All language subtitles for Dollface s02e05 Miss Codependent.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:04,835 ♪ 2 00:00:08,258 --> 00:00:10,548 ♪ All about me ♪ 3 00:00:10,552 --> 00:00:14,262 I mean, I'd marry me. Look at this. She's eligible. 4 00:00:15,307 --> 00:00:16,977 Smile! [shutter snaps] 5 00:00:19,061 --> 00:00:20,561 [typing] 6 00:00:23,982 --> 00:00:25,902 ♪ All about me... ♪ 7 00:00:26,318 --> 00:00:29,028 "Tinis for the girls"? What girls? 8 00:00:29,029 --> 00:00:30,949 If you think that's bad, 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,698 you don't wanna see what else I dug up. 10 00:00:32,698 --> 00:00:34,118 What the hell? 11 00:00:34,117 --> 00:00:35,657 Madison said she had a work thing tonight. 12 00:00:35,661 --> 00:00:38,501 But, what girls? Stella's with Liv, and Izzy is with Liam, 13 00:00:38,497 --> 00:00:40,167 hence my pasta for one. 14 00:00:40,165 --> 00:00:42,125 Jules, Jules, Jules. 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,625 I got the dirt... [thuds] and it's filthy. 16 00:00:44,628 --> 00:00:45,708 ♪ detective music ♪ 17 00:00:45,712 --> 00:00:48,552 Posted 24 minutes ago. 18 00:00:48,549 --> 00:00:50,589 Another martini? 19 00:00:50,592 --> 00:00:52,892 Ruby's Instagram story! 20 00:00:52,886 --> 00:00:54,846 I'm sorry to tell you this, 21 00:00:54,847 --> 00:00:57,017 but they're together. 22 00:00:57,015 --> 00:00:58,635 [gasps] No! 23 00:00:58,642 --> 00:00:59,982 Yes. 24 00:00:59,977 --> 00:01:02,437 Same blue cheese olives, 25 00:01:02,437 --> 00:01:03,897 same toothpick. 26 00:01:03,897 --> 00:01:05,687 You do the math. Well, 27 00:01:05,691 --> 00:01:07,321 Madison said it was a work thing, 28 00:01:07,317 --> 00:01:09,897 so they're probably meeting a potential client. 29 00:01:09,903 --> 00:01:12,823 That look like business casual to you? 30 00:01:13,657 --> 00:01:15,367 That's not one of her work tops! 31 00:01:15,367 --> 00:01:17,287 That's a going out top! 32 00:01:17,286 --> 00:01:20,326 I got a whole dossier on those two! 33 00:01:20,330 --> 00:01:22,830 Venmo transactions 34 00:01:22,833 --> 00:01:25,093 with just a wine emoji. 35 00:01:25,085 --> 00:01:27,625 Overheard inside jokes. 36 00:01:27,629 --> 00:01:32,129 Face it, doll, your BFF is stepping out on you. 37 00:01:33,594 --> 00:01:35,474 [thuds] She's having 38 00:01:35,470 --> 00:01:37,890 a friend affair! 39 00:01:37,890 --> 00:01:39,060 No! 40 00:01:39,933 --> 00:01:41,443 You gonna eat that? 41 00:01:43,312 --> 00:01:46,402 ♪ theme playing ♪ 42 00:01:54,740 --> 00:01:56,740 Are you working or can I complain to you about something? 43 00:01:56,742 --> 00:01:59,872 Did you know Rami Malek has a twin brother named Sami Malek? 44 00:01:59,870 --> 00:02:01,540 [scoffs] Unhinged. 45 00:02:01,538 --> 00:02:03,458 I'll take that as a "no" on the working. 46 00:02:03,457 --> 00:02:05,497 Okay, who are we shittalking? No one. 47 00:02:06,919 --> 00:02:09,249 [clears throat] Well, uh, Madison's new friend Ruby. 48 00:02:09,254 --> 00:02:12,264 Sort of, but I don't wanna say anything bad about anyone. 49 00:02:12,257 --> 00:02:14,257 Then I'm gonna lose interest in this pretty quickly. 50 00:02:14,259 --> 00:02:17,139 [sighs] It's just she and Madison are always together. 51 00:02:17,137 --> 00:02:20,057 They went from 0 to 1,000... percent annoying. 52 00:02:20,057 --> 00:02:23,387 Isn't Madison the one you're lying to about fucking the veterinarian? 53 00:02:23,393 --> 00:02:25,153 Oh. I forgot I told you that. 54 00:02:25,145 --> 00:02:26,975 But, it's actually really complicated. 55 00:02:26,980 --> 00:02:29,650 Okay, bitch, bullet points. Okay. 56 00:02:29,650 --> 00:02:32,070 He's telling his ex this weekend that she needs to move out. 57 00:02:32,069 --> 00:02:34,699 Wow, boundaries! Love to see it. I know. 58 00:02:34,696 --> 00:02:37,616 He's driving her to her parents' house in Arizona for the 4th. 59 00:02:37,616 --> 00:02:39,786 So, he's just gonna, like, leave her in Arizona? 60 00:02:39,785 --> 00:02:41,865 That's the plan! And once he does that, 61 00:02:41,870 --> 00:02:45,540 I can come clean to Madison about all the, you know, lying to her. 62 00:02:45,541 --> 00:02:48,921 Aw. I'm so happy for you. That's beautiful. 63 00:02:48,919 --> 00:02:50,709 Why'd you stop my scroll for this? 64 00:02:50,712 --> 00:02:54,382 Because I need some nonRuby time with Madison to have this conversation. 65 00:02:54,383 --> 00:02:57,303 Okay, so just make plans with Madison that Ruby's not invited to. 66 00:02:57,302 --> 00:03:00,102 [scoffs] Millennials make things so complicated. 67 00:03:00,097 --> 00:03:03,347 Your baby doesn't need a gender reveal, and your problems are not that hard. 68 00:03:03,350 --> 00:03:05,940 Well, I am not great at excluding people. 69 00:03:05,936 --> 00:03:08,556 Really? It's like my top skill. 