02:26:32,206
While I sips on the night cap.
4105
02:26:36,068 --> 02:26:38,896
[voaclizing]
4106
02:26:40,241 --> 02:26:43,241
Put it in drive.
4107
02:26:45,241 --> 02:26:47,413
Let's go for a ride.
4108
02:26:49,896 --> 02:26:53,275
Livin' that fancy kind of
life
4109
02:26:54,068 --> 02:26:57,931
Cruisin' overnight
4110
02:26:59,275 --> 02:27:01,448
Livin' that fancy kind of
life
4111
02:27:01,965 --> 02:27:03,931
Yeah, It's the Hollywood livin
4112
02:27:03,965 --> 02:27:05,379
Take a little spin 'round
the city
4113
02:27:07,241 --> 02:27:08,655
And let me show you where I beet
4114
02:27:08,689 --> 02:27:10,482
House in the hills sittin' prety
4115
02:27:12,137 --> 02:27:13,103
You know I go for the win
4116
02:27:13,137 --> 02:27:14,655
From Long Beach to Inglewood
4117
02:27:14,689 --> 02:27:15,965
Now we known for the 10
4118
02:27:17,137 --> 02:27:18,310
Gotta check my fortunes again
4119
02:27:18,344 --> 02:27:20,000
Pinch myself to see if
it's real
4120
02:27:20,034 --> 02:27:20,586
Yea the fortunes is there
4121
02:27:21,310 --> 02:27:23,586
Ford Escort to getting escorted
4122
02:27:23,620 --> 02:27:26,000
The red carptets, complete 180
from where the rest started
4123
02:27:26,482 --> 02:27:28,310
Doin' numbers like a debt
audit.
4124
02:27:28,344 --> 02:27:30,034
Im on the jets touchin' down
in your city
4125
02:27:30,068 --> 02:27:31,586
without a ref on it
4126
02:27:31,620 --> 02:27:33,586
Catch it, come run it back
if you got left on it
4127
02:27:33,620 --> 02:27:34,965
I'm seeing bills in this jersey
4128
02:27:35,000 --> 02:27:35,931
with no Stef on it
4129
02:27:35,965 --> 02:27:37,103
You dig me?
4130
02:27:37,137 --> 02:27:37,965
One of the best doin' it
4131
02:27:38,206 --> 02:27:39,344
With me, hold up
4132
02:27:39,379 --> 02:27:40,655
I know my word shouldn't
hit the star
4133
02:27:44,655 --> 02:27:48,379
Let's go for a ride
4134
02:27:49,655 --> 02:27:53,000
Put it in drive
4135
02:27:54,482 --> 02:27:59,103
Let's go for a ride
4136
02:27:59,137 --> 02:28:00,724
Living that fancy kind of life
4137
02:28:01,655 --> 02:28:03,310
Everybody was rocking Adidas.
4138
02:28:03,344 --> 02:28:05,482
I was rocking XLR 8's.
4139
02:28:05,517 --> 02:28:07,206
Y'all won't even
know what that is.
4140
02:28:07,241 --> 02:28:08,620
But now I'm living
that fancy life, so.
4141
02:28:11,206 --> 02:28:13,655
Remember back when the
bitches showed no interest?
4142
02:28:13,689 --> 02:28:16,000
And no attention for the
niggas in your mentions.
4143
02:28:16,034 --> 02:28:18,517
We all starters now,
used to ride the benches.
4144
02:28:18,551 --> 02:28:20,655
Tight like the garter belt,
pull up to conventions.
4145
02:28:20,689 --> 02:28:22,655
And shout out to God,
I could value the cause
4146
02:28:22,689 --> 02:28:25,000
and make deposits
into anything I want.
4147
02:28:25,034 --> 02:28:26,000
I just charge.
4148
02:28:26,034 --> 02:28:27,620
We living large, to
just sit with the bars.
4149
02:28:27,655 --> 02:28:29,137
And you were seated,
every lyric spit
4150
02:28:29,172 --> 02:28:29,931
then build up the cause.
