All language subtitles for Help 2021 720p WEB-DL x264 850MB - MkvHub.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,060 --> 00:00:25,060 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,166 --> 00:00:26,432 [SOMBER MUSIC PLAYING] 3 00:00:30,270 --> 00:00:31,470 - [THUDDING] - [MAN GROANS] 4 00:00:31,971 --> 00:00:32,972 [MAN GRUNTS] 5 00:00:33,006 --> 00:00:34,473 - [SMACKING] - [MAN GROANS] 6 00:00:34,506 --> 00:00:35,407 [SLAPPING] 7 00:00:37,509 --> 00:00:38,410 [MAN GROANS] 8 00:00:40,445 --> 00:00:41,480 WOMAN: No, no, no! 9 00:00:42,114 --> 00:00:44,183 [SOMBER MUSIC PLAYING] 10 00:00:48,120 --> 00:00:50,655 MAN ON PHONE: No, no, it's... it's not gonna work. 11 00:00:50,688 --> 00:00:53,324 WOMAN: How do you know that? We've not even tried it. 12 00:00:53,357 --> 00:00:56,027 MAN ON PHONE: Because you're just, you're just saying that 13 00:00:56,060 --> 00:00:57,427 for the sake of fixing this. 14 00:00:57,460 --> 00:01:00,264 This... [SIGHS] Whatever this is. 15 00:01:00,298 --> 00:01:02,800 WOMAN: Whatever this is? Wow. 16 00:01:02,834 --> 00:01:05,303 MAN ON PHONE: Well, it's, it's not really a relationship, Grace, 17 00:01:05,335 --> 00:01:08,370 when I'm the only one making the effort, is it? 18 00:01:08,404 --> 00:01:10,639 I mean... [SCOFFS] I had to call you, like, 19 00:01:10,673 --> 00:01:12,776 three times this week just to get through to you. 20 00:01:12,809 --> 00:01:14,376 How many times do I have to tell you... 21 00:01:14,410 --> 00:01:16,412 MAN ON PHONE: You're busy doing the work. Yeah, I know, I know. 22 00:01:16,445 --> 00:01:18,981 But, you know, what's... what's wrong with texting? 23 00:01:19,014 --> 00:01:20,182 You know, you could at least text me. 24 00:01:20,216 --> 00:01:21,549 This, this entire month, 25 00:01:21,583 --> 00:01:24,019 I felt like you, you didn't even exist. 26 00:01:24,485 --> 00:01:25,788 I warned you. 27 00:01:25,821 --> 00:01:28,224 I warned you at the beginning that this wasn't gonna be easy 28 00:01:28,257 --> 00:01:29,757 because of the long distance. 29 00:01:29,792 --> 00:01:31,960 MAN ON PHONE: And you know what? I guess I was wrong, 30 00:01:31,993 --> 00:01:34,128 because I thought that we would be okay 31 00:01:34,162 --> 00:01:36,064 without the physical part. 32 00:01:36,097 --> 00:01:38,565 Oh. So it's a physical thing now? 33 00:01:39,666 --> 00:01:42,468 No, no, it's everything, Grace. 34 00:01:42,501 --> 00:01:45,471 It's everything. You just... You don't get it. 35 00:01:45,504 --> 00:01:46,807 No, I get it. 36 00:01:46,840 --> 00:01:48,141 You haven't had sex for a few months, 37 00:01:48,175 --> 00:01:50,344 and now everything's falling apart. 38 00:01:50,376 --> 00:01:52,678 You're starting to sound delusional. You know that? 39 00:01:52,712 --> 00:01:54,479 Okay, then help me. 40 00:01:54,512 --> 00:01:56,615 Help me to see a future in this relationship. 41 00:01:58,617 --> 00:02:01,187 I seriously... I don't even know why we're arguing. 42 00:02:04,623 --> 00:02:06,324 Because, Grace, 43 00:02:06,358 --> 00:02:10,494 I am trying my absolute hardest 44 00:02:10,527 --> 00:02:12,730 not to break up with you right now. 45 00:02:15,733 --> 00:02:17,202 Okay. 46 00:02:17,235 --> 00:02:20,503 I am trying. I really, really am. 47 00:02:20,536 --> 00:02:21,671 But you know what? 48 00:02:21,704 --> 00:02:25,209 At the end of the day, I don't get to see you. 49 00:02:25,242 --> 00:02:27,677 We never speak to each other. 50 00:02:27,710 --> 00:02:28,745 What's the point? 51 00:02:30,412 --> 00:02:31,281 Love. 52 00:02:33,917 --> 00:02:36,252 Love. Sure. [SIGHS] 53 00:02:37,220 --> 00:02:38,587 Do you love me, Grace? 54 00:02:41,057 --> 00:02:42,090 I do. 55 00:02:44,159 --> 00:02:45,294 I do too, you know. 56 00:02:45,327 --> 00:02:49,031 But... [EXHALES] That's the problem. 57 00:02:49,064 --> 00:02:51,565 - What? - We're not in love anymore, Grace. 58 00:02:51,967 --> 00:02:53,101 Are we? 59 00:02:57,071 --> 00:02:58,105 [TEARFULLY] I don't know. 60 00:02:58,773 --> 00:03:00,141 I can't do this. 61 00:03:01,708 --> 00:03:03,144 Hmm. Chris... 62 00:03:03,878 --> 00:03:05,046 - [EXHALES] - Chris... 63 00:03:05,079 --> 00:03:07,380 You either... You either fly over tomorrow 64 00:03:07,414 --> 00:03:11,583 or this relationship, it's over for me. 65 00:03:12,751 --> 00:03:14,453 That's not fair. 66 00:03:14,486 --> 00:03:16,323 You have to give me more time. 67 00:03:19,091 --> 00:03:20,259 Goodbye, Grace. 68 00:03:21,526 --> 00:03:22,460 Have a nice life. 69 00:03:23,929 --> 00:03:25,097 [HANGS UP] 70 00:04:29,822 --> 00:04:31,824 [PIANO MUSIC PLAYING] 71 00:05:53,100 --> 00:05:55,733 [EXHALING] 72 00:06:05,077 --> 00:06:05,944 [TIRES SCREECH] 73 00:06:06,743 --> 00:06:07,579 Oi! 74 00:06:14,152 --> 00:06:15,587 What the fuck do you think you're doing? 75 00:06:15,619 --> 00:06:16,720 I'm sorry. 76 00:06:16,754 --> 00:06:18,654 - You just nearly ran me over. - I'm sorry. I'm sorry. 77 00:06:18,688 --> 00:06:20,524 - I'm sorry. - Oh. You were on your phone, were ya? 78 00:06:20,557 --> 00:06:21,925 [STUTTERS] Look, I'm distracted. 79 00:06:21,959 --> 00:06:23,327 - Oh, yeah. - I'm sorry. I know. 80 00:06:23,360 --> 00:06:25,028 - You're all right? - Keep your eyes on the road. Yeah? 81 00:06:25,062 --> 00:06:26,263 You fucking idiot. 82 00:06:27,064 --> 00:06:29,299 [PANTING] Oh, fuck. 83 00:06:43,912 --> 00:06:45,847 Come on, come on. Pick up, pick up, pick up. 84 00:06:49,618 --> 00:06:50,452 [SIGHS] 85 00:06:51,652 --> 00:06:53,288 [ENGINE STARTS] 86 00:07:00,194 --> 00:07:02,396 [WOEFUL MUSIC PLAYING] 87 00:08:46,291 --> 00:08:47,592 [CLEARS THROAT] 88 00:08:48,059 --> 00:08:50,528 Hey. David, right? 89 00:08:50,562 --> 00:08:51,763 Hello, Grace. 90 00:08:53,398 --> 00:08:54,733 Do you know if anyone's in? 91 00:08:55,734 --> 00:08:59,203 I saw Ed and Liv walk the dog this morning. 92 00:08:59,236 --> 00:09:00,638 Oh. Really? 93 00:09:04,942 --> 00:09:05,942 It's bad. 94 00:09:10,280 --> 00:09:11,681 What's bad, David? 95 00:09:37,773 --> 00:09:38,673 Hello? 96 00:09:48,615 --> 00:09:50,817 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 97 00:10:12,170 --> 00:10:13,104 Hello? 98 00:10:14,639 --> 00:10:16,674 - Ed? - [LOW THUDDING] 99 00:10:19,376 --> 00:10:21,611 [SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES] 100 00:11:09,222 --> 00:11:10,156 Anyone in? 101 00:11:13,226 --> 00:11:14,260 [DOG BARKS] 102 00:11:15,695 --> 00:11:18,130 Oh, hey, Polly, little cutie. 103 00:11:37,381 --> 00:11:39,150 Hello? 104 00:11:39,183 --> 00:11:41,285 LIV: Grace? Is that you? 105 00:11:42,252 --> 00:11:44,020 - Yeah. - LIV: I'll be right down. 106 00:11:44,587 --> 00:11:45,622 Okay. 107 00:11:57,767 --> 00:11:58,735 Hey. 108 00:12:11,446 --> 00:12:13,581 - Surprise! [CHUCKLES] - Gracie. 109 00:12:13,614 --> 00:12:15,950 Oh, my God, it's been such a long time. 110 00:12:19,754 --> 00:12:21,254 Wait. It's Ed's birthday, right? 111 00:12:21,288 --> 00:12:22,222 Oh, have I got the date wrong? 112 00:12:22,255 --> 00:12:23,590 No. Yeah. Yeah, it is. 113 00:12:23,623 --> 00:12:25,760 Babe, look who's here. 114 00:12:25,793 --> 00:12:27,961 Oh, Barbara, you don't have to iron those. I'll do them. 115 00:12:28,763 --> 00:12:29,930 It's nearly done anyway. 116 00:12:30,496 --> 00:12:31,832 I said I'll do them. 117 00:12:32,933 --> 00:12:33,800 Okay. 118 00:12:34,500 --> 00:12:35,601 [CHUCKLES] 119 00:12:35,634 --> 00:12:37,303 Well, I'm off then. 120 00:12:37,336 --> 00:12:39,806 - GRACE: Have a good weekend. - LIV: Yeah, see ya. 121 00:12:44,844 --> 00:12:48,112 Grace, what are you doing here? 122 00:12:48,146 --> 00:12:50,415 To celebrate your birthday obviously. 123 00:12:50,448 --> 00:12:53,218 Oh, you know, I don't really like to celebrate my birthdays. 124 00:12:53,250 --> 00:12:54,518 Oh. Shut up. [CHUCKLES] 125 00:12:54,551 --> 00:12:56,153 It's a good excuse to get drunk at least. 126 00:12:58,989 --> 00:13:00,023 Tea? 127 00:13:00,057 --> 00:13:01,024 Yeah, sure. 128 00:13:09,699 --> 00:13:11,802 So how did you know I was gonna be here? 129 00:13:11,835 --> 00:13:13,302 Where else are you gonna be? 130 00:13:13,336 --> 00:13:15,004 You two are practically married. 131 00:13:15,037 --> 00:13:18,975 [CHUCKLES] Oh, now you're here we might as well have a party. 