70 00:03:08,564 --> 00:03:11,114 For example, I'm having a huge party this weekend, 71 00:03:11,108 --> 00:03:13,238 and I did not invite one person from the office. 72 00:03:13,235 --> 00:03:15,235 Right... Wait, what? 73 00:03:15,237 --> 00:03:16,947 Literally not one. [laughs] 74 00:03:16,947 --> 00:03:20,117 Bye! Have a good day! 75 00:03:20,117 --> 00:03:21,737 ♪ 76 00:03:21,743 --> 00:03:23,703 I know what we're doing this weekend! 77 00:03:23,704 --> 00:03:26,124 Helping out with a water birth? MADISON: Oh my god! 78 00:03:26,123 --> 00:03:28,423 Our kiddie pool! No fucking way! 79 00:03:28,417 --> 00:03:30,747 Wait, what, this object means something to you guys? 80 00:03:30,752 --> 00:03:32,552 Okay, immediately feeling left out. 81 00:03:32,546 --> 00:03:34,256 It's our kiddie pool from Codependence Day. 82 00:03:34,256 --> 00:03:37,086 Sorry, I'm still behind. What is Codependence Day? 83 00:03:37,092 --> 00:03:39,802 It sounds notnot perfect for my general attachment style. 84 00:03:39,803 --> 00:03:42,433 It is a holiday we invented in college. 85 00:03:42,431 --> 00:03:44,851 Summer after freshman year, we all had horrible Fourth of Julys. 86 00:03:44,850 --> 00:03:46,480 We had to split up and go to separate parties 87 00:03:46,476 --> 00:03:47,896 with the guys we were dating at the time. 88 00:03:47,895 --> 00:03:51,605 I got food poisoning, Madison almost lost an eye, 89 00:03:51,607 --> 00:03:53,977 and Jules got, like, a medically bad sunburn. 90 00:03:53,984 --> 00:03:55,904 You should be able to sue a man 91 00:03:55,903 --> 00:03:57,823 for giving you shampoo and telling you it's sunscreen. 92 00:03:57,821 --> 00:04:00,371 But, the next day was July 5th, which we spent together, 93 00:04:00,365 --> 00:04:02,155 and we decided to create our own holiday, 94 00:04:02,159 --> 00:04:04,489 not of our forefathers, but our foremothers. 95 00:04:04,494 --> 00:04:06,124 STELLA: I can't believe it's been almost a decade 96 00:04:06,121 --> 00:04:07,921 since our first Codependence Day. 97 00:04:07,915 --> 00:04:10,245 I mean, I also can't believe you still have the kiddie pool 98 00:04:10,250 --> 00:04:11,840 that we stole from that fraternity. 99 00:04:11,835 --> 00:04:13,205 MADISON: Well, they more than deserved it. 100 00:04:13,212 --> 00:04:16,012 Fraternities are basically hate crime festivals featuring beer pong. 101 00:04:16,006 --> 00:04:17,926 I was so good at beer pong. 102 00:04:17,925 --> 00:04:21,045 Jules, it's not like you to take initiative and bring back our traditions. 103 00:04:21,803 --> 00:04:23,683 Is one of us dying? No! 104 00:04:23,680 --> 00:04:26,230 I just miss you guys. We've all been so busy. 105 00:04:26,225 --> 00:04:27,935 I really think she might be dying. 106 00:04:27,935 --> 00:04:30,305 You remind me of me right now. I like it. 107 00:04:30,312 --> 00:04:32,692 I'm in. Yeah, and we can do it on the rooftop of my building. 108 00:04:32,689 --> 00:04:34,609 There's a grill, a place to fill up the kiddie pool. 109 00:04:34,608 --> 00:04:36,108 It's perfect. Perfect. 110 00:04:37,819 --> 00:04:40,359 Sorry, I justI haven't, like, clearly heard my invite... 111 00:04:40,364 --> 00:04:42,034 Izzy, you're obviously invited! 112 00:04:42,032 --> 00:04:43,872 Traditionwise, you've been grandfathered in. 113 00:04:43,867 --> 00:04:44,947 Uh, grandmothered. 114 00:04:44,952 --> 00:04:46,502 Thank you. You know, you wake up, 115 00:04:46,495 --> 00:04:49,325 you think it'll be a normal day, and then... everything changes. 116 00:04:49,331 --> 00:04:51,881 Yes! Can I, um, can I bring Liv to this? 117 00:04:51,875 --> 00:04:53,705 I mean, you just haven't been able to spend 118 00:04:53,710 --> 00:04:55,710 that much time with her, so maybe it could be a good thing? 119 00:04:55,712 --> 00:04:58,222 Codependence Day did have a pretty strict no boyfriends rule. 120 00:04:58,215 --> 00:05:00,295 I mean, wouldn't that also mean no girlfriends? 121 00:05:00,300 --> 00:05:03,100 Liv is not my girlfriend. We're also not in a relationship. 122 00:05:03,095 --> 00:05:04,635 Is that something I'm considering? 123 00:05:04,638 --> 00:05:06,468 Maybe. 124 00:05:06,473 --> 00:05:08,103 Is that something she's considering? 125 00:05:08,100 --> 00:05:10,640 Well, no idea. She never wants to fucking talk about it. 126 00:05:10,644 --> 00:05:13,614 Blurry relationship status aside, I say we allow it. 127 00:05:13,605 --> 00:05:16,395 Livinvite granted. MADISON: Now that I think about it, 128 00:05:16,400 --> 00:05:19,900 I did tell Ruby that we could do something this weekend. One more addition? 129 00:05:19,903 --> 00:05:21,993 Um [nervous laugh]... I don't think so. 130 00:05:21,989 --> 00:05:24,319 Unfortunately, the founding principles of Codependence Day 131 00:05:24,324 --> 00:05:26,584 imply that more than two additions 132 00:05:26,577 --> 00:05:28,657 could start to erode the integrity of the holiday. 133 00:05:28,662 --> 00:05:30,292 Erode the integrity? 134 00:05:30,289 --> 00:05:32,169 What do you want me to say? I didn't make the rules. 