All language subtitles for Marry Me (2022) WEBRip-1080p.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,405 --> 00:00:31,908 All right. Let's do it again from the top. 2 00:00:31,949 --> 00:00:33,366 We can cue music. 3 00:00:50,968 --> 00:00:53,887 Tomorrow night, superstar Kat Valdez 4 00:00:53,929 --> 00:00:56,973 and Grammy-winning hot, hot, hot Bastian 5 00:00:57,015 --> 00:00:59,101 will make history when they perform 6 00:00:59,143 --> 00:01:02,146 their new hit song "Marry Me" and exchange vows 7 00:01:02,188 --> 00:01:04,816 in front of the whole world. 8 00:01:04,856 --> 00:01:07,192 20 million people. 9 00:01:07,234 --> 00:01:09,153 See you tomorrow. 10 00:01:09,194 --> 00:01:10,570 I'll be the one in the veil. 11 00:01:10,612 --> 00:01:12,864 And guess who's gonna be one of them. Me! 12 00:01:12,906 --> 00:01:16,828 Okay, I hear that she is wearing a Zuhair Murad custom gown 13 00:01:16,868 --> 00:01:19,621 with 10,000 hand-beaded crystals. 14 00:01:19,664 --> 00:01:21,581 I feel so grateful right now 15 00:01:21,623 --> 00:01:23,126 that everything is the way it is. 16 00:01:23,167 --> 00:01:24,501 I have a beautiful fiancé 17 00:01:24,543 --> 00:01:26,420 who's so supportive and loving and... 18 00:01:26,462 --> 00:01:28,106 I feel so grateful for the American fans because 19 00:01:28,131 --> 00:01:30,132 they are supporting me and Kat in a very nice way. 20 00:01:30,174 --> 00:01:31,801 "Marry Me" is sweeping the country. 21 00:01:31,843 --> 00:01:34,887 Planning the wedding show has been insane. 22 00:01:34,929 --> 00:01:36,472 Strike that, the world. 23 00:01:36,514 --> 00:01:38,450 Kat Valdez and Bastian are taking their vows onstage 24 00:01:38,473 --> 00:01:40,475 in New York City tomorrow night, 25 00:01:40,518 --> 00:01:42,270 and then jetting off to a private island 26 00:01:42,311 --> 00:01:45,397 where they'll make, let's hope, more beautiful music together. 27 00:01:45,439 --> 00:01:46,983 City National Bank, 28 00:01:47,024 --> 00:01:49,317 bank of the stars, presents "Marry Me." 29 00:01:49,359 --> 00:01:51,987 The end of a tour and the beginning of a lifetime. 30 00:01:52,028 --> 00:01:54,698 And with me is Colin Calloway, her manager. How are you? 31 00:01:54,740 --> 00:01:56,491 I'm very well, Justin. How are you? 32 00:01:56,533 --> 00:01:59,328 I'm good. Now, I heard this was all Bastian's idea. 33 00:01:59,370 --> 00:02:01,164 Uh, no, no, no, they-they both wanted to give 34 00:02:01,204 --> 00:02:02,932 - something back to the fans. - You know, combined, 35 00:02:02,956 --> 00:02:04,935 they have a social reach of over 200 million people? 36 00:02:04,959 --> 00:02:07,545 Uh, yeah, of course I know that. I'm-I'm the manager. 37 00:02:07,587 --> 00:02:09,756 - Uh... uh... - Who's a bridesmaid? 38 00:02:09,796 --> 00:02:11,758 What about her exes? Will they be in the audience? 39 00:02:11,799 --> 00:02:13,360 They got some people, uh, waiting for me, 40 00:02:13,384 --> 00:02:14,301 so I'm just gonna go and deal with that. 41 00:02:14,342 --> 00:02:16,094 - Just... - Bye, guys. 42 00:02:16,137 --> 00:02:17,305 I hate dealing with managers. 43 00:02:25,353 --> 00:02:26,897 Can somebody get this cart? 44 00:02:26,938 --> 00:02:29,525 Can somebody help me? 45 00:02:31,193 --> 00:02:33,361 It's a gift from Pasquale Bruni. 46 00:02:33,403 --> 00:02:35,198 I mean, if you don't like it, I'll take it. 47 00:02:35,239 --> 00:02:36,359 - Oh, that's beautiful. - Ah! 48 00:02:38,408 --> 00:02:40,328 Um, let's pack it for the honeymoon. 49 00:02:40,368 --> 00:02:41,537 - Okay. - Okay? 50 00:02:41,579 --> 00:02:43,497 Oh, more flowers. 51 00:02:43,538 --> 00:02:44,932 My God, this is insane. 52 00:02:44,956 --> 00:02:46,793 This is nothing. There's a moving van on Park 53 00:02:46,834 --> 00:02:49,378 stuffed with wedding gifts, including a stove. 54 00:02:49,420 --> 00:02:51,838 - Someone got me a stove? - It's from a fan. 55 00:02:51,881 --> 00:02:54,425 Who thinks I don't have a stove? 56 00:02:54,466 --> 00:02:55,468 Yeah, Tyra? 57 00:02:55,509 --> 00:02:57,010 Donate all of it. 58 00:02:57,929 --> 00:03:00,723 Oh, it's Tom from iHeartRadio. 59 00:03:00,764 --> 00:03:03,558 Tom, the man himself. Talk to me. 60 00:03:03,600 --> 00:03:05,395 Of course I've got some tickets for you, 61 00:03:05,436 --> 00:03:06,895 even if we are completely sold out. 62 00:03:06,937 --> 00:03:08,831 I don't think there's a single person in this city 63 00:03:08,855 --> 00:03:10,733 who's not clamoring to come to this wedding. 64 00:03:11,526 --> 00:03:13,485 Think this is one of my better lunches, 65 00:03:13,527 --> 00:03:15,278 but you be the judge. 66 00:03:15,320 --> 00:03:16,906 Dad, don't mess up my hair. 67 00:03:16,948 --> 00:03:18,490 I thought that gave you good luck. 68 00:03:18,533 --> 00:03:20,450 That was, like, a long time ago. 69 00:03:20,492 --> 00:03:22,912 I think it was about a month ago. 70 00:03:22,954 --> 00:03:24,579 How great is this? 71 00:03:24,622 --> 00:03:28,084 Going to the same school together. 72 00:03:28,126 --> 00:03:30,461 - Mm-hmm, great. - Oh, and, Lou, you probably 73 00:03:30,502 --> 00:03:31,920 won't see that much of me. 74 00:03:31,962 --> 00:03:34,340 I know that could be a problem for you, 75 00:03:34,382 --> 00:03:36,925 but if you need to see me anytime... 76 00:03:36,968 --> 00:03:37,801 I won't. 77 00:03:37,843 --> 00:03:39,929 I like the independence. Good. 78 00:03:39,971 --> 00:03:41,990 Oh, and you know the student that you're shadowing, Esther? 79 00:03:42,014 --> 00:03:44,891 Full disclosure, Esther is in my math club, 80 00:03:44,933 --> 00:03:49,062 but I don't want you to feel any pressure to join. 81 00:03:49,104 --> 00:03:50,439 I'm not joining. 82 00:03:50,480 --> 00:03:51,816 Tough audience. 83 00:03:57,905 --> 00:03:59,990 Um, Dad? 84 00:04:00,824 --> 00:04:03,034 - Can I go in alone? - Of course. 85 00:04:03,076 --> 00:04:05,121 I was just gonna ask you the same thing. 86 00:04:05,163 --> 00:04:08,582 If I could walk in alone, you know, for my street cred. 87 00:04:10,084 --> 00:04:11,919 I love you! 88 00:04:15,923 --> 00:04:20,261 You may be good at football, you may be good at track, 89 00:04:20,302 --> 00:04:22,430 but when it comes to math clubs... 90 00:04:22,471 --> 00:04:25,057 You better watch your back! 91 00:04:25,098 --> 00:04:28,226 Coolidge Pi-thons attack! 92 00:04:28,269 --> 00:04:30,062 Yes! 93 00:04:30,103 --> 00:04:31,439 What's our number? 94 00:04:31,480 --> 00:04:35,942 3.141592... 95 00:04:35,985 --> 00:04:38,153 65839... 96 00:04:38,196 --> 00:04:39,654 Percy, we got it. Good. 97 00:04:39,697 --> 00:04:42,992 Okay, remember, if you sit in the question, 98 00:04:43,033 --> 00:04:44,701 the answer will find you. 99 00:04:44,744 --> 00:04:46,704 Terrific job today. I love the energy. 100 00:04:46,745 --> 00:04:48,163 I'm telling you, if we bring that 101 00:04:48,206 --> 00:04:50,665 to the Mathalon finals, we win the... 102 00:04:50,707 --> 00:04:52,627 - Oh, Esther, you got a second? - Yeah. 103 00:04:52,668 --> 00:04:54,504 How's Lou doing? She good? 104 00:04:54,545 --> 00:04:55,963 I think so. 105 00:04:56,004 --> 00:04:57,691 You know, she's great at math, so at some point, 106 00:04:57,715 --> 00:04:59,360 I wouldn't be surprised if she starts asking 107 00:04:59,384 --> 00:05:00,759 about maybe joining the Pi-thons. 108 00:05:00,802 --> 00:05:02,470 'Cause, you know, at her last school, 109 00:05:02,512 --> 00:05:04,346 she made it to the Mathalon finals. 110 00:05:04,389 --> 00:05:06,223 Really? She never mentioned that. 111 00:05:06,264 --> 00:05:08,185 Ah, you know, that's the thing. She's really shy. 112 00:05:08,225 --> 00:05:10,728 Oh, not at all. She was telling me about her vacation 113 00:05:10,769 --> 00:05:12,814 and about this guy named David. 114 00:05:12,855 --> 00:05:14,815 David? My ex's new husband? 115 00:05:14,856 --> 00:05:16,733 - What did she say about him? - Oh... 116 00:05:16,776 --> 00:05:18,276 It doesn't matter. Never mind. 117 00:05:18,319 --> 00:05:21,197 Actually, go ahead. Tell me. 118 00:05:21,238 --> 00:05:22,656 Oh, just that he's awesome 119 00:05:22,697 --> 00:05:24,617 and no matter what they do, it's always cool 120 00:05:24,658 --> 00:05:27,120 - and exciting and, you know... - Fun. 121 00:05:27,161 --> 00:05:28,495 - Yeah. - Gotcha. 122 00:05:28,538 --> 00:05:30,540 - All right. - Okay. Thanks, Esther. 123 00:05:30,581 --> 00:05:32,792 I guess they're going cave diving. 124 00:05:32,834 --> 00:05:35,920 - Hmm. Cave diving. - Yeah. 125 00:05:36,963 --> 00:05:40,091 Where? 126 00:05:40,132 --> 00:05:42,012 In a stairwell, spying on your daughter. 127 00:05:42,050 --> 00:05:43,552 - Really? - We're not spying. 128 00:05:43,593 --> 00:05:46,221 We're-we're just watching from a distance. 129 00:05:46,264 --> 00:05:47,764 We're not spying. 130 00:05:47,807 --> 00:05:49,808 Look, she had a hard time at her last school. 131 00:05:49,850 --> 00:05:51,560 I just want to make sure she's okay. 132 00:05:51,601 --> 00:05:54,439 So, what, you thought you'd hook her up with the cool kids? 133 00:05:54,480 --> 00:05:57,108 Parker, you're supposed to set a good example 134 00:05:57,149 --> 00:05:58,901 as the guidance counselor. 135 00:05:58,942 --> 00:06:02,612 I am setting the best example with my look and my vibe alone. 136 00:06:02,654 --> 00:06:06,158 Jesus, kids still do the robot? 137 00:06:07,951 --> 00:06:10,288 - Is that a "Marry Me" ringtone? - Guilty. 138 00:06:10,329 --> 00:06:11,329 What's "Marry Me"? 139 00:06:11,372 --> 00:06:13,249 It's Kat and Bastian's new song. 140 00:06:13,290 --> 00:06:14,976 - It's everyone's new song. - It's my new song. 141 00:06:15,000 --> 00:06:16,853 - It's not mine. - People are gonna propose to it. 142 00:06:16,877 --> 00:06:18,355 They're gonna post videos of themselves 143 00:06:18,379 --> 00:06:19,838 dancing to it down the aisle. 144 00:06:19,880 --> 00:06:21,423 - Are you ready to be jealous? - Yes. 145 00:06:21,466 --> 00:06:24,427 I'm taking my new girlfriend Roxy and her ex-girlfriend 146 00:06:24,468 --> 00:06:25,737 - to their concert/wedding. - Shut up. 147 00:06:25,762 --> 00:06:28,014 Where she's gonna look at me and say... 148 00:06:28,055 --> 00:06:29,348 Hi, baby. 149 00:06:29,389 --> 00:06:30,766 Hi, love. 150 00:06:30,807 --> 00:06:34,019 - Did you see my post? - No. You post something? 151 00:06:41,151 --> 00:06:43,403 So, do you like it? 152 00:06:43,446 --> 00:06:45,697 I love it. 153 00:06:45,740 --> 00:06:47,408 I love you. 154 00:06:47,449 --> 00:06:49,076 I love you more, baby. 155 00:06:50,286 --> 00:06:52,245 - When'll you be home? - About an hour. 156 00:06:52,288 --> 00:06:53,956 You know there's about a thousand people 157 00:06:53,997 --> 00:06:55,957 - in this apartment right now? - What? 158 00:06:57,168 --> 00:06:58,711 I know. 159 00:07:01,004 --> 00:07:02,298 20 million? 160 00:07:02,339 --> 00:07:03,841 Yeah, of course. 161 00:07:03,882 --> 00:07:06,636 Oh, my God. This has gotten so out of control. 162 00:07:08,512 --> 00:07:10,055 Yo, I'm on with Kat. Wait. 163 00:07:10,098 --> 00:07:11,848 Yeah, I just... 164 00:07:11,891 --> 00:07:15,185 now I just wish it was me and you on a beach somewhere. 165 00:07:15,228 --> 00:07:16,728 No, my love. 166 00:07:16,771 --> 00:07:19,439 You deserve the biggest wedding in the world. 167 00:07:19,481 --> 00:07:23,194 And tomorrow's gonna be the best night of our lives. 168 00:07:24,028 --> 00:07:26,822 - Can't wait. - I can't wait either, baby. 169 00:07:31,869 --> 00:07:33,538 Where's Kat? 170 00:07:33,579 --> 00:07:35,831 An interview in ten minutes. 171 00:07:38,459 --> 00:07:40,168 Look what I just found. 172 00:07:40,211 --> 00:07:41,420 Scoot over. 173 00:07:41,461 --> 00:07:43,505 I was just looking through some old pictures. 174 00:07:43,548 --> 00:07:45,966 - Uh-huh? - And look at this one I saw 175 00:07:46,007 --> 00:07:49,345 of you, me and Mom in Jamaica, parasailing. 176 00:07:49,387 --> 00:07:50,762 We went parasailing? 177 00:07:50,805 --> 00:07:52,348 Do you not remember? 178 00:07:52,389 --> 00:07:53,682 I mean, to be honest, 179 00:07:53,725 --> 00:07:55,518 I don't remember you together at all. 180 00:07:56,894 --> 00:08:00,273 Well, we were, and we had fun. 181 00:08:00,314 --> 00:08:03,024 I get it, Dad. You were a fun guy. 182 00:08:03,067 --> 00:08:07,487 I was, and I am a fun guy. 183 00:08:10,240 --> 00:08:12,367 But, you know, 184 00:08:12,410 --> 00:08:15,370 it's not just about fun. 185 00:08:15,413 --> 00:08:17,165 It's-it's harder than that. 186 00:08:17,206 --> 00:08:19,375 It's work. It's... 187 00:08:19,417 --> 00:08:21,961 Well, think about Tank. 188 00:08:22,002 --> 00:08:23,963 When Tank was a puppy. 189 00:08:24,004 --> 00:08:25,380 - You remember that? - Yeah. 190 00:08:25,423 --> 00:08:26,841 You remember how fun he was 191 00:08:26,882 --> 00:08:28,718 and playing tug-of-war with the Frisbee 192 00:08:28,759 --> 00:08:30,720 and him jumping around? 193 00:08:30,762 --> 00:08:34,389 And now he's old, and his eyes don't work, 194 00:08:34,432 --> 00:08:37,018 and you don't know how many good years he has left, 195 00:08:37,059 --> 00:08:39,227 - but you still... - Dad, is Tank dying? 196 00:08:39,269 --> 00:08:40,897 No. No. 197 00:08:40,937 --> 00:08:43,566 I'm sorry, I-I... Tank's good. 198 00:08:43,607 --> 00:08:45,777 I got a little off track. 199 00:08:45,817 --> 00:08:48,403 I was just... What I meant is that 200 00:08:48,446 --> 00:08:52,240 love is about sacrifice and the day-to-day. 201 00:08:52,283 --> 00:08:55,202 Um, Dad, uh, can I go to sleep now? 202 00:08:55,995 --> 00:08:57,788 Yeah, of course. Yeah. 203 00:08:57,830 --> 00:08:59,706 - Okay. Good night. - Okay. 204 00:08:59,749 --> 00:09:01,333 Night. 205 00:09:05,712 --> 00:09:07,673 Last time she was here, Kat Valdez, 206 00:09:07,715 --> 00:09:10,301 who let's just say is no stranger to weddings... 207 00:09:11,969 --> 00:09:14,013 said she wanted to do something smaller, 208 00:09:14,054 --> 00:09:16,264 understated, intimate, 209 00:09:16,307 --> 00:09:19,059 with just, say, 5,000 of their closest fans. 210 00:09:19,101 --> 00:09:21,645 I mean friends. 211 00:09:21,687 --> 00:09:24,440 Just a simple wedding for a simple gal. 212 00:09:24,481 --> 00:09:27,317 Just like Mom's wedding was. 213 00:09:27,360 --> 00:09:29,153 Hey, good morning, New York. 214 00:09:29,195 --> 00:09:30,947 It's 102.7. This is Seacrest with you. 215 00:09:30,988 --> 00:09:32,173 Kat and Bastian fans, 216 00:09:32,197 --> 00:09:33,825 it's Enrique Santos with you. 217 00:09:33,865 --> 00:09:36,244 Tonight, Kat Valdez and Bastian 218 00:09:36,284 --> 00:09:38,788 will give it all they got and tie the knot. 219 00:09:38,830 --> 00:09:40,182 Today is the big day. 220 00:09:40,206 --> 00:09:41,999 That shit is crazy, man. 221 00:09:42,040 --> 00:09:43,459 "Then on the shore" 222 00:09:43,500 --> 00:09:45,253 "Of the wide world I stand alone, and think 223 00:09:45,293 --> 00:09:49,173 Till love and fame to nothingness do sink." 224 00:09:49,215 --> 00:09:51,759 It's Keats. You think he'll like it? 225 00:09:51,801 --> 00:09:54,386 If somebody explains it to him, yeah. 226 00:09:54,428 --> 00:09:55,971 It's beautiful. 227 00:09:57,056 --> 00:09:58,682 Oh, today is your wedding day! 228 00:09:58,725 --> 00:10:00,100 Yeah, yeah, yeah. 229 00:10:00,143 --> 00:10:02,144 Get it, get it, get it. 230 00:10:02,186 --> 00:10:03,730 Tomorrow would've been our anniversary. 231 00:10:03,770 --> 00:10:05,605 You guys went out for what, two weeks? 232 00:10:05,648 --> 00:10:08,150 17 days, if you include the breakup. 233 00:10:08,192 --> 00:10:10,610 And she dumped me with a text. 234 00:10:10,653 --> 00:10:12,154 So rude. 235 00:10:12,196 --> 00:10:15,198 Come to the Kat Valdez concert with me tonight. 236 00:10:15,240 --> 00:10:18,286 Parker, I'm not a big concert person. 237 00:10:18,326 --> 00:10:21,121 Listen, this is a once-in-a-lifetime invitation, 238 00:10:21,163 --> 00:10:22,831 and you don't even get it. 239 00:10:22,874 --> 00:10:24,583 This is Halley's Comet. 240 00:10:24,625 --> 00:10:26,711 It's you wearing an outfit that flatters your body. 241 00:10:26,753 --> 00:10:27,836 It's very rare. 242 00:10:27,879 --> 00:10:29,463 Okay, I've got Lou tonight. 243 00:10:29,504 --> 00:10:31,256 Good. I've got three tickets. 