Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,263
mick st.John,thank you
for joining us tonight.
2
00:00:04,427 --> 00:00:05,356
you're welcome.
3
00:00:05,520 --> 00:00:08,660
So what's it like being a vampire?
4
00:00:10,220 --> 00:00:11,616
Being a vampire sucks.
5
00:00:11,780 --> 00:00:14,066
It's a bad joke,I
know,but it's the truth.
6
00:00:14,230 --> 00:00:15,406
So you drink blood?
7
00:00:15,570 --> 00:00:16,716
Why,you offering?
8
00:00:16,880 --> 00:00:17,836
I'm just kidding.
9
00:00:18,000 --> 00:00:19,176
Yeah,I-I have a guy.
10
00:00:19,340 --> 00:00:20,366
You mean,like a dealer?
11
00:00:20,530 --> 00:00:21,266
Yeah,like a dealer.
12
00:00:21,430 --> 00:00:22,766
So you never bite anybody?
13
00:00:22,930 --> 00:00:25,073
No,no.
14
00:00:25,237 --> 00:00:26,396
unless they really ask for it.
15
00:00:26,560 --> 00:00:28,616
Do you sleep in a coffin?
- No.
16
00:00:28,780 --> 00:00:30,656
That's an old wives' tale.
17
00:00:30,820 --> 00:00:32,800
I sleep in a freezer.
18
00:00:33,090 --> 00:00:36,356
And while we're on the
subject,garlic is tasty on pizza.
19
00:00:36,520 --> 00:00:37,696
Does it repel you?
20
00:00:37,860 --> 00:00:40,442
It repels my dates sometimes.
21
00:00:40,605 --> 00:00:42,496
Toss holy water
on me,I get wet.
22
00:00:42,660 --> 00:00:43,603
Crucifixes?
23
00:00:43,767 --> 00:00:45,116
Okay,if you like
that kind of thing.
24
00:00:45,280 --> 00:00:48,146
Oh,and I definitely
can't turn into a bat.
25
00:00:48,310 --> 00:00:49,866
That'de bcool,though,wouldn't it?
26
00:00:50,030 --> 00:00:51,486
What about daylight?
27
00:00:51,650 --> 00:00:53,533
Daylight's not good.
28
00:00:53,697 --> 00:00:54,236
Daylight's not good.
29
00:00:54,400 --> 00:00:56,166
The longer I'm in the
sun,the worse I feel.
30
00:00:56,330 --> 00:00:58,006
But you don't
burst into flames?
31
00:00:58,170 --> 00:00:58,996
Not if I can help it.
32
00:00:59,160 --> 00:01:01,736
How do you kill a vampire?
Wooden stake,I'm guessing?
33
00:01:01,900 --> 00:01:03,586
No,a wooden stake
won't kill a vampire.
34
00:01:03,750 --> 00:01:06,086
Flamethrower will kill a vampire.
35
00:01:06,250 --> 00:01:07,496
Or we can lose our head.
36
00:01:07,660 --> 00:01:09,583
I mean,literally.
37
00:01:09,747 --> 00:01:11,586
Other than that,we heal.
38
00:01:11,750 --> 00:01:14,866
You seem like a very nice fellow,but
don't vampires kill people?
39
00:01:15,030 --> 00:01:18,066
Most vampires don't have
boundaries or rules,but I do.
40
00:01:18,230 --> 00:01:19,176
I don't hunt women.
41
00:01:19,340 --> 00:01:20,646
I don't hunt children.
42
00:01:20,810 --> 00:01:24,436
I don't hunt innocents,but there's predators
out there who need to be dealt with.
43
00:01:24,600 --> 00:01:27,476
Is that why you became
a private investigator?
44
00:01:27,640 --> 00:01:29,296
It's a way to use
my special abilities.
45
00:01:29,460 --> 00:01:33,406
Any advice for the vampire wannabes out there?
- Yeah.
46
00:01:33,570 --> 00:01:35,390
stay out of my way.
47
00:01:36,710 --> 00:01:42,576
I often wondered what it would be like if
I had the opportunity to explain myself.
48
00:01:42,740 --> 00:01:45,120
but that's just a fantasy.
49
00:01:45,870 --> 00:01:47,590
Here's the reality.
50
00:01:48,220 --> 00:01:49,930
You sleep alone.
51
00:01:51,140 --> 00:01:53,840
you keep your
secrets hidden.
52
00:01:54,720 --> 00:01:59,280
Oh,yeah,and here's what
a dinner party looks like.
53
00:02:00,400 --> 00:02:01,963
I know,I know.
54
00:02:02,127 --> 00:02:03,706
Everyone says
they're open-minded.
55
00:02:03,870 --> 00:02:07,526
Everyone tries to accept people
who are different from them.
56
00:02:07,690 --> 00:02:12,506
But the truth is,people don't react
well when they find out that you're...
57
00:02:12,670 --> 00:02:14,630
undead.
58
00:02:15,720 --> 00:02:19,146
And the other thing
you've got to deal with-
59
00:02:19,310 --> 00:02:24,630
when you live forever,the past
always catches up with you.
60
00:02:25,660 --> 00:02:29,086
like all good detective
stories,this one starts with a girl.
61
00:02:29,250 --> 00:02:31,866
a promising life
cut tragically short.
62
00:02:32,030 --> 00:02:33,716
Tonight,a killer
is on the loose.
63
00:02:33,880 --> 00:02:37,846
well,technically two giris,and
one of them's already dead.
64
00:02:38,010 --> 00:02:41,470
This is beth turner for buzzwire. Cut.
65
00:02:41,740 --> 00:02:42,636
Really? I was okay?
66
00:02:42,800 --> 00:02:44,176
Oh,yeah,total amanpour.
67
00:02:44,340 --> 00:02:46,536
I mean,no one would would ever know
it was your very first live webcast.
68
00:02:46,700 --> 00:02:47,866
We gotta get a
shot of the body.
69
00:02:48,030 --> 00:02:49,676
Cops won't let
anyone get close.
70
00:02:49,840 --> 00:02:51,936
I'm not leaving
without my money shot.
71
00:02:52,100 --> 00:02:53,706
Oh,my god.Did I just say that?
- Yes.
72
00:02:53,870 --> 00:02:56,976
I've become a news whore overnight.
- Not.overnight.
73
00:02:57,140 --> 00:02:58,690
Lieutenant carl!
74
00:03:00,620 --> 00:03:01,486
carl,what can you tell me?
75
00:03:01,650 --> 00:03:03,066
Well,let's see,beth. Nothing.
76
00:03:03,230 --> 00:03:04,766
Come on. I was
first on scene.
77
00:03:04,930 --> 00:03:09,770
Who fed you the location
on the 710 freeway shooter?
78
00:03:10,740 --> 00:03:11,726
All right,fine.
79
00:03:11,890 --> 00:03:13,236
We think she was a
hearst college student.
80
00:03:13,400 --> 00:03:16,996
She had their mascot tattooed on a
very discreet part of her anatomy.
81
00:03:17,160 --> 00:03:18,490
Front or back?
82
00:03:18,780 --> 00:03:21,786
These guys- get these
cameras out of here!
83
00:03:21,950 --> 00:03:24,416
get these cameras out
of here,now! Move it!
84
00:03:24,580 --> 00:03:26,606
When you've been around
as long as I have,
85
00:03:26,770 --> 00:03:29,126
you think that nothing
can surprise you anymore,
86
00:03:29,290 --> 00:03:31,636
but that was
before tonight-
87
00:03:31,800 --> 00:03:39,580
before I saw her walking barefoot through
a freezing fountain at 2:00 in the morning.
88
00:03:54,920 --> 00:03:56,373
beth.
89
00:03:56,537 --> 00:03:58,757
step away from the body.