132 00:13:19,007 --> 00:13:20,943 Just like the old times, eh? 133 00:13:20,977 --> 00:13:22,644 Well, you better watch out for this one then. 134 00:13:22,677 --> 00:13:24,179 You know what she's like when she's had a few. 135 00:13:24,814 --> 00:13:26,448 I'll be on my best behavior. 136 00:13:26,481 --> 00:13:28,216 [SCOFFS] We'll see about that. 137 00:13:30,518 --> 00:13:32,152 Do you guys know what's up with David? 138 00:13:32,686 --> 00:13:34,154 What do you mean? 139 00:13:34,188 --> 00:13:36,023 He said something weird to me earlier. 140 00:13:37,424 --> 00:13:39,460 Oh. You know he's a weirdo. 141 00:13:39,493 --> 00:13:40,996 Yeah. I saw him the other day. 142 00:13:41,028 --> 00:13:43,663 He was eating flowers and he just kept chewing them. 143 00:13:43,696 --> 00:13:45,431 - Hmm. - [SIGHS WEARILY] 144 00:13:45,465 --> 00:13:48,701 Do you know what I think? I think he's got a great life. 145 00:13:48,736 --> 00:13:51,005 I mean, he doesn't work, 146 00:13:51,037 --> 00:13:53,106 gets benefits from the government and he lives with mum. 147 00:13:53,572 --> 00:13:55,040 Scot-free. 148 00:13:55,073 --> 00:13:58,210 Oh, and what? We live such a miserable life, do we? 149 00:13:59,746 --> 00:14:02,782 I mean, you're not doing too bad yourself, Ed. 150 00:14:03,348 --> 00:14:05,216 Look at this place. 151 00:14:05,249 --> 00:14:08,686 And a beautiful girlfriend who you stole away from me. 152 00:14:08,720 --> 00:14:10,354 You can take Polly with you anytime. 153 00:14:10,388 --> 00:14:11,355 LIV: Hey. 154 00:14:12,223 --> 00:14:13,057 Here. 155 00:14:14,592 --> 00:14:17,427 To make your life even worse, Ed. 156 00:14:19,529 --> 00:14:20,497 I got you something. 157 00:14:22,432 --> 00:14:23,400 You shouldn't have. 158 00:14:25,201 --> 00:14:26,369 Come on, open it. 159 00:14:45,587 --> 00:14:46,421 Wow. 160 00:14:48,423 --> 00:14:49,424 You know you're getting old 161 00:14:49,457 --> 00:14:50,960 when you start getting cigars for your birthday. 162 00:14:52,928 --> 00:14:55,562 God. They smell expensive, babe. 163 00:14:55,596 --> 00:14:58,565 Apparently, they're the exact same brand that was used 164 00:14:58,599 --> 00:15:00,500 during Bill Clinton's presidency. 165 00:15:01,168 --> 00:15:02,070 Really? 166 00:15:04,772 --> 00:15:05,939 No way. 167 00:15:08,474 --> 00:15:09,408 Thanks. 168 00:15:09,943 --> 00:15:12,111 Welcome. Happy birthday. 169 00:15:16,783 --> 00:15:18,383 Will you be staying tonight? 170 00:15:18,416 --> 00:15:19,919 Nah, I don't wanna intrude. 171 00:15:19,952 --> 00:15:23,089 Uh, we're going to see my family, remember? 172 00:15:23,121 --> 00:15:25,256 - GRACE: Oh. - I don't remember. 173 00:15:25,290 --> 00:15:26,959 Yeah, we spoke about it last week. 174 00:15:27,960 --> 00:15:30,461 Well, plans can change. Can't they, babe? 175 00:15:30,494 --> 00:15:32,296 - I mean... - Oh, you're staying. 176 00:15:38,535 --> 00:15:39,536 So how's your new job? 177 00:15:40,371 --> 00:15:41,270 Oh, you got a new job? 178 00:15:41,304 --> 00:15:43,573 Yeah. It's not exactly new anymore. 179 00:15:43,606 --> 00:15:45,608 Something to do with toxicology. 180 00:15:45,642 --> 00:15:47,111 Forensic scientist. 181 00:15:48,311 --> 00:15:50,546 Interesting choice for a girl, isn't it? 182 00:15:50,580 --> 00:15:52,582 - Not really. - Just asking. 183 00:15:52,615 --> 00:15:54,249 Actually, I'm just a junior. 184 00:15:54,282 --> 00:15:56,618 LIV: You know, I find it so fascinating. 185 00:15:56,652 --> 00:15:59,621 You must have witnessed some horrendous crime scenes. 186 00:15:59,655 --> 00:16:03,458 Not all forensic scientists get involved in crime scene work. 187 00:16:03,492 --> 00:16:05,093 Some choose to stay in the lab. 188 00:16:06,460 --> 00:16:07,829 Babe, I just realized. 189 00:16:08,529 --> 00:16:10,098 You're a lawyer, 190 00:16:10,132 --> 00:16:12,968 so the two of you could work together on a case. 191 00:16:14,936 --> 00:16:16,138 I suppose we could. 192 00:16:16,838 --> 00:16:18,806 Maybe we already have. 193 00:16:18,839 --> 00:16:21,776 I mean, obviously, we can't talk about it. 194 00:16:21,809 --> 00:16:24,644 It's all confidential, legally binding. 195 00:16:29,849 --> 00:16:32,018 Right. I was just prepping dinner. 196 00:16:32,052 --> 00:16:33,686 Are you hungry, Grace? 197 00:16:33,720 --> 00:16:34,954 You know I can always eat. 198 00:16:34,988 --> 00:16:37,057 Great. I'll let you two catch up. 199 00:16:40,927 --> 00:16:42,260 Give me a kiss, babe. 200 00:16:50,501 --> 00:16:51,737 - [CHUCKLING] - Oh. 201 00:16:51,770 --> 00:16:53,771 How many hugs do you want off me? 202 00:16:53,805 --> 00:16:55,873 Oh. I've just missed you so much. 203 00:16:55,907 --> 00:16:57,507 So, how's you and Chris? 204 00:16:57,541 --> 00:16:58,876 Yeah. We're fine. 205 00:16:58,910 --> 00:17:00,144 - Good. - Hm. 206 00:17:08,819 --> 00:17:10,319 [WHIMPERING] 207 00:17:29,070 --> 00:17:30,337 [INDISTINCT CONVERSATION] 208 00:17:59,297 --> 00:18:01,134 LIV: So, how long has he been away? 209 00:18:04,203 --> 00:18:06,138 - GRACE: Three months... - Months? 210 00:18:06,570 --> 00:18:07,638 [PHONE VIBRATING] 211 00:18:23,888 --> 00:18:25,089 Hey, Lucas. 212 00:18:26,223 --> 00:18:28,225 LUCAS ON PHONE: Ed, happy birthday, man. 213 00:18:28,591 --> 00:18:29,491 Thanks. 214 00:18:30,927 --> 00:18:33,129 LUCAS: Remember, you're only as old as the woman you feel. 215 00:18:33,163 --> 00:18:34,663 [BOTH LAUGHING] 216 00:18:36,498 --> 00:18:39,135 [LUCAS EXHALES] Are you ready to come back to work yet? 217 00:18:40,170 --> 00:18:43,337 Yeah, soon. Soon. 218 00:18:44,338 --> 00:18:47,341 How is the Cardona case going? 219 00:18:50,746 --> 00:18:53,981 Well, all the signs are there, but the police 220 00:18:54,015 --> 00:18:58,085 are blind as bats and the public are all swayed by the celebrity. 221 00:18:58,119 --> 00:18:59,954 You know, same old drill. 222 00:18:59,987 --> 00:19:01,989 [SIGHS] I'm doing the best I can. 223 00:19:02,023 --> 00:19:03,590 But I ain't no Edward Newman. 224 00:19:03,623 --> 00:19:04,391 [ED SCOFFS] 225 00:19:04,424 --> 00:19:06,492 Anyway, trial starts next week. 226 00:19:07,493 --> 00:19:08,360 That soon? 227 00:19:10,130 --> 00:19:13,700 Yeah, look, don't feel like you need to rush back. 228 00:19:14,701 --> 00:19:15,802 You and Liv okay? 229 00:19:17,803 --> 00:19:18,670 Ed? 230 00:19:20,940 --> 00:19:23,175 - Ed? - Uh, yeah. 231 00:19:23,209 --> 00:19:25,643 Yeah. Look, I'll give you a call before the trial starts. 232 00:19:28,646 --> 00:19:31,216 Yeah, okay. Sure, man. 233 00:19:35,086 --> 00:19:38,890 GRACE: Yeah, I guess so. But how about you in the countryside? 234 00:19:38,923 --> 00:19:40,624 - Oh. Great. - [CHUCKLES] 235 00:19:40,657 --> 00:19:42,358 We went hiking last weekend. 236 00:19:42,391 --> 00:19:44,728 Oh, my gosh. You would not believe the view 237 00:19:44,761 --> 00:19:46,864 from the top of the mountain. 238 00:19:46,897 --> 00:19:49,800 I can get my phone and show you some of the pictures. 239 00:19:49,833 --> 00:19:51,134 Okay. 240 00:20:32,571 --> 00:20:33,438 [RUSTLING] 241 00:20:35,440 --> 00:20:36,943 Ed? 242 00:20:36,976 --> 00:20:39,212 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 243 00:20:47,652 --> 00:20:49,453 [TALKING INDISTINCTLY IN THE DISTANCE] 244 00:21:03,600 --> 00:21:05,969 [LAUGHING] 245 00:21:06,002 --> 00:21:07,404 Grace, get in. 246 00:21:12,574 --> 00:21:13,542 [LAUGHING] 247 00:21:14,744 --> 00:21:16,713 I think it's time for Grace to meet Polly. 248 00:21:16,745 --> 00:21:18,681 - Yes. - Who's Polly? 249 00:21:18,714 --> 00:21:20,481 - Polly, come on, girl. - [DOG BARKS] 250 00:21:20,515 --> 00:21:23,085 Oh, my God. You have a dog. 251 00:21:23,118 --> 00:21:24,753 She's so cute. 252 00:21:24,787 --> 00:21:28,357 Isn't she just? Didn't you say she was adopted, though? 253 00:21:28,390 --> 00:21:29,589 Yeah, well, family dog. 254 00:21:29,623 --> 00:21:31,292 Mom got her from a rescue center. 255 00:21:31,326 --> 00:21:32,894 She works long hours now and couldn't take care of her. 256 00:21:32,927 --> 00:21:35,997 So, she dropped her off here and she's been here ever since. 