244 00:10:31,298 --> 00:10:32,759 Bring her. 245 00:10:32,799 --> 00:10:36,095 Maybe she'll think you're fun. 246 00:12:41,678 --> 00:12:44,182 We love you, Kat! 247 00:12:44,222 --> 00:12:46,350 Thank you so much for being here 248 00:12:46,392 --> 00:12:49,729 on such a monumentally special occasion. 249 00:12:49,770 --> 00:12:51,898 How's everybody feeling tonight? 250 00:12:56,610 --> 00:12:58,488 Are there any Latinos in the house? 251 00:13:02,075 --> 00:13:04,869 Well, I am looking for one in particular. 252 00:13:08,748 --> 00:13:10,457 Yes. 253 00:13:10,500 --> 00:13:12,460 Ooh, hold this. 254 00:13:15,546 --> 00:13:17,923 Hey, Roxy, check out my new best friends. 255 00:13:17,965 --> 00:13:19,884 Oh, yeah, and suck it! 256 00:13:21,385 --> 00:13:25,056 That beautiful woman is gonna be my wife. 257 00:13:26,099 --> 00:13:28,100 I should've worn my onesie. 258 00:13:28,142 --> 00:13:30,019 Charlie. 259 00:13:42,697 --> 00:13:43,740 Yeah. 260 00:13:43,783 --> 00:13:44,866 Something's wrong. 261 00:13:44,908 --> 00:13:46,369 Where? 262 00:13:46,411 --> 00:13:47,995 Page Six. 263 00:13:52,582 --> 00:13:54,876 Are you guys ready for the wedding? 264 00:14:06,764 --> 00:14:09,267 - Where's Tyra? - In Bastian's dressing room. 265 00:14:09,307 --> 00:14:11,894 - Ah, perfect. - Dancers, to the stage in five! 266 00:14:22,488 --> 00:14:25,198 Mel! Where's Mel? 267 00:14:28,161 --> 00:14:31,121 What's everybody looking at? 268 00:14:32,956 --> 00:14:34,542 Oh. I know the groom is not 269 00:14:34,584 --> 00:14:36,626 supposed to see the bride before the wedding. 270 00:14:36,668 --> 00:14:39,047 Can I just say, "Wow." 271 00:14:39,087 --> 00:14:40,630 No. 272 00:14:40,673 --> 00:14:43,091 Ladies and gentlemen... 273 00:14:44,677 --> 00:14:47,179 the moment you've all been waiting for. 274 00:14:56,147 --> 00:14:58,106 - What's the matter? - Mm, everything's fine. 275 00:14:58,149 --> 00:14:59,293 - Something's weird. - Nothing to worry about. 276 00:14:59,317 --> 00:15:00,692 What's everybody looking at? 277 00:15:00,735 --> 00:15:02,986 - Forget about them. - Give me your phone. 278 00:15:04,113 --> 00:15:05,405 Now! 279 00:15:06,657 --> 00:15:08,158 It might not be real. 280 00:15:09,619 --> 00:15:12,288 "Marry Me!" "Marry Me!" 281 00:15:12,330 --> 00:15:14,706 A Page Sixexclusive: 282 00:15:14,749 --> 00:15:17,418 An anonymous poster sent us this hot video 283 00:15:17,460 --> 00:15:19,211 that's gonna blow your mind. 284 00:15:19,253 --> 00:15:21,630 Kat Valdez's husband-to-be Bastian 285 00:15:21,672 --> 00:15:25,301 was caught cheating on her with her assistant. 286 00:15:33,643 --> 00:15:35,937 Can I get a witness? 287 00:15:35,977 --> 00:15:38,855 "Marry Me!" "Marry Me!" "Marry Me!" 288 00:15:38,898 --> 00:15:40,482 "Marry Me!" 289 00:16:11,972 --> 00:16:14,015 Uh, can you stop the music? 290 00:16:16,519 --> 00:16:17,602 Oh, shit. 291 00:16:17,644 --> 00:16:21,023 And, um, can you turn up the house lights? 292 00:16:24,777 --> 00:16:26,403 Yeah. 293 00:16:30,490 --> 00:16:32,618 - We love you, Kat! - We love you, Kat! 294 00:16:32,659 --> 00:16:34,370 - Kat, we love you! - Kat! 295 00:16:34,412 --> 00:16:38,165 - I'm okay. - Kat, you're a goddess! 296 00:16:39,917 --> 00:16:42,669 I'm told that, uh... 297 00:16:45,338 --> 00:16:47,383 20 million people are 298 00:16:47,424 --> 00:16:51,053 supposed to watch me sing "Marry Me" 299 00:16:51,095 --> 00:16:53,096 to the love of my life... 300 00:16:55,600 --> 00:16:58,561 and then watch as we take our vows. 301 00:17:00,562 --> 00:17:02,606 I didn't know she was gonna do this. 302 00:17:02,648 --> 00:17:03,774 Beautiful. 303 00:17:03,816 --> 00:17:05,484 So it's only natural 304 00:17:05,526 --> 00:17:07,737 that I would want to see who I'm talking to. 305 00:17:07,778 --> 00:17:09,238 We love you! 306 00:17:09,279 --> 00:17:10,948 Kat, we love you! 307 00:17:10,990 --> 00:17:13,785 Probably didn't know about this either, did you? 308 00:17:13,826 --> 00:17:16,037 Only natural that I say something, 309 00:17:16,078 --> 00:17:18,413 if not about marriage, 310 00:17:18,455 --> 00:17:20,875 then about... love. 311 00:17:23,001 --> 00:17:25,421 Because that's what we're all looking for, right? 312 00:17:27,006 --> 00:17:28,257 - Love? - Yes! 313 00:17:28,298 --> 00:17:29,925 A Page Sixexclusive... 314 00:17:29,967 --> 00:17:33,805 We get so caught up in what we want our life to be that... 315 00:17:36,557 --> 00:17:40,478 we forget what our love actually is. 316 00:17:46,192 --> 00:17:48,611 A lie. 317 00:17:48,653 --> 00:17:50,613 It's okay! We love you! 318 00:17:50,654 --> 00:17:53,156 A fairy tale that you sold yourself so long ago 319 00:17:53,199 --> 00:17:56,493 that you forgot that wasn't real. 320 00:18:01,457 --> 00:18:03,459 But deep down, you knew. 321 00:18:03,500 --> 00:18:04,751 We love you, Kat. 322 00:18:04,794 --> 00:18:07,422 We love you, Kat! 323 00:18:07,462 --> 00:18:10,340 We love you! 324 00:18:10,383 --> 00:18:12,300 She's making a fool of herself. 325 00:18:12,343 --> 00:18:14,220 No. 326 00:18:14,261 --> 00:18:16,055 Somehow you knew. 327 00:18:16,096 --> 00:18:18,432 You did that. 328 00:18:18,473 --> 00:18:23,019 You realize that it wasn't love at all. 329 00:18:23,061 --> 00:18:25,064 You were just in love 330 00:18:25,105 --> 00:18:29,317 with the idea of who you wanted that person to be. 331 00:18:29,359 --> 00:18:32,864 But you can't marry an idea. 332 00:18:40,037 --> 00:18:42,248 You know, they say, if you want something different, 333 00:18:42,289 --> 00:18:44,875 you have to do something different. 334 00:18:46,752 --> 00:18:51,257 So this time, for the first time, 335 00:18:51,298 --> 00:18:53,550 you make a different choice. 336 00:18:55,219 --> 00:18:59,973 You jump off a cliff so high you can't even see the fall. 337 00:19:03,019 --> 00:19:05,229 And you just... 338 00:19:13,945 --> 00:19:16,365 say yes. 339 00:19:26,166 --> 00:19:28,126 Why not? 340 00:19:28,169 --> 00:19:30,296 Sure. 341 00:19:31,963 --> 00:19:33,924 I'll marry you. 342 00:19:33,965 --> 00:19:35,550 You. 343 00:19:37,386 --> 00:19:39,888 Dad. Dad, that's you. 344 00:19:39,931 --> 00:19:41,557 I thought it would be Bastian, 345 00:19:41,598 --> 00:19:43,476 but it's just some guy wearing a windbreaker. 346 00:19:43,518 --> 00:19:45,310 Maybe he's a celebrity wearing a mask. 347 00:19:45,353 --> 00:19:46,622 - Is this for real? - Yeah, it's for real! 348 00:19:46,645 --> 00:19:48,230 Jesus H. She's talking to you. 349 00:19:48,271 --> 00:19:49,898 Charlie, go! Go! 350 00:19:49,941 --> 00:19:52,609 - Go. Go! - Go! Go! Go! 351 00:19:52,652 --> 00:19:54,737 Go! Go! Go! 352 00:20:29,355 --> 00:20:31,982 Oh, my God. 353 00:20:39,073 --> 00:20:41,951 Do you, Katrina Valdez, 354 00:20:41,992 --> 00:20:45,121 take this guy to be your lawfully wedded husband? 355 00:20:45,163 --> 00:20:48,290 And I mean really take him. Think hard, girl. 356 00:20:51,836 --> 00:20:53,462 - I do. - Wait, what? 357 00:20:53,503 --> 00:20:56,590 And do you, some guy, 358 00:20:56,632 --> 00:21:00,053 take Kat to be your lawfully wedded wife? 359 00:21:00,094 --> 00:21:01,304 No! Bastian! 360 00:21:01,345 --> 00:21:02,555 - Do it! - Yeah! 361 00:21:04,848 --> 00:21:06,808 It's on you, bro. 362 00:21:13,023 --> 00:21:14,858 Say yes! 363 00:21:14,901 --> 00:21:16,152 Okay. 364 00:21:16,193 --> 00:21:18,613 We'll take "okay." 365 00:21:18,653 --> 00:21:21,531 By the power vested in me by the state of New York, 366 00:21:21,574 --> 00:21:24,035 I now declare you... 367 00:21:24,076 --> 00:21:25,994 husband and wife. 368 00:21:57,777 --> 00:21:58,819 Kat. 369 00:21:58,861 --> 00:22:00,404 Get the hell away from me. 370 00:22:00,445 --> 00:22:01,882 - Can I just explain... - I'm serious! 371 00:22:01,905 --> 00:22:03,950 - Get her out of here! - Clear this area. 372 00:22:03,990 --> 00:22:05,951 - Everybody out, please. - What's going on? 373 00:22:05,992 --> 00:22:07,787 What happened? 374 00:22:09,204 --> 00:22:10,539 Baby... 375 00:22:13,584 --> 00:22:14,794 Screw you, Bastian! 376 00:22:14,836 --> 00:22:16,313 We got in that fight in Miami, 377 00:22:16,336 --> 00:22:17,397 then you told me to get out. 378 00:22:17,422 --> 00:22:18,481 Oh, so this is all my fault? 379 00:22:18,506 --> 00:22:19,715 It's nothing. It was nothing. 380 00:22:19,757 --> 00:22:21,234 Get me out of here. 381 00:22:21,259 --> 00:22:22,903 -Whoa, whoa, whoa, just... Whoa, just... -Wait. 382 00:22:22,926 --> 00:22:25,762 Who the hell do you think you are, man? Some fan? 383 00:22:25,805 --> 00:22:27,723 No, I'm not a fan. Just... 384 00:22:27,765 --> 00:22:29,182 Well, I mean, I am now. 385 00:22:29,224 --> 00:22:30,743 Okay. We're done. You lot, get your phones down. 386 00:22:30,768 --> 00:22:32,686 Show's over. Go, go, go. 387 00:22:32,729 --> 00:22:33,955 Carl, take these two round the back. 388 00:22:33,980 --> 00:22:35,374 I'll have you send decoys round the front. 389 00:22:35,397 --> 00:22:36,837 - Listen. - Just get him out of here! 390 00:22:38,151 --> 00:22:39,527 Hey, move. Move. 391 00:22:39,568 --> 00:22:40,796 Hold him there. Hold him there. 392 00:22:40,819 --> 00:22:42,220 - Terry, I'm-I'm good. - Whoa, whoa. 393 00:23:09,057 --> 00:23:11,099 That was crazy. 394 00:23:14,895 --> 00:23:17,606 I'm sorry. I don't know exactly what to say 395 00:23:17,647 --> 00:23:20,276 or what just happened, but I know on some level 396 00:23:20,317 --> 00:23:23,112 you must have really cared about that guy. 397 00:23:24,529 --> 00:23:26,782 I was marrying him. 398 00:23:27,575 --> 00:23:29,576 Good point. 399 00:23:34,164 --> 00:23:37,250 He's going to age badly. 400 00:23:40,128 --> 00:23:42,298 No, he's not. 401 00:23:42,339 --> 00:23:43,840 Yeah, you're right. 402 00:23:43,883 --> 00:23:46,385 He's probably just gonna get better looking. 403 00:23:52,392 --> 00:23:54,977 I'm really sorry about all this. 404 00:23:57,438 --> 00:23:59,523 Me, too. 405 00:24:11,160 --> 00:24:13,037 You gonna be okay? 406 00:24:14,704 --> 00:24:16,833 Jeff will take you home. 407 00:24:17,625 --> 00:24:19,000 Okay. Good night. 408 00:24:28,635 --> 00:24:30,512 Charlie, finally. 409 00:24:30,555 --> 00:24:32,013 Hey. How's Lou? 410 00:24:32,056 --> 00:24:33,974 She's fine. She's at her mom's. Where are you? 411 00:24:34,016 --> 00:24:35,852 I'm in a garage. I'm on my way home. 412 00:24:35,893 --> 00:24:37,686 Hold on. You're saying you haven't seen it? 413 00:24:37,729 --> 00:24:39,373 Oh, my God. You are everywhere. 414 00:24:39,396 --> 00:24:40,940 Online, on television, on... 415 00:24:40,981 --> 00:24:42,482 What do you mean "television"? 416 00:24:42,525 --> 00:24:44,211 Did you hear Kat Valdez got married 417 00:24:44,234 --> 00:24:45,921 to a different stranger at the concert tonight? 418 00:24:45,944 --> 00:24:47,381 Do you believe that? 419 00:24:47,404 --> 00:24:49,073 On the way home from the concert tonight, 420 00:24:49,115 --> 00:24:51,241 Kat Valdez also left the guy from the concert, 421 00:24:51,284 --> 00:24:53,577 then married her Uber driver, and then... 422 00:24:55,121 --> 00:24:57,164 Now he's-he's driving them to the honeymoon 423 00:24:57,205 --> 00:24:59,375 in Turks and Caicos, where she will marry the bellboy. 424 00:24:59,416 --> 00:25:02,502 It's very... It's all... It's all happening... 425 00:25:02,545 --> 00:25:04,588 Kat Valdez y Bastian... 426 00:25:08,800 --> 00:25:10,761 There you are. 427 00:25:14,515 --> 00:25:16,267 You need anything? 428 00:25:20,855 --> 00:25:22,355 Just... 429 00:25:22,397 --> 00:25:24,817 tell me it didn't happen. 430 00:25:26,027 --> 00:25:28,988 Why do I always pick the wrong guy? 431 00:25:32,950 --> 00:25:34,993 I let everyone down. 432 00:25:35,036 --> 00:25:37,747 No, no. No, you didn't. 433 00:25:37,788 --> 00:25:39,707 I can't get out of my own way. 434 00:25:39,749 --> 00:25:41,625 Oh, come here. Come here. 435 00:25:41,666 --> 00:25:43,294 It's all right. 436 00:25:43,336 --> 00:25:45,755 We'll figure it out. 437 00:25:45,797 --> 00:25:47,298 I promise. 438 00:25:48,423 --> 00:25:49,800 I promise. 439 00:25:50,759 --> 00:25:52,511 We'll figure it out. 440 00:25:52,552 --> 00:25:55,722 Well, the good news is there was a wedding last night. 441 00:25:55,765 --> 00:25:58,851 The bad news is it was not a joke. 442 00:25:58,893 --> 00:26:00,519 I have two things to say. 443 00:26:00,560 --> 00:26:02,105 First, Kat, we love you... 444 00:26:02,145 --> 00:26:03,355 It's Bastian. 445 00:26:03,397 --> 00:26:04,941 He says he just needs five minutes. 446 00:26:04,981 --> 00:26:06,651 Hang up and turn that off. 447 00:26:06,692 --> 00:26:08,528 I got to go. 448 00:26:08,568 --> 00:26:10,404 God, he's unbelievable. 449 00:26:10,445 --> 00:26:11,655 What now? 450 00:26:11,696 --> 00:26:13,074 Well, he's going to Puerto Rico. 451 00:26:13,115 --> 00:26:14,866 He says he needs to get his head together. 452 00:26:14,909 --> 00:26:15,992 Whatever. 453 00:26:16,035 --> 00:26:17,619 Kat, he was crying. 454 00:26:17,662 --> 00:26:19,413 Not helping. 455 00:26:24,460 --> 00:26:26,336 You all right? 456 00:26:26,378 --> 00:26:27,755 No. 457 00:26:27,797 --> 00:26:30,133 Okay, well, I did a bit of digging last night, 458 00:26:30,173 --> 00:26:32,801 and it turns out, out of 10,000 potential dumpster fires, 459 00:26:32,844 --> 00:26:35,304 you picked a decent, straight, single father 460 00:26:35,346 --> 00:26:37,432 with no criminal record, and get this, 461 00:26:37,472 --> 00:26:38,557 he's a maths teacher. 462 00:26:38,598 --> 00:26:39,933 - And that's good? - It's great. 463 00:26:39,976 --> 00:26:41,309 He's not gonna be a problem. 464 00:26:41,352 --> 00:26:42,603 I say we offer $5,000, 465 00:26:42,644 --> 00:26:45,981 get him to sign an NDA and let it all blow over. 466 00:26:48,067 --> 00:26:49,192 Or... 467 00:26:50,153 --> 00:26:51,863 Or? 468 00:26:53,698 --> 00:26:55,825 Or I could stay married to him. 469 00:26:59,412 --> 00:27:00,788 You're kidding. 470 00:27:01,538 --> 00:27:03,833 You're kidding. 471 00:27:04,625 --> 00:27:05,792 You're not kidding. 472 00:27:05,835 --> 00:27:07,336 Y-You can't. We can't. 473 00:27:07,377 --> 00:27:08,671 It-it's not legal. 474 00:27:08,712 --> 00:27:09,963 We didn't file papers. 475 00:27:10,006 --> 00:27:11,423 So file the papers. 476 00:27:11,465 --> 00:27:12,633 Wha... 477 00:27:13,509 --> 00:27:15,595 I mean, play the record through here. 478 00:27:15,635 --> 00:27:16,971 I started something last night, 479 00:27:17,012 --> 00:27:19,557 and if I don't finish it, I look crazy. 480 00:27:19,598 --> 00:27:21,308 "Er." You'll look crazier. 481 00:27:22,602 --> 00:27:24,353 Namaste. 482 00:27:24,394 --> 00:27:26,521 Yeah, we got to get out in front of this. 483 00:27:26,564 --> 00:27:29,232 Now, he thinks he can publicly humiliate me? 484 00:27:29,275 --> 00:27:30,526 Screw him. 485 00:27:30,567 --> 00:27:34,072 This is a manic response to an insane situation. 486 00:27:34,113 --> 00:27:36,199 No, we have to change the narrative. 487 00:27:36,240 --> 00:27:38,034 All right? I'm not marrying him forever. 488 00:27:38,076 --> 00:27:41,037 It's just for a month, a... a few months. 489 00:27:41,078 --> 00:27:42,829 Now, presuming the man you married 490 00:27:42,872 --> 00:27:45,374 doesn't have a girlfriend or a life, 491 00:27:45,415 --> 00:27:47,501 and presuming I can get him to agree, 492 00:27:47,542 --> 00:27:50,462 I'm not sure exactly what we're telling the world. 493 00:27:50,505 --> 00:27:52,382 You don't want to be a joke. 494 00:27:53,173 --> 00:27:56,134 I don't want to be the punch line. 495 00:27:56,176 --> 00:27:59,388 We have to embrace the spontaneity of the moment 496 00:27:59,430 --> 00:28:01,265 and just say... 497 00:28:03,558 --> 00:28:06,104 "Nothing else has worked." 498 00:28:09,272 --> 00:28:11,317 "Maybe this will." 499 00:28:18,199 --> 00:28:20,034 You know what they say to do 500 00:28:20,076 --> 00:28:21,993 when your car's skidding out of control, Colin? 501 00:28:22,036 --> 00:28:25,163 Close your eyes and pray? 502 00:28:26,665 --> 00:28:29,126 Hit the gas and turn into it. 503 00:28:29,167 --> 00:28:30,627 Wait, what are you saying? 504 00:28:30,670 --> 00:28:32,046 Rethink the paradigm. 505 00:28:32,087 --> 00:28:34,048 We're not selling the world a fairy tale. 506 00:28:34,089 --> 00:28:35,730 We're taking the fairy tale off the table. 