90
00:04:03,080 --> 00:04:05,860
Murder on melrose. No.
91
00:04:07,100 --> 00:04:09,790
Southland student slain.
92
00:04:12,530 --> 00:04:14,053
Vampire.
93
00:04:14,217 --> 00:04:16,917
Something with
vampire in it.
94
00:04:25,890 --> 00:04:27,560
Do I know you?
95
00:04:28,800 --> 00:04:30,670
You tell me.
96
00:04:32,260 --> 00:04:34,090
You're a cop,right?
97
00:04:34,480 --> 00:04:35,423
No.
98
00:04:35,587 --> 00:04:37,620
Reporter.
- Nope.
99
00:04:38,360 --> 00:04:40,786
We've met before. You
look very familiar.
100
00:04:40,950 --> 00:04:44,856
Well,maybe I've just
got one of those faces.
101
00:04:45,020 --> 00:04:46,970
Okay.
102
00:04:47,910 --> 00:04:50,196
Question.What do
you like better-
103
00:04:50,360 --> 00:04:52,306
vampire slaying
rocks L.A.-
104
00:04:52,470 --> 00:04:55,630
There's no such
thing as vampires.
105
00:04:56,580 --> 00:04:59,646
I don't think the girl in
the fountain would agree.
106
00:04:59,810 --> 00:05:01,550
I
mean-
107
00:05:02,300 --> 00:05:08,600
- =www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
108
00:05:08,800 --> 00:05:17,290
-
=www.ydy.com/bbs=- sync:ßÇÈâÈâ
109
00:05:17,610 --> 00:05:21,636
Moonlight
Season01 Episode01
110
00:05:21,800 --> 00:05:23,286
Come on,beth.
The body's gone.
111
00:05:23,450 --> 00:05:24,926
Cops packed up
hours ago,okay?
112
00:05:25,090 --> 00:05:26,466
What are we still doing here?
113
00:05:26,630 --> 00:05:27,576
Looking for the girl's car.
114
00:05:27,740 --> 00:05:29,676
Right,and how do we
know she didn't walk?
115
00:05:29,840 --> 00:05:32,516
Nobody walks in L.A.
- Of course.
116
00:05:32,680 --> 00:05:33,850
Here we go.
117
00:05:34,270 --> 00:05:36,990
Hearst college
parking permit.
118
00:05:49,110 --> 00:05:51,186
I need you to check
on that parking decal.
119
00:05:51,350 --> 00:05:52,736
I can't deal right now.
- No,don't worry about it.
120
00:05:52,900 --> 00:05:55,440
I'll call 'em,I'll call 'em.
121
00:05:56,060 --> 00:06:01,076
200,000 unique visitors on your vampire
story,and we posted less than 24 hours ago.
122
00:06:01,240 --> 00:06:03,826
The vampire angle was genius.
Did you come up with that?
123
00:06:03,990 --> 00:06:05,366
Yeah,it just kinda came to me.
124
00:06:05,530 --> 00:06:06,412
Very nice.
125
00:06:06,575 --> 00:06:08,506
Get me some science
on this-an expert.
126
00:06:08,670 --> 00:06:11,286
Now I wanna blow this
thing up,make it seem real.
127
00:06:11,450 --> 00:06:13,736
Are there vampires among us?
128
00:06:13,900 --> 00:06:15,976
I'm letting you run with
this. What's your next move?
129
00:06:16,140 --> 00:06:18,956
Steve got the dead girl's
address from a parking permit.
130
00:06:19,120 --> 00:06:20,176
I think I'll take a look around.
131
00:06:20,340 --> 00:06:21,436
Don't think. Go.
132
00:06:21,600 --> 00:06:23,840
Mama needs fresh content.
133
00:06:28,240 --> 00:06:31,766
You don't get to change the rules of
the game after the game has started,
134
00:06:31,930 --> 00:06:34,906
and that goes for your silent
south american partners,too.
135
00:06:35,070 --> 00:06:36,626
My position is simple,okay?
136
00:06:36,790 --> 00:06:39,806
I'm short the shanghai a-shares,and
that was a guaranteed deal.
137
00:06:39,970 --> 00:06:41,163
Guaranteed.
138
00:06:41,327 --> 00:06:42,626
Hey,buddy,let me
get rid of this guy.
139
00:06:42,790 --> 00:06:46,926
My friend josef is one of
the oldest vampires in L.A.-
140
00:06:47,090 --> 00:06:49,343
400,going on 30.
141
00:06:49,507 --> 00:06:54,563
♪♪♪♪♪♪♪♪
142
00:06:54,727 --> 00:06:58,246
Any default,and I would not be
sleeping so snugly if I were you.
143
00:06:58,410 --> 00:07:01,326
these people are
unbelievable-no integrity.
144
00:07:01,490 --> 00:07:02,916
oh,you don't like veiled threats?
145
00:07:03,080 --> 00:07:03,976
Then how about this?
146
00:07:04,140 --> 00:07:08,476
You screw me,and I will personally come
down there and cut your heart out,okay?
147
00:07:08,640 --> 00:07:11,946
that's the only
thing they understand.
148
00:07:12,110 --> 00:07:13,890
oh,that sounds good.
149
00:07:14,540 --> 00:07:16,686
And my best to the family.
150
00:07:16,850 --> 00:07:18,486
Ah,you look good. You working out?
151
00:07:18,650 --> 00:07:19,970
Little bit,huh?
152
00:07:20,430 --> 00:07:21,846
Well,have you
seen the news?
153
00:07:22,010 --> 00:07:24,256
This terrible thing in west
hollywood? It's everywhere.
154
00:07:24,420 --> 00:07:26,226
Vampire slaying rocks L.A.
155
00:07:26,390 --> 00:07:27,916
Yeah,I know. It doesn't
look good for us.
156
00:07:28,080 --> 00:07:30,646
It's a threat to our secrecy.
What is this,the 1720s?
157
00:07:30,810 --> 00:07:33,086
We're discreet. We don't
leave bodies lying around.
158
00:07:33,250 --> 00:07:34,326
Now we have to
be extra vigilant.
159
00:07:34,490 --> 00:07:37,166
We live in an age of fingerprint
scans,D.N.A. Tests,genome mapping-
160
00:07:37,330 --> 00:07:39,616
josef,relax,okay?
- I am relaxed.
161
00:07:39,780 --> 00:07:41,202
This is relaxed.
162
00:07:41,365 --> 00:07:45,816
You're only 90. You've never been
chased by a torch-bearing mob-hungry!
163
00:07:45,980 --> 00:07:47,806
Would you care for
a liquid refreshment?
164
00:07:47,970 --> 00:07:50,136
No,thank you.
- Are you sure?
165
00:07:50,300 --> 00:07:52,223
She's delicious.
166
00:07:52,387 --> 00:07:53,716
'82 was a good year.
167
00:07:53,880 --> 00:07:56,236
Oh,we went to the
super bowl in '82,right?
168
00:07:56,400 --> 00:07:58,556
Lost a million bucks on
cincinnati that year,right?
169
00:07:58,720 --> 00:07:59,956
Except for that.
- Yeah.
170
00:08:00,120 --> 00:08:03,996
You're fooling yourself if you think you
can exist on that retail blood forever.
171
00:08:04,160 --> 00:08:04,606
I do all right.
172
00:08:04,770 --> 00:08:06,443
Yeah,for now.
173
00:08:06,607 --> 00:08:08,896
But you're fighting a
losing battle,my friend,okay?
174
00:08:09,060 --> 00:08:14,976
Sooner or later,your inner vampire is
going to demand to be fed,and then what?
175
00:08:15,140 --> 00:08:17,560
Good-bye,josef.
- Good-bye.
176
00:08:32,660 --> 00:08:38,240
my guy at the morgue,guillermo,deals
in information and blood.