257 00:21:36,030 --> 00:21:37,231 Check this. 258 00:21:38,132 --> 00:21:39,633 [GRACE EXCLAIMS IN AMUSEMENT] 259 00:21:40,068 --> 00:21:41,534 [LAUGHING] 260 00:21:41,567 --> 00:21:42,736 Aw. 261 00:21:43,904 --> 00:21:46,273 So, how did you two meet? 262 00:21:46,306 --> 00:21:47,774 She didn't tell you? 263 00:21:47,808 --> 00:21:49,843 I thought that's the first thing you girls would talk about. 264 00:21:49,876 --> 00:21:51,577 I was too embarrassed to say. 265 00:21:51,610 --> 00:21:52,812 Why? 266 00:21:52,845 --> 00:21:55,014 - Swipe, swipe, swipe. - Ed. 267 00:21:55,047 --> 00:21:56,716 How very old-fashioned of you. 268 00:21:56,749 --> 00:21:58,417 Hey, look, dating apps are great. 269 00:21:58,451 --> 00:22:00,319 Don't knock them off. I've got friends who got married from them, you know. 270 00:22:00,353 --> 00:22:01,586 Can't say I've ever used them. 271 00:22:01,619 --> 00:22:02,989 Well, maybe you should give it a go. 272 00:22:03,022 --> 00:22:04,622 Once you get past all the dick pics and the hook-ups... 273 00:22:04,656 --> 00:22:06,925 What he's trying to say is that nice guys like him 274 00:22:06,958 --> 00:22:07,859 are hard to find. 275 00:22:08,193 --> 00:22:09,094 Right. 276 00:22:09,127 --> 00:22:10,996 So, who messaged first? 277 00:22:11,029 --> 00:22:12,764 - I did. - Pretty sure it was me. 278 00:22:12,797 --> 00:22:14,366 Um, I sent a smiley face. 279 00:22:14,399 --> 00:22:16,667 You sent a winky emoji and they don't count. 280 00:22:16,700 --> 00:22:19,303 Anyway, he was telling me about this book he was reading. 281 00:22:19,336 --> 00:22:22,139 Something like Anna, Anna Karen? 282 00:22:22,172 --> 00:22:23,707 - Anna Karenina. - Yeah. That's it. 283 00:22:23,741 --> 00:22:24,908 Oh. I love that book. 284 00:22:24,942 --> 00:22:27,711 Wasn't it written by a Russian author, uh, Tolstoy? 285 00:22:28,212 --> 00:22:30,146 Yeah. Leo Tolstoy. 286 00:22:30,179 --> 00:22:31,247 Well, I had no idea. 287 00:22:31,280 --> 00:22:32,915 So I just said, "Cool." 288 00:22:32,949 --> 00:22:35,184 And he kept showing off. And then I just thought, 289 00:22:35,218 --> 00:22:37,220 "Mmm, this guy's just not for me." 290 00:22:37,253 --> 00:22:41,356 - You got bored of him? - Yes, but he kept on going. 291 00:22:41,390 --> 00:22:44,326 And then, well, I started to realize 292 00:22:44,359 --> 00:22:46,261 there's something quite appealing about him. 293 00:22:46,795 --> 00:22:47,863 And I asked her out. 294 00:22:47,896 --> 00:22:49,197 I said no at first. 295 00:22:49,231 --> 00:22:51,532 Uh, she was playing hard to get, you know. 296 00:22:51,565 --> 00:22:53,501 But eventually he started 297 00:22:53,533 --> 00:22:56,003 to make me laugh and being all charming. 298 00:22:56,037 --> 00:22:57,705 So we met and here we are. 299 00:22:58,139 --> 00:22:59,173 [CHUCKLES] 300 00:22:59,206 --> 00:23:00,841 Come on, let me show you to your room. 301 00:23:07,914 --> 00:23:09,916 LIV: Hello? Grace! 302 00:23:11,317 --> 00:23:12,986 - Yeah. - Hiking photos. 303 00:23:14,921 --> 00:23:17,823 GRACE: You picked up the chair and just threw her out the window? 304 00:23:17,856 --> 00:23:19,391 [BOTH LAUGHING] 305 00:23:21,360 --> 00:23:22,560 [THUNDER RUMBLING] 306 00:23:24,196 --> 00:23:25,497 LIV: It's so crazy, right? 307 00:23:25,531 --> 00:23:28,167 GRACE: I can't believe he didn't get fired for that. 308 00:23:28,200 --> 00:23:29,467 ED: Are you still horse riding, Grace? 309 00:23:30,600 --> 00:23:33,371 Oh, babe, you used to really enjoy that, no? 310 00:23:34,305 --> 00:23:37,708 Yeah, I just, uh, I couldn't afford it. 311 00:23:37,742 --> 00:23:39,377 Since I moved into my own flat. 312 00:23:39,410 --> 00:23:41,445 Oh, that's a shame. 313 00:23:41,478 --> 00:23:43,213 Can you keep the horse in the flat? 314 00:23:43,246 --> 00:23:44,881 Ed, stop being silly. 315 00:23:45,982 --> 00:23:49,386 I mean, plus, I felt really bad for the horses. 316 00:23:50,387 --> 00:23:51,688 ED: What do you mean? 317 00:23:51,721 --> 00:23:57,493 Well, before we came along, they were wild and free 318 00:23:57,526 --> 00:23:59,528 and then look what we made them do. 319 00:23:59,562 --> 00:24:02,098 And they get whipped around by all these jockeys. 320 00:24:02,131 --> 00:24:05,733 What if we were put on this planet to be their riders? 321 00:24:06,334 --> 00:24:07,836 Maybe that's their purpose. 322 00:24:07,869 --> 00:24:08,736 GRACE: Okay. 323 00:24:08,770 --> 00:24:10,538 They might even like it for all we know. 324 00:24:10,572 --> 00:24:15,110 Okay, Ed, let me... Let me set the scene for you. 325 00:24:17,778 --> 00:24:19,813 So... 326 00:24:19,847 --> 00:24:23,684 So you're in the middle of this... this huge field, 327 00:24:24,585 --> 00:24:28,422 and... and you walk a few meters ahead. 328 00:24:28,455 --> 00:24:30,123 And then there's this... 329 00:24:30,156 --> 00:24:32,658 this wooden fence in front of you. 330 00:24:33,326 --> 00:24:35,561 And then you look behind you 331 00:24:35,595 --> 00:24:38,865 and to the sides of you, and there's nowhere to go. 332 00:24:39,832 --> 00:24:41,066 You're trapped. 333 00:24:42,267 --> 00:24:43,568 So... 334 00:24:44,236 --> 00:24:46,671 So you get down on all fours, 335 00:24:48,173 --> 00:24:51,576 and then I get on your back and start smacking you about. 336 00:24:53,711 --> 00:24:56,680 That's exactly my point. I might enjoy that. 337 00:24:57,948 --> 00:24:59,617 Enjoy what? 338 00:24:59,649 --> 00:25:00,985 The fencing or the smacking? 339 00:25:01,018 --> 00:25:03,521 Well, I think we all know which one he enjoys more. 340 00:25:07,423 --> 00:25:08,858 All I'm saying 341 00:25:08,892 --> 00:25:11,461 is that the horses aren't suffering like you think they are. 342 00:25:13,263 --> 00:25:14,931 And the whipping just helps them to focus. 343 00:25:17,099 --> 00:25:19,101 [THUNDER RUMBLING] 344 00:25:21,403 --> 00:25:23,639 ED: No, but look, here's the thing, right? 345 00:25:23,672 --> 00:25:25,607 A guy is interested in the girl 346 00:25:25,641 --> 00:25:28,076 because he finds her attractive. 347 00:25:28,110 --> 00:25:33,381 So then he forces himself through all the bullshit and gets her into bed. 348 00:25:33,414 --> 00:25:36,817 But then he realizes the sex isn't what he visualized 349 00:25:36,851 --> 00:25:39,253 from all the porn he's been watching all his life. 350 00:25:39,287 --> 00:25:42,088 Oh, my God, that's horrible. 351 00:25:43,156 --> 00:25:44,491 Well, on the flip side, 352 00:25:44,524 --> 00:25:47,027 the girl was looking for that romantic, magical feeling 353 00:25:47,060 --> 00:25:48,795 that she's seen in all the Hollywood movies 354 00:25:48,828 --> 00:25:50,665 that they've been pumping out for decades. 355 00:25:51,631 --> 00:25:53,065 But it's just not there. 356 00:25:54,333 --> 00:25:56,168 Because in the real world, 357 00:25:56,202 --> 00:25:57,703 if a guy were to act like a... 358 00:25:57,736 --> 00:26:00,272 the male protagonist from a rom-com, 359 00:26:00,306 --> 00:26:02,274 she'd lose interest really fast 360 00:26:02,308 --> 00:26:04,176 and find him creepy and needy. 361 00:26:10,582 --> 00:26:12,917 Real romance requires a real connection. 362 00:26:15,053 --> 00:26:16,154 Real bond. 363 00:26:18,755 --> 00:26:21,558 That comes from real life events. 364 00:26:22,326 --> 00:26:23,695 It can't be forced. 365 00:26:24,861 --> 00:26:27,864 It just comes from personalities 366 00:26:27,898 --> 00:26:31,534 crossing paths and fitting together at the right time. 367 00:26:35,304 --> 00:26:38,074 That's why so many people are cheating while in marriages... 368 00:26:40,276 --> 00:26:41,810 'cause it's all fake. 369 00:26:46,181 --> 00:26:48,550 So I guess we shouldn't be getting married then. 370 00:26:54,855 --> 00:26:57,524 So how long have you been together now? 371 00:26:57,558 --> 00:26:59,326 Uh, about ten months, right? 372 00:26:59,360 --> 00:27:00,461 Eleven months. 373 00:27:00,494 --> 00:27:01,629 Yeah. 374 00:27:02,429 --> 00:27:04,698 Eleven months and two days. 375 00:27:04,732 --> 00:27:09,168 But this hottie right here is my true love since school. 376 00:27:11,271 --> 00:27:14,642 Speaking of which, have you... 377 00:27:14,675 --> 00:27:17,677 Have you told him about your secret lesbian experience? 378 00:27:17,710 --> 00:27:20,545 Oh, I've definitely not heard this one. 379 00:27:20,579 --> 00:27:22,314 Thanks, Grace. 