135 00:05:32,165 --> 00:05:34,585 Well, you actually do because this is a fake thing that we invented. 136 00:05:34,585 --> 00:05:37,795 [sighs] Is it okay if this weekend is just us? I miss you. 137 00:05:38,505 --> 00:05:41,545 Okay, maybe she is dying. MADISON: Mmhmm. 138 00:05:45,804 --> 00:05:48,604 Aright. Are you ready? Yes. Hurry up, woman. 139 00:05:49,558 --> 00:05:51,438 On this day, she said, 140 00:05:51,435 --> 00:05:52,975 "Let there be light!" 141 00:05:52,978 --> 00:05:54,398 [sign buzzing] 142 00:05:54,396 --> 00:05:56,936 Basking. I am basking in the glow. 143 00:05:56,940 --> 00:05:58,610 I don't even like Instagram, 144 00:05:58,609 --> 00:06:01,029 but I feel the urge to be basic and take a picture. 145 00:06:01,028 --> 00:06:03,738 Yeah, that means it's working. LIV: It makes me wanna use the word 146 00:06:03,739 --> 00:06:06,449 "vibey?" I think I'm scared. No, don't fight it. 147 00:06:06,450 --> 00:06:07,990 That's what these signs are for. 148 00:06:07,993 --> 00:06:10,453 So, I'm hanging out with the girls this weekend, 149 00:06:10,454 --> 00:06:12,584 and I would love for you to come. 150 00:06:13,749 --> 00:06:16,709 Whoa. Got lost in the sign for a second. I'm back. Sorry, what? 151 00:06:16,710 --> 00:06:19,000 I think it'd be fun if you came. It's this holiday 152 00:06:19,004 --> 00:06:21,804 we came up with when we were in college on the fifth of July. 153 00:06:21,798 --> 00:06:24,298 It's called Codependence Day. 154 00:06:24,301 --> 00:06:27,011 What, you celebrate being codependent with each other? 155 00:06:27,012 --> 00:06:29,722 No. I mean, yes, 156 00:06:29,723 --> 00:06:31,983 but in a tone less stupid than the one you just said it in. 157 00:06:31,975 --> 00:06:34,645 I can't bring Bruno to a sorority party. He's 7. 158 00:06:34,645 --> 00:06:37,855 Although, I do sense he already has, like, mad game. 159 00:06:37,856 --> 00:06:40,066 Yeah. It's not a big deal. I just, you know, want us 160 00:06:40,067 --> 00:06:42,737 to do more stuff together, and with Bruno. 161 00:06:42,736 --> 00:06:44,396 Just want us to be like girl Stel. 162 00:06:44,404 --> 00:06:47,124 Yeah. We talked about not talking about this. 163 00:06:48,283 --> 00:06:49,623 Yeah. No, of course. 164 00:06:49,618 --> 00:06:52,448 Not gonna be codependent about Codependence Day. 165 00:06:53,830 --> 00:06:55,250 Wanna see what this one does? Yeah. 166 00:06:57,417 --> 00:06:58,667 Huh. 167 00:06:58,669 --> 00:07:00,089 Hopefully, this one doesn't break. 168 00:07:01,421 --> 00:07:03,381 Do you get it? Mm. 169 00:07:03,382 --> 00:07:05,222 [sign buzzing] 170 00:07:05,425 --> 00:07:07,005 [phone buzzing] 171 00:07:09,054 --> 00:07:10,894 Hi. 172 00:07:10,889 --> 00:07:13,059 You're about to leave? Well, I look forward 173 00:07:13,058 --> 00:07:15,138 to being alone with you in your apartment 174 00:07:15,143 --> 00:07:17,153 when your exgirlfriend doesn't live there. 175 00:07:18,897 --> 00:07:20,437 I'm excited, too. 176 00:07:21,567 --> 00:07:24,067 Jules. God. Celeste, sorry. 177 00:07:24,069 --> 00:07:26,239 I didn't hear you. You're like a Prius in heels. 178 00:07:26,238 --> 00:07:29,198 More like a Tesla in heels. I have good news. 179 00:07:29,199 --> 00:07:31,159 You can stay in my house in Malibu for the weekend. 180 00:07:31,159 --> 00:07:33,449 I'm going to Nantucket. You're welcome. 181 00:07:33,453 --> 00:07:35,463 Uh, actually, I have plans with my friends 182 00:07:35,455 --> 00:07:36,665 That wasn't an invitation. 183 00:07:36,665 --> 00:07:39,375 I need you to stay there. Last year, a bunch of beach bums hopped the fence, 184 00:07:39,376 --> 00:07:40,706 and I had to drain the whole pool. 185 00:07:40,711 --> 00:07:43,511 Celeste, I really can't. I Jules, 186 00:07:43,505 --> 00:07:45,375 I don't ask you for much. Um, 187 00:07:45,382 --> 00:07:48,592 I mean, I'm literally at your beck and call. You ask me for a ton. 188 00:07:48,594 --> 00:07:50,684 [sighs] You poor thing. 189 00:07:50,679 --> 00:07:52,809 Been trapped into staying in a luxury beach house 190 00:07:52,806 --> 00:07:55,266 with a salt water pool. I'm such a monster. [laughs] 191 00:07:56,602 --> 00:07:59,272 This is the part where you thank me, and I smile gracefully. 192 00:07:59,271 --> 00:08:01,021 Right. 193 00:08:01,023 --> 00:08:02,233 Thank you, Celeste. 194 00:08:03,025 --> 00:08:05,525 [Celeste sighs] Ooh, that was graceful. 195 00:08:05,527 --> 00:08:06,897 I know. 196 00:08:06,904 --> 00:08:09,914 ♪ 197 00:08:09,907 --> 00:08:11,277 [mouthing] 198 00:08:12,993 --> 00:08:14,663 Hi, it's me! Oh, hi! 199 00:08:14,661 --> 00:08:17,581 We cleared out Costco. We? 200 00:08:17,581 --> 00:08:19,881 MADISON: Oh yeah. Ruby and I were having lunch, and she offered to be 201 00:08:19,875 --> 00:08:21,585 an extra set of hands on my supply run. 202 00:08:21,585 --> 00:08:24,245 I mean, the way I shop in bulk, we honestly could've used a sherpa. 