177
00:08:38,940 --> 00:08:40,940
Tonight I needed both.
178
00:08:42,820 --> 00:08:44,180
Hey,mick.
179
00:08:44,460 --> 00:08:45,246
What can I do you for?
180
00:08:45,410 --> 00:08:46,266
Drinking on the job?
181
00:08:46,430 --> 00:08:47,436
40 or 6-pack?
182
00:08:47,600 --> 00:08:49,120
Give me a sixer.
183
00:08:49,490 --> 00:08:51,320
Thirsty boy,huh?
184
00:08:54,380 --> 00:08:56,946
I don't know why you like
this a-positive so much.
185
00:08:57,110 --> 00:08:59,746
The o-positive has got
a much better finish.
186
00:08:59,910 --> 00:09:02,506
I wanna see the body of the girl
they found at the design center.
187
00:09:02,670 --> 00:09:04,910
Yeah,I figured you would.
188
00:09:11,990 --> 00:09:14,306
There's no smell of vampire on her.
- I noticed.
189
00:09:14,470 --> 00:09:16,066
The carotid artery's been severed.
190
00:09:16,230 --> 00:09:17,206
How much blood loss?
191
00:09:17,370 --> 00:09:18,386
She exsanguinated.
192
00:09:18,550 --> 00:09:20,296
At 40% loss,the heart stops.
193
00:09:20,460 --> 00:09:22,776
Vampire would've drained her.
194
00:09:22,940 --> 00:09:25,226
Those aren't bite
marks. They're too clean.
195
00:09:25,390 --> 00:09:29,346
Plus there's impact trauma around the
wound,and her neck was punctured by something.
196
00:09:29,510 --> 00:09:31,106
Call me if you
get anything else.
197
00:09:31,270 --> 00:09:34,930
Oh,yeah,yeah,'cause
I work for you,right?
198
00:09:37,630 --> 00:09:40,026
I didn't intend to
end up a do-gooder.
199
00:09:40,190 --> 00:09:44,696
For the longest time,I was like most
people- just kind of looking out for myself.
200
00:09:44,860 --> 00:09:50,517
Then 22 years ago,I took a case
that changed my life forever.
201
00:09:50,680 --> 00:09:52,320
Los ÁNGELES,1985
202
00:09:55,440 --> 00:09:58,620
Mr.St.John,please help me.
203
00:09:59,100 --> 00:10:01,136
Someone took my daughter.
204
00:10:01,300 --> 00:10:03,966
Some cases really
sucker punch you.
205
00:10:04,130 --> 00:10:07,456
You think you know what
you're getting into,then. wham.
206
00:10:07,620 --> 00:10:09,346
The police have nothing.
207
00:10:09,510 --> 00:10:12,050
It's been two days.
208
00:10:19,740 --> 00:10:24,866
Whether it's a missing child or a
murdered coed,victims always leave a trail.
209
00:10:25,030 --> 00:10:27,390
You just have to find it.
210
00:10:28,700 --> 00:10:32,056
Cops had been at the dead
girl's apartment since morning.
211
00:10:32,220 --> 00:10:34,760
I'd been waiting since 6:00.
212
00:10:34,950 --> 00:10:38,010
Looks like I wasn't the only one.
213
00:11:33,540 --> 00:11:34,436
You were at the crime scene.
214
00:11:34,600 --> 00:11:37,026
Easy with the mace,okay?
- Stay back!
215
00:11:37,190 --> 00:11:38,266
I'm not gonna hurt you.
216
00:11:38,430 --> 00:11:39,596
You're not gonna hurt me?
217
00:11:39,760 --> 00:11:40,866
How do I know
you're not the killer?
218
00:11:41,030 --> 00:11:44,050
Well,because I'm
not killing you.
219
00:11:44,740 --> 00:11:45,783
Okay.
220
00:11:45,947 --> 00:11:49,886
If you're not the killer- and let's
go with that,'cause that's comforting-
221
00:11:50,050 --> 00:11:51,136
what are you doing here?
222
00:11:51,300 --> 00:11:52,996
I'm a private
investigator.
223
00:11:53,160 --> 00:11:55,700
Let me see your credentials.
224
00:11:58,110 --> 00:11:59,790
Mick st.John?
225
00:12:03,070 --> 00:12:04,386
Who are you working for?
226
00:12:04,550 --> 00:12:07,126
Falls under my client
confidentiality agreement.
227
00:12:07,290 --> 00:12:09,486
So don't you wanna know who
I am and what I'm doing here?
228
00:12:09,650 --> 00:12:13,510
You're beth turner.
You work for buzzwire.
229
00:12:13,730 --> 00:12:14,896
It's entertaining.
230
00:12:15,060 --> 00:12:16,826
Excuse me. It's not
just entertainment.
231
00:12:16,990 --> 00:12:19,286
It's
hard-hitting,investigative-
232
00:12:19,450 --> 00:12:22,036
okay,there's a bit of sleaze.
- You're probably the best.
233
00:12:22,200 --> 00:12:22,806
Best what?
234
00:12:22,970 --> 00:12:24,430
Thing they have.
235
00:12:26,020 --> 00:12:27,410
Thanks.
236
00:12:33,340 --> 00:12:34,630
Let me see.
237
00:12:35,230 --> 00:12:39,830
I saw something just like
it in the victim's car.
238
00:12:42,570 --> 00:12:44,166
Look. Same exact thing.
239
00:12:44,330 --> 00:12:46,566
I've been researching
it- - egyptian hieroglyphic.
240
00:12:46,730 --> 00:12:49,426
The insignia for an ancient blood cult.
- Right.
241
00:12:49,590 --> 00:12:51,330
Blood cult.
242
00:12:51,550 --> 00:12:53,870
So we're talking vampires?
243
00:12:54,150 --> 00:12:56,076
I know. They don't exist.
244
00:12:56,240 --> 00:12:58,876
Something has to explain all the
killing and the goth-o-rama around here.
245
00:12:59,040 --> 00:13:01,666
I mean,obviously,she
had a thing for vampires.
246
00:13:01,830 --> 00:13:04,990
Yeah,I guess they're back in style.
247
00:13:05,440 --> 00:13:07,646
You know,some people
actually find them attractive.
248
00:13:07,810 --> 00:13:09,210
Really?
249
00:13:09,660 --> 00:13:11,060
Yeah.
250
00:13:13,720 --> 00:13:15,476
What is it?
- Blood.
251
00:13:15,640 --> 00:13:18,780
We should get
that to the police.
252
00:13:19,580 --> 00:13:20,973
hey,honey.
253
00:13:21,137 --> 00:13:24,066
Josh,I'm in the middle of something
right now. Can I call you back?
254
00:13:24,230 --> 00:13:25,970
Okay. Bye.
255
00:13:28,530 --> 00:13:30,620
Stop doing that.
256
00:13:33,980 --> 00:13:37,556
Nine out of ten murders,the
killer is someone the victim knew.
257
00:13:37,720 --> 00:13:40,906
That's why I wasn't about to
miss kelly foster's funeral.
258
00:13:41,070 --> 00:13:45,396
Too bad funerals always
take place during the day.
259
00:13:45,560 --> 00:13:51,576
That glance in the grave always puts
everyone on edge,but when it's murder.
260
00:13:51,740 --> 00:13:53,590
keep your eyes open.
261
00:13:54,490 --> 00:13:58,030
you're gonna see
more than just tears.
262
00:14:11,200 --> 00:14:12,876
thanks for ditching
me the other night.
263
00:14:13,040 --> 00:14:14,356
I knew you'd be all right.
264
00:14:14,520 --> 00:14:16,127
You're resourceful.
265
00:14:16,290 --> 00:14:21,256
Kelly was a bright and promising
student,and we all mourn her loss.