507 00:28:35,758 --> 00:28:36,943 That's what you did last night. 508 00:28:36,968 --> 00:28:38,594 - That's what I did? - Yeah. 509 00:28:38,635 --> 00:28:40,614 Look, I was just trying to help someone who seemed like 510 00:28:40,637 --> 00:28:42,240 they were in the middle of a nervous breakdown. 511 00:28:42,265 --> 00:28:43,784 We're calling it a break from tradition. 512 00:28:43,807 --> 00:28:46,602 A moment of clarity where she picked you out of a crowd 513 00:28:46,644 --> 00:28:48,895 and you, my friend, picked her. 514 00:28:48,938 --> 00:28:50,772 I don't even know her. 515 00:28:50,815 --> 00:28:53,276 Kat Valdez is a legend. 516 00:28:53,317 --> 00:28:54,277 Self-made. 517 00:28:54,317 --> 00:28:55,944 She was raised by a single father 518 00:28:55,987 --> 00:28:57,989 who died before she had any kind of success. 519 00:28:58,029 --> 00:28:59,740 Now she's a woman north of 35 520 00:28:59,781 --> 00:29:02,034 in a business that marginalizes women at any age. 521 00:29:02,076 --> 00:29:03,994 People love their artists to bare their souls, 522 00:29:04,036 --> 00:29:05,704 then vilify them if they go too far. 523 00:29:05,747 --> 00:29:07,957 Well, I'm not gonna let them do that to her. 524 00:29:07,999 --> 00:29:10,125 - And I'm asking you to help me. - How? 525 00:29:10,167 --> 00:29:12,836 Stand beside her for three months. 526 00:29:12,878 --> 00:29:13,939 And what does she think about this? 527 00:29:13,962 --> 00:29:15,256 It was her idea. 528 00:29:15,298 --> 00:29:18,134 - She had the idea for... - Yeah. 529 00:29:18,175 --> 00:29:20,303 What if we offered you $10,000? 530 00:29:20,344 --> 00:29:22,637 No, no, no. Wrong approach. 531 00:29:22,680 --> 00:29:24,515 Offer him, like, a fundraiser. 532 00:29:24,557 --> 00:29:25,599 He'll go for that. 533 00:29:25,641 --> 00:29:27,268 Oh. Hi. 534 00:29:27,309 --> 00:29:29,019 Uh, I'm sorry. Are you two... 535 00:29:29,061 --> 00:29:30,520 Ew, gross. No. 536 00:29:30,563 --> 00:29:33,148 Parker Debs, guidance counselor. Same school. 537 00:29:33,191 --> 00:29:35,692 How about, uh, we host a fundraiser for your math club? 538 00:29:35,734 --> 00:29:37,653 Don't answer that. Okay. 539 00:29:37,694 --> 00:29:39,322 What about if it's, like, 540 00:29:39,363 --> 00:29:41,990 instead of three months, it's six months, 541 00:29:42,032 --> 00:29:44,285 and it could be, like, a whole math wing? 542 00:29:44,326 --> 00:29:46,828 I'm thinking about the children. 543 00:29:46,871 --> 00:29:48,122 Yeah, this is ridiculous. 544 00:29:48,163 --> 00:29:49,664 I don't think anyone's gonna believe 545 00:29:49,707 --> 00:29:52,000 that she's gonna go from Bastian to me. 546 00:29:52,042 --> 00:29:53,519 - That's a good point. - Well, the fact is 547 00:29:53,544 --> 00:29:55,380 that she did go from Bastian to you. 548 00:29:55,421 --> 00:29:56,631 Counterpoint. 549 00:29:56,672 --> 00:29:58,352 We're not pretending you're in love. 550 00:29:58,383 --> 00:30:00,009 We're just gonna say that you're getting 551 00:30:00,050 --> 00:30:01,760 to know each other, and if it goes further, 552 00:30:01,803 --> 00:30:02,904 then great, and if it doesn't... 553 00:30:02,929 --> 00:30:04,471 It won't. Come... 554 00:30:04,513 --> 00:30:07,016 - Not with that attitude. - Well, then it doesn't have to. 555 00:30:07,057 --> 00:30:09,684 This is about this moment. 556 00:30:09,727 --> 00:30:13,189 Managing the media frenzy until things die down. 557 00:30:13,230 --> 00:30:14,773 I have a daughter. 558 00:30:14,816 --> 00:30:17,692 I don't want to drag her into the middle of a circus. 559 00:30:17,734 --> 00:30:19,820 I can assure you, we won't impinge 560 00:30:19,862 --> 00:30:22,240 on your life whatsoever. 561 00:30:22,280 --> 00:30:23,759 How does it feel to not be a nobody? 562 00:30:23,782 --> 00:30:25,660 How do you feel about her being so much hotter 563 00:30:25,701 --> 00:30:27,702 - than you, Charlie? - Hey, Charlie! Right here! 564 00:30:27,744 --> 00:30:28,971 Hey, Charlie, are you gonna go through with this? 565 00:30:28,996 --> 00:30:30,038 Where's the honeymoon? 566 00:30:30,080 --> 00:30:31,749 Did you get a good look at him? 567 00:30:31,790 --> 00:30:33,375 Yeah. He's cute. 568 00:30:33,417 --> 00:30:34,460 What? 569 00:30:34,501 --> 00:30:36,503 - He's fine. - Hey. 570 00:30:36,546 --> 00:30:39,132 Charlie, come in. 571 00:30:39,173 --> 00:30:40,967 Oh, she's right there. Jesus. 572 00:30:41,008 --> 00:30:42,884 Come over, guys. 573 00:30:42,926 --> 00:30:44,846 Charlie, Kat. Kat, Charlie. 574 00:30:44,886 --> 00:30:46,638 - Hi. Oh. - How are you? Oh. 575 00:30:48,098 --> 00:30:50,434 - Okay. - I'm Parker. 576 00:30:50,476 --> 00:30:52,936 I'm... I am the one who brought Charlie to the concert, 577 00:30:52,979 --> 00:30:54,396 - so I'm-I'm... - Yep. 578 00:30:54,439 --> 00:30:55,665 Basically, I guess I'm responsible 579 00:30:55,690 --> 00:30:57,041 for this whole thing. 580 00:30:57,066 --> 00:30:58,567 Hi, Parker. 581 00:30:58,608 --> 00:30:59,818 Hey, Kat. 582 00:30:59,861 --> 00:31:00,819 Hi. 583 00:31:00,862 --> 00:31:02,404 Would you do me a favor, 584 00:31:02,446 --> 00:31:04,365 uh, just two seconds, and just say, 585 00:31:04,406 --> 00:31:05,759 - "Roxy, you really blew it"? - Oh. Oh. 586 00:31:05,782 --> 00:31:08,493 Today Showis a go at 10:00 on Tuesday. 587 00:31:08,536 --> 00:31:10,096 - Sorry. - They want, uh, um... 588 00:31:10,121 --> 00:31:11,455 Um, Charlie. 589 00:31:11,497 --> 00:31:14,541 Charlie in studio and Kat remote from London. 590 00:31:14,584 --> 00:31:16,419 - Kat. - Excuse me one second. 591 00:31:16,461 --> 00:31:18,046 - I just have to take a call. - Okay. 592 00:31:18,086 --> 00:31:19,731 - Bye, Kat. - Everything's set up... 593 00:31:19,756 --> 00:31:21,983 - She's like a real person. - All right, so what's going on? 594 00:31:22,008 --> 00:31:23,593 Uh, we're booking interviews all week. 595 00:31:23,634 --> 00:31:25,219 Uh-huh. I thought that's what today was. 596 00:31:25,260 --> 00:31:26,613 No, no. Today's more of a press conference. 597 00:31:26,636 --> 00:31:28,096 But throughout the next few weeks, 598 00:31:28,138 --> 00:31:29,657 we're gonna have some sit-downs and B roll 599 00:31:29,682 --> 00:31:31,367 and news outlets following us, charting the progress 600 00:31:31,392 --> 00:31:33,060 as you two get to know each other. 601 00:31:33,102 --> 00:31:34,228 It's all in your email. 602 00:31:34,269 --> 00:31:35,938 I don't check my emails a lot. 603 00:31:35,980 --> 00:31:38,339 How do you schedule your life if you don't check your email? 604 00:31:39,067 --> 00:31:40,609 Easy. I can't do anything 605 00:31:40,651 --> 00:31:42,944 between 8:00 and 3:00 Monday through Friday, 606 00:31:42,987 --> 00:31:44,572 and I have math club after school, 607 00:31:44,614 --> 00:31:46,449 and three days a week, I have my kid. 608 00:31:46,490 --> 00:31:48,343 Beyond that, I'm pretty much available. - 609 00:31:48,366 --> 00:31:50,787 - So, sorry... - Melissa. 610 00:31:50,827 --> 00:31:52,872 Melissa, you're gonna have to move The Today Show. 611 00:31:52,913 --> 00:31:53,998 What? Excuse me? 612 00:31:54,039 --> 00:31:55,333 We don't move The Today Show. 613 00:31:55,374 --> 00:31:57,751 We move for The Today Show. 614 00:31:57,794 --> 00:31:59,145 He's gonna have to shift his schedule. 615 00:31:59,170 --> 00:32:00,253 Okay, I'll-I'll handle it. 616 00:32:00,296 --> 00:32:02,131 Okay, I can handle my own life. 617 00:32:02,173 --> 00:32:03,633 I can help him handle it. 618 00:32:03,673 --> 00:32:06,301 Uh, Melissa, shouldn't you be posting Vitamix? 619 00:32:06,344 --> 00:32:08,054 That's Tyra's job. 620 00:32:08,096 --> 00:32:09,846 Oh. Right. 621 00:32:09,888 --> 00:32:11,575 Morning, everybody. I don't know about you guys, 622 00:32:11,598 --> 00:32:13,493 but when I get up in the morning, I like to meditate. 623 00:32:13,518 --> 00:32:16,061 I also love to have fresh juice. 624 00:32:16,104 --> 00:32:18,439 So I like to juice daily with my Vitamix. 625 00:32:18,480 --> 00:32:21,817 I take my fresh greens, mix and go. 626 00:32:21,858 --> 00:32:23,528 Okay, look, I hate to interrupt an artist 627 00:32:23,568 --> 00:32:25,422 while she's juicing, but we're gonna have to draw 628 00:32:25,445 --> 00:32:27,280 a hard line when it comes to the students 629 00:32:27,323 --> 00:32:29,157 - and the schedule, okay? - Yeah. Yeah. 630 00:32:29,200 --> 00:32:31,160 You're a little shiny. 631 00:32:31,201 --> 00:32:33,538 Awesome. Let's take a selfie. 632 00:32:34,704 --> 00:32:36,124 I don't feel comfortable. 633 00:32:36,164 --> 00:32:38,434 -I really don't feel like this is my world. -It's natural. 634 00:32:38,459 --> 00:32:40,336 It just feels like everyone walking around 635 00:32:40,377 --> 00:32:41,671 is, like, a sycophant. 636 00:32:41,712 --> 00:32:44,006 Everything in her life is sponsored. 637 00:32:44,048 --> 00:32:46,884 -I know, but don't ruin this for me. -No, but listen to me. 638 00:32:46,925 --> 00:32:48,845 - I... - Hey. 639 00:32:48,885 --> 00:32:50,680 - How we doing? - I'm sorry. 640 00:32:50,721 --> 00:32:52,765 I don't... I don't think it's gonna work out. 641 00:32:52,807 --> 00:32:53,932 It's just perspective. 642 00:32:53,974 --> 00:32:55,559 No, it's not just perspective. 643 00:32:55,601 --> 00:32:57,686 You see her as some pop star with endorsement deals, 644 00:32:57,729 --> 00:32:59,080 a narcissist who takes meaningless selfies, 645 00:32:59,105 --> 00:33:00,565 but that's not the full... 646 00:33:00,605 --> 00:33:02,417 Well, I mean, is a selfie ever meaningful? I mean... 647 00:33:02,442 --> 00:33:03,526 Look up. 648 00:33:03,567 --> 00:33:05,193 Look, I-I don't mean to be negative, 649 00:33:05,236 --> 00:33:07,446 but I'm not a big social media person. 650 00:33:07,488 --> 00:33:09,449 I feel it's kind of a distorted reality. 651 00:33:09,490 --> 00:33:11,534 I'm so glad I came to your TED Talk. 652 00:33:11,576 --> 00:33:13,869 No, come on. I see it all the time in my students. 653 00:33:13,911 --> 00:33:15,806 - It's... - Kat's ready to walk. 654 00:33:15,829 --> 00:33:17,205 Okay, she's ready. 655 00:33:17,248 --> 00:33:18,599 Social media can also reach people. 656 00:33:18,624 --> 00:33:20,460 - No, I know. Yeah. - It can be a tool. 657 00:33:20,500 --> 00:33:22,461 You know what a tool is, though, right, Charlie? 658 00:33:22,502 --> 00:33:25,088 - Okay. Thank you, Melissa. - Burn. 659 00:33:26,840 --> 00:33:28,384 I know this is a lot. 660 00:33:28,425 --> 00:33:30,385 Just go out there and be yourself. 661 00:33:30,428 --> 00:33:32,346 Myself probably wouldn't be here, but... 662 00:33:32,387 --> 00:33:34,265 Listen, if you don't want to do this... 663 00:33:34,307 --> 00:33:37,518 Uh, what, then I leave? 664 00:33:37,559 --> 00:33:39,103 I thought you said he was into this. 665 00:33:39,144 --> 00:33:41,105 - He is. - He can hear you. 666 00:33:41,146 --> 00:33:42,249 Ladies and gentlemen, 667 00:33:42,272 --> 00:33:44,317 Kat Valdez and her new husband, 668 00:33:44,357 --> 00:33:45,609 Charlie Gilbert. 669 00:33:51,656 --> 00:33:53,241 So, you think it's romantic 670 00:33:53,284 --> 00:33:54,576 marrying a complete stranger? 671 00:33:54,618 --> 00:33:58,205 Uh, impulsive, without a plan. 672 00:33:58,247 --> 00:34:00,249 But, hey, look where my plans got me. 673 00:34:01,375 --> 00:34:02,626 So, you just 674 00:34:02,667 --> 00:34:04,420 threw caution to the wind and thought... 675 00:34:04,461 --> 00:34:06,672 I didn't think, actually. 676 00:34:06,713 --> 00:34:07,757 It was a moment. 677 00:34:07,798 --> 00:34:09,425 You're banking a lifetime on a moment? 678 00:34:09,467 --> 00:34:11,552 No, I'm banking a moment on a moment. 679 00:34:11,594 --> 00:34:14,514 Get enough of those, and that's a lifetime. 680 00:34:14,554 --> 00:34:15,931 You know nothing about each other. 681 00:34:15,972 --> 00:34:17,432 Did you think twice? 682 00:34:17,474 --> 00:34:18,518 Charlie? 683 00:34:18,559 --> 00:34:20,394 Mm, people meet randomly all the time. 684 00:34:20,436 --> 00:34:22,271 At a... at a bar or... 685 00:34:22,313 --> 00:34:23,815 Online. 686 00:34:23,856 --> 00:34:25,483 Yeah, online, at 7-Eleven. 687 00:34:25,525 --> 00:34:27,318 Uh... 688 00:34:27,360 --> 00:34:29,445 I mean, why is this any crazier? 689 00:34:29,487 --> 00:34:32,155 To state the obvious, you got married. 690 00:34:34,199 --> 00:34:36,494 Yeah, and... 691 00:34:36,536 --> 00:34:39,288 Now we get to know each other. 692 00:34:39,329 --> 00:34:42,041 - But not as man and wife? - Uh, no. 693 00:34:42,083 --> 00:34:43,793 That would be nuts. 694 00:34:43,835 --> 00:34:45,168 Just for her. 695 00:34:45,210 --> 00:34:47,797 For me, it would be pretty amazing. 696 00:34:49,382 --> 00:34:51,134 Last night, I held up a friend's sign 697 00:34:51,175 --> 00:34:53,427 asking a woman to marry me, 698 00:34:53,469 --> 00:34:57,806 and she said yes, and I did, and... 699 00:34:59,266 --> 00:35:00,893 you know, I did it not, 700 00:35:00,934 --> 00:35:02,728 you know, because she was beautiful... 701 00:35:02,769 --> 00:35:04,731 Well, maybe a little... 702 00:35:04,771 --> 00:35:07,358 um, but it just seemed like, 703 00:35:07,400 --> 00:35:09,485 in the moment, the right thing to do. 704 00:35:09,527 --> 00:35:13,572 So, what, you just saw each other and said yes? 705 00:35:15,782 --> 00:35:17,326 Yes. 706 00:35:19,161 --> 00:35:21,246 And that doesn't seem frivolous? 707 00:35:22,539 --> 00:35:25,376 Historically, marriage was transactional. 708 00:35:25,418 --> 00:35:27,961 It was about expanding your empire, 709 00:35:28,003 --> 00:35:30,840 and a woman's value was based on what she brought. 710 00:35:30,882 --> 00:35:33,717 Like, "You give me a heifer, and I'll give you my daughter." 711 00:35:35,594 --> 00:35:37,012 It's terrible. I know. 712 00:35:37,054 --> 00:35:39,056 That's... Uh, you know, I didn't come up with it. 713 00:35:39,097 --> 00:35:42,726 But it really was a business deal, 714 00:35:42,768 --> 00:35:45,146 and it wasn't designed to be about love, 715 00:35:45,188 --> 00:35:49,192 and maybe that's where people kind of get tripped up now. 716 00:35:49,233 --> 00:35:51,693 This is your second marriage, right, Charlie? 717 00:35:51,735 --> 00:35:53,445 You wouldn't want to fail again. 718 00:35:57,657 --> 00:35:59,744 Well, you haven't lived unless you've failed, Bill. 719 00:35:59,786 --> 00:36:02,079 You should know that from your time at CNBC. 720 00:36:03,581 --> 00:36:06,666 Listen, what we did was crazy... 721 00:36:06,708 --> 00:36:08,710 We know that... but, you know, 722 00:36:08,753 --> 00:36:11,713 it was just truly a leap of faith. 723 00:36:11,755 --> 00:36:15,050 The rules as they exist pretty much suck for women. 724 00:36:15,092 --> 00:36:17,762 I mean, why do we have to wait for men to propose? 725 00:36:17,804 --> 00:36:20,347 Why is everything on his terms? 726 00:36:20,389 --> 00:36:23,016 No, I think it is time to shake things up. 727 00:36:23,059 --> 00:36:24,893 How about this? We pick the guy, 728 00:36:24,936 --> 00:36:28,398 we keep our name and let him earn the right to stay. 729 00:36:34,778 --> 00:36:36,697 That was terrific. 730 00:36:36,739 --> 00:36:38,282 No, no, seriously. Oh, and listen. 731 00:36:38,324 --> 00:36:39,574 Don't worry about Tuesday. 732 00:36:39,617 --> 00:36:40,927 We'll adjust our schedule around yours. 733 00:36:40,952 --> 00:36:42,471 - It'll be fine. - Thanks. I appreciate it. 734 00:36:42,494 --> 00:36:43,806 - No, of course. - We'll try not to 735 00:36:43,829 --> 00:36:45,498 turn your life upside down too much. 736 00:36:45,539 --> 00:36:47,500 I think it might be a little too late for that. 737 00:36:47,541 --> 00:36:49,251 I mean, do you ever get used to this? 738 00:36:49,293 --> 00:36:53,922 Just the attention and the chaos and the people everywhere? 739 00:36:53,965 --> 00:36:55,925 I don't know. Some days, you barely notice. 740 00:36:55,967 --> 00:36:59,804 Other days, you feel like... a panda in a zoo. 741 00:37:01,179 --> 00:37:03,266 You should know that up front. 742 00:37:03,306 --> 00:37:04,474 Got it. 743 00:37:04,516 --> 00:37:05,726 Where you off to now? 744 00:37:05,768 --> 00:37:08,271 Oh, London, for a meeting. 745 00:37:08,311 --> 00:37:10,773 And I'm off to Flatbush for a dog, 746 00:37:10,815 --> 00:37:13,735 which pretty much sums it up. 747 00:37:14,610 --> 00:37:16,987 I'll see you at the next photo op? 748 00:37:17,028 --> 00:37:19,449 Okay. 749 00:37:19,489 --> 00:37:21,409 Don't forget to check your schedule. 