203 00:08:24,254 --> 00:08:26,884 Plus, I've never been there, and I've always wondered what it was like. 204 00:08:26,882 --> 00:08:29,972 You've never been to a Costco? I think I was conceived in one. 205 00:08:29,968 --> 00:08:32,258 Nope. It was kind of like a warehouse party, 206 00:08:32,262 --> 00:08:34,642 but with no DJ and a lot of ugly jeans. 207 00:08:34,640 --> 00:08:37,600 Mmhmm. So, what's up? Getting excited for this weekend? 208 00:08:39,102 --> 00:08:41,482 Oh, it's fine! Ruby knows it's an old tradition. 209 00:08:41,480 --> 00:08:43,610 Plus, she has plans this weekend. Yeah, I'm going to a barbecue 210 00:08:43,607 --> 00:08:45,567 at the less hot Chainsmokers' house. 211 00:08:45,567 --> 00:08:47,647 He does have the better personality though. 212 00:08:47,653 --> 00:08:50,243 Naturally. Um, I actually came over to talk to you 213 00:08:50,239 --> 00:08:51,869 about this weekend. What if I told you 214 00:08:51,865 --> 00:08:55,115 that instead of the roof of your building, I found 215 00:08:55,118 --> 00:08:58,038 a beautiful Malibu beach house to celebrate Codependence Day? 216 00:08:58,038 --> 00:09:00,618 Uh, that sounds amazing. How did you pull that off? 217 00:09:00,624 --> 00:09:02,754 Let's just say I know a person. 218 00:09:05,671 --> 00:09:08,051 Are you kidding me? Celeste? 219 00:09:08,757 --> 00:09:10,967 Wait, Celeste, like Colin's ex? 220 00:09:10,968 --> 00:09:14,048 Look at Ruby knowing all the names. Wait, Jules, you're kidding me, right? 221 00:09:14,054 --> 00:09:16,354 She's making housesit, and I can't get out of it. 222 00:09:16,348 --> 00:09:18,228 And I know it sounds bad, but she's not gonna be there, 223 00:09:18,225 --> 00:09:20,135 so there's technically nothing to worry about! 224 00:09:20,143 --> 00:09:21,983 Wait, nothing to worry about? 225 00:09:21,979 --> 00:09:23,809 That house is fucking haunted for me. 226 00:09:23,814 --> 00:09:25,694 I mean, you really want me to go back to the place 227 00:09:25,691 --> 00:09:27,481 where I had sex with Colin in every room? 228 00:09:27,484 --> 00:09:30,034 I know, but it is virtually unrecognizable. 229 00:09:30,028 --> 00:09:32,608 Celeste completely renovated after they separated. 230 00:09:32,614 --> 00:09:35,124 You can't renovate adultery, Jules! No, it's true. 231 00:09:35,117 --> 00:09:37,617 My father bulldozed a townhouse in Manhattan trying. 232 00:09:37,619 --> 00:09:38,829 It was my childhood home. 233 00:09:38,829 --> 00:09:40,459 MADISON: Honestly, if it's gonna be at that house, 234 00:09:40,455 --> 00:09:42,955 then... look, just celebrate without me, I guess. 235 00:09:42,958 --> 00:09:46,548 What?! No way! It's not Codependence Day without you! 236 00:09:46,545 --> 00:09:48,005 I'm too codependent for that! 237 00:09:48,005 --> 00:09:50,005 Well, I can't go there. Literally. 238 00:09:50,883 --> 00:09:52,433 So, I'm sorry, but... 239 00:09:53,510 --> 00:09:55,850 I'm out. [sighs] I'm sorry. 240 00:09:55,846 --> 00:09:57,096 [crinkling] 241 00:09:57,097 --> 00:09:59,387 Do you think this Costco place will take back 242 00:09:59,391 --> 00:10:01,601 50 partially defrosted hot dogs? 243 00:10:01,602 --> 00:10:03,312 ♪ 244 00:10:05,314 --> 00:10:06,734 ♪ Uhhuh ♪ 245 00:10:06,732 --> 00:10:09,192 ♪ I'm not usually like this ♪ 246 00:10:09,193 --> 00:10:10,903 IZZY: You know, whoever said 247 00:10:10,903 --> 00:10:12,783 money can't buy happiness has never been 248 00:10:12,779 --> 00:10:15,659 to a waterfront property in Malibu. Agree. 249 00:10:15,657 --> 00:10:18,617 Ocean views are like nature's Xanax. 250 00:10:18,619 --> 00:10:20,909 [Jules sighs] STELLA: Jules, 251 00:10:20,913 --> 00:10:22,833 can you not enjoy yourself just a little bit? 252 00:10:22,831 --> 00:10:25,331 It just feels wrong without Madison here. 253 00:10:25,334 --> 00:10:28,134 I said we could chill, but I just wanna make it very clear 254 00:10:28,128 --> 00:10:29,838 that we are not having fun, 255 00:10:29,838 --> 00:10:32,008 and we are not celebrating Codependence Day without her. 256 00:10:32,007 --> 00:10:34,467 Exactly. We are just three independent women 257 00:10:34,468 --> 00:10:37,638 enjoying some quality time by themselves. 258 00:10:37,638 --> 00:10:39,558 Next to each other. IZZY: I'm used to 259 00:10:39,556 --> 00:10:42,096 not celebrating Codependence Day, so I'm good. 260 00:10:42,100 --> 00:10:45,600 So have you talked to hot guitar guy? What's going on with that? 261 00:10:45,604 --> 00:10:48,574 Hot guitar guy remains hot, and, uh... 262 00:10:49,441 --> 00:10:52,361 [sighs] I actually ended up telling Wes I hung out with him. 263 00:10:52,361 --> 00:10:54,911 Oh my god! You're like the Bachelorette. 