266
00:14:21,420 --> 00:14:25,036
Christian ellis- he was kelly's
social anthropology professor.
267
00:14:25,200 --> 00:14:29,246
We inhabit our physical bodies
for what we call a lifetime,
268
00:14:29,410 --> 00:14:31,446
but death holds no dominion.
269
00:14:31,610 --> 00:14:36,180
Kelly foster lives as
our sister in blood.
270
00:14:36,660 --> 00:14:41,146
I'm guessing the emos with the black roses are
part of his ancient mythology studies program.
271
00:14:41,310 --> 00:14:42,066
Did your homework.
272
00:14:42,230 --> 00:14:45,076
Which I am sharing
with you. Your turn.
273
00:14:45,240 --> 00:14:46,646
Where's the blood vial?
274
00:14:46,810 --> 00:14:49,476
You took a vial of blood
from kelly's apartment.
275
00:14:49,640 --> 00:14:51,180
I want it.
276
00:14:59,460 --> 00:15:00,276
You son of a bitch!
277
00:15:00,440 --> 00:15:00,996
Chloe,chloe!
278
00:15:01,160 --> 00:15:02,246
Chloe,chloe,chloe!
279
00:15:02,410 --> 00:15:04,726
chloe,chloe,hey,hey,we still love you.
280
00:15:04,890 --> 00:15:07,570
Oh,shut up!
- You know that.
281
00:15:08,090 --> 00:15:11,946
A whiff of fresh blood on the
air,blood I'd smelled before.
282
00:15:12,110 --> 00:15:13,510
You okay?
283
00:15:13,930 --> 00:15:15,680
I'm okay.
284
00:15:17,940 --> 00:15:19,346
Lot of angry people.
285
00:15:19,510 --> 00:15:21,096
Angry people make good suspects.
286
00:15:21,260 --> 00:15:22,456
And dangerous ones.
287
00:15:22,620 --> 00:15:24,736
Don't worry. I'll
look out for you.
288
00:15:24,900 --> 00:15:27,166
We should divvy them up.
Two can cover more ground.
289
00:15:27,330 --> 00:15:28,780
I work alone.
290
00:15:30,030 --> 00:15:32,276
A girl's dead. I'm
not letting this go.
291
00:15:32,440 --> 00:15:34,136
Kind of pushy,aren't you?
292
00:15:34,300 --> 00:15:36,360
You'll get used to it.
293
00:15:36,580 --> 00:15:38,820
Start with the professor.
294
00:15:39,040 --> 00:15:41,740
I'll take his
young attacker.
295
00:15:43,830 --> 00:15:46,163
Wait. What about my vial?
296
00:15:46,327 --> 00:15:53,767
We should get it to the police tsohey
can analyze it,find out whose blood it is.
297
00:16:00,390 --> 00:16:02,510
It's the professor'S.
298
00:16:17,160 --> 00:16:19,416
what's going on with you
and professor ellis,chloe?
299
00:16:19,580 --> 00:16:20,376
what do you mean?
300
00:16:20,540 --> 00:16:23,676
Well,you tried slicing the
guy open at the funeral today.
301
00:16:23,840 --> 00:16:25,416
Christian's a svengali.
302
00:16:25,580 --> 00:16:30,026
He,like,brainwashed kelly with all
this literary crap about vampires
303
00:16:30,190 --> 00:16:32,853
and sex and dark desires.
304
00:16:33,017 --> 00:16:34,386
He runs a vampire study group.
305
00:16:34,550 --> 00:16:35,617
Study group?
306
00:16:35,780 --> 00:16:37,033
It's a cult.
307
00:16:37,197 --> 00:16:37,886
What goes on there?
308
00:16:38,050 --> 00:16:42,553
The usual
clichés-chanting,candles,blood drinking.
309
00:16:42,717 --> 00:16:43,926
They drink blood?
310
00:16:44,090 --> 00:16:45,333
Oh,yeah.
311
00:16:45,497 --> 00:16:47,796
Christian thinks he's a vampire.
312
00:16:47,960 --> 00:16:49,343
A real vampire?
313
00:16:49,507 --> 00:16:51,566
A lot of giris believe him.
314
00:16:51,730 --> 00:16:54,106
He's got a lot
of. disciples.
315
00:16:54,270 --> 00:16:55,636
Were you a disciple?
316
00:16:55,800 --> 00:16:57,059
Yeah,I was in.
317
00:16:57,223 --> 00:17:01,806
In fact,I was the one who
told kelly she should join.
318
00:17:01,970 --> 00:17:05,510
Big mistake that was.
- What happened?
319
00:17:06,640 --> 00:17:10,456
She was all over
christian,totally fed into his crap.
320
00:17:10,620 --> 00:17:11,556
And you didn't?
321
00:17:11,720 --> 00:17:14,510
Yeah,I did.
322
00:17:14,960 --> 00:17:17,720
He's really powerful.
323
00:17:18,060 --> 00:17:21,613
seductive. makes
you feel special.
324
00:17:21,777 --> 00:17:24,380
But you weren'T.
- No.
325
00:17:25,050 --> 00:17:27,236
And that made you
jealous of kelly?
326
00:17:27,400 --> 00:17:30,023
Yeah,and pissed off.
327
00:17:30,187 --> 00:17:35,427
And,no,I didn't kill her,if
that's what you want to know.
328
00:17:36,440 --> 00:17:41,620
Go write your stupid little
vampire story someplace else.
329
00:17:50,950 --> 00:17:54,286
When I was turned into a vampire,all
my senses were heightened to 11.
330
00:17:54,450 --> 00:17:56,656
for god sakes,you're
giving me a headache.
331
00:17:56,820 --> 00:17:58,006
I'm able to smell the past.
332
00:17:58,170 --> 00:17:59,136
we need to discuss this.
333
00:17:59,300 --> 00:18:01,226
Glimpse the future.
- not now.I have class.
334
00:18:01,390 --> 00:18:06,176
Oh,when should we discuss this- when
another one of your students turns up dead?
335
00:18:06,340 --> 00:18:09,186
And I can hear a marriage going
down the drain from a hundred yards.
336
00:18:09,350 --> 00:18:10,416
I had nothing
to do with that.
337
00:18:10,580 --> 00:18:12,656
Is that what we're telling people?
338
00:18:12,820 --> 00:18:16,660
You tell them whatever
the hell you want.
339
00:18:39,740 --> 00:18:41,826
hi. Is professor
ellis home,please?
340
00:18:41,990 --> 00:18:42,886
He's not here.
341
00:18:43,050 --> 00:18:46,756
Uh,I'm- I'm sorry to disturb
you. I didn't mean to bother.
342
00:18:46,920 --> 00:18:48,706
Is there something that I
can help you with,mister.
343
00:18:48,870 --> 00:18:52,516
st.John.Mick st.John. I'm
a private investigator.
344
00:18:52,680 --> 00:18:53,696
This is about
the dead girl.
345
00:18:53,860 --> 00:18:56,720
Yes,I-I'm looking into the case.
346
00:18:57,420 --> 00:19:01,436
This must be very difficult for you.
How about I-I come back another time?
347
00:19:01,600 --> 00:19:03,960
What do you want to know?
348
00:19:05,060 --> 00:19:09,416
There was a time when christian
was a serious academic.
349
00:19:09,580 --> 00:19:13,412
He has a phd in
mythological anthropology.
350
00:19:13,575 --> 00:19:15,286
He published every year.
351
00:19:15,450 --> 00:19:17,636
But now he has
other interests.
352
00:19:17,800 --> 00:19:20,020
Like kelly foster?
353
00:19:20,350 --> 00:19:22,343
Among others.
354
00:19:22,507 --> 00:19:25,666
These giris are so
young and impressionable.
355
00:19:25,830 --> 00:19:28,236
I used to be that way myself.