4151
02:28:30,241 --> 02:28:32,482
Because I've been around
the world three times.
4152
02:28:32,517 --> 02:28:35,551
From Malaysia, Japan,
with the peace sign.
4153
02:28:35,586 --> 02:28:37,517
Same nigga who used
to push the Nissan
4154
02:28:37,551 --> 02:28:40,206
But mama always told me
I would be fine.
4155
02:28:44,068 --> 02:28:48,034
Let's go for a ride
4156
02:28:49,137 --> 02:28:53,448
Put it in drive
4157
02:28:53,482 --> 02:28:58,310
Let's go for a ride
4158
02:28:58,344 --> 02:29:00,482
Living that fancy kind of life
4159
02:29:01,275 --> 02:29:03,758
I don't care if you got
Gordon Ramsay, God fury.
4160
02:29:03,793 --> 02:29:06,724
If you want Mike to cook at
this benefit, you got to pay us.
4161
02:29:06,758 --> 02:29:09,172
I don't care who's
dancing in the video.
4162
02:29:09,206 --> 02:29:10,793
Shane is unavailable.
4163
02:29:10,827 --> 02:29:13,379
I don't care if you're
doing black ops, white ops,
4164
02:29:13,413 --> 02:29:15,206
Super Mario, little Mario.
4165
02:29:15,241 --> 02:29:18,068
If you want Brandon to do
this game, you got to pay us.
4166
02:29:18,103 --> 02:29:20,413
Listen, I don't care if you
got a Michael B. Jordan,
4167
02:29:20,448 --> 02:29:22,206
Mike Tyson, Michael Jordan.
4168
02:29:22,241 --> 02:29:23,724
I don't give a fuck.
4169
02:29:23,758 --> 02:29:26,068
If you want Le'Veon in the
movie, send me the check.
4170
02:29:26,103 --> 02:29:27,103
[music playing]
4171
02:29:27,137 --> 02:29:28,517
We on swagger.
4172
02:29:28,551 --> 02:29:29,172
Shit.
4173
02:29:29,206 --> 02:29:31,172
[Spanish]
4174
02:29:31,206 --> 02:29:32,206
Let's go.
4175
02:29:32,241 --> 02:29:33,724
You catch me north of 10
4176
02:29:33,931 --> 02:29:36,103
Starving.
4177
02:29:36,137 --> 02:29:36,758
We messed up the line.
4178
02:29:36,793 --> 02:29:38,034
Can we go over?
4179
02:29:38,068 --> 02:29:38,689
Yeah, both of us.
4180
02:29:38,724 --> 02:29:39,586
Think.
4181
02:29:48,241 --> 02:29:49,344
Yeah.
4182
02:29:49,379 --> 02:29:51,206
You had one job, nigga.
4183
02:29:51,241 --> 02:29:52,172
To walk.
4184
02:29:52,206 --> 02:29:53,551
Shoulders.
Chest.
4185
02:29:53,586 --> 02:29:54,206
Pants.
4186
02:29:54,241 --> 02:29:55,413
Shoes.
4187
02:29:55,448 --> 02:29:56,551
Wipe me down.
Oh, shit.
4188
02:29:56,586 --> 02:29:58,034
Pat me down.
Fuck.
4189
02:29:58,068 --> 02:29:58,689
Wow.
4190
02:29:58,724 --> 02:30:00,586
Michael.
4191
02:30:00,620 --> 02:30:02,620
It's a slow day today, you
want more kitchen time?
4192
02:30:02,655 --> 02:30:05,379
Did Ray J and Kim Kardashian
make the movie of the year?
4193
02:30:05,413 --> 02:30:07,379
Honey, don't be
a jagg-off, OK?
4194
02:30:07,413 --> 02:30:10,275
[Rapping in Spanish
4195
02:30:10,758 --> 02:30:12,068
Give me a napkin or something
4196
02:30:12,103 --> 02:30:13,068
Get a napkin.
4197
02:30:13,103 --> 02:30:17,068
[interposing voices]
4198
02:30:17,103 --> 02:30:17,758
OK.