264 00:10:54,905 --> 00:10:57,445 Well, I think it was a muchneeded wakeup call for him. 265 00:10:57,449 --> 00:11:00,989 It inspired some big moves. That's all I'll say. 266 00:11:03,747 --> 00:11:06,247 Since we're not celebrating Codependence Day, 267 00:11:06,250 --> 00:11:08,290 Liv might not be as opposed to coming over. 268 00:11:08,293 --> 00:11:11,263 You wanna invite your girlfriend then? She is not my girlfr 269 00:11:11,255 --> 00:11:13,505 She's a girl that's a friend. She's a girl that's a friend. 270 00:11:14,508 --> 00:11:16,008 And... she's gone. 271 00:11:16,009 --> 00:11:19,009 ♪ 272 00:11:19,721 --> 00:11:21,521 [phone buzzing] 273 00:11:22,391 --> 00:11:24,731 Hey. What's up? Hey. So, I am at 274 00:11:24,726 --> 00:11:26,436 this stupid gorgeous beach house, 275 00:11:26,436 --> 00:11:28,266 and I really think that you and Bruno should come. 276 00:11:28,272 --> 00:11:29,902 Babe, we discussed this. 277 00:11:29,898 --> 00:11:32,778 No, it's not Codependence Day. I promise. It's just a hang. 278 00:11:32,776 --> 00:11:35,316 And there's a pool. Wait, a pool? 279 00:11:35,320 --> 00:11:37,320 Yeah, text me the address. Okay. 280 00:11:42,578 --> 00:11:45,118 Well, my not girlfriend Liv 281 00:11:45,122 --> 00:11:46,922 and Bruno are coming over. 282 00:11:46,915 --> 00:11:48,705 That's great! I'm really good with kids. 283 00:11:48,709 --> 00:11:51,669 Mostly because they think I'm the same age as them. 284 00:11:51,670 --> 00:11:54,130 [doorbell rings] Oh! That was quick. 285 00:11:54,131 --> 00:11:56,381 You tell people you have a pool, they do not fuck around. 286 00:11:57,092 --> 00:11:59,222 Codependence Day is back on! 287 00:11:59,219 --> 00:12:00,599 Holy shit! You're here! Really? 288 00:12:00,596 --> 00:12:04,386 Apparently, Costco's return policy is very strict when it comes to meat. 289 00:12:04,391 --> 00:12:07,101 Ruby. I'm sorry I got weird about coming here. 290 00:12:07,102 --> 00:12:09,612 Ruby and I talked about it, and she told me I'll never get over Colin 291 00:12:09,605 --> 00:12:11,105 if I avoided coming over here. 292 00:12:11,106 --> 00:12:13,106 Wow. Isn't that nice of her, huh? 293 00:12:13,108 --> 00:12:15,488 I'm very good at overcoming emotional trauma. 294 00:12:15,485 --> 00:12:17,735 It's basically my superpower. IZZY: My superpower 295 00:12:17,738 --> 00:12:21,198 is knowing every single celebrity baby name. Hi! I'm Izzy. 296 00:12:21,200 --> 00:12:23,450 Hi. I'm Ruby. I brought hot dogs 297 00:12:23,452 --> 00:12:24,752 and $200 Champagne! 298 00:12:25,662 --> 00:12:27,332 Well, Liv is gonna be mad at me, 299 00:12:27,331 --> 00:12:29,791 but I need a drink. Pop that shit! 300 00:12:29,791 --> 00:12:31,461 [pouring] 301 00:12:31,460 --> 00:12:35,300 ♪ hiphop music plays ♪ 302 00:12:35,297 --> 00:12:37,717 Okay, this is my first Codependence Day. 303 00:12:37,716 --> 00:12:39,376 Very huge for me. Where do we start? 304 00:12:39,384 --> 00:12:41,684 Well, an early tradition would be 305 00:12:41,678 --> 00:12:43,678 shotgunning five beers in five minutes 306 00:12:43,680 --> 00:12:45,560 to honor the 5th of July. 307 00:12:45,557 --> 00:12:46,977 But, that's not gonna be happening today. 308 00:12:46,975 --> 00:12:48,845 What? I need a taste of that 309 00:12:48,852 --> 00:12:51,562 collegeStella vintage wildness. 310 00:12:51,563 --> 00:12:54,073 No, I promised Liv it was gonna be more of a lowkey, 311 00:12:54,066 --> 00:12:55,856 childfriendly pool hang. 312 00:12:55,859 --> 00:12:58,609 'Kay, but she's not here yet, so what if you shotgun 313 00:12:58,612 --> 00:13:01,412 one beer in one minute to honor the one and only addition 314 00:13:01,406 --> 00:13:04,076 of your new best friend, who is me. 315 00:13:04,076 --> 00:13:05,866 Let me get a beer. [laughs] Yes! 316 00:13:05,869 --> 00:13:07,789 ♪ 317 00:13:07,788 --> 00:13:10,328 I'm glad I came today. I've missed you, too. 318 00:13:10,332 --> 00:13:12,132 Really? Of course! 319 00:13:12,125 --> 00:13:14,375 Yeah, I've just been so busy trying to meet new clients. 320 00:13:14,378 --> 00:13:16,168 And you! I don't even know where you've been. 321 00:13:16,171 --> 00:13:18,091 That's actually something I... 322 00:13:18,090 --> 00:13:20,380 wanted to talk to you about today. Um... 323 00:13:20,384 --> 00:13:22,094 I wanted to tell you [phone buzzing] 324 00:13:23,679 --> 00:13:26,429 ...with a proper glass of Codependence Day punch in our hands. 325 00:13:26,431 --> 00:13:28,231 I think we're missing a few ingredients. 326 00:13:28,225 --> 00:13:30,385 Oh yeah. This thing had, like, 15 types of liquor in it. 327 00:13:30,394 --> 00:13:32,064 I will go grab them. Be right back. 328 00:13:32,062 --> 00:13:35,232 ♪ 329 00:13:39,278 --> 00:13:41,238 Hey, uh, are you back already? 330 00:13:41,238 --> 00:13:43,118 No, I'm still here. I thought you were gonna talk 331 00:13:43,115 --> 00:13:45,155 on the drive, and then leave after you dropped her off. 332 00:13:45,158 --> 00:13:47,738 I know. I was having the conversation with Lucy in the car, 333 00:13:47,744 --> 00:13:49,504 but we pulled up to her house, 334 00:13:49,496 --> 00:13:51,246 her mom came out crying. Her mom? 335 00:13:51,248 --> 00:13:53,998 She found out that Lucy's dad has another family in Portland 336 00:13:54,001 --> 00:13:55,591 right before we got there, 337 00:13:55,586 --> 00:13:59,206 and now he's leaving them, and I'm here consoling a 70yearold woman. 