- Me,too.
356
00:19:28,400 --> 00:19:30,956
Christian can
be very charming.
357
00:19:31,120 --> 00:19:33,170
like a snake.
358
00:19:33,660 --> 00:19:36,566
Oh,he's a vampire,by the way.
N'I dot know if you knew that.
359
00:19:36,730 --> 00:19:37,536
I did not.
360
00:19:37,700 --> 00:19:44,286
At least,that's what he tells them when he
seduces them in the basement of chandler hall.
361
00:19:44,450 --> 00:19:48,466
Mrs.Ellis,do you think your
husband killed kelly foster?
362
00:19:48,630 --> 00:19:53,283
The girl had a bite in her neck,right?
- Right.
363
00:19:53,447 --> 00:19:56,420
He's the only
vampire I know.
364
00:19:58,860 --> 00:20:03,456
we have all fed on blood,every
one of you in this room.
365
00:20:03,620 --> 00:20:05,700
Everyone on this earth.
366
00:20:06,360 --> 00:20:10,490
in the womb,our
first meal is blood.
367
00:20:10,950 --> 00:20:13,200
We feed in darkness.
368
00:20:13,660 --> 00:20:15,430
There is no time.
369
00:20:16,100 --> 00:20:18,666
There's no life.
There's no death.
370
00:20:18,830 --> 00:20:21,540
It is a perfect worid,
371
00:20:21,830 --> 00:20:29,850
seemingly everlasting,until we are
ripped from the womb into daylight.
372
00:20:30,350 --> 00:20:33,466
When we are born,that paradise is lost,
373
00:20:33,630 --> 00:20:38,326
and we spend the rest of our
days trying to find our way back-
374
00:20:38,490 --> 00:20:43,030
back to that perfect worid
of blood and darkness.
375
00:20:43,910 --> 00:20:45,816
That's enough for tonight.
376
00:20:45,980 --> 00:20:50,156
But remember to take this truth
with you to your everyday lives.
377
00:20:50,320 --> 00:20:54,540
We are all vampires,every
last one of us.
378
00:20:55,750 --> 00:20:58,570
I will see you
all next week.
379
00:21:03,770 --> 00:21:05,466
That was an amazing lecture.
380
00:21:05,630 --> 00:21:06,527
Thank you.
381
00:21:06,690 --> 00:21:10,606
Hey,I'm kate nelson. I just
transferred down from berkeley.
382
00:21:10,770 --> 00:21:11,883
Welcome.
383
00:21:12,047 --> 00:21:14,806
I read your book,the
mythology of darkness.
384
00:21:14,970 --> 00:21:18,486
Well,that's more than I can
say for a lot of my students.
385
00:21:18,650 --> 00:21:23,266
I think it's really interesting,the
vampire as metaphor for desire.
386
00:21:23,430 --> 00:21:26,986
The thirst for blood is
symbolic of a deeper hunger.
387
00:21:27,150 --> 00:21:29,150
A hunger to connect.
388
00:21:31,090 --> 00:21:32,716
You did read my book,huh?
389
00:21:32,880 --> 00:21:34,436
Do you think I
could audit your class?
390
00:21:34,600 --> 00:21:38,686
Well,my lectures are pretty popular,but
I'm sure we could squeeze you in.
391
00:21:38,850 --> 00:21:40,656
Thanks.I really appreciate it.
392
00:21:40,820 --> 00:21:42,206
I know I'm a month behind.
393
00:21:42,370 --> 00:21:49,010
Is there a syllabus I could get
started on or some way to catch me up?
394
00:21:50,360 --> 00:21:54,946
Well,I do have a study group for
some of my more motivated students.
395
00:21:55,110 --> 00:21:57,323
I'm really motivated.
396
00:21:57,487 --> 00:21:58,950
Daniel?
397
00:22:00,200 --> 00:22:01,726
This is daniel,my T.A.
398
00:22:01,890 --> 00:22:03,900
Daniel,this is kate.
399
00:22:04,100 --> 00:22:05,313
nelson.
400
00:22:05,477 --> 00:22:07,166
Kate nelson. I'm sorry.
401
00:22:07,330 --> 00:22:09,556
Would you take down her information?
- Sure.
402
00:22:09,720 --> 00:22:11,620
I have to get going.
403
00:22:15,040 --> 00:22:16,013
Hi.
404
00:22:16,177 --> 00:22:17,286
Study group,huh?
405
00:22:17,450 --> 00:22:19,143
Sounds intriguing.
406
00:22:19,307 --> 00:22:20,616
So how do we get hold of you?
407
00:22:20,780 --> 00:22:22,140
3-1-0.
408
00:22:28,840 --> 00:22:31,746
somewhere in the city,a
killer is on the loose.
409
00:22:31,910 --> 00:22:34,876
Josef wants me to hunt him
to keep our secret safe.
410
00:22:35,040 --> 00:22:38,076
I just w mt toanake sure
he doesn't do it again.
411
00:22:38,240 --> 00:22:43,580
You don't have to be a vampire
to get a taste for blood.
412
00:22:55,820 --> 00:22:57,026
You startled me.
413
00:22:57,190 --> 00:22:59,713
I'm mick st.John.
- Right.
414
00:22:59,877 --> 00:23:03,096
My wife mentioned
you came by the house.
415
00:23:03,260 --> 00:23:05,426
You're looking into
kelly foster's death.
416
00:23:05,590 --> 00:23:06,970
Uh,murder.
417
00:23:07,810 --> 00:23:09,666
Do you mind if I ask
who you're working for?
418
00:23:09,830 --> 00:23:11,830
I'm working for kelly.
419
00:23:12,510 --> 00:23:14,866
Well,then I want to
help in any way I can.
420
00:23:15,030 --> 00:23:17,823
She was an extraordinary girl,
421
00:23:17,987 --> 00:23:20,730
and I...I truly cared for her.
422
00:23:20,894 --> 00:23:22,666
So there was a relationship?
423
00:23:22,830 --> 00:23:26,386
I already told the police
everything. I have nothing to hide.
424
00:23:26,550 --> 00:23:30,750
If I did,do you think
I'd be talking to you?
425
00:23:32,660 --> 00:23:39,303
That piece is over 500 years
old,from the reign of sigismund I-
426
00:23:39,467 --> 00:23:41,866
the sign of vilnius,a
lithuanian vampire god.
427
00:23:42,030 --> 00:23:43,843
Vampire god,huh?
428
00:23:44,007 --> 00:23:47,856
You know,that's interesting,because kelly foster
showed up dead with two bite marks in her neck.
429
00:23:48,020 --> 00:23:50,936
Well,clearly,someone's trying to make it
look as if I had something to do with it.
430
00:23:51,100 --> 00:23:53,476
Maybe that's because you keep
telling people you're a vampire.
431
00:23:53,640 --> 00:23:56,190
I am a vampire.
- Really?
432
00:23:56,650 --> 00:24:00,646
Well,not in the way most commonly
portrayed in dime-store novels.
433
00:24:00,810 --> 00:24:02,396
When most people
hear the word vampire,
434
00:24:02,560 --> 00:24:06,476
they immediately conjure up an
image of some undead monstrosity
435
00:24:06,640 --> 00:24:10,146
running around at night
trying to drink human blood.
436
00:24:10,310 --> 00:24:11,243
hate that.
437
00:24:11,407 --> 00:24:17,826
A real vampire is simply a person born with the
ability to absorb and manipulate pranic energy.
438
00:24:17,990 --> 00:24:20,786
Prana is a hindi word
meaning- - life force.
439
00:24:20,950 --> 00:24:22,593
Yes,very good.
440
00:24:22,757 --> 00:24:25,556
Real vampires have a
critical energy imbalance.
441
00:24:25,720 --> 00:24:28,346
So we must seek out pranic
energy and absorb it.