380 00:27:22,347 --> 00:27:24,216 It's not a secret anymore, is it? 381 00:27:27,986 --> 00:27:31,122 Well, are you gonna tell him, or should I? 382 00:27:31,155 --> 00:27:32,556 All right, all right. 383 00:27:33,024 --> 00:27:35,259 It's my story, so... 384 00:27:35,293 --> 00:27:36,762 I'll tell it. 385 00:27:38,929 --> 00:27:40,031 So... 386 00:27:40,064 --> 00:27:42,565 [BOTH LAUGHING] 387 00:27:43,600 --> 00:27:45,068 Okay, okay. 388 00:27:46,202 --> 00:27:48,505 I'd just broken up with Tom, 389 00:27:48,538 --> 00:27:50,907 because he was a total asshole, right? 390 00:27:51,574 --> 00:27:53,108 And I decided 391 00:27:53,142 --> 00:27:57,146 that I needed to take a break from dating. 392 00:27:57,179 --> 00:28:02,786 Then, when I finally wanted to get back to it, 393 00:28:02,818 --> 00:28:06,187 I decided that I wanted to date a woman. 394 00:28:06,220 --> 00:28:09,590 You know, the self-pleasuring thing had become boring. 395 00:28:10,491 --> 00:28:12,460 So... 396 00:28:12,493 --> 00:28:15,731 I paid a visit to my local gay bar. 397 00:28:15,764 --> 00:28:17,431 Oh, that's the best place to pick out women 398 00:28:17,464 --> 00:28:18,733 - for me too... - Shush! 399 00:28:18,766 --> 00:28:19,701 Ed. 400 00:28:21,134 --> 00:28:23,003 Do you want to hear the story or not? 401 00:28:27,574 --> 00:28:29,041 Anyway, 402 00:28:30,744 --> 00:28:34,413 I was so turned on that night 403 00:28:34,447 --> 00:28:36,916 and I met the most beautiful woman, 404 00:28:37,818 --> 00:28:41,953 and after some drinks and flirting, 405 00:28:41,986 --> 00:28:44,322 we decided to go back to her place. 406 00:28:47,125 --> 00:28:50,929 And then when we finally got there, we move to the bedroom. 407 00:28:50,962 --> 00:28:52,296 We... 408 00:28:52,329 --> 00:28:55,800 We were just ripping each other's clothes off without hesitation. 409 00:28:58,737 --> 00:29:00,337 And then we... 410 00:29:00,371 --> 00:29:04,141 We launch into what can only be described as... 411 00:29:05,575 --> 00:29:08,378 hot animalistic sex. 412 00:29:09,112 --> 00:29:10,781 Everything was perfect... 413 00:29:13,616 --> 00:29:15,853 Then, she says, 414 00:29:15,885 --> 00:29:18,220 "Wait here, I'll be right back." 415 00:29:18,253 --> 00:29:20,088 - Oh! - [CHUCKLES] 416 00:29:20,122 --> 00:29:22,357 She comes back wearing a strap-on. 417 00:29:23,625 --> 00:29:25,927 - A strap on? - Yes. 418 00:29:25,961 --> 00:29:28,830 Of which I am to be the recipient. 419 00:29:28,864 --> 00:29:32,933 I mean, I'm not opposed to strap-ons, but... 420 00:29:32,967 --> 00:29:37,171 well, I was in a man hating-mode, right? 421 00:29:37,204 --> 00:29:41,074 And I decided that I wanted to come back 422 00:29:41,107 --> 00:29:43,778 to the touch and feel of a woman. 423 00:29:45,178 --> 00:29:47,447 Not dangly bits. 424 00:29:47,480 --> 00:29:50,350 But being the team player I am, I... 425 00:29:51,551 --> 00:29:53,653 I powered through. 426 00:29:55,789 --> 00:29:59,158 Then she climbs off me, 427 00:30:00,225 --> 00:30:02,494 she straddles my face. 428 00:30:02,528 --> 00:30:04,262 And she starts jerking herself off. 429 00:30:04,295 --> 00:30:05,363 [CHUCKLES] 430 00:30:05,396 --> 00:30:06,799 Yeah. 431 00:30:06,832 --> 00:30:10,368 Saying to me in not so many words that I'm about to get it. 432 00:30:10,401 --> 00:30:14,939 So I'm thinking, "Wow, this chick is really into 433 00:30:14,972 --> 00:30:17,140 "the whole role-playing experience." 434 00:30:21,211 --> 00:30:24,916 When all of a sudden, my entire face, 435 00:30:24,948 --> 00:30:27,484 neck, and chest gets covered... 436 00:30:27,517 --> 00:30:29,084 Covered in what? 437 00:30:30,887 --> 00:30:33,890 It was a fucking squirting strap-on. 438 00:30:33,924 --> 00:30:35,458 Yeah. 439 00:30:35,491 --> 00:30:38,829 I looked like the cheerleader who'd taken it from the entire football team. 440 00:30:38,862 --> 00:30:41,296 I mean, what the fuck? 441 00:30:41,329 --> 00:30:43,866 You're telling me they've got a strap-on that can squirt? 442 00:30:43,899 --> 00:30:46,267 - Anyway... - [LAUGHS] 443 00:30:46,301 --> 00:30:48,804 Strap-on cum is easier to wash off than real cum. 444 00:30:48,838 --> 00:30:50,305 Even from your hair. 445 00:30:50,338 --> 00:30:51,707 [LAUGHS] 446 00:30:52,306 --> 00:30:54,742 Then I got my snuggle, 447 00:30:55,409 --> 00:30:57,879 and, well, I left and... 448 00:30:58,545 --> 00:31:00,347 I haven't seen her since. 449 00:31:00,380 --> 00:31:01,950 [LAUGHTER] 450 00:31:04,785 --> 00:31:06,753 At least it can't get you pregnant. 451 00:31:16,095 --> 00:31:18,997 Thanks for reminding me I'm fucking infertile, Grace. 452 00:31:23,568 --> 00:31:24,804 Liv, you're drunk. She didn't mean... 453 00:31:24,837 --> 00:31:26,338 Whose side are you on, Ed? 454 00:31:27,572 --> 00:31:28,506 Wait... 455 00:31:43,787 --> 00:31:45,488 Grace, I made your favorite honey cheesecake. 456 00:31:45,522 --> 00:31:46,556 Aww. 457 00:31:46,589 --> 00:31:48,893 That's sweet. Thanks, Ed. 458 00:31:50,059 --> 00:31:54,229 So Liv tells me that you're moving down to London. 459 00:31:55,130 --> 00:31:56,031 GRACE: Yep. 460 00:31:56,064 --> 00:31:58,935 Trying to get out of my comfort zone. 461 00:31:58,968 --> 00:32:01,470 Don't you dare forget to visit me. 462 00:32:01,503 --> 00:32:03,438 Well, that depends. 463 00:32:03,472 --> 00:32:04,438 On? 464 00:32:04,472 --> 00:32:07,843 On whether I meet a charming and handsome man. 465 00:32:08,543 --> 00:32:09,912 Someone like Ed. 466 00:32:12,413 --> 00:32:14,582 No, I think I can do better. 467 00:32:14,615 --> 00:32:16,383 Hmm. Yeah, you probably can. 468 00:32:17,384 --> 00:32:18,853 I wouldn't date me either. 469 00:32:18,886 --> 00:32:20,021 - Mm-mm. - No. 470 00:32:20,053 --> 00:32:22,556 Got some terrible habits, haven't I? 471 00:32:22,589 --> 00:32:25,325 Yeah, many. You don't want to know. 472 00:32:25,358 --> 00:32:26,526 GRACE: Like? 473 00:32:26,560 --> 00:32:30,563 Well, I do too much ironing, um... 474 00:32:30,596 --> 00:32:33,299 - [RAIN PATTERING] - [THUNDER RUMBLING] 475 00:33:08,230 --> 00:33:09,833 [SNIFFLING] 476 00:33:09,866 --> 00:33:11,868 [SOBBING] 477 00:34:51,192 --> 00:34:53,393 - [RAIN PATTERING] - [THUNDER RUMBLING] 478 00:35:17,248 --> 00:35:18,316 [EXHALES] 479 00:35:27,525 --> 00:35:29,226 [RUSTLING] 480 00:35:29,761 --> 00:35:30,695 Hello? 481 00:35:35,967 --> 00:35:37,135 Who's there? 482 00:35:53,448 --> 00:35:55,283 I see you're enjoying the cigar then. 483 00:35:57,285 --> 00:35:58,221 Yeah. 484 00:36:06,594 --> 00:36:08,063 I'm sorry about earlier. 485 00:36:10,564 --> 00:36:11,565 Don't worry about it. 486 00:36:18,105 --> 00:36:19,774 Does it bother you that she can't have kids? 487 00:36:24,945 --> 00:36:26,080 Sometimes. 488 00:36:30,582 --> 00:36:32,417 But I don't like to think that far ahead. 489 00:36:49,802 --> 00:36:51,236 Why'd you really come here? 490 00:36:52,603 --> 00:36:55,173 - I did try and call you to tell you... - Look. Look. 491 00:36:56,841 --> 00:36:58,109 I don't wanna talk about that. 492 00:37:03,446 --> 00:37:05,882 - Ed, there's something. - Christ! 493 00:37:05,916 --> 00:37:07,416 There's nothing to talk about. 494 00:37:07,449 --> 00:37:08,819 Just enjoy your weekend here. 495 00:37:08,852 --> 00:37:10,319 Why are you being like this? 496 00:37:15,692 --> 00:37:17,760 Because there's always someone listening. 497 00:37:19,595 --> 00:37:20,830 Who's listening? 498 00:37:25,801 --> 00:37:27,502 That fucking weirdo, David. 499 00:37:28,870 --> 00:37:30,939 Jenny called me earlier. 500 00:37:30,972 --> 00:37:33,875 She said I can start the babysitting job next week. 501 00:37:40,814 --> 00:37:44,751 You know, they say it's bad for you to use your phone before sleeping. 502 00:37:44,785 --> 00:37:48,487 Something about suppressed levels of melatonin and exposure to blue light. 503 00:37:49,823 --> 00:37:51,490 Really? 504 00:37:51,524 --> 00:37:54,293 Is it also bad if I see you exposed? 505 00:37:55,427 --> 00:37:57,730 Why has everything got to be sexual with you, babe? 506 00:38:00,066 --> 00:38:01,667 I see you're in a better mood then. 507 00:38:04,368 --> 00:38:06,503 It's your birthday weekend. 