All language subtitles for Dollface.S02E03.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,057 --> 00:00:16,057 ‐ So... 2 00:00:16,268 --> 00:00:17,268 ‐ So... 3 00:00:20,355 --> 00:00:21,355 ‐ No. 4 00:00:22,481 --> 00:00:25,169 We have to talk about this before anything happens between us. 5 00:00:25,193 --> 00:00:26,711 I want this all to be above board. 6 00:00:26,736 --> 00:00:28,321 ‐ Of course. So do I. 7 00:00:29,573 --> 00:00:31,716 ‐ So, Lucy's hand is... ‐ Broken. 8 00:00:31,740 --> 00:00:33,051 ‐ Because of the... ‐ Robot. 9 00:00:33,076 --> 00:00:35,012 The automated little idiot came out of nowhere, 10 00:00:35,036 --> 00:00:36,597 just as I was helping her move. 11 00:00:36,621 --> 00:00:38,765 And not that anybody should be pointing fingers, 12 00:00:38,789 --> 00:00:41,125 but I blame Elon Musk for some reason. 13 00:00:41,710 --> 00:00:44,521 ‐ But walk me through why she has to move back in with you? 14 00:00:44,545 --> 00:00:46,064 Everything can't be Elon's fault. 15 00:00:46,088 --> 00:00:47,423 ‐ I think it can be. 16 00:00:49,384 --> 00:00:52,362 ‐ Look, she got really hurt, and I didn't know what else to do. 17 00:00:52,387 --> 00:00:55,515 Her parents don't live here, and there's no one else to take care of her. 18 00:00:57,267 --> 00:00:58,994 ‐ You are so nice. 19 00:00:59,018 --> 00:01:01,329 That's the thing I like about you the most. 20 00:01:01,353 --> 00:01:03,082 That, and the... 21 00:01:03,106 --> 00:01:04,441 dimples near your mouth. 22 00:01:06,775 --> 00:01:09,403 Ah bap bap! Not so fast, sir. 23 00:01:10,822 --> 00:01:13,825 I just want some reassurance on the details here, so that we can be... 24 00:01:14,575 --> 00:01:16,888 clear that neither of us is doing anything wrong by‐‐ 25 00:01:16,912 --> 00:01:18,912 ‐ Desperately wanting to kiss each other right now? 26 00:01:20,498 --> 00:01:21,917 ‐ That, yes. 27 00:01:22,542 --> 00:01:23,894 ‐ Okay. What do you need to know? 28 00:01:23,918 --> 00:01:24,920 ‐ Okay. 29 00:01:25,920 --> 00:01:28,441 How long have you actually been broken up? 30 00:01:28,465 --> 00:01:30,359 ‐ Uh, like a month. ‐ A month?! 31 00:01:30,382 --> 00:01:33,153 That is not that long! That's a blip! Are you sure it's over? 32 00:01:33,177 --> 00:01:34,864 ‐ It's completely mutually over. 33 00:01:34,888 --> 00:01:37,866 Lucy's wonderful, but we're just not compatible. 34 00:01:37,890 --> 00:01:39,451 You know, we‐we have different love languages. 35 00:01:39,475 --> 00:01:41,829 She hates the way that I chew, 36 00:01:41,853 --> 00:01:43,938 and I don't love how she talks to waiters. 37 00:01:45,522 --> 00:01:48,109 ‐ Okay. I believe you. 38 00:01:49,819 --> 00:01:52,423 Well, maybe we should wait to do... 39 00:01:52,447 --> 00:01:55,091 stuff until she moves back out. 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,468 When's she get her cast off? 41 00:01:56,492 --> 00:01:57,762 ‐ Like a month. 42 00:01:57,786 --> 00:01:59,704 ‐ A month?! That's forever! 43 00:02:01,121 --> 00:02:03,643 ‐ Look, why don't we just take things slow? 44 00:02:03,667 --> 00:02:06,228 You know, we don't have to be physical. 45 00:02:06,253 --> 00:02:08,396 It doesn't matter to me as... 46 00:02:08,420 --> 00:02:09,923 as long as I get to see you. 47 00:02:10,674 --> 00:02:11,675 ‐ Really? 48 00:02:12,509 --> 00:02:13,634 ‐ Really. 49 00:02:24,687 --> 00:02:27,082 Sorry. 50 00:02:27,106 --> 00:02:29,001 It's Lucy. ‐ Oh! 51 00:02:29,025 --> 00:02:31,378 ‐ Hey! ‐ Hey. 52 00:02:31,402 --> 00:02:34,757 I'm really sorry to bother you, but I fell in the bathtub. 53 00:02:34,781 --> 00:02:36,884 ‐ Lucy, I told you to wait until I got home to take a bath! 54 00:02:36,908 --> 00:02:39,427 I know, I thought I'd be fine. I'm sorry. 55 00:02:39,451 --> 00:02:41,621 ‐ I'll be right there. Don't move. ‐ Thank you. 56 00:02:41,997 --> 00:02:43,497 Sorry. Uh... 57 00:02:44,498 --> 00:02:46,477 Kiss goodbye? ‐ Really? 58 00:02:46,501 --> 00:02:48,020 A woman is on the bathroom floor! 59 00:02:48,043 --> 00:02:49,336 Go! 60 00:03:02,433 --> 00:03:03,518 This is it. 61 00:03:04,185 --> 00:03:06,395 Say goodbye to your dad's bar. 62 00:03:07,313 --> 00:03:08,707 ‐ Buh‐bye. 63 00:03:08,731 --> 00:03:10,918 ‐ I mean, you're literally taking down the patriarchy 64 00:03:10,942 --> 00:03:12,419 and putting up a bar for women. 