4199
02:30:22,758 --> 02:30:24,241
I thought that one
was going to walk in.
4200
02:30:24,275 --> 02:30:27,241
[laughter]
4201
02:30:30,103 --> 02:30:30,551
Hey, there.
4202
02:30:35,758 --> 02:30:37,724
Nef.
4203
02:30:37,758 --> 02:30:38,275
Oh, man.
4204
02:30:38,310 --> 02:30:39,517
I know I just got--
4205
02:30:39,551 --> 02:30:41,448
almost choked on my potato.
4206
02:30:42,413 --> 02:30:47,413
[Singing in Spanish]
4207
02:30:49,068 --> 02:30:51,689
But if-- what is
you laughing for, boy?
4208
02:30:51,724 --> 02:30:53,068
We're in the middle of a scene.
4209
02:30:53,103 --> 02:30:54,586
Why is you cracking up?
4210
02:30:54,620 --> 02:30:56,551
[laughter]
4211
02:30:56,586 --> 02:30:58,551
I'm sorry, Ryan I lost it.
4212
02:30:58,586 --> 02:30:59,827
I lost it.
4213
02:30:59,862 --> 02:31:03,137
Let's go.
4214
02:31:03,172 --> 02:31:04,586
You can't swim?
4215
02:31:04,620 --> 02:31:06,310
Can any of you all swim?
4216
02:31:08,724 --> 02:31:10,620
That's the thing people
don't know about Kanye.
4217
02:31:10,655 --> 02:31:13,103
His actual last name is East.
4218
02:31:13,137 --> 02:31:15,758
So I'm working on a new
Finding Nemo for Black people.
4219
02:31:15,793 --> 02:31:16,793
OK?
4220
02:31:16,827 --> 02:31:17,586
Finding Bebo.
4221
02:31:20,689 --> 02:31:22,620
All right, listen to
her, Kenny, so often
4222
02:31:22,655 --> 02:31:23,620
Oh.
4223
02:31:23,655 --> 02:31:24,758
OK.
4224
02:31:24,793 --> 02:31:26,103
OK.
4225
02:31:26,137 --> 02:31:28,344
I don't have a line, but--
4226
02:31:28,379 --> 02:31:30,275
Zip that shit up,
Breastly Snikes.
4227
02:31:30,310 --> 02:31:31,241
Wow.
4228
02:31:31,275 --> 02:31:32,310
You know what?
4229
02:31:32,344 --> 02:31:33,275
I forgot my last line.
4230
02:31:33,310 --> 02:31:34,793
I'm doing this wrong.
4231
02:31:37,620 --> 02:31:39,137
Hey, Morris chest pubes.
4232
02:31:39,172 --> 02:31:40,344
You coming back to the game?
4233
02:31:40,379 --> 02:31:42,655
Eedris Elbow, clock is ticking.
4234
02:31:42,689 --> 02:31:44,413
Hey, guy who fits
most descriptions,
4235
02:31:44,448 --> 02:31:46,137
you coming back or not?
4236
02:31:46,172 --> 02:31:50,103
You're not even worried,
because I fucked up that line.
4237
02:31:50,137 --> 02:31:52,586
You made it.
4238
02:31:52,620 --> 02:31:53,793
My bad.
4239
02:31:53,827 --> 02:31:55,448
Fuck, I was in it.
4240
02:31:55,482 --> 02:31:57,620
You just talked yourself
out of an arranged marriage.
4241
02:32:04,206 --> 02:32:05,344
Move, man.
4242
02:32:05,379 --> 02:32:07,827
It's broken.
4243
02:32:07,862 --> 02:32:08,724
[laughter]
4244
02:32:13,517 --> 02:32:14,517
All right, man.
4245
02:32:14,551 --> 02:32:16,344
Just stop spitting on my face.
4246
02:32:16,379 --> 02:32:18,413
[laughter]
4247
02:32:18,448 --> 02:32:20,172
This is for the
family, for the people.