750 00:37:21,451 --> 00:37:23,286 I got it. 751 00:37:23,327 --> 00:37:25,954 He can't even text with that. 752 00:37:25,996 --> 00:37:28,206 OMG. Yes, he can. 753 00:37:28,248 --> 00:37:29,833 But very slowly. 754 00:37:40,010 --> 00:37:41,304 Ay, ay, ay. 755 00:37:41,344 --> 00:37:42,889 You did not look nervous, 756 00:37:42,929 --> 00:37:44,599 and you know what, you kind of have 757 00:37:44,639 --> 00:37:46,016 offbeat good looks for someone... 758 00:37:46,059 --> 00:37:47,809 - Offbeat? - Charlie Valdez! 759 00:37:47,851 --> 00:37:49,329 -Charlie, over here! -CHARLIE: What are they doing here? 760 00:37:49,353 --> 00:37:50,813 Relax. We're famous now. 761 00:37:50,855 --> 00:37:52,690 Is this a throuple? 762 00:37:52,731 --> 00:37:54,501 Where's your wife?! Why don't you live with her?! 763 00:37:54,525 --> 00:37:55,860 Why are you yelling at me? 764 00:37:55,902 --> 00:37:57,503 - I'm standing right here. - Come on, Charlie. 765 00:37:57,527 --> 00:37:58,838 - I'm gonna go inside. - What are you doing? 766 00:37:58,862 --> 00:38:00,132 - Just, um... - Are you now Mr. Valdez? 767 00:38:00,155 --> 00:38:01,449 Are you in the doghouse? Huh? 768 00:38:01,490 --> 00:38:03,492 Gonna be a short walk. 769 00:38:03,534 --> 00:38:05,911 Go inside. I'll deal with this. 770 00:38:05,952 --> 00:38:07,621 You been kicked out already? 771 00:38:07,663 --> 00:38:10,166 The dog can't shit if people are watching. 772 00:38:10,208 --> 00:38:13,378 Luckily, I can only shit if people are watching, 773 00:38:13,418 --> 00:38:16,588 so if you're feeling lucky... 774 00:38:17,757 --> 00:38:19,842 I'm busy, too, by the way. 775 00:38:27,599 --> 00:38:29,559 What's your name, baby? 776 00:38:29,601 --> 00:38:32,146 - Janice. - Janice. 777 00:38:32,188 --> 00:38:34,606 You look so sexy tonight. 778 00:38:42,989 --> 00:38:44,784 I don't know about you guys, 779 00:38:44,826 --> 00:38:47,327 but when I get up in the morning, I like to meditate. 780 00:38:47,369 --> 00:38:48,871 I also love to have fresh juice. 781 00:38:48,913 --> 00:38:50,748 So I like to juice daily with my Vitamix. 782 00:38:50,789 --> 00:38:52,750 Could we get a Vitamix? 783 00:38:52,791 --> 00:38:54,543 I'd like to juice daily. 784 00:38:54,585 --> 00:38:55,753 Come on. Put that down. 785 00:38:55,795 --> 00:38:57,422 No electronics at dinner. 786 00:38:57,463 --> 00:38:58,922 What do you call that? 787 00:38:58,965 --> 00:39:00,925 I call that a nature documentary, 788 00:39:00,967 --> 00:39:03,885 so we can travel while we eat. 789 00:39:03,927 --> 00:39:05,887 Put it down. 790 00:39:07,264 --> 00:39:10,393 So, is Kat, like, my stepmom? 791 00:39:10,434 --> 00:39:12,018 No, Lou. Come on. 792 00:39:12,061 --> 00:39:15,063 Dad, I think this experience is actually really good for you. 793 00:39:15,106 --> 00:39:16,565 Says my 12-year-old? 794 00:39:16,606 --> 00:39:18,358 It's true. I mean, you never just, like, 795 00:39:18,400 --> 00:39:19,985 do things without planning them. 796 00:39:20,027 --> 00:39:21,362 I think it's cool. 797 00:39:21,403 --> 00:39:22,905 I really want to meet her. 798 00:39:22,947 --> 00:39:24,907 I mean, Parker says she's nice 799 00:39:24,949 --> 00:39:27,784 and smart and next-level hot. 800 00:39:27,827 --> 00:39:29,746 She is nice. She is... She's an attract... 801 00:39:29,786 --> 00:39:31,329 Here, let me get this. 802 00:39:31,371 --> 00:39:34,291 Dad, she just hit 80 million followers on Instagram. 803 00:39:34,333 --> 00:39:35,793 Okay. I'm not impressed. 804 00:39:35,835 --> 00:39:38,295 Talk to me when she gets to 90 million, okay? 805 00:39:38,336 --> 00:39:40,088 Lou, it's not real. 806 00:39:40,130 --> 00:39:41,673 It's all a facade. 807 00:39:41,715 --> 00:39:43,425 You know, they had me wearing makeup. 808 00:39:43,467 --> 00:39:45,302 You wear makeup now? 809 00:39:45,344 --> 00:39:47,346 Wore once. Never again. 810 00:39:47,387 --> 00:39:50,724 Well, you never say never, but I don't plan on it 811 00:39:50,766 --> 00:39:53,143 in the next couple months that we're doing this. 812 00:39:53,186 --> 00:39:55,980 And you're saying the whole time I can't meet her? 813 00:39:56,021 --> 00:39:57,606 I don't think Mom would want that. 814 00:39:57,648 --> 00:39:59,442 Actually, Mom wants to meet her, too. 815 00:39:59,483 --> 00:40:02,903 Oh, perfect. Lou, you know that we're not really together. 816 00:40:02,945 --> 00:40:05,989 Her manager stages things. Look. 817 00:40:06,865 --> 00:40:08,951 - You have an iPhone? - Yeah. 818 00:40:08,992 --> 00:40:10,619 I mean, it's-it's just for scheduling. 819 00:40:10,661 --> 00:40:12,246 They're making me use it. 820 00:40:12,288 --> 00:40:13,748 - Huh. - Yeah, bowling, 821 00:40:13,789 --> 00:40:15,510 and then we're gonna do a photo shoot, so... 822 00:40:15,541 --> 00:40:19,461 Uh-huh. But do you guys, like, talk ever? 823 00:40:19,503 --> 00:40:22,047 It's just publicity. It's not real. 824 00:40:22,090 --> 00:40:24,007 Hmm. 825 00:40:25,050 --> 00:40:26,969 Yeah! Come on! 826 00:40:27,010 --> 00:40:28,679 Okay, your turn. 827 00:40:28,721 --> 00:40:30,097 Don't be nervous. It's just, uh... 828 00:40:30,139 --> 00:40:31,807 It's not a competition. Just having fun. 829 00:40:31,849 --> 00:40:33,393 Uh, okay, no. I'm guessing 830 00:40:33,434 --> 00:40:35,561 from the way you're holding that that you haven't done 831 00:40:35,603 --> 00:40:37,855 - too much bowling. - Uh, what do I do? 832 00:40:37,896 --> 00:40:39,833 Well, you... you're gonna want to put your fingers 833 00:40:39,856 --> 00:40:41,293 - in the holes there. - Yeah. Mm-hmm. 834 00:40:41,317 --> 00:40:42,996 This one, yeah. Get your thumb in that one. 835 00:40:43,027 --> 00:40:44,820 - There? That one? Okay. - Yep. And then take 836 00:40:44,862 --> 00:40:47,155 three steps kind of... You want to land on your left, 837 00:40:47,197 --> 00:40:49,242 and don't be afraid to use those little... 838 00:40:54,038 --> 00:40:56,958 A strike is better than a spare, right? 839 00:40:56,998 --> 00:40:58,851 That is not your first time bowling. - 840 00:40:58,876 --> 00:41:00,628 Yes! Did you get that? 841 00:41:00,670 --> 00:41:03,338 - Come on! The old rope-a-dope. - Yes! 842 00:41:03,380 --> 00:41:05,048 Oh, my God. 843 00:41:05,090 --> 00:41:08,010 I wish I put money on this, because people are loving it. 844 00:41:08,052 --> 00:41:09,762 - What people? - Oh, well, this is 845 00:41:09,804 --> 00:41:12,181 an Instagram live feed, and 237,000 people 846 00:41:12,222 --> 00:41:14,141 are like, "Why is he such a boring nerd?" 847 00:41:14,182 --> 00:41:16,393 - Mel. - What? Their words, not mine. 848 00:41:16,436 --> 00:41:17,519 Get off the live, Mel. 849 00:41:17,561 --> 00:41:18,771 All right. 850 00:41:18,813 --> 00:41:20,081 So, we just need a little bit more 851 00:41:20,106 --> 00:41:21,565 B roll for The Today Show. 852 00:41:21,606 --> 00:41:24,485 Well, I've-I've got to get home to Tank. 853 00:41:24,527 --> 00:41:25,945 - Is Tank his daughter? - Stop. 854 00:41:25,987 --> 00:41:27,655 - Okay. - You have to go? 855 00:41:27,697 --> 00:41:29,824 Yeah, if you guys are done with me. 856 00:41:29,865 --> 00:41:32,577 Mm-hmm. We're going to a party. 857 00:41:32,617 --> 00:41:34,746 You go. 858 00:41:34,786 --> 00:41:36,789 Where's home? 859 00:41:41,878 --> 00:41:43,880 Wow. Cool. 860 00:41:43,920 --> 00:41:46,257 Thanks. 861 00:41:46,298 --> 00:41:49,010 Yeah, it's a, um... 862 00:41:49,052 --> 00:41:51,512 Kat, meet dog. 863 00:41:51,554 --> 00:41:53,472 Wow, I never heard that one before. 864 00:41:53,514 --> 00:41:56,601 Sorry. That was pretty... ruff. 865 00:41:56,641 --> 00:41:59,561 You are so lucky 866 00:41:59,603 --> 00:42:01,396 that Mel didn't hear you say that. 867 00:42:01,438 --> 00:42:02,898 No, I'm lucky Mel isn't here. 868 00:42:02,940 --> 00:42:05,233 I feel like you're never alone. 869 00:42:05,275 --> 00:42:06,735 What? I'm alone now. 870 00:42:06,777 --> 00:42:09,739 Well, I mean, yeah, other than Kofi. 871 00:42:09,780 --> 00:42:11,532 Just ignore him. 872 00:42:11,574 --> 00:42:14,284 Is everything you do filmed? 873 00:42:14,327 --> 00:42:16,286 - Banked. - Banked? 874 00:42:16,329 --> 00:42:17,954 For my channel. 875 00:42:17,996 --> 00:42:20,291 Just little mini episodes of life. 876 00:42:22,460 --> 00:42:25,797 Uh, can-can we skip an episode? 877 00:42:28,632 --> 00:42:29,842 Want me to go? 878 00:42:29,884 --> 00:42:31,594 Yeah, you can go. 879 00:42:31,635 --> 00:42:32,905 - I'll see you tomorrow. - Good night. 880 00:42:32,929 --> 00:42:34,554 - I'll see you. Yeah. - Happy? 881 00:42:34,597 --> 00:42:35,806 Relieved. 882 00:42:37,809 --> 00:42:38,934 Is this your daughter? 883 00:42:38,976 --> 00:42:39,936 - Yeah. - She's cute. 884 00:42:39,976 --> 00:42:42,271 Thanks. Yeah, she's great. 885 00:42:42,313 --> 00:42:45,608 Although she is in that awkward in-between phase 886 00:42:45,650 --> 00:42:47,943 where she's still my baby girl 887 00:42:47,985 --> 00:42:50,987 but she definitely wants nothing to do with me. 888 00:42:51,030 --> 00:42:52,989 And you can forget about getting hugs, 889 00:42:53,032 --> 00:42:55,409 'cause it's not happening anymore, 890 00:42:55,451 --> 00:43:00,123 which kind of breaks my heart, but that's the way it goes. 891 00:43:00,164 --> 00:43:02,666 What happened with her mom? 892 00:43:03,918 --> 00:43:05,144 I mean, I'm sorry, you don't... 893 00:43:05,168 --> 00:43:06,396 You know, it's none of my business. 894 00:43:06,420 --> 00:43:07,880 You don't have to tell me. 895 00:43:07,922 --> 00:43:10,967 No, no, it's okay. Um... 896 00:43:11,007 --> 00:43:13,719 We were married, and we actually had a good marriage. 897 00:43:13,760 --> 00:43:15,137 You know, then, 898 00:43:15,179 --> 00:43:17,032 I don't know, all of a sudden, I got the feeling 899 00:43:17,056 --> 00:43:19,266 she didn't want it or she didn't want me anymore, 900 00:43:19,307 --> 00:43:21,476 and I had nothing to do but let her go. 901 00:43:21,518 --> 00:43:24,396 And, you know, statistically, we're screwed, 902 00:43:24,438 --> 00:43:28,317 'cause 48% of marriages end in divorce, so... 903 00:43:28,358 --> 00:43:30,485 That means 52% work. 904 00:43:30,527 --> 00:43:32,905 Ah, an optimist. 905 00:43:33,697 --> 00:43:35,407 - This is so cool. Can I? - Yeah. 906 00:43:35,449 --> 00:43:38,786 And then I think when you get up to, like, second and third, 907 00:43:38,827 --> 00:43:41,079 then it jumps up to, like, 67% failure rate. 908 00:43:41,121 --> 00:43:44,000 Even if it's one in a billion, what does it matter? 909 00:43:44,041 --> 00:43:46,626 It's worth a shot. 910 00:43:46,668 --> 00:43:48,336 - Yeah. - Yeah. 911 00:43:48,378 --> 00:43:49,672 I believe in marriage. 912 00:43:49,713 --> 00:43:51,007 Jesus, still? 913 00:43:51,048 --> 00:43:53,300 Haven't you been married like six times? 914 00:43:53,342 --> 00:43:54,802 Three times. 915 00:43:54,844 --> 00:43:57,221 Not including this. This is four. 916 00:43:57,262 --> 00:43:59,849 But the first time was only 48 hours, so... 917 00:43:59,891 --> 00:44:01,391 doesn't count. 918 00:44:01,434 --> 00:44:03,643 But still, do you ever feel like just kind of, 919 00:44:03,686 --> 00:44:06,731 "I'm waving the white flag on marriage. That's it." 920 00:44:06,773 --> 00:44:08,523 No, it's like math. 921 00:44:08,565 --> 00:44:12,070 When you get a problem wrong, you just don't give up on it. 922 00:44:13,278 --> 00:44:15,114 You keep trying till you get it right. 923 00:44:15,155 --> 00:44:16,949 And what about you and Bastian? 924 00:44:16,990 --> 00:44:18,951 How long were you guys together? 925 00:44:18,992 --> 00:44:20,911 Mm, year and a half. 926 00:44:20,952 --> 00:44:23,206 I'd just split from my second husband. 927 00:44:23,246 --> 00:44:25,333 He was a music producer who did, uh, 928 00:44:25,373 --> 00:44:28,668 my last two albums and then sold a sex tape. 929 00:44:28,710 --> 00:44:30,563 That's not the worst part. 930 00:44:30,588 --> 00:44:33,465 The worst part is I thought I could fix things. 931 00:44:33,507 --> 00:44:35,885 Pretty hard to fix a sex tape. 932 00:44:35,927 --> 00:44:37,969 Right. 933 00:44:41,224 --> 00:44:44,351 Sorry. Yeah, it's just a little power nap. 934 00:44:44,393 --> 00:44:45,894 Pacing himself. 935 00:44:45,936 --> 00:44:47,396 Mm. 936 00:44:47,438 --> 00:44:50,065 If we give him a minute, he'll-he'll restart. 937 00:44:50,108 --> 00:44:52,443 - Okay. - But you were saying? 938 00:44:52,485 --> 00:44:54,112 Well, this business, those type of guys, 939 00:44:54,152 --> 00:44:55,862 they build you up to break you down. 940 00:44:55,905 --> 00:44:57,407 But you were already famous, so... 941 00:44:57,447 --> 00:44:59,242 It's not about fame. 942 00:44:59,282 --> 00:45:02,994 You know, it's about credibility. 943 00:45:03,036 --> 00:45:05,414 It just didn't matter how successful I was. 944 00:45:05,456 --> 00:45:08,251 They never gave it to me. 945 00:45:08,291 --> 00:45:11,963 You know I've never been nominated for anything? 946 00:45:12,755 --> 00:45:15,048 And then I met Bastian. 947 00:45:15,090 --> 00:45:18,469 And he... and he gave me this. 948 00:45:20,887 --> 00:45:23,306 "Sing." What does that mean? 949 00:45:23,349 --> 00:45:26,309 It means "don't let them win." 950 00:45:30,690 --> 00:45:32,442 Nobody's all bad, Charlie. 951 00:45:32,483 --> 00:45:34,443 If they were, it would make it so much easier. 952 00:45:34,485 --> 00:45:38,530 But cheating on you with your assistant is pretty bad. 953 00:45:42,117 --> 00:45:45,036 Okay. 954 00:45:49,541 --> 00:45:51,460 Zoo mates. 955 00:45:52,836 --> 00:45:54,963 Zoo mates. 956 00:45:56,923 --> 00:45:59,385 See, we're not so different, Charlie. 957 00:46:01,012 --> 00:46:02,512 Come on. Come on! It's not a big... 958 00:46:19,030 --> 00:46:21,324 The Marciano brothers and Kat Valdez 959 00:46:21,364 --> 00:46:23,784 are telling the world there's no age limit. 960 00:46:23,826 --> 00:46:25,827 - Is that right? - Guess so. 961 00:46:35,963 --> 00:46:37,507 Think we've got everything we need. 962 00:46:37,547 --> 00:46:39,759 We'll post to our socials, so... you're all set. 963 00:46:39,800 --> 00:46:41,302 All right. 964 00:46:41,344 --> 00:46:44,847 Maybe... Is it okay if I stay? 965 00:46:44,889 --> 00:46:46,431 Oh, yeah. 966 00:46:46,474 --> 00:46:47,809 Yeah, of course. 967 00:46:47,849 --> 00:46:49,726 Make yourself at home. 968 00:47:10,748 --> 00:47:12,250 - Bye. - Bye. 969 00:47:12,291 --> 00:47:15,043 - Hey. - Hey, Mom. 970 00:47:15,085 --> 00:47:17,045 How you doing? 971 00:47:24,512 --> 00:47:27,681 There's a picture of you buying her a pregnancy test. 972 00:47:27,724 --> 00:47:29,141 - Charlie! - No. 973 00:47:29,182 --> 00:47:31,476 No, that was a stool softener for Tank. 974 00:47:33,771 --> 00:47:37,023 Kat Valdez and her new husband, Charlie Gilbert. 975 00:47:37,065 --> 00:47:39,235 - Wh-What do I do? - Just stand and smile. 976 00:47:39,277 --> 00:47:40,695 Charlie! Charlie! 977 00:47:40,737 --> 00:47:43,447 - Oh, my God, it's Bastian! - Bastian! -Bastian! 978 00:47:43,489 --> 00:47:46,032 Bastian, Bastian, Bastian! Over here! Over here! 979 00:47:47,577 --> 00:47:49,387 Guys, this way. How about the three of you together? 980 00:47:49,411 --> 00:47:51,329 No hard feelings, man. Yeah? 981 00:47:51,371 --> 00:47:53,623 No feelings at all. 982 00:47:54,625 --> 00:47:55,918 Mm, mamacita. 983 00:47:55,960 --> 00:47:57,880 Bastian, one with the three of you. 984 00:48:03,467 --> 00:48:05,344 What did he say to you? 985 00:48:05,385 --> 00:48:06,762 Kat, Bastian, Charlie, this way! 986 00:48:06,804 --> 00:48:08,931 - What did he say, Charlie? - Look, Bastian! Bastian! 987 00:48:08,972 --> 00:48:11,141 Thank you, guys. 988 00:48:11,184 --> 00:48:13,686 My Spanish is a little rusty, but he said, 989 00:48:13,728 --> 00:48:15,938 "You're the most beautiful woman I've ever seen. 990 00:48:15,980 --> 00:48:17,606 "I'm such an idiot. 991 00:48:17,648 --> 00:48:20,150 And why did I get that neck tattoo?" 