338 00:13:59,214 --> 00:14:00,924 [scoffs] You're kidding. 339 00:14:00,924 --> 00:14:03,054 This is a really unfunny bit you're doing. 340 00:14:03,051 --> 00:14:05,891 I literally don't know what to say. I'm starting to feel like 341 00:14:05,888 --> 00:14:08,388 the universe is conspiring against us or something. 342 00:14:08,390 --> 00:14:09,810 [wailing on phone] Is that sobbing? 343 00:14:09,808 --> 00:14:11,888 WES: Yeah, it's her mom. She's been crying. 344 00:14:11,894 --> 00:14:15,194 She and Lucy keep talking about watching a Nancy Meyers marathon. 345 00:14:15,856 --> 00:14:17,266 I'm not gonna lie, Jules, it's bad. 346 00:14:17,274 --> 00:14:20,244 Unclear on how to extricate myself from the marathon. 347 00:14:20,235 --> 00:14:22,355 This was supposed to be the end of this, Wes. 348 00:14:22,362 --> 00:14:24,202 I just don't know how we can keep doing this. 349 00:14:24,198 --> 00:14:25,868 I'm gonna go. WES: Okay. 350 00:14:28,785 --> 00:14:31,245 I was looking for some mustard. [sighs] 351 00:14:31,246 --> 00:14:33,616 You heard all that, I assume. Yeah. 352 00:14:33,624 --> 00:14:36,044 I've heard about that whole Wes situation, 353 00:14:36,043 --> 00:14:38,553 his girlfriend... Exgirlfriend. 354 00:14:38,545 --> 00:14:41,505 Right. Of course. Sorry. 355 00:14:41,507 --> 00:14:43,837 Madison talked to me about it. She did? 356 00:14:44,510 --> 00:14:48,100 Well, uh, if you could just not say anything. 357 00:14:48,096 --> 00:14:49,716 So, keep it between us? 358 00:14:49,723 --> 00:14:52,233 No, uh, not a secret in the shady sense. 359 00:14:52,226 --> 00:14:54,846 I'm going to talk to her. I just want it 360 00:14:54,853 --> 00:14:57,653 to come from me in the right way, so she'll understand. 361 00:14:58,148 --> 00:15:00,108 Totally. All good. 362 00:15:00,609 --> 00:15:01,899 So, uh... 363 00:15:01,902 --> 00:15:03,782 mustard? 364 00:15:03,779 --> 00:15:06,779 ♪ 365 00:15:12,871 --> 00:15:14,081 Hey, girl. 366 00:15:15,082 --> 00:15:17,332 Codependence Day cocktail. 367 00:15:17,334 --> 00:15:19,174 RUBY: Thank you. Smells amazing. 368 00:15:19,169 --> 00:15:20,959 Oh, it's amazing. Cheers. 369 00:15:20,963 --> 00:15:22,633 Cheers. [laughs] 370 00:15:23,590 --> 00:15:25,130 LIV: Bruno! 371 00:15:25,133 --> 00:15:27,143 Bruno! Hey, guys. 372 00:15:27,135 --> 00:15:30,175 You must be here for the... pool. 373 00:15:30,180 --> 00:15:32,020 Sorry. He doesn't get out of the city much. 374 00:15:32,015 --> 00:15:33,885 I should probably go after him. He's not a great swimmer. 375 00:15:33,892 --> 00:15:36,692 He's had, like, three lessons, and they were over Zoom. 376 00:15:38,522 --> 00:15:39,982 Woo! Chug! 377 00:15:39,982 --> 00:15:42,732 Chug! Chug chug chug! Chug! 378 00:15:42,734 --> 00:15:44,494 [beer can clatters] Hey! 379 00:15:45,112 --> 00:15:48,032 Wow, you guys came fast! Wow! We'll just stay for a bit. 380 00:15:48,031 --> 00:15:50,161 Hi. STELLA: Hey! 381 00:15:50,158 --> 00:15:52,738 Don't wanna mess up Codependence Day, which I was told was not happening. 382 00:15:53,120 --> 00:15:55,330 I wanna go in the pool. Yes! Yes, 383 00:15:55,330 --> 00:15:57,460 let's go in the pool. Here, uh, 384 00:15:57,457 --> 00:15:59,787 here's a little floaty for you. Perfect! 385 00:15:59,793 --> 00:16:02,753 Alright! Yes! This is fun, hey? 386 00:16:02,754 --> 00:16:04,464 There's beer on your chin. 387 00:16:04,464 --> 00:16:06,264 ♪ 388 00:16:07,885 --> 00:16:10,465 [indistinct murmuring] 389 00:16:11,805 --> 00:16:13,765 BRUNO: Hey, lady. Me? 390 00:16:13,765 --> 00:16:16,555 Don't you think I can eat more popsicles than her? 391 00:16:16,560 --> 00:16:19,940 That's impossible. I'd bury you in a popsicle eating contest. 392 00:16:19,938 --> 00:16:22,688 I bet she can't. IZZY: It's on. 393 00:16:22,691 --> 00:16:23,781 STELLA: Should we stop this? 394 00:16:24,318 --> 00:16:26,068 My money's on the kid. 395 00:16:26,069 --> 00:16:27,569 Ready? Go. 396 00:16:27,571 --> 00:16:29,871 ♪ 397 00:16:29,865 --> 00:16:32,075 MADISON: Are you kidding me?! I know, I know. 398 00:16:32,075 --> 00:16:34,365 ♪ 399 00:16:34,912 --> 00:16:36,792 [sighs] I knew it. I knew she was gonna tell you! 400 00:16:36,788 --> 00:16:39,168 Yes, fine! I'm hooking up with Wes! 401 00:16:39,166 --> 00:16:40,286 You're sleeping with Wes? 402 00:16:40,792 --> 00:16:42,632 Oh boy. Of course you told her. 403 00:16:42,628 --> 00:16:44,798 I was an idiot to think that you wouldn't. You knew about this? 404 00:16:44,796 --> 00:16:47,836 I just found out. She made me promise not to tell you. 405 00:16:47,841 --> 00:16:49,431 You made Ruby lie to me, too? 406 00:16:49,426 --> 00:16:52,256 Was she not, uh, telling you just now? 407 00:16:52,262 --> 00:16:55,432 She was telling me how she dropped her contact in Diplo's yacht and got pinkeye. 