442
00:24:28,510 --> 00:24:32,136
Couldn't you just have a
double espresso or something?
443
00:24:32,300 --> 00:24:37,216
fresh blood has a very high pranic energy
content,hence the blood link to vampires.
444
00:24:37,380 --> 00:24:42,146
But when done correctly,a pranic ceremony can
have salutary effects for both participants.
445
00:24:42,310 --> 00:24:44,066
So tell me
something,professor-
446
00:24:44,230 --> 00:24:50,286
do the salutary effects kick in before
or after the sex with your students?
447
00:24:50,450 --> 00:24:53,230
I think we're
through talking.
448
00:24:55,140 --> 00:24:56,904
All right,thank you.
449
00:24:57,068 --> 00:24:59,376
You know,if one of the killers you
put away ever wanted to get even,
450
00:24:59,540 --> 00:25:02,546
all they would have to do is wait for
the cochinita pibil to go on special.
451
00:25:02,710 --> 00:25:04,376
Vampire slaying rocks L.A.
452
00:25:04,540 --> 00:25:06,046
Publicity spawns tips,carl.
453
00:25:06,210 --> 00:25:07,906
Yeah,and copycats.
- Don't be mad.
454
00:25:08,070 --> 00:25:09,346
I gave you the
vial of blood.
455
00:25:09,510 --> 00:25:10,626
It's inadmissible.
456
00:25:10,790 --> 00:25:12,116
Did you have it analyzed?
457
00:25:12,280 --> 00:25:13,746
Is it from a person of interest?
458
00:25:13,910 --> 00:25:16,230
The professor of darkness?
459
00:25:16,450 --> 00:25:17,746
You have his D.N.A. Fonile?
460
00:25:17,910 --> 00:25:20,716
Look,he volunteered a D.N.A.
Swab during his first interview.
461
00:25:20,880 --> 00:25:21,546
Cooperative.
462
00:25:21,710 --> 00:25:24,166
Yeah,that's what they
always want you to think.
463
00:25:24,330 --> 00:25:26,706
What do you have on chloe jones?
464
00:25:26,870 --> 00:25:27,556
You talk to her?
465
00:25:27,720 --> 00:25:29,536
She seems a little edgy.
- She should be.
466
00:25:29,700 --> 00:25:32,676
We found a stalking and harassment complaint
filed against her with the campus police.
467
00:25:32,840 --> 00:25:33,476
Filed by?
468
00:25:33,640 --> 00:25:35,053
Kelly foster.
469
00:25:35,217 --> 00:25:37,486
Chloe said they were best friends.
- They were.
470
00:25:37,650 --> 00:25:39,766
We also found a blood
pendant at chloe's apartment.
471
00:25:39,930 --> 00:25:41,906
They were both sleeping
with the professor.
472
00:25:42,070 --> 00:25:43,926
Well,threesomes
never end well.
473
00:25:44,090 --> 00:25:45,550
Don't ask.
474
00:25:56,770 --> 00:25:59,450
it's about time you got back.
475
00:26:01,000 --> 00:26:01,916
make yourself at home.
476
00:26:02,080 --> 00:26:04,977
I did,and poured myself a drink.
477
00:26:05,140 --> 00:26:08,366
You seriously drink this stuff? What
is it,like,nonfat soy vegan blood?
478
00:26:08,530 --> 00:26:09,726
If you don't like
it- - I didn't say that.
479
00:26:09,890 --> 00:26:11,846
Are you sure?
- Get out of here.
480
00:26:12,010 --> 00:26:14,226
Actually,you got
any freshies around?
481
00:26:14,390 --> 00:26:15,406
Yeah,of course not.
482
00:26:15,570 --> 00:26:18,506
Am I supposed to know
why you're here,josef?
483
00:26:18,670 --> 00:26:22,886
It is possible that there is a
core truth behind the vampire myth.
484
00:26:23,050 --> 00:26:26,756
Perhaps there are people with
certain genetic predispositions
485
00:26:26,920 --> 00:26:30,940
who actually could
require and digest blood.
486
00:26:31,510 --> 00:26:33,853
Vampire experts. Beautiful.
487
00:26:34,017 --> 00:26:36,166
Now we got the food mouthing
off about the farmer.
488
00:26:36,330 --> 00:26:37,196
The whole city is talking.
489
00:26:37,360 --> 00:26:39,326
You want to know what
they're talking about? Us.
490
00:26:39,490 --> 00:26:40,986
So it's a slow news day.
491
00:26:41,150 --> 00:26:42,689
Oh,that's not it.
492
00:26:42,853 --> 00:26:47,446
It's a reporter from buzzwire. She started this
whole killer vampire thing- a beth somebody.
493
00:26:47,610 --> 00:26:49,050
Turner.
494
00:26:49,350 --> 00:26:50,700
You know her?
495
00:26:50,950 --> 00:26:52,766
Yeah,we did some breaking
and entering together.
496
00:26:52,930 --> 00:26:55,206
Well,you,my friend,must get her to stop.
497
00:26:55,370 --> 00:26:56,196
What do you mean?
498
00:26:56,360 --> 00:26:58,626
Like she's driving along and
suddenly her car explodes?
499
00:26:58,790 --> 00:27:01,656
I was thinking you'd ask her
nicely,but fielder's choice.
500
00:27:01,820 --> 00:27:03,156
The killer's not
a vampire,josef.
501
00:27:03,320 --> 00:27:05,066
There were bite marks.
502
00:27:05,230 --> 00:27:06,506
Two stab wounds.
503
00:27:06,670 --> 00:27:07,406
And the blood?
504
00:27:07,570 --> 00:27:10,066
Well,you hit an artery,you're
bound to get some of that.
505
00:27:10,230 --> 00:27:14,816
Oh,so you're telling me some poser wannabe drinking
blood out of a snoop dogg chalice is behind this?
506
00:27:14,980 --> 00:27:16,766
Yeah,something like that.
507
00:27:16,930 --> 00:27:18,096
Why haven't you killed him?
508
00:27:18,260 --> 00:27:19,896
There's more than one suspect.
509
00:27:20,060 --> 00:27:21,820
So kill them all.
510
00:27:22,050 --> 00:27:23,196
That's what I would do.
511
00:27:23,360 --> 00:27:27,826
Hey,look,I know you have morals and
scruples,and that's fine. sort of.
512
00:27:27,990 --> 00:27:33,406
But you are not the man i on occasión pretend
to respect if you don't get this under control.
513
00:27:33,570 --> 00:27:35,986
Hey,you have a soft
spot for the mortal ones,
514
00:27:36,150 --> 00:27:37,956
a fascination with all
the charming things they do
515
00:27:38,120 --> 00:27:40,246
while listening to the tick,tick,tick
of their own looming demise.
516
00:27:40,410 --> 00:27:41,106
That's fine. It's good.
517
00:27:41,270 --> 00:27:41,896
Everyone needs a hobby.
518
00:27:42,060 --> 00:27:45,846
Look,people aren't gonna suddenly believe
in vampires because of a buzzwire article.
519
00:27:46,010 --> 00:27:47,666
Are you willing
to take that risk?
520
00:27:47,830 --> 00:27:52,096
If everyone have vampires on their mind because
of some reporter,suddenly things get noticed.
521
00:27:52,260 --> 00:27:53,076
We get noticed.
522
00:27:53,240 --> 00:27:55,113
I said I'm on this.
523
00:27:55,277 --> 00:27:57,626
Good,'cause if that reporter
actually finds out who we are,
524
00:27:57,790 --> 00:28:00,086
she gets a pulitzer,and we join
the list of extinct species.
525
00:28:00,250 --> 00:28:01,826
We're on the same side.
526
00:28:01,990 --> 00:28:04,376
I'm sorry. I'm not
questioning your loyalties.