992 00:48:21,443 --> 00:48:23,528 You okay? 993 00:48:24,947 --> 00:48:26,699 I'm good. 994 00:48:29,952 --> 00:48:31,329 Now, where are you? 995 00:48:31,369 --> 00:48:33,623 Paris, for a show. 996 00:48:33,664 --> 00:48:34,831 Ah. 997 00:48:34,873 --> 00:48:36,458 - Paris! - Is it weird having 998 00:48:36,501 --> 00:48:38,293 everyone in the world know who you are? 999 00:48:38,335 --> 00:48:39,961 No, what's weird is that 1000 00:48:40,003 --> 00:48:42,090 everyone in the world thinks they know who I am. 1001 00:48:42,130 --> 00:48:43,965 Yeah, I bet. 1002 00:48:44,007 --> 00:48:45,927 And you're headed home after that? 1003 00:48:45,967 --> 00:48:47,469 Well, um, I'm home tomorrow, 1004 00:48:47,512 --> 00:48:49,597 but then I have that private in Japan. 1005 00:48:49,639 --> 00:48:51,139 Wh-What's a private? 1006 00:48:51,181 --> 00:48:53,643 I get paid a fortune to sing songs 1007 00:48:53,684 --> 00:48:56,103 to like ten insanely rich people. 1008 00:48:56,144 --> 00:48:57,623 Do you think maybe they'd want 1009 00:48:57,646 --> 00:48:59,523 to watch someone do some math problems? 1010 00:49:01,317 --> 00:49:02,835 - I'll ask. - All right, well, 1011 00:49:02,860 --> 00:49:06,239 I'll let you go, but call me if you're lonely. 1012 00:49:08,699 --> 00:49:10,201 Hello? 1013 00:49:10,242 --> 00:49:12,994 I'm lonely. 1014 00:49:13,036 --> 00:49:15,956 It's been like 13 seconds. 1015 00:49:15,998 --> 00:49:18,208 Are you brushing your teeth? 1016 00:49:18,251 --> 00:49:20,253 - Yes. - Are you going to bed? 1017 00:49:20,293 --> 00:49:23,005 It-it's like 8:00 p.m. there. 1018 00:49:23,047 --> 00:49:25,507 Um, maybe. 1019 00:49:25,550 --> 00:49:27,175 - Wow. - Well, I'm gonna read. 1020 00:49:27,217 --> 00:49:29,512 I'm not gonna go right to bed. 1021 00:49:29,554 --> 00:49:31,222 How's Lou? 1022 00:49:31,264 --> 00:49:32,597 She's really good. 1023 00:49:32,639 --> 00:49:34,684 She finally agreed to join the math club, 1024 00:49:34,726 --> 00:49:37,519 which makes me happy 'cause she's phenomenal at math 1025 00:49:37,561 --> 00:49:39,230 even though she doesn't want to be. 1026 00:49:39,271 --> 00:49:41,148 Well, maybe she just doesn't want to be you. 1027 00:49:41,190 --> 00:49:42,315 That's for certain. 1028 00:49:42,358 --> 00:49:43,693 But it's not really that. 1029 00:49:43,735 --> 00:49:45,862 It's-it's more that she's afraid, and, 1030 00:49:45,902 --> 00:49:48,447 you know, she almost won the Mathalon when she was 11. 1031 00:49:48,489 --> 00:49:50,657 - The Mathalon? - Yeah, the Mathalon. 1032 00:49:50,699 --> 00:49:52,492 It's kind of like the Grammys for math, 1033 00:49:52,534 --> 00:49:54,661 except there's like four people in the audience. 1034 00:49:54,704 --> 00:49:57,664 -Ah. -She kind of froze in the finals, 1035 00:49:57,706 --> 00:50:01,126 and then some kids made fun of her and... 1036 00:50:01,168 --> 00:50:02,961 I just want her to find her place. 1037 00:50:03,003 --> 00:50:05,213 Just give her a minute. 1038 00:50:05,255 --> 00:50:07,215 Yeah, definitely. 1039 00:50:07,257 --> 00:50:09,927 Okay, well, I'm glad you were lonely. 1040 00:50:11,637 --> 00:50:13,972 I guess I'll let you get to bed now. 1041 00:50:14,014 --> 00:50:15,974 - Okay. - Bye. 1042 00:50:16,016 --> 00:50:17,726 So long. Adios. 1043 00:50:17,768 --> 00:50:19,603 Bye. 1044 00:50:19,644 --> 00:50:20,855 See you. 1045 00:50:28,070 --> 00:50:30,030 Yeah. 1046 00:50:34,034 --> 00:50:36,411 Okay, after you've completed the prime factorization, 1047 00:50:36,454 --> 00:50:38,664 identify the distinct prime factor. 1048 00:50:38,706 --> 00:50:40,750 All right, listen up, Coolidge Pi-thons. 1049 00:50:40,791 --> 00:50:42,501 - I'm here on official business. - Park... 1050 00:50:42,543 --> 00:50:45,338 First of all, who didn't get their waiver signed? 1051 00:50:45,380 --> 00:50:46,755 All right, you two, out. 1052 00:50:46,797 --> 00:50:48,632 Hey, y-you can't just dismiss my students. 1053 00:50:48,673 --> 00:50:50,425 Yes, I can. 1054 00:50:50,467 --> 00:50:53,137 You heard me. Scram. Beat it! 1055 00:50:53,971 --> 00:50:55,639 Now, for the rest of you 1056 00:50:55,681 --> 00:50:57,974 who know how to follow direction, 1057 00:50:58,016 --> 00:51:01,686 I bring you the one, the only... 1058 00:51:06,317 --> 00:51:07,610 Kat, I love you! 1059 00:51:07,652 --> 00:51:09,945 Percy, stop yelling. She's right here. 1060 00:51:09,987 --> 00:51:11,405 Hi. 1061 00:51:11,447 --> 00:51:13,782 Thought you had a private for, like, a fortune. 1062 00:51:13,824 --> 00:51:15,659 I rescheduled. 1063 00:51:15,701 --> 00:51:18,121 All right, who's got a question for Kat? 1064 00:51:18,161 --> 00:51:19,329 - Oh, I do! I do! - Me! Me! 1065 00:51:19,371 --> 00:51:20,789 Say something smart. 1066 00:51:20,831 --> 00:51:22,041 Don't embarrass me. 1067 00:51:22,083 --> 00:51:23,126 Uh, George. 1068 00:51:23,166 --> 00:51:24,793 Did you really kiss Katy Perry? 1069 00:51:24,835 --> 00:51:26,003 Actually, she kissed me. 1070 00:51:26,045 --> 00:51:27,588 - Ooh. - Next. 1071 00:51:27,630 --> 00:51:28,380 Oh! 1072 00:51:28,422 --> 00:51:29,548 Uh, Not George. 1073 00:51:29,590 --> 00:51:30,882 - Spencer. - Don't care. 1074 00:51:30,925 --> 00:51:34,594 Why is Mr. Gilbert better than Bastian? 1075 00:51:34,637 --> 00:51:36,889 Well... 1076 00:51:36,931 --> 00:51:39,307 he didn't cheat on me with my assistant. 1077 00:51:39,349 --> 00:51:41,643 Ooh. 1078 00:51:41,686 --> 00:51:44,021 Okay, you guys caught us right in the middle 1079 00:51:44,063 --> 00:51:46,148 of our mock Mathalon training, 1080 00:51:46,190 --> 00:51:49,152 which you're welcome to stay and enjoy for a little bit. 1081 00:51:49,193 --> 00:51:51,445 Uh, Lou, you're up. 1082 00:51:51,487 --> 00:51:53,239 - Dad, no. - Is that Lou? 1083 00:51:53,280 --> 00:51:54,865 Yeah. 1084 00:51:54,907 --> 00:51:57,034 Finally. Hi. 1085 00:51:57,076 --> 00:51:59,036 I've wanted to meet you forever. 1086 00:51:59,077 --> 00:52:00,454 Me, too. 1087 00:52:00,496 --> 00:52:02,181 Are you kidding me? They haven't met? 1088 00:52:02,206 --> 00:52:04,000 - No. - What is wrong with you? 1089 00:52:04,041 --> 00:52:06,543 - Well, they... - You're married. 1090 00:52:06,585 --> 00:52:08,170 Can we forget about the mock Mathalon? 1091 00:52:08,211 --> 00:52:10,338 I have a million questions for Kat. 1092 00:52:10,380 --> 00:52:11,650 Yeah, and Lou's too scared to get up 1093 00:52:11,673 --> 00:52:12,842 in front of people anyways. 1094 00:52:12,884 --> 00:52:14,260 Shut up, Jose. 1095 00:52:14,302 --> 00:52:16,012 Oh, well, don't worry. I totally get it. 1096 00:52:16,054 --> 00:52:18,514 You know, sometimes when I have to get up in front of an arena 1097 00:52:18,556 --> 00:52:22,143 with thousands and thousands of people, I get so nervous. 1098 00:52:23,769 --> 00:52:25,730 No, I'm serious. I'm afraid I'll choke. 1099 00:52:25,771 --> 00:52:29,150 Okay, Mel, pull up "Kat VMAs 2010." 1100 00:52:29,192 --> 00:52:30,358 - I've got it. - Oh, okay. 1101 00:52:30,400 --> 00:52:31,902 - Hey, Google. - Look at this. 1102 00:52:31,943 --> 00:52:37,074 Show me a video: "Kat Valdez 2010 VMA performance." 1103 00:52:45,458 --> 00:52:46,793 Hey, Google. 1104 00:52:46,833 --> 00:52:48,228 That's enough. 1105 00:52:48,251 --> 00:52:50,420 Yeah. 1106 00:52:51,297 --> 00:52:54,092 I forgot the lyrics on live TV 1107 00:52:54,132 --> 00:52:56,177 to a song that I wrote. 1108 00:52:56,219 --> 00:52:57,969 It could happen to anybody. 1109 00:52:58,012 --> 00:53:00,306 Yeah, but the point is that once it does, 1110 00:53:00,347 --> 00:53:02,641 you're always worried, you know? 1111 00:53:02,682 --> 00:53:04,434 What if it happens again? 1112 00:53:04,476 --> 00:53:05,769 What did you do? 1113 00:53:05,811 --> 00:53:07,563 I shifted focus. 1114 00:53:07,605 --> 00:53:09,565 I made my dance so hard 1115 00:53:09,606 --> 00:53:12,318 that all I could do was concentrate on the steps. 1116 00:53:12,360 --> 00:53:15,070 So, it's like you distracted your mind. 1117 00:53:15,112 --> 00:53:16,905 Yes. Exactly. 1118 00:53:16,947 --> 00:53:21,327 Concentrating on the dance steps made me forget how scared I was. 1119 00:53:24,579 --> 00:53:26,998 Mel, we're gonna need some speakers. 1120 00:53:29,085 --> 00:53:31,086 Not too loud, right? 1121 00:53:33,380 --> 00:53:34,423 Hey! 1122 00:53:34,465 --> 00:53:35,967 And two. 1123 00:53:36,007 --> 00:53:38,260 And free your mind, and three and four. 1124 00:53:38,302 --> 00:53:40,262 Make a turn, three and four. 1125 00:53:40,304 --> 00:53:42,056 Again, three and four. 1126 00:53:43,599 --> 00:53:45,518 And one and two, and three and four. 1127 00:53:45,559 --> 00:53:48,563 And ask a question, three and four. 1128 00:53:49,563 --> 00:53:52,108 Look alive, Chuck, three and four. 1129 00:53:52,150 --> 00:53:53,735 Oh, uh, okay. 1130 00:53:53,775 --> 00:53:56,445 Lou, what is 43 times 101? 1131 00:53:56,487 --> 00:53:58,530 - 4-3-4-3. - Yes! 1132 00:53:58,572 --> 00:53:59,949 Yes, you're on fire. Yes! 1133 00:53:59,990 --> 00:54:01,784 You're ruining it, Charlie, three and four. 1134 00:54:01,826 --> 00:54:03,911 Keep the time, and three and four. 1135 00:54:03,952 --> 00:54:05,036 And turn. 1136 00:54:05,079 --> 00:54:07,873 Esther, what is five factorial? 1137 00:54:07,914 --> 00:54:09,375 Uh, 120. 1138 00:54:09,416 --> 00:54:10,460 Yeah! 1139 00:54:10,501 --> 00:54:13,045 All geniuses with rhythm. 1140 00:54:16,423 --> 00:54:17,759 Go, Percy. Go, Percy. 1141 00:54:17,800 --> 00:54:18,925 Go, Percy. 1142 00:54:18,967 --> 00:54:22,637 Go, Tristen. Go, Tristen. Go, Tristen. 1143 00:54:22,679 --> 00:54:27,351 Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. Go, Jose. 1144 00:54:29,686 --> 00:54:32,898 Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah. 1145 00:54:32,940 --> 00:54:37,110 Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. Go, Kat. 1146 00:55:09,726 --> 00:55:11,478 What are the words? 1147 00:55:11,521 --> 00:55:15,733 Uh, I haven't figured that out yet. 1148 00:55:15,775 --> 00:55:19,152 And, actually, the more I try, the harder it gets. 1149 00:55:20,695 --> 00:55:24,867 You know, when I can't figure out homework stuff, 1150 00:55:24,909 --> 00:55:27,661 my dad says, "If you sit in the question, 1151 00:55:27,702 --> 00:55:29,496 the answer finds you." 1152 00:55:29,539 --> 00:55:30,914 Hmm. 1153 00:55:30,956 --> 00:55:32,125 And does it? 1154 00:55:32,166 --> 00:55:34,085 I don't know. I... 1155 00:55:34,126 --> 00:55:35,670 I don't sit long enough. 1156 00:55:35,711 --> 00:55:37,630 Yeah. 1157 00:55:37,672 --> 00:55:39,757 That's my problem, too. 1158 00:55:43,844 --> 00:55:47,431 So, do you like my dad? 1159 00:55:47,472 --> 00:55:50,268 I mean, he can be so annoying, 1160 00:55:50,309 --> 00:55:53,855 but he's also, like, really smart and nice. 1161 00:55:53,896 --> 00:55:57,400 You know, your dad says you're the best thing about him. 1162 00:55:57,442 --> 00:55:59,068 That's probably true. 1163 00:56:00,527 --> 00:56:02,362 Let's put it right over here. 1164 00:56:02,405 --> 00:56:03,739 Whoa. 1165 00:56:03,780 --> 00:56:06,367 - Is all this stuff for you? - Coach. 1166 00:56:06,409 --> 00:56:08,119 Is this another endorsement deal? 1167 00:56:08,161 --> 00:56:09,746 No. 1168 00:56:09,786 --> 00:56:11,956 They're donating merchandise to Dress for Success, 1169 00:56:11,998 --> 00:56:14,541 which is a charity that I work with. 1170 00:56:14,583 --> 00:56:16,960 That's awesome. 1171 00:56:17,003 --> 00:56:18,420 You like? 1172 00:56:18,463 --> 00:56:20,338 I love. 1173 00:56:24,135 --> 00:56:25,927 - No way. - Yeah. 1174 00:56:25,969 --> 00:56:27,429 Can I? 1175 00:56:27,472 --> 00:56:29,431 Don't worry. I'll pay them back. 1176 00:56:30,807 --> 00:56:32,286 - Okay, come on. - Thank you. 1177 00:56:32,309 --> 00:56:34,811 You got another bag in here with some textbooks. 1178 00:56:36,731 --> 00:56:38,858 - Thank you. - Are you kidding? 1179 00:56:38,900 --> 00:56:41,568 I love it. 1180 00:56:41,610 --> 00:56:44,030 - I got to get her home. - What? 1181 00:56:44,072 --> 00:56:46,574 - Yeah. Yeah. - Already? No. 1182 00:56:47,365 --> 00:56:48,992 Okay. 1183 00:56:49,744 --> 00:56:51,161 I love Keats. 1184 00:56:56,501 --> 00:56:58,001 - Oh. - Wha... 1185 00:56:58,043 --> 00:56:59,961 Stop. What are you doing? 1186 00:57:00,003 --> 00:57:02,297 - I killed it. - It's not... 1187 00:57:02,340 --> 00:57:04,092 Listen, I'm gonna say something 1188 00:57:04,132 --> 00:57:07,344 that's probably gonna come out completely wrong... - 1189 00:57:07,387 --> 00:57:10,639 but you're beautiful without all of that. 1190 00:57:10,681 --> 00:57:13,016 - Aw. - I mean, either way, you're... 1191 00:57:13,059 --> 00:57:15,018 good to go. 1192 00:57:15,061 --> 00:57:18,815 - Good to go? - Good to go. 1193 00:57:18,856 --> 00:57:21,233 Okay, I'll take it. 1194 00:57:24,027 --> 00:57:26,197 You're a great teacher, Charlie. 1195 00:57:27,280 --> 00:57:30,659 Those kids, they're lucky to have you. 1196 00:57:30,701 --> 00:57:32,702 I don't know, hanging with you guys today 1197 00:57:32,744 --> 00:57:35,498 made me feel kind of normal. 1198 00:57:35,539 --> 00:57:37,708 Wheels up for Puerto Rico at 7:00. 1199 00:57:38,710 --> 00:57:40,503 Oh, my bad. 1200 00:57:40,545 --> 00:57:42,755 I thought you were by yourself. 1201 00:57:46,134 --> 00:57:48,302 Puerto Rico. 1202 00:57:50,137 --> 00:57:54,934 Um, my friends, they have a bed-and-breakfast there, so... 1203 00:57:54,976 --> 00:57:56,978 That's... 1204 00:57:58,186 --> 00:58:01,356 Listen, if-if... if Bastian is the guy 1205 00:58:01,398 --> 00:58:03,693 that you think you're supposed to be with, 1206 00:58:03,735 --> 00:58:07,822 then, hell, I'll drive you to the airport. 1207 00:58:07,864 --> 00:58:10,115 But if you're not sure... 1208 00:58:11,409 --> 00:58:13,077 then come with me 1209 00:58:13,119 --> 00:58:15,579 to the fall semiformal tomorrow night. 1210 00:58:16,914 --> 00:58:18,958 Yeah, they need chaperones. 1211 00:58:19,000 --> 00:58:21,043 Maybe you need chaperoning. 1212 00:58:22,003 --> 00:58:23,713 Listen, I'm not saying this 1213 00:58:23,755 --> 00:58:25,231 as your husband or even as your friend, 1214 00:58:25,255 --> 00:58:27,050 because technically I'm not either, 1215 00:58:27,090 --> 00:58:30,594 but if you go back to Bastian, aren't you just making 1216 00:58:30,635 --> 00:58:34,056 the same mistake all over again... again? 1217 00:58:43,356 --> 00:58:46,193 Are you asking me to the school dance? 1218 00:58:47,195 --> 00:58:50,155 Well, I could leave a note in your locker, but... - 1219 00:58:50,197 --> 00:58:54,827 here we are in free period, so I figured I'd take my shot. 1220 00:59:05,088 --> 00:59:07,923 Welcome. 1221 00:59:07,965 --> 00:59:10,300 Excuse me. Oh, wait, wait, wait. 1222 00:59:10,342 --> 00:59:12,387 Come on. Okay. 1223 00:59:12,427 --> 00:59:13,637 Can I have your left wrist? 1224 00:59:13,679 --> 00:59:15,347 My left wr... Okay. 1225 00:59:18,851 --> 00:59:20,811 Oh, my God. 1226 00:59:20,853 --> 00:59:22,271 How sweet. 1227 00:59:22,313 --> 00:59:25,273 Oh, and I also got you this to give me. 1228 00:59:27,485 --> 00:59:28,902 So thank you very much. 1229 00:59:28,945 --> 00:59:30,864 - I'm glad I thought of that. - It's my favorite. 1230 00:59:33,657 --> 00:59:36,244 You look in... 1231 00:59:36,284 --> 00:59:37,786 You look... 1232 00:59:37,829 --> 00:59:39,789 Let's go to the dance. 1233 00:59:39,831 --> 00:59:42,666 Out of respect for Mr. and Mrs. 1234 00:59:42,708 --> 00:59:44,460 Gilbert-hyphen-Valdez, 1235 00:59:44,501 --> 00:59:47,255 we would like the gym to be a photo-free zone, 1236 00:59:47,295 --> 00:59:49,798 so please check your phones at the door. 1237 00:59:52,969 --> 00:59:54,637 You did all this for me? 1238 00:59:54,679 --> 00:59:57,264 I might've had a little help. 1239 00:59:58,474 --> 01:00:00,577 You know what, Kofi, why don't you take the night off? 1240 01:00:00,601 --> 01:00:01,869 I'll let you know when I need you. 1241 01:00:01,893 --> 01:00:03,396 All right. Have a good time, y'all. 1242 01:00:03,438 --> 01:00:05,398 Okay. All right. 1243 01:00:05,440 --> 01:00:06,898 Unsupervised. 1244 01:00:06,940 --> 01:00:08,818 I'm gonna screen-grab your search history 1245 01:00:08,860 --> 01:00:10,360 and send it to your mother. 1246 01:00:10,402 --> 01:00:11,778 That's a guarantee. 1247 01:00:14,907 --> 01:00:16,534 - Hey. - Hey. 1248 01:00:16,576 --> 01:00:18,202 - How are you? - Good to see you. 1249 01:00:19,829 --> 01:00:21,956 Kill the music! 1250 01:00:21,998 --> 01:00:24,375 A-one, two, three, four. 1251 01:00:24,416 --> 01:00:25,585 Hit it. 1252 01:00:30,630 --> 01:00:31,882 What are you doing? 