65 00:03:12,443 --> 00:03:15,463 ‐ Yeah. We're like Gloria Steinem and Ruth Bader Ginsburg, 66 00:03:15,487 --> 00:03:17,884 fighting for a woman's right to drink too much rosé. 67 00:03:17,908 --> 00:03:21,637 ‐ And only one bathroom in a bar for women? Not on our watch. 68 00:03:21,661 --> 00:03:24,497 This place is gonna be full of toilets. ‐ Totally. 69 00:03:24,955 --> 00:03:26,808 Maybe we don't lead with that marketing‐wise though. 70 00:03:26,832 --> 00:03:27,876 ‐ Yeah, fair point. 71 00:03:28,543 --> 00:03:30,103 Okay, let's do it. ‐ Alright. 72 00:03:30,127 --> 00:03:31,629 ‐ Oh wait! Glasses! ‐ Right. 73 00:03:41,598 --> 00:03:43,557 This is way better than therapy! 74 00:03:44,183 --> 00:03:45,786 Okay, let's stop for a sec. 75 00:03:45,810 --> 00:03:47,913 ‐ Your dad must've really been an asshole. 76 00:03:47,937 --> 00:03:50,290 You don't even know. 77 00:03:50,314 --> 00:03:52,460 Oh. My hair's caught. Ow. 78 00:03:52,484 --> 00:03:53,860 ‐ Here, one second. 79 00:03:57,530 --> 00:03:59,031 Wait, it's really stuck in there. 80 00:04:19,052 --> 00:04:21,721 ‐ How does your breath taste so pepperminty? We just woke up. 81 00:04:23,514 --> 00:04:25,283 ‐ I've been up for an hour. 82 00:04:25,307 --> 00:04:28,745 I already brushed my teeth and put on some light foundation to get that 83 00:04:28,769 --> 00:04:31,415 "She just woke up. How she can be that luminous" look. 84 00:04:31,439 --> 00:04:33,709 ‐ Isn't the point of doing all that not to tell me? 85 00:04:33,733 --> 00:04:34,793 ‐ Yes, absolutely. 86 00:04:34,817 --> 00:04:37,487 ‐ But, I feel closer when we share things. ‐ Okay. 87 00:04:41,824 --> 00:04:44,262 Is that why you think we should do a project together? 88 00:04:44,286 --> 00:04:48,014 ‐ I am convinced that a Woöm X Saaqq collab 89 00:04:48,038 --> 00:04:51,685 is an incredible idea that will make us both look amazing to our bosses. 90 00:04:51,709 --> 00:04:52,961 Yes. 91 00:04:54,295 --> 00:04:56,941 ‐ It would be good to have access to a female market 92 00:04:56,965 --> 00:04:58,860 for our new product since it's unisex. 93 00:04:58,884 --> 00:05:01,362 ‐ Exactly, and if I bring a male audience to Woöm, 94 00:05:01,386 --> 00:05:02,779 I'll be a hero. 95 00:05:02,803 --> 00:05:05,949 Celeste will practically throw a parade in my honor. 96 00:05:05,973 --> 00:05:08,494 Or just say hi when we're alone in the elevator together. 97 00:05:08,518 --> 00:05:10,745 ‐ I guess it could be fun working on something together. 98 00:05:10,769 --> 00:05:12,622 ‐ We'll be like a power couple. 99 00:05:12,646 --> 00:05:14,709 You'll be the Beyoncé to my Jay‐Z. 100 00:05:14,733 --> 00:05:17,127 ‐ Interesting I'm not the man in that one. 101 00:05:17,151 --> 00:05:19,432 ‐ Well, you're a better dancer, and I look better in hats. 102 00:05:40,007 --> 00:05:41,860 Welcome to my OnlyFans. 103 00:05:41,884 --> 00:05:43,653 Lotus Dragon Bebe here. 104 00:05:43,677 --> 00:05:45,387 This dance is for you. 105 00:05:48,182 --> 00:05:50,161 ‐ I mean, this is porn, right? 106 00:05:50,185 --> 00:05:51,704 ‐ This is incredible. She's hot. 107 00:05:51,728 --> 00:05:54,624 ‐ Where does one get a sword in modern‐day times? 108 00:05:54,648 --> 00:05:56,500 ‐ I just don't know if I wanna start my roster 109 00:05:56,524 --> 00:05:58,668 as an independent publicist with a porn star. 110 00:05:58,692 --> 00:06:00,987 ‐ Whoa, OnlyFans is not porn. 111 00:06:01,862 --> 00:06:03,466 Porn‐adjacent might be more fair. 112 00:06:03,490 --> 00:06:06,134 ‐ Sorry. "Erotic content creator." 113 00:06:06,158 --> 00:06:07,637 She wants to meet with me. 114 00:06:07,661 --> 00:06:10,932 ‐ If I learned anything in business school, you always take the meeting. 115 00:06:10,956 --> 00:06:13,016 ‐ I'm not sure I know how to take someone named 116 00:06:13,040 --> 00:06:15,560 "Lotus Dragon Bebe" to the next level. 117 00:06:15,584 --> 00:06:17,355 Her name is tongue‐in‐cheek. 118 00:06:17,379 --> 00:06:19,524 ‐ Like this picture? Lit‐literally. 119 00:06:19,548 --> 00:06:23,026 ‐ Okay, can't we as Asian women own our own sexuality, too? 120 00:06:23,050 --> 00:06:24,862 I mean, I know I definitely do. 121 00:06:24,886 --> 00:06:26,656 - What do you think, Jules? - Did you know 122 00:06:26,680 --> 00:06:30,451 you can just order a broad sword on Amazon? It's a weapon. 123 00:06:30,475 --> 00:06:32,119 I blame Elon Musk for some reason. 