508 00:38:06,537 --> 00:38:08,405 I don't want to talk about it, okay? 509 00:38:13,645 --> 00:38:15,980 Is this the part where you tell me to wait 510 00:38:16,013 --> 00:38:17,815 - while you get a strap-on? - [CHUCKLES] 511 00:38:17,848 --> 00:38:20,851 That story has really got into your head, hasn't it? 512 00:38:28,024 --> 00:38:28,925 Come here. 513 00:38:50,212 --> 00:38:51,412 Love you. 514 00:38:53,614 --> 00:38:55,216 You do? 515 00:38:56,751 --> 00:38:57,885 Of course. 516 00:39:06,860 --> 00:39:08,261 I want you to know 517 00:39:09,296 --> 00:39:10,597 whatever happens, 518 00:39:12,232 --> 00:39:13,934 I'll never leave you. 519 00:39:41,625 --> 00:39:43,126 No, wait. 520 00:39:43,160 --> 00:39:44,428 She'll hear us. 521 00:39:45,395 --> 00:39:46,763 That's the fun part. 522 00:39:53,803 --> 00:39:55,470 [CREAKING] 523 00:39:58,140 --> 00:40:00,343 [ELECTRIC TOOTHBRUSH WHIRRING] 524 00:40:43,648 --> 00:40:45,817 [MELANCHOLY MUSIC PLAYING] 525 00:42:17,034 --> 00:42:19,036 [SOBBING] 526 00:42:34,951 --> 00:42:35,918 [THUD] 527 00:42:39,621 --> 00:42:40,655 [THUD] 528 00:42:54,268 --> 00:42:56,470 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 529 00:43:03,110 --> 00:43:05,512 - [REPETITIVE THUMPING] - [LIV AND ED TALKING INDISTINCTLY] 530 00:43:35,206 --> 00:43:37,208 [HEAVY BREATHING] 531 00:44:12,507 --> 00:44:13,808 [KNOCKING ON DOOR] 532 00:44:47,272 --> 00:44:48,740 Morning. 533 00:44:48,773 --> 00:44:49,675 Hey. 534 00:44:49,709 --> 00:44:51,710 Just want to apologize for last night. 535 00:44:51,742 --> 00:44:53,077 - It wasn't cool. - No. 536 00:44:53,110 --> 00:44:54,745 No, I'm sorry too. 537 00:44:58,215 --> 00:45:00,084 [SNIFFLING] 538 00:45:03,254 --> 00:45:06,889 Hey. Hey, what's the matter? 539 00:45:07,457 --> 00:45:08,858 Ah... 540 00:45:08,891 --> 00:45:09,792 Just... 541 00:45:11,394 --> 00:45:13,196 Doesn't matter. 542 00:45:13,229 --> 00:45:14,632 I'm okay. 543 00:45:15,764 --> 00:45:17,232 It's about last night. 544 00:45:18,267 --> 00:45:19,501 No, no, no. 545 00:45:19,534 --> 00:45:20,902 Honestly... 546 00:45:22,971 --> 00:45:24,072 I'm fine. 547 00:45:26,141 --> 00:45:28,009 Um... 548 00:45:28,042 --> 00:45:29,711 We're gonna go for a walk after breakfast. 549 00:45:29,745 --> 00:45:30,712 Do you wanna come? 550 00:45:30,746 --> 00:45:32,546 Yeah. Yeah, sure. 551 00:45:32,581 --> 00:45:34,348 All right. Cool. I'll see you downstairs. 552 00:45:34,382 --> 00:45:35,916 - Okay. - Okay. 553 00:45:41,021 --> 00:45:42,856 Oh, um, Liv? 554 00:45:42,889 --> 00:45:43,857 Yeah? 555 00:45:43,890 --> 00:45:45,925 I don't have anything to wear for the walk. 556 00:45:45,959 --> 00:45:48,629 Oh, just grab something from my wardrobe in your room. 557 00:45:48,663 --> 00:45:50,330 Okay. Thanks. 558 00:45:57,102 --> 00:45:59,104 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 559 00:46:42,510 --> 00:46:44,714 [PEPPY MUSIC PLAYING ON STEREO] 560 00:47:42,733 --> 00:47:44,234 GRACE: You sure you're okay? 561 00:47:44,267 --> 00:47:46,771 LIV: Yeah. Yeah, hundred percent. 562 00:47:48,905 --> 00:47:51,440 So you guys have got pretty serious, I see. 563 00:47:52,074 --> 00:47:53,108 Yeah. 564 00:47:54,243 --> 00:47:56,345 I mean, that's a good thing, right? 565 00:47:56,378 --> 00:47:58,414 It's a phase most relationships go through. 566 00:47:58,447 --> 00:48:01,818 Yeah, and then the sex slowly dies off. [CHUCKLES] 567 00:48:01,851 --> 00:48:03,619 It's not always the case, though. 568 00:48:03,652 --> 00:48:06,254 Some couples do into their 60s. 569 00:48:06,287 --> 00:48:08,923 - That's comforting to know. - [BOTH LAUGH] 570 00:48:13,060 --> 00:48:15,462 Sometimes I feel like he's gonna leave me. 571 00:48:17,063 --> 00:48:18,900 What makes you say that? 572 00:48:19,767 --> 00:48:22,870 He's so smart and hard-working. 573 00:48:22,904 --> 00:48:25,338 He's got everything that he needs, and I'm just 574 00:48:25,372 --> 00:48:27,473 wondering what does he get from me? 575 00:48:28,307 --> 00:48:29,876 And how I'm just... 576 00:48:29,910 --> 00:48:32,445 I'm constantly trying to please him and... 577 00:48:32,478 --> 00:48:35,314 And be there for him and make him happy, you know. 578 00:48:36,949 --> 00:48:40,952 Sometimes I just get the impression I'm always doing the wrong thing or... 579 00:48:40,985 --> 00:48:43,321 Or I've said the wrong thing. 580 00:48:43,889 --> 00:48:45,891 Then I just... 581 00:48:45,925 --> 00:48:48,993 I get this guilty feeling, like it's all my fault. 582 00:48:50,495 --> 00:48:52,162 That feeling, it just... 583 00:48:54,799 --> 00:48:57,434 takes over and destroys me. 584 00:48:59,704 --> 00:49:02,439 [SIGHS] Am I even making any sense? 585 00:49:02,473 --> 00:49:03,807 Yeah. 586 00:49:03,841 --> 00:49:05,408 Yeah, I completely get you. 587 00:49:06,844 --> 00:49:09,078 But the thing is, Liv, 588 00:49:09,111 --> 00:49:12,916 it's that you're also smart and stunning. 589 00:49:12,950 --> 00:49:15,150 You don't have to build your life around him. 590 00:49:15,183 --> 00:49:17,486 Go and find something you want to do. 591 00:49:17,519 --> 00:49:18,987 Something for yourself. 592 00:49:23,492 --> 00:49:26,361 So, I felt like this is none of my business, 593 00:49:26,863 --> 00:49:28,529 but I've got to ask. 594 00:49:29,396 --> 00:49:31,900 What happened with you two last night? 595 00:49:32,433 --> 00:49:34,068 What do you mean? 596 00:49:34,101 --> 00:49:37,037 Just heard some banging and shouting coming from your room. 597 00:49:37,071 --> 00:49:41,307 Oh, that, yeah. He does some crazy workout before bed. 598 00:49:43,544 --> 00:49:45,378 Hey. There you go. 599 00:49:51,216 --> 00:49:54,353 Hi. What are you two talking about? 600 00:49:54,386 --> 00:49:55,788 Just girly stuff. 601 00:49:55,822 --> 00:49:57,322 Heavy mind. 602 00:50:36,225 --> 00:50:38,294 Look, there's that freak again. 603 00:50:55,509 --> 00:50:57,679 - Hi. - Shit. Gracie, I forgot you were coming. 604 00:50:57,712 --> 00:50:59,179 I'm just heading out for a class. 605 00:50:59,212 --> 00:51:00,514 - I can come back later if you want. - No, no, no, It's fine. 606 00:51:00,548 --> 00:51:03,717 - Ed's inside. Um, I'll see you later. - Okay. 607 00:51:23,134 --> 00:51:24,402 Ed. 608 00:51:32,644 --> 00:51:34,746 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 609 00:53:01,159 --> 00:53:02,727 [EXHALES HEAVILY] 610 00:53:15,470 --> 00:53:17,773 - What's your problem? - Don't shout at him. 611 00:53:18,206 --> 00:53:19,742 Get back inside. 612 00:53:20,710 --> 00:53:21,811 Fucking nut job. 613 00:53:38,258 --> 00:53:40,594 [CUTLERY CLANKING] 614 00:53:46,600 --> 00:53:48,401 Babe, 615 00:53:48,434 --> 00:53:50,604 did you say something to Grace about us? 616 00:53:52,270 --> 00:53:55,608 I probably have to say the cornflower. 617 00:53:56,441 --> 00:53:59,612 [STAMMERS] Cornflower symbolizes hope. 618 00:53:59,645 --> 00:54:02,215 Yeah, that's right. 619 00:54:02,247 --> 00:54:04,281 Cornflower also known as 620 00:54:05,483 --> 00:54:06,518 ba... 621 00:54:07,485 --> 00:54:09,755 bachelor's button or basket flower. 622 00:54:09,788 --> 00:54:12,891 Yeah. How do you know so much about flowers? 623 00:54:12,924 --> 00:54:16,060 I read books on British flowers. 624 00:54:16,093 --> 00:54:18,261 Probably know more than my local florist. 625 00:54:20,097 --> 00:54:21,397 Ed? 626 00:54:21,431 --> 00:54:23,234 Hm? What? 627 00:54:23,266 --> 00:54:25,102 What did you say to Grace last night? 628 00:54:25,136 --> 00:54:26,570 I saw you two together. 629 00:54:26,604 --> 00:54:28,571 Nothing. Why? 630 00:54:28,605 --> 00:54:30,640 She's just been poking around asking questions. 631 00:54:30,673 --> 00:54:32,609 So I thought you might have said stuff. 632 00:54:33,308 --> 00:54:35,044 I just said nothing, didn't I? 633 00:54:35,078 --> 00:54:36,411 Yeah, I heard you. 634 00:54:36,445 --> 00:54:37,747 There's no need to shout. 635 00:54:39,413 --> 00:54:43,252 David, I have to ask you something. 636 00:54:43,284 --> 00:54:45,754 And I need you to tell me the truth. 637 00:54:45,788 --> 00:54:47,222 Can you do that? 638 00:54:49,858 --> 00:54:52,894 Yesterday you said to me "bad." 639 00:54:54,128 --> 00:54:55,630 What's bad? 640 00:54:59,901 --> 00:55:01,569 I wasn't shouting. 641 00:55:01,602 --> 00:55:04,237 - This is my calm voice. - You were shouting. 642 00:55:04,271 --> 00:55:06,472 I was shouting? Okay. 643 00:55:06,506 --> 00:55:08,775 Do you wanna hear my shouting voice? 