Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,405 --> 00:00:31,908
All right.
Let's do it again from the top.
2
00:00:31,949 --> 00:00:33,366
We can cue music.
3
00:00:50,968 --> 00:00:53,887
Tomorrow night,
superstar Kat Valdez
4
00:00:53,929 --> 00:00:56,973
and Grammy-winning
hot, hot, hot Bastian
5
00:00:57,015 --> 00:00:59,101
will make history
when they perform
6
00:00:59,143 --> 00:01:02,146
their new hit song "Marry Me"
and exchange vows
7
00:01:02,188 --> 00:01:04,816
in front of the whole world.
8
00:01:04,856 --> 00:01:07,192
20 million people.
9
00:01:07,234 --> 00:01:09,153
See you tomorrow.
10
00:01:09,194 --> 00:01:10,570
I'll be the one in the veil.
11
00:01:10,612 --> 00:01:12,864
And guess who's gonna
be one of them. Me!
12
00:01:12,906 --> 00:01:16,828
Okay, I hear that she is wearing
a Zuhair Murad custom gown
13
00:01:16,868 --> 00:01:19,621
with 10,000
hand-beaded crystals.
14
00:01:19,664 --> 00:01:21,581
I feel so grateful right now
15
00:01:21,623 --> 00:01:23,126
that everything is
the way it is.
16
00:01:23,167 --> 00:01:24,501
I have a beautiful fiancé
17
00:01:24,543 --> 00:01:26,420
who's so supportive
and loving and...
18
00:01:26,462 --> 00:01:28,106
I feel so grateful
for the American fans because
19
00:01:28,131 --> 00:01:30,132
they are supporting me and Kat
in a very nice way.
20
00:01:30,174 --> 00:01:31,801
"Marry Me" is sweeping
the country.
21
00:01:31,843 --> 00:01:34,887
Planning the wedding show
has been insane.
22
00:01:34,929 --> 00:01:36,472
Strike that, the world.
23
00:01:36,514 --> 00:01:38,450
Kat Valdez and Bastian
are taking their vows onstage
24
00:01:38,473 --> 00:01:40,475
in New York City tomorrow night,
25
00:01:40,518 --> 00:01:42,270
and then jetting off
to a private island
26
00:01:42,311 --> 00:01:45,397
where they'll make, let's hope,
more beautiful music together.
27
00:01:45,439 --> 00:01:46,983
City National Bank,
28
00:01:47,024 --> 00:01:49,317
bank of the stars,
presents "Marry Me."
29
00:01:49,359 --> 00:01:51,987
The end of a tour
and the beginning of a lifetime.
30
00:01:52,028 --> 00:01:54,698
And with me is Colin Calloway,
her manager. How are you?
31
00:01:54,740 --> 00:01:56,491
I'm very well, Justin.
How are you?
32
00:01:56,533 --> 00:01:59,328
I'm good. Now, I heard
this was all Bastian's idea.
33
00:01:59,370 --> 00:02:01,164
Uh, no, no, no,
they-they both wanted to give
34
00:02:01,204 --> 00:02:02,932
- something back to the fans.
- You know, combined,
35
00:02:02,956 --> 00:02:04,935
they have a social reach
of over 200 million people?
36
00:02:04,959 --> 00:02:07,545
Uh, yeah, of course I know that.
I'm-I'm the manager.
37
00:02:07,587 --> 00:02:09,756
- Uh... uh...
- Who's a bridesmaid?
38
00:02:09,796 --> 00:02:11,758
What about her exes?
Will they be in the audience?
39
00:02:11,799 --> 00:02:13,360
They got some people,
uh, waiting for me,
40
00:02:13,384 --> 00:02:14,301
so I'm just gonna go
and deal with that.
41
00:02:14,342 --> 00:02:16,094
- Just...
- Bye, guys.
42
00:02:16,137 --> 00:02:17,305
I hate dealing with managers.
43
00:02:25,353 --> 00:02:26,897
Can somebody get this cart?
44
00:02:26,938 --> 00:02:29,525
Can somebody help me?
45
00:02:31,193 --> 00:02:33,361
It's a gift from Pasquale Bruni.
46
00:02:33,403 --> 00:02:35,198
I mean, if you don't like it,
I'll take it.
47
00:02:35,239 --> 00:02:36,359
- Oh, that's beautiful.
- Ah!
48
00:02:38,408 --> 00:02:40,328
Um, let's pack it
for the honeymoon.
49
00:02:40,368 --> 00:02:41,537
- Okay.
- Okay?
50
00:02:41,579 --> 00:02:43,497
Oh, more flowers.
51
00:02:43,538 --> 00:02:44,932
My God, this is insane.
52
00:02:44,956 --> 00:02:46,793
This is nothing.
There's a moving van on Park
53
00:02:46,834 --> 00:02:49,378
stuffed with wedding gifts,
including a stove.
54
00:02:49,420 --> 00:02:51,838
- Someone got me a stove?
- It's from a fan.
55
00:02:51,881 --> 00:02:54,425
Who thinks I don't have a stove?
56
00:02:54,466 --> 00:02:55,468
Yeah, Tyra?
57
00:02:55,509 --> 00:02:57,010
Donate all of it.
58
00:02:57,929 --> 00:03:00,723
Oh, it's Tom from iHeartRadio.
59
00:03:00,764 --> 00:03:03,558
Tom, the man himself.
Talk to me.
60
00:03:03,600 --> 00:03:05,395
Of course I've got
some tickets for you,
61
00:03:05,436 --> 00:03:06,895
even if we are
completely sold out.
62
00:03:06,937 --> 00:03:08,831
I don't think there's
a single person in this city
63
00:03:08,855 --> 00:03:10,733
who's not clamoring
to come to this wedding.
64
00:03:11,526 --> 00:03:13,485
Think this is
one of my better lunches,
65
00:03:13,527 --> 00:03:15,278
but you be the judge.
66
00:03:15,320 --> 00:03:16,906
Dad, don't mess up my hair.
67
00:03:16,948 --> 00:03:18,490
I thought that gave you
good luck.
68
00:03:18,533 --> 00:03:20,450
That was, like, a long time ago.
69
00:03:20,492 --> 00:03:22,912
I think it was
about a month ago.
70
00:03:22,954 --> 00:03:24,579
How great is this?
71
00:03:24,622 --> 00:03:28,084
Going to the same school
together.
72
00:03:28,126 --> 00:03:30,461
- Mm-hmm, great.
- Oh, and, Lou, you probably
73
00:03:30,502 --> 00:03:31,920
won't see that much of me.
74
00:03:31,962 --> 00:03:34,340
I know that could be
a problem for you,
75
00:03:34,382 --> 00:03:36,925
but if you need
to see me anytime...
76
00:03:36,968 --> 00:03:37,801
I won't.
77
00:03:37,843 --> 00:03:39,929
I like the independence. Good.
78
00:03:39,971 --> 00:03:41,990
Oh, and you know the student
that you're shadowing, Esther?
79
00:03:42,014 --> 00:03:44,891
Full disclosure,
Esther is in my math club,
80
00:03:44,933 --> 00:03:49,062
but I don't want you to feel
any pressure to join.
81
00:03:49,104 --> 00:03:50,439
I'm not joining.
82
00:03:50,480 --> 00:03:51,816
Tough audience.
83
00:03:57,905 --> 00:03:59,990
Um, Dad?
84
00:04:00,824 --> 00:04:03,034
- Can I go in alone?
- Of course.
85
00:04:03,076 --> 00:04:05,121
I was just gonna ask you
the same thing.
86
00:04:05,163 --> 00:04:08,582
If I could walk in alone,
you know, for my street cred.
87
00:04:10,084 --> 00:04:11,919
I love you!
88
00:04:15,923 --> 00:04:20,261
You may be good at football,
you may be good at track,
89
00:04:20,302 --> 00:04:22,430
but when it comes
to math clubs...
90
00:04:22,471 --> 00:04:25,057
You better watch your back!
91
00:04:25,098 --> 00:04:28,226
Coolidge Pi-thons attack!
92
00:04:28,269 --> 00:04:30,062
Yes!
93
00:04:30,103 --> 00:04:31,439
What's our number?
94
00:04:31,480 --> 00:04:35,942
3.141592...
95
00:04:35,985 --> 00:04:38,153
65839...
96
00:04:38,196 --> 00:04:39,654
Percy, we got it. Good.
97
00:04:39,697 --> 00:04:42,992
Okay, remember,
if you sit in the question,
98
00:04:43,033 --> 00:04:44,701
the answer will find you.
99
00:04:44,744 --> 00:04:46,704
Terrific job today.
I love the energy.
100
00:04:46,745 --> 00:04:48,163
I'm telling you,
if we bring that
101
00:04:48,206 --> 00:04:50,665
to the Mathalon finals,
we win the...
102
00:04:50,707 --> 00:04:52,627
- Oh, Esther, you got a second?
- Yeah.
103
00:04:52,668 --> 00:04:54,504
How's Lou doing? She good?
104
00:04:54,545 --> 00:04:55,963
I think so.
105
00:04:56,004 --> 00:04:57,691
You know, she's great at math,
so at some point,
106
00:04:57,715 --> 00:04:59,360
I wouldn't be surprised
if she starts asking
107
00:04:59,384 --> 00:05:00,759
about maybe joining
the Pi-thons.
108
00:05:00,802 --> 00:05:02,470
'Cause, you know,
at her last school,
109
00:05:02,512 --> 00:05:04,346
she made it
to the Mathalon finals.
110
00:05:04,389 --> 00:05:06,223
Really?
She never mentioned that.
111
00:05:06,264 --> 00:05:08,185
Ah, you know, that's the thing.
She's really shy.
112
00:05:08,225 --> 00:05:10,728
Oh, not at all. She was
telling me about her vacation
113
00:05:10,769 --> 00:05:12,814
and about this guy named David.
114
00:05:12,855 --> 00:05:14,815
David? My ex's new husband?
115
00:05:14,856 --> 00:05:16,733
- What did she say about him?
- Oh...
116
00:05:16,776 --> 00:05:18,276
It doesn't matter. Never mind.
117
00:05:18,319 --> 00:05:21,197
Actually, go ahead. Tell me.
118
00:05:21,238 --> 00:05:22,656
Oh, just that he's awesome
119
00:05:22,697 --> 00:05:24,617
and no matter what they do,
it's always cool
120
00:05:24,658 --> 00:05:27,120
- and exciting and, you know...
- Fun.
121
00:05:27,161 --> 00:05:28,495
- Yeah.
- Gotcha.
122
00:05:28,538 --> 00:05:30,540
- All right.
- Okay. Thanks, Esther.
123
00:05:30,581 --> 00:05:32,792
I guess they're going
cave diving.
124
00:05:32,834 --> 00:05:35,920
- Hmm. Cave diving.
- Yeah.
125
00:05:36,963 --> 00:05:40,091
Where?
126
00:05:40,132 --> 00:05:42,012
In a stairwell,
spying on your daughter.
127
00:05:42,050 --> 00:05:43,552
- Really?
- We're not spying.
128
00:05:43,593 --> 00:05:46,221
We're-we're just watching
from a distance.
129
00:05:46,264 --> 00:05:47,764
We're not spying.
130
00:05:47,807 --> 00:05:49,808
Look, she had a hard time
at her last school.
131
00:05:49,850 --> 00:05:51,560
I just want to make sure
she's okay.
132
00:05:51,601 --> 00:05:54,439
So, what, you thought you'd
hook her up with the cool kids?
133
00:05:54,480 --> 00:05:57,108
Parker, you're
supposed to set a good example
134
00:05:57,149 --> 00:05:58,901
as the guidance counselor.
135
00:05:58,942 --> 00:06:02,612
I am setting the best example
with my look and my vibe alone.
136
00:06:02,654 --> 00:06:06,158
Jesus, kids still do the robot?
137
00:06:07,951 --> 00:06:10,288
- Is that a "Marry Me" ringtone?
- Guilty.
138
00:06:10,329 --> 00:06:11,329
What's "Marry Me"?
139
00:06:11,372 --> 00:06:13,249
It's Kat and Bastian's new song.
140
00:06:13,290 --> 00:06:14,976
- It's everyone's new song.
- It's my new song.
141
00:06:15,000 --> 00:06:16,853
- It's not mine.
- People are gonna propose to it.
142
00:06:16,877 --> 00:06:18,355
They're gonna post videos
of themselves
143
00:06:18,379 --> 00:06:19,838
dancing to it down the aisle.
144
00:06:19,880 --> 00:06:21,423
- Are you ready to be jealous?
- Yes.
145
00:06:21,466 --> 00:06:24,427
I'm taking my new girlfriend
Roxy and her ex-girlfriend
146
00:06:24,468 --> 00:06:25,737
- to their concert/wedding.
- Shut up.
147
00:06:25,762 --> 00:06:28,014
Where she's gonna look
at me and say...
148
00:06:28,055 --> 00:06:29,348
Hi, baby.
149
00:06:29,389 --> 00:06:30,766
Hi, love.
150
00:06:30,807 --> 00:06:34,019
- Did you see my post?
- No. You post something?
151
00:06:41,151 --> 00:06:43,403
So, do you like it?
152
00:06:43,446 --> 00:06:45,697
I love it.
153
00:06:45,740 --> 00:06:47,408
I love you.
154
00:06:47,449 --> 00:06:49,076
I love you more, baby.
155
00:06:50,286 --> 00:06:52,245
- When'll you be home?
- About an hour.
156
00:06:52,288 --> 00:06:53,956
You know there's about
a thousand people
157
00:06:53,997 --> 00:06:55,957
- in this apartment right now?
- What?
158
00:06:57,168 --> 00:06:58,711
I know.
159
00:07:01,004 --> 00:07:02,298
20 million?
160
00:07:02,339 --> 00:07:03,841
Yeah, of course.
161
00:07:03,882 --> 00:07:06,636
Oh, my God. This has gotten
so out of control.
162
00:07:08,512 --> 00:07:10,055
Yo, I'm on with Kat. Wait.
163
00:07:10,098 --> 00:07:11,848
Yeah, I just...
164
00:07:11,891 --> 00:07:15,185
now I just wish it was me
and you on a beach somewhere.
165
00:07:15,228 --> 00:07:16,728
No, my love.
166
00:07:16,771 --> 00:07:19,439
You deserve the biggest wedding
in the world.
167
00:07:19,481 --> 00:07:23,194
And tomorrow's gonna be
the best night of our lives.
168
00:07:24,028 --> 00:07:26,822
- Can't wait.
- I can't wait either, baby.
169
00:07:31,869 --> 00:07:33,538
Where's Kat?
170
00:07:33,579 --> 00:07:35,831
An interview in ten minutes.
171
00:07:38,459 --> 00:07:40,168
Look what I just found.
172
00:07:40,211 --> 00:07:41,420
Scoot over.
173
00:07:41,461 --> 00:07:43,505
I was just looking
through some old pictures.
174
00:07:43,548 --> 00:07:45,966
- Uh-huh?
- And look at this one I saw
175
00:07:46,007 --> 00:07:49,345
of you, me and Mom
in Jamaica, parasailing.
176
00:07:49,387 --> 00:07:50,762
We went parasailing?
177
00:07:50,805 --> 00:07:52,348
Do you not remember?
178
00:07:52,389 --> 00:07:53,682
I mean, to be honest,
179
00:07:53,725 --> 00:07:55,518
I don't remember you
together at all.
180
00:07:56,894 --> 00:08:00,273
Well, we were, and we had fun.
181
00:08:00,314 --> 00:08:03,024
I get it, Dad.
You were a fun guy.
182
00:08:03,067 --> 00:08:07,487
I was, and I am a fun guy.
183
00:08:10,240 --> 00:08:12,367
But, you know,
184
00:08:12,410 --> 00:08:15,370
it's not just about fun.
185
00:08:15,413 --> 00:08:17,165
It's-it's harder than that.
186
00:08:17,206 --> 00:08:19,375
It's work. It's...
187
00:08:19,417 --> 00:08:21,961
Well, think about Tank.
188
00:08:22,002 --> 00:08:23,963
When Tank was a puppy.
189
00:08:24,004 --> 00:08:25,380
- You remember that?
- Yeah.
190
00:08:25,423 --> 00:08:26,841
You remember how fun he was
191
00:08:26,882 --> 00:08:28,718
and playing tug-of-war
with the Frisbee
192
00:08:28,759 --> 00:08:30,720
and him jumping around?
193
00:08:30,762 --> 00:08:34,389
And now he's old,
and his eyes don't work,
194
00:08:34,432 --> 00:08:37,018
and you don't know
how many good years he has left,
195
00:08:37,059 --> 00:08:39,227
- but you still...
- Dad, is Tank dying?
196
00:08:39,269 --> 00:08:40,897
No. No.
197
00:08:40,937 --> 00:08:43,566
I'm sorry, I-I... Tank's good.
198
00:08:43,607 --> 00:08:45,777
I got a little off track.
199
00:08:45,817 --> 00:08:48,403
I was just...
What I meant is that
200
00:08:48,446 --> 00:08:52,240
love is about sacrifice
and the day-to-day.
201
00:08:52,283 --> 00:08:55,202
Um, Dad, uh,
can I go to sleep now?
202
00:08:55,995 --> 00:08:57,788
Yeah, of course. Yeah.
203
00:08:57,830 --> 00:08:59,706
- Okay. Good night.
- Okay.
204
00:08:59,749 --> 00:09:01,333
Night.
205
00:09:05,712 --> 00:09:07,673
Last time
she was here, Kat Valdez,
206
00:09:07,715 --> 00:09:10,301
who let's just say
is no stranger to weddings...
207
00:09:11,969 --> 00:09:14,013
said she wanted to do
something smaller,
208
00:09:14,054 --> 00:09:16,264
understated, intimate,
209
00:09:16,307 --> 00:09:19,059
with just, say,
5,000 of their closest fans.
210
00:09:19,101 --> 00:09:21,645
I mean friends.
211
00:09:21,687 --> 00:09:24,440
Just a simple wedding
for a simple gal.
212
00:09:24,481 --> 00:09:27,317
Just like Mom's wedding was.
213
00:09:27,360 --> 00:09:29,153
Hey, good morning, New York.
214
00:09:29,195 --> 00:09:30,947
It's 102.7.
This is Seacrest with you.
215
00:09:30,988 --> 00:09:32,173
Kat and Bastian fans,
216
00:09:32,197 --> 00:09:33,825
it's Enrique Santos with you.
217
00:09:33,865 --> 00:09:36,244
Tonight, Kat Valdez and Bastian
218
00:09:36,284 --> 00:09:38,788
will give it all they got
and tie the knot.
219
00:09:38,830 --> 00:09:40,182
Today is the big day.
220
00:09:40,206 --> 00:09:41,999
That shit is crazy, man.
221
00:09:42,040 --> 00:09:43,459
"Then on the shore"
222
00:09:43,500 --> 00:09:45,253
"Of the wide world
I stand alone, and think
223
00:09:45,293 --> 00:09:49,173
Till love and fame
to nothingness do sink."
224
00:09:49,215 --> 00:09:51,759
It's Keats.
You think he'll like it?
225
00:09:51,801 --> 00:09:54,386
If somebody explains it
to him, yeah.
226
00:09:54,428 --> 00:09:55,971
It's beautiful.
227
00:09:57,056 --> 00:09:58,682
Oh, today is your wedding day!
228
00:09:58,725 --> 00:10:00,100
Yeah, yeah, yeah.
229
00:10:00,143 --> 00:10:02,144
Get it, get it, get it.
230
00:10:02,186 --> 00:10:03,730
Tomorrow would've been
our anniversary.
231
00:10:03,770 --> 00:10:05,605
You guys went out
for what, two weeks?
232
00:10:05,648 --> 00:10:08,150
17 days,
if you include the breakup.
233
00:10:08,192 --> 00:10:10,610
And she dumped me with a text.
234
00:10:10,653 --> 00:10:12,154
So rude.
235
00:10:12,196 --> 00:10:15,198
Come to the Kat Valdez concert
with me tonight.
236
00:10:15,240 --> 00:10:18,286
Parker, I'm not
a big concert person.
237
00:10:18,326 --> 00:10:21,121
Listen, this is
a once-in-a-lifetime invitation,
238
00:10:21,163 --> 00:10:22,831
and you don't even get it.
239
00:10:22,874 --> 00:10:24,583
This is Halley's Comet.
240
00:10:24,625 --> 00:10:26,711
It's you wearing an outfit
that flatters your body.
241
00:10:26,753 --> 00:10:27,836
It's very rare.
242
00:10:27,879 --> 00:10:29,463
Okay, I've got Lou tonight.
243
00:10:29,504 --> 00:10:31,256
Good. I've got three tickets.
244
00:10:31,298 --> 00:10:32,759
Bring her.
245
00:10:32,799 --> 00:10:36,095
Maybe she'll think you're fun.
246
00:12:41,678 --> 00:12:44,182
We love you, Kat!
247
00:12:44,222 --> 00:12:46,350
Thank you so much for being here
248
00:12:46,392 --> 00:12:49,729
on such a monumentally
special occasion.
249
00:12:49,770 --> 00:12:51,898
How's everybody feeling tonight?
250
00:12:56,610 --> 00:12:58,488
Are there any Latinos
in the house?