124 00:06:32,143 --> 00:06:34,812 But about this, I'm with Stella. At least take the meeting. 125 00:06:36,064 --> 00:06:38,209 ‐ I think so, too. Jules, 126 00:06:38,233 --> 00:06:39,985 speaking of meetings... 127 00:06:41,194 --> 00:06:44,507 So, Celeste said I should pitch the collab with Saaqq to you first 128 00:06:44,531 --> 00:06:46,175 because she wants you on board. 129 00:06:46,199 --> 00:06:47,884 ‐ I know, she CC'd me. 130 00:06:47,908 --> 00:06:50,012 And, just a note for the future, 131 00:06:50,036 --> 00:06:51,639 when you make the subject of an email 132 00:06:51,663 --> 00:06:54,266 "opportunity of a lifetime, act now," 133 00:06:54,290 --> 00:06:56,394 it does make it look like insurance spam. 134 00:06:56,418 --> 00:06:59,187 ‐ Copy that. Um, so you'll help me 135 00:06:59,211 --> 00:07:01,047 sell this idea to Celeste? 136 00:07:01,839 --> 00:07:04,067 ‐ Well, I don't know what I'm selling 'cause you refuse to say 137 00:07:04,091 --> 00:07:05,653 what the product is. 138 00:07:05,677 --> 00:07:08,822 ‐ That's because it's a collab, and I'm waiting for my collab ‐orator 139 00:07:08,846 --> 00:07:11,033 to pitch it to you or else it'll ruin it. 140 00:07:11,057 --> 00:07:13,184 ‐ Well, I'm excited to hear. ‐ You should be. 141 00:07:14,935 --> 00:07:17,247 ‐ So, how's it going with the bar, Stel? 142 00:07:17,271 --> 00:07:19,375 ‐ Pretty good. Liv and I started demo this week, 143 00:07:19,399 --> 00:07:21,901 picked some paint colors, had sex, found an electrician... 144 00:07:22,444 --> 00:07:24,754 ‐ I'm sorry, what was that before the electrician? 145 00:07:24,778 --> 00:07:27,257 ‐ Yeah. Liv and I hooked up. Just happened. 146 00:07:27,281 --> 00:07:29,384 Well, uh, 147 00:07:29,408 --> 00:07:31,286 that's amazing. 148 00:07:31,702 --> 00:07:34,055 ‐ Yeah. So amazing. 149 00:07:34,079 --> 00:07:36,308 ‐ We are so proud of you. 150 00:07:36,332 --> 00:07:39,353 ‐ Proud of me? For quitting my lucrative internship 151 00:07:39,377 --> 00:07:41,062 for a totally unpredictable venture, 152 00:07:41,086 --> 00:07:43,566 and then fucking my new business partner, or... what part? 153 00:07:43,590 --> 00:07:46,509 ‐ I think we meant more proud as in, um, 154 00:07:47,218 --> 00:07:49,654 capital P "Pride" 155 00:07:49,678 --> 00:07:50,947 kind of way. 156 00:07:50,971 --> 00:07:54,701 ‐ Hm. And the award for best performance by a supportive straight group of friends 157 00:07:54,725 --> 00:07:57,353 goes to... Okay, real opinions, please. 158 00:07:58,521 --> 00:08:00,208 ‐ Tricky. ‐ Complicated. 159 00:08:00,232 --> 00:08:01,918 ‐ Turned on, yet concerned. 160 00:08:01,942 --> 00:08:04,420 ‐ I mean, I just want this bar thing to work out, 161 00:08:04,444 --> 00:08:06,713 and I don't want the sex thing to get in the way. 162 00:08:06,737 --> 00:08:08,466 Even though it was great. 163 00:08:08,490 --> 00:08:10,175 Like really great. 164 00:08:10,199 --> 00:08:11,843 ‐ It could get messy still. 165 00:08:11,867 --> 00:08:14,889 ‐ Well, listen, what can I say? Life is messy. 166 00:08:14,913 --> 00:08:17,141 You know, you have all these rules, and then one day, 167 00:08:17,165 --> 00:08:20,125 they all go out the window and get hit by a delivery robot. 168 00:08:21,293 --> 00:08:23,730 I saw Wes today. 169 00:08:23,754 --> 00:08:26,567 ‐ I thought you said his girlfriend moved back in because of her hand. 170 00:08:26,591 --> 00:08:28,968 ‐ Ex ‐girlfriend, and she did. 171 00:08:30,136 --> 00:08:32,907 ‐ Jules, I am telling you. Do not go there. 172 00:08:32,931 --> 00:08:35,909 Take it from someone who was told one thing, and then got totally screwed. 173 00:08:35,933 --> 00:08:38,287 ‐ No, I know. And we're not gonna do anything 174 00:08:38,311 --> 00:08:40,813 until she moves back out. It's just... 175 00:08:42,856 --> 00:08:43,857 Hard. 176 00:08:44,484 --> 00:08:46,754 ‐ Okay. Are we actually seeing 177 00:08:46,778 --> 00:08:48,838 Jules Wiley sexually frustrated? 178 00:08:48,863 --> 00:08:51,926 ‐ It's horrible! ‐ I feel like I'm in eighth grade. 179 00:08:51,950 --> 00:08:54,345 Well, I can tell you what I did in eighth grade, 180 00:08:54,369 --> 00:08:57,663 and it involved ruining several electric toothbrushes. 181 00:08:58,748 --> 00:08:59,933 ‐ Very graphic. 182 00:08:59,957 --> 00:09:02,586 ‐ Seems to me like this is a DIY situation. 