644 00:55:08,809 --> 00:55:11,511 This is me fucking shouting! 645 00:55:11,945 --> 00:55:13,312 Don't start. 646 00:55:13,345 --> 00:55:16,582 Because you'll regret it like you always fucking do! 647 00:55:16,615 --> 00:55:19,484 - You... You're doing it again. - I'm doing what? 648 00:55:19,518 --> 00:55:21,153 [SHOUTING] Trying to make me feel... 649 00:55:21,187 --> 00:55:24,322 [IN NORMAL VOICE] Trying to make me feel like I'm the guilty one here. 650 00:55:24,355 --> 00:55:26,424 - So I'm the one to blame? - I never said that. 651 00:55:26,457 --> 00:55:28,159 Well, weren't you implying it? 652 00:55:28,193 --> 00:55:29,661 - Tell me! - I've already told you. 653 00:55:29,694 --> 00:55:31,963 I didn't say anything to your stupid friend about us. 654 00:55:31,996 --> 00:55:33,665 My stupid friend, 655 00:55:33,698 --> 00:55:35,767 who came here to celebrate your birthday? 656 00:55:35,800 --> 00:55:37,001 I never asked for that. 657 00:55:37,035 --> 00:55:38,603 You're an ungrateful prick. 658 00:55:38,636 --> 00:55:41,672 Don't you dare start telling me how ungrateful I am. 659 00:55:41,705 --> 00:55:43,807 I let you live here. I support you in everything. 660 00:55:43,841 --> 00:55:45,542 You wanted to be an artist, so I paid for your art classes 661 00:55:45,576 --> 00:55:47,578 for six weeks until you went to play piano. 662 00:55:47,611 --> 00:55:50,479 And guess who paid for those too? Me. 663 00:55:50,514 --> 00:55:52,248 Me. 664 00:55:52,281 --> 00:55:54,617 Well, when a man, a real fucking man 665 00:55:54,650 --> 00:55:57,253 loves a woman, he'd do anything for her. 666 00:55:57,286 --> 00:55:59,522 And for the record, I had to quit that class 667 00:55:59,555 --> 00:56:02,124 - because the guy wanted to sleep with me. - [ED LAUGHS] 668 00:56:02,158 --> 00:56:03,291 Well, maybe you should have slept with him. 669 00:56:03,325 --> 00:56:05,794 - Fuck you! - Fuck you. 670 00:56:05,827 --> 00:56:08,063 You begged me to move out here with you. 671 00:56:08,096 --> 00:56:11,199 I left my friends and family for you! 672 00:56:11,233 --> 00:56:12,901 So what am I supposed to do? 673 00:56:14,902 --> 00:56:16,704 Get a job. 674 00:56:16,737 --> 00:56:19,740 Did you see something bad happen at that house? 675 00:56:24,945 --> 00:56:26,580 What did you see, David? 676 00:56:28,748 --> 00:56:31,351 Did you see someone doing bad things? 677 00:56:31,383 --> 00:56:32,852 Is that what you meant? 678 00:56:36,055 --> 00:56:38,591 What did you see, David? 679 00:56:44,096 --> 00:56:47,032 [BREATHING HEAVILY] 680 00:57:15,624 --> 00:57:18,727 [CONTINUES BREATHING HEAVILY] 681 00:57:28,870 --> 00:57:30,004 What happened? 682 00:57:31,739 --> 00:57:33,308 Where's Liv? 683 00:57:34,943 --> 00:57:36,411 She's, uh... 684 00:57:40,847 --> 00:57:42,316 She's upstairs. 685 00:58:02,968 --> 00:58:05,503 [CRYING] 686 00:58:22,152 --> 00:58:23,787 Oh, my God, Liv. 687 00:58:25,556 --> 00:58:26,956 Did he do this to you? 688 00:58:33,696 --> 00:58:35,598 How long has this been going on? 689 00:58:38,401 --> 00:58:39,868 A few months. 690 00:58:44,072 --> 00:58:46,041 It wasn't always like this, though. 691 00:58:48,877 --> 00:58:53,080 We used to go out for meals and trips to the seaside. 692 00:58:55,483 --> 00:58:57,551 We were proper in love. 693 00:58:58,552 --> 00:59:00,688 Like the perfect couple, you know. 694 00:59:03,556 --> 00:59:06,026 He made me so happy. 695 00:59:08,061 --> 00:59:09,497 [SNIFFLES] 696 00:59:10,730 --> 00:59:12,065 And then... 697 00:59:14,067 --> 00:59:17,069 he started to take on more cases from work. 698 00:59:19,705 --> 00:59:21,607 And he just stopped caring. 699 00:59:24,043 --> 00:59:27,078 He doesn't even make an effort to talk to me anymore. 700 00:59:28,246 --> 00:59:30,848 It's like I don't exist in his life. 701 00:59:32,550 --> 00:59:34,018 And when I would try to make effort, 702 00:59:34,052 --> 00:59:36,387 he would just tell me that I wasn't giving him enough space. 703 00:59:36,421 --> 00:59:38,056 No, stop, stop, Liv. 704 00:59:39,189 --> 00:59:41,925 None of this is your fault. 705 00:59:44,495 --> 00:59:47,064 You guys, you just shouldn't be together. 706 00:59:48,432 --> 00:59:50,833 It's not that easy, Grace. 707 00:59:50,866 --> 00:59:52,034 Why isn't it? 708 00:59:55,337 --> 00:59:57,206 I can't live without him. 709 00:59:58,274 --> 01:00:00,276 I just can't. 710 01:00:00,309 --> 01:00:01,911 Well, if you don't tell him, I will. 711 01:00:01,944 --> 01:00:03,978 No. No, no, you can't. 712 01:00:05,548 --> 01:00:08,349 He said if anyone ever found out, 713 01:00:08,383 --> 01:00:09,751 he would kill himself, Grace. 714 01:00:09,784 --> 01:00:12,954 - No, Liv, this isn't healthy. - No, wait. 715 01:00:13,955 --> 01:00:14,955 What? 716 01:00:18,225 --> 01:00:20,094 I hate him 717 01:00:20,127 --> 01:00:22,229 for what he's done to me, I do. 718 01:00:23,764 --> 01:00:26,200 - Why didn't you tell me? - What was I supposed to say? 719 01:00:26,233 --> 01:00:28,134 Well, I could have helped you. 720 01:00:44,149 --> 01:00:45,717 I want to get back at him. 721 01:00:48,920 --> 01:00:52,491 I've just never had the courage to do anything by myself. 722 01:01:00,297 --> 01:01:01,999 What do you want to do to him? 723 01:01:12,442 --> 01:01:14,776 [ED SNIFFLES] 724 01:01:18,347 --> 01:01:20,816 [ED CLEARS THROAT, SNIFFLES] 725 01:01:27,155 --> 01:01:29,757 [ED CRYING] 726 01:01:44,671 --> 01:01:46,339 Is she okay? 727 01:01:48,074 --> 01:01:49,910 Yeah, she's fine. 728 01:01:52,945 --> 01:01:55,080 Did she tell you what happened? 729 01:01:57,316 --> 01:01:58,984 Yeah, she did. 730 01:02:04,590 --> 01:02:06,024 Look... 731 01:02:07,192 --> 01:02:09,761 we've all been having a hard time lately. 732 01:02:11,162 --> 01:02:13,632 Why don't we have a few drinks tonight, yeah? 733 01:02:18,135 --> 01:02:21,305 I just love her so fucking much, you know. 734 01:02:23,608 --> 01:02:25,909 It just hurts me to see her like this. 735 01:02:26,409 --> 01:02:27,910 Yeah, I know. 736 01:02:30,179 --> 01:02:31,648 I know. 737 01:02:37,386 --> 01:02:38,920 Everything's gonna be fine. 738 01:02:42,290 --> 01:02:46,061 ♪ All I want to do Is lift you high, baby... 739 01:02:46,861 --> 01:02:48,296 GRACE: Someone used a... 740 01:02:48,330 --> 01:02:51,398 LIV: No. That was so good. 741 01:02:51,432 --> 01:02:54,301 [SPEAKING INDISTINCTLY] 742 01:02:56,170 --> 01:02:57,838 ED: Baby. 743 01:02:57,871 --> 01:03:00,774 Why don't you tell us another lesbian story? 744 01:03:00,808 --> 01:03:03,142 Mm-hmm. I've got no more. 745 01:03:03,176 --> 01:03:05,546 Well, that's right. Do you know why? 746 01:03:05,579 --> 01:03:06,913 Why? 747 01:03:06,946 --> 01:03:09,749 'Cause you too can create a new lesbian story. [LAUGHS] 748 01:03:09,782 --> 01:03:12,318 Ha. In your dreams, Ed. 749 01:03:21,126 --> 01:03:22,729 Let's play a game. 750 01:03:22,761 --> 01:03:24,363 ED: I love games. 751 01:03:25,264 --> 01:03:27,532 You're gonna be blindfolded, 752 01:03:27,566 --> 01:03:28,933 one of us is gonna dance with you, 753 01:03:28,966 --> 01:03:30,835 and you have to guess who it is. 754 01:03:30,868 --> 01:03:32,738 Fuck yeah, bring it on. 755 01:03:32,770 --> 01:03:36,675 ♪ I obsess over you 756 01:03:36,708 --> 01:03:40,176 ♪ I try to hang myself To the grave 757 01:03:41,579 --> 01:03:42,812 LIV: Turn around. 758 01:03:42,846 --> 01:03:45,215 ♪ If there is one Wish that I could make it true 759 01:03:46,116 --> 01:03:49,853 ♪ My soul would feel Trying to stay 760 01:03:50,786 --> 01:03:51,920 [GRUNTS SOFTLY] 761 01:03:51,954 --> 01:03:54,390 ♪ Take you to tell the truth 762 01:03:54,423 --> 01:03:58,060 ♪ My smile hasn't been... 763 01:03:58,561 --> 01:04:02,997 ♪ Don't you... 764 01:04:05,233 --> 01:04:08,704 ♪ I'm trying to keep us From the rain ♪ 765 01:04:17,944 --> 01:04:20,648 Fuck, this is hard. 766 01:04:20,682 --> 01:04:22,784 No, I don't mean the arse. [CHUCKLES] 767 01:04:22,816 --> 01:04:24,318 I just mean... 768 01:04:24,885 --> 01:04:27,320 I mean, I've got no idea 769 01:04:27,353 --> 01:04:28,921 who this is. 770 01:04:30,557 --> 01:04:32,425 ♪ Take you to tell the truth 771 01:04:32,459 --> 01:04:34,126 Is that you, Liv? 772 01:04:39,197 --> 01:04:40,800 Oh, fuck! 773 01:04:42,000 --> 01:04:44,035 The fuck did you do that for? 774 01:04:44,069 --> 01:04:46,472 ♪ I'm trying to keep us From the rain ♪ 775 01:04:51,643 --> 01:04:53,712 [ROCK MUSIC PLAYING] 776 01:04:53,745 --> 01:04:55,379 ED: I love this song. 777 01:04:58,382 --> 01:05:00,984 [HUMMING, LAUGHS] 778 01:05:01,018 --> 01:05:03,119 Oh, you're too young to know this song. 779 01:05:07,558 --> 01:05:10,426 Okay, grandpa, it's your bedtime. 