4248
02:32:20,206 --> 02:32:23,206
[Rapping in Spanish]
4249
02:32:23,241 --> 02:32:27,482
You ever thought about
shooting music videos here?
4250
02:32:27,517 --> 02:32:29,206
I lost my business card.
4251
02:32:29,241 --> 02:32:31,551
If you ever find it, I'll be
able to do a scene with you.
4252
02:32:31,586 --> 02:32:33,655
If I didn't have
it, keep going.
4253
02:32:33,689 --> 02:32:34,724
I got a family.
4254
02:32:34,758 --> 02:32:36,724
he said "I'm gonna
say my line"
4255
02:32:36,758 --> 02:32:40,241
But he's taking my
fucking line away.
4256
02:32:40,275 --> 02:32:42,896
[music playing]
4257
02:32:43,241 --> 02:32:45,655
Texas, Cali, Puerto Rico
4258
02:32:47,379 --> 02:32:48,655
Fuck this.
4259
02:32:52,379 --> 02:32:53,724
I am supposed to be perfect.
4260
02:32:59,758 --> 02:33:01,034
My nanny was a
single mom, too.
4261
02:33:01,068 --> 02:33:02,241
So.
4262
02:33:02,275 --> 02:33:03,965
We don't say nanny.
4263
02:33:04,000 --> 02:33:05,275
We say house--
4264
02:33:05,310 --> 02:33:06,241
I don't know what they say.
4265
02:33:06,275 --> 02:33:06,896
Fuck.
4266
02:33:06,931 --> 02:33:08,241
Less.
4267
02:33:08,275 --> 02:33:08,827
Less thunder.
4268
02:33:08,862 --> 02:33:10,241
Less thunder.
Like--
4269
02:33:10,275 --> 02:33:10,896
Yeah.
4270
02:33:10,931 --> 02:33:12,275
Like--
4271
02:33:12,310 --> 02:33:13,448
Get off me, man.
4272
02:33:13,482 --> 02:33:14,413
What are you doing?
4273
02:33:14,448 --> 02:33:15,586
Oh, shit.
4274
02:33:15,620 --> 02:33:17,413
I forgot the line, my bad.
4275
02:33:17,448 --> 02:33:20,241
Something worse is happening.
4276
02:33:20,275 --> 02:33:23,551
[laughter]
4277
02:33:23,586 --> 02:33:32,310
[Singing in Spanish]
4278
02:33:32,931 --> 02:33:35,310
No, you can't get
the exclusive rights
4279
02:33:35,344 --> 02:33:36,275
to the wedding.
4280
02:33:36,310 --> 02:33:37,758
I already talked to Puffy.
4281
02:33:37,793 --> 02:33:39,413
We're selling it to Revolt.
Black owned business.
4282
02:33:39,448 --> 02:33:42,275
I know you want to do the Vision
Central made for TV movie.
4283
02:33:42,310 --> 02:33:44,931
But if you don't pay my
boys, we ain't doing it.
4284
02:33:44,965 --> 02:33:47,931
I don't give a fuck if you got
Ryan Lamar directing the movie.
4285
02:33:47,965 --> 02:33:51,241
Who the fuck does Ryan Lamar
think he is, Steven Spielberg?
4286
02:33:51,275 --> 02:33:55,448
Do you think I did 1,647
episodes of 106 and Park
4287
02:33:55,482 --> 02:33:56,551
to get treated like this?
4288
02:33:56,586 --> 02:33:58,413
They're going to pay that?
4289
02:33:58,448 --> 02:34:00,310
OK.
4290
02:34:00,344 --> 02:34:01,517
All right, that works.
4291
02:34:01,551 --> 02:34:04,000
These fucking assholes from
Red Gorilla Entertainment
4292
02:34:04,034 --> 02:34:06,862
got me sweating my ass
off in a shitty ass boat
4293
02:34:06,896 --> 02:34:08,620
on the South Side of Chicago.
4294
02:34:08,655 --> 02:34:10,965
You tell my agents I quit.
4295
02:34:11,000 --> 02:34:12,965
Cut.
262474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.