183 00:09:05,754 --> 00:09:08,317 Oh my god. You haven't? 184 00:09:08,341 --> 00:09:10,861 ‐ You don't? ‐ Well... 185 00:09:10,885 --> 00:09:13,280 I just kind of always had a boyfriend 186 00:09:13,304 --> 00:09:15,932 who did the... penis. 187 00:09:19,644 --> 00:09:21,770 What?! Stop! Look away! 188 00:09:22,397 --> 00:09:24,441 ‐ Sadly, this explains a lot. 189 00:09:39,163 --> 00:09:42,393 ‐ I wanna make a "don't be such a pussy" joke, 190 00:09:42,417 --> 00:09:45,419 but it feels like it'll just be sad. 191 00:09:53,510 --> 00:09:55,364 ‐ So, as you can see, I've worked with 192 00:09:55,388 --> 00:09:58,743 a lot of clients at my old firm who transitioned from... 193 00:09:58,767 --> 00:10:01,537 less traditional mediums into all sorts of things. 194 00:10:01,561 --> 00:10:04,664 Music, modeling, acting, whatever you're interested in. 195 00:10:04,688 --> 00:10:07,083 ‐ I mean, I'm interested in all of it. 196 00:10:07,107 --> 00:10:09,879 Like, total domination, so... 197 00:10:09,903 --> 00:10:12,756 ‐ Well, I think if Bella Thorne can go from Disney to OnlyFans, 198 00:10:12,780 --> 00:10:15,533 we can definitely reverse engineer that for your image, too. 199 00:10:16,116 --> 00:10:18,119 ‐ Reverse engineer my image? 200 00:10:18,536 --> 00:10:20,163 ‐ Uh... You know what I mean. 201 00:10:20,621 --> 00:10:21,789 ‐ Yeah, I do. 202 00:10:23,457 --> 00:10:26,544 Were you in your high school's Future Business Leaders of America Club? 203 00:10:27,128 --> 00:10:29,524 ‐ It's called Phi Beta Lambda, and that was college. 204 00:10:29,548 --> 00:10:30,548 ‐ Hm. 205 00:10:31,549 --> 00:10:33,528 Well, so... 206 00:10:33,552 --> 00:10:35,571 I graduated from Brown, 207 00:10:35,595 --> 00:10:37,280 I majored in art history, 208 00:10:37,304 --> 00:10:39,700 and I bring in six figures making my own kind of art 209 00:10:39,724 --> 00:10:42,202 with me as the subject. 210 00:10:42,226 --> 00:10:44,205 I know exactly what I'm doing, 211 00:10:44,229 --> 00:10:46,438 and I don't need my image cleaned up. 212 00:10:47,566 --> 00:10:49,793 ‐ Of course. You know, I'm just trying to help you be able to get 213 00:10:49,817 --> 00:10:51,294 all the opportunities you're looking for. 214 00:10:51,318 --> 00:10:55,282 ‐ Well, I don't think I need some judge‐y uptight publicist working for me. 215 00:10:56,490 --> 00:10:57,491 So, I'm good. 216 00:10:58,243 --> 00:11:00,495 Actually, no. 217 00:11:00,912 --> 00:11:02,557 I'm great. 218 00:11:02,581 --> 00:11:05,475 You know, it was my friends who told me I had to take this meeting, 219 00:11:05,500 --> 00:11:07,061 and I did. 220 00:11:07,085 --> 00:11:09,254 So, thanks. 221 00:11:19,597 --> 00:11:21,908 I'm just saying I think we need to be putting out more literature 222 00:11:21,932 --> 00:11:23,870 on how often you're supposed to wash your bra. 223 00:11:23,894 --> 00:11:25,203 People do not know. 224 00:11:25,227 --> 00:11:27,123 ‐ First of all, hard agree with that. 225 00:11:27,147 --> 00:11:28,249 ‐ Thank you! 226 00:11:28,273 --> 00:11:29,875 ‐ Second, are you guys sticking around 227 00:11:29,899 --> 00:11:31,418 for the pitch Izzy and her boyfriend are doing? 228 00:11:31,442 --> 00:11:35,088 ‐ Big yes. She gave me the rundown, and I'm so excited. 229 00:11:35,113 --> 00:11:38,216 I just love bad community theater. 230 00:11:38,240 --> 00:11:39,921 ‐ Yeah, plus we were promised free dinner. 231 00:11:40,701 --> 00:11:41,888 ‐ Someone say "free dinner"? 232 00:11:41,912 --> 00:11:43,455 Okay, you guys. 233 00:11:44,456 --> 00:11:47,167 Thank you so much for staying late tonight. 234 00:11:48,876 --> 00:11:52,565 Now, I am thrilled to introduce you to Liam, 235 00:11:52,588 --> 00:11:55,567 senior brand director at Saaqq, and also 236 00:11:55,591 --> 00:11:57,736 senior boyfriend director at our relationship 237 00:11:57,760 --> 00:11:59,346 because he is my boyfriend. 238 00:12:00,346 --> 00:12:01,823 ‐ Hot start. 239 00:12:01,847 --> 00:12:04,493 ‐ I lost interest early on, but I respect you for this. 240 00:12:04,517 --> 00:12:05,912 Okay then, 241 00:12:05,936 --> 00:12:08,897 why don't you tell us what this mystery product is? 242 00:12:11,191 --> 00:12:12,500 ‐ Okay, picture this. 243 00:12:12,524 --> 00:12:15,086 You're a young hot single out on the town. 244 00:12:15,110 --> 00:12:18,548 ‐ You're ready for a big night when you drop by your local watering hole. 245 00:12:18,572 --> 00:12:21,302 ‐ There you are, sipping a vod‐ton at the bar, 246 00:12:21,326 --> 00:12:24,703 when suddenly, you lock eyes with a hottie across the room. 247 00:12:25,580 --> 00:12:26,974 And in an instant, 248 00:12:26,998 --> 00:12:28,850 you both know... 249 00:12:28,875 --> 00:12:30,144 It's on. 250 00:12:30,168 --> 00:12:31,919 ‐ Wow. It's everything I wanted and more. 251 00:12:32,419 --> 00:12:34,524 ‐ Naturally, you both make your way to the bathroom 252 00:12:34,548 --> 00:12:36,799 for an impromptu romp around. 