408 00:16:55,432 --> 00:16:56,982 Oh god. Look, 409 00:16:56,975 --> 00:17:00,095 I was going to tell you today after Wes and Lucy had their talk 410 00:17:00,103 --> 00:17:02,363 to clean all this up. MADISON: You've been lying to me. 411 00:17:02,356 --> 00:17:04,816 This whole time. I... 412 00:17:04,816 --> 00:17:08,236 Because I knew you didn't approve, and it was just going to upset you! 413 00:17:08,237 --> 00:17:09,777 You're right! It does! I mean, 414 00:17:09,780 --> 00:17:11,780 how can it not after what happened to me with Colin? 415 00:17:11,782 --> 00:17:13,952 This is a completely different situation, okay? 416 00:17:13,951 --> 00:17:15,331 It is just not the same. 417 00:17:15,327 --> 00:17:17,287 If his girlfriend is still in the picture, Jules, 418 00:17:17,287 --> 00:17:18,957 it's more similar than you think. 419 00:17:18,956 --> 00:17:22,206 Do you understand the guilt I carry around feeling like the other woman. 420 00:17:22,209 --> 00:17:24,499 I wouldn't wish that upon anyone, especially you. 421 00:17:24,503 --> 00:17:26,883 I didn't know that he lied, that I was hurting someone. 422 00:17:26,880 --> 00:17:28,510 I mean, this house is filled with my shame. 423 00:17:28,507 --> 00:17:29,717 [clears throat] 424 00:17:30,384 --> 00:17:32,184 JULES: Celeste?! 425 00:17:32,177 --> 00:17:33,597 What the hell is going on? 426 00:17:34,263 --> 00:17:35,853 Ew! [Celeste gasps] 427 00:17:35,848 --> 00:17:37,178 Whoa... 428 00:17:37,182 --> 00:17:39,812 I win! I win. 429 00:17:39,810 --> 00:17:41,440 ♪ 430 00:17:41,436 --> 00:17:42,766 [huffs] 431 00:17:45,899 --> 00:17:47,899 Told you. 432 00:17:47,901 --> 00:17:50,901 That is why I had to have the pool drained last year. 433 00:17:50,904 --> 00:17:53,374 You didn't tell me you were having friends over. 434 00:17:53,365 --> 00:17:55,235 Jules, you told me she wouldn't be here. 435 00:17:55,242 --> 00:17:58,202 ♪ showdown music ♪ 436 00:18:00,539 --> 00:18:02,879 I trusted you, Jules, and you betrayed me! 437 00:18:02,875 --> 00:18:05,835 She didn't betray. I betrayed you. She betrayed me. 438 00:18:05,836 --> 00:18:08,166 I know you betrayed me, but she betrayed me 439 00:18:08,172 --> 00:18:09,762 by having a pool party with my betrayer. 440 00:18:09,756 --> 00:18:12,836 I understand you're hot, okay? You're super fucking pissed. 441 00:18:12,843 --> 00:18:14,643 We're all real emotional, 442 00:18:14,636 --> 00:18:16,346 but nobody betrayed anyone! 443 00:18:16,346 --> 00:18:18,556 You invited her here without telling me. That's betrayal! 444 00:18:18,557 --> 00:18:21,387 I canceled the party, and I showed up uninvited. 445 00:18:21,393 --> 00:18:23,813 I broke up your marriage! I am the betrayer! 446 00:18:23,812 --> 00:18:25,312 She lied to me about sleeping with Wes, 447 00:18:25,314 --> 00:18:27,984 so she's a betrayer, too, but she didn't betray you, okay? 448 00:18:27,983 --> 00:18:29,483 What? Who's Wes? 449 00:18:29,484 --> 00:18:32,154 We said "betray" too many times! I'm lost! 450 00:18:32,154 --> 00:18:33,284 [gun cocks] IZZY: Enough! 451 00:18:34,573 --> 00:18:37,203 [all yelling] 452 00:18:37,201 --> 00:18:38,791 That's enough! 453 00:18:40,662 --> 00:18:42,792 [huffing] 454 00:18:42,789 --> 00:18:44,369 ♪ 455 00:18:44,374 --> 00:18:45,714 [gasps] 456 00:18:45,709 --> 00:18:48,669 [laughing] 457 00:18:50,631 --> 00:18:53,261 [nervous laughter] 458 00:18:53,592 --> 00:18:56,222 [laughing] 459 00:18:57,804 --> 00:19:00,774 [nervous laughter] 460 00:19:00,766 --> 00:19:02,346 That's enough. [stops] 461 00:19:04,269 --> 00:19:05,769 Jules, I'm sorry. 462 00:19:05,771 --> 00:19:08,401 I should've texted you to let you know I was coming home earlier. 463 00:19:09,525 --> 00:19:11,025 You're apologizing to me? 464 00:19:11,026 --> 00:19:12,816 I want to apologize to you, too, Madison. 465 00:19:15,072 --> 00:19:16,162 Can we talk? 466 00:19:20,160 --> 00:19:22,330 I stopped being mad at you a year ago. 467 00:19:22,329 --> 00:19:24,789 You know, Colin played both of us. 468 00:19:24,790 --> 00:19:26,380 You're not "the other woman." 469 00:19:26,375 --> 00:19:28,785 You're another woman who's just as heartbroken 470 00:19:28,794 --> 00:19:30,804 and lied to as I was. 471 00:19:30,796 --> 00:19:33,216 You shouldn't beat yourself up about it or feel guilty. 472 00:19:33,215 --> 00:19:35,545 Wow. I mean, thank you. 473 00:19:35,551 --> 00:19:37,341 That really means a lot to me, Celeste. 474 00:19:37,344 --> 00:19:40,684 Besides, you're nowhere near as annoying as that wannabe influencer 475 00:19:40,681 --> 00:19:42,021 who he's engaged to. 476 00:19:42,015 --> 00:19:43,845 She has two Instagram accounts for her dogs. 477 00:19:43,851 --> 00:19:45,441 [gasps] Her captions are so dumb! 478 00:19:45,435 --> 00:19:48,185 And the post about her eating pizza on a beach? I mean, like, really? 