1253 01:00:31,923 --> 01:00:33,675 You know, kids opening for pop stars 1254 01:00:33,717 --> 01:00:35,135 is very big these days. 1255 01:00:36,471 --> 01:00:39,014 When did the glee club learn "Marry Me"? 1256 01:00:39,056 --> 01:00:41,349 When Charlie Gilbert became Charlie Valdez. 1257 01:00:41,391 --> 01:00:43,728 - I'm hungry, Mr. Pitts. - Keep singing! 1258 01:00:43,769 --> 01:00:45,063 You're an inspiration, Pitts. 1259 01:00:45,103 --> 01:00:46,438 Right back at you, Gilbert. 1260 01:00:46,481 --> 01:00:48,440 Oh, my God, they are so adorable. 1261 01:00:48,483 --> 01:00:49,608 - Uh... - Thank you. 1262 01:00:49,650 --> 01:00:51,277 If you could. 1263 01:00:52,527 --> 01:00:54,989 Um, yeah, okay. 1264 01:00:55,030 --> 01:00:57,867 "To Jonathan Gregory Pitts, 1265 01:00:57,909 --> 01:01:00,619 a fellow architect of song." 1266 01:01:00,661 --> 01:01:03,539 Okay, let her breathe just a little bit. 1267 01:01:03,581 --> 01:01:05,083 Come on. 1268 01:01:07,918 --> 01:01:09,003 Love and light. 1269 01:01:09,045 --> 01:01:10,545 - Love and light. - Okay. Cut! 1270 01:01:17,929 --> 01:01:20,889 So, do we have a job? 1271 01:01:20,931 --> 01:01:22,641 Do we have duties? What do we do? 1272 01:01:22,682 --> 01:01:24,393 Yes, we do. We got to monitor. 1273 01:01:24,434 --> 01:01:26,771 We got to guide. We got to encourage. 1274 01:01:26,813 --> 01:01:28,563 - Okay. - We might have to discourage. 1275 01:01:28,606 --> 01:01:31,192 We might have to separate. 1276 01:01:31,233 --> 01:01:34,070 And maybe later... mm, dance? 1277 01:01:34,112 --> 01:01:36,072 I don't think you want to see that. 1278 01:01:36,114 --> 01:01:38,532 Oh, I do. I do want to see that. 1279 01:01:38,574 --> 01:01:40,367 Did you see my corsage? 1280 01:01:40,409 --> 01:01:42,577 I did. 1281 01:01:48,376 --> 01:01:49,960 Hey! 1282 01:01:53,172 --> 01:01:54,673 Oh, yeah, I want to do one. 1283 01:01:54,715 --> 01:01:55,757 - Ready? - Yep. 1284 01:01:55,800 --> 01:01:57,050 Okay. 1285 01:02:02,514 --> 01:02:03,724 Hold this. 1286 01:02:03,766 --> 01:02:05,684 What are you doing? 1287 01:02:05,726 --> 01:02:07,018 A private. 1288 01:02:12,900 --> 01:02:14,360 Hey, everybody. 1289 01:02:16,320 --> 01:02:18,447 This is my first semiformal, 1290 01:02:18,489 --> 01:02:20,365 and, uh, 1291 01:02:20,407 --> 01:02:22,869 I just want to thank you guys for letting me crash. 1292 01:02:22,909 --> 01:02:24,286 We love you, Kat! 1293 01:02:24,327 --> 01:02:26,038 Thank you, Parker. 1294 01:02:26,079 --> 01:02:27,956 Love you, too. 1295 01:02:27,998 --> 01:02:30,251 Uh, you guys mind if I do a song? 1296 01:02:30,293 --> 01:02:33,295 Oh, my God. Oh, my God. 1297 01:02:33,336 --> 01:02:36,132 I actually wrote this song when I was about your age. 1298 01:02:36,173 --> 01:02:38,009 It was on my very first album. 1299 01:02:38,050 --> 01:02:39,677 It's called "After Love." 1300 01:02:39,719 --> 01:02:40,969 You guys may not know it. 1301 01:02:41,012 --> 01:02:43,139 - I do! - Oh. Do you want to come 1302 01:02:43,181 --> 01:02:46,059 up here and do it with me? 1303 01:02:46,099 --> 01:02:47,976 - You play? - Y-Yeah. 1304 01:02:48,018 --> 01:02:49,478 Let's do it. 1305 01:02:53,690 --> 01:02:57,778 Give it up for a fellow architect of song, Mr. Pitts. 1306 01:02:59,697 --> 01:03:01,907 - Pitts! - Mr. Pitts! 1307 01:03:03,951 --> 01:03:05,244 Ready? 1308 01:03:06,119 --> 01:03:07,538 Three, four. 1309 01:04:42,632 --> 01:04:46,012 -Thank you. Thank you. Thank you. -Thank you. 1310 01:04:46,054 --> 01:04:48,722 Thank you guys so much! 1311 01:04:48,764 --> 01:04:51,726 Well, that is my new favorite song. 1312 01:04:53,769 --> 01:04:56,773 What was your old favorite song? 1313 01:04:56,813 --> 01:04:58,398 Um... I don't know, 1314 01:04:58,440 --> 01:05:01,985 this might be a little too edgy for you to handle, 1315 01:05:02,027 --> 01:05:05,072 but when my mom was sick, we watched a lot of musicals, 1316 01:05:05,114 --> 01:05:07,074 and her favorite was Camelot. 1317 01:05:07,115 --> 01:05:08,409 Mm. 1318 01:05:08,451 --> 01:05:09,952 You know, it was like Game of Thrones 1319 01:05:09,994 --> 01:05:12,038 but less nudity and murder. 1320 01:05:12,079 --> 01:05:15,750 More music and velvet. 1321 01:05:15,791 --> 01:05:17,293 But, anyway, when Lancelot 1322 01:05:17,335 --> 01:05:19,295 wants to tell Guenevere how he feels, 1323 01:05:19,336 --> 01:05:21,797 instead of saying, "I want to be with you," 1324 01:05:21,838 --> 01:05:25,385 he says, "We're gonna split up. It's inevitable." 1325 01:05:25,425 --> 01:05:27,219 That's a little depressing. 1326 01:05:27,260 --> 01:05:29,054 No, not when you hear it. 1327 01:05:29,097 --> 01:05:32,891 "If ever I were to leave you, it wouldn't be in summer." 1328 01:05:45,530 --> 01:05:47,614 - It's nice. - Yeah. 1329 01:05:54,704 --> 01:05:57,250 - Dance with me. - No, I don't dance. 1330 01:05:57,291 --> 01:05:59,668 Come on. Dance with me. 1331 01:06:01,838 --> 01:06:03,588 Just a little bit. 1332 01:06:05,757 --> 01:06:08,344 There we go. 1333 01:06:18,896 --> 01:06:22,023 Shouldn't we be listening to Barry White or Drake... 1334 01:06:22,065 --> 01:06:24,527 or whatever it is you listen to 1335 01:06:24,568 --> 01:06:26,528 when you're about to, you know... 1336 01:06:26,570 --> 01:06:28,447 To what? 1337 01:06:29,239 --> 01:06:31,324 Well... 1338 01:06:32,117 --> 01:06:33,577 Well, I don't want to presume 1339 01:06:33,619 --> 01:06:36,289 that I'm about to have the best night of my life, 1340 01:06:36,329 --> 01:06:40,626 but if I am, I don't want to do it to Robert Goulet. 1341 01:06:42,253 --> 01:06:44,088 I like it. 1342 01:06:44,130 --> 01:06:45,338 You do? 1343 01:06:47,967 --> 01:06:49,760 A lot. 1344 01:07:11,074 --> 01:07:13,617 Is this smart? 1345 01:07:14,619 --> 01:07:18,039 I think we left smart six weeks ago. 1346 01:07:57,994 --> 01:08:01,289 - Morning. - Morning. 1347 01:08:02,875 --> 01:08:05,293 Thank God you're here. 1348 01:08:05,335 --> 01:08:08,840 'Cause I did have just a minute of: 1349 01:08:08,880 --> 01:08:11,842 "Is she gone? Did she leave?" 1350 01:08:11,884 --> 01:08:14,554 I was like, "God, just..." 1351 01:08:14,594 --> 01:08:17,140 "I know you rock stars move fast, 1352 01:08:17,180 --> 01:08:19,891 "-on to the next town, like, just love..." - 1353 01:08:19,934 --> 01:08:22,979 Oh, God. Here, take it. 1354 01:08:23,020 --> 01:08:24,146 Hey. 1355 01:08:24,188 --> 01:08:25,564 Hey, how was last night? 1356 01:08:25,605 --> 01:08:28,234 - Amazing. - Wait. Where are you? 1357 01:08:28,275 --> 01:08:30,485 - Are you with, uh... - Yeah. Charlie. 1358 01:08:30,528 --> 01:08:32,822 - Still? - Still. 1359 01:08:35,032 --> 01:08:36,492 "Charlie. Still." 1360 01:08:36,533 --> 01:08:38,618 Let's just move that to Tuesday. 1361 01:08:38,661 --> 01:08:40,012 But they're expecting you. 1362 01:08:40,037 --> 01:08:42,164 Sorry. Just tell 'em no. 1363 01:08:42,206 --> 01:08:43,875 - Okay. - Okay. 1364 01:08:43,916 --> 01:08:45,585 I'll call you later. 1365 01:08:45,626 --> 01:08:48,587 Did I hear you just rearranging your day for me? 1366 01:08:49,588 --> 01:08:50,965 Maybe. 1367 01:08:51,006 --> 01:08:52,382 And you're welcome. 1368 01:08:52,425 --> 01:08:55,011 Thank you. 1369 01:08:55,052 --> 01:08:56,345 You and your mom? 1370 01:08:56,386 --> 01:08:58,014 Yeah, at Coney Island. 1371 01:08:58,055 --> 01:08:59,515 The Wonder Wheel. 1372 01:08:59,556 --> 01:09:01,409 Well, we actually called it "the wishing wheel." 1373 01:09:01,434 --> 01:09:03,144 Yeah. We loved going out there. 1374 01:09:03,185 --> 01:09:05,479 Although the last time that I took her out there, 1375 01:09:05,520 --> 01:09:07,023 it was closed 'cause it was winter. 1376 01:09:07,064 --> 01:09:09,067 It was, like, right before she passed away. 1377 01:09:09,108 --> 01:09:10,943 - Oh, I'm sorry. - No, no. 1378 01:09:10,984 --> 01:09:13,195 It-It's okay. I like talking about her. 1379 01:09:13,237 --> 01:09:17,908 It happened a while ago when Lou was like five, but... 1380 01:09:17,949 --> 01:09:22,622 they definitely got to spend some good times together. 1381 01:09:22,662 --> 01:09:26,042 And it's crazy how much of her I see in Lou. 1382 01:09:26,083 --> 01:09:27,918 You think she would've liked me? 1383 01:09:27,960 --> 01:09:28,920 No. 1384 01:09:28,961 --> 01:09:29,962 What? 1385 01:09:30,003 --> 01:09:31,713 Yes, she would've loved you. 1386 01:09:31,756 --> 01:09:33,341 She would've thought you were amazing. 1387 01:09:33,382 --> 01:09:35,760 I mean, she might have questioned a few things. 1388 01:09:35,801 --> 01:09:37,677 She was very... 1389 01:09:37,720 --> 01:09:39,471 Well, she was very self-sufficient. 1390 01:09:39,514 --> 01:09:41,349 Well, I'm, like, the most self-sufficient 1391 01:09:41,390 --> 01:09:42,934 person on the planet. 1392 01:09:42,975 --> 01:09:45,269 -I mean, I do more things in one day than... -No, I know. 1393 01:09:45,310 --> 01:09:47,229 I know you do. I'm not saying that. 1394 01:09:47,270 --> 01:09:48,457 I'm saying you have a lot of people, 1395 01:09:48,480 --> 01:09:49,750 you know, kind of handling things. 1396 01:09:49,774 --> 01:09:51,609 There's nothing wrong with having help. 1397 01:09:51,650 --> 01:09:53,170 I mean, it doesn't mean I'm helpless. - 1398 01:09:53,194 --> 01:09:55,296 It just means that I have a lot of things on my plate. 1399 01:09:55,320 --> 01:09:58,282 I know, but you might not need as many people helping you 1400 01:09:58,323 --> 01:09:59,992 as you think you do. 1401 01:10:00,033 --> 01:10:02,328 So, what are you saying? 1402 01:10:02,369 --> 01:10:05,081 You want me to try being alone? 1403 01:10:05,122 --> 01:10:06,623 Because I could go be alone right now. 1404 01:10:06,666 --> 01:10:08,251 No, no, uh, let's be clear. 1405 01:10:08,292 --> 01:10:11,378 "Alone" means without help, not alone without me. 1406 01:10:11,421 --> 01:10:13,547 Wait. 1407 01:10:13,588 --> 01:10:15,507 Is this a challenge? 1408 01:10:15,550 --> 01:10:16,926 Now you get it. 1409 01:10:16,967 --> 01:10:18,737 - What, are you challenging me? - Yeah. Oh, yeah. 1410 01:10:18,761 --> 01:10:21,680 Yeah, but let's make it a real challenge, okay? 1411 01:10:21,722 --> 01:10:23,725 - Okay. - That means without doormen. 1412 01:10:23,765 --> 01:10:25,810 - Without yes-Melissa. - Fine. 1413 01:10:25,851 --> 01:10:27,019 Without cooks, 1414 01:10:27,060 --> 01:10:29,229 without cleaners, without hair extenders. 1415 01:10:29,271 --> 01:10:31,064 Yeah, this is serious. 1416 01:10:31,106 --> 01:10:32,774 Without live-feeding. 1417 01:10:32,817 --> 01:10:34,902 Without constant filming updates. 1418 01:10:34,944 --> 01:10:37,447 Without all that little stuff. Gone. 1419 01:10:37,488 --> 01:10:39,532 Okay. I can do that. 1420 01:10:39,573 --> 01:10:41,576 - Okay. - What are you gonna do? 1421 01:10:41,617 --> 01:10:43,536 Me? I'm... You know, I'm gonna be there. 1422 01:10:43,578 --> 01:10:44,912 I'm gonna monitor. 1423 01:10:44,953 --> 01:10:45,954 Mm. 1424 01:10:45,997 --> 01:10:47,414 Nice try, buddy. 1425 01:10:47,457 --> 01:10:49,000 - Okay. - What? 1426 01:10:50,333 --> 01:10:52,295 You're gonna get on social media. 1427 01:10:52,336 --> 01:10:53,587 - No. - Yes. 1428 01:10:53,628 --> 01:10:55,131 Come on, that's... This is about you. 1429 01:10:55,172 --> 01:10:56,631 You're gonna go on social media. 1430 01:10:56,673 --> 01:10:59,676 You're gonna have Snapchat and Instagram and TikTok. 1431 01:10:59,719 --> 01:11:01,804 - You're gonna do a dance! Yes! - This is about you. 1432 01:11:01,845 --> 01:11:03,139 - Don't flip it. - No, listen. 1433 01:11:03,180 --> 01:11:04,474 Why are you so judgmental? 1434 01:11:04,515 --> 01:11:05,807 It's so crazy. 1435 01:11:05,850 --> 01:11:08,560 No, look, this is gonna be a great thing. 1436 01:11:08,603 --> 01:11:10,979 It's an amazing platform for you as a teacher. 1437 01:11:11,021 --> 01:11:12,398 Seriously. 1438 01:11:12,439 --> 01:11:14,984 If you don't do it, I'm not doing it. 1439 01:11:16,027 --> 01:11:17,612 Okay. 1440 01:11:19,279 --> 01:11:22,949 So, this is your little getaway? 1441 01:11:23,993 --> 01:11:25,912 Nope. It's locked. 1442 01:11:34,045 --> 01:11:35,880 Nothing under there? 1443 01:11:35,921 --> 01:11:37,965 Gosh. Dang it. 1444 01:11:38,006 --> 01:11:39,634 Jeff, can you... 1445 01:11:39,675 --> 01:11:41,176 No, no, th-that's cheating. 1446 01:11:41,219 --> 01:11:43,679 Come on. What are you gonna do? 1447 01:11:43,720 --> 01:11:44,930 You got a little problem. 1448 01:11:44,971 --> 01:11:46,349 Sometimes you just got to concede. 1449 01:11:46,390 --> 01:11:47,600 It's okay. 1450 01:11:58,360 --> 01:12:01,029 You really like to win. 1451 01:12:01,072 --> 01:12:03,533 Yes! 1452 01:12:04,408 --> 01:12:06,618 Coming? 1453 01:12:09,831 --> 01:12:12,833 I'm sorry I couldn't find the wine glasses. 1454 01:12:12,875 --> 01:12:14,961 It's better. 1455 01:12:17,421 --> 01:12:19,381 Living room. 1456 01:12:21,426 --> 01:12:22,426 Ugh, this... 1457 01:12:22,467 --> 01:12:23,886 Uh, no. Sound. 1458 01:12:25,179 --> 01:12:27,390 Oh, my God. 1459 01:12:27,431 --> 01:12:30,768 - Jesus! - Whose house is this? 1460 01:12:30,810 --> 01:12:32,270 Well, that actually could be nice 1461 01:12:32,310 --> 01:12:34,604 to offset the breeze from the broken window. 1462 01:12:34,646 --> 01:12:36,481 - We can make s'mores. - I like s'mores. 1463 01:12:36,524 --> 01:12:37,859 - Me, too. - Yeah. 1464 01:12:40,819 --> 01:12:44,865 I am going to make us these smoothies all by myself. 1465 01:12:53,707 --> 01:12:55,752 I think you may have forgotten this. 1466 01:12:55,792 --> 01:12:57,688 Jesus, he's had an account for 45 minutes, 1467 01:12:57,712 --> 01:12:59,881 and he already has half a million followers. 1468 01:12:59,921 --> 01:13:00,983 - Oh, my God. Look. - Half a million? 1469 01:13:01,006 --> 01:13:02,300 Now you need your own web page. 1470 01:13:02,341 --> 01:13:05,261 Already created it on Wix.com. 1471 01:13:05,302 --> 01:13:06,720 "Numbers Neva Lie." 1472 01:13:06,762 --> 01:13:08,364 - Oh, that's perfect. - That is a good one. 1473 01:13:08,389 --> 01:13:10,766 - I love that. Do you love that? - Yeah, yeah, I do like it. 1474 01:13:10,807 --> 01:13:13,019 So, what do you want your caption to be, Mr. G? 1475 01:13:14,479 --> 01:13:16,773 "If you sit in the question, 1476 01:13:16,814 --> 01:13:19,192 the answer will find you." 1477 01:13:25,948 --> 01:13:28,451 Sorry, I was checking out this guy on Instagram. 1478 01:13:28,493 --> 01:13:29,993 Oh. Should I be jealous? 1479 01:13:30,036 --> 01:13:32,997 He sounds very interesting and handsome. 1480 01:13:33,038 --> 01:13:35,416 Just posting about all this math stuff. 1481 01:13:35,457 --> 01:13:36,792 Oh, one of those. 1482 01:13:36,833 --> 01:13:39,002 Brought you an apple. 1483 01:13:45,676 --> 01:13:48,179 Happy birthday, part one. 1484 01:13:49,180 --> 01:13:50,806 Oh. Thank you. 1485 01:13:50,847 --> 01:13:52,201 Yeah, on my last birthday, 1486 01:13:52,225 --> 01:13:54,185 I was at a math conference in the Poconos. 1487 01:13:54,226 --> 01:13:55,478 Oh! 1488 01:13:55,520 --> 01:13:57,313 - I have a lot to live up to. - Yes. 1489 01:13:57,354 --> 01:13:58,855 - Open it! - Okay. 1490 01:14:03,235 --> 01:14:07,239 Like, a handkerchief or... 1491 01:14:07,280 --> 01:14:08,908 Turn around. 1492 01:14:08,949 --> 01:14:11,618 Oh, it's a blindfold. 1493 01:14:11,661 --> 01:14:13,787 Oh. 1494 01:14:13,829 --> 01:14:15,622 I'm a little taken aback. 1495 01:14:15,664 --> 01:14:18,667 I, uh, didn't know this was your thing, 1496 01:14:18,710 --> 01:14:22,671 - but whatever you're... into. - Shh. 1497 01:14:22,713 --> 01:14:24,506 - Okay, straight ahead. - Okay. 1498 01:14:24,548 --> 01:14:26,091 I got to say, I'm getting excited. 1499 01:14:26,134 --> 01:14:27,485 - You should be. - Okay. 1500 01:14:27,510 --> 01:14:28,677 Wait, turn around. 1501 01:14:28,720 --> 01:14:30,387 It's not a piñata. 1502 01:14:30,430 --> 01:14:31,764 Maybe. Okay. 1503 01:14:31,805 --> 01:14:33,099 That's it, right there. 1504 01:14:33,140 --> 01:14:34,975 - That's where I need you. - Yeah. Oh, yeah. 1505 01:14:35,016 --> 01:14:37,228 - You ready? - Okay. 1506 01:14:48,322 --> 01:14:49,657 Happy birthday. 