780 01:05:11,194 --> 01:05:13,464 What? No. 781 01:05:13,497 --> 01:05:17,467 It's my birthday, so I'm gonna fucking dance all night long. 782 01:05:19,968 --> 01:05:22,505 Polly, let's dance. 783 01:05:25,541 --> 01:05:27,776 Oh, fuck y'all doing? Come on. 784 01:05:28,976 --> 01:05:31,979 ♪ If you hear us... Where there's one you'll see 785 01:05:32,012 --> 01:05:33,447 ♪ We'll be rocking you In the morning 786 01:05:33,482 --> 01:05:36,250 ♪ We'll be rocking you tonight If you wanna be... ♪ 787 01:06:23,427 --> 01:06:25,863 [ED GRUNTS] 788 01:06:25,897 --> 01:06:29,331 [INHALES AND EXHALES DEEPLY] 789 01:06:46,816 --> 01:06:49,852 [WOODEN FLOOR CREAKING] 790 01:07:47,403 --> 01:07:49,973 [WOODEN FLOOR CREAKING] 791 01:08:23,103 --> 01:08:25,939 Grace, wake up. 792 01:08:27,206 --> 01:08:30,042 - What took you so long? - Come on, let's go. 793 01:08:52,329 --> 01:08:54,298 [CREAKING] 794 01:09:16,719 --> 01:09:18,353 [DOOR OPENS] 795 01:09:21,023 --> 01:09:23,559 ED: Liv, what are you doing? 796 01:09:24,627 --> 01:09:26,628 I'm just going to pee, babe. 797 01:09:26,661 --> 01:09:27,862 Go back to sleep. 798 01:09:27,896 --> 01:09:30,331 [ED SIGHS] Hmm. Okay. 799 01:09:32,500 --> 01:09:34,168 [DOOR CLOSES] 800 01:10:03,829 --> 01:10:06,163 I don't remember what the pin is. 801 01:10:06,197 --> 01:10:08,165 Well, how am I supposed to know? 802 01:10:08,867 --> 01:10:10,669 I did not think about this. 803 01:10:11,135 --> 01:10:12,804 Try his birthday. 804 01:10:13,337 --> 01:10:14,337 Okay. 805 01:10:16,406 --> 01:10:18,676 - [SAFE BEEPS] - LIV: Fuck. 806 01:10:20,444 --> 01:10:22,513 What do you think it could be? 807 01:10:22,546 --> 01:10:23,714 Um... 808 01:10:24,849 --> 01:10:26,348 Try your birthday. 809 01:10:26,683 --> 01:10:28,084 Okay. 810 01:10:29,619 --> 01:10:31,054 [SAFE BEEPS] 811 01:10:31,755 --> 01:10:34,323 Um... Polly. 812 01:10:34,356 --> 01:10:37,192 - Try Polly's birthday. - Polly's birthday, right, okay. 813 01:10:39,260 --> 01:10:41,096 [SAFE BEEPS OPEN] 814 01:10:43,799 --> 01:10:45,400 Jackpot. 815 01:10:45,968 --> 01:10:47,436 Fuck! 816 01:10:48,003 --> 01:10:49,237 How much money is that? 817 01:10:49,270 --> 01:10:51,238 I know. I told you. 818 01:10:55,143 --> 01:10:56,477 Are we just gonna walk out of here like this? 819 01:10:56,511 --> 01:10:58,980 No, of course not. We're not stupid. 820 01:10:59,013 --> 01:11:01,882 He'll know it's us. 821 01:11:01,915 --> 01:11:04,785 I'll come up with an excuse for us to get away in the morning, okay? 822 01:11:04,818 --> 01:11:07,521 Well, what if he finds out his things are missing before we leave? 823 01:11:10,389 --> 01:11:13,627 Then I'll tell him that we've been burgled. Yeah? 824 01:11:13,660 --> 01:11:15,561 It sounds like you got it all figured out then. 825 01:11:19,598 --> 01:11:22,168 [POLLY PANTING] 826 01:11:22,200 --> 01:11:24,335 [SIGHING IN RELIEF] 827 01:11:25,504 --> 01:11:27,739 Hey, let's keep looking, okay? 828 01:11:27,772 --> 01:11:29,507 You look in there. 829 01:11:43,954 --> 01:11:45,723 - Grace. - Yeah. 830 01:11:46,090 --> 01:11:47,591 [CLANKS] 831 01:11:51,127 --> 01:11:54,697 I know he's got more stuff in here. Just need to find it. 832 01:11:55,098 --> 01:11:56,666 Take this. 833 01:12:00,737 --> 01:12:01,770 [POLLY YELPS] 834 01:12:02,604 --> 01:12:04,473 Shit. Shit! 835 01:12:20,755 --> 01:12:22,823 Oh, my God. I think I'm gonna be sick. 836 01:12:22,857 --> 01:12:25,192 [GAGS, COUGHS] 837 01:12:33,298 --> 01:12:35,300 What the fuck are we gonna do now? 838 01:12:35,969 --> 01:12:38,203 - Liv? - I'm thinking. 839 01:12:38,971 --> 01:12:40,304 [BREATH TREMBLING] 840 01:12:42,975 --> 01:12:44,476 We're gonna have to bury the dog. 841 01:12:46,512 --> 01:12:49,181 And we leave before he finds out she's even gone. 842 01:12:49,680 --> 01:12:50,948 This is insane. 843 01:12:50,982 --> 01:12:52,550 We're seriously fucked. 844 01:12:54,452 --> 01:12:56,386 [TENSE MUSIC PLAYING] 845 01:14:22,733 --> 01:14:25,336 Polly. Walkies time. 846 01:14:32,609 --> 01:14:33,643 Hmm. 847 01:14:34,310 --> 01:14:35,511 That's odd. 848 01:14:36,346 --> 01:14:38,714 Polly. Where are you, girl? 849 01:15:00,167 --> 01:15:01,668 Have you seen the dog? 850 01:15:05,872 --> 01:15:07,407 What's up? Did something happen to the dog? 851 01:15:07,440 --> 01:15:09,943 What? No. I think someone broke in last night. 852 01:15:09,976 --> 01:15:11,578 - And then... - So you haven't seen Polly? 853 01:15:11,611 --> 01:15:14,613 No, Ed. I haven't seen your flipping dog. 854 01:15:26,090 --> 01:15:27,458 [DOOR CLOSES] 855 01:15:34,132 --> 01:15:35,400 Polly. 856 01:15:39,569 --> 01:15:41,071 He's gonna find it. 857 01:15:42,306 --> 01:15:44,741 No. He won't. 858 01:15:51,213 --> 01:15:52,348 He's standing right next to it. 859 01:15:52,381 --> 01:15:53,783 He's gonna see the dog. 860 01:15:59,221 --> 01:16:00,156 Oh, my God. 861 01:16:09,764 --> 01:16:11,099 Polly! 862 01:16:11,132 --> 01:16:13,500 See? Told you. 863 01:16:15,302 --> 01:16:16,937 How could he have not found it? 864 01:16:17,471 --> 01:16:19,173 I don't know. 865 01:16:19,206 --> 01:16:20,774 Let's get our things and go. 866 01:16:20,808 --> 01:16:22,910 I don't think it's a good time to leave. 867 01:16:22,943 --> 01:16:24,111 He'll know. 868 01:16:25,112 --> 01:16:26,447 I have an idea. 869 01:16:37,323 --> 01:16:38,458 Fuck! 870 01:16:42,961 --> 01:16:46,665 Babe, maybe Polly got scared by the burglars last night 871 01:16:46,698 --> 01:16:48,600 and just ran off somewhere. 872 01:16:48,633 --> 01:16:50,001 Well, maybe they took her. 873 01:16:50,701 --> 01:16:51,902 No. 874 01:16:51,936 --> 01:16:55,039 I really don't think they came here to take your dog, Ed. 875 01:17:02,480 --> 01:17:03,813 Listen. 876 01:17:03,847 --> 01:17:07,150 Grace and I will go out for a drive to look for her. 877 01:17:07,183 --> 01:17:09,119 And I'll call you if we find her. 878 01:17:09,152 --> 01:17:11,121 - I'll come with you. - No, I... 879 01:17:11,154 --> 01:17:13,456 I think you should stay here in case she comes back, right? 880 01:17:13,490 --> 01:17:14,990 I said I'm coming with you. 881 01:17:19,328 --> 01:17:20,696 What's this, Liv? 882 01:17:35,009 --> 01:17:36,677 What the fuck? 883 01:17:37,111 --> 01:17:38,678 [GROANS] 884 01:17:42,015 --> 01:17:43,650 Ed! That's enough! 885 01:17:57,863 --> 01:18:00,166 [PANTING] 886 01:18:11,042 --> 01:18:13,111 [CRYING] 887 01:18:31,462 --> 01:18:33,629 [ED GROANING SOFTLY] 888 01:18:38,300 --> 01:18:39,267 Ed. 889 01:18:42,405 --> 01:18:44,973 Ed, what's going on? 890 01:18:45,907 --> 01:18:47,809 [GROANS] What? 891 01:18:53,814 --> 01:18:54,949 Liv. 892 01:18:56,350 --> 01:18:57,818 Why am I being tied up? 893 01:19:04,657 --> 01:19:06,893 I'm disappointed in you, Grace. 894 01:19:07,528 --> 01:19:08,995 What are you talking about? 895 01:19:11,297 --> 01:19:12,399 What's wrong with Ed? 896 01:19:15,435 --> 01:19:17,437 He's in a happy place right now. 897 01:19:17,470 --> 01:19:18,904 Look at him. 898 01:19:19,805 --> 01:19:20,973 [CHUCKLES SOFTLY] 899 01:19:22,174 --> 01:19:23,709 Oh, sorry. 900 01:19:30,848 --> 01:19:33,385 You know, it's actually quite ironic, 901 01:19:33,418 --> 01:19:34,819 given your profession. 902 01:19:35,186 --> 01:19:36,254 What? 903 01:19:36,287 --> 01:19:38,054 The last time you came, 904 01:19:38,088 --> 01:19:40,991 after you left, I found something that belonged to you... 905 01:19:42,659 --> 01:19:44,761 in the shower room upstairs. 906 01:19:46,430 --> 01:19:48,098 A hair. 907 01:19:48,131 --> 01:19:53,302 You see, I know how particular Ed is about that room. 908 01:19:54,336 --> 01:19:56,105 Not even I'm allowed to use it. 909 01:20:03,512 --> 01:20:05,381 At first I told myself it was nothing. 910 01:20:10,452 --> 01:20:13,820 But then my suspicion grew 911 01:20:13,854 --> 01:20:16,223 after I heard you two talking last night. 