527
00:28:04,540 --> 00:28:05,996
Yeah?Good.
- Yeah.
528
00:28:06,160 --> 00:28:08,446
Vampire solidarity.
Rah,rah,rah and all that.
529
00:28:08,610 --> 00:28:11,916
Hey,and don't forget,I'm your only friend
who doesn't like you just for your money.
530
00:28:12,080 --> 00:28:14,950
That's true. Sad but true.
531
00:28:27,180 --> 00:28:28,990
we're closed.
532
00:28:33,330 --> 00:28:34,900
It's you.
533
00:28:35,790 --> 00:28:37,230
It's not funny.
534
00:28:37,900 --> 00:28:41,636
Why are you wearing
that stupid thing anyway?
535
00:28:41,800 --> 00:28:45,636
Take it off. You're really
starting to freak me out.
536
00:28:45,800 --> 00:28:47,530
Did you hear me?
537
00:28:54,110 --> 00:28:56,026
relationships
are complicated.
538
00:28:56,190 --> 00:29:01,270
Vampire or mortal- that's
one thing we have in common.
539
00:29:09,510 --> 00:29:11,040
yeah,yeah.
540
00:29:12,800 --> 00:29:16,060
Okay,here's what
I don't understand.
541
00:29:17,220 --> 00:29:18,166
I'm fine. How are you?
542
00:29:18,330 --> 00:29:20,986
How did you know the blood we found
in the vial was the professor's?
543
00:29:21,150 --> 00:29:22,046
You're saying it wasn't?
544
00:29:22,210 --> 00:29:23,233
No,it was.
545
00:29:23,397 --> 00:29:26,436
He gave the police a
D.N.A.Sample,and it matched.
546
00:29:26,600 --> 00:29:29,186
So you must have a source
in the department,right?
547
00:29:29,350 --> 00:29:32,310
No,but obviously you do.
548
00:29:35,070 --> 00:29:38,830
So... what did you
find out about chloe?
549
00:29:39,530 --> 00:29:42,016
She's got a few
anger management issues.
550
00:29:42,180 --> 00:29:47,506
Turns out our murder victim got a restraining
order against her a couple months ago.
551
00:29:47,670 --> 00:29:49,936
What's her deal? The
professor toss her aside?
552
00:29:50,100 --> 00:29:52,670
Yeah,but murder?
553
00:29:52,940 --> 00:29:54,450
Check her out.
554
00:29:55,490 --> 00:29:57,766
Let me know what you think.
555
00:29:57,930 --> 00:29:59,430
Okay.
556
00:30:00,040 --> 00:30:00,966
What about the wife?
557
00:30:01,130 --> 00:30:03,336
Well,she knows her
husband's a snake.
558
00:30:03,500 --> 00:30:05,380
But the professor.
559
00:30:05,850 --> 00:30:06,503
what?
560
00:30:06,667 --> 00:30:08,776
He thinks he's a vampire.
- Yeah,I know.
561
00:30:08,940 --> 00:30:11,396
I attended his so-called
class. - You what?
562
00:30:11,560 --> 00:30:16,006
I also managed to wrangle
an invite to his study group.
563
00:30:16,170 --> 00:30:17,206
I'm not sure that's a good idea.
564
00:30:17,370 --> 00:30:20,796
What are they gonna do,kill a
newcomer to get extra credit?
565
00:30:20,960 --> 00:30:22,296
I just think you
should be careful.
566
00:30:22,460 --> 00:30:24,396
Don't let the
professor get you alone.
567
00:30:24,560 --> 00:30:26,470
I'll be careful.
568
00:30:27,450 --> 00:30:28,860
Good.
569
00:30:32,900 --> 00:30:35,403
You look so familiar.
570
00:30:35,567 --> 00:30:38,046
Are you sure we
haven't met before?
571
00:30:38,210 --> 00:30:39,296
Yeah,twice now.
572
00:30:39,460 --> 00:30:41,420
No,someplace else.
573
00:30:42,710 --> 00:30:48,610
I- I guess I've just got- - one
of those faces.I know,you said.
574
00:30:50,510 --> 00:30:52,240
I should go.
575
00:31:07,230 --> 00:31:11,056
sometimes the past doesn't
just catch up with you.
576
00:31:11,220 --> 00:31:13,200
It haunts you.
577
00:31:14,820 --> 00:31:17,546
makes you think
about your choices.
578
00:31:17,710 --> 00:31:19,836
On that night
22 years ago.
579
00:31:20,000 --> 00:31:20,586
it's all right.
580
00:31:20,750 --> 00:31:22,487
I followed a trail.
581
00:31:22,650 --> 00:31:24,576
I'm here. It's all right.
582
00:31:24,740 --> 00:31:27,896
Found the girl and came
face-to-face with the woman
583
00:31:28,060 --> 00:31:31,680
who'd made me a
monster- coraline.
584
00:31:36,210 --> 00:31:38,270
I knew you would come.
585
00:31:40,060 --> 00:31:42,040
Here we are,mick.
586
00:31:42,630 --> 00:31:45,990
finally one happy family.
587
00:31:50,010 --> 00:31:54,610
Forever is a long time
with an ex-wife like mine.
588
00:31:57,630 --> 00:32:00,286
you're taking a long
time putting that mike on.
589
00:32:00,450 --> 00:32:02,836
I'm just trying to get
it exactly right here.
590
00:32:03,000 --> 00:32:04,176
Does that include feeling me up?
591
00:32:04,340 --> 00:32:06,386
Hey,you're going into
the vampire's lair,okay?
592
00:32:06,550 --> 00:32:08,036
I just want to make
sure this mike works.
593
00:32:08,200 --> 00:32:08,956
I'll be fine.
594
00:32:09,120 --> 00:32:10,596
I don't know about that.
595
00:32:10,760 --> 00:32:14,716
So. exclusive infiltration of
a college sex and blood cult.
596
00:32:14,880 --> 00:32:16,976
Man,the story just
keeps getting better.
597
00:32:17,140 --> 00:32:19,706
A girl's dead. This
is an important story.
598
00:32:19,870 --> 00:32:21,986
Yeah,it doesn't
mean we can't milk it.
599
00:32:22,150 --> 00:32:24,440
That's our mo*******
600
00:32:42,770 --> 00:32:44,490
chloe?
601
00:32:49,770 --> 00:32:51,420
Chloe?
602
00:32:52,580 --> 00:32:54,400
Chloe?
603
00:33:02,850 --> 00:33:04,430
Beth.
604
00:33:22,870 --> 00:33:25,816
where are we going,exactly?
- Don't worry.
605
00:33:25,980 --> 00:33:27,506
It's all part
of the ritual.
606
00:33:27,670 --> 00:33:29,676
Ritual? I thought
it was a study group.
607
00:33:29,840 --> 00:33:32,200
Yeah. You'll see.
608
00:33:37,090 --> 00:33:40,870
seriously? The ritual's
in a boiler room?
609
00:33:42,200 --> 00:33:43,786
Hi. You've reached beth turner.
610
00:33:43,950 --> 00:33:46,486
I'm unable to answer your call your
call right now,so please leave a message,
611
00:33:46,650 --> 00:33:50,750
lld I'an get back to
you as soon as I can.
612
00:33:51,890 --> 00:33:57,516
the spiritual,sexual vampire lurks
between the lines of sanskrit tablets.
613
00:33:57,680 --> 00:34:00,146
Numerous cultures
of antiquity believed
614
00:34:00,310 --> 00:34:05,606
that blood was the vital element in
the lovemaking and life-giving process.
615
00:34:05,770 --> 00:34:09,456
Now all these ancient texts can
be categorized in a number of ways,
616
00:34:09,620 --> 00:34:16,166
but what's most important to us is the
spirit of these texts,not the letter.