253 00:12:37,259 --> 00:12:38,235 ‐ Naturally. 254 00:12:38,259 --> 00:12:40,363 ‐ What year do we think this is taking place in? 255 00:12:40,386 --> 00:12:42,365 But, shoot! 256 00:12:42,389 --> 00:12:44,474 You didn't get a chance to freshen up down there. 257 00:12:45,642 --> 00:12:49,330 ‐ But worry not, sexy single, because you've got... 258 00:12:49,354 --> 00:12:50,914 Faire à Mone. 259 00:12:50,938 --> 00:12:54,000 The first pheromone‐based unisex genital spray 260 00:12:54,024 --> 00:12:56,796 designed to both sanitize and seduce. 261 00:12:56,820 --> 00:12:59,465 ‐ It's cologne meets perfume meets Purell meets Viagra. 262 00:12:59,489 --> 00:13:03,033 ‐ For when you meet that special someone on the go. 263 00:13:06,788 --> 00:13:08,456 ‐ Smells like cum put on deodorant. 264 00:13:08,914 --> 00:13:11,184 ‐ Well... what'd you think? 265 00:13:11,208 --> 00:13:13,687 ‐ We know a female brand partner could really help us market it 266 00:13:13,711 --> 00:13:15,462 since the spray's for everyone. 267 00:13:16,298 --> 00:13:17,942 ‐ For everyone... 268 00:13:17,966 --> 00:13:20,027 who has sex in public bathrooms? 269 00:13:20,051 --> 00:13:22,529 ‐ Oh, that's just the example we use for the pitch. 270 00:13:22,553 --> 00:13:25,950 We think there are a lot of places that people have sex unexpectedly. 271 00:13:25,974 --> 00:13:28,577 I mean, the last time me and Liam went to Target‐‐ 272 00:13:28,601 --> 00:13:30,144 ‐ Okay, I get it. I... 273 00:13:30,519 --> 00:13:33,148 ‐ So... you love it? 274 00:13:33,648 --> 00:13:37,277 ‐ I‐I would say more that I appreciate... 275 00:13:37,777 --> 00:13:41,591 the notion behind its... 276 00:13:41,615 --> 00:13:42,990 intention. 277 00:13:44,576 --> 00:13:46,912 So, it's a yes? 278 00:13:47,537 --> 00:13:50,039 ‐ Let me jump in. I think I can help here. 279 00:13:50,749 --> 00:13:52,934 - She's saying she hates it. - I agree. 280 00:13:52,959 --> 00:13:56,397 I'm getting that Jules finds this idea to be just, like, 281 00:13:56,421 --> 00:13:58,607 complete trash. ‐ Even body language‐wise, 282 00:13:58,631 --> 00:14:00,692 I'm feeling a "no" from her. 283 00:14:00,716 --> 00:14:02,009 Okay. 284 00:14:03,220 --> 00:14:05,639 I just don't think Celeste is gonna like this idea. 285 00:14:07,389 --> 00:14:08,432 I'm sorry. 286 00:14:09,267 --> 00:14:10,660 ‐ Okay. 287 00:14:10,684 --> 00:14:12,604 Uh, thank you, Jules. 288 00:14:16,149 --> 00:14:17,585 ‐ Thank you. 289 00:14:17,609 --> 00:14:19,610 And, um... 290 00:14:20,736 --> 00:14:21,988 sorry? 291 00:14:33,667 --> 00:14:35,227 ‐ Hey, you have a sec? 292 00:14:35,251 --> 00:14:36,753 ‐ Hey. Yeah. 293 00:14:37,711 --> 00:14:40,298 After the other day, I figured this talk was coming. 294 00:14:41,758 --> 00:14:44,357 ‐ I think this version of the budget's still missing a few things. 295 00:14:45,386 --> 00:14:47,240 ‐ The budget? 296 00:14:47,264 --> 00:14:49,640 That's what you wanted to talk about? Budget? 297 00:14:50,350 --> 00:14:51,869 ‐ Yeah. I mean, money's kind of a crucial part 298 00:14:51,893 --> 00:14:53,773 of this whole business thing we're doing, right? 299 00:14:54,479 --> 00:14:56,480 ‐ Right. Yeah, no. Of course. 300 00:14:57,231 --> 00:14:59,585 ‐ Uh, hey, I'm gonna go pick up Bruno, but take a look at that 301 00:14:59,609 --> 00:15:01,211 and lemme know what you think tomorrow. 302 00:15:01,235 --> 00:15:02,403 Later. 303 00:15:04,280 --> 00:15:05,615 ‐ Later. 304 00:15:08,659 --> 00:15:10,703 Okay. 305 00:15:17,210 --> 00:15:20,629 "Who wants to drink all this with me?" 306 00:15:25,092 --> 00:15:26,427 "Later." 307 00:15:28,138 --> 00:15:29,221 I mean... 308 00:15:33,268 --> 00:15:34,662 ‐ Sorry I'm late. 309 00:15:34,686 --> 00:15:37,581 I had a very important email to send to Celeste 310 00:15:37,605 --> 00:15:39,165 with the Saaqq collab pitch deck. 311 00:15:39,190 --> 00:15:41,234 ‐ You didn't... ‐ I did. 312 00:15:43,193 --> 00:15:45,322 Um, can you guys scooch? 