251
00:13:02,075 --> 00:13:04,869
Well, I am looking
for one in particular.
252
00:13:08,748 --> 00:13:10,457
Yes.
253
00:13:10,500 --> 00:13:12,460
Ooh, hold this.
254
00:13:15,546 --> 00:13:17,923
Hey, Roxy, check out
my new best friends.
255
00:13:17,965 --> 00:13:19,884
Oh, yeah, and suck it!
256
00:13:21,385 --> 00:13:25,056
That beautiful woman
is gonna be my wife.
257
00:13:26,099 --> 00:13:28,100
I should've worn my onesie.
258
00:13:28,142 --> 00:13:30,019
Charlie.
259
00:13:42,697 --> 00:13:43,740
Yeah.
260
00:13:43,783 --> 00:13:44,866
Something's wrong.
261
00:13:44,908 --> 00:13:46,369
Where?
262
00:13:46,411 --> 00:13:47,995
Page Six.
263
00:13:52,582 --> 00:13:54,876
Are you guys ready
for the wedding?
264
00:14:06,764 --> 00:14:09,267
- Where's Tyra?
- In Bastian's dressing room.
265
00:14:09,307 --> 00:14:11,894
- Ah, perfect.
- Dancers, to the stage in five!
266
00:14:22,488 --> 00:14:25,198
Mel! Where's Mel?
267
00:14:28,161 --> 00:14:31,121
What's everybody looking at?
268
00:14:32,956 --> 00:14:34,542
Oh. I know the groom is not
269
00:14:34,584 --> 00:14:36,626
supposed to see the bride
before the wedding.
270
00:14:36,668 --> 00:14:39,047
Can I just say, "Wow."
271
00:14:39,087 --> 00:14:40,630
No.
272
00:14:40,673 --> 00:14:43,091
Ladies and gentlemen...
273
00:14:44,677 --> 00:14:47,179
the moment you've all
been waiting for.
274
00:14:56,147 --> 00:14:58,106
- What's the matter?
- Mm, everything's fine.
275
00:14:58,149 --> 00:14:59,293
- Something's weird.
- Nothing to worry about.
276
00:14:59,317 --> 00:15:00,692
What's everybody looking at?
277
00:15:00,735 --> 00:15:02,986
- Forget about them.
- Give me your phone.
278
00:15:04,113 --> 00:15:05,405
Now!
279
00:15:06,657 --> 00:15:08,158
It might not be real.
280
00:15:09,619 --> 00:15:12,288
"Marry Me!" "Marry Me!"
281
00:15:12,330 --> 00:15:14,706
A Page Sixexclusive:
282
00:15:14,749 --> 00:15:17,418
An anonymous poster
sent us this hot video
283
00:15:17,460 --> 00:15:19,211
that's gonna blow your mind.
284
00:15:19,253 --> 00:15:21,630
Kat Valdez's
husband-to-be Bastian
285
00:15:21,672 --> 00:15:25,301
was caught cheating on her
with her assistant.
286
00:15:33,643 --> 00:15:35,937
Can I get a witness?
287
00:15:35,977 --> 00:15:38,855
"Marry Me!"
"Marry Me!" "Marry Me!"
288
00:15:38,898 --> 00:15:40,482
"Marry Me!"
289
00:16:11,972 --> 00:16:14,015
Uh, can you stop the music?
290
00:16:16,519 --> 00:16:17,602
Oh, shit.
291
00:16:17,644 --> 00:16:21,023
And, um, can you turn up
the house lights?
292
00:16:24,777 --> 00:16:26,403
Yeah.
293
00:16:30,490 --> 00:16:32,618
- We love you, Kat!
- We love you, Kat!
294
00:16:32,659 --> 00:16:34,370
- Kat, we love you!
- Kat!
295
00:16:34,412 --> 00:16:38,165
- I'm okay.
- Kat, you're a goddess!
296
00:16:39,917 --> 00:16:42,669
I'm told that, uh...
297
00:16:45,338 --> 00:16:47,383
20 million people are
298
00:16:47,424 --> 00:16:51,053
supposed to watch me sing
"Marry Me"
299
00:16:51,095 --> 00:16:53,096
to the love of my life...
300
00:16:55,600 --> 00:16:58,561
and then watch
as we take our vows.
301
00:17:00,562 --> 00:17:02,606
I didn't know
she was gonna do this.
302
00:17:02,648 --> 00:17:03,774
Beautiful.
303
00:17:03,816 --> 00:17:05,484
So it's only natural
304
00:17:05,526 --> 00:17:07,737
that I would want to see
who I'm talking to.
305
00:17:07,778 --> 00:17:09,238
We love you!
306
00:17:09,279 --> 00:17:10,948
Kat, we love you!
307
00:17:10,990 --> 00:17:13,785
Probably didn't know
about this either, did you?
308
00:17:13,826 --> 00:17:16,037
Only natural
that I say something,
309
00:17:16,078 --> 00:17:18,413
if not about marriage,
310
00:17:18,455 --> 00:17:20,875
then about... love.
311
00:17:23,001 --> 00:17:25,421
Because that's what
we're all looking for, right?
312
00:17:27,006 --> 00:17:28,257
- Love?
- Yes!
313
00:17:28,298 --> 00:17:29,925
A Page Sixexclusive...
314
00:17:29,967 --> 00:17:33,805
We get so caught up in what
we want our life to be that...
315
00:17:36,557 --> 00:17:40,478
we forget what our love
actually is.
316
00:17:46,192 --> 00:17:48,611
A lie.
317
00:17:48,653 --> 00:17:50,613
It's okay! We love you!
318
00:17:50,654 --> 00:17:53,156
A fairy tale that
you sold yourself so long ago
319
00:17:53,199 --> 00:17:56,493
that you forgot
that wasn't real.
320
00:18:01,457 --> 00:18:03,459
But deep down, you knew.
321
00:18:03,500 --> 00:18:04,751
We love you, Kat.
322
00:18:04,794 --> 00:18:07,422
We love you, Kat!
323
00:18:07,462 --> 00:18:10,340
We love you!
324
00:18:10,383 --> 00:18:12,300
She's making a fool of herself.
325
00:18:12,343 --> 00:18:14,220
No.
326
00:18:14,261 --> 00:18:16,055
Somehow you knew.
327
00:18:16,096 --> 00:18:18,432
You did that.
328
00:18:18,473 --> 00:18:23,019
You realize that
it wasn't love at all.
329
00:18:23,061 --> 00:18:25,064
You were just in love
330
00:18:25,105 --> 00:18:29,317
with the idea of who
you wanted that person to be.
331
00:18:29,359 --> 00:18:32,864
But you can't marry an idea.
332
00:18:40,037 --> 00:18:42,248
You know, they say,
if you want something different,
333
00:18:42,289 --> 00:18:44,875
you have to do
something different.
334
00:18:46,752 --> 00:18:51,257
So this time,
for the first time,
335
00:18:51,298 --> 00:18:53,550
you make a different choice.
336
00:18:55,219 --> 00:18:59,973
You jump off a cliff so high
you can't even see the fall.
337
00:19:03,019 --> 00:19:05,229
And you just...
338
00:19:13,945 --> 00:19:16,365
say yes.
339
00:19:26,166 --> 00:19:28,126
Why not?
340
00:19:28,169 --> 00:19:30,296
Sure.
341
00:19:31,963 --> 00:19:33,924
I'll marry you.
342
00:19:33,965 --> 00:19:35,550
You.
343
00:19:37,386 --> 00:19:39,888
Dad. Dad, that's you.
344
00:19:39,931 --> 00:19:41,557
I thought it would be Bastian,
345
00:19:41,598 --> 00:19:43,476
but it's just some guy
wearing a windbreaker.
346
00:19:43,518 --> 00:19:45,310
Maybe he's a celebrity
wearing a mask.
347
00:19:45,353 --> 00:19:46,622
- Is this for real?
- Yeah, it's for real!
348
00:19:46,645 --> 00:19:48,230
Jesus H. She's talking to you.
349
00:19:48,271 --> 00:19:49,898
Charlie, go! Go!
350
00:19:49,941 --> 00:19:52,609
- Go. Go!
- Go! Go! Go!
351
00:19:52,652 --> 00:19:54,737
Go! Go! Go!
352
00:20:29,355 --> 00:20:31,982
Oh, my God.
353
00:20:39,073 --> 00:20:41,951
Do you, Katrina Valdez,
354
00:20:41,992 --> 00:20:45,121
take this guy to be
your lawfully wedded husband?
355
00:20:45,163 --> 00:20:48,290
And I mean really take him.
Think hard, girl.
356
00:20:51,836 --> 00:20:53,462
- I do.
- Wait, what?
357
00:20:53,503 --> 00:20:56,590
And do you, some guy,
358
00:20:56,632 --> 00:21:00,053
take Kat to be
your lawfully wedded wife?
359
00:21:00,094 --> 00:21:01,304
No! Bastian!
360
00:21:01,345 --> 00:21:02,555
- Do it!
- Yeah!
361
00:21:04,848 --> 00:21:06,808
It's on you, bro.
362
00:21:13,023 --> 00:21:14,858
Say yes!
363
00:21:14,901 --> 00:21:16,152
Okay.
364
00:21:16,193 --> 00:21:18,613
We'll take "okay."
365
00:21:18,653 --> 00:21:21,531
By the power vested in me
by the state of New York,
366
00:21:21,574 --> 00:21:24,035
I now declare you...
367
00:21:24,076 --> 00:21:25,994
husband and wife.
368
00:21:57,777 --> 00:21:58,819
Kat.
369
00:21:58,861 --> 00:22:00,404
Get the hell away from me.
370
00:22:00,445 --> 00:22:01,882
- Can I just explain...
- I'm serious!
371
00:22:01,905 --> 00:22:03,950
- Get her out of here!
- Clear this area.
372
00:22:03,990 --> 00:22:05,951
- Everybody out, please.
- What's going on?
373
00:22:05,992 --> 00:22:07,787
What happened?
374
00:22:09,204 --> 00:22:10,539
Baby...
375
00:22:13,584 --> 00:22:14,794
Screw you, Bastian!
376
00:22:14,836 --> 00:22:16,313
We got in that fight in Miami,
377
00:22:16,336 --> 00:22:17,397
then you told me to get out.
378
00:22:17,422 --> 00:22:18,481
Oh, so this is all my fault?
379
00:22:18,506 --> 00:22:19,715
It's nothing. It was nothing.
380
00:22:19,757 --> 00:22:21,234
Get me out of here.
381
00:22:21,259 --> 00:22:22,903
-Whoa, whoa, whoa, just...
Whoa, just... -Wait.
382
00:22:22,926 --> 00:22:25,762
Who the hell do you think
you are, man? Some fan?
383
00:22:25,805 --> 00:22:27,723
No, I'm not a fan. Just...
384
00:22:27,765 --> 00:22:29,182
Well, I mean, I am now.
385
00:22:29,224 --> 00:22:30,743
Okay. We're done.
You lot, get your phones down.
386
00:22:30,768 --> 00:22:32,686
Show's over. Go, go, go.
387
00:22:32,729 --> 00:22:33,955
Carl, take these two
round the back.
388
00:22:33,980 --> 00:22:35,374
I'll have you send decoys
round the front.
389
00:22:35,397 --> 00:22:36,837
- Listen.
- Just get him out of here!
390
00:22:38,151 --> 00:22:39,527
Hey, move. Move.
391
00:22:39,568 --> 00:22:40,796
Hold him there. Hold him there.
392
00:22:40,819 --> 00:22:42,220
- Terry, I'm-I'm good.
- Whoa, whoa.
393
00:23:09,057 --> 00:23:11,099
That was crazy.
394
00:23:14,895 --> 00:23:17,606
I'm sorry.
I don't know exactly what to say
395
00:23:17,647 --> 00:23:20,276
or what just happened,
but I know on some level
396
00:23:20,317 --> 00:23:23,112
you must have really cared
about that guy.
397
00:23:24,529 --> 00:23:26,782
I was marrying him.
398
00:23:27,575 --> 00:23:29,576
Good point.
399
00:23:34,164 --> 00:23:37,250
He's going to age badly.
400
00:23:40,128 --> 00:23:42,298
No, he's not.
401
00:23:42,339 --> 00:23:43,840
Yeah, you're right.
402
00:23:43,883 --> 00:23:46,385
He's probably just gonna
get better looking.
403
00:23:52,392 --> 00:23:54,977
I'm really sorry about all this.
404
00:23:57,438 --> 00:23:59,523
Me, too.
405
00:24:11,160 --> 00:24:13,037
You gonna be okay?
406
00:24:14,704 --> 00:24:16,833
Jeff will take you home.
407
00:24:17,625 --> 00:24:19,000
Okay. Good night.
408
00:24:28,635 --> 00:24:30,512
Charlie, finally.
409
00:24:30,555 --> 00:24:32,013
Hey. How's Lou?
410
00:24:32,056 --> 00:24:33,974
She's fine. She's at her mom's.
Where are you?
411
00:24:34,016 --> 00:24:35,852
I'm in a garage.
I'm on my way home.
412
00:24:35,893 --> 00:24:37,686
Hold on. You're saying
you haven't seen it?
413
00:24:37,729 --> 00:24:39,373
Oh, my God. You are everywhere.
414
00:24:39,396 --> 00:24:40,940
Online, on television, on...
415
00:24:40,981 --> 00:24:42,482
What do you mean "television"?
416
00:24:42,525 --> 00:24:44,211
Did you hear
Kat Valdez got married
417
00:24:44,234 --> 00:24:45,921
to a different stranger
at the concert tonight?
418
00:24:45,944 --> 00:24:47,381
Do you believe that?
419
00:24:47,404 --> 00:24:49,073
On the way home
from the concert tonight,
420
00:24:49,115 --> 00:24:51,241
Kat Valdez also left
the guy from the concert,
421
00:24:51,284 --> 00:24:53,577
then married her Uber driver,
and then...
422
00:24:55,121 --> 00:24:57,164
Now he's-he's driving them
to the honeymoon
423
00:24:57,205 --> 00:24:59,375
in Turks and Caicos, where
she will marry the bellboy.
424
00:24:59,416 --> 00:25:02,502
It's very... It's all...
It's all happening...
425
00:25:02,545 --> 00:25:04,588
Kat Valdez y Bastian...
426
00:25:08,800 --> 00:25:10,761
There you are.
427
00:25:14,515 --> 00:25:16,267
You need anything?
428
00:25:20,855 --> 00:25:22,355
Just...
429
00:25:22,397 --> 00:25:24,817
tell me it didn't happen.
430
00:25:26,027 --> 00:25:28,988
Why do I always pick
the wrong guy?
431
00:25:32,950 --> 00:25:34,993
I let everyone down.
432
00:25:35,036 --> 00:25:37,747
No, no. No, you didn't.
433
00:25:37,788 --> 00:25:39,707
I can't get out of my own way.
434
00:25:39,749 --> 00:25:41,625
Oh, come here. Come here.
435
00:25:41,666 --> 00:25:43,294
It's all right.
436
00:25:43,336 --> 00:25:45,755
We'll figure it out.
437
00:25:45,797 --> 00:25:47,298
I promise.
438
00:25:48,423 --> 00:25:49,800
I promise.
439
00:25:50,759 --> 00:25:52,511
We'll figure it out.
440
00:25:52,552 --> 00:25:55,722
Well, the good news is
there was a wedding last night.
441
00:25:55,765 --> 00:25:58,851
The bad news is
it was not a joke.
442
00:25:58,893 --> 00:26:00,519
I have two things to say.
443
00:26:00,560 --> 00:26:02,105
First, Kat, we love you...
444
00:26:02,145 --> 00:26:03,355
It's Bastian.
445
00:26:03,397 --> 00:26:04,941
He says he just needs
five minutes.
446
00:26:04,981 --> 00:26:06,651
Hang up and turn that off.
447
00:26:06,692 --> 00:26:08,528
I got to go.
448
00:26:08,568 --> 00:26:10,404
God, he's unbelievable.
449
00:26:10,445 --> 00:26:11,655
What now?
450
00:26:11,696 --> 00:26:13,074
Well, he's going to Puerto Rico.
451
00:26:13,115 --> 00:26:14,866
He says he needs to get
his head together.
452
00:26:14,909 --> 00:26:15,992
Whatever.
453
00:26:16,035 --> 00:26:17,619
Kat, he was crying.
454
00:26:17,662 --> 00:26:19,413
Not helping.
455
00:26:24,460 --> 00:26:26,336
You all right?
456
00:26:26,378 --> 00:26:27,755
No.
457
00:26:27,797 --> 00:26:30,133
Okay, well, I did
a bit of digging last night,
458
00:26:30,173 --> 00:26:32,801
and it turns out, out of 10,000
potential dumpster fires,
459
00:26:32,844 --> 00:26:35,304
you picked a decent,
straight, single father
460
00:26:35,346 --> 00:26:37,432
with no criminal record,
and get this,
461
00:26:37,472 --> 00:26:38,557
he's a maths teacher.
462
00:26:38,598 --> 00:26:39,933
- And that's good?
- It's great.
463
00:26:39,976 --> 00:26:41,309
He's not gonna be a problem.
464
00:26:41,352 --> 00:26:42,603
I say we offer $5,000,
465
00:26:42,644 --> 00:26:45,981
get him to sign an NDA
and let it all blow over.
466
00:26:48,067 --> 00:26:49,192
Or...
467
00:26:50,153 --> 00:26:51,863
Or?
468
00:26:53,698 --> 00:26:55,825
Or I could stay married to him.
469
00:26:59,412 --> 00:27:00,788
You're kidding.
470
00:27:01,538 --> 00:27:03,833
You're kidding.
471
00:27:04,625 --> 00:27:05,792
You're not kidding.
472
00:27:05,835 --> 00:27:07,336
Y-You can't. We can't.
473
00:27:07,377 --> 00:27:08,671
It-it's not legal.
474
00:27:08,712 --> 00:27:09,963
We didn't file papers.
475
00:27:10,006 --> 00:27:11,423
So file the papers.
476
00:27:11,465 --> 00:27:12,633
Wha...
477
00:27:13,509 --> 00:27:15,595
I mean, play the record
through here.
478
00:27:15,635 --> 00:27:16,971
I started something last night,
479
00:27:17,012 --> 00:27:19,557
and if I don't finish it,
I look crazy.
480
00:27:19,598 --> 00:27:21,308
"Er." You'll look crazier.
481
00:27:22,602 --> 00:27:24,353
Namaste.
482
00:27:24,394 --> 00:27:26,521
Yeah, we got to get out
in front of this.
483
00:27:26,564 --> 00:27:29,232
Now, he thinks he can
publicly humiliate me?
484
00:27:29,275 --> 00:27:30,526
Screw him.
485
00:27:30,567 --> 00:27:34,072
This is a manic response
to an insane situation.
486
00:27:34,113 --> 00:27:36,199
No, we have to change
the narrative.
487
00:27:36,240 --> 00:27:38,034
All right?
I'm not marrying him forever.
488
00:27:38,076 --> 00:27:41,037
It's just for a month,
a... a few months.
489
00:27:41,078 --> 00:27:42,829
Now, presuming
the man you married
490
00:27:42,872 --> 00:27:45,374
doesn't have
a girlfriend or a life,
491
00:27:45,415 --> 00:27:47,501
and presuming
I can get him to agree,
492
00:27:47,542 --> 00:27:50,462
I'm not sure exactly
what we're telling the world.
493
00:27:50,505 --> 00:27:52,382
You don't want to be a joke.
494
00:27:53,173 --> 00:27:56,134
I don't want to be
the punch line.
495
00:27:56,176 --> 00:27:59,388
We have to embrace
the spontaneity of the moment
496
00:27:59,430 --> 00:28:01,265
and just say...
497
00:28:03,558 --> 00:28:06,104
"Nothing else has worked."
498
00:28:09,272 --> 00:28:11,317
"Maybe this will."
499
00:28:18,199 --> 00:28:20,034
You know what they say to do
500
00:28:20,076 --> 00:28:21,993
when your car's skidding
out of control, Colin?
501
00:28:22,036 --> 00:28:25,163
Close your eyes and pray?
502
00:28:26,665 --> 00:28:29,126
Hit the gas and turn into it.
503
00:28:29,167 --> 00:28:30,627
Wait, what are you saying?
504
00:28:30,670 --> 00:28:32,046
Rethink the paradigm.
505
00:28:32,087 --> 00:28:34,048
We're not selling the world
a fairy tale.
506
00:28:34,089 --> 00:28:35,730
We're taking the fairy tale
off the table.
507
00:28:35,758 --> 00:28:36,943
That's what you did last night.
508
00:28:36,968 --> 00:28:38,594
- That's what I did?
- Yeah.
509
00:28:38,635 --> 00:28:40,614
Look, I was just trying
to help someone who seemed like
510
00:28:40,637 --> 00:28:42,240
they were in the middle
of a nervous breakdown.
511
00:28:42,265 --> 00:28:43,784
We're calling it
a break from tradition.
512
00:28:43,807 --> 00:28:46,602
A moment of clarity where
she picked you out of a crowd
513
00:28:46,644 --> 00:28:48,895
and you, my friend, picked her.