617
00:34:16,330 --> 00:34:17,503
Hi,kate.
618
00:34:17,667 --> 00:34:22,406
So the ancient tantric practice of
using sexual intercourse to transform
619
00:34:22,570 --> 00:34:26,940
one's sexual energy into
blissful consciousness
620
00:34:27,200 --> 00:34:30,060
speaks to that
issue perfectly.
621
00:34:31,000 --> 00:34:33,696
Well,I think that's
enough for tonight.
622
00:34:33,860 --> 00:34:36,680
I will see you
all next week.
623
00:34:37,960 --> 00:34:41,163
blood is life,and life is blood.
624
00:34:41,327 --> 00:34:44,530
Born into light,we seek the dark.
625
00:34:44,840 --> 00:34:46,150
Thank you.
626
00:34:49,600 --> 00:34:50,970
Kate.
627
00:34:51,630 --> 00:34:53,016
I'm so glad you could make it.
628
00:34:53,180 --> 00:34:55,646
Seems like I missed it. I thought
I was supposed to be here at 11:00.
629
00:34:55,810 --> 00:35:00,756
Well,this is your first sessión,and I like to
get a little one-on-one time with my students.
630
00:35:00,920 --> 00:35:01,913
Okay.
631
00:35:02,077 --> 00:35:04,470
So let's go back and talk.
632
00:35:04,634 --> 00:35:06,130
Don't be shy.
633
00:35:18,710 --> 00:35:21,630
Hold out your
hands above mine.
634
00:35:22,700 --> 00:35:24,440
Right above mine.
635
00:35:24,950 --> 00:35:26,590
Just like that.
636
00:35:28,340 --> 00:35:31,676
We are only now rediscovering
what the ancients knew.
637
00:35:31,840 --> 00:35:34,063
We are simply energy.
638
00:35:34,227 --> 00:35:36,987
We both radiate and absorb it.
639
00:35:37,800 --> 00:35:40,120
Concentrate on your hands.
640
00:35:42,540 --> 00:35:44,260
Do you feel that?
641
00:35:45,690 --> 00:35:47,030
maybe.
642
00:35:49,340 --> 00:35:51,792
it takes a little practice.
643
00:35:51,955 --> 00:35:53,770
Close your eyes.
644
00:35:55,080 --> 00:35:57,013
and concentrate.
645
00:35:57,177 --> 00:36:00,930
Feel your yonic
energy balancing mine.
646
00:36:01,970 --> 00:36:06,580
Do this long enough. our
hearts will synchronize.
647
00:36:09,600 --> 00:36:11,332
Are you kidding me?
648
00:36:11,495 --> 00:36:13,666
This actually
works for you?
649
00:36:13,830 --> 00:36:16,476
What do you have under there?
- Huh?
650
00:36:16,640 --> 00:36:18,056
What do you have under there?
651
00:36:18,220 --> 00:36:21,200
Get your hands
off me. Get off!
652
00:36:23,080 --> 00:36:24,036
are you recording this?
653
00:36:24,200 --> 00:36:26,340
Who are you? Answer me!
654
00:36:29,010 --> 00:36:31,760
Where's the recorder?
655
00:36:39,280 --> 00:36:40,056
kate! Hey,kate!
656
00:36:40,220 --> 00:36:40,836
You all right?
What happened?
657
00:36:41,000 --> 00:36:42,246
I need to call the police!
- Why?What did he do to you?
658
00:36:42,410 --> 00:36:43,286
Do you have a cell phone?
659
00:36:43,450 --> 00:36:46,230
Uh,uh,yeah,in
my car. Come on.
660
00:37:11,350 --> 00:37:12,566
Where is she?
- Who?
661
00:37:12,730 --> 00:37:14,566
Your new student.
- Where is she?
662
00:37:14,730 --> 00:37:15,910
No idea.
663
00:37:17,220 --> 00:37:19,280
What do you
think-.
664
00:37:19,670 --> 00:37:22,170
I don't have a lot of time
665
00:37:27,950 --> 00:37:29,606
I know she was here,man.
666
00:37:29,770 --> 00:37:31,942
I can smell her on you.
667
00:37:32,105 --> 00:37:34,186
And you're gonna
tell me where she is.
668
00:37:34,350 --> 00:37:36,230
She just left.
669
00:37:37,030 --> 00:37:40,193
But. you can't be real.
670
00:37:40,357 --> 00:37:46,117
That's right,professor,because
there's no such thing as vampires.
671
00:37:55,540 --> 00:37:57,076
why are you doing this?
672
00:37:57,240 --> 00:37:58,896
You wouldn't understand.
673
00:37:59,060 --> 00:37:59,953
I might.
674
00:38:00,117 --> 00:38:00,976
Christian's a prophet.
675
00:38:01,140 --> 00:38:04,226
his teachings reveal the powerful
truth about our vital pranic energy.
676
00:38:04,390 --> 00:38:09,950
We must absorb this energy,preserve
it,not waste it on women.
677
00:38:13,070 --> 00:38:16,046
Without these distractions,christian
can fulfill his true destiny.
678
00:38:16,210 --> 00:38:18,450
What destiny?
- Hey,hey!
679
00:39:15,350 --> 00:39:18,330
I'm not gonna
let you hurt her!
680
00:39:36,410 --> 00:39:38,650
shouldn't have done that.
681
00:39:53,740 --> 00:39:56,589
Everything's gonna be all right.
682
00:39:56,753 --> 00:39:57,756
You're not gonna do this.
683
00:39:57,920 --> 00:40:00,893
It'll work,mick,you,me and baby.
684
00:40:01,057 --> 00:40:01,923
No.
685
00:40:02,087 --> 00:40:05,607
I'm not gonna let
you hurt that girl.
686
00:40:06,110 --> 00:40:08,310
I can't let you.
687
00:41:08,190 --> 00:41:09,490
come on.
688
00:41:10,610 --> 00:41:12,830
I'm gonna take you home.
689
00:41:15,090 --> 00:41:16,580
good girl.
690
00:41:47,450 --> 00:41:50,896
the last time I held hern i
my arms,she was only a child.
691
00:41:51,060 --> 00:41:56,916
Over the years,I tried to stay close,just
out of sight,in case she needed me.
692
00:41:57,080 --> 00:41:59,260
And tonight she did.
693
00:42:00,920 --> 00:42:02,593
It's all right.
694
00:42:02,757 --> 00:42:04,300
You're with me.
695
00:42:05,710 --> 00:42:06,436
You saved me.
696
00:42:06,600 --> 00:42:09,936
From a graduate student
in mythological studies.
697
00:42:10,100 --> 00:42:11,346
Didn't exactly
take superman.
698
00:42:11,510 --> 00:42:14,049
No,that's not
what I meant.
699
00:42:14,213 --> 00:42:16,512
I mean,when I was little.
700
00:42:17,000 --> 00:42:18,883
When I was taken.
701
00:42:19,047 --> 00:42:21,166
You got a really nasty
bump on your head tonight.
702
00:42:21,330 --> 00:42:22,696
You probably
just need to-
703
00:42:22,860 --> 00:42:24,490
he stabbed you.
704
00:42:25,420 --> 00:42:26,536
He sure tried.
705
00:42:26,700 --> 00:42:29,060
I saw the knife come out.
706
00:42:32,580 --> 00:42:35,020
you need to get some rest.
707
00:42:35,700 --> 00:42:38,550
I'm gonna take
you home,okay?
708
00:42:41,950 --> 00:42:47,566
60 years is a long time to deny
yourself the touch of another.
709
00:42:47,730 --> 00:42:49,010
but you do it
710
00:42:49,370 --> 00:42:57,156
because you just can't bear e ththought of seeing
yourself as a monster in someone else's eyes.
53657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.