1507 01:14:49,698 --> 01:14:51,199 No. 1508 01:14:51,242 --> 01:14:53,327 How? 1509 01:14:53,368 --> 01:14:55,704 I know a guy who knows a guy. 1510 01:14:57,414 --> 01:14:59,792 Come on. 1511 01:15:02,252 --> 01:15:04,921 Okay, so we're on the wishing wheel. 1512 01:15:04,963 --> 01:15:07,591 - Yes. - Go ahead. 1513 01:15:11,261 --> 01:15:12,721 'Kay, done. 1514 01:15:12,764 --> 01:15:14,765 Your turn. Make a wish. 1515 01:15:15,766 --> 01:15:17,726 I already got it. 1516 01:15:37,329 --> 01:15:38,413 Yeah. 1517 01:15:40,582 --> 01:15:42,502 - 21! - Yes! 1518 01:15:42,542 --> 01:15:43,586 Yeah! 1519 01:15:43,627 --> 01:15:44,837 - Yeah! - Hey. 1520 01:15:44,878 --> 01:15:46,421 Come on. Okay. Sorry, sorry. 1521 01:15:46,463 --> 01:15:47,840 Great day, you guys. 1522 01:15:47,881 --> 01:15:49,926 We are finished. Grab your stuff. 1523 01:15:49,966 --> 01:15:51,927 I'm ready. 1524 01:15:51,969 --> 01:15:53,595 You are. You're gonna be great. 1525 01:15:53,637 --> 01:15:55,490 - Yo, is that Bastian? - Amazing. -LOU: Thanks. 1526 01:15:55,515 --> 01:15:57,618 - Yo. What's up, kids? - Oh, my God, Bastian! 1527 01:15:58,810 --> 01:15:59,894 Wait, what's going on? 1528 01:15:59,935 --> 01:16:01,604 He insisted on coming. 1529 01:16:01,645 --> 01:16:04,189 Hey, come on, now. Your parents are waiting for you outside. 1530 01:16:04,231 --> 01:16:06,192 Okay. See you later, guys. See you. Bye. 1531 01:16:06,234 --> 01:16:07,777 I tried to give you a heads-up, 1532 01:16:07,819 --> 01:16:09,128 but somebody wasn't answering her phone. 1533 01:16:09,153 --> 01:16:10,631 No, no. There are no phones at school. 1534 01:16:10,654 --> 01:16:12,341 - What are you guys doing here? - You got nominated 1535 01:16:12,364 --> 01:16:15,993 for Best Pop Vocal Performance at the Grammys. 1536 01:16:16,034 --> 01:16:17,119 What?! 1537 01:16:17,161 --> 01:16:18,471 "Marry Me"... 1538 01:16:18,496 --> 01:16:20,789 - Yeah. -Oh, my God! - We got nominated! 1539 01:16:20,832 --> 01:16:22,792 - Can you believe it? - Congratulations. 1540 01:16:22,833 --> 01:16:23,935 - Oh, my God, yes! - Congratulations. 1541 01:16:23,960 --> 01:16:26,462 - Yes. Oh, my God. - Wow. 1542 01:16:26,503 --> 01:16:27,755 I can't believe this. 1543 01:16:27,796 --> 01:16:29,024 It was only a matter of time, babe. 1544 01:16:29,047 --> 01:16:30,632 - Oh, my God. - You should tell her. 1545 01:16:30,675 --> 01:16:32,342 Oh, yeah. So, um, Bastian's concert 1546 01:16:32,385 --> 01:16:34,554 at Madison Square Garden on Friday is streaming 1547 01:16:34,595 --> 01:16:36,889 across multiple platforms, so there's loads of exposure. 1548 01:16:36,930 --> 01:16:38,850 Yeah, he thought we could 1549 01:16:38,890 --> 01:16:41,101 surprise everyone and do "Marry Me." 1550 01:16:41,144 --> 01:16:42,954 Right. Now, the ballots are out next week, 1551 01:16:42,979 --> 01:16:45,648 and nobody's seen you two together since... 1552 01:16:45,689 --> 01:16:47,567 well, you know, a while. 1553 01:16:47,608 --> 01:16:49,359 Um... 1554 01:16:49,402 --> 01:16:51,319 You know, we don't... we don't have any 1555 01:16:51,362 --> 01:16:53,613 - of the dancers in town. - No, no, no. 1556 01:16:53,655 --> 01:16:55,115 It's short notice. I-I don't... 1557 01:16:55,158 --> 01:16:57,076 No, but wait. But we can do the ballad version. 1558 01:16:57,118 --> 01:17:00,412 The one that we wanted to release after the ceremony. 1559 01:17:03,666 --> 01:17:05,501 I don't know, Sebastian. 1560 01:17:05,542 --> 01:17:06,877 "Sebastian"? 1561 01:17:10,631 --> 01:17:12,632 Come on. "Sebastian"? 1562 01:17:12,675 --> 01:17:13,717 That's his real name. 1563 01:17:13,760 --> 01:17:15,011 Look, can I just... 1564 01:17:15,052 --> 01:17:16,679 I-I know this is a little... 1565 01:17:16,720 --> 01:17:18,264 I'm not trying to make a thing here, 1566 01:17:18,305 --> 01:17:20,725 but this is the song that you were gonna get married to. 1567 01:17:20,766 --> 01:17:22,560 This is huge for me. 1568 01:17:22,601 --> 01:17:24,561 Totally. Totally. 1569 01:17:25,354 --> 01:17:27,105 You should come. I want you to come. 1570 01:17:27,148 --> 01:17:29,358 Are you gonna come with us? 1571 01:17:31,069 --> 01:17:32,779 Right. Okay. I mean, it's... 1572 01:17:32,819 --> 01:17:34,363 it's not a big deal. 1573 01:17:34,404 --> 01:17:36,908 The nomination is. 1574 01:17:37,867 --> 01:17:39,827 So please don't be upset. 1575 01:17:39,868 --> 01:17:41,703 I-I'm just being a jerk. 1576 01:17:41,746 --> 01:17:43,206 And I'm sorry. 1577 01:17:43,247 --> 01:17:46,208 I just want you to remember award shows are bullshit 1578 01:17:46,250 --> 01:17:49,045 and you don't need them to tell you how good you are. 1579 01:17:49,837 --> 01:17:51,421 I know. 1580 01:17:51,463 --> 01:17:52,840 Just do me a favor. 1581 01:17:52,881 --> 01:17:55,801 Don't say "Sebastian." 1582 01:17:58,762 --> 01:18:01,056 See you, babe. 1583 01:18:01,099 --> 01:18:02,766 - See you soon. - Hey. 1584 01:18:02,809 --> 01:18:04,161 We got to schedule a band rehearsal 1585 01:18:04,185 --> 01:18:06,186 - and a wardrobe fitting. - Okay. 1586 01:18:06,229 --> 01:18:07,604 - Now? - Yes, now. 1587 01:18:07,646 --> 01:18:08,814 - Yes. - Okay. You good? 1588 01:18:08,855 --> 01:18:10,524 - I'm good. - Are you sure? 1589 01:18:10,565 --> 01:18:12,150 Okay, I'll call you. 1590 01:18:12,193 --> 01:18:15,529 This is gonna be so exciting! 1591 01:18:25,163 --> 01:18:26,916 Hey. 1592 01:18:28,083 --> 01:18:30,043 - You okay? - Yeah. 1593 01:18:30,086 --> 01:18:32,630 Just keeping Tank company. 1594 01:18:32,671 --> 01:18:34,923 Good dog. 1595 01:18:37,135 --> 01:18:39,679 You're afraid she'll fall back in love with Bastian 1596 01:18:39,720 --> 01:18:41,764 and dump you? 1597 01:18:41,805 --> 01:18:44,434 No. 1598 01:18:44,475 --> 01:18:45,976 Yeah. 1599 01:18:46,018 --> 01:18:48,311 I'd be afraid of that, too. 1600 01:18:56,319 --> 01:18:58,280 Thank you. Thank you very much. 1601 01:18:58,322 --> 01:19:00,783 Thank you. Um... 1602 01:19:00,824 --> 01:19:03,828 I have a little surprise for you tonight. 1603 01:19:04,912 --> 01:19:07,457 There is a woman 1604 01:19:07,497 --> 01:19:09,876 who's been my heart... 1605 01:19:09,917 --> 01:19:12,045 and my biggest inspiration. 1606 01:19:23,264 --> 01:19:25,140 She always gonna be my family. 1607 01:19:27,018 --> 01:19:29,645 And we're always gonna have... 1608 01:19:29,686 --> 01:19:31,314 "Marry Me." 1609 01:19:46,078 --> 01:19:47,954 Crowd's going bananas. 1610 01:19:47,997 --> 01:19:50,166 I know. 1611 01:19:50,207 --> 01:19:53,002 I don't know if I'd say "bananas," but... 1612 01:23:03,943 --> 01:23:07,070 Get your ass to the Garden. 1613 01:23:16,747 --> 01:23:17,873 Yes! 1614 01:23:17,914 --> 01:23:19,833 - Yeah. Pose. - We did it. 1615 01:23:19,876 --> 01:23:21,586 We look so good! 1616 01:23:24,171 --> 01:23:25,440 You guys's chemistry is off the charts. 1617 01:23:25,465 --> 01:23:26,966 Come on, guys. Let's do it. 1618 01:23:27,007 --> 01:23:28,760 And the audience felt it. 1619 01:23:45,484 --> 01:23:46,735 - You know? - Yeah. 1620 01:23:46,778 --> 01:23:48,488 - Hey. - Oh, my God. 1621 01:23:48,529 --> 01:23:51,073 - I didn't know you were coming. - Hey. 1622 01:23:51,114 --> 01:23:52,742 No, I wasn't, and then I was like, 1623 01:23:52,783 --> 01:23:54,743 "I'm gonna get down there," and-and... 1624 01:23:54,786 --> 01:23:56,037 but I didn't have a pass, 1625 01:23:56,078 --> 01:23:57,847 so I couldn't get in at first, and then luckily, 1626 01:23:57,872 --> 01:23:59,916 someone saw me and they brought me backstage 1627 01:23:59,957 --> 01:24:02,835 and then brought me over here. 1628 01:24:02,877 --> 01:24:04,127 So, you didn't see it? 1629 01:24:04,170 --> 01:24:06,756 No, no, I did. I did. Yeah. 1630 01:24:06,797 --> 01:24:08,591 Uh, did you like it? 1631 01:24:08,632 --> 01:24:10,926 I-I... I thought it was amazing. 1632 01:24:10,967 --> 01:24:12,929 I-I was really happy for you. 1633 01:24:12,970 --> 01:24:14,305 I think you're amazing. 1634 01:24:15,806 --> 01:24:17,934 Can you guys... You know, fine, we'll go over here. 1635 01:24:17,975 --> 01:24:19,435 Oh, yeah. 1636 01:24:25,524 --> 01:24:27,984 It was great. It was... 1637 01:24:28,027 --> 01:24:30,029 Social media is exploding. 1638 01:24:30,070 --> 01:24:33,115 It's, uh... They're even saying you guys are back together. 1639 01:24:33,157 --> 01:24:35,952 Well, if social media says it's true, it must be true. 1640 01:24:40,456 --> 01:24:41,998 Wait, are you okay? 1641 01:24:42,041 --> 01:24:44,001 Yeah, no, I'm good. I'm good. I'm just... 1642 01:24:44,042 --> 01:24:48,296 I'm looking at you here, and it... it all worked out. 1643 01:24:48,338 --> 01:24:51,134 I mean, no one even remembers the meltdown. 1644 01:24:51,175 --> 01:24:53,219 I know. It's crazy, right? 1645 01:24:54,511 --> 01:24:56,722 I'm really happy for you. 1646 01:24:56,764 --> 01:24:58,932 You deserve it. 1647 01:24:58,975 --> 01:25:00,268 You really do. 1648 01:25:08,443 --> 01:25:10,027 God, he can sing. 1649 01:25:13,488 --> 01:25:15,198 "Segundochance." 1650 01:25:15,240 --> 01:25:17,702 What-what is that? Second chances? 1651 01:25:18,994 --> 01:25:20,747 It's just a song. 1652 01:25:20,787 --> 01:25:22,164 Maybe. 1653 01:25:22,206 --> 01:25:25,208 Maybe it's something more. 1654 01:25:27,712 --> 01:25:29,005 What's going on? 1655 01:25:29,046 --> 01:25:30,797 Look, I know this is a big deal, 1656 01:25:30,840 --> 01:25:33,091 and that's why I wanted to come down here, 1657 01:25:33,134 --> 01:25:34,926 but I don't fit. 1658 01:25:34,969 --> 01:25:38,014 And I think that's objectively pretty true. 1659 01:25:38,055 --> 01:25:40,891 - And we don't need to pr... - So, what are you saying? 1660 01:25:42,476 --> 01:25:44,561 Look, if I'm being honest with myself, 1661 01:25:44,604 --> 01:25:46,689 I real... I really came down here 1662 01:25:46,730 --> 01:25:49,524 just to say that this... I don't think this works. 1663 01:25:51,194 --> 01:25:53,904 Can I have a bottle of Hennessy X.O? Yeah? 1664 01:25:54,738 --> 01:25:56,698 Are you breaking up with me? 1665 01:25:56,740 --> 01:25:59,202 Katarina. Kat. 1666 01:25:59,243 --> 01:26:01,078 Kat, come here. 1667 01:26:01,119 --> 01:26:03,122 - Come here. - It's okay. Go. 1668 01:26:03,163 --> 01:26:04,539 - Go. - No. 1669 01:26:04,582 --> 01:26:05,975 - Come here. - What are you saying? 1670 01:26:06,000 --> 01:26:07,728 - Tell me what you... - Hey, come on. 1671 01:26:07,752 --> 01:26:08,770 - What-what do you mean? - Everybody's calling you. 1672 01:26:08,795 --> 01:26:10,171 It's nothing. Talk later. 1673 01:26:10,212 --> 01:26:11,314 - Go. Go. - Come here, baby. 1674 01:26:11,338 --> 01:26:12,524 It's fine. Keep going. 1675 01:26:12,547 --> 01:26:13,925 - Come on. - Kat! Kat! Kat! 1676 01:26:13,966 --> 01:26:16,802 Kat! Kat! Kat! Kat! Kat! 1677 01:26:20,472 --> 01:26:23,893 Guys, raise your glasses 1678 01:26:23,935 --> 01:26:27,604 to the woman who made all this possible tonight. 1679 01:26:28,773 --> 01:26:30,149 To you. 1680 01:26:30,190 --> 01:26:31,859 To you, Kat. 1681 01:26:31,900 --> 01:26:33,735 - Salud. - Salud. 1682 01:26:33,778 --> 01:26:35,445 Salud, salud. 1683 01:26:35,488 --> 01:26:37,573 Yes, cheers! 1684 01:26:38,658 --> 01:26:40,909 It's for you, Kat! 1685 01:30:19,503 --> 01:30:21,381 Come on, Charlie. Don't be stupid. 1686 01:30:21,421 --> 01:30:23,632 Well, it's a little late for that. 1687 01:30:24,675 --> 01:30:26,551 - You got another one. - Take it, please. 1688 01:30:26,594 --> 01:30:28,220 It-it's made out to the school. 1689 01:30:28,261 --> 01:30:30,597 It just feels a little unseemly. 1690 01:30:30,640 --> 01:30:32,350 - I didn't do it for the money. - I know, 1691 01:30:32,391 --> 01:30:34,894 but if you don't take the check, then the prenup's not binding. 1692 01:30:34,935 --> 01:30:36,979 You could sell your story. 1693 01:30:37,020 --> 01:30:39,649 You could write a book. 1694 01:30:39,689 --> 01:30:41,900 Is that what you think of me? 1695 01:30:43,819 --> 01:30:45,320 Oh, come on, Charlie. 1696 01:30:45,363 --> 01:30:46,988 I was rooting for you. 1697 01:30:47,030 --> 01:30:49,826 I wanted it to work. The whole world wanted it to. 1698 01:30:49,867 --> 01:30:52,994 I'm sorry to disappoint you and the world. 1699 01:30:53,037 --> 01:30:54,538 You're disappointing yourself. 1700 01:30:54,579 --> 01:30:57,332 I'm protecting myself. 1701 01:30:57,375 --> 01:30:58,835 I can't get away from her. 1702 01:30:58,876 --> 01:31:02,671 There's always a poster, a Vitamix or a billboard. 1703 01:31:02,713 --> 01:31:05,550 You know they're not together? 1704 01:31:08,761 --> 01:31:10,721 Maybe not. 1705 01:31:11,639 --> 01:31:13,181 But, Colin, can you do me a favor? 1706 01:31:13,224 --> 01:31:15,851 Will you be there for her when she figures it all out? 1707 01:31:15,893 --> 01:31:17,936 She's gonna need someone. 1708 01:31:26,654 --> 01:31:28,405 On Friday's show, we'll be talking 1709 01:31:28,448 --> 01:31:30,574 to the beautiful Kat Valdez 1710 01:31:30,615 --> 01:31:32,368 about her new hit single "On My Way," 1711 01:31:32,409 --> 01:31:35,704 with a special surprise guest that you won't want to miss. 1712 01:31:38,498 --> 01:31:40,460 - Night. - Night. 1713 01:31:40,501 --> 01:31:42,878 Established by jaw snapping, 1714 01:31:42,920 --> 01:31:46,173 headbutting or tail slapping. 1715 01:31:46,215 --> 01:31:49,551 Physical dominance establishes the leader. 1716 01:31:49,594 --> 01:31:53,722 Pods can travel in herds of up to hundreds of dolphins 1717 01:31:53,765 --> 01:31:56,100 and can cover 80 miles. 1718 01:32:11,239 --> 01:32:14,243 Mathalon, baby, with the Mathalonians. 1719 01:32:14,284 --> 01:32:16,119 - Headed to Peoria, Illinois. - Hey. 1720 01:32:16,162 --> 01:32:17,872 Coming to get ya. 1721 01:32:17,913 --> 01:32:19,916 - Wait, what are you doing? - Oh, we're live. 1722 01:32:19,957 --> 01:32:23,086 Say something smart or witty or, uh, numeric. 1723 01:32:23,127 --> 01:32:25,630 5,000 people are watching. 1724 01:32:25,671 --> 01:32:26,963 Bye. 1725 01:32:27,006 --> 01:32:28,673 - Charles. - I'm serious. 1726 01:32:28,716 --> 01:32:30,467 Um, I can't. Turn it off. 1727 01:32:30,510 --> 01:32:32,677 Are you at some point gonna be fun again? 1728 01:32:32,720 --> 01:32:33,930 I was never fun. 1729 01:32:33,970 --> 01:32:36,349 That's true, and I love you anyway. 1730 01:32:36,390 --> 01:32:38,243 You know, you're not always gonna feel this way. 1731 01:32:38,266 --> 01:32:41,020 You're lucky you made it. We were gonna leave without you. 1732 01:32:41,061 --> 01:32:42,563 Parker. No, we weren't. 1733 01:32:42,604 --> 01:32:45,024 - Come on, let's go, Percy. - We absolutely were. 1734 01:32:45,942 --> 01:32:48,444 I loved you and Charlie as a couple. 1735 01:32:48,485 --> 01:32:50,822 Are you still friends? 1736 01:32:51,948 --> 01:32:54,074 Is it okay if I ask you that? 1737 01:32:55,076 --> 01:32:56,202 Yeah. 1738 01:32:56,243 --> 01:32:58,246 Um, sure. 1739 01:32:58,287 --> 01:32:59,788 Yeah. 1740 01:32:59,831 --> 01:33:01,082 He seems like the sweetest man. 1741 01:33:01,123 --> 01:33:03,167 You know, I actually DMed him 1742 01:33:03,208 --> 01:33:06,045 to wish him luck on his Mathalon tomorrow. 1743 01:33:06,087 --> 01:33:09,841 He never answered, obviously. 1744 01:33:11,509 --> 01:33:13,427 Mathalon's tomorrow? 1745 01:33:13,469 --> 01:33:14,636 Yeah. 1746 01:33:14,679 --> 01:33:16,264 Hey. 1747 01:33:16,305 --> 01:33:17,724 Hey. 1748 01:33:17,765 --> 01:33:19,015 I'll just fix that. 1749 01:33:19,057 --> 01:33:21,060 Thank you. 1750 01:33:22,353 --> 01:33:24,980 - Oh, I like that. - Mm. Thank you. 1751 01:33:25,021 --> 01:33:26,815 Nice. 1752 01:33:26,858 --> 01:33:28,650 So, we've been... we've been 1753 01:33:28,693 --> 01:33:30,128 beating around the bush, and I think that 1754 01:33:30,153 --> 01:33:31,612 we should get right down to it. 1755 01:33:31,654 --> 01:33:34,323 I mean, we all know that you guys are not "together," 1756 01:33:34,364 --> 01:33:37,827 uh, yet you wrote "Marry Me" for each other. 1757 01:33:37,868 --> 01:33:40,662 Uh, Bastian wrote "Segundo" for Kat. 1758 01:33:40,704 --> 01:33:43,291 Kat wrote "On My Way" for Bastian. 1759 01:33:43,332 --> 01:33:46,293 I'd say the next song should probably be, uh, 1760 01:33:46,335 --> 01:33:49,255 "Come On Already!" Am I right? 1761 01:33:49,296 --> 01:33:51,256 Let's see if we can get these two guys 1762 01:33:51,298 --> 01:33:53,509 to sing a little romantic duet when we come back. 1763 01:33:53,551 --> 01:33:55,052 - Ooh. - Ooh. 1764 01:33:55,094 --> 01:33:58,014 Do not change that channel. 