514
00:28:48,938 --> 00:28:50,772
I don't even know her.
515
00:28:50,815 --> 00:28:53,276
Kat Valdez is a legend.
516
00:28:53,317 --> 00:28:54,277
Self-made.
517
00:28:54,317 --> 00:28:55,944
She was raised
by a single father
518
00:28:55,987 --> 00:28:57,989
who died before she had
any kind of success.
519
00:28:58,029 --> 00:28:59,740
Now she's a woman north of 35
520
00:28:59,781 --> 00:29:02,034
in a business that marginalizes
women at any age.
521
00:29:02,076 --> 00:29:03,994
People love their artists
to bare their souls,
522
00:29:04,036 --> 00:29:05,704
then vilify them
if they go too far.
523
00:29:05,747 --> 00:29:07,957
Well, I'm not gonna let them
do that to her.
524
00:29:07,999 --> 00:29:10,125
- And I'm asking you to help me.
- How?
525
00:29:10,167 --> 00:29:12,836
Stand beside her
for three months.
526
00:29:12,878 --> 00:29:13,939
And what does she think
about this?
527
00:29:13,962 --> 00:29:15,256
It was her idea.
528
00:29:15,298 --> 00:29:18,134
- She had the idea for...
- Yeah.
529
00:29:18,175 --> 00:29:20,303
What if we offered you $10,000?
530
00:29:20,344 --> 00:29:22,637
No, no, no. Wrong approach.
531
00:29:22,680 --> 00:29:24,515
Offer him, like, a fundraiser.
532
00:29:24,557 --> 00:29:25,599
He'll go for that.
533
00:29:25,641 --> 00:29:27,268
Oh. Hi.
534
00:29:27,309 --> 00:29:29,019
Uh, I'm sorry. Are you two...
535
00:29:29,061 --> 00:29:30,520
Ew, gross. No.
536
00:29:30,563 --> 00:29:33,148
Parker Debs, guidance counselor.
Same school.
537
00:29:33,191 --> 00:29:35,692
How about, uh, we host
a fundraiser for your math club?
538
00:29:35,734 --> 00:29:37,653
Don't answer that. Okay.
539
00:29:37,694 --> 00:29:39,322
What about if it's, like,
540
00:29:39,363 --> 00:29:41,990
instead of three months,
it's six months,
541
00:29:42,032 --> 00:29:44,285
and it could be, like,
a whole math wing?
542
00:29:44,326 --> 00:29:46,828
I'm thinking about the children.
543
00:29:46,871 --> 00:29:48,122
Yeah, this is ridiculous.
544
00:29:48,163 --> 00:29:49,664
I don't think
anyone's gonna believe
545
00:29:49,707 --> 00:29:52,000
that she's gonna go
from Bastian to me.
546
00:29:52,042 --> 00:29:53,519
- That's a good point.
- Well, the fact is
547
00:29:53,544 --> 00:29:55,380
that she did go
from Bastian to you.
548
00:29:55,421 --> 00:29:56,631
Counterpoint.
549
00:29:56,672 --> 00:29:58,352
We're not pretending
you're in love.
550
00:29:58,383 --> 00:30:00,009
We're just gonna say
that you're getting
551
00:30:00,050 --> 00:30:01,760
to know each other,
and if it goes further,
552
00:30:01,803 --> 00:30:02,904
then great, and if it doesn't...
553
00:30:02,929 --> 00:30:04,471
It won't. Come...
554
00:30:04,513 --> 00:30:07,016
- Not with that attitude.
- Well, then it doesn't have to.
555
00:30:07,057 --> 00:30:09,684
This is about this moment.
556
00:30:09,727 --> 00:30:13,189
Managing the media frenzy
until things die down.
557
00:30:13,230 --> 00:30:14,773
I have a daughter.
558
00:30:14,816 --> 00:30:17,692
I don't want to drag her
into the middle of a circus.
559
00:30:17,734 --> 00:30:19,820
I can assure you,
we won't impinge
560
00:30:19,862 --> 00:30:22,240
on your life whatsoever.
561
00:30:22,280 --> 00:30:23,759
How does it feel
to not be a nobody?
562
00:30:23,782 --> 00:30:25,660
How do you feel about her
being so much hotter
563
00:30:25,701 --> 00:30:27,702
- than you, Charlie?
- Hey, Charlie! Right here!
564
00:30:27,744 --> 00:30:28,971
Hey, Charlie, are you gonna
go through with this?
565
00:30:28,996 --> 00:30:30,038
Where's the honeymoon?
566
00:30:30,080 --> 00:30:31,749
Did you get a good look at him?
567
00:30:31,790 --> 00:30:33,375
Yeah. He's cute.
568
00:30:33,417 --> 00:30:34,460
What?
569
00:30:34,501 --> 00:30:36,503
- He's fine.
- Hey.
570
00:30:36,546 --> 00:30:39,132
Charlie, come in.
571
00:30:39,173 --> 00:30:40,967
Oh, she's right there. Jesus.
572
00:30:41,008 --> 00:30:42,884
Come over, guys.
573
00:30:42,926 --> 00:30:44,846
Charlie, Kat. Kat, Charlie.
574
00:30:44,886 --> 00:30:46,638
- Hi. Oh.
- How are you? Oh.
575
00:30:48,098 --> 00:30:50,434
- Okay.
- I'm Parker.
576
00:30:50,476 --> 00:30:52,936
I'm... I am the one who brought
Charlie to the concert,
577
00:30:52,979 --> 00:30:54,396
- so I'm-I'm...
- Yep.
578
00:30:54,439 --> 00:30:55,665
Basically,
I guess I'm responsible
579
00:30:55,690 --> 00:30:57,041
for this whole thing.
580
00:30:57,066 --> 00:30:58,567
Hi, Parker.
581
00:30:58,608 --> 00:30:59,818
Hey, Kat.
582
00:30:59,861 --> 00:31:00,819
Hi.
583
00:31:00,862 --> 00:31:02,404
Would you do me a favor,
584
00:31:02,446 --> 00:31:04,365
uh, just two seconds,
and just say,
585
00:31:04,406 --> 00:31:05,759
- "Roxy, you really blew it"?
- Oh. Oh.
586
00:31:05,782 --> 00:31:08,493
Today Showis a go
at 10:00 on Tuesday.
587
00:31:08,536 --> 00:31:10,096
- Sorry.
- They want, uh, um...
588
00:31:10,121 --> 00:31:11,455
Um, Charlie.
589
00:31:11,497 --> 00:31:14,541
Charlie in studio
and Kat remote from London.
590
00:31:14,584 --> 00:31:16,419
- Kat.
- Excuse me one second.
591
00:31:16,461 --> 00:31:18,046
- I just have to take a call.
- Okay.
592
00:31:18,086 --> 00:31:19,731
- Bye, Kat.
- Everything's set up...
593
00:31:19,756 --> 00:31:21,983
- She's like a real person.
- All right, so what's going on?
594
00:31:22,008 --> 00:31:23,593
Uh, we're booking interviews
all week.
595
00:31:23,634 --> 00:31:25,219
Uh-huh.
I thought that's what today was.
596
00:31:25,260 --> 00:31:26,613
No, no. Today's more of
a press conference.
597
00:31:26,636 --> 00:31:28,096
But throughout
the next few weeks,
598
00:31:28,138 --> 00:31:29,657
we're gonna have
some sit-downs and B roll
599
00:31:29,682 --> 00:31:31,367
and news outlets following us,
charting the progress
600
00:31:31,392 --> 00:31:33,060
as you two
get to know each other.
601
00:31:33,102 --> 00:31:34,228
It's all in your email.
602
00:31:34,269 --> 00:31:35,938
I don't check my emails a lot.
603
00:31:35,980 --> 00:31:38,339
How do you schedule your life
if you don't check your email?
604
00:31:39,067 --> 00:31:40,609
Easy. I can't do anything
605
00:31:40,651 --> 00:31:42,944
between 8:00 and 3:00
Monday through Friday,
606
00:31:42,987 --> 00:31:44,572
and I have math club
after school,
607
00:31:44,614 --> 00:31:46,449
and three days a week,
I have my kid.
608
00:31:46,490 --> 00:31:48,343
Beyond that, I'm pretty much
available. -
609
00:31:48,366 --> 00:31:50,787
- So, sorry...
- Melissa.
610
00:31:50,827 --> 00:31:52,872
Melissa, you're gonna
have to move The Today Show.
611
00:31:52,913 --> 00:31:53,998
What? Excuse me?
612
00:31:54,039 --> 00:31:55,333
We don't move The Today Show.
613
00:31:55,374 --> 00:31:57,751
We move for The Today Show.
614
00:31:57,794 --> 00:31:59,145
He's gonna have to
shift his schedule.
615
00:31:59,170 --> 00:32:00,253
Okay, I'll-I'll handle it.
616
00:32:00,296 --> 00:32:02,131
Okay, I can handle my own life.
617
00:32:02,173 --> 00:32:03,633
I can help him handle it.
618
00:32:03,673 --> 00:32:06,301
Uh, Melissa, shouldn't you
be posting Vitamix?
619
00:32:06,344 --> 00:32:08,054
That's Tyra's job.
620
00:32:08,096 --> 00:32:09,846
Oh. Right.
621
00:32:09,888 --> 00:32:11,575
Morning, everybody.
I don't know about you guys,
622
00:32:11,598 --> 00:32:13,493
but when I get up in the
morning, I like to meditate.
623
00:32:13,518 --> 00:32:16,061
I also love to have fresh juice.
624
00:32:16,104 --> 00:32:18,439
So I like to juice daily
with my Vitamix.
625
00:32:18,480 --> 00:32:21,817
I take my fresh greens,
mix and go.
626
00:32:21,858 --> 00:32:23,528
Okay, look, I hate
to interrupt an artist
627
00:32:23,568 --> 00:32:25,422
while she's juicing,
but we're gonna have to draw
628
00:32:25,445 --> 00:32:27,280
a hard line
when it comes to the students
629
00:32:27,323 --> 00:32:29,157
- and the schedule, okay?
- Yeah. Yeah.
630
00:32:29,200 --> 00:32:31,160
You're a little shiny.
631
00:32:31,201 --> 00:32:33,538
Awesome. Let's take a selfie.
632
00:32:34,704 --> 00:32:36,124
I don't feel comfortable.
633
00:32:36,164 --> 00:32:38,434
-I really don't feel like
this is my world. -It's natural.
634
00:32:38,459 --> 00:32:40,336
It just feels like
everyone walking around
635
00:32:40,377 --> 00:32:41,671
is, like, a sycophant.
636
00:32:41,712 --> 00:32:44,006
Everything in her life
is sponsored.
637
00:32:44,048 --> 00:32:46,884
-I know, but don't ruin this
for me. -No, but listen to me.
638
00:32:46,925 --> 00:32:48,845
- I...
- Hey.
639
00:32:48,885 --> 00:32:50,680
- How we doing?
- I'm sorry.
640
00:32:50,721 --> 00:32:52,765
I don't... I don't think
it's gonna work out.
641
00:32:52,807 --> 00:32:53,932
It's just perspective.
642
00:32:53,974 --> 00:32:55,559
No, it's not just perspective.
643
00:32:55,601 --> 00:32:57,686
You see her as some pop star
with endorsement deals,
644
00:32:57,729 --> 00:32:59,080
a narcissist who takes
meaningless selfies,
645
00:32:59,105 --> 00:33:00,565
but that's not the full...
646
00:33:00,605 --> 00:33:02,417
Well, I mean, is a selfie
ever meaningful? I mean...
647
00:33:02,442 --> 00:33:03,526
Look up.
648
00:33:03,567 --> 00:33:05,193
Look, I-I don't mean
to be negative,
649
00:33:05,236 --> 00:33:07,446
but I'm not
a big social media person.
650
00:33:07,488 --> 00:33:09,449
I feel it's kind of
a distorted reality.
651
00:33:09,490 --> 00:33:11,534
I'm so glad I came
to your TED Talk.
652
00:33:11,576 --> 00:33:13,869
No, come on. I see it
all the time in my students.
653
00:33:13,911 --> 00:33:15,806
- It's...
- Kat's ready to walk.
654
00:33:15,829 --> 00:33:17,205
Okay, she's ready.
655
00:33:17,248 --> 00:33:18,599
Social media
can also reach people.
656
00:33:18,624 --> 00:33:20,460
- No, I know. Yeah.
- It can be a tool.
657
00:33:20,500 --> 00:33:22,461
You know what a tool is,
though, right, Charlie?
658
00:33:22,502 --> 00:33:25,088
- Okay. Thank you, Melissa.
- Burn.
659
00:33:26,840 --> 00:33:28,384
I know this is a lot.
660
00:33:28,425 --> 00:33:30,385
Just go out there
and be yourself.
661
00:33:30,428 --> 00:33:32,346
Myself probably wouldn't
be here, but...
662
00:33:32,387 --> 00:33:34,265
Listen, if you don't
want to do this...
663
00:33:34,307 --> 00:33:37,518
Uh, what, then I leave?
664
00:33:37,559 --> 00:33:39,103
I thought you said
he was into this.
665
00:33:39,144 --> 00:33:41,105
- He is.
- He can hear you.
666
00:33:41,146 --> 00:33:42,249
Ladies and gentlemen,
667
00:33:42,272 --> 00:33:44,317
Kat Valdez and her new husband,
668
00:33:44,357 --> 00:33:45,609
Charlie Gilbert.
669
00:33:51,656 --> 00:33:53,241
So, you think it's romantic
670
00:33:53,284 --> 00:33:54,576
marrying a complete stranger?
671
00:33:54,618 --> 00:33:58,205
Uh, impulsive, without a plan.
672
00:33:58,247 --> 00:34:00,249
But, hey, look where
my plans got me.
673
00:34:01,375 --> 00:34:02,626
So, you just
674
00:34:02,667 --> 00:34:04,420
threw caution to the wind
and thought...
675
00:34:04,461 --> 00:34:06,672
I didn't think, actually.
676
00:34:06,713 --> 00:34:07,757
It was a moment.
677
00:34:07,798 --> 00:34:09,425
You're banking a lifetime
on a moment?
678
00:34:09,467 --> 00:34:11,552
No, I'm banking
a moment on a moment.
679
00:34:11,594 --> 00:34:14,514
Get enough of those,
and that's a lifetime.
680
00:34:14,554 --> 00:34:15,931
You know nothing
about each other.
681
00:34:15,972 --> 00:34:17,432
Did you think twice?
682
00:34:17,474 --> 00:34:18,518
Charlie?
683
00:34:18,559 --> 00:34:20,394
Mm, people meet randomly
all the time.
684
00:34:20,436 --> 00:34:22,271
At a... at a bar or...
685
00:34:22,313 --> 00:34:23,815
Online.
686
00:34:23,856 --> 00:34:25,483
Yeah, online, at 7-Eleven.
687
00:34:25,525 --> 00:34:27,318
Uh...
688
00:34:27,360 --> 00:34:29,445
I mean, why is this any crazier?
689
00:34:29,487 --> 00:34:32,155
To state the obvious,
you got married.
690
00:34:34,199 --> 00:34:36,494
Yeah, and...
691
00:34:36,536 --> 00:34:39,288
Now we get to know each other.
692
00:34:39,329 --> 00:34:42,041
- But not as man and wife?
- Uh, no.
693
00:34:42,083 --> 00:34:43,793
That would be nuts.
694
00:34:43,835 --> 00:34:45,168
Just for her.
695
00:34:45,210 --> 00:34:47,797
For me, it would be
pretty amazing.
696
00:34:49,382 --> 00:34:51,134
Last night,
I held up a friend's sign
697
00:34:51,175 --> 00:34:53,427
asking a woman to marry me,
698
00:34:53,469 --> 00:34:57,806
and she said yes,
and I did, and...
699
00:34:59,266 --> 00:35:00,893
you know, I did it not,
700
00:35:00,934 --> 00:35:02,728
you know,
because she was beautiful...
701
00:35:02,769 --> 00:35:04,731
Well, maybe a little...
702
00:35:04,771 --> 00:35:07,358
um, but it just seemed like,
703
00:35:07,400 --> 00:35:09,485
in the moment,
the right thing to do.
704
00:35:09,527 --> 00:35:13,572
So, what, you just saw
each other and said yes?
705
00:35:15,782 --> 00:35:17,326
Yes.
706
00:35:19,161 --> 00:35:21,246
And that doesn't seem frivolous?
707
00:35:22,539 --> 00:35:25,376
Historically,
marriage was transactional.
708
00:35:25,418 --> 00:35:27,961
It was about
expanding your empire,
709
00:35:28,003 --> 00:35:30,840
and a woman's value
was based on what she brought.
710
00:35:30,882 --> 00:35:33,717
Like, "You give me a heifer,
and I'll give you my daughter."
711
00:35:35,594 --> 00:35:37,012
It's terrible. I know.
712
00:35:37,054 --> 00:35:39,056
That's... Uh, you know,
I didn't come up with it.
713
00:35:39,097 --> 00:35:42,726
But it really was
a business deal,
714
00:35:42,768 --> 00:35:45,146
and it wasn't designed
to be about love,
715
00:35:45,188 --> 00:35:49,192
and maybe that's where people
kind of get tripped up now.
716
00:35:49,233 --> 00:35:51,693
This is your second
marriage, right, Charlie?
717
00:35:51,735 --> 00:35:53,445
You wouldn't want to fail again.
718
00:35:57,657 --> 00:35:59,744
Well, you haven't lived
unless you've failed, Bill.
719
00:35:59,786 --> 00:36:02,079
You should know that
from your time at CNBC.
720
00:36:03,581 --> 00:36:06,666
Listen, what we did was crazy...
721
00:36:06,708 --> 00:36:08,710
We know that... but, you know,
722
00:36:08,753 --> 00:36:11,713
it was just truly
a leap of faith.
723
00:36:11,755 --> 00:36:15,050
The rules as they exist
pretty much suck for women.
724
00:36:15,092 --> 00:36:17,762
I mean, why do we have to wait
for men to propose?
725
00:36:17,804 --> 00:36:20,347
Why is everything on his terms?
726
00:36:20,389 --> 00:36:23,016
No, I think it is time
to shake things up.
727
00:36:23,059 --> 00:36:24,893
How about this? We pick the guy,
728
00:36:24,936 --> 00:36:28,398
we keep our name and let him
earn the right to stay.
729
00:36:34,778 --> 00:36:36,697
That was terrific.
730
00:36:36,739 --> 00:36:38,282
No, no, seriously.
Oh, and listen.
731
00:36:38,324 --> 00:36:39,574
Don't worry about Tuesday.
732
00:36:39,617 --> 00:36:40,927
We'll adjust our schedule
around yours.
733
00:36:40,952 --> 00:36:42,471
- It'll be fine.
- Thanks. I appreciate it.
734
00:36:42,494 --> 00:36:43,806
- No, of course.
- We'll try not to
735
00:36:43,829 --> 00:36:45,498
turn your life
upside down too much.
736
00:36:45,539 --> 00:36:47,500
I think it might be
a little too late for that.
737
00:36:47,541 --> 00:36:49,251
I mean, do you ever
get used to this?
738
00:36:49,293 --> 00:36:53,922
Just the attention and the chaos
and the people everywhere?
739
00:36:53,965 --> 00:36:55,925
I don't know.
Some days, you barely notice.
740
00:36:55,967 --> 00:36:59,804
Other days, you feel like...
a panda in a zoo.
741
00:37:01,179 --> 00:37:03,266
You should know that up front.
742
00:37:03,306 --> 00:37:04,474
Got it.
743
00:37:04,516 --> 00:37:05,726
Where you off to now?
744
00:37:05,768 --> 00:37:08,271
Oh, London, for a meeting.
745
00:37:08,311 --> 00:37:10,773
And I'm off to Flatbush
for a dog,
746
00:37:10,815 --> 00:37:13,735
which pretty much sums it up.
747
00:37:14,610 --> 00:37:16,987
I'll see you
at the next photo op?
748
00:37:17,028 --> 00:37:19,449
Okay.
749
00:37:19,489 --> 00:37:21,409
Don't forget to check
your schedule.
750
00:37:21,451 --> 00:37:23,286
I got it.
751
00:37:23,327 --> 00:37:25,954
He can't even text with that.
752
00:37:25,996 --> 00:37:28,206
OMG. Yes, he can.
753
00:37:28,248 --> 00:37:29,833
But very slowly.
754
00:37:40,010 --> 00:37:41,304
Ay, ay, ay.
755
00:37:41,344 --> 00:37:42,889
You did not look nervous,
756
00:37:42,929 --> 00:37:44,599
and you know what,
you kind of have
757
00:37:44,639 --> 00:37:46,016
offbeat good looks
for someone...
758
00:37:46,059 --> 00:37:47,809
- Offbeat?
- Charlie Valdez!
759
00:37:47,851 --> 00:37:49,329
-Charlie, over here! -CHARLIE:
What are they doing here?
760
00:37:49,353 --> 00:37:50,813
Relax. We're famous now.
761
00:37:50,855 --> 00:37:52,690
Is this a throuple?
762
00:37:52,731 --> 00:37:54,501
Where's your wife?!
Why don't you live with her?!
763
00:37:54,525 --> 00:37:55,860
Why are you yelling at me?