313 00:15:45,739 --> 00:15:48,134 ‐ Izzy, please! I was just trying to do my job 314 00:15:48,158 --> 00:15:49,802 and also protect you. 315 00:15:49,826 --> 00:15:52,721 Can we switch to being friends right now instead of coworkers? 316 00:15:52,745 --> 00:15:54,307 ‐ Is that an order, boss? 317 00:15:54,331 --> 00:15:57,309 ‐ This isn't easy for me either, Iz. I don't like being your boss. 318 00:15:57,334 --> 00:15:59,519 ‐ You're her boss now? ‐ Oof. 319 00:15:59,543 --> 00:16:01,938 And that "oof" is coming from experience. 320 00:16:01,962 --> 00:16:04,357 It's hard working with someone you're having sex with. 321 00:16:04,381 --> 00:16:06,485 ‐ That's so not the same thing. ‐ Truly different problems. 322 00:16:06,509 --> 00:16:08,028 ‐ I know. I just need to talk about my thing. 323 00:16:08,052 --> 00:16:10,615 I mean, Liv is acting like we are two people 324 00:16:10,639 --> 00:16:12,908 who haven't seen all of each other's body parts. 325 00:16:12,932 --> 00:16:15,577 ‐ Isn't that... good? 326 00:16:15,601 --> 00:16:18,080 - Same page kinda thing, no? - I just figured 327 00:16:18,104 --> 00:16:20,416 she'd wanna talk about how she was feeling. 328 00:16:20,440 --> 00:16:23,461 And now, her ignoring it and acting like it never happened is just‐‐ 329 00:16:23,485 --> 00:16:26,963 ‐ Exactly what you've done to every person you've slept with ever? 330 00:16:26,988 --> 00:16:30,075 ‐ A valid point that is very unhelpful in this moment. 331 00:16:32,786 --> 00:16:34,120 ‐ Wha... 332 00:16:34,663 --> 00:16:36,724 - Wait, now you're mad at me? - No. 333 00:16:36,748 --> 00:16:39,226 I'm just sitting next to Jules 'cause she looked lonely. 334 00:16:39,250 --> 00:16:41,645 ‐ Thank you! I was lonely. 335 00:16:41,669 --> 00:16:45,066 ‐ Ugh. You know what? I have no advice to give anyone about anything. 336 00:16:45,090 --> 00:16:47,610 I am also being ignored by a beautiful woman right now, 337 00:16:47,634 --> 00:16:48,903 and it is my fault. 338 00:16:48,927 --> 00:16:50,571 ‐ The Bebe is ignoring you? 339 00:16:50,595 --> 00:16:53,722 Yep. She said I was an uptight overachiever. 340 00:16:57,726 --> 00:16:59,270 Thanks. 341 00:17:03,149 --> 00:17:05,252 She thought that I was being judgmental, and, you know, 342 00:17:05,277 --> 00:17:07,963 I guess she was right, but the thing is... 343 00:17:07,988 --> 00:17:10,383 I really feel I can get her to the next level on her career. 344 00:17:10,406 --> 00:17:13,326 She's smart, ambitious, really talented. 345 00:17:13,785 --> 00:17:15,578 I blew it. 346 00:17:16,288 --> 00:17:18,932 ‐ Well, you can't just give up. You have to figure out a way to get to her. 347 00:17:18,957 --> 00:17:22,042 ‐ She does this erotic dance class once a week with some girls from the app. 348 00:17:22,419 --> 00:17:25,021 You want me to take an erotic dance class? 349 00:17:25,046 --> 00:17:28,924 ‐ To prove to her that there's more to you than her first impression. A lot more. 350 00:17:31,010 --> 00:17:32,261 ‐ And, it's Wes. 351 00:17:33,512 --> 00:17:35,031 Decline. 352 00:17:35,056 --> 00:17:36,366 ‐ Proud of you. 353 00:17:36,391 --> 00:17:40,162 ‐ Madison, please tell Jules that I think that was a very strong move. 354 00:17:40,185 --> 00:17:43,207 ‐ Wow. That shows resolve, J. 355 00:17:43,230 --> 00:17:45,667 Looks like you RSVP'd to that party of one. 356 00:17:45,692 --> 00:17:48,880 ‐ Okay, that is my least favorite way to phrase that, 357 00:17:48,903 --> 00:17:50,964 but no. I did not. I... 358 00:17:50,989 --> 00:17:52,173 I got too in my head. 359 00:17:52,198 --> 00:17:53,925 ‐ Did you try watching anything? 360 00:17:53,950 --> 00:17:55,886 ‐ Like sex footage? 361 00:17:55,911 --> 00:17:58,306 ‐ Okay, since that's what you just called porn, 362 00:17:58,329 --> 00:17:59,557 I'm gonna go with no. 363 00:17:59,580 --> 00:18:01,642 ‐ It doesn't always have to be porn. 364 00:18:01,665 --> 00:18:05,127 Sometimes, I just watch those last few episodes of Bridgerton, and... 365 00:18:06,003 --> 00:18:07,940 Sorry. Forgot I was mad at you. 366 00:18:07,963 --> 00:18:09,733 ‐ Madison, you don't either, right? 367 00:18:09,758 --> 00:18:12,737 ‐ I am not that uptight! God! 368 00:18:12,760 --> 00:18:15,262 And if you must know, I prefer girl‐on‐girl. 369 00:18:16,096 --> 00:18:18,432 Not exactly sure why... ‐ Very common. 