1765 01:34:07,314 --> 01:34:10,400 I didn't write "On My Way" for Bastian. 1766 01:34:14,822 --> 01:34:16,490 I'm sorry, Jimmy. 1767 01:34:16,532 --> 01:34:20,953 I know it's an inopportune time to have an epiphany, but... 1768 01:34:20,994 --> 01:34:23,247 I don't want to go back. 1769 01:34:26,292 --> 01:34:30,712 Someone told me that if you sit in the question long enough, 1770 01:34:30,755 --> 01:34:32,881 the answer finds you. 1771 01:34:33,800 --> 01:34:36,051 And the answer is... 1772 01:34:37,470 --> 01:34:40,765 I don't want to keep making the same mistakes over and over. 1773 01:34:42,766 --> 01:34:45,478 I want something different. 1774 01:34:50,899 --> 01:34:54,112 Come here. 1775 01:34:59,783 --> 01:35:02,494 So, I'm guessing no romantic duet. 1776 01:35:04,329 --> 01:35:05,997 - Hey. -Kat! - Whoa, whoa, whoa. 1777 01:35:06,039 --> 01:35:07,559 - That's Kat Valdez. - Kat! Kat, wait! -Over here! 1778 01:35:07,582 --> 01:35:10,252 -Where you going? -Kat, hey! How about a shot, huh? 1779 01:35:10,293 --> 01:35:11,253 Peoria. 1780 01:35:11,295 --> 01:35:13,631 - I'll get you a plane. - No. 1781 01:35:13,672 --> 01:35:15,466 I want to do this by myself, okay? 1782 01:35:15,507 --> 01:35:17,403 - Can't be that hard. - Kat, come on. 1783 01:35:17,426 --> 01:35:19,113 - Kat, where you headed? - How about another shot? 1784 01:35:19,136 --> 01:35:20,721 Take me to the airport. 1785 01:35:20,762 --> 01:35:22,097 Bye! 1786 01:35:22,140 --> 01:35:23,765 Hey. 1787 01:35:23,807 --> 01:35:25,393 That's not our car. 1788 01:35:29,146 --> 01:35:30,981 Whoa. Is that Kat Valdez? 1789 01:35:31,023 --> 01:35:32,774 Oh, my God. Kat Valdez? 1790 01:35:32,817 --> 01:35:34,652 You're right. What's she doing here? 1791 01:35:36,154 --> 01:35:38,905 Sorry. The last connecting flight to Peoria 1792 01:35:38,948 --> 01:35:41,158 is through Chicago, but it's all sold out. 1793 01:35:41,199 --> 01:35:42,618 If you fly tomorrow... 1794 01:35:42,659 --> 01:35:44,828 Tonight. It has to be tonight. 1795 01:35:44,871 --> 01:35:46,913 The Mathalon will be over by noon tomorrow, 1796 01:35:46,956 --> 01:35:49,207 and I promised I'd be there. 1797 01:35:51,877 --> 01:35:56,131 I will give anyone $5,000 for their standby slot to Chicago. 1798 01:35:56,173 --> 01:35:59,969 It's illegal. You can't buy someone else's ticket. 1799 01:36:00,011 --> 01:36:01,595 - You can't? - Kat. 1800 01:36:01,636 --> 01:36:04,306 Did you know it's illegal to buy someone else's ticket? 1801 01:36:04,347 --> 01:36:06,309 Uh, yeah. Everyone does. 1802 01:36:06,350 --> 01:36:08,394 Now, I can't get you a plane, 1803 01:36:08,435 --> 01:36:10,604 but we got you the last available ticket. 1804 01:36:10,645 --> 01:36:11,855 It's in coach. 1805 01:36:11,898 --> 01:36:13,608 - You're a lifesaver. - Yeah, yeah. 1806 01:36:13,649 --> 01:36:16,069 Tell me that after you get there, okay? 1807 01:36:16,109 --> 01:36:18,904 So, there's your passport and some money. 1808 01:36:18,945 --> 01:36:20,948 Go find your answer. 1809 01:36:23,826 --> 01:36:26,412 - Okay. - Go on. 1810 01:36:26,453 --> 01:36:28,038 Bye. 1811 01:36:29,623 --> 01:36:31,393 Ladies and gentlemen, due to 1812 01:36:31,417 --> 01:36:33,103 freezing weather conditions and some strong headwinds, 1813 01:36:33,127 --> 01:36:35,046 we will be in flight a little longer than usual, 1814 01:36:35,087 --> 01:36:37,047 but we will get you there by morning. 1815 01:36:37,090 --> 01:36:38,800 Excuse me, miss. 1816 01:36:38,841 --> 01:36:41,344 I'd like to buy champagne and caviar for the whole flight. 1817 01:36:41,386 --> 01:36:44,055 I'm sorry. We only have ham wraps, cheese cubes 1818 01:36:44,096 --> 01:36:45,515 and Michelob ULTRA. 1819 01:36:45,555 --> 01:36:48,141 Okay, well, then ham wraps and Michelob ULTRA. 1820 01:36:49,894 --> 01:36:52,063 What about the cheese cubes? 1821 01:36:52,104 --> 01:36:54,231 Sure. Cheese cubes, too. Why not? 1822 01:36:54,273 --> 01:36:59,112 Um, also, who wants to sell me a very heavy winter coat? 1823 01:37:00,738 --> 01:37:04,367 Uh, the answer is nine? 1824 01:37:04,408 --> 01:37:06,577 That answer is correct. 1825 01:37:06,618 --> 01:37:08,787 This round goes to the Coolidge Pi-thons. 1826 01:37:08,829 --> 01:37:09,913 Nice, Esther. 1827 01:37:09,956 --> 01:37:11,289 Good job. 1828 01:37:11,332 --> 01:37:13,417 Go, Esther! 1829 01:37:17,462 --> 01:37:19,423 Where are the people with the cars? 1830 01:37:19,465 --> 01:37:21,300 Excuse me, sir. Do you have a phone charger? 1831 01:37:21,341 --> 01:37:22,676 - I-I need... - No. Sorry. 1832 01:37:22,719 --> 01:37:23,802 - I do. - You... 1833 01:37:23,845 --> 01:37:25,887 Colin called me, so... 1834 01:37:25,930 --> 01:37:27,390 Is Charlie here? 1835 01:37:27,431 --> 01:37:29,725 You know, I didn't tell him I was coming. 1836 01:37:29,766 --> 01:37:32,770 I didn't want to screw with him on the big day, in case... 1837 01:37:33,729 --> 01:37:36,565 You know, he's not good with the back-and-forth, 1838 01:37:36,606 --> 01:37:39,985 so I got to ask you, Kat, are you... 1839 01:37:42,195 --> 01:37:44,532 Is this for real? 1840 01:37:45,408 --> 01:37:47,409 Well, I walked out on Fallon 1841 01:37:47,452 --> 01:37:50,371 to freeze my toes off in Peoria, so... 1842 01:37:52,497 --> 01:37:54,207 Excellent point. 1843 01:37:54,250 --> 01:37:56,085 I called an Uber. 1844 01:37:56,877 --> 01:37:58,337 47 minutes? 1845 01:37:58,378 --> 01:37:59,713 What? 1846 01:37:59,756 --> 01:38:00,922 We're not gonna make it. 1847 01:38:00,965 --> 01:38:02,382 Didn't they already start? 1848 01:38:02,425 --> 01:38:04,510 Should we hitch a ride? I don't know what... 1849 01:38:04,551 --> 01:38:07,305 Wait! 1850 01:38:11,059 --> 01:38:15,104 This woman, this superstar, this icon, 1851 01:38:15,145 --> 01:38:17,606 has flown in coach in stilettos 1852 01:38:17,648 --> 01:38:20,525 to win back the unlikely love of her life, 1853 01:38:20,568 --> 01:38:23,945 who, against all odds, she loves. 1854 01:38:23,988 --> 01:38:25,614 And he loves her. 1855 01:38:25,655 --> 01:38:26,908 He does, right? 1856 01:38:26,948 --> 01:38:28,576 Completely. 1857 01:38:28,618 --> 01:38:32,412 The next thing you say will forecast not just their future 1858 01:38:32,454 --> 01:38:34,957 but the future of-of anyone who ever believed 1859 01:38:34,998 --> 01:38:36,792 in the magic of a leap of faith. 1860 01:38:36,833 --> 01:38:39,796 -Look... -She'll give you a thousand dollars. 1861 01:38:39,837 --> 01:38:42,215 The answer is 15. 1862 01:38:42,256 --> 01:38:43,649 The answer is correct. 1863 01:38:43,673 --> 01:38:45,885 -Five points, Trinity Numerators. -Yes! 1864 01:38:45,926 --> 01:38:47,302 Yes! Get 'em! 1865 01:38:48,095 --> 01:38:49,305 Congratulations. 1866 01:38:49,346 --> 01:38:50,597 After a break, 1867 01:38:50,640 --> 01:38:52,682 we're moving to a sudden-death round 1868 01:38:52,725 --> 01:38:54,310 between the three-time champions, 1869 01:38:54,351 --> 01:38:56,395 - Trinity Numerators... - Yes! 1870 01:38:56,436 --> 01:38:59,189 And the first-time finalists, Coolidge Pi-thons. 1871 01:39:01,234 --> 01:39:02,318 Sudden death. 1872 01:39:02,359 --> 01:39:03,819 Ooh. Blast off. 1873 01:39:03,860 --> 01:39:07,698 First up, Lou Gilbert for the Coolidge Pi-thons. 1874 01:39:07,739 --> 01:39:09,408 Choker better pray. 1875 01:39:09,449 --> 01:39:11,159 Shut up. 1876 01:39:13,246 --> 01:39:14,788 You laughing at that? 1877 01:39:14,831 --> 01:39:16,498 Look... 1878 01:39:16,541 --> 01:39:18,501 I don't want to embarrass you. 1879 01:39:18,542 --> 01:39:20,168 I know that's your daughter. 1880 01:39:20,211 --> 01:39:22,171 - Yeah? - I saw her last year. 1881 01:39:22,212 --> 01:39:24,047 She's got stage fright. 1882 01:39:24,090 --> 01:39:26,175 My daughter's fine. 1883 01:39:26,216 --> 01:39:28,594 Look, I just think maybe it would be easier on you 1884 01:39:28,636 --> 01:39:30,887 if you guys just conceded the title. 1885 01:39:30,930 --> 01:39:32,640 - Concede? - Mm-hmm. 1886 01:39:32,681 --> 01:39:34,475 - Give you the trophy? - No. 1887 01:39:34,516 --> 01:39:37,561 It's more like you save yourself from humiliation. 1888 01:39:37,603 --> 01:39:39,271 Huh? 1889 01:39:40,355 --> 01:39:42,899 Okay, huddle up. Here we go. 1890 01:39:42,942 --> 01:39:46,487 So, um, Coach Looney Tunes over there wants to know 1891 01:39:46,529 --> 01:39:48,864 if we just want to concede and give him the trophy. 1892 01:39:48,905 --> 01:39:50,867 - No! - That doesn't even make sense. 1893 01:39:50,908 --> 01:39:52,618 - Yeah. - Four in a row, baby. 1894 01:39:52,659 --> 01:39:56,247 How about we go show him what the Pi-thons are all about? 1895 01:39:56,288 --> 01:39:57,873 Yeah! 1896 01:39:59,375 --> 01:40:01,210 Lou, you ready for this? 1897 01:40:02,587 --> 01:40:04,421 Watch me. 1898 01:40:10,427 --> 01:40:11,863 This next answer will determine 1899 01:40:11,887 --> 01:40:15,182 whether the Coolidge Pi-thons win the Mathalon. 1900 01:40:15,224 --> 01:40:16,475 Lou Gilbert. 1901 01:40:16,516 --> 01:40:18,394 - Yes, Lou. - Go, Lou! 1902 01:40:23,106 --> 01:40:25,525 Come on, Lou. -You got this. 1903 01:40:26,903 --> 01:40:29,488 - Come on, Lou. You got this. - Come on, Lou. 1904 01:40:30,448 --> 01:40:33,951 A circle with perimeter eight pi is inscribed in an ellipse 1905 01:40:33,993 --> 01:40:35,536 whose width is twice its height. 1906 01:40:35,578 --> 01:40:38,497 What is the area of the ellipse in square units? 1907 01:40:41,583 --> 01:40:44,545 You know this. Set your mind to it. 1908 01:40:44,587 --> 01:40:46,506 She's got it. 1909 01:40:46,546 --> 01:40:48,298 Yeah, she... 1910 01:40:48,341 --> 01:40:51,260 Anyone know a good choke? 1911 01:40:51,301 --> 01:40:52,445 - Hey. - Quiet, please. 1912 01:40:52,470 --> 01:40:53,887 Please respect the Mathalonians. 1913 01:40:57,140 --> 01:40:58,810 It's not fair. 1914 01:40:58,850 --> 01:41:00,060 Loser! 1915 01:41:08,277 --> 01:41:10,113 I tried to protect you from this. 1916 01:41:10,154 --> 01:41:12,448 Stop it. 1917 01:41:12,489 --> 01:41:14,867 Stay with us, Lou. 1918 01:41:17,744 --> 01:41:20,456 Don't let it get in your head! 1919 01:41:20,497 --> 01:41:22,500 Lou. 1920 01:41:29,047 --> 01:41:31,216 What the hell is this? 1921 01:41:32,051 --> 01:41:33,845 Oh, my God. 1922 01:41:43,311 --> 01:41:45,230 You guys, it's over here! 1923 01:41:46,399 --> 01:41:47,859 Dork! 1924 01:41:47,899 --> 01:41:49,609 Yeah, Mr. Gilbert. Good idea. 1925 01:41:49,652 --> 01:41:51,279 Yeah, that's it, Mr. Gilbert. 1926 01:41:51,319 --> 01:41:52,779 Yeah. Yeah. 1927 01:41:52,822 --> 01:41:54,782 You got it. 1928 01:41:55,867 --> 01:41:57,659 Come on! 1929 01:42:05,710 --> 01:42:07,878 Come on. Objection. He's counting. 1930 01:42:07,920 --> 01:42:09,838 He's dancing, you lunatic. 1931 01:42:10,922 --> 01:42:12,216 That's Kat Valdez. 1932 01:42:12,257 --> 01:42:14,469 Oh, my gosh. I'm gonna die. 1933 01:42:15,261 --> 01:42:16,762 Come on. Come on. 1934 01:42:22,225 --> 01:42:24,270 I believe in you! 1935 01:42:28,231 --> 01:42:29,900 32 pi! 1936 01:42:31,569 --> 01:42:33,488 - The answer is correct. - Yes! 1937 01:42:33,529 --> 01:42:35,238 But the timer's elapsed. 1938 01:42:35,280 --> 01:42:37,408 The Trinity Numerators retain their national status. 1939 01:42:37,449 --> 01:42:38,993 We'll reconvene 1940 01:42:39,034 --> 01:42:42,204 -in ten minutes for the awards presentation. -Yeah! 1941 01:42:42,246 --> 01:42:43,622 Hey, it's okay, Lou. 1942 01:42:43,663 --> 01:42:45,309 Four years in a row! 1943 01:42:45,332 --> 01:42:47,627 Four years in a row! Four years in a row! 1944 01:42:47,667 --> 01:42:48,920 Hey. Hey. 1945 01:42:48,961 --> 01:42:51,046 I'm so proud of you. 1946 01:42:51,088 --> 01:42:53,632 - Dad, I lost again. - No, it doesn't matter. 1947 01:42:53,673 --> 01:42:56,551 First of all, you got it right. It was perfect. 1948 01:42:56,594 --> 01:42:58,887 But second of all, you were just up there. 1949 01:42:58,930 --> 01:43:01,724 You stood up there, and you were so brave. 1950 01:43:02,557 --> 01:43:03,850 I'm the one who should be crying 1951 01:43:03,893 --> 01:43:06,061 for the dancing I was doing. 1952 01:43:06,104 --> 01:43:08,271 You were great. 1953 01:43:09,439 --> 01:43:11,359 Thank you. 1954 01:43:12,693 --> 01:43:15,613 I love you, Dad. 1955 01:43:15,654 --> 01:43:17,823 You were amazing, Lou. 1956 01:43:17,864 --> 01:43:19,324 Really, I mean, 1957 01:43:19,367 --> 01:43:21,702 you took a shot even though it was scary. 1958 01:43:23,162 --> 01:43:24,788 That's what matters. 1959 01:43:28,126 --> 01:43:30,962 Not everything adds up the way you think it will. 1960 01:43:33,756 --> 01:43:37,426 You know, they say if you want something different, 1961 01:43:37,467 --> 01:43:39,886 you have to do something different. 1962 01:43:40,846 --> 01:43:43,349 What if we're just too different? 1963 01:43:43,390 --> 01:43:45,935 What if we're not? 1964 01:44:23,722 --> 01:44:26,475 I'm fully blacking out right now. 1965 01:44:26,516 --> 01:44:29,645 - Come on, Mr. G. - Come on, Mr. G! 1966 01:44:29,686 --> 01:44:31,314 You're leaving her hanging. 1967 01:44:31,354 --> 01:44:32,814 Come on, dude. 1968 01:44:32,856 --> 01:44:34,399 Dad. 1969 01:44:38,195 --> 01:44:41,364 Aw. 1970 01:44:48,122 --> 01:44:50,373 Ew. 1971 01:44:54,503 --> 01:44:56,713 Here we go. 1972 01:45:52,979 --> 01:45:54,980 - Getting ready. - Tanky. 1973 01:45:55,021 --> 01:45:57,233 - This is the calm... Oh, gee! - Oh, no! 1974 01:45:57,274 --> 01:45:59,109 Tank! 1975 01:45:59,152 --> 01:46:01,612 - Okay, wait. Slower. - He doesn't have teeth. 1976 01:46:01,654 --> 01:46:03,238 - Slower. Okay. - He doesn't... 1977 01:46:06,367 --> 01:46:07,952 Good boy. 1978 01:46:10,037 --> 01:46:12,497 So, we met at Jimmy Fallon, didn't we? 1979 01:46:12,539 --> 01:46:13,975 - Yeah. - We didn't hook up at Fallon. 1980 01:46:14,000 --> 01:46:15,752 No, we had sex at Burning Man. 1981 01:46:15,792 --> 01:46:17,020 So, Kat made me come to one of those... 1982 01:46:17,045 --> 01:46:18,503 Um, what are they called again, babe? 1983 01:46:18,546 --> 01:46:19,689 - It's called a Mathalon, bro. - Yes! 1984 01:46:19,713 --> 01:46:20,965 Oh, my God, it's so boring. 1985 01:46:21,006 --> 01:46:22,466 And what do you guys do there again? 1986 01:46:22,507 --> 01:46:23,652 - It's this thing called, um... - Math. 1987 01:46:23,676 --> 01:46:25,094 - Yes! Oh, my God. - Yep. Mm-hmm. 1988 01:46:25,136 --> 01:46:26,529 I fell asleep just even thinking about it, but... 1989 01:46:26,554 --> 01:46:27,889 She did. 1990 01:46:27,930 --> 01:46:30,515 -I-I met my most favorite person here. -Mm. 1991 01:46:30,557 --> 01:46:32,100 We met at a party as she was leaving. 1992 01:46:32,143 --> 01:46:33,619 And had I walked out ten seconds earlier, 1993 01:46:33,644 --> 01:46:35,104 we never would've met. 1994 01:46:35,145 --> 01:46:36,789 And I bet you wish that was the case sometimes. 1995 01:46:36,814 --> 01:46:39,358 Never. 1996 01:46:39,399 --> 01:46:41,152 I had a six-mile radius set, 1997 01:46:41,194 --> 01:46:43,695 and she definitely lived more than six miles away. 1998 01:46:43,738 --> 01:46:45,698 Well, she wanted to meet at 4:00 p.m. 1999 01:46:45,739 --> 01:46:47,617 Who meets at 4:00 p.m.? 2000 01:46:47,658 --> 01:46:50,912 When we met, he was in a unitard. 2001 01:46:50,953 --> 01:46:52,662 She liked what she saw. 2002 01:46:54,164 --> 01:46:57,417 81 years ago, we were born in the same hospital 2003 01:46:57,460 --> 01:47:00,421 two days apart, in diapers. 2004 01:47:00,462 --> 01:47:02,798 Here it is 81 years later, 2005 01:47:02,840 --> 01:47:04,801 and we're back in diapers again. 2006 01:47:04,841 --> 01:47:06,969 Oh, Charlie! 2007 01:47:07,011 --> 01:47:09,055 We met on a dating app, but then, 2008 01:47:09,096 --> 01:47:11,099 uh, he invited me on the second date, 2009 01:47:11,140 --> 01:47:13,393 um, camping in the woods, and I was like, 2010 01:47:13,434 --> 01:47:15,103 "That seems unsafe... 2011 01:47:15,144 --> 01:47:17,104 - "so I'll go." - Her friend told her not to go. 2012 01:47:17,145 --> 01:47:19,399 Yeah, but she did, and it's been five years, 2013 01:47:19,439 --> 01:47:20,983 and she's still alive. 2014 01:47:22,068 --> 01:47:23,944 We met at a concert. 132687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.