764
00:37:55,902 --> 00:37:57,503
- I'm standing right here.
- Come on, Charlie.
765
00:37:57,527 --> 00:37:58,838
- I'm gonna go inside.
- What are you doing?
766
00:37:58,862 --> 00:38:00,132
- Just, um...
- Are you now Mr. Valdez?
767
00:38:00,155 --> 00:38:01,449
Are you in the doghouse? Huh?
768
00:38:01,490 --> 00:38:03,492
Gonna be a short walk.
769
00:38:03,534 --> 00:38:05,911
Go inside. I'll deal with this.
770
00:38:05,952 --> 00:38:07,621
You been kicked out already?
771
00:38:07,663 --> 00:38:10,166
The dog can't shit
if people are watching.
772
00:38:10,208 --> 00:38:13,378
Luckily, I can only shit
if people are watching,
773
00:38:13,418 --> 00:38:16,588
so if you're feeling lucky...
774
00:38:17,757 --> 00:38:19,842
I'm busy, too, by the way.
775
00:38:27,599 --> 00:38:29,559
What's your name, baby?
776
00:38:29,601 --> 00:38:32,146
- Janice.
- Janice.
777
00:38:32,188 --> 00:38:34,606
You look so sexy tonight.
778
00:38:42,989 --> 00:38:44,784
I don't know about you guys,
779
00:38:44,826 --> 00:38:47,327
but when I get up in
the morning, I like to meditate.
780
00:38:47,369 --> 00:38:48,871
I also love to have fresh juice.
781
00:38:48,913 --> 00:38:50,748
So I like to juice daily
with my Vitamix.
782
00:38:50,789 --> 00:38:52,750
Could we get a Vitamix?
783
00:38:52,791 --> 00:38:54,543
I'd like to juice daily.
784
00:38:54,585 --> 00:38:55,753
Come on. Put that down.
785
00:38:55,795 --> 00:38:57,422
No electronics at dinner.
786
00:38:57,463 --> 00:38:58,922
What do you call that?
787
00:38:58,965 --> 00:39:00,925
I call that
a nature documentary,
788
00:39:00,967 --> 00:39:03,885
so we can travel while we eat.
789
00:39:03,927 --> 00:39:05,887
Put it down.
790
00:39:07,264 --> 00:39:10,393
So, is Kat, like, my stepmom?
791
00:39:10,434 --> 00:39:12,018
No, Lou. Come on.
792
00:39:12,061 --> 00:39:15,063
Dad, I think this experience
is actually really good for you.
793
00:39:15,106 --> 00:39:16,565
Says my 12-year-old?
794
00:39:16,606 --> 00:39:18,358
It's true.
I mean, you never just, like,
795
00:39:18,400 --> 00:39:19,985
do things without planning them.
796
00:39:20,027 --> 00:39:21,362
I think it's cool.
797
00:39:21,403 --> 00:39:22,905
I really want to meet her.
798
00:39:22,947 --> 00:39:24,907
I mean, Parker says she's nice
799
00:39:24,949 --> 00:39:27,784
and smart and next-level hot.
800
00:39:27,827 --> 00:39:29,746
She is nice.
She is... She's an attract...
801
00:39:29,786 --> 00:39:31,329
Here, let me get this.
802
00:39:31,371 --> 00:39:34,291
Dad, she just hit 80 million
followers on Instagram.
803
00:39:34,333 --> 00:39:35,793
Okay. I'm not impressed.
804
00:39:35,835 --> 00:39:38,295
Talk to me when she gets
to 90 million, okay?
805
00:39:38,336 --> 00:39:40,088
Lou, it's not real.
806
00:39:40,130 --> 00:39:41,673
It's all a facade.
807
00:39:41,715 --> 00:39:43,425
You know, they had me
wearing makeup.
808
00:39:43,467 --> 00:39:45,302
You wear makeup now?
809
00:39:45,344 --> 00:39:47,346
Wore once. Never again.
810
00:39:47,387 --> 00:39:50,724
Well, you never say never,
but I don't plan on it
811
00:39:50,766 --> 00:39:53,143
in the next couple months
that we're doing this.
812
00:39:53,186 --> 00:39:55,980
And you're saying the whole time
I can't meet her?
813
00:39:56,021 --> 00:39:57,606
I don't think
Mom would want that.
814
00:39:57,648 --> 00:39:59,442
Actually, Mom wants
to meet her, too.
815
00:39:59,483 --> 00:40:02,903
Oh, perfect. Lou, you know
that we're not really together.
816
00:40:02,945 --> 00:40:05,989
Her manager stages things. Look.
817
00:40:06,865 --> 00:40:08,951
- You have an iPhone?
- Yeah.
818
00:40:08,992 --> 00:40:10,619
I mean, it's-it's just
for scheduling.
819
00:40:10,661 --> 00:40:12,246
They're making me use it.
820
00:40:12,288 --> 00:40:13,748
- Huh.
- Yeah, bowling,
821
00:40:13,789 --> 00:40:15,510
and then we're gonna do
a photo shoot, so...
822
00:40:15,541 --> 00:40:19,461
Uh-huh. But do you guys,
like, talk ever?
823
00:40:19,503 --> 00:40:22,047
It's just publicity.
It's not real.
824
00:40:22,090 --> 00:40:24,007
Hmm.
825
00:40:25,050 --> 00:40:26,969
Yeah! Come on!
826
00:40:27,010 --> 00:40:28,679
Okay, your turn.
827
00:40:28,721 --> 00:40:30,097
Don't be nervous.
It's just, uh...
828
00:40:30,139 --> 00:40:31,807
It's not a competition.
Just having fun.
829
00:40:31,849 --> 00:40:33,393
Uh, okay, no. I'm guessing
830
00:40:33,434 --> 00:40:35,561
from the way you're holding
that that you haven't done
831
00:40:35,603 --> 00:40:37,855
- too much bowling.
- Uh, what do I do?
832
00:40:37,896 --> 00:40:39,833
Well, you... you're gonna want
to put your fingers
833
00:40:39,856 --> 00:40:41,293
- in the holes there.
- Yeah. Mm-hmm.
834
00:40:41,317 --> 00:40:42,996
This one, yeah.
Get your thumb in that one.
835
00:40:43,027 --> 00:40:44,820
- There? That one? Okay.
- Yep. And then take
836
00:40:44,862 --> 00:40:47,155
three steps kind of...
You want to land on your left,
837
00:40:47,197 --> 00:40:49,242
and don't be afraid
to use those little...
838
00:40:54,038 --> 00:40:56,958
A strike is better
than a spare, right?
839
00:40:56,998 --> 00:40:58,851
That is not your first time
bowling. -
840
00:40:58,876 --> 00:41:00,628
Yes! Did you get that?
841
00:41:00,670 --> 00:41:03,338
- Come on! The old rope-a-dope.
- Yes!
842
00:41:03,380 --> 00:41:05,048
Oh, my God.
843
00:41:05,090 --> 00:41:08,010
I wish I put money on this,
because people are loving it.
844
00:41:08,052 --> 00:41:09,762
- What people?
- Oh, well, this is
845
00:41:09,804 --> 00:41:12,181
an Instagram live feed,
and 237,000 people
846
00:41:12,222 --> 00:41:14,141
are like, "Why is he
such a boring nerd?"
847
00:41:14,182 --> 00:41:16,393
- Mel.
- What? Their words, not mine.
848
00:41:16,436 --> 00:41:17,519
Get off the live, Mel.
849
00:41:17,561 --> 00:41:18,771
All right.
850
00:41:18,813 --> 00:41:20,081
So, we just need
a little bit more
851
00:41:20,106 --> 00:41:21,565
B roll for The Today Show.
852
00:41:21,606 --> 00:41:24,485
Well, I've-I've got to
get home to Tank.
853
00:41:24,527 --> 00:41:25,945
- Is Tank his daughter?
- Stop.
854
00:41:25,987 --> 00:41:27,655
- Okay.
- You have to go?
855
00:41:27,697 --> 00:41:29,824
Yeah, if you guys
are done with me.
856
00:41:29,865 --> 00:41:32,577
Mm-hmm. We're going to a party.
857
00:41:32,617 --> 00:41:34,746
You go.
858
00:41:34,786 --> 00:41:36,789
Where's home?
859
00:41:41,878 --> 00:41:43,880
Wow. Cool.
860
00:41:43,920 --> 00:41:46,257
Thanks.
861
00:41:46,298 --> 00:41:49,010
Yeah, it's a, um...
862
00:41:49,052 --> 00:41:51,512
Kat, meet dog.
863
00:41:51,554 --> 00:41:53,472
Wow, I never heard
that one before.
864
00:41:53,514 --> 00:41:56,601
Sorry. That was pretty... ruff.
865
00:41:56,641 --> 00:41:59,561
You are so lucky
866
00:41:59,603 --> 00:42:01,396
that Mel didn't
hear you say that.
867
00:42:01,438 --> 00:42:02,898
No, I'm lucky Mel isn't here.
868
00:42:02,940 --> 00:42:05,233
I feel like you're never alone.
869
00:42:05,275 --> 00:42:06,735
What? I'm alone now.
870
00:42:06,777 --> 00:42:09,739
Well, I mean, yeah,
other than Kofi.
871
00:42:09,780 --> 00:42:11,532
Just ignore him.
872
00:42:11,574 --> 00:42:14,284
Is everything you do filmed?
873
00:42:14,327 --> 00:42:16,286
- Banked.
- Banked?
874
00:42:16,329 --> 00:42:17,954
For my channel.
875
00:42:17,996 --> 00:42:20,291
Just little mini episodes
of life.
876
00:42:22,460 --> 00:42:25,797
Uh, can-can we skip an episode?
877
00:42:28,632 --> 00:42:29,842
Want me to go?
878
00:42:29,884 --> 00:42:31,594
Yeah, you can go.
879
00:42:31,635 --> 00:42:32,905
- I'll see you tomorrow.
- Good night.
880
00:42:32,929 --> 00:42:34,554
- I'll see you. Yeah.
- Happy?
881
00:42:34,597 --> 00:42:35,806
Relieved.
882
00:42:37,809 --> 00:42:38,934
Is this your daughter?
883
00:42:38,976 --> 00:42:39,936
- Yeah.
- She's cute.
884
00:42:39,976 --> 00:42:42,271
Thanks. Yeah, she's great.
885
00:42:42,313 --> 00:42:45,608
Although she is in that
awkward in-between phase
886
00:42:45,650 --> 00:42:47,943
where she's still my baby girl
887
00:42:47,985 --> 00:42:50,987
but she definitely wants
nothing to do with me.
888
00:42:51,030 --> 00:42:52,989
And you can forget
about getting hugs,
889
00:42:53,032 --> 00:42:55,409
'cause it's not
happening anymore,
890
00:42:55,451 --> 00:43:00,123
which kind of breaks my heart,
but that's the way it goes.
891
00:43:00,164 --> 00:43:02,666
What happened with her mom?
892
00:43:03,918 --> 00:43:05,144
I mean, I'm sorry, you don't...
893
00:43:05,168 --> 00:43:06,396
You know,
it's none of my business.
894
00:43:06,420 --> 00:43:07,880
You don't have to tell me.
895
00:43:07,922 --> 00:43:10,967
No, no, it's okay. Um...
896
00:43:11,007 --> 00:43:13,719
We were married, and
we actually had a good marriage.
897
00:43:13,760 --> 00:43:15,137
You know, then,
898
00:43:15,179 --> 00:43:17,032
I don't know, all of a sudden,
I got the feeling
899
00:43:17,056 --> 00:43:19,266
she didn't want it
or she didn't want me anymore,
900
00:43:19,307 --> 00:43:21,476
and I had nothing to do
but let her go.
901
00:43:21,518 --> 00:43:24,396
And, you know,
statistically, we're screwed,
902
00:43:24,438 --> 00:43:28,317
'cause 48% of marriages
end in divorce, so...
903
00:43:28,358 --> 00:43:30,485
That means 52% work.
904
00:43:30,527 --> 00:43:32,905
Ah, an optimist.
905
00:43:33,697 --> 00:43:35,407
- This is so cool. Can I?
- Yeah.
906
00:43:35,449 --> 00:43:38,786
And then I think when you get
up to, like, second and third,
907
00:43:38,827 --> 00:43:41,079
then it jumps up to, like,
67% failure rate.
908
00:43:41,121 --> 00:43:44,000
Even if it's one in a billion,
what does it matter?
909
00:43:44,041 --> 00:43:46,626
It's worth a shot.
910
00:43:46,668 --> 00:43:48,336
- Yeah.
- Yeah.
911
00:43:48,378 --> 00:43:49,672
I believe in marriage.
912
00:43:49,713 --> 00:43:51,007
Jesus, still?
913
00:43:51,048 --> 00:43:53,300
Haven't you been married
like six times?
914
00:43:53,342 --> 00:43:54,802
Three times.
915
00:43:54,844 --> 00:43:57,221
Not including this.
This is four.
916
00:43:57,262 --> 00:43:59,849
But the first time
was only 48 hours, so...
917
00:43:59,891 --> 00:44:01,391
doesn't count.
918
00:44:01,434 --> 00:44:03,643
But still, do you ever
feel like just kind of,
919
00:44:03,686 --> 00:44:06,731
"I'm waving the white flag
on marriage. That's it."
920
00:44:06,773 --> 00:44:08,523
No, it's like math.
921
00:44:08,565 --> 00:44:12,070
When you get a problem wrong,
you just don't give up on it.
922
00:44:13,278 --> 00:44:15,114
You keep trying
till you get it right.
923
00:44:15,155 --> 00:44:16,949
And what about you and Bastian?
924
00:44:16,990 --> 00:44:18,951
How long were you guys together?
925
00:44:18,992 --> 00:44:20,911
Mm, year and a half.
926
00:44:20,952 --> 00:44:23,206
I'd just split
from my second husband.
927
00:44:23,246 --> 00:44:25,333
He was a music producer
who did, uh,
928
00:44:25,373 --> 00:44:28,668
my last two albums
and then sold a sex tape.
929
00:44:28,710 --> 00:44:30,563
That's not the worst part.
930
00:44:30,588 --> 00:44:33,465
The worst part is
I thought I could fix things.
931
00:44:33,507 --> 00:44:35,885
Pretty hard to fix a sex tape.
932
00:44:35,927 --> 00:44:37,969
Right.
933
00:44:41,224 --> 00:44:44,351
Sorry. Yeah, it's just
a little power nap.
934
00:44:44,393 --> 00:44:45,894
Pacing himself.
935
00:44:45,936 --> 00:44:47,396
Mm.
936
00:44:47,438 --> 00:44:50,065
If we give him a minute,
he'll-he'll restart.
937
00:44:50,108 --> 00:44:52,443
- Okay.
- But you were saying?
938
00:44:52,485 --> 00:44:54,112
Well, this business,
those type of guys,
939
00:44:54,152 --> 00:44:55,862
they build you up
to break you down.
940
00:44:55,905 --> 00:44:57,407
But you were
already famous, so...
941
00:44:57,447 --> 00:44:59,242
It's not about fame.
942
00:44:59,282 --> 00:45:02,994
You know,
it's about credibility.
943
00:45:03,036 --> 00:45:05,414
It just didn't matter
how successful I was.
944
00:45:05,456 --> 00:45:08,251
They never gave it to me.
945
00:45:08,291 --> 00:45:11,963
You know I've never been
nominated for anything?
946
00:45:12,755 --> 00:45:15,048
And then I met Bastian.
947
00:45:15,090 --> 00:45:18,469
And he... and he gave me this.
948
00:45:20,887 --> 00:45:23,306
"Sing." What does that mean?
949
00:45:23,349 --> 00:45:26,309
It means "don't let them win."
950
00:45:30,690 --> 00:45:32,442
Nobody's all bad, Charlie.
951
00:45:32,483 --> 00:45:34,443
If they were, it would
make it so much easier.
952
00:45:34,485 --> 00:45:38,530
But cheating on you with
your assistant is pretty bad.
953
00:45:42,117 --> 00:45:45,036
Okay.
954
00:45:49,541 --> 00:45:51,460
Zoo mates.
955
00:45:52,836 --> 00:45:54,963
Zoo mates.
956
00:45:56,923 --> 00:45:59,385
See, we're not
so different, Charlie.
957
00:46:01,012 --> 00:46:02,512
Come on. Come on!
It's not a big...
958
00:46:19,030 --> 00:46:21,324
The Marciano brothers
and Kat Valdez
959
00:46:21,364 --> 00:46:23,784
are telling the world
there's no age limit.
960
00:46:23,826 --> 00:46:25,827
- Is that right?
- Guess so.
961
00:46:35,963 --> 00:46:37,507
Think we've got
everything we need.
962
00:46:37,547 --> 00:46:39,759
We'll post to our socials,
so... you're all set.
963
00:46:39,800 --> 00:46:41,302
All right.
964
00:46:41,344 --> 00:46:44,847
Maybe... Is it okay if I stay?
965
00:46:44,889 --> 00:46:46,431
Oh, yeah.
966
00:46:46,474 --> 00:46:47,809
Yeah, of course.
967
00:46:47,849 --> 00:46:49,726
Make yourself at home.
968
00:47:10,748 --> 00:47:12,250
- Bye.
- Bye.
969
00:47:12,291 --> 00:47:15,043
- Hey.
- Hey, Mom.
970
00:47:15,085 --> 00:47:17,045
How you doing?
971
00:47:24,512 --> 00:47:27,681
There's a picture of you
buying her a pregnancy test.
972
00:47:27,724 --> 00:47:29,141
- Charlie!
- No.
973
00:47:29,182 --> 00:47:31,476
No, that was
a stool softener for Tank.
974
00:47:33,771 --> 00:47:37,023
Kat Valdez and her
new husband, Charlie Gilbert.
975
00:47:37,065 --> 00:47:39,235
- Wh-What do I do?
- Just stand and smile.
976
00:47:39,277 --> 00:47:40,695
Charlie! Charlie!
977
00:47:40,737 --> 00:47:43,447
- Oh, my God, it's Bastian!
- Bastian! -Bastian!
978
00:47:43,489 --> 00:47:46,032
Bastian, Bastian, Bastian!
Over here! Over here!
979
00:47:47,577 --> 00:47:49,387
Guys, this way. How about
the three of you together?
980
00:47:49,411 --> 00:47:51,329
No hard feelings, man. Yeah?
981
00:47:51,371 --> 00:47:53,623
No feelings at all.
982
00:47:54,625 --> 00:47:55,918
Mm, mamacita.
983
00:47:55,960 --> 00:47:57,880
Bastian,
one with the three of you.
984
00:48:03,467 --> 00:48:05,344
What did he say to you?
985
00:48:05,385 --> 00:48:06,762
Kat, Bastian, Charlie, this way!
986
00:48:06,804 --> 00:48:08,931
- What did he say, Charlie?
- Look, Bastian! Bastian!
987
00:48:08,972 --> 00:48:11,141
Thank you, guys.
988
00:48:11,184 --> 00:48:13,686
My Spanish is a little rusty,
but he said,
989
00:48:13,728 --> 00:48:15,938
"You're the most beautiful woman
I've ever seen.
990
00:48:15,980 --> 00:48:17,606
"I'm such an idiot.
991
00:48:17,648 --> 00:48:20,150
And why did I get
that neck tattoo?"
992
00:48:21,443 --> 00:48:23,528
You okay?
993
00:48:24,947 --> 00:48:26,699
I'm good.
994
00:48:29,952 --> 00:48:31,329
Now, where are you?
995
00:48:31,369 --> 00:48:33,623
Paris, for a show.
996
00:48:33,664 --> 00:48:34,831
Ah.
997
00:48:34,873 --> 00:48:36,458
- Paris!
- Is it weird having
998
00:48:36,501 --> 00:48:38,293
everyone in the world
know who you are?
999
00:48:38,335 --> 00:48:39,961
No, what's weird is that
1000
00:48:40,003 --> 00:48:42,090
everyone in the world thinks
they know who I am.
1001
00:48:42,130 --> 00:48:43,965
Yeah, I bet.
1002
00:48:44,007 --> 00:48:45,927
And you're headed home
after that?
1003
00:48:45,967 --> 00:48:47,469
Well, um, I'm home tomorrow,
1004
00:48:47,512 --> 00:48:49,597
but then I have
that private in Japan.
1005
00:48:49,639 --> 00:48:51,139
Wh-What's a private?
1006
00:48:51,181 --> 00:48:53,643
I get paid a fortune
to sing songs
1007
00:48:53,684 --> 00:48:56,103
to like ten
insanely rich people.
1008
00:48:56,144 --> 00:48:57,623
Do you think maybe they'd want
1009
00:48:57,646 --> 00:48:59,523
to watch someone do
some math problems?
1010
00:49:01,317 --> 00:49:02,835
- I'll ask.
- All right, well,
1011
00:49:02,860 --> 00:49:06,239
I'll let you go,
but call me if you're lonely.
1012
00:49:08,699 --> 00:49:10,201
Hello?
1013
00:49:10,242 --> 00:49:12,994
I'm lonely.
1014
00:49:13,036 --> 00:49:15,956
It's been like 13 seconds.
1015
00:49:15,998 --> 00:49:18,208
Are you brushing your teeth?