370 00:18:19,433 --> 00:18:22,938 Jules, if you're gonna stick to your guns and not see Wes until his ex is gone, 371 00:18:23,855 --> 00:18:25,356 it's business time. 372 00:18:26,482 --> 00:18:28,526 And you work at home. Alone. 373 00:18:32,780 --> 00:18:34,574 ‐ I can give you timecodes. 374 00:18:41,998 --> 00:18:44,559 Okay. 375 00:18:44,584 --> 00:18:47,688 I can do this. I'm a grown woman. 376 00:18:47,711 --> 00:18:50,714 No one can see my internet search history except for me. 377 00:18:56,555 --> 00:18:58,431 God help me. 378 00:19:07,816 --> 00:19:10,086 ‐ Heard you ordered a hot and steamy meat lover's. 379 00:19:10,109 --> 00:19:13,113 ‐ No, no, no! No sausage for me. 380 00:19:16,449 --> 00:19:17,843 ‐ I'm here to fix your pipes, ma'am. 381 00:19:17,866 --> 00:19:20,346 I hear they're leaky. And wet. 382 00:19:20,369 --> 00:19:23,307 ‐ Nope! No leaks here. My pipes are clogged, 383 00:19:23,330 --> 00:19:24,915 and that is how I like 'em. 384 00:19:28,711 --> 00:19:30,355 ‐ You've been a naughty girl. 385 00:19:30,380 --> 00:19:32,482 ‐ This is getting a little too male‐gazey for me. 386 00:19:32,507 --> 00:19:34,009 ‐ Then I've been a naughty girl. 387 00:19:39,346 --> 00:19:41,284 Thank god. 388 00:19:41,307 --> 00:19:44,019 This feels normal. What's this one? ‐ Oh, everything is normal. 389 00:19:44,978 --> 00:19:46,229 Except you're my step‐mom. 390 00:19:47,063 --> 00:19:48,940 ‐ No! 391 00:19:50,442 --> 00:19:52,652 Delete search history forever! 392 00:20:06,499 --> 00:20:07,500 ‐ Hi. 393 00:20:09,169 --> 00:20:10,878 ‐ Wow! Hi! 394 00:20:12,005 --> 00:20:13,673 You're taking this class? 395 00:20:14,465 --> 00:20:16,193 ‐ I came to say I'm sorry. 396 00:20:16,218 --> 00:20:18,863 I guess I was being judgmental. 397 00:20:18,886 --> 00:20:20,780 And I want to show you that I'm not uptight. 398 00:20:20,805 --> 00:20:22,766 You know, I can hang and roll. All that. 399 00:20:24,017 --> 00:20:27,329 Look, I think you're amazing, and I really would love to represent you. 400 00:20:27,354 --> 00:20:28,998 Well, you know what they say. 401 00:20:29,021 --> 00:20:31,523 Don't tell me. Show me. 402 00:20:34,568 --> 00:20:35,796 Madison! 403 00:20:35,819 --> 00:20:38,257 I love you guys so much right now. 404 00:20:38,280 --> 00:20:40,593 - I can't believe you came. - I can't believe it either, 405 00:20:40,616 --> 00:20:44,180 but we know you need other bad dancers to seem less pathetic, so here I am. 406 00:20:44,203 --> 00:20:45,890 We saw you 407 00:20:45,913 --> 00:20:48,726 talking with Miss Bebe. Did you guys smooth things over? 408 00:20:48,750 --> 00:20:51,854 ‐ I think I have to prove myself through dance. 409 00:20:51,877 --> 00:20:55,548 ‐ Well, this is an '80s movie, so that makes perfect sense. Can you dance though? 410 00:20:56,423 --> 00:20:59,009 ‐ Just get out of your head and into your heels. 411 00:21:00,010 --> 00:21:02,573 ‐ Hi, gorgeous creatures. 412 00:21:02,596 --> 00:21:05,224 Get your kneepads! We're going hard today! 413 00:21:05,933 --> 00:21:07,912 Okay, honeys! 414 00:21:07,935 --> 00:21:10,163 We're building off the combo from last week, 415 00:21:10,188 --> 00:21:12,250 so let me get my regulars up here... 416 00:21:12,273 --> 00:21:13,500 come, come, come, come, come... 417 00:21:13,525 --> 00:21:15,627 so we can show our newbies 418 00:21:15,652 --> 00:21:17,362 what we're learning today. 419 00:21:23,576 --> 00:21:25,387 Five! Six! 420 00:21:25,412 --> 00:21:27,413 Five, six, ready, work! 421 00:21:52,814 --> 00:21:54,541 Woo! Okay, let's make lines! 422 00:21:54,566 --> 00:21:56,902 Break this down by eight counts. 423 00:21:57,568 --> 00:21:59,237 Arch those backs, kitties! 424 00:22:02,240 --> 00:22:04,509 God... 425 00:22:04,534 --> 00:22:07,930 I feel like Velma searching for her glasses. 426 00:22:07,953 --> 00:22:09,497 Am I doing this wrong? 427 00:22:10,039 --> 00:22:13,084 ‐ You sure you want my opinion? Thought you hated my ideas. 428 00:22:13,667 --> 00:22:17,064 ‐ Izzy, please! I love your ideas, and I love you. 429 00:22:17,087 --> 00:22:19,232 I just know what's in Celeste's head now, 430 00:22:19,257 --> 00:22:22,361 and trust me. I don't want to be in there. 431 00:22:22,384 --> 00:22:24,029 It's haunting! 432 00:22:24,054 --> 00:22:25,906 I really was just trying to protect you. 433 00:22:25,931 --> 00:22:28,016 ‐ Less talking, more crawling. 