912 01:20:17,392 --> 01:20:19,159 [MUMBLES] 913 01:20:19,193 --> 01:20:20,694 Shut up, Ed! 914 01:20:26,832 --> 01:20:29,302 Why would you want to be with a woman beater, anyway? 915 01:20:33,839 --> 01:20:35,041 I'm pregnant. 916 01:20:41,012 --> 01:20:41,880 What? 917 01:20:43,715 --> 01:20:44,883 I'm pregnant. 918 01:20:45,551 --> 01:20:46,485 What? 919 01:20:47,752 --> 01:20:49,387 Why didn't you tell me? 920 01:20:50,321 --> 01:20:51,956 I tried to tell you. 921 01:20:56,160 --> 01:20:57,094 Liv... 922 01:20:58,663 --> 01:21:00,432 I love you so much. 923 01:21:05,201 --> 01:21:06,069 Oh. 924 01:21:07,303 --> 01:21:08,405 Do you? 925 01:21:09,573 --> 01:21:10,773 Yeah. 926 01:21:17,580 --> 01:21:18,747 Fuck you! 927 01:21:18,780 --> 01:21:20,916 [LIV CRIES] 928 01:21:22,585 --> 01:21:24,253 [GRUNTS] 929 01:21:27,456 --> 01:21:28,789 Can you stop it? 930 01:21:28,823 --> 01:21:30,459 Please stop it. 931 01:21:36,931 --> 01:21:39,132 [BREATHES HEAVILY] 932 01:21:46,139 --> 01:21:47,107 And what? 933 01:21:47,140 --> 01:21:49,542 What were you gonna do anyway? 934 01:21:49,576 --> 01:21:52,077 Run off together with your little baby? 935 01:21:52,111 --> 01:21:54,280 That wasn't the first time you hit him, was it? 936 01:21:57,149 --> 01:21:58,485 What did you say? 937 01:22:00,219 --> 01:22:02,588 I figured you might have heard us talking last night, 938 01:22:02,621 --> 01:22:04,122 so I needed some leverage. 939 01:22:05,957 --> 01:22:07,792 I knew something strange was happening 940 01:22:07,825 --> 01:22:09,461 from the moment I got here. 941 01:22:11,296 --> 01:22:14,965 Then when I asked David, he told me everything. 942 01:22:15,999 --> 01:22:18,469 What did you see, David? 943 01:22:27,243 --> 01:22:29,078 [INAUDIBLE] 944 01:22:38,621 --> 01:22:39,789 Told you what? 945 01:22:42,223 --> 01:22:45,160 That you abuse him, day after day. 946 01:22:45,193 --> 01:22:48,997 The screaming and the self-harming. 947 01:22:54,168 --> 01:22:56,003 And you believe that freak? 948 01:22:57,905 --> 01:22:59,374 Even if you did, 949 01:23:00,508 --> 01:23:01,841 what are you gonna do? 950 01:23:03,176 --> 01:23:05,111 Tell people that I beat him up? 951 01:23:05,546 --> 01:23:06,480 [SCOFFS] 952 01:23:06,513 --> 01:23:08,181 They'll laugh in your face. 953 01:23:09,215 --> 01:23:12,118 Well, you see, I didn't believe David at first. 954 01:23:18,391 --> 01:23:19,958 Liv, it's gonna be okay. 955 01:23:19,991 --> 01:23:21,627 It's okay. Look at me. 956 01:23:21,661 --> 01:23:23,028 [LIV CRYING AND SCREAMING] 957 01:23:34,872 --> 01:23:36,207 Liv, please. 958 01:23:49,719 --> 01:23:52,054 Then I copied the videos onto my phone. 959 01:23:54,056 --> 01:23:56,225 I can't believe the friend that I grew up with 960 01:23:56,258 --> 01:23:57,226 could do that. 961 01:23:59,995 --> 01:24:02,029 I wanted to see what you would do, 962 01:24:02,063 --> 01:24:03,432 so I played along. 963 01:24:05,066 --> 01:24:07,536 But you lied and manipulated me, 964 01:24:07,569 --> 01:24:09,103 just like you do with Ed. 965 01:24:10,606 --> 01:24:12,574 Can we please not do this? 966 01:24:14,207 --> 01:24:18,579 I promise you, I'll never leave you. 967 01:24:18,613 --> 01:24:20,882 - Give me your phone, Grace. - No, I can't do that. 968 01:24:20,947 --> 01:24:23,350 - Give me your phone! - Or what? 969 01:24:23,384 --> 01:24:26,218 You're gonna kill me, like you killed his dog? 970 01:24:27,888 --> 01:24:29,389 You killed Polly? 971 01:24:30,222 --> 01:24:32,224 I didn't kill your dog. 972 01:24:32,726 --> 01:24:33,727 It was an accident. 973 01:24:33,760 --> 01:24:35,529 It was your idea to rob him. 974 01:24:35,562 --> 01:24:36,563 What? 975 01:24:37,463 --> 01:24:40,265 Hey... I trusted you. 976 01:24:41,199 --> 01:24:43,436 I trusted you with everything. 977 01:24:44,904 --> 01:24:46,539 How could you do this to me? 978 01:24:54,011 --> 01:24:55,145 What are you doing to him? 979 01:24:59,116 --> 01:25:02,251 [SCREAMS IN PAIN] 980 01:25:06,055 --> 01:25:08,157 He's got many more fingers, Grace. 981 01:25:09,426 --> 01:25:11,260 So take your time while you figure out 982 01:25:11,294 --> 01:25:12,563 to tell me where your phone is. 983 01:25:12,596 --> 01:25:13,962 You're crazy. 984 01:25:13,995 --> 01:25:16,399 You really need some help. This isn't normal. 985 01:25:16,432 --> 01:25:17,733 [ED GROANS] 986 01:25:19,836 --> 01:25:21,336 Okay, okay. 987 01:25:23,138 --> 01:25:24,306 I'll give it to you. 988 01:25:27,007 --> 01:25:28,209 It's in my car. 989 01:25:30,479 --> 01:25:31,746 Where's your car key? 990 01:25:31,780 --> 01:25:33,515 Here, in my pocket. 991 01:25:41,120 --> 01:25:42,288 Quick, untie me. 992 01:25:53,833 --> 01:25:55,602 [GASPS] 993 01:25:58,771 --> 01:26:01,038 No, no, no, no. 994 01:26:01,072 --> 01:26:03,509 Baby, stay with me. You're gonna be okay. 995 01:26:06,879 --> 01:26:07,813 I'm sorry. 996 01:26:07,846 --> 01:26:10,147 No. No, it's okay. It's okay. 997 01:26:11,350 --> 01:26:14,184 You promised me you'd never leave me. 998 01:26:15,520 --> 01:26:16,521 Yeah. 999 01:26:18,856 --> 01:26:20,691 [CHOKING] 1000 01:26:39,408 --> 01:26:41,544 Look what you've done, you bitch! 1001 01:26:42,678 --> 01:26:44,380 I'm gonna fucking kill you! 1002 01:26:51,019 --> 01:26:52,353 GRACE: No. 1003 01:27:01,595 --> 01:27:03,564 [TENSE MUSIC PLAYING] 1004 01:27:09,836 --> 01:27:12,338 Liv, we don't have to do this. 1005 01:27:14,874 --> 01:27:16,576 [WHIMPERING] 1006 01:27:17,843 --> 01:27:19,345 [GRUNTS] 1007 01:27:34,593 --> 01:27:36,760 [BOTH GRUNTING] 1008 01:27:39,597 --> 01:27:41,264 Fuck! No! 1009 01:27:44,568 --> 01:27:45,769 [GRUNTS] 1010 01:27:46,235 --> 01:27:48,405 [GRACE PANTING] 1011 01:28:09,091 --> 01:28:10,859 Shit. Keys. 1012 01:28:10,892 --> 01:28:12,527 [BREATHING HEAVILY] 1013 01:28:14,996 --> 01:28:16,731 [WHIMPERING] 1014 01:28:49,894 --> 01:28:50,862 [GASPS] 1015 01:29:20,790 --> 01:29:21,991 Gracie. 1016 01:29:24,225 --> 01:29:26,027 Are you looking for these? 1017 01:29:26,061 --> 01:29:27,462 [KEYS JANGLING] 1018 01:29:33,668 --> 01:29:34,803 Strap on this. 1019 01:29:38,405 --> 01:29:40,273 - Ah! - Give me the keys! 1020 01:29:41,875 --> 01:29:43,677 [GRUNTING] 1021 01:29:45,579 --> 01:29:47,381 [GROANS, BREATHING HEAVILY] 1022 01:29:54,921 --> 01:29:56,756 [PANTING] 1023 01:29:58,725 --> 01:29:59,759 [GRUNTS] 1024 01:30:00,225 --> 01:30:01,460 [PANTING] 1025 01:30:11,603 --> 01:30:13,771 [CHOKING] 1026 01:30:49,103 --> 01:30:51,472 [BOTH GASPING] 1027 01:31:44,888 --> 01:31:46,990 [ED LAUGHING] 1028 01:31:47,024 --> 01:31:47,991 [BOTH LAUGHING] 1029 01:31:48,025 --> 01:31:49,025 I got you. 1030 01:31:59,035 --> 01:32:00,436 [NOTIFICATION DINGS] 1031 01:32:06,708 --> 01:32:08,176 Who's that? 1032 01:32:08,210 --> 01:32:10,645 - A friend. - Oh, a friend. 1033 01:32:13,647 --> 01:32:14,515 Yeah. 1034 01:32:14,548 --> 01:32:16,050 She wants to meet you. 1035 01:32:16,717 --> 01:32:17,818 Mmm. 1036 01:32:18,385 --> 01:32:19,787 Tell me about her. 1037 01:32:20,387 --> 01:32:21,655 Well... 1038 01:32:24,391 --> 01:32:26,559 [PIANO MUSIC PLAYING] 1039 01:32:28,524 --> 01:32:33,524 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1040 01:33:33,688 --> 01:33:36,757 ♪ Oh, when the winter's calling 1041 01:33:36,790 --> 01:33:39,927 ♪ I hear her talk to me 1042 01:33:39,960 --> 01:33:43,398 ♪ She says Your life's not falling 1043 01:33:43,430 --> 01:33:47,100 ♪ It's just a gentle breeze 1044 01:33:47,134 --> 01:33:48,601 ♪ And she knows 1045 01:33:48,634 --> 01:33:52,104 ♪ How it goes When you cry alone 1046 01:33:52,138 --> 01:33:58,144 ♪ But it's time to stop and see 1047 01:33:59,145 --> 01:34:04,249 ♪ I see, I see, I see 1048 01:34:05,351 --> 01:34:08,720 ♪ Who I can be, who I can be 1049 01:34:08,753 --> 01:34:12,656 ♪ Who I can be, oh, oh 1050 01:34:13,791 --> 01:34:19,797 ♪ We are the lost no more 1051 01:34:19,830 --> 01:34:26,736 ♪ We are the lost no more 1052 01:34:26,769 --> 01:34:29,772 ♪ I hear you, Sorrowed stranger 1053 01:34:29,806 --> 01:34:33,377 ♪ Thanks for your honesty 1054 01:34:33,410 --> 01:34:36,412 ♪ I see you're Scared and hurting 1055 01:34:36,446 --> 01:34:39,281 ♪ I see you're just like me ♪ 72410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.