1016
00:49:18,251 --> 00:49:20,253
- Yes.
- Are you going to bed?
1017
00:49:20,293 --> 00:49:23,005
It-it's like 8:00 p.m. there.
1018
00:49:23,047 --> 00:49:25,507
Um, maybe.
1019
00:49:25,550 --> 00:49:27,175
- Wow.
- Well, I'm gonna read.
1020
00:49:27,217 --> 00:49:29,512
I'm not gonna go right to bed.
1021
00:49:29,554 --> 00:49:31,222
How's Lou?
1022
00:49:31,264 --> 00:49:32,597
She's really good.
1023
00:49:32,639 --> 00:49:34,684
She finally agreed
to join the math club,
1024
00:49:34,726 --> 00:49:37,519
which makes me happy
'cause she's phenomenal at math
1025
00:49:37,561 --> 00:49:39,230
even though
she doesn't want to be.
1026
00:49:39,271 --> 00:49:41,148
Well, maybe she just
doesn't want to be you.
1027
00:49:41,190 --> 00:49:42,315
That's for certain.
1028
00:49:42,358 --> 00:49:43,693
But it's not really that.
1029
00:49:43,735 --> 00:49:45,862
It's-it's more that
she's afraid, and,
1030
00:49:45,902 --> 00:49:48,447
you know, she almost won
the Mathalon when she was 11.
1031
00:49:48,489 --> 00:49:50,657
- The Mathalon?
- Yeah, the Mathalon.
1032
00:49:50,699 --> 00:49:52,492
It's kind of like
the Grammys for math,
1033
00:49:52,534 --> 00:49:54,661
except there's like
four people in the audience.
1034
00:49:54,704 --> 00:49:57,664
-Ah. -She kind of froze
in the finals,
1035
00:49:57,706 --> 00:50:01,126
and then some kids
made fun of her and...
1036
00:50:01,168 --> 00:50:02,961
I just want her
to find her place.
1037
00:50:03,003 --> 00:50:05,213
Just give her a minute.
1038
00:50:05,255 --> 00:50:07,215
Yeah, definitely.
1039
00:50:07,257 --> 00:50:09,927
Okay, well, I'm glad
you were lonely.
1040
00:50:11,637 --> 00:50:13,972
I guess I'll let you
get to bed now.
1041
00:50:14,014 --> 00:50:15,974
- Okay.
- Bye.
1042
00:50:16,016 --> 00:50:17,726
So long. Adios.
1043
00:50:17,768 --> 00:50:19,603
Bye.
1044
00:50:19,644 --> 00:50:20,855
See you.
1045
00:50:28,070 --> 00:50:30,030
Yeah.
1046
00:50:34,034 --> 00:50:36,411
Okay, after you've completed
the prime factorization,
1047
00:50:36,454 --> 00:50:38,664
identify the distinct
prime factor.
1048
00:50:38,706 --> 00:50:40,750
All right, listen up,
Coolidge Pi-thons.
1049
00:50:40,791 --> 00:50:42,501
- I'm here on official business.
- Park...
1050
00:50:42,543 --> 00:50:45,338
First of all, who didn't get
their waiver signed?
1051
00:50:45,380 --> 00:50:46,755
All right, you two, out.
1052
00:50:46,797 --> 00:50:48,632
Hey, y-you can't just
dismiss my students.
1053
00:50:48,673 --> 00:50:50,425
Yes, I can.
1054
00:50:50,467 --> 00:50:53,137
You heard me. Scram. Beat it!
1055
00:50:53,971 --> 00:50:55,639
Now, for the rest of you
1056
00:50:55,681 --> 00:50:57,974
who know how
to follow direction,
1057
00:50:58,016 --> 00:51:01,686
I bring you the one, the only...
1058
00:51:06,317 --> 00:51:07,610
Kat, I love you!
1059
00:51:07,652 --> 00:51:09,945
Percy, stop yelling.
She's right here.
1060
00:51:09,987 --> 00:51:11,405
Hi.
1061
00:51:11,447 --> 00:51:13,782
Thought you had a private
for, like, a fortune.
1062
00:51:13,824 --> 00:51:15,659
I rescheduled.
1063
00:51:15,701 --> 00:51:18,121
All right,
who's got a question for Kat?
1064
00:51:18,161 --> 00:51:19,329
- Oh, I do! I do!
- Me! Me!
1065
00:51:19,371 --> 00:51:20,789
Say something smart.
1066
00:51:20,831 --> 00:51:22,041
Don't embarrass me.
1067
00:51:22,083 --> 00:51:23,126
Uh, George.
1068
00:51:23,166 --> 00:51:24,793
Did you really kiss Katy Perry?
1069
00:51:24,835 --> 00:51:26,003
Actually, she kissed me.
1070
00:51:26,045 --> 00:51:27,588
- Ooh.
- Next.
1071
00:51:27,630 --> 00:51:28,380
Oh!
1072
00:51:28,422 --> 00:51:29,548
Uh, Not George.
1073
00:51:29,590 --> 00:51:30,882
- Spencer.
- Don't care.
1074
00:51:30,925 --> 00:51:34,594
Why is Mr. Gilbert
better than Bastian?
1075
00:51:34,637 --> 00:51:36,889
Well...
1076
00:51:36,931 --> 00:51:39,307
he didn't cheat on me
with my assistant.
1077
00:51:39,349 --> 00:51:41,643
Ooh.
1078
00:51:41,686 --> 00:51:44,021
Okay, you guys caught us
right in the middle
1079
00:51:44,063 --> 00:51:46,148
of our mock Mathalon training,
1080
00:51:46,190 --> 00:51:49,152
which you're welcome to stay
and enjoy for a little bit.
1081
00:51:49,193 --> 00:51:51,445
Uh, Lou, you're up.
1082
00:51:51,487 --> 00:51:53,239
- Dad, no.
- Is that Lou?
1083
00:51:53,280 --> 00:51:54,865
Yeah.
1084
00:51:54,907 --> 00:51:57,034
Finally. Hi.
1085
00:51:57,076 --> 00:51:59,036
I've wanted to meet you forever.
1086
00:51:59,077 --> 00:52:00,454
Me, too.
1087
00:52:00,496 --> 00:52:02,181
Are you kidding me?
They haven't met?
1088
00:52:02,206 --> 00:52:04,000
- No.
- What is wrong with you?
1089
00:52:04,041 --> 00:52:06,543
- Well, they...
- You're married.
1090
00:52:06,585 --> 00:52:08,170
Can we forget about
the mock Mathalon?
1091
00:52:08,211 --> 00:52:10,338
I have a million questions
for Kat.
1092
00:52:10,380 --> 00:52:11,650
Yeah, and Lou's too scared
to get up
1093
00:52:11,673 --> 00:52:12,842
in front of people anyways.
1094
00:52:12,884 --> 00:52:14,260
Shut up, Jose.
1095
00:52:14,302 --> 00:52:16,012
Oh, well, don't worry.
I totally get it.
1096
00:52:16,054 --> 00:52:18,514
You know, sometimes when I have
to get up in front of an arena
1097
00:52:18,556 --> 00:52:22,143
with thousands and thousands
of people, I get so nervous.
1098
00:52:23,769 --> 00:52:25,730
No, I'm serious.
I'm afraid I'll choke.
1099
00:52:25,771 --> 00:52:29,150
Okay, Mel, pull up
"Kat VMAs 2010."
1100
00:52:29,192 --> 00:52:30,358
- I've got it.
- Oh, okay.
1101
00:52:30,400 --> 00:52:31,902
- Hey, Google.
- Look at this.
1102
00:52:31,943 --> 00:52:37,074
Show me a video: "Kat Valdez
2010 VMA performance."
1103
00:52:45,458 --> 00:52:46,793
Hey, Google.
1104
00:52:46,833 --> 00:52:48,228
That's enough.
1105
00:52:48,251 --> 00:52:50,420
Yeah.
1106
00:52:51,297 --> 00:52:54,092
I forgot the lyrics on live TV
1107
00:52:54,132 --> 00:52:56,177
to a song that I wrote.
1108
00:52:56,219 --> 00:52:57,969
It could happen to anybody.
1109
00:52:58,012 --> 00:53:00,306
Yeah, but the point is
that once it does,
1110
00:53:00,347 --> 00:53:02,641
you're always worried, you know?
1111
00:53:02,682 --> 00:53:04,434
What if it happens again?
1112
00:53:04,476 --> 00:53:05,769
What did you do?
1113
00:53:05,811 --> 00:53:07,563
I shifted focus.
1114
00:53:07,605 --> 00:53:09,565
I made my dance so hard
1115
00:53:09,606 --> 00:53:12,318
that all I could do
was concentrate on the steps.
1116
00:53:12,360 --> 00:53:15,070
So, it's like
you distracted your mind.
1117
00:53:15,112 --> 00:53:16,905
Yes. Exactly.
1118
00:53:16,947 --> 00:53:21,327
Concentrating on the dance steps
made me forget how scared I was.
1119
00:53:24,579 --> 00:53:26,998
Mel, we're gonna need
some speakers.
1120
00:53:29,085 --> 00:53:31,086
Not too loud, right?
1121
00:53:33,380 --> 00:53:34,423
Hey!
1122
00:53:34,465 --> 00:53:35,967
And two.
1123
00:53:36,007 --> 00:53:38,260
And free your mind,
and three and four.
1124
00:53:38,302 --> 00:53:40,262
Make a turn, three and four.
1125
00:53:40,304 --> 00:53:42,056
Again, three and four.
1126
00:53:43,599 --> 00:53:45,518
And one and two,
and three and four.
1127
00:53:45,559 --> 00:53:48,563
And ask a question,
three and four.
1128
00:53:49,563 --> 00:53:52,108
Look alive, Chuck,
three and four.
1129
00:53:52,150 --> 00:53:53,735
Oh, uh, okay.
1130
00:53:53,775 --> 00:53:56,445
Lou, what is 43 times 101?
1131
00:53:56,487 --> 00:53:58,530
- 4-3-4-3.
- Yes!
1132
00:53:58,572 --> 00:53:59,949
Yes, you're on fire. Yes!
1133
00:53:59,990 --> 00:54:01,784
You're ruining it, Charlie,
three and four.
1134
00:54:01,826 --> 00:54:03,911
Keep the time,
and three and four.
1135
00:54:03,952 --> 00:54:05,036
And turn.
1136
00:54:05,079 --> 00:54:07,873
Esther, what is five factorial?
1137
00:54:07,914 --> 00:54:09,375
Uh, 120.
1138
00:54:09,416 --> 00:54:10,460
Yeah!
1139
00:54:10,501 --> 00:54:13,045
All geniuses with rhythm.
1140
00:54:16,423 --> 00:54:17,759
Go, Percy. Go, Percy.
1141
00:54:17,800 --> 00:54:18,925
Go, Percy.
1142
00:54:18,967 --> 00:54:22,637
Go, Tristen.
Go, Tristen. Go, Tristen.
1143
00:54:22,679 --> 00:54:27,351
Go, Jose. Go, Jose.
Go, Jose. Go, Jose.
1144
00:54:29,686 --> 00:54:32,898
Go, Leah. Go, Leah. Go, Leah.
1145
00:54:32,940 --> 00:54:37,110
Go, Kat. Go, Kat.
Go, Kat. Go, Kat.
1146
00:55:09,726 --> 00:55:11,478
What are the words?
1147
00:55:11,521 --> 00:55:15,733
Uh, I haven't figured
that out yet.
1148
00:55:15,775 --> 00:55:19,152
And, actually, the more I try,
the harder it gets.
1149
00:55:20,695 --> 00:55:24,867
You know, when I can't
figure out homework stuff,
1150
00:55:24,909 --> 00:55:27,661
my dad says,
"If you sit in the question,
1151
00:55:27,702 --> 00:55:29,496
the answer finds you."
1152
00:55:29,539 --> 00:55:30,914
Hmm.
1153
00:55:30,956 --> 00:55:32,125
And does it?
1154
00:55:32,166 --> 00:55:34,085
I don't know. I...
1155
00:55:34,126 --> 00:55:35,670
I don't sit long enough.
1156
00:55:35,711 --> 00:55:37,630
Yeah.
1157
00:55:37,672 --> 00:55:39,757
That's my problem, too.
1158
00:55:43,844 --> 00:55:47,431
So, do you like my dad?
1159
00:55:47,472 --> 00:55:50,268
I mean, he can be so annoying,
1160
00:55:50,309 --> 00:55:53,855
but he's also, like,
really smart and nice.
1161
00:55:53,896 --> 00:55:57,400
You know, your dad says
you're the best thing about him.
1162
00:55:57,442 --> 00:55:59,068
That's probably true.
1163
00:56:00,527 --> 00:56:02,362
Let's put it right over here.
1164
00:56:02,405 --> 00:56:03,739
Whoa.
1165
00:56:03,780 --> 00:56:06,367
- Is all this stuff for you?
- Coach.
1166
00:56:06,409 --> 00:56:08,119
Is this another
endorsement deal?
1167
00:56:08,161 --> 00:56:09,746
No.
1168
00:56:09,786 --> 00:56:11,956
They're donating merchandise
to Dress for Success,
1169
00:56:11,998 --> 00:56:14,541
which is a charity
that I work with.
1170
00:56:14,583 --> 00:56:16,960
That's awesome.
1171
00:56:17,003 --> 00:56:18,420
You like?
1172
00:56:18,463 --> 00:56:20,338
I love.
1173
00:56:24,135 --> 00:56:25,927
- No way.
- Yeah.
1174
00:56:25,969 --> 00:56:27,429
Can I?
1175
00:56:27,472 --> 00:56:29,431
Don't worry. I'll pay them back.
1176
00:56:30,807 --> 00:56:32,286
- Okay, come on.
- Thank you.
1177
00:56:32,309 --> 00:56:34,811
You got another bag in here
with some textbooks.
1178
00:56:36,731 --> 00:56:38,858
- Thank you.
- Are you kidding?
1179
00:56:38,900 --> 00:56:41,568
I love it.
1180
00:56:41,610 --> 00:56:44,030
- I got to get her home.
- What?
1181
00:56:44,072 --> 00:56:46,574
- Yeah. Yeah.
- Already? No.
1182
00:56:47,365 --> 00:56:48,992
Okay.
1183
00:56:49,744 --> 00:56:51,161
I love Keats.
1184
00:56:56,501 --> 00:56:58,001
- Oh.
- Wha...
1185
00:56:58,043 --> 00:56:59,961
Stop. What are you doing?
1186
00:57:00,003 --> 00:57:02,297
- I killed it.
- It's not...
1187
00:57:02,340 --> 00:57:04,092
Listen, I'm gonna say something
1188
00:57:04,132 --> 00:57:07,344
that's probably gonna come out
completely wrong... -
1189
00:57:07,387 --> 00:57:10,639
but you're beautiful
without all of that.
1190
00:57:10,681 --> 00:57:13,016
- Aw.
- I mean, either way, you're...
1191
00:57:13,059 --> 00:57:15,018
good to go.
1192
00:57:15,061 --> 00:57:18,815
- Good to go?
- Good to go.
1193
00:57:18,856 --> 00:57:21,233
Okay, I'll take it.
1194
00:57:24,027 --> 00:57:26,197
You're a great teacher, Charlie.
1195
00:57:27,280 --> 00:57:30,659
Those kids,
they're lucky to have you.
1196
00:57:30,701 --> 00:57:32,702
I don't know,
hanging with you guys today
1197
00:57:32,744 --> 00:57:35,498
made me feel kind of normal.
1198
00:57:35,539 --> 00:57:37,708
Wheels up for Puerto Rico
at 7:00.
1199
00:57:38,710 --> 00:57:40,503
Oh, my bad.
1200
00:57:40,545 --> 00:57:42,755
I thought you were by yourself.
1201
00:57:46,134 --> 00:57:48,302
Puerto Rico.
1202
00:57:50,137 --> 00:57:54,934
Um, my friends, they have
a bed-and-breakfast there, so...
1203
00:57:54,976 --> 00:57:56,978
That's...
1204
00:57:58,186 --> 00:58:01,356
Listen, if-if...
if Bastian is the guy
1205
00:58:01,398 --> 00:58:03,693
that you think
you're supposed to be with,
1206
00:58:03,735 --> 00:58:07,822
then, hell, I'll drive you
to the airport.
1207
00:58:07,864 --> 00:58:10,115
But if you're not sure...
1208
00:58:11,409 --> 00:58:13,077
then come with me
1209
00:58:13,119 --> 00:58:15,579
to the fall semiformal
tomorrow night.
1210
00:58:16,914 --> 00:58:18,958
Yeah, they need chaperones.
1211
00:58:19,000 --> 00:58:21,043
Maybe you need chaperoning.
1212
00:58:22,003 --> 00:58:23,713
Listen, I'm not saying this
1213
00:58:23,755 --> 00:58:25,231
as your husband
or even as your friend,
1214
00:58:25,255 --> 00:58:27,050
because technically
I'm not either,
1215
00:58:27,090 --> 00:58:30,594
but if you go back to Bastian,
aren't you just making
1216
00:58:30,635 --> 00:58:34,056
the same mistake
all over again... again?
1217
00:58:43,356 --> 00:58:46,193
Are you asking me
to the school dance?
1218
00:58:47,195 --> 00:58:50,155
Well, I could leave a note in
your locker, but... -
1219
00:58:50,197 --> 00:58:54,827
here we are in free period,
so I figured I'd take my shot.
1220
00:59:05,088 --> 00:59:07,923
Welcome.
1221
00:59:07,965 --> 00:59:10,300
Excuse me. Oh, wait, wait, wait.
1222
00:59:10,342 --> 00:59:12,387
Come on. Okay.
1223
00:59:12,427 --> 00:59:13,637
Can I have your left wrist?
1224
00:59:13,679 --> 00:59:15,347
My left wr... Okay.
1225
00:59:18,851 --> 00:59:20,811
Oh, my God.
1226
00:59:20,853 --> 00:59:22,271
How sweet.
1227
00:59:22,313 --> 00:59:25,273
Oh, and I also got you this
to give me.
1228
00:59:27,485 --> 00:59:28,902
So thank you very much.
1229
00:59:28,945 --> 00:59:30,864
- I'm glad I thought of that.
- It's my favorite.
1230
00:59:33,657 --> 00:59:36,244
You look in...
1231
00:59:36,284 --> 00:59:37,786
You look...
1232
00:59:37,829 --> 00:59:39,789
Let's go to the dance.
1233
00:59:39,831 --> 00:59:42,666
Out of respect for Mr. and Mrs.
1234
00:59:42,708 --> 00:59:44,460
Gilbert-hyphen-Valdez,
1235
00:59:44,501 --> 00:59:47,255
we would like the gym
to be a photo-free zone,
1236
00:59:47,295 --> 00:59:49,798
so please check
your phones at the door.
1237
00:59:52,969 --> 00:59:54,637
You did all this for me?
1238
00:59:54,679 --> 00:59:57,264
I might've had a little help.
1239
00:59:58,474 --> 01:00:00,577
You know what, Kofi, why don't
you take the night off?
1240
01:00:00,601 --> 01:00:01,869
I'll let you know
when I need you.
1241
01:00:01,893 --> 01:00:03,396
All right.
Have a good time, y'all.
1242
01:00:03,438 --> 01:00:05,398
Okay. All right.
1243
01:00:05,440 --> 01:00:06,898
Unsupervised.
1244
01:00:06,940 --> 01:00:08,818
I'm gonna screen-grab
your search history
1245
01:00:08,860 --> 01:00:10,360
and send it to your mother.
1246
01:00:10,402 --> 01:00:11,778
That's a guarantee.
1247
01:00:14,907 --> 01:00:16,534
- Hey.
- Hey.
1248
01:00:16,576 --> 01:00:18,202
- How are you?
- Good to see you.
1249
01:00:19,829 --> 01:00:21,956
Kill the music!
1250
01:00:21,998 --> 01:00:24,375
A-one, two, three, four.
1251
01:00:24,416 --> 01:00:25,585
Hit it.
1252
01:00:30,630 --> 01:00:31,882
What are you doing?
1253
01:00:31,923 --> 01:00:33,675
You know, kids opening
for pop stars
1254
01:00:33,717 --> 01:00:35,135
is very big these days.
1255
01:00:36,471 --> 01:00:39,014
When did the glee club
learn "Marry Me"?
1256
01:00:39,056 --> 01:00:41,349
When Charlie Gilbert
became Charlie Valdez.
1257
01:00:41,391 --> 01:00:43,728
- I'm hungry, Mr. Pitts.
- Keep singing!
1258
01:00:43,769 --> 01:00:45,063
You're an inspiration, Pitts.
1259
01:00:45,103 --> 01:00:46,438
Right back at you, Gilbert.
1260
01:00:46,481 --> 01:00:48,440
Oh, my God,
they are so adorable.
1261
01:00:48,483 --> 01:00:49,608
- Uh...
- Thank you.
1262
01:00:49,650 --> 01:00:51,277
If you could.
1263
01:00:52,527 --> 01:00:54,989
Um, yeah, okay.
1264
01:00:55,030 --> 01:00:57,867
"To Jonathan Gregory Pitts,
1265
01:00:57,909 --> 01:01:00,619
a fellow architect of song."