434 00:22:28,933 --> 00:22:31,412 ‐ I know. Celeste replied to my email, 435 00:22:31,435 --> 00:22:33,247 and she said it was the worst idea she's heard 436 00:22:33,270 --> 00:22:34,749 since the flavored breast milk thing. 437 00:22:34,772 --> 00:22:36,106 ‐ Now, the kick! 438 00:22:36,607 --> 00:22:38,943 Legs in the air, ladies! 439 00:22:41,613 --> 00:22:42,923 ‐ Is this the best time for that? 440 00:22:42,948 --> 00:22:45,218 ‐ What? The lighting in here is good. 441 00:22:45,241 --> 00:22:47,677 Plus I haven't talked to Liv all day, so I thought it would be... 442 00:22:47,701 --> 00:22:50,204 ‐ Desperate? ‐ I was gonna say flirty, but. 443 00:22:56,252 --> 00:22:58,814 ‐ Okay, newbies. You're up. 444 00:22:58,837 --> 00:23:01,340 ‐ Let's see what you got. ‐ Hit it. 445 00:23:06,011 --> 00:23:07,263 Um... 446 00:23:09,516 --> 00:23:11,559 I have a doctor's note. 447 00:23:12,143 --> 00:23:14,913 ‐ It's on the back of a business card 448 00:23:14,938 --> 00:23:17,083 from Jim's Locksmith Service. 449 00:23:17,106 --> 00:23:18,625 ‐ They share an office. 450 00:23:18,650 --> 00:23:20,961 I have a condition where I'm... 451 00:23:20,986 --> 00:23:22,505 terrible at dancing, 452 00:23:22,528 --> 00:23:24,965 so I'm just gonna... I'll be over here. 453 00:23:24,990 --> 00:23:26,449 ‐ Mm‐hmm. 454 00:23:27,909 --> 00:23:29,451 ‐ You got this! 455 00:23:36,292 --> 00:23:38,461 ‐ Five, six, ready, work! 456 00:23:53,977 --> 00:23:55,538 Okay... 457 00:23:55,561 --> 00:23:56,855 Yes! 458 00:23:57,730 --> 00:24:00,400 Damn, damn, damn, damn, oh! 459 00:24:01,902 --> 00:24:04,069 Okay! 460 00:24:12,996 --> 00:24:15,182 You guys were so good. 461 00:24:15,205 --> 00:24:18,102 I would've done it if I had any actual muscle in my body. 462 00:24:18,125 --> 00:24:20,921 ‐ Wait, a thumbs up? For that photo? 463 00:24:21,587 --> 00:24:23,964 Okay, I feel crazy. I have to talk to her. 464 00:24:25,634 --> 00:24:27,612 ‐ It's weird to see her human. 465 00:24:27,635 --> 00:24:29,154 Hey, babes. 466 00:24:29,179 --> 00:24:31,156 Wanna grab a smoothie? 467 00:24:31,181 --> 00:24:33,576 Talk maybe me taking over the world 468 00:24:33,599 --> 00:24:36,203 and you being the publicist to help me do that? 469 00:24:36,228 --> 00:24:37,913 I would love that. 470 00:24:37,938 --> 00:24:39,332 ‐ Okay, let's go. 471 00:24:39,355 --> 00:24:40,856 Love you guys. 472 00:24:43,067 --> 00:24:44,778 ‐ Um, can we talk? 473 00:24:45,153 --> 00:24:46,797 ‐ Yes. I have to admit 474 00:24:46,820 --> 00:24:49,133 seeing how much worse you are at dancing than me 475 00:24:49,156 --> 00:24:51,409 really helped complete the healing of my bruised ego. 476 00:24:52,618 --> 00:24:56,140 ‐ I was thinking what if I told Celeste to give you more responsibility? 477 00:24:56,163 --> 00:24:57,807 Maybe not the sex spray thing. I mean, 478 00:24:57,832 --> 00:25:00,228 definitely not the sex spray thing, but in general. 479 00:25:00,251 --> 00:25:01,604 I know you can handle it. 480 00:25:01,627 --> 00:25:03,355 ‐ Really? ‐ Yeah. 481 00:25:03,380 --> 00:25:05,023 If I can't use my power to help my friends, 482 00:25:05,048 --> 00:25:07,442 what am I doing? ‐ Thanks, Jules. 483 00:25:07,467 --> 00:25:10,470 I know it wasn't easy for you either. You have no natural bitch in you. 484 00:25:16,226 --> 00:25:18,621 ‐ Why are you pretending like we didn't sleep together? 485 00:25:18,644 --> 00:25:20,830 ‐ I'm not pretending we didn't. 486 00:25:20,855 --> 00:25:22,375 Okay, I just don't wanna mess up our business. 487 00:25:22,398 --> 00:25:25,670 ‐ Neither do I. I mean, this is a huge risk for me. 488 00:25:25,693 --> 00:25:27,755 ‐ And you made me believe this dream was even possible. 489 00:25:27,778 --> 00:25:29,923 I don't wanna lose that by doing... 490 00:25:29,948 --> 00:25:31,424 Something dumb. 491 00:25:31,449 --> 00:25:32,718 ‐ Right. 492 00:25:32,741 --> 00:25:36,346 Which is unfortunate because, I mean, the sex was‐‐ 493 00:25:36,371 --> 00:25:38,414 ‐ Really fucking good. 494 00:25:39,457 --> 00:25:41,459 ‐ Actually, I was gonna say... 495 00:25:42,251 --> 00:25:44,003 really fucking good. 496 00:25:49,049 --> 00:25:51,069 ‐ Um, this is dirty. 497 00:25:51,094 --> 00:25:52,596 Office. 498 00:26:08,403 --> 00:26:10,154 ‐ Glad you called. 38102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.