479 00:19:48,188 --> 00:19:49,398 [laughs] 480 00:19:49,398 --> 00:19:50,978 Well, I do that. 481 00:19:50,983 --> 00:19:53,493 I do, too. II love pizza on the beach. Yeah. 482 00:19:53,485 --> 00:19:56,025 [both laugh] It's delicious. 483 00:19:57,906 --> 00:19:59,906 [sighs] He's gonna be okay. 484 00:19:59,908 --> 00:20:02,408 [sighs] Izzy is, too. 485 00:20:03,662 --> 00:20:05,042 Hey, you were great with him. 486 00:20:05,038 --> 00:20:07,248 Thanks for all the help. Yeah. 487 00:20:07,249 --> 00:20:09,749 Some major Mama Bear energy just came outta me. 488 00:20:10,335 --> 00:20:13,875 Listen, the only relationship I've had in the last few years has been with Bruno. 489 00:20:14,506 --> 00:20:17,256 It's just always been such a big risk letting anyone in. 490 00:20:17,259 --> 00:20:19,389 I don't want him to get attached to someone if they... 491 00:20:19,386 --> 00:20:20,756 don't plan to stick around. 492 00:20:20,762 --> 00:20:22,352 Him or you? 493 00:20:23,265 --> 00:20:25,385 Both. Well, 494 00:20:25,392 --> 00:20:28,562 I hate to break it to you, but you're kinda stuck with me. 495 00:20:28,562 --> 00:20:30,942 Remember that bar we're opening up together? 496 00:20:30,939 --> 00:20:32,479 Hm. Yeah. 497 00:20:35,194 --> 00:20:36,704 Wanna be my girlfriend? 498 00:20:36,695 --> 00:20:38,195 Do you wanna be mine? 499 00:20:40,741 --> 00:20:43,741 ♪ 500 00:20:46,038 --> 00:20:49,288 I was pretty good today. LIV: You were okay. 501 00:20:49,291 --> 00:20:51,591 [inhales, exhales] 502 00:20:51,585 --> 00:20:53,995 Well, you and Celeste really seemed to hit it off back there. 503 00:20:54,004 --> 00:20:56,974 [scoffs] Well, we both have the same exact taste in men. Bad. 504 00:20:57,424 --> 00:21:00,514 I'm so sorry I lied to you about Wes. I was just... 505 00:21:01,094 --> 00:21:03,144 waiting for the situation to become 506 00:21:03,138 --> 00:21:05,178 unmessy before I told you about it. 507 00:21:05,182 --> 00:21:07,812 You can't make it unmessy? No. 508 00:21:07,809 --> 00:21:10,059 I mean, we've obviously always been into each other, 509 00:21:10,062 --> 00:21:12,112 but the timing just hasn't been right for us. 510 00:21:12,105 --> 00:21:13,765 I'm starting to think it's more than just timing. 511 00:21:13,774 --> 00:21:16,744 This thing with Lucy? That is major codependence. 512 00:21:17,903 --> 00:21:20,413 I just think it's finally time to move on. It's not good for me. 513 00:21:20,405 --> 00:21:21,485 I'm proud of you. 514 00:21:22,449 --> 00:21:25,789 And, god, I'm sorry I blew up at Ruby. 515 00:21:25,786 --> 00:21:27,366 I guess I am codependent with you. 516 00:21:27,371 --> 00:21:30,081 Oh god! Am I worse than Wes? [laughs] No! 517 00:21:30,082 --> 00:21:33,042 But we may have to let Codependence Day go the way of Columbus Day. 518 00:21:33,043 --> 00:21:35,713 I know. That never should've been a holiday to begin with. 519 00:21:35,712 --> 00:21:37,382 Uh, ladies! Toast! 520 00:21:37,381 --> 00:21:40,051 ♪ Mirror by Sigrid ♪ 521 00:21:40,050 --> 00:21:42,850 Oh. I don't understand this little cesspool, 522 00:21:42,845 --> 00:21:44,925 but why not? 523 00:21:44,930 --> 00:21:47,720 To the new couple, Stella and Liv. 524 00:21:47,724 --> 00:21:49,024 [clinking] 525 00:21:49,017 --> 00:21:50,767 To our foremothers. 526 00:21:50,769 --> 00:21:52,439 To our last Codependence Day! 527 00:21:53,063 --> 00:21:54,863 [cheering] 528 00:21:54,857 --> 00:21:58,067 ♪ Who I see, looking at me ♪ 529 00:21:58,068 --> 00:21:59,568 ♪ In the mirror ♪ 530 00:22:00,153 --> 00:22:02,453 ♪ In the mirror ♪ 531 00:22:02,447 --> 00:22:06,197 ♪ Nothing compares to the feeling right there ♪ 532 00:22:06,201 --> 00:22:07,661 ♪ In the mirror ♪ 533 00:22:08,370 --> 00:22:10,000 ♪ In the mirror ♪ 534 00:22:10,622 --> 00:22:12,172 ♪ Oh ♪ 535 00:22:12,165 --> 00:22:14,245 ♪ Ah ah ah ♪ 536 00:22:14,251 --> 00:22:16,551 ♪ Ah ah, just fell in love ♪ 537 00:22:16,545 --> 00:22:18,835 ♪ With the person in the mirror ♪ 538 00:22:18,839 --> 00:22:20,339 ♪ Ah ♪ 539 00:22:20,340 --> 00:22:22,380 ♪ Ah ah ah ♪ 540 00:22:22,384 --> 00:22:24,684 ♪ Ah ah, just fell in love ♪ 541 00:22:24,678 --> 00:22:27,008 ♪ With the person in the mirror ♪ 542 00:22:27,014 --> 00:22:29,144 ♪ I love who I see ♪ 543 00:22:29,141 --> 00:22:32,021 ♪ Looking at me in the mirror ♪ 544 00:22:32,936 --> 00:22:34,396 ♪ In the mirror ♪ 545 00:22:35,230 --> 00:22:36,820 ♪ Nothing compares ♪ 546 00:22:36,815 --> 00:22:39,105 ♪ To the feeling right there ♪ 547 00:22:39,109 --> 00:22:40,649 ♪ In the mirror ♪ 548 00:22:41,195 --> 00:22:42,695 ♪ In the mirror ♪ 549 00:22:43,238 --> 00:22:45,528 ♪ I love who I see ♪ 550 00:22:45,532 --> 00:22:48,372 ♪ Looking at me in the mirror ♪ 551 00:22:49,286 --> 00:22:50,656 ♪ In the mirror... ♪ 552 00:22:50,706 --> 00:22:55,256 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.