1266
01:01:00,661 --> 01:01:03,539
Okay, let her breathe
just a little bit.
1267
01:01:03,581 --> 01:01:05,083
Come on.
1268
01:01:07,918 --> 01:01:09,003
Love and light.
1269
01:01:09,045 --> 01:01:10,545
- Love and light.
- Okay. Cut!
1270
01:01:17,929 --> 01:01:20,889
So, do we have a job?
1271
01:01:20,931 --> 01:01:22,641
Do we have duties?
What do we do?
1272
01:01:22,682 --> 01:01:24,393
Yes, we do. We got to monitor.
1273
01:01:24,434 --> 01:01:26,771
We got to guide.
We got to encourage.
1274
01:01:26,813 --> 01:01:28,563
- Okay.
- We might have to discourage.
1275
01:01:28,606 --> 01:01:31,192
We might have to separate.
1276
01:01:31,233 --> 01:01:34,070
And maybe later... mm, dance?
1277
01:01:34,112 --> 01:01:36,072
I don't think
you want to see that.
1278
01:01:36,114 --> 01:01:38,532
Oh, I do. I do want to see that.
1279
01:01:38,574 --> 01:01:40,367
Did you see my corsage?
1280
01:01:40,409 --> 01:01:42,577
I did.
1281
01:01:48,376 --> 01:01:49,960
Hey!
1282
01:01:53,172 --> 01:01:54,673
Oh, yeah, I want to do one.
1283
01:01:54,715 --> 01:01:55,757
- Ready?
- Yep.
1284
01:01:55,800 --> 01:01:57,050
Okay.
1285
01:02:02,514 --> 01:02:03,724
Hold this.
1286
01:02:03,766 --> 01:02:05,684
What are you doing?
1287
01:02:05,726 --> 01:02:07,018
A private.
1288
01:02:12,900 --> 01:02:14,360
Hey, everybody.
1289
01:02:16,320 --> 01:02:18,447
This is my first semiformal,
1290
01:02:18,489 --> 01:02:20,365
and, uh,
1291
01:02:20,407 --> 01:02:22,869
I just want to thank you guys
for letting me crash.
1292
01:02:22,909 --> 01:02:24,286
We love you, Kat!
1293
01:02:24,327 --> 01:02:26,038
Thank you, Parker.
1294
01:02:26,079 --> 01:02:27,956
Love you, too.
1295
01:02:27,998 --> 01:02:30,251
Uh, you guys mind
if I do a song?
1296
01:02:30,293 --> 01:02:33,295
Oh, my God. Oh, my God.
1297
01:02:33,336 --> 01:02:36,132
I actually wrote this song
when I was about your age.
1298
01:02:36,173 --> 01:02:38,009
It was on my very first album.
1299
01:02:38,050 --> 01:02:39,677
It's called "After Love."
1300
01:02:39,719 --> 01:02:40,969
You guys may not know it.
1301
01:02:41,012 --> 01:02:43,139
- I do!
- Oh. Do you want to come
1302
01:02:43,181 --> 01:02:46,059
up here and do it with me?
1303
01:02:46,099 --> 01:02:47,976
- You play?
- Y-Yeah.
1304
01:02:48,018 --> 01:02:49,478
Let's do it.
1305
01:02:53,690 --> 01:02:57,778
Give it up for a fellow
architect of song, Mr. Pitts.
1306
01:02:59,697 --> 01:03:01,907
- Pitts!
- Mr. Pitts!
1307
01:03:03,951 --> 01:03:05,244
Ready?
1308
01:03:06,119 --> 01:03:07,538
Three, four.
1309
01:04:42,632 --> 01:04:46,012
-Thank you. Thank you.
Thank you. -Thank you.
1310
01:04:46,054 --> 01:04:48,722
Thank you guys so much!
1311
01:04:48,764 --> 01:04:51,726
Well, that is
my new favorite song.
1312
01:04:53,769 --> 01:04:56,773
What was your old favorite song?
1313
01:04:56,813 --> 01:04:58,398
Um... I don't know,
1314
01:04:58,440 --> 01:05:01,985
this might be a little
too edgy for you to handle,
1315
01:05:02,027 --> 01:05:05,072
but when my mom was sick,
we watched a lot of musicals,
1316
01:05:05,114 --> 01:05:07,074
and her favorite was Camelot.
1317
01:05:07,115 --> 01:05:08,409
Mm.
1318
01:05:08,451 --> 01:05:09,952
You know, it was like
Game of Thrones
1319
01:05:09,994 --> 01:05:12,038
but less nudity and murder.
1320
01:05:12,079 --> 01:05:15,750
More music and velvet.
1321
01:05:15,791 --> 01:05:17,293
But, anyway, when Lancelot
1322
01:05:17,335 --> 01:05:19,295
wants to tell Guenevere
how he feels,
1323
01:05:19,336 --> 01:05:21,797
instead of saying,
"I want to be with you,"
1324
01:05:21,838 --> 01:05:25,385
he says, "We're gonna split up.
It's inevitable."
1325
01:05:25,425 --> 01:05:27,219
That's a little depressing.
1326
01:05:27,260 --> 01:05:29,054
No, not when you hear it.
1327
01:05:29,097 --> 01:05:32,891
"If ever I were to leave you,
it wouldn't be in summer."
1328
01:05:45,530 --> 01:05:47,614
- It's nice.
- Yeah.
1329
01:05:54,704 --> 01:05:57,250
- Dance with me.
- No, I don't dance.
1330
01:05:57,291 --> 01:05:59,668
Come on. Dance with me.
1331
01:06:01,838 --> 01:06:03,588
Just a little bit.
1332
01:06:05,757 --> 01:06:08,344
There we go.
1333
01:06:18,896 --> 01:06:22,023
Shouldn't we be listening
to Barry White or Drake...
1334
01:06:22,065 --> 01:06:24,527
or whatever it is you listen to
1335
01:06:24,568 --> 01:06:26,528
when you're about to,
you know...
1336
01:06:26,570 --> 01:06:28,447
To what?
1337
01:06:29,239 --> 01:06:31,324
Well...
1338
01:06:32,117 --> 01:06:33,577
Well, I don't want to presume
1339
01:06:33,619 --> 01:06:36,289
that I'm about to have
the best night of my life,
1340
01:06:36,329 --> 01:06:40,626
but if I am, I don't want
to do it to Robert Goulet.
1341
01:06:42,253 --> 01:06:44,088
I like it.
1342
01:06:44,130 --> 01:06:45,338
You do?
1343
01:06:47,967 --> 01:06:49,760
A lot.
1344
01:07:11,074 --> 01:07:13,617
Is this smart?
1345
01:07:14,619 --> 01:07:18,039
I think we left smart
six weeks ago.
1346
01:07:57,994 --> 01:08:01,289
- Morning.
- Morning.
1347
01:08:02,875 --> 01:08:05,293
Thank God you're here.
1348
01:08:05,335 --> 01:08:08,840
'Cause I did have
just a minute of:
1349
01:08:08,880 --> 01:08:11,842
"Is she gone? Did she leave?"
1350
01:08:11,884 --> 01:08:14,554
I was like, "God, just..."
1351
01:08:14,594 --> 01:08:17,140
"I know you rock stars
move fast,
1352
01:08:17,180 --> 01:08:19,891
"-on to the next town,
like, just love..." -
1353
01:08:19,934 --> 01:08:22,979
Oh, God. Here, take it.
1354
01:08:23,020 --> 01:08:24,146
Hey.
1355
01:08:24,188 --> 01:08:25,564
Hey, how was last night?
1356
01:08:25,605 --> 01:08:28,234
- Amazing.
- Wait. Where are you?
1357
01:08:28,275 --> 01:08:30,485
- Are you with, uh...
- Yeah. Charlie.
1358
01:08:30,528 --> 01:08:32,822
- Still?
- Still.
1359
01:08:35,032 --> 01:08:36,492
"Charlie. Still."
1360
01:08:36,533 --> 01:08:38,618
Let's just move that to Tuesday.
1361
01:08:38,661 --> 01:08:40,012
But they're expecting you.
1362
01:08:40,037 --> 01:08:42,164
Sorry. Just tell 'em no.
1363
01:08:42,206 --> 01:08:43,875
- Okay.
- Okay.
1364
01:08:43,916 --> 01:08:45,585
I'll call you later.
1365
01:08:45,626 --> 01:08:48,587
Did I hear you just
rearranging your day for me?
1366
01:08:49,588 --> 01:08:50,965
Maybe.
1367
01:08:51,006 --> 01:08:52,382
And you're welcome.
1368
01:08:52,425 --> 01:08:55,011
Thank you.
1369
01:08:55,052 --> 01:08:56,345
You and your mom?
1370
01:08:56,386 --> 01:08:58,014
Yeah, at Coney Island.
1371
01:08:58,055 --> 01:08:59,515
The Wonder Wheel.
1372
01:08:59,556 --> 01:09:01,409
Well, we actually called it
"the wishing wheel."
1373
01:09:01,434 --> 01:09:03,144
Yeah. We loved going out there.
1374
01:09:03,185 --> 01:09:05,479
Although the last time
that I took her out there,
1375
01:09:05,520 --> 01:09:07,023
it was closed
'cause it was winter.
1376
01:09:07,064 --> 01:09:09,067
It was, like, right before
she passed away.
1377
01:09:09,108 --> 01:09:10,943
- Oh, I'm sorry.
- No, no.
1378
01:09:10,984 --> 01:09:13,195
It-It's okay.
I like talking about her.
1379
01:09:13,237 --> 01:09:17,908
It happened a while ago
when Lou was like five, but...
1380
01:09:17,949 --> 01:09:22,622
they definitely got to spend
some good times together.
1381
01:09:22,662 --> 01:09:26,042
And it's crazy how much of her
I see in Lou.
1382
01:09:26,083 --> 01:09:27,918
You think she would've liked me?
1383
01:09:27,960 --> 01:09:28,920
No.
1384
01:09:28,961 --> 01:09:29,962
What?
1385
01:09:30,003 --> 01:09:31,713
Yes, she would've loved you.
1386
01:09:31,756 --> 01:09:33,341
She would've thought
you were amazing.
1387
01:09:33,382 --> 01:09:35,760
I mean, she might have
questioned a few things.
1388
01:09:35,801 --> 01:09:37,677
She was very...
1389
01:09:37,720 --> 01:09:39,471
Well, she was
very self-sufficient.
1390
01:09:39,514 --> 01:09:41,349
Well, I'm, like,
the most self-sufficient
1391
01:09:41,390 --> 01:09:42,934
person on the planet.
1392
01:09:42,975 --> 01:09:45,269
-I mean, I do more things
in one day than... -No, I know.
1393
01:09:45,310 --> 01:09:47,229
I know you do.
I'm not saying that.
1394
01:09:47,270 --> 01:09:48,457
I'm saying you have
a lot of people,
1395
01:09:48,480 --> 01:09:49,750
you know,
kind of handling things.
1396
01:09:49,774 --> 01:09:51,609
There's nothing wrong
with having help.
1397
01:09:51,650 --> 01:09:53,170
I mean, it doesn't mean
I'm helpless. -
1398
01:09:53,194 --> 01:09:55,296
It just means that I have
a lot of things on my plate.
1399
01:09:55,320 --> 01:09:58,282
I know, but you might not need
as many people helping you
1400
01:09:58,323 --> 01:09:59,992
as you think you do.
1401
01:10:00,033 --> 01:10:02,328
So, what are you saying?
1402
01:10:02,369 --> 01:10:05,081
You want me to try being alone?
1403
01:10:05,122 --> 01:10:06,623
Because I could go
be alone right now.
1404
01:10:06,666 --> 01:10:08,251
No, no, uh, let's be clear.
1405
01:10:08,292 --> 01:10:11,378
"Alone" means without help,
not alone without me.
1406
01:10:11,421 --> 01:10:13,547
Wait.
1407
01:10:13,588 --> 01:10:15,507
Is this a challenge?
1408
01:10:15,550 --> 01:10:16,926
Now you get it.
1409
01:10:16,967 --> 01:10:18,737
- What, are you challenging me?
- Yeah. Oh, yeah.
1410
01:10:18,761 --> 01:10:21,680
Yeah, but let's make it
a real challenge, okay?
1411
01:10:21,722 --> 01:10:23,725
- Okay.
- That means without doormen.
1412
01:10:23,765 --> 01:10:25,810
- Without yes-Melissa.
- Fine.
1413
01:10:25,851 --> 01:10:27,019
Without cooks,
1414
01:10:27,060 --> 01:10:29,229
without cleaners,
without hair extenders.
1415
01:10:29,271 --> 01:10:31,064
Yeah, this is serious.
1416
01:10:31,106 --> 01:10:32,774
Without live-feeding.
1417
01:10:32,817 --> 01:10:34,902
Without constant
filming updates.
1418
01:10:34,944 --> 01:10:37,447
Without all that little stuff.
Gone.
1419
01:10:37,488 --> 01:10:39,532
Okay. I can do that.
1420
01:10:39,573 --> 01:10:41,576
- Okay.
- What are you gonna do?
1421
01:10:41,617 --> 01:10:43,536
Me? I'm...
You know, I'm gonna be there.
1422
01:10:43,578 --> 01:10:44,912
I'm gonna monitor.
1423
01:10:44,953 --> 01:10:45,954
Mm.
1424
01:10:45,997 --> 01:10:47,414
Nice try, buddy.
1425
01:10:47,457 --> 01:10:49,000
- Okay.
- What?
1426
01:10:50,333 --> 01:10:52,295
You're gonna get
on social media.
1427
01:10:52,336 --> 01:10:53,587
- No.
- Yes.
1428
01:10:53,628 --> 01:10:55,131
Come on, that's...
This is about you.
1429
01:10:55,172 --> 01:10:56,631
You're gonna go on social media.
1430
01:10:56,673 --> 01:10:59,676
You're gonna have Snapchat
and Instagram and TikTok.
1431
01:10:59,719 --> 01:11:01,804
- You're gonna do a dance! Yes!
- This is about you.
1432
01:11:01,845 --> 01:11:03,139
- Don't flip it.
- No, listen.
1433
01:11:03,180 --> 01:11:04,474
Why are you so judgmental?
1434
01:11:04,515 --> 01:11:05,807
It's so crazy.
1435
01:11:05,850 --> 01:11:08,560
No, look, this is
gonna be a great thing.
1436
01:11:08,603 --> 01:11:10,979
It's an amazing platform
for you as a teacher.
1437
01:11:11,021 --> 01:11:12,398
Seriously.
1438
01:11:12,439 --> 01:11:14,984
If you don't do it,
I'm not doing it.
1439
01:11:16,027 --> 01:11:17,612
Okay.
1440
01:11:19,279 --> 01:11:22,949
So, this is your little getaway?
1441
01:11:23,993 --> 01:11:25,912
Nope. It's locked.
1442
01:11:34,045 --> 01:11:35,880
Nothing under there?
1443
01:11:35,921 --> 01:11:37,965
Gosh. Dang it.
1444
01:11:38,006 --> 01:11:39,634
Jeff, can you...
1445
01:11:39,675 --> 01:11:41,176
No, no, th-that's cheating.
1446
01:11:41,219 --> 01:11:43,679
Come on. What are you gonna do?
1447
01:11:43,720 --> 01:11:44,930
You got a little problem.
1448
01:11:44,971 --> 01:11:46,349
Sometimes you just
got to concede.
1449
01:11:46,390 --> 01:11:47,600
It's okay.
1450
01:11:58,360 --> 01:12:01,029
You really like to win.
1451
01:12:01,072 --> 01:12:03,533
Yes!
1452
01:12:04,408 --> 01:12:06,618
Coming?
1453
01:12:09,831 --> 01:12:12,833
I'm sorry I couldn't find
the wine glasses.
1454
01:12:12,875 --> 01:12:14,961
It's better.
1455
01:12:17,421 --> 01:12:19,381
Living room.
1456
01:12:21,426 --> 01:12:22,426
Ugh, this...
1457
01:12:22,467 --> 01:12:23,886
Uh, no. Sound.
1458
01:12:25,179 --> 01:12:27,390
Oh, my God.
1459
01:12:27,431 --> 01:12:30,768
- Jesus!
- Whose house is this?
1460
01:12:30,810 --> 01:12:32,270
Well, that actually
could be nice
1461
01:12:32,310 --> 01:12:34,604
to offset the breeze
from the broken window.
1462
01:12:34,646 --> 01:12:36,481
- We can make s'mores.
- I like s'mores.
1463
01:12:36,524 --> 01:12:37,859
- Me, too.
- Yeah.
1464
01:12:40,819 --> 01:12:44,865
I am going to make us
these smoothies all by myself.
1465
01:12:53,707 --> 01:12:55,752
I think you may have
forgotten this.
1466
01:12:55,792 --> 01:12:57,688
Jesus, he's had
an account for 45 minutes,
1467
01:12:57,712 --> 01:12:59,881
and he already has
half a million followers.
1468
01:12:59,921 --> 01:13:00,983
- Oh, my God. Look.
- Half a million?
1469
01:13:01,006 --> 01:13:02,300
Now you need your own web page.
1470
01:13:02,341 --> 01:13:05,261
Already created it on Wix.com.
1471
01:13:05,302 --> 01:13:06,720
"Numbers Neva Lie."
1472
01:13:06,762 --> 01:13:08,364
- Oh, that's perfect.
- That is a good one.
1473
01:13:08,389 --> 01:13:10,766
- I love that. Do you love that?
- Yeah, yeah, I do like it.
1474
01:13:10,807 --> 01:13:13,019
So, what do you want
your caption to be, Mr. G?
1475
01:13:14,479 --> 01:13:16,773
"If you sit in the question,
1476
01:13:16,814 --> 01:13:19,192
the answer will find you."
1477
01:13:25,948 --> 01:13:28,451
Sorry, I was checking out
this guy on Instagram.
1478
01:13:28,493 --> 01:13:29,993
Oh. Should I be jealous?
1479
01:13:30,036 --> 01:13:32,997
He sounds very interesting
and handsome.
1480
01:13:33,038 --> 01:13:35,416
Just posting about
all this math stuff.
1481
01:13:35,457 --> 01:13:36,792
Oh, one of those.
1482
01:13:36,833 --> 01:13:39,002
Brought you an apple.
1483
01:13:45,676 --> 01:13:48,179
Happy birthday, part one.
1484
01:13:49,180 --> 01:13:50,806
Oh. Thank you.
1485
01:13:50,847 --> 01:13:52,201
Yeah, on my last birthday,
1486
01:13:52,225 --> 01:13:54,185
I was at a math conference
in the Poconos.
1487
01:13:54,226 --> 01:13:55,478
Oh!
1488
01:13:55,520 --> 01:13:57,313
- I have a lot to live up to.
- Yes.
1489
01:13:57,354 --> 01:13:58,855
- Open it!
- Okay.
1490
01:14:03,235 --> 01:14:07,239
Like, a handkerchief or...
1491
01:14:07,280 --> 01:14:08,908
Turn around.
1492
01:14:08,949 --> 01:14:11,618
Oh, it's a blindfold.
1493
01:14:11,661 --> 01:14:13,787
Oh.
1494
01:14:13,829 --> 01:14:15,622
I'm a little taken aback.
1495
01:14:15,664 --> 01:14:18,667
I, uh, didn't know
this was your thing,
1496
01:14:18,710 --> 01:14:22,671
- but whatever you're... into.
- Shh.
1497
01:14:22,713 --> 01:14:24,506
- Okay, straight ahead.
- Okay.
1498
01:14:24,548 --> 01:14:26,091
I got to say,
I'm getting excited.
1499
01:14:26,134 --> 01:14:27,485
- You should be.
- Okay.
1500
01:14:27,510 --> 01:14:28,677
Wait, turn around.
1501
01:14:28,720 --> 01:14:30,387
It's not a piñata.
1502
01:14:30,430 --> 01:14:31,764
Maybe. Okay.
1503
01:14:31,805 --> 01:14:33,099
That's it, right there.
1504
01:14:33,140 --> 01:14:34,975
- That's where I need you.
- Yeah. Oh, yeah.
1505
01:14:35,016 --> 01:14:37,228
- You ready?
- Okay.
1506
01:14:48,322 --> 01:14:49,657
Happy birthday.
1507
01:14:49,698 --> 01:14:51,199
No.
1508
01:14:51,242 --> 01:14:53,327
How?
1509
01:14:53,368 --> 01:14:55,704
I know a guy who knows a guy.
1510
01:14:57,414 --> 01:14:59,792
Come on.
1511
01:15:02,252 --> 01:15:04,921
Okay, so we're on
the wishing wheel.
1512
01:15:04,963 --> 01:15:07,591
- Yes.
- Go ahead.
1513
01:15:11,261 --> 01:15:12,721
'Kay, done.
1514
01:15:12,764 --> 01:15:14,765
Your turn. Make a wish.
1515
01:15:15,766 --> 01:15:17,726
I already got it.
1516
01:15:37,329 --> 01:15:38,413
Yeah.
1517
01:15:40,582 --> 01:15:42,502
- 21!
- Yes!
1518
01:15:42,542 --> 01:15:43,586
Yeah!
1519
01:15:43,627 --> 01:15:44,837
- Yeah!
- Hey.
1520
01:15:44,878 --> 01:15:46,421
Come on. Okay. Sorry, sorry.
1521
01:15:46,463 --> 01:15:47,840
Great day, you guys.
1522
01:15:47,881 --> 01:15:49,926
We are finished.
Grab your stuff.
1523
01:15:49,966 --> 01:15:51,927
I'm ready.
1524
01:15:51,969 --> 01:15:53,595
You are. You're gonna be great.
1525
01:15:53,637 --> 01:15:55,490
- Yo, is that Bastian?
- Amazing. -LOU: Thanks.
1526
01:15:55,515 --> 01:15:57,618
- Yo. What's up, kids?
- Oh, my God, Bastian!
1527
01:15:58,810 --> 01:15:59,894
Wait, what's going on?
1528
01:15:59,935 --> 01:16:01,604
He insisted on coming.
1529
01:16:01,645 --> 01:16:04,189
Hey, come on, now. Your parents
are waiting for you outside.
1530
01:16:04,231 --> 01:16:06,192
Okay. See you later, guys.
See you. Bye.
1531
01:16:06,234 --> 01:16:07,777
I tried to give you a heads-up,
1532
01:16:07,819 --> 01:16:09,128
but somebody wasn't
answering her phone.
1533
01:16:09,153 --> 01:16:10,631
No, no.
There are no phones at school.
1534
01:16:10,654 --> 01:16:12,341
- What are you guys doing here?
- You got nominated
1535
01:16:12,364 --> 01:16:15,993
for Best Pop Vocal Performance
at the Grammys.
1536
01:16:16,034 --> 01:16:17,119
What?!
1537
01:16:17,161 --> 01:16:18,471
"Marry Me"...
1538
01:16:18,496 --> 01:16:20,789
- Yeah. -Oh, my God!
- We got nominated!
1539
01:16:20,832 --> 01:16:22,792
- Can you believe it?
- Congratulations.
1540
01:16:22,833 --> 01:16:23,935
- Oh, my God, yes!
- Congratulations.
1541
01:16:23,960 --> 01:16:26,462
- Yes. Oh, my God.
- Wow.
1542
01:16:26,503 --> 01:16:27,755
I can't believe this.
1543
01:16:27,796 --> 01:16:29,024
It was only
a matter of time, babe.
1544
01:16:29,047 --> 01:16:30,632
- Oh, my God.
- You should tell her.
1545
01:16:30,675 --> 01:16:32,342
Oh, yeah.
So, um, Bastian's concert
1546
01:16:32,385 --> 01:16:34,554
at Madison Square Garden
on Friday is streaming
1547
01:16:34,595 --> 01:16:36,889
across multiple platforms,
so there's loads of exposure.
1548
01:16:36,930 --> 01:16:38,850
Yeah, he thought we could
1549
01:16:38,890 --> 01:16:41,101
surprise everyone
and do "Marry Me."
1550
01:16:41,144 --> 01:16:42,954
Right. Now, the ballots
are out next week,
1551
01:16:42,979 --> 01:16:45,648
and nobody's seen you two
together since...
1552
01:16:45,689 --> 01:16:47,567
well, you know, a while.
1553
01:16:47,608 --> 01:16:49,359
Um...
1554
01:16:49,402 --> 01:16:51,319
You know, we don't...
we don't have any
1555
01:16:51,362 --> 01:16:53,613
- of the dancers in town.
- No, no, no.
1556
01:16:53,655 --> 01:16:55,115
It's short notice. I-I don't...
1557
01:16:55,158 --> 01:16:57,076
No, but wait. But we can do
the ballad version.
1558
01:16:57,118 --> 01:17:00,412
The one that we wanted
to release after the ceremony.
1559
01:17:03,666 --> 01:17:05,501
I don't know, Sebastian.
1560
01:17:05,542 --> 01:17:06,877
"Sebastian"?
1561
01:17:10,631 --> 01:17:12,632
Come on. "Sebastian"?
1562
01:17:12,675 --> 01:17:13,717
That's his real name.
1563
01:17:13,760 --> 01:17:15,011
Look, can I just...
1564
01:17:15,052 --> 01:17:16,679
I-I know this is a little...
1565
01:17:16,720 --> 01:17:18,264
I'm not trying to make
a thing here,
1566
01:17:18,305 --> 01:17:20,725
but this is the song that
you were gonna get married to.
1567
01:17:20,766 --> 01:17:22,560
This is huge for me.
1568
01:17:22,601 --> 01:17:24,561
Totally. Totally.
1569
01:17:25,354 --> 01:17:27,105
You should come.
I want you to come.
1570
01:17:27,148 --> 01:17:29,358
Are you gonna come with us?
1571
01:17:31,069 --> 01:17:32,779
Right. Okay. I mean, it's...
1572
01:17:32,819 --> 01:17:34,363
it's not a big deal.
1573
01:17:34,404 --> 01:17:36,908
The nomination is.
1574
01:17:37,867 --> 01:17:39,827
So please don't be upset.
1575
01:17:39,868 --> 01:17:41,703
I-I'm just being a jerk.
1576
01:17:41,746 --> 01:17:43,206
And I'm sorry.
1577
01:17:43,247 --> 01:17:46,208
I just want you to remember
award shows are bullshit
1578
01:17:46,250 --> 01:17:49,045
and you don't need them
to tell you how good you are.
1579
01:17:49,837 --> 01:17:51,421
I know.
1580
01:17:51,463 --> 01:17:52,840
Just do me a favor.
1581
01:17:52,881 --> 01:17:55,801
Don't say "Sebastian."
1582
01:17:58,762 --> 01:18:01,056
See you, babe.
1583
01:18:01,099 --> 01:18:02,766
- See you soon.
- Hey.
1584
01:18:02,809 --> 01:18:04,161
We got to schedule
a band rehearsal
1585
01:18:04,185 --> 01:18:06,186
- and a wardrobe fitting.
- Okay.
1586
01:18:06,229 --> 01:18:07,604
- Now?
- Yes, now.
1587
01:18:07,646 --> 01:18:08,814
- Yes.
- Okay. You good?
1588
01:18:08,855 --> 01:18:10,524
- I'm good.
- Are you sure?
1589
01:18:10,565 --> 01:18:12,150
Okay, I'll call you.
1590
01:18:12,193 --> 01:18:15,529
This is gonna be so exciting!
1591
01:18:25,163 --> 01:18:26,916
Hey.
1592
01:18:28,083 --> 01:18:30,043
- You okay?
- Yeah.
1593
01:18:30,086 --> 01:18:32,630
Just keeping Tank company.
1594
01:18:32,671 --> 01:18:34,923
Good dog.
1595
01:18:37,135 --> 01:18:39,679
You're afraid she'll fall back
in love with Bastian
1596
01:18:39,720 --> 01:18:41,764
and dump you?
1597
01:18:41,805 --> 01:18:44,434
No.
1598
01:18:44,475 --> 01:18:45,976
Yeah.
1599
01:18:46,018 --> 01:18:48,311
I'd be afraid of that, too.
1600
01:18:56,319 --> 01:18:58,280
Thank you. Thank you very much.
1601
01:18:58,322 --> 01:19:00,783
Thank you. Um...
1602
01:19:00,824 --> 01:19:03,828
I have a little surprise
for you tonight.
1603
01:19:04,912 --> 01:19:07,457
There is a woman
1604
01:19:07,497 --> 01:19:09,876
who's been my heart...
1605
01:19:09,917 --> 01:19:12,045
and my biggest inspiration.
1606
01:19:23,264 --> 01:19:25,140
She always gonna be my family.
1607
01:19:27,018 --> 01:19:29,645
And we're always gonna have...
1608
01:19:29,686 --> 01:19:31,314
"Marry Me."
1609
01:19:46,078 --> 01:19:47,954
Crowd's going bananas.
1610
01:19:47,997 --> 01:19:50,166
I know.
1611
01:19:50,207 --> 01:19:53,002
I don't know if I'd say
"bananas," but...
1612
01:23:03,943 --> 01:23:07,070
Get your ass to the Garden.
1613
01:23:16,747 --> 01:23:17,873
Yes!
1614
01:23:17,914 --> 01:23:19,833
- Yeah. Pose.
- We did it.
1615
01:23:19,876 --> 01:23:21,586
We look so good!
1616
01:23:24,171 --> 01:23:25,440
You guys's chemistry
is off the charts.
1617
01:23:25,465 --> 01:23:26,966
Come on, guys. Let's do it.
1618
01:23:27,007 --> 01:23:28,760
And the audience felt it.
1619
01:23:45,484 --> 01:23:46,735
- You know?
- Yeah.
1620
01:23:46,778 --> 01:23:48,488
- Hey.
- Oh, my God.
1621
01:23:48,529 --> 01:23:51,073
- I didn't know you were coming.
- Hey.
1622
01:23:51,114 --> 01:23:52,742
No, I wasn't,
and then I was like,
1623
01:23:52,783 --> 01:23:54,743
"I'm gonna get down there,"
and-and...
1624
01:23:54,786 --> 01:23:56,037
but I didn't have a pass,
1625
01:23:56,078 --> 01:23:57,847
so I couldn't get in at first,
and then luckily,
1626
01:23:57,872 --> 01:23:59,916
someone saw me
and they brought me backstage
1627
01:23:59,957 --> 01:24:02,835
and then brought me over here.
1628
01:24:02,877 --> 01:24:04,127
So, you didn't see it?
1629
01:24:04,170 --> 01:24:06,756
No, no, I did. I did. Yeah.
1630
01:24:06,797 --> 01:24:08,591
Uh, did you like it?
1631
01:24:08,632 --> 01:24:10,926
I-I... I thought it was amazing.
1632
01:24:10,967 --> 01:24:12,929
I-I was really happy for you.
1633
01:24:12,970 --> 01:24:14,305
I think you're amazing.
1634
01:24:15,806 --> 01:24:17,934
Can you guys... You know,
fine, we'll go over here.
1635
01:24:17,975 --> 01:24:19,435
Oh, yeah.
1636
01:24:25,524 --> 01:24:27,984
It was great. It was...
1637
01:24:28,027 --> 01:24:30,029
Social media is exploding.
1638
01:24:30,070 --> 01:24:33,115
It's, uh... They're even saying
you guys are back together.
1639
01:24:33,157 --> 01:24:35,952
Well, if social media says
it's true, it must be true.
1640
01:24:40,456 --> 01:24:41,998
Wait, are you okay?
1641
01:24:42,041 --> 01:24:44,001
Yeah, no, I'm good.
I'm good. I'm just...
1642
01:24:44,042 --> 01:24:48,296
I'm looking at you here,
and it... it all worked out.
1643
01:24:48,338 --> 01:24:51,134
I mean, no one even remembers
the meltdown.
1644
01:24:51,175 --> 01:24:53,219
I know. It's crazy, right?
1645
01:24:54,511 --> 01:24:56,722
I'm really happy for you.
1646
01:24:56,764 --> 01:24:58,932
You deserve it.
1647
01:24:58,975 --> 01:25:00,268
You really do.
1648
01:25:08,443 --> 01:25:10,027
God, he can sing.
1649
01:25:13,488 --> 01:25:15,198
"Segundochance."
1650
01:25:15,240 --> 01:25:17,702
What-what is that?
Second chances?
1651
01:25:18,994 --> 01:25:20,747
It's just a song.
1652
01:25:20,787 --> 01:25:22,164
Maybe.
1653
01:25:22,206 --> 01:25:25,208
Maybe it's something more.
1654
01:25:27,712 --> 01:25:29,005
What's going on?
1655
01:25:29,046 --> 01:25:30,797
Look, I know this is a big deal,
1656
01:25:30,840 --> 01:25:33,091
and that's why I wanted
to come down here,
1657
01:25:33,134 --> 01:25:34,926
but I don't fit.
1658
01:25:34,969 --> 01:25:38,014
And I think that's
objectively pretty true.
1659
01:25:38,055 --> 01:25:40,891
- And we don't need to pr...
- So, what are you saying?
1660
01:25:42,476 --> 01:25:44,561
Look, if I'm being honest
with myself,
1661
01:25:44,604 --> 01:25:46,689
I real...
I really came down here
1662
01:25:46,730 --> 01:25:49,524
just to say that this...
I don't think this works.
1663
01:25:51,194 --> 01:25:53,904
Can I have a bottle
of Hennessy X.O? Yeah?
1664
01:25:54,738 --> 01:25:56,698
Are you breaking up with me?
1665
01:25:56,740 --> 01:25:59,202
Katarina. Kat.
1666
01:25:59,243 --> 01:26:01,078
Kat, come here.
1667
01:26:01,119 --> 01:26:03,122
- Come here.
- It's okay. Go.
1668
01:26:03,163 --> 01:26:04,539
- Go.
- No.
1669
01:26:04,582 --> 01:26:05,975
- Come here.
- What are you saying?
1670
01:26:06,000 --> 01:26:07,728
- Tell me what you...
- Hey, come on.
1671
01:26:07,752 --> 01:26:08,770
- What-what do you mean?
- Everybody's calling you.
1672
01:26:08,795 --> 01:26:10,171
It's nothing. Talk later.
1673
01:26:10,212 --> 01:26:11,314
- Go. Go.
- Come here, baby.
1674
01:26:11,338 --> 01:26:12,524
It's fine. Keep going.
1675
01:26:12,547 --> 01:26:13,925
- Come on.
- Kat! Kat! Kat!
1676
01:26:13,966 --> 01:26:16,802
Kat! Kat! Kat! Kat! Kat!
1677
01:26:20,472 --> 01:26:23,893
Guys, raise your glasses
1678
01:26:23,935 --> 01:26:27,604
to the woman who made
all this possible tonight.
1679
01:26:28,773 --> 01:26:30,149
To you.
1680
01:26:30,190 --> 01:26:31,859
To you, Kat.
1681
01:26:31,900 --> 01:26:33,735
- Salud.
- Salud.
1682
01:26:33,778 --> 01:26:35,445
Salud, salud.
1683
01:26:35,488 --> 01:26:37,573
Yes, cheers!
1684
01:26:38,658 --> 01:26:40,909
It's for you, Kat!
1685
01:30:19,503 --> 01:30:21,381
Come on, Charlie.
Don't be stupid.
1686
01:30:21,421 --> 01:30:23,632
Well, it's a little late
for that.
1687
01:30:24,675 --> 01:30:26,551
- You got another one.
- Take it, please.
1688
01:30:26,594 --> 01:30:28,220
It-it's made out to the school.
1689
01:30:28,261 --> 01:30:30,597
It just feels a little unseemly.
1690
01:30:30,640 --> 01:30:32,350
- I didn't do it for the money.
- I know,
1691
01:30:32,391 --> 01:30:34,894
but if you don't take the check,
then the prenup's not binding.
1692
01:30:34,935 --> 01:30:36,979
You could sell your story.
1693
01:30:37,020 --> 01:30:39,649
You could write a book.
1694
01:30:39,689 --> 01:30:41,900
Is that what you think of me?
1695
01:30:43,819 --> 01:30:45,320
Oh, come on, Charlie.
1696
01:30:45,363 --> 01:30:46,988
I was rooting for you.
1697
01:30:47,030 --> 01:30:49,826
I wanted it to work.
The whole world wanted it to.
1698
01:30:49,867 --> 01:30:52,994
I'm sorry to disappoint you
and the world.
1699
01:30:53,037 --> 01:30:54,538
You're disappointing yourself.
1700
01:30:54,579 --> 01:30:57,332
I'm protecting myself.
1701
01:30:57,375 --> 01:30:58,835
I can't get away from her.
1702
01:30:58,876 --> 01:31:02,671
There's always a poster,
a Vitamix or a billboard.
1703
01:31:02,713 --> 01:31:05,550
You know they're not together?
1704
01:31:08,761 --> 01:31:10,721
Maybe not.
1705
01:31:11,639 --> 01:31:13,181
But, Colin,
can you do me a favor?
1706
01:31:13,224 --> 01:31:15,851
Will you be there for her
when she figures it all out?
1707
01:31:15,893 --> 01:31:17,936
She's gonna need someone.
1708
01:31:26,654 --> 01:31:28,405
On Friday's show,
we'll be talking
1709
01:31:28,448 --> 01:31:30,574
to the beautiful Kat Valdez
1710
01:31:30,615 --> 01:31:32,368
about her new hit single
"On My Way,"
1711
01:31:32,409 --> 01:31:35,704
with a special surprise guest
that you won't want to miss.
1712
01:31:38,498 --> 01:31:40,460
- Night.
- Night.
1713
01:31:40,501 --> 01:31:42,878
Established by jaw snapping,
1714
01:31:42,920 --> 01:31:46,173
headbutting or tail slapping.
1715
01:31:46,215 --> 01:31:49,551
Physical dominance
establishes the leader.
1716
01:31:49,594 --> 01:31:53,722
Pods can travel in herds
of up to hundreds of dolphins
1717
01:31:53,765 --> 01:31:56,100
and can cover 80 miles.
1718
01:32:11,239 --> 01:32:14,243
Mathalon, baby,
with the Mathalonians.
1719
01:32:14,284 --> 01:32:16,119
- Headed to Peoria, Illinois.
- Hey.
1720
01:32:16,162 --> 01:32:17,872
Coming to get ya.
1721
01:32:17,913 --> 01:32:19,916
- Wait, what are you doing?
- Oh, we're live.
1722
01:32:19,957 --> 01:32:23,086
Say something smart
or witty or, uh, numeric.
1723
01:32:23,127 --> 01:32:25,630
5,000 people are watching.
1724
01:32:25,671 --> 01:32:26,963
Bye.
1725
01:32:27,006 --> 01:32:28,673
- Charles.
- I'm serious.
1726
01:32:28,716 --> 01:32:30,467
Um, I can't. Turn it off.
1727
01:32:30,510 --> 01:32:32,677
Are you at some point
gonna be fun again?
1728
01:32:32,720 --> 01:32:33,930
I was never fun.
1729
01:32:33,970 --> 01:32:36,349
That's true,
and I love you anyway.
1730
01:32:36,390 --> 01:32:38,243
You know, you're not always
gonna feel this way.
1731
01:32:38,266 --> 01:32:41,020
You're lucky you made it.
We were gonna leave without you.
1732
01:32:41,061 --> 01:32:42,563
Parker. No, we weren't.
1733
01:32:42,604 --> 01:32:45,024
- Come on, let's go, Percy.
- We absolutely were.
1734
01:32:45,942 --> 01:32:48,444
I loved you
and Charlie as a couple.
1735
01:32:48,485 --> 01:32:50,822
Are you still friends?
1736
01:32:51,948 --> 01:32:54,074
Is it okay if I ask you that?
1737
01:32:55,076 --> 01:32:56,202
Yeah.
1738
01:32:56,243 --> 01:32:58,246
Um, sure.
1739
01:32:58,287 --> 01:32:59,788
Yeah.
1740
01:32:59,831 --> 01:33:01,082
He seems like the sweetest man.
1741
01:33:01,123 --> 01:33:03,167
You know, I actually DMed him
1742
01:33:03,208 --> 01:33:06,045
to wish him luck
on his Mathalon tomorrow.
1743
01:33:06,087 --> 01:33:09,841
He never answered, obviously.
1744
01:33:11,509 --> 01:33:13,427
Mathalon's tomorrow?
1745
01:33:13,469 --> 01:33:14,636
Yeah.
1746
01:33:14,679 --> 01:33:16,264
Hey.
1747
01:33:16,305 --> 01:33:17,724
Hey.
1748
01:33:17,765 --> 01:33:19,015
I'll just fix that.
1749
01:33:19,057 --> 01:33:21,060
Thank you.
1750
01:33:22,353 --> 01:33:24,980
- Oh, I like that.
- Mm. Thank you.
1751
01:33:25,021 --> 01:33:26,815
Nice.
1752
01:33:26,858 --> 01:33:28,650
So, we've been... we've been
1753
01:33:28,693 --> 01:33:30,128
beating around the bush,
and I think that
1754
01:33:30,153 --> 01:33:31,612
we should get right down to it.
1755
01:33:31,654 --> 01:33:34,323
I mean, we all know that
you guys are not "together,"
1756
01:33:34,364 --> 01:33:37,827
uh, yet you wrote "Marry Me"
for each other.
1757
01:33:37,868 --> 01:33:40,662
Uh, Bastian wrote "Segundo"
for Kat.
1758
01:33:40,704 --> 01:33:43,291
Kat wrote "On My Way"
for Bastian.
1759
01:33:43,332 --> 01:33:46,293
I'd say the next song
should probably be, uh,
1760
01:33:46,335 --> 01:33:49,255
"Come On Already!" Am I right?
1761
01:33:49,296 --> 01:33:51,256
Let's see if
we can get these two guys
1762
01:33:51,298 --> 01:33:53,509
to sing a little romantic duet
when we come back.
1763
01:33:53,551 --> 01:33:55,052
- Ooh.
- Ooh.
1764
01:33:55,094 --> 01:33:58,014
Do not change that channel.
1765
01:34:07,314 --> 01:34:10,400
I didn't write "On My Way"
for Bastian.
1766
01:34:14,822 --> 01:34:16,490
I'm sorry, Jimmy.
1767
01:34:16,532 --> 01:34:20,953
I know it's an inopportune time
to have an epiphany, but...
1768
01:34:20,994 --> 01:34:23,247
I don't want to go back.
1769
01:34:26,292 --> 01:34:30,712
Someone told me that if you sit
in the question long enough,
1770
01:34:30,755 --> 01:34:32,881
the answer finds you.
1771
01:34:33,800 --> 01:34:36,051
And the answer is...
1772
01:34:37,470 --> 01:34:40,765
I don't want to keep making
the same mistakes over and over.
1773
01:34:42,766 --> 01:34:45,478
I want something different.
1774
01:34:50,899 --> 01:34:54,112
Come here.
1775
01:34:59,783 --> 01:35:02,494
So, I'm guessing
no romantic duet.
1776
01:35:04,329 --> 01:35:05,997
- Hey. -Kat!
- Whoa, whoa, whoa.
1777
01:35:06,039 --> 01:35:07,559
- That's Kat Valdez.
- Kat! Kat, wait! -Over here!
1778
01:35:07,582 --> 01:35:10,252
-Where you going? -Kat, hey!
How about a shot, huh?
1779
01:35:10,293 --> 01:35:11,253
Peoria.
1780
01:35:11,295 --> 01:35:13,631
- I'll get you a plane.
- No.
1781
01:35:13,672 --> 01:35:15,466
I want to do this
by myself, okay?
1782
01:35:15,507 --> 01:35:17,403
- Can't be that hard.
- Kat, come on.
1783
01:35:17,426 --> 01:35:19,113
- Kat, where you headed?
- How about another shot?
1784
01:35:19,136 --> 01:35:20,721
Take me to the airport.
1785
01:35:20,762 --> 01:35:22,097
Bye!
1786
01:35:22,140 --> 01:35:23,765
Hey.
1787
01:35:23,807 --> 01:35:25,393
That's not our car.
1788
01:35:29,146 --> 01:35:30,981
Whoa. Is that Kat Valdez?
1789
01:35:31,023 --> 01:35:32,774
Oh, my God. Kat Valdez?
1790
01:35:32,817 --> 01:35:34,652
You're right.
What's she doing here?
1791
01:35:36,154 --> 01:35:38,905
Sorry. The last
connecting flight to Peoria
1792
01:35:38,948 --> 01:35:41,158
is through Chicago,
but it's all sold out.
1793
01:35:41,199 --> 01:35:42,618
If you fly tomorrow...
1794
01:35:42,659 --> 01:35:44,828
Tonight. It has to be tonight.
1795
01:35:44,871 --> 01:35:46,913
The Mathalon will be over
by noon tomorrow,
1796
01:35:46,956 --> 01:35:49,207
and I promised I'd be there.
1797
01:35:51,877 --> 01:35:56,131
I will give anyone $5,000 for
their standby slot to Chicago.
1798
01:35:56,173 --> 01:35:59,969
It's illegal. You can't buy
someone else's ticket.
1799
01:36:00,011 --> 01:36:01,595
- You can't?
- Kat.
1800
01:36:01,636 --> 01:36:04,306
Did you know it's illegal
to buy someone else's ticket?
1801
01:36:04,347 --> 01:36:06,309
Uh, yeah. Everyone does.
1802
01:36:06,350 --> 01:36:08,394
Now, I can't get you a plane,
1803
01:36:08,435 --> 01:36:10,604
but we got you
the last available ticket.
1804
01:36:10,645 --> 01:36:11,855
It's in coach.
1805
01:36:11,898 --> 01:36:13,608
- You're a lifesaver.
- Yeah, yeah.
1806
01:36:13,649 --> 01:36:16,069
Tell me that
after you get there, okay?
1807
01:36:16,109 --> 01:36:18,904
So, there's your passport
and some money.
1808
01:36:18,945 --> 01:36:20,948
Go find your answer.
1809
01:36:23,826 --> 01:36:26,412
- Okay.
- Go on.
1810
01:36:26,453 --> 01:36:28,038
Bye.
1811
01:36:29,623 --> 01:36:31,393
Ladies and gentlemen, due to
1812
01:36:31,417 --> 01:36:33,103
freezing weather conditions
and some strong headwinds,
1813
01:36:33,127 --> 01:36:35,046
we will be in flight
a little longer than usual,
1814
01:36:35,087 --> 01:36:37,047
but we will get you there
by morning.
1815
01:36:37,090 --> 01:36:38,800
Excuse me, miss.
1816
01:36:38,841 --> 01:36:41,344
I'd like to buy champagne
and caviar for the whole flight.
1817
01:36:41,386 --> 01:36:44,055
I'm sorry. We only have
ham wraps, cheese cubes
1818
01:36:44,096 --> 01:36:45,515
and Michelob ULTRA.
1819
01:36:45,555 --> 01:36:48,141
Okay, well, then ham wraps
and Michelob ULTRA.
1820
01:36:49,894 --> 01:36:52,063
What about the cheese cubes?
1821
01:36:52,104 --> 01:36:54,231
Sure.
Cheese cubes, too. Why not?
1822
01:36:54,273 --> 01:36:59,112
Um, also, who wants to sell me
a very heavy winter coat?
1823
01:37:00,738 --> 01:37:04,367
Uh, the answer is nine?
1824
01:37:04,408 --> 01:37:06,577
That answer is correct.
1825
01:37:06,618 --> 01:37:08,787
This round goes
to the Coolidge Pi-thons.
1826
01:37:08,829 --> 01:37:09,913
Nice, Esther.
1827
01:37:09,956 --> 01:37:11,289
Good job.
1828
01:37:11,332 --> 01:37:13,417
Go, Esther!
1829
01:37:17,462 --> 01:37:19,423
Where are the people
with the cars?
1830
01:37:19,465 --> 01:37:21,300
Excuse me, sir.
Do you have a phone charger?
1831
01:37:21,341 --> 01:37:22,676
- I-I need...
- No. Sorry.
1832
01:37:22,719 --> 01:37:23,802
- I do.
- You...
1833
01:37:23,845 --> 01:37:25,887
Colin called me, so...
1834
01:37:25,930 --> 01:37:27,390
Is Charlie here?
1835
01:37:27,431 --> 01:37:29,725
You know, I didn't tell him
I was coming.
1836
01:37:29,766 --> 01:37:32,770
I didn't want to screw with him
on the big day, in case...
1837
01:37:33,729 --> 01:37:36,565
You know, he's not good
with the back-and-forth,
1838
01:37:36,606 --> 01:37:39,985
so I got to ask you, Kat,
are you...
1839
01:37:42,195 --> 01:37:44,532
Is this for real?
1840
01:37:45,408 --> 01:37:47,409
Well, I walked out on Fallon
1841
01:37:47,452 --> 01:37:50,371
to freeze my toes off
in Peoria, so...
1842
01:37:52,497 --> 01:37:54,207
Excellent point.
1843
01:37:54,250 --> 01:37:56,085
I called an Uber.
1844
01:37:56,877 --> 01:37:58,337
47 minutes?
1845
01:37:58,378 --> 01:37:59,713
What?
1846
01:37:59,756 --> 01:38:00,922
We're not gonna make it.
1847
01:38:00,965 --> 01:38:02,382
Didn't they already start?
1848
01:38:02,425 --> 01:38:04,510
Should we hitch a ride?
I don't know what...
1849
01:38:04,551 --> 01:38:07,305
Wait!
1850
01:38:11,059 --> 01:38:15,104
This woman,
this superstar, this icon,
1851
01:38:15,145 --> 01:38:17,606
has flown in coach in stilettos
1852
01:38:17,648 --> 01:38:20,525
to win back the unlikely
love of her life,
1853
01:38:20,568 --> 01:38:23,945
who, against all odds,
she loves.
1854
01:38:23,988 --> 01:38:25,614
And he loves her.
1855
01:38:25,655 --> 01:38:26,908
He does, right?
1856
01:38:26,948 --> 01:38:28,576
Completely.
1857
01:38:28,618 --> 01:38:32,412
The next thing you say will
forecast not just their future
1858
01:38:32,454 --> 01:38:34,957
but the future of-of anyone
who ever believed
1859
01:38:34,998 --> 01:38:36,792
in the magic of a leap of faith.
1860
01:38:36,833 --> 01:38:39,796
-Look... -She'll give you
a thousand dollars.
1861
01:38:39,837 --> 01:38:42,215
The answer is 15.
1862
01:38:42,256 --> 01:38:43,649
The answer is correct.
1863
01:38:43,673 --> 01:38:45,885
-Five points,
Trinity Numerators. -Yes!
1864
01:38:45,926 --> 01:38:47,302
Yes! Get 'em!
1865
01:38:48,095 --> 01:38:49,305
Congratulations.
1866
01:38:49,346 --> 01:38:50,597
After a break,
1867
01:38:50,640 --> 01:38:52,682
we're moving
to a sudden-death round
1868
01:38:52,725 --> 01:38:54,310
between the
three-time champions,
1869
01:38:54,351 --> 01:38:56,395
- Trinity Numerators...
- Yes!
1870
01:38:56,436 --> 01:38:59,189
And the first-time finalists,
Coolidge Pi-thons.
1871
01:39:01,234 --> 01:39:02,318
Sudden death.
1872
01:39:02,359 --> 01:39:03,819
Ooh. Blast off.
1873
01:39:03,860 --> 01:39:07,698
First up, Lou Gilbert
for the Coolidge Pi-thons.
1874
01:39:07,739 --> 01:39:09,408
Choker better pray.
1875
01:39:09,449 --> 01:39:11,159
Shut up.
1876
01:39:13,246 --> 01:39:14,788
You laughing at that?
1877
01:39:14,831 --> 01:39:16,498
Look...
1878
01:39:16,541 --> 01:39:18,501
I don't want to embarrass you.
1879
01:39:18,542 --> 01:39:20,168
I know that's your daughter.
1880
01:39:20,211 --> 01:39:22,171
- Yeah?
- I saw her last year.
1881
01:39:22,212 --> 01:39:24,047
She's got stage fright.
1882
01:39:24,090 --> 01:39:26,175
My daughter's fine.
1883
01:39:26,216 --> 01:39:28,594
Look, I just think maybe
it would be easier on you
1884
01:39:28,636 --> 01:39:30,887
if you guys
just conceded the title.
1885
01:39:30,930 --> 01:39:32,640
- Concede?
- Mm-hmm.
1886
01:39:32,681 --> 01:39:34,475
- Give you the trophy?
- No.
1887
01:39:34,516 --> 01:39:37,561
It's more like you save
yourself from humiliation.
1888
01:39:37,603 --> 01:39:39,271
Huh?
1889
01:39:40,355 --> 01:39:42,899
Okay, huddle up. Here we go.
1890
01:39:42,942 --> 01:39:46,487
So, um, Coach Looney Tunes
over there wants to know
1891
01:39:46,529 --> 01:39:48,864
if we just want to concede
and give him the trophy.
1892
01:39:48,905 --> 01:39:50,867
- No!
- That doesn't even make sense.
1893
01:39:50,908 --> 01:39:52,618
- Yeah.
- Four in a row, baby.
1894
01:39:52,659 --> 01:39:56,247
How about we go show him
what the Pi-thons are all about?
1895
01:39:56,288 --> 01:39:57,873
Yeah!
1896
01:39:59,375 --> 01:40:01,210
Lou, you ready for this?
1897
01:40:02,587 --> 01:40:04,421
Watch me.
1898
01:40:10,427 --> 01:40:11,863
This next answer will determine
1899
01:40:11,887 --> 01:40:15,182
whether the Coolidge Pi-thons
win the Mathalon.
1900
01:40:15,224 --> 01:40:16,475
Lou Gilbert.
1901
01:40:16,516 --> 01:40:18,394
- Yes, Lou.
- Go, Lou!
1902
01:40:23,106 --> 01:40:25,525
Come on, Lou. -You got this.
1903
01:40:26,903 --> 01:40:29,488
- Come on, Lou. You got this.
- Come on, Lou.
1904
01:40:30,448 --> 01:40:33,951
A circle with perimeter eight pi
is inscribed in an ellipse
1905
01:40:33,993 --> 01:40:35,536
whose width is twice its height.
1906
01:40:35,578 --> 01:40:38,497
What is the area of the ellipse
in square units?
1907
01:40:41,583 --> 01:40:44,545
You know this.
Set your mind to it.
1908
01:40:44,587 --> 01:40:46,506
She's got it.
1909
01:40:46,546 --> 01:40:48,298
Yeah, she...
1910
01:40:48,341 --> 01:40:51,260
Anyone know a good choke?
1911
01:40:51,301 --> 01:40:52,445
- Hey.
- Quiet, please.
1912
01:40:52,470 --> 01:40:53,887
Please respect the Mathalonians.
1913
01:40:57,140 --> 01:40:58,810
It's not fair.
1914
01:40:58,850 --> 01:41:00,060
Loser!
1915
01:41:08,277 --> 01:41:10,113
I tried to protect you
from this.
1916
01:41:10,154 --> 01:41:12,448
Stop it.
1917
01:41:12,489 --> 01:41:14,867
Stay with us, Lou.
1918
01:41:17,744 --> 01:41:20,456
Don't let it get in your head!
1919
01:41:20,497 --> 01:41:22,500
Lou.
1920
01:41:29,047 --> 01:41:31,216
What the hell is this?
1921
01:41:32,051 --> 01:41:33,845
Oh, my God.
1922
01:41:43,311 --> 01:41:45,230
You guys, it's over here!
1923
01:41:46,399 --> 01:41:47,859
Dork!
1924
01:41:47,899 --> 01:41:49,609
Yeah, Mr. Gilbert. Good idea.
1925
01:41:49,652 --> 01:41:51,279
Yeah, that's it, Mr. Gilbert.
1926
01:41:51,319 --> 01:41:52,779
Yeah. Yeah.
1927
01:41:52,822 --> 01:41:54,782
You got it.
1928
01:41:55,867 --> 01:41:57,659
Come on!
1929
01:42:05,710 --> 01:42:07,878
Come on. Objection.
He's counting.
1930
01:42:07,920 --> 01:42:09,838
He's dancing, you lunatic.
1931
01:42:10,922 --> 01:42:12,216
That's Kat Valdez.
1932
01:42:12,257 --> 01:42:14,469
Oh, my gosh. I'm gonna die.
1933
01:42:15,261 --> 01:42:16,762
Come on. Come on.
1934
01:42:22,225 --> 01:42:24,270
I believe in you!
1935
01:42:28,231 --> 01:42:29,900
32 pi!
1936
01:42:31,569 --> 01:42:33,488
- The answer is correct.
- Yes!
1937
01:42:33,529 --> 01:42:35,238
But the timer's elapsed.
1938
01:42:35,280 --> 01:42:37,408
The Trinity Numerators retain
their national status.
1939
01:42:37,449 --> 01:42:38,993
We'll reconvene
1940
01:42:39,034 --> 01:42:42,204
-in ten minutes for
the awards presentation. -Yeah!
1941
01:42:42,246 --> 01:42:43,622
Hey, it's okay, Lou.
1942
01:42:43,663 --> 01:42:45,309
Four years in a row!
1943
01:42:45,332 --> 01:42:47,627
Four years in a row!
Four years in a row!
1944
01:42:47,667 --> 01:42:48,920
Hey. Hey.
1945
01:42:48,961 --> 01:42:51,046
I'm so proud of you.
1946
01:42:51,088 --> 01:42:53,632
- Dad, I lost again.
- No, it doesn't matter.
1947
01:42:53,673 --> 01:42:56,551
First of all, you got it right.
It was perfect.
1948
01:42:56,594 --> 01:42:58,887
But second of all,
you were just up there.
1949
01:42:58,930 --> 01:43:01,724
You stood up there,
and you were so brave.
1950
01:43:02,557 --> 01:43:03,850
I'm the one who should be crying
1951
01:43:03,893 --> 01:43:06,061
for the dancing I was doing.
1952
01:43:06,104 --> 01:43:08,271
You were great.
1953
01:43:09,439 --> 01:43:11,359
Thank you.
1954
01:43:12,693 --> 01:43:15,613
I love you, Dad.
1955
01:43:15,654 --> 01:43:17,823
You were amazing, Lou.
1956
01:43:17,864 --> 01:43:19,324
Really, I mean,
1957
01:43:19,367 --> 01:43:21,702
you took a shot
even though it was scary.
1958
01:43:23,162 --> 01:43:24,788
That's what matters.
1959
01:43:28,126 --> 01:43:30,962
Not everything adds up
the way you think it will.
1960
01:43:33,756 --> 01:43:37,426
You know, they say
if you want something different,
1961
01:43:37,467 --> 01:43:39,886
you have to do
something different.
1962
01:43:40,846 --> 01:43:43,349
What if we're just
too different?
1963
01:43:43,390 --> 01:43:45,935
What if we're not?
1964
01:44:23,722 --> 01:44:26,475
I'm fully blacking out
right now.
1965
01:44:26,516 --> 01:44:29,645
- Come on, Mr. G.
- Come on, Mr. G!
1966
01:44:29,686 --> 01:44:31,314
You're leaving her hanging.
1967
01:44:31,354 --> 01:44:32,814
Come on, dude.
1968
01:44:32,856 --> 01:44:34,399
Dad.
1969
01:44:38,195 --> 01:44:41,364
Aw.
1970
01:44:48,122 --> 01:44:50,373
Ew.
1971
01:44:54,503 --> 01:44:56,713
Here we go.
1972
01:45:52,979 --> 01:45:54,980
- Getting ready.
- Tanky.
1973
01:45:55,021 --> 01:45:57,233
- This is the calm... Oh, gee!
- Oh, no!
1974
01:45:57,274 --> 01:45:59,109
Tank!
1975
01:45:59,152 --> 01:46:01,612
- Okay, wait. Slower.
- He doesn't have teeth.
1976
01:46:01,654 --> 01:46:03,238
- Slower. Okay.
- He doesn't...
1977
01:46:06,367 --> 01:46:07,952
Good boy.
1978
01:46:10,037 --> 01:46:12,497
So, we met at Jimmy Fallon,
didn't we?
1979
01:46:12,539 --> 01:46:13,975
- Yeah.
- We didn't hook up at Fallon.
1980
01:46:14,000 --> 01:46:15,752
No, we had sex at Burning Man.
1981
01:46:15,792 --> 01:46:17,020
So, Kat made me come
to one of those...
1982
01:46:17,045 --> 01:46:18,503
Um, what are they
called again, babe?
1983
01:46:18,546 --> 01:46:19,689
- It's called a Mathalon, bro.
- Yes!
1984
01:46:19,713 --> 01:46:20,965
Oh, my God, it's so boring.
1985
01:46:21,006 --> 01:46:22,466
And what do you guys
do there again?
1986
01:46:22,507 --> 01:46:23,652
- It's this thing called, um...
- Math.
1987
01:46:23,676 --> 01:46:25,094
- Yes! Oh, my God.
- Yep. Mm-hmm.
1988
01:46:25,136 --> 01:46:26,529
I fell asleep just even
thinking about it, but...
1989
01:46:26,554 --> 01:46:27,889
She did.
1990
01:46:27,930 --> 01:46:30,515
-I-I met my most favorite
person here. -Mm.
1991
01:46:30,557 --> 01:46:32,100
We met at a party
as she was leaving.
1992
01:46:32,143 --> 01:46:33,619
And had I walked out
ten seconds earlier,
1993
01:46:33,644 --> 01:46:35,104
we never would've met.
1994
01:46:35,145 --> 01:46:36,789
And I bet you wish
that was the case sometimes.
1995
01:46:36,814 --> 01:46:39,358
Never.
1996
01:46:39,399 --> 01:46:41,152
I had a six-mile radius set,
1997
01:46:41,194 --> 01:46:43,695
and she definitely lived
more than six miles away.
1998
01:46:43,738 --> 01:46:45,698
Well, she wanted
to meet at 4:00 p.m.
1999
01:46:45,739 --> 01:46:47,617
Who meets at 4:00 p.m.?
2000
01:46:47,658 --> 01:46:50,912
When we met,
he was in a unitard.
2001
01:46:50,953 --> 01:46:52,662
She liked what she saw.
2002
01:46:54,164 --> 01:46:57,417
81 years ago, we were born
in the same hospital
2003
01:46:57,460 --> 01:47:00,421
two days apart, in diapers.
2004
01:47:00,462 --> 01:47:02,798
Here it is 81 years later,
2005
01:47:02,840 --> 01:47:04,801
and we're back in diapers again.
2006
01:47:04,841 --> 01:47:06,969
Oh, Charlie!
2007
01:47:07,011 --> 01:47:09,055
We met on a dating app,
but then,
2008
01:47:09,096 --> 01:47:11,099
uh, he invited me
on the second date,
2009
01:47:11,140 --> 01:47:13,393
um, camping in the woods,
and I was like,
2010
01:47:13,434 --> 01:47:15,103
"That seems unsafe...
2011
01:47:15,144 --> 01:47:17,104
- "so I'll go."
- Her friend told her not to go.
2012
01:47:17,145 --> 01:47:19,399
Yeah, but she did,
and it's been five years,
2013
01:47:19,439 --> 01:47:20,983
and she's still alive.
2014
01:47:22,068 --> 01:47:23,944
We met at a concert.
132687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.